Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GRAMTICA
EHTREMEA
PABLO GONZALVEZ GONZALEZ
Maestro Nacional.
Estudi once aos en el Seminario Diocesano
de Coria-Cceres.
Ha realizado diversos cursillos
en su especialidad.
Estudi varios cursos de Filologa Hispnica
en la UNED.
Es autor de Hojas Extremeas Sueltas
y ha sido ganador en varias competiciones
poticas.
TRINIDAD GONZALVEZ D O M I N G U E Z
5 Curso de Filologa Hispnica.
Diversos cursillos en su especialidad.
Dedicatoria......................................................1
P r l o g u ..........................................................................3
Introduccin.........................................................5
Tema 1 L u e n g a h i y c o m u n i c a c i n ...................19
Tema 2 El D i a l e h t u e h t r e m e u ........................39
Tema 3 E h t r u h t u r a 'el l u e n g a h i ........................57
Tema 4 L a n o r m a t i b a .....................................173
Tema 5 El a n d a l lsicu ...................................199
Tema 6 El a n d a l m o r f u s i n t h t i c u ...................211
Tema 7 L a o r a c i n g r a m a t i c a l .......................233
Tema 8 El n o m b r i suhtantibu ........................259
Tema 9 El a h e t i b u ..........................................283
Tema 10 El d e t e r m i n a n t i artculu ....................299
Tema 11 El p r o n o m b r i ......................................315
Tema 12 A h e t i b u h d e t e r m i n a t i b u h ..................333
Tema 13 El berbu .............................................369
Tema 14 B e r b u h i n r e g u l a r i h ............................437
Tema 15 El a l b e r b i u .........................................473
Tema 16 M o r f e m a h r e l a c i o n a n t i h ...................489
Tema 17 L a e n t r e h e c i n ..................................511
Tema 18 El p e d r i c u ........................................517
Tema 19 C r a s i f i c a c i n d e la o r a c i n s i m p l i . . . ...539
Tema 20 La oracin compuehta: Crasificacin.557
Apndici A Prefihuj d'orihin latinu y griegu.........593
Apndici B Sufihuh d'orihin latinu y griegu..........605
Apndici C Bocabulariu.....................................611
Bibliugrafa........................................................625
Indici ............................................................................635
PRLOGO
Si hay algo que distingue a los extremeos, algo por lo que se les identifica
fuera de Extremadura, es su peculiar modo de hablar.
Dado el escaso prestigio social del habla Extremea, sta ha sido trans-
mitida y se ha refugiado, principalmente, en las clases menos favorecidas. Ha
sido la "cultura de los incultos", la que nos ha conservado en su mayor au-
tenticidad, las races lingsticas de nuestro pueblo.
La Gramtica que nos ocupa, ha sido de algn modo, sacada con frceps de
sus autores, a peticin ma. Cremos necesario que este trabajo almacenado y la
labor investigadora, deba salir a la luz y ser conocida por los estudiosos del
tema, sin esperar a tenerlo todo completo, ni aspirar a la perfeccin.
Con esta Primera Gramtica, creo que se puede dar un gran impulso al es-
tudio del Habla o las Hablas Extremeas y que independientemente de su
valor intrnseco, del qu opinaran los expertos, es "algo que haba que hacer.
Aunque slo fuera como revulsivo, va a marcar una etapa. Lo ms importante,
es que esta Gramtica exista. Despus ya se mejorar, si hay que mejorar, se
discrepar, se harn nuevos ensayos, pero alguien tena que dar este paso y
estar dispuesto a afrontar las crticas. Personalmente creo que Pablo Gonzlvez
es de las personas que ms ha trabajado, ms documentada y que ms conoce
el Habla Extremea.
Har falta que los estudiosos y una generacin de autores extremeos, ele-
ven el Habla Extremea a nivel literario y cientfico. Por ahora hay que usar el
extremeo "residual", el que se ha refugiado en las capas sociales menos in-
fluenciadas por el "progreso" o por los cambios sociales y culturales.
Como soporte e incentivo para que todos los investigadores tengan una re-
ferencia de autoridad, se conozcan y puedan avanzar en el estudio del ex-
tremeo, hemos propuesto que se cree una Ctedra de Extremeo en la Uni-
versidad de Extremadura. Pero como las cosas oficiales suelen "tardar",
convendra crear una "Ctedra Ambulante", con la primera leccin en la pre-
sentacin de la Gramtica, en Calzadilla (Cceres), lugar de nacimiento de los
autores. Mientras, se prepara el Primer Congreso sobre el Habla Extremea,
que podra comenzar sus trabajos en este mismo ao.
Fines q u e nos p r o p o n e m o s
Nuestra meta ha sido escribir una gramtica lo suficientemente completa
para que todo el que quiera y posea cierto vocabulario, pueda empezar a ejer-
citarse en nuestro dialecto y al que ya lo hace, le damos unas series de prin-
cipios para hablarlo y escribirlo, no a su antojo y de manera arbitraria y des-
ordenada, sino sometido a un criterio de unidad que es lo que nos falta para
que nuestros escritores se sumen masivamente a escribirlo.
Dos son los fines fundamentales que nos hemos propuesto al redactar este
libro:
- Ser un auxiliar al extrarregional que quiera acercarse a nuestro dialecto.
- Ser el aglutinante del decir de nuestro pueblo cuyo habla hemos procurado
trascribir fielmente.
Con esta obra comenzamos una inexistente bibliografa en nuestro dialecto,
a excepcin de pequeos poemas, que pensamos pueden servir de referente
para los estudiosos.
Pero adems ofrecemos al posible lector, los aspectos ms esenciales de la
teora del idioma, aunque sea de modo breve, pero de forma clara y concreta y
sin desdear lo que pudiera parecer elemental.
Aunque el estudio de la gramtica comprende generalmente el de las formas
o palabras (Morfologa) y el de la trabazn y relacionantes para expresar el
pensamiento (Sintaxis), hemos aadido algo de fontica, por considerar fun-
damental para un extrao el conocimiento de nuestros sonidos.
Para conseguir estos fines, lo primero que hubimos de planteamos fue el
modo de presentarlo al pblico, en general, tal y como lo habla nuestro pueblo,
pero con el deseo de que fuera comprendido por los no extremeo-hablantes,
por lo que no solamente hemos tenido que acomodarnos a un vocabulario lo
ms asequible posible para que sea entendido por personas de mediana cultura,
sino que adems nos valemos del apstrofo para suplir fonemas o palabras que
no aparecen en la estructura superficial, y que son necesarios para entender la
estructura profunda y el contenido de lo que se dice.
Posteriormente, puesto el texto en extremeo, hemos procurado sustituir los
trminos menos conocidos por otros ms asequibles por su parecido con los
trminos castellanos.
Hemos evitado, a propsito y en su medida, los modismos que podran di-
ficultar la inteleccin de lo escrito y finalmente hemos procurado ajustamos al
decir cotidiano de nuestro pueblo, o mejor diramos, de nuestros mayores, ya
que la juventud est ms ajena a estos intereses.
Vencidas todas las dificultades,nos consideramos afortunados por creer
cumplidos los fines que desde el principio,nos propusimos.Lo hemos hecho
con la humildad de los que sabemos poco y tenemos que aprender mucho de
los dems,con el valor de acometer una obra que otros,ms pre-
parados, deberan haber realizado anteriormente y no lo hicieron,con la ilusin
de dar a conocer lo que nosotros sabemos sobre nuestro dialecto,para que se
empiece a escribir bajo unas normas,hasta tanto la Real Academia de
Extremadura d las pertinentes,ya que muchos de nuestros ilusionados es-
critores no lo hacen por no poseer suficiente vocabulario,por no existir nor-
mativa y por resultar muy complicado, sostener sin esos instrumentos, la ma-
nifestacin de la idea.
Con humildad, pero con orgullo, decimos que otros han escrito libros que
han tratado sobre el extremeo o incluso pequeos poemas en el dialecto,pero
nosotros hemos escrito un libro en extremeo, el primer libro ntegramente ex-
tremeo a excepcin de la introduccin que intencionadamente hemos puesto
en castellano.
Con esta gramtica no pretendemos dar lecciones a nadie de nada, slo dar
un instrumento de posibilidades a quien quiera acercarse a nuestra manera de
hablar.
Estructura
Esta gramtica coincide en gran medida, con la estructura de la gramtica
castellana. No hemos pretendido escribir un estudio lngstico ni expresar sis-
temas o teoras sobre el lenguaje, las clases de gramtica, las escuelas, crculos
o personajes que se han distinguido en esos estudios, sino dar unas reglas sen-
cillas y precisas con la suficiente caridad para que nuestro pueblo sepa de-
terminados comportamientos que hemos observado en nuestro dialecto con el
fin de que posea unos medios fciles y comprensibles para expresarse en l, si
quiere.
Hemos rehuido expresamente el estudio del comportamiento histrico del
dialecto, como hacen don Alonso Z a m o r a Vicente en el "Habla de Mrida y
sus cercanas", don Juan Jos Velo Nieto, en el "Habla de las Hurdes", John G.
Cummins, en el "Habla de Coria y sus cercanas", don Eugenio Corts Gmez,
en su "Habla popular de Higueras de Vargas", etc. porque esta obra no es una
tesis doctoral, no intenta demostrar nada sino que lo supone por ser una rea-
lidad popular, sin embargo, le hemos dado un carcter doctrinal porque lo que
pretendemos es reducir a normas aplicables lo que sabemos sobre nuestro dia-
lecto.
