Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
10, i May i
VENTRILOQUIZED
BODIES
Narratives of Hysteria
in Nineteenth-Century France
JANET BEIZER
BODIES
FRONTISPIECE: Francis Picabia. Title page. Litterature no. 10, 1 M a y 1923.
( 1993 A R S , N . Y . / A . D . A . G . P . / S P A D E M , Paris; p h o t o Pauline Page.)
All rights reserved. E x c e p t for brief quotations in a review, this book, or parts thereof, m u s t n o t be
reproduced in a n y f o r m without permission in writing f r o m t h e publisher. For i n f o r m a t i o n , address
Cornell University Press, Sage House, 512 East State Street, Ithaca, N e w York 14850.
Design: C h r i s t i n e Taylor
Composition: W i l s t e d & Taylor
i
CONTENTS
List of Illustrations ix
Acknowledgments xi
Introduction i
2. T h e Doctors' Tale:
N i n e t e e n t h - C e n t u r y M e d i c a l Narratives of Hysteria
3. R e a d i n g W o m e n :
T h e N o v e l in t h e Text of Hysteria 55
PART TWO. E P I S T O L A R Y NARRATIVES
4. T h e Physiology of Style:
Sex, Text, a n d t h e G e n d e r of W r i t i n g
Flaubert's Letters to Louise Colet 77
6. W r i t i n g with a V e n g e a n c e :
W r i t i n g Madame Bovary, U n w r i t i n g Louise C o l e t 132
7. T h e Leak in Clotilde's H e a d :
Hysteria as S o u r c e of Zola's Rougon-Macquart Cycle 169
8. Hystericizing History:
T h e C o m m u n e a c c o r d i n g to D u C a m p
Les Convulsions de Paris 205
9. V e n u s in D r a g , or Redressing t h e D i s c o u r s e of Hysteria:
Rachilde's Monsieur Venus 227
Postscript:
S p e c u l a t i o n s o n D r a c u l a , F r a n k e n s t e i n , a n d Rachilde's M o n s t e r 261
Bibliography 271
Index 287
ILLUSTRATIONS
1. T. B a r t h d e m y , D e r m o g r a p h i c a r m etchings 21
2. F. Allard a n d H . M e i g e , L i t h o g r a p h i c m a n 23
4. M . L a n n o i s , A u t o g r a p h i c w o m a n (Angeline D o n a d i e u ) 27
5. L. Trepsat, D e r m o g r a p h i c diagnosis 28
6. M a x M l l e r , Illustration of larynx 46
7. E d o u a r d M a n e t , Gare Saint-Lazare 60
9. E u g e n e G i r a r d , "La F e m m e , e m a n c i p e e , r e p a n d a n t la l u m i e r e sur le
m o n d e " (petroleuse) 213
10. Georges L a c o m b e , Isis 215
xi
ACKNOWLEDGMENTS
xii m a n d s , M a r t h a N o e l E v a n s c o m m e n t e d o n m u c h of t h e book, w h i c h has profited
f r o m h e r expertise in t h e theory of hysteria. Nelly F u r m a n responded to t h e m a n u -
script with a sensitivity to detail that h e l p e d s h a p e m y revisions. F r a n c i n e d u Pies-
six G r a y read a n d c r i t i q u e d t h e F l a u b e r t - C o l e t chapters with a c o n n o i s s e u r s eye. I
h a d t h e good f o r t u n e to m e e t E v e l y n e E n d e r a n d J a c q u e l i n e C a r r o y in t h e later
stages of m y work, a n d to gain f r o m their knowledge of hysteria a n d t h e hospitable
contexts they offered in G e n e v a a n d Paris, respectively, for o u r exchanges. In
Paris, C l a u d e Lazard has for t h e past twenty years provided a n intellectual h o m e ,
a n d with t h e o t h e r Lazards often a m o r e literal roof. M i c h e l e a n d C l a u d e Joigny
have given spiritual a n d earthly n o u r i s h m e n t , over t h e years, in Paris a n d Ber-
gerac. C a t h e r i n e G i r a r d o p e n e d t h e first w i n d o w o n t o Paris for m e , l o n g ago, a n d
has joined m e in m a n y other explorations since. A n d I c o n t i n u e to learn f r o m Jo-
sette Pacaly a n d to be inspired by h e r intellect a n d h e r integrity.
N a n c y A r m s t r o n g , D e b o r a h Baker, C h a r l e s B e r n h e i m e r , Scott Bryson, L i o n e l
Duisit, Jan G o l d s t e i n , Janet H o m e , M a r i e - H e l e n e H u e t , D i a n n e H u n t e r , Elisa-
b e t h L a d e n s o n , D e b o r a h M c D o w e l l , M a r y McKinley, J a n n M a t l o c k , D . A.
Miller, a n d M a r g a r e t Waller have all graciously c o m m e n t e d o n portions of t h e
m a n u s c r i p t . T h e i r suggestions have b e e n invaluable. O t h e r friends a n d colleagues
have engaged in c o n v e r s a t i o n s o m e t i m e s bridging miles or d i s c i p l i n e s t h a t i n -
directly worked its way into m y text. T i i n a Allik, D e b o r a h Lesko Baker, Peter
Brooks, Ross C h a m b e r s , Frangoise Gaillard, Joan Holladay, L a u r a Rivkin, a n d
M i c h e l l e Safa provided sustaining w i s d o m a n d e n c o u r a g e m e n t . I h a d t h e o p p o r -
tunity to articulate t h e first stages of this research in a graduate s e m i n a r o n hysteria
a n d t h e novel. I a m i n d e b t e d to m y students for engaging m e in an o n g o i n g process
of r e t h i n k i n g a n d r e f o r m u l a t i n g m y ideas. W i t h o u t t h e c o u n s e l a n d kind acts of
Paul Barolsky, J e n n y Clay, K a n d i o u r a D r a m e , Asti Hustvedt, J a m e s L e i t h , a n d Ja-
n e t T i m b e r l a k e , it w o u l d h a v e b e e n difficult to b r i n g this p r o j e c t to a close.
M y v e n t u r e into t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y m e d i c a l record took m e into labyrin-
t h i n e contexts o f t e n strange to m y experience. I was f o r t u n a t e to be guided by t h e
m e d i c a l expertise of O c h i n e Karapetian a n d K e n n e t h Greer, w h o advised m e o n
d e r m o g r a p h i s m ; C h r i s t o p h e r Perry, w h o assured m e t h a t a specialist in t h e field
did n o t find m y r e a d i n g of n i n e t e e n t h - c e n t u r y hysteria treatises a b e r r a n t ; R u t h
Weeks, w h o led m e to t h e physiological p h a n t a s m s of J. P. M b i u s a n d b e y o n d ;
a n d Steven Seidner, w h o t a u g h t m e , a m o n g o t h e r things, all I n e e d e d to k n o w
about borborygmi.
T i m e a n d travel necessary to m y research a n d writing were m a d e possible by t h e
generosity of t h e A m e r i c a n C o u n c i l for L e a r n e d Societies, t h e N a t i o n a l E n d o w -
m e n t for t h e H u m a n i t i e s , t h e A m e r i c a n Philosophical Society, a n d t h e University
of Virginia. T h e i r s u p p o r t is gratefully acknowledged. Research took m e b e t w e e n
libraries in Paris a n d Charlottesville, with a foray to Avignon. I w o u l d like to give
ACKN0WLEDGMEN1
special thanks to V e r o n i q u e L e r o u x - H u g o n of t h e C h a r c o t Library at t h e Salpe- x
triere Hospital in Paris, to C h r i s t i e S t e p h e n s o n a n d Jack Robertson of t h e Fiske
Kimball F i n e Arts Library at t h e University of Virginia, a n d to Bryson C l e v e n g e r
of t h e A l d e r m a n Library at t h e University of Virginia. I a m grateful to P a u l i n e
Page for h e r careful r e p r o d u c t i o n of m a n y of m y illustrations, to Virginia G e r -
m i n o , J e a n - L u c D e S a l v o , a n d Sarah Skrainka for their skillful h e l p in p r e p a r i n g
t h e m a n u s c r i p t , a n d to Gail M o o r e a n d Judy Birckhead, for their expert t e c h n i c a l
assistance. A n d at C o r n e l l University Press, I wish to t h a n k Teresa Jesionowski for
h e r gracious g u i d a n c e , h e r sense of h u m o r , a n d h e r t i m e , a n d B e r n h a r d Kendler,
w h o supported this project well before it was a book.
T o m y family, a gratitude that can only be obliquely evoked. M y f a t h e r t o u c h e d
m y c h i l d h o o d with a passion for words a n d a sense of their power, a n d m y m o t h e r ,
with a love of novels t h a t r u n s in t h e blood, a n d h e r own c h i l d h o o d copy of B r a m
Stoker's Dracula, f r o m w h i c h I wrote t h e last pages in this book. L a u r a Beizer has
in d e f i a n c e of geography b e e n a c o n s t a n t presence in m y life, shifting effortlessly
a n d s y n c h r o n o u s l y with m e b e t w e e n t h e trivial a n d t h e weighty, t h e real a n d t h e
imaginary, a n d l a u g h i n g with m e w h e n t h e opposition disappears. A n d A n n e
S a n d b u r g , w h o d a n c e d always to t h e d r u m m e r she h e a r d w i t h o u t ever striving to
be different, t a u g h t m e a great deal by h e r e x a m p l e .
Finally, a special n o t e of thanks to all t h e friends, colleagues, a n d passersby w h o
swallowed t h e o f t e n hefty portions of v a m p i r e s o u p t h a t I doled o u t freely d u r i n g
t h e last m a d days of i m m e r s i o n in Dracula. T h e y know w h o they are.
JANET BEIZER
Charlottesville, Virginia
VENTRILOQUIZED
BODIES
/
INTRODUCTION
1
1 INTRODUCTIO
2 siduously d e m a r c a t e d hysterical O t h e r u p o n w h o m they d e p e n d e d for their very
lives.
At t h a t p o i n t in t h e m i d rg8os w h e n I c a m e to this project, t h e hysteric was
b e i n g rediscovered by literary a n d cultural critics o n b o t h sides of t h e Atlantic a n d
was o f t e n recovered in feminism's n a m e as a figure e m b l e m a t i c of revolt against
t h e patriarchy: as a cult figure.1 A certain late t w e n t i e t h - c e n t u r y f e m i n i s m ironi-
cally repeated t h e surrealists' e m b r a c e of fin d e siecle hysteria as poetic liberation:
"la p l u s g r a n d e d e c o u v e r t e p o e t i q u e de la fin d u XIXe siecle" ["the greatest poetic
discovery of t h e late n i n e t e e n t h century"], in t h e words of L o u i s Aragon a n d
A n d r e Breton. 2 T h e y doubtless f o u n d in t h e hysteric's aphasic m u r m u r i n g s a n d in-
articulate cries a delivery f r o m syntax, a subversion of social a n d c u l t u r a l codes, a
transgressive poetics, as they discovered in t h e w e l l - p h o t o g r a p h e d postures a n d
c o n v u l s i o n s of t h e generally f e m a l e hysterical body an alternative theater, a living
erotic art.'
A l t h o u g h I too was fascinated by t h e link b e t w e e n hysteria a n d expression, I was
troubled by t h e surrealist salute to hysterics as fellow artists, for s u c h a perspective
s e e m e d to r o m a n t i c i z e a c o n d i t i o n in fact suffered as expressive blockage a n d c o n -
straint. M y own a p p r o a c h shifts their e m p h a s i s o n t h e i m m e d i a c y of hysterical
expression ( " u n m o y e n s u p r e m e d'expression" ["a s u p r e m e expressive m e d i u m " ] )
toward t h e m e d i a t e d expression of hysteria. 4 I was less interested in w h a t hysterics
t h e m s e l v e s expressed t h a n in t h e ways in w h i c h they served t h e expressive powers
, of others a n d t h e reasons for w h i c h t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y c o n c e p t of hysteria was
m e t a p h o r i c a l l y u s e f u l a n d even necessary to that era's narrative discourse. For long
before t h e surrealists' r e c u p e r a t i o n of hysteria as a protopoetics, a varied series of
writers (novelists, journalists, historians) h a d discovered this potential a n d tapped
it: m e t a p h o r i z e d it, converted its m a i m i n g force into narrative power.
T o better c o m p r e h e n d t h e hysteric's seductiveness for n i n e t e e n t h - c e n t u r y lite-
rati, I set o u t to take t h e m e a s u r e of clinical hysteria. I read every history of t h e dis-
ease I could find a n d spent several m o n t h s in t h e Salpetriere Hospital's C h a r c o t Li-
brary i m m e r s e d in t h e reading of n i n e t e e n t h - c e n t u r y m e d i c a l texts. B a c k g r o u n d
1
See, for e x a m p l e , H e l e n e Cixous's c o m m e n t s in h e r dialogue with C a t h e r i n e C l e m e n t , " L ' l n t e n a -
ble," in C i x o u s and C l e m e n t , La Jeune Nee (Paris: 10/18, 1975), 2 7 1 - 9 6 ; and D i a n n e H u n t e r , "Hys-
teria, Psychoanalysis, a n d F e m i n i s m : T h e C a s e of A n n a O . , " in The (M)otherTongue: Essays in Femi-
nist Psychoanalytic Interpretation, ed. Shirley Nelson G a r n e r , C l a i r e K a h a n e , M a d e l o n S p r e n g n e t h e r
(Ithaca: C o r n e l l University Press, 1985), 8 9 - 1 1 5 .
2
Louis Aragon and A n d r e Breton, "Le C i n q u a n t e n a i r e de l'hysterie," La Revolution Surrealiste 4(15
M a r c h 1928): 20. All translations t h r o u g h o u t t h e book are m y own unless otherwise stated in the notes.
3
For a study of hysteria at t h e Salpetriere u n d e r C h a r c o t f r o m t h e perspective of image (with a n e m -
phasis o n t h e spectacle of hysteria as a reflection of t h e processes used to set it up, such as p h o t o g r a p h y
a n d staging), see Georges D i d i - H u b e r m a n ' s Invention de l'hysterie: Charcot et Ikonographie photogra-
phique de la Salpetriere (Paris: M a c u l a , 1982).
4
Aragon a n d Breton, "Le C i n q u a n t e n a i r e , " 22.
reading. But as t h e days passed a n d t h e pages t u r n e d , distinctions b e t w e e n back-
g r o u n d a n d f o r e g r o u n d , m e d i c a l a n d literary, scientific a n d fictional, t r u t h a n d
m y t h b e g a n to slip a n d slide a n d t h e n to blur. In t h e course of these m o n t h s , hys-
teria virtually disappeared. In its place was a discourse m a d e in t h e i m a g e of all
t h a t was feared, desired, a n d repudiated by n i n e t e e n t h - c e n t u r y rational m e n .
T h e m o v e f r o m a c o n s i d e r a t i o n of hysteria as diagnosis of a f e m a l e m a l a d y to a
r e c o n s i d e r a t i o n of t h e f e m a l e malady as a broader-based cultural s y m p t o m de-
scribes t h e p a t h of this book. T h o u g h I state it baldly h e r e in t h e cavalier tones of
all retrospective i n t r o d u c t i o n s , m y t h i n k i n g did n o t follow a s m o o t h linear devel-
o p m e n t ; it evolved bit by bit in t h e process of reading a n d writing, a n d e v e n , o n a
smaller scale, w i t h i n e a c h individual chapter. Because it m a y be useful to follow a
process rather t h a n c o n f r o n t a c o n c l u s i o n , a n d b e c a u s e it is in any case impossible
to e l i m i n a t e t h e traces of an e v o l u t i o n , I have m a d e little effort to p u r g e these
traces.
In fact t h e e v o l u t i o n a r y record is everywhere inscribed as a split in m y o w n n a r -
rative a n d m y o w n discourse, for it is difficult to speak of hysteria w i t h o u t reifying
or essentializing or n a t u r a l i z i n g , by that act of naming, t h e very idea I have instead
c o m e to c o n s t r u e a n d w a n t to present as discourse, process, a n d c o n s t r u c t . G i v e n
t h a t w e write b e h i n d t h e bars of discourse a n d t h a t c o h e r e n t writing does n o t allow
for a self-reflective d e c o n s t r u c t i v e p a u s e at every t u r n , m y narrative of hysteria will
of necessity b e d o u b l y positioned. N o w h e r e perhaps will this split be m o r e in evi-
d e n c e t h a n in t h e pages i m m e d i a t e l y following, w h e r e I i n t r o d u c e hysteria with a
brief history of w h a t has b e e n called by that n a m e for well over two t h o u s a n d years
a n d designated by a consistent c o n f i g u r a t i o n of s y m p t o m s for a l m o s t twice as long.
S u c h a history c a n only b e a fiction, for t h e r e has never b e e n a s e c o n d of that t i m e
w h e n hysteria existed as a n entity outside a w e b of contexts (misogyny, pathology,
d e a t h , religion, a n d t h e s u p e r n a t u r a l , a m o n g others), a n d e a c h of those contexts
h a s a history as well, w h i c h i n c l u d e s o t h e r c o n t e x t s a n d so o n . I take this histor-
ical g r o u n d as m y d e p a r t u r e point, k n o w i n g that I tread o n q u i c k s a n d .
5
T h e texts I have f o u n d most useful in preparing t h e following s u m m a r y (in addition to t h e n i n e t e e n t h -
c e n t u r y p r i m a r y sources listed in t h e bibliography) are Paul Bercherie, Genese des concepts freudiens
1 INTRODUCTIO
4 T h o u g h specific details varied slightly, general etiological a n d s y m p t o m a t o l o g i c a l
features r e m a i n e d c o n s t a n t over a little-interrupted span of s o m e thirty-eight c e n -
turies. M e d i c a l writers largely agreed t h a t t h e m a l a d y was causally related to sexual
a b s t i n e n c e a n d a m e n o r r h e a (its m o s t f r e q u e n t victims b e i n g virgins, widows, a n d
n u n s ) , a n d their writings generally e m p h a s i z e d t h e physical m a n i f e s t a t i o n s of t h e
hysterical seizure: s u f f o c a t i o n , v o m i t i n g , palpitations, c o n v u l s i o n s , f a i n t i n g , t h e
v o i d i n g of large q u a n t i t i e s of u r i n e , a n d s p e e c h d i s t u r b a n c e s .
T h e earliest e x t a n t m e d i c a l record, t h e E g y p t i a n Kahun Papyrus (dating
r o u g h l y f r o m 1900 B.c.), set t h e etiological a n d t h e r a p e u t i c p a t t e r n s t h a t were to
r e m a i n fixed for c e n t u r i e s . T h i s d o c u m e n t attributed various b e h a v i o r a l a n o m a -
lies to t h e workings of a m o b i l e u t e r u s , w h i c h r o a m e d a r o u n d t h e b o d y c r o w d i n g
o t h e r organs, or alternatively, to "starvation" of t h e u t e r u s . T h e task of t h e physi-
c i a n t h e r e f o r e involved alternatively c h a s i n g or l u r i n g t h e strayed organ back to its
rightful p o s i t i o n , or else n o u r i s h i n g it. T h e p a t i e n t was given repulsive s u b s t a n c e s
to i n h a l e or ingest, or h e r genital organs w e r e f u m i g a t e d with e n t i c i n g a r o m a t i c
substances. T h e s e f r a g r a n t odors w e r e s o m e t i m e s i n c o r p o r a t e d in a w a x e n i m a g e
of t h e m a l e deity T h o t h , w h i c h was t h e n used as a vulvar f u m i g a t i n g device to
d r a w t h e w o m b b a c k to its place.
G r e e k a n d R o m a n c o n t r i b u t i o n s to t h e t h e o r y of hysteria w e r e p r e d o m i n a n t l y
derivative. G r e e k r e p r e s e n t a t i o n s of t h e w a n d e r i n g w o m b find t h e i r m o s t apt
expression in Plato's Timaeus: " T h e w o m b is a n a n i m a l w h i c h longs to g e n e r a t e
c h i l d r e n . W h e n it r e m a i n s b a r r e n t o o l o n g after puberty, it is distressed a n d sorely
d i s t u r b e d , a n d straying a b o u t in t h e b o d y a n d c u t t i n g off passages of t h e b r e a t h , it
i m p e d e s respiration a n d brings t h e sufferer into t h e e x t r e m e s t a n g u i s h a n d p r o -
vokes all m a n n e r of diseases besides." 6
H i p p o c r a t e s ( 4 6 0 - 3 7 7 B.C.) was t h e first to use t h e t e r m hysteria, derived f r o m
t h e G r e e k hystera, " u t e r u s . " H e e x p l a i n e d w h y t h e disease c o u l d b e c a u s e d by sex-
ual c o n t i n e n c e : t h e a b s t e m i o u s u t e r u s dried u p , lost weight, a n d c o n s e q u e n t l y was
able to m i g r a t e in search of m o i s t u r e . T h e pressure of t h e dislocated w o m b , a l o n g
w i t h its o b s t r u c t i o n of o t h e r organs a n d passages, p r o d u c e d t h e s y m p t o m s t h a t t h e
E g y p t i a n s h a d first r e c o r d e d . T h e r e m e d i e s prescribed by H i p p o c r a t e s a n d fol-
lowed by physicians well into t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y p l a c e d m a r r i a g e a n d preg-
n a n c y in p r i m e p o s i t i o n .
G a l e n ( 1 3 0 - 2 0 1 A.D.) r e c o g n i z e d t h e stationary a n d fixed position of t h e w o m b
b u t nevertheless believed it was responsible for hysteria. A m a j o r p r o p o n e n t of h u -
(Paris: N a v a r i n , 1983); J e a n - M a r i e Bruttin, Differentes Theories sur I'hysterie dans la premiere moitie du
XIXe siecle ( Z u r i c h : Juris D r u c k , 1969); a n d Ilza Veith, Hysteria: The History of a Disease (Chicago:
University of C h i c a g o Press, 1965).
6
P l a t o , Timaeus, 91c. Q u o t e d by Veith, Hysteria, 7-8.
1 INTRODUCTIO
m o r i s m , h e t a u g h t t h a t c o n t i n e n c e caused r e t e n t i o n of t h e s e m i n a l h u m o r in t h e
w o m b , a n d t h a t this in t u r n c o r r u p t e d t h e blood a n d irritated t h e nerves. A l t e r n a -
tively, r e t e n t i o n of t h e m e n s e s h a d t h e s a m e effect.
D u r i n g t h e M i d d l e Ages, m e d i c i n e , largely d o m i n a t e d by t h e c h u r c h , was c o n -
f r o n t e d with t h e difficult task of r e c o n c i l i n g t h e state of t h e art with t h e C h r i s t i a n
ethic. It was t r o u b l i n g to t h i n k that sexual c o n t i n e n c e , ostensibly a virtue, c o u l d
g e n e r a t e disease. Hysteria t h e r e f o r e ceased to be considered a m a l a d y related to ab-
s t i n e n c e a n d b e c a m e a sign of sexuality, a sexual curse t h a t b o r e witness to a pact
with t h e devil. T h e disease b e c a m e a heresy a n d was accordingly treated with or-
ganized p e r s e c u t i o n f r o m a b o u t t h e n i n t h c e n t u r y to t h e s e v e n t e e n t h . T h e m o s t
n o t e w o r t h y text of this period was t h e Malleus Maleficarum (Witches Hammer) of
1494, a m a n u a l of p e r s e c u t i o n c o m m i s s i o n e d by t h e p o p e a n d written by m o n k s
for use by inquisitors. It ascribed any kind of sexual pleasure to t h e devil's work.
W o m a n ' s gratification was an obvious sign of d e m o n i c i n t e r f e r e n c e , a n d man's
pleasure c o u l d b e derived only f r o m a satanically i n f l u e n c e d f e m a l e partner. A n y
lust p r e s e n t in either sex was t h e r e f o r e a f e m a l e (that is, d e m o n i c ) c o n t r i b u t i o n .
A l t h o u g h d u r i n g t h e R e n a i s s a n c e a few voices (notably those of Jean de W i e r
a n d Paracelsus) were raised to dispute t h e association b e t w e e n hysteria a n d sorcery,
it died h a r d . Despite a d a w n i n g interest o n t h e part of physicians in t h e observation
of patients a n d a limited t u r n i n g back to t h e H i p p o c r a t i c tradition, it was only in
1680 that a royal edict o u t l a w e d t h e e x e c u t i o n of witches in France.
W e c a n trace t h e first clear expression of hysteria as a cerebral disease affecting
b o t h sexes to C h a r l e s Lepois in 1618. T h e theory w e n t largely u n h e e d e d , however,
for s o m e fifty years until it was re-presented by T h o m a s Willis in 1667 a n d t h e n by
T h o m a s S y d e n h a m (the " E n g l i s h Hippocrates") in 1681. E v e n t h e n , o n e c o u l d
hardly say it took t h e world by storm. T h e u t e r i n e theory c o n t i n u e d to h a v e n u -
m e r o u s a n d s t a u n c h supporters until well into t h e n i n e t e e n t h century, a n d t h e bat-
tle b e t w e e n t h e u t e r i n e a n d t h e cerebral or neurological schools of t h o u g h t was
waged for m o r e t h a n t h r e e centuries.
Despite t h e fact that p r o p o n e n t s of these n e w theories ostensibly s o u g h t to dis-
place t h e w o m b theory u p w a r d a n d , correlatively, to bisexualize hysteria, they re-
t a i n e d i m p l i c a t i o n s t h a t hysteria was a f e m a l e province. S y d e n h a m a n d others
shifted t h e traditional descriptive focus f r o m t h e hysterical fit a n d its physical
s y m p t o m s to a wide r a n g e of n e r v o u s s y m p t o m s , i n c l u d i n g e m o t i o n a l responses
b u t also behavioral traits s u c h as capriciousness a n d exaggeration (features of t h e
sort t h a t were to d o m i n a t e n i n e t e e n t h - c e n t u r y diagnoses of t h e malady). T h e y also
b e g a n to e m p h a s i z e a n affective rather t h a n a somatic etiology, tracing t h e disease
to m o r a l causes, or passions. B u t this m e a n t t h a t w o m e n were m o r e p r o n e to hys-
teria t h a n m e n were, for their n a t u r e was m o r e delicate a n d i m p r e s s i o n a b l e , their
responses m o r e e m o t i o n a l a n d necessarily so, for their m a t e r n a l destiny so c o m -
m a n d e d . D e n i e d a literal etiological role, t h e w o m b nevertheless r e t u r n e d as a
m e t a p h o r i c agent of hysteria.
W h e n hysteria was attributed to m e n , it retained its identity as a f e m a l e c o m -
plaint. As a m a l e affliction, it was usually ascribed to t h e e f f e m i n a c y of t h e victim
or of his life-style. S y d e n h a m , for e x a m p l e , declares: "As to females, if w e except
those w h o lead a h a r d a n d hardy life, t h e r e is rarely o n e w h o is free f r o m [hysterical
complaints]. . . . T h e n , again, s u c h m a l e subjects as lead a sedentary or studious
life, a n d grow pale over their books a n d papers, are similarly afflicted." 7
E i g h t e e n t h - c e n t u r y views of hysteria c o n t i n u e d to be f r a u g h t with ambiguity.
M a n y scientists w h o espoused so-called neurological theory did n o t absolutely
a b a n d o n u t e r i n e theory; t h e y retained causal n o t i o n s of a b s t i n e n c e , a m e n o r r h e a ,
a n d u t e r i n e disorder b u t c l a i m e d t h a t these factors acted u p o n t h e nerves. W i l l i a m
C u l l e n is a case in p o i n t . A l t h o u g h h e classified hysteria (in 1775) as a n e u r o l o g i c a l
disease, h e traced it to t h e traditional u t e r i n e disorder, whose d e f i n i t i o n h e a m p l i -
fied, however, to i n c l u d e t h e ovaries. N y m p h o m a n i a c s were especially v u l n e r a -
ble. T h e c e n t u r y closed with P h i l i p p e Pinel (perhaps best k n o w n as t h e figure w h o
symbolically u n c h a i n s t h e f e m a l e i n s a n e in t h e p a i n t i n g by T o n y Robert-Fleury). 8
Pinel essentially followed C u l l e n b u t offered a m o d i f i e d etiological perspective
t h a t synthesizedappropriately, o n t h e eve of t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y t r a d i -
tional s o m a t i c causes ( a m e n o r r h e a , l e u k o r r h e a , c o n t i n e n c e ) a n d t h e m o d e r n af-
fective or behavioral causes that were to b e c o m e increasingly f r e q u e n t in t h e n e w
century: " U n e g r a n d e sensibilite p h y s i q u e o u m o r a l e , Tabus des plaisirs, des e m o -
tions vives et f r e q u e n t e s , des conversations et des lectures voluptueuses" 9 ["Great
physical or m o r a l sensitivity, abuse of pleasures, vivid a n d r e c u r r e n t e m o t i o n s , vo-
l u p t u o u s conversation a n d reading"].
In t h e course of t h e n i n e t e e n t h century, t h e theory of hysteria c h a n g e d radically
in a p p e a r a n c e w h i l e m a i n t a i n i n g an essential conservatism. If we m o v e f r o m t h e
early part of t h e century, a n d theorists s u c h as Jean-Baptiste L o u y e r - V i l l e r m a y , to
t h e 1870s a n d 1880s (the "golden age of hysteria") a n d t h e neurologist J e a n - M a r t i n
C h a r c o t , t h e r e appears to b e a c h a n g e of e m p h a s i s f r o m t h e u t e r u s to t h e b r a i n . It
7
T h o m a s S y d e n h a m , cited by Veith, Hysteria, 141.
8
"Pinel liberant les alienes," a m u r a l h a n g i n g outside the C h a r c o t Library at t h e Salpetriere Hospital,
was painted in 1878; t h e actual event occurred in 1795 and was preceded by a symbolic u n c h a i n i n g at
Bicetre, t h e c o r r e s p o n d i n g m a l e institution. For a n analysis of this event as m y t h a n d a c o m m e n t a r y o n
the significance of t h e painted representation of t h e f e m a l e u n c h a i n i n g , see Jacques Postel, "Philippe
Pinel et le m y t h e f o n d a t e u r de la psychiatrie frangaise," Psychanalyse l'universite 4 ( M a r c h 1979):
197-244; a n d E l a i n e Showalter, The Female Malady: Women, Madness, and English Culture, 1830-
1980 (New York: P a n t h e o n , 1985), 1 - 3 .
9
Philippe Pinel, quoted by Bercherie, Genese, 2829.
1 INTRODUCTIO
w o u l d b e incorrect, however, to speak of a linear passage f r o m a gynecological to a 7
n e u r o l o g i c a l c o n c e p t of hysteria. First, t h e u t e r i n e theory was in fact still well rep-
resented at least as late as t h e 1880s. 10 But m o r e significantly, t h e n o t i o n of passage
does n o t a c c o u n t for t h e pervasive overlapping of these two seemingly i n c o m p a t i -
\ ble theories. W e m i g h t instead m o r e accurately speak of their c o e x i s t e n c e n o t
only as represented by different a u t h o r s w i t h i n t h e s a m e period, b u t as presented
Within t h e texts of individual authors.
As n i n e t e e n t h - c e n t u r y explanations of hysteria evolve a n d ostensibly leave t h e
w o m b , t h e y inevitably r e t u r n to its image. W h e n t h e association with f e m a l e a n a t -
o m y is explicitly d e n i e d , it is implicitly retained in t h e n o t i o n of a biologically n e c -
essary a n d p r e d e t e r m i n e d f e m i n i n e c h a r a c t e r a n d r o l e . " A l t h o u g h o n e of C h a r -
cot's b e t t e r - k n o w n efforts involved ridding hysteria of its u t e r i n e etiology a n d
f e m a l e i d e n t i f i c a t i o n , h e h i m s e l f was never fully able to effect this c h a n g e , as a
c a r e f u l r e a d i n g of his work will attest. Hysterogenic zones a r o u n d t h e ovaries a n d
t h e m a m m a r y glands a n d ovarian compressors to stop or prevent hysterical sei-
zures are only t h e m o s t c o n c r e t e examples of t h e m a n y vestiges of genital t h e o r y in
his work. 1 2 It has b e e n c o n v i n c i n g l y argued that Charcot's s p e c i m e n m a l e hysterics
actually s u p p o r t e d t h e genital theory they were m e a n t to disprove. 1 3 Workers, vag-
a b o n d s , a n d declasses, these m e n were n o t only m a r g i n a l (and t h e r e f o r e assimila-
ble to w o m e n ) b u t were also, as if in e c h o to t h e most a n c i e n t of u t e r i n e theories,
virtual i n c a r n a t i o n s of mobility.
T h e persistence of u t e r i n e theory in t h e face of scientific advances, its tenacity
in t h e midst of m e d i c a l texts that ostensibly know better, its insistence as m e t a -
p h o r a l l bear witness to t h e fact that hysteria transcends t h e m e d i c a l d o m a i n .
C h a r c o t s u l t i m a t e inability to break away f r o m traditional e x p l a n a t i o n s of t h e dis-
ease m a y b e explained as a failure o n two c o u n t s to u n d e r s t a n d this n o n r e d u c i b i l i t y
of h y s t e r i a . T h e successful (if impossible) theoretical revolution w o u l d h a v e called
for a r u p t u r e n e i t h e r with etymology, as h e d e m a n d e d , n o r with a n a t o m y , as h e
i m p l i e d , b u t with ideology. As G e r a r d W a j e m a n has noted in response to C h a r c o t ' s
call for a break with etymology, t h e i m p o r t a n t issue is less t h e power of a word (hys-
teria, hystera, "uterus") to h i d e or distort a m e d i c a l reality (the site of t h e disease)
10
T h e persistence of gynecological theories is concretely attested to by t h e practice of treating hysteria
by ovariectomy or clitoridectomy. See Veith, Hysteria, 210; G e r a r d W a j e m a n , "Psyche de la f e m m e :
N o t e s u r l ' h y s t e r i q u e a u X I X e siecle," Romantisme 1 3 - 1 4 ( 1 9 7 6 ) : 65, n. 6; Showalter, The Female Mal-
ady, 75-78-
11
O n t h e " m o d e r n i z a t i o n " of genital theories of hysteria, see Frangois Laplassotte, "Sexualite et nev-
rose avant Freud: U n e mise au p o i n t , " Psychanalyse l'universite 3 (1978): 205.
12
See Gladys Swain, "L'Ame, la f e m m e , le sexe et le corps: Les m e t a m o r p h o s e s de l'hysterie la fin d u
XIXe siecle," LeDebat 24(1983): 111; and Veith, Hysteria, 232.
" S e e W a j e m a n , "Psyche," 64; a n d M i c h e l e O u e r d , I n t r o d u c t i o n to J e a n - M a r t i n C h a r c o t , L egons sur
l'hysterie virile (Paris: Le S y c o m o r e , 1984), 11-30.
