Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rector General
ltzcatl Tonatiuh Bravo Padilla
Vicerrector Ejecutivo
Carlos Jorge Briseo Torres
Secretario General
Gustavo Alfonso Crdenas Cutino
Coordinador General Administrativo
Jos Antonio !barra Cervantes
Director del Corporativo de Empresas Universitarias
Sayri Karp Mitastcin
Directora de la Edrtorial Universitaria
D.R. e 2005, Dulce Mara Zniga Chvez, por la traduccin del italiano
D.R. 2005, Juan Carlos Rodrlguez Aguilar, por la traduccin del laUn
Editorial Universitaria
Francisco Rojas Gonztez 131
Colonia Ladrn de Guevara
44600 Guadalajara, Jalisco
vtwW.ednorial.udg.mx
ednorialguadalajara@yahoo.com.mx
ISBN 970-27-0689-0
16 Prefacio
23 Post-scriptum 1972
176 Apndice
Cario Ginzburg es, sin duda alguna, uno de los historiadores vivos ms impor
tantes del planeta. Porque en los ltimos aos, y mediante la traduccin a
mltiples lenguas de sus libros ms importantes, lo mismo que a travs de las
conferencias que imparte en universidades de muchos pases, su obra ha ido
ganando una influencia creciente en prcticamente todas las historiografas
nacionales del mundo, convirtindose en una referencia imprescindible para
quienes trabajan en el campo de la historia cultural. Pero tambin, y ms en
general, para todos aquellos seguidores de la musa Clo que intentan hacer
una verdadera historia crtica y cientfica, alejada tanto del positivismo ram
pln y siempre complaciente con los poderes establecidos como de esa nueva
versin del irracionalismo moderno que representa las posturas del posmo
dernismo dentro de la disciplina histrica.
Conforme pasan los aos va resultando cada vez ms claro que el
modelo de historia cultural que Ginzburg ha edificado y cultivado durante
las ltimas cuatro dcadas representa, visto desde una perspectiva global y
planetaria, el modelo ms avanzado del que disponemos los historiadores
contemporneos para abordar temas complejos y sutiles, lo que ha sido y
es actualmente esa dimensin de la vida social humana que es la cultura.
Un modelo para el estudio de la historia cultural que no slo se apoya en
las mejores y ms ricas tradiciones de anlisis de estos temas histricos y
culturales que le han precedido, sino que tambin se estructura desde una
compleja arquitectura metodolgica que, adems de haber hecho explcitos
sus paradigmas fundamentales, ha ido revisando y reconstruyendo todos los
conceptos centrales, necesarios y atingentes a este examen de la dimensin
cultural, vista desde el emplazamiento especfico de su singular evolucin
histrica.
Presentacin
The Yltcf>.Cutt in Western Europe. Oxford. 1921 (2a ed. de 1962. con p,efaoo de S Rurc,man). En los trabajos
PJb ,cados posterornte sobte estos problemas Munay se lim,! a reformular, en forma an ms r"g da e intrans,eente. la
tes,s enunciada en este pr.mer libro.
Vase por eemplo la resea de W. R. Halliday. que apareci en Fo/k.Lo,e, vol. 33, 1922. pp. 224-230.
6 Gche1mku/tc. Heidelberg, 1951, pp. 266 ss. Peucker1 (que no cita a Murray) ncluye esta tesis en la contrapos1c16n
i
Prefacio
racial, para l muy familiar, e,,tre los viri les germanos dedicados a la caza y a fa guerra y los afeminados mediterrneos. ape
gados a la agricultura y a las plantas, para "demosuar que fa bru,eria tuvo sus orgenes enne eslos nimos.
1
J. Marx, L'lnquisiton en Dauphin. Parls, 1914 (Biblothque de l'cole des Hautes tudes, fase. 206), pp. 29 ss.
s L. Weiser-Aall, en Handwrterbuch des deutschen Aberglaubens. edicin preparada pcr E. Hoffmann-Krayer y H.
83chtold-St3ubli, 111, col. 1828. 1849-1851.
9 El probl ema de las relaciones con creencas anlogas en el mundo clsico (pinsese en la descr1pdn que hace Apuleyo
en el Asno de oro de la bruja que se unge para ir a un encuentro) an no se aborda adecuadamente.
' Erdmuller und Hexe. Eine Untersuchung zur Geschichte des Hexer,gtaubens und zur Vorgeschichte der Hexenprozes
se. Munich y Fre,sing, 1936. Me enter de la existencia de este trabajo por el comentano que hace A. Runeberg en "Witches,
demcns and fertihty rnagic", Societas Saentiarum Fennca. Commentationes humanarum ltt/erarum, XIV, 4, Helsingfors, 1947,
p. 84 nola.
11 A causa de mi rgnorancra de la lengua sueca no he Podido consu tar, de O. StrOmback, Sejd, Lund. 1935, que, a juzgar
l
pcx algunos comentarios de W. E. Peuckert y de A. Runenberg podra aportar elementos interesantes a este tema.
Los benandantl
Benardann se traduce como 1os buenos cam nan.es o os que andan boen. A fzl:a ce una me,or oa<!ucci dec-d
mos conserva, el rrm no en 1ta'iano a 10 laro del lbto. (N. de los E.I
12 Peuckert se ocup tmidamente de la conexin bru1as-chamanes (Gehe,mkulte, c,t p. 126) y, con mayar dec,s,On,
1amb,n lo hi20 L S1lglmayr, Die Religion m Geschich/c und Gegenwart. 111. 3a. ed.. TObingen, 1959. col. 307-308.)
Prefacio
13 Vase G. Marcotti, Donne e monache. Curiosi/, Florencia, 1884, pp. 290-291; E. Fabris Bellavit,s, en Giornale di
Udine e del Veneto Orienta/e, a. XXJV, 2 de agosto de 1890; V. Ostermann, La vita in Fr,uli, 2a. ed. a cargo de G. V,dossi,
Udine, 1940, passim; A. umarim, Leggende friulane, Udine, 1915, p. 14. Battistela. en su estudio II Sant'Officio e la Riforma
religiosa in Friuli, Udine, 1895, se refir,6 (p. 102) a los "pazzi o imbrogtioni cosi de/11 benandanv ("locos o embusteros,
llamados benandanti" J.
Los benarldanti
C.G.
En estos siete aos se ha escrito mucho sobre la brujera (no slo como par
te de la moda neocultista). Han aparecido estudios tanto generales como
particulares, a menudo tiles y estimulantes (baste recordar el ensayo de H.
Trevor-Roper, la investigacin de R. Mandrou y otros ms). Para tomarlos en
cuenta habra sido necesaria una reelaboracin ms o menos profunda de este
libro. Decid, pues, que se reimprimiese sin cambios, limitndome a corregir
algunos errores materiales (entre quienes me sealaron algunos agradezco en
particular a Augusto Campana) y a aadir una que otra espordica acotacin.
Esto no significa que no vea hoy las limitaciones del libro. En primer lugar, la
insuficiente atencin que se le presta a los inquisidores y a su actitud respecto
de la brujera, justamente sealada por algunos reseistas. El inters que me
movi a realizar esta investigacin, que se precisaba gracias a la lectura de las
notas de Gramsci sobre el folclor y la historia de la clases subalternas, de los tra
bajos de De Martino, adems de la investigacin de Bloch sobre la mentalidad
medieval, explica en parte ( aunque no justifica) esta laguna. Lo que me intere
saba sobre todo eran las brujas (o los benandanti), sus creencias, sus actitudes,
mientras que el anlisis de la mayor parte de los estudiosos se orientaba casi
exclusivamente hacia los inquisidores y los demonlogos. (Es un cuadro que
las investigaciones ms recientes comienzan, muy lentamente, a modificar.)
Este inters ha provocado un desequilibrio en la investigacin, que el lector
advertir fcilmente.
Pero lo que me deja ms insatisfecho es el Prefacio o, para precisar,
el primer prrafo del Prefacio. Hoy no repetira la ingenua contraposicin
entre "mentalidad colectiva" y "actitudes individuales''. Es claro que tambin
esto es, a su manera, un estudio de la mentalidad "colectiva" (en el sentido
de no meramente individual). Pero haba algo que me induca a rechazar ese
trmino, aun teniendo muy presente mi deuda con Luden Febvre y el filn de
Los benandanti
C. G.
Bolonia, octubre de 1972
Abreviaturas
1 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1574 usque ad annum 1578 inclu. a n. 57 usque ad 76 inci.". proc. nm. 64, f. Ir. Sobre la
Inquisicin friulana vase el estudio de A. Battisteila. 11 San/'Officio..., cit. Sobre 1a situacin religiosa en el Friul en el siglo xv1.
vanse tos trabajos de P. P aschini, en particular "Eresia e Riforma cattolica al confine orientale d'llalia". Lateranum, n. s . a.
XVII, nms. 1-4, Roma. 1951. Todavla no se ha catalogado el riqusimo material relalivo al Santo Ofic,o de Aquileia y Concordia
Que existe en la Curia Arzobispal de Udine. Battis:ella, que no pudo usar el fondo para la redaccin del trabajo c,tado, ofrece
al respecto una info,macin eX1remadamente breve. Los procesos. Que conforman la mayor parte del fondo, estn numera
dos y ordenados cronOlgicamente. t.as carpetas que los protegen no es! n numeradas. Ex'sle un registo manuscrito de los
primeros mil. elaborado en el siglo XVII y titulado "Novus I ber causarum S. Offici, AQui!eiae. regestum scilicel denunciatorum.
sponte ccmparitorum, atque per sententiam. ve! aliter expeditorum, ab anno 1551 USQue ad annum 1647 inclusive .. .". que
se conserva en la B1b1Loteca Comunale de Udine (ms. 916; vase A Battistella, 11 Sant'Officio..., c11. p. 7). Battistetla us este
regislfo; tambi<i lo hizo. en relacin con la mag a y las supers,iciones. Ostermann (La vita in Friult, cit.. pass,mJy, en menor
medida. Marcotti (Oonne e monache.... en.). En el Archivo de la Curia Arzobispal de Udire se conserva un registro de los
procesos postenores a 1647. Despus de los primeros mil procesos la numeracin vuelve a comenzar; para no crear confus,n
he conservado esta numeracin, agregando la palabra o,s (proc. nm. l bis, 2 bis, etc.)
Maracco se convirtiO en vicario general en 1557; vanse. sobre l. Pasch,n,. Eresia..., cit., p. 40. nm 17. e I vrcar,
generali ne/la dtOCesi dt Aqwleia e Poi di Udme (misa del sacerdote Amonio Lotti), Vit!Ono Veneto. 1958. pp. 23-25.
Los benandanti
z ACAU, S. Of1c10, Ab anno 1574...". proc. nm. 64 cit., f. lv. Se llaman lrnporas. como decamos. los ires das de
ayuno prescrilos por el calendario eclesistico en la primera semana de cuaresma (tmpora de primavera), en la octava de
Penlecosls (tmpora de verano), en fa tercera semana de septiembre (tmpora de oto/\o) y en la tercera semana de Adviento
(tmpora de invierno).
3 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1574 ... ", proc. nm. 64 cit., f. 2,. La grafa benandante parece ser la ms antigua.
Sucesivamente. fuera de algunas variantes episcficas como "buono andante" (vase adelante, p. 108), comienza a entrar en
uso la grafa "bel/andante (be/andan/). sealada antes corno errnea, y por lo tanto sustituida casi siempre por "benndante";
vase "Ab anno 1621 usque ad annum 1629 incl. a n. 805 usque ad 848 1ncl." proc. nm. 815 (ao 1622). la glosa y en
su lenguae benandanti es una nota al margen de la misma mano, tal vez fue incluida pcr el testigo en una relectura del
interrogatorio.
Capitulo 1. Las batallas nocturnas
uno de esos brujos?' l me haba dicho que era benandante y que en las no
ches, especialmente los jueves, va con los dems y se encuentran en ciertos
lugares a celebrar, bailar, comer y beber; y que cuando regresan los malandanti
entran en las cavas y beben el vino y luego orinan en las cubas; y que si los ben
andanti no estuvieran ah para impedirlo, ellos derramaran el vino y me dijo
otras cosas que no le creo, pero ya no segu preguntndole:'9
Maracco y el inquisidor Giulio d'Assisi debieron de estar de acuerdo con
la desdeosa conclusin del noble cividals: bromas, y nada ms. Con esta de
claracin, de hecho, los interrogatorios suscitados por las confesiones de Gas
parutto se interrumpieron. Se retomaran cinco aos despus, por iniciativa,
como veremos, de otro inquisidor.
2. Aun siendo tan vagos e indirectos, estos testimonios permiten afirmar con
seguridad que en la zona que rodea Cividale, entre la segunda mitad y el fi
nal del siglo XVI, existi un conjunto de creencias (no limitadas a un mbito
individual, privado) no documentadas en ningn otro lugar y extraamente
mezcladas con tradiciones bien conocidas. Si bien las brujas y los brujos que
se dan cita los jueves para entregarse a "bailes'; "diversiones'; "ceremonias" y
banquetes evocan inmediatamente la imagen del aquelarre que los demonlo
gos haban descrito y registrado minuciosamente, y los inquisidores persegui
do al menos hasta mediados del siglo xv, 10 existen diferencias evidentes entre
las reuniones descritas por los benandanti y la imagen tradicional, comn, del
aquelarre diablico. En estos convivios, por lo que parece, no se rinde home
naje al diablo (a cuya presencia ni siquiera se alude), no se abjura de la fe, no
se vilipendia la cruz, no se vituperan los sacramentos.11 En el centro de estos
encuentros hay un rito oscuro: brujas y brujos armados de caas de sorgo que
giran y combaten con los benandanti, provistos de ramas de hinojo.
Quines son estos benandanti? Por un lado, ellos afirman enfrentarse
a brujas y brujos, obstaculizar sus pretensiones malficas, curar a las vctimas
de sus hechizos; por el otro, al igual que sus presuntos adversarios, aseguran
12 Vase tambin Annales Minorum..., t. XXIII, 2a. ed., Claras Aquas, 1934. p. 107.
13 ACAU, S. Oficio, 'Ab anno 1574 . . :, proc. nm. 64. c,t., f. 4v. Sobre las infiltraciones herticas en la dicesis de Aquileia
en este penOdo vase, adems de Paschim, Hereja... , cit., pp. 55-83, Pur/;liarum comitis Batlholomei visitatio Dia:ces,s
Aquile/S, 1570 (6CU, ms. 1039).
14 ACAU, S. Oficio, Ab anno 1574 ... " proc, nm. 64, cit., ff. 4..-5,.
los benandanti
ACAU, S. Oficio, "Ab a11110 1574 ... ". proc. nm. 64, cit.. l. 5v.
Capitulo 1. Las batallas nocturnas
16 ACAU, S. Otoc,c. "Ab anno 1574...", proc. nm. 64, cit., H. 51'-6r.
los benandanti
se niega tambin a revelar los nombres de los brujos. 17 "Si dice que combaten
en el nombre de Dios, quiero que me d el nombre de esos brujos': replica fray
Felice. Pero Battista es inamovible: afirma que no puede acusar a nadie as sea
"amigo o enemigo [...] Tenemos un pacto en el que nos va la vida de por medio,
de que no podemos revelar nada ni de un lado ni del otro[...] Este juramento
fue hecho por los capitanes de uno y otro bandos, y estamos obligados a obe
decer:' Y slo frente a una nueva objecin del fraile ("Es una evasiva, porque si
ya no pertenece a la compaa como ha dicho, ya no est obligado a obedecer,
quines son esos brujos"), cede y revela dos nombres, entre ellos el de una
mujer que haba secado la leche de un animal. En este punto termina el inte
rrogatorio de Moduco; evidentemente sus respuestas no lo pusieron en una
situacin demasiado comprometedora ante el inquisidor, ya que fray Felice lo
deja en libertad.
17 M:AU. S. Oficio. "Ab anno 1574...". p roc. nm. 64, cit., ff. 6r-v.
,e ACAtJ, S. Oficio, "Ab anno 1574...". proc. nm. 64. cit.. ff. 6v,7r.
Capitulo l. Las batallas nocturnas
que dejaran de mirarlo; y si aquel cuerpo, que parece muerto, fuese enterrado,
el espritu vagara por el mundo hasta la hora en que el cuerpo tenga destinado
morir''. Pero, interroga el inqusidor, " Usted conoca a Battista antes de ser lla
mado, esto es, antes de su visita?" "No, padre -responde, imperturbable, Gas
parutto-, pero ellos saben qun es benandante:' "Cmo saben ellos quin
es benandante?" "El capitn de los benandanti lo sabe:' 19
En este momento Paolo se pone a describir (con algunas diferencias, muy
marginales, con respecto al relato anlogo de Moduco) la compaa de los be
nandanti de la que for ma parte: "Somos slo seis[ ...] Combatimos con viburno,
la vara que llevamos detrs de las cruces en las procesiones de las rogativas, y
tenemos una bandera de armio blanco toda dorada, y los brujos traen una de
color amarillo, con cuatro diablos:'20 Agrega que van a combatir en los campos
de Verona y de Gradisca y, a una objecin del inqusidor ("Y cmo saben que
deben ir a un campo o al otro?") explica que "En el desafo entre brujos y be-
nandanti en las cuatro tmporas anteriores se decide el lugar de las siguien
tes." (Inmediatamente despus, al sacerdote que le pregunta si ha prometido
a alguien llevarlo a estos "juegos'; replica, casi con fastidio: "Al padre inquisidor
anterior. Si l hubiera asistido, ahora no estaran interrogndome''.) Su capitn
es alguien "de Verona, no s su nombre, y creo que es un hombre del campo, de
gran estatura, robusto, de barba rojiza, de treinta aos de edad"; ignora cmo se
volvi capitn.
Como la de Moduco, la confesin de Gasparutto termina con la denun-
cia de dos brujos, uno de Gorizia y otro del pueblo de Chians, cerca de Capo
distria. El inqusidor parece satisfecho y libera a Paolo, comprometindolo a
presentarse veinte das despus, ya no en Cividale, sino en Udine, en el con
vento de San Francisco.
19 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1574...". proc. num. 64, c,t.. ff. 7r-v.
20 Acerca de las procesiones de fas rogativas en Friul vase V. Ostermann, l.iJ v,ta in Fr,ulr, c,t.. vol. ,. pp. 129 ss.
los benandan\i
u ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1574 ... . proc. nm. 64, cit., f. Sr.
22 Vase ms delante, pp. 1:33 y 118.
23 ACAU, S. Oficio. 'Ab anno 1574 ... proc. nm. 64. cit.. fl. Sr-v.
Captulo l. Las batallas nocturnas
rrumpido por solicitudes de precisin del inquisidor. Hasta que los relatos de
los "juegos" nocturnos de los benandanti revelaron una realidad desconcer
tante, ya vagamente intuida, pero de cualquier forma no clasificable en los
usuales esquemas demonolgicos, fray Felice haba mantenido una actitud
pasiva, mezcla de estupor y de distante curiosidad. Ahora, frente a la espiral
ofrecida inesperadamente por Gasparutto, la tcnica del interrogatorio cam
bia y se vuelve mnifiestamente sugestivo: el inquisidor quiere a toda costa
que las confesiones del benandante se adhieran al modelo que le es familiar:
el sabbat.
En un principio corrompe astutamente la figura del ngel con atributos
demoniacos: "Cuando el ngel se le aparece o cuando se va, le da temor?,"
Paolo rebate, puntillosamente: "No, no me asusta; y cuando nos separamos de
la compaa, nos da su bendicin." "Ese ngel se hace adorar?" "Lo adoramos
igual que adoramos a nuestro seor Jesucristo en la iglesia:' Entonces fray Fe
lice cambia su discurso: "Los lleva este ngel donde est ese otro sentado en
su bello trono?" Intil decir que en el relato de Gasparutto no haba ninguna
alusin a diablos o a sillas, pero tambin esta vez la respuesta fue expedita y
llena de indignacin: "Pero l no es de nuestra compaa, Dios nos guarde
de relacionarnos con ese falso enemigo![ ...) Los brujos son los que tienen ese
bello trono:' El inquisidor insiste: "Alguna vez vieron a los brujos en ese tro
no?" Y Gasparutto, "agitando los brazos': sintindose prisionero de las redes
que le tiende el inquisidor: "No, seor, nosotros no hacemos ms que comba
tir!" Pero fray Felice es implacable: "Cul es el ngel ms bello, el de ustedes
o el del bello trono?" Y Paolo, contradicindose desesperadamente: "No le he
dicho que no he visto nunca ese trono?[ ...) nuestro ngel es bello y blanco, y el
de ellos es negro y es el diablo:' 24
2, ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1574...', proc. nm. 64. c,1., f. 8v.
Los benandant1
2S /bid. f. 9v Est de ms dec r que la nftuenc.a Que Gasparutto 1!1CfCC sobre Moduco en es:a circunstancia no explica
la concetdanc.a total entre as confes,ones de ambos bcnandan,,.
"'ACAU, S. Ol1cio. "Ab anno 1574 .:. proc. num. 64. c,t.. tt. 9v-!Or.
" Vase supra. p. 32.
Capltulo l. Las batallas nocturnas
28 ACAU, S. Oficoo .. . Ab anno 1574 ... . proc. num. 64. cit . f. l lr.
.
Los benandanti
29 Et provisor de Civdate, con baSe en una autorizacin otorgada por el Consejo de los Diez, no admrtia que los casos de
hereja -especialmente "un proceso contra un benandante"-en el que estuviesen implicados habitantes de Civ1dale fueran
juzgados en Udine, ante la presencia del lugarteniente de la regin de Ful. Asi lo manifest al obispo el vicario general Paolo
Bisanzio el 11 de enero de 1581 (sobre el cual vase P. Paschini, 1 vicari generali..., cit., pp. 26-27). El obispo insisti y el 18
de febrero Bisanzio advirti al provisor de Cividale que no era conveniente que "en un caso como ste el obispo anduviese
vagando por la regin haciendo tales expediciones, desmembrando al tribunal e introduciendo nuevos tribunales" (8CAU, ms.
105: "Bisanzio. Lettere dal 1577 sino al 1585", copia del siglo xvi11, ff. 93r-94r-v, 95 v). Pero el provisor lo rechaz: desde Roma
el obispo advirti ,ntilrnente a los inquisidores venecianos (29 de febrero de 1581J que, squ,endo el ejempo de Cividale, las
prov,nc,as mas alejadas, como Carnia y Cadore, haban solicitado la creacin de sedes separadas del tribunal del Santo Oficio
(ASV, S. Oficio, b. 162). Tambin qued sin efecto la carta de Bisanzio del 8 de marzo a los inquisidores de Venecia, en la que
deca que, al desplazar al tribunal elel Santo Ofico de un lugar a otro de la dicesis, se faltaa a la "secrecia" necesaria a tales
causas (SCAU, ms. 105, "Bisanzio. Lettere ...", ff. 98v,99r). A. Ventura se refiere a la persistente rivalidad entre Cividale y Udine
en Nobilt e popo/o ne/la soceta veneta del '400 e '500, Bari, 1964, pp. 190191.
30 La tendencia de las autoridades eclesisticas a agrupar los delitos de magia y brujera en el rubro de here1la' apareci lenta
mente. fn una bula del 13 de diciembre de 1258 Alejandro N afirmaba que los inquisidOes de la maldad hertica no podlan juzgar
los delitos relacionados con las adivinaciones y los sortilegi05", especialmente en el caso ele muestren abiertamente un conocirnien
to de las herejas" (J. Hansen, Que/len..., cil, p. 1). Era una fOmulacin muy elastica e insuficiente para fre,,ar una tende,,cia que ya
exiSta y estaba relacionada, entre otras cosas, con la difusin cada vez rnayO de practicas mgicas y supersticiosas. Oos sI05 ms
tarde Nicols V. en una bula ernaida el I de agpsto de 1451 al inquisidO general de Ft'llooa, Hugo lerioir, exhortaba a peir y
castigar a los "sacrleg05 y adivinadOes, aun cuand<> no demuestren abiertamente conocimiento de hereja" (ibid., p. 19). Eso daba
a los inqutSidores la posibilidad de atraer las causas de simpe supersticin, como sucedi en muchos cas05. (El elemento decisivo
era, se entienele, por los vnculos entre la Inquisicin y los juiei05 seculares en varios lugares: asi, por ejemplo, en Pars estos ltim05
fueron 105 que a finales del siglo XIV ICSfaron llevar a sus tribunales los procesos de brujera; vase J. Hansen, Zauberwahn..., cit.
p. 363, n. 3.) Luego se busc catalogar las confesiones de las bruas referentes al sabbat, la adOacin del demonio y la profanacin
de los sacramentos en la categora "los culpables ele herela" (N. Jacquier) o "herejla de los brujos" (B. $pina); vase la abjuracin
pronunciada el 8de febrero de 1579 pcr Gioannina, habitante de Cendre en la dicesis de Como: "yo abjuro, nieg> y renuncio a la
secta hertica. idlatra y apstata de los brujos, a la cual yo he asislido y permanecido en ella muchos aos[. .. J Una vez mas reniego,
abjuro y renuncio a esa hereja, la cual dice que se elebe reverenciar al demonio y que uno se le debe ofrecer como yo he hecho
[ .. .] Una vez ms abjuro ele esa p<f<da y apstata heiejla que predica que se debe renegar de la te (arco. ms. 1225, 11, vol. 2, ff.
35r-vl. Cuando no era P05ible se fabncaba una hiptesis de aP05tasla y hereja imrJcitas; vase, por ejemplo, la averiguacin previa
redactada en el cuo del proceso contra la bruja de Mdena Anastasia la Frappona (1519), citada por quien escribe en los "Annali
della Scuola NOmale Superiore di Pisa, Leltere, storia e filooofia", s. 11, vol. XXX (1961), p. 282 n. Barttolorneo $pina se expresa con
autoridad Sobre el tema, en una polmica con Ponzinibio (Quaeslio de strigibus, Romae, 1576, pp. 177-178; el tratado fue escrito
hacia 152().1525), pero sobre este punto el acuerdo no era pacfico, como muestran las incertidumbres de un tal F rancesoo Pegna
(vanse sus anotaciones a la Lucerna inquisiton,m haereticae pravitatis de Bernardo da COno, Venetiis. 1596, pp. 46-47, 49, 51),
por no c,tar a los opesitOes, como Alciato. Precisamente en Roma, en el seno de la congregacin del Santo Oficio, se gest una
tendencia favorable a dejar a los jueces seculares las causas de sorolegios supersticiosos no herticos. As, el 21 de de diciembre
de 1602 el cardenal Gamillo BOghese, futuro Pablo V, en nombre de toda la congregacin despach un escueto reproche al vicario
del inquisidor de Bo!Oa, quien pretenda que las causas de las supersticiones, hechiz05 y brujeras no se puedan conocer en el
Tribunal de Su Seoa, sino que se deben remitir al Santo Oficio", 1nv11ndolo a abstenerse de "estas prcticas, ya que debe saber
muy bien que los Odinarios (comunes) no estn obligad05 a comunicar a los inquisidOes causas similares sino cuando se trate de
"sapiunf heresim manifeste !casos en los que haya abierto conocimiento ele hereal". (BC8, ms. B. 1862, carta 84). Se regresaba,
en suma, al enunciado de la bula del papa Alejandro IV. el primer paso hacia una actitud cada vez ms escptica y 'racionalista"
que se impondra en el ambiente de la congegac16n rornana del Santo Oficio, y se expresara, durante dcadas, en la lnstruclio
pro formandis process,bus in causis strigum, sortilegorum et maleficorum, sobre la que volveremos despus. Sobre et P'Oblema en
general, vase H. Ch. lea, A History o/ lhe lnqu,sdion of Spain, t. rv, Nueva York, 1907, pp. 184-191.
Captulo l. Las batallas nocturnas
errores.
31 Sentencia contra Moduco: fue tan grande tu osada y tan pequeno tu ternor de Dios que te atreviste a afirmar ante
nosotros que revelar los nombres de los b<ujos y de los benandant, era ir en contra de la voluntad divina; dijiste, ademas. que
creas y sostenas fervientemente que dichos juegos sacrlegos estaban permtidos por Dios y que t peleabas en favor de t.
Tambin sostuviste que era tu firme creencia que el capitn a cuyo mando asistas a es:os juegos haba sdo designado por Dios
mismo(... )Fue tanta tu perseverancia y tu credulidad en la perpetracin de estos actos malvados que dijiste que considerabas
Y firmemente sostenas que no slo se rrataba de acciones divinas. sino que, una vez muerto. gracias a ellas serlas aceptado en
el paralso (...)Adems-y esto es senal de !U enorme pecado y tu depravacin- recibiste durante todo ese tiempo el sagrado
sacramento de la Eucarista sin que jams confesaras al saoerdote tus grandes faltas y pe,versiones. (ACAU, "Sententiarum
contra reos S. Offici, liber p-imus. 11. 90.-9lr). Sentencia de Gasparulto: "y, -cosa que resulta la ms abominable e ,mpa
--cometiste idolatra cada vez que asistas a espectculos de este tipo, pues adorabas al mencionado ngel malv-ddo del mismo
modo en que se debe adorar a nuestro senor Jesucristo en la iglesia y en 01ras partes Ubid. f. 94v). Una copia de las dos
sentencias -oo de las abjuraci ones- enviada a la congregacin romana del Santo Of cio se encuentra en TClO. ms. 1226. s.
11, vol. 3, ti. 328r330v. Las discordancias entre el original y la copia son mnimas y del tcx!o irre:evantes.
"ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1574 ... ", proc. nm. 64 cit.. f. h
33 Las abjuraciones detal adas y pblicas como las de Gasparutto y Moduco contribuan sin duda a propagar las mismas
creencias que pretendan extirpar. Por ello el cardenal Arigoni recomendaba al ,nqu sidor de Bo!oa. el 18 de febrero de 1612.
que tuvtera cuidado de "no referir las prct cas y sor1ileg1os rngicos, los abusos de los sacramentos. de las cosas sagradas o
sacramentales. en la redaccin de la sentenc,a, ral como se hace en !os procesos y en las confes'ones de ellos, con el fin de
que quienes asistan a las abjuraciones no tengan ocasin de aprenderlos" (ace, ms. B. 1864, carta 48).
Los benandanb
9. Como veremos, el cuadro que emerge de las confesiones de los dos benan
danti no se modific sustancialmente en las dcadas siguientes. En cierto sen
tido, tales testimonios incluso son los ms ricos en datos para la primera eta
pa de las creencias que estamos examinando. En este periodo los benandanti
constituyen, por lo que resulta de sus confesiones, una autntica secta34 orga
nizada militarmente en torno a un capitn y unida por un vnculo de secreto,
vnculo bastante dbil que los benandanti infringen continuamente, por lo
cuacidad y por ingenua jactancia. Los adeptos a esta secta (que se extendieron,
como se ver cada vez ms claramente, por todo Friul, sobre todo el oriental)
estn relacionados antes que nada por un elemento comn: haber nacido con
la "camisa'; es decir, envueltos en la membrana amnitica.
A este objeto (la "camisa: o segunda) resultan estar conectadas, en una
serie de testimonios simultneos, sobre todo en el ambiente friulano, varias
supersticiones: protege a los soldados de las heridas, aleja a los enemigos, ayu
da incluso a los abogados a ganar los casos.35 Como se ve, es un objeto que
posee virtudes mgicas, y para ampliar estas virtudes algunos acostumbra
ban celebrar misas, segn una prctica supersticiosa ya viva en el templo de
San Bernardino, quien la haba condenado en una de sus prdicas.36 Battista
Moduco afirma haber tenido la "camisa'; dentro de la cual haba nacido de su
propia madre, junto con la advertencia de que deba llevarla siempre consigo;
sobre esta camisa, que haba sido bautizada con l, Moduco, encontrndose
en Roma, hizo celebrar por un sacerdote ms de treinta misas. A su vez Gas
parutto confiesa: "Mi madre, cerca de un ao antes de que se me apareciera
34 Sen:enc:la oontra Gasparutto: af rmabas y cretas fervientemente Que s, alguno iba en contra de esta secta actuaba
contra la YOIUnlad de Dios u. Setenbarun ... l,ber l)tlmus, t. 94-, Adetns oe secta y sociedad, IOs IOQwsldores y
los benandanll hablan de arte y "oficio"
lS En un proceso celebrado en Feltre en 1588 se d,oe Que una muer, sospechosa de brujerla, tenia una camisa bend,ta.
que llevaba su mar,do y que tenla poderes contra sus enemigos, que este hombre no poda ser ofendido POr ellos y que hubiera
pod,do obtener por ella 25 ducados, y que no Quiso darla. m venderla" (ASV, S. Oficio, b. 61, proc. contra Elena Cumana). La
m,sna c a aparece en testimon,os de procesos fr,ulanos posteriores. el 25 de d cienbre de 1647 dos nujeres de Udine
son procesadas por el Santo Ofic,o PO' haber co'ocaoo ba,o et a lar de una ,tes.a una cam sa pa,a que se deran sobre ea
algunas m,sas y despus enviarla a un oven Que estaba en la guerra, para asegurarle invutnerabhdad (ACAU, S. Oficio, "Anno
intes,o 1647 expliclt P"' m,llenarium a n. 983 usque ad 1000", nm. 1000). Pero las virtudes de la camisa" eran tambin
de otro tPO: en un proceso de Piacenza de 1611 se dice Que un abOgado !riulano, Giovanni Bertuzzi di Nim1s, se habla
apropoado del amrl'OS con el que naci su hiJastro y con esa camisa venca en iodos los it.g,os' (ASP. secc. v1, 119, ms 38.
ff 59"60,; el 'ragroen:o no es cllado por A. Bar I i, un processo di streghe nel castelK> di Gragnano P,acentino", en Bo/Jellno
Storico nt,no, 36119411, pp. 16 24, que examina este proceso desde otro punto de v1Sta) Las btujas tamb n usaban el
amnios para preparar el llamado "papel virgen" que se empleaba en vanos ttPOS de hechizos; vase P. Grillando, De sott,Jeg,i,
Francotorti ad Moenum, 1592, pp. 33-34. Acerca de todas estas creencias vanse. ademas de las voces "Nachgeburt" y
"CIOckshaube" en Handw611erbuCh des deutseflen Abergmubens. ot.. Th. R Fofbes. "-he Social H,story o; the Gaul", en The
YaJe .Joum/JI of 81Cbfy and Medicme, 25 (1953), pp 495-508, que conhene una nea bib iograa
"' S. Bernard,nc da Sena, Opera omma, t. ,, Claras Acuas. Florenllae, 1950, p. 116. Vase iambtn T lachar,ae,
Abcrg aub:sche Meinungen und Gebr!uche des Mittelaltcrs ,n den Pred1gten Bernardinos von Siena", en Ze,tschr,ft des
Vere,ns /r Vo/ksiwncle. 22 (]912), pp 234-235.
Captulo l. Las batallas nocturnas
el ngel, me dio la camisa con la que yo haba nacido y me dijo que la haba
hecho bautizar junto conmigo y que haba mandado decir nueve misas y ben
decirla con oraciones y evangelios. Me dijo que yo haba nacido benandante
y que cuando fuese grande saldra por las noches y que siempre deba llevar
conmigo la camisa cuando saliera a combatir con los benandanti contra los
brujos." A los poderes genricos de la "camisa" se agrega el especfico de pre
destinar a los individuos nacidos dentro de ella al oficio de benandante; ade
ms "Quienes tienen la camisa y no la llevan encima, no pueden ir': afirma
Battista Moduco. Que los nios nacidos con la camisa estuvieran condenados
a volverse brujos es una tradicin viva en el folclore de muchas partes de Italia,
incluso en Friul e Istria (donde se trata precisamente de un eco de la creencia
que estamos examinando).37 Pero esta analoga no nos dice cmo pudo surgir
la conexin entre los "nacidos con la camisa" y los benandanti. Buscaremos
esclarecer este punto a la luz de ulteriores elementos.
La iniciacin de los benandanti sucede a una edad precisa, que co
rresponde ms o menos a la madurez (Moduco entr en la "compaa" a los
20 aos, Gasparutto a los 28); como en un ejrcito, despus de cierto periodo
-entre diez y veinte aos- se es liberado de la obligacin de ir por la noche
a combatir. De cualquier forma, el momento de la iniciacin no llega de impro
viso, sino que es esperado ( vanse las advertencias de la madre de Gasparutto
a su hijo). Como dice Moduco, cuando los que nacen vestidos "llegan a los 20
aos son llamados, al igual que se llama a los soldados con el tambor"; y ya
sea que se trate de un ngel o de un benandante, ellos saben que "debemos ir''.