Alguien puede caer en la candidez pueril o en la maliciosa estupidez de ca-
lificar esta gramtica como un mero invento, pero nada ms descabellado. Es
cierto que antes no existan las reglas que damos, pero han sido extradas pa-
cientemente de la consideracin del comportamiento de miles de casos es-
tudiados, no del habla de 5 6 personas de cada pueblo y a veces menos, como
suele hacerse en las tesis doctorales. An as, suponemos, que en casos con-
cretos, habr excepciones, Qu regla no la tiene? o habr que matizar o exis-
tirn dos o ms comportamientos similares y habr que determinarse por uno o
esperar a que el tiempo los depure.
Queremos dejar claro, que a esta obra se le podrn achacar defectos de
forma, porque reconocemos humildemente que no somos especialistas en la
materia, pero el contenido es un hecho real que puede rastrear cualquiera que
se dedique al estudio de la materia.
Hacemos hincapi, al mismo tiempo, en que nosotros no hemos estado su-
peditados, a los criterios de ningn profesor que nos pudiera haber impuesto
criterios o formas que vienen rodando de otros textos, como es el caso de las
clebres formas fuertes de la tercera persona del plural del pretrito perfecto
simple (truhon, izon, binon, puson, etc.) por ejemplo, que nosotros escribimos
(truhun, hidun o izun, binun, pusun, quisun, etc.), aunque para ello tengamos
que oponemos, como en otros casos, a lo hasta ahora aceptado, pero no po-
dramos hacerlo de otra manera, si queremos ser fieles a lo que hemos odo y
nosotros mismos hemos hablado. Las formas a que hemos aludido (truhon,
izon, etc.) no son las generales de Extremadura, sino formas extremeas ul-
tracorrectas influenciadas por la castellanizacin.
Fuentes
Cuatro son las clases de fuentes que hemos empleado para llevar a cabo esta
obra:
1. Documentos archivsticos donde hemos podido comprobar qu or-
tografa ha empleado nuestro pueblo en sus documentos, razn fundamental
que nos ha motivado a suprimir la v y w como letras.
Tambin hemos podido comprobar que la ortografa, que an no era fija en
tiempos de los Reyes catlicos, contina vacilante entre los escribanos de nues-
tra regin a finales del siglo XVIII.
2 La lengua hablada por nuestros connaturales para lo cual hemos re-
corrido una amplia zona de nuestra geografa, que nos ha motivado a suprimir
tambin la x.
3 Nuestros poetas extremeos. Para comprobar su forma de manifestarse,
lo que nos ha afirmado en muchas de nuestras opiniones y a la vez hemos po-
dido observar el distanciamiento expresivo que se produce entre ellos.
4 Nuestra propia observacin y conocimientos para deducir com-
portamientos, tras la catalogacin, morfolgica y fontica de miles de palabras.
A parte de estas fuentes, hemos empleado diccionarios, latinos y griegos
para estudiar en ciertos casos la etimologa de algunas palabras; tambin
hemos consultado algunas gramticas castellanas para comprobar la co-
rrelacin estructural, en unas ocasiones, de formas, en otras de oposicin, sobre
todo en fontica y en vocabulario, exponiendo en lneas generales, la temtica
propia de una gramtica que sigue el enfoque lingstico general de la bi-
bliografa tcnica que hemos consultado.
Aunque hemos procurado aclarar el texto con numerosos ejemplos, sin em-
bargo, hemos prescindido de los ejercicios prcticos, para no alargar de-
masiado esta obra.
Al estar escrito en extremeo, no seguimos la ortografa castellana, por lo
que nadie debe extraarse de ver escrito "haber" como "abel", "habitar" como
"abital", "Juan" como "Huan" o "vivir" como "bibil" etc.
En todos los niveles y temas tratados, hemos tenido en cuenta lo que es
comn y diferenciador con el castellano.
Sin agotar la materia, creemos que contribuimos con una gran aportacin a
los conocimientos que se poseen del extremeo al tiempo que nos sentimos es-
peranzados que tras nosotros se sumen nuevos datos y hasta se corrija, si es ne-
cesario, la visin particularizada que podamos haber tenido en algo concreto.
1 ZAMORA VICENTE, Alonso: "El Habla de Mrida v sus cercanas". Revista de Fi-
lologa Espaola, C.S.I.C., Madrid.
2 ZAMORA VICENTE, Alonso: "Dialectologa Espaola". Editorial Gredos, S.A.
Madrid, 1974.
3 VELO NIETO, Juan Jos: "El Habla de las Hurdes". Revista de Estudios Extremeos.
Badajoz, T.I-IV, 1956, pp. 59,205.
4 CUMMINS, John G.: "El Habla de Cofia y sus cercanas'. Tamesis Book Limited.
London, 1974.
5 CORTES GOMEZ, Eugenio: "El Habla de Higueras de Vargas". Diputacin Pro-
vincial. Badajoz, 1979.
Nuestra gramtica
Nuestra gramtica, como los poemas de nuestros poetas, por el mero hecho
de estar escritos en extremeo, no son una mera enumeracin de palabras, un
vocabulario, sino que son una serie concatenada de oraciones, son la lengua
viva del pueblo.
Nuestra obra consta de una introduccin, 20 temas, dos apndices, la bi-
bliografa y el ndice. A excepcin de la introduccin, est escrita ntegramente
en extremeo. Consta de 634 pginas; de ellas, 13 corresponden a la in-
troduccin, el resto est escrito todo en extremeo y sobre extremeo.
En los dos primeros temas afrontamos, aunque de manera breve, conceptos
propios de la Lingstica, a partir de los cuales nos vamos introduciendo en el
extremeo.
En Fontica, por creer que el extremeo debe ser considerado desde una
perspectiva netamente extremea y no desde el castellano, hemos afrontado la
tarea de estudiar el comportamiento fontico de cada uno de nuestros fonemas,
siguiendo el Manual de Pronunciacin Espaola, de T. Navarro Toms. Para
ello, no hemos utilizado ningn aparato registrador de sonidos, por carecer de
esos instrumentos, sino que hemos empleado el mtodo natural de los fo-
netistas antiguos: hemos agudizado los sentidos de la vista, del odo y del tacto
y hemos practicado con ellos.
Los ejercicios los hemos realizado en otras personas y particularmente con
nosotros mismos que somos nativos intentando pronunciar los fonemas ais-
ladamente, en formacin de slabas y de palabras.
Para el estudio de los labios, hemos observado la gran variedad de mo-
vimientos de delante atrs y viceversa y los distintos grados de abertura, de
abajo arriba y viceversa, estudiando la diferencia de intensidad en la ar-
ticulacin labial de cada fonema: una p y una m pronunciadas, por ejemplo, tie-
nen diferentes grados de oclusin, la p es ms intensa; una p y una b se di-
ferencian por la forma de explosin, la p es ms estridente.
El movimiento de la mandbula inferior, al hablar, es de ms fcil estudio
que el movimiento de los labios, para ello no hemos hecho otra cosa que tener
en cuenta su apartamiento, en cada caso, con relacin a la mandbula superior.
Para el estudio de los movimientos de la lengua, hemos tenido en cuenta los
puntos de contacto entre sta y el paladar. Lo consideramos un procedimiento
antiguo, pero bastante certero en la clasificacin fontica.
El estudio de los movimientos del velo del paladar, nos ha resultado ms di-
fcil, pero hemos podido establecer cierto grado de nasalizacin observando la
cantidad de aire expirado por la nariz valindonos de un artilugio consistente
en aislar el aire expelido por la nariz del que se expulsa por la boca, mediante
un artilugio separador y observando la oscilacin de una llama colocada a di-
ferentes distancias.
Para el estudio del movimiento vibratorio de las cuerdas vocales, con objeto
de valorar la oposicin sordo/sonoro nos hemos valido del viejo procedimiento
de poner el dedo sobre la tiroides, con los odos tapados y hemos pronunciado
muchas veces los distintos fonemas de manera sostenida y pausada. En los fo-
nemas sonoros, las vibraciones de la glotis se hacen sensibles al tacto y se ex-
perimenta cierto grado de resonancia vibratoria en la cabeza, mientras que en
los fonemas sordos faltan por completo esas seales.
En Norrnativa, se ha seguido el modelo castellano separndonos de l en
aquello que es tpicamente dialectal, resaltando el papel del cambio de acento,
como causante de muchos fenmenos gramaticales.
En el nivel lxico, hemos evitado recargar la enumeracin de palabras al
tratar su origen, poniendo slo tres o cuatro ejemplos en cada caso, suficientes
para explicar lo que exponemos.
En el nivel morfosintctico, adems de tratar lo propio de l, hemos hecho
hincapi en el campo de los sufijos, con el fin de dotar a los escritores de ex-
tremeo de los recursos necesarios para, a partir de la palabra castellana, poder
sacar la extremea en caso que le sea necesario, aadiendo adems, al final del
libro dos apndices sobre esta materia con el fin de adecuar la terminologa
cientfica a nuestro uso. Somos conscientes de que la terminologa cientfica,
lo mismo que los tecnicismos gramaticales, no es elemento usual en el habla de
nuestro pueblo.
Por otra parte, para poder escribir una gramtica, hemos de emplear los tr-
minos "funcin, demostrativo, fonema," etc., por lo que hemos tenido que re-
currir a la terminologa cientfica, eligiendo los equivalentes castellanos so-
metidos a los modos dialectales.
Hemos tratado tambin, en este apartado, las categoras gramaticales, con el
mismo sentido de las formas que son tradicionales en las lenguas de carcter
flexivo: griego, latn, castellano, etc. (nombre, artculo, adjetivo, etc.), tratando
tanto lo coincidente como 16 distintivo, en cada una de esas categoras.