1 INTRODUCTIO
8 t h a n t h e power of a discourse, b u i l d i n g over c e n t u r i e s , to c o n s t r u c t a n d convey an
i m a g e of w o m a n . 1 4
W h e n w e read t h e m e d i c a l discourse o n hysteria as part of a m o r e e n c o m p a s s i n g
cultural discourse o n w o m e n , Charcot's c o n t r i b u t i o n to t h e theory of hysteria be-
c o m e s less a p o i n t of d e p a r t u r e t h a n a c o n t i n u a t i o n , less a focal p o i n t t h a n part of
a sociocultural p a t t e r n . His i m p o r t a n c e as a p o p u l a r i z e r of this p a t t e r n c a n n o t be
denied. 1 5 B u t t h e surge of interest in hysteria d u r i n g t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y pre-
c e d e d C h a r c o t . T h e m e d i c a l spotlight fixed o n t h e disease in t h e last third of t h e
c e n t u r y was a c o n s e q u e n c e a n d n o t a c a u s e of a m o r e generalized a t t e n t i o n .
For a l m o s t forty c e n t u r i e s , f r o m a n c i e n t Egypt t h r o u g h n i n e t e e n t h - c e n t u r y
F r a n c e , t h e discourse of hysteria m a n i f e s t e d an essential c o n t i n u i t y in its associa-
tion of t h e disease with femininity, sexuality, mobility, fluidity, a n d aphasia. If t h e
n i n e t e e n t h c e n t u r y m a r k e d a r u p t u r e , it was less with theory t h a n with praxis: with
t h e uses or exploitation of hysteria. | F r o m a b o u t t h e second third of t h e c e n t u r y o n -
ward, with g a t h e r i n g force in t h e 1860s, t h e disease figured p r o m i n e n t l y in litera-
t u r e , newspapers, journals, salons, a n d eventually, t h e street. By t h e 1880s it h a d
spread t h r o u g h t h e novel in n e a r e p i d e m i c proportions. Appropriated by t h e intel-
ligentsia a n d later by t h e general p u b l i c , t h e m e d i c a l t e r m b e c a m e an aesthetic a n d
t h e n a m o r e general sociocultural category. F i g u r e of femininity, label of disorder
a n d d i f f e r e n c e , hysteria was available for a wide a n d often contradictory range of
aesthetic a n d political purposes: i n s t r u m e n t of misogyny, agent of d i f f e r e n t i a t i o n ,
m a g n e t diagnosis of society's m u l t i p l e ills, e m b l e m of creative frenzy, identifica-
tion of t h e writing self as O t h e r , designation of t h e century's m a r g i n a l i z e d sym-
bolic c e n t e r ^
T o a p p r e h e n d t h e p h e n o m e n o n t h a t I call t h e hystericization of c u l t u r e , w e
m u s t f o c u s h e r e o n a historical m o m e n t experienced as anchorless a n d u n c e n -
; tered: a m o m e n t of crisis related to t h e razing of political a n d social structures a n d ,
i m o r e significantly, t h e d e m o l i s h i n g of a symbolic system.^The body of t h e hys-
t e r i c m o b i l e , capricious, c o n v u l s i v e i s b o t h m e t a p h o r a n d m y t h of an e p o c h :
14
S e e W a j e m a n , "Psyche," 58.
15
N o t e d in t h e a n n a l s of medical history for t r a n s f o r m i n g hysteria f r o m a n a n a t o m i c a l (i.e., f e m a l e )
m a l a d y to a neurological (and therefore theoretically n o t sex-dependent) disease, for applying h y p n o t i c
t e c h n i q u e s to t h e study of hysteria, for imposing nosographic order o n a hitherto protean disease, a n d
(not least of all) for training Freud, C h a r c o t was m o r e c o m m o n l y recognized in his day as a scientific
s h o w m a n , t e a c h e r - c u m - r i n g m a s t e r of t h e legons du mardi, weekly l e c t u r e - d e m o n s t r a t i o n s d u r i n g
w h i c h the star Salpetriere hysterics were displayed, h y p n o t i z e d , and p u t t h r o u g h a series of paces. Re-
n o w n e d and sought after by t h e Tout-Paris of his day, s u r r o u n d e d by a n i n n e r circle of acolytes (famil-
iarly referred to as t h e charcoterie), C h a r c o t has b e e n c o m p a r e d to Jacques L a c a n , a n d his legons to La-
can's seminaires. C h a r c o t in his p r i m e drew crowds i n c l u d i n g e m i n e n t political figures, visiting royalty,
artists, actors, art a n d literary critics, journalists, a n d writers. See J a c q u e l i n e C a r r o y - T h i r a r d , "Hys-
terie, theatre, litterature au XIXe siecle," Psychanalyse l'universite 7 ( M a r c h 1982): 2 9 9 - 3 1 7 .
1 INTRODUCTIO
e m b l e m of w h i r l i n g c h a o s a n d cathartic c h a n n e l i n g of it. F a s h i o n e d in t h e i m a g e
of t h e times, t h e hysteric offers surface glitter a n d i n n e r disarray. Fastened o n t o t h e
hysteric's a l m o s t t o t e m i c f o r m is t h e anxiety of an age
T h i s Is n o t to d e n y t h e existential reality of a disease whose s y m p t o m s , phases,
a n d postures are well d o c u m e n t e d , b u t rather to dislocate t h e pathologist's perspec-
tive, to shift t h e e m p h a s i s f r o m c o n t e n t to context, f r o m p r o d u c t to p r o d u c t i o n : to
talk less a b o u t hysteria as entity t h a n of hystericization as process. T o transfer o u r
gaze to t h e proliferation of t h e c o n d i t i o n s in w h i c h s u c h a m a l a d y thrives is to in-
q u i r e into its c u l t u r a l uses a n d usefulness. In o t h e r words, it is to tease o u t t h e re-
l a t i o n s h i p b e t w e e n hysteria a n d t h e stories n i n e t e e n t h - c e n t u r y F r e n c h c u l t u r e
used to represent itself.
I m a k e t h e allusion to storytelling advisedly, for a l t h o u g h hysteria figured also
in t h e a t e r a n d poetry, t h e r e is a particularly good fit b e t w e e n t h e work that n a r r a -
tive seeks to d o a n d t h e raw material offered by hysteria. Narrative is a great arti-
ficer: it imposes t e m p o r a l a n d f o r m a l order o n t h e i n c h o a t e flow of e x p e r i e n c e ,
a n d signification in t h e interstices of m e a n i n g . T h e silences a n d i n c o h e r e n c e s of
hysteria were perceived as a n invitation to narrate: it is precisely b e c a u s e t h e hys-
teric c a n n o t tell h e r story t h a t this story, in t h e f o r m of a blank to be filled in, is so
readily accessible as narrative matter. B u t also, it is b e c a u s e t h e hysteric's story is
n o t only h e r s i t is a m o r e inclusive c u l t u r a l story that, repressed, c a n be spoken
only in t h e O t h e r s n a m e t h a t t h e hysteric is so readily appropriated as narrative
screen.
T h e growing belief, in t h e n i n e t e e n t h century, in t h e superiority of i m p e r s o n a l
or objective styles of n a r r a t i o n finds a support in t h e hysteric's s e m i o t i c body,
w h i c h relays l a n g u a g e to gesture a n d physical s y m p t o m . T h e hysteric b e c o m e s a
u s e f u l device for a u t h o r s w h o strive to h i d e words b e h i n d m a t t e r a n d to disguise
telling as showing. T h e sleight of h a n d is easily revealed. F e m a l e bodily discourse,
a n illusionist's work, t u r n s o u t to b e a ventriloquist's hoax. As m y title suggests,
v e n t r i l o q u y is t h e i m a g e t h a t is everywhere implicitly operative in m y c o n c e p t i o n
of t h e narrative staging of hysteria. By w h a t m a y be m o r e t h a n a c u r i o u s c o i n c i -
d e n c e , t h e t e r m figures repeatedly in n i n e t e e n t h - c e n t u r y m e d i c a l texts w h e r e , as I
discuss in C h a p t e r 2, it is used in a p p a r e n t i n n o c e n c e to describe t h e s o u n d s m a d e
by hysterics. T h o u g h m y invocation of v e n t r i l o q u y arguably gains a certain m e t -
o n y m i c r e i n f o r c e m e n t f r o m that era's m e d i c a l usage, I i n t e n d it as a m e t a p h o r to
evoke t h e narrative process whereby w o m a n ' s s p e e c h is repressed in order to be ex- j
pressed as inarticulate body language, w h i c h m u s t t h e n b e d u b b e d by a m a l e
narrator.
T h a t hysteria, b e g i n n i n g with F r e u d , c a m e to be associated with discourse, a n d
m o r e specifically with narrative, is by n o w a c o m m o n p l a c e , as is t h e c o n t r a s t i n g of
1 INTRODUCTIO
10 Freud a n d C h a r c o t in t e r m s of s p e e c h as opposed to s p e c t a c l e , l i s t e n i n g as o p p o s e d
to viewing. (As S t e p h e n H e a t h has succinctly p u t it, " C h a r c o t sees, Freud
hears.") 1 6 B u t m y c o n c e r n is to show t h a t before F r e u d , before t h e "talking c u r e , "
before t h e patient's entry into discourse, hysteria was already discursive. M i c h e l
Foucault's observation t h a t t h e p r o d u c t i o n of discourse is in every society " la fois
I c o n t r l e e , s e l e c t i o n n e e , organisee et r e d i s t r i b u t e par u n certain n o m b r e de pro-
j cedures q u i o n t p o u r role d'en c o n j u r e r les pouvoirs et les dangers" ["simulta-
! neously c o n t r o l l e d , selected, o r g a n i z e d , a n d redistributed by a n u m b e r of proce-
i d u r e s w h o s e role is to exorcise t h e forces d a n g e r o u s to that society"] serves as a
r e m i n d e r t h a t discourse in t h e large sense is n o t only w h a t is spoken b u t w h a t is si-
l e n c e d , a n d w h a t is t h e n i m p o s e d in its place. 1 7
16
S t e p h e n H e a t h , " D i f f e r e n c e , " Screen 19 (Fall 1978): 58.
17
M i c h e l F o u c a u l t , L'Ordre du discours (Paris: G a l l i m a r d , 1970), 1 0 - 1 1 .
1 INTRODUCTIO
genres a n d a diversity of literary "classes." Long-forgotten p e n n y dreadfuls, c a n - 1
o n i z e d novels, a n d proselytizing political narratives are juxtaposed in t h e follow-
ing pages, as are prose passages t h a t b r i n g exquisite pleasure to m y soul a n d dog-
gerel t h a t brings a s h u d d e r to m y spirit. I read these vastly assorted texts as cultural
artifacts. 1 8
W i t h t h e exception of Part I, w h i c h traverses t h e entire century, t h e chapters fol-
low t h e c h r o n o l o g y of t h e texts studied. In Part II, I t u r n to t h e literary uses of hys-
teria in t h e 1850s, well before C h a r c o t s wide-scale p o p u l a r i z a t i o n of m e d i c a l
teachings, in order to show t h a t fin de siecle scientific categories were in fact al-
ready w e l l - e n s c o n c e d c u l t u r a l idioms. In a series of t h r e e chapters focused, re-
spectively, o n t h e G u s t a v e F l a u b e r t - L o u i s e C o l e t c o r r e s p o n d e n c e , Colet's La Ser-
vante, a n d Flaubert's Madame Bovary, I c o n t e n d that Madame Bovary a n d La
Servante s h o u l d be read as part a n d parcel of t h e c o r r e s p o n d e n c e : two m o r e letters
in a vitriolic epistolary d i a l o g u e a b o u t t h e g e n d e r i n g of texts, t h e fluidity of style,
a n d t h e ( d i s ) e m b o d i m e n t of voice. Hysteria, ostensibly a p o i n t of g e n d e r d e m a r -
c a t i o n , t u r n s o u t to b e t h e t u r n i n g p o i n t at w h i c h t h e d i c h o t o m o u s categories c o n - ,
stitutive of t h e diagnosis ( f e m i n i n e / m a s c u l i n e , body/mind, fragmentation/
c o h e s i o n ) c a n n o longer h o l d .
In Part III, I m o v e o n to narratives that are c o i n c i d e n t with hysteria's h e y d a y a n d
that, at t h e s a m e t i m e , self-consciously exploit hysteria as historical figure. T h e
first of t h r e e chapters is a reading of selections f r o m Zola's Rougon-Macquart
cycle, w h o s e central m e t a p h o r is that of hysteria as hereditary d e g e n e r a t i o n b u t
also as source of narrative energy. I go o n to consider M a x i m e D u C a m p ' s n o n f i c -
tional c h r o n i c l e of t h e Paris C o m m u n e , Les Convulsions de Paris, a n d t h e i n c u r -
sion of t h e hysteria m e t a p h o r into t h e political-historical a r e n a . I find signs of a
crisis of representation w o v e n into t h e text of D u C a m p ' s narrative, a n d sugges-
tions t h a t t h e i m a g i n a r y of t h e n e w r e g i m e is f o u n d e d u p o n t h e hystericized body
of w o m a n . In t h e last c h a p t e r I t u r n to Rachilde's Monsieur Venus, w h i c h I read as
a w o m a n ' s i r o n i z i n g citation of n i n e t e e n t h - c e n t u r y c o m m o n p l a c e s a b o u t hyste-
ria, sexuality, masculinity, femininity, a n d representational art.
R a c h i l d e a n d L o u i s e C o l e t use hysteria in ways b o t h c o n t i n u o u s with a n d dis-
ruptive of t h e master discourse. As w o m e n taking u p t h e p e n in a p a t r i a r c h a l soci-
ety, t h e y inevitably take o n t h e discourse with t h e power even as they contest it. T o
speak m o r e generally, hysteria seems to have h a d limited appeal as m u s e to
n i n e t e e n t h - c e n t u r y w o m e n writers. T h e hysteric was not, I t h i n k , a very attractive
18
For a cogent i n t r o d u c t i o n to the problematics of high art/mass c u l t u r e oppositions a n d t h e ideologi-
cal bases of quality distinctionsissues beyond t h e scope of this booksee Andreas Huyssen, After the
Great Divide ( B l o o m i n g t o n : I n d i a n a University Press, 1986); a n d Peter Stallybrass and Allon W h i t e ,
The Politics and Poetics of Transgression (Ithaca: C o r n e l l University Press, 1986).
1 INTRODUCTIO
12 or inspirational s u b j e c t for w o m e n w h o wrote, given that h e r body was d e f i n e d by
t h e a b s e n c e of its w o m a n ' s voice. W r i t i n g a b o u t these devocalized bodies today, I
c a n n o t h o p e to reintegrate t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y hysterical body with its voice; I
c a n only m o u t h t h e voicelessness a n d strive to expose t h e discourse t h a t spoke in its
place.
PART O N E
MEDICAL STORIES
1 THE TEXTUAL WOMAN
AND THE HYSTERICAL NOVEL
To Open the Question
O n trouvera, e t u d i e e d a n s ce v o l u m e , e t p o u r la p r e m i e r e fois p a r u n
r o m a n c i e r , u n e des f o r m e s les plus etranges d e la g r a n d e m a l a d i e d u
siecle. . . . II a p p a r t e n a i t . . . a u r o m a n c i e r d'etudier, apres les savants,
ces m a n i f e s t a t i o n s i n q u i e t a n t e s , attirantes aussi, et ces cas bizarres. 1
1
Jules Claretie, Les Amours d'un interne (Paris: D e n t u , 1881), i-ii; m y emphasis. All references to t h e
novel will be to this edition, a n d will be provided in t h e text. Claretie was a novelist, playwright, a n d
essayist as well as a journalist; h e also b e c a m e administrative director of the C o m e d i e - F r a n g a i s e in
1885.
15
MEDICAL S T O R I E S
16 One will discover in this volume the studyand for the first time by a novelistof
one of the strangest forrrvrof'the great maladie du siecle. . . . It was the novelist's
turn to study, after the scientists, these foreboding but also seductive displays, and
these bizarre cases.
B u t a n u n e x p e c t e d e l e m e n t i n t r u d e s u p o n this n e a t s c h e m a , a s u p p l e m e n t t h a t
eludes b o t h science a n d its p r e t e n d e d literary d o u b l e : that " q u e l q u e c h o s e d'au
del" ["otherworldliness"] to w h i c h C l a r e t i e alludes briefly in his preface ( i i ) a n
a p p a r i t i o n t h a t contradicts t h e naturalist observation of m a t e r i a l reality yet
e m e r g e s f r o m i t a n d to w h i c h we will have occasion to r e t u r n .
In 1880, w h i l e C l a r e t i e w o u l d have b e e n writing his novel, Dr. C h a r l e s R i c h e t ,
o n e of C h a r c o t ' s associates (and, incidentally, a closet novelist), p u b l i s h e d a m e d -
ical expert s a c c o u n t of hysteria designed to redress p o p u l a r m i s c o n c e p t i o n s a b o u t
t h e d i s e a s e m i s c o n c e p t i o n s propagated in part, t h e a u t h o r c h a r g e d , by novelists. 2
T h e article, w h i c h a p p e a r e d in t h e literary Revue des deux mondes, explicitly de-
rives its a u t h o r i t y f r o m m e d i c a l advances at t h e Salpetriere. R a t h e r unexpectedly,
however, t h e doctor e n d s u p deferring to t h e novelists, e n h a n c i n g his c l i n i c i a n s
perspective with e x a m p l e s culled f r o m novels of t h e p r e c e d i n g q u a r t e r century.
For t h e r e , R i c h e t explains, o n e e n c o u n t e r s "des descriptions exactes q u i c o m p l e -
t e r o n t ce q u e n o u s v e n o n s d e dire de l'etat p s y c h i q u e des f e m m e s nerveuses" (346)
["precise descriptions t h a t c o m p l e t e w h a t we h a v e just said of t h e psychic c o n d i -
:ion of n e r v o u s w o m e n " ] . As t h e novelist's a n d t h e doctor's a p p r o a c h e s to hysteria
I i n t e r s e c t t h a t is, as they m e e t b u t also cross e a c h o t h e r t h e y provide a glimpse
1 of t h e c o m p l e x interplay b e t w e e n literary a n d m e d i c a l representations of t h e
disease.
2
C h a r l e s Richet, "Les D e m o n i a q u e s d ' a u j o u r d ' h u i , " Revue des deux mondes 37 (15 January 1880):
341. F u r t h e r references will be provided in t h e text. U n d e r t h e pen n a m e C h a r l e s E p h e y r e , Richet was
a prolific novelist, publishing, a m o n g other works, Possession (Paris: Ollendorff, 1887) a n d Soeur
Marthe (Revue des deux mondes 9 3 ( 1 5 M a y 1 8 8 9 ] : ' 3 8 4 - 4 3 i ) , b o t h of w h i c h leaned heavily o n hyste-
ria, h y p n o t i s m , a n d h a l l u c i n a t i o n . E p h e y r e reenters m y text in C h a p t e r 3.
V
THE TEXTUAL WOMAN AND T H E HYSTERICAL NOVE
tations of t h e disease suggest that t h e diagnostic category h a d in fact b e c o m e a ve- 1
h i c l e for t h e i m a g i n a t i o n .
B u t h e r e t h e c o i n c i d e n c e ends. C l a r e t i e a n d R i c h e t contradict e a c h o t h e r in
ways t h a t p r e c l u d e a clear-cut relationship b e t w e e n literary a n d m e d i c a l discourses
of hysteria. W h i l e t h e novelist draws his a u t h o r i t y f r o m t h e clinic, specifically
f r o m t h e m u c h - p u b l i c i z e d t r o u p e of hysterics a n d their a t t e n d a n t doctors at t h e
Salpetriere, t h e c l i n i c i a n t u r n s to t h e novel in order to corroborate m e d i c a l re-
search. W h i l e t h e writer in 1881 sees h i m s e l f as a literary e x p e r i m e n t e r i n j e c t i n g
a n exotic pathological strain into t h e novel, t h e physician, at roughly t h e s a m e
t i m e , finds c o n s i d e r a b l e traces of hysteria in t h e novel well before t h e disease was
in clinical vogue.
T h e chasse-croise of scientific a n d literary positions in these samples is indica-
tive of hysteria s elusiveness in t h e stories told a b o u t it: w h e n o n e is a b o u t to locate
it, to assign it to a t i m e , place, or discipline, it t u r n s o u t to have already b e e n , else-
w h e r e ; a n d so t h e e x a m i n i n g focus m u s t be deferred or displaced. T h e disease is
f r a m e d as c o n c e p t u a l l y recalcitrant as well; in literary a n d m e d i c a l texts alike, it is
represented as resisting c i r c u m s c r i p t i o n . 3 C l a r e t i e a n d R i c h e t o n c e again f u r n i s h
e x e m p l a r y testimony.
T h e literary inability to d e f i n e hysteria in direct, n o n m e t a p h o r i c a l t e r m s is ex-
plicit. Claretie's y o u n g physician-protagonist explains:
A definition is always difficult. I can more easily tell you what hysteria is not. . . .
It can be eroticto echo common opinionit can be dark, it can be mystical, it
can be religious, it can be everything. It is, if you wish, the exaggeration of
everything. The hysteric is outside common norms, and both the world and the
demi-monde, the theater, salons, all of Paris is full of hysterics. . . .In fact, it is
the great modern ailment! Society suffers from a gigantic neurosis or neuritis.
3
1 w a n t to e m p h a s i z e that it is n o t hysteria itself that is elusive, resistant, recalcitrant, a n d so on; a dis-
ease is after all n o t a person. If it appears to he vague or evasive, it is because it has b e e n defined as such.
A n d t h e fact that hysteria and w o m e n have overlapping attributes (the "characteristics" of hysteria are
often borrowed f r o m c o m m o n p l a c e s a b o u t f e m a l e n a t u r e so that the disease "behaves" like a w o m a n ) is
o n e m o r e indication of t h e m e t a p h o r i c nature of t h e diagnosis.
MEDICAL S T O R I E S
18 W h i l e this d e f i n i t i o n is less t h a n precise, it does at least indicate two features of
. hysteria T h e o n e , exaggeration, is clearly labeled. T h e other, c o n t a g i o n , is never
n a m e d as s u c h , b u t is e v i d e n c e d by t h e spread of t h e disease f r o m t h e clinic to h i g h
society to t h e m a r g i n s of society, to t h e theater a n d to salons, to all P a n s a n d in-
d e e d to all of m o d e r n society. E v e n Claretie's style seems to have c a u g h t t h e dis-
ease for it is noticeably afflicted with t h e only n a m e d s y m p t o m , exaggeration. Al-
t h o u g h his d e f i n i t i o n rapidly m o v e s f r o m t h e literal to t h e figurative, it is n o t
evident, in this particular passage, to w h a t m e t a p h o r i c e n d t h e disease is b e m g ap-
propriated. E l s e w h e r e in t h e novel, however, t h e m e t a p h o r is elucidated.
Les Amours d'un interne m i g h t m o r e accurately be called (pastich.ng Balzac s
Comment aiment les filles), Comment aiment les internes, for it is all a b o u t J e ill-
fated love choices of t h e y o u n g Salpetriere doctors a n d their associates. T o t h e
q u e s t i o n suggested by m y substituted t i t l e - h o w do interns l o v e ? - t h e answer
m u s t b e "badly," a l t h o u g h C l a r e t i e implies t h a t they could n o t d o m u c h b e t t e r It
is n o t t h a t t h e y all love or lust after their patients ( a l t h o u g h s o m e do), b u t rather
t h a t t h e b o u n d a r i e s b e t w e e n t h e Salpetriere wards a n d t h e salons of P a n s are ex-
t r e m e l y t e n u o u s . W h i l e C o m b e t t e ' s sexual exploitation of a y o u n g w o m a n sets oft
h e r n a s c e n t hysteria, s e n d i n g h e r straight to t h e Salpetriere, w h e r e M o n g o b e r t
t h e n loves h e r as a patient, C o m b e t t e eventually m a r r i e s a h i g h - s t r u n g heiress de-
scribed as "cette petite h y s t e r i q u e d u m o n d e " (430) ["this little society hysteric ,
a n d Pedro's i n f a t u a t i o n for a b e a u t i f u l if n e r v o u s y o u n g Russian e n d s in t h e debil-
itating discovery of this w o m a n ' s particular b r a n d of hysteria: O l g a is a skoptzy, a
religious f a n a t i c w h o h a s h a d herself sexually m u t i l a t e d . T h e protagonist, Pierre,
speaks indirectly for P e d r o (and for all t h e o t h e r interns as well) w h e n , dually
p r o m p t e d by a n inmate's attack o n a colleague a n d his own u n r e q u i t e d love, h e ex-
claims- " T u vois, les f e m m e s , ga vous d e c h i r e t o u j o u r s q u e l q u e c h o s e , la p e a u d u
f r o n t o u les m u s c l e s d u coeur!" ( 2 9 D ["You see, w o m e n always tear s o m e part of
4
For a n excellent survey of t h e diffusion of hysteria f r o m t h e clinic to literature newspapers salons
a n d t h e streets, see Jacqueline Carroy-Thirard's "Hysterie, theatre, litterature au XIXe siecle," Psych-
analyse l'universite 7 ( M a r c h 1982): 2 9 9 - 3 1 7 .
MEDICAL S T O R I E S
20 p h o r i c uses: diagnosis of t h e assorted w o u n d s of c o n t e m p o r a r y civilization, e m -
b l e m of m a r g i n a h t y , sign of expressivity a n d even of poetic furor. I t is this last p h e -
n o m e n o n w h i c h we m i g h t m o r e generally qualify as a poetics of hysteria or as
t h e hystericization of a e s t h e t i c s t h a t I w a n t to a p p r o a c h in t h e s e c o n d part of this
chapter, in t h e f o r m of a reflection o n an excerpt f r o m Claretie's novel.
Les Amours dun interne stages that fascinating a n d p e r t u r b i n g practice k n o w n
as d e r m o g r a p h i s m , w h i c h appears h e r e a n d there o n t h e hysterical body in t h e
pages of Llconographie photographique de la Salpetriere as well as in o t h e r m e d i -
cal p u b l i c a t i o n s of t h e period. It consists of i m p r i n t i n g graffiti-like m a r k i n g s o n
t h e a n e s t h e t i c b u t otherwise i m p r e s s i o n a b l e skin of t h e hysteric, following t h e va-
garies of t h e doctor's will: doctor's signature, patient's n a m e , diagnosis, i n v o c a t i o n
of t h e devil, o r n a m e n t a l design, a n d so on. 5 N e i t h e r a physiological e x p l a n a t i o n
( m a l f u n c t i o n of t h e vasomotor system) n o r a potential t h e r a p e u t i c justification
( w h i c h in any case was n o t offered) n o r p h o t o g r a p h i c d o c u m e n t s ( w h i c h d o exist)
succeed in e x h a u s t i n g t h e m e a n i n g of this e x p e r i m e n t a l writing.
Mathilde was completely anesthetic; and when the desired characters were traced
on her white skin, soft as a child's skin, immediately at the spot touched by the
doctor's nail or pencil, a red welt appeared so prominently that by touching the
characters, one could recognize the letter that [the doctor] had just written there.
"A trophic disorder that will last several hours," said the head doctor. "It is a
rather frequent phenomenon." . . .
And for several hours, the characters traced on this white skin remained visible,
like a perfectly decipherable inscription.
"A blind man could read it!" said Pedro.
"This Mathilde is a lithographic woman," added Finet. . . .
"Even you who invented hysteria, Pauline," said Pedro, "you don't have that
the ability to serve as living writing paper'."
11
Andreas C a p p e l l a n u s , The Art of Courtly Love, ed. Frederick W. Locke, trans. J o h n Jay Parry ( N e w
York: Frederick Ungar, 1957), 50. (Written ca. 1186.)
1
Jean Starobinski, preface to Victor Segalen, Les Cliniciens es lettres (Paris: Fata M o r g a n a , 1980), 17.
30
T H E D O C T O R S ' TALE
What authority could literature still exercise, toward the middle of the nineteenth 31
century, when truth moved into the jurisdiction of the physiologist, the chemist,
the clinician {The intellectual trendsetters were gathering at Charcot's
demonstrations. jWhere could literature turn, once the old aesthetic and moral
paradigms were worn out?
2
1 w o u l d argue, however, that in t h e o v e r w h e l m i n g majority of cases, narrative energy was invested in
the hysteric far m o r e often t h a n in h e r a t t e n d a n t physician. In practice, literature was far less t e m p t e d
by the ostensibly c o m p e l l i n g authority of medical discourse t h a n it was by m e d i c i n e s discursive u n c o n -
scious: by hysteria as a disruptive force that m e d i c i n e b o t h mastered and indulged.
5
See Starobinski's preface to Segalens Les Cliniciens es lettres, 20-21.
4
T h e c o n t i n u i t y is n o t surprising in view of t h e fact that positivism a n d the m y t h of objectivity have be-
c o m e institutions of scientific writing in the twentieth century. See E m i l y Martin's The Woman in the
Body: A Cultural Analysis of Reproduction (Boston: Beacon Press, 1987) for a n excellent discussion of
the power of m e t a p h o r to construct "scientific truths" a b o u t bodies.
5
1 use t h e m e t a p h o r advisedlynot only because hysteria is traditionally c o n c e p t u a l i z e d as an a n i m a l /
w o m b roving in its body/cage, b u t because it is difficult to forget the following rhetorical flourish deliv-
ered by C h a r c o t in o n e of his lessons on m a l e hysteria: " O l'hysterie va-t-elle se nicher? Je vous l'ai
m o n t r e e bien souvent, dans ces derniers temps dans la classe ouvriere, chez les artisans m a n u e l s , et je
vous ai dit qu'il fallait la c h e r c h e r e n c o r e sous les haillons chez les declassees, les m e n d i a n t s , les vaga-
bonds; d a n s les depots de m e n d i c i t e , les penitenciers, les bagnes peut-etre?" [ " W h e r e will hysteria m a k e
its nest? I have often showed it to you of late in t h e working class, in craftsmen, a n d I have told you t h a t
it is to be f o u n d u n d e r the rags of declasses, of beggars, of vagabonds, in workhouses, penitentiaries,
perhaps prisons?"] Hysteria h e r e b e c o m e s a nesting bird that c a n be lured o u t of its shady h i d i n g place. ~ . "y
J e a n - M a r t i n C h a r c o t , Leqons sur l'hysterie virile, ed. M i c h e l e O u e r d (Paris: Le S y c o m o r e , 1984), 237.
For an astute presentation of the mystification of hysteria t h r o u g h o u t the theory that constructs it, see
M a r t h a N o e l Evans, Fits and Starts: A Genealogy of Hysteria in Modern France (Ithaca: C o r n e l l U n i -
versity Press, 1991), 1 - 8 .
MEDICAL S T O R I E S
32 erature as simple h a n d m a i d e n to m e d i c i n e , passive bearer of a m i r r o r h e l d u p to
reflect or refract a master discourse that could potentially deliver t h e disease as a n
objective reality, we t h e n ignore m e d i c i n e s own differences f r o m itself: t h e ways in
w h i c h t h e m e d i c a l discourse of hysteria is, n o t u n l i k e narrative discourse, already
literary, a tissue of letters that always m e a n s m o r e t h a n it says, says m o r e t h a n it
m e a n s to say, a n d eludes its own a p p a r e n t mastery.
W h a t follows is a n a t t e m p t to r e e x a m i n e t h e relationship b e t w e e n m e d i c a l a n d
literary discourses of hysteria, to destabilize t h e distinctions b e t w e e n t h e m , a n d to
e r o d e t h e c o m p l e m e n t a r y n o t i o n t h a t t h e disease has a n objective albeit elusive
identity. I w a n t to d e c e n t e r t h e focus o n t h e Salpetriere, C h a r c o t , a n d t h e scien-
tific as "real" in order to trace hysteria s spread in b o t h clinic a n d novel as a m e t a -
p h o r participating in t h e i m a g i n a r y in w h i c h science a n d literature are equally e n -
gaged. 6 T h i s initial glance at hysteria's r e c u r r e n t figurations in t h e m e d i c a l writings
will o p e n t h e way for an u n d e r s t a n d i n g of why t h e disease was s u c h a c o m p e l l i n g
resource for narrative in general.
I will b e r e a d i n g a m e d l e y of n i n e t e e n t h - c e n t u r y m e d i c a l texts o n hysteria f r o m
t h e perspective of a literary critic, s u p e r i m p o s i n g texts, seeking p a t t e r n in t h e rep-
etition a n d m o d u l a t i o n of their internal inconsistencies. M y texts span t h e n i n e -
t e e n t h century. T h e y i n c l u d e J.-B. L o u y e r - V i l l e r m a y s Traite des maladies ner-
veuses ou vapeurs, et particulierement de l'hysterie et de l'hypochondrie of 1816 a n d
his 1818 entry "Hysterie" in t h e Dictionnaire des sciences medicates; H. Landou-
zys Traite complet de l'hysterie, d a t i n g f r o m 1846; J. L. Brchet's 1847 Traite de
l'hysterie; P. Briquet's 1859 Traite clinique et therapeutique de l'hysterie; t h e 1874
entry "Hysterie" by G . B e r n u t z in t h e Dictionnaire de medecine et de Chirurgie pra-
tique; C h a r l e s Richet's 1880 Demoniaques d'aujourd'hui;J. Grasset's entry "Hys-
terie" in t h e 1889 Dictionnaire encyclopedique des sciences medicales; a n d selec-
tions f r o m C h a r c o t ' s Leqons, dating f r o m 1 8 8 8 - 8 9 . 7
T h e o r g a n i z a t i o n of m y observations corresponds n o t to t h e ritual m e d i c a l cat-
6
^ As S a n d e r L. G i l m a n has pointed o u t , "Medical iconography . . . borrows f r o m and c o n t r i b u t e s to
the general pool of images f o u n d in a c u l t u r e . " G i l m a n , Difference and Pathology: Stereotypes of Sex-
uality, Race, and Madness (Ithaca: C o r n e l l University Press, 1985), 28. ^
7
G . B e r n u t z , "Hysterie," in Dictionnaire de medecine et de Chirurgie pratique, ed. Jaccoud (Paris: Bail-
liere, 1874), vol. 18; J. L. Brchet, Traite de l'hysterie (Paris: Bailiiere, 1847);?. Briquet, Traite clinique
et therapeutique de l'hysterie (Paris: Bailliere, 1859); J e a n - M a r t i n C h a r c o t , L'Hysterie, ed. E . Trillat
(Toulouse: Privat, 1971), hereafter abbreviated as H; C h a r c o t , Legons Sur l'hysterie virile, hereafter ab-
breviated as L H V ; Joseph Grasset, "Hysterie," in Dictionnaire encyclopedique des sciences medicales,
ed. A. D e c h a m b r e a n d L. Lereboullet (Paris: Asselin & H o u z e a u / M a s s o n , 1889), vol. 15; H . L a n -
douzy, Traite complet de l'hysterie (Paris: Bailliere, 1846); J.-B. Louyer-Villermay, "Hysterie," in Dic-
tionnaire des sciences medicales (Paris: Panckoucke, 1818), vol. 23, hereafter abbreviated as DSM; J.-B.