10. Se ha hablado de los benandanti como de una secta, una secta muy par
ticular, cuyas ceremonias, tal como sealan los propios benandanti, tienen la
caracterstica de ser, podramos decir, puramente onricas. En realidad durante
sus declaraciones los benandanti nunca ponen en duda la existencia de esos
encuentros a los que van "en espritu''. La actitud de las brujas procesadas en
otras partes de Italia ( y no slo en Italia) era perfectamente anloga. Vase, por
37 La declaracin hecha el 17 de mayo de 1591 ame la Inquisicin veneciana Por el f raile capuchino Pietro Veneto,
guardjln del monasterio de Santa Catarina de Rovere<lo ty es opinin de algunos que aquellos que nacen con la camisa son
forzados a irse de brujos", ASV, S. Oficio, b. 68. procesos de latisana) refte;a, con toda prooabihdad de modo impreciso, las
creencias en tomo a los benandanti (el frail e acababa de pred car en Latisana y habia confesado a algunas mujeres sospe,
chosas de brujera). Para lo relativo a la supeo,,venc1a de esta creencia en el fo!c lor friulano. vanse E. Fabris Bellavitis, en
Giorna/e di Udine e del Veneto Orienta/e, cit., y V. Ostermann. La vita in Friuli, cit.. vol. 11. pp. 298-299. Sobre las creencias
de Istria vanse R. M. Cossr, usan2e. riti e supers:izioni del popolo di Mantona nel l'lstria", en II Folklore italiano, 1x (1934).
p. 62. ("Acerca del ongen de los brujos. el v,e,o dicho 1striano dice: 'El bruo nace en cam,seta"') y "Tradi21oni popofan di
Mom,ano d'lstna", en Archivio perla raccolta e lo studio del/e tradizioni popolari ita//ane, xv (1940), p. 179 (donde se habla de
los Cheznichi, correspcndientes, como veremos. a los benandanti). Exis:en creencias similares en la Romaa (quien nace con
e: velo trae consigo todos los males); vase M. Placucci. en Archivio pe, lo studio del/e tradizioni p0po/ar,, 111 (1884). p. 325. y
L. de Nardis, en II Folklore italtano. ,v 0929), p. 175.
Los benandanti
40 Soore el experimento de Della Porta vase G. Bonomo. Caccia afie streghe. Palermo. 1959. pp. 393-397. En el
mismo periodo el md,co espanot Andrs de Laguna llev a cabo un experimento anlogo. que describ,6 en un comentario a
Dioscricles (Amberes. 1555); vase H. Friedenwald, "Andrs de Laguna, a pionee, in His Views on Wlchcratt"', en Bulle/in of
the Histo,y of Medicine, vi1, 1939. pp. 1037-1048. En pocas modernas probaron en si mismos las virtudes de los ungentos
empleados por los brujos el mdico O. Snell (Hexenprozesse und Geistesstorung. Psychiatrische Untersuchungen, Munich.
1891, pp. 80-81} y el folclO(ista W. E. Peuckert (vase J. Dahl, Nachtfranen und Gastelweiber. fine Naturgeschichte der Hexe,
Ebenhausen bei Mnchen, 1960. p. 26). Los resultados no fueron definitivos, Snell. convencido de que los relatos de las brujas
se deblan a histeria o a alguna enfermedad mental, obtuvo de la uncin s'o un dolor de cabeza; Peuckert, quien defenda la
existencia del sabbat y de los encuentros nocturnos. tuvo. segn refiere, afucmacicnes petfectamenle anlogas a las descr,tas
en ros procesos de brujera.
41 ASv, S. Oficio. b. 68 (procesos de Latisana). Vase tamb n, ms adelante, p. 107.
'2 =u. S. Oficio. Ab anno 1621... ", proc. nm. 832. c,t., fojas no numeradas.
43 Esta interpretacin del fragmento ciiado me fue sugerida por A. Frugoni, a quien agradezco.
Los benandantl
tes, en relacin con el nmero de procesos que nos han llegado, como para
poder sostener esta interpretacin.
Pasemos ahora a la otra hiptesis. Es cierto que muchas brujas eran
epilpticas, y que muchas endemoniadas eran histricas. Sin embargo, no hay
duda de que nos encontramos frente a una manifestacin que es imposible
reducir al mbito de la patologa, por motivos estadsticos (ante un nmero tan
elevado de "enfermos" tambin los confines entre salud y enfermedad se des
plazan) y, sobre todo, porque las presuntas alucinaciones, en vez de situarse en
una esfera individual, privada, poseen una coherencia cultural precisa -pen
semos que ocurren en un periodo muy circunscrito del ao: las cuatro tmpo
ras- y expresan contenidos propios de una determinada religiosidad popular
o de un particular misticismo desviado. El mismo discurso es vlido para los
benandanti. Sera apresurado atribuir a crisis epilpticas las catalepsias y le
targos en los que afirmaban entrar. De hecho, un solo benandante -una mu
jer, Maria Panzona, procesada por el Santo Oficio primero en Latisana y luego
en Venecia, en 1618-1619- resulta padecer el "bruto mate: es decir, la epilep
sia.44 Es verdad que en su caso las crisis que la afectan continuamente, incluso
en el transcurso de un interrogatorio, habrn asumido, en determinadas cir
cunstancias -durante las tmporas- la fisonoma de los letargos rituales de
los benandanti. La documentacin de la que disponemos no nos permite, sin
embargo, ampliar este dato. La naturaleza de las catalepsias de los benandanti
an es desconocida. De cualquier forma, ya sea que fuesen provocadas por la
accin de ungentos elaborados con estupefacientes, por crisis epilpticas, o
inducidas con la ayuda de tcnicas particulares de xtasis, el problema de los
44 ,-sv, S. Ofic,o b. 72 (Mana Panzona), ff. 38r, 46r. Vanse tambin ms ade'ante. pp. 133-135. En lo relerente a las
b(lJas, los autnticos casos de epilepsia son raros. Un tesbmon,o muy significativo se encuenbra en un proceso de Luca, en
1571. Sobre una acusada (luego quemada por brujera). Potissena di San Macarlo, un testigo relata que un da "estando junto
a la cama, se dej caer hacia atrs y qued acostada, helada sobre la cama de tal forma que pareca muerta; y las mujeres que
ah/ eslaban. pensando que le habla sucedido algn accidente le acercaron llll'l38re. M1 madre, quoen sabia un consejo que yo le
do y que consistla en echar huroo por deba;o de la nanz de aquellos que parecian muertos y que funciona haciendo que quoenes
no estn muertos reaccionen, al ver que aquella mujer no venia en si. hizo mucho hurro quemando un poco la carnosa de un
hombre que estaba ah, tal corro yo le haba enseado l. .. l y apenas hizo aquello, la tal Polisena abri los o,os y comenz a
hacer un ruido corro de mugido tan alto y vOlteando los ojos que todos salieron despavoridos dejndola sola porque se SQSpec/J
que tuera una bf1JJ8 l. .. ) m madre me cont que POlisena, la manana s guiente. le dijo: 'Cuando me encuentro en la forma en
que estaba ayer no me rroles!en, porque me hacen mas mal que t:,en Y otra tes* confirma: 1.a mencionada Polisena tre
dij() que sufrla de mal de San Vito(que suflfa de epi'.eps;aJ (ASl. Cause Oelega!e nm. 175, lf. 190...Sr v. las fojas del proceso
se suceden de forma desordenada. Las curs,vas son mtas). F RiegJer (Hexcnprozessc, mir besondercr Bcrcksich(igung ocs
LancJes Steiermarl<, Graz, 1926. pp. 58-59) supone que una anciana mujer de Feldbach padeca epi lepsia. pues en el cu rso
de un proceso de bru,er'a (1673-1675). resulta que en el pasado se haba desmayado repen!1namen1e y haba permanecido
mucho tJemlO p, vada de sus sentidos Pero el desmayo habla sucedido duran:e la tmpora; qu zAs el tesbmon,o forma parte
de !os que documentan la difusin de las creenc as que estamos eicam.nando en una regn de A.emanoa (vase cap.tu o I J.
Acerca del prob 1ema en general se puede consultar. a pesar de su general dad. S. R Burs!e n. Aspects of !he PsychopathOlogy
of Old Age revealed ,n W1tchcraft Cases r:J the Sixteenlh and Seventeenlh Centuries". en The Br,tish Me(},cal Bulletm, vol. v1
(1949). pp. 63 72.
ca pitulo l. Las batallas nocturnas
ll. Esta condicin de prdida de los sentidos, compartida por las brujas y los
benandanti, es interpretada como una separacin entre espritu y cuerpo.
Margherita di San Rocco, una mujer condenada a la hoguera en 1571 por el
corregidor y los ancianos de Luca, declara: "Las salidas que haca no eran en
persona, sino en espritu, dejando el cuerpo en casa. "46 Y una compaera suya
(que tuvo la misma suerte), Polissena di San Macario: "Me haba dejado llevar
a la brujera por una ta, Lena da Pescaglia; ella muri y despus de un ao em
pec a ir de aquel modo, es decir, que me llamaba y me deca 'vamos: y esa voz
nadie la poda escuchar excepto yo, y as untndome con el ungento que me
daba{ ...] me transformaba en gata, dejaba el cuerpo en casa, bajaba la escalera
y sala por la puerta."47 Son declaraciones rendidas bajo tortura, o bien durante
el curso de un proceso fuertemente influido por la tortura,48 pero lo que impor
ta aqu no es su sinceridad sino la difundida presencia de ciertas creencias, no
compartidas, como veremos, por los jueces.
Esta separacin del espritu y el cuerpo, que se queda exnime, se ad
vierte como una separacin efectiva, un evento lleno de peligros, casi una
muerte. Margherita di San Rocco declara al corregidor y a los ancianos de Luca
que mientras van al sabbat, "si por casualidad volaran boca arriba, perderan el
espritu y el cuerpo morira";49 si luego el espritu "no regresara al canto del ga
llo que anuncia el da, no retomara nunca su forma humana y el cuerpo que
dara muerto y el espritu en una gata''.50 Por su lado, el benandante Gasparutto
dice a Rotaro que "cuando va a estas andanzas su cuerpo se queda en la cama y
su espritu sale y que una vez que se ha ido, uno podra asomarse a la cama en
donde est el cuerpo y llamarlo, pero no le respondera ni podra hacer que
se moviera, as pasasen cien aos[ ...] y que [ ...] tardan veinticuatro horas en
regresar y que si en ese tiempo hiciera o dijera algo, el espritu se separara y
al ser expulsado se ira vagabundo y sera llamado malandante''.51 El alma que
Para una ,nterpretaci6n anloga de un fenmeno de este ti pO vase E. de Mart,no . 1.8 tierra del rcmord,miento,
Barcelona Bella:erra. 1999. Esta ,n-es! gaco(ln debe rrucho a 1o,; libros de De 'Aartino (en espec al a El muncJo m4g,co Cree
d,tado en espal\o por LiNos de la Araucaria, Buenos Aires 2004!).
46 ASl, Cause Oelegate, nm. 175, f. 21 Sr. Las cursivas son mfas.
47 !bid., l. 224r. Las curs vas son mas.
48 Acerca de la tortura judicial, vase P. F orel i, La tortura giudiz,aria ne/ dlfi/to comune, 2 vo s . Miln 1953-1954 (sobre
, l
los procesos ele bru,erfa vase en part1CUlar el vol , pp. 228-234).
.t'l ASl. Cause De!ega !e. m)Tl" 175, f. 196r: vase 1arrbin f. 226r Paa creencas an S e, la pennw'a bacnica
vase F. S. Kra\JSS. Volksglaube und rcl,gl6ser Brauch dcr SOds/aven, Mllnster 1. W., 1890. p. 112.
50 ASL, Cause Oetegate. nm. 175, f. 196r.
s, ACAU, S. Ot,c,o, '"Ab anno 1574 ...". proc. nm. 64, cit., f. 3v.
Los benandanti
abandona el cuerpo para dirigirse a las reuniones de las brujas o a las rondas
de los benandanti est vista en ambos casos como algo muy real, tangible: un
animal. En otro proceso de Luca (de 1589) una vieja campesina acusada de
brujera, Crezia di Pieve San Paolo, dice: "hace cuarenta aos o ms conoc a
una bruja de nombre Gianna, y una vez se qued dormida y vi salir de su boca
un ratn: era su espritu y no s hacia dnde iba''.52 As, la mujer de Gasparutto,
interrogada por fray Felice da Montefalco el 1 de octubre de 1580, afirma igno
rar si su marido era benandante o no; recuerda, sin embargo, que una noche
de invierno, despertndose despavorida, haba llamado a Paolo para que la
confortara: "y por ms que lo llam diez veces y lo sacud, no pude despertar
lo nunca, estaba acostado boca abajo"; poco despus lo encontr susurrando
para s: "Estos benandanti dicen que cuando su espritu sale del cuerpo parece
un ratoncillo, y est as hasta que regresa, y que si el cuerpo fuese volteado
mientras el espritu est fuera, no podra regresar a l:'53 Una confirmacin tar
da de esta creencia (no slo friulana)54 de que el alma es un "ratoncillo" se da
en un proceso de 1648 contra un nio que dice ser benandante; en el sabbat
al que asiste (la asimilacin de los benandanti con los brujos en este perio
do es total) algunos de los participantes estn en "cuerpo y alma, en forma
de hombres o mujeres'; otros "en forma de ratn o sea, solamente en alma''.55
Esta concepcin del alma como algo material tiene races tan profundas entre
los benandanti que Menica de Cremons, denunciada en 1626, declara ir a las
reuniones dejando su cuerpo para asumir otro similar a aqul.56 Por otro lado,
tal creencia tambin estaba difundida ms all del crculo de las brujas y de los
benandanti. En Verona, por ejemplo, a principios del siglo XVI, Giberti siente
la necesidad de intervenir para reprimir la costumbre popular de descubrir el
52 ASL, Cause Deleg,te, nm. 25, f. 176v. Parte de este proceso -aunque no los fragmentos citados- fue publicada,
con algunos errores de transcripcin, po< L. Fumi, Usi e ccstumi lucchesi, en "Atti delta R. Accademia lucchese", t. xxx,11
(1907), pp. 3 152.
SJ ACAU, S. Oficio, Ab anno 1574 ... proc. nm. 64, c,t.. l. 9v. Poco despus ta mujer de Gasparutto agrega: "Yo escuch
decir a Pietro Rotaro, que era molinero, que una vez cuando se encontraba en su molino vio a uno, yo no s si era Paolo,
m, marido, que estaba como muerto, y a quien mOV!an y volteaban y no se despertaba, y despus de un rato vi una ratita
alrededor de su cuerpo (ibid.).
54 Vase W. Mannhardt, Wald- und Feldkulte, 2a. ed. al cuidado de W. Heuschkel, vol. 1: "De< Baumkultus der Germanen
und ihre, NachbaJSt.'lmme. Mythologische UnteJSUchungen, Bc1ln, 1904, p. 24. Sobre una creencia anloga en Asia, vase K.
H. Siplemann, Die Hexenprozesse in Kurhessen ... 2a. ed., Marburg. 1932, pp. 47-48. En un proceso de MOdena de 1599
se acusa de brue,ta a una tal Polissena Canobbio, y se describe ais su participacin en el sabbat: "dicha joven Polissena I... J se
desnudo y se ung,O I... J votv,O a vesfse y se acost cuan larga era con ta panza y boca hacia arriba, y se quedo quieta CC<no si
estuviera muerta [...J despus de un cuarto de hord los tics vimos que una semilla de so1go se posaba sobre el cuerpo de la joven
Polissena. v,mos que ella abri la boca y el sorgo entr en su boca, y ella se reanim de pronto y se elev de la tierra riendo y
i
diciendo que estaba en la recmara de tos suvientes" (ASM, lnqu siz,one.... b. 8, proc. contJa Claudia da COflegg,o, fojas no nume
radas). Poste<iamente, ta denunciante, Claudia da Correggo, confiesa habe, ,nventado todo para vcnga,se de Polisscna, que e,a
su patrona. pe,o la decta,acin. como documento de las creencias ms difundidas en el momento sobre bfueria, conse<va todo
su mte,s. En general, vase tambin J. Frazer, La rama dorada. Fondo de Cultwa Econmica, Mxico, 1986. p. 222.
56 ACAU, S. Oficio, "Anno eodem 1648 completo a num eodem 27 usque ad 40", proc. nm. 28 bis.
56 PCAU, S. Oficio, "Ab anno 1621...", proc. nm. 832, c,1.
Capitulo l. Las batallas nocturnas
techo de la habitacin de los muertos a fin de que su alma pueda salir y volar
al cielo.57
12. Pero no todas las brujas aseguraban dirigirse al sabbat "en espritu''. Una
mujer de Gaiato, Orsolina, llamada la Roja, procesada por la Inquisicin de
Mdena en 1539, al juez que le preguntaba si iba al sabbat "siempre fsicamen
te o en sueos" le responda que "hay muchos que van slo en visiones y hay
otros que lo hacen tambin fsicamente";58 en cuanto a ella, "siempre iba fsi
camente" -es decir, si las brujas se dirigan al sabbat "en sueos" o bien "en
cuerpo" - se debatieron quienes, desde el periodo de las primeras persecucio
nes, polemizaron sobre la naturaleza de la brujera.
No vale la pena, obviamente, reconstruir aqu la larga historia de esta
polrnica.59 Bastar recordar brevemente los argumentos invocados para sus
tentar las respectivas tesis. Los defensores de la existencia del "corso" (de sobra
los ms numerosos, hasta la segunda mitad del siglo xvu) invocaban autori
dad venerable, basndose adems en el consensus gentium [el consentimiento
de la gente], en las confesiones de las brujas, demasiado similares entre s a
pesar de la diversidad de constitucin fsica, condicin social y proveniencia
geogrfica de las acusadas, para ser atribuidas a sueos o figuraciones.60 Todo
exista, pues: las virtudes mgicas de los ungentos diablicos, la transforma
cin de las brujas en animales, sus vuelos nocturnos hacia lugares lejansimos,
la presencia del diablo en las reuniones, etc. Por su lado, los defensores de la
inexistencia de los sabbat -juzgados como frutos de la fantasa exaltada por
"innobles y vetustas creencias de personas idiotas, simples, groseras e incul-
5' Se trata del Breve ricordo, reeditado y comentado recientemente por A. Prosperi {"Note in margine a un opuscoto di
Gian Matteo Giberti", en Critico Storico, 1v (1965)): vase la p. 394: "Adviertan que en su parroquia no hay excomulgados,
usureros. concub1nos, jugadores. sediciosos, blasfemos, hechiceros o supersticiosos, como se diria de aquellos que ponen al
enfermo en el sucio para que muera ms rpido, y aquellos que hacen un hueco en el techo para que el alma salga, como si
el alma pudiera ser retenida por el techo; eso es una locura y creerlo es una falta de fe." La misma condena se encuentra en
un libro impreso en 1673 por un cannigo tolosano {Mt!lusine, 1 (1878), col. 526, 528).
saASM, lnquisizionc ... , b. 2, libro 5o., f. 93v.
50 Los textos principales de esta polmica {hasta principios del siglo XVI) fueron recogidos o sealados por J. Hansen en
Que/len, .., cit., y analizados en laubeMahn.. ., cit Para lo referente al periodo siguiente, y particularmente en Italia, vase G.
Bonorno, Caccia al/e streghe, cil. {muy insuficiente>.
"'Vase M. del Rlo, Oisquisilionum..., cit p. 551: "Y puesto que todo aquello que las brujas mismas dicen en Espaa, lo
dicen en Italia y lo que refoeren en Alemania, tamo de hecho como de palabra, lo refieren en Francia, y lo que confiesan en un
ano determinado, tambin lo confiesan al ano s'guiente sin cesar desde hace ya ms de ochenta aos al ser torturadas en el potro
o estando en libertad y fuera de todo interrogatorio. y puesto que esto se aptica tamb n, tan cumplidamente, tanto en las nias
como en los nif1os Quienes, a pesar de ser comp'etamente ignorantes de las letras. parece corno si hubieran leido, comprendido
y aprendido de memori a todas las cosas que los hOmbres sabios han escrito acerca del tema en toda Europa y en diferentes idio
mas, acaso. entonces, semejante consenso universal no es ya razn ms que suficiente para convencerse de que estas cosas no
ocurren en los sueos' Pues si realmente las soaron. cmo explicar entonces que tedas suel\en siempre lo mismo y a todas les
ocurran las cosas del mismo modo y en el mismo )Jgar y en idnco tiempo, dia y hora? Y si los mdicos afirman que la cantidad
y calidad de los alimentos, las diferencias de edad y las diversas combinaciones de humores corporales generan sueos diversos y
que esto se aplica en general tanto a los ricos opulentos como a los que estn ms pobres y necesitados que el mismo lro. tanto a
Los benandanti
tas'; o de mujeres que, como les deca Alciato, necesitaban ms el elboro que
el fuego-, oponan a sus adversarios el clebre Canon Episcopi (derivado de
un penitencial alemn probablemente de fines del siglo 1x) y sostenan la im
posibilidad natural y sobrenatural de los vuelos nocturnos de l.as brujas.61 Esta
tesis, defendida por el mdico Wier con argumentos ya marcadamente racio
nalistas en el transcurso del siglo XVII -es decir, el siglo en que se dieron con
mayor furia las persecuciones en Europa- comenz tmidamente, pero fue
ganando fuerza hasta dominar a la contraria.
Esta alternativa, formulada por inquisidores, juristas y telogos, se pre
sent igualmente a los jueces encargados de juzgar a los dos benandanti. Los
encuentros nocturnos, las batallas descritas por ellos, deban ser juzgados
como sueos, fantasas, o bien como hechos reales? Para los benandanti, ya se
ha visto, no hay duda: encuentros y batallas son realsimos, aunque participen
en ellos slo en espritu. Pero los jueces rechazan ese desdoblamiento: en las
sentencias que concluyen el proceso, Gasparutto y Moduco son condenados
por haber "ido" con los benandanti, no por haberse atrevido a "creer y afir
mar" que el espritu pueda, en estas ocasiones, abandonar el cuerpo y volver
a l segn su antojo. Lo mismo sucede, no por casualidad, en muchos proce
sos de brujera. Brujas y benandanti hablan de que el espritu sale del cuerpo
y adopta la forma de gato, de ratn o de algn otro animal (la metamorfosis
tan ampliamente discutida por telogos e inquisidores), buscando dominar, al
expresarla, una experiencia tan angustiante como el desfallecimiento profun
dsimo que experimentan en sus letargos. Pero esta experiencia es incomuni
cable, las afirmaciones acerca de la salida del alma del cuerpo son condenadas
y las confesiones de brujas y benandanti se insertan a la fuerza en la alternativa
inquisitorial que contrapone un sabbat real, tangible, a un sabbat fantstico,
soado.
13. Todo lo que hemos dicho hasta ahora aclara el motivo de las solicitaciones
hechas por fray Felice da Montefalco en el curso del interrogatorio. No sor
prende que, durante este ltimo, el notario observase que la mujer de Gaspa
rutto lloraba sin derramar lgrimas, lo cual se interpretaba como indicio de
los hambrientos como a los que gozan de esplnd ida gordura; i,almente a los h001bres y a las mujeres. a los viejos y a los nios,
a los biliosos y a los Hemtioos. a los sanguneos y a los melanclicos. podria, entonces. decirse que todos los casos en cuestin,
de tan diversa edad, nacin y condicin se dieron siempre, una y otra vez. ocurrieron en circunstancias similares en cuanto a la
cantidad y la calidad de la dieta y en iguales condiciones en cuanto a la constitucin de los cuerpos, ya que los sueos siempre
fueron los mismos'
6l Vase $amuele de Cassmis, Queslion de le s/rie... (1505), reeditado p0< J. Hansen, Quellen... , cit. p. 270. Pot lo que se
refiere a Alciato. vase Parergon 1uris. l. 8, f. 22. cit. pot J. Hansen, Que/len.... cit.. pp. 310-312. Acerca del Canon Episcopi
vase. del mismo, Zauberwahn... , c,t., pp. 78 ss.
Captulo l. Las batallas nocturnas
ACAU, S. Oficio, Ab anno 1574 ... . proc. nm. 64. cit.. f. 9v: "Aunque en un principio se lament y gimi bastante.
nunca se le vio derramar lgrimas. Acerca de es1e punto vase por ejemplo ASM, lr1Quisi2ione ... , b. 8, proc. contra Grana di Villa
Marzana, interr. del 7 de mayo de 1601, fojas no numeradas; ASt, Cause Delegate. nm. 29, f. 4()v(ar,o 1605).
i
63 Vase R. Pettazwn , Le superstizioni. Relazione tenuta al Primo Congresso di etnografa italiana, Roma. 1911. pp. 11.
"' Los representantes de dos comunidades de Carnia, Ligosullo y Tausia. dirigindOse a moosellor Cario Francesco
Airoldo. arzobispo de Odessa y nuncio apostlico ante la Se,ens,ma. lamentaban que el aislamiento de muchas regiones de
fnul fav0<ecieran la difusi6'1 de la brujera y las posesiones diablicas. El documento es bastante lardlo ( 15 de agosto de 1674)
y poi ello an rns significativo. En Ligosullo se hablan encontrado muchas mujeres endemoniadas, y la regin estaba muy
alborotada. Pero no era sorprendente: Ligosu'lo "se ubica distante de la iglesia de San Daniel, en Villa de Palun.a, a 4 millas
de camino bastante fatigoso, con laderas escarpadas, corrientes de agua, que en tiempo de lluvia se vuei-en intransitables,
especialmente en invierno. po1que la Villa est en alta montaa, donde la nieve alcanza niveles desmesurados y durante seis
meses no permite el trnsito para acudir a la Santa Misa y a los div;nos oficios y no slo a los nios o a los enfe1mos. sino a
las pe,sonas de las ms ,obustas ndoles, y a los que no pueden pasa, conviene no haceilos ir, porque, en cuanto acaba la
devocin, ya es medio da. y la plebe debe regresar a casa sin comer. incomodidad que provoca que los jvenes se rebelen
contra la doctrina cristiana. e incluso hay algunos que no saben la orac,n Dominical, y algunos viven fuera de las 61denes
de la S. Mad1e Iglesia". A esta situacin mise,able se aade la posesin diablica: "al Enern,go Comn le ,esulta fcil lomar
posesin de estos cuerpos" (L da Pozzo, "Oue documenti inedili del 1674 riferent si a casi d1 stregoneria", en Pagine friulane.
a. x1 (19031. nm. 11. pp. 163164).
65 La naluraleza agrcola de las cuatro tmporas de las f estas romanas (feriae messis en junio, vindemiates en sep
tiemb1e, semenliciae en d.ciembre) fue sosten ida por G. Morin. "l."or g ne des Qua,reTemps". en Revue Bndic/ine. a. x,v,
1897, pp, 337-346. L. Fische1 no acepta esta hiptesis en Die Kirchlichen uatember. lhre Entslehung. Entw,cklung und
Bedeutung... Munich, 1914 (vanse especialmente las pp. 24-42). En cuanto a las creencias relacionadas con las cuatro
tmporas vase J. Bau1, ouatembe1 in Kirche und Vol". en Der Sch/ern, 26, 1952. pp. 223-233.
66 El vnculo. muy frecuente, de las tmporas con la fertilidad p10Vlene de un fragmento de una prdica de Abraham
a santa Clara (Der Narrenspiegel, ,ecientemente reeditado con base en la edicin de Nureml:erg de l 709 por K. Bertsche
y M. Gladbach, 1925, pp. 25-26). E. von Schwartz ("O.e F1onleichnamsfeier in der Ofner Bergen [Ungarnr. en Zei/schrilt
fr Volkskunde. n. s. vol. 11 {19311. pp. 45-46) observa que en Alemana merid onal du1anle los das de las tmporas se
Los benandanti
salen para proteger los frutos de la tierra de los brujos y brujas, de las fuerzas
invisibles que inciden en la fertilidad de los campos, condicin de la prospe
ridad de la comunidad: "y si nosotros vencemos, ese ao hay abundancia y si
perdemos aquel ao habr caresta''.
Ciertamente los benandanti no son los nicos que cumplen esta funcin
propiciatoria. La Iglesia misma se dedica a proteger las cosechas alejando las
carestas, tan frecuentes y ruinosas, mediante las rogativas, procesiones hechas
en torno a los campos, habitualmente los tres das anteriores a la Ascensin, y
durante mucho tiempo se conserv la tradicin de obtener cada da un prons
tico para las cosechas -el primero para las hortalizas y las vides, el segundo
para los cereales y el tercero para los pastizales-.67 Los desastres provocados
por los cambios de clima en este periodo se atribuan con frecuencia, precisa
mente en Friul, a un castigo impuesto por Dios por los pecados cometidos. El 9
de abril de 1596 Clemente VIII declara absuelto de la excomunin al distrito de
Polcenico, que, al ver la esterilidad de sus campos de grano, tema haber recibi
do el castigo divino; hace lo mismo, el 26 de marzo de 1598, con el distrito de San
Daniel, cuyas cosechas haban sido repetidamente golpeadas por el granizo.68
Pero, puesto que las procesiones de las rogativas y las absoluciones papales no
se consideraban suficientes, en tcito acuerdo emergieron los ritos propiciato
rios de los benandanti. No es una casualidad que el arma de los benandanti en
sus batallas en defensa de la fertilidad del campo haya sido, segn la descrip
cin de Gasparutto, el viburno, "la vara que llevamos detrs de las cruces en las
procesiones de las rogativas'; una mezcla de lo sagrado y lo diablico que obliga
al inquisidor a prohibir a Gasparutto (y la prohibicin se extiende tambin a sus
domsticos) "portar varas de viburno'; e incluso tenerlas en casa.69
No se pretende decir con esto, entindase, que los campesinos friulanos
de finales del siglo XVI buscaran salvar los frutos de sus cosechas nicamente
con procesiones religiosas o remedios supersticiosos. La escrupulosa ejecucin
de las labores agrcolas poda coincidir muy bien -y de hecho coexista- con
la fe en las virtudes de las procesiones eclesisticas o, eventualmente, con las
batallas nocturnas victoriosamente efectuadas por los benandanti. No faltan,
realizan procesiones a travs de los campos, con el fi n de que Dios conceda cosechas abundantes. Vase. adems. J. Baur.
Quatember. .. cit.. p. 230.
67 Vase V. Ostermann. La vit,a in Friuli, cit..,. p. 129.
68 Vase F. di Manzano. Annali del Friuli oss,a raccolfiJ de/le cose sloriche appartenenli aquesta regirme, vol. v11, Udine,
1879, pp. 177-178. Vase, adems, A. Baistella. Udine ne/ seco/o XVI. Udine. 1932. p. 267.
68 ACAU, "Sentenbarum... liber primus". f. 95r. Ostermann registr en Friul la creencia de que se poda lastimar a las
brujas (m,camente golpendolas con ramas de viburno ("Usancis e superstizions del popul furlan, en Societ Alpina Frwlana.
Cronaca del 1885-86. anno ve VI. Udine. 1888. p. 125. La misma creencia aparece lambin en Bellunese: vase G. Bastanzi.
le superst1zon del/e A/pi Venere. Treviso, 1888, p. 14, nota l (cola de un estudio de A. Cibele Nardo sobre las supersticiones
bellunesas y cador,nas).
Capitulo l. Las batallas nocturnas
73 Debe examinarse nuevamente el complejo problema de la relacin entre brujera y asociaciones secretas juveniles con
base en los testimonios ofrecidos por los P<OCesos contra los benandanti (ntese que los benandanti entran a su "compaa" -y
el trmino mismo es significabvo- a una edad precisa, que corresponde ms o menos al inicio de la virilidad. y la abandonan
despus de cierto tiempo; adems, se subraya el carcter milar de esta especie de asociacin, provista de un capitn, etc.). Al
respecto vase sobre IOdo O. Hllfler, Kuftische Geheimbnde der Germanen. vol. ,, Frankfurt del Meno, 1934; adems vase A.
Runeberg, Witches, Demons ... , cit. pp. 59 ss. En particular, J. Baun (Quatember.... cit., p. 228) recuerda que en Bressanone
varias 8rderschaften se reunan y hacan procesiones en las tmporas. Es notable que los dos elementos citados antes sean
recurrentes en las confesiones de las brujas, aunque en diversas formas. En ellas se afirma con frecuencia que ta iniciacin
ocurre a una corta edad: la bruja luquesa Marghenta di San Rocco hace gran nfasis en que comenz a ir a los sabbats "a los
treinta aos, J)O,'que no se puede ir antes" (ASL, Cause Oelegate. nm. 175, f. 195v). Es muy raro, por el contrario, encontrar
referencias a una orden militar de brujos y brujas: parecen ser frecuentes slo en los procesos hngaros, donde se habla de
capitanes, cabos y compaas de bruos que van a las reuniones al sonar tas trompetas. portando banderas de seda negra (vase
el articulo annimo "Das Hexenwesen in Ungarn, en Das Aus/and, a. lll, nm. 41. 13 de octubre de 1879, pp. 815-818, citado
tambin por W. Schwar12, "Zwei Hexengeschichten aus Waltershausen in ThOringen nebst einem mythologischen Excurs ber
Hexen-und hnliche Versammlungen', en Zeitschrift fr V/Jlkerpsychofogie und Sprachwissenschaft. XVIII (1888), pp. 414-415;
vase ademas H. ven W!islocki, Aus dem Volks/eben der Magyarer,. Elhnologischen Milteilungc.n, Munich, 1893, p. 112).
74 Sobre los gOlpes en los riones y en otras partes del cuerpo de un hombre o de un animal, como parte de un rito de
fertilidad. vase W. Mannhardt, Wald-und Fefd-kufte, cit., 1, pp. 251-303 ("Oer Schalg mit der Lebensrute") sobre todo las pp.
548-552. sobre tas batallas rituales simuladas destinadas a lograr ta fertilidad. Como puede verse, Mannhardt recoge un gran
nmero de testimonios, sobre tOdo alemanes. sobre la costumbre de golpear hombres o animales con plantas o ramas de
arbol al inicio de la primavera o al final del invierno, cost umbre que interpret como medio de alejar a los espiritus malignos
hostiles para los cultivos. Esta interpretacin fue rechazada de inmediato, y se quiso ver en estos golpeteos un rito mgico para
transmitir a hombres y animales las virtudes del rbol usado como !aligo; vase S. Reinach, Cu/tes. mythcs et religions. ,, Paris,
1905, pp. 173-183.; G. Oumi1I, Le probleme des Centaurcs... , Paris, 1929, pp. 217-218. etc.
75 Podemos recordar un rito analogo al practicado por los esquimales descrito por Frazer (La rama dorada, cit., 11, p.
369): al acercarse el inv,emo, dos filas, una formada por personas nacidas en nv,erno y la otra por personas nacidas en
verano, emprenden un uego de fuerza: si la segunda fila vence, se puede esperar una buena estacin (el valor de este testi
monio ha sido subrayado varias veces, por ejemplo por M. P. Nilsson, Die volkstmlichen Feste des Jahres, Tbingen, 1914.
"Rehg1onsgeschichtliche Volksbcher fr die deutsche christliche Gegenwart. s. 111, fase. 17-18, p. 29). Es obvio que para
nuestro problema un acercamiento de este tipo no prueba nada.
Captulo l. Las batallas nocturnas
80 Todava no existe un estudio satisfactono sobre las agrupaciones uveniles en Italia. Recom1enclo consultar. con gran
cautela, la farragosa mescolanza que hace el afic,0'1ado G. C. Pola Falletti di Villafalfetto, Associazioni g,ovan,h e reste antiche.
loro origine, 4 vots .. M,ln, 1939-1943.
Captulo l. Las batallas nocturnas
to, incluso fsico, tangible, con los benandanti: "nuestro [capitn) era de rostro
muy blanco y el del otro era oscuro'; "nuestro abanderado lleva una bandera de
armio blanco, dorada, con un len[ ...) La bandera de los brujos es de armio
rojo con cuatro diablos negros, dorada:' 81 Pero qu hacen brujas y brujos en
sus reuniones? Adems de combatir contra los benandanti "bailan y saltan';
dice Gasparutto. No hay rastro -ya se ha subrayado- de los elementos que
imprimen un estigma diablico al sabbat tradicional: la presencia del demo
nio, la profanacin de los sacramentos y la apostasa de la fe. Es cierto que
no faltan algunos indicios de deslizamiento en direccin l sabbat, como los
diablos que aparecen en la bandera de los brujos y la afirmacin de Moduco:
"Nosotros vamos a favor de Cristo, y los brujos, del diablo'; pero son elementos
aislados y quizs adquiridos tardamente. Lo que caracterizaba a estos bru
jos no era el crimen teolgicamente definido, sino ocasionar la destruccin
de las cosechas y la caresta, y lanzar maleficios sobre los nios. Pero tambin
en este segundo caso los inquisidores deben vencer la valerosa oposicin de
los benandanti. El hijo del molinero Pietro Rotaro "haba sido hechizado por
las brujas [...) pero mientras lo estaban hechizando fueron los vagabundos y
se lo quitaron de las manos''. Los benandanti, de hecho, reconocen inmedia
tamente a quien es vctima de un embrujo: se nota, dice Gasparutto, "Por su
apariencia, porque parece que no les dejaran nada de carne[ ...] no les queda
nada ms que piel y huesos:' Si se llega a tiempo se puede intentar salvar a un
nio embrujado: basta pesarlo durante tres jueves consecutivos y "mientras se
pesa al nio con la balanza, con la misma balanza el capitn de los benandanti
atormenta al brujo que hizo el hechizo y hasta puede matarlo [ ...] Cuando el
nio va aumentando de peso durante los tres jueves que se pesa, el brujo va
menguando y muere; y si el nio mengua, el brujo vive:' 82
El hecho de que este proceso sea el primer testimonio friulano que en
contramos acerca de los encuentros nocturnos de las brujas puede considerar
se una casualidad. Pero la coincidencia se vuelve nica y difcilmente producto
del azar cuando vemos que es necesario esperar hasta 1634 (y ms de ocho
cientos cincuenta procesos o denuncias al Santo Oficio de Aquileia o Concor
dia) para toparnos con un testimonio completo acerca del sabbat diablico
tradicional. Antes de esa fecha encontramos, es cierto, muchas descripciones
de reuniones nocturnas de brujas y brujos, pero en ellas siempre estn pre
sentes los benandanti, y se refieren exclusivamente ritos excntricos similares
a los descritos por Gasparutto y Moduco. Es un paralelismo demasiado cons-
' ACAU, S. Ofic,o, "Ab anno 1574. :. proc. nm. 64, c,t.. ff. !Ov. 6r.
82AcAu. S. Of,c,o. "Ab anno 1574. :. proc. nm. 64 c t., rr. JJl2r.
i
los benandanti
83 Uso Mdena como punto de comparacin, dada la riqueza de material inquisitoal conservado en ese archivo. Por lo
dems, los p<oceso inquisitoales accesibles conservados en archivos italianos son, como se ha dicho, escasls,mos.
