Vous êtes sur la page 1sur 144

NORMAN SOLOMON E REESE ERLICH

ALVO: IRAQUE
O que a imprensa no contou
NORMAN SOLOMON E REESE ERLICH

ALVO: IRAQUE
O que a imprensa no contou

EXPRESSO
POPULAR
Copyright 2004, by Expresso Popular

Ttulo original: Target Iraq: Wath The Midia Didnt Tell You
Traduo: Tatiana Carvalho de Azevedo e Mait Carvalho Casacchi
Reviso: Geraldo Martins de Azevedo Filho
Projeto grfico, diagramao e capa: ZAP Design
Impresso: Cromosete

Dados Internacionais de Catalogao-na-Publicao (CIP)


(Biblioteca Central - UEM, Maring PR., Brasil)
Solomon, Norman
S689a Alvo: Iraque: o que a imprensa no contou / Norman
Solomon e Reese Erlich ; traduo [de] Tatiana Carvalho
de Azevedo e Mait Carvalho Casacchi. --1.ed.-- So Paulo
: Expresso Popular, 2005.
144 p.

Ttulo original: Target Iraq: wath mdia didrit tell


You.
Livro indexado em GeoDados-http://www.geodados.uem.br

1. Iraque Guerra Histria. 2. Iraque Poltica e


governo. 3. Iraque Relaes exteriores Estados
Unidos. 4. Iraque Guerra e imprensa. 5. Armas de
destruio de massa Iraque. 6. Iraque Guerra
Motivos. 7. Iraque Guerra Geoge Bush. 8. Iraque
Recursos minerais. I. Erlich, Reese. II. Ttulo.

CDD 21.ed. 327.567073


956.70443
Eliane M. S. Jovanovich CRB 9/1250

Todos os direitos reservados.


Nenhuma parte deste livro pode ser utilizada
ou reproduzida sem a autorizao da editora.

1 edio: dezembro de 2004

EDITORA EXPRESSO POPULAR LTDA


Rua Abolio, 266 - Bela Vista
CEP 01319-010 - So Paulo-SP
Fone/Fax: (11) 3112-0941
Correio eletrnico: vendas@expressaopopular.com.br
www.expressaopopular.com.br
SUMRIO

O S C A D V E R E S D E F A L U J A A C U S A M G E O R G E B U S H ........................... 7
JOS ARBEX JR.

I R A Q U E N O P R E C I P C I O ..................................................................................................... 1 3
NORMAN SOLOMON

C O B E R T U R A D A I M P R E N S A : U M A A B O R D A G E M P O R B A I X O .......... 2 3
REESE ERLICH

A GUERRA DA IMPRENSA
NORMAN SOLOMON .................................................................................................................. 3 5

V O Z E S D A S R U A S I R A Q U I A N A S .................................................................................. 5 1
REESE ERLICH

P A S S A N D O P E L O 11 D E S E T E M B R O, T E R R O R I S M O E
A R M A S D E D E S T R U I O E M M A S S A ..................................................................... 6 1
NORMAN SOLOMON

U R N I O E N R I Q U E C I D O : O S E G R E D O S U J O D O S E U A ............................ 7 7
REESE ERLICH

O U S O D E E U F E M I S M O S P A R A O T E R M O U N I L A T E R A L ...................... 8 9
NORMAN SOLOMON

S A N E S ........................................................................................................................................... 1 0 9
RESSE ERLICH

A C A M I N H O D A G U E R R A .................................................................................................. 1 2 1
NORMAN SOLOMON

A Q U E S T O D O P E T R L E O .............................................................................................. 1 3 3
REESE ERLICH
OS CADVERES DE FALUJA
ACUSAM GEORGE BUSH

J o s A r b e x J r.

O monstruoso ataque das tropas estadunidenses a


Faluja, no Iraque, iniciado em 8 de novembro de 2004,
foi a primeira grande demonstrao do que o mundo
pode esperar aps a reeleio de George Bush ao cargo
de presidente dos Estados Unidos. Conduzido Casa
Branca, no ano 2000, graas a um processo fraudulen-
to, Bush interpretou sua vitria eleitoral, quatro anos
depois, como um aval concedido pela opinio pblica
estadunidense aos ataques terroristas de suas tropas
contra outros povos, em particular o iraquiano. Os ca-
dveres de Faluja, fortaleza da resistncia iraquiana aos
invasores, so os primeiros trofus da nova administra-
o Bush.
As grandes corporaes da mdia estadunidense tm
uma grande responsabilidade por isso, por uma simples
razo: elas ocultam as dimenses reais do massacre, da
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

chacina, da crueldade que atinge, de preferncia, crian-


as, mulheres, idosos, os cidados comuns, pacficos e
desarmados do Iraque.
Certo: ficamos, eventualmente, sabendo que um sol-
dado estadunidense dispara, a sangue frio e com covar-
dia, contra um homem mortalmente ferido, desarmado
e estendido indefeso no cho; sabemos tambm que
mesquitas so profanadas e que iraquianos presos so
torturados e humilhados por sorridentes oficiais de Tio
Sam; aqui e ali escapam imagens de mes desesperadas,
carregando no colo filhos pequenos esvaindo em san-
gue. Mas isso tudo, horrvel como , constitui apenas a
ponta do iceberg, como indicam relatos de organizaes
humanitrias e de observadores independentes, incluin-
do a Cruz Vermelha, Anistia Internacional e vrios ou-
tros. A julgar por esses testemunhos, amparados em fotos
e documentos que circulam pela Internet, no exage-
ro afirmar que as tropas de Bush praticaram um
genocdio de grandes propores no Iraque e, particu-
larmente, em Faluja.
As corporaes da mdia aprenderam a lio do
Vietn, e sabem que uma opinio pblica bem informada
dificilmente aceitaria a imposio de tais horrores a uma
populao inocente. Da o pacto de cumplicidade com
as Foras Armadas dos Estados Unidos, sintetizado pela
figura do jornalista embedded, ou acamado em tra-
duo livre do ingls. O jornalista embedded aquele que
aceitou se submeter a uma srie de 50 normas estabe-
lecidas pelo Pentgono, como condio para acompa-
nhar as tropas.

8
A L V O : I R A Q U E

As normas previam, entre outras coisas, que ele no


poderia reportar nada que no fosse aprovado pelos
chefes do regimento em que se encontra, o mesmo va-
lendo para as transmisses de imagens. Tampouco po-
deria deslocar-se para reas consideradas perigosas. Em
resumo, no teria a menor independncia, nem sequer
para observar os fatos. Uma boa descrio do corres-
pondente embedded foi feita pelo jornalista israelense Uri
Avnery, durante a invaso do Iraque, em maro de 2003:

Os mdicos esto comprometidos pelo juramento de Hipcrates


a salvar vidas na medida do possvel. Os jornalistas esto fora-
dos pela honra profissional a dizer a verdade, da maneira como
a vem. Nunca tantos jornalistas traram tanto o seu dever como
na cobertura. O pecado original deles foi aceitar o acordo de
participar de unidades do exrcito. O termo estadunidense
embedded soa como sendo posto a cama, e a isso corresponde
na prtica.
Um jornalista que aceita a cama de uma unidade do exrcito se
torna um escravo voluntrio. agregado aos subordinados, ao
comandante, levado para os lugares que interessam ao coman-
dante, v e escuta aquilo que o comandante deseja. pior do
que ser um porta-voz oficial do exrcito, por pretender ser um
reprter independente.
O problema no que voc s v uma frao pequena do grande
mosaico da guerra, mas sim transmitir uma viso falsa daque-
la pequena frao. Na guerra das Malvinas e na primeira do
Golfo, foi vetado o acesso dos jornalistas s reas de conflito.
Parece que desta vez algum brilhante no Pentgono teve uma
idia: Para que afast-los? Deixemos que entrem. Diremos o

9
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

que escrever e transmitir, e comero em nossas mos, como


mascotes.
Desde os 19 anos, sou jornalista. Sempre tive orgulho de ser jor-
nalista. Hoje, estou envergonhado, ao ver um grande grupo de
jornalistas sentado diante de um general cheio de estrelas, escu-
tando avidamente o que chamam de informaes, sem formu-
lar nem a pergunta mais simples. E quando um reprter coloca
alguma questo real, ningum protesta quando o general responde
com frmulas de propaganda banais. Quase todos os relatos
jornalsticos desta guerra formam um espelho deformado. Nele
ns vemos um quadro manipulado, deformado e mentiroso.1

A operao de falsificao das informaes, como


nota Avnery, brilhante: aparentemente, concede-se ao
jornalista total liberdade de presenciar os combates; seus
movimentos so monitorados pelo Exrcito em nome de
sua prpria segurana, assim como a possibilidade de
cobrir tal ou qual rea determinada unicamente por
razes de estratgia militar. Oficialmente, portanto, no
h censura, de forma alguma. Na prtica, so aceitos
apenas os correspondentes bem comportados que acei-
tam deitar-se na cama dos oficiais. Avnery observa, com
amarga ironia: Jlio Csar, quando comandava suas
tropas nos confins do imprio romano, integrava ao
regimento prostitutas encarregadas de prestar servio aos
soldados; Bush integra correspondentes de guerra. Como
diz Reese Erlich, co-autor do livro aqui apresentado:

1 Jornal Brasil de Fato no 6, de 13 a 19 de abril de 2003, p. 10.

10
A L V O : I R A Q U E

A maioria dos jornalistas enviados ao exterior j aceitou as


condies do imprio. Eu no conheci sequer um correspondente
internacional no Iraque que discordasse da idia de que os Es-
tados Unidos e a Inglaterra tm o direito de depor o governo
iraquiano por meio da fora. Eles discordavam apenas em rela-
o ao momento, se a ao deveria ser unilateral e se uma ocu-
pao de longo prazo seria o melhor a fazer.

Claro que no cabe a Bush o mrito de ter inventado


a crueldade. Ele apenas prolonga, intensifica e aprofunda
a tradio imperial dos Estados Unidos, sentida na pele
pelos habitantes de Hiroshima e Nagasaqui, Vietn, Laos
e Cambodja apenas para citar alguns exemplos de
morticnios bem conhecidos, sem falar das ditaduras
militares latino-americanas. Norman Solomon, o outro
co-autor deste livro, lembra as responsabilidades do
presidente Bill Clinton pela tragdia iraquiana. Clinton
manteve a poltica de sanes econmicas e comerciais
contra o Iraque, decretada por George Bush (pai), logo
aps o primeiro ataque a Bagd, em 1991:

Os efeitos das sanes martelavam meu pensamento quando


nossa delegao visitou, em Bagd, o Hospital Peditrico Al-
Mansour, onde mes, sentadas em colches finos, acompanha-
vam o sofrimento de seus filhos, vtimas de leucemia e cncer.
Os jovens no estavam recebendo a quimioterapia adequada
resultado direto das sanes impostas pelos EUA.
Ao andar pela ala do cncer, lembrei-me de uma resposta da
ento secretria de Estado, Madeleine Albright, durante uma
entrevista no programa de TV 60 Minutes que foi ao ar em 6

11
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

de maio de 1996. Lesley Stahl, correspondente da CBS, afirmou:


Ouvimos dizer que meio milho de crianas morreram e ento
perguntou: um preo que vale a pena pagar? Albright repli-
cou: Eu acho que uma deciso muito difcil, mas o preo
acreditamos que vale a pena pag-lo.

Solomon e Erlich visitaram vrias vezes o Iraque, nos


meses que antecederam a invaso de 2003. Eles ofere-
cem aqui um relato a um s tempo vvido e pungente
daquilo que viram e ouviram quando soavam os tam-
bores da guerra e a populao se preparava para enfren-
tar mais um terrvel pesadelo. O resultado um livro
doloroso, mas esclarecedor. doloroso, por fazer enxer-
gar as engrenagens implacveis da mquina do imp-
rio em movimento: como um pesadelo, o leitor revive,
do ponto de vista dos iraquianos, as horas infinitamen-
te longas que antecederam o ataque, ao mesmo tempo
em que chamado a refletir sobre as manobras falsifi-
cadoras da mdia; esclarecedor, por recuperar a face
profundamente humana das vtimas, constituir de cor-
po e alma aquilo que nos jornais aparece como nme-
ros e estatsticas.
Trata-se, infelizmente, de um livro atual e mais ne-
cessrio do que nunca.

Dezembro de 2004

12
A L V O : I R A Q U E

IRAQUE NO PRECIPCIO

Norman Solomon

13 de setembro de 2002. No Aeroporto Internacio-


nal de Saddam, um oficial iraquiano, com modos edu-
cados e firmes, confiscou meu telefone celular. No foi
uma grande surpresa. Eu acabara de entrar em um Es-
tado totalitrio, e as ltimas experincias daquele pas
com a entrada de bombas guiadas por satlite haviam
sido terrveis. Depois de tantos anos vivendo sob blo-
queio, qualquer tecnologia relativa a satlites seria sus-
peita, especialmente nas mos de um estadunidense. No
seria a ltima vez que o governo iraquiano agiria
daquela maneira: com uma represso estpida e
estranhamente justificvel.
Em menos de uma hora, nossa delegao se encon-
trava em frente do Hotel Al-Rashid. Equipes de televi-
so haviam ocupado a entrada. Era pouco mais de duas
da manh, e as luzes de suas cmeras banhavam o
mosaico da entrada do hotel com uma estranha

13
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

luminescncia. Na calada, o congressista da delegao


hesitou, preocupado com o que via na entrada. Nick
Rahall, um democrata do Oeste da Virgnia, completando
seu dcimo terceiro turno na Cmara dos Deputados,
estava bem longe de casa ele era o primeiro membro
do Congresso a pisar em solo iraquiano durante a pre-
sidncia de George W. Bush.
Rahall olhou as cmeras de TV e depois olhou no-
vamente o mosaico de cores. Uma sinistra semelhana
a um presidente anterior, George H. W. Bush, invadiu a
entrada do hotel, junto a faixas que proclamavam em
letras maisculas: Bush um criminoso. Cuidadosa-
mente, o congressista avanou pela lateral at o saguo
do hotel, protegido de forma a evitar a inconvenincia
de ser fotografado.
Com as tenses crescendo gradativamente, a propa-
ganda do governo iraquiano parecia grosseira e fcil de
ser esquecida. Por toda a capital, inmeros retratos de
Saddam Hussein vinham acompanhados de ridculas
odes de adorao. Tudo era bastante precrio. Mas, como
se aproximava a guerra entre os Estados Unidos e o
Iraque, muitos fatos cruciais dessa realidade poderiam
ser facilmente ignorados, mal compreendidos ou mes-
mo evitados pelos estadunidenses.
Depois do saguo, em um corredor nos fundos do
primeiro andar do hotel, perto do bar de bebidas no
alcolicas, os convidados poderiam ganhar tempo nos
vrios computadores de uma pequena loja, administra-
da por um jovem bastante determinado e com uma limi-
tada porm suficiente noo da lngua inglesa, alm de

14
A L V O : I R A Q U E

um evidente desejo de servir. Dia aps dia, ele ajudou a


mim e a outros estrangeiros a utilizar sua rede de com-
putadores e a navegar na Internet. Seu trabalho, sem
dvida, inclua o monitoramento de usurios para o go-
verno; porm, sua honestidade era bvia, e ele possua
uma espcie de estupidez que no poderia ser fingimen-
to. J no quarto dia, sentia-se confortvel o suficiente para
me contar sobre a igreja protestante que freqentava aos
domingos, e falar de sua f em Jesus, o Prncipe da Paz.
No mesmo dia, conversei com um reprter de um jornal
britnico que havia se hospedado no Al-Rashid em 1991,
durante a Guerra do Golfo, quando freqentes ataques a
bomba (do seu governo e do meu) causaram grandes
estragos. Eu me surpreendi ao ouvir que, mesmo naque-
la situao, os iraquianos que ele conheceu no lhe fo-
ram hostis; de alguma forma, aquela sua cultura parecia
evitar o dio que deles se esperava. Tentei imaginar a
situao inversa: se a fora area do Iraque estivesse
bombardeando cidades estadunidenses, os visitantes
iraquianos com certeza seriam recebidos com fria e dio.
noite, nossa delegao foi a um restaurante ao ar
livre s margens do rio Tigre. Uma brisa fresca soprava
da gua escura; mesas luz de velas espalhavam-se ao
longo da margem. Era uma noite adorvel, com casais
e grupos de amigos se divertindo enquanto o Sol dava
lugar noite sob a luz da Lua. O outono chegara. Em
breve, aquele lugar idlico, um rio que era o bero da
civilizao, iria se tornar uma zona de guerra.
Tariq Aziz nos recebeu em seu escritrio. O vice-pri-
meiro-ministro parecia um velho duro em sua farda.

15
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Um clima pesado de pessimismo preencheu a sala. Aziz


apresentou sua interpretao do que Washington havia
meticulosamente reservado para o Iraque: A destruio
vir se cedermos ou se no cedermos.
A data era 14 de setembro de 2002. No escritrio de
Aziz estavam membros da delegao trazidos pelo
Institute for Public Accuracy o congressista Rahall,
junto a James Abourezk, ex-senador dos EUA, James
Jennings, presidente da Conscincia Internacional e eu.
Os estadunidenses se revezavam ao afirmar que a din-
mica fatal das ltimas semanas poderia ser mudada se
como um primeiro passo o Iraque concordasse em
permitir inspees irrestritas. Era difcil argumentar com
Aziz quando ele dizia em um ingls formal: Se os ins-
petores voltarem, no h garantia de que evitem a guer-
ra. Eles podem ser usados, alis, como um pretexto para
se provocar uma nova crise. Aziz no acreditava que
as inspees de armas fossem um meio de protelar o
ataque, sugerindo que seria necessria uma frmula
compreensvel para qualquer soluo em longo prazo,
presumidamente incluindo uma garantia de no-agres-
so da parte dos EUA e o fim das sanes econmicas.
Dois dias depois, o Iraque mudou oficialmente a sua
posio e anunciou a disposio de permitir que os ins-
petores de armas das Naes Unidas voltassem ao pas.
Avaliando as chances de se evitar a guerra, o governo
de Bagd adotou uma longa estratgia ainda que muito
arriscada, seria melhor do que nada. Vrios anos antes,
Washington havia usado inspetores da Unscom (Comio
Especial das Naes Unidas) para propsitos de espio-

16
A L V O : I R A Q U E

nagem, o que no tinha relao alguma com a misso


autorizada das Naes Unidas. No final de 2002, novos
grupos de inspeo no Iraque poderiam fornecer dados
valiosos aos Estados Unidos, aumentando a probabili-
dade de um ataque militar subseqente.
Agora somos um pas que enfrenta a ameaa de uma
guerra, disse-nos Saadoun Hammadi, porta-voz da As-
semblia Nacional do Iraque. Temos de nos preparar para
isso. Homem grisalho e de aparncia frgil, Hammadi
estava melanclico: O governo dos EUA agora est fa-
lando de guerra. Ns no daremos a outra face. Iremos
lutar. No apenas as nossas Foras Armadas iro lutar. O
nosso povo ir lutar. Enquanto essas palavras tornavam
o ar mais pesado, aquele senhor magro fez uma pausa, e
depois acrescentou: Eu mesmo irei lutar. Naquele mo-
mento, pensei ter visto a luz de seus olhos se apagar, como
brasas consumidas pelo fogo.
Os oficiais que conhecemos em Bagd eram homens
inteligentes, dotados de um discurso coerente. Mesmo
assim, serviam ao regime de Saddam Hussein, sujeitan-
do os cidados iraquianos a uma represso severa. Sob
a sua ditadura, na ausncia total de um debate aberto, a
sociedade civil no poderia de fato existir. Enquanto isso,
fotos de Hussein em diversas poses cerimoniais, pou-
co formais ou bastante pessoais, s vezes mesmo dando
uma boa risada apareciam diariamente nas primeiras
pginas dos jornais do Iraque, apresentando-o como um
cuidadoso guardio do povo, ainda que cruel. Seu com-
portamento era ao mesmo tempo caricato e atroz,
farsesco e trgico.

17
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Um paradoxo grotesco se desenrolava. Meu pas, os


Estados Unidos da Amrica, um lugar de muitas liber-
dades democrticas, preparava-se para atacar, sem
motivos, uma nao que se encontrava presa entre a
tirania de seu lder e o governo dos EUA. A possibilida-
de de uma soluo pacfica parecia terrivelmente remota;
a dimenso do sofrimento por vir era difcil de ser
apreendida.
O cu sobre Bagd parecia um prenncio de novos
horrores, incompreensveis ainda que evitveis. Ao con-
templar a capital do Iraque, pensei em algo que Albert
Camus certa vez escrevera: E, de agora em diante, a
nica direo honrosa ser arriscar tudo em uma gran-
de aposta: palavras so mais poderosas que munies.
Do dcimo segundo andar do Hotel Al-Rashid, a vista
era parecida com o espetculo de qualquer grande me-
trpole. Carros em constante movimento por largas
avenidas, e o horizonte repleto de grandes edifcios que
invadiam bairros residenciais. No havia nada fora do
comum com exceo de que, se tudo corresse como
planejado, o dinheiro que eu pago em impostos dentro
em breve ajudaria a transformar grande parte desta ci-
dade em um inferno.
Com a chegada do outono, um importante artigo do
New York Times citou a ansiedade do mais alto escalo
do governo em esboar um plano de guerra: Oficiais
disseram que qualquer ataque teria incio com uma
extensa campanha area conduzida por bombardeiros
B-2, armados com mais de 900 quilos de bombas guia-
das por satlite, para nocautear o comando iraquiano,

18
A L V O : I R A Q U E

os postos de controle e a defesa area. Esse tipo de lin-


guagem vulgar facilita o entendimento.
A questo da distncia, que parece tornar menos
grave a situao do Iraque, e as medidas do governo
facilitaram para que Washington no fosse perturbada
por causa das ruinosas sanes ao Iraque, durante os
doze anos anteriores. Os efeitos das sanes martelavam
meu pensamento quando nossa delegao visitou, em
Bagd, o Hospital Peditrico Al-Mansour, onde mes,
sentadas em colches finos, acompanhavam o sofrimen-
to de seus filhos, vtimas de leucemia e cncer. Os jo-
vens no estavam recebendo a quimioterapia adequada
resultado direto das sanes impostas pelos EUA.
Ao andar pela ala do cncer, lembrei-me de uma
resposta da ento secretria de Estado, Madeleine
Albright, durante uma entrevista no programa de TV 60
Minutes que foi ao ar em 6 de maio de 1996. Lesley
Stahl, correspondente da CBS, afirmou: Ouvimos dizer
que meio milho de crianas morreram e ento pergun-
tou: um preo que vale a pena pagar? Albright re-
plicou: Eu acho que uma deciso muito difcil, mas o
preo acreditamos que vale a pena pag-lo.
As conseqncias das sanes se mantinham. O De-
partamento de Estado dos EUA continuava a vetar al-
guns carregamentos cruciais de suprimentos mdicos
bsicos ao Iraque, incluindo itens como centrfugas es-
peciais para tratamento de sangue, refrigeradores de
plasma e bombas de fuso. Aps trs visitas ao Sul do
Iraque (mais recentemente em setembro de 2002), a Dra.
Eva-Maria Hobiger, oncologista no Lainz Hospital, em

19
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Viena, disse em um ingls imperfeito e sincero: Com a


ajuda dessas mquinas, a vida de muitas crianas doen-
tes pode ser salva. Deve ser considerado crime quando
crianas inocentes que esto sofrendo so o alvo da
poltica.
Gostaria de levar todos os polticos de Washington
para ver uma garota de 7 anos que sofria de leucemia,
a quem fizemos uma visita no hospital. Talvez eles pu-
dessem parar alguns instantes para assistir ao
sangramento incontrolvel de seus lbios, e angstia
nos olhos temerosos de sua me.
Em outubro de 2002, uma resoluo circulou pela
Assemblia e pelo Senado para autorizar um intenso
ataque do exrcito dos EUA contra o Iraque. Eu quase
podia ouvir a voz spera e proftica do senador Wayne
Morse gritando, em 1964, o ano em que ele votou con-
tra a Resoluo do Golfo de Tonkin: No sei porque
pensamos, s por sermos poderosos, que temos o direito
de tentar substituir o poder em nome do direito.
Mesmo com os anos de sano e as mortes que cau-
saram, os mais altos oficiais de Washington tomando
uma deciso muito difcil em relao guerra ainda
consideraram que valia a pena pagar o preo com vidas
humanas. Com a cobertura da imprensa dominada por
discursos geopolticos e anlises estratgicas, a dimen-
so moral da guerra perdeu referncia.
Eu duvido que algum estadunidense se sentiria con-
fortvel em uma visita ao Hospital Peditrico Al-Mansour.
S posso imaginar, horrorizado, estar naquele hospital
com msseis explodindo mais uma vez em Bagd.

20
A L V O : I R A Q U E

No final de 2002, era muito mais fcil aderir ao dis-


curso oficial sobre uma extensa campanha area
conduzida por bombardeiros B-2, armados com 900
quilos de bombas guiadas por satlite.