En las conjugaciones verbales, a pesar de que puedan ser calificadas de "de-
lirantes", a causa de la riqueza de usos (vanse los verbos "abel" y "ser'),
hemos procurado elegir como modelo las que nos han parecido ms usuales
(dos formas en algunas personas), poniendo las restantes empleadas, en las
notas y, en otros casos, hemos prescindido de ellas por ser menos usuales. Lo
mismo hemos de decir de algunos verbos irregulares, por poseer en uso dos o
tres formas como es el caso de "il" "idil", "oil", "poel", etc.
En la Sintaxis, seguimos casi exclusivamente el modelo castellano por
haber detectado pocas desviaciones, como se puede comprobar en su lugar.
Tres apndices
Al final, hemos introducido tres apndices. Los dos primeros corresponden
a palabras formadas con prefijos y races prefjicas y sufijos y races sufjicas
clsicas respectivamente; generalmente son trminos que no se usan en ex-
tremeo. Han sido formados por nosotros teniendo en cuenta el com-
portamiento lingstco de nuestros hablantes. A su vista, los estudiosos del
castellano se sorprendern de palabras como "ipudromu", "antropufagu", etc.
en que se cierran vocales qu e son tnicas en castellano. Eso es corriente y ocu-
rre en extremeo, por lo que no se puede ver con ojos del castellano ni bajo el
punto de mira de ste, lo que es un diferenciador nuestro. En los dos casos ci-
tados, como en otros muchos, el extremeo desplaza el acento, lo que hace en
la mayora de los compuestos, por lo que la vocal tnica del castellano, no lo es
en extremeo ya que "ipudromu" y "antropufagu" son llanas o graves en nues-
tro dialecto, sindolo esdrjulas en la lengua de Cervantes. La segunda razn
que aportamos para cerrar esa "o" castellana de "hipdromo" y de "an-
tropfago" es que el extremeo trata generalmente las terminaciones de los
componentes como si fueran palabras simples. Hipo = ipu, dromo = dromu
>"ipudromu"; lo mismo ocurre con "antropufagu", "esufagu", "enduhenu",
"esuhenu", "kilumetru", etc.
Nosotros no desconocamos este comportamiento, no obstante, las pruebas
que hemos realizado sobre esta materia, no han dado lugar a dudas, sobre el
comportamiento dialectal que comentamos.
El tercer apndice est formado por el vocabulario menos usual con el fin
de que el lector pueda seguir lo que decimos sin ninguna dificultad. Hemos
preferido esta frmula en funcin de la brevedad y para evitar poner notas en el
lugar que les hubiera correspondido.
Finalmente, hacemos constar que hemos empleado el apstrofo en los casos
de elisin de vocales, por dos razones. La primera es que nos ha sido necesario
para adaptarnos, lo mejor posible, al modo de decir de nuestro pueblo y la se-
gunda es que ello es corriente en otras lenguas como el ingls, el francs y aun
en el mismo castellano antiguo, generalmente la e, de pronombres, pre-
posiciones y conjunciones, como puede comprobarse, en el Poema de Mo Cid,
Romancero, Poema de Fernn Gonzlez y otros textos medievales.
ltimas preguntas
Cuando hemos terminado de escribir y hemos vencido tantas dificultades,
nos preguntamos merece la pena tanto esfuerzo? no ser un habla rstica y
sin trascendencia? merece que se eleve a categora normativa este habla?
A la primera pregunta contestamos que realmente s ha merecido la pena
tanto esfuerzo y lo ha merecido por las siguientes razones:
Porque el habla es un instrumento integrador, un rasgo identificativo, una
nota de identidad, un factor de positividad, un aglutinante regional.
Porque nos sentimos orgullosos de nuestro pueblo extremeo y el habla es
mantenedor de ese orgullo.
Porque un pueblo tiene derecho a manifestarse en el habla de sus mayores.
Porque se nos ha impuesto el castellano, no como un bien a conseguir ni
como una opcin a elegir, sino como un instrumento de negativizacin con el
"as no se dice", "as no se escribe", "as no se pronuncia", "eso est mal", etc.
A la segunda pregunta decimos que rstico, procede de la palabra latina
"rusticus" y sta, de "rus", "ruris" que en el lenguaje ciceroniano significa
campo, en oposicin a urbano, por lo que el trmino hace referencia a un lugar,
la aldea, en oposicin a la ciudad, aunque, de hecho, se le haya cargado de los
significados de inculto, grosero, tosco.
En lingstica, "rstico" suele identificarse con vulgar (6)y se opone a culto,
literario y, en ese sentido, todas las lenguas, en su origen, han pasado por el es-
tadio de rsticas, vulgares e incorrectas antes de ser dialectos y lenguas li-
terarias como puede comprobarse en documentos como el "Appendix Probi ''(7).
El calificativo culto, literario y el nombre de lengua slo lo adquieren
despus. Tambin el castellano, como todas las lenguas romances, ha pasado
por esa etapa de humildad clasificada como latn mal hablado, como puede ob-
servarse en las palabras pan < "panem", amor < "amorem", puerta < "portam",
ciervo < "cervum", prado < "pratum", amigo < "amicum", etc.", y quizs an
ms, ya que las primeras manifestaciones escritas son las jarchas que re-
mataban las moaxajas del poeta rabe de Cabra y no grandes obras.
Visto lo anterior, alguien puede pensar que este libro es un monumento que
se levanta al vulgarismo. Si lo consideramos en s mismo, de ningn modo,
pues son formas que se han apartado de la lengua matriz lo suficiente, como
para ser otra cosa. Por qu, sino, un mdico, varios maestros y un profesor de
universidad le dedican un diccionario? Por qu varios universitarios, entre
ellos Velo Nieto, Cummins, etc. y eminentes lingstas, como es el caso de Za-
mora Vicente, escribieron sobre l sus tesis o tesinas? Por qu se expresan en
l nuestros poetas? Porque, a pesar de su carcter rural y del empleo de esos
vulgarismos, el pueblo lo siente suyo y lo ama y un fruto de ese amor es esta
gramtica. Si lo comparamos con el castellano, tambin existen obras, en l,
consideradas con carcter literario que no son otra cosa sino la elevacin de lo
vulgar. Qu son, si no, El genio Alegre de los hermanos Alvarez Quintero, La
Tesis de Nancy de Ramn J. Sender, La sotileza de Pereda, o Las extremeas
de Gabriel y Galn, entre otras, sino monumentos elevados al lenguaje vulgar?
Sin trascendencia? Trascender, entre otras cosas, significa "empezar a ser co-
nocido" y nuestro dialecto es conocido y usado por el pueblo desde hace
mucho tiempo.
A la tercera pregunta respondemos rotundamente s, porque todo habla, por
el mero hecho de serlo, debe tener una norma orientadora que se hace im-
prescindible cuando se empieza a usar de manera escrita y esto hace ya aos
que se hace.
1. LA COMUNICACIN 1. LA (
1.1. Loh animalih se comunican
1.2. Dobli bertienti 'e la comunicacin
1.3. Hahtorih de comunicacin
1.3.1. EL EMISOL
1.3.2 EL MENSAHI S' mol
1.3.3. EL RECEHTOL loh suh sei
1.3.4. EL COIGU chicheandu
1.3.5. EL CONTEHTU cruequean
mehantih a
niuh array:
2. EL LUENGAHI rarquah d(
2.1. Sentuh de la palabra luengahi. cuerpuh y
2.2. Huncin del luengahi. municacir
2.3. Ahtitih en el usu 'el luengahi. alih y sini
2.4. Clasih de luengahi umanu. El ombr
2.5. Componentih del luengahi oral. ehpecializa
2.6. Pelitahcuh del luengahi. luengahi ui
2.6.1. LA LUENGA. mariu y re
2.6.2. EL HABLA. lindusi de
2.7. El sihtema. La com
2.8. La norma. tableci un c
LENGUAHIY COMUNICACIN
1. LA COMUNICACIN
El luengahi oral eh una potenciali 'el ombri que se trica en ahtu pol m ' la
comunicacin, po lo qu' eh nesezariu que moh centremuh en efichal loh pren-
cipiuh y loh hahtorih entegrantih del ahtu comunicatibu o comunicacin que
consihti en 'a entriega o trahmisin d' un mensahi a otra presona pol m d'
un coigu, balindusi' un meyu.
La comunicacin pue entendelsi cumu operacin y cumu resurtu 'el ahtu 'e
comunical. En el primel sentu eh un procesu; en el segunderu, un resurtu. En
dambuh loh chahcuh, loh hahtorih de comunicacin son loh mehmuh, per ay
que tenel en cuenta que la comunicacin umana tini una dobli manifehtacin:
oral y ehcriba. Cumu manifehtacin oral, desapaeci a mia que progresa.
Cumu resurtu ya desapaecu enque remaneza en 'a menti loh comunicantih
22 Gramtica Ehtremea
y puea ententalsi otra beci; sin embalgu, la comunicacin ehcriba, desapaeci pol el meyu
cumu operacin, per remaneci cumu resurtu, dehtincin emportanti pa la de- lu po' loh c
ferenciacin de dambah comunicacionih. Otra deferencia entri la co Ehti luer
municacin oral y ehcriba eh qu' hta eh, en ciertu mou, una altematiba 'e la recibi pol el
primera. To coigu
sahi.
El canal
1.3. Hahtorih de comunicacin un hilu met
"hertzianas'
Usandu el bocabulariu ehpecializu, en prencipiu, poemuh diseal el con-
sabu ehquema: Tamin
que emisol
Mensahi sahi.