Louyer-Villermay, Traite des maladies nerveuses ou vapeurs, et particulierement de l'hysterie et de l'hy-
pochondrie, 2 vols. (Paris: M e q u i g n o n , 1816); hereafter abbreviated as T M N ; C h a r l e s Richet, "Les D e -
m o n i a q u e s d ' a u j o u r d ' h u i , " R e v u e des deux mondes 37(15 January 1880). Page references to these m e d -
ical texts will appear parenthetically in the body of m y text.
THE D O C T O R S ' TALE
egories used by t h e clinicians I a m reading a n d citing (symptoms, physical causes, 1 , 33
m o r a l causes, t r e a t m e n t , etc.), b u t to a n e x u s of cultural myths a b o u t w o m a n t h a t \
c u t across these divisions a n d let us glimpse t h e process by w h i c h gender identities >
are discursively c o n s t r u c t e d . Specifically, I will track across t h e m e d i c a l texts three-/'
phases of a tripartite effort to fix w o m a n ' s hysteria-producing difference: t o d e t e r -
m i n e or to d e f i n e it, to regulate or to stabilize it, a n d to repair or to a m e n d l t T A l o n g
t h e way, w e bear witness to t h e p r o d u c t i o n of a m e t a p h o r i c a l body t h a t c o m p l e t e l y
replaces t h e real body of t h e hysteric. In fact t h e increasing m e t a p h o r i c i t y of this
body paradoxically c o r r e s p o n d s to t h e m a t e r i a l i z i n g efforts of t h e doctors' descrip-
tions of it.
DEFINING HYSTERIA
8
Consider, for example, t h e case of literature acting as " h a n d m a i d e n to science, passively h o l d i n g u p a
m i r r o r to reflect or refract the master discourse" (32, supra) or that of literature "far less t e m p t e d " by t h e
authority of m e d i c a l discourse (31, supra, n o t e 2 ) a single case, in effect, for both examples d e f i n e lit-
e r a t u r e in t h e f e m i n i n e t e r m s of subordination to or seduction by a m a l e master.
MEDICAL S T O R I E S
34 essayons d e dire ce q u e l l e n e s t pas: cela n o u s serait plus facile" {346) ["Before seek-
ing w h a t hysteria is, let us say w h a t it isn't; t h a t is a n easier task"]. E v e n as late as
1889, a n d taking into a c c o u n t Charcot's work of ordering a n d classifying t h e dis-
ease, Joseph Grasset e c h o e d T h o m a s S y d e n h a m ' s s e v e n t e e n t h - c e n t u r y o p i n i o n
t h a t "l'hysterie est u n veritable protee q u i se presente sous a u t a n t de c o u l e u r s q u e
le c a m e l e o n " (241) ["hysteria is a veritable Proteus that shows as m a n y different
colors as a c h a m e l e o n " ] , a n d h e c o m p l a i n e d that t h e hysteria entry was "l'article de
ce D i c t i o n n a i r e le plus difficile faire clair et court" (240) ["the m o s t difficult arti-
cle in this D i c t i o n a r y to write clearly a n d concisely"].
A selection f r o m o n e doctor's s u m m a r y of causes is indicative of t h e persistent
classification of t h e disease as generally o v e r d e t e r m i n e d (and t h e r e f o r e a m o r -
phous). A c c o r d i n g to Louyer-Villermay, hysteria c o u l d be attributed to any o n e of
t h e following:
U n systeme u t e r i n a r d e n t et l a s c i f . . . le d e r a n g e m e n t d u t r i b u t
p e r i o d i q u e , la c o n t i n e n c e volontaire o u forcee, q u e l q u e f o i s l ' o n a n i s m e
. . u n e i m a g i n a t i o n b r l a n t e . . . u n c o e u r trop t e n d r e o u facile
e n f l a m m e r . . . u n e t e m p e r a t u r e excessive, et surtout e n c h a u d , u n e
exposition m e r i d i o n a l e , u n sol aride, des vents b r l a n s , Taction
p r o l o n g e e de rayons solaires, l'impression d u froid . . . les e m a n a t i o n s
m a r e c a g e u s e s et m e p h i t i q u e s . . . u n trop l o n g sejour a u l i t . . . l'abus des
p a r f u m s . . . les t r u f f e s . . . les m o u l e s . . . la vanille, la canelle, p e u t -
etre les fraises, les f r a m b o i s e s . . . des l a v e m e n s c o m p o s e s avec des plantes
drastiques, irritantes, v e n e n e u s e s . . . le d e r a n g e m e n t de nos secretions
o u e x c r e t i o n s . . . la l e c t u r e des r o m a n s . (DSM 231-35)
We come to view the [female] genital apparatus as the unique seat of hysteria, and
wonder of wonders! the conclusion to which we are led by analysis of the recorded
observations of more than twenty centuries turns out to be the same as that of
Hippocrates and the earliest pathologists.
9
Susan Sontag, Illness as Metaphor ( N e w York: Farrar, Straus & G i r o u x , 1977), 58; C h a r l e s Lasegue,
cited in H e n r i C e s b r o n , Histoire critique de l'hysterie (Paris: Asselin & H o u z e a u , 1909), 198.
10
Hysteria was constructed in t h e stereotypical image of w o m a n and t h e n reified as capricious a n d elu-
sive, escaping or evading definition. As Evans has so beautifully shown, the causality of hysteria was
" m u r k y " because it was c o n s t r u c t e d that way (Fits and Starts, 2-3).
MEDICAL S T O R I E S
36 It was H i p p o c r a t e s , of course, w h o indelibly m a r k e d t h e disease with its u t e r i n e
c o n n o t a t i o n by n a m i n g it. Hysteria: t h e age-old appellation a n d t h e etymology
were n o t easily r e p u d i a t e d by a c e n t u r y adrift, c u t loose f r o m its heritage a n d c o n -
s e q u e n t l y obsessively respectful of derivations, of origins. O n this basis, L o u y e r -
V i l l e r m a y argued t h a t so-called hysterical s y m p t o m s observed in m a l e patients
c o u l d n o t possibly be a u t h e n t i c :
C a r le m o t hysterie i m p l i q u e la n o n - e x i s t e n c e de cette m a l a d i e c h e z
l ' h o m m e . O r , l ' i m p r o p r i e t e des t e r m e s etant, d a n s les sciences, la
p r e m i e r e entorse d o n n e e la raison, ce m o t n e saurait etre conserve, s'il
n e n o u s representait u n e idee exacte, celle d u n e m a l a d i e p r o p r e la
femme. ( D S M 230-31)
For the word hysteria implies the nonexistence of this malady in man. Now,
because incorrect terminology in the sciences fundamentally distorts truth, this
word could not be retained if it did not represent a true idea, that of a malady
proper to woman.
It is not only because she has a uterus that she is subject to [hysteria]; it is because
she has nerves anatomically and physiologically prone to this kind of pathological
condition. . . . That is why the effeminate male . . . may become hysterical.
11
C h a r c o t , cited by G e r a r d W a j e m a n in "Psyche de la f e m m e : N o t e sur l'hysterique a u XIXe siecle,'
Romantisme 1 3 - 1 4 ( 1 9 7 6 ) : 58.
THE D O C T O R S ' TALE
L ' e c o n o m i e est s u b o r d o n n e e dans les d e u x sexes a u role q u i est departi 3
c h a c u n d'eux. . . . L ' h o m m e . . . s'est fait le roi de la terre, et il a plus o u
m o i n s civilise le m o n d e . L e role plus m o d e s t e de p e u p l e r 1'universL q u i
est departi la f e m m e , d o m i n e . . . t o u t e son e c o n o m i c , q u i est t o u t
a p p r o p r i e e la p e n i b l e f o n c t i o n de la m a t e r n i t e . Aussi l'ancien adaige
gynecologique: mulier id est quod est propter solum uterum, n'est-il vrai
q u ' la c o n d i t i o n de n e pas le p r e n d r e d a n s le sens restreint q u e lui
d o n n a i e n t nos predecesseurs, mais de lui attribuer u n e signification plus
g e n e r a l e , et de le faire servir e x p r i m e r q u e la f e m m e est t o u t e m a t e r n i t e ,
q u e son e c o n o m i e est t o u t e i m p r e g n e e de m a t e r n i t e . (184)
As modern science holds . . . woman is woman by every part of her being and not
uniquely by her uterus. . . . The economy of both sexes is subordinated to the role
dealt to each of them. . . .Man. . . has become king of the earth, and he has more
or less civilized the world. The more modest role of populating the universe, which
has been given to woman, dominates . . . her entire economy, which is entirely
adapted to the arduous function of maternity. Thus the old gynecological adage,
mulier id est quod est propter solum uterum, [woman is that which she is because
of her uterus alone] is true only on the condition that we do not take it in the
restricted sense our predecessors did, but that we attribute to it a more general
sense, and have it mean that woman is all maternity, that her economy is entirely
impregnated with maternity.
All parts of her body present the same differences: all exude woman; the brow, the
nose, the eyes, the mouth, the ears, the chin, the cheeks. . . . If we look on the
inside, and, with the help of the scalpel, bare the organs, the tissues, the fibers,
everywhere we encounter. . . the same difference. . . . Thus women seem cast in
a common mold: we find much less constitutional variety in them than in men.
Any exceptions are a mistake of nature.
\ T H E D O C T O R S ' TAL
w o m a n serves to mask t h e possibility of an u n c o n t r o l l a b l e variability within the 3
category of w o m a n a n d , correlatively, w i t h i n t h e category of m e n . ' ^ M o r e o v e r ,
t h e r e c u r r e n t a n d m e t h o d i c a l a t t r i b u t i o n of w o m a n ' s f r i g h t e n i n g d i f f e r e n c e to h e r
m a t e r n a l destiny serves to c i r c u m s c r i b e a n d c o n t a i n i f at t i m e s only b a r e l y
w h a t is otherwise m a r k e d as pathological. B r c h e t c o n t i n u e s :
We must not hide it; difference is much greater during the years of puberty and
the years of love. Woman, charged with the greatest and most arduous task of
generation, seems then only to live for this act and its product. Therefore,
everything about her must be organized accordingly.
n
As Barbara J o h n s o n has m o r e generally remarked, " T h e differences between entities (prose and po-
etry, m a n a n d w o m a n , literature and theory, guilt a n d i n n o c e n c e ) are shown to be based on a repression
of differences within entities, ways in w h i c h a n entity differs f r o m itself." TheCritical Difference: Essays
in the Contemporary Rhetoric of Reading (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1980), x-xi.
MEDICAL S T O R I E S
40 B r c h e t gives a m o r e d r a m a t i c e x a m p l e of t h e risks of f e m a l e sexual pleasure. In a
clinical observation h e tells of a w o m a n w h o s e hysterical fit was b r o u g h t o n by sex-
ual c l i m a x . By way of c o n c l u s i o n h e registers his a s t o n i s h m e n t t h a t this is n o t a
m o r e f r e q u e n t o c c u r r e n c e . A l t h o u g h h e does n o t agree with those a u t h o r s w h o
regard hysteria as a m o m e n t of orgasm, h e finds it h a r d to dispute t h e fact
t h a t "les jouissances de l ' a m o u r . . . portent b e a u c o u p s u r les nerfs, e t . . . predis-
p o s e n t a u x affections nerveuses et l'hysterie" (173) ["sexual pleasure . . . weighs
heavy o n t h e nerves . . . a n d creates a predisposition toward n e r v o u s states a n d
hysteria"].
14
T h e r e is a r u n n i n g debate in t h e clinical texts a b o u t w h e t h e r n u n s or prostitutes are m o r e susceptible
to hysteria. For m o r e o n n i n e t e e n t h - c e n t u r y constructions of that other p h a n t a s m a t i c figure, t h e pros-
titute, w h i c h often intersect with constructions of hysterics, see C h a r l e s B e r n h e i m e r , Figures of III Re-
pute: Representing Prostitution in Nineteenth-Century France (Cambridge: Harvard University Press,
1989).
I
T H E D O C T O R S ' TA
i n t e r r u p t i o n , les catarrhes d u vagin . . . peut-etre aussi la retention d u n e
l i q u e u r spermatique o u spermatiforme . . . l'omission d u n e saignee
h a b i t u e l l e , la t e n d a n c e vers u n flux h e m o r r h o i d a l ou sa suppression,
e n f i n des h e m o r r h a g i e s s p o n t a n e e s o u artificielles trop a b o n d a n t e s . . .
u n e s u r a b o n d a n c e de bile ou de sues intestinaux. (DSM 232-33)
S i m i l a r signs a n n o u n c e t h e attack's c o n c l u s i o n :
MEDICAL S T O R I E S
42 diverge f r o m t h e h a b i t u a l c o n f i g u r a t i o n s to expand o n m o r e u n u s u a l f o r m s of t h e
general p a t t e r n . T h u s Grasset reports o n t h e weekly attacks of a particular
h y s t e r i c : " C h a q u e fois elle avait u n e c e n t a i n e d ' e t e r n u e m e n t s ; l ' e c o u l e m e n t q u i
t o m b a i t des n a r i n e s suffisait t r e m p e r u n m o u c h o i r " (305) ["Each t i m e she
sneezed a h u n d r e d sneezes; t h e d r i p p i n g f r o m h e r nose was e n o u g h to soak a h a n d -
kerchief"]. A n d with undisguised fascination along with a dose of s e n s a t i o n a l i s m ,
B r i q u e t tells of a case of galactorrhea, or hypersecretion of milk:
At the slightest movement, milk spurted [from her breastJ as from a watering
can. . . . Pressure makes the milk shoot out in multiple streams, and as soon as
the pressure lets up, the milk flows constantly drop by drop; therefore, the patient
collects it in a container that she hangs at the waist. . . . When she gets up or when
she sits on her bed, the drops of milk give way to numerous cascades.
15
G u y Rosolato, "La Voix: E n t r e corps et langage," Revue frangaise de psychanalyse 37(1974): 7 5 - 9 4 .
See C h a p t e r 5 for a fuller discussion of f e m a l e voice.
16
Kaja S i l v e r m a n , The Acoustic Mirror: The Female Voice in Psychoanalysis and Cinema (Blooming-
ton: I n d i a n a University Press, 1988), 81.
17
S i l v e r m a n m o r e pejoratively calls f e m a l e voice a " d u m p i n g g r o u n d for disowned desires, as well as
for t h e r e m n a n t s of verbal i n c o m p e t e n c e . " Acoustic Mirror, 81.
T H E D O C T O R S ' TALE
l ' u t e r u s et le larynx" (TMN, 107) ["the close relationship that exists b e t w e e n t h e 4
u t e r u s a n d t h e larynx"], a n d yet m o r e strongly states: "L'uterus a u n e g r a n d e i n f l u -
e n c e sur le larynx" ( T M N , 204) [ " T h e u t e r u s has a strong i n f l u e n c e o n t h e lar-
ynx"]. M e t a p h o r i c c o n n e c t i o n s b e t w e e n t h e v o i c e b o x / t h r o a t / n e d c a n d v a g i n a / I
uterus/cervix are retained f r o m antiquity well into t h e n i n e t e e n t h century. 1 8
Before I go o n , let m e m e n t i o n a n etymological detail t h a t I borrow f r o h r M a r - '
t h a N o e l E v a n s . T h e n e u t e r plural of hystera (the G r e e k word for uterus, f r m
w h i c h t h e English hysteria derives), hysteria, literally "things of t h e u t e r u s , " "sig- j
nifies t h e p l a c e n t a , or more precisely, the afterbirth."19 T h e etymological c o n n e c - !
tions a m o n g t h e words hysteria, uterus, placenta, a n d afterbirth suggest to m e a n
u n c a n n y record, in l a n g u a g e , of a well-preserved cultural c o n s t r u c t i o n . Briefly
stated, t h e p r o d u c t i o n of hysteria follows t h e evolution of t h e afterbirth. N u r t u r i n g
is discarded; t h e idol falls. Hysteria is a f o r m a t i o n that answers to b o t h reverence
a n d disgust: like t h e a f t e r b i r t h / p l a c e n t a , it d e p e n d s u p o n c o n t r a d i c t i o n a n d para-
dox. Hysteria always c o m e s back to s u c h structures of a m b i g u o u s a n d a m b i v a l e n t
t h o u g h t . I t o o shall r e t u r n to t h e m .
Before m o v i n g too far b e y o n d t h e range of babble a n d noise, I w a n t to say o n e
m o r e word a b o u t a n i m a l sounds. Rather, I shall let B e r n u t z a n d Briquet say it for
m e , for b o t h of these doctors link m e o w i n g to ventriloquy, in a c u r i o u s m o v e t h a t
constitutes t h e dark u n d e r s i d e of their texts: t h e textual u n c o n s c i o u s m a k i n g a
fleeting a p p e a r a n c e in t h e text. B e r n u t z breaks off a discussion of hysterical bark-
ing a n d m e o w i n g to offer t h e following suggestion: " O n devrait, suivant Briquet,
r a p p r o c h e r de ces m i a u l e m e n t s , q u i se p r o p a g e n t par c o n t a g i o n , u n e a u t r e espece
d e bruits, consistant d a n s u n e sorte d e v e n t r i l o q u i e " (246) ["Following Briquet,
o n e s h o u l d link these m e o w i n g s , w h i c h spread by c o n t a g i o n , to a n o t h e r kind of
noise, w h i c h consists of a sort of ventriloquy"]. W h e n we follow his reference to
B r i q u e t , w e find a n a t t e m p t to explain in scientific t e r m s (specifically, t h a t t h e
noises are p r o d u c e d by c o n v u l s i o n s of t h e respiratory muscles) t h e v e n t r i l o q u a l
p h e n o m e n o n ( a l s o s y n o n y m o u s l y c a l l e d "engastrimisme") that, h e c o n t i n -
ues, was mistakenly u n d e r s t o o d d u r i n g t h e "so-called" possession at L o u d u n as t h e
devils voice: "C'est lenga'strimisme . . . q u i a fait croire q u e le diable parlait d a n s
leurs corps" (320) ["It was ventriloquy . . . t h a t led to t h e belief t h a t t h e devil was
speaking in their bodies"]. A n d Briquet closes his c o m m e n t a r y by again associating
cat noises with v e n t r i l o q u y a n d s u b s u m i n g b o t h to scientific explanation: " D a n s
ces cas, le jeu a n o r m a l des m u s c l e s respirateurs produisait f o r t u i t e m e n t , ce q u e les
engastrimistes n e f o n t qu'apres u n e c e r t a i n e etude; l'art de la v e n t r i l o q u i e se lie,
18
See T h o m a s L a q u e u r , Making Sex: Body and Gender from the Greeks to Freud (Cambridge: Harvard
University Press, 1990), 36. I a m grateful to W a y n e K o e s t e n b a u m for sharing a n u n p u b l i s h e d paper
a b o u t voice a n d sexuality.
19
Evans, Fits and Starts, 4; m y emphasis.
Jr/frrmt? cart
R f m f f . rr7/)fihiZts
/
Safkm'
"Vctol <rnlt
Tmtriik &
&rm
" ftM
if Ton}*'
T h e f e m i n i n e or h y s t e r i c a l p e r s o n a l i t y ( e i t h e r t e r m w i l l d o ) is n o t o n l y e x c e s s i v e
and incontinent, like f e m a l e physiology, b u t a g a i n analogouslyinconstant
a n d v o l a t i l e , i n n e e d o f r e g u l a t i o n . " V o y e z e n e f f e t c o m b i e n la s e n s i b i l i t e e t la
m o b i l i t e s o n t d i f f e r e n t e s c h e z la f e m m e , " says B r c h e t , " e i l e c h a n g e d ' i d e e s , d e
s e n t i m e n t s , d ' i m p r e s s i o n s , a v e c u n e r a p i d i t e i n c o n c e v a b l e " ( 6 8 , 7 1 ) [ " L o o k at h o w
d i f f e r e n t w o m a n ' s s e n s i t i v i t y a n d m o b i l i t y are. . . . H e r i d e a s , h e r f e e l i n g s , h e r
i m p r e s s i o n s c h a n g e w i t h i n c o n c e i v a b l e rapidity"]. F i x e d b y m e d i c a l o p i n i o n ( t h a t
is, d e t e r m i n e d ) as a m o b i l e c r e a t u r e , w o m a n n e e d s still m o r e fixing (regulating,
stabilizing) to a p p r o a c h t h e m a l e n o r m . In t h e words o f B e r n u t z , "l'organisme
f e m i n i n . . . j o u i t d ' u n e m o b i l i t e t r e s - r e m a r q u a b l e , q u i c o n t r a s t e a v e c la fixite et
la s t a b i l i t e , q u i c a r a c t e r i s e l ' o r g a n i s m e m a s c u l i n " ( 1 8 5 ) ["the f e m i n i n e o r g a n i s m
. . . is e n d o w e d w i t h q u i t e a r e m a r k a b l e m o b i l i t y , w h i c h c o n t r a s t s w i t h t h e fixity
a n d stability that characterize t h e m a l e organism"].
T h a t t h e p a t h o l o g y i s s u e is a l s o a s e x i s s u e is o f c o u r s e p a t e n t ; w h a t n o w b e g i n s
t o b e c l e a r is t h a t it is a c l a s s i s s u e as w e l l . G r a s s e t e x h o r t s : " N e f a i s o n s p a s d e d e -
classes, f o r m o n s les e n f a n t s regarder toujours a u - d e s s o u s d'eux p o u r p l a i n d r e et
aider, a u l i e u d e regarder t o u j o u r s a u - d e s s u s p o u r soupirer et e n v i e r . . . et n o u s
d i m i n u e r o n s l e n o m b r e d e s h y s t e r i q u e s " ( 3 3 4 ) ["Let's n o t m a k e d e c l a s s e s ; l e t s
m o l d o u r c h i l d r e n to l o o k b e l o w t h e m s e l v e s to pity a n d to h e l p , instead o f l o o k i n g
a b o v e to sigh a n d to desire, a n d w e will r e d u c e t h e n u m b e r o f hysterics"]. This
t r a n s m u t a t i o n o f - s e x u a l p a t h o l o g y i n t o c l a s s p a t h o l o g y is n o w h e r e a s c l e a r a s i n
C h a r c o t ' s l e s s o n s o n m a l e hysteria, w h e r e , as M i c h e l e O u e r d h a s o b s e r v e d , l o w e r -
class marginality replaces f e m a l e eccentricity:
21
Claire Goldberg Moses, French Feminism in the Nineteenth Century (Albany: State University of
N e w York Press, 1984), 1 7 4 - 7 8 .
22
M i c h e l e O u e r d in her introduction to Jean-Martin Charcot, L H V , 2 6 - 2 7 .
MEDICAL S T O R I E S
50 Male hysterics, not being female, cannot possess that mobility of character. They
will, therefore, be socially unstable, like the patient who exercised some twenty
occupations, or the vagabonds condemned to wander all their lives. . . .Finally,
the working class is imagined, in the great social body of the fin de siecle Republic,
like the migrating uterus of traditional hysteria.
T h e l a n g u a g e i n w h i c h C h a r c o t d e s c r i b e s h i s m a l e h y s t e r i c s is b y n o w f a m i l i a r ;
"declasses, m e n d i a n t s , vagabonds, degeneres, desequilibres" ["declasses, mendi-
c a n t s , v a g a b o n d s , d e g e n e r a t e s , u n b a l a n c e d p e o p l e " ] are r e c u r r i n g t e r m s that all
h a v e to d o w i t h d i s p l a c e m e n t or instability. L i k e hysterics o f t h e m o r e t r a d i t i o n a l
f e m a l e variety, C h a r c o t ' s m e n are i n p e r p e t u a l m o t i o n , h a v e n o f i x e d c e n t e r : "lis
n'ont pas d e d o m i c i l e fixe. . . . II m e n e u n e v i e e r r a n t e . . . . II v i t d e l a p r o f e s s i o n
d e c h a n t e u r d e s r u e s , d a n s la b a n l i e u e d e P a r i s . . . c o u c h a n t p a r - c i p a r - l " ( L H V
2 3 7 - 4 4 ) ["They have no fixed abode. . . . H e lives a w a n d e r i n g life. . . . He
m a k e s h i s l i v i n g as a street singer, o n t h e outskirts o f Paris . . . s l e e p i n g h e r e a n d
there"].
T h i s , o f c o u r s e , is a n o t h e r c a s e o f s o c i a l c o n s e r v a t i s m t h a t is b e i n g p r a c t i c e d i n
t h e n a m e o f p a t h o l o g y o r p o w e r t h a t is m a s q u e r a d i n g as d i a g n o s i s . 2 3 W h e n t h e c l i -
nicians separate the n o r m a l f r o m the a b n o r m a l , they also designate a fixed, stable
c e n t e r o f society as distinct f r o m a d e v a l u e d periphery; society's u n a c c e p t a b l e e l e -
m e n t s are e x i l e d as m o b i l e , d e v i a n t , e c c e n t r i c . B y t h e latter part o f t h e c e n t u r y t h e
hysteria l a b e l w a s a n a t t e m p t to p i n d o w n or arrest t h e u p w a r d l y m o b i l e desires o f
various social outcasts. T h e s e marginalized e l e m e n t s c o m e to i n c l u d e n o t o n l y
t h o s e p e r c e i v e d as i n f e r i o r by s e x or by class, b u t by race as w e l l . C h a r c o t a m o n g
o t h e r s c o m e s t o a s s o c i a t e h y s t e r i a w i t h J u d a i s m . H e r e is h i s d e s c r i p t i o n o f o n e o f
h i s p a t i e n t s : "II e s t m , c o n s t a m m a n t , p a r u n b e s o i n i r r e s i s t i b l e d e s e d e p l a c e r , d e
v o y a g e r , s a n s p o u v o i r s e fixer n u l l e part. . . . II e s t I s r a e l i t e , r e m a r q u e z - l e b i e n " 2 4
[ " H e is c o n s t a n t l y m o v e d b y a n i r r e s i s t i b l e n e e d t o m o v e a b o u t , t o t r a v e l , w i t h o u t
b e i n g able to settle d o w n a n y w h e r e . . . . H e is J e w i s h , n o t e it w e l l " ] . T y p e d a s u n -
settled, u n d i s c i p l i n e d , a n d unstable, t h e u n e m p o w e r e d classes a n d races are ef-
f e m i n i z e d , a n d hystericized by analogy to w o m a n .
23
It is probably true that power always takes on other trappingsat least w h e n it works most effec-
tivelyand, correlatively, that diagnosis always vehiculates power. My deferred feminist perspective
makes this example of the medicalization of power particularly blatant for me.
24
C h a r c o t , L H V , 231, 236; see also Briquet, Tratte, 103; Grasset, "Hysterie," 264.
THE D O C T O R S ' TALE
5
REPAIRING HYSTERIA
II f a u t lire l e s a n c i e n s a u t e u r s p o u r s e f a i r e u n e i d e e d e s i n n o m b r a b l e s
recettes inventees contre rhysterie. L'une des plus infaillibles consistait
e n u n petit s a c h e t c o n t e n a n t des testicules d e renard pulverises. P l a c e a u
c o u , c e s a c h e t t r i o m p h a i t l ' i n s t a n t d e t o u t e a f f e c t i o n h y s t e r i q u e . . . . II
n'est p a s j u s q u a u p e n i s h u m a i n , q u i , d e s s e c h e e t pris e n p o u d r e , n'ait e t e
p r o c l a m e souverain contre cette maladie. (294)
One must read the ancient authors to get an idea of the innumerable prescriptions
invented to cure hysteria. One of the most infallible consisted of a small bag
containing pulverized fox testicles. Hung around the neck, this bag instantly
routed any hysterical condition. . . . Even the human penis, dried and powdered,
has been declared a powerful cure for this malady.
T h e p r a c t i c e o f p r e s c r i b i n g h u s b a n d a n d / o r b a b y t o treat or w a r d o f f t h e h y s t e r -
i c a l state s p e a k s n o t o n l y t o t h e b e l i e f t h a t w o m a n n e e d s t o b e fixed i n h e r p l a c e
( c o n f i n e d to t h e h o m e ) b u t also to the belief in a f e m a l e place that n e e d s to b e
fixed, a f e m a l e part t h a t is d a m a g e d o r m i s s i n g . I n a r e v e a l i n g c h o i c e o f w o r d s ,
B r c h e t t r a c e s w o m a n ' s t e n d e n c y t o w a r d h y s t e r i a to " u n e m o d i f i c a t i o n s p e c i a l e
p h y s i o l o g i q u e d e s o n s y s t e m e n e r v e u x " (cjy) ["a s p e c i a l p h y s i o l o g i c a l m o d i f i c a t i o n
o f h e r n e r v o u s s y s t e m " ] . T h e d i f f e r e n c e between t h e s e x e s is i n t e r p r e t e d as a f e m a l e
" m o d i f i c a t i o n " or alteration o f t h e m a l e m o d e l , f e m a l e d i f f e r e n c e or d e v i a t i o n
from a m a l e s t a n d a r d . W e l l b e f o r e F r e u d t r a n s l a t e d s e x u a l d i f f e r e n c e as f e m a l e c a s -
t r a t i o n , c l i n i c i a n s w e r e i n f a c t if n o t i n n a m e e n g a g e d i n s i m i l a r i n t e r p r e t i v e strat-
e g i e s , a n d w e r e r e a d i n g h y s t e r i a as t h e d r a m a t i c o u t w a r d s i g n o f a n o t h e r w i s e
v e i l e d f e m a l e loss.
T h e i m p l i c i t a s s o c i a t i o n o f h y s t e r i a a n d w h a t w o u l d later b e l a b e l e d " f e m a l e
castration" recurs, in varying forms, t h r o u g h o u t n i n e t e e n t h - c e n t u r y clinical writ-
i n g s o n t h e d i s e a s e . I n t h e Dictionnaire des sciences medicates, the "proof" of hys-
I
MEDICAL S T O R I E S
52 teria's f e m a l e exclusivity yields castration as a n inevitable corollary. Louyer-
Villermay gives the following lesson in comparative a n a t o m y in explanation of
w o m a n ' s p r e d i s p o s i t i o n t o t h e m a l a d y : " L e s o r g a n e s d e la g e n e r a t i o n n e p e u v e n t
etre r e t r a n c h e s d a n s le sexe, tandis q u e l'appareil genital, t o u t exterieur chez
l ' h o m m e , et charge d e f o n c t i o n s plus limitees, s e m b l e f o r m e r u n systeme c o m m e
isole, et qui p e u t etre e n l e v e f a c i l e m e n t " ( D S M 2 2 9 ) ["The f e m a l e reproductive
organs c a n n o t b e c u t off, w h i l e the m a l e genital apparatus, entirely external a n d
charged with m o r e l i m i t e d f u n c t i o n s , s e e m s to f o r m a n isolated system that c a n
easily be removed"]. A l t h o u g h woman's reproductive organs have the dual advan-
tage o f b e i n g less v u l n e r a b l e a n d m o r e important t h a n man's, their role, t h e a u t h o r
continues, is s h o r t - l i v e d , w h i l e m a n ' s p r o c r e a t i v e a p t i t u d e s g o o n indefinitely,
"comme si la nature avait voulu etablir une compensation" ["as if nature had
wanted to establish a compensation"}. T h e assigning of hysteria to w o m e n must
e v i d e n t l y b e v i e w e d as a n a t t e m p t t o e q u i l i b r a t e t h e l o t o f t h e t w o s e x e s o r , more
a c c u r a t e l y , t o i n d e m n i f y m e n f o r a p e r c e i v e d i m b a l a n c e . If p r o l o n g e d f e r t i l i t y is
nature's c o m p e n s a t i o n t o m e n for t h e less c o m p l i c a t e d role p l a y e d by their genital
o r g a n s , t h e n , i n a n a l o g o u s f a s h i o n , t h e a s s i g n i n g o f h y s t e r i a t o w o m e n is n a t u r e ' s
c o m p e n s a t i o n t o m e n f o r i n c u r r i n g t h e g r e a t e r risk o f l o s s . H y s t e r i a , t h e n , is a n a l -
ternative f o r m o f castration visited u p o n w o m e n by m e n : "nature's compensa-
t i o n , " or m a l e r e v e n g e for t h e u n f a i r p r o t e c t i o n o f t h e f e m a l e r e p r o d u c t i v e organs.
25
Louyer-Villermay, T M N , 209; see also 204, 107.
26
In o n e very u n u s u a l case reported by Brchet, male hysteria is associated with castration. Apparently
female castration can be "carried" by male hysterics:
T H E D O C T O R S ' TALE
d e n i e d a n d i n w h i c h it is d i f f i c u l t t o a v o i d r e a d i n g a p r o j e c t i o n o f t h e p r o d u c t i o n o f 53
t h e castrato's v o i c e f e m a l e v o i c e b e a r i n g t h e m a r k o f d i f f e r e n c e as c a s t r a t i o n .
W h e n p o n d e r i n g t h e s e r e p r e s e n t a t i o n s o f h y s t e r i c a l v o i c e , it is a g a i n u s e f u l t o i n -
v o k e t h e m e t a p h o r o f t h e afterbirth: a shared b l o o d sign o f t h e u n b e a r a b l e reversi-
b i l i t y o f l i f e a f t e r b i r t h is r e a s s i g n e d a s t h e O t h e r s b l e e d i n g l a c k .
P a r a d o x i c a l l y , t h e n , it is p r e c i s e l y t h e r e p r e s e n t a t i o n o f w o m a n a s s e x u a l l y d i s -
figured O t h e r (as h y s t e r i c ) t h a t e n a b l e s h e r t o b e t r a n s f i g u r e d a s o r a c u l a r v o i c e o r
m a n t i c text. T h e a p p a r e n t inferiority, mutability, alterity o f f e m a l e n a t u r e c o n s t i - )
tutes a n a b s e n c e t h a t c a n e a s i l y b e r e f o r m u l a t e d as p o t e n t i a l p r e s e n c e , a lack t h a t f \
c a n be transformed into promised s u p p l e m e n t a blank that c a n be filled i n as
sign. T h u s B r c h e t associates hysterical d e l i r i u m w i t h "des exaltations singulieres,
bizarres, e l o q u e n t e s , et m e m e p o e t i q u e s de I m a g i n a t i o n " ( 2 8 5 - 8 6 ) ["singular,
bizarre, e l o q u e n t , a n d i n d e e d p o e t i c states o f exaltation"], a n d L a n d o u z y n o t e s t h e
following:
E n t r e autres faits d'hysterie chez les h o m m e s , je ne puis oublier celui dont j'ai ete le temoin
dans l'infirmerie d'un etablissementauquel jetais attache. . . . Le malade pouvait avoir 30
ans. II prenait des crises extraordinairement violentes et il perdait connaissance. Plusieurs
h o m m e s ne pouvaient pas le contenir. . . . Dans u n e de ses crises, le malade en se d^battant,
appliqua involontairement un c o u p violent sur le testicule droit de l'infirmier. Cette glande fut
p e n d a n t 24 heures, le siege d u n e douleur atroce q u e rien ne put calmer. Alors la douleur
s'apaisa. Mais en m e m e temps le testicule avait disparu, il avait ete absorbe, je ne trouvai plus
q u e le cordon et quelques fragments de lepididyme. (Brchet, 1 9 2 - 9 3 )
Among other manifestations of hysteria in men, I cannot forget the one I witnessed in the
infirmary of an establishment I was affiliated with. . . . The patient was about thirty. He
was overcome by extraordinarily violent fits and he lost consciousness. Several men could not
restrain him. . . . During one of his fits, the patient, as he struggled, involuntarily struck the
attendant's right testicle with great force. For twenty-four hours this gland was the site of intense
pain that nothing could assuage. Then the pain subsided. But at the same time the testicle had
disappeared; it had been absorbed; I could only find the spermatic cord and some fragments of
the epididymus.
