Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
f ---- 7 f
.-------- 6A @ 30 VDC resistivo 1 2A 400 VAC, AC11
- - -- -.
--a
6A np4 30 VDC CbnpOTMBMTeJlHO / 2A 400 VAC, AC11
8
,
0
I
6A @ 30 VDC olporan 12A 400 VAC, AC11
<
<I
0
tI 6A @ 30 VDC odporove 12A 400 VAC. AC11
1
' 8
1--- I> I> I> i 6A @ 30 VDC ohmsk I Z A 400 VAC. AC 11
1
1
I
, 6A B 30 VDC rsistif 12A 400 VAC, AC11
- -I- - - - - - - - . - - - - - - - - - - - - - - -
1
6A @ 30 VDC Widerstand 12A 400 VAC, AC11
I U U 6A @
30 VDC rezistiv 12A 400 VAC, A C l l
I Y ~6 A npii HanpRXeHHM 30 B ( p e 3 ~ C ~ l l B H a ~
% fi
~ ~ O C T O A H H ~TOK
narpy~~a)! n e p e ~ e ~ ~TOK bi2
A n p HanpflxeHuM
~ 400 8,AC11
6A @ 30 VDC otporan 12A 400 VAC, AC11
O O 0 0
6A @ 30 VDC odporovb 12A 400 VAC, AC11
: 2/T1 4/T2 6/T3 @ 13 14 23 24 6A pri 30 VDC, ohmsko 12A pri 400 VAC, AC11
circuito resistivo de 6A @ 30 VCC 1 2A 400 VCA,
6A @ 30 V DC resistiv 1 2A 400 V AC. ACI 1
%m rJlaBHbih KOHTaKTOP
Glavni spoj
7 IC(O fa,, -
Hlavni stykaE
lsolations kontaktor
Contacteur principal
Hauptschtitz
Glavno stikalo
I 55 FIC
FMontaktor
0.
Fi
C
/O
/
6 &I* ~i re)
(% M ~ ~D6 .Cr L L )
/CN%
117HA241 10
_-_
3-5C,Z c~li.,cent --3~uxiliary Relay Function = Trip
e -
twt
C
YO
Functio do Rel Auxiliar = Trip
@YHKL~IFI Ha cnoMaraTentioTo pene = ~s~nioqeane
MLYJ%~J~J~~E
= kYLl'fl%Z
PomoCna relejna funkcija = Trip
PomocnA funkce re16 = Vypnutl
Hj~lpekontaktfunktion = trip
6o f 4 ~ ' t ~ p Fonction du relais auxiliaire = d6clenchement
I Hilfsschuiz-Funktion = auslosen
-Segdrel-mukbds = IellitAs
Funzione Ausiliaria del rele = Scatto
Funkcja przekatnika pornocniczego = wylaczanie awaryjne
Functie releu auxiliar = Declangare
Ha3HaqeHlle BcnoMoraTenbHoro pene = ~ a q i n ~ o~ ~ome i o q e ~ u e
Pomocna relejna funkcija = Trip
Pomocna funkcia rel = Vypnutie
Funkcija pomotnega releja = napaka
Funcin del rele auxiliar = Corte
Hjalprelafunktion = Tripp
o--
fl
STOP
Ative sempre a tensa0 de controle antes (ou simultaneamente com) a tensao de rede eltrica.
--2~7t:~$$~QJ~2~f$~~~-t-fih~K~%IJQIti~
Uvijek primijenite kontrolni napon prije (ili tijekom) glavnog napona.
VZdy aplikujte ildicl napeti dilve nef sllov napetl (nebo spoleEn6 s nim).
La tensione di controllo va sempre applicata prima della (o insieme alla) tensione di rete.
Napigcie sterujqce nalety zawsze podlqczac przed (lub razem z) napigciem zasilania.
intotdeauna aplicati tensiune de control lnainte de (sau cu) aplicarea tensiunii de alimentare.
Vfdy aplikujte riadiace napatie skBr nef sielov napatie (alebo spoloEne S nim).
Zmeraj najprej (ali hkrati) prikljuCite krmilno napetost in riele nato glavno napajanje.