21
COBERTURA DA IMPRENSA:
UMA ABORDAGEM POR BAIXO

Reese Erlich

Os reprteres fazem amizade de modo bastante r-


pido no Iraque. Divide-se uma srie de experincias
desde telecomunicaes de m qualidade a oficiais
iraquianos desconfiados e editores irritados.
Bert e eu ento aproveitamos. Bert o pseudnimo
que escolhi para um reprter que trabalha para um dos
principais veculos britnicos. No estou usando seu nome
verdadeiro pois no quero arrumar-lhe confuso. Os re-
prteres dizem coisas entre si que jamais diriam em p-
blico. Ento convido o leitor a um bar metafrico onde,
depois de algumas cervejas, os reprteres falam de tudo.
Bert e eu dividimos um txi para um passeio por Bagd.
Passamos pelas modernas avenidas da cidade, que reme-
tem poca de bonana do pas, antes das sanes.
Comentei que Saddam Hussein estava reconstruindo
os quartis do partido Baath, que haviam sido destrudos
por um mssil estadunidense.
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Ele tem muito dinheiro para isso, percebi natural-


mente.
Voc se daria bem com os meus editores, disse Bert
jovialmente, com um sotaque entre Oxford e o Sul de
Londres. Eles adoram ouvir sobre a corrupo no Iraque
e a m distribuio de recursos.
Bert politicamente moderado e forte crtico do go-
verno de Hussein, mas se sente pressionado por seus
editores, muito mais conservadores que ele. Sempre
que eu proponho histrias mostrando o impacto das
sanes nos cidados iraquianos, disse ele, os edito-
res chamam de notcia fria. Mas eles nunca se can-
sam de retrabalhar histrias antigas de corrupo e
represso no Iraque. Bert internalizou as preferncias
de seus editores e geralmente escreve matrias que sabe
que iro gostar. A alternativa escrever matrias que
nunca sero publicadas ou que ficaro escondidas nas
ltimas pginas do jornal.
O problema vai alm de disputas entre reprteres e
editores. A maioria dos jornalistas enviados ao exterior
j aceitou as condies do imprio. Eu no conheci se-
quer um correspondente internacional no Iraque que dis-
cordasse da idia de que os EUA e a Inglaterra tm o
direito de depor o governo iraquiano por meio da for-
a. Eles discordavam apenas em relao ao momento,
se a ao deveria ser unilateral e se uma ocupao de
longo prazo seria o melhor a fazer.
A maioria das pessoas no mundo, e grande parte
da imprensa fora dos EUA e da Inglaterra, ainda acre-
dita em soberania nacional, a noo sagrada e fora de

24
A L V O : I R A Q U E

moda da Carta de Direitos das Naes Unidas. Nenhum


pas tem o direito de depor um governo estrangeiro
ou de ocupar uma nao, mesmo que esta seja terri-
velmente repressora com seus prprios cidados. Se
os EUA podem depor Hussein, o que impede a Rssia
de ocupar a Gergia ou outra das ex-repblicas sovi-
ticas e instalar regimes mais convenientes? As possi-
bilidades so infinitas.
Apesar dos vrios discursos e dos documentos pu-
blicados, a administrao Bush nunca conseguiu de-
monstrar de forma convincente que o Iraque apresenta
uma ameaa imediata para seus vizinhos. Diferente de
1991, quando o Iraque ocupou o Kuwait, nenhum pas
vizinho afirmou temer uma invaso do Iraque. Os EUA
nunca decidiriam atacar o Iraque antes de uma Assem-
blia Geral das Naes Unidas, pois seriam certamente
derrotados. O pas prefere negociaes por baixo dos
panos no Conselho de Segurana.
Quando eu levanto a questo da soberania em con-
versas casuais com meus colegas de profisso, eles me
olham como se eu tivesse vindo de Marte. Claro que os
EUA tm o direito de depor Saddam Hussein, dizem eles,
pois ele possui armas de destruio em massa e pode ser
uma futura ameaa a outros pases. A suposio impl-
cita de que os Estados Unidos por serem a nica
superpotncia no mundo tm o direito de tomar tal
deciso. Os EUA tm de lidar com a responsabilidade de
depor ditaduras inimigas e instalar ditaduras amigveis.
A nica questo se sanes ou invases so a maneira
mais eficiente de faz-lo.

25
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Os governos de Bush e Blair [Tony Blair, primeiro-


ministro ingls] lutam em 2 frentes de batalha: uma con-
tra o Iraque, outra pela opinio pblica em seus pases.
A grande imprensa um campo de batalha como as
fortificaes em Bagd. E, em sua maioria, Bush e Blair
tm apoio dos soldados da imprensa que montam bar-
ricadas em seus pases.
Os EUA deveriam ter a melhor e mais livre imprensa
do mundo, mas, pela minha experincia, tendo feito ma-
tria em diversos pases, percebo que, quanto mais alto
se sobe na hierarquia jornalstica, menos liberdade tem
o reprter.
O tpico aspirante a correspondente internacional
forma-se na universidade e comea a trabalhar em um
jornal local ou em uma estao de rdio ou TV. O di-
nheiro pouco e as horas so longas. (Reprteres de
jornais de pequenas cidades podem receber, no incio um
salrio menor que 18 mil dlares por ano.) Mas, talvez
depois de 2 anos, eles sobem alguns degraus em dire-
o a empresas maiores. Aps cerca de 5 anos, alguns
dos reprteres mais dedicados e mais talentosos conse-
guem emprego nos jornais dirios das grandes cidades
ou nas principais emissoras de rdio ou de televiso. Uns
poucos comeam a fazer trabalhos freelance [trabalho
avulso, sem vnculo empregatcio, por conta prpria] no
exterior e ento se juntam grande imprensa, mas so
uma minoria.
Os primeiros anos so de trabalho de campo. Mes-
mo os melhores cursos de jornalismo do ao aluno ape-
nas um esboo do que a verdadeira reportagem. Eu sei.

26
A L V O : I R A Q U E

Eu dei aula em faculdades de jornalismo por 10 anos. A


universidade nunca ensina a encontrar fontes em uma
notcia recente, ou como confirmar uma matria de fora
da redao quando os celulares no funcionam, ou como
escrever uma histria de 800 palavras em 30 minutos.
A melhor educao que um jornalista pode receber na
prtica.
Alm das habilidades jornalsticas, os jovens repr-
teres tambm aprendem sobre os parmetros aceitveis
da reportagem. H pouca censura formal na imprensa
dos EUA. Mas se aprende quais so as fontes aceitveis
e quais as inaceitveis. A maioria dos cargos oficiais e
polticos aceitvel e, quanto mais alto seu cargo, me-
lhor. Antes do colapso de Enron, por exemplo, CEO Ken
Lay (sic) poderia ser citado como um especialista em as-
suntos relativos a energia e a economia mas agora co-
nhecemos sua viso tendenciosa dos fatos.
Muitas outras fontes so consideradas alm do acei-
tvel e, ento, so ignoradas ou ridicularizadas. Nacio-
nalistas negros, marxistas ou advogados sindicais
progressistas de questes trabalhistas entram nessa ca-
tegoria. O mesmo se aplica aos conservadores fora da
poltica tradicional de Washington, como muulmanos
conservadores e certos intelectuais de direita.
No Iraque, eu vi tudo isso em primeira mo. Tome-
mos o Voices in the Wilderness como exemplo, um grupo
pacifista com sede em Chicago. Alguns de seus lderes
participaram de uma viglia no deserto iraquiano no
momento exato em que os Estados Unidos comearam
o bombardeio na Guerra do Golfo, em 1991. Voices in

27
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

the Wilderness levou centenas de estadunidenses ao


Iraque, incluindo 3 congressistas em setembro de 2002.
responsvel por projetos de ajuda comunitria em
Bagd e estabeleceu importantes contatos com Organi-
zaes No Governamentais (ONGs).
Pode-se concordar ou discordar da viso do Voices
in the Wilderness. Eu discordo de sua abordagem paci-
fista, por exemplo. Porm, como jornalistas, devemos
reconhec-los como uma organizao legtima, parte de
um crescente movimento antiguerra, que mobilizou
centenas de milhares de pessoas na Inglaterra e nos
Estados Unidos em setembro e outubro de 2002.
Mas no este o tratamento que recebem da maior
parte da grande imprensa. Ramzi Kysia, um dos
organizadores do Voices in the Wilderness que morou
em Bagd, parou certo dia na central de imprensa para
deixar um press release [comunicado, texto preparado
para a imprensa]. Ele convidou correspondentes inter-
nacionais para cobrirem a visita de um professor
estadunidense, que era contra a guerra, a uma escola
iraquiana.
Eu estava l quando Kysia entregou o press release
a uma equipe de televiso. Assim que ele se foi, a equi-
pe nem se preocupou em l-lo at o final antes de de-
clarar que aquilo era propaganda. Eles no consideravam
o Voices uma fonte legtima e, portanto, o grupo pode-
ria ser ignorado.
De fato, algumas semanas depois, quando o Voices
organizou uma marcha contra a guerra em Bagd, John
Burns, do New York Times, falou do evento em tom de

28
A L V O : I R A Q U E

stira. Ele ressaltou de maneira depreciativa que Saddam


Hussein probe todas as manifestaes, com exceo
daquelas contra os Estados Unidos (New York Times, 27/
10/02). Enquanto Saddam certamente censura opinies
de oposio, os protestos de estadunidenses em Bagd
contra as polticas dos Estados Unidos so merecedores
de divulgao direta. No posso conceber um tom to
ridculo permeando a matria do New York Times se
dissidentes iraquianos marchassem em Washington em
apoio s polticas dos EUA.
O Wall Street Journal (4/11/02) tratou o Voices mui-
to mais objetivamente, mas em contexto humorstico
num artigo sobre 2 ocidentais malucos que visitam o
Iraque como turistas.
Em 1990, levei um grupo de alunos para visitar o San
Francisco Chronicle. Eu fazia trabalhos freelances para
o Chronicle desde 1989. E propus a seguinte pauta hi-
pottica ao ento editor do Servio Internacional do
Chronicle, David Hipschman: E se eu quisesse publicar
uma matria sobre a amante de Saddam Hussein? Eu
pediria 2 fontes que sustentassem a afirmao, respon-
deu ele calmamente. Ento, perguntei: E se eu tivesse
a mesma histria dizendo que o presidente Bush tem uma
amante? Ele riu: Ento eu pediria fotos de ambos na
cama.
Qualquer reprter mais experiente sabe que os edito-
res podem exigir nveis de evidncias com pouca subs-
tncia ou impossveis de serem alcanados. Se um reprter
erra na citao de algum ou faz uso de uma informao
errada ao produzir um artigo crtico sobre Saddam

29
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Hussein, os editores no levantam grandes objees.


Porm, se um artigo que critica a poltica dos EUA con-
tm os mesmos erros, abrem-se as portas do inferno. No
mnimo, algum do Departamento de Estado ou do
Pentgono liga para reclamar. Grupos conservadores da
imprensa e apresentadores de talk show [programa de
entrevistas] nas rdios tambm faro presso. Raymond
Booner, um reprter do New York Times que escreveu
artigos precisos criticando a poltica estadunidense em
El Salvador, foi retirado daquele pas na dcada de 1980,
justamente quando se fazia tal campanha conservadora.
Quando os reprteres esto prontos para se tornarem
correspondentes internacionais um processo que pode
levar 10 anos ou mais eles entendem as regras do jogo.
Tornar-se um correspondente internacional um bom
negcio. interessante e desafiador. Viaja-se freqente-
mente e se conhecem lderes internacionais. Voc pode
ver o seu crdito na primeira pgina do jornal. O traba-
lho gera reconhecimento.
E existe a questo do dinheiro. Eu fiz uma pesquisa
informal sobre os salrios dos correspondentes interna-
cionais nos pases que visitei. (Lembre-se: reprteres
dizem coisas uns aos outros que no diriam em pbli-
co.) Salrios de reprteres que conheci, que trabalham
perodo integral na rdio ou em publicaes impressas
da grande imprensa, chegam de 90 a 125 mil dlares por
ano. Esse valor no considera os correspondentes
televisivos, que podem ganhar o dobro disso ou mais.
Um reprter do New York Times em uma sucursal na
frica disse-me em uma noite de cerveja, que ser cor-

30
A L V O : I R A Q U E

respondente internacional um grande passo na carreira


no Times. Depois de alguns anos na frica, ele planeja-
va mudar para um pas de maior prestgio antes de tra-
balhar a sua promoo s mesas da editoria em Nova
York. Os reprteres do Times so grandes conhecedores
dos acordos internacionais, mas, se for para ganhar um
Prmio Pulitzer, devem fazer matria em um pas de
maior importncia. No momento, Iraque e Oriente M-
dio se encaixam no perfil.
Dinheiro, prestgio, opes de carreira, predilees
ideolgicas combinados desiluso de no poder
publicar uma histria que desagrade o governo , tudo
isso influencia os correspondentes internacionais. No
se ganha um Pulitzer desafiando os princpios bsicos
do imprio.
Oficiais do Iraque perceberam que no teriam uma
cobertura justa de muitos dos correspondentes interna-
cionais. Ento, o que fizeram? Responderam com um dos
comportamentos menos sofisticados e mais incompeten-
tes de que eu j tive conhecimento.
O processo tem incio ao se solicitar um visto de jor-
nalista no Iraque. Um telefonema Iraqi Interest Section
no final de 2002 revelou que obter um visto de jornalis-
ta pode levar 2 meses ou mais. Ento, tentei contatar di-
versos altos oficiais em Bagd, amigos de amigos
jornalistas. No deu certo. Os iraquianos so muito des-
confiados de reprteres que eles no conhecem, e muito
mais de quem escreve histrias que no lhes agradam.
Nem pense em se infiltrar com um visto de turista
como muitos correspondentes fazem em alguns pases

31
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

repressores. (Conversa hipottica com um guarda de fron-


teira: sempre quis visitar a Babilnia. E, falando nisso,
existe artilharia de defesa posicionada do lado de l?)
Por sorte, aprendi com a delegao do meu co-autor
ao Iraque e coloquei o meu nome na lista dos reprte-
res que acompanhavam o congressista. Recebemos nos-
sos vistos em 10 dias. Tecnicamente, os vistos s serviam
para acompanhar a delegao, mas ento percebi que
poderamos ficar mais tempo em Bagd.
Todos os reprteres tinham guias governamentais,
popularmente chamados de inspetores. Eles ajudavam
a agendar entrevistas e serviam como intrpretes. Eles
tambm se certificavam de que voc no fosse a deter-
minados lugares ou falasse com determinadas pessoas.
Para mostrar o nvel de parania do Iraque, at mesmo
ONGs como a Voices in the Wilderness possuam inspe-
tores.
Eu criei uma boa relao com o meu inspetor; ele era
timo para contornar a frustrante burocracia iraquiana
e fazer as entrevistas acontecerem. Eu no estava ten-
tando visitar lugares polmicos. Mas nos foi recusada,
entretanto, a permisso para visitar a Cidade de Saddan
City, a parte mais pobre de Bagd.
No final de outubro, depois que aconteceram mani-
festaes espontneas exigindo informaes sobre o
paradeiro de prisioneiros polticos iraquianos, o gover-
no ficou muito aborrecido com a cobertura da impren-
sa. Expulsou correspondentes internacionais da CNN e
fez saber aos outros reprteres que seus vistos estariam
limitados a 10 dias de permanncia. Mas no final do ano,

32
A L V O : I R A Q U E

o governo permitiu que os jornalistas ficassem por mais


tempo para cobrir a inspeo de armas.
Tais aes obviamente intimidaram os reprteres, que
pensavam: ser que o contedo da minha matria de-
terminar minha expulso do pas, ou a proibio de
voltar? O governo iraquiano usa vrias formas de inti-
midao, o que resulta na autocensura de alguns repr-
teres.
um mtodo clssico usado pelos que esto no po-
der para intimidar reprteres. Se um presidente dos EUA
no gosta de certa cobertura, o governo pode impedir
que o reprter ofensor consiga entrevistas exclusivas,
ou pode no retornar telefonemas. Correspondentes in-
ternacionais podem ser forados a sair do pas. Repr-
teres logo aprendem a se autocensurar, ou ento esto
fora da jogada.
As polticas de imprensa dos EUA e do Iraque tm
muito mais em comum do que seus respectivos lderes
poderiam admitir.

33
A GUERRA DA IMPRENSA

Norman Solomon

Por muitas dcadas, Helen Thomas cobriu a Casa


Branca como reprter pela United Press International
(UPI). Sua coluna passou a ser publicada em diversos ve-
culos no comeo do sculo 21 e quando o espectro da
guerra cresceu, em 2002, ela no se omitiu. As bombas
lanadas no Iraque tambm vo atingir os nossos direi-
tos civis se Bush e seus parceiros se mantiverem nessa
direo, disse Thomas no incio de novembro durante
um discurso no MIT (Instituto de Tecnologia de
Massachucetts). Analisando sua carreira, falou: Eu me
censurei durante 50 anos quando eu era reprter.
Ainda que se queira que os jornalistas deixem suas
opinies pessoais fora da matria, esperamos ter acesso
a todos os fatos relevantes. Raramente o caso. Muitas
informaes fundamentais so filtradas. O processo
geralmente sutil em uma sociedade com liberdades
democrticas e pouca censura declarada. Ces de circo
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

pulam quando seus treinadores estalam o chicote, re-


gistrou George Orwell mais de meio sculo atrs, mas
o co realmente bem treinado aquele que consegue dar
o salto mortal mesmo quando no h chicote. No h
chicotes visveis nas modernas salas de imprensa e nos
estdios de rdio e TV dos EUA. Editores, reprteres,
produtores ou correspondentes no esto encoleirados.
Mas, na grande imprensa, poucos jornalistas conseguem
trilhar outros caminhos.
Na verdade, a fora desse processo de controle re-
side justamente em sua ausncia aparente, observou o
crtico de mdia Herbert Schiller. O resultado sistmico
desejado comumente alcanado por um processo
institucional brando, porm efetivo. Schiller continuou:
a educao de jornalistas e outros profissionais da
mdia, moldados em um sistema de penalidades e recom-
pensas por fazerem o que deles esperado, com normas
apresentadas como regras objetivas, e a ocasional mas
definitiva intruso que vem de cima. A alavanca prin-
cipal a internalizao de valores. O conformismo se
torna habitual. Entre os resultados est uma dinmica
que Orwell descreveu como o reflexo condicionado de
uma parada brusca, como que por instinto, no momento
em que surge um pensamento perigoso... e de se sentir
desmotivado ou repelir qualquer linha de raciocnio que
seja capaz de conduzir a uma direo herege.
Em contraste com a censura estatal, que geralmente
fcil de se reconhecer, a autocensura entre os jorna-
listas raramente assumida. Jornalistas tendem a evi-
tar falar em pblico sobre obstculos que limitam seu

36
A L V O : I R A Q U E

trabalho; eles praticamente fazem a autocensura da


autocensura. No ambiente altamente competitivo da
imprensa, no necessrio ser um cientista em ascen-
so, ou mesmo um cientista social, para saber que a
discrdia no alavanca carreiras. Isso verdade princi-
palmente em tempos de guerra. As recompensas de
cooperar para progredir so claras, assim como o risco
de no suprir as expectativas.
Verdades ocasionais de jornalistas de renome podem
ser esclarecedoras. Oito meses depois do 11 de setem-
bro, em uma entrevista com a rede de televiso BBC, Dan
Rather disse que os jornalistas estadunidenses estavam
intimidados devido aos ataques. Fazendo o que ele cha-
mou de comparao obscena, o ncora da rede de
notcias CBS considerou: Houve um tempo na frica
do Sul em que se colocavam pneus em chamas ao redor
do pescoo de dissidentes. E, de certa forma, o medo
que o pescoo seja o seu, que voc tenha ao redor dele
um pneu em chamas pela sua falta de patriotismo. Agora
esse medo que impede que os jornalistas faam a mais
dura das perguntas. Logo completou: Eu no me isen-
to dessa crtica. O que estamos falando aqui ainda que
se queira reconhec-lo ou no, ou cham-lo pelo pr-
prio nome ou no de uma forma de autocensura. Eu
temo que essa obsesso patritica passe por cima dos
valores que o pas procura defender.

No dia 8 de novembro de 2002, o mesmo dia em que


o Conselho de Segurana das Naes Unidas aprovou sua
principal resoluo sobre o Iraque, o programa All Things

37
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Considered da National Public Radio, levou ao ar uma


matria do experiente correspondente Tom Gjelten. Uma
guerra contra o Iraque comearia com uma campanha
area, e os recursos para a fase de ao j esto definiti-
vamente estruturados, afirmou. O tom garantia: Oficiais
de defesa esto confiantes de que o programa das Naes
Unidas no vai atrapalhar os seus planos. Por uma cau-
sa, eles continuam com as preparaes de guerra. Um
experiente oficial do exrcito disse: Quando a situao
exigir, temos de estar prontos para botar para quebrar.
Prontos para botar para quebrar. Era uma frase
notvel para um oficial do alto escalo do Pentgono
usar para se referir a aes que certamente matariam um
grande nmero de pessoas. No se respondeu com ne-
nhuma crtica ao comentrio; nenhuma das centenas de
palavras dos reprteres ofereceu uma perspectiva con-
trria linguagem eufemstica que distanciou os ouvin-
tes das catstrofes humanas da guerra de fato. Esse tipo
de reportagem seguro. So mnimas as chances de ir-
ritar fontes do governo, executivos da imprensa, donos
de redes de comunicao, publicitrios ou no caso de
emissoras pblicas grandes financiadores. Enquan-
to a National Public Radio est mais para Rdio Nacio-
nal do Pentgono, as reclamaes dos ouvintes parecem
pouco importar queles no comando. Isso no deveria
ser surpresa. O presidente e CEO da National Public
Radio, Kevin Klose, j foi diretor da International
Broadcasting Bureau, a agncia governamental
estadunidense responsvel pelo Voice of America, Radio
Free Europe, Radio Liberty e Radio and Television Mart.

38
A L V O : I R A Q U E

Quem planeja a guerra e quem a consuma sempre


confiou nas enormes lacunas entre as horrendas reali-
dades da guerra e suas respectivas coberturas pela im-
prensa profissional. Mesmo quando a carnificina chegou
ao seu apogeu no Vietn, mais tarde escreveu o corres-
pondente freelance Michael Herr, a imprensa dos EUA
nunca encontrou uma maneira significativa de escre-
ver sobre morte, do que certamente se tratava tudo aqui-
lo. Os mais repulsivos e evidentes caminhos para a
santidade nesse meio de mortes receberam um trata-
mento especial nos jornais e no ar.
Quando surge a possibilidade da guerra, e principal-
mente depois que ela comea, uma aflio maior ocupa
a maioria dos veculos estadunidenses. O espetculo da
mdia torna-se mais do que a mera regurgitao dos
fatos. A dieta da mdia recheada de exageros moralis-
tas. ncoras, generais, oficiais de Washington, reprte-
res e especialistas preenchem as telas de TV com anlises
de tticas e estratgias. Os grficos simulados por com-
putador foram os limites tcnicos de dissimulao,
enquanto o Pentgono testa a sua ltima tecnologia de
guerra.
Transmisses ao vivo via satlite parecem ter feito
da guerra algo imediato, com espectadores sendo enco-
rajados a admirar os msseis atingindo Bagd, como se
fosse uma exibio de fogos de artifcio. Os principais
mecanismos para amenizar a situao so geralmente
tidos como os mais esclarecedores. A televiso promete
levar a guerra para dentro de nossas casas, mas mesmo
quando o sangue escorre e as agonias se prolongam em

39
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

lugares distantes, a cobertura funciona para nos tornar


mais emocionalmente obtusos do que nunca. No so-
mos apenas anestesiados; tambm podemos ser conven-
cidos de que nosso conhecimento est se tornando mais
preciso. Com a guerra, a televiso acentua os mitos de
inter-relao, ainda que ela nos retire a verdadeira re-
lao com os demais.
O que vemos, pergunta o analista de mdia Mark
Crispin Miller, quando nos sentamos na sala e assis-
timos guerra? Vivenciamos um evento real? Na ver-
dade, essa experincia fundamentalmente absurda.
Mais do que bvia, h a incongruncia da escala, a
disjuno radical das locaes. Enquanto uma guerra
uma das maiores coisas que podem acontecer a uma
nao ou a um povo, devastando famlias, destruindo
telhados e paredes, ns a vemos comprimida e
miniaturizada em um imponente objeto que reluz bem
no centro de nossos lares. E a TV contm guerras em
formatos sutis. Enquanto ela nos confronta com his-
trias de morte, privao, mutilao, ela imediatamente
cancela a memria daquele sofrimento, substituindo
suas prprias imagens de desespero por um comercial
alegre e infinitamente iluminado. Pretenses par-
te, as redes de comunicao so fbricas de iluso: O
reprter de TV nos conforta como John Wayne con-
fortou nossos avs, parecendo deter toda a realidade
nas mos. ... Como ningum parece viver na televiso,
ningum parece morrer nela. E a existncia tempor-
ria do noticirio retira o peso de todos os momentos
terminais.