MEDICAL S T O R I E S
54 certaines malades; ce q u i faisait dire D i d e r o t , q u e dans le delire
hysterique, la f e m m e revient sur le passe, q u e l l e lit d a n s l'avenir et q u e
tous les t e m p s lui sont presents. Rien q u i se t o u c h e d e plus p r e s . . . q u e
l'extase, les visions, les propheties, les revelations, la poesie f o u g u e u s e et
l'hystericisme. (84-85)
A. S. B Y A T T , POSSESSION
55
MEDICAL S T O R I E S
56 b y t h e e a r l y n i n e t e e n t h c e n t u r y b e c o m e a m e d i c a l a x i o m s o f a m i l i a r t h a t it n e e d e d
o n l y to b e r o u g h l y paraphrased rather t h a n q u o t e d verbatim.1 In factTissot's thread
leads n o t o n l y t h r o u g h o u t b u t o u t s i d e t h e c l i n i c a l literature, l o s i n g itself in t h e vas-
ter s o c i a l f a b r i c w h e r e w e find r e a d i n g , w o m e n , a n d h y s t e r i a k n o t t e d i n t o t h e t e x -
ture of the time.
It is, however, the more immediate ideological subtext that gives the
n i n e t e e n t h - c e n t u r y n e x u s o f w o m e n a n d n o v e l s its n o t a b l e v i r u l e n c e . I n v i e w o f :
f e m i n i s t c l a i m s t h r o u g h o u t t h e c e n t u r y for e d u c a t i o n , literacy, a n d t h e o p e n i n g o f
the liberal professions to w o m e n , w e n e e d to reevaluate the increasing attribution
of hysteria to excessive e d u c a t i o n a n d , correlatively, to the reading of n o v e l s
as a d e f e n s i v e g e s t u r e , a n a t t e m p t to k e e p rapidly e r o d i n g s o c i a l b o u n d a r i e s in
place. T h e specter of d e m o c r a c y l o o m s o m i n o u s l y in n i n e t e e n t h - c e n t u r y France '
p r e c i s e l y b e c a u s e t h e n e w o r d e r m i g h t a l l o w n o s p e c t e r s , n o t a g h o s t o f a n erst-
w h i l e s y s t e m o f d i s t i n c t i o n s . In this l i g h t g e n d e r d i f f e r e n c e a p p e a r s as o n e o f t h e
1
In fact I have not been able to locate the source of the quotation. In addition to De la sante des gens de
lettres and Traite des nerfs et de leurs maladies, which are the likeliest places for such a warning to ap-
pear, Tissot's works include L'Onanisme: Dissertation sur les maladies produites par la masturbation
and Traite de l'epilepsie.
2
Sylvain Marechal, Projet d'une loi portant defense d'apprendre lire aux femmes (Paris: Masse, 1801).
5
See Michael Danahy, The Feminization of the Novel (Gainesville: University of Florida Press, 1991).
4
For an excellent presentation of the querelle du roman, see Georges May, he Dilemme du roman au
XVIIle siecle (New Haven: Yale University Press, 1963).
READING WOMEN
last b a s t i o n s a g a i n s t c h a o s r e m a i n i n g , 5 t h o u g h t h e i n c r e a s i n g v i g i l a n c e w i t h w h i c h 57
t h e b o u n d a r i e s o f g e n d e r - a l i g n e d p u b l i c a n d private s p h e r e s are m a i n t a i n e d after
t h e r e v o l u t i o n speaks to their fragility a n d t h e feared interpenetrability o f purport-
edly separate spheres.6 T h e thoroughness of cultural border policing c a n be eval-
u a t e d b y its i n s t i t u t i o n a l i z a t i o n i n p o s t r e v o l u t i o n a r y F r a n c e a s a d i s c o u r s e ( i n t h e
F o u c a u l d i a n s e n s e ) n o t s o m u c h d e s c r i p t i v e as c o n s t i t u t i v e o f t h e s o c i a l o r d e r . A r -
t h u r S c h o p e n h a u e r ' s i n f l u e n t i a l "Essai sur les f e m m e s , " w i d e l y d i s s e m i n a t e d in
F r e n c h l i t e r a r y c i r c l e s o n c e it w a s t r a n s l a t e d i n 1 8 8 0 , t a u g h t a l e s s o n ("II n e d e v r a i t
y avoir a u m o n d e q u e des f e m m e s d'interieur" ["There s h o u l d o n l y b e h o u s e w i v e s
i n t h e w o r l d " ] ) t h a t w a s a r g u a b l y s o w e l l r e c e i v e d a s t h e o r y b e c a u s e it w a s a l r e a d y <
e v e r y w h e r e in p l a c e as p r a c t i c e , m e s h e d w i t h i n t h e fabric o f s o c i e t a l m o r e s . 7 W e
h e a r it a n t i c i p a t e d , f o r e x a m p l e , i n a n o t h e r e s s a y " S u r l e s f e m m e s , " t h i s o n e w r i t -
t e n by t h e m o r a l i s t M a d a m e G u i z o t a n d r e p r o d u c e d in a n 1 8 6 6 c o n d u c t b o o k for'
g i r l s a b o o k written by w o m e n evidently inculcated with the doctrine of dichot-
o m o u s spheres a n d t h e c o n c o m i t a n t rhetoric o f f e m a l e interiority:
A man's imagination leaps toward all points he can reach; a woman's imagination
concentrates on what touches her; she knows well what is within and around
5
Genevieve Fraisse quotes this curious formulation of a qualified will to equality from G r a c c h u s Ba-
b e u f s 1796 Manifeste des egauxedited by Marechal: "Qu'il ne soit plus d'autre difference parmi les
h o m m e s q u e celle de l g e et du sexe" ["Let there be n o other difference between m e n than that of age
and sex"]. Fraisse, Muse de la raison: La democratic exclusive et la difference des sexes (Paris: Alinea,
1989), 23.
6
For an informative discussion of the m a i n t e n a n c e of separate spheres, see Lynn H u n t , " T h e Unstable
Boundaries of the French Revolution," in A History of Private Life, trans. Arthur G o l d h a m m e r , ed.
Michelle Perrot, vol. 4 (Cambridge: Harvard University Press, Belknap Press, 1990) and Claire Gold-
berg Moses, French Feminism in the Nineteenth Century (Albany: State University of N e w York Press
1984).
7
Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, trans. Jean Bourdeau, ed. Didier Raymond (Paris: Al-
can, 1884; reprint, Paris: Actes Sud, 1987), 3 ; .
8
M a d a m e G u i z o t in M a d a m e A. Tastu, Lectures pour les jeunes filles (Paris: Didier, 1866), 148.
I
MEDICAL S T O R I E S
58 herself, she ill perceives whatever is at a distance from her. . . . There are many
moral secrets that goodness alone teaches to virtue; there are thousands that
sensitivity reveals solely to goodness; let women cultivate that sphere, which J
belongs to them; it is there in their own abode that they will find the inexhaustible j
source of riches; they will only lose elsewhere what they have amassed there. It is so I
seldom that a woman has anything to gain by leaving the house! I
9
For some astute c o m m e n t s on vagabondage as a social disease, see Kristin Ross, The Emergence of
Social Space: Rimbaud and the Paris Commune (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988),
55-59-
l0
H . Landouzy, Traite complet de l'hysterie (Paris: Bailliere, 1846), 264.
" J - L. Brchet, Traite de l'hysterie (Paris: Bailliere, 1847), 88.
12
Charles Richet, "Les D e m o n i a q u e s d'aujourd'hui," Revue des deux mondes 37 (15 January 1880):
356; Gustave Flaubert, Madame Bovary, ed. Jacques Suffel (Paris: G a m i e r F l a m m a r i o n , 1979), 141;
trans. Paul de M a n (New York: Norton, 1965), 77.
READING WOMEN
T h e r e is a telling irony in perceiving reading as t h e e m b l e m a t i c escape w e a p o n 59
with w h i c h t h e iconoclastic f e m a l e m e n a c e hacks h e r way o u t of t h e h o u s e of cul-
ture, for as N a n c y A r m s t r o n g has argued, t h e novel was o n e of t h e p r i m a r y instru-
m e n t s used to carve o u t t h e d o m e s t i c order a n d to delimit it as woman's d o m a i n .
T h e novel t h e n b e c o m e s a two-edged sword, a force of domesticity a n d privatism
so effective in its work of isolating a n d separating h o m e f r o m t h e heartless world
that t h e i n t e n d e d h a v e n b e c o m e s an inscrutable lair. Privacy breeds secrecy; as t h e
d o m e s t i c sphere is m o r e a n d m o r e w i t h d r a w n f r o m t h e p u b l i c , ever interiorized
t h e better to establish discipline a n d control, it c o u c h e s t h e growing possibility of
a n other, i n n e r world t h a t eludes surveillance. 1 5
S o w e m i g h t say of the n o v e l a n d of the w o m a n w h o reads i t w h a t Freud said
a b o u t t h e w o r d heimlich, s p e c i f i c a l l y , t h a t it "is n o t u n a m b i g u o u s , b u t b e l o n g s t o
t w o s e t s o f i d e a s , w h i c h . . . a r e . . . v e r y d i f f e r e n t : o n t h e o n e h a n d , it m e a n s w h a t
is f a m i l i a r a n d a g r e e a b l e , a n d o n t h e o t h e r , w h a t is c o n c e a l e d a n d k e p t o u t o f
sight."14 W e c a n think of that l o c u s classicus of n i n e t e e n t h - c e n t u r y painting, the
w o m a n r e a d i n g b e f o r e a w i n d o w , as a g r a p h i c illustration o f t h e a m b i g u o u s role at-
t r i b u t e d t o t h e n o v e l ; for t h e h i d d e n w o r l d e n c l o s e d in t h e b o o k (or p e r h a p s i n t h e
w o m a n r e a d i n g t h e b o o k ) is p r o j e c t e d o u t w a r d , r e f l e c t e d b y t h e l a n d s c a p e r e p r e -
s e n t e d o n t h e other side of t h e w i n d o w : a world that ought perhaps to have re-
mained secret, and yet comes to light. Or w e could m o r e specifically think about
M a n e t ' s Gare Saint-Lazare, w h i c h e v o k e s t h e reader's s e c r e t w o r l d t h r o u g h an
i r o n grill t h a t bars h e r f r o m h e r o w n s c e n e o f r e a d i n g , i m m o b i l i z e s h e r at t h e very
site o f travel, l o c k e d in a m o m e n t o f i n n e r journey. T h e a m b i g u i t i e s i n h e r e n t in
s u c h s c e n e s a r e w e l l s u m m a r i z e d i n Madame Bovary by Leon's m a n i p u l a t i v e mir- i
roring o f E m m a ' s o w n response to reading: " O n se p r o m e n e i m m o b i l e dans des
pays q u e l'on croit voir" [ " W i t h o u t h a v i n g to m o v e , w e walk t h r o u g h t h e c o u n t r i e s
13
N i n a Baym s contention, which I adopt but displace here, is that the novel (in America) supports the
ideology of h o m e as fortress against the world by domesticating pleasure, but simultaneously jeopar-
dizes this ideology by fostering individualism and solitude. Baym, Novels, Readers, and Reviewers.- Re-
sponses to Fiction in Antebellum America (Ithaca: Cornell University Press, 1984), 5 0 - 5 1 . I am argu-
ing here for an element that escapes, or threatens to elude, the institutionalization of power that Nancy
Armstrong so well describes. See Nancy Armstrong, Desire and Domestic Fiction (Oxford: Oxford Uni-
versity Press, 1987).
For contemporary accounts of m a l e reactions to w o m e n reading which are analogous to nineteenth-
century representations of reading as otherworldly, see Janice Radway s Reading the Romance: Women,
Patriarchy, and Popular Literature (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984). O n e of
Radway s informants offers the following commentary on her husband's reactions to her activities: "For
a while D a n was not thrilled that I was reading a lot. Because I think m e n do feel threatened. T h e y want
their wife to be in the room with t h e m . And I think my body is in the room but the rest of m e is not"
(89).
14
S i g m u n d Freud, " T h e ' U n c a n n y , ' " in The Standard Edition of the Complete Works of Sigmund
Freud, trans. James Strachey, A n n a Freud, Alix Strachey, and Alan Tyson, ed. James Strachey, 24 vols.
(London: Hogarth Press, 1955), 17:224-25.
FIGURE 7 . Edouard Manet.
Gare Saint-Lazare. 1873.
(Photo 1 9 9 3 , National Gallery of Art,
Washington. Gift of Horace Havemeyer in
memory of his mother, Louisine W Havemeyer.)
READING WOMEN
15
of o u r i m a g i n a t i o n " ] . If t h e a m b i g u i t i e s i n s u c h r e p r e s e n t a t i o n s o f r e a d i n g i n i - 61
tially c o r r e s p o n d to t h e u n c e r t a i n p o w e r of n o v e l s in w o m e n ' s lives, t h e y m o r e f u n -
damentally express the ambivalence of t h e cultural imaginary that produced
t h e m : a n a m b i v a l e n c e a b o u t a g e n r e a n d a g e n d e r o n c e c o n s t r u c t e d as c o n s t i t u t i v e
of h o m e a n d h e a r t h b u t t h a t s o m e h o w d e v e l o p e d m u c h like t h e m e a n i n g of
heimlich, w h i c h c a m e t o c o i n c i d e w i t h its o p p o s i t e , unheimlichin s u c h a way as
to a u g u r the destruction of that cultural h o m e .
15
Flaubert, Madame Bovary, 117; trans, de M a n , 59.
16
G . Bernutz, "Hysterie," in Dictionnaire de medecine et de Chirurgie pratique, ed. Jaccoud (Paris: Bail-
liere, 1874), 2 8 1 - 8 2 .
' ' C h a r c o t ' s fiction has not, to the best of my knowledge, been published; manuscripts exist at the C h a r -
cot Library at the Salpetriere Hospital. For a provocative case study of the p h e n o m e n o n of doctor/
writer doubling, see Jacqueline Carroy, "Dedoublements: L'enigmatique recit d ' u n docteur i n c o n n u , "
Nouvelle revue de psychanalyse 42 (Fall 1990): 151-71.
MEDICAL S T O R I E S
62 ness? In a D o n J u a n e s q u e m o v e to s e d u c e ready victims? O r instead, did t h e nov-
elists k n o w better t h a n to believe w h a t they as doctors professed a b o u t t h e inevita-
ble p a t h leading w o m e n f r o m novels to s e d u c t i o n a n d hysteria? I have n o answers
to these questions, w h i c h in their very irresolution invite s p e c u l a t i o n a b o u t t h e
gender of t h e novel-reading p u b l i c a n d a b o u t t h e workings of t h e a u t h o r - r e a d e r se-
duction model.
R e c e n t research a b o u t t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y reading p u b l i c in fact challenges
traditional a s s u m p t i o n s linking novels to a p r e d o m i n a n t l y f e m a l e a u d i e n c e . James
S m i t h Allen presents statistical e v i d e n c e that literacy rates for w o m e n lagged be-
h i n d those for m e n u n t i l well into t h e n i n e t e e n t h century, a n d h e c a u t i o n s even
t h e n against c o n f u s i n g t h e history of literacy with t h e history of reading, w h i l e M i -
c h a e l D a n a h y a n d Lise Q u e f f e l e c separately offer cogent a r g u m e n t s suggesting
that t h e f e m i n i z a t i o n of t h e novel's p u b l i c is a p h a n t a s m a t i c p r o j e c t i o n of t h e gen-
dered p a r t i t i o n i n g of c u l t u r e rather t h a n a reflection of real readership. 1 8 T h e r e is
a slippage f r o m t h e c o n s i d e r a t i o n of w o m a n as t h e novel's sole reader to that of
w o m a n as its privileged reader a n d t h e n o n to w o m a n as t h e privileged i m a g e of its
reader, so t h a t t h e general reading p u b l i c is very easily a n d subtly s u b s u m e d u n d e r
t h e sign of t h e f e m i n i n e . In this way t h e verifiably m a l e c o m p o n e n t of t h e novel's
p u b l i c is n o t so m u c h d e n i e d as s u c h , b u t f e m i n i z e d .
If t h e novel reader is n o t necessarily a w o m a n , b u t is rather only p h a n t a s m a t i -
cally f e m i n i n e , w h a t h a p p e n s to t h e traditional s e d u c t i o n s c e n a r i o t h a t we have
grown a c c u s t o m e d to a c c e p t i n g as t h e novel's implicit c o n t r a c t with its reader? 1 9 I
.would like to address this q u e s t i o n obliquely by way of a d e t o u r t h r o u g h a short
novel by C h a r l e s E p h e y r e , Soeur Marthe.20 E p h e y r e , w h o was m o r e c o m m o n l y
k n o w n , a n d w h o m we h a v e already m e t , as Dr. C h a r l e s Richet, was o n e of C h a r -
cot's interns at t h e Salpetriere a n d in t h e late 1870s i n t r o d u c e d h i m to h y p n o -
tism. 2 1 R i c h e t also wrote, u n d e r his own n a m e , various treatises a n d articles o n
s o m n a m b u l i s m , hysteria, a n d general psychology. Soeur Marthe, o n e of several
novels by E p h e y r e / R i c h e t (whose other literary ventures i n c l u d e d poetry, fables,
a n d theater), appeared in 1889 in t h e Revue des deux mondes.
Soeur Marthe tells a m u l t i l a y e r e d story a b o u t d o u b l i n g a n d d i v i d i n g . T h e e p o n -
18 James Smith Allen, In the Public Eye: A History of Reading in Modern France, 1 8 0 0 - 1 9 4 0 (Prince-
ton: Princeton University Press, 1991), 5 5 - 8 2 . See Danahy, Feminization of the Novel, and Lise Q u e f -
felec, "Le Lecteur du r o m a n c o m m e lectrice: Strategies romanesques et strategies critiques sous la
M o n a r c h i e de Juillet," Romantisme 53 (1986): 9 - 1 0 .
19
Ross C h a m b e r s and Sarah Kofman have written provocative pages on seduction and the novel. See
C h a m b e r s , Story and Situation: Narrative Seduction and the Power of Fiction (Minneapolis: University
of Minnesota Press, 1984) and Kofman, "Seductions, essai sur La Religieuse de Diderot," in Seduc-
tions: De Sartre Heraclite (Paris: Galilee, 1990).
20
C h a r l e s Epheyre [Charles Richet], Soeur Marthe, Revue des deux mondes 93 (15 May 1889):
384-431.
21
Carroy, "Dedoublements," 151-71.
READING WOMEN
y m o u s M a r t h e is t h e s a i n t l y h a l f o f a s p l i t p e r s o n a l i t y , t h e o t h e r s i d e o f w h i c h is a 6!
t e m p t r e s s n a m e d A n g e l e w h o e m e r g e s w h e n t h e n u n is h y p n o t i z e d . T h e t e x t p l a y s '
w i t h n a m e a s s o c i a t i o n s b y c a l l i n g its a n g e l i n t h e h o u s e o f t h e L o r d " M a r t h e " ( a l -
l u d i n g a n t i t h e t i c a l l y t o t h e w o r l d l y sister o f t h e b i b l i c a l s t o r y ) , w h i l e g i v i n g t h e a n -
g e l ' s n a m e t o t h e s e d u c t r e s s . T h i s r a t h e r o b v i o u s t r a n s p o s i t i o n is t h e c o v e r f o r t h e
textual i n v e r s i o n o f m a l e a n d f e m a l e lead roles: a l t h o u g h t h e f e m a l e o b j e c t o f t h e
p l o t is m o s t o b v i o u s l y s p l i t , t h e m a l e s u b j e c t is i n f a c t a n i n h e r e n t l y d i v i d e d figure
a s w e l l (as a r e t h e n a r r a t o r a n d t h e a u t h o r ) . L a u r e n t , t h e d o c t o r p r o t a g o n i s t , a t s e v -
eral p o i n t s e v o k e s h i s o w n d u a l i s t i c n a t u r e ( " n o u s s o m m e s t o u s , p l u s o u moins,
r e s s e m b l a n s c e s s o m n a m b u l e s " ["we all m o r e or less r e s e m b l e somnambul-
ists"]) 2 2 a n d b e c o m e s q u i t e c l e a r l y a d i v i d e d s o u l w h e n s t r i v i n g t o r e s i s t t h e d i s a r m -
ing appeal of the passionate n u n . Torn b e t w e e n a kind of o c e a n i c feeling that over-
c o m e s h i m w h e n h e is w i t h M a r t h e / A n g e l e a n d a ( n o t e n t i r e l y p l a u s i b l e ) f e a r o f
legal reprisals s h o u l d h e e l o p e w i t h her, h e orders A n g e l e (to w h o m M a r t h e h a s
c e d e d in a s o m n a m b u l i s t trance) never to reappear.
N o w , w h i l e L a u r e n t ' s m o t i v a t i o n f o r r e p u d i a t i n g A n g e l e is e x p l i c i t l y g i v e n a s
f e a r a fear w e are i n v i t e d t o p l a c e u n d e r t h e p a t e r n a l s i g n o f t h e L a w ("Tidee d e la
c o u r d'assises. . . l'epouvant[ait]. . . . T o u t e s les s e v e r i t e s d e la l o i r e t o m b e r a i e n t
s u r l u i " [ " t h e i d e a o f t h e a s s i z e c o u r t filled h i m w i t h d r e a d . . . . T h e h a r s h e s t p e n -
alties o f t h e l a w w o u l d fall u p o n h i m " ] ) e v e r y t h i n g e l s e s u g g e s t s that h e flees
2
A n g e l e / M a r t h e a s t h e e m b o d i m e n t o f a n e n g u l f i n g m a t e r n a l p r e s e n c e . ' It is h e r
m u s i c that initially and repeatedly sweeps over Laurent, o v e r w h e l m s h i m . Lau-
r e n t l i s t e n s to h e r at t h e o r g a n "avec r a v i s s e m e n t " ["with r a p t u r e " ] a n d t h e nar-
r a t o r e m p h a t i c a l l y s p e c i f i e s h e r r a v i s h i n g r e p e r t o i r e : G o u n o d ' s Ave Maria and
R o s s i n i ' s Stabat Mater.1* L a u r e n t is a m a n o f s c i e n c e w h o s e a m b i v a l e n t a t t r a c t i o n
t o t h e m y s t e r i o u s d e p t h s o f t h e h u m a n s p i r i t a n d p a s s i o n s is e x p r e s s e d e a r l y i n t h e
n o v e l : "II s e s e n t a i t a t t i r e , e n m e m e t e m p s q u ' e f f r a y e , p a r c e s p r o f o n d e u r s i n o u i ' e s ,
a b i m e s s a n s fin o u t o u t e s t i n c o n n u " [ " H e w a s s i m u l t a n e o u s l y a t t r a c t e d b y a n d
a f r a i d o f t h e s e u n h e a r d - o f d e p t h s , b o t t o m l e s s a b y s s e s w h e r e a l l is u n k n o w n " ] . He
r e a c t s t o t h e y o u n g w o m a n ' s m u s i c w i t h a s i m i l a r a m b i v a l e n c e : "II s ' a b a n d o n n a i t
au c h a r m e de cette m u s i q u e delicieuse. . . . II c r a i g n a i t d e m o n t r e r q u e l p o i n t il
avait ete e m u " ["He a b a n d o n e d h i m s e l f to t h e c h a r m of this d e l i c i o u s m u s i c . . . .
H e w a s afraid to s h o w h o w m u c h h e h a d b e e n m o v e d " ] . 2 5 T h e narrative, itself di-
v i d e d , offers t w o d i f f e r e n t orders o f e x p l a n a t i o n for Laurent's fear, orders that w e
m i g h t a n a c h r o n i s t i c a l l y n a m e O e d i p a l a n d p r e - O e d i p a l , a n d t h a t are s i m i l a r l y at
22
E p h e y r e , Soeur Marthe, 395.
25
Ibid., 4 0 5 - 6 .
24
Ibid., 387, 403. Later, w h e n he regrets having banished Angele and tries desperately (and unsuccess-
fully) to s u m m o n her, Laurent plays Mozart's Requiem, shortly before declaring, "Elle est morte,
morte!" ["She is dead, dead!"] (419, 421).
25
I b i d . , 385, 387.
MEDICAL S T O R I E S
64 work in d e t e r m i n i n g Laurent's a m b i v a l e n t sexual a n d aesthetic responses. T h e
d o u b l e d , divided s t r u c t u r e has still a n o t h e r repercussion; Laurent's i n t e r n a l split
( h e is a skeptical m a n of science b u t also a passionate adventurer) is externally rep-
licated by t h e c o u p l e L a u r e n t / G e o r g e , w h e r e G e o r g e t h e steady m a r r i e d f r i e n d
serves as a foil to his friend's m o r e d o m i n a n t a d v e n t u r o u s t e n d e n c i e s .
B u t these m u l t i p l e divisions h i d e b e h i n d t h e focal M a r t h e / A n g e l e split, w h i c h
cries o u t for a t t e n t i o n . G i v e n that this m i n o r variation o n t h e a n g e l / w h o r e sce-
n a r i o replicates o n e of t h e m o s t h a c k n e y e d of m a l e fantasies, we c a n n o t b u t w o n -
der a b o u t t h e d a n g e r o u s seductive lure t h a t doctors s u c h as R i c h e t / E p h e y r e attrib-
uted to novels (such as this one?) left in t h e h a n d s of n u b i l e y o u n g w o m e n . I w o u l d
a r g u e that only a w o m a n "readfing] in drag," to borrow S u s a n W i n n e t t ' s phrase,
c o u l d possibly be s e d u c e d by s u c h m a l e fantasies, in w h i c h w o m a n is " n e i t h e r a n
i n d e p e n d e n t subjectivity n o r a desiring agent b u t , rather, an e n a b l i n g position"
sustaining a n a priori state of affairs " b e t w e e n m e n . " 2 6 T h i s bypassing of w o m e n is
n o w h e r e clearer t h a n in Sylvain Marechal's Projet d'une loi portant defense d'ap-
prendre lire aux femmes [Plan for a law forbidding w o m e n to learn to read],
w h i c h explicitly addresses itself "Aux C h e f s de maison; A u x Peres d e Familie; et
a u x Maris" ["To H e a d s of H o u s e h o l d s ; to Fathers; a n d to Husbands"], c o n t i n u i n g ,
"vous t i e n d r e z d o n e la m a i n ce R e g l e m e n t ; il vous interesse plus p e u t - e t r e e n c o r e
q u e les f e m m e s q u i en sont l'objet p r i n c i p a l " ["you reach o u t in support of this R u l -
ing; it is q u i t e possibly of greater interest to you t h a n to w o m e n w h o are its principal
object"]. 2 7 If t h e novel-reading p u b l i c is p h a n t a s m a t i c a l l y f e m i n i z e d , r e a d i n g de-
sire m a y n o n e t h e l e s s b e c o n s t r u e d as generically m a l e .
26
Susan W i n n e t t , " C o m i n g U n s t r u n g : W o m e n , M e n , Narrative, a n d Principles of Pleasure," P M L A
105 (May 1990): 507.
27
M a r e c h a l , Projet d'une loi, i-ii.
READING WOMEN
T o t h e q u e s t i o n of w h a t t h e s e c h i l d h o o d e p i s o d e s told a b o u t m y sisters interest 65
in, r e a d i n e s s for, or responses to televised sex a n d v i o l e n c e , I w o u l d h a v e t o a n s w e r
today (with t h e insight of two decades of hindsight) " n o t a t h i n g . " O n t h e contrary,
I w o u l d h a v e to a d m i t t h a t t h e s c e n a r i o s I w a s d i r e c t i n g for m y s e l f a n d m y sister
( m y self a n d m y a l t e r e g o ) " y o u leave, I s t a y " w e r e c o m p r o m i s e s w h o s e f o r -
m a t i o n revealed t h e a m b i v a l e n t intensities of m y o w n p r e p u b e s c e n t fantasies: t h e
f e a r o f w h a t is d e s i r e d a n d t h e s e d u c t i v e n e s s o f w h a t is c o n d e m n e d .
C o n s i d e r t h e f o l l o w i n g c i t a t i o n s as p r e t e x t for s o m e c o m m e n t s o n t h e i n t e r -
w e a v i n g s o f w o m e n , reading, a n d space. I selected m y corpus by a kind o f cross-
r e a d i n g a reading across gender, genre, a n d t i m e i n the belief that o n l y by
r e a d i n g a c r o s s c a t e g o r i e s , i n b e t w e e n t h e l i n e s , as it w e r e , c a n w e b e g i n t o u n d e r -
s t a n d w h a t h a s b e e n w o m e n ' s p l a c e i n t e x t u a l s p a c e , a n d t h i n k a b o u t w h a t it m i g h t
m e a n to read otherwise.
MEDICAL STORIES
O my America! my new-found-land,
M y k i n g d o m e , safeliest w h e n with o n e m a n man'd,
M y M y n e of precious stones, M y Emperie,
H o w blest a m I in this discovering thee!30
I n t h e n o v e l Femmes, P h i l i p p e Sollers's n a r r a t o r h e t o o a t r a i l b l a z e r r e l a t e s
o n e o f h i s c o n q u e s t s . A s h e e x p l o r e s w h a t h e c a l l s "le f o u r abstrait d e la j o u i s s a n c e
i n c u r v e e " [ " t h e a b s t r a c t k i l n o f c u r v e d d e l i g h t " ] , h e m u s e s : "II y a l o n g t e m p s q u e je
p e n s e q u ' u n e v e r i t a b l e c a r t o g r a p h i e d e s coi'ts s e r a i t s o u h a i t a b l e " ["I've always
thought a cartography of coitus w o u l d be a good idea"]and the context makes
c l e a r t h a t o n t h i s c a r t o g r a p h e r ' s m a p , " c o i t u s " is a s y n e c d o c h i c l a b e l f o r i n n e r f e -
m a l e s p a c e . 3 1 A n d S e a n C o n n e r y , a b o u t t o b e t r a y h i s n a t i v e E n g l a n d i n The Russia
28
Julia Kristeva, "Women's T i m e , " trans. Alice Jardine and Harry Blake, Signs 7 ( A u t u m n 1981): 15.
29
J.-B. Louyer-Villermay, "Hysterie," in Dictionnaire des sciences medicales, vol. 23 (Paris: Pan-
ckoucke, 1818), 2 2 8 - 2 9 .
30
John D o n n e , Elegie XIX, "To His Mistris Going to Bed," in John Donne: Poetry and Prose, ed. Frank
J. Warnke (New York: R a n d o m House, M o d e r n Library, 1967), 96.
51
Philippe Solleis, Femmes (Paris: Gallimard, 1983), 29; trans. Barbara Bray, u n d e r t h e title Women
(New York: C o l u m b i a University Press, 1990), 19.
READING WOMEN
House, turns to M i c h e l l e Pfeiffer playing his Russian girlfriend and begins to m a k e 67
l o v e t o h e r w i t h t h e s e w o r d s : "You're m y only country now."32
G a s t o n B a c h e l a r d , i n La Poetique de l'espace, domesticates female geographies,
writing that before b e i n g cast into the world, T h o m m e est d e p o s e dans le b e r c e a u
d e la m a i s o n . E t t o u j o u r s , e n n o s reveries, la m a i s o n est u n g r a n d b e r c e a u " [ " m a n
is d e p o s i t e d i n t h e c r a d l e o f t h e h o u s e . A n d a l w a y s i n o u r d r e a m s , t h e h o u s e is a
g r e a t c r a d l e " ] . H e e l a b o r a t e s : " Q u a n d o n r e v e la m a i s o n n a t a l e , d a n s l ' e x t r e m e
p r o f o n d e u r d e la r e v e r i e , o n p a r t i c i p e c e t t e c h a l e u r p r e m i e r e , c e t t e m a t i e r e
b i e n t e m p e r e e d u paradis materiel" [ " W h e n w e d r e a m of o u r h o u s e o f birth, in the
d e e p e s t r e v e r i e , w e p a r t a k e o f t h a t first w a r m t h , o f t h a t w e l l - t e m p e r e d m a t t e r t h a t
is p a r t o f m a t e r i a l p a r a d i s e " ] . 3 3 W h i l e h o m e is e x p l i c i t l y a n d r e p e a t e d l y d e s i g n a t e d )
a s t h e l o c u s o f d r e a m i n g , t h e m e t a p h o r i c a l f a s h i o n i n g o f h o m e as w o m b t h r o u g h - t
o u t the essay places d r e a m a n d dreamer m o r e pointedly w i t h i n maternal space. f
, T h i s p a r t i c u l a r s l i p p a g e c o m e s as n o surprise for readers o f F r e u d , w h o earlier dis-
c o v e r e d a n "unheimlich place" c o i n c i d i n g with "the e n t r a n c e to the f o r m e r heim
[ h o m e ] o f all h u m a n b e i n g s . " For F r e u d b e f o r e B a c h e l a r d , this h o m e / w o m b w a s
also t h e site o f m a l e d r e a m i n g : " W h e n e v e r a m a n d r e a m s o f a p l a c e or a c o u n t r y
a n d says to h i m s e l f . . . T v e b e e n h e r e b e f o r e / w e m a y interpret t h e p l a c e as b e i n g
his m o t h e r s genitals or her body."34
W i t n e s s the hysteria clinicians' play with this space in the guise of the discovery/
e x p l o r a t i o n / c o n q u e s t o f f e m a l e pathology. M e d i c a l reports o f e x p e r i m e n t a l t e c h -
n i q u e s ( a m o n g t h e m m a n u a l stimulation and penetration of the genitals; tugging
o n p u b i c hair; t h e l a y i n g o n o f h a n d s , l e e c h e s , c u c u m b e r a n d z u c c h i n i slices) s u g -
52
The Russia House, dir. Fred Schepisi, screenplay by Tom Stoppard, M G M , 1990.
" G a s t o n Bachelard, La Poetique de l'espace (Paris: Presses Universitaires de France, 1957), 2 6 - 2 7 .
34
Freud, " T h e ' U n c a n n y , ' " Standard Edition, 245.
35
Bachelard, La Poetique de l'espace, 17.