E m iso l....................canal o contahtu...................... Recehtol
Coigu
Contehtu
El emisol eh el qu' entriega el mensahi; el recehtol, el que lo recib; el men El emiso
sahi eh el contenu; el canal, la ba po la cual ahila el mensahi y el coigu, el Ehti pue eh
conhuntu e sinuh y regrah conocuh pol el emisol y el recehtol. sel o no coe
en que se er
Heneralmenti emisol y recehtol pertenecin a la mehma socie natural, per
pue dalsi el chahcu que sean ahta de dehtinta familia natural, asn el anieru
pue animal al mulu, anti la dificurt o reili si no hadi bien; el toreru horea al
toru a la embehta con una entrehecin; muchah muherih pairan con 'oh suh El mens
perrinuh al acaricialuh. En ehtuh chahcuh no ay repuehtah del recehtol y, si la tratamuh cc
ay, al menuh se usan dehtintuh coiguh al propiu del emisol: una mobicin, una El mens;
bramacin, un agullu,... qu' el mens;
L' ordinariu eh que' emisol y recehtol puean altemalsi en el dilogu, en el El oral hadi
ahtu 'e la comunicacin. El primeru da el mensahi; el segunderu, lo recibi, po' trih qu' el rr
lo que puemuh dehtinguil doh planuh: el de la elocucin propiu el emisol y el capah de p;
de la rececin, propiu el recehtol. El mensahi eh compartu pol dambuh, razn minanti, el
po la cual preteneci a loh doh planuh. tiempu.
Planu e la elocucin ....................Planu e la rececin
Emisol- mensahi .......................... mensahi-recehtol.
Elreceh
En el chahcu ordinariu en qu' emisol y recehtol pretenezan a la mehma
sahi, sin err
naturaleza y dependiendu d' ella, el mensahi se crasificar en animal o umanu.
y, cumu coi
Con relacin al coigu y dependiendu 'e la naturaleza 'e lah sealih que se decumentu
usi, pue sel bisual, tahtil, golfatibu y sonoru. contra, pue
hti pue sel no luenguhticu (los sonuh del timbri e la crasi, lah palmh pa sol y enton
hucheal al camareru,...) o luenguhticu (oral, ablu o articulu), hucheu asina pantasa.
Gramtica Ehtremea 23
riba, desapaeci pol el meyu e que se bali el emisol pa empuntal el mensahi, eh el sonu mou-
ortanti pa la de- lu po' loh rganuh fonaorih del ombri, ehpecialmenti loh ahtibuh.
. entri la co- Ehti luengahi tamin se huchea oyitibu en arreparacin al recehtol que lo
altematiba e la recibi pol el oyu.
To coigu cohta de loh sinuh y regrah nesezariuh pa poel ehtablecel el men
sahi.
El canal o contahtu eh la ra po la cual cercula el mensahi y pue sel el airi,
un hilu metlicu, en 'ah comunicacionih telefnicah, telegrficah y lah ondah
"hertzianas" en el mensahi rayufnicu, etc.
diseal el con-
Tamin se an a loh hahtorih de comunicacin un contehtu o situacin en
que emisol y recehtol s' enhallan que premitin entrepetal correhtaenti el men
sahi.
tol
1.3.1. EL EMISOL
recibi; el men- El emisol empunta un mensahi que fica sea comprendu pol el dehtinatariu.
iy el coigu, el Ehti pue ehtal cerquina d' l; y si el mensahi eh ehcribu, el dehtinatariu pue
sel o no coetanu 'el emisol, pero lo ordinariu eh que no eht present en el inti
en que se empunta el mensahi.
; natural, per
asn el arrieru
toreru horea al 1.3.2. EL MENSAHI
an con 'oh suh El mensahi, en liniah heneralih, no eh otra cosa que la enhormacin que
recehtol y, si la tratamuh comunical al oyenti o recehtol, lo cual realizamuh pol m '1 sinu.
i mobicin, una El mensahi oral tfni pol cuali ehpecial el sel fugh y momentanu mentrih
qu' el mensahi ehcribu tini cumu amn prencipal la remanencia en el tiempu.
1 dilogu, en el El oral hadi en el ahtu y de maea direhta entri el emisol y el dehtinatariu, men
u, lo recibi, po' trih qu' el mensahi ehcribu hadi no de maea enmeyata sino pol m 'el libru eh-
j el emisol y el capah de paral el mensahi en el tiempu. El luengahi oral eh un mensahi ca-
dambuh, razn minanti, el ehcribu eh un mensahi sentarizu y que s' enhalla al largol del
tiempu.
cin
htol. 1.3.3. EL RECEHTOL
m a la mehma El recehtol del mensahi oral d' ehtal present en el ahtu ' emisin del men
imal o umanu. sahi, sin embalgu, el recehtol del mensahi ehcribu pue sel coetanu 'el ehcribu
y, cumu consecuencia, pue conocel y cahtal lah bibenciah que se narran en el
sealih que se decumentu ehcribu, pol sel propiah del tiempu en que bibin dambuh o, pol
contra, pue el recehtol 'el mensahi ehcribu sel de tiempu dehtintu qu' el emi
, lah palmh pa sol y entoncih de actualizal lah ehcenah ehcribah, abibndulah en 'a propia
. hucheu asina pantasa.
24 Gramtica Ehtremea
2.3
2.1. Sentuh de la parabra luengahi
En el usu
En ehti gamburru cohemuh la parabra luengahi en' oh siguientih sentuh: telehtual, refe
a) Cumu facurt 'el ombri 'e comunicalsi con 'oh suh apaicuh. cuyah balah el
b) Cumu mohtracin ahtual del hechu comunicatibu. lo bulgal, la lut
ga potica y la
c) Cumu ehtrumentu 'e comunicacin entri miembruh d' una mehma eh-
peci. El tehnicihi
emplea entend
En el segundera sentu, luengahi eh equibalenti a comunicacin.
blimih; el bulg;
En el tercer sentu, tinin doh bertientih: una social qu' eh la luenga y otra que perteneci a
endibiual qu' eh el abla. pulal y famili
tibah, de demin
ehpresin ehpec
2.2. Huncin del luengahi
Lah huncionih hundamentalih 'el luengahi son: la representatiba, la eh-
Gramtica Ehtremea 25
ntatiba, la eh-
26 Gramtica Ehtremea
2.6.1. LA LUENGA
La luenga eh prohtu 'e la facurt '1 luengahi, una e lah suh artih esencialih.
Eh coigu, en cuantu atahu colehtibu e sinuh, eh idil, comn a toa la colehtibi.
a higu maru ah- Eh ahtrahtu pol ehtal en a menti 'e to loh palrantih. Eh social o parta 'com-
ndibiualih, etc. bencionih de la socie que lo paira, y eht presenti en ' a concencia endibiual
de loh palrantih. Eh comn a toa la socie y suhtancialmenti igual pa toh. Eh
ficial que tini su sihtema en cuantu esuh sinuh ehtn entonuh, entrerrelacionuh y son en-
:u. etc. treependientih.
Su esihtencia eh potencial en cuantu sihtema de sinuh almacenuh en 'a
muehtra memoria, empresionih de parabrah, hormah, cohtrucionih y la su mo-
ro se subdivide, a su bicin en 'ah suh chambah y mutacionih eh dehpaciosu.
leas abstractas y je- Eh na mh sicolhica: empresionih, recuerduh, sonih, palrah, rahuh gra-
vez, silbico, si est maticalih que llegan a la muehtra memoria.
o, si las unidades m-
sentaba el primer so- La luenga tini doh mohtracionih prencipalih: una oral y otra ehcriba.
ego, era el signo del
i an conservamos en Ca luenga oral tini cuatru andarih que son, a la su beci, susihtemah que se
i nuestro abecedario, ehtablecin pol m ' oposicionih y ca luenga tini su propiu sihtema.
etc... (GOY LA-
No poemuh ehcribil cumu palramuh polque el pecu, el tonillu, hetuh y la
dehconocencia 'el planti 'el autol, pol parti 'el lehtol hadih mu enrebes la com
o, que perfeccionado
a si todos los pueblos prensin del mensahi, per tapocu poemuh palral cumu ehcribimuh, poh
muehtra ehpresin sera peantehca, amae y proucira risin.
28 Gramtica Ehtremea
La luenga ehcriba no eh una simpli trahcricin ni una traucin de la oral. Social o co'
Al palral abemuh mh libert ehpresiba; no cometemuh haltah d' ortografa, F ih a ..........
moh ayuamuh de hetuh, del plantamientu, del tonillu y de loh demh sihtemah
Se muebi di
complementariuh que ayan al ahtu comunicatibu pa que sea comprendu.
Sicolhica
Al ehcribil, bemuh d' enmiendal lo ehcribu, tenemuh que suplil el tonillu
'el luengahi oral con sinuh grficuh, precuramuh metel en 'o ehcribu la si
tuacin pa qu 'el tehtu sea entendu correhtaenti.
2.1
Se idi que u
2.6.2. ELABLA lluh unuh a ot
Abla, eh el usu endibiual que ca palranti hadi 'el sihtema y eh mh su- Cualquiel m
hetiba, local, biba, y arhi y dema mh depriesa que la luenga ehcriba. El sihtema e
El abla eh la realizacin endibiual y concreta 'e la luenga, el mou particulal mentrih qu' el a
de ca presona de usal esuh sinuh, la ahtualizacin y usu 'el potencial de la dibiual, concret
luenga, ahtu solehu, limitu en el tiempu, pasahera y inrecuperabli. cretu y material
Eh poseora de doh pelitahcuh dehtintuh, unu fsicu asentu en a fonacin y Entri el siht
en 'oh rganuh que la proucin y la recibin y otru sicolhicu con asentaeru s- burdosu, algu q
quicu: la sinificacin. ' usu. La norm
Loh filloguh dehtinguin treh crasih d' ablah: la familial, la rhtica y la traicin ehtrica
bulgal. socialih y en cus
La familial eh la que s'emplea con la cabaa y lah conocenciah. Eht en-
llen 'e dehminutibuh, parabrah cariciosah y ipucorhticuh en heneral.