40
A L V O : I R A Q U E

Os principais veculos de imprensa oferecem, sim,


algum jornalismo de qualidade. Mas as desunidas ilhas
da imprensa independente esto perdidas em um oceano
de confiana nos relatrios de fontes oficiais.
Como qualquer executivo de publicidade sabe, a es-
sncia da propaganda a repetio. A menos que este-
jam repercutindo na cmara de eco da imprensa
nacional, histrias e perspectivas particulares geralmente
tm pouco efeito.

Em teoria, qualquer pessoa nos Estados Unidos tem


liberdade para falar o que pensa. Liberdade para ser
escutado j outra questo. Fontes de informao e a
diversidade efetiva de pontos de vista deveriam alcan-
ar o pblico de forma constante, mas no alcanam.
Enquanto isso, todos os tipos de pronunciamentos ofi-
ciais de Washington ocupam os noticirios que raramen-
te se submetem a um questionamento direto. A enorme
distncia entre liberdade de expresso e direito de ser
escutado uma explicao parcial de por que a crena
fervorosa na benevolncia mundial do Tio Sam con-
tinua to disseminada entre os estadunidenses. Superes-
timada pelas vozes dominantes da comunicao de
massa, a atual opinio pblica que surge do discurso do
Pentgono rapidamente se dissemina e se cristaliza. As
grandes empresas de notcias esto saturadas de cons-
cincia corporativa. J estamos to acostumados aos
efeitos que no costumamos refletir sobre eles. Enquanto
assumimos que a cobertura reflete o julgamento de jor-
nalistas profissionais, esses jornalistas esto envolvidos

41
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

com uma indstria de mdia dominada por corporaes,


com poder financeiro suficiente para redefinir o signi-
ficado do profissionalismo funcional.
Nunca podemos nos esquecer de que a guerra um
grande muito grande negcio.
William Hartung, experiente pesquisador no World
Policy Institute, sediado em Manhattan, apontou no fi-
nal de 2002 que a estratgia de governo de Bush de
guerra de preveno no Iraque o plano de um peque-
no crculo conservador de grupos lobistas de tanques e
armas, como o Project for a New American Century
(PNAC), cujos membros tm forado essa aproximao
por mais de uma dcada. Hartung acrescenta:
Na corrida para a eleio presidencial de 2000, o PNAC
publicou o relatrio Rebuilding Americas Defenses, que
serviu como base para a estratgia militar de Bush/
Rumsfeld no Pentgono, incluindo a criao de termos
como mudana de regime. O documento de fundao
do PNAC um apelo unilateral ao retorno das polticas
do incio da poca Reagan de paz por meio da fora
foi assinado por Paul Wolfowitz, Dick Cheney, Donald
Rumsfeld e muitos outros que se tornariam jogadores
oficiais no time da segurana nacional de Bush. Assim
como a Coalition for the Liberation of Iraqi, um grupo
recm-formado por antigos e atuais membros de
Washington e programado para promover a poltica admi-
nistrativa de Bush no Iraque, o PNAC demonstrou o seu
apoio com uma forte rede de ideologias conservadoras,
fundaes de direita e grandes empreiteiros de defesa.
Bruce P. Jackson, um ex-vice-presidente da Lockheed

42
A L V O : I R A Q U E

Martin, que membro e fundador signatrio do relatrio


da misso do PNAC, atua como presidente da Coalition
for the Liberation of Iraqi. Ao adotar a estratgia promo-
vida por essa rede de conservadores, a administrao Bush
conseguiu mais de 150 bilhes de dlares para gastos
militares e subsdios exportao de armas desde 11 de
setembro de 2001, sendo que a maioria vai para as maiores
produtoras de armas como Boeing, Lockheed Martin e
Northrop Grumman.
Tais interesses em comum por negcios militares so
foras poderosas na indstria da mdia impulsionada por
diretrizes corporativas a fim de maximizar os lucros. O
problema principal da imprensa estadunidense profun-
damente estrutural. As ondas de rdio e televiso supos-
tamente pertencem ao pblico, mas so as grandes
companhias que as controlam. Grande parte das empre-
sas de comunicao de massa como emissoras de r-
dio, TV a cabo, jornais, revistas, livros, filmes, a indstria
da msica e, num crescente, a Internet so domina-
das por grandes entidades corporativas. Cada vez mais,
as emissoras pblicas so tambm submetidas ao gran-
de capital. Junto comisso politicamente apontada da
instituio sem fins lucrativos Corporation for Public
Broadcasting, doadores corporativos exercem pesada
influncia em programas por meio do financiamento de
programas especficos.
E quando a guerra est nos planos de Washington, a
cobertura da imprensa distorce os fatos ao mximo.
Quando o governo dos Estados Unidos usou de for-
ma imprpria os inspetores de armamentos das Naes

43
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Unidas no Iraque para fins de espionagem, os principais


fatos foram ampla e rapidamente retratados pela imprensa
estadunidense no comeo de 1999 mas, durante os
meses que se seguiram, os fatos fundamentais sobre a
espionagem e os srios danos que ela causou no foram
muito publicados. Em 2002, as omisses e as distores
da imprensa sobre o assunto j eram lugar-comum.
Muito da cobertura estava em sincronia com as men-
tiras repetidas pelos principais oficiais dos EUA, como
o secretrio de Defesa Donald Rumsfeld, que passou a
insistir que Saddam Hussein havia expulsado os inspe-
tores de armas das Naes Unidas quatro anos antes. Em
uma coletiva de imprensa no Pentgono, em 3 de se-
tembro de 2002, com a falta de considerao tpica para
com os assuntos inconvenientes, Rumsfeld disse: Fo-
ram os iraquianos que acabaram com as inspees, isso
todos sabemos. Protestamos quando os iraquianos ex-
pulsaram os inspetores... Teria sido bom se eles no os
tivessem expulsado? Sim, teria sido melhor. Ambos os
partidos repetiam essa mentira. Apenas um dos muitos
exemplos: quando o senador democrata John Kerry, de
Massachusetts, apareceu no Hardball da rede MSNBC,
em meados de 2002, e afirmou categoricamente que
Saddam Hussein expulsou os inspetores em 1998.
O Iraque no expulsou os inspetores. O diretor da
Unscom Richard Butler os retirou em dezembro de 1998
pouco antes de um bombardeio dos EUA batizado de
Operao Raposa do Deserto.
Com novas inspees sendo procedidas no final de
2002, a especialista em armas biolgicas Susan Wright

44
A L V O : I R A Q U E

levantou algo que no poderia ser compreendido no


contexto criado pela cobertura evasiva da imprensa: Se
os iraquianos perceberem que a organizao de inspe-
o das Naes Unidas est mais uma vez sendo usada
para fins de espionagem, as inspees colocam o Iraque
em uma situao contraditria. Se o Iraque concordar,
sabe que suas defesas sero minuciosamente examina-
das. Se resistir, sua resistncia pode ser usada como um
gatilho para que o governo dos Estados Unidos dispare
a guerra.
Mesmo quando jornalistas estadunidenses mencio-
naram a espionagem que ocorrera da ltima vez que os
inspetores das Naes Unidas estiveram no Iraque, os
fatos foram amenizados ou eufemizados. Buscando uma
cooperao legtima entre os inspetores e as agncias de
inteligncia nacionais, Bill Keller, do New York Times,
escreveu um editorial no dia 16 de novembro de 2002
que, rpida e cautelosamente, tocou em registros hist-
ricos de espionagem dos EUA: A operao anterior de
inspeo da Unscom provavelmente ultrapassou os li-
mites ao ajudar os EUA a acessarem informaes, ain-
da que dando algum crdito aos apelos anti-EUA de
Saddam.
Mais freqentemente em 2002, ao se referir espio-
nagem, os noticirios transformavam os fatos em me-
ras alegaes. No New York Times do dia 3 de agosto,
Barbara Crossette escreveu que a equipe da Unscom foi
dissolvida depois que o Sr. Hussein acusou a antiga
comisso de ser uma operao estadunidense de espio-
nagem e se recusou a discutir o assunto. No dia 18 de

45
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

novembro, no programa All Things Considered, da


emissora NPR, a correspondente Vicky OHara disse: O
ltimo esforo dos inspetores de armas das Naes Uni-
das no Iraque teve seu fim em meio a acusaes de Bagd
de que os inspetores estavam espionando para os Esta-
dos Unidos. No dia seguinte, o Los Angeles Times pu-
blicou que, 4 anos antes, Bagd acusou a presena de
espies na equipe, e os Estados Unidos reclamaram di-
zendo que o Iraque estava usando a acusao como uma
desculpa para obstruir o trabalho de inspeo.
Uma simples frase em uma matria de John Diamond,
no USA Today, publicada em 8 de agosto de 2002, foi
duplamente manipuladora: O Iraque expulsou os inspe-
tores de armamentos das Naes Unidas quatro anos atrs
e os acusou de serem espies. Enquanto a segunda parte
da frase extremamente dissimulada, a primeira parte
completamente falsa. Meses depois, o USA Today ainda
se recusava a publicar uma retratao ou correo.
Os principais veculos de notcias continuaram a
repetir a mentira como um fato. Alguns exemplos:
CBS Evening News, 9 de novembro de 2002: Mas
enquanto os inspetores de armas das Naes Unidas se
preparam para voltar ao Iraque pela primeira vez desde
que Saddam os expulsou em 1998, os EUA enfrentam
uma delicada ao compensatria: transformar o con-
senso internacional a favor do desarmamento em um
consenso a favor da guerra.
Washington Times, 14 de novembro de 2002: O
Iraque expulsou os inspetores das Naes Unidas qua-
tro anos atrs.

46
A L V O : I R A Q U E

- Bob Woodward, no Washington Post, 17 de novem-


bro de 2002: O discurso criticou firmemente as Naes
Unidas por no impor a inspeo de armas ao Iraque,
especificamente durante os 4 ltimos anos, desde que
Saddam os expulsou.
Nenhum produto precisa de uma propaganda mais
eficiente do que a do desperdcio de uma enorme quan-
tidade de recursos enquanto se massacra um grande
nmero de pessoas.
A onda de eufemismo sobre a guerra nos Estados
Unidos comeou muitas dcadas atrs. No novidade
que o governo federal no possui mais um departamento
ou um plano oramentrio para a guerra. Agora, tudo
chamado de defesa, uma palavra com uma forte
carga inerente de justificativa. O efeito sutil de mudar
essa nomenclatura pode ser medido pelo fato de que
mesmo quem se ope aos irresponsveis gastos milita-
res constantemente se refere a eles como gastos de de-
fesa.
Desde a dcada de 1980, o cruzamento entre duas
avenidas, Pennsylvania e Madison, aumentou a capa-
cidade da imprensa de higienizar gradativamente a des-
truio em massa conhecida como guerra. A primeira
administrao de Bush promoveu as tcnicas de rela-
es pblicas para as aes militares dos EUA ao esco-
lher nomes para as operaes que eram pensados de
maneira a moldar as percepes polticas, como cha-
ma a ateno o lingista Geoff Nunberg. A invaso ao
Panam, em dezembro de 1989, seguiu com o nome de
Operao Justa Causa, sucesso imediato na imprensa.

47
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Um bom nmero de ncoras adotou a frase justa cau-


sa, o que incentivou os governos de Bush e Clinton a
continuarem usando nomes to tendenciosos. Como
aponta Nunberg, tudo questo de nomenclatura. E no
coincidncia que nomes com esse novo estilo foram
introduzidos praticamente ao mesmo tempo em que os
programas de televiso a cabo comearam a caracteri-
zar sua cobertura das principais histrias com chama-
das apelativas e logotipos. O Pentgono passou a
fornecer imagens como as de videogames dos ataques
com msseis estadunidenses, ao mesmo tempo em que
exibia slogans escritos com letras garrafais nas telas da
televiso.
Desde a Guerra do Golfo, no incio de 1991, polti-
cos tm comumente se referido quele paroxismo de
morte violenta como Operao Tempestade no Deser-
to ou, mais comumente, apenas Tempestade no De-
serto. Para um ouvinte leigo, soa como um ato da
natureza, ou talvez um ato de Deus. De qualquer ma-
neira, de acordo com o vago esprito evocado pelo nome
de Tempestade no Deserto, homens como Dick Cheney,
Norman Schwarzkopf e Collin Powell podem muito bem
ter dado uma fora nas ocorrncias divinamente natu-
rais: fortes ventos e uma chuva de mais de 900 tonela-
das de bombas laser guiadas por satlite caindo dos cus.
Como comentou o chefe de relaes pblicas do Exr-
cito, major-general Charles McClain, logo aps o trmino
da Guerra do Golfo: O sucesso da aceitao de uma
operao pode ser to importante quanto o sucesso de
sua execuo.

48
A L V O : I R A Q U E

Em outubro de 2001, enquanto lanavam msseis no


Afeganisto, o time de Bush surgiu com o nome Ope-
rao Justia Infinita, rapidamente mudado depois de
perceberem que era ofensivo aos muulmanos, devido
sua crena de que somente Al pode oferecer justia
infinita. O substituto, Liberdade Duradoura, foi bem
recebido pela grande imprensa estadunidense, uma
zona livre de ironia em que o nico inconveniente
poderia sugerir que as pessoas no teriam outra opo
seno a duradoura liberdade do Pentgono de lanar
suas bombas.
Ao planejar as aes militares dos EUA, os operado-
res da Casa Branca pensam como executivos de
marketing. Foi um deslize significativo quando, em 2002,
o chefe de gabinete do governo Bush, Andrew Card, disse
ao New York Times: De um ponto de vista publicitrio,
no se introduz novos produtos em agosto. No por
coincidncia, as justificativas da guerra por vir no Iraque
no surgiram antes de setembro.
Os lderes da mdia na Casa Branca sem dvida gas-
taram energia considervel examinado as opes de
como batizar o ataque to esperado ao Iraque. E, mes-
mo quando a maioria dos estadunidenses soubesse o
novo nome da misso, jamais saberamos os nomes dos
iraquianos mortos em nossos nomes.

49
VOZES DAS RUAS IRAQUIANAS

Reese Erlich

Cai a noite na poeirenta estrada de pista dupla no


Leste do Iraque, quando o motorista do txi comenta que
sua famlia mora em uma cidadezinha prxima. Quan-
do pergunto se ele se importaria que um visitante
estadunidense conhecesse sua famlia, o motorista pisa
nos freios e faz a volta com o carro.
Por que no?, diz ele com um sorriso.
Depois de dirigir por cerca de 30 minutos, o txi der-
rapa e pra em frente de uma casa em um distrito de
classe operria. A vila de pequenas casas abriga sua
grande famlia de 20 pessoas: operrios, motoristas de
caminho e um comerciante.
E ento comea uma das mais francas e honestas
entrevistas que um reprter conseguiu no Iraque de
Saddam Hussein. Os reprteres normalmente so acom-
panhados o tempo todo por um inspetor do governo,
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

sendo que sua simples presena pode inibir certas con-


versas. Mesmo sem inspetores, os iraquianos so cau-
telosos com discusses polticas quando h estranhos
por perto.
Um dos irmos fluente em ingls. ele quem fala
a maior parte do tempo e traduz a conversa para os
outros membros da famlia.
Se houver guerra, ficaremos em casa, disse fran-
camente. Aprendemos com a ltima guerra que ir para
abrigos ou para o interior do pas no adianta.
Durante a Guerra do Golfo Prsico, em 1991, os
EUA bombardearam o abrigo Ameriyah, em Bagd,
matando centenas de pessoas. Os EUA mais tarde afir-
maram que o refgio era um posto de comando e cen-
tro de controle do Exrcito de Hussein. Hoje, qualquer
um pode visitar o local, transformado em museu, para
ver provas de que os mortos eram civis. De maneira
semelhante, os EUA bombardearam pontes em distan-
tes reas rurais, o que tambm resultou em baixas
civis.
No difcil entender por que tantos iraquianos che-
garam concluso de que melhor ficar em casa do que
ir para abrigos ou para a casa dos parentes no interior.
Enquanto, em pblico, praticamente todos os
iraquianos manifestam seu apoio a Saddam Hussein, os
membros desta famlia, como muitos iraquianos,
enfatizaram reservadamente o seu desgosto pelo gover-
no. Saddam no trouxe nada alm da guerra, disse um
dos membros da famlia, mas tambm no queremos
que os Estados Unidos invadam nosso pas.

52
A L V O : I R A Q U E

Todo iraquiano entrevistado manifestou um senti-


mento parecido. dio a Saddam Hussein no significa
que o povo queira a ocupao do Iraque pelos EUA.
Ns nos preocupamos com a fragmentao do pas,
disse outro da famlia. Quase aconteceu em 1991. Nosso
amigo aqui curdo e ele no pode nem visitar os seus
parentes.
O amigo, um homem de cerca de 30 anos, de origem
curda, explica que sua famlia vive no Norte do Iraque,
agora controlado por grupos curdos sob proteo
estadunidense. Ele desistiu de visitar os parentes devi-
do s dificuldades criadas pelas autoridades curdas e
iraquianas na fronteira estabelecida pelos EUA aps a
Guerra do Golfo.
O medo de uma nao fragmentada uma preocupa-
o vlida. Muitos iraquianos temem que, se os Estados
Unidos invadirem, o pas se dividir em um Norte de
controle curdo e um Sul controlado por muulmanos Shia.
Mesmo se no houver uma diviso formal, dizem eles,
as diferenas tnicas e religiosas so uma ameaa de frag-
mentao do pas, como aconteceu com o Afeganisto.
O plano de Bush para uma mudana de regime
tambm uma questo que preocupa. Os iraquianos
temem pensar em quem ir governar o Iraque ps-
Hussein. Nunca ouvimos falar da maioria desses lde-
res exilados, diz o irmo, referindo-se aos lderes do
Congresso Nacional do Iraque, citados pelos EUA como
lderes em potencial de um governo ps-Hussein.
E o rei?, continuou ele, referindo-se possibilidade
de os EUA trazerem de volta um parente do rei Faisal II,

53
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

deposto em 1958 durante a luta do pas contra o


colonialismo britnico. Quem hoje em dia se lembra do
rei ou sabe alguma coisa sobre monarquia? Quem os
EUA iro nomear para governar o pas e como esse
novo lder o far?
Alguns ocidentais esto promovendo o retorno de
um monarca ao Iraque, assim como os EUA promo-
veram Zahir Shah durante a guerra no Afeganisto.
O rei, de 88 anos, foi largamente saudado por ser uma
alternativa respeitosa e popular ao Taleb. Apenas
mais tarde o povo estadunidense descobriria que Zahir
Shah mal conseguia falar e no possua base poltica
dentro do Afeganisto. Hoje ele permanece protegido
em seu palcio em Kabul, sem papel significativo no
pas.
O governo Bush sabe que no ser fcil substituir
Saddam Hussein. Por meio de sua rgida ditadura,
Hussein conseguiu manter o Iraque unido. Esta uma
das razes pelas quais os EUA e a Inglaterra apoiaram
o ditador durante a dcada de 1980.
Como a invaso do Afeganisto pelos EUA nos mos-
tra, entretanto, muito mais fcil depor um velho regi-
me do que estabelecer um novo governo que funcione,
sem se preocupar com o regime democrtico. Talvez seja
por isso que o governo considerou a possibilidade de
instalar um general militar estadunidense para gover-
nar o Iraque at que lderes locais possam ser investi-
gados e indicados. Com razo, o povo iraquiano no
consegue entender por que um ditador militar dos EUA
melhor que um ditador local.

54
A L V O : I R A Q U E

Ao final dessa improvisada entrevista em grupo, o


patriarca da famlia diz: Estamos cansados da guerra.
No queremos outra com os EUA, nem com mais nin-
gum.
Todos os iraquianos entrevistados disseram estar can-
sados da guerra, mas alguns estavam dispostos a lutar.

Enquanto a maior parte de Bagd apresenta edifcios


de concreto construdos a partir da dcada de 1960, no
centro velho da cidade existem ainda casas antigas e lojas
de madeira. O caf Al Zahawi parece ter sado de um filme
da dcada de 1930. Alguns homens, esto sentados em
bancos de madeiras, fumando cachimbos cheios com um
tabaco perfumado. Outros jogam domin em mesas rus-
ticamente construdas. H apenas homens aqui.
Ibrahim Jaleel, clrigo de 40 anos, tem uma perspec-
tiva diferente quanto s recentes guerras no Iraque. Jaleel
diz que os iraquianos esto acostumados guerra e
no sentiro medo se outra vier. Jaleel diz que resistir
invaso dos EUA.
At a ltima gota de nosso sangue iremos lutar e
matar qualquer estrangeiro que tente ocupar esta ter-
ra, diz ele. De acordo com os ensinamentos islmicos,
devemos defender trs coisas: nosso pas, nossa honra
e nossas propriedades. Defend-las o nosso martrio.
Ao dizer isso, Jaleel ecoa o discurso do governo de
que iraquianos iro lutar com todas as suas foras para
combater a invaso dos EUA. Para alguns, esta a ex-
presso de um sentimento sincero; muitos outros vo
permanecer passivos.

55
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

O centro de Bagd um lugar barulhento e cheio de


areia. Os motoristas tocam suas buzinas pelo menor
problema no trnsito; finas camadas de areia cobrem as
fachadas. A pequena loja de Fadhil Hider um refgio
da desarmonia. Ele vende canetas, rosrios e uma infi-
nidade de bugigangas.
Aos 61 anos de idade, Hider viveu a era do
neocolonialismo britnico, quando a monarquia gover-
nava o Iraque. Na verdade, ele tem um pster do rei
Faisal II bastante visvel no fundo de sua loja. Indaga-
do se tal mostra evidente de simpatia com o velho regi-
me teria lhe causado problemas polticos, ele d de
ombros e diz No. Indagado se a famlia real possui
algum apoio popular no Iraque hoje em dia, ele d de
ombros e diz No mais uma vez.
Hider no critica Saddam Hussein, mas tambm no
elogia o lder. De forma impressionante, Hider no diz
coisa alguma sobre resistir invaso estadunidense. Ele
expressa a desesperana sentida por muitos iraquianos.
O que podemos fazer? Eu vou fechar a minha loja.
E muitos outros faro o mesmo. E iremos esperar pelo
que vai acontecer depois. uma guerra entre dois Esta-
dos. Um possui uma tecnologia altamente sofisticada.
O outro, no. Hider expressa um verdadeiro horror
idia de uma invaso por parte dos EUA, e diz que l-
deres estrangeiros no deveriam dizer ao povo iraquiano
o que fazer.
Se o povo iraquiano quer mudanas, as mudanas
tm de ser trazidas pelo prprio povo, no de fora. Se
h algum problema com o governo, ele tem de ser

56
A L V O : I R A Q U E

mudado pelo prprio povo no por Bush ou Blair ou


Chirac.