I
MEDICAL S T O R I E S
68 J gest an a p p r o a c h to internal f e m a l e topographies m o d e l e d o n n i n e t e e n t h - c e n t u r y
I i m p e r i a l i s t d o c t r i n e s : t e r r i t o r i a l e x p l o r a t i o n , i n v a s i o n , a n d c o l o n i z a t i o n . It is a s if
/ outer space, merely involuted, had b e c o m e inner space, leaving u n c h a n g e d the
spirit o f d i s c o v e r y a n d c o n q u e s t t h a t l i n g e r s still i n t w e n t i e t h - c e n t u r y m e d i a for-
mulations of s u c h a mission: "To boldly go where n o m a n has g o n e before."36
N o w certain reading experiences, a c c o r d i n g to reported a c c o u n t s , s o u n d a great
d e a l l i k e t h e d o c t o r s ' v o y a g e s i n t o f e m a l e s p a c e . H e r e is R o b e r t D a r n t o n o n r e a d i n g
t h e h i s t o r y o f b o o k s : "In t h e b r i e f s p a n o f t w o d e c a d e s , t h e h i s t o r y o f b o o k s h a d b e -
c o m e a r i c h a n d v a r i e d field o f s t u d y . . . s o r i c h . . . t h a t it n o w l o o k s l e s s l i k e a
field t h a n a t r o p i c a l r a i n f o r e s t . T h e e x p l o r e r c a n h a r d l y m a k e h i s w a y a c r o s s it. A t
every stop h e b e c o m e s entangled in a luxuriant undergrowth of journal articles
a n d disoriented by the crisscrossing of disciplines. . . . T h e history of books has
b e c o m e s o c r o w d e d . . . t h a t o n e c a n n o l o n g e r s e e its g e n e r a l c o n t o u r s . " 3 7 D a r n -
ton's r e a c t i o n t o t h e e n t a n g l i n g t e x t u a l u n d e r b r u s h h o w e v e r r i c h , h o w e v e r l u x -
u r i a n t i s retreat. H e m o v e s q u i c k l y to separate h i m s e l f f r o m t h e d i s t r a c t i n g c h a -
otic clasp o f h i s l u s h tropical forest, p o s i n g b o u n d a r i e s a n d e r e c t i n g classificatory
l i n e s : " T o g e t s o m e d i s t a n c e f r o m i n t e r d i s c i p l i n a r i t y r u n r i o t . . . it m i g h t b e u s e f u l
to p r o p o s e a general m o d e l for a n a l y z i n g [the subject]."38
G e o r g e s Poulet describes a n initially similar textual e n c o u n t e r that e n d s other-
w i s e . H e r e is P o u l e t ' s w o r d o n b o o k s :
L i s e z - m o i , s e m b l e n t - i l s d i r e . Je r e s i s t e m a l a l e u r d e m a n d e . . . .
36
T h e allusion, of course, is to the weekly voice-over introduction to the 1960s television series "Star
Trek." I a m told that the introduction to o n e of its contemporary sequels, "Star Trek: T h e Next G e n e r -
ation," has boldly altered the original mission and now proclaims, in gender-correct obedience to
changing forms, "To boldly go where n o one has gone before."
37
Robert D a r n t o n , " W h a t Is the History of Books?" in Reading in America: Literature and Social His-
tory, ed. C a t h y N . Davidson (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1989), 29.
38
Ibid., 29.
READING WOMEN
Read me, they seem to say. I find it hard to resist their appeal. . . . This feeling they 69
give meI Sometimes have it with . . . vases and statues. . . . Isn't it because they
give me the illusion that there is something in them which, from a different angle,
I might be able to see? . . . What this interior might be, that is what intrigues me
and makes me circle around them, as though looking for the entrance to a secret
chamber. But there is no such entrance (save for the mouth of the vase, which is not
a true entrance since it gives access only to a little space to put flowers in). So the
vase and the statue are closed. They oblige me to remain outside. . . . O n the other
hand, take a book, and you will find it offering, opening itself. . . .A book is not
shut in by its contours, is not walled-upas in a fortress. . . . the barriers fall away
between you and it. You are inside it, it is inside you . . ,39
,9
G e o r g e s Poulet, "Phenomenologie de la conscience critique," in La Conscience critique (Paris:
Corti, 1971), 276 77; trans, as "Criticism and the Experience of Inferiority," in The Structuralist Con-
troversy, ed. Richard Macksey and E u g e n i o D o n a t o (Baltimore: Johns Hopkins University Press,
1972), 5 6 - 5 7 ; trans, modified.
I
MEDICAL S T O R I E S
70 p r a t i q u e m e n t jamais de parents ni de m a i s o n La m a i s o n , c'est la c a s e , un
c o n t e n a n t q u i n e d o i t r i e n la m e r e n i la f e m i n i t e " [ " C o m i c strip h e r o e s practi-
c a l l y n e v e r h a v e p a r e n t s or a h o u s e . . . . T h e i r h o u s e is t h e f r a m e , a c o n t a i n e r t h a t
o w e s n o t h i n g t o m o t h e r o r t o f e m i n i n i t y " ] . 4 0 H e r e at l a s t t h e n o v e l c o n f r o n t s its
m a s c u l i n e counterpart: a genre w h o s e formal structure of b o u n d e d frames suggests
a m o d e l o f r e a d i n g a s s e p a r a t i o n , b o r d e r m a k i n g a n d b r e a k i n g , d i s c o n n e c t i o n . If
t h e n o v e l e n c l o s e s , s h e l t e r s , a b s o r b s its r e a d e r , t h e c o m i c s t r i p o f f e r s i n s t e a d , i n t h e
w o r d s o f p s y c h o a n a l y s t C a t h e r i n e M u l l e r , " u n u n i v e r s e n a p e s a n t e u r , q u i p e u t sa-
t i s f a i r e u n f a n t a s m e a r c h a i q u e e t m a s c u l i n : c e l u i d ' u n m o n d e s a n s u t e r u s " ["a
w e i g h t l e s s u n i v e r s e that c a n satisfy a n a r c h a i c a n d m a s c u l i n e p h a n t a s m : that o f a
41
w o r l d w i t h o u t uterus"]
T h e s i m u l t a n e o u s c o n t a i n e d n e s s a n d c a p a c i o u s n e s s o f t h e n o v e l are e m p h a -
s i z e d b y J e a n L a r n a c , w h o ( i n 1 9 2 3 ) d e f i n e s it a s " u n m o u l e e l a s t i q u e o u l ' o n j e t t e
t o u t c e q u e I m a g i n a t i o n , si d e v e r g o n d e e q u e l l e s o i t , p e u t s u g g e r e r . S a n s d o u t e
[c'est] p o u r q u o i il c o n v i e n t si b i e n a u x f e m m e s , e n n e m i e s d e t o u t e c o n t r a m t e "
["an e l a s t i c m o l d i n w h i c h o n e casts w h a t e v e r t h e i m a g i n a t i o n , h o w e v e r s h a m e l e s s
it is, c a n s u g g e s t . D o u b t l e s s t h i s is w h y it is s o w e l l s u i t e d t o w o m e n , w h o a r e e n e -
m i e s o f all c o n s t r a i n t " ] . 4 2 Larnac's r e m a r k a b o u t t h e n o v e l s t r a n g e l y e c h o e s D r .
C h a r l e s L a s e g u e ' s m i d - n i n e t e e n t h - c e n t u r y d e f i n i t i o n o f hysteria as t h e " c o r b e i l l e
papier d e la m e d e c i n e " ["wastepaper basket of m e d i c i n e " ] . 4 5 T h e s e t w o intersect-
i n g c o m m e n t s s u g g e s t t h a t t h e n o v e l a n d h y s t e r i a are readily a v a i l a b l e c o n t a i n e r s ,
r e c e p t a c l e s for c r e a t i v e e x p a n s i o n .
It s h o u l d b e c l e a r f r o m t h e p r e c e d i n g q u o t a t i o n s t h a t t h e r e is a s l i p p a g e , m c o n -
ceptions of b o t h f e m a l e space and reading space, b e t w e e n representations of this
d o m a i n as p h y s i c a l or c o n c r e t e , o n t h e o n e h a n d , a n d abstract or m e t a p h y s i c a l , o n
the other. M o n i q u e Schneider's work o n p h a n t a s m s of f e m i n i n i t y helps to explain
t h i s s h i f t i n g b y d i s c o v e r i n g c o n c r e t e w o m a n ' s s p a c e as t h e f a n t a s i z e d l o c u s o f t h e
imagination. S c h n e i d e r shows that witches, possessed w o m e n , and hysterics were
all s e e n as h a b i t a t i o n s or r e c e p t a c l e s t h a t c o u l d h o u s e a n y b e i n g , p r e s e n c e , or
f o r c e . W o m a n ' s i n n e r s p a c e , by rights t h e child's a b o d e , c o u l d as easily l o d g e spir-
its, d e m o n s , o r t h e i m a g i n a t i o n :
to Serge Tisseron cited by Odile Cuaz, "La Lectrice et le cow-boy," Le Monde, 22 November 1991, 3-
41
Catherine Muller cited by Cuaz, "La Lectrice."
42
May, Dilemme du roman, 223.
43
Q u o t e d by H e n r i Cesbron in Histoire critique de l'hysterie (Paris: Asselin & H o u z e a u , 1909), 19-
See Chapter 2 for more on hysteria as a catchall diagnosis.
READING WOMEN
reves et d e toutes les divagations delirantes; le regne o n i r i q u e est regarde 71
t o u t e n t i e r c o m m e la c o n c r e t i o n d e c e s n o i r e s v a p e u r s e x h a l e e s par la
matrice.44
In their s t u d y o f f e m i n i n e i d e n t i t y i n r e l a t i o n to c o n s t r u c t s o f p r e g n a n c y as
fusion and separation, saturation and emptiness, Fausta Ferraro a n d Adele
" M o n i q u e Schneider, De l'exorcisme la.psychanalyse: Le feminin expurge (Paris: Retz, 197g), 125.
45
Christopher Bollas, " T h e Aesthetic M o m e n t and the Search for Transformation," The Annual of
Psychoanalysis 6 (1978): 3 8 5 - 8 6 .
46
Joanna Field [Marion Milner], On Not Being Able to Paint, foreword by A n n a Freud (Los Angeles:
Jeremy P. Tarcher, 1957), 139.
47
Ibid., 17.
48
See D . W. Winnicott, " T h e Capacity to Be Alone," in The Maturational Processes and the Facilitat-
ing Environment (New York: International Universities Press, 1965), and "Transitional Objects," in
Playing and Reality (New York: Basic Books, 1971).
I
MEDICAL STORIES
72 N u n z i a n t e - C e s a r o suggest that w o m a n ' s a n a t o m i c a l l y hollow space, insofar as it is
s p a c e p o t e n t i a l l y o p e n t o c r e a t i o n , is m e t a p h o r i c a l l y a p t t o e v o k e "la c r e a t i v i t e
p s y c h i q u e e n t e r m e s generiques" ["psychic creativity in g e n d e r e d terms"].49 Jessica
B e n j a m i n articulates w o m a n ' s i n n e r space w i t h intersubjective space, a n avatar o f
transitional s p a c e , p r o p o s i n g a c o n t i n u u m "that i n c l u d e s t h e s p a c e b e t w e e n t h e I
a n d t h e y o u , as w e l l as t h e s p a c e w i t h i n m e . " T h r o u g h this a r t i c u l a t i o n B e n j a m i n
p o i n t s t o w a r d a d e - e s s e n t i a l i z a t i o n o f i n n e r s p a c e w h i l e d e m o n s t r a t i n g its p r e s e n t
c u l t u r a l c o n s t r u c t i o n as f e m a l e . 5 0 F e m i n i s t s a n d o t h e r c o n t e m p o r a r y theorists t h u s
reinhabit a n d revalorize a female-configured representation of aesthetic-creative
space that was well rehearsed by n i n e t e e n t h - c e n t u r y representations of hysteria.
I n a l l s u c h t h e o r i z i n g s o f a e s t h e t i c s p a c e , w e find a r e c u r r e n t n e t w o r k o f t h e m e s :
m e r g i n g , loss of b o u n d a r i e s , disorientation, c h a o s , m a d n e s s , creativity, a n d m a -
t e r n i t y . F r o m h e r e t o h y s t e r i a is b u t a s t u m b l e , i f w e r e c a l l D i d e r o t ' s o f t - q u o t e d
w o r d s t h a t , p r e y t o h y s t e r i c a l d e l i r i u m , "[la f e m m e ] r e v i e n t s u r l e p a s s e , quelle
s'elance d a n s l'avenir, q u e t o u s les t e m p s lui s o n t presents" [ " { w o m a n } relives t h e
p a s t , l e a p s i n t o t h e f u t u r e , a n d a l l t i m e is p r e s e n t t o h e r " ] , a n d t h e derivative
n i n e t e e n t h - c e n t u r y a s s o c i a t i o n s of hysterical d e l i r i u m w i t h "des e x a l t a t i o n s sin-
gulieres, bizarres, e l o q u e n t e s , e t m e m e p o e t i q u e s d e l ' i m a g i n a t i o n " ["singular, bi-
zarre, e l o q u e n t , a n d e v e n p o e t i c exaltations of the imagination"].51
I T h i s shifting g r o u n d b e t w e e n aesthetic and hysterical space o p e n s the w a y to
: s o m e c o n c l u d i n g s p e c u l a t i o n s . S p e c i f i c a l l y , I w a n t to s u g g e s t t h a t hysteria as c o n -
; s t r u c t e d b y t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y p a t r i a r c h y is a n a m b i v a l e n t r e c o n s t r u c t i o n o f a
lost nurturing space associated first w i t h intrauterine f u s i o n a n d later w i t h a
m o t h e r - c h i l d c o n t i n u i t y t h a t fosters c r e a t i v e play. I a m n o t p l e a d i n g a c a s e for
w o m b envy. Rather, I a m a r g u i n g that this site o f c h i l d h o o d m e r g i n g , o n c e r e p u -
d i a t e d , n o l o n g e r s e e m s q u i t e s a f e . R e g r e t t e d b u t r e j e c t e d , f a m i l i a r y e t f o r e i g n , it is
49
Fausta Ferraro and Adele Nunziante-Cesaro, LEspace creux et le corps sature: La grossesse comme
agirentre fusion et separation, trans. S i m o n e Matarasso-Gervais (Paris: des f e m m e s , 1990), 10. T h i s is
not a facile ode to maternal space. O n the contrary, Ferraro and Nunziante-Cesaro signal the risk to
w o m e n of corporeally retrieving originary (if phantasmatic) plenitude, for an anatomical filling of the
inner hollow might exclude other creative modes of integration (such as knowledge, artistic creation,
etc.) ( 9 6 - 9 7 ) .
50
See Jessica B e n j a m i n , "A Desire of One's O w n : Psychoanalytic Feminism and Intersubjective
Space," in Feminist Studies/Critical Studies, ed. Teresa de Lauretis (Bloomington: Indiana University
Press, 1986), 95. See, too, Benjamin's The Bonds of Love: Psychoanalysis, Feminism, and the Problem
of Domination (New York: Pantheon, 1988), where she further explains the "inside" as the internal ver-
sion of safe transitional space (128), and elaborates on the little boy's loss of that in-between space (due
to repudiation of the mother) as cutting h i m off f r o m the space within (163). Although B e n j a m i n dis-
cusses inner space with a focus on proposing an alternative model for desire, her work is by implication
helpful to thinking about aesthetics, creativity, and inner space.
51
Denis Diderot, "Sur les femmes," in Oeuvres completes de Diderot, ed. J. Assezat (Paris: G a m i e r
Freres, 1875), 2:255. Brchet, Traitedel'hysterie, 285-86.
READING WOMEN
v a r i o u s l y r e f a s h i o n e d as f e m a l e m a l a d y , d e v o u r i n g m o t h e r , m u s e . T h e a l t e r i n g is 73
the token of repression.
T h e " d e s i r e o f all r e a d i n g w o m e n " w i t h w h i c h I i n t r o d u c e d t h e s e p a g e s t h a t
is, t h e y e a r n i n g t o b e b o t h p o e t a n d p o e m , a u t h o r a n d n o v e l , a n d to j o i n w i t h t h e
a e s t h e t i c o b j e c t s h o u l d t h e n b e u n d e r s t o o d as a d e s i r e w h o s e g e n d e r s p e c i f i c i t y is
c o n s t r u c t e d r a t h e r t h a n e s s e n t i a l , w o m e n ' s d e s i r e m a r k i n g a l s o t h e p l a c e o f its
r e p r e s s i o n b y m e n . " R e a d i n g w o m e n " are p l a c e h o l d e r s , b o o k m a r k s , as it w e r e , i n
t h e text o f hysteria, bracketing a space that t h e m e d i c a l m e n c a n n o l o n g e r clearly
read b u t d o n o t q u i t e dare erase.
f
PART T W O
EPISTOLARY NARRATIVES
I
Prologue
O f t h e a l m o s t d a i l y e x c h a n g e o f l e t t e r s d u r i n g t h e a l m o s t five c u m u l a t i v e y e a r s
o f t h e i r t w o l i a i s o n s , five l e t t e r s f r o m L o u i s e C o l e t a r e e x t a n t . T h e f a t e o f t h e
v a n i s h e d l e t t e r s is u n k n o w n . *
* Over the years, scholars have speculated on the disappearance of Colet's letters to Flaubert, some sug-
gesting that they were destroyedeither by Colet's daughter, Henriette Bissieu, or by Flaubert's niece,
Caroline Franklin-Grout. But in her forthcoming biography Rage and Fire: A Life of Louise Colet, Pi-
oneer Feminist, Literary Star, Flaubert's Muse (New York: S i m o n and Schuster, 1994), Francine du
Plessix Gray compellingly argues that Flaubert himself burned Colet's letters. Her evidence comes
from an eyewitness account of an auto-da-fe by G u y de Maupassant, published in 1891 and reprinted
in Georges-Emile Bertrand, Les fours de Flaubert (Paris: Editions du Myrte, 1947), 198-200, and from
H e r m i a Oliver's retelling of Maupassant's report in her book Flaubert and an English Governess (Ox-
ford: C l a r e n d o n Press, 1980), 141-44. Maupassant tells of having been s u m m o n e d to Croisset by Flau-
bert, in the year before his death, and of Flaubert's request for his c o m p a n y during a night of letter-
burning. Toward m o r n i n g , Maupassant observes, amid the letters perused and then tossed into the
flames, a ribbon-wrapped packet containing a silk slipper, a lace handkerchief, and a faded rose. Flau-
bert speaks often and lovingly of such "relics," as he calls t h e m m e m e n t o s given to h i m by Louise
C o l e t i n his early letters to her.
I
3 0 SEPTEMBER 1853
77
I
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
78 T h e a s c e n d a n c y of letters does n o t , h o w e v e r , dictate t h e eclipse of love a n d sex.
O n the contrary, a discourse of sexual a n a t o m y a n d physiology b e c o m e s t h e prin-
c i p a l c o n d u i t t h r o u g h w h i c h F l a u b e r t e x p o u n d s o n literary t h e o r y a n d practice.
T h i s d i s c o u r s e , w h o s e c o n t r o l o f c l i n i c a l d e t a i l is i n i t s e l f i m p r e s s i v e , is f u r t h e r r e -
f i n e d b y its p r e c i s e r e p r o d u c t i o n o f c o n v e n t i o n s o f s e x u a l d i f f e r e n t i a t i o n , w h i c h f a -
cilitate Flaubert's effort to chart a c o u r s e toward literary p e r f e c t i o n t h r o u g h t h e p o -
tential abysses o f style. H i s r e c o n s t r u c t i o n o f a familiar dualistic c o d e o f s e x u a l
d i f f e r e n c e a l l o w s h i m to c o n s t r u c t a similarly binary stylistic m o d e l . G o o d style,
v a l o r i z e d a s m a l e , is d e s c r i b e d a s h a r d , h a i r y , a n d m u s c u l a r ; it is a l t e r n a t e l y l i k e n e d
t o t e s t i c l e s , b o d i l y h a i r , a n d a t h l e t e s ' b i c e p s . S o w e l e a r n t h a t "la v e r i t e d e m a n d e d e s
m a l e s p l u s v e l u s q u e M . d e L a m a r t i n e " ["truth d e m a n d s hairier m a l e s t h a n M o n -
s i e u r d e L a m a r t i n e " ] , a n d t h a t it is b e s t t o a v o i d " c e t t e e s p e c e d ' e c h a u f f e m e n t , q u ' o n
a p p e l l e l ' i n s p i r a t i o n , e t o il e n t r e s o u v e n t p l u s d ' e m o t i o n n e r v e u s e q u e d e f o r c e
m u s c u l a i r e " ["the h e a t o f e x c i t e m e n t c a l l e d i n s p i r a t i o n , o f t e n d u e m o r e t o n e r v o u s
: e m o t i o n t h a n m u s c u l a r f o r c e " ] , w h i l e t h e l a n g u a g e o f M o n t e s q u i e u w h i c h is n o t
w i t h o u t m e r i t , for F l a u b e r t c o n t a i n s "par-ci par-l des phrases q u i s o n t t e n d u e s
c o m m e d e s b i c e p s d'athlete" ["here a n d t h e r e s e n t e n c e s t h a t are as taut as athletes'
b i c e p s " ] . 1 P o o r s t y l e , o n t h e o t h e r h a n d , is d e n i g r a t e d a s f e m a l e ; it is s o f t a n d fatty.
W h e n c e this c o u n s e l to L o u i s e C o l e t : " T u as u n c o t e d e l'esprit. . . p a s s i o n n e et d e -
b o r d a n t q u e l q u e f o i s , a u q u e l il f a u t m e t t r e u n c o r s e t e t q u ' i l f a u t durcir du dedans"
( 2 : 7 9 , 2 4 A p r i l 1 8 5 2 ) [ " T h e r e is a p a r t o f y o u r m i n d . . . t h a t is s o m e t i m e s p a s s i o n -
a t e a n d o v e r f l o w i n g , w h i c h s h o u l d b e p u t i n a c o r s e t a n d hardened from within"}.
B a d s t y l e is o v e r w h e l m i n g l y g l a n d u l a r ; it o f t e n is b r e a s t l i k e . U n l i k e g o o d s t y l e ,
w h i c h , l i k e i r o n , is p u m p e d t h r o u g h its m a s t e r ' s c o r p u s , it s e e p s t h r o u g h w r i t i n g u n -
c o n t r o l l e d , like m o t h e r s m i l k or vaginal discharges: " D a n s G [ e o r g e ] S a n d , o n sent
les fleurs b l a n c h e s ; cela suinte, et l'idee c o u l e entre les mots, c o m m e entre des
1
cuisses sans muscles" (2:177, 6 N o v e m b e r 1 8 5 2 ) ["Gjeorge} Sand's w r i t i n g reeks o f
v a g i n a l d i s c h a r g e s ; it o o z e s a n d t h e i d e a d r i p s b e t w e e n w o r d s , a s i f b e t w e e n t h i g h s
w i t h o u t m u s c l e s " ] . B u t t h e r e is a r e m e d y : "II n o u s f a u t t o u s prendre du fer" (2:509,
15 J a n u a r y 1 8 5 4 ) [ " W e a l l n e e d t o take iron"]. W h e r e a s bad style speaks shrilly a n d
m i m i c s o t h e r v o i c e s , g o o d s t y l e is i m p e r i o u s a n d c o m m a n d s a n a u d i e n c e , f o r it
roars: "Je s e n s p o u r t a n t q u e je n e d o i s p a s m o u r i r s a n s a v o i r f a i t r u g i r q u e l q u e p a r t u n
style c o m m e je l ' e n t e n d s d a n s m a t e t e e t q u i p o u r r a b i e n d o m i n e r la v o i x d e s p e r r o -
q u e t s e t d e s c i g a l e s " ( 2 : 1 1 0 , 1 9 J u n e 1 8 5 2 ) ["Yet I f e e l t h a t I m u s t n o t d i e w i t h o u t h a v -
i n g f o r c e d s t y l e t o r o a r a s it d o e s i n m y h e a d , w i t h e n o u g h s t r e n g t h t o d o m i n a t e t h e
v o i c e s of parrots a n d cicadas"].
1
T h e s e e x a m p l e s , as well as those that follow, are indicative of t h e pattern of t h e w h o l e . G u s t a v e Flau-
bert, Correspondence, ed. Jean B r u n e a u (Paris: G a l l i m a r d , 1973-91), 2:77, 24 April 1852; 2:252, 27
February 1853; 2:350, 6 June 1853. Unless otherwise noted, all r e f e r e n c e s to Flaubert's Correspon-
dence will b e to this edition a n d will b e provided in t h e text.
I
THE P H Y S I O L O G Y OF STYL I
P u r s u i n g t h e p a t t e r n s a p p a r e n t i n t h i s p r e l i m i n a r y s k e t c h , I read F l a u b e r t ' s letters 79
to C o l e t as a m a n u a l o f s t y l e w h o s e e m b l e m s a r e t h e c l a s h i n g v o i c e s o f t h e l i o n the
p a r r o t , a n d t h e c i c a d a , a n d w h o s e r h e t o r i c is m o d e l e d u p o n t h e c o u r s e o f h i s r e l a -
t i o n s h i p w i t h her a n d the c o n v e n t i o n s o f sex, gender, a n d p a t h o l o g y prevalent in his
era. T o r e a d s t y l e i n t e r m s o f l i v e d l o v e a n d d i s c u r s i v e c o n v e n t i o n a d m i t t e d l y i m -
p l i e s a s c h e m a t i c s e p a r a t i o n o f t h r e e e l e m e n t s t h a t are i n f a c t i n e x t r i c a b l y e n -
m e s h e d ; h o w e v e r , t o e m b a r k o n s u c h a r e a d i n g is t o f o l l o w F l a u b e r t ' s l e a d , a n d s o
provides m y departure point.
A s b o t h w r i t e r a n d l o v e r , L o u i s e C o l e t is c a s t i n t h e c o r r e s p o n d e n c e i n t h e r o l e
o f s c a p e g o a t f o r F l a u b e r t , e m b o d i m e n t o f a literary a n d a n a m o r o u s s t y l e h e d i s -
o w n s a n d w h i c h h e expresses through m y t h s of gender current in his m i l i e u This
i n i t i a l p e r s p e c t i v e y i e l d s , o n t h e o n e h a n d , a m i m i n g o f t h e tired s c r i p t o f w o m -
an's p h y s i o l o g y i n s c r i b e d as h e r s o c i a l d e s t i n y a n d f e m i n i n i t y p a t h o l o g i z e d as h y s -
teria. O n t h e o t h e r h a n d , it b e g i n s to r e v e a l h o w F l a u b e r t , i n t h e v e r y p r o c e s s o f
a f f i r m i n g t h e c u l t u r a l text, u n s e t t l e s its a x i o m s b y c r o s s i n g b a c k a n d f o r t h o v e r t h e
very lines o f sex, gender, a n d p a t h o l o g y that h e reinscribes. T h i s d i s l o c a t i o n o f
cultural c o m m o n p l a c e s relating to writing a n d the b o d y will be m y s e c o n d c o n -
c e r n ; it w i l l l e a d finally t o a d i s c u s s i o n o f h y s t e r i a i n F l a u b e r t as t h a t t u r n i n g p o i n t
at w h i c h t h e d i c h o t o m o u s c o n s t r u c t i o n s c o n s t i t u t i v e o f t h e d i a g n o s i s in the mid-
nineteenth century (female/male, body/mind, fragmentation/cohes'ion) can no
l o n g e r h o l d . Hysteria, erstwhile sexual marker, p o i n t o f g e n d e r d e m a r c a t i o n be-
c o m e s i n t h e s e letters a p o i n t o f i n d i s t i n c t i o n , t h e p l a c e w h e r e g e n d e r ( a n d o t h e r )
distinctions fade into e a c h other.
A l t h o u g h I a t t r i b u t e to F l a u b e r t ' s literary i n t u i t i o n s p o r a d i c i n s i g h t s t h a t t r a n -
s c e n d t h e i d e o l o g i c a l f r a m e o f h i s s o c i e t y , I d o n o t w a n t to c l a i m t h a t h e w a s a l e s s e r
m i s o g y n i s t t h a n his c o n t e m p o r a r i e s , or that h e h a d a n y s e m b l a n c e o f a p r o t o f e m -
mist c o n s c i o u s n e s s . T h e f o l l o w i n g discussion will m a k e clear that despite F l a u -
bert's w i l l e d a l i e n a t i o n f r o m h i s s o c i e t y a n d h i s i m a g i n a t i v e f l i g h t s b e y o n d it, h e
w
- a- sa c r e a t u r e a n d a c a p t i v e o f t h e c u l t u r a l u n c o n s c i o u s o f h i s t i m e .
In t h e c o u r s e o f t h e s e l f - l a c e r a t i n g stylistic p i l g r i m a g e t h a t t h e w r i t i n g o f Madame
Bovary c o n s t i t u t e s f o r F l a u b e r t , a n d w h i c h h i s letters r e c o r d , h e e v o l v e s a b i p o l a r
c o n c e p t u a l s y s t e m t h a t r o u g h l y c o r r e s p o n d s t o t h e stylistic m e t h o d s a n d e f f e c t s
s i n c e c a n o n i z e d as realist a n d r o m a n t i c . T h e p o s i t i v e a x i s o f t h i s Manichean
m o d e l is d e f i n e d b y o b s e r v a t i o n , m i m e s i s , d i s c i p l i n e , c o n t a i n m e n t , a n d i m p e r -
s o n a l i t y ; t h e o t h e r is n e g a t i v e l y d e f i n e d b y s e n t i m e n t , l y r i c i s m , s e l f - i n d u l g e n c e
e f f u s i o n , a n d s e l f - r e f e r e n c e . T h e t w o p a r a d i g m s o f h i s a n a l o g i c a l m o d e l are f u r -
t h e r i d e n t i f i e d as m a s c u l i n e a n d f e m i n i n e . " C e q u i fait la f o r c e d u n e o e u v r e " e x -
EPISTOLARY NARRATIVES
80 p l a i n s F l a u b e r t , V e s t l a vesee [la v i r i l i t e ] , c o m m e o n d i t v u l g a i r e m e n t , e ' e s t d i r e
u n e l o n g u e e n e r g i e q u i c o u r t d u n b o u t l a u t r e e t n e f a i b l i t pas" ( 2 : 3 0 3 , 1 3 A p r i l
1 8 5 3 ) 2 [ " W h a t g i v e s a w o r k its f o r c e is v i r i l i t y ; t h a t is, a l o n g - l a s t i n g e n e r g y t h a t
runs t h r o u g h o u t a n d doesn't weaken"]. B u t t h e interests of t h e true a n d the m i -
m e t i c are o f t e n f o i l e d by t h e likes o f L a m a r t i n e , Flaubert's stylistic n e m e s i s a n d t h e
quintessential m o d e l , in his correspondence, of an effeminate romanticism. In
l a n g u a g e t h a t is a l w a y s c l i n i c a l l y g r a p h i c , b u t g r a p h i c a l l y i n c o n s i s t e n t , Flaubert
rejects A l p h o n s e d e L a m a r t i n e a n d his a e s t h e t i c f o l l o w e r s as i n a d e q u a t e m a l e s or
as c a s t r a t i : " C ' e s t u n e s p r i t e u n u q u e , l a c o u i l l e l u i m a n q u e , il n'a j a m a i s p i s s e q u e
d e l ' e a u c l a i r e " ( 2 : 2 9 9 , 6 A p r i l 1 8 5 3 ) [ " H e is a s p i r i t u a l e u n u c h , h e h a s n o b a l l s , h e
n e v e r p i s s e d a n y t h i n g b u t c l e a r w a t e r " ] ; a l t e r n a t i v e l y , h e d a m n s t h e m as f e m a l e ,
c o m p a r i n g t h e i r s t y l i s t i c a f f e c t a t i o n t o " d e s fleurs b l a n c h e s d e l ' e s p r i t " ( 2 : 3 1 0 , 20
April 1 8 5 3 ) ["vaginal discharges of the mind"].
T h o u g h t h i s s y s t e m o f i m a g e s is m a n i f e s t l y i n p l a c e w i t h o u t t h e r e f e r e n t i a l s u p -
port o f a c t u a l w o m e n a n d m e n ( L a m a r t i n e f u n c t i o n s as a s u f f i c i e n t b u t by n o
m e a n s n e c e s s a r y trigger), t h e i m a g e s i n t e n s i f y i n c h a r g e a n d i n f r e q u e n c y w h e n
F l a u b e r t t a p s L o u i s e C o l e t s i n k f l o w a n d b o d y fluids a s n e g a t i v e s o u r c e f o r h i s s y s -
t e m . W h e n t h i s h a p p e n s , a l o g i c t h a t m i g h t b e n a m e d ad feminam as w e l l a s ad
hominem takes over his imagery: Flaubert, p r o p o n e n t o f t h e "ligne droite g e o m e -
t r i q u e " ( 2 : 4 0 , 31 J a n u a r y 1 8 5 2 ) ["straight g e o m e t r i c line"], p l a y s straight m a n to
L o u i s e Colet's w o m a n l y m e a n d e r s , striving repeatedly to c o n t a i n lyricism's u n i -
versal s t r e a m i n g by c o r r e c t i n g Colet's b o d i l y text a n d rewriting h e r verses. A s p o o r
style c o m e s i n c r e a s i n g l y to b e e m b o d i e d , for Flaubert, by L o u i s e Colet's f e m a l e -
ness, a n d p u r e style p o t e n t i a l l y by h i s o w n m a n h o o d , t h e literary q u e s t b e c o m e s a
m o r e intimate kind of operation.
2
A s J e a n B r u n e a u n o t e s i n h i s e d i t i o n o f F l a u b e r t ' s Correspondance, vesee is a N o r m a n t e r m f o r virilite
(2:1157).
THE PHYSIOLOGY OF STYLE
b u t n o t n e c e s s a r i l y e n d e m i c t o w o m e n . 3 S o at a n o t h e r p o i n t F l a u b e r t c o u n s e l s 81
C o l e t : " T u arriveras la p l e n i t u d e d e t o n t a l e n t e n d e p o u i l l a n t t o n s e x e " ( 2 : 1 7 7 , 16
N o v e m b e r 1 8 5 2 ) ["You w i l l f u l f i l l y o u r t a l e n t b y s h e d d i n g y o u r sex"]. B u t i t i s w h e n
F l a u b e r t r e a d s La Servante, C o l e t s verse narrative a b o u t a y o u n g peasant w o m a n
w h o (like C o l e t ) loves books, loves a writer w h o a b u s e s her, n o u r i s h e s a secret desire
t o w r i t e ( a n d , u n l i k e C o l e t , f a i l s ) , t h a t t h e c u r r e n t o f i n v e c t i v e s r e a c h e s flood l e v e l .