2.8.
La rhtica eh propia 'e lah crasih ruralih y alcarabaehuh.
Eh albondanti idirih haduh, en topnimuh, en parabrah motibh y en- En el luenga!
correcionih luenguticah. abla eh el llega
El abla bulgal eh una ehpeci de dehraacin de la luenga. Se b a li' ella en local y ebolucior
morfusintasih per el lsicu eh dehtintu. Norma, en lu
El ehtremeu, cumu to dialehtu, participa en gea mia 'e lah treh, per eh otra traicional.
el mou ' ehpresalsi del puebru, eh el su luengahi y pol esu leh encaena palralu. En 'a primera
En el luengahi se emplean doh grandih balburdah de fonemah: con- en 'a prhtica en
sonnticuh y boclicuh que puen ehtuyalsi endi doh puntuh dehtintuh de empuehtah po' la
bihta: el fonulhicu y el fonticu. tanti se tini cumi
En un sentu
Diferenciah entri luenga y abla: rrehtaenti.
Esihti otra ace
La luenga eh: El abla eh:
chahcu s' identifk
Coigu ........................................... Coificacin del mensahi
Potencial ..................................... Ahtualiz
Gramtica Ehtremea 29
Sinificu o concetu
En el debuhu d' antinu la linia sigua sinifica qu' entri el sinificu y el si-
Semah nificanti esihti una relacin direhta, lo mehmu qu' entri el sinificu y el re-
ohetu e papel firenti; per entri el sinificanti y el refirenti no esihti relacin direhta (lnia 'e
con ohah puntuh) ya que el sinificanti apunta direhtaenti al concetu que abemuh de lah
encuaemu cosah y no a lah cosah mehmah; sin embalgu, algunah parabrah cumu lah ono-
matopeyah emplican ciertu grau de relacin entri el sinificanti y el sinificu.
ehcribu o no El apelli entri el sinificanti y el sinificu eh total y la razn d' ehta unin
sirbi pa ehcribil pue sel motib o albitraria (enmotib).
Eh motib, si esihti una razn pa que el sinificanti eht uu al sinificu.
emah comunih, sin Toah la parabrah onomatopyicah tinin un motibu d' esihtil, po' se basan en
vsn, pol sabulugal, algu ehtraluenguhticu que imitan: hucheal a un perru "guauguu" o a una
ntica "sirbi pa leel baca "mu".
Albitraria, se huchea al apelli entri el sinificanti y el sinificu cuandu no
y denguna radn pa que' esihta tal bichu, sino qu' el ombri apellu el si
minu. nificu al sinificanti pol pura combencin.2
:oncehtualih qu' el
Lah relacionih sintahmticah son lah relacionih que ehtableci una uni en
el contehtu con lah rehtantih uniih del su mehmu andal, po' lo qu' eh la en-
trecomunicacin d' unah uniih con otrah drentu 'e la parabra, la frasi o la ora
cin y se pue ehtablecel pol concordancia y po' loh relacionantih.
Ehtah relacionih se dan:
- En el andal fnicu, entri fonemah d' una mehma parabra: Relacin sii
c <--> a <--> s <> a.
- En el andal morfulhicu entri loh lesemah y loh morfemah de la parabra:
Para <>g <> er <>u.
- En el andal sinthticu entri parabrah de una mehma oracin:
maaa <> eh <> lunih.
Esihti amh, en ehtremeu, una relacin sintahmtica ehpecial que consihti
en el apelli, sin relacionantih, de un nombri con el su complementu: la bolsa
' la panaera = "la bolsa de la panadera".4
Ehti tipu e relacin se da:
Entri el partitibu y la parabra que complementa: truhu algu ' cami; tengu 'n
pocu ' pan; quieri bahtanti tocinu. Bebi dem ase' cerbecia.
Entri un suhtantibu y el su complementu cuandu ehti fruhi idea de po Relacin sir
sesin: El libru ' 1' Antoa. El co ch i' Calihtru.
La relacin paradihmtica eh la entrecomunicacin de una uni que ba en '
a oracin, frasi o parabra y otrah uniih que, sin il en 'a oracin, frasi o pa
rabra, puen apaecel en el su lugal, en el mehmu contehtu.
Loh sinuh qi
Andal fonticu ga eh un sihte
nulhicu, el sei
Relacin paradihmtica horman un siht
mehmu mou le
C <--> a <--> s < -> a = casa.
femah y lah par
Relacin sintahmtica M <> a <> s <> a = masa. Loh sinuh n
x P <--> a <--> s <--> a =pasa. cuhtanciah - siti
tin el entomu
su sinificu.
Pol otra part
ngui d' otrah.
rabrah en el dici
4 Nosotros destacamos este tipo de relacin sintagmtica, entre el nombre y su com
plemento, por medio de un apstrofo: ( ') .
Gramtica Ehtremea 35
Loh sinuh que cohtitin una luenga horman un sihtema, po' lo tantu la luen
ga eh un sihtema que se proci a cuatru andarih hundamentalih: el fo-
nulhicu, el semnticu, el morfulhicu y el sinthticu; eh idil, loh fonemah
horman un sihtema entri s; tamin lo horman loh semah y loh sinuh; del
rasa. mehmu mou lo horman tamin loh morfemah, loh sinificuh de loh mor-
femah y lah parabrah y tamin loh ehquemah oracionalih.
masa.
Loh sinuh no apaecin aihluh sino que se dan en unah determinh cer-
isa. cuhtanciah - situacin - y relacionuh con otruh sinuh - contehtu - que coh
titin el entomu 'el sinu y sirbin d' aya pa precisal y entrepetal correhtaenti el
su sinificu.
Pol otra parti,lah parabrah tinin un sinificu propiu que lah defini y deh-
tingui d' otrah. Ehti sinificu eh denotatibu y eh sinificu que train lah pa
rabrah en el dicionariu.
nombre y su com-
36 Gramtica Ehtremea
el abla, mentrih que la Fonuloha na mh s' enteresa po' loh fonemah en cuan-
tu elementuh fnicuh con bala diferenciaora sinificatiba.
El andal morfu-sinthticu ehtuya lah hormah y lah huncionih de loh sinuh
luenguhticuh dihtinguiendu en ella doh partih: la Morfuloha qu' ehtuya la
ehtruhtura ' lah parabrah, la su composicin, la deribacin y flesin de loh sih
temah luenguhticuh y la Sintasih qu' ehtuya lah oracionih, loh suh ele
mentuh, lah relacionih oracionalih y el ehtuyu ' loh nesuh.
El andal lsicu ehtuya lah uniih luenguhticah con sinificu.
El andal semnticu ehtuya to'lo concernienti a unu 'e loh componentih 'el
sinu luenguhticuh: el sinificu, loh andarih lsicuh, lah demuacionih se-
mnticah y loh campuh semnticuh.
h fonemah en cuan-
cu.
)h componentih 'el
i demuacionih se-
2 EL DIALEHTU
EL I
1. EL DIALEC
2. DIALEHTL
3. RESUMIN E
3.1. Denomin
3.2. Localizac
3.3. Ehtu en
3.4. Bibliugra
3.5. Ehcribioi
4. EHTUYU El
4.1. La romar
4.2. La Ehpa
4.3. La Ehpa
4.4. La Recoi
5. COMPLEH1
6. CARAITER
4. ENEMIGUE
EL DIALEHTU EHTREMEU
2. DIALEHTU EHTREMEU?
4. ENEMIGUH
42 Gramtica Ehtremea
2. i DIALEHT
EL DIALEHTU EHTREMEU A la bihta * la
eh un dialehtu ?
1. EL DIALEHTU, UNA MOALI E LA LUENGA Tendr esa cate
Calru A. Cahtru Alonsu (Cario A. Castro Alonso) en a su Didctica de la a) Sel un si
Lengua Espaola da un cuadru crasificatoriu e lah dehtintah moaliih de la ehta prir
luenga la qu en el ltimu apartu idi: Por vecindad local:Dialectos. luenga n
Drentu lah dehtintah mohtracionih de la moali e la luenga, tini un en- poh de d
terh ehpecial, pa musotruh, el trminu dialehtu. b) Tamin ]
Con l no se desina un mou e palral de menol emportancia que la luenga, cretuh,
sino un concetu de orihin. c) No se d<
Manuel Alvar lo defini cum un sistema de signos desgajado de una len mehmu <
gua comn, viva o desaparecida; normalmente con una concreta limitacin El ehtremeu
geogrfica, pero sin una fuerte diferenciacin frente a otros de origen habla de trnsito
comn.1 ehtruhtura gramat
Toa luenga eh dialehtu relacion con a luenga madri, asina el cahtellanu, ntica y la morful
franch, italianu, portuguh, etc., son dalehtuh del latn, mentrih qu el an- suficientih pa no <
dalh, el murcianu y el ehtremeu lo son del cahtellanu. dalh, pol sabulug
Al idil qu el cahtellanu, franch, portuguh son luengah, no miramuh y del cahtellanu o, a
arreparamuh esuh luengahih cumu ehtrumentuh de comunicacin d una co-
muni y acehtu pol toh; no ehtanti, no palramuh de luengah ihpanu-
americana, murciana o ehtremea polqu el moelu ideal de loh ehcritorih de
esuh sitiuh eh el cahtellanu curtu.