A Universidade de Bagd um complexo de prdios


sombrios de cimento cinza, ao que parece inspirados na
grandiosidade arquitetnica de um prdio de apartamen-
tos de Moscou. Os alunos tm aula em salas mobiliadas
com simples e duras cadeiras de madeira, sem ar-con-
dicionado para combater os inmeros dias do extremo
calor do deserto.
Enfileirados do lado de fora da sala do professor,
esperando por explicaes sobre as aulas, alguns estu-
dantes estavam vidos para falar com um reprter
estadunidense. De forma quase contemplativa, alguns
deles reproduziram o esperado de iraquianos leais. Suas
afirmaes pareceriam absurdas em qualquer situao.
Ns gostamos do nosso presidente Saddam Hussein
e temos orgulho dele, diz Reem Al Baikuty, aluna do
quarto ano do curso de ingls. Temos orgulho de tudo
o que ele faz e de tudo o que ele fala. Ela ento defen-
de sua onipresena com psteres, pinturas, murais e
esttuas de Saddam Hussein um culto personalida-
de que constrangeria Joseph Stalin.
Outros estudantes so menos entusiastas, entretan-
to. Enquanto ningum critica Hussein abertamente, al-
guns alunos indicam com balanar de ombros e
confirmam com a cabea que Hussein criticado.
Uma aluna da graduao, que pediu para no ter o
nome citado, viveu nos Estados Unidos por 10 anos. Ela
afirmou que realmente gostava do povo e do sistema de

57
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

governo dos EUA, mas ento voltou ao Iraque com sua


famlia e teve de viver a Guerra do Golfo Prsico.
Quando vemos televiso, dizemos que o povo
[estadunidense] tem de tudo. Eles possuem timas es-
colas, tima educao, timo padro de vida. Por que
ento atormentar um povo que est apenas comeando
no mundo? Eu vou ter um filho em abril e penso: Esse
beb chegar mesmo? Em que mundo ele ir viver?
Essa universitria, que ainda tem amigos nos Esta-
dos Unidos, diz que ela e seu marido tero de fazer uma
terrvel escolha se as tropas estadunidenses invadirem
Bagd.
Meu marido e eu estvamos falando sobre isso ou-
tro dia, disse ela. Se um estadunidense vier minha
porta, ele disse Eu o matarei. Eu no sei o que faria.
Saad Hasani o professor que esses alunos vieram
ver. Ele estudou na Universidade de Leeds, na Inglater-
ra, e ensina teatro ingls moderno na Universidade de
Bagd. De certa maneira, ele um homem de 2 mundos
com um p na Europa ocidental e outro no Iraque.
O professor Hasani afirma reservadamente que alguns
iraquianos com influncias ocidentais podem apoiar a
deposio do presidente Hussein pelos EUA, mas que a
maioria dos iraquianos se ope a ela de fato. Ele cita um
antigo ditado rabe: Eu e meu irmo contra meu pri-
mo, mas eu, meu irmo e meu primo contra um estran-
geiro.
Sempre difcil para um reprter saber se as pessoas
esto realmente falando o que sentem. Este reprter
visitou o Afeganisto em janeiro de 2002 e entrevistou

58
A L V O : I R A Q U E

dezenas de pessoas escolhidas ao acaso. Praticamente


todas elas disseram que odiavam o regime Taleb e sau-
davam o exrcito estadunidense. Mesmo pessoas que
haviam sido feridas ou que possuam parentes mortos
por bombas dos EUA expressavam tal sentimento.
Se eu tivesse entrevistado essas mesmas pessoas seis
meses antes, muitas teriam elogiado o Taleb e denun-
ciado os EUA. s vezes as pessoas dizem o que elas
pensam que voc quer ouvir e o que politicamente
seguro.
Os estadunidenses no deveriam se surpreender por
tais atitudes. Imagine o que voc faria se um reprter
aparecesse em seu trabalho e pedisse uma opinio ver-
dadeira do seu chefe e dos seus colegas. Mesmo que ele
te prometesse completo anonimato, voc ainda poderia
ficar um pouco circunspecto. Voc acharia que h mui-
ta coisa em jogo. Se um novo chefe estiver por vir, voc
pode se sentir mais vontade para criticar o chefe an-
tigo, mas ainda ter cuidado ao falar sobre o novo.
Afegos e iraquianos no so diferentes; mas no
apenas o seu trabalho que est em jogo.
Depois da invaso e ocupao do Iraque, reprteres
estadunidenses certamente iro encontrar pessoas com
crticas ao regime de Saddam Hussein. Alguns iraquianos
iro elogiar o exrcito estadunidense. Estaro falando
a verdade?
O que voc diria sobre o seu novo chefe?

59
P A S S A N D O P E L O 11 D E S E T E M B R O,
TERRORISMO E ARMAS DE
DESTRUIO EM MASSA

Norman Solomon

Aqueles a quem o mal feito fazem o mal de volta


(W. H. Auden)
Em meados de 2002, um pouco antes de o Congres-
so votar a autorizao da guerra dos EUA contra o
Iraque, uma pesquisa da CBS News constatou que 51%
dos estadunidenses acreditavam que Saddam Hussein
estava envolvido nos ataques de 11 de setembro de 2001.
Logo depois, o Pew Research Center reportou que dois
teros da populao estadunidense concordava que
Saddam Hussein auxiliou os terroristas nos ataques de
11 de setembro.
Nesse meio tempo, um correspondente em Wa-
shington da Inter Press Service publicou que As agn-
cias de espionagem dos EUA so unnimes em afirmar
que as evidncias que ligam Bagd aos ataques de 11
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

de setembro, ou quaisquer ataques a alvos ocidentais


desde 1993, simplesmente no existem. No havia base
factual para assertivas de uma ligao do Iraque com
essas recentes manifestaes terroristas. Mas as pesqui-
sas podem explicar como a Casa Branca foi capaz de
conseguir apoio para transformar o Iraque em um alvo.
A administrao Bush nunca hesitou em explorar as
ansiedades da opinio pblica que surgiram com os
eventos traumticos de 11 de setembro de 2001. Teste-
munhando em Capitol Hill, exatamente 53 semanas mais
tarde, Donald Rumsfeld no perdeu o jogo de cintura
quando um membro do Comit de Servios Armados do
Senado questionou a necessidade de os EUA atacarem
o Iraque.
Senador Mark Dayton: O que nos move agora a to-
mar uma deciso precipitada e a agir precipitadamente?
Secretrio de Defesa Rumsfeld: O que nos move? O
que nos move que 3 mil pessoas foram mortas.
Como uma questo prtica, era quase bvio que ale-
gaes ligando Bagd aos ataques de 11 de setembro
careciam de evidncias. Supostamente houve um encon-
tro em Praga entre o seqestrador de 11 de setembro,
Mohammed Atta, e um oficial da inteligncia do Iraque,
mas depois de muitas reportagens nos principais vecu-
los dos EUA, a declarao foi desmentida (com a ajuda
do presidente tcheco, Vaclav Havel). Outra tentativa
surgiu quando Rumsfeld acusou Saddam Hussein de dar
abrigo a agentes da Al Qaeda. Como afirmou o jornal
britnico Guardian, eles realmente viajaram ao
Curdisto iraquiano, o que algo fora de seu controle.

62
A L V O : I R A Q U E

No entanto, tais mentiras geralmente ganham cada vez


mais fora. Como disse uma vez Mark Twain, Uma
mentira pode percorrer meio mundo antes que a verdade
consiga ao menos calar as botas.
Ex-analista da CIA, Kenneth Pollack teve uma enor-
me exposio na imprensa no final de 2002 com seu
livro The Threatening Storm: The Case for Invading Iraq.
A divulgao do livro de Pollack mais pareceu uma di-
vulgao da guerra. Durante uma apario tpica com
o ncora Wolf Blitzer, da CNN, que por 2 vezes usou a
frase um livro novo e importante, Pollack explicou
porque ele via a invaso macia do Iraque como algo
desejado e prtico: A diferena real foi a mudana em
11 de setembro. A idia de que o ps-11 de setembro
que o povo estadunidense agora estaria disposto a fazer
sacrifcios para prevenir que ameaas externas se con-
sumem no interior do pas tornou possvel pensar em
uma grande fora de invaso.
Correspondente no Oriente Mdio, Robert Fisk es-
tava no Independent de Londres quando, logo aps a
resoluo do Conselho de Segurana das Naes Uni-
das em novembro de 2002, escreveu: O Iraque no
tem absolutamente nada a ver com o 11 de setembro.
Se os Estados Unidos invadirem o Iraque, teremos de
nos lembrar disso. Em muitos nveis psicolgicos, o
time de Bush era capaz de manipular as emoes ps-
11 de setembro muito alm da sombra do
envolvimento iraquiano naquele crime contra a hu-
manidade. As mudanas dramticas no clima polti-
co depois de 11 de setembro incluram um drstico

63
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

reforo nessa atitude fervorosamente abastecida


pelos gostos de Rumsfeld, Dick Cheney e do presidente
de que nosso Exrcito deveria atacar inimigos em
potencial antes que eles pudessem nos atacar. Al-
guns polticos e especialistas desejavam confrontar a
realidade de que esta seria uma frmula para uma
guerra perptua, e para o surgimento de um grande
nmero de novos adversrios, que veriam como lgica
recproca a adoo de crena.
O conselheiro de segurana nacional do Presidente
Bush sentiu que o governo no tinha muitas opes com
Hussein, relatou o reprter Bob Woodward em meados
de novembro de 2002. Uma frase de Condoleezza Rice
resumiu a situao: Cuide logo das ameaas.
Determinar exatamente o que constitui uma ameaa
e como cuidar dela seria uma tarefa para se resol-
ver na Oval Office (Salo Oval).

Certamente, a imprensa respondeu ao 11 de setem-


bro com horror, averso e condenao total. O desejo
terrorista de destruir e matar era perverso. Ao mesmo
tempo, o desejo do Pentgono de destruir e matar tor-
nou-se mais e mais autojustificvel nos ltimos meses
de 2002. Enquanto reprteres e especialistas repetiam
as afirmaes oficiais de Washington, a idia de uma
nova guerra no Iraque parecia mais aceitvel. Havia uma
escassa preocupao quanto aos civis iraquianos, cujos
ltimos momentos, antes de serem atacados por msseis,
se assemelhariam queles dos que padeceram nos ata-
ques ao World Trade Center (WTC) e ao Pentgono.

64
A L V O : I R A Q U E

Os maiores triunfos da propaganda foram alcana-


dos, no por se fazer algo, mas por evit-lo, observou
h muito tempo Aldous Huxley. Grande a verdade,
porm maior, de um ponto de vista prtico, o silncio
sobre a verdade. Apesar do tumulto da imprensa sobre
o 11 de setembro, um silncio rigorosamente seletivo
rondou a cobertura da grande imprensa. Para os homens
da poltica em Washington, a utilidade prtica desse si-
lncio imensurvel. Em resposta aos assassinatos em
massa cometidos por seqestradores, a ao moralista do
Exrcito dos EUA permanece clara contanto que os
interesses permaneam sem questionamento.
Na manh de 11 de setembro de 2001, enquanto equi-
pes de resgate combatiam a densa fumaa e os destro-
os, o analista da ABC News, Vincent Cannistraro,
ajudava a colocar os eventos descobertos em perspecti-
va para milhes de espectadores. Cannistraro um ex-
oficial do alto escalo da Central Intelligence Agency
(CIA). Ele estava no comando dos trabalhos da CIA com
os contras na Nicargua no incio da dcada de 1980.
Depois de se mudar para o Conselho de Segurana Nacio-
nal, em 1984, tornou-se supervisor de ajuda secreta s
guerrilhas afegs. Em outras palavras, Cannistraro tem
uma longa histria de ajuda a terroristas primeiro, aos
contras, que rotineiramente mataram civis nicaragen-
ses; depois, aos rebeldes mujahedeen no Afeganisto, tais
como Osama bin Laden.
Como pode uma associao terrorista de longa data,
apoiada pelo Estado, agora denunciar o terrorismo?
fcil. Tudo o que necessrio que a cobertura da

65
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

imprensa faa uma abordagem, como de costume, no


histrica, para no se utilizar de fatos inconvenientes.
Em seu livro 1984, George Orwell descreve a dinmica
mental: O processo tem de ser consciente, ou ele no
ser dotado de preciso suficiente; mas tambm deve ser
inconsciente, seno ele ter uma sensao de falsidade
e uma carga de culpa... Dizer mentiras deliberadas en-
quanto se acredita nelas piamente, esquecer qualquer
fato que tenha se tornado inconveniente e, depois, quan-
do se torna novamente necessrio, traz-lo de volta pelo
tempo que for preciso, negar a existncia de uma reali-
dade objetiva e, por todo o tempo, dar-se conta da rea-
lidade que algum nega tudo isso indispensavelmente
necessrio.
O secretrio de Estado Collin Powell denunciou aque-
les que acham que, com a destruio de prdios, com o
assassinato de pessoas podem de alguma maneira alcan-
ar um objetivo poltico. Powell descrevia os seqestra-
dores que haviam atingido seu pas horas antes. Sem
querer, tambm estava descrevendo vrios dos principais
oficiais em Washington. Certamente, polticos estaduni-
denses acreditaram que poderiam alcanar objetivos
polticos com a destruio de prdios, com o assassi-
nato de pessoas, quando optaram por lanar msseis em
Bagd em 1991, ou em Belgrado em 1999. Mas raro o
questionamento da mdia estadunidense quanto s ma-
tanas perpetradas pelo governo dos EUA. Apenas algu-
mas crueldades merecem destaque. Apenas algumas
vtimas merecem empatia. Apenas certos crimes contra
a humanidade merecem nossas lgrimas.

66
A L V O : I R A Q U E

As mudanas de significado dependem geralmente


de uma nica palavra. No mundo das relaes pblicas,
sucesso ou fracasso podem depender das respostas do
povo a certos jogos de palavras. Desde os ataques de 11
de setembro, nenhuma palavra de efeito tem encontra-
do mais uso do que terrorismo. Durante os 2 primei-
ros dias de outubro de 2001, a pgina na Internet da CNN
apresentava um pequeno e estranho anncio. Tem ha-
vido falsas acusaes de que a CNN no usou a palavra
terrorista para se referir queles que atacaram o World
Trade Center e o Pentgono, dizia a notcia. Na ver-
dade, a CNN tem constante e repetidamente se referido
aos atacantes e seqestradores como terroristas, e con-
tinuar fazendo isso.
O repdio da CNN era preciso e reafirmado por
padres convencionais da imprensa. Mas ele contorna
uma questo bsica: exatamente, o que terrorismo?
Para os jornalistas tradicionais deste pas, esta uma
no-questo sobre um no-assunto. Mais do que nun-
ca, a prpria funo da marca terrorista parece bvia.
Um grupo de pessoas se apoderou de companhias areas
e as usou como msseis guiados contra milhares de
pessoas, disse o executivo da NBC News, Bill Wheatley.
Se isso no cabe na definio de terrorismo, o que
cabe?
Verdade. Ao mesmo tempo, notvel que os vecu-
los de imprensa estadunidenses consideram grupos de
terroristas usando os mesmo critrios que o governo dos
EUA. Os editores geralmente declaram que os reprte-
res no precisam de nenhuma diretiva formal o uso

67
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

apropriado simplesmente compreendido. Por outro


lado, a agncia mundial de notcias Reuters assumiu a
uma abordagem diferente durante dcadas. Como parte
de uma poltica para evitar o uso de palavras emotivas,
diz a agncia de notcias, no usamos termos como
terrorista e defensor da liberdade a menos que eles
sejam uma meno direta ou sejam atribuveis a tercei-
ros. Ns no caracterizamos os sujeitos das notcias, mas
retratamos suas aes, sua identidade e seu passado para
que os leitores possam tomar suas prprias decises
baseadas nos fatos.
A Reuters cobre 60 pases. A denominao de terro-
rista uma constante em muitos deles. Por trs dos
panos, muitos governos tentaram pressionar a Reuters
para uma mudana na cobertura usando a palavra ter-
rorista para falar de seus inimigos. Do ponto de vista
dos lderes do governo de Ankara, de Jerusalm ou de
Moscou, os noticirios deveriam denominar de terro-
ristas seus violentos inimigos. J para os curdos, pa-
lestinos ou tchetchnios, os noticirios deveriam
denominar os lderes violentos de Ankara, de Jerusalm
ou de Moscou como terroristas tambm.
Em outubro de 1998, o intelectual e ativista Eqbal
Ahmed fez algumas recomendaes aos Estados Unidos.
A primeira delas: Evite extremismos. ... No condene
o terror israelense, o terror paquistans, o terror nica-
ragense, o terror salvadorenho, por um lado, e depois
reclame do terror afego ou do terror palestino. No
funciona. Tente ser razovel. Uma superpotncia no
pode promover o terror em um lugar e racionalmente

68
A L V O : I R A Q U E

esperar desencorajar o terrorismo em outro. No as-


sim que funciona neste mundo interligado.
Se os reprteres estadunidenses difundissem sua
definio de terrorismo para incluir toda a violncia
cometida contra civis para com vistas a objetivos pol-
ticos, encontrariam forte oposio em diversos nveis.
Durante os anos de 1980, se houvesse uma poltica bem
definida para o terrorismo, a imprensa teria denomina-
do as guerrilhas dos contra da Nicargua alm dos
governos salvadorenho e guatemalteco como terro-
ristas apoiados pelos EUA.
No lxico poltico dos EUA, terrorismo como usa-
do para descrever, por exemplo, a morte de israelenses
no pode ser usado para descrever a morte de pales-
tinos. Porm, em uma reportagem de outubro de 2002,
o grupo israelense de direitos humanos BTselem docu-
mentou que 80% dos palestinos assassinados pela For-
a de Defesa Israelense durante a coero do toque de
recolher eram crianas. Doze pessoas com menos de
dezesseis anos foram mortas, outras dezenas feridas por
tiros israelenses em reas ocupadas, durante um pero-
do de 4 meses. Nenhum desses mortos oferecia perigo
vida dos soldados, informa o BTselem.

O professor de poltica George Monbiot ajudou a


estabelecer o contexto para o procedimento moral da
Casa Branca contra o Iraque, em uma coluna de agosto
de 2002, no Guardian, quando ele avaliou a perspecti-
va de George Bush em declarar guerra a outra nao
porque aquela nao havia desafiado lei internacional.

69
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Monbiot apontou: Desde que Bush subiu ao poder, o


governo dos Estados Unidos quebrou mais alianas in-
ternacionais e ignorou mais tratados das Naes Uni-
das que todo o resto do mundo em 20 anos. Ele eliminou
os tratados de armas biolgicas ao experimentar, ilegal-
mente, suas prprias armas biolgicas. Recusou a per-
misso de acesso total a inspetores de armas qumicas a
seus laboratrios, e sabotou tentativas de inspees
qumicas no Iraque. Cancelou o acordo de msseis
antibalsticos, e parece estar pronto para violar o trata-
do de proibio aos testes nucleares. Permitiu que gru-
pos da CIA recomeassem operaes secretas do tipo que
incluiu, no passado, o assassinato de chefes de Estado
estrangeiros. Sabotou o acordo de armas de pequeno
porte, questionou a corte criminal internacional, recu-
sou-se a assinar o protocolo de mudana climtica e, ms
passado, procurou imobilizar o tratado das Naes Uni-
das contra tortura.
Nenhuma dubiedade foi empregada mais deliberada-
mente no Oriente Mdio que a poltica dos EUA relativa
a armas de destruio em massa. De acordo com
Washington e a maioria dos noticirios estadunidenses,
os polticos dos EUA sempre desfrutaram de uma base mo-
ral inquestionvel em confronto com o ditador do Iraque.
Uma parte da imprensa diria britnica tem sido com-
preensivelmente mais ctica. Cientistas respeitveis de
ambos os lados do Atlntico avisaram ontem que os EUA
esto desenvolvendo uma nova gerao de armas que
questionam e possivelmente violam acordos internacio-
nais de guerras biolgicas e qumicas, publicou o cor-

70
A L V O : I R A Q U E

respondente do Guardian, Julian Borger, de Washington,


em 29 de outubro de 2002. Os cientistas tambm apon-
taram para o paradoxo de os EUA desenvolverem tais
armas no momento em que propem uma ao militar
contra o Iraque, justificando-se no fato de Saddam
Hussein estar quebrando acordos internacionais. Malcom
Dando, professor de Segurana Nacional na Universida-
de de Bradford, e Mark Wheelis, palestrante em
Microbiologia na Universidade da Califrnia, dizem que
os EUA esto encorajando um colapso no controle de
armas com sua pesquisa sobre armas biolgicas, antraz
e armas no letais usadas contra multides hostis, e pelo
carter secreto como esses programas esto sendo con-
duzidos. O professor Dando avisa que os EUA correm um
srio risco de conduzir o mundo a uma reduo drstica
da segurana de todos.
A segurana de todos tem sido o argumento cen-
tral para a guerra contra o Iraque com o espectro de
armas nucleares nas mos de Saddam Hussein servindo
de principal desculpa. Em agosto de 2002, o vice-presi-
dente Cheney estava to ansioso para dar a cartada da
ameaa nuclear que disse que o Iraque iria adquirir ar-
mas nucleares brevemente, contradizendo relatrios
da CIA que afirmavam que o Iraque no poderia faz-
lo por no mnimo 5 anos.
Durante uma entrevista para o livro de Willian Rivers
Pitt, Guerra Contra o Iraque, em 2002, o ex-inspetor de
armas das Naes Unidas, Scott Ritter, discutiu o pro-
grama de armas nucleares do Iraque: Quando sa do
Iraque, em 1998, quando terminou o programa de ins-

71
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

peo das Naes Unidas, a infra-estrutura e os meios


de execuo foram 100% eliminados. No h dvida
quanto a isso. Todos os instrumentos e aparelhos foram
destrudos. Os projetos de design de armas foram
destrudos. Os equipamentos de produo foram encon-
trados e destrudos... Podemos dizer com certeza que a
infra-estrutura industrial necessria ao Iraque para pro-
duzir armas nucleares foi eliminada.

Quando o inspetor-chefe da ONU (Organizao das


Naes Unidas), Hans Blix, chegou em Bagd em 18 de
novembro de 2002, seus comentrios incluam uma es-
perana expressa por uma zona livre de armas de des-
truio em massa em todo o Oriente Mdio. Essa no
uma idia que recebe muita cobertura na imprensa dos
Estados Unidos e tal exemplo no foi uma exceo; uma
procura, realizada nos principais jornais dos EUA no
banco de dados Nexis, encontrou o depoimento de Blix
mencionado apenas pelo Washington Post (e parafrasea-
do pelo Atlanta Journal-Constitution). Porm, como pu-
blicou o jornal Scotsman no mesmo dia, Blix se referia
s medidas originais do Conselho de Segurana no que
se tratava da Guerra do Golfo em 1991, que em teoria
delineou uma zona livre de armas nucleares para pro-
teger os vizinhos do Iraque: Ir e principalmente Israel.
Richard Butler um dos predecessores de Blix na
chefia da inspeo de armas das Naes Unidas tem
acumulado uma dose de generosidade para com o go-
verno estadunidense, mas, depois de retornar Aus-
trlia, fez algumas crticas sobre a abordagem da

72
A L V O : I R A Q U E

superpotncia quanto s armas nucleares: Meus esfor-


os para que os Estados Unidos entrem na discusso
sobre dubiedades tm sido um desprezvel fracasso
mesmo com pessoas altamente educadas e engajadas,
disse Butler. A discordncia tinha relao com os ar-
senais nucleares dos Estados Unidos e seus aliados
incluindo Israel. Quando apresentou a palestra
Templeton na Universidade de Sydney, em meados
de 2002, Butler recordou: Uma das situaes mais di-
fceis em que me encontrei em Bagd foi quando os
iraquianos exigiram que eu explicasse por que deveriam
ser caados por causa de suas armas de destruio em
massa quando, do outro lado da rua, Israel no o era,
mesmo se sabendo que este pas possua mais de 200
armas nucleares.
Grande parte do conhecimento pblico sobre as ar-
mas nucleares de Israel se deve aos corajosos esforos
de um ex-tcnico nuclear de Israel, Mordechai Vanunu.
Na poca da palestra universitria de Butler, o denun-
ciante Vanunu completava seu dcimo sexto ano atrs
das grades (Muitos dos quais passados confinado na
solitria). Vanunu tem sido uma pessoa ausente dos
noticirios estadunidenses por razes que tm tudo a ver
com o tipo de dubiedades citado por Butler.
No dia 30 de setembro de 1986, o governo de Israel
seqestrou Vanunu em Roma e o colocou em um navio
cargueiro. De volta a Israel, em um julgamento secreto,
ele respondeu a acusaes de espionagem e traio. Uma
corte militar o sentenciou a 18 anos de priso. Vanunu
havia entregue a jornalistas do Sunday Times of London

73
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

informaes detalhadas sobre o arsenal de bombas nu-


cleares de Israel.
Depois de crescer em uma famlia judia, Mordechai
Vanunu tornou-se um funcionrio da usina nuclear
Dimona em 1976. Cerca de uma dcada mais tarde, um
pouco antes de seu emprego terminar no afastado r-
go nuclear, ele tirou fotografias dentro da Dimona, que
sempre foi fechada inspeo internacional. Usando o
dinheiro de sua indenizao para viajar para fora do pas
em 1986, Vanunu contatou a Insight, famosa unidade
investigativa do Sunday Times. Durante seu extensivo
interrogatrio pela nossa equipe da Insight, relatou o
jornal, ele se ofereceu para entregar ao jornal suas fo-
tografias e toda a informao que possua sem pedir nada
em troca, contanto que seu nome no fosse publicado,
insistindo que seu nico interesse era conter a prolife-
rao nuclear no Oriente Mdio.
O Sunday Times persuadiu Vanunu a permitir que seu
nome fosse publicado. O jornal concordou em pagar
Vanunu por uma publicao em srie ou um livro basea-
do em suas informaes, mas o dinheiro no parecia ser
o que o motivava. Minha impresso daquele homem
era de algum que tinha um sincero desejo de dizer ao
mundo que o que Israel estava fazendo lhe parecia real-
mente errado, disse Peter Hounam, o principal repr-
ter da matria do Sunday Times. Ele achava errado que
o povo e o Parlamento israelenses no recebessem in-
formaes sobre o que acontecia em Dimona.
No dia 5 de outubro de 1986, o Sunday Times deu
um furo de matria com o ttulo de primeira pgina:

74
A L V O : I R A Q U E

Revelados: os segredos do arsenal nuclear de Israel.


Naquele momento, Vanunu j era um prisioneiro do
governo israelense.
Se voc mencionar o nome de Mordechai Vanunu a
um estadunidense, possvel que receba um olhar de-
sentendido. A oeste do Atlntico, ele um fantasma da
imprensa. Mas imagine o que teria acontecido se outro
pas do Oriente Mdio o Iraque, por exemplo tives-
se seqestrado um de seus cidados para penaliz-lo por
revelar os segredos do programa de armas nucleares.
Essa pessoa teria se tornado instantaneamente um he-
ri da imprensa nos Estados Unidos.