It s p i l l s o u t i n a l e t t e r w r i t t e n t o j u s t i f y f o r t y p a g e s o f c r i t i c i s m o f La Servante: "Ne
s e n s - t u p a s q u e t o u t s e d i s s o u t , m a i n t e n a n t , p a r l e relachement, par 1 e l e m e n t h u -
m i d e , par les l a r m e s , par le bavardage, par le laitage. La litterature c o n t e m p o r a i n e
e s t n o y e e d a n s l e s r e g i e s d e f e m m e " ( 2 : 5 0 8 , 15 J a n u a r y 1 8 5 4 ) ["Aren't y o u a w a r e o f
h o w e v e r y t h i n g is b e i n g d i s s o l v e d n o w , b y letting go, b y a l l t h a t is d a m p , b y t e a r s , b y
c h a t t e r i n g , b y m i l k . C o n t e m p o r a r y l i t e r a t u r e is d r o w n i n g i n m e n s t r u a l flow"]. The
d e c l a r a t i o n o f l i t e r a t u r e ' s f e m i n i z a t i o n r h e t o r i c a l l y e n a c t s its h y s t e r i c i z a t i o n a s
well, according to n i n e t e e n t h - c e n t u r y tenets. T h r o u g h a kind of m e t o n y m i c col-
lapse o f writer a n d text, w o m a n a n d writing, t h e writing itself b e c o m e s that ill-
w r o u g h t urn, that leaking vessel to w h i c h w o m e n , particularly hysterics, are m o r e
ordinarily c o m p a r e d . W o m a n ' s writing ( a n d by e x t e n s i o n , w o m a n l i k e writing), by
i m p l i c a t i o n t h e h y s t e r i c ' s t e x t , b e c o m e s t h e h y s t e r i c a l t e x t . It is w o r t h n o t i n g t h a t
Flaubert's c o n s t r u c t i o n of this overflowing body e p i t o m i z e d by the mortal threat of
menstrual blood foreshadows a certain body of our contemporary theory relating
f e m i n i n e w r i t i n g t o s u r g i n g b o d y fluids. T o r e c o g n i z e F l a u b e r t a s a p r e c u r s o r y t h e o -
r e t i c i a n o f ecriture feminine, a n d t h e l o v e d a n d l o a t h e d b o d y o f h i s C o l e t as o n e o f
its f e a r s o m e s o u r c e s , is p o t e n t i a l l y t o d i s p l a c e a n d r e v a l o r i z e t h e t e x t of ecriture fem-
inine.* C o r r e l a t i v e l y , it is t o u n s e t t l e a l l c e r t a i n t y a b o u t h i s o w n t e x t u a l o r i e n t a t i o n .
3
See, for instance, this c o m m e n t a r y a b o u t La Servante: " T u as fait d e l'art u n d e v e r s o i r p a s s i o n s une
9 - 1 0 January 1852) ["You m a d e of art a n outlet for t h e passions, a sort of c h a m b e r pot w h e r e t h e over-
of w o m a n ' s secretions, n o t only those obviously based in sexuality, are m o r e considerable t h a n those of
t h e i r m a l e c o u n t e r p a r t s . A s D r . B r c h e t p u t it:
t r a n s p i r a t i o n et la p e r s p i r a t i o n c u t a n e e s o n t faciles et a b o n d a n t e s , c o m b i e n la d i g e s t i o n est
r a p i d e , c a u s e d e la f o r m a t i o n p l u s p r o m p t e d u s u e g a s t r i q u e et d e la s e c r e t i o n p l u s prompte
Everyone knows how easily woman's tears flow, how ready and abundant are woman's trans-
piration and perspiration, how quick is her digestion because of her more rapid formation of
gastric juice and her more rapid secretion of bile; finally, how urine, once secreted, seems in a
hurry to collect in the bladder in order to be more quickly eliminated.
4
M y i m p l i c a t i o n t h a t ecriture feminine is b o r n o f a m a l e p e r s p e c t i v e o n w o m e n ' s w r i t i n g a n d women's
b o d i e s is d e l i b e r a t e a n d , t h o u g h o u t s i d e t h e p u r v i e w o f t h i s d i s c u s s i o n , m e r i t s f u r t h e r e x a m i n a t i o n . As
EPISTOLARY NARRATIVES
82 For in passing o n e m u s t r e c o g n i z e in the f o r m o f Flaubert's critique his o w n re-
lchement, h i s s t r e a m o f r e p r o a c h that k n o w s n o b o u n d s . W e m i g h t ask w h y La
Servante a m o n g all o f L o u i s e Colet's works m o s t p o w e r f u l l y u n c h a n n e l s Flaubert's
ire. T h i s t e x t is a r g u a b l y n o m o r e w o r t h y o f s t y l i s t i c r e p r o a c h t h a n o t h e r s o f h e r s
t h a t h e p r a i s e s . 5 H i s s t y l i s t i c c e n s u r e is a c t i v a t e d b y o t h e r i r r i t a t i o n s , foremost
a m o n g w h i c h is C o l e t ' s i n t i m a t e r e l a t i o n s h i p t o h e r s u b j e c t a w o m a n ' s a s p i r a -
tions, a w o m a n ' s w r i t i n g a subject and a relationship that c a n n o t be indifferent to
h i m as h e is w r i t i n g h i s r e m a r k a b l y p a r a l l e l Madame Bovary.
O n e m i g h t a r g u e t h a t M a r i e t t e o f La Servante is a n E m m a B o v a r y b e t t e r l o v e d
or at least m o r e o p e n l y e m b r a c e d by h e r creator. In fact F l a u b e r t v e h e m e n t l y c o n -
d e m n s C o l e t ' s l a c k o f d i s t a n c e f r o m h e r s u b j e c t : " T u as e c r i t t o u t c e l a a v e c u n e p a s -
s i o n personnelle q u i t'a t r o u b l e l a v u e " ( 2 : 5 0 2 , 9 - 1 0 J a n u a r y 1 8 5 4 ) [ " Y o u w r o t e a l l
t h a t w i t h a personal p a s s i o n t h a t c l o u d e d y o u r vision"]; h e d i s a p p r o v e s as w e l l o f
h e r e l e v a t i o n o f M a r i e t t e , w h o is f o r F l a u b e r t " u n e f e m m e s u p e r i e u r e " ( 2 : 4 8 2 , 18
D e c e m b e r 1 8 5 3 ) ["a s u p e r i o r w o m a n " ] w h i c h is t o say, u n l i k e E m m a B o v a r y a s
F l a u b e r t w o u l d h a v e it m o s t o f t h e t i m e , b u t v e r y m u c h l i k e L o u i s e C o l e t . 6 Is n o t
t h e n his reproach of Colet's insufficient distinction f r o m her character a cover for
t h e doubling o f a n o t h e r difference: t h e d o u b l e i m a g e of alterity that s h e a n d M a -
August 1846). W h a t e v e r the e x p l a n a t i o n , the letters suggest that his r h y t h m of writing was interrupted
that "la litterature contemporaine se noye dans les regies de f e m m e " ["contemporary literature is
d r o w n i n g in menstrual flow"].
5
M o s t n o t e w o r t h y p e r h a p s are s o m e lines C o l e t w r o t e in c o m m e m o r a t i o n of a n early tryst in M a n t e s
lines F l a u b e r t praised for c o n t a i n i n g "de vraies belles choses" ["some really fine things"]although he
V i g o u r e u x et s p e r b e e n ta f o r c e athletique,
petual Orgy: Flaubert and "Madame Bovary," trans. H e l e n L a n e ( N e w York: Farrar, Straus & Giroux,
1986).
I
THE P H Y S I O L O G Y OF STYL I
riette jointly represent for h i m , w h i c h in t u r n reflects, in duplicate, his own differ- 83
e n c e f r o m h i m s e l f ? For all t h e t i m e F l a u b e r t is m a r k i n g off a n d distancing a cer-
tain writing style a n d a certain sensibility as distinctly f e m i n i n e , even as h e is
d e t e r m i n e d l y g r o u n d i n g this gender-specific aesthetic sensibility in sexual differ-
e n c e , h e is u n d e r m i n i n g t h e gender-sex c o n n e c t i o n by his o w n (intermittent)
identification with a " f e m i n i n e " style a n d sensibility.
I n k is t h e i d e a l c i p h e r f o r a n e q u i v o c a t i o n w h o s e p a i r i n g s o f h o r r o r a n d d e s i r e ,
f e a r a n d p l e a s u r e a r e i n o t h e r c o n t e x t s o n l y i m p l i e d : its m a t e r i a l f o r e i g n n e s s t o t h e
body simultaneously displaces and permits symbolic continuity with the body
fluids. G i v e n F l a u b e r t ' s i m a g e o f h i s t h o u g h t as a fluid t h a t d r i p s f r o m h i s p e n , w e
hardly n e e d w a i t for t h e d y i n g E m m a Bovary to suffer f r o m t h e bitter taste o f ink or
for a b l a c k l i q u i d to s t r e a m f r o m h e r corpse's m o u t h in order to u n d e r s t a n d ink as
y e t a n o t h e r figure i n t h e v e r y fluid s y m b o l i c e c o n o m y o f t h e b o d y . N o w h e r e i n f a c t
is F l a u b e r t ' s g e n e r a l a m b i v a l e n c e a b o u t flowing substances so explicitly articulated
as i n h i s m i x e d o d e t o t h e t r a n s u b s t a n t i a t e d b o d y fluid t h a t i n k r e p r e s e n t s f o r h i m :
"L'encre est m o n e l e m e n t n a t u r e l . B e a u l i q u i d e , d u reste, q u e c e l i q u i d e s o m b r e !
e t d a n g e r e u x ! C o m m e o n s'y n o i e ! c o m m e il a t t i r e ! " ( 2 : 3 9 5 , 1 4 A u g u s t 1 8 5 3 ) ["Ink
is m y n a t i v e e l e m e n t . It is a b e a u t i f u l l i q u i d b e s i d e s , t h i s d a r k a n d d a n g e r o u s
l i q u i d ! H o w o n e d r o w n s i n it! H o w it e n t i c e s ! " ] .
7
Peter Stallybrass and Allon W h i t e , The Politics and Poetics ofTransgression (Ithaca: Cornell University
THE P H Y S I O L O G Y OF STYL I
Vous etes h e u r e u x , vous autres, les poetes, vous avez u n deversoir d a n s 85
vos vers. Q u a n d q u e l q u e e h o s e vous g e n e , vous c r a c h e z u n s o n n e t et cela
soulage le coeur. M a i s n o u s autres, pauvres diables d e prosateurs, q u i
t o u t e p e r s o n n a l i t e est interdite (et m o i surtout), songe d o n e toutes les
a m e r t u m e s q u i n o u s r e t o m b e n t sur l a m e , toutes les glaires m o r a l e s q u i
n o u s p r e n n e n t la gorge!
II y a q u e l q u e c h o s e d e faux d a n s m a p e r s o n n e et d a n s m a vocation. Je
suis n e lyrique, et je n'ecris pas de vers. (2:457, 25 October 1853)
You are fortunate, you poets, you have an outlet in your verses. When something
troubles you, you spit out a sonnet and that eases the heart. But we poor devils who
write prose, to whom any personality is forbidden (especially to me), think of all the
bitterness that falls on our soul, of all the moral p h l e g m that catches in our throat'
There is something false in my person and in my vocation. I was born lyrical,
and I do not write verse.
c o e u r , d o n t les b a t t e m e n t s r e c o m m e n g a i e n t , e t l e s a n g c i r c u l e r d a n s sa c h a i r
c o m m e un fleuve d e lait" [ " S h e felt h e r h e a r t b e a t r e t u r n , a n d t h e b l o o d c o u r s i n g
t h r o u g h h e r flesh l i k e a r i v e r o f m i l k " ] . 8
T h e i n n e r o c e a n s o f c r e a m are n o t o n l y e x t e r n a l i z e d a n d projected, in the
c o u r s e o f t h e i r t r a n s f o r m a t i o n i n t o E m m a ' s rivers o f m i l k , b u t c o n s t r i c t e d a n d di-
luted. T h e pleasures o f s u f f u s i o n a n d f u s i o n apparent in the initial lyric p h r a s i n g
are d o u b l e d by a terror o f d r o w n i n g a n d d i s s o l u t i o n o f t e n e x p r e s s e d e l s e w h e r e , in
t h e letters to C o l e t , in t e r m s o f a n o m i n o u s a n d irresistible d r o w n i n g . H e writes of
s t y l e : "Je r e t r o u v a i s t o u j o u r s c h e z t o i je n e s a i s q u e l t o n n o y e d e s e n t i m e n t q u i a t -
t e n u a i t t o u t , e t a l t e r a i t j u s q u ' t o n e s p r i t " ( 1 : 4 4 6 , 7 M a r c h 1 8 4 7 ) ["I a l w a y s f o u n d
i n y o u a c e r t a i n t o n e d r o w n e d i n s e n t i m e n t t h a t d i m m e d a l l t h e rest, a n d a f f e c t e d
e v e n y o u r m i n d " ] . H e writes o f love: " T o n c o e u r est u n e s o u r c e intarissable, tu m ' y
fais b o i r e flots. II m ' i n o n d e . II m e p e n e t r e . Je m ' y n o i e " ( 1 : 2 8 4 , 8 - 9 August
1 8 4 6 ) [ " Y o u r h e a r t is a n i r r e p r e s s i b l e s o u r c e , y o u m a k e m e d r i n k o f it i n t o r r e n t s . It
floods m e . It p e n e t r a t e s m e . I d r o w n i n it"].
W r i t i n g t h e c r e s t o f h i s a m b i v a l e n t p a s s i o n f o r L o u i s e C o l e t , h e is c a r r i e d b a c k
to the ink-dark surge o f the tides within. Flaubert transcribes the terrible lure o f
t h e siren's s o n g f r o m t h e e c h o i n g r u s h o f h i s o w n i n n e r s e a s .
I n u n d a t i o n is t h e m o s t f r e q u e n t b u t b y n o m e a n s s o l e p h a n t a s m o f a n n i h i l a t i o n
t h a t h a u n t s F l a u b e r t ' s l e t t e r s t o C o l e t . D i s s o l u t i o n is c l o s e l y r e l a t e d t o f r a g m e n t a -
tion a n d disintegration, w h o s e effects o n the physical body a n d the writing corpus
are registered w i t h great regularity by Flaubert's devastated cries. A t thirty-two, h e
l a m e n t s : "Je v i e i l l i s , v o i l l e s d e n t s q u i s e n v o n t , e t l e s c h e v e u x q u i b i e n t o t s e r o n t
e n a l l e s . . . . C o m m e l e n e a n t n o u s e n v a h i t ! A p e i n e n e s , la p o u r r i t u r e com-
m e n c e " ( 2 : 2 8 9 , 3 1 M a r c h 1 8 5 3 ) ["I a m g r o w i n g o l d , m y t e e t h a r e g o i n g , a n d m y
h a i r w i l l s o o n b e g o n e . . . . H o w n o t h i n g n e s s i n v a d e s us! W e are b a r e l y b o r n
w h e n w e b e g i n t o rot"]. " C o m m e m e s c h e v e u x t o m b e n t ! " ( 2 : 4 4 8 , 7 O c t o b e r 1 8 5 3 )
[ " H o w m y h a i r is f a l l i n g o u t ! " ] r a g e s F l a u b e r t l a t e r t h a t y e a r . H i s b a l d i n g p a t e a n d
r o t t i n g t e e t h a n e n s e m b l e h e refers to as "ces d e c a d e n c e s p h y s i q u e s " ( 2 : 4 2 6 , 7
8
Gustave Flaubert, Madame Bovary, ed. Jacques Suffel (Paris: G a m i e r Flammarion, 1979), 190;
trans. Paul de M a n ( N e w York: N o r t o n , 1965), 116. N o t e , too, a n a p p e a r a n c e of t h e s a m e i m a g e used
t r y i n g t o e n t e r t h e dreams of young girls a n d for that reason I have b e e n sailing o n the milky oceans of
THE P H Y S I O L O G Y OF STYLI
S e p t e m b e r 1853) ["this physical d e c a y i n g " ] - p u n c t u a t e h.s c o r r e s p o n d e n c e Sty- 8;
listic.fragmentation, t h e literary a n a l o g u e of a n a t o m i c a l d e c o m p o s i t i o n b e c o m e s
a n obsessive motif. O f his work o n Madame Bovary h e writes: " C est u n e serie d e
p a r a g r a p h e s t o u r n e s , arretes, et qui n e d e v a l e n t pas les u n s sur les autres II va fal-
loir les devisser, l c h e r les joints" (2:243, J a n u a r y 2853) ["It is a series of set
crafted paragraphs t h a t d o n o t flow into e a c h other. I will have to u n s c r e w t h e m
loosen t h e ,oints"]. H e counsels C o l e t a b o u t h e r writing in similar terms- " T u sais
q u e les b e a u x f r a g m e n t s n e f o n t rien. L'unite, l ' u n i t e , t o u t est l. L ' e n s e m b l e voil
ce q u i m a n q u e tons c e u x d ' a u j o u r d ' h u i . . . . M i l l e b e a u x endroits, pas u n e
o e u v r e (1:389, 14 O c t o b e r 1846)- ["You k n o w t h a t fine f r a g m e n t s are worth n o t h -
ing. Unity, unity is all. T h e w h o l e - t h a t is w h a t is missing in everyone's work to-
day. . . - A t h o u s a n d fine points, b u t n o t a work of art"].
It is i m p o r t a n t to establish that Flaubert's h o r r o r of d e c o m p o s i t i o n is a steady
b a c k g r o u n d refrain in his letters; w h e n h e t h e n accuses love in t h e n a m e of L o u i s e
o f shat
t e r i n g his syntax, tearing his body a n d soul, we are h e a r i n g just o n e of
m a n y variations o n a r e c u r r e n t t h e m e . ' " C est u n e c h o s e etrange avec toi c o m b i e n
] ecris m a l , ,e n'y mets pas de vanite litteraire" ["It is a c u r i o u s t h i n g t h a t I write so
badly to you; I d o n ' t b o t h e r with literary vanity"], h e tells h e r in a n u n u s u a l testi-
m o n i a l to love, c o n t i n u i n g : " M a i s c'est ainsi, t o u t se h e u r t e d a n s m e s lettres C'est
c o m m e si ,e voulais dire trois m o t s la fois" (1:367, 28 S e p t e m b e r 1846) ["But t h a t
is h o w it is; everything collides in m y letters. It is as if I tried to say t h r e e words at
o n c e ]. H e offers t h e following in a n a l o g o u s tribute to love's explosive power- " O n
n e se r e n c o n t r e q u ' e n se h e u r t a n t et c h a c u n , portant d a n s ses m a i n s ses entrailles
dechirees, a c c u s e l'autre q u i ramasse les siennes" (2:13, 23 O c t o b e r 1851) ["We
only m e e t by colliding, a n d e a c h o n e of us, carrying in his h a n d s his torn guts ac-
cuses t h e o t h e r w h o is picking u p h e r own"]. In this world of d u e l i n g words and'lov-
ers, u n i o n brings d i s j u n c t i o n , a n d life is a collision course with d e a t h A n d as
L m m a Bovary was to find after t h e ball was over, wholes leave holes in their wake
S o n voyage la Vaubyessard avait fait u n trou d a n s sa vie" ["Her j o u r n e y to V a u -
11
byessard h a d m a d e a gap in h e r life"], says t h e narrator of Madame Bovary echo-
ing F l a u b e r t , w h o in 1846 wrote to L o u i s e Colet: " T u as fait de m o n existence u n e
large b r e c h e . Je m'etais e n t o u r e d ' u n m u r sto.que; u n de tes regards l'a e m p r t e
c o m m e u n b o u l e t " (1:286, 9 A u g u s t 1846) ["You have t u r n e d m y existence into a
9
his c o m m e n t s o n the first Education sentimentale-, "C'est ardent, mais S a ponrrait etre plus
>I w a n t t o r e s i s t t h e t e m p t a t i o n t o r e d u c e F l a u b e r t ' s f e a r s o f a n n i h i l a t i o n - e v e n w h e n at t h e h a n d s of
P l a t l t U d e S S U C h a s t h e d e u n
r r : J I T * " " or the "vagina dentata "
Haubert, Madame Bovary, 89; trans, de M a n , 40.
I
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
88 large breach. I h a d s u r r o u n d e d m y s e l f w i t h a stoic wall; o n e o f your g l a n c e s d e m o l -
i s h e d it l i k e a c a n n o n b a l l " ] .
H e r e w e h a v e t o i m a g i n e t h e "stoic w a l l " falling like hair, like teeth; t h e e m o -
tional " m u s c u l a t u r e , " to use a preferred Flaubertian term, torn away so that n o
barrier r e m a i n s to separate inside a n d o u t s i d e , to protect t h e self f r o m t h e s u r g i n g
w a t e r s w i t h i n . 1 2 " L o u i s e C o l e t " is a u s e f u l n a m e i n h e r l o v e r ' s p s y c h i c v o c a b u l a r y ,
n o t o n l y for love, but for w h a t e v e r threatens to b r e a c h the dike o f his e x i s t e n c e
w h i c h is p e r h a p s t o say, o f h i s s t y l e .
I was awakened to receive your letter. . . . It came to me like one of those delicious
kisses with which mothers awaken their children, a morning caress that blesses the
12
F l a u b e r t consistently uses t h e m e t a p h o r of m u s c l e s or m u s c u l a t u r e to m e a n disciplined style or writ-
ing, or contained sentiment. Thus, for e x a m p l e , h e congratulates himself: "Style et muscles, tout est
provingly of sentences that are " t e n d u e s c o m m e des biceps d'athlete" (2:350, 6 June 1853) ["taut like
athletes' biceps"]; o n the other hand, he contrasts "force musculaire" to " e m o t i o n nerveuse" (2:252,
27 February 1853). Flaubert wears his m u s c u l a t u r e like a n exoskeleton, the male equivalent of the
supra).
S p e a k i n g of t h e fascist w r i t i n g / i m a g i n a t i o n of soldiers in t h e F r e i k o r p s b u t also m o r e generally, of
m a l e f a n t a s i e s K l a u s T h e w e l e i t w r i t e s : " T h e p e r s o n is s p l i t i n t o a n i n n e r r e a l m , c o n c e a l i n g a 'numbly
glowing, fluid ocean' a n d other dangers; a n d a restraining external shell, the m u s c l e a r m o r , w h i c h con-
tains the inner realm the way a cauldron contains boiling soup. T h e b u b b l i n g contents w a n t to get out;
e v e r y o n e o f t h e c i t e d c o n j u r a t i o n s o f w a r a n d c i v i l w a r is t o y i n g w i t h t h e p o s s i b i l i t y o f t h a t h o t , locked-
letters a n d those Theweleit finds in (soldier) m a l e s are o v e r w h e l m i n g . His chapter "Floods, Bodies,
Histories" has b e e n a great supportive presence for the writing of the present chapter, a n d has n o doubt
T H E P H Y S I O L O G Y OF STYLE
entire day. Between the lines, I think I see you smiling at me. When my eyes rest at 89
the end of the pages, I see your lingering tender gaze that comes to me. .
M o s t o f t h e t i m e , h o w e v e r , h i s s e n s e t h a t s h e is "all o f a p i e c e " s e r v e s o n l y t o e m -
p h a s i z e , b y c o n t r a s t , h i s o w n f r a g m e n t a t i o n a f r a g m e n t a t i o n h e s e e s d a i l y re-
flected in t h e mirror. In t h e grips o f a pre-Sartrean n a u s e a , struck w i t h the absur-
d i t y o f g r o o m i n g t h a t l o s i n g s t r u g g l e a g a i n s t d i s a r r a y , dirt, d e c a y , a n d death-
F l a u b e r t finds o n l y d i s i n t e g r a t i o n w i t h t h e s t u b b l e i n t h e m i r r o r :
Jamais. . . je n e m e f a i s l a b a r b e s a n s rire, t a n t g a m e p a r a i t b e t e . . . . T u
n e le sentiras pas toi q u i est d u n seul m o r c e a u , c o m m e u n bei h y m n e
d ' a m o u r e t d e p o e s i e . M o i je s u i s u n e a r a b e s q u e e n m a r q u e t e r i e , il y a d e s
m o r c e a u x d ' i v o i r e , d ' o r e t d e fer. II y e n a d e c a r t o n p e i n t . II y e n a d e
d i a m a n t . II y e n a d e f e r - b l a n c . ( 1 : ? 0 8 , 2 1 - 2 2 August 1846)
A n d y e t t h e r e is a n u n m i s t a k a b l e n u a n c e o f p r i d e , i f n o t o f g l o a t i n g , i n t h i s
c o m p a r i s o n that o n l y superficially privileges L o u i s e C o l e t . T o t h e integral har-
m o n y t h a t h i s l o v e r represents, F l a u b e r t a p p o s e s h i m s e l f as r e p r e s e n t i n g n o t total
d i s c o r d a n c e o r c h a o s , b u t r a t h e r a u n i t y m a d e o f d i s p a r a t e parts: " u n e a r a b e s q u e
e n marqueterie." U n i t y and fragmentation exist in tension in this intricate m a r -
quetry design, prefiguration of a cubist collage. T h e tension of a heterogeneous
e n s e m b l e , a h e t e r o c l i t i c w h o l e , m a d e o f bits a n d p i e c e s o f t i n as w e l l as o f d i a -
m o n d i m p l i e s a u n i t y o f art a n d n o t o f n a t u r e . O n e b e g i n s t o s u s p e c t t h a t F l a u -
bert's l i t e r a r y c o m p o s i t i o n d e p e n d s o n t h e n a t u r a l d e c o m p o s i t i o n t h a t o b s e s s e s
h i m , a n d t h a t h e seeks e v e n as h e flees; for Flaubert before W a l l a c e Stevens,
d e a t h is c l e a r l y t h e m o t h e r o f b e a u t y . 1 5 I n t h i s c o n t e x t w e c a n u n d e r s t a n d t h a t c u -
rious insistence o n separation and distance that V i n c e n t K a u f m a n n has so aptly
u n c o v e r e d in Flaubert's letters to his lover, e v e n d u r i n g t h e p e r i o d o f their greatest
i n t i m a c y . If it is t r u e , as K a u f m a n n h a s a r g u e d , t h a t t h e r e a s o n F l a u b e r t w r o t e s o
See Wallace Stevens, "Sunday Morning," in The Palm at the End of the Mind, ed. Holly Stevens
( N e w York: V i n t a g e , 1972), 7:
D e a t h is t h e m o t h e r o f b e a u t y ; h e n c e f r o m her,
A n d our desires
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
90 m u c h to L o u i s e C o l e t was " p o u r trouer et traverser tout h o r i z o n d'attente" ["to
pierce a n d to pass b e y o n d t h e h o r i z o n of anticipation"], wasn't this so t h a t h e
c o u l d t h e n i m p o s e , at t h e site of t h e constantly r e n e w e d r u p t u r e , t h e artificial
unity of writing? 1 4
It is as if t h e very (en)closure of Colet's body presents a unity t h a t m u s t b e dis-
r u p t e d in r e c o g n i t i o n of Flaubert's o w n f r a g m e n t a t i o n a n d to f u r n i s h t h e art-
ist's raw materials. So h e m u s t take apart h e r style, m u t i l a t e h e r b o d y a l o n g with
h e r w o m a n ' s m i n d . H e r e we m u s t recall t h e b o u n d breasts; a n d w e c a n take n o t e ,
as well, of his persistent fetishization of Louise C o l e t h i s sniffing of t h e p u r -
loined slippers h e loves " a u t a n t q u e toi" (1:284, 89 A u g u s t 1846) ["as m u c h as
you"], his h a n d l i n g of t h e locks of hair, t h e blood-soaked h a n d k e r c h i e f f o r fe-
tishization is a f o r m of d i s u n i f i c a t i o n , a d i s m e m b e r i n g gesture. F r a g m e n t wor-
ship ("mes reliques" is t h e t e r m F l a u b e r t uses [1:308, 23 A u g u s t 1846]) is a kind
of c o m p e n s a t i o n for a lost integrity, a loss t h a t h e repeatedly invokes: "Je n'ai e u
q u e d e u x o u trois a n n e e s o j'ai ete entier (de dix-sept d i x - n e u f ans e n v i r o n ) "
(2:289, 3 1 M a r c h 1853) ["I was w h o l e only for two or t h r e e years ( w h e n I was
a b o u t seventeen to nineteen)"]. In o t h e r words, F l a u b e r t as fetishist acts o u t t h e
suffered loss by inflicting it in t u r n , w h i l e at t h e s a m e t i m e a t t e m p t i n g to fill it sy-
n e c d o c h i c a l l y : by replacing t h e p l e n i t u d e that his lover represented, with bits a n d
pieces.
It is in t h e s a m e light t h a t we n e e d to u n d e r s t a n d Flaubert's persistent i m p u l s e
to t u r n L o u i s e C o l e t into a h e r m a p h r o d i t e . In words t h a t e c h o t h e stroke in
w h i c h h e suppressed t h e poetic flow with h e r breasts, h e refashions h e r a n a t o m y :
"J'ai t o u j o u r s essaye (mais il m e s e m b l e q u e j ' e c h o u e ) de faire d e toi u n h e r -
m a p h r o d i t e s u b l i m e . Je te veux h o m m e jusqu' la h a u t e u r d u v e n t r e (en d e s c e n -
dant). T u m ' e n c o m b r e s et m e troubles et t'abimes avec l ' e l e m e n t f e m e l l e " (2:548,
12 April 1854) ["I h a v e always tried (but I believe I have failed) to m a k e of you a
s u b l i m e h e r m a p h r o d i t e . I w a n t you to be a m a n d o w n to your belly. You b u r d e n
m e a n d exasperate m e a n d ruin yourself with t h e f e m a l e e l e m e n t " ] . T h i s is a c u -
rious passage a b o u t w h i c h m u c h c o u l d be said; w h a t c o n c e r n s m e in p a r t i c u l a r is
t h e b r a n d of h e r m a p h r o d i t i s m F l a u b e r t proposes, a n d t h e sex/gender relation-
s h i p h e implies. Initially, h e r e as elsewhere, h e appears to b e a n c h o r i n g g e n d e r
in sex (understood for t h e m o m e n t as a biological given). 1 5 In o t h e r words, if h e
14
Vincent K a u f m a n n , L Equivoque epistolaire (Paris: M i n u i t , 1991), 186. See, too, M a r t i n e Reid's ex-
as scholars in various fields h a v e shown in recent years, w h e n we speak about sex we are always
cades ago, is a l w a y s " p a r f a i t e m e n t h i s t o r i q u e " (Mythologies [Paris, Seuil, 1957], 9). For m o r e recent
Nature made a mistake in making you a woman. You are on the male side of
the divide. You must always remember that, when something offends you, and
take care that the feminine element in you doesn't take over. . . .Would you be
indignant if someone spoke ill of the French, of Christians, of people from
Provence? So put aside your sex like your country, your religion, and your province.
17
See, however, W e n d y Doniger O'Flahertys perceptive c o m m e n t s in h e r fascinating study, Women,
Androgynes, and Other Mythical Beasts ( C h i c a g o : University of C h i c a g o Press, 1980), w h e r e she takes
note of the a m b i g u o u s symbolic nature of androgyny: "Dangling before us the sweet promise of equal-
ity a n d b a l a n c e , symbiosis and mutuality, the androgyne, u n d e r closer analyis, often furnishes better
1965). 99-
I
Woman a product of man. God created the female, and man made woman- she
is the result of civilization, a work of imitation. In countries where intellectual
culture is absent, she does not exist (for she is a work of art, in the humanitarian
sense; is this why all the great general ideas are symbolized in the feminine?).
T H E VOYAGE IN
Much ink has been spilled, from Flaubert's day continuing through to our own in
an effort to diagnose (or dispute) his hysteria, and correlatively, to establish (or're-
fute) his femininity. Let me emphatically state that this is exactly not my point, but
that the reason such an effort seems to me wrongheaded is.
' ' O f course, t h e construct/essence d i c h o t o m y does not hold u p w h e n e x a m i n e d ; constructs often per-
f o r m the work of essentializing. See D i a n a Fuss, Essentially Speaking ( N e w York: Routledge 1080)
O n e m u s t i l l u m i n a t e t h e chiaroscuro truths of Flaubert s unilateral gender creation m y t h with D e b -
d fferentlatl0n
a v l b l T f o T ' St be ^ Pheld by whatever m e a n s are
available, fo m e n can be m e n only if w o m e n are u n a m b i g u o u s l y w o m e n . " C a m e r o n , Feminism and
Linguistic Thought (London. Macmilhn, 1985), 1 5 5 - 5 6 . mam ana
EPISTOLARY NARRATIVES
94 For well over a century, literary critics a n d their m e d i c a l fellow travelers h a v e
c o m b e d t h e letters, diaries, a n d novels of F l a u b e r t a n d his c o n t e m p o r a r i e s in
search of allusions to his physical s y m p t o m s , clinical t r e a t m e n t s , m e d i c a t i o n , ex-
posure to m e d i c a l reports, sexual repression, sexual a m b i v a l e n c e . In t h e a b s e n c e
of m e d i c a l e v i d e n c e , they sought diagnostic clues or coverups. Was F l a u b e r t a
hysteric before t h e fact (that is, before m e d i c a l science allowed m e n t h a t diagnosis)
or a m e r e epileptic? D i d F l a u b e r t have h o m o s e x u a l , bisexual, transsexual leanings
t h a t predisposed h i m to neurosis? D i d h e have f e m i n i n e t e n d e n c i e s that m i g h t
have m a d e h i m a likely victim of hysteria, a n inverted s h a d o w of E m m a Bovary?
Was F l a u b e r t M a d a m e Bovary?
Roger Williams, taking his place in a long line of purveyors of such specula-
tions, muses upon whether or not Flaubert could have been familiar with "the lat-
est theories of neuroses or psychopathologies."21 Anxious to trace Emma Bovary s
nervous condition to a medical reality, he never pauses to consider that novelists
and physicians are formed in a common cultural pool, and in turn mold similar
cultural products; or, more radically yet, that novelists might have intuitions about
cultural phenomena (including pathology) that precede or contradict medical
"knowledge."22
The latter-day positivism that marks Williams's determined inquiry into patho-
logical cause and effect, as it engages particularly with sexual identity, is ill-suited
to Flaubertian writing and beside the point of his insights. The malady that Flau-
bert consistently refers to in his letters by such terms as "les nerfs," "la maladie de
nerfs," "les affections nerveuses"and that we can call hysteria (but the name
matters very little)could in fact be defined as the opposite of positivism. The
property of Flaubertian nerves is transmigration and transition: they transgress
boundaries, transpose categories and contexts, and, as we shall see, metamor-
phose the very metaphorical elements that give them form.
Despite Flaubert's vehement reprobation of all things wet and flowing, his ner-
vous condition is frequently and unabashedly expressed by his own weeping:
Mercredi dernier, j'ai ete oblige de me lever pour aller chercher mon
mouchoir de poche. Les larmes me coulaient sur la figure. Je m'etais
attendri moi-meme en ecrivant, je jouissais delicieusement, et de
21
Roger W i i l i a m s , The Horror of Life (Chicago: University of C h i c a g o Press, 1980), 167.
22
W i l l i a m s ponders, " W h i l e it is t r u e that some of t h e revolutionary work w h i c h began to redefine t h e
n a t u r e of hysteria . . . was published shortly after t h e publication of Madame Bovary, that does n o t
necessarily prove that F l a u b e r t was u n a w a r e of t h e theories" (167). H e goes o n to suggest that Flaubert
m i g h t have h a d access to recent medical i n f o r m a t i o n t h r o u g h lectures given in R o u e n or t h r o u g h his
family because father a n d brother were physicians. It is t h e blithe assumption that literary malaise m u s t
necessarily derive s o m e h o w f r o m m e d i c i n e that I want to challenge. See Williams's bibliography for
earlier sources of speculation a b o u t Flaubert's medical history.