El ehpaol, en el su ehmienzu se fal en un territoriu chicu que, debu a 2 Esta misma pret
cercuhtanciah de caraiti polticu, curtural y econmicu ahquiri fama al reol, trabajo que expone e
po lo que hue dehcohu cumu luenga ideal; pol contra, otruh cumu el leonh, nin de algunos autc
el nabarru-aragonh, etc., no an hormu un moelu e luenga culta, sino un Coco, Alvar, Zamora
moelu e luengah localih ehparramh que cohtitin una bigormia e mouh lo- y Lzaro Carreter da
calih de palral, cumu dialehtuh del latn. pequeos comentario
Lo que musotruh hucheamuh ehtremeu, se paira en Ehtremara con deh INDIVIDUALIDAD
tintah mohtracionih luenguticah, comarcalih u popularih; son palrah localih consonntico y lxia
con mayol o menol ehtensol que tinin cumu aglutinantih unah caraiterhticah y DIFERENTE, (los
comunih que procein del leonh y el cahtellanu, po' lo que el ehtremeu no eh dems. Tambin don
una luenga, per tapocu poemuh negali el calificatibu e dialehtu, ya que tini TREMEO" que s e :
una ehtensin territorial defina, un bocabulariu propiu y una ehtruhtura luen en su nQ15, y mes de
guhtica propia que lo hadin dehtintu ' el cahtellanu y de lah luengah d otrah lecto extremeo" en <
rehionih. ractersticas generale
3 ZAMORA VIC
1 ALVAR, MANUEL. Hacia los conceptos de leneua. dialecto v hablas, en NRFH, XV,
P. 332. Considera al
1961. PP. 51-60.
Gramtica Ehtremea 43
2. DIALEHTU EHTREMEU? 2
U A la bihta la definicin de Manuel Alvar poemuh idil qu el ehtremeu
eh un dialehtu ?
Tendr esa categora si cumpli con ah notah esencialih de la definicin.
su 'Didctica de la a) Sel un sistema 'e sinuh dehahu d una luenga comn. Con relacin a
ntah moaliih de la ehta primera nota, el ehtremeu eh dialehtu poh se dehah d una
Dialectos. luenga nacional que no era el latn; bien el leonh, bien e cahtellanu
luenga, tini un en- poh de dambah posey cualiih, cumu beremuh mh alantri.
b) Tamin posey un aria hogrfica con oh arrayuh mh o menuh con-
mcia que la luenga, cretuh, cumu idiremuh aluhpuh.
c) No se dehtingui prohundaenti e lah ablah limtrofih qu an tenu el
sgajado de una len- mehmu orihin.
concreta limitacin El ehtremeu su arreparu po' loh luenguhtah y filloguh cumu n
a otros de origen habla de trnsito3, per naidi pue negal que tini una presonali propia. Su
ehtruhtura gramatical eh cahtellana, per en gran mia, su bocabulariu, la fo
asina el cahtellanu, ntica y la morfuloha, son ahtul-leonisah; sin embalgu, posey notah propiah y
mentrih qu el an- suficientih pa no confundilu con el leonh, el ahturianu, el murcianu, o el an-
dalh, pol sabulugal; po lo que pue sel arreparu cumu dehahu o del leonh o
rah, no miramuh y del cahtellanu o, al menuh, tini grandih enfluenciah de dambuh loh doh.
rcacin d una co-
e luengah ihpanu-
ie loh ehcritorih de
chicu que, debu a 2 Esta misma pregunta -Dialecto Extremeo?- se hace don Eugenio Corts Gmez en un
quin fama al reol, trabajo que expone en uno de los Congresos de Escritores Extremeos. En l recoge la opi
ruh cumu el leonh, nin de algunos autores sobre este tema: Aurelio Cabrera, Matas Ramn Martnez, Santos
:nga culta, sino un Coco, Alvar, Zamora Vicente, Lapesa, Lzaro Carreter. A partir de las definiciones que Alvar
gormia e mouh lo- y Lzaro Carreter dan sobre Habla regional. Localismos v Dialecto, concluye por medio de
pequeos comentarios comparativos que existe el Dialecto Extremeo, debido a sus notas de
htremara con deh- INDIVIDUALIDAD (compartida con otros dialectos), DISTINCIN (en el sistema voclico,
son palrah localih consonntico y lxico), ALTURA SOCIAL (es sentido por los extremeos como algo propio)
jnah caraiterhticah DIFERF.NTE. (los extremeos y los que no lo son, sienten que este dialecto es distinto a los
el ehtremeu no eh dems. Tambin don Antonio Viudas Camarasa, en un trabajito titulado "EL DIALECTO EX
:alehtu, ya que tini TREMEO" que se recoge en El Boletn de la Asociacin Europea de Profesores de Espaol,
na ehtruhtura luen- en su ne 15, y mes de Octubre de 1976, trata sobre el tema, considerando el concepto de "dia
ah luengah d otrah lecto extremeo" en consideracin de los dialectlogos, la bibliografa crtica existente, las ca
ractersticas generales del Extremeo y el anlisis de un texto recogido en Garrovillas.
3 ZAMORA VICENTE, Alonso: Dialectologa Espaola. Editorial Gredos, Madrid 1974.
r-ihlas. en NRFH, XV,
P. 332. Considera al extremeo, riojano, murciano y canario como "hablas de trnsito".
44 Gramtica Ehtremea
Menndez Pidal lo arrepara cumu pertenecienti al leonh oriental,4 per el Son rahuh font
ehtremeu no eh namah leonh, ya que se dehtingui con clari del leonh tpicu Bocalih -<
o del salamanquinu, enclusu d un andalh d un murcianu o d un cahtellanu, miiebli, el
cumu bemuh idu alatrh. Epntesih
Sin da denguna crasi, el ehtremeu eh un sihtema e sinuh. Dndi parti La h ahpL
esi sihtema sinuh? Con serba
Zamora Vicente, Alonso lo arrepara cumu n abla e trnsitu entri el cah- Esihtenci
tellanu-leonh y el andalh5.
huntibu e
Menndez Pidal, Ramn encluy lah ablah ehtremeah hormandu parti el
Con serba
leonh oriental.6
Esihtenci
En cuantu a la segundera condicin - limitacin hogrfica- el ehtremeu ti-
nin unuh arrayuh bien definuh y unah demarcacionih bien conocah. En l se Dehtincu
puen definil doh grandih ariah hogrficah que cuasi concin con ah lindih pro-
bincialih. Una albarca lah palrah localih de la probincia Cazrih y la otra, lah Son rahuh fe
palrah localih de la probincia 'e Baah. La primera eh poseora una prohunda La h ah
enfluencia leonisa, mentrih la segundera eht enfluenci po' 1' andaluza, en-
tremara y el Sul
tendiendu qu' ehtremeu no eh una suma andalh y leonh sino un dialehtu
con personali propia y rahuh diferenciaorih. Ehtah doh grandih ariah ehtn a S den
la su beci debiah en zonah mh o menuh grandih con peculiariih propiah y fenitibuh o el ehc,
enfluah, a la su beci, polah ablah rayanah. L ahpira
En cuantu a que no tinin una huerti diferenciacin con relacin a otruh dia- El sesu
lehtuh de orihin comn, no se sohtini, ya que naidi equiboca la muehtra paira
con un salamanquinu, un murcianu, un canariu, un aragonh o un ahturianu
A ehtuh rahul
enque comparta caraiterhticah y bulgarihmuh con elluh. dalh, ay que sui
No cabi da que posey rahuh dialehtalih del leonh, per no namah del le usuh bulgarih y
onh, sino tamin del cahtellanu, del luengahi hergal y ahta hormah arcaicah Asina abremuh u
qu enrayan con el mehmu latn, per, ellu no ehtanti, tini una personali pro
pia y singulal que lo dehtingui y oponi al rehtu lah ablah nacionalih, cumu
son la duplici e hormah en oh pronombrih presonalih, la premanencia e
loh ablatibuh latinuh ebolucionuh, en ehtuh pronombrih, la esihtencia d un 3. RESUMI>
suhtantibu y berbu comn, etc. Al palral de i
sumerina, del e
bliografa qu ab
4 MENENDEZ PIDAL, Ramn: El dialecto leons. Edicin de Carmen, I.D.E.A. BOBES.
tinguilsi, loh ene
Oviedo, 1962.
5 ZAMORA VICENTE, Alonso: Dialectologa Espaola. Editorial Gredos. Madrid, 1974.
P. 332. 3.1.
6 MENENDEZ PIDAL, Ramn: El dialecto leons. Edicin de Carmen, I.D.E.A.,
Antih de col
BOBES. Oviedo, 1962.
cohel po loh ci
Gramtica Ehtremea 45
con el nombri de Casto otruh con el d Ehtremeu, musotruh moh en- Albah. Aquellu
clinamuh pol el segunderu en asienta y hundamentu e lah siguientih razonih: Ehtuh mantinii
El nombri Casto no eh otra cosa qu una afehtacin o ehnobihmu nacu el Aigal que tam
ttulu e la obra de Luih Chamizu El Miain de los Castos. Cahto pue tenel yeihta.7
la mehma rah qu el nombri el puebru ehtremeu hucheu Cahtuera. Ni pol La zona Pa:
una razn ni pol otra, poemuh hucheal al muehtru dialehtu con esi nombri, ya Montaa. Loh
qu en su ehtensin ecey con muchu lah phinah d una obra y loh arrayuh d mh que aqul,
una locali. El trminu Cahto eh mh local y particulal qu el d Ehtremeu, el Cahtaal, M e
qu eh mh unibersal, puehtu que con l se comprendi la rehin entera y al La zona de ]
abla propia d ella, por esu bemuh hucheu a la muehtra gramtica: Gra rahu prencipal ]
mtica Ehtremea. ora.