84 Vanse E. Verga, "lntorno a due inedn, documenti di stregheria m1lanese del secolo x1v", en Rendiconti del R. lst,tuto
lombardo di scienze e Jettere, s. 11, vol. 32, 1899, pp. 165-188, y G. Bonomo, Gaccia..., en., passim.
85 ASM. lr,quisizione .. ., b. 2, lib<o 3o., f. 14v.
86 /bid., libro 5o., ff. 44r-46v (Oomenica Barbarelli da Novi, procesada en J 532, declara ir "al encuentro de Diana, donde
p0< orden de la "seora de la celebracin" profana la cruz y baila con demonios); b. 2, libro 5o., ff. 87v, 89r (Orsolina la Roja,
de Ga1ato. procesada en 1539, confiesa bao tortura haber ido al sabbat, haber renunciado a la le y al bautismo y haber visto,
adems de hombre y mueres entregados a los bailes y banquetes, "una mujer -s,n duda 1a seora de la celebracin' - que
le habfa ordenado no comer nada s1 querla permanecer ahl).
87 En la edicin original se referan a procesos celebrados en Tol05a en 1335, sobre los cuales vase J. Hansen. Que/len...
en., pp. 451-453. Ms tarde N. Cohn (Europe's /nner Demons. Londres, 1975, pp. 126- 138) demostr de manera irrefutable
que aquellos procesos son una fals,ficac,on dec,monn,ca perpetrada por el polgrafo Lamolhe,Langon.
Captulo l. Las batallas nocturnas
88 Vase H. von Bru1ningk, "Oer Werwolf in livland und das letzte im Wendeschen Landgericht und Oi<ptschen
Hofgerichl i. J. 1692 deshalb stattgehabte Slralverfahren", en Milteilungen aus der /ivlandischen Geschichte, vol. 22, 1924.
pp, 163-220. El mri to de haber puesto en crcutacin este documento. aparecido en un lugar tan inesperado. es de O. Hifter,
quien reedi t y comento una parte en un apndice a Kult1sche GeheimbOl)(e ..., cit. pp. 345.357.
Los benandanti
En este punto los jueces preguntan adnde van los hombres lobo cuan
do mueren. Thiess responde que son sepultados como cualquier persona, pero
que sus almas van al cielo, mientras que el diablo se lleva las almas de los bru
jos. Los jueces estn visiblemente desconcertados. Cmo es posible, pregun
tan, que las almas de los hombres lobo vayan con Dios, si no sirven a Dios, sino
al diablo? El viejo niega repetidamente: los hombres lobo no sirven en abso
luto al diablo. El diablo es a tal punto su enemigo que ellos, semejantes a los
perros -porque los licntropos son los perros de Dios- lo siguen, lo cazan,
lo golpean con varas de hierro. Hacen todo eso por el bien de los hombres; sin
su obra el diablo robara los frutos de la tierra y el mundo entero se quedara
sin nada. No slo los hombres lobo livonios combaten contra el diablo por las
cosechas; tambin lo hacen los germanos, pero no son miembros de la mis
ma compaa: ellos van a un infierno particular; y lo mismo hacen los rusos,
quienes aquel ao y el anterior haban conseguido para su tierra una cosecha
prspera y abundante. Una vez que los hombres lobo logran arrancar al diablo
las semillas de cereal robadas las lanzan al aire para que caigan sobre toda la
tierra, en los campos de los pobres y de los ricos.
En este punto, como era predecible, los jueces buscan que Thiess admi
ta que ha hecho un pacto con el diablo. Intilmente el viejo repite, con mon
tona obstinacin, que l y sus compaeros eran "perros de Dios" y enemigos
del diablo, que protegan a los hombres de los peligros y garantizaban la pros
peridad de sus cosechas. Fue llamado el prroco, quien lo reprendi e intent
hacerlo abandonar los errores y las diablicas mentiras con las que intentaba
ocultar sus pecados. Pero tambin este intento fue intil. En un arranque de
ira, Thiess le grit al prroco que estaba cansado de or hablar de sus malas
obras; eran mejores que las del prroco y adems, l, Thiess, no sera ni el pri
mero ni el ltimo en cometerlas. As, el viejo persiste en sus convicciones y
rehsa arrepentirse; el 10 de octubre de 1692 es condenado a diez golpes de
vara por las supersticiones e idolatras cometidas.
Aqu no se trata, por supuesto, de analogas ms o menos vagas, o de
la repeticin de arquetipos religiosos metahistricos.89 Las creencias del viejo
hombre lobo son bsicamente idnticas a las implicadas en el proceso de los
dos benandanti friulanos. La lucha a bastonazos (el detalle de los palos de esco
ba con los que estn armados los brujos livonios incluso se asemeja a las varas
de sorgo o mijo usadas por los brujos de Friul) en determinadas noches para ob-
89 O. Hofle, (Kultische Gebeimbnde..., cit. p. 352), adems de retomar. a propsito de este proceso, las batallas
rituales entre Invierno y Primavera (vase sopra. pp. 54). incluye las creencias documentadas en el grupo mitico-cultural
de Balder-Atis-Demeter-Persfone-Adonis. Para la interpretacin arquetpica de las 1uchas rituales entre Verano e Invierno
vase M. 8iade. Tratado de hisloria de las religiones, Mx>eo. Era. 1992. donde se adhiere a las conctus1ones de Uungman
al respecto.
Captulo 1. Las batallas nocturnas
90 La cbservaci es de Von 8ruinmgk, en la introouccin al documento cit., p. 190. El mismo Ven Bruirnngk observa
que los detalles del relato del v,ejo no se refieren a ninguna fuente conocida por l (H. voo Br,uningk, Oer Werwo/f m Livland...
cit., pp. 190-191).
Los benandant
de finales del siglo XVII lo prueba, antes que nada, la respetable edad de Thiess;
con toda probabilidad l haba adquirido esas creencias en su remota infancia,
lo que nos lleva a principios del siglo XVII. Pero hay un indicio an ms convin
cente. A mediados del siglo XVI Peucer, abundando acerca de los licntropos y
sus extraordinarias proezas, incluy en su Commentarius de praecipuis gene
ribus divinationum una ancdota sobre un joven de Riga que, en el transcurso
de un convite, sbitamente cay de espaldas. Al instante uno de los presentes
reconoci que era un hombre lobo. Al da siguiente el joven cont que haba
combatido contra una bruja que giraba en el aire como si fuera una mariposa
en llamas; los hombres lobo, de hecho (comenta Peucer) se jactan de mante
ner alejadas a las brujas.91 Se trata, pues, de una creencia antigua; pero, igual
que en Friul para los benandanti, los rasgos originalmente positivos de los
hombres lobo debieron de desaparecer o desnaturalizarse poco a poco, bajo
la presin de los jueces, en la imagen horrenda del hombre lobo devastador de
animales de granja.
De todas formas, sobre la base de este sorprendente paralelo livonio es
lcito afirmar la existencia de una conexin, no analgica sino real, entre be
nandanti y chamanes. Elementos como los xtasis, los viajes al ms all sobre
el lomo de animales (lobos o, como veremos en Friul, mariposas o ratones)
para recuperar las simientes de los granos o bien asegurar la fertilidad de los
campos, y la participacin en las procesiones de los muertos, que proporcio
na a los benandanti virtudes profticas y visionarias, se integran en un cuadro
coherente, que recuerda inmediatamente los cultos de los chamanes. Sin em
bargo, trazar los hilos que unen estas creencias con el mundo bltico o eslavo
escapa evidentemente a los lmites de esta investigacin. Regresemos, pues, a
Friul.
91 C. Peucer. Commcn tarius de f){aeo puis generbus d,vinationum..., Witebergae, 1580, pp. 133v-l 34r. El fragmento ya
habia sido citado p0< Von Bruinmgk. Ntese que Peucer introduce la discusin del problema de los licntropos en una sesion
dedicada a los "extb<:os (para los cuales vase rres delante. pp. 86 y 87).
Las procesiones de los muertos
l. Hacia finales del ao 1581 le llega al inquisidor general de Aquileia y
Concordia, fray Felice da Montefalco, una denuncia contra una mujer de
Udine, Anna, viuda de Domenico Artichi, apodada la Roja, quien afirma que ve
a los muertos y habla con ellos. La acusacin se confirma ampliamente en el
curso de los interrogatorios de los testigos. Resulta que Anna haba ido a buscar
a una mujer de Gemona, Lucia Peltrara, al hospital donde estaba internada, y
le dijo que haba "visto" en el santuario de Santa Mara della Bella a una hija de
Peltrara que haba muerto. La vio envuelta en una sbana y "herida''. La muerta
le haba rogado que le dijera a su madre su ltima voluntad: darle una camisa
a una tal Paola, y cumplir con la peregrinacin a algunos santuarios cercanos.
Peltrara dud al principio, pero luego, torturada por los remordimientos, im
pulsada por las exhortaciones de sus amigas ("drsela de todas maneras, por el
amor de Dios") y por la insistencia de Anna la Roja, cumpli los deseos de su
hija muerta, con lo que finalmente su alma qued en paz. 1 Otra testigo, Aurelia
d Gemona, confirma los extraordinarios poderes de Anna, quien supo referir,
aun cuando no haba estado ah, los detalles de una pelea entre dos hermanos
que haba sucedido la noche anterior, declarando haberlos odo de la madre
de los contendientes, muerta tiempo atrs, quien estaba presente en el litigio y
buscaba, invisible, que hicieran las paces. En general, todos saben que Anna la
Roja ve a los muertos, y ella misma no lo niega.2
Anna es interrogada el 1 de enero de 1582 por el Santo Oficio. Primero
elude las preguntas que le hace el inquisidor; luego admite que "cada vez ms
personas" le han preguntado si ha visto a sus muertos, pero ella lo niega de
mal modo. Es una defensa dbil; cuando se la pone en aprietos, Anna "niega lo
que ha dicho''. Es enviada a su casa y al da siguiente se retoma el interrogato-
1 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1581 usque ad annum 1582: incl. a n. 93 ad 106 incl.". proc. nm. 98. f. iv.
2 /bid. f. 2,.
Los benandanti
ro. Los enredos de la mujer duran poco; muy pronto debe admitir que refiri a
Peltrara la aparicin de su hija a cambio de cinco monedas "para poder soste
ner a mi marido y a mi hijo'; se excusa. Y narr el pleito entre los dos hermanos
para obtener "algn pedazo de pan
El inquisidor, sin embargo, no est satisfecho y quiere esclarecer el
asunto: "Sabas lo que se haba hecho en casa de otra gente la otra noche:
Cmo lo supiste? Qu arte es se?" Anna la Roja "niega lo que ha dicho
Eso, le advierte fray Felice, la vuelve altamente sospechosa de brujera, y ella
"estalla en llanto# : "nunca se podr probar que yo haga pociones y que sea
bruja''. Sin embargo, insiste el inquisidor, ella le dijo a alguien que "su madre
est alegre, que va a Santa Maria della Bella y que lleva a Terenzia de la mano
y a otra persona que "maestro Battista va con la cabeza agachada, grave, sin
decir palabra''. Cmo ha sabido estos detalles, dnde ha visto a esas personas
muertas? "Lo he sacado de mi cabeza': responde Anna. Y, puesto que no es
posible obtener de ella una confesin, la dejan ir, con la obligacin de mante
nerse a disposicin del Santo Oficio.3
Pero fray Felice no deja de indagar sobre el caso. El 7 de marzo llama
de nuevo a declarar a Lucia Peltrara. sta proporciona detalles adicionales
sobre las virtudes de Anna, agregando que "ella [ ... } va diciendo que noso
tros no podemos ver a los muertos, pero ella s, porque haba nacido bajo la
influencia de tal planeta; y dice que si alguien tuviera deseos de ver a su padre
o a su madre muertos, ella se los podra mostrar, pero dudaba que al verlos no
sucediera algo malo por el miedo que provoca''.4
Hasta aqu han aparecido hechos bastante claros. Anna la Roja busca,
al parecer, aliviar su miseria y la de su familia valindose de un deseo muy
comn y a la vez incontrolable, en el que se mezclan la instintiva incapaci
dad de pensar en un ser humano desaparecido sin dotarlo de la vida que ya
no tiene y el ansia, unida a la esperanza de una supervivencia ms all de la
tumba, de saber algo del destino de los propios difuntos queridos. Pero ste es
un deseo velado por remordimientos: el remordimiento de no haber corres
pondido en vida a lo que ese ser esperaba de nosotros. La idea de poder hacer
algo por ellos, incluso de modificar su suerte ultraterrena, alienta ese deseo de
comunicacin. Por eso Lucia Peltrara cumple la ltima voluntad de su hija que
le comunic Anna la Roja; quiz la camisa ofrecida como limosna y las pere
grinaciones a los santuarios reduciran las penas de la hija. Quien se dirigi a
Anna para saber de su madre muerta se habr alegrado al or que su madre
3 ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1581. .. ", proc. nOm. 98, c,t., ff. 3r-v.
'/bid., f. 4r.
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
estaba contenta, mientras que los parientes del maestro Battista tendran
pena, sabiendo que iba por el otro mundo "con la cabeza agachada, grave, sin
decir palabra''. De este juego de sentimientos contrastantes Anna la Roja obtie
ne a veces cinco monedas o bien un pedazo de pan. Es un comportamiento
lineal, aparentemente sin complejidad, que de todas maneras est cargado de
implicaciones imprevistas a la luz de algunos testimonios ulteriores.
Aurelia di Gemona, interrogada nuevamente el 7 de marzo, dice que
"afirmaba saber bastantes cosas que los muertos le decan, pero que cuando
ella las repeta, la golpeaban fuertemente con esas varas de sorgo que suelen
crecer en los huertos''. Y agregaba que "los viernes y los sbados haba que
acostarse temprano porque esos das los muertos acostumbran acostarse en
las camas que fueron suyas''.5 Pero no es suficiente; la denuncia que haba
desencadenado la investigacin sobre Anna la Roja terminaba afirmando de
ella que "mientras viva su marido varias veces la llamaba en las noches y la
golpeaba con un palo y ella estaba como muerta, porque deca que su esp
ritu se iba de viaje y su cuerpo quedaba como muerto; y cuando regresaba
el espritu, le deca a su marido que cuando la encontrara de aquel modo no
deba preocuparse, porque senta gran pena y tormento; as que el marido se
acostumbr y la dej en paz''.6
De estos elementos se desprende una conexin con las confesiones de
los benandanti, cuyo significado an es oscuro. No se dice que Anna la Roja
sea una benandante; 7 de hecho el trmino ni siquiera se menciona. Pero el
letargo en el que Anna cae peridicamente, y el hecho de que su alma salga
del cuerpo, que se queda como muerto, remite tanto a los relatos de los benan
danti (recordemos la declaracin de la mujer de Gasparutto) como a los de
las brujas. Igual que Anna, la bruja luquesa Polissena de San Macari, sujeta a
desmayos repentinos y profundos, le deca a su suegra, que haba intentado
despertarla: "cuando estoy de esa forma como estaba ayer en la noche, no me
deben molestar, porque me hacen ms mal que bien''. 8 Adems Anna la Roja,
al ir en espritu a ver a los muertos, aprende de ellos cosas que no puede repe
tir so pena de ser golpeada con las varas de sorgo que crecen en los huertos,
el arma con la que los brujos castigan a los benandanti que no mantienen el
secreto de sus reuniones nocturnas. Como los brujos descritos por los benan
danti, los muertos entran en determinados das en las casas para alimentarse.
5 ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1581...", proc. nm. 98, cit., f. 5r.
6 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1581...", proc. nm. 98, cit., ff. 7r-v.
1 En el proceso nm. 64, cit., Moduco, respondiendo a una pregunta del inQuisidor. dice: "no hay entre nosotros
mujeres, pero si hay mujeres benandanti, y pelean mujeres contra mujeres" (f. 6r).
Vase supra. p. 46, nota 44.
. Los benandanti
2. La conexin entre los benandanti y aquellos que, como Anna la Roja, afir
man ver a los muertos, se va delineando con mayor nitidez en el curso de un
proceso iniciado en 1582 contra la mujer de un sastre, Aquilina, habitante de
9 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1581...", proc. nm. 98, cit.. tt. 5r-6r. En 1582 la Pascua cay el 15 de abril.
10 /bid., foa no numerada.
11 /bid., f. 6,.
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
Udine "en vico Grazzani''. 12 De ella se dice, no slo en la ciudad, sino en todos
los pueblos vecinos, que "su oficio es ver'; y que cura enfermedades de cual
quier tipo por medio de conjuros y remedios supersticiosos. Una "grandsima
multitud" va a verla y se murmura que gana (ya que "quiere que se le pague
bien [ ...] y conoce slo de verlos a quienes pueden pagar y a quienes no") ms
de cien e incluso ms de doscientos ducados al ao. Algunos afirman que
es bruja, pero "si la llaman bruja ella los echa de su casa y monta en clera
porque quiere que le digan Donna Aquilina''.13 Los testimonios son muchos
y concuerdan, pero es imposible interrogar a Aquilina, ya que apenas sospe
ch de los rumores que corran acerca de ella huy y fue a parar a Latisana.
Tambin este proceso se qued trunco; slo un ao despus el tribunal del
Santo Oficio decide proseguirlo. Se supo as que entre los enfermos que haba
tratado Aquilina estaba una mujer de Pasiano quien le cont "que poda ver
a los muertos'; a lo que respondi que "seguramente haba nacido vestida''. Es
un nuevo eslabn de la cadena que se agrega a los que habamos visto aislados
anteriormente.
El 26 de agosto de 1583 fray Felice de Montefalco se dirige a la casa de
Aquilina, quien se dice enferma, con la intencin de interrogarla. Pero la mujer
"por el gran pavor que le causaban los muchos caballeros'; es decir, los nun
cios enviados por el Santo Oficio, haba huido, refugindose en casa de una
amiga. Ah la encuentra el inquisidor, an aterrorizada. Le pregunta por qu
ha desobedecido, huyendo, el requerimiento del Santo Oficio. "Ella respondi:
'Porque tengo miedo'. Y yo: 'Miedo de qu?' Respondi: 'Miedo'." Pero cuando
el 27 de octubre, despus de una serie de aplazamientos que el marido consi
gui implorando, se llega finalmente al interrogatorio, Aquilina ha recobrado
su orgullo y responde en tono desafiante a la amenaza de excomunin del
inquisidor: un los excomulgados comen pan, y ya vendr el perdn, y ser
absuelta, y s que no morir excomulgada:' 14 Declara no saber reconocer a los
nios que han sido embrujados y agrega impetuosamente: "Ni s qu quiere
decir bruja [ ...] muchas veces me preguntaron dnde tena yo el ungento,
porque yo me lo unto en los pies cuando me canso de andar por los caminos,
pero ni siquiera s si soy yo la que va por los caminos:' De la misma forma
niega conocer a los benandanti; slo sabe que quienes nacen vestidos lo son.
Y al responder a una pregunta expresa de fray Felice, relata que un da lleg a
verla una seora de Pasiano quien, llorando, le dijo que "vea a los muertos y
11 ACAu. S. Oficio. "Ab anno 1581 .. ."'. proc. nm. 100. fojas no numeradas. Para ms datos acerca de la aclividad
de Acuilina, vase el proceso cil. conlra Moduco y Gasparutto, ff. Ir, 3v.
13 /bid. ff. 2r-v, 3v.
"ACAU. S. Oficie, "Ab anno 1581...''. proc. nm. 100. cit., ff. 7r-v, IOv.
Los benandanti
que no quera verlos''. Aquilina le pidi que le cumpliera un deseo, "que viera
a una hija suya, que estaba muerta, y que estaba vestida de tal y tal modo': y
tambin afirm que no crea que los muertos anduviesen por ah vagando,
"porque -dijo ingenuamente-yo tena un marido y una hija que me queran
mucho y si anduvieran as, seguramente ya habran venido por m''. 15
Las secuelas del proceso de Aquilina -la prohibicin de seguir curan
do con hechizos y supersticiones y las denuncias que continuaron sin inte
rrupcin hasta 1591, a pesar de las penitencias infligidas dos aos antes por
un nuevo inquisidor- no nos interesan aqu, a no ser por una posterior con
firmacin del relativo descuido (del que nos damos cuenta por la lentitud en la
descarga de las prcticas judiciales, por las instrucciones, las postergaciones)
de los inquisidores frente a supersticiones y creencias tan difundidas y mucho
ms inofensivas que las infiltraciones herticas en todo el Friul.
los benandanti, esta "virtud" no slo se fue difundiendo poco a poco como
. una creencia colectiva (y no individual), sino que se perfil como un destino,
algo que pesa sobre la existencia y la marca de manera indeleble, y es asumido
como una gracia o como un "sino'; algo de lo que se quisiera huir pero que es
imposible, como no pudo escapar la mujer de Pasiano. A veces tambin las
brujas declaran que van al sabbat llevadas por un impulso interior; as, la bru
ja luquesa Margherita di San Rocco responde al juez que le pregunta: "Qu
premio obtienen o esperan obtener de tal servilismo?" "Yo no esperaba ob
tener nada, y por haber nacido con esa desgracia deba ir al sabbat:' 18 Pero es
sobre todo el "salir" a luchar con los brujos lo que se perfila, para Gasparutto
y Moduco, como una necesidad ineludible. Cuando ellos llegan a la edad es
tablecida son llamados "al igual que se llama a los soldados con el tambor, y
nosotros debemos ir''. Tambin para ellos ser llamado es una seal de Dios: "Yo
no puedo ensear este arte a nadie -afirma Gasparutto- si el seor Dios no
se lo ensea l mismo:' 19 Es una relacin posterior entre los benandanti que
salen de noche "en espritu" a ver a los muertos y los benandanti que salen a
combatir contra los brujos para obtener buenas cosechas. Nos encontramos
frente a dos ramificaciones -sin duda no independientes, como lo atestiguan
las concordancias que hemos ido subrayando- de una misma creencia, cuyas
races se hunden muy lejos en el tiempo.
4. En sus instrucciones a los obispos, Reginone di Prm (m. 915) condena, junto
con varias creencias supersticiosas, una referente a las mujeres que, engaadas
por el diablo, creen cabalgar ciertas noches con Diana, diosa de los paganos, y su
cortejo de mujeres, hacia lugares remotos.20 Este fragmento, citado varias veces
por diversos autores, y finalmente incluido por Graciano en su gran compen
dio de cnones, provoc una interminable serie de discusiones en la literatura
demonolgica; en l se hablaba de cabalgatas y de reuniones nocturnas, ms o
menos similares al sabbat de las brujas, en trminos de ilusin diablica, y no
como una realidad. Segn algunos autores, por lo tanto, el canon -el clebre
Canon Episcopi- constitua un argumento contra la persecucin de las brujas,
pobres mujeres victimas de los engaos y la seduccin del demonio.
Tales discusiones no nos interesan ahora. Lo que importa es hacer n
fasis en que la creencia en las cabalgatas nocturnas tuvo una enorme difusin,
de la que dan testimonio los antiguos penitenciales alemanes. En ellos, sin em-
21 Acerca de todo este problema vase, adems de la voz "Perchta, en Handwrterbuch des deutschen Aberglaubens,
cit., J. Grimm, Deutsche Mythologie, 4a. ed., preparada por E. H. Meyer. 1, Berln, 1875, pp. 220 ss.; 11, Berln. 1877,
pp. 765 ss.: V. Waschnitius. "Perth. Holda und verwandte Gestalten. Ein Beitrag zur deutschen Religionsgeschichte", en
Sitzungsberichte er Kaiserlichen Akaemie er Wissenchaflen in Wien, Philosophisch-Historische Klasse, vol. 174, diserta
cin 2a., Viena, 1914 (con amplia bibliografa); O. Hfler, Kultische GeheimbOnde..., cit.: W. Liungman, "Traditionswander
ungen: Euphrat-Rhein. Studien zur Geschichte der VolksbraOche'', 11. Academia Scientiarum Fennica, FF Communications,
nm. 119, Helsinki, 1938. pp. 569-704: W. E. Peuckert. Deutscher Volksg/aube des Sptmitfelalters, Sttulgart. 1942,
pp. 86-96 (breve exposicin. algo discutible en varios puntos): L. Kretzenbacher, "'8erchten' in der Hochdichtung". en
Zeitschrilt fr Volkskunde, 54, 1958. pp. 186-187 (compilado por Waschnitius).
22 Sobre la relacin entre Diana y Perchta-Holda las opiniones de los estudiosos son discordantes. Entre olros, A.
Runeberg (Witches, Demons... , cit., p. 18) se suma a la hiptesis de la interpretatio romana. Liungman (Traditionswanderun
gen... , cit., 11. pp. 694-696) supone artificiosamente que la tradicin grecorromana de Oiana-Hcate se conserv en Iliria,
para d,fundirse despus en el mundo germnico de 8aiuvari, despus del siglo v11. A esta segunda hiptesis (que no est muy
bien fundamentada) se suman, enlre otros, W. E. Peuckert, Geheinmkulte, cit., p. 272. y R. 8ernheimer, Wild Men in the
Middle Ages. Gambndge (Mass.), 1952, pp. 7 9-80, 132.
i, Guglielmo O'Alvernia, Opera Omnia, 1, Pars, 1674, p. 1036. Vanse referencias anlogas y muy notables en las
pg, nas 948 y 1066.
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
ir, tres veces por semana, en compaa de dame Ahonde, a la casa de los ve
cinos. Nada los puede detener, ni muros ni puertas cerradas, ya que son slo
sus almas las que viajan, mientras el cuerpo se queda inmvil; si alguien, sin
embargo, los voltea boca arriba, las almas ya no pueden regresar. 24
Estos testimonios presentan analogas indudables con los relatos de
los benandanti. En lo referente a las ofrendas propiciatorias, se observa que
Gasparutto exhortaba al prroco de Brazzano a que tuviera siempre en casa
"agua limpia': ya que brujas, brujos y benandanti "regresan de sus juegos acalo
rados y cansados, beben el agua clara y limpia que encuentran en cubos fuera
de las casas, pero si no la hay, entran a la cava y se toman el vino y lo revuelven
todo''. Se trata de un testimonio, en realidad, ligeramente impreciso. Tambin
en estas circunstancias, como explica Moduco, hay un claro contraste entre el
comportamiento de los "malandanti'; o sea de los brujos y las brujas, y de los
benandanti: " Nos montbamos sobre las barricas! -dice-. Bebamos con
una cornsamusa, tambin los brujos, pero ellos, cuando terminaban de beber,
se orinaban en las barricas''.25 El mismo elemento reaparece, con un significa
do diferente, en las confesiones que hace Anna la Roja, una de las benandanti
que afirmaban a sus vecinas ver a los muertos: "Los viernes y los sbados
-dice- haba que acostarse temprano porque esos das los muertos acostum
bran acostarse en las camas que fueron suyas;' 26 Los alimentos se disponen,
en esta variante del mito, ya no con un fin propiciatorio sino para reconfortar a
los muertos, que en determinados das son presa de la nostalgia por su antigua
morada y, cansados de vagar, piden ser acogidos para descansar y saciar su
hambre. De esta forma la creencia se conserv en las tradiciones populares
de toda Italia (y no slo de Italia), de Piamonte, Abruzzo y Cerdea. El 2 de
noviembre, da de los muertos, los difuntos pasan por el pas en largas procesio
nes, llevando antorchas en las manos, entrando en las casas que fueron suyas,
donde la piedad de los vivos ha dispuesto bebida, alimentos y camas limpias.27
i Guillaume de Lorris y Jean de Meun, Le Roman de la Rose. edicin de E. L.anglois, t. 1v, Pars, 1922, vols. 18425-
18460. L.anglois ("Origines et sources du Roman de la Rose. Biblotheque des Eco/es d'Athenes et de Rorne, fase. 58,
Pars, 1891. p. 167), interpreta la expresin "el tercer hijo en nacer" como "la tercera parte del mundo". En cambio A.
Mary. en su traduccin al francs moderno del Roman de la Rose (Pars, 1928) traduce (p. 314): "ils racontent que les
troisiemes enfants ont cette facult" ["cuentan que los terceros hijos tienen esa facultad (de salir a recorrer los caminos
con la dama Abonde)"J. Sin embargo es verdad que F. S. Krauss (Slavische Volkforschungen. cit.. p. 42) observa que entre
los eslavos existe la creencia de que el ltimo de doce hermanos es un Kerstnik, es decir, en friulano. benandante. Vanse
tambin las virtudes mgicas popularmente atribuidas a los sptimos hijos (M. Bloch, Los reyes taumaturgos, Mxico,
Fondo de Cultura Econmica. 1988. pp. 270 ss.).
25 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1574... ". proc. nm. 64. cil., ff. 1 v, 11 r. Para la reaparicin del mismo mot ,vo, vanse
los Errores Gaz;,riorum, seu illorum qui scobam ve/ baculum equitare probantur (Saboya. alrededor de 1450), cit. por J.
Hansen, Que/len .... cit.. p. 119; M. Sanuto, I diarii, t. xxv, Venecia. 1889, col. 642.
26 ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1581. .. ", proc. num. 98, cit.
"Para informacin sobre el Friul, vanse R.M. Cossr, en "Ce fastu?", a. v, 1929. p. 14; M. Romn Ros. ivi, a. xv1,
1940, pp. 222223, 1v1, a. xv11, 1941. p. 44; P. Memis. ivi, a. xv11, 1941, pp. 61-64. Para BielleseyCerdea, vanse V.
Los benandanti
Ma1oh F accio, en "Lares", a. XXJ1, 1956, pp. 202,205; para Abruuo vase G. F1namore, Cledenze, us1 e costum1 abtuz
zesi, Palermo, 1890, pp 181,182; para un les!Jmonio francs (NelNille-Chant-d'01sel), vase F. Baudry, en "Mlusine.
r, 1B7B. col. 14; etc. En Tirolo se dejan allmentos para los muertos en las cuatro tmporas; vase J. Baur. Quatemt>er....
cit., p. 232. El intento de interpretacin de G. Beflucci es muy superficial, "Sul bisogno di dissetars1 att11builo ai mortl ed
al loro spirlto", en A,ch/vio per l'Antropc/ogia e la Etnologa, vol. xxx1x, 1909, fases. 3-4, pp. 213239.
,.. ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1574... ". l)(OC. nm. 64. cit .. f. 9v, para el test1mon10 luqus, vase s.ipra, p. 47.
29 ASCM, Sentencias del podest, vol. 1., (C1mell, nm. 147), f. 53r, "esta seftora (D1anaJ y sus acompaantes pasan
J)O{ las usas de diversas personas, especialmente de los ricos. y ahf comen y beben: se divierten machO cuando encuentran
casas amplias y ordenadas y entonces la senora bendice aquellas casas" (proceso de Pierina de' Bugalls. 13901. Este
proceso. iunto a otro anterior de conten,do anlogo, ha sido sacado a la luz y resumido por E. Verga en el ensayo cit ..
lntorno a due inediti documenti...
"' Vase v. Waschnit1us. Pemt ..., cit.. pp, 6263 y A. E. SChOnbach, zeuen,sse zur deutschen Vo.ksunde des
M1ttelalte$", en Zeitschldt des Vereins ta, Volkskunde, 12, 1902, pp. 5-6. En !taha, como se sabe. Perchta se volvi la
Befana (Ep,tana), representada como una brua montada en su escoba, que deJa a los ninos golosinas o carbn; vase W.
L1ungman, Trad1tionswanderunge11..., c,t., 11, pp. 6/3-674.
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
" Waschnitius (Perht... , cit. p. 62) al subrayar las analogas entre estas figuras observa que los nexos y las relaciones
de dependencia no son claros (vase iambin W. E. Peuckert, Geheimkulte..., cit., pp. 277-278). Pero desde nuestro
punto de vista lo que importa es que desde el siglo xv stas fueron percibidas como intercambiables (a los ejemplos ya
mencionados baste agregar el citado por W. Liungman, Traditionswanderungen..., cit., 11, p. 658.
l2 V ase J. Nider, Preceptorium divine /egis, Basilee, 1481, preceptum ,, caps. x y x, (q. x). A este pasaje remite el
fragmento de Martino de Arles, Tractatus de superstitionibus, Romae, 1559, p. 10. Tambin la referencia de B. Basin,
cannigo de Zaragoza, a 1as "ciertas ancianas que afirman que, estando en trance, ven las nimas del purgatorio y muchas
otras cosas, tales como objetos perdidos y robados: los pies de estas mujeres estn tan curtidos que no sienten el fuego"
(De artibus magicis ac magorum maleficiis, en Ma//eus maleficarum. maleficas et earum haeresim framea conterens, ex
vari1s Auctoflbus compi/atus, t. 11, p. 1, Lugduni, 1669, p. 10). Nider no es ciiado.
Los benandanti
decir muy poco: se trata de mujeres que "viajan" durante las cuatro tmporas,
suscitando tempestades y echando sobre los hombres maleficios no morta
les.33 Aqu tambin, sin embargo, el misterioso vagar de estas mujeres durante
las tmporas es relacionado con un grupo de creencias que ya conocemos;
Kemnat cita en este contexto un episodio de la vida de san Germn, referido
en la Leyenda aurea de Jacobo de la Vorgine, donde se habla de ofrendas
propiciatorias destinadas a las "buenas mujeres que vagan por la noche'; y
de extraos viajes nocturnos.34 Resulta lcito pensar que esta secta "menos
malvada'; cuyos rastros se estaban perdiendo en ese momento, no era ms
que un residuo de las creencias populares sobre las cuales se iba gestando,
precisamente a finales del siglo XV (Kemnat escribe antes de la aparicin del
Malleus maleficarum) la brujera verdadera. Probablemente no es casual que
en los primeros procesos de brujera celebrados en el cantn de Lucerna y en
el Tirol las acusadas afirmasen ir al sabbat los jueves de las cuatro tmporas,
mientras posteriormente, en las mismas zonas, se hable de los jueves, sin
especificar nada ms.35
33 Matthias von Kemnat, "Chronik Friedrich l. des Siegreichen", bao el cuidado de C. Hofmann. en Que/len und
rrlerungen wr bayerischen und deutschen Geschichle, 11, Munich, 1862, pp. 117-118. El pasaje es rec0<dado tambin
por S. Riezler, Geschichte der Hexenprozesse in Bayern, cit.. pp. 73-75, quien subraya la importancia de distinguir entre
los dos tipos de brujera. una seguramente ms antigua y la otra ms reciente, y supone que la segunda se difundi despus
del inters mostrado por los inquisidores.
34 Vase Jacobo de la Vorgine. Leggenda aurea vulgo historia Lombardica dicta.... rec. Th. Graesse, 2a. ed. Upsiae.
1850. p. 449.
Js J. Schacher von lnwil. Das Hexenwesen ,m Kanton Luzern, 194 7, p. 16; L. Rapp, Die Hexenprozesse und ihre
Gegner aus Tiro/ ... , lnnsbruck. 1874, p. 147, 154, 162; A. Panizza, "1 Processi controle streghe nel Trentmo", en Archivio
Trentino, VII, 1888, pp. 208-209, 212214, ele. Vanse adems F. Roder von Oiersburg, "VerMre und Verurtheilung in
einem Hexenprozesse zu Tiersperg im Jahre 1486", en Mittheilungen aus dem Freiherrl v. Roder'schen Archive, s. l. ni
f.. pp. 96, 98; W. Kramer, KurtrieflSChe Hexenprozesse im 16. und 17. Jahrhundert vornehm/ich an der unieren Mosel,
Mun1ch, 1959, pp. 16-17, 31-32.
36 Die E:meis, Ois ist das Bch von der Omeissen... von dem Hochge/erten doctor loannes Gei/er von Ka,sesperg,
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
76
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
era tal que el ilustrador de las Emeis no se preocup siquiera, como haba
hecho en otras ocasiones, de borrar el pie de la ilustracin, que deca "Bachus';
"Silenius'; "Satirus''.39 Ciertamente no haba una tradicin iconogrfica que
representara al "ejrcito furioso'; pero la imagen de la pacfica cabalgata de
Baco no poda satisfacer a los lectores de Geiler, tal como no nos satisface hoy.
En 1517, un ao despus de la primera edicin, las Emeis fueron reeditadas,
tambin en Estrasburgo, con algunas variantes en las ilustraciones que acom
paan el texto, entre ellas la que sustitua al grabado que ilustraba al "ejrcito
furioso''. A la cabalgata de Baco no la reemplaz un grabado original sino una
imagen copiada de una ilustracin de la StultiferaNavis de S. Brant (ed. del lo.
de agosto de 1497, Basilea), modificada en algunas de sus partes (por ejemplo
falta el horscopo arriba a la izquierda) ( vanse figs. 3 y 4). 4 Evidentemente la
nave de los locos de Brant pareca ms apta que la fila de seguidores de Baco
para expresar el halo de misterio y de terror que rodeaba al mito del "ejrcito
furioso''. Pero la sustitucin nos habla del esfuerzo que significa traducir en
imgenes una creencia popular, privada (a diferencia de la relativa a las bru
jas) de nexos con el mundo culto.41
7. As pues, las noches de las tmporas durante las cuales se desarrollan los
viajes de las mujeres condenadas por Nider o por Geiler (no as, aclaremos,
las benandanti friulanas) son tambin, segn una tradicin difundida en toda
Europa Central, las noches en las que aparece el "ejrcito furioso''.42 Ciertamente
39 Tambin en otros casos el annimo ilustrador de las Emeis retoma grabados provenientes de otros textos, y en
particular de Virgilio. editado por Brant (Publii Virgilii Maronis opera cum quinque vulgatis commentariis: expclitissimis
que figuris atque imaginibus nuper per Seastianum Brant superadditis.... Argentorati. 1502). Se trataba sin embargo
de figuras ms bien genricas (vase por ej. la escena campestre de la f. vrnr. extrada del Virgilio de Brant. f. xxxx.1r). o
bien de grabados de los que fue eliminada toda referencia especfica: as, en el frontispicio de Her der Knig (otra obra
de Geler publicada junto con las Emeisl sacado tambin del Virgilio editado por Brant, f. cccUO<V111r, los nombres de
Drances, latinus y Turnus, puestos encima de la cabeza de los personajes representados, lueron eliminados, aunque no
completamente. Puede apreciarse, para contrastar, con cunta seguridad el ilustrador de Geiler se adapt a los modelos
iconogrficos tradicionales (o en proceso de convertirse en tales) para representar a las brujas y sus aquelarres (f. xxxv1v),
a los diablos (f. LVv): y a los hombres lobo (f. xurl.