I
The dual allegiance of tears to body and soul makes them an ideal conduit for their
nervous tenor, which is always for Flaubert a form of transport between two poles-
"Je vivrai comme je vis, toujours souffrant des nerfs, cette porte de transmission
entre l'ame et le corps par laquelle j'ai voulu peut-etre faire passer trop de choses"
( 1 : 4 8 9 , 11-12 December 1 8 4 7 ; my emphasis) ["I will live as I live, always suffering
f r o m m y nerves, this transmission portal between the soul and the body t h r o u g h
which I have perhaps tried to transfer too many things"].
The ailment Flaubert abbreviates as his "nerves," figured here as a portal be-
tween the soul and the body, elsewhere plays a more transformational role. Still
charged with a mediating function within a traditional dualistic economy the
nerves now more actively serve as a mechanism of conversion from the spirit to the
flesh: "Le chagrin, au lieu de me rester sur le crane, a coule dans mes membres et
les crispait en convulsions. C'etait une deviation. . . . La vocation a ete deplacee
L'idee a passe dans la chair o eile reste sterile, et la chair perit" (2:127,6 July 1852)
["My chagrin, rather than remaining on my skull, flowed into my limbs and
clenched them in convulsions. It was a deviation The vocation had been dis-
placed. The idea passed into the flesh where it remains sterile, and the flesh per-
ishes"]. Such an account of his nervous attacks, also described as "des declivites in-
volontairesd'idees, d'images" (2:218, 27 December 1852) ["involuntary declivities
of ideas, of images"], bears an uncanny resemblance to the mechanism Freud
would elaborate half a century later, and within the initial context of hysteria as
conversion: simply put, the somatic expression of a repressed idea. Nonetheless
such a coincidence of concept and expression should not necessarily be read as an
invitation to recuperate the Flaubertian "transmission portal" under the Freudian
banner of conversion hysteria. I would suggest instead that we subsume Flaubert's
antecedent version of conversion hysteria under the broader Flaubertian canopy
of transmission, which, as we shall see, includes myriad varieties of fusion, trans-
fusion, transition, suspension of opposition within paired contraries.
This latter larger category would embrace a writing phenomenon we might call
literary transmigration:
EPISTOLARY NARRATIVES
96 Voil u n e des rares j o u r n e e s de m a vie q u e j'ai passee d a n s l'lllusion,
c o m p l e t e m e n t , e t d e p u i s u n b o u t jusqu' l a u t r e . T a n t t , s i x h e u r e s ,
a u m o m e n t o u j'ecrivais le m o t attaque de nerfs, j'etais si e m p r t e , je
gueulais si fort, et sentais si p r o f o n d e m e n t ce q u e m a petite f e m m e
eprouvait, q u e j'ai e u p e u r m o i - m e m e d'en avoir u n e . . . . C ' e s t u n e
delicieuse c h o s e q u e d'ecrire! q u e de n e plus etre soi, m a i s d e circuler
d a n s t o u t e la creation d o n t o n parle. A u j o u r d ' h u i par e x e m p l e , h p m m e et
f e m m e t o u t e n s e m b l e , a m a n t et maitresse la fois, je m e suis p r o m e n e
cheval d a n s u n e foret, par u n apres-midi d ' a u t o m n e , sous des feuilles
jaunes, et j'etais les c h e v a u x , les feuilles, le vent, les paroles qu'ils se
disaient et le soleil rouge q u i faisait s'entre-fermer leurs p a u p i e r e s noyees
d'amour. (2:483-84, 23 December 1853)
This was one of the rare days of my life that I have spent in Illusion, completely,
from start to finish. A little while ago, at six o'clock, as I wrote the word nervous
attack, I was so carried away, I shouted so loudly, and felt so profoundly what my
dear woman was experiencing, that I feared that I might have one as well. . . .It is
a delicious thing to write! to no longer be oneself, but to flow in all the creation
about which one speaks. Today for example, man and woman together, lover and
mistress at once, I rode a horse through a forest on a fall afternoon, under yellow
leaves, and I was the horses, the leaves, the wind, the words they were speaking and
the red sun that forced them to lower their eyelids flooded with love.
That identification or indeed fusion of writer and text that Flaubert elsewhere cen-
sures in the name of Colet, he allows himself in the name of his nerfs. Once again
nervous illness is a port of transit, a doorway between erstwhile separate domains,
a well-traversed threshold. It fuses man and woman, lover and mistress, writer and
character, writer-as-reader and text, anticipating Gerard Gasarian's contention
that "l'hysterie est une maladie de lecture: eile survient au moment ou le lecteur se
meprend . . . [sur] son identite" 23 ["hysteria is a reading disorder: it comes about
when the reader mistakes his or her identity"].
As the verb "circuler" suggests, Flaubert experiences the "literary disease" of
mistaken identity as a fluid identity. This is a new but oddly familiar turn: it is in
fact a return within the writer of his externalized Other. Now "homme et femme
tout ensemble," self and Other, locus of a fused inside and outside, Flaubert can
reappropriate female flow and feminine fluidity under the extraordinary rubric of
his nerves. To qualify these processes still as "female" and "feminine" is, however,
23
G e r a r d G a s a r i a n , "La Figure d u poete hysterique ou l'allegorie ehez Baudelaire," Poetique 86 (April
1991): 1 7 7 - 7 8 .
I
THE P H Y S I O L O G Y OF STYL I
to c o n t i n u e to use a traditionally cleaved l a n g u a g e a n d c o n c e p t u a l f r a m e t h a t his 97
n e r v o u s disorder invalidates. T h e c u l m i n a t i n g p o i n t of Flaubert's nervous malady,
t h e " a t t a q u e de nerfs" or nervous seizure, explodes t h e very n o t i o n of i m p e r m e a b l e
c o n t r a s t i n g categories: " C h a q u e a t t a q u e etait c o m m e u n e sort d ' h e m o r r a g i e de
l ' i n n e r v a t i o n . C ' e t a i t des pertes seminales d e la faculte pittoresque d u cerveau,
c e n t m i l l e images s a u t a n t la fois, en feux d'artifices. II y avait u n a r r a c h e m e n t de
1'me d'avec le corps" (2:377, 7 July 1853) ["Each attack was like a kind of h e m o r -
r h a g e of t h e n e r v e center. T h e r e were s e m i n a l discharges of t h e b r a i n s i m a g i n g
faculties, a h u n d r e d t h o u s a n d images exploding at o n c e , in fireworks. T h e soul
a n d t h e b o d y were torn apart"]. T h e generally female-related r u s h of blood (recall
t h e i m a g e of literature d r o w n i n g in m e n s t r u a l flow) m o r e neutrally h e m o r r h a g e s
h e r e a n d is otherwise translated by s e m e n (pertes seminales) instead of by t h e m o r e
c o m m o n F l a u b e r t i a n m e t a p h o r of f e m a l e discharges (pertes blanches). Female
a n d m a l e lose their identity; t h e lyric lies d o w n with t h e real. Body a n d soul, sex
a n d b r a i n , inside a n d outside f u s e in a shattering, e r u p t i n g , s t r e a m i n g explosion of
solid-liquid i n d i s t i n c t i o n .
It is at t h e m o m e n t of greatest f r a g m e n t a t i o n w h e n , c o n v u l s e d , t h e body is in
pieces, o u t of c o n t r o l t h a t a reintegration of disparate realities is achieved. W i t h
t h e ravages of illness c o m e s t h e vision of h e a l i n g , t h e image of wholeness. F l a u -
bert holds u p to his ailing nerves a n d flailing limbs t h e m i r r o r of his writing, w h i c h
reflects psychic r e u n i f i c a t i o n a n d aesthetic h a r m o n y in place of corporeal
incoherence.
T o constitute nerves a n d art as m i r r o r images is of course a citation of that well-
w o r n n i n e t e e n t h - c e n t u r y topos t h a t c o m p a r e s , a n d often equates, m a d n e s s a n d
genius. F l a u b e r t , w h o s e ear was ever sensitive to t h e banal ring of a n idee regue,
was only too aware of t h e risk of falling into that particular c o m m o n p l a c e . H e goes
to great (if sporadic) pains in his m u s i n g s o n nervosity to distinguish t h e n e r v o u s
f r o m t h e artistic sensibility, despite f r e q u e n t lapses that betray at least a vestigial b e -
lief in their identity. H e r e first is a n a t t e m p t to differentiate art a n d nerves: "La Poe-
sie n e s t p o i n t u n e debilite de l'esprit, et ces susceptibilites nerveuses e n sont u n e "
(2:127, 6 July 1852) ["Poetry is n o t a m e n t a l debility, a n d these n e r v o u s suscepti-
bilities are"]. Yet consider this ode to a sensibility t h a t is indistinguishably n e r v o u s
and artistic:
24
H e r e and t h r o u g h o u t this chapter, m y thinking has b e e n inspired by Lacan's "mirror stage," a l t h o u g h
I d o n o t intend an application in any strict sense of Lacan's theory. (See Jacques L a c a n , "Le Stade d u
miroir c o m m e f o r m a t e u r de la f o n c t i o n d u Je," in Ecrits, vol. 1 [Paris: Seuil, 1966].)
25
O n e is r e m i n d e d h e r e of Freud's expression of the "flight into illness": t h e escape f r o m conflict
achieved by s y m p t o m f o r m a t i o n . See J. L a p l a n c h e a n d J.-B. Pontalis, The Language of Psychoanaly-
sis, trans. D o n a l d N i c h o l s o n - S m i t h ( N e w York: N o r t o n , 1973), 165.
I
99
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
100 m e n c e m ' i n d i g n e r de tes titres: Poeme de la femme; Ce qui est dans le coeur des
femmes;Deux femmescelebres;Deuxmoisd'emotion"(2:310, 2 0 A p r i l 1853) [ " I b e -
gin to be angered by your titles: Poem of Woman; What Is in the Heart of Women; Two
Famous Women; Two Months of Emotion"].
In a s e c o n d , h a z i e r z o n e , F l a u b e r t cites C o l e t indirectly a n d incompletely. W e
are t e m p t e d to e n g a g e in a n imaginary r e c o n s t r u c t i o n of Colet's discourse w h e n
w e read: " T u m e dis q u e je t'ai envoye des reflexions curieuses sur les f e m m e s "
(2:80, 24 April 1852) ["You tell m e I sent you s o m e c u r i o u s reflections o n
w o m e n " ] , or " T u dis, c h e r e Louise, q u e m e s l e t t r e s s o n t p o u r t o i u n e toile d e P e n e -
l o p e " (2:462, 3 N o v e m b e r 1853) ["You say, dear Louise, t h a t m y letters are like Pe-
nelope's cloth for you"]. H o w e v e r c o m p e l l i n g it w o u l d be to d e c o d e s u c h passages,
any r e c o n s t r u c t i o n of Colet's words involves considerable s p e c u l a t i o n o n t h e read-
er's part. W h a t aspects of Flaubert's t h o u g h t s o n w o m e n struck C o l e t as so c u r i o u s ?
W h e n she c o m p a r e d his letters to Penelope's tapestry, was it b e c a u s e of t h e m a n y
r e n d e z v o u s designated a n d canceled? O r b e c a u s e of his a l t e r n a t i n g exaltation a n d
d e n i g r a t i o n of h e r love a n d of h e r texts? O r was she referring to a n o t h e r c o n t e x t
t h a t is lost to us?
Finally, in even less specific passages, F l a u b e r t merely alludes to Colet's dis-
course, a n d any r e c o n s t r u c t i v e a t t e m p t o n t h e reader's part is p u r e guesswork: " T u
m e d e m a n d e s des explications des choses q u i s'expliquent d ' e l l e s - m e m e s . Q u e
veux-tu q u e je te dise de plus q u e je n e t'ai dej dit et q u e tu n e sais deja?" ( 1 4 2 0 , 20
D e c e m b e r 1846) ["You ask m e to explain things t h a t are self-explanatory. W h a t
m o r e d o you w a n t m e to say b e y o n d w h a t I have already told you a n d t h a t you d o n o t
already know?"]. U n a b l e to read Colet's p r o m p t i n g words, we c a n n o t even appraise
t h e validity of Flaubert's f r e q u e n t s u m m a r i e s of h e r part of t h e dialogue: " E n t r e
n o u s , je n e suis n i si h a u t ni si bas; tu m e vulgarises o u m e poetises trop" (1:348, 18
S e p t e m b e r 1846) ["Between us, I a m n e i t h e r so h i g h n o r so low; you vulgarize or po-
eticize m e excessively"].
T h e very m e a g e r direct access we have to C o l e t s private words, in t h e f o r m of
various " M e m e n t o s " (her j o u r n a l entries) a n d five letters to F l a u b e r t p u b l i s h e d in
t h e B r u n e a u edition of t h e Correspondance, pleads a c o m p e l l i n g case for c a u t i o n
a n d skepticism in o u r reading of Flaubert's reading of C o l e t . Flaubert's c o n f i d e n t
basking in Colet's p r e s u m e d t o l e r a n c e for his frankness is often s h o w n to be grossly
m i s p l a c e d , for Colet's o w n remarks suggest t h a t she views h e r lover's c a n d o r as ego-
tism in disguise. W i t n e s s , for instance, Flaubert's afterglow following a s t r e a m of
a b u s e h e h a s directed against Colet: " O u i , c o m m e c'est b o n d'avoir toi, car tu es la
seule f e m m e q u i u n h o m m e puisse ecrire de telles choses" (2:304, 13 April 1853)
["Yes, h o w good it is to have you, for you are t h e only w o m a n to w h o m a m a n c a n
write s u c h things"]. C o n s i d e r t h e n Colet's plaint in response, registered in a M e -
m e n t o s o m e m o n t h s later: " Q u e d'asperites! c o m m e il m e blesse o u m ' o u t r a g e
REWRITING A WOMAN'S
n a i v e m e n t ! " 2 [ " W h a t harshness! H o w artlessly h e w o u n d s or insults me-"] In h e r
o w n voice C o l e t does n o t w e l c o m e c e n s u r e with t h e alacrity ascribed to h e r in
H u m b e r t s letter.
2
L o u . s e Colet, M e m e n t o , 4 D e c e m b e r 1853, ,n Flaubert, Correspondence, 2:9oz T h e largest and
aV ai S C t f L0U,Se C0let S M e m e n t S S bl shed
H t r ' ' P" ' ^ b s e q u C T t reference
will be to th.s edition and w.ll appear parenthetically in the text. Louise Colet b ^ a n her M e l
. 8 4 5 and continued writing t h e m for the next ten years. She wrote these often i n t , m a t e T o u m a T f r a e
m e n * on scraps of paper, envelopes, or whatever else was at hand. T h e original m a n u c 'pt a t "
m
Al l" S M g n n 3 t t h F n d S C 0 l t ' m t H e M 6 d l a t h ^ u e Meccano (the m u m c i p a H b r y )
Although the Maupassant a c c o u n t I presented (see 76, supra) convinces m e that Flaubert 2 I n
, b l e for the destruction of Colet's letters to h i m , I would speak of the loss of her letters n Z s of
d o m i n a t i o n of her vo.ee by his even if I were m o r e skeptical about the identity of the culprit Whateve
by 3 teXt C O n s s
Colet'^witine^Th T ^ ^ ^ ' - a p p e a r s ,n
Colet wnting. T h e female narrator's story in Lui is interrupted by the male protagonist's embedded
InL^
I
EPISTOLARY NARRATIVES
102 D'o viennent ces hasards qui perdent une vie?
Comment Dieu qui prevoit reste-t-il sans pitie?5
But the book that unbinds Mariette's desire is not just any book; it is the story of her
life written before the fact:
Captivated by this literary mirror, Mariette stops and reads through to the end of
her story, which entails loving a poet and dying in the prime of youth. When her
more practical friend Thereson urges her to cast down the book, Mariette refuses:
5
Louise Colet, La Servante (first edition, 1854), reprinted in Femmes de lettres au XIXe siecle: Autour
de Louise Colet, ed. Roger Bellet (Lyon: Presses U n i v e r s i t r e s de Lyon, 1982), 203. S u b s e q u e n t refer-
ences to La Servante will be to this edition and will be given parenthetically in t h e text.
1
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
I w a n t to e m p h a s i z e first t h e e l e m e n t of a l i e n a t i o n that structures this s c e n e of 103
identification with t h e novel; Narcissus-like, M a r i e t t e is enthralled by t h e self seen
as o t h e r in t h e novel ("cette a u t r e Mariette") (203), w h i c h is to say, by t h e self seen
by t h e o t h e r (Lionel d e V., t h e author). T h e e l e m e n t of s e d u c t i o n i n h e r e n t in this
identification c a n n o t be overlooked either: it courses t h r o u g h t h e passage in t h e
repetition of t h e past participle ravie, calls a t t e n t i o n to itself by invoking t h e
E d e n i c m o d e l , a n d is displaced o n t o t h e e m b e d d e d novel's h e r o , Leon-
'These questions have been provocatively studied by Ross C h a m b e r s , w h o muses: " W h e n we are se-
d u c e d , are we n o t always seduced ,nto c o n f o r m i n g ourselves with a n image: t h e s i m u l a c r u m of o n e
w h o m we b e h e v e can be loved?" Story and Situation: Narrative Seduetion and the Power of Fiction
(Minneapolis: University of M i n n e s o t a Press, 1984), 15.
EPISTOLARY NARRATIVES
104 So a plot template is established in the first five pages of La Servante, in the form
of the embedded novel Mariette. The remaining forty-odd pages of the text are
then devoted to testing the hegemony of this template: to what extent can Ma-
riette's narrative (which for us as readers frames the template fiction, but which for
Mariette is contained within it) be written otherwise? Is Mariette condemned to re-
peat Mariette, to read and reread her story en abyme? To what extent can a woman
whose life appears before her as a man's completed novel go on to change the plot,
rewrite the story?7 To what extent can she escape her cultural emplottedness?
Where are the alternative plot models, the myths, the languages that would allow
a different novel to be written? If they do not exist, can they be invented?
These questions anticipate with uncanny accuracy those being posed by femi-
nists today; most notably, they literalize, in the person of Mariette, would-be
writer of books, the issues of feminine subjectivity, autonomy, and voice that Car-
olyn Heilbrun addresses metaphorically in Writing a Woman's Life.8 What is lit-
eral, however, for Mariette is metaphorical for Louise Colet, who makes a great
narrative effort, as we shall see, to distinguish her narrator's voice and its fate from
Mariette's. So when we think about the revisability of specific containing plots in
La Servante, we must consider how issues of plot containedness and autonomy are
imbricated with broader cultural structures and restructurings at work in the nar-
rative as well.
My reading of La Servante follows Colet's exploration of a woman's given posi-
tion of enclosure within gendered conventions of plot, voice, language, and
myth, her maneuvering within this space, and her efforts to chart a passage to an
open space outsidea blank page, as it were. I do not claim that the text tells a
clearly triumphant story of textual challenge and revision, but rather that it ex-
poses with remarkable lucidity the powers of containment, and reveals with great
pathos the difficulty of ever writing from an unmapped position outside gender
constraints as long as we are situated by the language in which we write within tra-
ditional cultural plots.
7
T h e description of t h e book is worth noting:
EPISTOLARY NARRATIVES
106 of the limited plot functions available to women within the dominant narrative
traditionlimits which are emphasized by the minimalist plot summaryand as
such, it is an urtext from which the framing text will depart and against which it
will be played out. Through Mariette s reading and living of the novel she discov-
ers, Colet anticipates Heilbruns perception that "lives do not serve as models; only
stories do that. . . . We can only retell and live by the stories we have read or
heard." 14 In the gap she introduces between Mariette and Marietta's admittedly
dismal but critically divergent life story in La Servante, and in a second breach she
opens between Mariette's voice and the narrator's voice, Colet strategically dem-
onstrates the difficulty of revising time-honored stories but, correlatively, the ur-
gency for doing so.
Let us return to the point at which La Servante picks up the threads of Mariette
in order to examine in greater detail the narrative strategies deployed to play them
off against each other. What is La Servante's answer to the feminine narrative
functions put into circulation by the male author's novel? What become^of love
and marriage? And what of death? The heroine of La Servante ostensibly complies
with the first expectation and foils the second; however, we shall see that in so
doing, she complicates both.
After the fall comes still greater temptation. Novel reading leads to loftier hori-
zons: Mariette's upwardly mobile dreams take her to Paris as the marquise's maid,
once her mother's death has liberated her from provincial life. There she meets the
marquise's ailing brother Lionel, author of Mariette and object of her infatuation,
and nurses him back to health. In gratitude and temporary lust he bears her off
with him, but his love rapidly gives way to domination and philandering, and
Mariette's status as lover is redefined as servant.15
Lionel cruelly refuses Mariette's requests for education and mocks her desire to
write, although he does not hesitate to take her on as amanuensis when he is too
sick or drunk to transcribe his own thoughts. Mariette faithfully, doggedly, loves
him nonetheless; she follows him, is abused by him, stoically suffers his beating,
cheating, and drunken stupors. When finally he abandons her to run off with her
childhood friend, Mariette attempts suicide but is rescued from a watery death in
the Seine by her erstwhile disdained suitor, the honest but oafish miller, Julien.
After a brief (but for Mariette, interminably boring) rest cure in the country in the
midst of his thriving family, she returns to Paris and eventually purchases her in-
14
H e i l b r u n , Writing a Woman's Life, 37.
15
In fact all t h r o u g h this text C o l e t uses t h e category of servant as a n o t h e r n a m e for w o m a n , e q u a t i n g
f e m a l e heterosexual love with bondage. T h i s does n o t m e a n that she tackles class issues in any real
sense. H e r recourse to a discourse of t h e lower classes and servitude r e m a i n s essentially m e t a p h o r i c a l ,
a n e x a m p l e of w h a t E l i z a b e t h S p e l m a n has deftly called "colonizing t h e l a n g u a g e of suffering" in a lec-
ture of t h e s a m e n a m e (University of Virginia, 5 N o v e m b e r 1990).
REWRITING A WOMAN'S LIFE
dependence by dint of two years of hard domestic labor: she owns a chambre de 107
bonne which is notably furnished with a bookshelf. A fatal encounter with Lionel
leads however, to a renewed liaison and continued misery until, victim of his own
dissolute tendencies and of consumption, he expires-but not before quite liter-
ally seeing the l i g h t - L i o n e l se redresse ebloui de clarte" (242) ["Lionel sat up
dazzled by luc.dity"]-and marrying Mariette on his deathbed. Then there is a la-
cuna in the text. After a corresponding blank on the page the next section begins
It is situated at the Salpetriere Hospital in the midst of a city of madwomen one of
whom is Mariette. We are not told what precipitated her madness. The narrative
ends with Mariette s clinging to a tree that she would climb, we are told, were it not
for her strait,acket. She is muttering a chant that replays the provincial scene of the
book s discovery.
There are several differences in the fate of the two Mariettes, the most obvious
one being the iconoclastic survival of the frame story's Mariette at the end of the
narrative. Despite the apparent similarity of her love plot to the model plot repre-
sented by the embedded story's Mariette, I would argue that the tone and the struc-
turing of this plot call for a radically different reading.
The marriage scene that takes place on Lionel's deathbed in La Servante makes
a mockery of marriage as institution and as plot; we see a union in form only per-
formed as an empty repetition of narrative conventions. Here is Lionel's dying
1 &
Hach nt n/-.;^;*,,.
The incipient rigor mortis suggested by the bridegroom's "stiffened fingers" em-
phasizes the equation of marriage and death that is evoked by Mariette's macabre
nuptial embrace. In a sense, the marriage bed has always been a deathbed for Ma-
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
108 riette, for h e r u n i o n with L i o n e l has b e e n represented in t e r m s of suffering, a b j e c -
t i o n , a n d h u m i l i a t i o n : in s u m , as a d e a t h in life. B u t this is t r u e only f r o m t h e n a r -
rator's p o i n t of view; even after years of d e g r a d a t i o n , M a r i e t t e consistently a n d to
t h e e n d presents a face of love to Lionel: " T a n t d ' a m o u r eclatait sur sa pale figure"
(242) ["So m u c h love s h o n e o n h e r pale face"]. W h e n t h e narrator kills L i o n e l ,
Mariette mourns him.
M a r r i a g e is n o t t h e only p o i n t at w h i c h M a r i e t t e a n d t h e narrator part ways.
T h e r e is a c o m p l e x interplay b e t w e e n their two perspectives c o n c e r n i n g t h e d e a t h
plot, a n d t h e e m b e d d e d Mariette novel complicates matters further. A l t h o u g h t h e
n a r r a t o r f r o m t h e b e g i n n i n g has distinguished h e r perspective f r o m Mariette's by
occasionally a d o p t i n g t h e vocative in order to step back f r o m h e r h e r o i n e a n d ad-
dress n a t u r e conspiratorially a b o u t her, t h e first i m p o r t a n t conflict of perspectives
is p r o m p t e d by Mariette's r a p t u r o u s c o n t e m p l a t i o n of t h e scene of h e r o w n d e a t h
in t h e novel. A n ecstatic M a r i e t t e naively e c h o e s a n aesthetic tradition e p i t o m i z e d
by E d g a r Allan Poe's assertion t h a t " t h e d e a t h . . . of a b e a u t i f u l w o m a n is, u n -
questionably, t h e m o s t poetical topic in t h e world." 1 6 B u t a m o r e cynical appraisal
of this tradition l o o m s in t h e transition f r o m Mariette's exaltation to t h e n a r r a t o r s
irony:
16
Edgar Allan Poe, " T h e Philosophy of C o m p o s i t i o n , " in Selected Writings of Edgar Allan Poe ( H a r -
m o n d s w o r t h : P e n g u i n , 1967), 486. A clear example of the n a r r a t o r s "asides" to n a t u r e in La Servante
begins: " Q u e lui disiez-vous d o n e , 6 voix de la n a t u r e . . . ?" (201) [ " W h a t did you say to her, voices of
n a t u r e . . . ?"].
REWRITING A WOMAN'S LIFE
ness of dying young and in love gives way, through the repetition of "she dies " to
an intimation of the finality of death. The narrative distancing conveyed by the
impersonal pronoun on and by the aphoristic statement of the last line indicates
that our focus is no longer with Mariette reading Mariette, but with the narrator
watching Mariette as reader, appraising her responses, and judging them as indi-
cators of larger social patterns.
Colet frequently uses such a strategy whereby sympathy is elicited for Mariette
through a narrative identification with her point of view, which is withdrawn
whenever her character is too submissive, too complicitous with her ill-treatment
This is one way of juggling irreconcilable subject positions: Colet wants to re-
count, from a feminine subject position, what it is like for a woman to live out the
plots written for her by men, but if she carries through to the traditional end point
without a twist, in order to show how well women have learned these plots she
ends up replicating them.' 7 This is why her narrator vacillates between identifica-
tion with Marietta's suffering and repudiation of her weakness. To take up resi-
dence in either one of these positions would necessitate a choice between female-
associated submissiveness and male-associated critical distance- to write as a
woman or to write for a woman. Either stance reproduces patriarchal bound-
aries. It is important that we recognize the systematic and strategic recurrence of
this kind of narrative maneuver, for the alternative is a naive and misogynistic mis-
reading that bypasses narratorial mediation in order to identify Colet thoroughly
and completely with her heroine. 19
The death plot continues throughout the narrative to divide Mariette and the
narrator; it creates an internal struggle for control that no doubt reflects unresolved
narrative ambivalence. La Servante successfully resists Mariette's death, but not
1T,;C dl
! " m I ' a i s C U r r e " ' i n t e m p o r a r y f e m i n i s t t h e o ^ a n d has b e e n f o r m u l a t e d by C a r o l T h o m a s
"W d ^ g of b e i n g boxed in or locked o u t . " Neely, " F e m i n i s t M o d e s of S h a k e s p e a r e a n C r i t -
o m e n s
S t u d i e s 9 (1981): 5. S e e T o r i l Moi's suggestive discussion of L u c e I r i g a r a y ^ a t t e m p t s to
e s c a p e s p e c u l a r c o n s t r u c t i o n s of f e m i n i n i t y in M o i , Sexual/Textual Politics ( L o n d o n ^ M e t h u e n , 1985
ori!t_ e c h o e d ' h v M K 3113 "lan'sJr'^erroa''on Irigarays p o s i t i o n i n g of herself as w o m a n / t h e -
orist, e c h o e d by M o i as by myself, in F e l m a n , La Folie et la chose l.ttera.re (Paris: Seuil 1978) 1 4 0 -
4 1 . F o r a f a s c i n a t i n g a c c o u n t of a similar a t t e m p t to c o m b i n e c o n f l i c t i n g s u b j e c t positions see S u s a n
M c C l a r y ' s a n a l y s . s of M a d o n n a ' s video, "Living to Tell," in Feminine Endings ! -61
T h e u n f o r t u n a t e t e n d e n c y to c o n f l a t e f e m a l e a u t h o r s with t h e i r h e r o i n e s , p e r h a p s m o r e p r o n o u n c e d
w h e n a text ,s as p o l e m . c a l as La Servante, has n o less m . s o g y m s t . e i m p l i c a t i o n s w h e n p r a c t i c e d by a
w o m a n t h a n by a m a n . S e e M a r i e - C l a u d e Schapira's " P e u t - o n e n c o r e lire La Servante," ,n Bel et
Femmesde lettre For s o m e provocative c o m m e n t s o n t h e a s s u m p t i o n t h a t w o m e n ' s fiction is ncccssar-
ly a u t o b . o g r a p h . c a l , see C h r i s t i n e P l a n t e s article " M a r c e l i n e D e s b o r d e s - V a l m o r e : L a u t o b . o g a p h . e
indefinie, Romantisme 56(1987): 4 7 - 5 8 . uiuuiograpme
EPISTOLARY NARRATIVES
110 for lack of a death wish on her part. We see her on three separate occasions in the
narrative leaning over parapets, lingering longingly at the edge of the river, as if
teasing, defying the narrator; on the second of these occasions, she leaps, only to
be saved from drowning by a narrator determined not to give in to this plot, even if
she is tempted to play with it.
By the time Mariette has been plucked out of the Seine and married to a corpse,
she has been essentially disengaged from the conventions of female plot. Denied
death, widowed without having known marriage, she has bypassed narrative con-
vention; she has outlived her plot. She is left in a literal no-man's land outside plot,
outside language: it is the women's hospital called the Salpetriere. There is a third
alternative to female death and female submission: it is madness. But whereas
death and marriage are closural states, bringing about narrative resolution, mad-
ness is a gaping space, a yawning question. The textual blank separating the dou-
ble scene of Mariette's marriage to Lionel and his death from the Salpetriere
scenes corresponds to the lacuna that is madness. The text does not speak the cause
of Mariette's folly; it simply moves into it.
Though female madness has been seen by some as woman's revolt against pa-
triarchy, I do not want to champion Mariette's case, when I call it an alternative to
death and marriage, as an overcoming of constraints or a celebration of the in-
stinctual. 20 It seems particularly clear, in the present context, that madness is what
is in excess of plot, or more specifically, that it is the price exacted for living outside
plot. It is less a sign of successful revolt than a symptom of the ills incurred for ven-
turing into a region beyond or between cultural codes. Such a region is reached in
La Servante by means of a mythic journey into language.
R E I N V E N T I N G LANGUAGE
What I have been calling the madness plot in La Servante is named for its end
point; however, its evolution can be traced throughout the narrative inasmuch as
it corresponds to a mythological voyage into language and then out again on the far
side. The saga of Mariette is recounted in terms of a gendered passage from coun-
try to city, nature to culture, mother to father, concrete to abstract, unity to sepa-
ration, imaginary to symbolic, voice to book. We see dramatized herebut also
reviseda gendered myth of language acquisition that has changed little from the
fiction of Colet's era to the theory of our own.21 Given that Colet writes from the
20
See Helene Cixous and Catherine Clement, La ]eune Nee (Paris: 10/18, 1 9 7 5 ) , for a debate on the
hysteric as heroine/victim.
21
In spite of the essential continuity, I will avoid the inevitably teleological approach that consists of fit-
ting Colet's rendition of the myth within a contemporary theoretical framework. Although I cannot
avoid looking back through my contemporary lens and will make comparisons to contemporary theory
along the way, I want to give priority, inasmuch as is possible, to Colet's early version of the myth.
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
paradoxical position of a w o m a n writing a b o u t a w o m a n striving to write in a n or-
der in w h i c h w o m a n a n d writing are i n c o m p a t i b l e categories, revision is inevita-
ble; however, it s h o u l d n o t be c o n s t r u e d as d e c o n s t r u c t i o n . As C o l e t shuttles h e r
c h a r a c t e r b e t w e e n a p r e s y m b o l i c l a n g u a g e represented as n a t u r a l , material fluid
e m b o d i e d , a n d wordless, a n d a symbolic l a n g u a g e represented as cultural ab-
stract, preinscribed, cerebral, a n d articulate, she reproduces c o n v e n t i o n a l dualis-
tic g e n d e r codes even as she valorizes t h e m differently. 2 2
Before t u r n i n g to Mariette's wanderings in language, I w a n t to m a k e two q u a l i -
fying points a b o u t C o l e t s occasional complicity with t h e patriarchal codes a n d
c o n v e n t i o n s against w h i c h she is struggling. First, I w a n t to argue t h a t she is writ-
ing in large part as a witness, with t h e p u r p o s e of exposing rather t h a n c o n d o n i n g
s u c h codes a n d c o n v e n t i o n s . T h i s stance is m o s t clear w h e n she has h e r n a r r a t o r
explicitly distinguish h e r voice a n d perspective f r o m Mariette's. If we take t h e dis-
covery of t h e Mariette text as a m o d e l for this process, we m i g h t say, using J u d i t h
Fetterleys t e r m s , t h a t whereas M a r i e t t e is a n assenting reader of this e m b e d d e d
text, t h e n a r r a t o r positions herself as a resisting reader. 2 3 W h i l e this is t h e position
she generally m a i n t a i n s t h r o u g h o u t t h e n a r r a t i o n , t h e r e are m o m e n t s t h a t a p p e a r
to m e (from m y vantage p o i n t as a late t w e n t i e t h - c e n t u r y reader) as lapses in h e r
f e m i n i s t reading, as a slackening of h e r resistance. T h i s brings m e to m y s e c o n d
p o i n t , w h i c h is simply a r e m i n d e r of t h e extent to w h i c h t h e voice of resistance
a d o p t e d by a w o m a n writing w i t h i n m a l e c u l t u r a l , social, a n d literary c o n v e n t i o n s
m u s t systematically a n d painstakingly u n b i n d itself f r o m a tradition of assent
T h e r e is a good possibility t h a t C o l e t was simply n o t a strong e n o u g h writer to
e m e r g e t r i u m p h a n t f r o m a verbal battle with c u l t u r e , for victory w o u l d have n e -
cessitated t h a t she u n l e a r n or u n w r i t e t h e inflections of c o m p l i a n c e c o n t a i n e d
w i t h i n every u t t e r a n c e .