Otra razn pa no huchealu Cahto eh qu ehta parabra no se conhorma con La zona fro
el abla el muehtru dialehtu, ya qu en ehtremeu no s idira Cahto sino Cah- San Martn de 1
tu,ya qu el ehtremeu cierra toah lah oh tonah finalih, qu aluhpuh se sim lo que ehta zon
plificara en Caht. La zona and
Crdoba, Sebill
3.2. Localizacin el cecu, el ses
palranti qu ehti
Pa poel ehtuyal mehol lah zonah idiomticah, loh filloguh ehtilan el
metou de fihalah sign zonah hogrficah. Amenalmenl
Gualupi, loh II
Sign el zalachamientu luenguhticu que hidu Menndez Pidal pa mehol
tremea, en cua
ehtuyal el leonh, Ehtremara hampa entru e la rehin oriental que se deh-
tingui po la perda e la /- encetanti latina, hadindula ahpir (hacina, harina, Bu lo ehpu<
hornu, huenti), a mh de tenel otruh rahuh leonisih. Gata, lah Hurdi
etc. y en menol
Ehta rehin oriental abarca la zona ehti d Ahturiah (tierrah entri el Sella y
dambah probinc
Santandel) y la mayol parti e lah probinciah de Len, Zamora y Salamanca
amh de lah comarcah leonisah de Czrih y de Baah planth al ponienti e la
bia la Plata qu era, pol el tratu e Sahugn el dehtraci azalachaol, en el 3.3.
siglu XIII entri Cahtilla y Len. Eh trihti tem
Ya endrentu Ehtremara, arreparamuh musotruh cumu zonah luen- malatu; no pue
guhticah lah de Coria, Plasencia, Meria, la zona fronteriza, la zona andaluza continu; oy, na i
y la zona cahtellana. D ellah consieramuh, en heneral, lah zonah arranchh al moh abehina qu
ponienti e la bia la Plata, cumu zonah con mah enfluenciah leonisah y del Endi que bes
Tahu arriba, cumu lah que mehol pairan el ehtremeu, ehtanduh lah baherah al de Guihu Gal:
Tahu mh emfluencih pol Andaluca. nombrih megu,
En a zona e Coria dehtinguimuh lah suzonah de loh puebruh que s en- cuasi na. No eh
dependizarun plontu e loh encomendaorih, (Puebruh pertenecientih a lah r-
7 A pesar de k
dinih militarih, ehpecialmenti, Sierra de Gata, en heneral, ecehtu Peralih y loh
zadilla, Guijo de C
Hoyuh, y la otra correspondera a loh puebruh encluuh en el domiu e loh
A / en vez de / O I
Gramtica Ehtremea 47
musotruh moh en- Albah. Aquellu pronuncian la I d l cumu d: idil, hadel y mantinin la 11 (elle).
siguientih razonih: htuh mantinin la 16 / latina: hacel, icil y comprende la zona de Coria y del
hnobihmu nacu el Aigal que tamin mantinin la 11 (elle) y la de lah Hurdih,peru ehta comarca eh
s. Cahto pue tenel yeihta.7
iu Cahtuera. Ni pol La zona Plasencia tini treh suzonah: El Campu el Arauelu, el Balli y la
: con esi nombri, ya Montaa. Loh mh ehtremeizuh son el Balli y la Montaa y hta entoba
>ra y loh arrayuh d mh que aqul, ehpecialmenti lo puebru: Cabreru, Rebollal, El Tornu, Casah
u el d Ehtremeu, el Cahtaal, Malparta Plasencia;Serralla, Mirabel.
i rehin entera y al La zona de Meria comprendi ehta ciu y loh puebruh aleau, y tini cumu
ra gramtica: Gra- rahu prencipal la dehtincin en que la h ahpir eh una bedih sorda y otrah so
nora.
10 se conhorma con La zona fronteriza comprendi cuasi na mh que cuatru localiih: Elhah,
Cahto sino Cah- San Martn de Trebehu, Balberdi y Olibenza con a su zona d enfluenciah, po'
u aluhpuh se sim- lo que ehta zona eh mh parlugalaiculusa qu ehtremea.
La zona andaluza comprendi loh puebruh linderuh con ah probinciah de
Crdoba, Sebilla y Gelba. Ehta zona se dehtingui del rehtu Ehtremara pol
el cecu, el sesu y el yehmu: Cebiya, Cseres. Ehta zona eh mh andalh-
palranti qu ehtremeu-palranti.
illoguh ehtilan el
Amenalmenti la zona cahtellana u cahtellanu-manchega que comprendi
Gualupi, loh Iborih, Herrera el Duqui, etc., queh mh cahtellana qu eh
!ez Pidal pa mehol
tremea, en cuantu a abla se refieri.
dental que se deh-
ir (hacina, harina, Bu lo ehpuehtu, huhamuh que lah zonah mh ehtremeizh son la Sierra
Gata, lah Hurdih, la zona Coria, Plasencia, Garrobilla, Serralla, Ceclabn,
etc. y en menol grau la zona Meria y el norti e la probincia e Baah, enque
rrah entri el Sella y
dambah probinciah compartin el bocabulariu en gran mia.
imora y Salamanca
th al ponienti e la
ci azalachaol, en el 3.3. Ehtu en que s enhalla
Eh trihti tenel que confirmalu, per el ehtu ahtual del muehtru dialehtu eh
cumu zonah luen- malatu; no pue htal peol. Hadi 25 u 30 auh entaba oyamuh palralu cuasi de
:a. la zona andaluza continu; oy, na mh saltan en a paira ordinaria algunah de suh parabrah y ahta
zonah arranchh al moh abehina que moh oyan palralu.
iciah leonisah y del Endi que besitamuh a ta Maalena Ermosu y a ta Cahtora Olibera Ballinoti,
r.duh lah baherah al de Guihu Galihtu, que Dioh tenga en groria, que moh palrarun de loh pro
nombrih megu, tegu, segu, etc. del berbu hinchil, etc. a ehta parti, no quea
puebruh que s en- cuasi na. No ehtanti la calamorrera y la ensihtencia algunuh, hadi que no ai-
enecientih a lah r-
7 A pesar de lo dicho, muchos pueblos de la zona de Coria, tales como Pescueza, Cal-
xehtu Peralih y loh
zadilla, Guijo de Coria, Cachorrilla, Casillas, Torrejoncillo, etc., emplean tambin el fonema /
n el domiu e loh
4 / en vez de / O / y es ordinario decir "durdu" en lugar de "zurdu", "idil" por "dicil", etc.
48 Gramtica Ehtremea
Autorih
gamuh ehu esi empeu, debu al cual, naci ehta Gramtica con el ohetu de
que toh poamuh palralu y ehcribilu, ya que paeci qu esihti una nueba conienti Simn Arias C
entusiahmu pol lah cosah muehtrah. Caada Castil
Nez Andrac
3.4. Bibliugrafia Domnguez D
La bibliografa que d l abemuh eh relatibaenti chica, recienti y de caraiti Fernndez Du
pocu cientficu y d ella lo mh sinificatibu labuta de bocabulariu.
Louzado Mor
Poemuh crasificala en doh balburdah:
Tom Paule, J
1. Loh tratu a cerca l dialehtu : htuh suelin ehtal ehcribuh pol presonah Martn Terror
ehtraah que tinin otru oyu, otra mentali y otra curtura. Lo tratan con caraiti
cientficu, per dandu una bisin d l tan ahena y frahment que pierdi to l su Domnguez S
pelitahqui y su figura. Yez Maest
>
2. Lah obrah ehcribah en el muehtru dialehtu. Ehtah suelin ehtal ehcribah Snchez Artu
pol presonahih ehtremeuh, a ececin de lah de Grabil y Galn. hti autol y Garca Lopes
Chamizu an enfluu en grandi mia en muehtrah ehcritorih; pera Chamizu no Antoniu Gan
ehcriba en ehtremeu sinu en un abla local mh andalh que rehional y Ga
briel y Galn era salamanquinu, po' lo que tubu que bencel grandih harih a la
ora d ehcribil. Esa mehmu hari se nota en oh muehtrah poetah que, pol no Pera si equilic
conocel bien el bocabulariu ehtremeu tinin que acuil una y otra beci al cah idil otru tantu e
tellanu pa poel desatacalsi, po lo que tamin moh bemuh deciu a publical el una obra en pros
muehtru dicionariu que pue cohtal de unuh 22.000 trminuh. conocan el dial
Huyebra Kaht
Esihti un nmira mh emportantih de poetah ehtremeu pera ehtuh no eh- Luh papelih d(
cribin en ehtremeu, po' lo que pa loh efehtuh literariuh, debin sel arreparuh tremeu -palrant
cumu poetah cahtellanuh.
8 Los poemas d
3.5. Ehcribiorih Religiosas. T. II. d
Moh cohta que esihtin unuh pocuh poetah qu ehcribin en el muehtru dia mizo, El Miain d
lehtu, pera lah suh obrah o bien no s an publicu o, al menuh no an portu a Pablo Gonzlvez, J
lah muehtrah manuh; no ehtanti,damuh ahtu siguu una resea loh ehcritorih ditos; para Juan C
y obrah que bemuh ohtenu. Len Gutirrez, A
blicados sueltos ti'
Autorih n2 e poemah ns e bersuh para Leer. Edicin
Gabriel y Galn, Jos Mara 14 1560 Mario Simn Aria
de Paniasxua. Grf
Chamizo, Luis 12 1410
el libro Ruta de la
Gonzlvez Gonzlez, Pablo 42 1840 Madrid, 1986.