0 S. Brant, Stultifera navis. Narragonice profectionis nunquam satis laudata navis, colophon: in... urbe Basiliensi
1497 kalend,s Augusti (Gesamtkatalog der Wiegendrucke, 5061), f. CXLV/. La figura con el carro de los locos. incluida por
primera vez en esta edicin (vase tambin W. Weisbach, Die Baseler Buchillustration des xv. Jahrhunderts, Estrasburgo,
1896. p. 55) sirvi de modelo para una ilustracin para otra obra de Geiler, Navcula sive speculum fatuorum... , Argento
rati, 1510 (una coleccin de prdicas al margen del libro de Brant). Esta ilustracin fue retomada fielmente en la segunda
edicin de las Emeis. la identificacin de las dos imgenes del "ejrcito furioso" fue realizada por L. Oacheux (Les plus
anciens crits de Geiler de Kaysersberg. Colmar, 1882. pp. cxLv111 ss.).
,., Vase, por otro lado, la interpretacin humanstica del "erc,to furioso" que hace el llamado "brujo", atribuida
a Agostino Veneziano o a un artista cercano a Marc'Antonio Raimondi: vase E. Tietze-Conrat. "Der 'stregozzo (Ein
Deutungsversuch)", en Die Graphischen Knste, n. s. vol. 1, 1936. pp. 57-59.
42 Para un cuadro completo de las zonas en que el "ejrcito furioso" aparece durante las tmporas conducido por
Perchta, Holda, etc., vase el mapa trazado por W. Liungman, Traditioswanderungen .... cit .. 11. pp. 632-633. Esta conexin
se expresa, con frecuencia, en los nombres atribuidos popularmente a la divinidad que gula la lila de muertos, el ejrcito
funoso": en Austria meridional, en Carinzia, entre los eslovenos, "Quatembermann" ("el hombre de las cuatro tmporas")
Los benandanti
o "Kwaternik"; en Baden, en Suavia, en Suiza y entre los eslovenos, "Frau Faste" ("la seora de las cuatro tmporas") o
nombres equivalentes como "Postetli", "Quatemberca, "Fronfastenweiber"(vase ibid.). En particular, sobre "Frau Faste"
y "Posterli" vase E. Hoftman-Krayer, '1)1e frau Faste"', en Schweizer1sches Archiv fr Volksunde, 14, 1910, pp. 170-
1 71; 10. "Winterdaroonen in der Schweiz", en Schweizer Volkskunde - Fo/kLore Suisse, , , 19 l l, pp. 8995. Para et Tirol
vase J. Thaler, "'Konnen auch m Tyrol Spuren vom Germanischen He,denthume IIO(kommen?", en Zeitschrift fr deutsche
Mythologie und Sittenkunde. 1, 1853, p. 292; l. V. Zingerle, Sagen aus Tiro/. ibid., 11, 1855, p. 181; 10., Sagen Marchen
und Gebrauche aus Tiro/. tnnsbruck. 1859, pp. 8-9; J. 8aur. Quatetnber... , cit., p. 231.
Gaptulo 2. Las p<0cesiones de los muertos
lamentos. Vio a los asesinos, a las mujeres impdicas, vio a clrigos y monjas
(y entre ellos a muchos que comnmente se suponan beatos), y entonces
comprendi que se encontraba frente a la "familia Herlechini'; cuya existencia,
incluso frente a testimonios muy precisos, siempre haba negado. Los muertos
le hablaron, describieron sus penas y le dieron mensajes para sus seres que
ridos an vivos.43 Aqu, est claro, los muertos ya no son la entidad oscura y
terrible que se mueve como un remolino por las calles del pueblo; fueron des
tinados al umbral del ms all cristiano, asumiendo la tradicional funcin de
Orderico v,tale, Historiae Ecclesiasticae lib" tredic1m, ed. A. Le Prvos:, 111. Paris,is, 1845. pp. 367-377.
Los benandanti
aleccionar y castigar a los vivos.44 Es una idea an en sus inicios, que conserva
rastros evidentes de la antigua creencia: as, la fila de muertos es guiada por el
legendario hombre salvaje, que tiene los rasgos del demonio Herlechlnus (que
poco a poco sustituir el garrote, emblema del hombre salvaje, por un mazo de
cartas y adoptar los rasgos muy conocidos de la mscara de Arlequn)45 que en
otras partes aparece a la cabeza de la "cacera salvaje Pero esta tmida tentativa
inicial de dar un contenido nuevo y piadoso a los mitos antiguos sufri, en las
tradiciones populares de la zona de Saint-Aubin de Bonneval, una significativa
transformacin: el sacerdote dijo haber encontrado una turba de hombres
vestidos de rojo que, despus de haberlo llevado a un prado, le solicit renegar
de Dios y de la fe.46
Ambos elementos -la divinidad a la cabeza de la "cacera salvaje" y la
procesin de los muertos- estn presentes, pero disgregados, en un proceso
celebrado en Mantua en 1489. El acusado principal, Giuliano Verdena, es un
tejedor, y los testigos llamados a declarar tambin lo son: el patrn y dos com
paeros de trabajo de Giuliano. De los testimonios resulta que ste sola adivi
nar la suerte llenando un vaso con agua (a veces con agua bendita), colocndo
lo junto a una vela y haciendo que mirara adentro una nia o un nif'to, a los que
les ordenaba pronunciar una conocida frmula mgica ("Angel blanco, ngel
santo'; etc.). El procedimiento es corriente, pero el objetivo del hechizo es ins
lito, ya que slo ocasionalmente Giuliano se presta a hacer que aparezcan en el
vaso las imgenes de los autores de pequeos hurtos.47 Normalmente Giuliano
lee en su libro, recomendando a los nios poner atencin a lo que vean apa
recer en la superficie del agua, y los nif'tos dicen ver a veces "muchos, muchos
que parecen musulmanes" 48 y otras "una gran multitud de personas, entre las
cuales algunas iban a pie, otras a caballo y algunas no tenan manos'; o bien
"cierto hombre muy grande, sentado y con un sirviente a cada lado''.49 Giuliano
les explica a los nios que los "musulmanes" son espritus, y que el extrao per
sonaje es Lucifer, "magster artis''. ste trae en la mano un libro cerrado, donde
se enlistan los tesoros escondidos, y Giuliano declara que cueste lo que cueste
Para una interpretacin diferente del pasaje, vase R. Bernhe1mer, Wild Men.... cit. pp. 78-79. En realidad,
tambin los contemporneos advertlan en las prociones de los muertos un mito no Mmarcable en un cuadro cristiano
dedicado a fines poadosos. Esto puede verse claramente en un fragmento de Gughelrno d'Avern1a, Opera... c1I.. 1. pp.
1065-1070. doode las apariciones del ejrcito (tema que puede relacionarse fcilmente con la preces n de los muertos
descrita por Order1co V,tale; vase ibid., p. 948, y [Alfonso SpinaJ Fortat,cium lidei contra ludeos Sar;,cenos aliosque
chflsl1ane fidei in/micos, Nuremberg, 1494, f. CCU(l()(1111), son vistas ya no como filas de almas de muertos en pena, sino
como hileras de almas purgando sus pecados. cuyo vagar es impuesto por O.OS.
Sobre este a,umento vase O. Dr,sen, De, Ursprung des Harlekin. E,n Aulturgesch1chf/1ches Problem, Ben, 1904.
Vase Cll'denco v,tale, H,stoflae ... c,t., 111, p. 367, nm. 5.
> ASM, lnquiSIZIOne ... , b. 2. hbro 3o., f. 105v y ff. !09v-l l lr
., /bid.. t. 106,.
, /bid. ff. 107,. 106,.
"
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
' ASM. lnqu,s1z1one... , b. 2, libro 3o., t. 107v. Evidentemente la cruzada iniciada intilmente treinta aos antes por
Po II haba dejado rastros vivos en la memoria popular.
SI /bid., f. 107rV.
Sl /bid. lf. 106v, l !Or.
S3 V. Zingerle, "Frau Sael de". en Germana. v,erteljahrschrift fr deutsche Alterthumskunde, 11. 1857, pp. 436-
439. Se han interesado en este proceso. considerndolo desde otros puntos de vista. L. Laistner (Das Ratsel der Sphinx.
Grundzge einer Mythengeschichte, 11, Berln, 1889, pp. 352-354) y V. Waschnitius (Perht... , cit., pp. 86-87). Sobre Frau
t6sBeAandarit
Seiga, adems de La1stner, loe. cit., con apndice bibl!orfico, vase W. L1ungman, Traditionswandetunger..., c,1., 11, p.
670 (en Suiza "Frau Saelde", con el nombre de "Frau Zalli" o "Frau Sellen", guia la procesin de ros ninos muertos antes
del bautizo, que sale en las noches de los m1ico1es de las tras de mv,ernoJ.
"Vhse, adems del proceso an1e11ormente citado de G,uliano Verdena, W. C!eceilus, "Frau Holda und der Venusberg
(aus hess,schen Hexenprocessacten)", en Zeitschrift ro, deutsche MythoJogie und s,ttenkunde, ,, 1853, p 273 (tambin
pueden verse las pginas 87 88). La interpretacin del pasa1e propuesta por La1stner es errnea (Das Rtsel. .. cit., 11,
p. 353).
ll?
Capitulo 2. Las procesiones de los muertos
tasas no cristianas: y quemada como bruja pocos aos despus.55 Como las
benandanti friulanas, sta sacaba provecho de sus virtudes dando, a cambio
de un poco de dinero, noticias sobre la suerte en ultratumba de hombres y
mujeres muertos o desaparecidos haca tiempo; salvo cuando se desmentan
clamorosamente sus revelaciones, como una vez que anunci que cierto zapa
tero haba muerto entre luteranos y era necesario dar limosnas y decir misas
por su alma en la iglesia de Nuestra Seora en Einsiedeln, y seis meses despus
apareci vivito y coleando.56 La Seelenmutter no parece afirmar poder ver las
filas de los muertos las noches de las tmporas; sabemos, sin embargo, que
durante este periodo estaba muy difundida la creencia en la procesin noc
turna de los muertos en el cantn de Schwyz, en Lucerna y poco ms o menos
en toda Suiza, procesin a la cual los vivos -particularmente los afortunados
y piadosos- podan acudir slo en espritu, mientras su cuerpo se quedaba
en la cama57 Adems, la misma Seelenmutter le haba dicho a un nigromante,
a quien ella personalmente haba instruido en el arte de evocar a los espritus,
que, si haba nacido durante las tmporas, ciertamente podra ver muchos
espritus.58 Tambin aqu encontramos, en suma, los mismos elementos que
aparecen en las confesiones de las benandanti friulanas, pero desagregados,
ya sea por la brevedad de los testimonios o porque estamos en los mrgenes
de la zona de difusin de estas creencias.
Quiz la segunda hiptesis sea la correcta. El testimonio que presenta las
analogas ms exactas con los friulanos es el bvaro. Se trata de un proceso cele
brado en Oberstdorf en 1586 (tambin las fechas, como se ve, coinciden plena
mente), contra un carpintero de 37 aos, Chonradt Stocklin. ste haba relatado
55 Sobre la "Seelenmutter vase A. Oetuing, O.e Hexenprozesse im Kanton Sct,wyz, Schwyz. l907, pp. 16-22
(transcribe ta parte esencial de un ensayo que no he lorado ver, de Th. von L,ebenau, '"Die Seelenmutter zu KOssnacht
und der starke 8opfahrt". aparecido en Kath. - Schweizer 8141/er, 1899. Otras referencias a la "Seelenmutter" en A.
Lutlof. Saen. BraOche, Legenden iWS de f/nf Orten. Lucem, Un Sch wyz. Unte,walden und Zug. 11. Lucerna, 1865, pp.
236-238 (en la p. 236 se Je llama 'Hexenmuller"J, y J. Schacher von lnw,f, Das Hexenwesen 1m Kann Luzem..., cit.,
pp. 75-76.
A. Oettling. Die Hexenpro;ess im Kanton Schwyz, c.t.. pp 18-19.
" R. Brandstetter, 01e Wuotansage ,m afien Luzern", en Der Geschichtsfreund. M1tteilunen des h,stor,schen
Vereins der fnf Drte, vol. LXII, 1907, pp. 101-160, espcc almente pp. 134-135. 137-138. Brandstetter, que usa sobre
todo las Chronica Colltctaneamss. De R. Cysat (:545-1614), ya utilizadas POr Ltolf (Sagen, Braliche... , cit), critica (pp.
118-119) los criterios de edic,n empleadoS por este eslud oso.
50 Vase A. Ltlof. Sagen. BraOche... , c,t., 11, p. 237. La creencia de que los md,v,duos nacidos durante las cuatro
tmporas tenan el don de ver a los esp'1itus estaba bastante difundida en este periodo. La encontramos, calificada de
tontera ("merae nugae sunt") en L. Lavater (De spectr,s. /emur,bus et magnrs atque msolit,s fragor1bus. variisque praesa
g1tion1bus quae plerunque ob1tum hOminum, magnas clades, mutat,onesque lm /OflJm praedunt.... Genevae. 1575. p.
107). Vase adems E. Hoffman Krayer. Fes/e und Brluche des Schwe,zvolkes, Zunch, 1940, nueva edicin de P. Ge1ger.
p. 156; N. Curt,. Volksbrauch und Vo/ksfromm1gke1t im katholschen Klfchenjahr, Basilea, 1947, p. 77; G. Gugitz, Fest
und Brauchtums- Kalender fr Oesterre,ch. Sddeutschland und die Schwe,z, Viena. 1955, p 150. La misma creencia se
encuentra ,cgistrada en el folclor t,rols; vase J. v. z,nerle. Sitten, Bruche und Memungen des Tiroler Volkes, 2a. ed.
aumentada, Jnnsbruck. 1871. p. 3, prrafo 4; J. 8aur. Quatember... , cit., p. 232.
LOs benandanti
a los jueces de Oberstdorf que ocho aos antes, mientras se diriga a un bosque
a talar abetos, se le haba aparecido un Jakob Walch, paisano suyo, muerto ocho
das antes, quien tras haberle confiado que estaba obligado a vagar durante tres
aos antes de ir a sufrir las penas del infierno, lo exhort a vivir honesta y reli
giosamente y a tener siempre a Dios ante sus ojos. Las apariciones se repitieron;
un ao despus el bvaro muerto se le apareci todo vestido de blanco con una
cruz roja en la frente, y lo invit a seguirlo. De pronto Stocklin sinti que se des
vaneca y se vio en un lugar donde dice haber visto penas y alegras -el infierno
y el paraso, pensaba-, lleno de gente desconocida para l. Ah fue conminado
a rezar (treinta mil avemaras durante las cuatro tmporas), a llevar a sus hijos
y su mujer a misa, a no cometer pecados y a venerar los sacramentos. En otra
ocasin el bvaro muerto le dijo, respondiendo a una pregunta suya, que Dios
omnipotente haba hecho de l un ngel y que su vagar no tena nada de peca
minoso. Haba tres maneras de vagar, explicaba Stocklin: la primera, llamada
"procesin nocturna: a la que l perteneca; la segunda, cuando los difuntos se
dirigan a los lugares que se les destinaban; la tercera, cuando las brujas iban al
sabbat (de esta ltima no saba nada, ni haba participado nunca). Los viajes de
"procesin nocturna" se desarrollaban durante las cuatro tmporas, el viernes
y el sbado, siempre de noche. Antes del viaje caan en un estado de ensueo
y quedaban exnimes; era el alma (as Jo supona l, al menos) la que se iba,
dejando el cuerpo inmvil y privado de vida por una hora o poco ms. Pero si el
cuerpo era volteado durante ese lapso era una desgracia porque el regreso del
alma se haca doloroso y dificil. Stocklin, respondiendo a una pregunta de los
jueces, haba declarado conocer solamente a uno de los participantes en los via
jes de la "procesin nocturna'; aunque no saba su nombre. Sin embargo haba
mencionado numerosos nombre de brujas de Oberstdorf y sus maleficios, de los
que se haba enterado durante los misteriosos viajes nocturnos, y afirmaba ser
capaz de aliviar a hombres y animales hechizados por las brujas y haberlo hecho
varias veces, por gracia divina, imponiendo plegarias y ayunos.
Los jueces rebatieron minuciosamente las sorprendentes afirmaciones
de Stocklin, pero sin xito. En vano intentaron obligarlo a admitir que era brujo,
que haba partcipado en el sabbat y estaba ligado al demonio por medio de
un pacto. l repiti muchas veces, con obstinacin, que no tena nada que
ver con el demonio o con la brujera. Pero, interrogado nuevamente el 23 de
diciembre de 1586, comenz a vacilar. Primero admiti haber recibido de su
madre, a los 16 aos, un ungento con el que haba expulsado los maleficios
que pesaban sobre hombres y animales; luego, obligado por la explcita peti
cin de los jueces, confes haber ido varias veces al sabbat y haber renegado
de Dios y los santos ante el diablo. No satisfechos con eso, los jueces lo sorne-
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
" V;,se K. Hofmann, "Obertsdorfer 'Hexen auf dem Schaiterhaufen", tomado de Obertsdorfer Gemeinde -und
Fremdenblatt, Obertsdorf, 1931, sobre todo pp. 27-39. El editor no se dio cuenta de la importancia de estos documentos
y los public de manera insatisfactoria. Me llama la atencin que no hayan sido analizados o al menos citados PO< ot,os
estudiosos. Sobre la "fila nocturna (Nachtschar) como sinnimo del "erc1to furioso" /WuotisheerJ, testimoniado en las
antiguas tradiciones populares suizas. vase W. Liungman, Traditionswanderungen... , cit., 11, p. 670.
60 ASv. S. Oficio, b. 72. f. 5v. Vase, ms adelanie, pp. 129-136.
los benandanti
11. En sus Annales Svevici Crusius incluy, en 1544, un curioso relato tomado
de una crnica antigua .62 En aquel periodo vagaban por los campos de Suabia
algunos clrigos itinerantes, que llevaban sobre los hombros, a manera de
capa, una redecilla amarilla. stos les decan a los campesinos que haban
estado en Venusberg y haban visto cosas extraordinarias. Conocan el pasado
y el futuro; eran capaces de encontrar objetos perdidos, saban hechizos que
protegan a hombres y animales de las brujas y sus maleficios y alejaban el
graniw, y con estas vanaglorias, intercaladas con palabras susurradas entre
dientes, aturdan a hombres y mujeres -sobre todo mujeres-, y les sacaban
su dinero. Y no slo esto: tambin declaraban ser capaces de evocar al "ejr
cito furioso'; compuesto por nios muertos antes de ser bautizados, por hom
bres muertos en la guerra y por todos los extticos, es decir aquellos cuya alma
haba abandonado el cuerpo y no haba regresado a l.63 Todas estas almas,
decan, acostumbran reunirse en lugares desiertos las noches de las cuatro
1 Sobre Holda vanse J. Grimm, Deutsche Mythologie. cit., ,, pp. 220-225; V. Waschnitius, Perht... cit.; W. E.
Peuckert. Deutschen Volksglaube... , cit., pp . 100 ss. Sobre la conexin con la fertilidad. vanse por ejemplo G. Grimm.
op. cit. ,. p. 222; O. von Reinsbeg-Oringsfeld. Das festilche Jahr. in Sitien, Gebrauchen, Aubergtauben und Festen der
Germanischen Vt,lker. 2a. ed., Lepilig, 1898, p. 23; W. Junk, Tannhauser in Sage und Dichtung, Mun1ch, 1911, p. 1 O Sobre
las diversas caractersticas asumidas por Holda con el paso del tiempo vase A. list, "Frau Holda as the Personifcaton of
Reason", en Philosophical Quarterty, X)()(/1, 1953. pp. 446-448; 10. "Halda and the Venusberg", en Journal of American
Folklore, 73, 1906. pp. 307 ss. Sobre Venus como personaje equiparable a Holda vase W. Junk, op. cit., p. 15. PO< lo
general, soore las conexiones entre Wild Heer y fertilidad vase O. Hofler. Kultische Geheimbnde... cit., pp. 286-296.
i M. Crusius. Annales Svevici sive chronica rerum gestarum antiquissimae et inclytae Svevicae gentis.... 11,
Francoforti, 1596. pp. 653-654 (ya citado parcialmente pa< J. Janssen, Geschichte des deutschen Volkes.... v,, Freiburg
im 8r. 1893. p. 476. nota 4; F. Kluge [y G. Baistl. oer Venusberg", en Beilagen A//gemeinen Zeitung, nms. 66-67,
23-24. marzo de 1898, p. 6; P. S. Barto. Tannhauser and the Mountain of Venus. A Study in the Legend of the Germanic
Paradise, Nueva Ya<k. 1916, pp. 30, 127, nota 29; O. H3fler, Kultische GeheimbOnde... cit.. p. 240). Crusius (op. cit..
p. 654) declara basarse en G. Widman para su relato, pero no hay rastro de l en la Widmans Chronica, al cuidado de Ch.
Koll,, " ch1chtsqueJlen der Stadt Hall, lw. Bd., Wrttemberg1sche Geschichtsquellen. sechster Bd.", Stuttgart, 1904.
Quizs el pasaje formaba parte de la Murshardter Chronik del mismo W1dman, esenia con base en tradiciones locales, y
que en gran parte est pe,dida (vase Widmans Chronica, cit., pp. 33-34).
63 De los "extticos" habla W. A. sribonius (De sagarum natura et potes/ate, deque his recte cognoscendis et puniendis
physiologia, Marpurg1, 1588, ff. 59r-v, 6 lt), y los distingue de las brujas. Aunque vaga, la referencia de Scribonius (p. 61r:
los "extticos" describen, "a los ngeles en el cielo exultantes de gozo y a los implos en el infierno consumidos pa< el fuego,
y tambin han sido observados en los huertos, en los campos y en otros lugares paradisiacos") nos remite a estas creencias.
(Vase adems la pgina de Wier sealada pa< Tenenti ['"Una nuova ricerca sulla stregonena," en Studi Storici, v111, 1967, p.
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
389) sobre la creencia, difundida en Baviera a mediados del siglo xv,. en los "espritus vagabundos", que cuatro veces al ao
dejaban su cuerp0 exnime y participan en reuniones, banquetes y danzas, a las que acudla el propio emperador.)
Vase A. Ltlof, S1Jgen, Brache ... ci1. 11, p. 89.
Vase F. Byl off, Hexenglaube und Hexenverfolgung... , cit., pp. 137-138 (se trata de una referencia bastante
breve). Ntese que en Bressanone la Johannesbruderschaft se reunla en los dfas de las tmparas (J. Baur, Quatember...,
cit., p. 228).
" W. Crecellus. Frau HoldiJ un der Venusberg. . cit. Este proceso fue examinado numerosas veces, sobre todo en
relacin con Venusberg y la saga de Tannhauser.
Los benandanti
13. El mito de los benandanti est unido por medio de miles de hilos con un
conjunto de tradiciones ms vasto y difundido a lo largo de casi tres siglos en
un rea bien delimitada, comprendida entre Alsacia y los Alpes orientales. Pero
no es posible afirmar sin miramientos que la variante friulana sea de origen
germnico. Se habr notado que, exceptuando el proceso del hombre lobo
lituano, en los testimonios citados hasta ahora faltaba alguna relacin con los
combates descritos por los benandanti "agrarios'; los combates entre las brujas
armadas de varas de sorgo y los benandanti armados de ramas de hinojo. A lo
sumo se puede recordar que Burcardo di Worms amenazaba con penitencias
a las mujeres que crean volar hasta las nubes en el silencio de la noche para
emprender misteriosas batallas, alusin que recuerda vagamente las luchas de
67 Vase l. Lupo, Nova lux in edictum S. lnquisitionis... , Bergomi, 1603, pp. 386-387. las investigaciones realizadas
en el Archivo de la Curia Obispal de Brgamo (gracias a la gentileza del cardenal Testa y del archivista don Pesenti), en
busca de una confirmacin documental para esta afirmacin, no dieron resultados.
Captulo 2. Las procesiones de los muertos
14. Pero si los problemas del origen son inevitablemente irresolubles y abs
tractos, su significado, por el contrario, es clarsimo. No sucede lo mismo con
el profundo nexo entre los dos filones, el de los benandanti "agrarios" y los
benandanti " fnebres No se trata solamente de su identidad o su nombre,
o del xtasis, comn a ambos, durante las tmporas: igual que a las reuniones
de los brujos, a las procesiones de los muertos, slo se puede ir "en espritu';
dejando el cuerpo en apariencia muerto, inmerso en un profundo letargo.
En ambos casos este ir "en espritu n es, como se ha sealado repetidamente,
una especie de muerte, una muerte ficticia, vista por los benandanti como un
acto arriesgado que podra conducir a la muerte real si el espritu no regresa
ra de las andanzas nocturnas a tiempo para retomar la posesin del cuerpo
abandonado. As pues, el letargo -provocado por ungentos soporferos o
catalepsias de naturaleza desconocida- es practicado como un medio id
neo para introducirse en el misterioso e inaccesible mundo de los muertos,
de los espritus que vagan sin rumbo por la tierra, que en la versin "agraria"
del culto conservan los rasgos temibles de la antigua "cacera salvaje mien
tras que en la otra versin, la "fnebre'; asumen el aspecto ms decoroso y
conforme a la tradicin cristiana de la procesin descrita por primera vez
por Orderico Vitale. Y aqu aparece la profunda semejanza entre los muertos
errantes y los brujos contra los que combaten los benandanti en las noches.
Los clrigos itinerantes descritos por Crusius en su crnica afirmaban que
los extticos que no lograban reunir su alma con el cuerpo que haban aban
donado tambin formaban pane del "ejrcito furioson de las almas en pena.
Anlogamente, segn Gasparutto el espritu de los benandanti que tardan
"veinticuatro horas en regresar" de las reuniones nocturnas, o que si cometen
cualquier error permanece separado del cuerpo y "al ser expulsado /el espri
tu) se ira vagabundo y sera llamado malandante es decir, brujo, obligado a
vagar en pena hasta "la hora en que el cuerpo tenga destinado morir'; como
Captulo 2. Las proces ones de los muertos
una presencia malvada, hostil: "los malandanti se comen a los nios''.71 Los
muertos castigan a los benandanti que violan el secreto de sus procesiones
nocturnas golpendolos con varas de sorgo que crecen en los huertos, igual
que los brujos contra los que Gasparutto y Moduco dicen combatir. 72 La envi
dia a los vivos y sus obras, atribuida popularmente a los seres arrancados a
la vida en forma prematura, es lo que caracteriza a estos brujos, an Imagi
nados slo como hechizadores de nios y destructores de cosechas, no como
secuaces del demonio o enemigos de la fe. En Luca y en Brgamo, durante
el siglo xvr, las curanderas sanan con hechizos y supersticiones, no slo a
las vctimas de las brujeras comunes, sino tambin a aquellos que han sido
"infectados por los muertos" o por las "sombras''.73 El terror ante la procesin
de los muertos prematuros est muy difundido. Una mujer procesada en 1601
por la Inquisicin de Mdena por haber practicado hechizos "de amor" y ser
"considerada una bruja" Grana di Villa Marzana, de oficio hilandera, afirma
haber aprendido de su nodriza, cuando era nia, que las vctimas de una
brujera empeoran si no son defendidas de las "sombras" con procedimien
tos oportunos. Estas "sombras" son "almas dispersas y almas de asesinados
que van haciendo maldades, y si uno se topa con ellas y le llegan a tocar los
pies, se le montan encima y le causan molestias''. Y poco despus agrega,
con conviccin: "Adems yo creo, y lo tengo por verdadero, que cuando uno
es asesinado, antes de que se haya cumplido el trmino fijado para su vida,
se ve condenado a vagar y hacer maldades, hasta que se cumpla el plazo
determinado." Esta doctrina (a la que se adhiere, segn dice, con base en una
experiencia en particular), la oy tambin de un sacerdote, cuyo nombre no
recuerda. Luego, severamente reprendida por el juez, es conminada a corre
gir su error ("si la Iglesia te dijera que es una falsedad que las nimas d_e los
muertos anden sueltas y cometan maldades, creeras en la Iglesia o, ms
bien, te apegaras a la.opinin del vulgo?"). Grana se somete: "Yo creer ms
bien en la Iglesia porque es superior a esas cosas:' 74 A partir de este extracto
de fantasas y miedos, en el cual est ausente la dimensin propiamente
demoniaca, nace tambin el terror por los brujos.
Es verdad que esta asimilacin entre brujos y muertos que andan en
pena es una asimilacin sui generis: evidentemente no es necesario encontrar
71 N:.Au, S. Of,c,o, "Ab anno 1574...", proc. num. 64, cit., rt. 3v, 7r, 4r.
12 Vase supra, pp. 6 y 10.
73 luca AliL. Cause delegate, num. 25. l. 172r: Bergamo: N:'18, v,s,te pastorati, nm. 4 ("1536 1537. L1ppomani
Petri y,s1La:oo"), t. 157v.
,. ASIA, lnqu,sozoone .... o. 8. p,oc. 1592-1599, foas no nume<adas. AJrq,e se reconoci que Grana e5taba poseda
(y por lo tanto fue exorcizada) de todos modos fue sometida a tortura para obtener una confesin ms completa. y obligada
a aburar, en su calldad de ligeramente sospechosa en materia de fe.
losleandanti
15 A. Runeberg, w,tches, Oemons... c,t.. pp. 89, 94 y passim ha hecho observaciones adecuadas. pero un poco
excesivas.
76 Vlase Th. R. Forbes. The Social H1story of the Caut.... c,t., p. 499 (se refiere tambin al uso de atar la "camisa
al cuello del nofto como un talismn). Vanse adems H. F. Feolberg, Totenfesche ,m Glauben nordgermanischer Volker",
en Am Ur.que/1, Monatscllr1h fr Volkskunde. IIOl. 11 0892). p. 116: E. S1oney-Hartland, en fncyclopaed111 of Re/ig,on and
fthics. vol. 11, p. 639; Handwrterbuch des deutschen Aberglaubs. vol. 111. col. 890 ss.. vol. v,, col. 760 ss.
"ACAU, s. Oficio, "Ab anno 1574 ... ", proc. nm. 64, cit., f. !Or.
0?
captulo 2. Las procesiones de los muertos
15. En un proceso de 1599 las implicaciones emotivas del mito de las proce
siones de los muertos emergen con gran claridad. La causa se inicia como
consecuencia de una denuncia precisa y circunstanciada del sacerdote de
Udine, Sebastiano Bortolotto, prroco de la iglesia de San Cristforo. Despus
de haber recordado sus propios deberes pastorales, pero no un edicto previo
de la Inquisicin ("temiendo, digo, la hiriente espada de la excomunin que
me amenaza, si quince das despus de haberme enterado de cosas que afec
tan al Santo Oficio no las hubiere denunciado"), declara que una mujer de
nombre Florida, esposa del notario Alessandro Basili (quien a su vez curaba
con oraciones), "va sembrando mucha cizaa'; diciendo a sus vecinas que
cada jueves por la noche debe ir a las procesiones de los muertos y que entre
stos ha encontrado "al finado seor Bartholomio del Ferro con zapatos muy
pobres, con una corona en la mano, y que est de muy mal humor, y[ ...] al
seor Valentin Zanutti, muerto haca unos seis das, sin gorro y con botas de
montar y que por eso no poda caminar, y a muchos otros Florida concluye
sus discursos declarando "que ya no poda hacerlo porque es benandante, y
que si la denunciaba, los muertos la golpearan duramente''. 7
La denuncia del prroco es del 2 de septiembre; cuatro das despus
comparecen ante el inquisidor, Gerolamo Asteo, algunas mujeres que escu
charon, y creyeron, los relatos de Florida, y por lo tanto fueron incitadas por
sus respectivos confesores a denunciarla al Santo Oficio. En particular, resulta
que Florida asegur ser una benandante, ver en las procesiones de los muer
tos en que participaba "a aquellos que estn en el purgatorio y en el infierno';
y saber "quines estaban en el paraso" (gracias a otro testigo supimos que
18 ACAU, S. Of,c,o, "Anno nteg,o 1599. a n. 341 ssque ad 404 111el.". proc. nm. 397 (conten do e, una carpeta
m1scelnea con portada verde oscuro, s,n indicac,onesJ, 'oas no numeradas. Se refri a este proceso, con base en el
resumen de las causas discutidas par el trib'Unal del Santo Of,c,o de Aqu,leia (ecu. ms. 916, c,t.), G. Marcott,, Donne e
monache.... c,t .. p. 291. Marcott, interpret errneamenle la anolac1n del ndice "allud non ;,pparet" como una frmula
de re1 cncia.
Los benandanti
ba dicho a todas sus vecinas que era benandante y que estaba obligada -ya
que se hallaba bajo la influencia de "ese planeta"- a ir los jueves de noche "en
cuerpo y aJma a ver a los muertos, y que era un error decir que se iba slo en
espritu Conversando con una vecina, despus de haber rendido su declara
cin al Santo Oficio, exclam: "Yo fui con el padre inquisidor, y qu creyeron
ellos que me hizo? Si no fusemos benandanti, los brujos se comeran a sus
hijos hasta en las cunas: y eso lo oyeron todos, "estando varias personas en
la calle, y otras en las ventanas''. Una vez ms destaca la orgullosa conviccin
con la que los benandanti se declaran defensores de la comunidad contra las
fuerzas malficas que la asedian; ellos no son brujos y es inconcebible que su
benfica actividad pueda ser perseguida por los inquisidores. Inamovible, Flo
rida Basili les proclama a sus vecinas su inocencia y su virtud de benandante.
Pero precisamente a la luz de estos testimonios posteriores a su interrogatorio,
la presunta confesin de Florida parece cuando menos dudosa, si no es que
faJsa. A otra amiga suya Florida le dijo: "Yo fui con el padre inquisidor y l no
me dijo nada, es verdad que yo no tengo miedo ms que de mi marido, pero as
nac, y es forzoso que sea benandante, y no puedo evitarlo:'
Este nuevo testimonio no indujo al inquisidor a profundizar las inda
gaciones contra Florida. Hubo que esperar hasta una congregacin del Santo
Oficio del 11 de mayo de 1601 para que se presentaran ante el patriarca Fran
cesco Barbaro el comisario de la Inquisicin fray Francesco Cummo da Vicenza
y otros, y se decidiera escuchar nuevamente a Florida Basili. Tras dos interroga
torios infructuosos, el 16 y el 28 de mayo, la mujer fue encarcelada. El 6 de julio
finalmente decidi admitir todo lo que le sealaba el proceso. Al da siguiente
se presentaron dos testigos que declararon ser sus garantes. Florida fue puesta
en libertad. Pero despus de algunos meses, en noviembre, fue remitida a la
Inquisicin por una nueva denuncia en su contra. Esta vez no se trataba de ver a
los muertos ni de ser benandante: Florida fue acusada de haber curado con me
dios supersticiosos (un huevo amarrado con un hilo a unos huesos humanos)
a una tal MaddaJena, meretriz, que tema haber sido embrujada por su amante.
sta muri pocos das despus, "con gran profusin de sangre''. Esta vez el Santo
Oficio no intervino en absoluto y no sabemos nada ms de Florida Basili.
Como hemos visto, con sus relatos Florida Basili nutre involuntaria
mente las fantasas, las preocupaciones, los temores y las esperanzas que rodean,
a ojos de la colectividad, el mundo de ultratumba, y adems por un momento
ofrece una ingenua evidencia de la vida de los desaparecidos, describiendo
sus temores, sus melancolas, sus reacciones frente aJ mundo del ms alJ y sus
leyes. A una vecina le cont "que no haba visto a su finado yerno en el purga
torio, sino a su finado marido, quien estaba maravillado de que su yerno slo
Los benandan
19 ACAU. S. Ofic,o, "Ab anno 1601 usque ad annum 1603 incl. a n. 449 usque ad 546 incl.", proc. nm. 465.
captulo 2. Las procesiones de los muertos
concedido, pero ella no haba aceptado''. Adems, Gasperina sola decir que
"tenia una camisa que llevaba consigo y que estaba bendecida por el papa':
y que "en la vspera de san Juan Bautista, y en la vspera de la Epifana, y las
noches del jueves" iba "en procesin con mucha gente vestida de rojo y cuan
do iba a esas procesiones poda ver''. Para Gasperina, como para Gasparuno y
Moduco, ser benandante es un don divino, y a Dios se le atribuye esta transi
toria recuperacin milagrosa de la vista.
Fray Giorgio escuch con sospecha (quiz tambin por la alusin a la
noche de San Juan, notoriamente consagrada a las ms variadas supersticio
nes populares) estos relatos de la madre. La sermone dicindole que "era
tonta e idiota, que esa tal Gasperina haca cosas que no eran buenas, que son
incluso contrarias a la fe" y que por lo tanto quera hablar con ella "con el firme
propsito de darle una buena amonestacin y tratar de sacarla de su error''.
Pero Gasperina, frente a la insidiosa insistencia del dominico en que se pre
sentara en su convento, al principio se rehsa, yluego exclama "que no quera
ir a hablar con los frailes" (ntese que tambin Florida Basili haba advertido
a sus vecinas que no confiaran a su confesor los relatos que ella les haca,
sino que se confesaran "frente a una imagen, que as Dios las perdonara").