75
URNIO ENRIQUECIDO:
O SEGREDO SUJO DOS EUA

Reese Erlich

Durante a Guerra do Golfo Prsico, o Exrcito dos


EUA causou srios estragos nos tanques e blindados do
Iraque. Os iraquianos no tiveram chance porque os
tanques estadunidenses estavam protegidos por um
metal chamado urnio enriquecido. O urnio enrique-
cido (UE) na blindagem e na munio deu aos Estados
Unidos uma vantagem decisiva. Seus tanques atiravam
bombas de UE, e as armas Gattling de seus helicpteros
disparavam munio UE.30 mm em uma chuva mortal
que ainda pode matar veteranos estadunidenses e civis
iraquianos anos depois do fim da guerra.
Urnio enriquecido o material restante do proces-
so de combusto nuclear. O Exrcito dos EUA usa o UE
como substituto do chumbo para preencher o ncleo da
munio. O UE 1,7 vez mais denso que o chumbo,
penetrando a blindagem inimiga com relativa facilidade
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

quando comparado ao chumbo. O mesmo material


distribudo em camadas na blindagem dos tanques para
evitar a entrada de balas inimigas.
Quando o UE atinge um alvo muito denso, o impac-
to causa um calor intenso, e o UE pulverizado se espa-
lha pelo ar. Soldados nos arredores o inalam. Ventos
podem lev-lo a milhas de distncia da rea do impac-
to inicial, o que faz com que civis desafortunados tam-
bm possam inal-lo. O UE permanece radioativo por
4,5 bilhes de anos. Pode contaminar o solo e penetrar
em lenis freticos. Especialistas se preocupam com o
fato de que o UE esteja criando, em longo prazo, reas
de desastre ambiental no Iraque e na ex-Iugoslvia, onde
os EUA tambm usaram UE. Mdicos em ambas as re-
gies registraram grandes aumentos nas taxas de cn-
cer, e os iraquianos tambm perceberam um grande
nmero de defeitos de nascena. E os veteranos da Guerra
do Golfo apresentam alguns desses sintomas.
quase certo que qualquer invaso estadunidense ou
britnica no Iraque ir contar novamente com o uso
extensivo de munio de urnio enriquecido. Alm das
muitas mortes de civis, causadas pelos impactos dire-
tos, o material causar muitas mortes e sofrimento tem-
pos depois do fim do conflito.

Basra, Iraque
Algo est muito, muito errado no Sul do Iraque. No
Hospital Infantil e Maternidade de Basra, mdicos exi-
bem um enorme lbum de fotografias de centenas de
crianas com terrveis defeitos de nascena. Um estudo

78
A L V O : I R A Q U E

feito por mdicos iraquianos indicou que 0,776% das


crianas da rea de Basra nasceram com defeitos em
1998, comparadas a apenas 0,304% em 1990, antes da
Guerra do Golfo. Outro estudo mostrou um aumento de
384,2% no cncer e em outras malignidades infantis, de
1990 a 2000.
De acordo com o Dr. Jinan Hassan, pediatra e pro-
fessor assistente na Faculdade de Medicina da Univer-
sidade de Basra, mulheres iraquianas do Sul tm medo
de engravidar, pois receiam a malformao do feto... Na
hora do parto, as mulheres costumavam perguntar se seu
filho era menino ou menina. Agora elas perguntam
normal ou no?.
Mdicos iraquianos, e um nmero crescente de cien-
tistas ocidentais, atribuem o aumento de doenas e de-
feitos de nascimento ao uso do urnio enriquecido por
parte dos EUA e da Inglaterra. Mdicos iraquianos dis-
seram ter encontrado elevados ndices de cncer nas
reas de Basra, onde o urnio enriquecido foi utilizado.
O Pentgono confirma ter disparado 320 toneladas de
munio de UE durante a Guerra do Golfo.
Veteranos de guerra da Inglaterra e dos EUA tambm
suspeitam do UE como a causa das doenas da Guerra
do Golfo. O Dr. Doug Rokke, major agora na reserva do
Exrcito dos EUA, era o encarregado da manuteno de
24 tanques dos EUA atingidos por balas estadunidenses
durante a Guerra do Golfo, balas disparadas por seus
prprios tanques. Ele e sua equipe trabalharam durante
3 meses, enviando a blindagem de volta aos EUA para
uma descontaminao especial.

79
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

A exposio contaminao por UE foi to intensa,


disse-me Rokke, que todos ficamos doentes em 72 ho-
ras. Trs anos mais tarde falou um exame de urina
mostrou que ele tinha 5 mil vezes o nvel tolerado de
urnio em seu corpo. Veteranos da Guerra do Golfo que
trabalharam nas zonas contaminadas por UE foram
diagnosticados com o mesmo tipo de cncer encontra-
do nos civis de Basra, e que tambm geraram crianas
com defeitos de nascena.
O Dr. Doug Rokke, Ph.D. em Fsica e ex-diretor do
Projeto de UE do Exrcito dos EUA, estudou documen-
tos militares internos e preparou relatrios sobre como
descontaminar reas atingidas por UE. Baseado em suas
experincias, ele diz: Os lderes do Exrcito dos Esta-
dos Unidos sabiam que o uso de UE causaria problemas
ambientais e de sade.
O Pentgono argumenta, no entanto, que a munio
de UE no apresenta perigo aos civis. Informativos do
Departamento de Defesa afirmam que o urnio enrique-
cido menos radioativo que o urnio encontrado natu-
ralmente no ambiente, e atestam que mesmo os
mineradores de urnio regularmente expostos a gran-
des doses de urnio natural no sofrem de problemas
de sade como conseqncia.
O Departamento de Defesa admite que pequenas
quantidades de urnio enriquecido so absorvidas pelo
corpo quando inalados ou engolidos. Mas no se es-
peram efeitos radiolgicos de sade, pois tanto a radio-
atividade do urnio quanto a do urnio enriquecido so
bastante baixas. (www.gulflink.osd.mil)

80
A L V O : I R A Q U E

Pesquisas na rea de sade no Iraque e na ex-Iugos-


lvia indicam que o Pentgono pode estar completamen-
te errado. A Dra. Eva-Maria Hobiger, oncologista
austraca, estudou a ligao entre urnio enriquecido,
cncer e defeitos de nascimento. Nada se concluir a
menos que um extensivo estudo epidemiolgico possa
ser feito em Basra. Os estudos iraquianos de defeitos de
nascena e taxas de cncer no foram verificados por
cientistas de outros pases.
Hobiger nota, entretanto, que se o UE se deposita em
partes sensveis do corpo, como glndulas linfticas e
ossos, e produz uma baixa, porm constante corrente de
radiao. Com o tempo, isso pode causar cncer, diz ela.
A Dra. Hobiger e muitos outros notam que o Sul
do Iraque vem sendo uma rea de desastre ambiental
h anos. Durante a Guerra entre Iraque e Ir, parte da
populao foi atingida por gs venenoso. Depois da
Guerra do Golfo Prsico, tropas iraquianas atearam
fogo em poos de petrleo e poluram toda a regio
por meses. Tambm h a questo da poluio do ar
causada principalmente por indstrias e olarias no
Sul do Iraque. Alguns cientistas afirmam que esses
fatores ambientais podem ser a causa dos problemas
de sade em Basra.
A Dra. Hobiger explica que esses fatores, ainda que
perigosos, no explicam todos os problemas. Ao que se
sabe, por exemplo, a poluio atmosfrica no causa
problemas de nascena. Mesmo que alguns gases vene-
nosos possam fazer com que pessoas que os tenham
inalado gerem filhos com defeitos de nascena, no se

81
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

tm registros de que eles causem m-formao tempos


depois da exposio inicial.
Ela teoriza que o UE, combinado poluio atmos-
frica, pode ser a causa dos problemas de cncer. A
toxicidade qumica do UE tambm pode ser relevante.
Por ser um metal pesado, ele pode se infiltrar na gua e
no solo. Uma vez na cadeia alimentar, pode causar cn-
cer de rim e uma srie de outras doenas.
At pouco tempo atrs, porm, os cientistas no sa-
biam se o UE realmente aparecia nos corpos de mora-
dores do Iraque e dos Blcs. Isso porque os cientistas
precisam submeter a urina de cada paciente a uma an-
lise muito sofisticada para encontrar o UE, e tais testes
no eram possveis no Iraque.
O Pentgono e vrios outros exrcitos da OTAN
(Organizao do Tratado do Atlntico Norte) fizeram tais
testes nos soldados que lutaram nas guerras dos Blcs e
declararam no ter encontrado traos de UE.
Ento, em 2001, a TV BBC na Esccia encarregou o
professor Nick Priest de estudar o assunto. Ele leciona
na Escola de Sade, Cincias Biolgicas e Ambientais
da Universidade Middlesex, de Londres, e um reconhe-
cido perito em assuntos de radiao. Priest analisou
amostras da urina de 12 pessoas da Bsnia e de Kosovo
que moravam em reas atingidas por cargas de UE.
Algumas dessas pessoas eram pacientes com cncer;
entre elas, uma criana nascida aps a guerra na Bsnia.
Todas mostraram traos de UE em seus organismos. O
teste parece indicar que o metal [UE] est agora pre-
sente na cadeia alimentar e/ou na gua potvel, escre-

82
A L V O : I R A Q U E

veu o professor Priest em um relatrio para um jornal


cientfico. Em entrevista em Londres, Priest disse que,
quanto mais velha a pessoa, maior a quantidade de UE
em seu organismo, indicando que a contaminao vem
de partculas de UE no ambiente que so lentamente
absorvidas com o tempo.
Em outubro de 2002, o professor Priest e cientistas
alemes conduziram uma pesquisa com um grande n-
mero de srvios e bsnios para determinar se os resulta-
dos originais poderiam se repetir. A resposta seria
publicada em 2003.
O professor Priest no acredita que a quantidade de
radiao emitida pelo urnio enriquecido apresente um
srio perigo sade dos civis. A quantia de UE que ele
encontrou, mesmo nos pacientes com cncer, estava
abaixo do que poderia se esperar que fosse a causa de
tais problemas de sade. Ele notou que o UE contm
menos radiao que o urnio natural.
A controvrsia continua porque ningum pode ex-
plicar o grande aumento de defeitos de nascena e cn-
cer no Iraque desde a Guerra do Golfo. extremamente
difcil ligar uma doena individual a um fator ambiental
especfico. Cientistas precisam conduzir um estudo para
relacionar os tipos de problemas de sade e o local onde
eles ocorrem. Com uma amostra grande o suficiente,
poderiam determinar se o problema de sade foi causa-
do por exposio ao UE, por outros fatores ambientais,
histrico familiar ou outro motivo qualquer.
A Organizao Mundial da Sade (OMS) chegou a
planejar tal estudo no Iraque, mas no conseguiu apoio

83
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

financeiro. Segundo a Dra. Hobiger, ele foi bloqueado


pelos EUA e pela Inglaterra.
Os trabalhos dos mdicos na Bsnia tambm so pre-
judicados por relatrios mdicos similares queles sobre
Basra. De acordo com o Departamento de Defesa, avies
estadunidenses dispararam aproximadamente 3,3 tone-
ladas de UE durante a guerra da Bsnia em 1994-1995, e
10,2 toneladas durante a guerra de Kosovo, em 1999.
Em entrevistas com mdicos da Srvia e da Bsnia,
que examinaram residentes de reas onde a munio UE
foi extensivamente lanada, eles disseram que notaram
um grande aumento nos casos de cncer, apesar de ainda
no ter havido aumento nos casos de defeitos de nasci-
mento.
A Dra. Nada Cicmil-Saric uma oncologista que tra-
tou de famlias de Foca-Srbinje, uma cidade da Bsnia.
A ponte da cidade foi destruda por ataques dos EUA em
1994. A mdica encontrou numerosos casos em que dois
ou mais membros de famlias que moravam perto da
ponte desenvolveram doenas fatais. Enquanto alguns
casos podem ser atribudos a fatores genticos, em ou-
tros, maridos e esposas desenvolveram doenas fatais
depois de 1994, ocorrncia nada comum segundo a Dra.
Cicmil-Saric.
Em seu hospital, que trata de diversas pessoas ex-
postas ao UE, ela relata um aumento de 5 vezes de cn-
cer de pulmo e 3 vezes de cncer linftico desde 1994
sendo que ambos podem ter sido causados por expo-
sio ao UE. Ela tambm notou um crescimento de 5 a
6 vezes na taxa de cncer de mama, que no costuma

84
A L V O : I R A Q U E

ser associado ao UE, o que indica que outros fatores


tambm devem ser levados em conta.
Na guerra da Bsnia, assim como nos bombardeios
da OTAN na Srvia durante a guerra de Kosovo, em 1998,
os EUA atingiram fbricas e estaes de energia, o que
liberou fumaa cancergena. Como resultado muito
parecido com a situao no Iraque os mdicos dizem
ser difcil isolar o impacto de UE sem um estudo
epidemiolgico completo.
As autoridades das repblicas iugoslavas de
Montenegro e Srvia no esperaram por uma avaliao
dos perigos do UE. Eles j comearam a limpar as reas
contaminadas.
Cape Arza um ponto de beleza espetacular a apro-
ximadamente 50 quilmetros ao sul de Dubrovnik, em
Montenegro, ao longo da costa Adritica. De acordo com
um mito local, Deus transportava tesouros do Oriente
Mdio Europa quando derrubou parte deles em Cape
Arza. Durante o vero, os nativos nadam e pescam no
mar azul-celeste.
Nos dias 29 e 30 de maio de 1999 os dias finais da
guerra de Kosovo 2 avies estadunidenses Thunderbolt
(Warthog) A-10 dispararam balas de UE em Cape Arza.
O Exrcito iugoslavo construiu abrigos na regio em
1968, usados durante a guerra com a Crocia no come-
o dos anos de 1990. Mas l no havia tropas ou armas
em 1999, de acordo com Tomislav Andelic, fsico do
Center for Toxicologicval Reserarch of Montenegro. Os
EUA cometeram um erro, disse Andelic, eles no tm
um bom servio de inteligncia.

85
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Os avies dos EUA atiraram cerca de 300 balas .30


mm de UE em Cape Arza, dispersando-as por mais de
20 mil metros quadrados pelo deserto.
Nos 3 ltimos anos, as balas de UE comearam a
oxidar e a se desfazer. Autoridades de Montenegro preo-
cupam-se com a poeira de UE que pode ser levada pelo
vento ou se infiltrar no solo. Pessoas acompanhadas em
barracas ou crianas brincando com as balas podem se
contaminar. Alm do mais, a existncia de uma terra
contaminada ir arruinar qualquer chance de turismo
nessa bela poro da costa.
O Exrcito iugoslavo interditou a rea. O governo de
Montenegro gastou 300 mil dlares e o governo da Iu-
goslvia, outros 100 mil para limpar Cape Arza. Solda-
dos com monitores gama presos a longos pinos de
madeira cobriram cuidadosamente toda a rea procu-
ra de balas de UE. Eles as retiravam com cuidado, como
arquelogos trabalhando em uma escavao ancestral.
As balas contaminadas e o lixo radioativo eram envia-
dos para Belgrado para serem armazenados junto a
outros dejetos de baixo nvel radioativo.
O governo iugoslavo planeja limpar 5 reas simila-
res na Srvia. Mas nem a Srvia nem Montenegro con-
seguem encontrar um governo estrangeiro, uma agncia
internacional ou uma ONG que contribua financeira-
mente com a limpeza.
Se algum pas reconhecer a necessidade de limpar
o urnio enriquecido, disse Andelic, significaria au-
tomaticamente que eles reconhecem o perigo vindo do
UE. Se isso acontecesse, poderamos reivindicar com-

86
A L V O : I R A Q U E

pensaes pelos danos, e ningum est pronto para


aceit-las.
Se mdicos iraquianos e dos Blcs tivessem como
provar que algumas de suas afirmaes sobre UE esto
corretas, ento os EUA e a Inglaterra sofreriam tremen-
da presso para parar de usar munies com UE e po-
deriam ser forados a pagar bilhes de dlares em
indenizaes para compensar suas vtimas.
De certa maneira, isso no corresponde aos planos
dos EUA de permanecerem como a nica superpotncia
mundial.
Para concluir, vale a pena notar que tanto o Exrci-
to dos EUA quanto o da Inglaterra tomaram grandes
precaues com os testes de UE em seus prprios pa-
ses. Soldados usam roupas de proteo e respiradores
quando disparam essas balas. As reas de teste so in-
terditadas e os soldados isolam a blindagem dos tanques
e a munio, destrudas aps os testes.

87
O USO DE EUFEMISMOS
PARA O TERMO UNILATERAL

Norman Solomon

Quando o Conselho de Segurana das Naes Uni-


das adotou sua resoluo com relao ao Iraque em 8
de novembro de 2002, jornalistas e polticos estaduni-
denses aclamaram o voto annimo como um grande
passo em prol da cooperao internacional e um marco
que impediria a ao unilateral. Em Washington, legis-
ladores pareciam entusiasmados, assim como os espe-
cialistas, vidos por parabenizar a equipe de Bush pelo
bom trabalho diplomtico.
Thomas Friedman, autoridade no New York Times,
estava praticamente em estado de choque. Por um breve
e iluminado momento, sexta-feira passada, declarava
em sua coluna de 13 de novembro, o mundo no pare-
cia um lugar to louco. Para Friedman, bem como para
tantos outros formadores de opinio da atual intelectua-
lidade de Washington, as Naes Unidas se mostraram
teis ao provar para a Casa Branca seu valor. Em um
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

mundo onde domina uma nica superpotncia, o Con-


selho de Segurana das Naes Unidas se torna ainda
mais relevante, escreveu Friedman. Entre as vantagens,
a equipe de Bush percebeu que a melhor maneira de
legitimar seu incrvel poder em uma guerra opcional
no era simplesmente impondo-a, mas sim canalizan-
do-a por meio da ONU.
Se as Naes Unidas funcionam como um canal para
o poder estadunidense, ainda estamos falando de
unilateralismo. Grandes foras geopolticas, econmi-
cas e militares fazem com que os Estados Unidos consi-
gam no s votos para o Conselho de Segurana, mas
tambm consentimentos internacionais e aliados em
caso de guerra. Essa histria antiga: dcadas atrs, o
governo dos EUA alegou que a Guerra do Vietn era um
esforo conjunto, j que contava com a participao
de tropas filipinas, australianas e sul-coreanas.
Vasculhando a programao dos estrategistas de
guerra dos EUA, o Conselho de Segurana da ONU con-
seguiu informaes de fundamental importncia. Nas
palavras de Friedman: O povo estadunidense disse a
Karl Rove, e o povo britnico disse a Tony Blair, que a
guerra contra o Iraque opcional e, ainda que seja le-
gtima, eles no querem lutar sem o apoio da ONU e de
seus principais membros.
Para conseguir um Selo de Aprovao de Guerra
Vlida das Naes Unidas, a administrao Bush dis-
tribuiu mamatas enquanto exercitava os msculos do
Tio Sam. Acordos feitos por baixo dos panos com a
Frana e com a Rssia em relao ao petrleo no Iraque

90
A L V O : I R A Q U E

ps-guerra eram parte importante da jogada, como


Phyllis Benni, analista da ONU, escreveu para o The
Nation aps a votao do Conselho de Segurana. A
empobrecida nao de Maurcio a mais recente garo-
ta-propaganda da presso estadunidense sobre a ONU.
O embaixador Jagdish Koonjul foi destitudo pelo go-
verno de Maurcio por no apoiar o projeto original dos
EUA em relao ao Iraque. Por qu? Porque as ilhas
Maurcio recebem expressiva ajuda dos EUA e a Lei de
Crescimento e Oportunidades na frica exige que os que
recebem ajuda estadunidense no se envolvam em ati-
vidades que possam questionar a segurana nacional dos
EUA ou interesses de poltica internacional.
No foi diferente a evoluo do caso das ilhas Mau-
rcio. O voto do Conselho de Segurana foi uma de-
monstrao da habilidade de Washington em manejar
seu vasto poderio poltico e econmico, relatou a Inter
Press Service. As naes integrantes do Conselho vo-
taram sob forte presso diplomtica e econmica dos
Estados Unidos. A maioria dos pases recebia ajuda de
Washington e aparentemente estavam conscientes de
que, em 1990 (pouco antes da Guerra do Golfo), os Es-
tados Unidos cortaram a ajuda de cerca de 70 milhes
de dlares ao Imen praticamente da noite pro dia. Isso
aconteceu logo aps seu voto contra a deciso do Con-
selho de Segurana (apadrinhado pelos EUA) de retirada
militar iraquiana do Kuwait.
Na revista inglesa New Statesman, John Pilger
relembrou alguns detalhes srdidos do troco dado pela
superpotncia. Minutos aps o Imen ter votado con-

91
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

tra a deciso de atacar o Iraque, um diplomata dos EUA


falou ao embaixador do Imen: Esse foi o voto negati-
vo mais caro que voc j deu. Em 3 dias, o programa
estadunidense de 70 milhes de dlares em assistncia
a um dos pases mais pobres do mundo havia cessado.
O Imen subitamente comeou a ter problemas com o
Banco Mundial e com o FMI (Fundo Monetrio Inter-
nacional), e 800 mil de seus trabalhadores foram expul-
sos da Arbia Saudita... Quando os Estados Unidos
buscaram outra medida para o bloqueio ao Iraque, dois
novos membros do Conselho de Segurana foram pron-
tamente coagidos. O embaixador estadunidense em
Quito advertiu o Equador quanto s devastadoras con-
seqncias econmicas de um voto negativo. O
Zimbbue foi ameaado com novas condies na sua
dvida com o FMI.
Em 2002, contabilizando os impactos da assombro-
sa poltica externa de Washington de recompensa e
punio, uma realidade desconhecida da dominao
estadunidense veio tona. Os Estados Unidos haviam
categoricamente se reservado o direito de fazerem o que
bem entendessem. Assim, enquanto os acordos que in-
tegraram a Resoluo 1.441 tornaram menos alardeante
a dominao vermelha-branca-e-azul, as concesses dos
EUA tendiam a ser pouco significativas em longo pra-
zo. O texto da resoluo aprovado estava permeado de
contradies e fraudes. Vrios pargrafos dessa nova
resoluo oscilam de maneira dbia, disse Denis
Halliday, ex-secretrio-geral assistente da ONU, respon-
svel pelo programa das Naes Unidas no Iraque de

92
A L V O : I R A Q U E

Petrleo por Comida. Grande parte dessa resoluo


deveria se estender a todos os Estados que violavam as
decises do Conselho de Segurana e que possuem ar-
mas de destruio em massa.
Quarenta e oito horas aps a vitria, por 15 a 0,
da deciso do Conselho de Segurana, o chefe de
gabinete da Casa Branca, Andrew Card, disse na NBC:
A ONU pode reunir-se e discutir, mas ns no preci-
samos de sua permisso para iniciar um ataque
militar. Os EUA e seus aliados esto preparados para
a ao, explicou Card, concluindo com a frase Se
ns tivermos de ir guerra, ns iremos. Enquanto
isso, na CNN, o secretrio de Estado transmitia a
mesma mensagem: Se ele [Saddam Hussein] no
ceder desta vez, pediremos ONU autorizao para
todas as medidas necessrias; e se a ONU no estiver
disposta a nos autorizar, os EUA, juntamente com os
pases aliados, iro desarm-lo a fora.
Nove dias depois, ao se dirigir a certos membros do
Parlamento ingls, Richard Perle, subsecretrio de De-
fesa do Pentgono, utilizou-se do pretexto de que a
guerra dependeria do que acontecesse com os inspeto-
res de armas da ONU. O conselheiro de George Bush
para a rea de segurana admitiu ontem que os EUA
atacaro o Iraque ainda que os inspetores da ONU no
encontrem armas, declarou o jornal Mirror de 20 de
novembro. Perle espantou os membros do Parlamento
ao insistir que nem um atestado de aprovao do chefe
da inspeo de armas da ONU, Hans Blix, deteria a
mquina de guerra estadunidense. Evidncias do pro-

93
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

grama de armas de Saddam Hussein vindas de uma nica


testemunha seriam suficientes para desencadear uma
vigorosa investida militar, disse Perle durante um en-
contro sobre segurana global, que contou com a parti-
cipao de todos os partidos.
O argumento de Perle era de que a inspeo da ONU
no seria capaz de provar um resultado negativo. Tudo
o que ele [Blix] pode saber so os resultados de sua pr-
pria investigao. E isso no prova que Saddam no
tenha armas de destruio em massa. O limiar para que
Perle desse incio a uma guerra era consideravelmente
baixo: Suponhamos encontrar algum envolvido com
a fabricao de armas e ele afirme que h estoque de
armas. Porm, no se consegue ach-lo, por estar bem
escondido. Deve-se realmente estar de posse desse es-
toque para ser convincente?
Um ex-ministro da Defesa britnica, Peter Kilfoyle,
declarou com franqueza: Por Saddam ser to odiado no
Iraque, seria fcil encontrar algum que dissesse ter tes-
temunhado a fabricao de armas. Perle diz que os
estadunidenses ficariam contentes com uma declarao
como essa, mesmo que nenhuma evidncia real fosse pro-
duzida [sic]. Tal perspectiva aterrorizante. Kilfoyle disse
que Os EUA esto induzindo o mundo a acreditar que
todos esto a favor dessas inspees. O presidente Bush
pretende ir guerra ainda que os inspetores no encon-
trem nada. Isso no s ridiculariza o processo, como ex-
pe a real determinao dos EUA de bombardear o Iraque.
Em meados de novembro, oficiais envolvidos no pro-
cesso de inspeo da ONU pronunciaram-se publicamente

94
A L V O : I R A Q U E

sobre o fato de que uma pequena ofensiva iraquiana no


deveria ser vista como uma violao substancial re-
soluo. O secretrio-geral Kofi Annan disse que uma
desculpa frvola no deveria ser suficiente para se ir
guerra. Mas tais declaraes nada conseguiram fazer para
mudar a situao j tendenciosa: em clara contraposio
ao requisito do decreto da ONU de que todos os mem-
bros devem, em suas relaes internacionais, abster-se de
ameaas ou do uso de fora contra a integridade territorial
ou a independncia poltica de qualquer Estado, o go-
verno dos EUA seria o rbitro definitivo entre aliana ou
oposio. No Center for Constitucional Rights, em Nova
York, o presidente da organizao, Michael Ratner, foi
duro: O que est acontecendo aqui impressionante. O
Conselho de Segurana, um rgo que supostamente
deveria tornar ilegal e impraticvel a guerra sob o coman-
do de um s pas, est abrindo caminho para uma guerra
ofensiva. E o pior de tudo que os EUA podero alegar
que, de alguma maneira, eles receberam sua beno.
Era bastante irnica, e at consideravelmente hip-
crita a declarao dos altos oficiais dos EUA de que eles
proclamariam guerra ao Iraque com ou sem o apoio
da resoluo do Conselho de Segurana da ONU se,
no entender deles, o Iraque no tivesse obedecido a uma
resoluo desse Conselho. Tais contradies so ingre-
dientes tpicos do novo discurso da viso estadunidense
quanto s Naes Unidas.