Garca, Juan 22 2921 9 Estos versos
Len Gutirrez, Olegario 20 1861 por el "Selbiciu e
G ra m tic a E h tre m e a AS
8 Los poemas de que nos hemos valido son: para Gabriel y Galn, los de sus Extremeas y
Religiosas. T. II. de sus obras completas. Afrodisio Aguado, S. A. Madrid; para Luis Cha
en el muehtru dia- mizo, El Miain de los Castos. Coleccin Astral. Espasa Calpe, S. A. Madrid 1979; para
:nuh no an portu a Pablo Gonzlvez, Hoias Extremeas Sueltas. Grficas planta, Coria 1981; y otros poemas in
ea loh ehcritorih ditos; para Juan Garca, Los beneficios del Telfono y Claveles de mi tierra: para Olegario
Len Gutirrez, A la Caura Vettona. Grficas Planta. Coria 1984 y otros siete poemas pu
blicados sueltos titulados Rimas a la Virgen d' Argemi: para Juan Nez Andrada, Retazus
n9 e bersuh
para Leer. Ediciones del Servicio de Publicaciones del Obispado de Coria-Cceres, 1992; para
1560 Mario Simn Arias Camisn, un poema incluido en Historia Lrica v Amorosa de Santa Cruz
de. Paniagna. Grficas Sandoval. Plasencia, 1990; para el resto de los poetas se ha consultado
1410
el libro Ruta de la Plata. 10 aos de poesa en Extremadura. Edita Rafael Garca Plata Quirs.
1840 Madrid, 1986.
2921 9 Estos versos se han publicado en un folletito titulado "Estacionis" y ha sido publicado
1861 por el "Selbiciu e pubricazionis e Huyebra Kahta". Cayi Legin X. 48. Mrida.
r
50 Gramtica Ehtremea
4.4. La Reconquihta
Con a embasin musulmana, Ehpaa quea debia en doh zonah: la crih-
5 el su orihin en el tiana, al Norti, y la musulmana, al Sul. El apohu e loh embasorih tini lugal
debu al cual, loh en oh sigluh VII, IX y X, a partil del cual ehmienza el su apagamientu su-
cebindusi en oh reinuh de taifah.
efandagu del em- La zona crihtiana se reci a zonah montanerah de la cordillera Can
la curtura romana; tbrica y de loh Pirinuh y pocu mh, per ehtah zonah ban tomandu fomentu
:ah romnicah, ro- pol dehtintuh puntuh a la beci repuntan dehtintah mobicionih luenguhticah
qu, a partil de la particulal asimilacin del latn po' la zona, el suhtratu y otruh
rahpahilonih luenguhticuh, se mohtran con hormah presonalih y nuebah de
palral: Asina nacin el galaicu-portuguh, el ahtul-leonh, el nabarru-aragonh y
el cataln: toh elluh son nuebah luengah romancih que tinin cumu sohtribu
brbaruh (suebuh, comn una grandi dibersi dialehtal.
cuartizacin luen- Belequ el orihin acullosu de toah la luengah y dialehtuh que se falan en
oh bisigouh al ca- Ehpaa. El orihin prsimu el muehtru eh el ahtul-leonh debu a la cer-
jnsiguil la uni re cuhtancia ehtrica e pertenecel aprosimalmenti toa la zona ociental d Eh-
tremara al reinu e Len cuyuh abitantih progresaran de Norti a Sul a mia
qu abanzaba la Reconquihta de mou que hueran loh leonisih y lah suh ca-
baah loh que, en lniah heneralih, fruhieran a higu mara lah repobracionih
de loh muehtruh puebruh.
Una urteriol debisin en el ehtuyu el leonh fruha a higu mara pol Me-
nendi Pial moh encuadra en drentu el leonh oriental, per a partil del s. XIV
ehmienza un prohundu procesu e cahtellanizacin de la muehtra zona que eh
causa el nacimientu el muehtra dialehtu cuya caraiterhtica hundamental
consihti en tenel una honda basi leonisa con prohundah enfluenciah cah-
tellanah, siendu el to moificu po la presonali y la idiosincrasia e muehtra
puebra.
En resumin, el muehtra dialehtu, tini cumu suhtratu, lo mehmu qu el cah
tellanu, lah luengah prerromanah que hueran asolbah, pera eharan algunuh
prhtamuh lsicuh que se mohtran en a topunimia prencipalmenti (barra, ba
rrera, mantequera, perru, lanza, ihquierda) y otrah enfluenciah cumu el pasu e
la f- ehmienzanti latina que s ahpiru en h pol m l bahcu que queu
cumu caraiterhtica propia el muehtra dialehtu; la desaparencia e la v la-
biuental, tamin pol enfluencia el bahcu; la esihtencia e loh cincu fonemah
boclicuh, la sonorizacin de lah oclusibah sordah entreboclicah debu a la
enfluencia celta (p, t, k >b, d, g); la demuacin del grapu kt a it que des
emboca aludihpuh en ch: lacte > lechi, octu > ochu, etc.
Endi la su nacencia, ehtu sobaqueu, cumu toa luenga, a un continu pro
cesu, sea lentu o rapiu e demuacin de loh elmentuh que lo an entegru.
Ehtuh hahtorih ahtibuh son loh que enflin sobre toa luenga y que A. Ro-
semblat enumira:
Lah leyih entemah del sihtema en cohtanti procesu equilibriu: ana-
luha, asimilacin, disimilacin, mettesih, etc. que la trahorman len-
taenti.
El contahtu con otrah luengah que ofredi loh fenminuh de com-
berhencia y diberhencia.
La encorporacin de nuebuh concehtuh que ay que coifical.
Norti a Sul a mia grafa ehtremea, coesihtin muchah bariantih que lo hadin murtihormi y en al
lisih y lah suh ca- gunuh trminuh, esihtin tantah bariantih cuasi cumu puebruh. Musotruh
lah repobracionih bemuh elihu pa ehta gramtica preferentienti el luengahi e la Zona al Norti
el Tahu y la Sierra Gata, que eh, a parti el lsicu, el ehtremeu e la mayora
gu maru pol Me- Ehtremara, hadiendu cohtal que no eh el ehtremeu ahtual sino el de hadi
a partil del s. XIV unuh trenta auh qu era mh bonitu y m ah ehtremeu; no ehtanti abel elihu
uehtra zona que eh ehti luengahi, cumu horma de ehpresin pa ehta gramtica, no bemuh olbiu
htica hundamental hadel un ehtuyu bahtanti completu el ehtremeu de toa muehtra rehin, lo que
i enfluenciah cah- no quieri idil que no aigan queu grandih lagunah que s abran de il sumandu a
ncrasia e muehtru la labol present..
Ellu moh motibu a pensal en muchah ocasionih lo trihti qu resurta a
mehmu qu el cah- ehtah alturah y en ehta heneracin, tenel que asegural que cuasi desapaecu
:ru eharun algunuh el ehtremeu. Namah quean d l, parabrah sueltah, locucionih singularih que
)almenti (barru, ba- moh guhta presental cumu si, se tratara un muehtrariu arqueulhicu, cumu n
iah cumu el pasu e tehtimou e lo que hue y que mereci recordalsi.
bahcu que queu
jarencia e la v la- Menuh mal que quean entaba una parta e locuh dehperdiguh pol to la
loh cincu fonemah hografa, que s an preocupu l. Ehta su una e lah causah de que po-
oclicah debu a la amuh ehcribil ehta gramtica que ser un tehtimou palreru pol que bemuh
jpu kt a it que des- contribuu a que siga bibiendu la paira e muehtruh pairinuh.
Ay que reconocel que bemuh sentu abehinacin e mecelu publicaenti,
a, a un continu pro- per quicih dengn otru puebru aiga su ehcapah de mantenel tanta tiempu
que lo an entegru. bibu el luengahi e suh mayorih cuandu to loh ehuerduh ehteriorih an su
enga y que A. Ro- orientuh a hadelu desapaecel. Ahta hadi pocu, no bemuh tenu unibersi que
lo abiera ehtruhturu y abiera marcu nortih a siguil; loh profesorih d eh-
titutuh y maehtruh bemuh su siempri ahentih negatibuh y farrungaorih e la
,u equilibriu: ana-
le la trahorman len- idiosincrasia de muehtru puebru cuyah balah bemuh negu en to momentu,
corrihiendu en ah ehcuelah, cumu malu, lo que muehtruh muchachuh oyan
en casa: ehta eh una e lah razonih po' lo que muehtru puebru ehtu siempri
enminuh de com-
traumatizu y negatibu, tubiendu que runchal no slu contra loh elimentuh
ehtelnuh sino tamin contra loh enteriorih. A pesal de lo cual, el caraiti se-
; coifical. entariu e muehtru puebru, la caezonera, el aihlamientu y la halta e hor-
macin an su ehcapah de mantenelu empermiabli a lah enfluenciah d ahuera
duranti muchu tiempu. Ahol qu ehti nuebu resulhil le d un huerti empuhn
pa emponelu, palralu y ehcribilu.
Ehtu que musotruh hademuh en ehti trabahu, eh reucil a regrah, ordenal
letu consihti en una
y ehcribil el ehtremeu oyu a lah muehtrah amihtih de h trenta auh, a loh
muehtruh bidinuh de siempri, a loh muehtruh pairinuh en a larga com-
plica una gran com- bibencia que bemuh tenu con elluh y finalmenti lo que bemuh recohu en
oncienti en to la ho- muehtrah salah po loh puebruh de la muehtra Ehtremara.
SA Gramtica Khtremea
7. ENEMIGUH
A partil de lah razonih apunth pol el autol en ah suh Hojas Extremeas
Sueltas, ha surhu en oh tiempuh moelnuh otruh enemiguh del muehtru dia
lehtu, per ay unu ececional y el mh perigrosu de toh: loh meyuh de co
Gramtica Ehtremea 55
prhtamuh el Di-
, acepillal, canela,
gulari, albondanti
buh y dehpehtibuh
bocalih.
loh amenih debu
ah, encomunich y
"Hojas Extremeas
ah del muehtru dia-
loh meyuh de co-