Confirmando sus sospechas, se enter de que Gasperina (que frecuentaba las
casas de las mujeres ms nobles de la ciudad) cuando era llamada a estas pro
cesiones no podra dejar de ir, y que si llegaba a revelar el nombre de alguno
de los miembros "de su compaa, que iba a las procesiones mencionadas, era
apaleada''. "Lo que me convenci -agrega el dominico dirigindose al comi
sario de la Santa Inquisicin- fue que le algunos libros que me confirmaban
que Gasperina era una benandante:1 Es una afirmacin de gran inters: en
cules libros haba encontrado fray Giorgio datos que le permitieran reconocer
que Gasperina la Ciega era benandante? Tal vez el Preceptorium de Nider, o
las prdicas de Geiler von Kaisersberg? Como fuese, esta alusin da testimo
nio de la creciente atencin, incluso en el seno del clero, a las creencias ligadas
con los benandanti: menos de veinticinco aos antes el inquisidor fray Felice
da Montefalco ignoraba hasta el nombre de los mismos. Pero aunque estn
mejor informados sobre el tema, los inquisidores no parecen querer cambiar
su actitud: tambin la denuncia contra Gasperina es abandonada sin hacer
indagaciones posteriores.
quien antes le haba revelado el "planeta" bajo el cual haba nacido: "me dijo
antes que no deba hablar nunca, y me llev al paraso con la Virgen y al infier
no; y en el paraso vi a Dios y a la Virgen y a muchos angelitos; y todo estaba
lleno de rosas; en el infierno vi a los diablos y los diablillos que hervan y tam
bin vi a una santa ma''. Eso haba sucedido al momento de la iniciacin; las
otras veces, por el contrario, Maria Panzona haba participado en las batallas
de los benandanti contra las brujas en el "prado de Josafa'; "en defensa de la
fe: y tambin para asegurar la abundancia de las cosechas.80
Un rastro posterior de las procesiones de los muertos se encuentra en la
denuncia presentada en 1621 al Santo Oficio de Aquileia contra un pastor de
nombre Giovanni, conocido como benandante.81 Ms adelante analizaremos
este caso y el de Maria Panzona; aqu bastar con asomarnos a un pasaje de las
narraciones de este pastor. En los encuentros nocturnos, dice, "tanto los hom
bres como las mujeres saltaban y a veces coman, e iban con velas encendidas
a la capilla [de san Canziano} dentro y fuera''. Entre los brujos "haba uno viejo,
que saba sobre los muertos, que los vea sufriendo las penas que les tocaban
[ ... ] vea a aquellos que haban robado los frutos o cosechas de los campos
ajenos, que los cargaban sobre la espaJda82 Aqu tenemos un eco de la antigua
procesin de los muertos referida por Orderico Vitale y de su significado origi
nal como ilustracin de las penas de los pecadores con el fin de educar moral
y religiosamente. Pero es slo un eco; muy pronto el contenido se desvanece y
no permanece ms que el elemento figurativo del mito, las procesiones noctur
nas de los muertos con las velas en la mano. Esto an aparece claramente en
la denuncia hecha ante el Santo Oficio de Cividale por el cannigo Francesco
BaJdassarri (23 de febrero de 1622) contra una campesina de Iplis, Minena
Lambaia.83 Se trata de un testimonio de tercera mano, que acumula desordena
damente elementos bien conocidos: "los jueves de las cuatro tmporas sale con
una vela en la mano a la procesin[...} y[ ... } suben a la montaa y all comen, y
llegan gimiendo alrededor de su casa y por eso tiene que salir, y que por hablar
de esto y de otras cosas una amiga suya la apale y le mostr su negra vida ya
que sabe muchas cosas, pero no puede hablar de ellas''. Pero en los procesos
siguientes este filn resulta evidentemente agotado. En una denuncia hecha el
15 de enero de 1626 al inquisidor fray Domenico d'Auxerre contra una prostitu
ta que dice ser benandante,84 se habla genricamente de "una multitud de jve
nes en procesin"; una benandante de Prutars, Morosa, denunciada al Santo
Oficio en 1645, precisa que "la noche de san Giusto vio avanzar cierta procesin
que comenz cerca de su casa e iba hasta Anconeta y todos llevan velas en las
manos, y una vez afirma haber visto a su padre y a su madre pidindole limos
na, y ella respondi que no quera darles nada85 Pero, en suma, estamos ahora
frente a un mito vaco de significado, reducido a la pura exterioridad. Desde
haca tiempo era pura exterioridad la "vela encendida" que aparece entre las
manos de un "benandante" en una parodia de drama romntico compuesta
por el ms notable poeta friulano del siglo XIX, Pietro Zorutti, y representada
por primera vez en Udine, con gran xito, el 2 de febrero de 1848. 86
En conclusin, el mito de las procesiones de los muertos tiene en Friul,
en esa mezcla de creencias ligadas con los benandanti, un lugar bastante mar
ginal en lo que se refiere a su difusin y persistencia. El otro mito, el mito agrario
de la lucha por las cosechas contra brujas y brujos, se desarroll, por el contra
rio, en una forma ms completa, y tuvo mayor fortuna.
8" ACAU, S. Ot,c,o, .. Ab anno 1621...", proc. nm. 832, fojas no numeradas.
ss ACAU, S. Ofic,o, .. Ab anno 1643 usque ad annum 1646 ,ncl., nm. 931 usque ad 982 incl.", proc. nm. 957,
f. 4,.
86 Vase P. Zorutt,, Poese edite ed medite, vol. 11, Udine, 1881. p. 613.
Los benandanti entre inquisidores y brujas
l. Entre 1575-1580 y 1620, aproximadamente, el mito de los benandanti "agra
rios" est documentado, con las caractersticas esenciales ya descritas, en todo
el Friul. Es una fase aparentemente esttica del asunto que estamos delinean
do, que prepara el periodo sucesivo de transformacin rpida, casi violenta.
En los primeros meses de 1583 llega al Santo Oficio de Udine una denun
cia contra Toffolo di Burli, un armero de Pieris, pueblo vecino a Monfalcone, ms
all del ro Isonzo y, por lo tanto, fuera de los confines naturales de Friul, pero de
todas formas sometido a la jurisdiccin espiritual de la dicesis de Aquileia. Este
Toffolo "afirma ser benandante, y que por espacio de veintiocho aos aproxi
madamente Je fue necesario salir en las cuatro tmporas en compaa de otros
benandanti a combatir contra brujos y brujas (dejando el cuerpo en la cama), en
espritu, pero vestido con las mismas ropas que suele portar de da''. Tambin To
ffolo, pues, se dirige a las reuniones "en espritu'; y tambin para l el acto de salir
es como morir: "cuando debe salir al combate le entra un sueo profundsimo, se
duerme boca arriba y siente el momento en que su espritu sale entre gemidos,
como suelen gemir quienes mueren''. El espritu sale a media noche, "y est fuera
del cuerpo tres horas entre el camino, el combate y el regreso a casa"; si no sale a
tiempo, Toffolo es apaleado duramente. "Entre benandanti, brujas y brujos son
ms de tres mil y vienen de Capo d'Istria, de Muggia, de T rieste y del territorio de
Monfalcone, y de otros lugares del Carso:' Los benandanti ("algunos a pie, otros
a caballo"), estn armados con "rnmas de hinojo 1 mientras los brujos " llevan
consigo para la batalla los palos con los que se suelen limpiar los hornos cuan
do se cuece el pan; las brujas combaten con varas de escoba, algunas de ellas
montan sobre gallos, gatos, perros o machos cabros" y "al combatir dan fuertes
golpes a los benandanti con sus caas Tambin aqu los benandanti estn or
ganizados militarmente: "da la impresin de ver un ejrcito; hay un tambor, un
1 ACMJ, S. Qfic10, "Anno ,n!eg,o 1583 a n. 107 usque ad 128 ,ncl.", l)fcx. nm. 113, ! 1,.
100
Capitulo 3. Los benandantl entre inqwsidores y brujas
y comulga, y cree en la Santa Iglesia Romana, pero no puede evitar ir con los
benandanti, y me parece -cont ina el annimo autor de la denuncia- que
dice no s qu de una camisa con la que nacen algunos''.4
El 18 de marzo los representantes del Santo Oficio de Udine se renen
para decidir sobre el caso de Toffolo; el mismo da envan una carta a Antonio
Zorzi, potestad de Monfalcone, incitndolo a ar restar al benandante y a condu
cirlo a Udine, "para que pueda tenerse su testimonio y a partir de l juzgar qu
debe hacerse en este caso''.5 El arresto se lleva a cabo pero (como advierte el po
testad de Monfalcone en una carta del 20 de marzo), en lo que se refiere al en
vo del prisionero a Udine las cosas son ms complicadas: faltan hombres para
conducirlo. Mas en Udine nadie hace nada. Despus de esperar intilmente
que el Santo Oficio o el patriarca se decidan a mandar los soldados necesarios
a Monfalcone, el potestad deja en libertad al p risionero.6 El caso de Toffolo es
olvidado. Slo tres aos despus (noviembre de 1586) la denuncia resurge del
archivo del Santo Oficio y el inquis idor de Aquileia decide ir a Monfalcone para
investigar el hecho. Pe ro el citatorio que enva a Toffolo para que se presente
al Santo Oficio a fin de defenderse de las acusaciones que pesan sobre l y que
lo vuelven "sospechoso[ ... ] en asuntos de fe" no obtiene respuesta. Un nota rio
del Santo Oficio, enviado a Pieris, se entera de que el benandante se fue del
pueblo hace ms de un ao, y nadie sabe dnde est.7
Una vez ms se hace evidente en estas investigaciones, conducidas pe
rezosamente du rante aos, la sustancial indiferencia de los inqu isidores. Es
102
Captulo 3. Los benandanti entre inquisidores y brujas
procesar a "ciertas pobres mujer es que con el pretexto de curar para sacar dinero
hacan algunas supersticiones que distaban bastante de estar bajo sospecha de
hereja': lamentaba Paolo Bisanzio, vicario del patriarca, en una carta escrita a
este ltimo el 2 de diciembre de 1582, en la cual le preguntaba qu deba hacer,
ya que l crea firmemente que: "el inquisidor no debe tener injerencia en las su
persticiones que manifiestamente no son herticas''. 9 Estos conflictos de poder
debieron de contribuir, en definitiva, a proteger a los benandanti de las persecu
ciones del Santo Oficio, entre otras cosas porque los inquisidores se vean obli
gados a encontrar en las declaraciones de los benandanti elementos de carcter
hertico (vanse las sentencias contra Gasparutto y Moduco), cosa nada fcil, a
pesar de todos los requerimientos y presiones de los interrogatorios.
Esos requerimientos, tan mencionados, no contradicen el escaso em
peo mostrado por los inquisidores friulanos en la persecucin y condena de
los benandanti. Una vez que fallaban los intentos de hacer entrar a fuerza las
confesiones de los benandanti en los esquemas de los tratados de demono
loga, los jueces adoptaban una actitud de franca indiferencia. Esto est con
firmado por el hecho de que, hacia la segunda dcada del siglo XVII, cuando
los benandanti comenzaron a asumir los rasgos de los brujos que participan
en el sabbat, tambin cambi y se recrudeci (aunque fuese relativamente) el
comportamiento de los inquisidores, y varios procesos concluyeron con una
blanda condena. 10
Esta actitud desatenta de los jueces parece infiltrarse en algunas de las
cartas que el vicario Paolo Bisanzio escriba al patriarca, residente en Venecia,
para informarle de la situacin friulana. El 4 de julio de 1580 -poco antes ha-
es visiblemente defectuosa). Vase al respecto A. Battistella, 11 Sant'Officio... , cit. pp. 47-50. Vanse tambin las instrucciones
que el dux Leonardo Lcredan dio al alcatde de Brescia Marco Loredan y al capitn Nicol Giorgio en materia de procesos de
b<ujerra (24 de mayo de 1521: ASCS. Privi!egi, t. 29. 1552. f. 1 v).
? SCAU, ms. 105. 'Bisanzio. Lettere.. . cit.. fl. l 74r-v. En el ms. (que, como se ha dicha, es una transcripcin del siglo XVIII)
la carta est fechada. por error, en el 1585 en lugar del 1582.
10 Tal vez la moderacin con Que los inquisidores del Friul persiguieron superstieiones tan difundidas se deba, en alguna
medida. a que pertenecan a ta orden de los Hermanos Menores. Fue. como es sabido, un franciscano, fray Samuele de cas
sinis, el prh1ero en pronunciarse pblicamente. a inicios del s,g,o XVI, contra la incipiente persecucin de las bruas, y fue un
dominico, fray Vincenzo Dado. quien respQndi a las acusaciones, iniciando una larga y puntillosa polmica. Se trataba sobre
todo de un lit,g.o entre frailes de rdenes y escuelas teolgicas antagnieas, as que es posible que esto haya dado lugar, en
el ambente franciscano. a una tradicin de mayor escepticismo, y por consiguiente de menor rigor. en los procesos contra
los acusados de brujerla. Sobre ta polmca entre cassinis y Dado vanse J. Hansen. Zauberwahn.... cit., pp. 510-511. e ,o.
Que/len.... cit. pp. 262-278. Adems de les textos ci!ados de Hansen vase Contra fratrem Vince11tium or. predicatorum qui
inepte et falso impugnare nititur libellum de lamlis editum a f. Samuele ordi. minorum... (s. J. (ma: Papie, para Bernardinum
de Garaldisl. 1507. British Museum: 8630. f. 32), y la segunda respuesta de Dado: [logium ,n mareria maleficarum ad morsus
fugas et errores fra. Samuelis Cassinensis cotnra apologlam Dodi (1507 ... lmpressum Papie per magistrum Bernardinum de
Garafd,s. Bribsh Museum: 8530. dd. 20). (Por otra parte, un domin co como Si lvestro Ma22ohni da Prierio invttaba a considerar
s!o "ligeramente" sospechosos a aquel os Que "celebran reuniones en secreto o en las fechas sagradas del ano, en los campos
o en los bosques, de noche o de dia". ,pida alusin sealada per A. Teneh (Una nuova ricerca. ., cit.. p. 3901 que lo coriecta
con las creencias estudiadas aqu.)
diBRHin&&nti
11 BCAIJ, ms. 105, s,sanzio, lettere.. :, c11., ff. 71r. 112v. 114v.
12 /bid., f. 131,.
13 ACAU, S. Of.c,o, Ab aru,o 1587 uue ad annum 1588 md. a n 158 USQue ad 177 ,ne,. proc. nm 167, 'ofas no
numeradas. A fray Felice da Monlefalcoto sucedi, en 1584, fray [van gel,sta Pe'eo 0584-1587>. y a stos fray G B. An gelucc,
da Peru gia (1587-1598): vase A. Battistc11a. 11 Sant'Off,c,o ... , cit.. p. 127.
Capulo 3. Los benandanti entre inquisidores y brujas
par del Santo Oficio. En este caso el nuevo inquisidor se muestra ms diligente
que los anteriores, y el 22 de enero de 1588 se dirige a Monfalcone a tomar la
declaracin de Domenatta. Los testimonios confirman la acusacin del prro
co, e incluso la acusada admite sin titubear que haba cometido el acto supers
ticioso que le imputaban, diciendo que haba sido autorizada por los padres
del nio ("las viejas comadronas tienen la costumbre de limpiar a las criaturas
que nacen con los pies por delante y darles tres giros sobre el fuego para que no
se vuelvan brujos, y as, con la autorizacin del padre y de la madre, yo lo hice
girar con mis manos sobre el brasero").14 Fue condenada a hacer penitencia
pblica15 y a abjurar (Ha que explicara a la comunidad en voz alta las razones
por las que se le haba impuesto esta pena").
Pero lo que hace interesante este proceso no es slo el testimonio de
una creencia paralela a la de nacer con camisa que predestina al nio a salir
por las noches con los benandanti, un destino tambin aqu rodeado de un
aura de temor. Una de las testigos, Pasqua, mujer de Battista Furlano, madre
del nio "limpiado'; declara no saber que en Monfalcone "haya algn benan
dante, ni que hiciesen brujeras#; pero su padre era benandante, "porque haba
nacido vestido, y tena la camisa''. Y tambin era benandante el marido de Do
menatta, ya fallecido, porque -dijo ella- "haba nacido vestido y me deca
muchas cosas sobre los benandanti y como yo no quera creer me deca que
si hubiese querido ir, lo habra visto''. Pero a las preguntas del inquisidor a ese
propsito ("crees que estos benandanti vayan en espritu a donde dicen bie
nandar'?, crees que esta obra de los benandanti sea una buena obra de Dios o
crees que es mala?") Caterina Domenatta responde evasivarnente, quiz con
reticencia: "Yo no s nada, l me deca que iba[ ... ) Yo no s."
14 Para supervivenc,as o analogas de las tradiciones populares vase R.M. Cosr. Usarrze. riti e supcrstizioni del popo/o
d1 Montona nelf/Slh8, c,t., pp. 62 63: G onamore. Tradiooni popolan abrullesl Streg"le-stregherie", en ArchJvio perlo studJO
delletradv,on, popo/ilri, 11 (1884). p 219 y .del m,smo. CrecJenze, us, ecosrum, . e,:.. pp. 57. 76-78. En general. vease ".h. R.
Forbes. "M,dwifery and Witchcrafl". en Joumal of the H,story of Medicme and All,ccJ Sc,enccs. vol. xv11 (1962). pp. 264-283.
' ACAu. S. O'icio. "Ab anno 1587.. .". p,oc. nm 167, crt . fo2s no numeradas, c;ue dos dommgos, en la iglesia de San
Ambros ,o. a dicha Cater na permanezca de rod,I as a fas Pt--e,.-as ae a iglesia COf1 una vela ercendoda en fa maoo durante
todo el liempo que se ce ebre la m.sa".
16 m. S. Of\cio. b 68 (procesos de La t,sana). fojas no nurneraas.
Los benandanti
11 Para las creenc as v OC\Jladas con e va le de Josafal vase W E. Pet.d<er1. en Handwortetbuch des dcutschen Aber
glaubens, e l., rv. coi. 770-774 (donde se refiere tambin al trol).
18 Como puede verse aqul se aparta de la lradicin. comn a los 01ros bcoondanli, de reu1111se cualro veces al ano.
durante las tmporas. Se cuenta que los Kerstn,ki, equivalentes a los benandanb entre los eslovenos. d1e1on batalla a las brujas
en la noche de san Ganni (F. S Klauss, Volkslaube ... cil., p. 128)
Capitulo 3. los benandanti entre 1nquisid0<es y brujas
ver las rosas, porque haba una especie de niebla y humo, pero senta el olor de
estas flores[ ...) Nos pareca estar muchos juntos, en forma de humo, pero no
nos conocamos y pareca que andbamos por el aire y pasbamos encima del
agua como el humo,19 y me pareca que el ingreso al campo estuviese abierto,
y cuando entr no reconoc a nadie, porque ah nadie se conoce:' Ah, prosigue
Menichino, "combatamos, nos tirbamos de los cabellos, nos dbamos con
los puos, nos derribbamos al suelo y pelebamos con las ramas de hinojo''.
"Por qu causa combatan?" pregunt el inquisidor, y el benandante: "Para
mantener la fe, pero nadie deca de qu fe se trataba:' Fray Vincenzo se vuelve
ms insidioso en sus preguntas: "en aquel prado hacan otras cosas?" "No,
seor -replica Menichino- slo decan que combatamos por la fe contra las
brujas:' Ye! inquisidor, cada vez ms insistente: "en aquel prado se bailaba,
se tocaba msica, se cantaba, se coma[ ... ) haba camas, rboles o alguna otra
cosa?"
Si los benandanti son prisioneros del mito que los obliga a ir en sueos
los das de las cuatro tmporas a combatir contra los brujos, los inquisidores,
sin duda de un modo muy diferente, estn atados a una reaccin que se desen
cadena inevitablemente -lo mismo en Udine que en Latisana, igual para fray
Felice da Montefalco que para fray Vincenzo da Brescia- y que casi predeter
mina su comportamiento. Se da por descontada la imagen del sabbat diab
lico propuesto por fray Vincenzo, compuesta de orgas, banquetes, y danzas
celebradas bajo el legendario nogal. Pero Menichino rechaza repetidamente la
insinuacin del inquisidor:
"No se haca otra cosa y cuando nosotros, los benandanti, habamos
terminado el combate, que duraba ms o menos una hora, tenamos que re
gresar antes de que cantara el gallo a nuestra casa, si no, moriramos, como
me haba dicho Giovambattista Tamburlino, y cada quien regresaba a su casa
solo, en forma de humo[...) Tambin me deca Tamburlino que si alguien hu
biese volteado nuestro cuerpo boca bajo mientras estbamos fuera, habra
mos muerto:' As pues, los combates entre estas almas salidas de sus cuerpos
exnimes, "como humo" (una vez la mujer de Menichino haba credo que su
marido "haba muerto en su lecho, porque no se mova para nada") y los muer
tos-brujos, sucedan, para los benandanti, en el gran prado al que haban de
llegar todos los muertos al final de los tiempos: el valle de Josafat.
A una nueva pregunta sugestiva del inquisidor ("si cuando andaba fuera
de su cuerpo, como humo, como l dice, se untaba con algn ungento o acei-
i9 Vase K. Hofmann. Oberstdorfcr "'Hcxen . . c,1.. p. 46; K. 11. Sp,elmano. D,c Hexenprozesse m Kurhesser1.. c,1.. p.
Los benandanti
11 ASM. lnqu,sizione... , b. 2. libro 3o . f. 721. Vase tambin ASt. Cause Oe!egale, nm. 175, f. 218r: "Y sabiendo el sel'lor
alcalde que quien cura y remedia IOS males 1ambin sabe provocarlos.
Los benandanti
nvase por eemplo ASL. cause Delegate, nm. 175, f. 196v (Margherita di San Roccol, y todos esios nios que yo
hice que se enfermaran luego los cur, y por mi trabao todos me dieron alguna cosa. Al respecto vase. asimismo. ibld.,
ff. 202r-v.
23 ACAU, S. Oficio, Anno integro 1600 a n. 405 usque ad 448 incl.", proc. nm. 409, fojas no numeradas. Oel ndice del
ms. citado ms veces resulta que tambin Catena. muer de Oomenico e hiJa de Tadc!eo da Morteghano. procesada el 12 de
diciembre de 1595, era una benandante. A pesar de mis numerosas bsquedas en el archivo de la Curia Arzobispal de Udine
no me ha sido posible hallar este proceso. marcado con el nm. 277.
capitulo 3. Los benandanh entre inqu,sidores y brujas
encontraban el cura de Moruzzo y una tal Narda Peresut. Entonces Busetto, con
curiosidad, fue a casa de Narda Peresut, quien le confirm que era benandante,
agregando: "Su ahijada, la cual est embrujada[ ...] tendr una invalidez grav
sima durante las cuatro tmporas de la Santsima Trinidad, y si quiere que yo la
cure la curar, pero quiero que me prometa que no se lo dir a nadie, y menos
a su confesor, sobre todo en Udine o Pordedon, a donde usted va; ya s cmo
han maltratado a una mujer llamada Capona de Cervignan en Udine:'24 Narda
Peresut teme ser perseguida por el Santo Oficio por su actividad de curandera;
por eso "iba a practicar su arte de benandante a Grao, y no lo haca por estas
partes porque saba que all no sera castigada en modo alguno, pero aqu
s Finalmente le cont a Busetto que las benandanti "iban invisibles con su
espritu, y que su cuerpo quedaba como muerto, y que si suceda que el cuerpo
era volteado boca abajo se morira, y que a ella, por ser una mujer enferma, le
haban asignado un lugar [de reunin] ms cercano''. Ella se diriga a las reunio
nes montada en una liebre: "Mientras andaba fuera en los asuntos del oficio de
benandante [ ...] llegaba a su puerta y haca tanto ruido golpeando con las patas
que terminaba abrindole y la llevaba adonde fuera necesario:' Pero, al concluir
su primera declaracin, Busetto exclama "yo, por mi parte, no le creo
Estas declaraciones en realidad tienen entretelones, como se nota en
una carta del marido de la testigo, Antonio Busetto, adosada al legajo que
estamos examinando. El 17 de enero de 1600 Antonio Busetto le escribi a su
cuado: "Mi mujer, en el mes de abril pasado en Morucis, creyendo engaar
me, anduvo investigando quin era bruja o benandante interrogando a unas
pobres mujeres, no por otra cosa como ella dice, sino por burla." (Busetto,
obviamente, trata de minimizar el error de su mujer, pero el desprecio por las
"pobres mujeres" y sus tontas creencias es genuino.) Por este motivo el con
fesor no quiso absolver a la mujer sin el consentimiento del padre inquisidor.
Busetto le pide a su cuado que informe del caso al inquisidor, se entiende
que con el fin de evitarle a su mujer un viaje a Udine. En efecto, una sema
na despus fray Francesco Cummo se diriga a la casa de Busetto, cercana a
Valvasone, para tomar la declaracin que hemos referido arriba.
Frente a las acusaciones contra Pascutta Agrigolante y Narda Peresut,
fray Francesco Cummo decidi profundizar en el caso (congregacin del 19 de
abril del ao 1600). Faltan, sin embargo, alusiones posteriores a las dos muje
res. El propsito del inquisidor debi quedar de nuevo slo en el papel.
" En 10 que se re'iere al poceso cootra A.itonia a Capoo.'la vase ACAU, S. O'.c<0. "Anr\O ntegro 1599 . proc. nm.
363. Ms que de un proceso se :,a: de ura apar en espcm'tl!a. p1!Cedca 'lO obslarte por una serie de denuncias: la
Cappona con'eso haber curado con medios SJpet,c ,osos var,os enermos, y rambin haber guardado un cnstaJ: "y es:o
-dice-. porque yo era pebre. para ganar algo. Le fue ordenaoo no alearse de Ud ne y suctae a las d,sposiciones del Santo
Of,cio, pero poco despus la orden tue revocada.
Los benandanti
,s ACAU, S. Oficio, Anno integro 1600... ". proc. nm. 418. fojas no numera<las. Vanse tambin las declaraciones anlo
gas contra un campesino de Carni a , Giovanni della Picciola, benandante ("Abanno 1606 usque ad annum 1607 incl. a n. 618
usque ad 675 incl.", proc. nm. 632, de fecha 16 de marzo de 1606) y contra un muchacho, sirvJenle de un doctor Locadello
de Udine, que haba contado a sus sobrinos. acerca de un patrn anterior "que es benan(lante, que monta sobre un c0<dero
y que pelea con h,noo ("Ab anno 1621 usque ad annum 1629 ,ncl. a n. 805 usque ad 848 incl.", proc. nm. 811, indicado
errOneamente en el nd,ce del ms. ccnservado en la 81bhoteca Comunale de Udine con el nmero nm. 807).
ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1608 usque ad annum 1611 incl. a n. 676 usque ad 742 incl." proc. nm. 705, foas no
numeradas.
27 ACAU. S. Oficio. "Ab anno 1612 usque ad annum 1620 ,ncl. a n. 743 usque ad 804 incl.", proc. nm. 758.
Capftulo 3. Los benandanti entre inquisidores y brujas
lll ACAU, S. O',cio, "Ao anno 1630 usqoe ad annum 1641 incl. a n. 8'9 usque ad 916 oncl -. proc. nm. 850.
"'1'CAU, S. Of,c,o, "Ab anno 1612 . proc. nm. 777 En 1540 c:enunc,ado en Mdcna cterto don LudOVICO Que
conoce a los brujos y va a sus reuniones" (ASM, lnquislzione... , b. 2. libro 5o., fase. no numerado).
30 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1606 ... ", proc. nm. 634, loas no numeradas.
ll Sobre Gero amo Asteo. nac,do en Porcenone. de fam,ha nob1e, inquisidor de AQui eia de 1598 o 1599 a 1608, ob,s
1
po de Verol, en 1611 rnerto en 1626. vase o.ctJonna,re d'h,stoire et gqra;,h,e ecclsiast,ques. 'V, COI. 1156-1157, con
blb.,ogra'a: vase tambn G.G L rut NOlZte del/e v,te cd opere sen/te da' leltera/J del fr,ufo, , ,, ua,re, l 7f!iJ. pp. 325330;
Annales M,norum .... t. IOCV, Claras Aquas, 1934, pp. 101. 264: t.=-. Claras AQuas, 1933, p 484 Escribe varias obras, sobre
todo de tipo 1urdlco.
los benandanti
32 ACAU, S. Oficio. Ab anno 1621.. .", proc. nm. 806, fo;as no numeradas.
Los benandanti
con quien le haba ido a buscar. Una vez llegado a la casa de Marchetto se niega
a subir las escaleras. La fama de curanderos de los benandanti est difundida,
su obra es requerida y recompensada, y ellos la realizan con una especie de
soberbia, conscientes de su importancia. Es necesario que Marchetto baje a la
calle y con "buenas palabras" venza la resistencia del pastor.
Comienza as un dilogo entre los dos. Con la arrogante superioridad
del hombre instruido hacia las supersticiones del pueblo Marchetto pregun
ta: "Es cierto, hombre valiente, que t eres un benandante?" El pastor lo
admite. El otro se informa acerca de lo que ms le interesa: "si conoca a las
brujas y sus maleficios y hechizos'; elementos en los que, de nuevo, tiende a
resumirse el poder de los benandanti. El pastor asiente otra vez y Marchetto,
lleno de curiosidad, le hace varias preguntas sobre los encuentros nocturnos:
dnde van, cuntos son, qu hacen y cosas as. Las respuestas del benandante
bsicamente repiten los esquemas que ya conocemos. l va de la noche, en
espritu, al prado de la iglesia de San Canziano, en compaa de otros benan
danti, entre los cuales hay un viejo "que conoca a los muertos, esto es, que los
vea en las condenas que sufran''.33 A estos encuentros "algunos iban montados
en liebres, otros en perros, en puercas, y otros en puercos de esos que tienen
el pelaje largo y bufan, y otros montan otros animales''. Una vez que llegan al
prado, " tanto los hombres como las mujeres saltaban y a veces coman [e]
iban con velas encendidas en las manos hasta la iglesia, dentro y fuera"; en
el nterin (explica el pastor) "un ngel le tocaba la cabeza con su mano y a
veces lo dejaba ver y a veces no''. Las brujas llegaban de pueblos vecinos: en
Grazzano haba doce, en Aquileia cuatro, en Ronco dieciocho y as (antes haba
afirmado no saber cuntas brujas haba en Gorizia porque "ellos no Iban tan
lejos"). En este punto Marchetto se impacienta y pasa al tema que verdade
ramente le interesa: Giovanni Mantovano est embrujado o no? El pastor
calla. Interrogado nuevamente, afirma no poder decirlo, porque si lo hace, "las
brujas lo goplearan''.
"Yo le dije -escribe Marchetto- que no le crea nada, y que sa era una
ilusin diablica suya, y que no saba nada. Y l deca que s saba, pero que no
lo poda decir:' Marchetto pasa a las splicas y a las promesas, afirmando que
"si lo saba deba decirlo para no dejar morir a un joven tan bueno y virtuoso''.
Pero el pastor no se deja conmover y repite obstinadamente que teme los bas
tonazos de las brujas. Entonces Marchetto llega a las amenazas: "me regres a
decirle que sera yo quien lo apaleara ms de lo que lo habran apaleado las
brujas, y que quera que dijese sin falta lo que saba sobre el asunto, si es que
era verdad que saba algo''. Luego, con sarcasmo, le pregunta: "cmo haba
empezado, segn l, a ser benandante, y cmo se haba originado su profesin
y cundo haba empezado a practicarla''. El pastor contesta que "haca un ao,
y que una noche fue llamado por su nombre y l pregunt: 'Qu es lo que
quieres?; y que a partir de entonces era forzado a salir, pero que si hubiese res
pondido 'bien; no hubiera estado obligado a salir''.34 En este punto Marchetto
no insiste ms y, con una indignacin a la que quiz se mezcla el propsito de
espantar al pastor para arrancarle la respuesta esperada, le grita "que menta,
porque fuimos creados por Dios con libre arbitrio y nadie poda forzarnos
si uno no quera y que deba dejar de ir y decir libremente si este excelente
joven Mantovano haba sido embrujado''. Con claridad inconsciente Marchetto
expresa la fractura que separa la cultura dominante de la cultura irreflexiva,
espontnea, de los benandanti. Qu puede significar el libre arbitrio para
los benandanti'? Cmo pueden ellos contraponerlo a la exigencia misteriosa,
oscura para ellos mismos pero igualmente irrefrenable, que los impulsa en
las noches de las cuatro tmporas a soar que abandonan el cuerpo para ir
al prado de Josafat o a un campo en los alrededores de Udine para combatir
contra los brujos? El furor de Marchetto parece casi simblico ("l repeta que
no lo poda decir; yo dije que yo quera que lo dijera sin excusas, ya que me
haba obstinado en ese capricho"). Hace atar al pastor a una columna y lo
aferra por los cabeJlos, exclamando que "era necesario raparlo, porque haba
ah algn maleficio''.35 Esto pone brutalmente en evidencia el abuso de poder
ms o menos violento que est en el ncleo de su actitud, diferente de la de
los inquisidores respeto de los benandanti. Las creencias de los benandanti
no tienen cabida en los esquemas teolgicos, doctrinales, demonolgicos
de las culturas dominantes; constituyen una excrecencia irracional, y por
lo tanto deben encajar en esos esquemas o desaparecer. En el colmo de la
exasperacin ( una exasperacin que vibra an en el memorial consignado al
Santo Oficio) Marchetto le grita al benandante que "lo consideraba un verda
dero brujo, y no un benandante; que no se daba este trmino de benandante
y que por eso l no poda ser otra cosa que brujo''. Entonces el pastor estalla
en llanto, implora que lo deje libre, y finalmente revela que Mantovano efec
tivamente es vctima de un maleficio, que Je lanz "una bruja de Udine, rica,
vieja y gorda, vecina del virtuoso Mantovano'; que se haba acercado al lecho
del enfermo en forma de gata. Y, despus de haber enumerado las hechiceras
3A Para un eco de esta creencia vase E. Fabris Bellavitis. en Giornale a, Udine e del Veneto Orienta/e, a. xx,v. 2 de
agosto de 1890. cit.
Js Como es sab do se acostumbraba (especialmente en Alemania) cortar el cabello y rasurar el cuerpo de los acusados
de brujera con el fin de expulsar et mal.
Los benandanti
36 ACAU, S Of,c,o. "Abanno 162!. .. ". proc. nm. 814. foas no numeradas. Para el periodo de acbvdad de fray Oomenico
V,co vase A. Batt,stella. 11 Sant'Officio.... c,t. p. 127
Captulo 3. los benandanti entre inquisidores y brujas
corre de cierto nio de Gagliano, que habla muchas cosas sobre brujas y
dice ser benandante'; pero sabe que alguien ya se lo inform y no se extiende
ms, y tambin porque no cree mucho en las facultades adivinatorias de los
benandanti. "Si sealamos a otras personas -afirma, de hecho- como bru
jas o como benandanti, como dice el demente vulgo, cuando haya voluntad
sern descubiertas, aunque yo creo que intilmente, y habr gran confusin:
Don Burlino se muestra menos crdulo que algunos inquisidores, pero por lo
dems su actitud es anloga a la de ellos. l parece escribir la palabra "benan
dante" con una especie de desagrado y desprecio, como si en su barbarie
lexical la palabra expresara los peores defectos del "demente vulgo''. Aqu
vuelve a aparecer el eco de la secular tradicin de la stira contra el "villano';
ladrn, sucio, astuto, embustero y supersticioso, como subrayaba un pasaje del
siglo XVI: "El villano no conoce el Ave Mara / ni ninguna otra oracin / por su
devocin / hace encantamientos [ ... J El villano no sabe hacer / ningn otro acto
honesto / no sabe ni textos / ni ningn mandamiento I De noche y de da/ te
roba y escapa:'37
El mismo da el viceprroco de Gagliano, don Leonardo Menis, le escri
ba al inquisidor para poner de manifiesto un "inconveniente" que se agita en
su parroquia. Este "inconveniente" lo constituyen las acusaciones propaga
das por Badau, "no brujo, sino benandante'; quien "conoce los nombres de
muchas brujas en este paraje, y es un rumor que se ha hecho pblico y hay que
remediar porque, por lo que se dice, el muchacho dice conocer a todas las bru
jas y poder nombrarlas por su nombre, y sabe el tiempo que se han dedicado
al demonio, y sabe dnde han hecho sus maleficios''. Por lo que parece, Menis
est ms preocupado por el escndalo suscitado por las revelaciones de Badau
que por el hecho de que haya tantas brujas entre sus parroquianas.
Pero esta lluvia de denuncias no basta para que intervenga el Santo
Oficio. El 16 de junio de nuevo es Menis quien se presenta espontneamente
ante el inquisidor para insistir sobre las denuncias hechas en su carta de cua
tro meses atrs. Badau, le dice, revel que Zanutto Bevilaqua di Fiumano es
el "jefe y capitn de los brujos y brujas'; que varias mujeres de Gagliano son
brujas y que han embrujado nios; en suma, ha suscitado un gran desorden.
31 Vase D. Merlini, Saggio 11, ricerche su/la satlfa contra il villano, Turn. 1894, pp. 182. 184, 185. El capitulo citado
goz de una notable difusin; vanse Le ma/1/ie de Vilan, con alquanti Stramotti (s,cl alfa Bergamasclla. Et uno contrasto de
uno Fi()entino et uno Be,gamascho, s. l. ni f. (Brit1sh Museum, C.57.1.7 [3), y la Santa Croce de villani, cit. por E. Batlisll,
L'antirinascimento, Miln. 1926. p. 473 (con algunas variantes). En el Oia!ogo /Je gli incantamenti e strigar,e con le anre ma/e
fiche op,e, qua/e tutta via tra le darme e huomini se esercitano... Composto da/ Ecce//entissimo Oottor de le arte et me/Jico
Aureato LsicJ messer Ange/o de Forte (Venecia. 1533), se dice. en medio de una larga hsta de supersticiones populares
minuciosamente descritas, "Oh, senores les Pcudencia la que habla, frente a tos dioses del Olimpo) que no nos muevan a risa
las locuras del vulgo ciego y bestial.'.