As notcias quanto s Naes Unidas s vezes se tor-


nam confusas. A ONU uma instituio vital ou uma

95
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

relquia sem funo? As decises do Conselho de Segu-


rana so de fundamental importncia para as relaes
internacionais, ou elas perderam a vez j que agora a li-
derana mundial deve vir de uma nica superpotncia?
Os estadunidenses ouviram por algum tempo que os
EUA precisariam armar um ataque estratgico ao Iraque,
uma vez que Saddam Hussein havia violado as decises
do Conselho de Segurana da ONU, ao mesmo tempo em
que ouvamos que o governo dos EUA deveria se reser-
var o direito de agir militarmente caso o Conselho de
Segurana no conseguisse tomar decises contunden-
tes em relao ao Iraque.
Para esclarecer a situao, aqui esto 3 diretrizes
bsicas para entender como raciocinar em sincronia com
os polticos e especialistas estadunidenses:
Resolues da ONU aprovadas pelo Conselho de Se-
gurana so muito importantes, e devem ser
enfatizadas com numerosa tropa militar, caso a Casa
Branca assim deseje. Caso contrrio, as resolues
tm pouca ou nenhuma relevncia, e elas no po-
dem, de maneira alguma, interferir no andamento
econmico e militar dos EUA, tampouco no apoio
diplomtico dado a qualquer aliado de Washington.
Vrios pases continuaram a ignorar grande nme-
ro de decises aprovadas pelo Conselho de Segurana
da ONU desde o incio da dcada de 1990. Marrocos
continua violando mais de uma dzia dessas reso-
lues assim como Israel e a Turquia tambm tem
violado algumas tantas. Os oficiais desses pases no
aguardam to cedo ultimatos de Washington.

96
A L V O : I R A Q U E

Algumas decises da ONU so sagradas. Outras so


suprfluas. Para passar por cima das besteiras da mdia
quanto s decises do Conselho de Segurana apro-
vadas nos ltimos anos, basta recordar: no mundo de
acordo com a mdia estadunidense, o presidente dos
Estados Unidos possui o poder de Midas sobre as de-
cises da ONU. Quando ele confere seu toque real sobre
uma delas, esta se transforma em uma regra de ouro,
que deve ser imposta. Quando ele opta por no aben-
oar outras decises da ONU, elas no tm valor.
As Naes Unidas podem ser extremamente relevan-
tes ou irrelevantes, conforme as circunstncias.
Quando a ONU pode ser um instrumento til da po-
ltica internacional dos EUA, ela uma instituio
mundialmente vital, responsabilizando-se pelo futuro
e reafirmando sua transcendente viso institucional.
Quando a ONU deixa de ser um instrumento til para
a poltica internacional dos EUA, sua irrelevncia se
torna to bvia que ela corre o risco de ir parar na
lata de lixo da histria.
Palavras bonitas servem de desculpa para a guerra.
H uma retrica grandiloqente sobre a ONU aqui em
Washington, disse Erik Leaver, um pesquisador do pro-
jeto Foreign Policy in Focus. Stephen Zunes, professor
de Poltica na Universidade de San Francisco, citou al-
guns fatos importantes em meados de novembro de
2002: H mais de 100 resolues do Conselho de Se-
gurana da ONU sendo violadas por pases membros. O
Iraque est violando 16 delas, no mximo. Ironicamen-

97
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

te, Washington vetou a imposio das resolues do


Conselho de Segurana da ONU a pases como Marro-
cos, Indonsia, Israel e Turquia, que so aliados dos EUA.
Leaver nem estava pensando nos alardes da imprensa
quando formulou este importante questionamento: Se
os EUA agem militarmente com o apoio das Naes
Unidas, o que garante que outros pases no iniciem seus
prprios ataques militares em nome de decises da ONU
contra a Turquia em Chipre, ou Marrocos no Saara
Ocidental, ou Israel na Palestina? Esse precisamente o
motivo que faz da doutrina da preveno uma poltica
perigosa de ser adotada pelos EUA.

Informaes importantes a respeito de inspetores de


armas da ONU no Iraque aparecem brevemente nas pri-
meiras pginas dos jornais dos EUA no incio de janeiro
de 1999; e prontamente desaparecem. Aproximadamente
4 anos mais tarde, quando virtuosos tambores de guerra
soavam em alto e bom som em Washington, retomar a
histria significava aprofundar-se nas notcias do bura-
co da memria de Orwell. Os EUA espionaram o Iraque
com apoio da ONU, dizem oficiais, anunciava a capa do
New York Times de 7 de janeiro de 1999. O artigo era cla-
ro: Oficiais dos EUA dizem hoje que espies estaduni-
denses trabalharam secretamente em equipes de inspetores
de armas das Naes Unidas, investigando programas se-
cretos de armas no Iraque.... Fazendo parte da equipe, os
estadunidenses no s tiveram acesso a informaes da
investigao em primeira mo, como permaneciam segu-
ros em sua estadia em Bagd. Um dia depois, uma mat-

98
A L V O : I R A Q U E

ria do Times apontava: Relatos de que os Estados Unidos


se utilizaram dos inspetores de armas das Naes Unidas
para espionar Saddam Hussein esto diminuindo as pro-
babilidades de que o sistema de inspeo prospere.
Com sua credibilidade bastante abalada, o sistema de
inspeo da ONU no perdurou. Outro fator para sua
interrupo foi a declarao do governo dos EUA de que
as severas sanes ao Iraque continuariam intactas com
ou sem a cooperao de Bagd ao regime de inspees.
Poucas foram as notcias estadunidenses a narrar tais
fatos ou a opinar de forma divergente em uma mdia
condicionada a culpar Saddam Hussein por tudo.
Durante o segundo semestre de 2002, em vez de
apresentar um resumo completo dos eventos recentes
mais importantes, a grande mdia e os polticos dos
Estados Unidos pareciam satisfeitos em, dia aps dia,
mostrar prs e contras tticos de variados e agressivos
cenrios militares. Enquanto alguns especialistas levan-
tavam bandeiras de alerta, at mesmo os mais absurdos
e contraditrios argumentos para uma violenta mudan-
a de regime em Bagd passavam praticamente desper-
cebidos.
Ao final de julho, o Wall Street Journal publicou um
ensaio de dois ex-procuradores do Departamento de
Justia que alegavam que os EUA estariam em seu pleno
direito em atacar o Iraque e derrubar o governo, basea-
dos na conhecida lei internacional da doutrina da le-
gtima defesa preventiva. Aqui nasce a contradio: se
legtima defesa preventiva fosse uma justa razo para
se iniciar uma guerra, o governo iraquiano poderia usar

99
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

a mesma desculpa para justificar um ataque aos EUA


mesmo se deixarmos de lado o fato de que o bombar-
deio estadunidense na zona de vo proibido no Iraque
(declarada unilateralmente) vem se estendendo h anos.
Havia algo de pattico e perigoso no unssono dos
crticos liberais despejando suas esperanas em Collin
Powell em meados de 2002. Secretrio de Estado, Powell
era um moderado sagrado (comparado s inclinaes
de Dick Cheney e Donald Rumsfeld), cujas idas e vindas
de suas batalhas dentro do governo eram exibidas nos
noticirios. Ele foi louvado por ser um membro de
Washington paciente e perspicaz, e um diplomata ex-
tremamente experiente. Na marcha para a guerra e na
procura de uma base comum, ele foi um maestro sober-
bo e ovacionado na grande mdia.
Alguns baluartes da imprensa direitista, tais como o
editorial do Wall Street Journal, o condenaram por ser
insuficientemente militarista. Mas, na realidade, mais do
que cavar possibilidades de uma conflagrao militar no
Iraque, o extraordinrio prestgio de Powell foi usado como
um recurso til aos estrategistas da guerra. O general apo-
sentado visto, por muitos amigos de Washington e alia-
dos estrangeiros, como parte essencial da credibilidade da
poltica internacional de Bush, apontou a agncia fran-
cesa de notcias AFP, no incio de setembro. Ele teve a
sabedoria de, pacientemente, alinhar todos os patos di-
plomticos antes que a caada tivesse incio. Em outubro,
a coluna Convencional Wisdom, da Newsweek, trazia
Powell com sua flecha apontada para o cu: Brilhante
diplomacia conquista Frana, Sria e falces.

100
A L V O : I R A Q U E

At mesmo os especialistas que reconheceram a pou-


ca solidez de seu papel o lisonjearam. Deveramos nos
orgulhar de Collin Powell ser secretrio de Estado, es-
creveu Mary McGrory ao final de 2002. Se no fosse
por ele, nossos soldados poderiam estar, agora mesmo,
batendo de porta em porta no centro de Bagd promo-
vendo discusses interminveis. Porm, como obser-
vou a notvel colunista do Washington Post, Powell no
disse ao presidente que no entrasse em guerra; disse
como entrar em guerra de uma maneira politicamente
correta. Em vez de tentar evitar uma guerra, Powell
somente tentou adi-la por algumas semanas e arran-
jou uma desculpa.
O mito Collin Powell, produto da mdia, celebra seu
alcance, que vai alm da realidade dos fatos. O histri-
co de Powell no o de um homem consciencioso. Uma
participao ativa em eventos deplorveis tem sido uma
constante em sua carreira. Alguns exemplos:
- Como delegado de alto escalo do secretrio de
Defesa Caspar Wlinberger, Powell supervisionou a
transferncia militar de 4.508 msseis TOW para a CIA,
em janeiro de 1986. Aproximadamente metade desses
msseis se tornou parte da troca de armas por refns
com o Ir, durante a administrao Reagan. Powell
ajudou a esconder do Congresso e da populao essa
transao.
- Como conselheiro de Segurana Nacional de
Reagan, Powell foi uma das pessoas-chave nos esfor-
os dos EUA em depor o governo eleito da Nicargua.
Quando viajou para a Amrica Central em janeiro de

101
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

1988, Powell ameaou cortar a ajuda estadunidense a


qualquer pas da regio que se recusasse a cooperar com
a luta travada pelos contra, ento empenhados em
matar milhares de civis nicaragenses. Powell se esfor-
ou em impedir o xito de um processo de paz iniciado
pelo presidente da Costa Rica, Oscar Arias.
- Quando as tropas estadunidenses invadiram o Pa-
nam em 20 de dezembro de 1989, Powell era presidente
do Joint Chiefs of Staff. Ele havia surgido como a fi-
gura crucial na deciso da invaso, de acordo com o
reprter britnico Martin Walker. Centenas de civis
morreram nas primeiras horas da invaso. Powell de-
clarou naquele dia: Temos de colocar uma placa em
nossas portas dizendo: Aqui mora o superpoder.
- No final de 2000, enquanto funcionrios de Bush
trabalhavam a todo vapor na recontagem dos votos na
Flrida, um Estado onde milhares de afro-americanos
legalmente qualificados foram impedidos de votar gra-
as a esforos republicanos, Powell foi at a fazenda de
Bush no Texas posar para fotos mostrando seu apoio
investigao presidencial.
Porm, a Guerra do Golfo, em 1991, mais do que qual-
quer outro evento, lanou Powell para o estrelato polti-
co estadunidense. A incerteza das foras estadunidenses
em tomar Bagd e depor Saddam Hussein foi a principal
questo da mdia envolvendo Powell e a guerra.

Em 25 de setembro de 1995 durante uma viagem


a So Francisco, parte da turn de promoo da bem-
sucedida autobiografia de Collin Powell dzias de re-

102
A L V O : I R A Q U E

prteres e fotgrafos se espremeram em uma sala, cozi-


nhando sob os holofotes das cmeras de TV. Houve uma
onda de euforia quando Powell chegou e subiu ao lu-
gar reservado a ele. Ele era a imagem da autoridade
segura, com seus culos com aro de metal estilo execu-
tivo, terno preto risca de giz, camisa azul pastel e uma
gravata deliciosamente borgonha. O prefeito apertou a
mo de Powell e deu formais boas-vindas ao primeiro
afro-americano a ser presidente do Joint Chiefs of Staff.
Os reprteres se encarregaram de algumas perguntas
corriqueiras, s quais o general aposentado respondeu de
forma superficial. Uma questo tratava de raa; outra, da
campanha presidencial de 1996, que estava por vir. Powell
ento comeou a explicar por que os estadunidenses es-
tavam mais uma vez fascinados pelas foras militares, um
quarto de sculo aps a malfadada Guerra do Vietn.
Powell enumerava recentes sucessos militares a soberba
atuao das Foras Armadas dos EUA nos conflitos re-
centes, a comear, a meu ver, pela invaso do Panam, e
ento pelas operaes Escudo e Tempestade no Deserto
quando uma voz despontou no fundo da sala. Falava
um homem de meia-idade, em uma cadeira de rodas.
Arqueado sobre seu aparato de metal, suas pernas iner-
tes vestidas em jeans, ele gritou Voc no falou a ver-
dade sobre a guerra no Golfo, general.
Powell tentou ignorar a interrupo, mas o homem
persistiu, intimidando-o quanto aos civis mortos no
Panam e no Iraque, conflitos que concederam a Powell
sua fama nacional. Finalmente, Powell respondeu em
tom protetor, chamando o dissidente pelo nome.

103
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Oi, Ron, como vai? Com licena, deixe-me respon-


der uma pergunta antes.
Mas por que voc no diz a eles o motivo?
De fato, eu penso que o povo estadunidense est
dirigindo a mim a glria que , na verdade, daquelas
tropas, continuou Powell, deixando a interrupo de
lado. O que vocs esto vendo uma transferncia
para mim do que aqueles jovens fizeram no Panam,
na Operao Tempestade no Deserto e em tantos ou-
tros lugares...
Cento e cinqenta mil pessoas, um bombardeio, a
voz de Ron Kovic s podia ser ouvida nos intervalos das
palavras amplificadas de Powell.
... muito gratificante observar essa mudana de
atitude quanto s foras militares. No somente Collin
Powell, uma estrela do rock. So todos aqueles homens
e mulheres brilhantes que fizeram um trabalho maravi-
lhoso.
Naquela tarde, Ron Kovic, veterano da Guerra do
Vietn e autor da autobiografia Nascido em 4 de julho,
no parou de falar. Da sua cadeira de rodas, ele fez de
tudo para ser ouvido. Eu quero que os estadunidenses
saibam o que o general escondeu do povo dos EUA
durante a Guerra do Golfo, disse Kovic. Ele escondeu
as vtimas. Ele escondeu o horror. Ele escondeu a vio-
lncia. No precisamos de mais violncia neste pas.
Precisamos de lderes que representem cooperao. Pre-
cisamos de lderes que representem paz. Precisamos de
lderes que entendam a tragdia de usar a violncia para
resolver nossos problemas.

104
A L V O : I R A Q U E

De fato, quantos iraquianos morreram durante a


Guerra do Golfo em 1991? Powell e outras personalida-
des da guerra estadunidense no pareciam minimamente
interessados nessa questo. Porm, o erudito Stephen
Zunes escreveu, em 2002, em seu livro Tinderbox: A
maioria das estimativas pem o nmero de mortos no
Iraque na faixa dos 100 mil. Devido crescente preci-
so dos armamentos areos, a proporo dos civis
iraquianos mortos foi bem menor que em ataques areos
anteriores... Ainda assim, os nmeros absolutos foram
bastante altos. A maioria das estimativas fala em apro-
ximadamente 15 mil civis mortos.
Durante os ltimos meses de 2002, jornalistas de-
clararam que a mais recente manifestao moderada
de Collin Powell havia sido sua postura quanto ao
Iraque durante a administrao Bush. Mas a determi-
nao do secretrio de Estado em alinhar os que esta-
vam do seu lado e a aprovao do Conselho de
Segurana da ONU podia ser entendida como parte de
uma preparao metdica para a guerra que estava por
vir. Powell estava raciocinando, em um contexto glo-
bal, de modo muito pragmtico. Assim, durante um
enfadonho jantar de apresentao a Bush, em 5 de
agosto, ele fez forte apelo s coalizes. Algum tempo
depois, parafraseado pelo reprter Bob Woodward, do
Washington Post, Powell enfatizou ao presidente a
praticabilidade de entrar em guerra com o Iraque: Um
plano militar bem-sucedido necessitaria do acesso a
bases e recursos na regio, alm de permisso de vo.
Eles precisariam de aliados.

105
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

No incio de setembro, 4 semanas depois de Powell se


pronunciar a Bush, o Wall Street Journal observou que
o acesso base area al Udeid, do Qatar, seria essencial
para uma invaso ao Iraque. Longe dos holofotes da
publicidade, importantes acordos estavam sendo feitos.
Oficiais do Qatar disseram a oficiais estadunidenses que
eles queriam uma garantia de que a presena militar dos
EUA no Qatar fosse permanente, relatou o jornal. Alm
disso, querem que os Estados Unidos assumam grande
parte do custo de 400 milhes de dlares para moderni-
zar a base area al Udeid para a Fora Area dos EUA.
Para os renitentes membros do Conselho de Segurana
da ONU, enormes problemas despontavam no horizonte.
Nas palavras do Wall Street Journal, espera-se que
Moscou entre em acordo com os EUA quanto a uma maior
autonomia para conter a rebelio na Tchetchnia e quanto
a contratos de reconstruo do Iraque do ps-guerra.
Uma nova onda de atrocidades do Exrcito russo na
Tchetchnia estava por vir.
Em assuntos diplomticos, Fareed Zakaria, ex-edi-
tor chefe da revista Foreign Affairs, compartilhava com
Powell a nsia em fazer retornar ao Iraque os inspeto-
res de armas da ONU, uma questo importante nas re-
laes pblicas dos embates que antecedem a guerra.
Mesmo que as inspees no provoquem uma crise,
Zakaria escreveu na coluna de 2 de setembro do
Newsweek, Washington ainda estar em vantagem pela
tentativa, o que seria visto como um grande esforo para
evitar a guerra. Com pensamento similar, a CNN rela-
tou que Powell estava se esforando em convencer o

106
A L V O : I R A Q U E

presidente da necessidade de se formar uma coalizo


forte, similar formada em 1991, durante a Guerra do
Golfo, e assim conseguir o apoio do Conselho de Segu-
rana da ONU atravs de uma nova resoluo.
H falces assassinos de diversos estilos; alguns tm
garras afiadas.
Armar o palco para a guerra contra o Iraque exigiu
a elaborao de palavras refinadas, da mesma maneira
que, por mais de 10 anos, o termo sanes foi usado
para mascarar enorme sofrimento e grande nmero de
mortos no Iraque. Exceto por algumas poucas notcias,
a grande mdia nos EUA ignorou as sanes ou sarcas-
ticamente atribuiu seus terrveis impactos perfdia de
Saddam Hussein. Outra passagem jornalstica marcante
foi um artigo de Bagd, publicado pelo New York Ti-
mes em 18 de novembro de 2002, no qual o jornal pre-
cipitadamente se referiu ao empobrecimento de muitos
dos 22 milhes de iraquianos como punio pela resis-
tncia a se submeter s inspees irrestritas de armas.
Talvez uma investigao a fundo da situao do Iraque
sob sanes fosse extremamente problemtica para os
EUA.

107
SANES

Resse Erlich

Basra teve, no passado, reputao duvidvel. Xeiques


do mundo rabe iam ao Basra Sheraton para desfrutar
do lcool, das mulheres e de outros prazeres formalmente
proibidos em seus pases de origem. Hoje em dia, estran-
geiros podem se hospedar no melhor quarto desse mes-
mo hotel por 40 dlares a diria. Para os iraquianos, o
preo de 10 dlares.
Ao final de 2002, andando pelas ruas de Basra tinha-
se a sensao de que a Guerra do Golfo havia acabado
de terminar. A Basra com medo de bombas e cheia de
estilhaos estava em estado de choque aps 2 guerras.
Entre 1980 e 1988, Ir e Iraque lutaram intensamente.
A regio sofreu novamente graves danos com os ata-
ques dos EUA durante a Guerra do Golfo em 1991. A
famosa estrada da morte, que se estendia por 60 mi-
lhas, de Mutlaa, no Kuwait, at os subrbios de Basra,
foi incansavelmente bombardeada por avies estaduni-
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

denses quando as tropas iraquianas se retiraram do


Kuwait no ltimo dia da Guerra do Golfo.
Durante a Guerra do Golfo, o presidente George W.
Bush inflamou os iraquianos a se levantarem contra
Saddam Hussein. As Shias muulmanas em Basra co-
meteram o erro de dar crdito s palavras de Bush. Ao
final da guerra, as Shias que eram a maioria no Iraque
se rebelaram contra o exrcito iraquiano.
Um soldado iraquiano entrevistado, veterano tanto
da Guerra Ir/Iraque quanto da Guerra do Golfo, havia
sido transferido para o Kuwait e deixou o pas quando
os EUA atacaram. Em Basra, ele foi subitamente
surpreendido pela milcia Shia, que o ameaava de morte
caso ele no baixasse sua AK-47.
Eu lutei em 2 guerras, disse o veterano, e nunca
senti tanto medo. Aquelas pessoas iam me matar. Ele
deu-lhes a arma, arrancou seu uniforme e foi para casa,
no Iraque Central. O veterano faz parte da Sunni, mi-
noria muulmana no Iraque. Ele estava certo de que o
levante no seria apenas contra Saddam Hussein, mas
sim o incio do conflito Shia/Sunni.
Por trs desse relato est uma questo crucial com a
qual os Estados Unidos agora se deparam. Ao final da
Guerra do Golfo, os EUA poderiam ter deposto Saddam
Hussein do poder, porm temeram que sua queda pudes-
se dividir o pas. Iranianos pr-Shia muulmana tomariam
o sul do Iraque. Os curdos tomariam o poder no Norte,
levantando possivelmente uma revolta curda na Turquia.
Corre-se os mesmos riscos ainda hoje. Em 1991,
Muhammad Bakr al Hakin, religioso fundamentalista do

110
A L V O : I R A Q U E

Shia, levou milhares de homens de sua milcia do seu


santurio no Ir at o Sul do Iraque. A brigada de Bakr
lutou contra tropas de Saddam Hussein e fundou uma
repblica islmica em Basra. Os EUA voltaram mais uma
vez a dialogar com Bakr, que aparentemente contava
com significativo apoio no Sul do Iraque.
No entanto, em 1991 a administrao Bush decidiu
deixar Saddam no poder, enfraquecer seu regime com
sanes econmicas, e ento derrub-lo dentro de al-
gum tempo. Como sabemos, as coisas no funcionaram
dessa maneira. Saddam Hussein permaneceu no poder
apelando ao patriotismo iraquiano e a uma forte repres-
so. As pessoas prximas a ele lucraram muito com o
contrabando de produtos do embargo. Mercedes e BMWs
desfilavam pelas ruas e manses milionrias eram
construdas nas margens do rio Tigre.
As sanes impostas pelos EUA foram extrema-
mente eficientes em atingir civis iraquianos. Por 5
anos, a economia domstica esteve prxima ao colap-
so. O sistema de sade estava arruinado pela falta de
equipamentos e remdios. Os sistemas pblicos de
gua e de esgotos foram se deteriorando a ponto de
crianas sofrerem regularmente de doenas gastro-
intestinais. A subnutrio se tornou um srio proble-
ma nacional.
Em 1990, o Iraque ficou em 50o lugar entre 130
pases pelo ndice de Desenvolvimento Humano da
ONU, que examina o desenvolvimento geral das naes.
Em 2000, o Iraque havia cado para o 126o lugar entre
174 pases. Estimativas do UNICEF (Fundo das Naes

111
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Unidas para a Infncia) dizem que 500 mil crianas mor-


reram de causas diretamente relacionadas s sanes.
Como resultado de programas de agncias interna-
cionais e do governo iraquiano, a taxa de subnutrio
infantil diminuiu. Em 1996, 11% das crianas estavam
subnutridas. Em 2002, a taxa era de 4%. Mas um mi-
lho de crianas um quarto das crianas com menos
de 5 anos ainda estavam gravemente mal nutridas.
Isso inaceitvel, disse Carel de Rooy, representante
da UNICEF no Iraque. Muito mais deve ser feito para
acabar com o sofrimento de uma gerao de crianas.
Ainda que os EUA enfatizem constantemente que as
sanes eram ordem das Naes Unidas, na realidade as
sanes teriam sido suspensas h bastante tempo se no
fosse pela presso britnica e estadunidense em mant-
las. As sanes foram promovidas com a mesma inten-
sidade nas administraes republicanas e democrticas,
as quais culpavam Saddam Hussein pelo sofrimento do
povo iraquiano.
Aps 1996, o programa Petrleo por Comida melho-
rou at certo ponto a economia. Ele permitiu ao Iraque
vender petrleo e utilizar 59% da renda na compra de
produtos para ajuda humanitria s reas do pas con-
troladas por Saddam. Os 41% restantes iam para a repa-
rao de danos da Guerra do Golfo, para programas
apoiados pela ONU na zona curda autnoma do Norte e
para o pagamento pela administrao dos assuntos
iraquianos, incluindo a inspeo de armas, feita pela ONU.
O programa Petrleo por Comida permitiu a impor-
tao de alimentos, remdios e outros artigos vitais,

112
A L V O : I R A Q U E

porm os EUA ainda se esforaram em desmantelar a


vida de civis, na esperana de que isso gerasse raiva
contra Saddam.

Hospital Infantil, Basra


A Maternidade e Hospital Infantil de Basra um pr-
dio trreo com alas distribudas pelos corredores que se
cruzam. Foi, um dia, uma estrutura moderna e higinica.
No final de 2002, algumas reas do hospital estavam
desmoronando por falta de manuteno. As paredes ne-
cessitavam de pintura e s vezes no havia desinfetante
para que os funcionrios pudessem limpar o cho.
O Dr. Asad Eesa, chefe residente do hospital, expli-
cou que a ala do cncer estava vazia porque o hospital
no tinha remdios de quimioterapia suficientes. Os
pacientes vm, so diagnosticados e mandados de volta
para casa at que haja remdio.
Eman Shater no conseguiu medicamentos para sua
filha Khanasa, de 8 anos, que sofria de um tumor abdo-
minal. Khanasa sentou-se aptica no cho do hospital.
Ela estava prestes a receber uma transfuso de sangue
que aliviaria seu sofrimento, mas o que realmente pre-
cisava era quimioterapia.
O Dr. Eesa reclamou que, sob sanes, o hospital
recebia alguns remdios de quimioterapia em um ms e
remdios diferentes no ms seguinte. O tratamento
interrompido tantas vezes que no so raras as reca-
das. Uma vez interrompido um tratamento com um re-
mdio, mesmo que ele seja usado novamente mais tarde,
no h muitos resultados. Dessa maneira, Khanasa tem

113
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

um prognstico ruim, segundo o Dr. Eesa, que acre-


dita serem as sanes diretamente responsveis pela
morte certa dessa criana.

A realidade bem diferente nos escritrios do edi-


fcio da ONU em Nova York. L foi montada uma com-
plexa burocracia para administrar a ajuda humanitria
e as sanes ao Iraque. Um porta-voz da ONU no Iraque,
o departamento que inspecionou a compra de merca-
dorias sob o programa Petrleo por Comida, admitiu
que o suprimento de remdios vitais era irregular, mas
a assessora de imprensa Hasmik Egian culpou o gover-
no de Saddam Hussein. Ela disse que a burocracia e o
histrico de pobreza so as razes do problema.
O governo do Iraque inteiramente responsvel pela
compra de suprimentos de forma adequada e sem atra-
sos, ela disse. O governo vem inspecionando o setor
de sade de modo vergonhoso.
Barbara Lubin, diretora da Aliana das Crianas do
Oriente Mdio, sediada em Berkeley, disse que em sua
opinio a burocracia iraquiana pode estar indo longe
demais em sua obstinao. Ela sabe. Ela visitou o Iraque
inmeras vezes desde 1990. Lubin diz que, antes da
imposio das sanes, o governo de Saddam conseguia
arranjar remdios prontamente e disponibilizava um dos
melhores sistemas pblicos de sade do Oriente Mdio.
Ela diz no ter dvidas de que as sanes apoiadas pe-
los EUA foram responsveis pelos problemas nos hos-
pitais iraquianos e, portanto, pelas tantas crianas
iraquianas mortas por negligncia.

114
A L V O : I R A Q U E

O estranho caso dos biscoitos vitaminados


A UNICEF se orgulha de seu programa de combate
subnutrio no Iraque. A instituio aprendeu a com-
bater a subnutrio atravs da experincia com outros
pases em condies bem piores, e, assim, desenvolveu
um leite teraputico e biscoitos vitaminados que con-
tribuem na alimentao infantil. A UNICEF produz o leite
e os biscoitos e planeja uma distribuio eqitativa.
simples exceto no Iraque.
Nos subrbios de Saddam City, a miservel favela que
abriga aproximadamente 3 milhes de iraquianos, os
planos eram de que o jardim de infncia Al Borouj fos-
se exemplo do sucesso da UNICEF na guerra contra a
fome.
Na escola, uma parceria entre a UNICEF e o Minist-
rio da Sade iraquiano viabilizou um programa de com-
bate subnutrio infantil. A voluntria na rea de sade
Sameera Al Orfali se utiliza de uma escala para deter-
minar a gravidade de cada caso, de acordo com o peso
da criana. Orfali mantm detalhados registros de cada
uma delas. Os casos mais graves so encaminhados ao
hospital. Os outros so colocados em uma lista de espe-
ra por leite teraputico e biscoitos vitaminados que
nunca chegaro.
Os biscoitos desapareceram em 2000, segundo Orfali,
e o leite parou de chegar em 2001. A UNICEF instituiu
2.800 centros de proteo em escolas e creches por todo
o Iraque, e sabe exatamente quantas crianas subnutri-
das so examinadas. Mas no consegue fornecer os
suprimentos necessrios.

115
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Alguns voluntrios internacionais ofereceram uma


explicao, caso fossem mantidos no anonimato. No
a ONU que produz, na prtica, os suplementos alimen-
tares. Eles so produzidos por companhias alimentcias
fora do Iraque. A ONU desenvolve especificaes rgi-
das para assegurar que os suplementos contenham to-
dos os ingredientes essenciais. O governo iraquiano
compra do fabricante e gerencia a distribuio.
Sob as prticas usuais de comrcio internacional, o
comprador e o produtor assinam um contrato. O com-
prador paga uma parcela, leva uma amostragem do pro-
duto, se certifica de que as especificaes foram
respeitadas, e ento paga mais uma parcela, e assim por
diante, at que o contrato seja cumprido. Porm, no
programa Petrleo por Comida, o Iraque paga todo o
montante de uma s vez.
De acordo com um voluntrio internacional, os bis-
coitos vitaminados que o Iraque recebeu no seguiam
as especificaes da ONU. A companhia soube do pro-
blema, segundo o voluntrio, mas protestou afirmando
que os biscoitos seguiam as exigncias nutricionais. O
Iraque insistiu em se ater s especificaes da ONU.
O programa Petrleo por Comida permite aos for-
necedores tirarem vantagem do Iraque oferecendo mer-
cadorias de baixa qualidade, disse o voluntrio. Se
todo o dinheiro j foi pago pelo produto, que garantia
o governo tem?
Um ano depois, o fornecedor em questo cancelou o
contrato. O governo iraquiano assinou contrato com
outro fornecedor, mas este tambm foi cancelado aps

116
A L V O : I R A Q U E

um ano. Do mesmo modo, os iraquianos afirmaram que


o leite teraputico fornecido por outra companhia esta-
va contaminado. A companhia quis fazer seus prprios
testes e a disputa no foi resolvida. E, nesse meio tem-
po, nada de leite, nada de biscoitos.
Os voluntrios no absolvem o governo iraquiano de
toda culpa nessas disputas.
Mas as sanes tornaram tudo ainda pior, disse um
deles.

Como gua potvel se tornou um instrumento de guerra


Durante as dcadas de 1970 e 1980 o Iraque assinou
contratos com companhias europias para construir so-
fisticados sistemas de abastecimento de gua em reas
urbanas, porm as centrais de tratamento dependiam de
resduos e produtos qumicos estrangeiros. Novamente,
as sanes tornaram a manuteno impossvel.
J em 1991, o governo dos EUA tinha conscincia
da vulnerabilidade do sistema de irrigao do Iraque e
bem como do impacto que as sanes causariam nele.
Thomas J. Nagy, professor da Universidade George
Washington, colaborador da revista The Progressive,
descobriu documentos reveladores na pgina da Internet
da Defense Intelligence Agency (DIA).
Um documento da DIA datado de 22 de janeiro de
1991 dizia que as centrais de tratamento de gua no
Iraque dependiam da importao de equipamentos
especializados ... para purificar a gua que forneciam.
Sem os equipamentos e certos produtos, aumenta a pro-
babilidade de doenas, incluindo possveis epidemias, a

117
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

menos que a populao seja cautelosa o suficiente para


ferver a gua.
O porta-voz para assuntos pblicos Jim Brooks,
contactado no escritrio da DIA em Virgnia, disse que
os documentos so descritivos, e no so partidrios de
nenhuma poltica em particular. A acusao de que
queramos que as sanes fossem prejudiciais. Brooks
disse que a DIA havia sido questionada quanto aos re-
sultados, e essa era a resposta. Ele disse: Foi uma de-
clarao inteligente.
Quando se entra em guerra, h a preocupao com
uma crise humanitria, disse Brooks. Ele esclareceu que
um bom servio de inteligncia alerta os planejadores
quanto a possveis problemas.
Durante 12 anos, principalmente por insistncia dos
EUA, no foi permitido ao Iraque importar peas para
reposio e qumicos fundamentais no tratamento de
gua e esgotos. Um documento confidencial do Grupo
de Desenvolvimento das Naes Unidas, de 7 de setem-
bro de 2002, apontou que, entre 1990 e 2000, a distri-
buio diria per capita de gua potvel no Iraque caiu
em 60% nas cidades e em 63% nas reas rurais. Um
quinto da populao do Iraque corre o risco de no ter
acesso a gua pura e ao saneamento bsico, de acordo
com o relatrio.
Assumindo que os oficiais leram seus prprios rela-
trios da DIA, as administraes Bush e Clinton esta-
vam cientes do impacto que as sanes teriam no
fornecimento de gua no Iraque.
De 1991 a 1999, a central de tratamento de gua

118
A L V O : I R A Q U E

Shatt Al Arab operou com 20% de sua capacidade,


segundo o engenheiro Mehmood Wahad. Os EUA ve-
taram a importao de produtos qumicos e peas para
reposio, alegando que elas poderiam ser usadas tam-
bm para fins militares. O cloro, vital para a purifica-
o da gua, pode tambm ser usado na fabricao de
gs cloro, por exemplo. Crticos afirmam que os EUA
bloquearam ou atrasaram intencionalmente at mes-
mo a importao de peas vitais para reposies que
no tinham uso militar.
uma maneira sdica de inflamar o povo iraquia-
no, disse Fbio Alberti, presidente da Pontes para Bag-
d, uma organizao no governamental italiana que
atua na renovao das centrais iraquianas de tratamento
de gua. Eu realmente no entendo que tipo de uso
militar podem ter clorinadores e bombas de gua.
O Programa de Desenvolvimento das Naes Uni-
das (PDNU) confirma os longos atrasos na aquisio
desse material. O programa reequipou vrias centrais
de tratamento de gua e esgotos em Bagd. Mas o co-
mit de sanes da ONU atrasou de 6 meses a um ano
a entrega de equipamentos, de acordo com Ruth Arias,
representante residente do PDNU. Em conseqncia dis-
so, ela falou em uma entrevista, os iraquianos esto im-
possibilitados de restaurar suas instalaes de
tratamento de gua. A falta de peas para reposio sig-
nifica tambm que o esgoto no tratado despejado
nos rios contra a corrente das centrais de tratamento
de gua tornando ainda mais difcil a purificao da
gua.

119
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Com a ajuda do Pontes para Bagd, engenheiros da


Central de Tratamento de gua Shatt Al Arab encon-
traram peas para reposio no Iraque, conseguindo
restabelecer a central em 1999. Ao final de 2002, essa
instalao trabalhava com 70% de sua capacidade, se-
gundo o engenheiro Wahad. Ele diz que, tecnicamente,
a gua pode ser bebida seguramente, mas os moradores
de Basra no gostam de seu sabor salgado, alm de con-
tinuarem contraindo doenas.
Questionado se ele toma seu prprio produto, respon-
de acanhadamente: No. Eu bebo gua de fornecedo-
res de gua privados.

120
A CAMINHO DA GUERRA

Norman Solomon

Em 14 de novembro de 2002, poucos dias antes dos


primeiros membros da nova equipe de inspeo da ONU
chegarem a Bagd, o Secretrio de Defesa dos EUA con-
cedeu uma entrevista ao vivo na Rede Infinity
Broadcasting. Um dos presentes perguntou o que acon-
teceria caso os inspetores da ONU no encontrassem
armas de destruio em massa no Iraque. Isso provaria
que o processo de inspeo foi vencido pelos iraquianos,
respondeu Donald Rumsfeld. Na realidade, ele estava
dizendo que a ausncia de evidncias incriminadoras
seria por si s incriminadora. No h como negar que
o regime iraquiano esperto, adicionou Rumsfeld, por
muito tempo eles vm escondendo e maquiando coisas.
Poucos dias depois, lanada resoluo da ONU que
estabelecia 8 de dezembro como prazo para que Bagd
entregasse, em um detalhado inventrio, uma declarao
completa de seu programa de armas. Alegando presso
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

sobre o Iraque para se obter um relatrio honesto, o New


York Times noticiou em 16 de novembro: Os EUA anun-
ciam que provas de que o Iraque mentiu sero conside-
radas razo suficiente para ir guerra e depor o governo.
Da mesma maneira, se o Iraque admitisse possuir qual-
quer arma de destruio em massa, essa confisso pode-
ria ser considerada suficiente para justificar a guerra ao
Iraque. Para evitar a guerra, o governo iraquiano teria de
provar o oposto. O presidente Bush seria o juiz.
Depois de um intervalo de 4 anos, as inspees no
Iraque foram realizadas em 5 semanas, antes do final
de 2002. Vistas pela luz da esperana de eliminar ar-
mas de destruio em massa do arsenal iraquiano, as
novas inspees com tecnologia extremamente sofis-
ticada, e impertinentes como nunca foram favorveis.
Para aqueles em Washington que esperavam abrir ca-
minho para uma guerra no Iraque, o novo regime de ins-
pees era um obstculo que devia ser vencido.
Tentativas de dar incio s inspees permaneceram
intrincadas ontem pelo que os iraquianos, publicamen-
te, e os oficiais da ONU, s escondidas, dizem ser uma
tentativa da administrao Bush de solapar a misso logo
de incio, declarou o Independent londrino em 20 de
novembro. Constantes crticas ao inspetor Hans Blix
levou Mark Gwozdecky, porta-voz da equipe da ONU no
Iraque, a declarar: Os responsveis por essas crticas
parecem no entender o mal que esto fazendo s ten-
tativas internacionais de conter a proliferao de armas
de destruio em massa, no apenas no Iraque, mas em
qualquer outro lugar.

122
A L V O : I R A Q U E

Porm, aguardar a inspeo de Blix transformou-se


prioridade para os entusiastas de guerra da equipe de
Bush. Eles planejavam pressionar Blix a se confrontar
mais intensamente com o governo iraquiano e a buscar
alicerces que justificassem seus futuros relatrios ao
Conselho de Segurana. A imprensa direitista seguia o
mesmo compasso. Esperamos que, com o passar dos
dias, o Sr. Blix entenda que sua prpria credibilidade est
em jogo, tal qual a de Saddam Hussein, publicou o Wall
Street Journal em 22 de novembro, acrescentando que
o Sr. Blix caminha com seus prprios ps no Iraque, e
nada indica que ele lutar para desarmar o ditador. A
dvida agora se o diplomata sueco deixar que Saddam
o faa de bobo, a ele e ONU, novamente. Esse era o
incio de uma campanha nas pginas do editorial do
Journal, freqentemente fonte de declaraes que rapi-
damente ecoam pela mdia nacional. Duas edies mais
tarde, a agresso aparecia sob a manchete Hans, o
Acanhado. Para explicitar graficamente o carter d-
bio de Blix, o desenho que acompanhava um artigo de
primeira pgina mostrava-o usando uma gravata com
o smbolo da paz.
Tanto o editorial quanto o artigo traziam tona os
mritos de outro inspetor de armas, Rolf Ekeus, e discor-
davam do fato de no ter sido ele o escolhido para o posto
no lugar de Blix. O editorial dizia que Ekeus era muito
mais obstinado e o artigo o descrevia como o lder al-
tamente competente da comisso especial da ONU que
inspecionou o Iraque nos anos de 1990, porm nenhum
dos dois textos mencionava que Ekeus estava denun-

123
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

ciando na Justia o papel do governo estadunidense nas


inspees da ONU no Iraque. Quatro meses antes, em 30
de julho, o Financial Times havia publicado uma mat-
ria que no interessou mdia estadunidense: Rolf Ekeus,
chefe das inspees de armas da ONU no Iraque de 1991
a 1997, acusou os EUA e outros membros do Conselho
de Segurana de manipularem as equipes de inspeo da
ONU para seus prprios propsitos polticos.
Essa manipulao sempre fez parte da relao de
Washington com as inspees da ONU no Iraque. Agora,
com o Pentgono se mobilizando a todo vapor para um
ataque, os polticos estadunidenses estavam ansiosos por
denegrir o novo processo de inspeo tocando nos pon-
tos nos quais eles no tm controle. A imprensa algumas
vezes era prestativa. No Dia de Ao de Graas em 2002,
a Casa Branca deve ter ficado muito satisfeita em ver a
matria de capa do Washington Post, iniciada com a fra-
se: As Naes Unidas iniciaram ontem a inspeo de
armas, possivelmente a mais importante de todos os tem-
pos, com uma equipe que inclui um homem de 53 anos,
de Virgnia, sem nenhuma especializao cientfica, e
outro com experincia em casas de sexo sadomasoquista.
Entre os cem especialistas em armas escolhidos para in-
tegrar a equipe de inspeo da ONU no Iraque, o Washing-
ton Post encontrou um (em Nova York, esperando para
ser enviado ao Iraque) com experincia sadomasoquista.
A histria ganhou grande destaque na mdia estadu-
nidense, danificando a imagem pblica do trabalho de
inspeo da ONU, ainda que o adepto a prticas
sadomasoquistas em questo, um ex-integrante da Ma-

124
A L V O : I R A Q U E

rinha dos EUA e ex-membro do Servio Secreto, tenha


sido integrado equipe de inspeo da ONU por suges-
to do Departamento de Estado dos EUA.
A deturpao envolvendo o sadomasoquismo
proporcionou uma brecha conveniente para as crticas ao
novo projeto de inspeo. Conforme um subseqente
artigo do Post, que levava frente a parania sado-
masoquista do jornal de 2 dias antes, especialistas em
armamentos com qualificaes melhores e experincia no
Iraque durante os anos de 1990 foram considerados
agressivos demais em suas buscas desarmamentistas e
foram deixados de fora da atual equipe de inspeo da
ONU. Entre as objees dos antigos inspetores estava a
de que a nova poltica da ONU de no compartilhar as
informaes com os servios de inteligncia poderia
dificultar ainda mais a capacidade da equipe de
encontrar armamentos. Como a transferncia de
informaes da equipe de inspeo da ONU para a CIA
poderia auxiliar a equipe da ONU foi algo deixado sem
explicao, ainda que no haja dvidas de que isso
ajudaria o governo dos EUA a selecionar com mais
preciso os alvos no Iraque.

Durante os primeiros meses de 2002, com as tropas


estadunidenses se dirigindo para a regio do Golfo
Prsico, acirravam-se os ataques areos no Norte e no Sul
do Iraque. Um noticirio tipicamente estadunidense so-
bre os ataques cruzados foi o de 15 de novembro, quan-
do a Headline News da CNN citou o mandato da ONU
de zonas de vo proibido. O problema aqui era de que

125
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

as Naes Unidas nunca emitiram nenhum mandato em


tais reas. Mas isso parece no ter importncia no im-
prio da mdia. Avies de guerra estadunidenses e bri-
tnicos j comearam a adotar uma postura mais
agressiva para reforar a proibio de vo em certas reas
do Iraque, as regies Norte e Sul, das quais os avies
iraquianos foram banidos, noticiou a revista Time em
sua edio de 2 de dezembro. O uso que a revista fez da
voz passiva (foram banidos) facilitou a omisso do fato
de os bombardeios estadunidenses e britnicos terem sido
autorizados somente por suas prprias autoridades.
Os ataques areos eram, claramente, parte de uma
preparao para a guerra, e a brigada iraquiana
antibombardeio areo permitiu ao Pentgono acesso a
informaes teis de combate, bem como a questes de
propaganda domstica. Havia ainda a possibilidade da
derrubada de um avio servir de evento, como aconte-
ceu no Golfo de Tonkin. sempre um grave incidente
quando algum ataca um avio estadunidense, disse o
porta-voz da Casa Branca, Ari Fleischer, em 19 de no-
vembro, classificando o ocorrido como uma substan-
cial violao s resolues das Naes Unidas, embora
oficiais estadunidenses tenham voltado atrs nessa de-
clarao aps uma pronta resistncia do secretrio-ge-
ral da ONU, Kofi Annan. Ainda assim, jogar bombas no
Norte e no Sul do Iraque certamente iria ajudar os pla-
nos de guerra de Washington. Ataques areos
estadunidenses e britnicos aos alvos de defesa area
iraquianos esto comeando a exibir um padro que se
encaixa primorosamente no plano de guerra projetado

126
A L V O : I R A Q U E

pelos EUA para derrubar o presidente Saddam Hussein,


relatou o Times londrino em meados de novembro. Na
mesma poca, um expediente da Reuters no U. S. S.
Abraham Lincoln explicou que os vos agressivos se
tornaram um ensaio para a guerra e uma chance de
enfraquecer a fora militar de Bagd a caminho da ba-
talha.
Enquanto o Pentgono preparava um ataque mons-
tro ao Iraque, muitos noticirios estadunidenses pinta-
vam como benfico o que estava por vir. Ao final de
novembro, uma cobertura das inspees feita ao longo
de 4 pginas da Time terminava com uma considerao
quanto a antigos problemas feita pelo porta-voz de uma
agncia de energia atmica: Algumas vezes chegamos
a um edifcio e os iraquianos estavam escapando pelas
portas dos fundos. No queremos que isso acontea desta
vez. qual a revista acrescentou: A melhor notcia para
os inspetores pode ser a de que, desta vez, os EUA esto
preparados para punir Saddam Hussein caso isso ocor-
ra. Geralmente, esse resumo da guerra que estava por
vir uma maneira de punir Saddam despreza as
pessoas na linha de fogo e as torna invisveis.
Ostentando o poder blico do Tio Sam, uma repor-
tagem do USA Today aderiu desculpa da grande mdia
de que um homem seria o alvo de todo esse ofuscante
poder: Em Whiteman [base da Fora Area], o Pentgono
se esfora para advertir, mencionando seu B-2, o mortal
poder de fogo que usar contra Saddam em caso de guer-
ra. A linguagem do jornal era fluente e de exaltao:
Visto de praticamente qualquer ngulo, o B-2 uma