Los benandanti
38 ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1621. .. ", p,oc. num. 815. fl. lr-2v.
)'l jb,d. t. 7v.
., >CN.J. S <Yicio, "Abanno 1621..., proc. num 815, ff 1 ...1,
"/bid., l. 4r.
t /bid, lf. 9v-l0r.
Capitulo 3. Los benandanti entre inquisidores y brujas
"que podra ir hasta Venecia mientras uno se quita los zapatos''. Estos cuentos
son odos con cierta incredulidad. Una mujer pregunta:" cmo es posible que
un espritu pueda llevar leos y combatir?" Badau responde "que era verdad y
que lo hacan''.43 Pero en cuanto a sus paisanas acusadas de brujera, todas las
testigos estn de acuerdo en describirlas como "mujeres de bien, devotas, que
van a la iglesia''.44 As, las denuncias pblicas de Badau no son procesadas. l,
de todos modos, ni siquiera es interrogado.
47 ACAU, S. Olic,o. "Ab anno 1621...", proc. nm. 820, c,t., ff. 2,-3,.
48 ACAU, S. 01,c,o. "Ab anno 1621...", proc. num. 820. c,t., fl. 4r-5r.
'' lb,d., proc. nm. 844. foas no numeradas.
captulo 3. Los benandanti entre inquisidores y brujas
Una vez ms aparece claramente que para estos prrocos rurales la plaga que
se debe exterminar ya no son las brujas, a las que los benandanti denuncian
tan apasionadamente, sino los propios benandanti. En estas denuncias ellos
aparecen despojados de todo atributo mgico o siquiera extraordinario; poco
importa que afirmen participar "en espritu" en las reuniones nocturnas: los
prrocos no les creen (por eso las denuncias contra las brujas que ven en esos
encuentros son totalmente ignoradas). No los consideran brujos, sino "malan
drines'; perturbadores de la paz familiar, sembradores de discordia y de escn
dalos. Aquellos que se declaran benandanti deben, por as decirlo, elegir: o
admiten ser brujos y participar en el sabbat o reconocen que sus relatos acerca
de los encuentros nocturnos son puras fanfarronadas, y sus denuncias contra
las brujas son artificios para ganar dinero o para meter cizaa entre la gente
tranquila. De cualquier modo, las discordias y los desrdenes creados por los
benandanti con sus acusaciones terminaban provocando una tendencia en
sentido opuesto a lo examinado hasta ahora: en lugar de ser equiparados a los
brujos, los benandanti resultaban ser lo opuesto.
"Hice que la enferma refiriera detalladamente todo lo sucedido al can
ciller de la Inquisicin en Cividale -contina Burlino en su carta- para que
fuese castigado ese malandrn que bajo la piel de cordero esconda a un
rabioso lobo, pero no le hicieron nada, e incluso sigue haciendo sus malditas
obras:' Pocos das antes Cut haba sido llamado al pueblo de Santa Giustina
por el padre de una muchacha enferma. Despus de declararla vctima de un
maleficio, l seal como culpables a varias mujeres, "con grave riesgo para
el honor y hasta el alma de stas''. La carta termina con un implcito recla
mo del inquisidor a sus deberes: "Puesto que corresponde a Su Seora muy
Reverenda juzgar tales maleficios, he querido subrayrselos para que [ ... ] se
ponga remedio de la manera que le parezca conveniente a su prudencia:'
No obstante el tono de reprensin de la carta de don Burlino (o quiz
gracias a esto) el inquisidor no hizo nada. Pasaron dos aos. A inicios de 1628
lleg al inquisidor de Aquileia una nueva denuncia (que adems recalcaba las
ya conocidas anteriormente) contra Gerolamo Cut, formuladas por el prroco
de Percotto, don Mattia Bergamasco, que escriba: "Denuncio ante Santo Oficio
a Gerolamo Cucchiul, mi parroquiano, como alguien que confiesa pblicamen
te que conoce embrujados y dice poder liberarlos; que conoce brujas y sabe sus
nombres sin haberlas visto nunca, y las seala con el riesgo de que los parientes
de los enfermos cometan homicidio contra personas tal vez inocentes. Y esto
lo ha hecho y practicado muchas veces en diversos lugares:' Finalmente, el 21
de enero el Santo Oficio decide indagar sobre el caso de Cut; el 4 de febrero es
llamado a declarar don Burlino, quien confirma sus acusaciones y recuerda el
Los benandanti
caso de Elena di Borgo San Pietro (que muri a pesar de los afanes del benan
dante). No satisfecho con su declaracin, diez das despus don Burlino retoma
por ensima vez la pluma para comunicarle al inquisidor que Gerolamo Cut
andaba diciendo que los benandanti "ayudaban" por la noche, y que contra los
maleficios "los sacerdotes no podan hacer nada''.50 Adems haba acusado de
brujera a una mujer de Percotto, por lo que "el marido de la difamada lo persi
gui [ ...J y el tal malandrn [ ... J lo enfrent diciendo que era verdad que ella era
bruja y que cuando no poda embrujar a otros le chupaba la sangre a su propio
hijo, que estaba todo maltratado''. Pero por razones desconocidas las investi
gaciones en torno al caso de Cut se interrumpieron de nuevo durante un ao.
Algunas declaraciones rendidas en enero de 1629 no agregaron nuevos elemen
tos. El ya mencionado don Mattia Bergamasco refiere que Cut, "campesino vil
y simple que no tiene nada sino su fama de benandante y de que conoce a las
brujas'; va por los pueblos cercanos curando individuos embrujados con hechi
zos de varios tipos, a cambio de magras recompensas en especie. Pero qu
quiere decir benandante?, pregunta por ensima vez el inquisidor a un cam
pesino de Trivignano, que haba comparecido para atestiguar sobre Gerolamo
Cut. "No s'; responde el testigo, evasivamente. Luego, acorralado: "Yo creo ms
bien que es un brujo, y que tiene un pacto con el diablo, y por otra va no sabe
nada [ ...J porque l dice que conoce brujas y cosas similares, y yo no creo que lo
pueda saber sino con las artes del diablo, a no ser que l mismo sea brujo:'
En conclusin, se presiona por todos los frentes para que los benandanti
salgan de su ambigua y contradictoria condicin, producida -no es necesario
subrayarlo- por la naturaleza popular, espontnea, de este extraordinario
resabio religioso, si es que resulta exacto definirlo simplemente como "resabio''.
Tambin en estos movimientos oscuros y ms o menos inconscientes de la
sensibilidad parece actuar, en lo profundo, una tendencia a la simplificacin. O
"malandrines" o brujos. Para los benandanti no hay otra alternativa.
11. As, en el lapso de cincuenta aos las creencias vinculadas con los benan
danti se difunden, incluidas sus ambigedades, por todo el Friul, con un
apndice ms all del ro Isonzo y en Istria.51 Son creencias que los benan-
" Aserciones como sta tambin son frecuentes en los procesos de brujer!a. Vase por eiemplo ASL, Cause delegate,
nm. 29, proceso contra Francesca da Marignano llamada Cecch;na (ao 1605), tojas no numeradas: Francesca es acusada
entre otras cosas de haber dicho vanas veces que del mal que sufre su marido, al cual ha descub;erto varias veces vagando en
espritu[ ...) no lo puede liberar nadie ms que Dios, ye/los no lo pueden liberar. ni s,quiera todos los frailes y curas del mundo,
y que para ella liberar a su marido es tan fc,t como hacer un montoncito de tierra (las cursivas estn en el ms.).
$! Esta ltima noticia prov,ene de un benandante -Tolfolo di Sur;- pero es confirmada por las tradiciones populares que
an sclbreviven en esta zona. Vase R. M. Cossar, "Costumanze, superst,iioni e leggende dell'agro parentino. en II FOikiore
itali<mo. v111 (1933), pp, 176177, ro., Usanze, rit, e superstizioni del popo/o di Montona nefl'lstri<. cit., pp. 62-63; ro., Tr,,dizioni
popotari di Momano d'Jstria. cit., p. 179.
captulo 3. los benandanti entre inquisidores y brujas
S2 ACAU, S. Ofic,o. "Ab anno 1621... proc. nm. 848. fojas no numeradas.
$3 ASP. secc. v1. 119, ms. 38, f. 63r (y f. 65,).
Los benandanti
"'Como vimos en el capitulo 11, asl como podemos encontrar numerosos paralelismos con la tradicin (probablemente
de procedencia alemana) de las procesiones de los muertos, el otro elemento esencial del milo de los bcnandanli, las batallas
nocturnas. aparece aislado, a lo mas. se puede hablar de superv1venc,a en e' folclor como las Perchlenlaufen la 11ca
excepc,n, aparte deJ proceso del homore looo l tuano, es un pasac de un cuen:o p0polar reatado pe, w Sch.vartz (Zv
Hexengesc/llchten aus wa,ters/lausen.... c,l, p 396). en qu, se habla ce batallas, de carcter probab emcn:e r,tual, entre
bru1as durarte un aquelarre. (En la p. 414 Schwartz recuerda un pasac bastante s,m,l arde Surcardo di Worms, mencionado
mas arriba, p. 88). La alus10n analoga hecha por B Sp1na. uaest10 de str,g,bus..., c,1.. p. 49, es bastante poco interesante.
Los benandanti en el sabbat
l. Esta compacta trama de creencias se desteje por primera vez en el curso de
un proceso en contra de una mujer de Latisana, Maria Panzona, mujer de un
tonelero, arrestada hacia fines de 1618 por haber robado pauelos, camisas y
otros objetos conservados como ex votos, adems de las limosnas de la igle
sia de Santa Croce. Mientras se encontraba en la crcel Maria haba hecho
comentarios que la haban vuelto sospechosa de curar, con medios diabli
cos, a individuos enfermos. Es una sospecha que confirma de inmediato: los
testigos interrogados por el juez (el cura de San Giovanni, Battista di Latisana,
por la autoridad que concede el inquisidor de Venecia) declaran unnime
mente que Maria Panzona cura con potingues y sortilegios a las vctimas de
los hechiws de las brujas. Maria, llevada ante el juez el 31 de diciembre, a la
pregunta acostumbrada de si saba por qu ha sido llamada, responde sin
dudar: "Creo que he sido llamada y trada para hablar de las brujas que se
encuentran en este lugar:' En seguida menciona los nombres de estas brujas
-una quincena-, entre ellas una Aloysia, llamada la Tabaca, que "va chu
pando la sangre a las criaturas humanas, especialmente a los nios'; como
ella mismo le ha visto hacer, estando presente en "forma de gata negra, y ella
de gata blanca''. 1 As pues, Panzona es una bruja. Sin embargo, a la espontnea
pregunta del juez, que la invita a revelar los maleficios por ella cometidos, la
mujer reacciona: "Yo no he hecho brujera ni maleficio alguno, porque soy
benandante, y todos los benandanti somos enemigos de las brujas y de los
brujos:' Y como prueba de ello recuerda haber curado a individuos embru
jados con cocimientos de hierbas y con un conjuro recitado tres veces, que
dice as: "Yo te marco como bruja, brujo, benandante, o malandante, y t no
habrs de decir ni hacer nada hasta que termines de contar las fibras del lino,
las espinas del espino y las olas del mar; no habrs de decir ni hacer nada,
ni de ti mismo, ni de cristiano bautizado
De inmediato llama la atencin que una benandanti incluya en un
conjuro a los "benandanti" entre los enemigos tradicionales; brujas, brujos
y malandanti; esta contradiccin se acentua en las declaraciones posterio-
res de Panzona. "Estas brujas dice ella- acostumbran aproximadamente
cada tres meses, ir al prado de Josafat, y as tambin acostumbran ir los
benandanti, entre los que yo tambin suelo ir, y esta salida se hace los jue-
ves en la noche. Hasta aqu nos movemos en el mbito de las tradiciones
sealadas previamente, y en particular las relacionadas con los benandanti
de Latisana; se recordar que tambin el bvaro Menichino da Latisana,
que haba comparecido ante el Santo Oficio de Venecia 25 aos antes,
afirmaba reunirse con los benandanti en el prado de Josafat. Lo mismo se
puede decir por la mencin, inmediatamente posterior, de la mujer
llamada la abadesa, sentda con majestad sobre una silla al borde de un
pozo, que se encuentra sobre el prado, y a la que todos hacen reverencia
inclinando la cabeza"; nico indicio en Friul de la multiforme divinidad
femenina encontrada ms all de los Alpes a la cabeza del ejrcito
furioso; que por tantas vertientes se relaciona con el mito de los
benandanti2. Pero despus Maria declara que al prado se llega conducido
por un animal, y precisa, a pregunta del juez, que ella y sus compaeras
son transportadas "por gallos y machos cabros, quienes son
transformadas a esa forma, aunque -agrega- s que son diablos''. Y dice:
"sa que se sienta en aquella silla en forma de abadesa, es el diablo. Se
trata de una identificacin inmediata, espontnea, no solicitada como en
los anteriores procesos contra benandanti- por las insidiosas sugerencias
de los jueces. Parece, entonces, que la asimilacin de los benandanti con las
brujas y los brujos, tan largamente auspiciada por jueces e inquisidores,
ocurre por fin espontneamente. Se trata de una benandante que
reconoce el Sabbat presidido por el diablo en los encuentros nocturnos ne
que participa.
Sin embargo la declaracin de Maria se hace pronto mas complica-
da. Las brujas, dice ella, ofrecen su sangre menstrual al diablo-abadesa,
quien se las devuelve para que la usen para daar a las personas
hacindolas enfer-mar, padecer y hasta morir. Ella misma ha recibido de
demonio cierta mate-ria roja, que oculta en el muro de su propia casa y
que inmediatamente le fue
2 Asv, S. Oficio, b. 72, proc. cit., ff. 5r-v. En u no de los procesos milaneses de finales del siglo XIV reconstruidos y
ordenados por E. Verga (In torno a due inediti docurnenti... cit.), se lee que la acusada "confes que ella, desde su
juventud y hasta ese momento, siempre asisti a la celebracin de Diana, a quien tambin llaman Herodas, Y
siempre la reverenci inclinando la cabeza y diciendo 'Salve, seor a Horiente' Y sta le responda 'Bien os vaya hijas
mas"' (ASCM, Sentenze del podesta. vol. II, Cimeli, nm. 147, ff. 52r-v
caprtulo 4. Los benandanti en el sabbat
llevada. Maria la reconoce: "ste es el regalo que me hizo el diablo, del que me
valgo para liberar a aquellas personas embrujadas, o sea, nios a los que se les
viene chupando la sangre; que as me ha dicho el diablo que es bueno hacer:'
En otras palabras, aun admitiendo haber rendido homenaje al diablo, ella no
renuncia a la virtud propia de los benandanti; de este modo, ha sido el mismo
diablo el que le sugiri la manera de sanar a las vctimas de las brujas.
Los interrogatorios se reinician el 2 de enero de 1619, con un dramtico
careo entre Panzona y una de las mujeres que ella acusa de brujera. Panzona
insiste intilmente: "Yo te he visto hace ya dos meses en el valle de Josafat,
t ibas montada en un gallo y conducida por un diablo, y tenas una caa de
sorgo turco"; la otra niega todo. "No es cierto eso que dices."3 La misma escena
se repite en presencia de otra presunta bruja. Interrogada nuevamente dos
das despus, Maria Panzona aporta nuevos detalles sobre la iniciacin de
las brujas: "Aquellas que desean ser brujas acostumbran ir de noche sobre
un carruaje, y ah dan tres vueltas, pero antes llaman al diablo, al que todas
se entregan, y reniegan tres veces de la fe en Dios, y despus se escupen en
las manos; y juntas restriegan ambas manos tres veces, luego son llevadas en
espritu por el diablo, dejando su cuerpo exange y muerto, hasta que dicho
diablo les devuelve el espritu." Tambin ella ha hecho todo eso, ha llamado
al diablo y ha renegado de la fe, hace treinta aos (ahora tiene ms de 50), ins
tigada por su padrino, Vincenzo dal Bosco del Merlo. La identificacin entre
brujas y benandanti nuevamente parece absoluta, pero Maria introduce, otra
vez, una distincin: "Todas las brujas acostumbran renegar de la fe, como
he dicho, y entregarse al diablo; sin embargo hay muchas que hacen esto
solamente por su gusto, pero no por ofender a alguno como lo hago yo, sino
por haber obtenido virtud y gracia de dicho diablo para sanar a las personas
que estn hechizadas:'4 Era una diferencia sutil entre las brujas autnticas y
aquellas que se entregan al diablo "por su gusto"; no es de sorprender que el
cura de Latisana, al escribirle el 17 de enero al patriarca de Venecia, Francesco
Vendramin, para informarle del caso, hablara de Maria Panzona como de una
bruja, sin ninguna otra especificacin, y juzgara a las mujeres acusadas por
ella "casi convictas por brujas''. El cura declaraba estar en espera de instruc
ciones del patriarca y del inquisidor "para erradicar esta maldicin diablica''.
Pero en Venecia, visto el tenor de la carta, se decide hacer ir desde Latisana
a Panzona y a dos mujeres denunciadas por ella, Ursula Tazotta y Aloysia
Tabaca, para ser enjuiciadas por el Santo Oficio.
6 Resulta curioso notar que en una de 1as x,fogra,as que adornan uno de 10s ms antiguos tratados de brueria, la de
Molitoris (De laniis et phitonic,s mu!leribus. Teutonice unholden ve/ hexen. Ex Ccnstantia. 1489 lHain 115361, tab. 111) se
vean dos brujas que vuelan montadas no en un palo de escoba. como manda la irad,con ms tarda. sino de un palo con
horqueta.
Los benandanti
te en todo aquello que manda la Santa Madre Iglesia'; pide perdn y renuncia
a toda defensa.10 Y de hecho, cuando se presenta a los jueces para el ltimo
interrogatorio (20 de junio), Maria Panzona parece querer seguir humilde
mente la lnea de conducta impuesta por el abogado con su autoridad, su
doctrina, su desdeoso escepticismo. "Yo les pido perdn -dice ella- de
todo aquello que he dicho y hecho; si he dicho o hecho algo que les ofendiera,
es porque tengo poco cerebro:' Pero los jueces no se contentan con tan poco.
Quieren saber si Maria realmente haba renegado de la fe de Cristo y adorado
al diablo la primera vez que fue al prado de Josafat, "porque una vez lo dijo de
un modo, y la otra de otro modo''. Y Maria, desesperadamente: "Yo nunca he
renegado de la fe de Jesucristo y no profeso otra fe que la de Jesucristo y la de
la Santa Virgen Mara, y lo que dije en el pasado no es verdad, porque no tena
cerbro, si lo hubiese tenido no habra dicho lo que dije." Es una pobre enfer
ma, una epilptica: "Cmo quieren que tenga cerebro, si caigo tan seguido a
causa de ese feo mal? Ese mal que padezco desde hace tantos aos, y aun en
su prisin he sufrido del mismo mal, como puede decirles el guardia, y varias
veces me encontraron en el suelo:' Y vuelve a negar montonamente: "Yo no
s decirles nada, yo no s decir que he dicho algo, porque no tengo cerebro.
Si quieren darme muerte, mtenrne. No es cierto que haya ido varias veces a
las batallas, que haya ido en forma de gata, nada es verdad. No es cierto nada
de lo que les he dicho y no es cierto que mi padrino me haya llevado all [al
valle de Josafat); y dije esto porque no tena cerebro y el diablo me tentaba:'
Intilmente los jueces insisten, protestan ("ste es un escape"), amenazan
con torturarla. Maria niega, y niega que alguien le haya aconsejado que se
retractara de cuanto haba confesado. Solamente cuando los jueces deciden
no someterla a tortura, dada su condicin fsica, la mujer retoma sus afir
maciones anteriores y admite haber estado en el prado de Josafat. Lo haba
negado, dice "porque me lo haba ordenado mi abogado, me haba dicho que
negara todo y que dijera que no era verdad''. Ahora, ya cesado el terror de la
tortura, olvidadas las sugerencias del abogado, disuelta la efmera inclusin
de elementos de brujera, Maria confiesa nuevamente su fe de benandante
que nadie -ni el abogado, ni los jueces- quiere admitir. "Nunca he negado
la fe de Jesucristo, pero he dicho que las otras brujas la negaron"; "(las muje
res denunciadas) son brujas, y lo s porque he estado coellas en forma de
gata, y ellas tambin en forma de gata; ellas para ofender, yo para defender''. ll
Son creencias de dcadas amalgamadas en una tradicin tenaz y oscura, y
"ACAU. S. Ohc,o. Ab anno 1630 usque acl annum 1641 incf. a n. 849 usque acl 916 ,ncl.", proc. nm. 859, foas soto
parc,almcnte numeradas. las palabras "fuera ele confcs,n son un endoso que torpemente busca esconder la violac16n del
secreto confcsoonat: as,. pocas (neas abafO. me habla confesado" fue sus! tulClo luego f)O! me haba dicho
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
dante- ("l, con tal de librarse de las manos del diablo, vendr de.buen
grado, y querr confesarse en el jubileo y vivir cristianamente"), el sacerdote
conclua deseando que el inquisidor pudiese de una buena vez "enterarse
bien de todas esas vilezas y librar al pueblo de tantos males''.
Al definir al benandante Giovanni Sion como "de la clase de los bru
jos h don Pietro Martire no se ajustaba a uno de los modelos a los que nos
han acostumbrado los inquisidores. La confesin obtenida por medio del
dictado de Sion, y luego repetida con pocas variantes por ste el 29 de abril
en Cividale ante el vicario del inquisidor, inaugura definitivamente una nueva
fase de estas creencias. De ah surge una descripcin completa y coherente
del sabbat tradicional, la primera que hemos encontrado en Friul. En el
sabbat participan tambin los benandanti, pero este vnculo con el diablo est
atenuado, por decirlo as, por su comportamiento ambiguo y contradictorio.
Estamos ahora en una fase de transicin, pero la transformacin decisiva ya
ha sucedido. AJ declarar que participan en el sabbat, aunque sea con indeci-
sin y cambios de comportamiento, los benandanti salen de la ambigedad
impulsados por la difcil situacin en la que se hallaban, que los converta fre
cuentemente en blanco de la persecucin -ms terica que efectiva- de los
inquisidores y del odio de las brujas, para volverse poco a poco lo que siem-
pre se les haba imputado: brujos. La asimilacin de los benandanti con los
brujos, que el inquisidor fray Felice da Montefalco haba logrado obtener de
Moduco y Gasparutto con la ayuda de interrogatorios hbilmente dirigidos, y
que luego haba reaparecido de manera pasajera en las confesiones de Maria
Panzona, finalmente se impuso, despus de cincuenta aos, entre los campe-
sinos de Friul. Pero la "espontnea" confesin de Sion, adems de constituir
el paso decisivo hacia esa asimilacin, proporciona tambin por primera vez
en Friul, como se ha dicho, una coherente correspondencia popular con la
imagen del sabbat diablico que en vano haban propuesto los inquisidores
durante dcadas.
Por motivos que ignoramos, Sion no fue llamado a Udine. Por el con
trario, fue el vicario del inquisidor, fray Ludovico da Gualdo, quien se despla
z a Cividale y se qued durante un tiempo. Ah, el 29 de abril, fue interrogado
Giovanni Sion.
Sion inicia su declaracin afirmando haber sido obligado a ir al sabbat
por un brujo, un joven de 24 aos, Gerolamo di Villalta, que en otros tiempos
haba sido sirviente en Moimacco. Tres aos antes, el jueves de las cuatro
tmporas de Navidad (uno de los das consagrados a los encuentros noctur
nos de los benandanti) le propuso a Sion conducirlo a un lugar donde habra
de "ver y gozar muchas cosas bellas': agregando: "Har que te den dinero y
los benandanti
13 El trmino Picenale". es decrr barril. recuerda a "Bartotto" o barrica de las reuniones de los fraticelli (vase po, ejem
plo el proceso de 1466 publicado por F. Ehlle, "O,e Spiritualen. 1hr Ve,hltniss zum Franziskanerorden und zu den Frat,cellen.
en Archiv fr litteratur- una Kirchengschichte <Jes Ml/telalters, 1v 11888). pp. 117-118). que luego indic el luga, de ,eunin
de las brujas de Como y de otras localidades, sobre todo lombardas (vase C. cant, Storia <Je/la citt e <Je/fa <J,ocesi <J1 Como,
1. Flo,encia, 1856'. p. 423, TClD, ms. 1225. s. 11, vol. 2o.. f. 33v, etc.).
ca prtulo 4. Los benandanti en el sabbat
enseaban cmo deba untarlo para embrujar y matar a las personas, pero yo
nunca quise hacerlo, aunque reconoca bien cuando alguien haba sido unta
do, y creo que otros que no tuvieran mi profesin no habran podido conocer
este signo:' Sin embargo, la capacidad de curar de los benandanti tambin
tiene un origen diablico: "Como remedio para esos hechizos me ensea
ban que deba recoger races de fresas y hacerlas hervir muy bien y drselas
a beber al paciente, tal como lo hice con el nieto del seor Bartolamio, mi
patrn, que haba sido embrujado por la antes mencionada Lucia:'
Giovanni fue tres veces a los encuentros diablicos en el transcurso de
tres aos: "Incluso -agrega-, mi capitn vena cada jueves a tentarme para
que fuera con l a las fiestas, pero yo no quera ir:' No haba revelado antes
estos pecados porque el diablo y Gerolamo le exigan mantener el secreto,
amenazndolo de muerte. Ahora est arrepentido: "El viernes santo, yendo
a la prdica, Dios me inspir para que me confesara bien, ya que no lo haba
hecho antes:'
En este punto el inquisidor le pregunta si el diablo o Gerolamo di
Villalta lo haban marcado. "S, seor -responde rpidamente Giovanni y di
ciendo eso le muestra una cicatriz redonda que tiene en el muslo derecho-,
esto me lo hizo el diablo durante el baile en la forma de mi compaero, con
un sello de hierro de tres brazos de largo, sin dolor:' A los ojos de Sion aquella
cicatriz debe documentar de manera irrefutable la autenticidad de las reunio
nes diablicas en las que ha participado, as que a la pregunta del inquisidor
de "si esas cosas las crea verdaderas o imaginarias, y si les da fe'; responde
sin dudar: "Seores, todo lo que he dicho lo tengo por verdadero y real y?
slo en apariencia:' No hay necesidad de recordar que todos los benandanti
afirmaban ir a las reuniones nocturnas "en espritu'; "en sueos"; ahora el
benandante Giovanni Sion se une a las filas de telogos y demonlogos que
sostienen la autenticidad del sabbat, asegurando que las "fiestas" en las que
participan son verdaderas y reales y no slo apariencias.
Giovanni Sion concluye su confesin con una declaracin de arrepenti
miento: "Yo no quiero ocuparme ya de esas cosas -dice-ni las creo, y mucho
menos quiero creer en el diablo; cuando me pedan que negara a la Santsima
Trinidad y a la Santa Virgen, nunca quise hacerlo y traa un libro en el que se
escribe la fe con la propia sangre: Pero esta alusin a la apostasa rechazada
-que completa, en cierto sentido, la descripcin del sabbat- no estimula la
curiosidad del inquisidor, y el benandante es puesto en libertad sin ms. 14
14 ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1630 ... ", proc. nm. 859 ci., ff. Jr-3r.
Los bena nda nti
,s ACAU, S. Ofic,o. "Ab anno 1630..". proc. nm. 859 c,t.. l. 5v. Una atus,n al "Padre Nuestro al revs" en ASM,
lnquis,zione .... b. 2, libro 3o., f. 26v.
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
cidio: Grisola. Resulta que mucha gente sospechaba que haca maleficios y
sortilegios, nada ms. En cierto punto, sin embargo, los interrogatorios se in
terrumpen, y el inquisidor, al ver las numerosas lagunas y vacos del proceso
seguido hasta ah, decide ir a Cividale, con la autorizacin del patriarca, para
repetir el examen de los testigos y tomar personalmente el proceso en sus
manos.
16 ACAU, S. Oficio. "Ab anno !.. :. proc. nm. 859, cit., ff. 24v-25v (ntese que sOJo cuarnlo el inquisidor retoma el
interrogatorio de IOS textos reccm,enza a su vez la numeracin de las toas del proceso).
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
"ACAu. S. Oficio. Ab anno l630 .. ", p,oc. nm. 859, c,t.. f. 45v.
' Vase supra, p. 40, nota 30.
Vase supra, p. !02.
Los benandanti
' ACAU, S. Of,cio, "Anno ,ntegro 1642 a n. 917 uSque ad n. 930 mc1., proc. nm. 918, ff. J r-311.
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
el muchacho no estaba enfermo por causas naturales sino por una brujera.
Obviamente el testigo est lleno de odio hacia Soppe: "Yo lo tengo por un
desgraciado, por un pobre diablo y un benandante'; dice, y explica, respon
diendo a una pregunta del inquisidor: "Benandanti son aquellos que van con
las brujas, por lo que he escuchado:'21
En el proceso de Giovanni Sion hemos visto arraigarse en el nimo de
los benandanti (si bien con cierta resistencia) la conciencia de una similitud
entre ellos y los brujos; mas, para quienes se dirigan a los benandanti bus
cando cura para s mismos o para sus familiares, la asimilacin de las dos
nociones estaba en gran medida completa. El comportamiento despiadado
-fruto, sin duda, de los rigores de una vida miserable- de hombres como
Michele Soppe no poda atenuar la asimilacin de los benandanti con los
brujos.
Pero en su obra de curanderos los benandanti terminaban inevitable
mente, por motivos casi de competencia, confrontndose con los exorcistas,
cuya actividad, sobre todo en esta primera mitad del siglo XVII, no conoce
descanso (la extraordinaria difusin de manuales como el de Menghi es un
indicio elocuente). 22 En la declaracin, ya ms o menos examinada, de Giam
battista Biat ya se encuentran indicios de este paralelismo de funciones entre
benandanti y exorcistas (con una clara preferencia a favor de los primeros).
El mismo motivo aparece en una declaracin del 15 de agosto de 1648. El da
anterior el inquisidor fray Giulio Mssini, con la asistencia del patriarca Marco
Gradenigo y de otros personajes, finalmente haba decidido preparar un pro
ceso informativo sobre el caso de Michele Soppe. El primero en ser interroga
do es un prroco de Udine, don Francesco Centrino, que cuenta que, cuando
se diriga con el difunto prroco de Santa Maria la Longa a exorcizar mujeres
y nios embrujados, se top con muchos individuos que "tenan fe y crean"
en Mkhele Soppe. "Habindolo visto -dice- le exig al hombre se que ya
no viniera ni practicara en tal manera y formas en mi jurisdiccin, y despus
de esto nunca ms se dej ver por ac, que yo sepa; y exhort a mi pueblo a
ya no creerle porque era un farsante:' 23
Esta declaracin, acompaada de varios testimonios de campesinos
habitantes de Tissano y de los pueblos vecinos, que confirmaron que Michele
Soppe era considerado por todos un "brujo" ("no quiero mal a Michele'; deca
21 Af:AU, S. Oficio, "Anno integro 1642 ..., proc. nm. 918. cil., ff. 14,...ISr.
22 En Menghi. adern.\!s de una alusin a l. Thorndike, A H1story of Magic and Experimental Sc1ence. l. v,,
Nueva York.
1941, p. 556, puede verse el deslucido ensayo de M. Pe!rocchi. Esorcismi e magia nel/'ltalia del Cinquecento e del Seicenlo.
Npeles, 1957, pp. 13-27.
23 Af:AU, S. Oficio. "Anno integro 1642... . prcc. nm. 918, cil., f. 17v.
Los benandanti
uno de ellos, sino "a sus malas obras, porque hacer esas brujeras es peligro
so para todos nosotros, por eso en el pueblo todos estamos disgustados"),
induce al Santo Oficio a interrumpir esta lluvia de denuncias y de lamentos
que duraba ya varios aos. El 21 de mayo de 1649 (como se ve, tampoco bajo
esta circunstancia la Inquisicin desminti su tradicional lentitud en materias
similares) Michele Soppe es arrestado y encerrado en prisin, donde se le
sostiene a expensas del Santo Oficio "a causa de su pobreza''. Mientras tanto
continan los interrogatorios por su causa, perfilando cada vez con mayor
nitidez su figura y su actividad. Entre otros, un campesino de Tissano que era
su amigo relata: "Cuando venamos a Udine con las carretas de sal e bamos
en Poscolle a la Oficina de la Sal, el tal Michele se quedaba ah y daba la vuelta
por Udine, por lo que nos contaba, para ganar dinero; y cuando regresaba con
nosotros nos deca que haba ganado dos liras o una, o a veces cuatro o tres,
ms o menos, y deca que lo ganaba en virtud de su elocuencia; no s cmo se
lo ganara, pero siempre nos enseaba su dinero. No s nada ms:'24
Pocos das despus de su arresto Michele hace una serie de confe
siones en materia de brujera al capitn de la crcel, para que se las refiera
al inquisidor; el 2 de junio, por fin, pide comparecer directamente ante el
inquisidor. Pero el da siguiente es de mercado en Udine y fray Giulio Missini,
seguramente para evitar un estallido de indignacin popular contra los ben
andanti durante el recorrido de los presos de la crcel hasta el tribunal del
Santo Oficio ("para evitar un tumulto y posibles peligros debido al ya men
cionado mercado si el tambin ya mencionado Michele fuera conducido de
la crcel hasta la sede del Santo Oficio"), ordena que el transporte se haga
solapadamente. 25 Es un detalle que dice mucho sobre los rasgos que poco a
poco asume la figura del benandante en la mentalidad popular.
nombres, aunque es verdad que las veo todos los jueves en la noche en la con
gregacin de las brujas[ ...] a la cual voy con otros hombres benandanti como
yo, y vamos al prado circular que est hacia Malizana, donde el demonio, en
forma de asno con cuernos, pero sin la cruz en el lomo que tienen los asnos,
se rene con brujas y brujos. En la congregacin se baila y se come; todas las
brujas van [ ...] a besarle el culo al diablo y despus el diablo les da autoriza
cin para hacer el mal, o sea brujeras, ser capaces de hacer que se consuman
las criaturas, hacer caer tempestades y ya que el demonio les da autoridad
para hacer maldades, es necesario que las hagan, porque si no, a la siguiente
congregacin el diablo les pide cuentas y si no las hicieron, las golpea con las
escorias, que son leos con fuetes:' Y, despus de dudar un poco, agrega con
gravedad: "Como yo he dicho la verdad, ustedes sin tardanza me darn muer
te:' Fray Giulio Missini lo exhorta a decir la verdad, para descargar su concien
cia y no provocar la ira divina, pero el benandante lo interrumpe: "Padre, s,
dir la verdad, pero no entiendo lo que dice, porque no habla friulano:'26
Hace falta que Missini, que es de Orvieto "para satisfacer al campesino
que ha sido citado a comparecer y, as, dirigirse a l en su lengua materna';
encuentre para la sesin "un intrprete originario del Friul, que sea religioso,
de buena reputacin y tambin de buena condicin social'; en la persona de un
novicio franciscano. As pues, a las barreras sociales, culturales y mentales que
se interponan entre los inquisidores y los benandanti, poda agregarse, como
en este caso, una barrera lingstica. Es necesario tomarlo en cuenta al juzgar la
accin pastoral de los inquisidores y los predicadores, provenientes, la mayora
de las veces, de regiones lejanas, frente a un grupo de fieles compuesto en gran
parte de campesinos, como Soppe, incapaces de entender, an a mediados del
siglo XVII, una lengua que no fuese "la lengua materna'; es decir, el friulano.27
El discurso de Michele Soppe dibuja, segn se ha visto, una imagen del
s'.'bbat diablico en el que estn incrustados, como fsiles, elementos pertene
cientes a creencias que se vinculan tardamente con el sabbat; as, "el demonio
en forma de asno[ ... ] pero sin la cruz en el lomo que tienen los asnos'; remite
a la afirmacin de una secuaz confesa de la sociedad de Diana, procesada en
Miln a finales del siglo XIV: "toda especie de animales, con excepcin de los
asnos, ya que portan la cruz, acuden a esa sociedad''.28 Pero, qu funcin tienen
los benandanti en este marco? Su asimilacin con los brujos es ya absoluta?
En realidad el conjunto de creencias que gravitan en torno a los ben
andanti estaba demasiado enraizado en la mentalidad popular como para
26 ACAU, S. Oficio. "Anno integro 1642 ... ". proc. n(Jm. 918, cit., if. 33,..34,.
2, Vase tambin ms adelante. P. 160.
28 ASCM. Sentenze del POdest, vol. 11, Cimeli nm 147, f. 5lr; vase tambin G. Sonomo. Caccia. . , cil., pp. 102-104.
los benandanti
8. Hasta ahora hemos buscado delinear el lento proceso para hacer corres
ponder las caractersticas de los benandanti con las de los brujos, prescin
diendo de la evolucin de la brujera misma, o mejor dicho -ya que no se
puede hablar de una evolucin de la brujera posterior al estadio cristalizado
e institucionalizado del sabbat- de la actitud generalizada hacia ella. Entre
finales del siglo XVI y mediados del XVII esta actitud cambi profundamente.
Una postura como la de Wier ya no era rara; protestantes como Godelmann
y catlicos como von Spee pusieron mucho nfasis en combatir la creencia
en la autenticidad del sabbat y el vuelo de las brujas. El progreso de la medi
cina provoc cada vez con mayor frecuencia que se percibera a las brujas y
a los endemoniados slo como pobres mujeres vctimas de alucinaciones e
individuos melanclicos.30 Es cierto que la vieja actitud hacia la brujera no
29 ACAU, S. Oficio, Anno integro 1642 ... . proc. nm. 918. cit., f. 35,.
30 Vase S. R. Surstem, "Demonelogy and Med1c1ne in the S1xtecnth and Seventeenth Centuries". en Foik-Lore. vol. 67,
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
marzo cte 1956, pp 16-33. Naturalmete, a persecucn habla prOYOCado desde et in c,o Ol)OSICICYleS mas o me'IOS espor<li
cas. Pero en la segunoa mitad ael s,g10 xv1 el escepticismo acerca ce .os procesos de !>ruieria debla estar baslante d1lun<lido
en algunas zonas. a juzgar por 1a rcnunc,a pronunciada el 18 de marzo de 1581 por un habitante de Challant: "Aburo. reniego
y de1eS1o el error de heresla, o b,en inl,de'idad, la cual. falsamente y con mentiras. cons,ste en creer no tener ninguna hereja,
hechizo, ma1ef1c10 o pecado en la tierra. y doce y afrma que ninguno debe creer en hereias, hech,zos no ma ef ,c1os ni hacer
n ngn per1uoc<0 a 'as cnaturas, tanto raciona es como ,rrac onales, co,, ayuoa cel ciablo: esta inhdeidad va expresamen:e
contra la aeterm1nac!fl <fe ta Santa ""adre 1g es.a Roma'la y de !os santos doctores, contta las n,smas eyes ,mper,ales, que
ex.gen que estos delincuentes sean quemados' (Teto, ms. 1226, s. 1, vol. 3o .. f. 454r). E1 proceso se llev en presencia del
fraile dominico Oaniele de Bon,facio, vicaroo del conocido C,priano Ubertl, inqu1sido, de Vercell,, lvrea y Aosla.
Los benandanti
31 ACAU, S. Oficio, "Anno integro 1642...... proc. nm. 918, cit., ff. 37rv.
32 ACAU, S. Oficio, "Anno integro 1642.. :, proc. nm. 918, c,t.. ff. 39r-40r.
33 /bid., 11. 4!r-42r.
Capitulo 4. Los benandanti en el sabbat
hechizos, bien, si no, deben tener paciencia. Las brujas le besan el culo al dia
blo durante el baile y hablan bastante con l, pero los benandantl no le besan
el culo y le hablan poco:' Michele no sabe nada ms. Las contradicciones de
su discurso -inmediatamente notadas por el inquisidor- van mucho ms
all de su persona; en realidad, caracterizan a todo el intrincado recorrido
del mito de los benandanti a la brujera. Qu deben pensar los benandanti?
Cmo deben interpretar los elementos contradictorios de sus encuentros
nocturnos? Son secuaces del diablo, ya que van en sueos al sabbat, u
hombres de bien, que se dedican a deshacer los maleficios hechos por brujas
y brujos? En sus respuestas, requeridas por el insistente interrogatorio del
inquisidor, Michele Soppe busca a tientas responder a estas preguntas: qu
es un benandante?; cmo se convierten en benandanti?, cmo curan los
benandanti a los embrujados?
"Las brujas, justo despus de hacer un maleficio y de que la criatura
comienza a consumirse, me lo dicen de inmediato:' Dnde te lo dicen? Por
qu te lo dicen?, indaga el inquisidor. "El diablo quiere que todas las brujas
me digan a m y a todos los benandanti todas las hechiceras que hacen
intenta responder Michele. Pero, por qu quiere eso el diablo? "Yo no s otra
causa, quizs as le gusta al diablo'; es la impaciente respuesta de Michele. El
interrogatorio se pierde en detalles de menor importancia.
En la noche el fraile vuelve a insistir, implacable, con su pregunta:
Sabe reconocer a los embrujados? Testarudamente Michele retoma (con
una ligera variacin) el camino que ya ha recorrido, aunque sabe que no tiene
salida: "Yo no s deshacer los hechizos, nunca los he deshecho, y si he curado
a los embrujados ha sido porque las mismas brujas que los hicieron los des
hicieron por amor a m:' Pero por qu lo obedecen las brujas? Michele tiene
una iluminacin: "Me obedecen porque tienen miedo de que yo las descubra
y de que por eso la justicia las queme." Pero el fraile le sale rpidamente al
paso: Acaso es lcito para los buenos cristianos "entablar conversacin con
las brujas, especialmente durante su reunin, y obedecerlas"? (o sea que los
benandanti no son buenos cristianos). En ese momento emerge de la memo
ria de Michele Soppe una justificacin ms antigua: "Yo nac con ese destino,
y es necesario que vaya con las brujas, no puedo evitarlo." De qu destino se
trata?, pregunta el inquisidor. Y Michele: "No s qu sea ese destino, pero mi
madre me deca que yo haba nacido con camisa:' Michele no recuerda bien;
son ms que nada recuerdos mecnicos, que no se vinculan con el presente.
El fraile lo detiene: estas cosas no son ciertas ("no vienen al caso") y de nin
guna manera pueden violentar la voluntad del hombre.
De pronto fray Giulio Je pregunta al benandante si piensa que aquellos
IC.?
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
que en vida "entablan conversacin con las brujas y con el demonio" pue
den esperar la salvacin de su alma. "Yo pienso -dice Michele- que si ellos
no hacen penitencia, ni se confiesan, no pueden ir al paraso, sino que van
al infierno: Pero l, Michele, objeta el inquisidor, est precisamente en esa
condicin: no se ha liberado en la confesin de sus errores, no ha hecho peni
tencia; qu cree que le espera? El benandante replica: "Yo creo que Dios me
tendr misericordia, porque ha muerto en la cruz por todos nosotros:' Pero
Dios da lo que se merecen a los buenos y a los malos: espera salvarse tenien
do tratos con el demonio? "No, seor'; responde, confundido, Michele.
En este punto el fraile asesta el golpe definitivo, pero para Michele es
casi una luz, una salida del laberinto en el que ha vagado por tanto tiempo.
Ha realizado un pacto con el demonio?, le pregunta fray Giulio. Para l todo
est claro desde hace tiempo, pero ahora se ha vuelto claro para Michele. "S,
padre, hice un pacto con el diablo y le promet mi alma:' Dnde, cundo?
Haba testigos? estalla el inquisidor. Y Michele, como liberado:
"El lugar fue un campo cerca de Malisana, durante el baile y la conver
sacin de las brujas, en aquel prado donde se renen, alrededor de dos aos
despus de que comenc a ir al baile. Fue en presencia de todas las brujas y
los brujos que estaban ah reunidos. La manera fue sta: el diablo me pre
gunt si yo quera darle mi alma y l a cambio me concedera todo lo que yo
quisiera; y a esa peticin le respond que le daba mi alma, como en efecto lo
hice, por mi propia voluntad. Y no fue slo esa vez[ ... ] en el mismo lugar, con
la presencia de todos los brujos y brujas, un mes despus ratifiqu la promesa
que le haba hecho al diablo, y de nuevo le promet mi alma. Adems, indu
cido por el diablo, dos veces renegu de Jesucristo y de su santa fe; cada vez
que fui al baile de las brujas le bes el culo al diablo como hacan ellas y los
brujos, e hice todo lo que hacan los dems. Adems, ador al diablo cada vez
que los dems lo adoraban, en el baile, uno de cada dos jueves, o sea, dos s
y dos no. Todos se arrodillaban frente al diablo que tena forma de asno, y l
nos mostraba el culo y nosotros adorbamos el culo y la cola del diablo, y la
adoracin duraba aproximadamente un cuarto de hora, y nosotros tenamos
las manos juntas en el pecho. Adems, cuando el demonio me hizo renegar
de Jesucristo y de su fe, me hizo patear una cruz en el mismo baile en presen
cia de todas (las brujas] y todos los brujos, igual que lo hicieron ellos; y la cruz
tena un palmo de altura, sin crucificado, de madera llamada "viburno'; con la
cual se hacen las cruces el da de la Ascensin, se llevan a la procesin y luego
se ponen en los campos para alejar las tempestades:'36
36 ACAU, S. Oficio. "Anno integro 1642 ..., proc. nm. 918. c,t., ff. 64r-65v. El problema de los inte11ogatorios sugestivos
Los benanda nti
ll. Sin que fray Giulio tenga que seguir interrogndolo, Michele Sop-pe, des
pus de haber confesado su apostasa, declara haber matado, por rdenes del
diablo, a tres nios, uno de los cuales era su sobrino. Describe sus delitos con
macabro detalle: se meta en las casas en forma de gato "por gracia del diablo';
se acercaba a los nios y les chupaba la sangre. "Me met en la boca los dedos
de la mano de mi sobrino, con los dientes le abr la punta de los dedos, y de ah
le chup la sangre que tena en las venas y la escup fuera de su casa, para que
no la vieran; adems le abr las venas del corazn debajo del brazo izquierdo
y le chup la sangre por artes diablicas." Luego confiesa que las curaciones
que hizo las logr con la intervencin directa del diablo: "A algunos embru
jados -afirma- los cur haciendo que las brujas que los haban hechizado
les quitaran el hechizo, pero la mayora de los que cur lo hice como acabo
de decir, llamando al diablo, y l iba cada vez que lo llamaba, aunque muchas
veces no fue. Bueno, el diablo normalmente viene, y yo algunas veces le
orden y otras veces le rogu que hiciera lo que yo quera y el diablo siempre
me obedeci, hizo todo lo que yo quera, y as, con una orden ma deshaca
los maleficios de las criaturas que yo quera que sanaran, y se curaban:' Pero
una vez ms las viejas creencias emergen de improviso, aunque se han vuelto
ms ininteligibles: "Yo llamaba a Satans -dice Michele- llevando cuando
mucho una rama de hinojo y a veces sin la rama de hinojo."38 As, el smbolo
de la fertilidad que los benandanti impriman sobre sus banderas se volvi
una contrasea entre los benandanti y el demonio.
fue subrayado, creo que po, primera ve2, con pa11,cu1a, fuc,del y con base en una documentacin muy interesante, por Sol
dan. Geschichtc der Hexenprozesse, nueva edicin a cargo de 11. Heppe, 1. Stuttgal1 1880, pp. 384393.
"Vase sup,a. pp. 5152.
ACAu, S. Of,ooo. Anno 1nteg10 1642. p,oc. nllm 918. cit., ff. 66v. 70r.v.
,.,,.
captulo 4. Los benandanti en el sabbat
12. Los interrogatorios de Michele Soppe se prolongan todo el verano sin gran
novedad; finalmente, el 18 de octubre de 1649 el inquisidor asigna al acusado
un abogado de oficio (Michele es demasiado pobre para pagar un abogado pro
pio), que el 12 de noviembre extiende una splica, implorando para el benan
dante, reo confeso, una condena que no sea la pena capital. El 4 de diciembre
una copia del proceso llega a Roma, a la Congregacin del Santo Oficio. Todo
est listo para la sentencia. Pero de Roma llega, inesperadamente, una con
minacin a retomar la investigacin. "Reverendo padre -escribi el cardenal
Francesco Barberini al inquisidor de Aquileia el 11 de diciembre de 1649-, los
delitos de Michele Soppe son gravsimos, pero no se le puede aplicar la mxima
condena si no se encuentran los cuerpos del delito de los infanticidios que l
ha confesado:' Ordena al inquisidor esperar posteriores instrucciones de Roma,
que no se hicieron esperar. Pocos das despus (18 de diciembre) el propio car
denal Barberini especifica los motivos de la insatisfaccin de la Congregacin
por la forma en que haba sido conducido el proceso contraSoppe: "Deber Su
Reverencia hacer minuciosas diligencias judiciales para probarlos [los delitos
de infanticidio] inquiriendo a los mdicos que cuidaron a los nios cuando
estaban enfermos, e interrogndolos diligentemente sobre las caractersticas de
la enfermedad, y sobre toda la serie de males y accidentes, desde el principio
hasta el final de la enfermedad, y reuniendo todos los exmenes para agregar
los al proceso, de manera que sea posible comprobar si los mdicos pudieron
juzgar, por impericia, que la muerte no sucediese por causas naturales sino por
maleficios, y ver si otros mdicos ms expertos pudieran dar noticia de todos las
etapas de la misma enfemedad y aun sin haber visitado a los enfermos pudie
ran reconocer si tal enfermedad tuvo causas naturales o sobrenaturales:'39
Estos criterios, tan transparentes y a la vez tan lejanos de los que haban
guiado a fray Giulio Missini en el curso del proceso contra Soppe, inspiraban
desde haca tiempo la actitud de la Inquisicin romana frente a los juicios por
brujera. La carta del cardenal Barberini no es, de hecho, ms que una traduc
cin literal (de las palabras: "Deber por lo tanto[...) hacer minuciosas diligen
cias judiciales) de un fragmento de la clebre lnstructio pro formandis processi
bus in causis strigum maleficiorum et sortilegiorum. Este breve escrito, redactado
hacia 1620, tuvo una larga circulacin manuscrita antes de ser publicado en
1655 por el telogo de Cremona Cesare Carena:10 Incluso antes de esta fecha el
.
""ACAU. S. Of,c,o, . Ep,stole Sac. Cong. S. Offic1i ab anno 1647 incl. usque ad 1659 incl.', ff. 72r-v.
"' Sob1e la lnstructic vase N. Paulus. Hexenwahn und Hexenprozess IOmehmlich im 16. Jahrhundert, Friburgo y
Bre,sgau. 1910. pp. 273-275. Ms recientemente G. Bonomo (Caccia... , cij., pp. 294-298) ha subrayado su importancia,
siguiendo a Tartarolto, y ha ofrecido iniormacin sob1e su difusin. La lnstructio iue ,ncluida. en italiano y con algunos recones
y modificaciones. en E. Masini, en el apndice a la ed. de 1639 de su Sacro Arsenale y, en iorma integra y en el texto original
los benanclanti
escrito inspiraba las directrices dictadas por los inquisidores de Roma sobre el
tema, como lo testimonia la carta del cardenal Barberini a fray Gitilio Missini.41
Se puede suponer (aunque no tengamos ningn documento que lo certifique)
que en el proceso examinado anteriormente contra el benandante Giovanni
Sion la decisin de recomenzar desde el inicio los interrogatorios de los testigos,
y de entregarle luego la causa al tribunal secular, se deba a presiones anlogas
ejercidas desde Roma. Pero se trata, como se ha dicho, de una mera hiptesis.
Salta a la vista cul era el efecto de ruptura de la lnstructio frente a las
prcticas tradicionales de la Inquisicin en los procesos de brujera. Se percibe
desde las primeras frases: "La experiencia, maestra de todas las cosas, nos ense
a claramente que a diario los mltiples clrigos, vicarios e inquisidores come
ten gravsimos errores al levantar procesos judi<:iales contra brujas, hechiceras
y practicantes de maleficios, atentando notablemente contra la justicia y contra
las mujeres procesadas; esto ocurre a tal grado que en la Congregacin General
de la Sagrada, Santa y Romana Inquisicin Universal contra la perversin here
je, desde hace mucho tiempo se ha observado que apenas en alguna ocasin
hubo algn proceso de este tipo que haya sido levantado de manera correcta
y legal:' Escrita en el ambiente de la Congregacin del Santo Oficio romano, la
lnstructio rechazaba la blanda actitud adoptada en las causas de brujera por
la Inquisicin espaola.42 Sin discutir en un plano general los alcances de la
brujera en sus varias formas -como es obvio, por otro lado, dado su carcter
de advertencia-, el escrito, al recomendar extrema cautela a los jueces en este
tipo de causas, ejerci en Italia una influencia muy notable. Especialmente des
pus de la accin moderadora practicada por Roma, las condenas por brujera
desaparecieron casi por completo de la pennsula italiana durante la segun
da mitad del siglo XVII, de manera que hacia finales del siglo el franciscano
Sinistrari d'Ameno poda escribir que en Italia, contrariamente a lo que suceda
del otro lado de los Alpes, "en rarsimas ocasiones los inquisidores transfieren
los asuntos de este tipo a las curias seculares''.43
en C. Carena. en el apndice a la ed. de 1655 del lractatus de officio sanctissirnae Jnquisitionis, pp. 536-552 (vanse tambien
las ediciones posteriores del Sacro Arsena/e y del Tractatus de Carena). Carena, que declaraba haber encontrado "en nuestras
tribunales de Italia cierto breve escrito de esta clase de argumento que haba sido difundido por mano de los reverendsimos
inquisidores" (p. 536) btul la lnstructio Tractatus de slrigibus. (Para su circulacin manuscrita vanse Bibli. Apost. Vaticana,
Vat. lat. 8193, ff. 730r-749v ; una reproduccin parcial en Bibl. Vallicelliana. ms. G. 62. ff. 462vss., Pratt,ca per procedere ne/le
cause del Sanl'Offizio , cap. 80., "Dei sortilegi".) Un fragmento se public con su verdadero ttulo en 1657 (vase A. Panizza, "I
processi contro le streghe... ", cit., en Archivio Trentno, VII [1888). p. 84. un e jem plar de esta rara impresin se encuentra en la
biblioteca de la Universidad de Cornelt, lthaca, Nueva York) fue traducida en 1661 al alemn (esta traduccin est publicada
por A. Dettling, D,e Hexenprozesse im Kanton Schwyz, c t., pp. 42-54).
i
41 Pero vase tambin G. Bonomo, Caccia.... cit., pp, 299-300.
ry q
> Vase H. Ch. Lea, A h1sto ol the ln uisition o! Spain, ci1., t. 1v, pp. 206-241.
43 L. M. S1nistran D'Ameno, De la demonialit et des anirnaux incubes et succubes.... publicado segn el manusc11to
original. descubierto en Londres en 1872 y traducido del latln por l. Llseux, 2a. ed., Pars, 1876, p. 258.
Capltulo 4. Los benandantl en el sabbat
""AO.U. S. Oficio. "Anno integro 1647...". proc. nm. 983. fojas no numeradas.
los benandanti
9 ACAU. S. Oficio, "Anno ,ntegro 1642.. :. proc. nm. 918, cit. ff. 58,-v.
Los benandanti
conmigo otra cabra, sobre la que se mont Bastiano, y ambos nos fuimos al
baile de las brujas en el prado de Santa Catarina, ms all del ro Cormor, por
el camino que va de Udine a Codroipo:' Hasta aqu las coincidencias entre
el relato de Soppe y el de Menos son notables: la aparicin de Michele, la
exhortacin al amigo, el viaje montados en animales (es verdad que Menos
no habla de cabras, sino de una liebre y un gallo), y el lugar del encuentro. A
partir de este punto, sin embargo, las dos confesiones divergen; Michele, de
hecho, ha franqueado el umbral que separaba a los brujos de los benandanti,
y las viejas tradiciones le resultan ajenas. l le dice que Menos, al que ha con
vencido de ir al baile de las brujas, "adoraba al diablo, le besaba el culo y no s
si haca alguna otra cosa o slo el combate contra las brujas''. Y al inquisidor,
que no entiende qu es esto del combate, le explica: "Las brujas pelean con
sus caas de mijo, que son una especie de carrizos de agua, y los brujos con ra
mas de hinojo, pero se lastiman muy poco:'5 Como se ve, Michele Soppe no
reconoce siquiera a los benandanti como aquellos que luchan con ramas de
hinojo, y los llama a todos "brujos''. Es un indicio elocuente de la disolucin
interna del mito.
Menos haba denunciado como benandante, e incluso como sucesor
de Michele Soppe, en sus funciones de capitn, a Domenico Miol, llamado
Totolo. ste haba sido denunciado como benandante muchas veces desde
1647; haba nacido vestido, conoca a las brujas y saba curar a los embrujados
a cambio de algo de dinero.51 Pero fue en el verano de 1649 cuando el inquisi
dor, visiblemente asombrado por las concordancias y las conexiones entre las
declaraciones de Michele Soppe y las de Bastiano Menos (cuyo interrogatorio
hizo transcribir y anexar en las actas del proceso contra Mio!) decide afrontar
con decisin el caso de Domenico Mio!. El 2 de agosto, en una congregacin
ex profeso del Santo Oficio, se decidi por unanimidad, despus de una larga
discusin (ahora que la ambigedad que rodeaba a los benaidanti se haba
disipado, la actitud de los inquisidores de Aquileia fue mucho ins diligente
y cuidadosa), que se arrestara a Mio!. ste admiti haber curado embrujados
con rezos, no con otra cosa, pero neg obstinadamente haber participado
en los encuentros nocturnos; el 24 de noviembre fue declarado ligeramente
sospechoso de hereja y apostasa por haber practicado el oficio de benan
dante ("que en buena lengua -se precisa quisquillosamente en la senten
cia- quiere decir compaero de brujos y brujas"). Fue condenado a una
abjuracin solemne; en caso de reincidencia debera remar durante tres aos
' ACAU, S. Oficio, "Anno ntegro 1642...", prcc. nm. 918. cit. ff. 67v-68v.
01 ACAU. S. Ofic,o. "Annointegro 1647 ... ". proc. nm. 986.
capitulo 4. Los benandanti en el sabbat
s, ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1662 usque ad 1669 ,ncl. a num. 382 usque ad 462 incl.", proc. nm. 456 bis.
arriba con el seor grande''. Un da la nia encontr en estas reuniones a un
artesano que fabricaba pasamaneras, Valentino Cao, que le dijo: N1 tam
bin ests aqu! Dnde est tu madre?" Y Angiola contest: "Est all arriba
hablando con el seor: a lo que Valentino agreg: "Yo tambin voy por ella: y
despus de un rato regres en compaa de su madre. Otra vez (stos son rela
tos de Angiola, que Sochetti le refiere al inquisidor), fue a buscarla y la tom
de la mano un hermoso joven, tambin miembro de la compaia, y luego la
condujo ante "aquel seor grande, que dijo:'De quin es esa nia?' El joven
respondi: 'Es la hija de Pacciotta: El seor grande replic: 'Qu quieres t
de ella?' Y aqul respondi: 'Quiero que sea mi enamorada, si me la concede
usted.' El seor grande dijo: 'La quiero para mf." Entonces el joven se la llev
a un cuarto y -contina la nia- "me bes y me toc y mi madre estaba
presente, y se rea y luego todos salimos al baile''.
La nia no dice, como otros coetneos, haber ido al sabbat; no dice
que "el seor grande" es el diablo; sin embargo ah estn todos los ingredien
tes del sabbat. Lo nico que falta en esta descripcin desnuda, objetiva, casi
fotogrfica en su impasibilidad, son precisamente los oropeles, las creencias
que adornan usualmente las descripciones de las reuniones de las brujas.
Estas creencias estn muriendo, y es evidente que la nia las ignora; se limi
ta a registrar con una mirada ausente un hecho, o mejor dicho una serie de
gestos inconexos, que no sabe relacionar o interpretar.53 Una vez disueltos los
mitos y los adornos fantsticos de las brujas descubrimos casi con desilusin
una realidad mezquina, incluso banal: una reunin de gente aderezada con
bailes y promiscuidad sexual. De todas maneras el sabbat debi ser real
mente eso, o mejor dicho, tambin eso. 54 Y aunque no es posible aplicar sin
ms estas conclusiones a los benandanti slo por analoga, no hay duda de
que se vuelve ms plausible la hiptesis de que entre stos se desarrollaran
reuniones de tipo sectario, similares a las descritar1qu.
53 lJI n,ria le cont a Socchiett, que para" a las reuniones descritas eJla y su madre suban "por la chimenea, y cuando
Ue11,3ban al tejado encontraban un senor" que las llevaba con aquel "senor grande"; no creo aue este rotual partieular haga
mella ero la onterp,elacio del documento que se propone aqu1. De! m,smo modo, el hecho de que Ang,ola afirmara, cuando
ya se hallaba en Gradisca, que su madre habla ido de noche a despertarla y la haba llevado "con el gran senor, que la mir
bien y que la at fuertemenre con cadenas de hierro, parece s1mplerne<1te un sntoma de ta profunda ,mptes'Clo que de en
ta n"1a su as1stenC1a a tates reuniones.
54 Encontramos dos efemplos ms o menos s,m,!ares al ,nico y al ,nal de la pe<secucin de la bruje<la (cuando ei con
junco de creencias sobre el sabbat no estaba codav'a conso:odado o ya haba desaparec;do deando merar la realidad, tanto
menos p,ntoresca, de los encuentros) en el pasae de! Malfeus Matef,carum (par. 11, quaesro ,, cap. 11), c,tado e .iterpretado
en el senudo antes doc:ho en W. E. Peuckert. Geheimkulte, e,; , p. 135. y w. Eschenrode<, Hexen.valln und Hexenprozess ,n
Frankfurt am Mam, Geinhausen. 1932. pp. 60 61 ese trata del lr,mo proceso de bruera que 1uvo lugar en Francfort, tambin
l'EschenrMer inte<p,eta el testimono en sen11d0 "realosla"l.
164
Captulo 4. los benandanti en el sabbat
56 En su trabajo, POr lo dems encom all e, F. Byloff demuestra q ue no ha entendido penamen:e ese punto , vase
HexenglautJe und Hexenver!Olgung... , c,t. (vanse por ej. pp. 11-12).
' ASM, Jn quisZione ., b 2. ,bro 5o., l. 46r.
" !bid .. f. 93v.
,. ACAU, S. Oficio. "Ab anno 1630 ... ". proc. nm. 888. 11. 16 v, 2r. Sobre el caso de Torsi, vanas veces confesa y re,nc,
dente vanse tamb.n las tallas eoYladasa Ud e por el cardeoal Barbefln (ACAU. S. Ofco. "Eo s:ole Sac. Con g. S. Ofloc, ...".
ff. 64r 65v).
Los benandant,
59 ACAU, S. oric,o, "Anno ,ntegro 1647 ... ", proc. nm. 997, foas no numeradas. Vase una rap,dls,ma alus,6n a ese
proce-;o con base en el Indice del ms. varias veces c,lado en G. Marcotti, Donne e monace.... c,t .. p 293.
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
ignora. Para ella las dos brujas han suplantado a la familia y han legitimado
sus sentimientos de intolerancia y rebelda hacia su familia autntica, senti
mientos inconfesables que ella atribuye a las oportunas invenciones que lle
van por nombre doa Sabbata y doa Giacoma. Menega transfiere a las dos
brujas que, contra su voluntad, la impulsaron a maldecir a Dios, al agua y al
fuego el blasfemo rechazo de un mundo en el que es tan infeliz, a un dios que
ha creado este mundo tan bello y acogedor para otros, pero no para ella. As
pues, es una de las dos brujas quien la obliga a desahogar el odio reprimido
por la hermanastra que le ha quitado el afecto exclusivo de la madre, odio
que en cierto momento revelan ingenuamente sus propias palabras: "me
obligaba a llenar con ceniza la boca de la criatura, por el gran odio que yo le
tena''. ste es un caso excepcional por su claridad. Sin embargo, quin sabe
cuntas veces la brujera habr contribuido a mitigar sufrimientos y heridas
internas como los de Menega.60
60 Al anahiar el pacto con e diablo de un pinto, alemn del siglo XVII, Freud encontr una sus!ituciOn del padre con el
l
demonio. que recuerda en cierto setido el caso de la muchacha friulana (vase S. Freud. Eine Teufelsneurose im siebzehnten
Jahrhundert. Viena. 1924). Ntese. sin embargo que. como lo adv,rti 8ytoff {Hexenglaube ... cil., pp. 121-122) Freud se bas
en un pasaje que interpret e"neamente.
ti. Tal vez Michele Soppe es sincero cuando al final del interrogatorio, condu
cido con tanta habilidad por fray Guilio Missini, confiesa haber renegado de
la fe en presencia del demonio; esto no quiere decir que hubiera confesado
de no haber estado aguijoneado por las preguntas del fraile en aquella con
fesin, que se derivaban, lgica y teolgicamente, de las confesiones ante
riores, y que por otro lado tambin haban sido influidas parcialmente en el
sentido que se ha dicho. De este modo, el contenido de las confesiones de los
benandanti depende cada vez ms de la intervencin de los inquisidores, y la
importancia de esta intervencin se hace clara ah donde a veces falta. Esto lo
demuestran claramente los acontecimientos de un proceso desarrollado en
aquellos mismos aos en Portogruaro.61
El 23 de diciembre de 1644 es arrestado, por rdenes del arzobispo
Benedetto Cappello, obispo y seor de la ciudad de Concordia, un campe
sino de Ligugnana, Olivo Caldo, que cura a los enfermos y tiene fama de
benandante. De su primera confesin se desprende el cuadro ms tpico
de este periodo: una madeja en la que se entrelaza la herencia de los mitos
antiguos con elementos de la brujera diablica. Dice Olivo: "La suerte quiso
que yo naciese biandante62 envuelto en una camisa; la suerte quiere que yo
vaya y el alma vaya, y el cuerpo quede[ ...] De los 30 a los 40 aos son llama
dos los benandanti:' Son las brujas quienes los llaman: cada jueves ellos se
renen "en medio del mundo, en el valle de Josafat donde hay "diferentes
hombres y mujeres que son los que mandan, y el encuentro dura una hora,
media hora''. Se acude "sobre un macho cabro que los conduce a casa, y el
alma monta en l y el cuerpo queda donde se encuentra En estas reuniones
se hace "todo el escndalo que se pueda, de todas clases''. En este punto el
arzobispo interrumpe a Olivo para preguntarle "si ordenan que se haga mal
a ste y a aqul Es la primera de las interrogantes que rigen el proceso. Olivo
se amolda pronto a ellas: "S, Seor, lprdenan daar tanto como se pueda
a cada uno, y de un jueves al otro deben rendir cuenta de todos los males
hechos y de todo cuanto ha sido ordenado:'
En el curso del siguiente interrogatorio (31 de diciembre) se da una
vivaz escaramuza entre el juez y el imputado. Se inquiere sistemticamente
acerca de la salida del alma del cuerpo. El arzobispo pregunta a Olivo: "cmo
piensa l que sea posible que el alma se vaya y el cuerpo se quede''. El benan
dante parece no entender la dificultad: "El alma que est dentro del cuerpo
se va y el cuerpo se queda, y despus regresa al cuerpo:' "Sobre esto debes
6I ACAu. S. O!ic,o. "Ab anno 1643 usque ad annum 1646 ,ncl. a n. 931 usque ad 982 incl proc nm. 942.
62 En la transcnpcin que !l;gije a tas pocas ho;as se cambia a oenanantc.
168
Captulo 4. Los benandanti en el sabbat
., ACAU. S. Oficio. 'Ab anno 1643 ..", proc. nm. 942, cit., H. lr-4r.
64 /bid., ff. 6.,..9,.
Jbid., f. Sr.
Los benandanti
Olivo Caldo. En ella "Olivo declar sensata y seriamente que todo lo que
haba dicho en sus declaraciones era falso, pero que lo haba dicho por
espanto y temor a la justicia, pues crea firmemente que as terminara ms
fcil y sera liberado rpidamente de manos de la justicia. Que sin embargo
afirm que no era benandante ni brujo, que nunca haba hablado con el dia
blo ni mucho menos lo haba visto; que no saba qu era el valle de Josafat ni
lo que se haca ah, porque nunca haba estado en l; que no haba matado
ni hecho sufrir a nadie; que todo cuanto haba dicho Jo dijo porque Jo oy
decir a otros, pero que l no se imagina esas cosas; que todas sus culpas
consisten en haber curado a varias personas que fueron a l y que insisten
temente lo buscaban; y que lo haca porque era pobre, incapaz de ganarse
el pan:' Al da siguiente todo es confirmado por el mismo Olivo. Su nica
culpa es haber sanado algunos enfermos (tambin se ha perdido la antigua
caracterstica de curar exclusivamente a las vctimas de los maleficios): y yo
curaba -dice-, al azar; si resultaba, bien, y si no yo ni siquiera pensaba en
eso'; ya que oa decir a mucha gente que quienes como l haban nacido con
la camisa "tienen esa facultad de sanar" y se llaman benandanti.
Despus de amenazarlo con la tortura, los jueces, en vista de su firme
insistencia en su confesin, declaran a Caldo: "ligeramente sospechoso de
apostasa de la santa fe de Cristo y del verdadero culto de Dios'; y luego de im
ponerle las penitencias de costumbre lo destierran cinco aos de la dicesis
de Concordia. 66
Es imposible saber si Olivo Caldo crea o no ir en sueos al valle de
Josafat a combatir contra brujas y brujos, como lo hiciera su lejano antece
sor Menichino di Latisana, y si su ltima confesin era sincera o, de nuevo,
impuesta por el miedo. Lo que s resulta claro es la ntima debilidad del mito
de los benandanti que entonces agonizaba hasta convertirse en una versin
deformada e ilegtima, idntica a la brujeraDe hecho basta con que los jue
ces ofrezcan, por as decirlo, una carnada, poniendo a discusin los elemen
tos surgidos en el curso del proceso -aquellos elementos que el benandante
haba reunido empeosamente, siguiendo paso a paso las indicaciones del
inquisidor- para que todo el castillo de las confesiones se derrumbara.
Ms all del miedo (justificado) de Olivo Caldo, es evidente en ese momento
-sobre todo si recordamos los procesos ms antiguos- la absoluta falta de
rafees y de autonoma de este grupo de creencias. La difusin de una actitud
diferente, ms escptica y al mismo tiempo ms racional hacia la brujera y
en general hacia los fenmenos mgicos, iba acompaada necesariamente
"' En eslll segunda parte del proceso las foas no estn numeradas
170
Capitulo 4. Los benandanti en el sabbat
., ACAU, s. Oficio, "Ab anno 1630...', proc. nm. 870, foas no numeradas.
oa ACAu, S. Olic,o. "Ab anno 1630.. .". proc. nm. 889. Tres ai\os despus Men1go es denunciado nue vamenle como
benandante; resulta. entre otras cosas que en una tarde helada. nienlras m.raba et et ma y el campo desde el bal::n g'lt
a su muier: onensc a, esto es to que hay que hace, para peear contra el pecado -esto cont la mu1er-, et pecado quiere
que sea de ste mi mando, porque cuando pc'ca con las bruas para curar a alguien regresa a casa lodo molido y sm vida
y eslo 10 s porque lo .eo todo lasrnnado, pero no lo ven los dems, pero no puede n1 moverse n, trabajar, y no me ha dch
nada, pero me lo ,mag,no' (ACAu, S Qf;c10. "Anno in:eg,o 1642... proc nm. 922, to.as no nume,adas) .
.., ACAU, S Oftc ,o, 'Ab anno 1630...", proc. num. 926. foas no numeradas.
pobre campesina de Fara, se presenta al Santo Oficio el 16 de abril de 1648
declarando haber embrujado a unas personas, haber ido al sabbat "las cuatro
tmporas del ao y otras veces tambin': y haber visto "al diablo en forma de
macho cabro y luego se haba transformado en un gentilhombre alto con un
gran tocado de plumas, todo vestido de terciopelo negro con mangas de las
que colgaban tiras de terciopelo negro": "ahora, sin embargo -dice ella- ya
no quiero ser bruja, me quiero convertir en una buena cristiana, para que no
me quemen ni me entreguen a la justicia, como amenazan hacerlo y como me
dicen los nios que me encuentro por la calle''. Estos "nios" son benandanti:
"que nos conocen a todas las brujas, porque van con nosotras a las reunio
nes: y habindolas visto en forma de gatas mientras embrujaban a una vaca,
las denunciaron ante el padre Basilio, "y a este padre Basilio -agrega la
mujer- yo le confes todo''. 7
Las denuncias contra los benandanti-curanderos, generalmente es
cuetas y poco interesantes, son dejadas de lado en el Santo Oficio. 71 Es
notable, sin embargo, que estn centradas en una pregunta -qu significa
ser benandante?-, que refleja el desconcierto de los jueces frente a un tr
mino percibido hasta el final como extrao, de significado cambiante: "por
benandante se entiende uno que no hace ni el bien ni el mal, que conoce las
brujeras y [sabe] deshacerlas, y sabe quines son las brujas: "se entiende por
benandante un hombre que sabe remediar las enfermedades de los hechi
zados, y los reconoce, pero l no las hace, slo las cura"; "por benandante
entiendo un hombre que va con las brujas, y por brujo entiendo lo mismo72
Pero en ese momento las viejas creencias estn ms o menos agotadas. Se ha
intentado dar un sentido simblico al gesto de una joven de Talmasone que,
convocada por el Santo Oficio en mayo de 1666 por haber acusado a algunas
mujeres de brujera, consigna al inquisidor la "camisa" con que naci y que
lleva consigo: "quien nace con sta -dice- puede reconocer fcilmente
quines son benandanti -los benandanti, no las brujas!- y la dejo a Su
"'N:AU, S. 01,do. "lnciprt secundum mlenanum ab anno 1648 oncl. a num. 1 usque ad numerum 26 inclusive". p,oc.
nm. 18 bis, fojas no numeradas.
"N:Au, S. Of,coo, Anno ,nregro 1647 .. . proc. nm. 987 (conlra llph di Trovinano); Anno eodem 1648 comp?e10 a
num. eodem 27 usque ad 40-, p,-oc. nm. 31 bis (contra Paolo d, t.avanan); "Anno 1649 completo usque ad 1650 inclusive
a roum. 83 usque ad 135 inclusive", proc nm. 88 bis (se sella!a a P,cro fresco di Flum,gnano, benandante); "Ab anno 1651
usque ad 1652 ,nct. a num. 136 usque ad 215 incl ". proc. nm. 165 bis (contra lonatdo d, ltNan U}; Ab anno 1653 usque
ad 1654 oncl a num. 216 usque ad 274 ,nc1.. proc. nm. 224 bis (cor,tra un benandanle !'amado ,o C<. de Wlatal: Ab
anno 1662 usque ad 1669 ,na a num. 382 usque ad 462 ,nc1.. proc. nm. 389 bis (contra Petro lorreanJ: 1bd. proc nm.