127
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

maravilha tecnolgica. Ele capaz de lanar, em uma


nica misso, dezesseis bombas de uma tonelada guia-
das por satlite. Os avies de bombardeio, que custam
1,5 bilho de dlares cada um, so capazes de carregar
tambm oito bombas localizadoras de abrigos, pesando
2 toneladas, projetadas para penetrar em reforados
abrigos subterrneos. O texto mencionava por alto que
o armamento de 2 toneladas era conhecido na Fora
Area como a diverso da multido. Grande quantida-
de de tinta, papel de imprensa e papel cuch passaram
batidos pelo real poder de morte desse arsenal; bem
como muitas horas de transmisso nacional de televi-
so, j entregue ao jogo-de-guerra, com simulaes
grficas em cores e imagens majestosas de porta-avies,
avies a jato, avies de bombardeio e msseis. Tal co-
bertura antecipada, com sua implcita idolatria ao
armamento estadunidense, era uma prvia do que se
poderia esperar da maioria dos veculos de comunica-
o dos EUA aps o incio da conflagrao.
Para tornar aceitvel a prxima guerra, era necess-
rio o usual disfarce da anterior. (Orwell: Quem contro-
la o passado controla o futuro; quem controla o presente
controla o passado.) As diretrizes para compreender a
prxima guerra contra o Iraque tm suas bases nas
manobras bem-sucedidas durante a Guerra do Golfo. O
incansvel apetite das emissoras fez com que o
Pentgono controlasse uma questo simples, relembra
Patrick J. Sloyan, dez anos aps ter ganho o Prmio
Pulitzer por sua cobertura da Guerra do Golfo como
correspondente do Newsday. Todo sistema estaduni-

128
A L V O : I R A Q U E

dense de armas monitorado por cmeras de televiso


na lateral dos avies de guerra e dos helicpteros ou nas
mos de soldados ou cmeras militares. Essas imagens
de cmeras-arma podem ser liberadas ou retidas de-
pendendo das decises dos chefes polticos das foras
militares. Assim, quando a guerra area teve incio, em
janeiro de 1991, a mdia foi alimentada com imagens
cuidadosamente selecionadas por Schwarzkopf na
Arbia Saudita e por Powell em Washington, D.C. A
maioria dessas imagens era completamente mal-inten-
cionada.
simblico que o homem que foi secretrio da De-
fesa e presidente da Junta dos Chefes de Estado doze
anos antes seria tambm primordial para a nova guer-
ra, agora como vice-presidente e secretrio de Estado.
Em um ensaio escrito em 2002, quando Sloyan estava
na Fundao Alicia Patterson, a descrio que ele fez
das limitaes impostas sobre os reprteres no campo
de batalha, em 1991, soava prenunciadora: Sob regras
elaboradas por Cheney e Powell, os jornalistas no po-
diam dar um passo sem escolta militar. Todas as entre-
vistas tinham de ser monitoradas pelo relaes-pblicas
militar. Toda linha escrita, toda fotografia e toda tira de
filme tinha de ser aprovadas censuradas antes de
serem registradas. E essas regras eram reforadas
impiedosamente. No incio de dezembro de 2002, o cr-
tico de imprensa do Los Angeles Times, David Shaw,
dividiu com os leitores sua previso: Baseado em de-
sempenhos passados, tanto da atual administrao Bush
quanto de seus imediatos predecessores republicanos, h

129
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

todos os motivos para pensar que, se formos guerra


com o Iraque, Washington exercer mais controle so-
bre a imprensa do que nunca, usando todas as tticas,
da manipulao fraude e desinformao.
As crticas retrospectivas de imprensa abordavam
o tema do desempenho tcnico apoiadas em falsas ale-
gaes: Quantas bombas inteligentes havia de fato?
A maioria dos msseis martimos Tomahawk no foi ex-
traviada? Na verdade, os EUA no falharam na destrui-
o dos lanadores de msseis iraquianos Scud? Porm,
a Casa Branca e o Pentgono j haviam respondido es-
sas questes as armas so melhores agora, e ns fa-
remos um trabalho ainda melhor da prxima vez. A
tecnologia tornou o militarismo ainda mais eficiente,
vangloriou-se a edio de 2 de dezembro de 2002 da
Time. A maior decepo da Guerra do Golfo foi e
presumivelmente a maior decepo da guerra contra o
Iraque em 2003 seria psicolgica e no tcnica. In-
dependentemente das tenses entre imprensa e Esta-
do, a mdia estadunidense e oficiais de Washington
trabalhavam como co-produtores de iluso. Na ma-
nipulao da imprensa escreveu Sloyan, e, conse-
qentemente, da opinio pblica sobre a Operao
Tempestade no Deserto, a administrao Bush no
produziu uma nica foto ou um nico vdeo de algum
sendo morto. Essa imagem higinica e sem sangue feita
por militares fez com que o mundo presumisse que a
Operao Tempestade no Deserto fosse uma guerra
sem mortos.

130
A L V O : I R A Q U E

Tal suposio certamente assustaria os parentes e


amigos dos estimados 100 mil iraquianos mortos na
Operao Tempestade no Deserto. (Reduzidos a nme-
ros redondos, torna-se difcil a qualquer vtima de guerra
parecer um ser humano real. A morte de um homem
uma tragdia, falou Stalin, em Potsdam, em 1945. A
morte de milhes uma estatstica.) Porm, uma per-
gunta fundamental por que, com pesquisas indicando
apoio majoritrio a uma guerra contra o Iraque, se con-
siderou necessrio proteger os partidrios da guerra de
suas realidades mais bsicas? Uma razo plausvel a
de que o apoio pudesse ruir com o peso da informao
real, especialmente se veiculada em termos intelectuais
e emocionais.
A inteno manifesta dos EUA de mudar o regime
iraquiano indica que qualquer novo conflito ser mui-
to mais intenso e destrutivo que a Guerra do Golfo de
1991, e envolver mais armas letais desenvolvidas nes-
se nterim, dizia um relato publicado em meados de
novembro de 2002 por profissionais da sade ligados
organizao Medact e International Physicians for the
Prevencion of Nuclear War. Alm do mais, eles avisa-
ram, a sade mental e fsica dos iraquianos em geral
est muito pior do que estava em 1991, o que os faz
muito mais vulnerveis desta vez. O relato, examinando
o impacto provvel de uma nova guerra no Iraque pela
perspectiva da sade pblica, descobriu que estimati-
vas confiveis do total de mortes durante o conflito e
nos 3 meses subseqentes variam de 48 mil a mais de
260 mil. A guerra civil no Iraque poderia adicionar

131
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

outros 20 mil mortos. As mortes tardias causadas por


adversidades de sade no ps-guerra poderiam atingir
200 mil. Caso armas nucleares fossem utilizadas, o n-
mero de mortes poderia atingir 3,9 milhes. Em todos
os casos, a maioria das ocorrncias seria entre os civis.
Mesmo quando baseadas nas melhores percias m-
dicas, tais estimativas no poderiam ser mais que supo-
sies. A real dimenso do desastre humano pode se
revelar menor ou maior. Mas para milhes de pessoas,
os riscos eram enormes. Os responsveis pelas decises
em Washington estavam esperando ansiosamente para
jogar os dados.

132
A QUESTO DO PETRLEO

Reese Erlich

Em grandes protestos contra a interveno estaduni-


dense no Iraque pode-se ver cartazes de No guerra
por petrleo. Muitas pessoas acreditam que o petrleo
teve e continua tendo um papel primordial nas decises
militares estadunidenses quanto ao Iraque. Afinal de
contas, o Iraque provou ter reservas de 112 bilhes de
barris, a segunda maior reserva do mundo, perdendo
apenas para a Arbia Saudita. Se os EUA invadirem e
ocuparem o Iraque, como as companhias de petrleo
estadunidenses no iriam fazer negcio e tirar seu lu-
cro? Um regime pr-EUA em Bagd tambm daria s
companhias estadunidenses de petrleo controle muito
maior sobre o mercado de petrleo no mundo. Portan-
to, o interesse no petrleo uma parte significante na
determinao da poltica estadunidense.
De fato, 22% dos estadunidenses acreditam ser o
petrleo a maior explicao do motivo de os EUA usa-
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

rem de fora militar contra o Iraque, segundo uma pes-


quisa de dezembro de 2002. (New York Times, 5/12/02)
Porm, esse ponto-de-vista est sujeito gozao em
Washington e em grande parte da mdia estadunidense.
David Ignatius, editor da International Herald
Tribune, escreveu que oficiais seniores da administra-
o Bush esto to ocupados se preocupando com ar-
mas de destruio em massa que quase no prestaram
ateno s polticas do petrleo no Iraque. Na realida-
de, diz-se que as companhias de petrleo estadunidenses
temem ser excludas dos contratos ps-guerra.
(Washington Post, 18/10/02)
Reprteres, especialistas no assunto e comentaristas
de Internet estadunidenses desdenham a idia de que o
petrleo poderia influenciar planos polticos e militares
dos Estados Unidos. Porm, escondida nos cadernos de
economia de jornais dos EUA e da Europa, vem a p-
blico, ocasionalmente, uma viso divergente. Vamos dar
uma olhada nas principais hipteses.

O petrleo tem um papel fundamental nas decises


polticas e militares de outros pases, mas no na dos EUA.
Conforme diversas pesquisas feitas pela grande im-
prensa nos EUA, o petrleo auxilia na determinao da
poltica de outros pases com relao ao Iraque.
A companhia de petrleo francesa Total Fina Elf
negociou os direitos de trabalhar em campos iraquianos
com total estimado de reservas de mais de 10 bilhes de
barris. A Frana ostentou 1,5 bilho de dlares em ne-
gcios com o Iraque durante 2001. Menciona-se cor-

134
A L V O : I R A Q U E

rentemente que esses fatores so a principal razo pela


qual a Frana quis to veementemente modificar as re-
solues do Conselho de Segurana, apoiadas pelos EUA,
quanto ao Iraque.
O Iraque deve Rssia cerca de 8 bilhes de dlares
em dvida externa. A companhia russa Lukoil tinha acor-
dos de 3,8 bilhes de dlares para reabilitar e desenvol-
ver campos de petrleo iraquianos. Em 12 de dezembro
de 2002, o Iraque anunciou ter cancelado o contrato,
aparentemente por desgosto da cooperao russa com
os EUA.
possvel que oficiais estadunidenses tenham se
utilizado de promessas de futuros contratos de negocia-
o de petrleo como uma barganha para que Putin visse
a invaso estadunidense com bons olhos. Com refern-
cia aos laos da Rssia com o Iraque quanto ao petr-
leo, o Presidente Bush falou TV russa: Sem dvida
esses interesses sero levados em considerao.
Eram bvios os interesses dos russos no Iraque,
James Colin, ex-embaixador dos EUA em Moscou, fa-
lou ao Washington Post: A questo, para ns, de que
modo esses interesses sero reconhecidos e protegidos.
Caso se deseje que a Rssia se envolva [com a guerra
estadunidense no Iraque] ... necessria uma frmula
que proteja esses interesses. (Washington Post, 13/10/
02)
Consideraes quanto ao petrleo podem certamente
guiar decises polticas de quaisquer outros governos, mas,
de acordo com a mdia internacional, os laos da admi-
nistrao Bush com a indstria do petrleo so irrelevantes.

135
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Isso ainda mais curioso quando temos em mente que


George W. Bush administrou uma companhia de petrleo,
que o vice-presidente Dick Cheney foi o CEO da corporao
de equipamentos para explorao de petrleo Halliburton,
e que a conselheira de Segurana Nacional Condoleezza
Rice foi uma das diretoras da Chevron.

Se as companhias de petrleo estadunidenses quises-


sem o petrleo do Iraque, elas o comprariam simples-
mente. No h necessidade de se ir guerra
Algumas pessoas que apiam a administrao Bush
argumentam que, se o petrleo fosse to importante, por
que as corporaes estadunidenses de petrleo no o com-
prariam do Iraque? Realmente, se as companhias de pe-
trleo controlassem de fato a poltica dos EUA, elas
seguiriam as ordens de seus escritrios europeus e exigi-
riam o fim das sanes ao Iraque para facilitar o comrcio.
Em resumo, exatamente isso o que as companhias
estadunidenses fizeram at os anos 1980. Companhias
estadunidenses e europias se desapontaram quando o
Iraque nacionalizou holdings* estrangeiras de petrleo, em
1972, mas aprenderam a lidar com suas frustraes. Elas
compraram petrleo das petrolferas nacionalizadas
iraquianas sem se preocuparem muito com a represso de
Saddam Hussein sobre seu prprio povo ou com seu uso
militar de gs venenoso contra tropas iranianas e curdos
iraquianos. Negcio negcio. Mas aps 1991, como parte

* Holdings - empresas que no produzam bens e servios e se destinam ape-


nas ao controle de outras empresas.

136
A L V O : I R A Q U E

dos esforos estadunidenses de fazer cair o governo de


Saddam Hussein por meio de sanes, as companhias de
petrleo dos EUA foram proibidas de investir ou comprar
petrleo iraquiano, exceto quando aprovado pelo progra-
ma das Naes Unidas Petrleo por Comida.
Isso provavelmente frustrou executivos do petrleo
nos EUA, que viam contratos lucrativos indo para com-
panhias fixadas em pases cujo governo no tinha con-
flitos polticos com o Iraque. Por exemplo, Dick Cheney,
como presidente da Halliburton, pediu o fim das san-
es contra o Iraque antes de ingressar na corrida pre-
sidencial em 2000.
Com a guerra parecendo iminente, as companhias
estadunidenses de petrleo podem, sem dvida, avistar
grandes possibilidades para alm do lucro limitado que
conseguiam comprando petrleo de uma companhia
nacionalizada. Se um regime pr-EUA privatizasse o
petrleo iraquiano, as companhias estadunidenses, en-
to, poderiam lucrar bilhes de dlares dividindo a in-
dstria. Isso tambm daria a essas corporaes controle
de parte substancial da produo de petrleo iraquiano,
estimada em 10 milhes de barris por dia, assim que o
pas se reerguesse aps a guerra.
Atualmente, a Arbia Saudita fornece apenas 17%
do petrleo estadunidense, porm representa um papel
fundamental no mercado mundial do petrleo. Pelo fato
de aproximadamente 25% das reservas mundiais de
petrleo se situarem na Arbia Saudita, a deciso desse
pas de aumentar ou diminuir a produo afeta direta-
mente os lucros das companhias estadunidenses de

137
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

petrleo. A Arbia Saudita tem sido um forte aliado dos


EUA, porm vem sofrendo muitas crticas aps os ata-
ques em Nova York e em Washington, D.C., em 11 de
setembro de 2001. Se os EUA instaurarem um regime
aliado em Bagd, as petrolferas estadunidenses tero,
potencialmente, muito mais influncia nos preos mun-
diais. A OPEP da qual a Arbia Saudita membro lder
ter muito menos.
Caso se consiga uma mudana de regime e um go-
verno mais amigvel no Iraque, disse ao New York
Times Philip J. Flynn, analista da questo do petrleo,
as torneiras sero abertas e ser muito mais difcil para
a OPEP controlar os preos (New York Times, 24/11/
2002).
A maioria das companhias de petrleo no est in-
teressada somente em um lucro justo; elas precisam
controlar o mercado mundial o mximo possvel para
maximizar seus ganhos. Isso significa controlar o pe-
trleo na fonte, na refinaria, nos pontos de distribuio
e na venda. Isso significa tambm esmagar a concor-
rncia.
Mark Flannery, um analista do petrleo para o Credit
Suisse First Boston, falou MSNBC de que maneira uma
ocupao do Iraque pelos EUA beneficiaria corporaes
estadunidenses de petrleo.
[Se] so os seus tanques que derrubam o regime e
voc tem 50 mil tropas no pas ... ento voc consegui-
r o melhor negcio. assim que funciona. Os france-
ses tero alguns homens e um tanque dos anos de 1950.
Isso no vai adiantar. (MSNBC, 11/11/02)

138
A L V O : I R A Q U E

Mesmo que as companhias petrolferas estaduni-


denses esperem lucrar com a invaso, no lhes foi pro-
metido nenhum acordo especial
Um colunista do Washington Post cita os grupos
iraquianos de oposio dizendo que eles revisaro con-
tratos de petrleo iraquiano j existentes depois da queda
de Saddam Hussein, mas que eles tomaro o cuidado
para que no haja nenhum vestgio das companhias
estadunidenses. Estamos em 2002, no nos anos 1930
ou 1940, disse Salah al-Shaikhly, um oficial senior do
Iraqi National Accord. Nenhum governo iraquiano du-
raria 24 horas se eles permitissem algo assim. (Washing-
ton Post, 18/10/02).
Aparentemente, esse no o ponto-de-vista de
Ahmed Chalabi, lder do Congresso Nacional Iraquiano
algumas pessoas no Ocidente querem faz-lo novo
presidente do pas: em outubro de 2002, ele se encon-
trou com executivos das 3 maiores companhias
estadunidenses de petrleo para negociar a escavao
das imensas reservas de petrleo do Iraque ps-Saddam,
segundo o londrino Observer (3/11/02).
O artigo observava que as companhias de petrleo
chinesas, russas e francesas temiam ser excludas da
indstria de petrleo do Iraque ps-Saddam ... Chalabi
deixou claro que iria recompensar os EUA, pela reti-
rada de Saddam, por meio de lucrativos contratos de
petrleo. O artigo do Observer divulgou as reunies
por causa da preocupao da British Petroleum com
a sua tambm possvel excluso de contratos lucrati-
vos.

139
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Chalabi disse ao Washington Post que companhias


estadunidenses tero uma boa dose do petrleo
iraquiano. (Washington Post, 15/9/02).
Independentemente de quem acabar possuindo os
poos de petrleo e as refinarias, companhias esta-
dunidenses de equipamentos para explorao do petr-
leo se mostram prontas para se apropriar de contratos para
reconstruir a indstria do petrleo. As sanes e a guer-
ra reduziram significativamente a produo de petrleo
do Iraque. As petrolferas estadunidenses Schlumberger
e Halliburton esto engatilhadas para se apoderarem de
contratos de 1,5 bilho de dlares para reconstruir a in-
dstria do petrleo, segundo um relatrio do Deutsche
Bank (New York Times, 26/10/02).

tudo teoria da conspirao


O argumento no guerra por petrleo refuta-
do s vezes como sendo simples teoria da conspirao.
No afirmaramos que executivos gananciosos de com-
panhias petrolferas telefonem Casa Branca todos os
dias pedindo guerra. No temos conhecimentos de en-
contros, se que houve algum, entre executivos das
companhias de petrleo e a Casa Branca. Mas, se h
discusses, elas esto certamente sendo mantidas em
segredo. O vice-presidente Cheney no obedecer a uma
intimao G.A.O. (sic) de listar os executivos das
companhias de energia com os quais ele discutiu a
poltica energtica em 2001; logo, pode-se presumir que
o desfecho da presente situao ser guardado com
muito cuidado.

140
A L V O : I R A Q U E

No h necessidade de nenhuma trama secreta, en-


tretanto. O governo dos EUA sob administraes repu-
blicanas e democratas promove claramente o controle
de fontes estrangeiras de petrleo como parte integral dos
interesses nacionais dos EUA. De alguma maneira, o
contnuo lucro das companhias estadunidenses de petr-
leo se tornou equivalente s necessidades do povo em
relao a energia e transporte.
Os estadunidenses no tiram proveito do controle
corporativo que os EUA fazem do mercado mundial de
petrleo. Poderamos ter uma qualidade de vida melhor
se usssemos menos combustveis fsseis. Poderamos
facilmente reduzir o consumo de gasolina aumentando
a quilometragem por litro de combustvel nos carros
novos e encorajando o uso do transporte pblico. Mui-
tas fontes de energia no agressivas ao meio-ambiente
se tornaram economicamente viveis (energia elica,
projetos de pequenas hidreltricas, sistemas geotrmicos).
Outras, como a energia solar e a biomassa, so caras ainda,
porm poderiam se desenvolver rapidamente com apoio
governamental. Os impostos subsidiaram companhias de
petrleo e de carvo durante anos. Parece no mnimo
plausvel que o governo subsidie essas fontes alternati-
vas at elas se tornarem economicamente mais competi-
tivas em relao ao combustvel fssil.

Petrleo no a nica razo para a guerra


Como ficou demonstrado no captulo anterior, o pe-
trleo um fator de forte motivao em polticas de
longo prazo em relao ao Iraque. Mas no o nico.

141
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

Geopoltica: o presidente Bush anunciou a oposio


estadunidense a um eixo do mal, formado pelo Iraque,
Ir e Coria do Norte. O resto do mundo e muitos
estadunidenses coou a cabea associando dois ini-
migos histricos (o secular Iraque e a Repblica Islmica
do Ir) e um Estado marxista-leninista linha-dura. Mas
agora a estratgia aparentemente volvel de Bush est
ficando mais clara. Ainda que os 3 dificilmente se aliem,
a administrao Bush seria claramente beneficiada se
conseguisse a destituio de seus lderes.
Se os EUA invadirem e ocuparem o Iraque, todos os
outros Estados da regio estaro sob presso. O Ir se
confrontar com dezenas de milhares de tropas hostis
em suas fronteiras e ter de se preocupar com uma pos-
svel invaso estadunidense. O Iraque um grande aliado
da intifada palestina. Oficiais israelenses se fortalece-
ro e isso ainda criar o risco de futuros ataques a
palestinos que buscam autodeterminao.
Expanso militar: lembra-se da diviso de paz? Ao
fim da Guerra Fria, os estadunidenses se beneficiariam
com o fechamento de bases militares no exterior e em
seu prprio pas. Se algum ataque tivesse sido evitado
por essa diviso de paz, a situao iria explodir. A cada
nova guerra, os EUA abrem novas bases militares tem-
porrias, que se tornam permanentes bem rapidamen-
te. Desde a guerra do Afeganisto, os EUA instalaram
bases militares ou direito de pouso em seis novos pa-
ses da regio. Enquanto os EUA planejavam entrar em
guerra com o Iraque, eles abriram ou planejaram abrir
novas instalaes no Qatar, na Jordnia, Imen e

142
A L V O : I R A Q U E

Djibouti. Alm disso, modernizaram instalaes ou


aumentaram o nmero de tropas na Turquia, Arbia
Saudita, Kuwait, Oman e Bahrain.
Ainda que bases militares e enormes porta-avies no
sejam particularmente apropriados para combater pe-
quenos grupos terroristas, eles esboam os planos pol-
ticos e econmicos estadunidenses em cada pedao do
globo. Executivos das companhias estadunidenses de
petrleo no estariam conversando sobre a explorao
de petrleo nos campos iraquianos caso os militares
estadunidenses no estivessem com os aparatos de ex-
plorao nas mos.
Camuflando a situao: muitas pessoas pensam que
a administrao Bush propagou uma febre de guerra
para que as pessoas desviassem a ateno de seus pro-
blemas domsticos e para ajudar na eleio dos repu-
blicanos. Sem dvida, a poltica domstica tem o seu
papel na poltica estadunidense em relao ao Iraque.
por isso que Karl Rove, antigo conselheiro poltico de
Bush, tem um papel importante nas discusses de pol-
tica internacional. Manter linha dura contra Saddam
Hussein parecia ser bem visto nas pesquisas de novem-
bro de 2002, em parte porque a maioria dos lderes de-
mocrticos se recusava a apresentar grandes objees
aos planos de guerra. J que o petrleo, questes
geopolticas e de expanso militar ordenavam uma po-
ltica agressiva em relao ao Iraque, ento os privil-
gios da poltica domstica seriam uma bela poro a ser
dividida.

143
N O R M A N S O L O M O N E R E E S E E R L I C H

O que esperar do futuro


Enquanto este livro estava sendo escrito, os EUA
ainda no haviam invadido o Iraque. A administrao
Bush e a parcela da mdia que o ovacionava ignoraram
ou subestimaram a questo do petrleo. Acontecer o
mesmo, provavelmente, quando os EUA conseguirem a
mudana de regime. Atente para estas questes e con-
sidere responsveis a mdia e os polticos.
1. Quais companhias internacionais assinam contra-
tos para reconstruir a indstria iraquiana de petrleo?
Quantas so estadunidenses, britnicas e europias?
Quantas so de pases que no apoiaram a invaso
estadunidense?
2. A indstria de petrleo iraquiana est privatizada?
Quem compra e qual o preo? De que pases so os
novos donos? Seus governos apoiaram a guerra lidera-
da pelos EUA?
3. Se a indstria de petrleo no est privatizada,
quais companhias internacionais assinam contratos para
ajudar a produzir petrleo iraquiano? So contratos de
servio, pelos quais se paga uma taxa companhia,
porm os lucros so dos iraquianos? Ou so contratos
baseados na diviso de produo, nos quais as com-
panhias internacionais repartem os lucros? (Dica: com-
panhias de petrleo ganham menos com contratos de
servio)
4. O que aconteceu aos contratos com as companhias
de petrleo russas, francesas e chinesas?

144

Vous aimerez peut-être aussi