410 bis (contra Goovanni Percot, di Orsara); 1bid., px:. nm. 411 bis (contra Pietro Torrean); ,bid. proc. nm. 431 bis (contra
el mosmo); 1b1d., proc. nm. 432 bis (con11a Battista litone): 1bid . proc nm. 433 bis (contra et rr.smol: rbid, p,-oc. nm. 434
bis CalSodn ernca a los benananti): ,bid., proc. nm. 449 bis (contra P,etro Torrean): "Ab anno 1701 uSQue ad anll\Jm
1709 a num 007 USQVe ad 686. ptoc. nm. f!F.J7 bis (contra Leonardo oa Udne).
n ACAU. S. Oficio, "Ab anno 1662.. .". proc. nvm. 410 bis; p,oc. nm 411 bis; px:. nm. 432 brs.
172
ca pitulo 4. Los benandanti en el sabbat
Paternidad Reverenda, para que vea que no creo que sa sea la verdad; y si
supe que las mujeres que nombr antes son sospechosas de brujas, lo supe
porque todo mundo lo sabe, su fama es pblica, pero no gracias a la camisa,
ni por haber nacido con ella:'73
En esas mismas dcadas la creencia en los benandanti est difundida
tambin en Dalmacia. Como ya dijimos, es imposible decidir, con base en los
pocos testimonios disponibles, si esta difusin comenz en un periodo ante
rior. Se trata, por otro lado, de alusiones muy fugaces. Algu nas mujeres de la
isla de Arbe, procesadas como brujas en 1661, despus de haber descrito los
daos que provocaron a los campos de trigo y a las vias, instigadas por el
demonio, declararon que un tal Bortolo Passavin "es un espritu bueno y[ ... ]
ahuyenta el mal tiempo74 Es un indicio que adquiere consistencia a la luz
de algunas creencias conservadas en la pennsula balcnica, por ejemplo la de
los Kerstniki, individuos misteriosamente ligados con divinidades arbreas
y vegetales como las Vile ( tambin llamadas Viljenaci), que la noche de San
Juan se arman con palos y salen a combatir contra las brujas. 75 Se trata de
creencias antigu as; en algu nos procesos de brujera llevados a cabo en Ragusa
durante la segunda mitad del siglo XVII las acusadas declaraban ser "Villenize"
y haber aprendido de las "Vile remedios para curar a los embrujados.76 Sin
duda estamos frente a tradiciones paralelas a la de los benandanti friulanos.
17. Los procesos contra los benandanti-brujos tuvieron una vida bastante lar
ga; sigu ieron existiendo, en forma casi idntica, durante un par de dcadas.
Pero no se puede decir que las viejas creencias estuvieran completamente
extintas. Todava en 1640 un joven de Udine, Titone delle Tranquille, a la
acostumbrada pregunta del inquisidor declaraba no saber con certeza qu
eran los benandanti, sino "slo porque haba odo a la gente decir que s no
fuera por estos benandanti, las brujas recogeran o, mejor dicho, destruiran
todas las cosechas''. Quizs este regreso a la tradicin ms antigua y menos
sospechosa era solamente una forma de defensa, ya que el propio Titone ha
ba sido acusado varias veces de ser un benandante y slo con gran dificultad
n ACAU, S. Oficio, "Ab anno 1662. .", p,oc. nm. 421 t,,s.
14 loS/, S. Oficio. b. 109 (Nerrzalca. ele.), ff. 3r v. Un 1cstrgo declara Que las brujas de la ,sa "hab,an comenzado a
desgranar las esp igas de grano, tirando el grano y de jando la pa ja; lo m'smo hicieron luego en los viedos con los racimos de
uvas, y( ...) asl, lueron por toda la isla arruinando los a imentos, y r. .. J llevaron el vino y el trra o antes menct0nados a ciertos
lugares lodosos y profundos en Pu gha (.. J vet'doerO"I et tr flO a o,ez lias el staro. y e vro I J lo ce, aron po,que no pudre<on
vender o (ff. 1 ....2,.
1$ Vase F. S. Krauss. Volksglaube .... cil., pp. 97-108, 110-128; ,o., Slav,sche Volkforschurgen. cil., pp, 41 43.
>6 Vase K. Vojnovie, "Cll<va I drfava u dubrovockOJ republrci", en Ra<J JugosJavenske Akademije. l. 121, 1895, pp. 64
67; Had, 0,p'omata et acta, nm. 1685
Los benandanti
haba logrado librarse de los razonamientos de los jueces.77 Ocho aos des
pus una campesina de Monfalcone, Giovanna Summagotta, catalogada por
sus paisanos como "de poco seso" y "alegre: es denunciada porque les cuenta
a sus vecinas que es benandante y que va "al baile de las brujas'; donde ve y
les promete hacer ver "muchas cosas bellas, tanta gente, mesas llenas de co
mida, fiesta, bailes, diversin''. Sin embargo, sometida a proceso tambin por
exhortacin del potestad de Monfalcone, Alessandro Zorzi, quien confa en
que "por medio de sta se descubran otras brujas: Summagotta niega todo y
acusa a su vez a una cierta Pasqualina, quien despus de haberle narrado sus
penas de benandante ("Bendita t -le dijo- que naciste en buen momento,
sin destino, que si hubieras nacido como yo, estaras tan acongojada como
yo lo estoy''), le haba descrito los encuentros nocturnos en que participaba,
"donde en una parte estn los benandanti, en otra los brujos y en otra las
brujas contra las que batallamos''.78 Asimismo aparecen destellos de la vieja
distincin entre benandanti y brujos en los lugares donde la compenetracin
entre los primeros y los segundos es casi total. Tambin en 1648 un nio de
9 aos de nombre Mattia, benandante, pone de cabeza al pueblo de Fanna
con sus afirmaciones. "Jugando a las luchas en un campo con otros vecinos
de su edad, fue vencido por ellos, y entonces les dijo: 'Ustedes pueden tener
ms fuerza que yo, pero yo s ms que ustedes' ':79 y se puso a relatar, cosa que
confirm luego ante el Santo Oficio, cmo lo haba despertado la noche de un
jueves su abuela, que dorma con l, y cmo fue llevado al sabbat, su abuela
montada en un "macho cabrio grande, rojo, con los cuernos muy largos" y
l en una "espiga de centeno ste es un evidente resabio de la idea original
de los benandantl como protectores de las cosechas. En el sabbat haba visto
al diablo y a mucha gente que lo adoraba y bailaba haciendo "porqueras"
y pisoteando la cruz: "yo nunca -le dice Mattia al inquisidor que lo inte
rrog- com con los dems, nunca ad al diablo ni pisote la cruz, por el
contrario, yo reverenciaba la cruz y me disgustaba ver que los otros la pisotea
ran''.80 Idntico tejido de motivos viejos y nuevos aparece en una declaracin
de 1661 contra Bastian Magnossi di Grizzano: ste curaba a los embrujados,
"ACAU, S Ofico, "Ab anno !630...", proc. nm. 900. fo,as no nume,adas.
" ACAu. S Oficio, 1nc1p,t secundum m l'enanum ... proc. nm. 26 b<s, fo,as no numeradas. Tambon en esie caso
lleg de Roma una exhortacin a la clemencia. El cardenal Barbenn escribi el 6 de lebrero de 1649: "Ya que el delito de
G,ovanna Summagotta consiste en simples alaides, m,s Eminencias han resuelto que se la libe,e con una simple admon icin
y peteocias bclicas. Su Rcverea debe seguir estas 1nslrucc'ones. (ACAu. S. Oficio, "Ep.sto'e Sac. Con. S. Offico ... . f
790. Esto naturalmente se hace como se 1,c.
"'ACAU. S 0'100, "Anno eodem 1648 . proc. nm. 28 bis (quien se expresa asr es el prroco de I anna, Dornenico
Segala, en una denuncia env,ada al inquisidor de Aquile,a). foas no numeradas.
80 Para motivos anlogos vase ACAU S. Oficio. "Anno 1649 completo .: proc. nm. 101 bis (contra Mernco dal Ponte
d Pala2zo1a). y "Ab anno 1662... p:oc. num 423 bis (contra Gambatt1s:a da Paderno).
Capitulo 4. Los benandantl en el sabbat
pero quera que le pagaran bien porque "era necesario que por las noches
fuera a combatir con las brujas y los benandanti muy lejos, a ms de cuatro
cientas millas, a Benevento'; y agregaba que "si no hubieran benandanti [ ... ]
no tendramos cereales que comer, porque ellos los defienden de las brujas''.81
Para algunos benandanti la inevitable degradacin a brujos era una dram
tica tentacin interior: un joven campesino de un poblado cercano a Con
cordia, Andrea Cattaro, nacido con camisa y benandante desde los 12 aos,
haba sido llamado por las brujas y llevado al sabbat, donde haba visto al
demonio y a "muchos otros diablilJos''. Pero en el camino se dio cuenta de
que un ngel, su ngel de la guarda; "me llamaba y me exhortaba a que no
fuera, sino que me fuera con l; las brujas me decan que no le hiciera caso,
porque decian que aquel ngel era un prepotente, un mentiroso, un desgra
ciado''. Andrea haba dudado, pero a la propuesta de darle su alma al diablo,
"despus de mucha discusin: dijo que quera que su alma fuera con Dios y
con la Virgen, "dicho todo lo cual desapareci82
El proceso contra Andrea Cattaro, iniciado en 1676, no lleg a trmino.
Tambin este tipo de procesos estaba destinado a extinguirse en el desinters
y en la incredulidad. Pocos aos antes, el 6 de julio de 1668, fray Raimondo
Galatini, vicario de Rosazzo, le haba escrito al inquisidor de Aquileia decla
rando que varios campesinos de los alrededores (adems de, al parecer, un
sacerdote) haban confesado ser "bellandanti" y "haber estado en las reunio
nes [de las brujas], haber convivido con el diablo y haber renegado de la fe,
violado los sacramentos, confesndose con mentiras y comulgando, y haber
hecho muchas de las cosas que suelen hacer las brujas en Modoleto''. Se ini
ci un proceso contra ellos, continuaba fray Rairnondo, pero aunque "este
proceso no proseguir, no s por qu, con gran perjuicio para la religin cris
tiana y gran dao para las pobres criaturas que sufren a esta gente maldita''.83
Pero stos eran lamentos que ya nadie escuchaba.
' ACAU. S. ()(co, Abanno 1657... proc. rm. 381 bts. foias no numeradas
S1 ACAU, S Ofoc,o. "M scellaneo K. 1. 2. Process ab anno 1672 ad an. 1686". lo1as no numeradas. Como es sabido. la
antigua devocin por tos ngeles gurad,anes se ,ntensificO en el curso del s glo XVII. la celebtacln part,cutar de los ngeles
guardianes, ,ns! tuda PO' PabiO V (!) s/llo para !OS estados impenates. se ampl a toda ta Iglesia grac as a C'emente X
(1670).
8J ACAU. S. ot,c,o, 'Ab anno 1662...", ptOC. nm. 452 t,,s, foias no numeradas
Para ejemplificar el tipo de lectura realizada durante la investigacin presen
to a continuacin las actas de uno de los procesos analizados, aquel contra
Paolo Gasparutto y Battista Moduco. En poqusimos casos , como hice tam
bin en el cuerpo del libro, correg los errores ms evidentes; por lo dems
el manuscrito se reproduce textualmente.*
(ACAU, S. Oficio, 'b anno 1574 usque ad annum 1578 incl. a n. 57 usque ad 76
incl:; proc. nm. 64).
[ 11 En la ciudad de Cividale del Friul, a 21 de marro de 1575. Proceso de
hereja contra ciertos brujos, resuelto el 26 de noviembre de 1581. ll lrll]
[Ante el reverendsimo seor !acopo Maracco etc., vicario general de
Aquileia y comisario apostlico, y ante el reverendo padre, maese Giulio
d'Assisi, inquisidor contra la perversidad hertica en la dicesis de Aquileia,
compareci en el convento de San Francisco de la ciudad de Cividale el
venerable sacerdote Bartolomeo Sgabarizza, rector de la iglesia parroquial
de Brazzano, quien, acreditado cmho testigo por oficio y habiendo tomado
juramento de las manos del mencionado reverendsimo seor vicario, tras ser
prevenido, examinado e interrogado, declar:)
Me enter de que en un lugar llamado Brazzano se encontraba un nio,
hijo del seor Pietro Rotaro de Brazzano, enfermo de un mal desconocido. Para
saber de qu mal se trataba lo enviaron a Udine, con una tal seora Aquilina,
de quien se dice que sabe reconocer si una persona est embrujada. Como
respuesta Pietro recibi una carta de su suegro, el noble seor Raymondo
Raymondis, donde deca que el nio haba sido embrujado por una mujer
que come carne los viernes, tal como lo pude leer yo mismo en la carta del
Hemos ltaduc,do et acta O<Jg.nal. escnta e<> ta,,ano y l.il!n Entre corche.es I guran IOS fragmentos que se encootrallan
en lat.n; el resto est en ,ta,iano en el orig,naL [N. de los E.l
Apndice
[El Sr. Pietro Rotaro de Brazzano, recibido como testigo segn se dijo arriba, una
vez prevenido, examinado e interrogado, bajo el juramento prestado declar:)
La semana pasada un hijo mo de cuatro meses estaba enfermo. Y yo,
por lo que decan algunas mujeres, sospech que haba sido embrujado. Sal a
buscar a Paolo de Iassico, llamado Gasparutto, quien tiene fama de andar con
los brujos y de ser benandante. Le ped que me diera algn remedio para mi
hijito si es que estaba embrujado. Fue a verlo y apenas lo vio dijo que haba
sido hechizado por las brujas y que los benandanti se lo haban arrebatado de
las manos. Cuando le ped el remedio me dijo que s lo pesbamos en la maa
na y nos dbamos cuenta de que haba subido de peso, se salvara. Hizo que lo
pesramos en ese momento y dijo que el mal no seguira avanzando, pero mi
nio muri tres das despus sin que hayamos sabido cul era su mal.
[Cuando se le pregunt de nuevo, dijo:)
Paolo confes muchas veces, y ayer directamente a m y al padre Bar
tolomeo, que va con estos brujos, pero que l es de los que impiden el mal,
de los llamados benandanti, que van a veces a unos campos, a veces a otros,
a Gradisca o hasta cerca de Verona, y juntos van haciendo rondas y encon
trando diversin, y que los hombres y las mujeres que hacen el mal llevan y
usan ca_as de sorgo que nacen en los huertos, y que los hombres y mujeres
benandanti usan ramas de hinojo; y que"<:_an a veces un da y a veces otro, pero
los jueves siempre, y cuando celebran los grandes combates van a los grandes
campos, y tienen sus das determinados para esto; y que los brujos y las brujas
cuando se retiran van a hacer el mal y es necesario que los benandanti los
sigan para impedirles que entren en las casas, porque si no encuentran agua
limpia en los cubos van a las cavas y daan el vino con ciertas cosas que le
echan por encima Jl3vll de las tapas.
[Cuando se le pregunt de nuevo, dijo:]
Paolo refiri que cuando van a estas rondas algunos cabalgan un caba
llo, otros una liebre, un gato o algn otro animal, pero no quiso dar nombres de
los hombres y las mujeres que asisten.
[Cuando se le pregunt de nuevo, dijo:)
l me dijo que cuando va a estas andanzas su cuerpo se queda en la
cama y su espritu sale y que una vez que se ha ido, uno podra asomarse a
Apndice
[El noble Sr. Belforte Mintino, designado como testigo segn se describe arri
ba y habiendo prestado juramento tambin como se describe arriba, tras ser
prevenido, examinado e interrogado, dijo:]
No s nada a ciencia cierta de las cosas que Sus Seoras me preguntan,
LOS O&ii&iibAHtl
sino que el seor Troiano d'Attimis, mi cuado, me dijo que el oficial Battista
Moduco le confes hace poco en la plaza que es benandante y que sale en las
noches, especialmente los jueves.
[En cuanto a lo dems, etc. A las preguntas generales respondi ade
cuadamente, etc.]
[El noble Sr. Troiano d'Attimis, ciudadano de Cividale, designado como testi
go segn se describe arriba y habiendo prestado juramento tambin como se
describe arriba, tras ser prevenido, examinado e interrogado, dijo:]
Hace poco me encontraba en la plaza con el seor Belforte, mi cuado,
y los seores Cornelio Gallo y Ettore Lavarello, y el seor Belforte dijo que
haba escuchado que en Brazzano haba brujos, y que tambin en Cividale,
no lejos de nosotros, haba uno y enseguida se fue. Luego vi al oficial Batista
Moduco, lo llam y le pregunt: "Todava eres uno de esos brujos?" l me
respondi que era benandante y que en las noches, especialmente los jueves,
va con los dems y se encuentran en ciertos lugares a celebrar, bailar, comer y
beber; y que cuando regresan los malandanti entran en las cavas y se beben el
vino y luego orinan en las cubas y que si los benandanti no estuvieran ah para
impedirlo, ellos derramaran el vino y me dijo otras cosas similares, que no le
creo pero ya no segu preguntndole.
[A las preguntas generales del interrogatorio respondi adecuadamen
te. ll4vll Magnassuto, miembro de la magnfica comunidad, refiri que los
testigos antes mencionados juraron antes de declarar.]
(Cuando se le pregunt:] alguna vez fue apaleado por los diablos por
haber dicho y revelado las cosas que hacen los benandanti?, [respondi:]
No, padre.
(Cuando se le pregunt:] tiene algn enemigo?, [respondi:]
No, padre.
[Luego, habindosele advertido que dijera la verdad y despus de que
fuera exhortado nuevamente al respecto por el reverendo padre inquisidor ya
que, si as lo hiciera, sera acogido y tratado con misericordia, respondi:]
Padre, no puedo decir ms porque no s ms.
[Habiendo odo estas cosas 11 Sv 11 el reverendo padre inquisidor decret
que fuera puesto en prisin para que as, sometiendo su nimo, etc.)
[28 de junio, martes por la maana, llevado a cabo en el mismo lugar y ante los
mismos que arriba, con la presencia y la participacin de los mismos.]
[Una vez trado de su prisin, el ya mencionado Paolo fue llamado por
su nombre, prest juramento y, prevenido, examinado e interrogado, hizo su
declaracin como sigue. Cuando se le pregunt:] si ha pensado decir la verdad
acerca de su pasado, [respondi:]
S, padre, la dir.
Apndice
10n
Apndice
[l de octubre de 1580]
[Llevado a cabo en el palacio del ilustrsimo seor provisor, en la sala
de audiencias, ante el reverendo padre inquisidor de Aquileia, en presencia
del ilustrsimo seor provisor, Giovanni Baduario y de su excelentsimo seor
vicario, en donde, etc.]
[Llamada a comparecer, Maria, esposa de Paolo de Iassico, prest jura
mento y una vez prevenida, examinada e interrogada, hizo su declaracin
como sigue. Cuando se le pregunt, respondi:}
Seor, no s por qu fui llamada.
fCuando se le pregunt, respondi:]
S, padre, me he confesado y he comulgado con el padre Gasparo.
[Cuando se le pregunt nuevamente, respondi:}
Hace ocho aos que estoy casada con Paulo de Gasparrutto, natural de
la villa de Iassico.
194
Apndice
Los brujos hacen reverencias y oraciones a sus patronos, que van l110vl1
vestidos de negro y llevan cadenas en el cuello; son serios y piden que se arro
dillen frente a ellos.
[Habindosele dicho:J Ustedes los benandanti se arrodillan frente a su
capitn?, [respondi:!
No, seor, slo lo saludamos con el birrete, como los soldados a su ca
pitn.
[Habindosele dicho:] Despus de arrodillarse, los brujos hacen algo
ms?, [respondi:]
Seor, yo no lo he visto, porque ellos van de un lado para otro.
[Se le dijo:) Cundo has visto a los brujos arrodillarse, y dnde?, (y
respondi:]
En el prado Mazzone, despus de terminada la batalla, bamos de un
lado a otro.
[Habindosele dicho:) Cmo es posible que hayas credo que era una
obra divina, sabiendo que los hombres no tienen el don de volverse invisibles
r
ni de salir de su cuerpo slo en espitu y que las obras divinas no se hacen a
escondidas?, [respondi:)
.ti insista tanto: "Querido Battista, levntate" y yo pareca estar entre
dormido y despierto y como l era mayor que yo me dej convencer, creyendo
que era algo bueno.
[Cuando se le pregunt, dijo:)
S seor, desde que aquel compaero que le dije antes me habl de su
ngel, creo que es una obra diablica.
[Dijo, cuando se le pregunt:) La primera vez que ful llamado, mi guia
me llev al prado Mazzone y el capitn me tom de la mano y me dijo: "Sers
un buen servidor?'; y yo le contest que s.
[Cuando se le pregunt, dijo:)
l no me prometi nada, pero s me deca que lo que hacamos era una
obra divina, y que cuando muriera ira al paraso.
[Y aadi cuando se le pregunt:]
El capitn tena una insignia blanca como le dije, y no tena una cruz,
ni siquiera sobre sus ropas, que eran negras.
[Agreg despus:]
Eran de pao de oro negro.
[Habindosele dicho:] Qu diferencia haba entre su capitn y el de los
brujos?, [respondi:]
El nuestro tena el rostro muy blanco y el del otro era oscuro.
[Cuando se le pregunt, dijo:J
Los benandantl
[T rado de la prisin que le fue asignada, el oficial Battista Moduco, alias Pierna
Segura, examinado, prevenido e interrogado, hizo su declaracin como sigue.
Cuando se le pregunt, respondi:]
Yo le dije que no se puede salir sin llevar consigo la camisa, tal como
me dijo mi madre, al decirme que yo haba nacido con ella y que la haba bau
tizado junto conmigo y le haba mandado decir unas misas. Ella me dijo que
siempre deba yo traerla encima, y yo mand decir otras treinta misas y la hice
bendecir en Roma con el difunto seor Mario Savorgnano.
(Y cuando se le pregunt, dijo]
S, seor, el sacerdote que la bendijo saba lo que era, y la meta debajo
del mantel del altar mientras deca la misa.
(Aadi, cuando se le pregunt:]
Yo se la haba hecho bendecir a un sacerdote en la iglesia de una virgen
que est cerca de la puerta de entrada a Roma.
(Y cuando se le pregunt, dijo:]
Fue un solo sacerdote el que dio todas las misas, que no s si fueron
treinta o treinta y dos, y traa la camisa en la mano, y yo le di un escudo de oro
como agradecimiento.
[Tenida cuenta de esta declaracin, el reverendo padre inquisidor, como
arriba, lo dej en libertad por el momento, como arriba, con el consentimiento
de los mismos ya mencionados y con el mismo mandato, etc.] 11
que, habindosele asignado dicha tarea, fue a la villa de Iassico y cit a Paofo,'
hijo del ya fallecido Gasparutto, de la villa de Iassico para que compareciera el
da domingo ante el reverendo padre inquisidor y escuchara su sentencia en la
iglesia de San Francisco en Cividale, esto correspondera al da 26 de noviem-
bre de 1581. Del mismo modo, Colloredo declara que cit a Battista Moduco
para que el da domingo 26 de noviembre de 1581 escuchara su sentencia en la
misma iglesia de san Francisco en Cividale del Friul.]
todo ello porque estamos conscientes de que, como lo aseveran las institu
ciones cannicas, es slido aquel juicio que se confirma con las opiniones de
muchos. As pues, una vez tenida y considerada la opinin de los expertos y
tras haber examinado y comprobado diligentemente las evidencias del pro
ceso, es decir, tras haber sopesado en la misma balanza todos y cada uno de
sus elementos, hemos resuelto que t, por tu propia confesin hecha ante
nosotros bajo juramento durante este juicio, has sido sorprendido en mlti
ples actos de perversin y hereja.]
[En primer lugar, durante veintids aos te mantuviste involucrado
en tales depravaciones y herejas ya que, como confesaste, estuviste durante
ese tiempo con los benandanti, habiendo ingresado a su comunidad en las
tmporas de diciembre; tambin confesaste que tu madre te dio la camisa, o
sea la membrana fetal con la que habas nacido, y confesaste que ella la haba
hecho bautizar junto contigo y haba mandado que se dijeran misas sobre ella
y, adems, te haba indicado que ll 90v 11 debas llevarla contigo ya que estabas
destinado a unirte a los benandanti. Confesaste, asimismo, que llevabas esa
camisa contigo la noche en que se te apareci aquel hombre de Trivignano
que conocas -aunque no sabas que era un benandante- y que te dijo que
debas seguirlo pues t tenias una cosa suya, y le respondiste que lo seguiras
solamente si era imprescindible. Ahora bien, ciertamente lo acompaaste en
muchas y muchas ocasiones durante veintids aos.]
[Despus de esto, supimos por tu propia confesin que mientras estuvis
te en Roma mandaste celebrar sin ningn temor de Dios veinte misas sobre la
ya mencionada camisa y tambin hiciste que un sacerdote pronunciara frente a
ella mltiples oraciones y que leyera en voz alta extractos de los Evangelios.]
[Adems, osaste decir muchas veces -y tuviste la temeridad de afir
marlo ante nosotros- que todos los nios que nacen con dicha membrana
fetal pertenecen a esa sociedad y que cuandb alcanzan la edad de veinte aos
deben ingresar a ella. J
[Tambin confesaste que asistas a tales reuniones durante las tmpo
ras del ao, por la noche, entre el da jueves y el viernes, y que el lugar adonde
acostumbrabas ir a combatir era el gran campo situado cerca de Azzano o,
a veces, la campia alrededor de Conegliano o tambin, de vez en cuando,
ciertas tierras alemanas en un campo cercano a la localidad de Cirginis, y que
la primera ocasin en que acudiste a una de esas reuniones fue en el primer
gran campo mencionado.]
(Nos consta por tu dicho, adems, que cuando ibas a esos lugares t y
los otros celebraban bodas en las que saltaban, beban y coman, y luego enta
blaban combates usando ramas de hinojo como lanzas.]
Apndice
co, con un len, y que la de los brujos era dorada, de armio roj o con cuatro
diablos negros.
Tambin abjuro y detesto haber afirmado creer y ten er por cierto que
el alma puede salir del cuerpo y regresar a su voluntad mi entras se acude a
esos encuentros.
Detesto finalmente y abjuro cualquier otra especie d e mala obra y he
reja que haya podido cometer contra la Santa Madre Iglesia, a la que con mi
ll 92v II espritu y afecto me acojo y me inclino pidiendo al altsimo creador su
perdn.
Adems, juro y prometo que en el futuro no cometer ninguna hereja,
no creer, ni me acercar, ni se lo aconsejar a otros, Y que si supiera de alguien
infectado de hereja o que sea brujo o brujo Y benandante, de inmediato se lo
hara saber a usted, padre inquisidor, o a sus sucesores.
Juro y prometo cumplir con todas mis fuerzas cualquier penitencia
que me sea dada, o que usted me d; no huir ni me ausentar, y cuando
sea requerido me presentar inmediatamente, para que Dios y los Santos
Evangelios me socorran. Pero si faltara a mis promesas Y abjuraciones (Dios
no lo permita) y me hundiese de nuevo en el futuro, quisiera que me conside
rasen remiso y desde ahora me obligo a cumplir con las penas que se imponen
a los remisos, siempre y cuando se pruebe legtimamente en un juicio o yo mis
mo lo confesara.
[Ahora bien, ya que resultara sobremanera indigno castigar las ofensas per
petradas contra los seores temporales y, al mismo tiempo , tolerar con ecua
nimidad las ofensas perpetradas contra el seor de los ci elos y el creador de
todas las cosas, es decir, ya que resulta mucho ms grave lesionar a la eterna
majestad que a la temporal ma jestad, y para que aquel que es compasi vo con
los pecadores tenga compasin tambin de ti, y para que t sirvas de ejemplo
a los dems y no queden los cr menes impunes, en fin, para que en el futuro
act es con mayor cautela y no te vuelvas ms proclive sino, por el contrario,
ms renuente a cometer los actos ilcitos arriba mencionados u otros.)
(Nosotros, fray Felice Montefalco, inquisidor general y juez para asun
tos de la fe, sesionando como tribunal y de acuerdo con las costumbres
judiciales, mediante la potestad omnmoda del reverendo seor obispo de
Cat taro , vicario ll 93rll y sufragneo patriarcal , Y por consejo del ya menciona
do ilust rsimo seor provisor y de otros expertos tanto en teologa sacra como
en derecho cannico y civil, teniendo enfrente los sacrosantos Evangelios
como si nuestro juicio emanara del rostro de Dios Y nuestro s ojos discernieran
la justicia, es decir, teniendo exclusivamente a Dios ante nuestros ojos y la irre-
Los benandanti
las cuatro tmporas del ao, en la primera por el cereal y el trigo, mas en la
segunda lo hacas por todos los granos menores, en la tercera por el vino y
en la cuarta ll95rll por los animales. Las armas que solas portar en este tipo
de juegos y combates eran tallos de hinojo o ramas de la planta que el vulgo
llama viburno.]
[Al regresar de estas actividades, como tenan sed, t y tus compaeros
entraban a las casas y a las cavas y mientras beban cometan muchos actos
de maldad.]
[Tambin nos enteramos por ti de que sostenas la ferviente creencia
de que el espritu, cuando conversabas con el ngel malvado y cuando asis
tas a este tipo de juegos, poda separarse del cuerpo y regresar a l segn su
voluntad. Tambin afirmabas la siguiente mentira: que cuando andabas en
estos desenfrenos, si alguien se acercase con una vela o una luz a donde yaca
tu cuerpo y lo observase y nunca apartara los ojos de l y si gritase tan fuerte
como pudiera, el cuerpo no respondera nunca, pero si apartase los ojos y
llamara de inmediato, el cuerpo respondera.]
[Adems decas que si alguien observara tu cuerpo que yaca en la
cama durante toda la noche, tu espritu no regresara al cuerpo al da siguiente
ni al posterior sino hasta la noche, y si en ese tiempo tu cuerpo fuese puesto
en una tumba, tu alma vagara por el mundo hasta que llegase el da y la hora
de tu muerte prefijada por Dios.]
[Asimismo, dijiste que si revelabas a alguien los nombres de tus compa
eros y lo que hacan durante estas reuniones, seras golpeado en la noche por
tus cmplices, e incluso afirmaste que eso ya te haba ocurrido.]
[Tambin nos enteramos por ti de que, un ao antes de que el ngel
malvado se te apareciera, tu madre te dio la membrana fetal o la camisa, con
la que habas nacido y te dijo: "Hice bautizar esta camisa junto contigo, sobre
ella hice que se celebraran nueve misas, que se dijeran bendiciones y oracio
nes, y que se leyeran en voz alta pasajes de los Evangelios; as pues, recbela y
llvala contigo, pues naciste para ser uno de los benandanti y lo sers cuando
llegue el momento:']
[Encima de todo, mientras ejecutabas todos estos actOS'diablicos, reci
bas tambin la sagrada Eucarista y te confesabas, pero nunca quisiste revelar
nada de esto a tu confesor, ll 95v II lo cual es otra seal de tu mximo sacrilegio
y de tu perdicin.]
[A pesar de todo esto, ya que el Seor misericordioso y compasivo a
veces permite que algunos caigan en la hereja y en el error no slo para que
los hombres catlicos e instruidos se ejerciten haciendo sagradas alabanzas,
sino tambin para que los que cayeron de ese modo se vuelvan en lo veni-
los benandanti
Confieso igualmente que las almas (aunque los cuerpos sean llevados
al sepulcro) no van ni pueden ir errando por el mundo.
Digo y confieso haber hecho un gravsimo mal al no haber confesado
estos errores mos.
Abjuro y detesto cualquier forma de hereja condenada o por condenar
por la Santa Madre Iglesia Apostlica y Romana.
Adems, juro y prometo que en el futuro no incurrir en ninguna here
ja, no creer, ni me acercar, ni se lo aconsejar a otros, y que si supiera de
alguien infectado de hereja o que sea brujo o brujo y benandante, de inme
diato se lo hara saber a usted, padre ll96vll inquisidor, o a sus sucesores.
Juro y prometo aceptar cualquier penitencia que me d, o que me sea
dada y la cumplir con todas mis fuerzas.
Juro tambin y prometo que no huir ni me ausentar, y cuando sea
requerido por usted o por sus sucesores me presentar inmediatamente, para
que Dios y los Santos Evangelios me socorran. Pero si faltara a mis promesas
y abjuraciones (Dios no lo permita) y me hundiese de nuevo en el futuro,
quisiera que me considerasen remiso y desde ahora me obligo a cumplir con
las penas que se imponen a los remisos, siempre y cuando se pruebe legtima
mente en un juicio o yo mismo lo confesara.
[Ahora bien, ya que resultara sobremanera indigno castigar las ofensas per
petradas contra los seores temporales y, al mismo tiempo, tolerar con ecua
nimidad las ofensas perpetradas contra el seor de los cielos y el creador de
todas las cosas, es decir, ya que resulta mucho ms grave lesionar a la eterna
majestad que a la temporal majestad, y para que aquel que es compasivo con
los pecadores tenga compasin tambin de ti, y para que t sirvas de ejemplo
a los dems y no queden los crmenes impunes, en fin, para que en el futuro
actes con mayor cautela y no te vuelvas ms proclive sino, por el contrario,
ms renuente a cometer los actos ilcitos arriba mencionados u otros,]
(Nosotros, fray Felice Montefalco, inquisidor general y juez para asuntos
de la fe, sesionando como tribunal y de acuerdo con las costumbres judicia
les, mediante la potestad omnmoda del reverendo seor obispo de Cattaro,
vicario y sufragneo patriarcal, y por consejo del ya mencionado ilustrsimo
seor provisor y de otros expertos tanto en teologa sacra como en derecho
cannico y civil, teniendo enfrente los sacrosantos Evangelios como si nues
tro juicio emanara del rostro de Dios y nuestros ojos discernieran la justicia,
es decir, teniendo exclusivamente a Dios ante nuestros ojos y la irrefutable
verdad de la fe ortodoxa, a ti, Paolo, hijo de Gasparutto, que has sido llamado
a comparecer en este lugar, en este da y a esta hora ll 97rll para pronunciar la
Los benandanti
secretario; y escuchado, como se dijo arriba, por la gran multitud del pueblo
que se hallaba presente.J
(Mismo da]
[Ante las splicas y los humildes ruegos del ya mencionado Paolo Gas
parutto,6 el reverendo padre inquisidor ya mencionado, con el propsito de
que el susodicho Paolo pueda ser til a su casa y mantener a su familia e hijos,
resolvi omitir la pena o penitencia de seis meses de crcel, haciendo uso de
la facultad que Je fue reservada en la sentencia; esto siempre y cuando duran
te los siguientes quince das el mencionado Paolo no intente escapar ni aban
donar el territorio de esta ciudad y de la villa de lassico. Con esta resolucin
slo se le ha eximido, por ahora, de la pena de prisin arriba mencionada.J
[Ante la presencia del venerable padre, maese Bonaventura Tivarutio,
cofrade del ya mencionado venerable convento de la orden de los Hermanos
Menores y del excelentsimo seor Giulio Delaiolo, honorable vicario del ilus
trsimo seor provisor de la mencionada ciudad de Cividale.]
Baptista Vicentino, 34, 189, 190, 193, 194, Caldo, Olivo, 168-171
199 Camillo daMinons, 166
Battistella, A., 21n, 27n, 52n, 55n, 103n, Cancianis, Giovanni, 120, 122
104n, 120n Canobbio, Polissena, 48n
Battisti, E, 121n Cant, C , 138n
Baudry, F., 72n Cao, Valentino, 164
Baur, J., 51n, 72n, 78n, 83n, 87n Cappello, Benedetto, 168
Befana, 72n Carena, Cesare, 155, 156n
Bellucci, G., 72n Casciano, Francesco, 157
Benjamn, W., 10 Cassinis, Samuele de, 50n, 103n
Bergamasco, Mattia, 125, 126 Caterina, llamada la Bizca, 68
Bernardino da Genova, fray, 122 Caterina daMortegliano, llOn
Bernardino da Siena, santo, 42, 42n Caterina da Udine, 171
Bernardo da Como, 40n Cattaro, Andrea, 175
Bernardo da SantaMaria la Longa, 112 Cecho da Zuz, 168
Bernheimer, R., 70n, 80n Centrino, Francesco, 145
Bertsche, K., 51n Chianton, Menega, 122
Bertuzzi, Giovanni, 42n Cibele Nardo, A., 52n
Betta da Aquileia, 94 Clara, santa, 51n
Bevilaqua, Zanutto, 121 Claudia da Correggio, 48n
Biat, Giacomo, 144, 149, 150, 157 Clemente VI 11, papa, 52
Biat, Giambattista, 144, 145, 150 Clemente X, papa, 175n
Bisanzio, Paolo, 40n, 66, 103, 104, 104n Clo, 8
Bloch, Marc, 9, 20, 23, 71 n Colloredo, Leonardo, 200
Bonomo, G., 45n, 49n, 58n, 147n, 155n, Cossar, R.M., 43n, 71n, 105n, 126n
156n Crecelius, W., 82n, 87n
Borghese, Camillo, vase Pablo V, papa Crezia di Pieve San Paolo, 48
Bortolotto, Sebastiano, 93 Crot da Villalta, 172n
Brandis, Francesco, 127 Crusius,Martn, 86, 86n, 87, 90
Brandstetter, R., 83n Cumana, Elena, 42n
Brant, Sebastian, 75, 77, 77n, 79 Cummo, Francesco, 95, 96, 110, 111
Breull, Diel, 87, 88 Curt, N., 83n
Bruiningk, H. von, 59n, 61n, 62n Cut (o Cucchiul), Gerolamo, 123-126
Bugatis, Pierina de, 72n Cysat, Rennward, 83n
Burcardo di Worms, 88, 128n
Burlino, Giacomo, 120, 121, 123-126 Dacheux, L., 77n
Burstein, S. R., 46n, 148n Dahl, J., 45n
Busetto, Antonio, 111 Daniele de Bonifacio, fray, 149n
Busetto,Maddalena, 110-112 Da Pozzo, L., 51n
Byloff, Fritz, 17, 87n, 165n, 167n Oavis, N. Z., 9
Los benandantl
219
Los benandanti