24
Margaret H o m a n s , Bearing the Word (Chicago: University of C h i c a g o Press, 1986), 1 4 - 1 5 .
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
is ill, she w o u l d die w i t h o u t me"]. M o m e n t a r i l y deranged by t h e force of desire 113
a w a k e n e d in h e r by t h e discovery of Lionel's novel ("son c o e u r palpitait / D e s desirs
eveilles d a n s son m e de vierge; / C e livre, ce voyage Paris" [204] ["her h e a r t pal-
pitated / F r o m t h e desires a w a k e n e d in h e r virgin soul; / T h i s book, this trip to
Paris"]), M a r i e t t e reveals to h e r m o t h e r w h a t is t a n t a m o u n t to a n inverted d e a t h
wish for her: " ' A h ! si vous guerissiez, je partirais c o m m e e i l e ' " (204) [" 'Ah! if you
were to get well, I w o u l d leave as she did'"]. I m m e d i a t e l y r e p e n t a n t , torn b e t w e e n
c o n t r i t i o n a n d desire, pulled between m o t h e r a n d book, M a r i e t t e is for a t i m e al-
ternately n u r s e a n d reader:
25
C o m p a r e in t h e following eitat,ons the silence that s u r r o u n d s the m o t h e r s death with Lionel's noisy
26
Jane G a l l o p distinguishes Kristeva's semiotic f r o m Lacan's imaginary as being a m o r e positively val-
orized (more revolutionary, less closed) order. Jane Gallop, The Daughter's Seduction: Feminism and
Psychoanalysis (Ithaca: C o r n e l l University Press, 1982), 124.
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
to t h e consistency a n d longevity of cultural myth. 2 7 C o l e t s version, however, pre- \\i
sents a few critical variants that dislocate t h e c u s t o m a r y structural e l e m e n t s , serv-
ing to d e n a t u r a l i z e a too-familiar story.
First, t h e r e is n o f a t h e r in La Servante, n o figure of t h e Law to sever m o t h e r a n d
d a u g h t e r , n o nom du pere to inscribe t h e d a u g h t e r as a separate b e i n g within lan-
guage. M a r i e t t e , "little M a r y " (by i m p l i c a t i o n , "little m o t h e r " ) , bears n o patro-
n y m i c , a n d places herself u n d e r t h e sign of t h e m o t h e r in a rhetorical m o v e that
f e m i n i z e s m a t e r n a l i z e s t h e pater in t h e very act of n a m i n g h i m : " M a r i e est m a
patronne," she declares (201; m y emphasis). T o anticipate charges of reading too
literally, let m e pass quickly to a m o r e substantive m a t t e r for w h i c h t h e missing fa-
ther is only a superficial sign. If Mariette's linguistic course r u n s parallel to c o n -
t e m p o r a r y theories of a passage f r o m presymbolic p l e n i t u d e to symbolic loss, it di-
verges f r o m t h e t h e o r i z e d passage insofar as t h e m o v e f r o m p r e s y m b o l i c to
symbolic for M a r i e t t e is gradual, n o n v i o l e n t , a n d , m o s t notably, initiated by t h e
m o t h e r (that is, by n a t u r e as h e r surrogate). Prior to discovering t h e Book, b u t sub-
s e q u e n t to a c k n o w l e d g i n g h e r y e a r n i n g for books, M a r i e t t e , like so m a n y o t h e r
n i n e t e e n t h - c e n t u r y h e r o i n e s , sits before t h e o p e n w i n d o w c o m m u n i n g with t h e
world outside h e r c o n f i n e d sphere:
27
Freud's version of this m y t h equates t h e progress of civilization with a m o v e f r o m the material to t h e
spiritual sphere, w h i c h h e respectively qualifies as m a t e r n a l a n d paternal. Moses and Monotheism, in
The Standard Edition of the Complete Works of Sigmund Freud, trans. James Strachey, A n n a Freud,
Alix Strachey, a n d Alan Tyson, ed. James Strachey, 2 4 vols. ( L o n d o n : Hogarth, 1 9 5 3 - 7 4 ) , 2 3 : 1 1 2 - 1 5 '
For a good s u m m a r y of the c o n n e c t i o n s between c u l t u r e a n d t h e mother's suppression, see H o m a n s !
Bearing the Word, 1 - 3 9 .
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
116 Elle resta l o n g t e m p s la tete r a y o n n a n t e ,
* C o m m e voyant flotter son reve a u firmament,
Puis d a n s son petit lit s'endormit s o u r i a n t e ,
E t les voix de son c o e u r lui parlaient en d o r m a n t . (201-2)
28
A s Kaja S i l v e r m a n m o r e generally remarks, " [ T h e m o t h e r ] is traditionally first language teacher,
c o m m e n t a t o r , arid storytellerthe o n e w h o first organizes the world linguistically for t h e child, a n d
first presents it to t h e O t h e r . . . . T h e t h e o r e t i c a l . . . e q u a t i o n of t h e m a t e r n a l voice with ' p u r e sono-
rousness' m u s t t h e r e f o r e be understood n o t as a n extension of its intrinsic n a t u r e , or of its acoustic f u n c -
tion, b u t as part of a larger cultural disavowal of t h e mother's role both as a n agent of discourse a n d as a
m o d e l for linguistic . . . identification." Silverman, The Acoustic Mirror: The Female Voice in Psycho-
analysis and Cinema (Bloomington: I n d i a n a University Press, 1988), 100.
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
M a r i e t t e s entry into t h e symbolic coincides with h e r c o g i t o h e r self- IV
r e c o g n i t i o n in Mariette a n d is therefore arguably signed by t h e book's a u t h o r ,
" L i o n e l de V." But this surrogate nom du pere b e c o m e s significant, b e c o m e s t h e
sign of t h e n e w order into w h i c h she moves only because p r o m p t i n g s f r o m w i t h i n
t h e p r e s y m b o l i c order have already oriented h e r in this direction.
M a r i e t t e s s o j o u r n in Paris, in writing, in t h e symbolic order is m a r k e d by disil-
l u s i o n , by a l i e n a t i o n , by i n c o m p l e t e n e s s , a n d by a sense of irretrievable loss.
W h e r e a s t h e voices of n a t u r e were t r a n s p a r e n t for h e r a n d r e n d e r e d m e a n i n g i m -
m e d i a t e , m e a n i n g in Paris is m e d i a t e d by a n o p a q u e l a n g u a g e t h a t cosmeticizes
a n d distorts t r u t h . Lionel's writing is t h e p r i m e e x a m p l e of a pervasive d i s j u n c t i o n
of l a n g u a g e a n d t r u t h , a p p e a r a n c e a n d reality. His poetry serves h i m well " p o u r
farder e n p u b l i c u n acte m a l s e a n t " (217) ["to prettify an u n s e e m l y act to t h e p u b -
lic"]. His discourse is characterized by its duplicity, by a p e r p e t u a l split b e t w e e n
words a n d acts, l a n g u a g e a n d sentiments: "Sa prose et ses vers j u r a i e n t etrange-
m e n t / Avec tous les instincts de son t e m p e r a m e n t " (209) ["His prose a n d his verses
clashed curiously / W i t h all t h e instincts of his t e m p e r a m e n t " ] . L i o n e l is a false
mirror, a d e f o r m i n g echo:
30
Margaret H o m a n s w o u l d perhaps read Mariette's role of scribe differently, for in Bearing the Word
she suggests that a f e m a l e author's representation of a f e m a l e character as scribe constitutes a literali-
zation of writing, and h e n c e a recuperation of the m a t e r n a l a n d t h e presymbolic (31-32). Despite m y
a g r e e m e n t with m a n y of Homans's points, I c a n n o t read Mariette's f u n c t i o n as Lionel's a m a n u e n s i s as
other t h a n a n ironic degradation of h e r aspirations.
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFI
Mariette is in tears. In this harsh city, \ \<
She shudders; thinking she sees her mother, ,
As if she were rising from the grave.
E l l e se souvenait de sa p u r e c h i m e r e
Q u i riait sur les flots d u grand R h i n e c u m a n t ;
Aux bords du fleuve assise eile voyait sa mere,
Elle e n t e n d a i t Julien l'appeler tristement.
C e n'est plus t o n vieux R h i n , ce n'est plus ta jeunesse
C e fleuve, ces palais se d e r o u l a n t a u loin;
C e s m a r b r e s , ces jardins q u e la l u n e caresse,
C'est Paris e n d o r m i q u i n e te c o n n a i t point! (224; my emphasis)
S e i n e , q u e nos ai'eux n o m m a i e n t la n o u r r i c i e r e ,
T o n lit n e s t a u j o u r d ' h u i q u ' u n i m m e n s e ossuaire! (232)
L e p l o n g e u r , d e t o u r n a n t le sinistre c o u r a n t ,
D e sa robuste m a i n la r a m e n e a u rivage. (232)
51
At a later point in the text, w h e n Mariette is again leaning over the river, t e m p t e d by its flow, Lionel
reappears a n d provides h e r with " u n e invincible etreinte" (236) ["an invincible embrace"] that replaces
t h e o n c e and t h r e a t e n e d f u t u r e "etreinte des flots."
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
u n a p p e t i z i n g l y served to h e r o n a d i n n e r plate: " T o u t e l ' a m e r t u m e de l'existence 121
lui s e m b l a i t servie sur son assiette, et, la f u m e e d u bouilli, il m o n t a i t d u f o n d d e
son m e c o m m e d'autres bouffees d'affadissement" ["All t h e bitterness of life
s e e m e d served u p o n h e r plate, a n d with t h e s m o k e of t h e boiled beef t h e r e rose
f r o m h e r secret soul waves of n a u s e o u s disgust"]. 3 2 Like E m m a , M a r i e t t e is over-
c o m e by waves of existential disgust that m i n g l e with t h e coarse odors of J u l i e n s
p e a s a n t table:
52
Gustave Flaubert, Madame Bovary, ed. Jacques Suffel (Paris: G a m i e r F l a m m a r i o n , 1970) 99- trans
Paul de M a n ( N e w York: N o r t o n , 1 9 6 5 ) , 4 7 .
E P I S T O L A R Y NARRATIVES
122 At t h e close of this s c e n e of rescue, failed rehabilitation, a n d r e d e p a r t u r e , t h e
text has c o m e full circle b u t resolved n o t h i n g . A l t h o u g h C o l e t clearly m a k e s t h e
p o i n t t h a t t h e world inside t h e Lionel book is n o t e q u a l to its cover a n d t h a t M a -
riette c a n n o t r e c l a i m h e r birthright b e c a u s e she sacrificed it, she establishes as well
that J u l i e n s s i m p l e h e a r t a n d beatific smile are n o t e n o u g h to m a k e his c o n f i n e d
life palatable. T h e lack of narrative clarity a b o u t w h a t t h e right c h o i c e w o u l d be
c o r r e s p o n d s to t h e onset of Mariette's m a d n e s s , w h i c h is rooted in t h e imperative
for a n absolute c h o i c e b e t w e e n two alternatives t h a t m i g h t b e designated, in J. P.
Mbius's t u r n - o f - t h e - c e n t u r y m e d i c a l terms, as civilization or milk: " P r o p o r t i o n -
ately as 'civilization advances, fertility declines, t h e better t h e schools, t h e worse
t h e c o n f i n e m e n t s , less b e c o m e s t h e secretion of milk." 3 3 T h e d a u g h t e r w h o w o u l d
m a k e h e r h o m e fully in t h e symbolic m u s t kill t h e m o t h e r . T h e d a u g h t e r w h o
w o u l d c o n t i n u e to reside in t h e m a t e r n a l sphere finds all h o r i z o n s closed. 3 4 M a -
riette is c a u g h t , t h e n , b e t w e e n two spheres, u n a b l e to appropriate either h e r m e m -
ories or h e r d r e a m s , h e r voice or h e r p e n .
After she leaves J u l i e n s f a r m , we find h e r poised o n a hill c o n t e m p l a t i n g Paris.
T h i s pose is m o r e accurately a n equipoise, t h e e m b l e m of h e r suspension b e t w e e n
f e m i n i n e a n d m a s c u l i n e , c o u n t r y a n d city, n a t u r e a n d c u l t u r e , wordless c o m m u -
n i c a t i o n a n d linguistic opacity. It is also a caricature of h e r u p w a r d mobility, h e r
social c l i m b i n g . Correlatively, it prefigures t h e m a d n e s s scene at t h e e n d of t h e
text, in w h i c h t h e h e r o i n e m u s t be physically b o u n d by a straitjacket to keep h e r
f r o m c l a m b e r i n g into t h e trees.
In t h e final scene, we find M a r i e t t e w a n d e r i n g barefoot a n d disheveled a m o n g
t h e trees in t h e courtyard of t h e Salpetriere, hair loose a n d flowing, w e a r i n g a
c r o w n of straw, w e e p i n g flowerlike tears a n d songlike sobs. S h e has b e e n saved
f r o m d r o w n i n g , only to b e c o m e O p h e l i a .
REWRITING OPHELIA
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFI
C o l e t spars with O p h e l i a as she does with Mariette, engaging with h e r plot b u t 12:
f r a c t u r i n g it, e m b r a c i n g b u t dislocating its central e l e m e n t s i t s m a d n e s s , song,
silence, fluidity, f u s i o n with n a t u r e , betrayed love, d e a t h e l e m e n t s whose re-
casting w o u l d h a v e b e e n all t h e m o r e unsettling to c o n t e m p o r a r y readers b e c a u s e
of their familiarity with t h e O p h e l i a plot a n d character. Hamlet h a d b e e n rediscov-
ered in F r a n c e in 1827, in a p r o d u c t i o n in w h i c h a y o u n g Irish actress, Harriet
S m i t h s o n , stole t h e show as O p h e l i a . 3 5 S m i t h s o n s long black veil, straw-strewn
hair, a n d poetic d e l i r i u m took Paris by storm; they were widely r e p r o d u c e d in
prints a n d paintings, p o p u l a r lithographs, a n d fashion design. 3 6 Trendsetters
sported a " c o i f f u r e la f o l l e " a black veil "with wisps of straw tastefully inter-
w o v e n in t h e h a i r " 3 7 w h i c h is faithfully r e p r o d u c e d in M a r i e t t e s m a d scene:
35
T h e S m i t h s o n p e r f o r m a n c e was the most d r a m a t i c m o m e n t in a m o r e gradual repatriation of t h e
O p h e l i a character, w h o was infinitely m o r e appropriate to t h e r o m a n t i c spirit t h a n to the m e a s u r e d e n -
l i g h t e n m e n t m i n d . See James M . Vest's The French Face of Ophelia from Belleforest to Baudelaire
( L a n h a m , N.Y.: University Press of A m e r i c a , 1989) for the fascinating history of h e r vicissitudes.
36
S m i t h s o n s O p h e l i a d o m i n a t e d theatrical, medical, pictorial, a n d literary iconography of the char-
acter for g e n e r a t i o n s a r g u a b l y until well into the twentieth century. E l a i n e Showalter points o u t that
Jean Simmons's O p h e l i a in the L a u r e n c e Olivier film of 1948 is still d o m i n a t e d by Smithson's interpre-
tation of t h e role. Showalter, "Representing O p h e l i a : W o m e n , Madness, a n d the Responsibilities of
Feminist C r i t i c i s m , " in Shakespeare and the Question of Theory, ed. Patricia Parker a n d Geoffrey Hart-
m a n ( L o n d o n : M e t h u e n , 1985), 83. See, too, B r a m Dijkstra's a c c o u n t of O p h e l i a s n m e t e e n t h - c e n t u r y
f o r t u n e , in Idols of Perversity (Oxford: Oxford University Press, 1986).
37
S h o w a l t e r , "Representing O p h e l i a , " 83.
38
Vest, The French Face of Ophelia, 148.
iPISTOLARY NARRATIVES
24 sions a n element of b o t h calculation and c o n s e q u e n c e . H e r portrait of M a r i e t t e at
t h e Salpetriere, w i t h h e r hair h a n g i n g long a n d u n b o u n d , is particularly o b e d i e n t
t o Elizabethan c o n v e n t i o n s of representation, w h i c h coded disheveled hair as a
sign of immodesty a n d sensuality often indicative of f e m a l e d e m e n t i a . 3 9 H e r a l l u -
sions to the g e n t l e n e s s of Mariette s m a d n e s s " S i d o u x et si placide est son egare-
ment" (245) [ " H e r d e r a n g e m e n t is so placid a n d docile"]also reflect t h e S h a k e -
spearean m o d e l , as does t h e D a p h n e - l i k e f u s i n g of w o m a n a n d tree t h a t w e see in
the affinity of M a r i e t t e s own limbs for tree limbs. 4 0
T h e i c o n o g r a p h i c a l l y correct detail of Colet's O p h e l i a renders h e r plot m o d i f i -
cations all t h e m o r e conspicuous. H e r m o s t flagrant a l t e r a t i o n s t h e transposition
of t h e m a d s c e n e a n d t h e d r o w n i n g s c e n e a n d t h e t r a n s f o r m a t i o n of lethal d r o w n -
ing into d r o w n i n g m a n q u e g i v e pause for t h o u g h t . T h e i n t e r r u p t e d suicide m u s t
be viewed as m o r e t h a n a response to a larger narrative tradition of w o m e n sacri-
ficed to m e n s plots. It is also, m o r e specifically, a reflection o n a n a b i d i n g associ-
a t i o n g e n e r a l l y inscribed in t h e discourse of hysteria a n d particularly i m p r i n t e d
u p o n Flaubert's t h o u g h t s a b o u t Colet's f e m i n i n e s t y l e o f w o m e n with water a n d
all t h i n g s flowing.
Colet's invocation of O p h e l i a in response to Flaubert's d e n i g r a t i o n of h e r over-
flowing style feminin fights water with water. If O p h e l i a s d r o w n i n g represents " t h e
[ m a s c u l i n e ] necessity of d r o w n i n g b o t h words a n d feelings," as David L e v e r e n z
h a s a r g u e d , a n d f u r t h e r constitutes "a m i c r o c o s m of t h e m a l e world s b a n i s h m e n t
of t h e f e m a l e , b e c a u s e ' w o m a n ' represents everything d e n i e d by reasonable m e n , "
t h e n t h e h o m e o p a t h i c d r o w n i n g of d r o w n i n g that C o l e t writes into h e r O p h e l i a is
a rescue operation: it c o m b s n o t only t h e river for t h e heroine's body, b u t also h e r
tears, for t h e feelings t h e y c o n t a i n , a n d h e r voice, for t h e drift of its words. 4 1 M a -
riette is a n O p h e l i a w h o will n o t d r o w n .
39
See M a u r i c e C h a r n e y and H a n n a C h a r n e y , " T h e L a n g u a g e of M a d w o m e n in Shakespeare a n d His
Fellow Dramatists," Signs 3 ( W i n t e r 1977): 4 5 1 - 6 0 . N o t e also t h e earlier portrait of M a r i e t t e , in t h e
drowning scene, w h e r e h e r long hair is floating perilously toward the wheel of a mill (La Servante,
232).
40
W o m a n as tree was a topos in n i n e t e e n t h - c e n t u r y art and literature, a subset of t h e w o m a n a n d n a -
ture t h e m e . See Dijkstra, idols, 9 3 - 1 0 1 . N o t e also t h e similar allusion to the representation of O p h e l i a
not only wearing b u t b e c o m i n g the flowers that garland her, in Colet's description of M a r i e t t e s tears:
"ses larmes sont les fleurs qui c o u r o n n e n t son f r o n t " (245).
41
David Leverenz, " T h e W o m a n in Hamlet: An Interpersonal View," Signs 4 ( W i n t e r 1978): 303. Le-
verenz is referring specifically to Laertes' expression of grief at Ophelia's death:
}ust as one sees, when the source of a beautiful lake has dried up,
The swamp vapors rising above the mud,
And its formerly green and flowering bank
Displaying dried grass and the skeletons of jonquils.
Bachelard calls water "le Symbole profond, organique de la femme qui ne sait que pleurer ses pe.nes
et dont les yeux sont si f a k e m e n t 'noyes de larmes' " ["the profound, organic symbol of woman who
o n l y - c a n ^ h e r s u f r e n g a n d whose eyesare so easily 'drowned with t e a r s ' 1 ( and he r e e ~ e r t e
grief before Opheha's s u i c d e as a s.gn of what is feminme m him, adding, "H redev.ent h o m m e - l n
edevenant sec - q u a n d les larmes ont tari" ["He becomes a man a g a , n - b y 'drying o u t ' - w h e n h,"
tears have dried up"]. Gaston Bachelard, L'Eau et les reves (Pans: Corti, 1960) 1 i l
Luce Irigaray has written some suggestive pages on the association of the feminine with the fluid the
masculine with the solid, and the privileging of the latter. Ingaray, This Sex WhichTmOne t ns
Catherine Porter with Carolyn Burke (Ithaca: Cornell University Press, 1985), 106-18.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
126 So t h e d r o w n i n g of d r o w n i n g or t h e r e c u p e r a t i o n of t h e f e m i n i n e never effec-
tively h a p p e n s in La Servante, a n d o n e m i g h t a r g u e that Colet's narrative, like its
S h a k e s p e a r e a n intertext, speaks ultimately to t h e "dissociation of sensibility" that
L e v e r e n z locates in Hamlet as d i c h o t o m i e s of "role a n d self, reason a n d n a t u r e ,
m i n d a n d body, m a n l y a n d w o m a n l y , or t h e l a n g u a g e of power a n d t h e l a n g u a g e
of feeling." 4 3 It is in this dissociative state, this space of l i m b o b e t w e e n w o m a n l y
a n d m a n l y codes t h a t c a n never c o i n c i d e , t h a t M a r i e t t e s m a d n e s s m u s t be located.
T h e originality of Colet's representation of m a d n e s s is t h a t it is n o t d e f i n e d , as is
usually t h e case, as t h a t w h i c h speaks in w o m a n ' s tongues, b u t rather as t h a t w h i c h
lies in b e t w e e n f e m i n i n e a n d m a s c u l i n e language. F e m i n i n e m a d n e s s in C o l e t
that reader's disease, dreamer's mobility, flowing sensibility, a n d inevitable silence,
f o r e r u n n e r of w h a t w o u l d soon be p o p u l a r i z e d as hysteriais a space of e n t r a p -
m e n t , a snare t h a t prevents free passage b e t w e e n f e m i n i n e - a n d m a s c u l i n e -
identified states. By rooting Mariette's m a d n e s s in t h e e x p e r i e n c e of r e a d i n g (the
word folle significantly makes its first a p p e a r a n c e in t h e text as M a r i e t t e finishes
Lionel's novel) 4 4 C o l e t b o t h replicates a n d dislocates c o m m o n l y accepted ideas
a b o u t t h e place of r e a d i n g in t h e etiology of f e m a l e hysteria. S h e attributes to t h e
novel a role in t h e evolution of Mariette's illness, b u t makes it clear t h a t m a d n e s s
o c c u r s b e c a u s e t h e h o r i z o n s o p e n e d by h e r reading are otherwise closed to her.
T h i s a m o u n t s to a n inversion of t h e e s t a b l i s h m e n t a c c o u n t , a c c o r d i n g to w h i c h
hysteria e n s u e s w h e n t h e h o r i z o n s n o r m a t i v e l y closed to w o m e n are o p e n e d
torn or r e n t b y novel reading. 4 5 M a d n e s s for C o l e t is t h a t state or space of a l i e n -
ation t h a t c a n n o t b e a c c o m m o d a t e d w i t h i n either f e m i n i n e or m a s c u l i n e spheres,
plots, or languages a n d t h a t therefore results in t h e gaping o p e n n e s s , excess, a n d
m u t e n e s s of t h e u n e n c o d e d .
43
Leverenz, " T h e W o m a n in Hamlet," 308.
44
Elle [Mariette] f e r m a le livre,
Et le baisant le mit sur u n b e a u m o u c h o i r blane.
" E s - t u f o l l e ? " d i t l a u t r e [Thereson], (204)
I n addition to t h e citation g.ven in t h e text, we read: " D r a m e s fro.ds et muets"; "Elles n e parlent pas"-
O n n . t e n d pas leur p a.nte ; "A l ' h e u r e des repas, dans les longs refeetoires, / S o u v r e n t , sans se par-
ier m . l l e b o u c h e s sans dents ["Cold m u t e dramas"; " T h e y do not speak"; " T h e n plaint is n o t heard"-
At m e a l t i m e in the long r e f e e t o r . e s / A t h o u s a n d toothless m o u t h s open w i t h o u t speaking"] (242-43)
55
Julian Barnes, Jean B r u n e a u , and M a r i l y n Gaddis Rose are a m o n g t h e few c o m m e n t a t o r s I have read
w h o have written sympathetically of Colet. See Barnes, Flaubert's Parrot; Bruneau's preface to F l a u -
bert's Correspondance; a n d Rose's introduction to h e r translation of Louise C o l e t , Lui: A View of Him
(Athens: University of Georgia Press, 1986). A n d see F r a n c i n e d u Plessix Gray's f o r t h c o m i n g biog-
raphy, Rage and Fire: A Life of Louise Colet, Pioneer Feminist, Literary Star, Flaubert's Muse (New
York: S i m o n and Schuster, 1994), for a m o n u m e n t a l revalorization of Colet's life a n d work.
56
1 owe t h e i n f o r m a t i o n a b o u t Flaubert's n o n m u s i c a l i t y to Herbert L o t t m a n , Flaubert: A Biography
(Boston: Little, Brown, 1989), 66.
" N a n c y K. Miller, Subject to Change ( N e w York: C o l u m b i a University Press, 1988), 129.
R E W R I T I N G A W O M A N ' S LIFE
f o r m e r lovers, t h e p o e t Alfred de Musset, w h o m h e loathes as b o t h writer a n d 131
m a n . F l a u b e r t takes M s s e t (as d o most s u b s e q u e n t readers) to be a thinly dis-
guised referent for t h e L i o n e l / L e o n character: " P o u r q u o i insulter Msset? q u e t'a-
t-il fait?" (2:502, 9 - 1 0 J a n u a r y 1854) [ " W h y insult Msset? W h a t has h e d o n e to
you?"]. It is worth n o t i n g t h a t variants o n t h e n a m e L e o n are closely identified with
F l a u b e r t stand-ins in Colet's later r o m a n s clef ( l i n e Histoire de soldat Leon and
Luv. Leonce). W e also recall t h e lover F l a u b e r t gave to E m m a Bovary in t h e f o r m
of L e o n . A n d we c a n n o t suppress t h e l e o n i n e roar of disapproval with w h i c h F l a u -
bert aspires to d r o w n t h e voice of parrots a n d cicadas. S u c h e c h o e s of t h e lion's part
in t h e F l a u b e r t - C o l e t d i a l o g u e suggest that Lionel's referential identity c a n n o t be
so u n a m b i g u o u s l y assigned.
59
O n t h e link between the expression of anger and accession to power, see H e i l b r u n , Writing a Wom-
an s Life, especially 1 4 - 2 5 .
6 WRITING WITH A VENGEANCE
Writing Madame Bovary,
Unwriting Louise Colet
1 1 JUNE 1847
132
WRITING WITH A VENGEANCE
provide a log of a voyage of discovery n o t u n l i k e a host of o t h e r n i n e t e e n t h - c e n t u r y 133
explorations of t h e self c h a r t e d o n t h e o c e a n s a n d islands of t h e O t h e r . C h a n n e l ,
port, vessel, Muse, C o l e t is used by F l a u b e r t as m e t a p h o r , way p o i n t for t h e trans-
port of his ideas, p h a n t a s m s , desires, fears. W e know w h e n h e asks h e r to s t a n c h
lyricism's milky flow t h a t t h e "real w o m a n " disappears; that Louise Colet is only a
m e t a p h o r for c o n d i t i o n s t h a t t r a n s c e n d her; that at stake are his o w n e b b i n g a n d
flowing resources. B u t t h e d r a m a of Flaubert's j o u r n e y toward his own h e a r t of
darkness does n o t dispel t h e questions raised by his literary i m p e r i a l i s m . W h a t of
t h e a p p r o p r i a t e d waterways? W h a t of t h e o c e a n s crossed a n d c h a n n e l e d ? W h a t
of L o u i s e C o l e t ?
C a s t by t h e Correspondance in t h e role of Galatea to Flaubert's P y g m a l i o n ,
C o l e t risks b e c o m i n g h e r lover's creation. F l a u b e r t h a d great designs for L o u i s e
C o l e t a n d did n o t hesitate to m a k e t h e m k n o w n : " O h si je pouvais faire de toi ce
q u e j'en reve, q u e l l e f e m m e , quel etre tu serais!" 2 [ " O h , if I c o u l d m a k e you i n t o
t h e s u b s t a n c e of m y d r e a m s , w h a t a w o m a n , w h a t a being you w o u l d be!"]. W e
h e a r t h e frustrated ring of his creator's cry w h e n h e finds t h e f o r m of t h e w o m a n
a n d t h e text u n e q u a l to t h e p r o m i s e of t h e raw material. H e r words are lost.
D u r i n g t h e period C o l e t served as m e t a p h o r to F l a u b e r t , however, she was h e r -
self writing, in La Servante, a b o u t t h e a p p r o p r i a t i o n of w o m e n ' s lives a n d texts by
m e n , a n d also a b o u t w o m e n ' s ways of reading, writing, a n d negotiating t h e reap-
p r o p r i a t i o n of their lives. I h a v e s h o w n t h a t La Servante c a n be read as a n o p e n let-
ter to F l a u b e r t , a r e c l a i m i n g a n d revalorization of s u b o r d i n a t e d voices. C o l e t does
n o t celebrate w o m a n ' s evasion of patriarchal c o n t a i n m e n t ; rather, she expresses
a n d exposes s u c h c o n t a i n m e n t , evading a similar fate for herself by speaking its
threat. W e recall t h e sense of o u t r a g e conveyed by Flaubert's letters a b o u t this text.
His fury, his desire for revenge t h r o u g h writing, aesthetically disciplined into writ-
ing with a v e n g e a n c e , i n f o r m s Madame Bovary, his own retelling of a w o m a n ' s
(failed) flight f r o m social a n d ideological c o n t a i n m e n t . 5
T h e r e is a rhetorical f o r e b o d i n g of t h e contest of voices t h a t w o u l d b e consti-
t u t e d by Flaubert's letters, Colet's La Servante, a n d Flaubert's Madame Bovary, in
his c h o s e n i m a g e of a " r o a r i n g " style strong e n o u g h to overpower t h e voice of par-
rots a n d cicadas. T h e i n t e n t i o n a t t r i b u t e d to t h e notably absent l i o n t o quell
t h e o t h e r voices is strong t e s t i m o n y to their anticipated power. T h i s power is acti-
vated in La Servante, in w h i c h L o u i s e C o l e t , Flaubert's w o u l d - b e parrot, speaks
2
Gustave Flaubert, Correspondance, ed. Jean Bruneau (Paris: G a l l i m a r d , 1973-91), 2:467 25 No-
writes to Colet, referring to his writing; a n d to Bouilhet, "J'ai r e m p o i g n e la Bovary avec rage" (2-573 9
M a y 1855) ["I r e t a c k l e d m y Bovary with rage"]. This last s t a t e m e n t is m a d e in a letter written two
4
M u c h has b e e n written about the rupture of Flaubert and Colet; there has been a great deal of specu-
M a d a m e ,
moi.
G . F.
(2:572, 6 M a r c h 1855)
Madame,
I understand that you troubled yourself to come to my house last night three times.
I was not there. And dreading the reprisals that such persistence on your part might elicit on
mine, politeness obliges me to warn you: that I will n o t b e there at any time.
With all due respect.
G.F.
5
N o doubt the canonical status of Madame Bovary, its a c c e p t a n c e a s h i g h a r t , h a s t o a c e r t a i n extent
BERTHE/EMMA
s B e n j a m . n Bart argues that "Louise Colet, i eaneature, would be o n e of the principal models for
E m m a Bovary Bart Flaubert (Syracuse: Syracuse University Press, r 9 6 7 ) , 156. M y e l o m is n o t q u . t e
as m i m e t i c although there ,s tangible evidence of certain resemblances between Colet and E m m a Bo-
vary (the celebrated a m o r nel cor" engraving on a gift from C o l e t t a Flaubert that shows u p in his novel
as a m a u d l i n gift from E m m a to Rodolphe; an echo of Colefs bloodied handkerchief which Flaubert
possesses and writes to her about fondly and that turns u p as another keepsake from E m m a to Rodolphe-
he fireworks in celebration of the T h r e e Glorious Days, which Flaubert and Colet attended the nighi
hey met, reminding us of the fireworks of the Cornices Agricoles in Madame Bovary; and so on) I read
these details as coagulated points of a m u c h more a m o r p h o u s process linking Louise Colet and E m m a
Bovary (and Berthe); n o one is a referent for the others, but rather they are all surrogates, substitutes for
each other and p e r s o n , f i c t i o n s of forces, conditions, desires, and fears that I hope to articulate in these
pages. For fuller details about these connections, see the following sources. O n the "amor nel cor" en-
graving: Bood and G r a n d , LIndomptable Louise Colet, 178; Gustave Flaubert, Madame Bovary ed
Jacques Suffel (Pans: G a m i e r F l a m m a r i o n , i 9 7 9 ) , 2 18. O n the bloodstained handkerchief: Flaubert to
Colet, 1:273, 4 - 5 August 1846 and 1:308, 23 August 1846; Madame Bovary, 228. O n the fireworks
with a romantic overlay (fiercely satirized in the novel): Bart, Flaubert, 142; Madame Bovary 181-83
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
136 rising in the body (I mention only the main symptom), while in nervous men it
can be the cause of many forms of impotence as well as of a limitless aptitude for
excess7
7
Charles Baudelaire, "Madame Bovary par G u s t a v e Flaubert," in Oeuvres completes, ed. C l a u d e Pi-
chois, 2 vols. (Paris: G a l l i m a r d , 1975-76), 2:83; trans. Paul de M a n , in Flaubert, Madame Bovary
( N e w York: N o r t o n , 1965), 341, trans, modified. T h e article first appeared in L'Artiste, 18 October
not the object of m y focus, except to the extent that Flaubert or E m m a converges with or diverges from
representations of disease. T h e exact n a t u r e of b o t h E m m a ' s and Gustave's ailments (which are often
c o n f l a t e d ) h a s b e e n m u c h d e b a t e d a n d o f t e n , I t h i n k , to little avail. F o r a s u m m a r y a n d b i b l i o g r a p h y of
s u c h efforts, see R o g e r W i l l i a m s , The Horror of Life (Chicago: University of C h i c a g o Press, 1980); see
self-proclaimed hysteric at a t i m e w h e n this diagnosis was not yet officially available to m e n . (Although
for m e n as w e l l as w o m e n by this time. However, this was n o t yet a received idea within t h e medical
community, a n d c e r t a i n l y n o t w i t h i n t h e l a y c o m m u n i t y ; it is t h e r e f o r e a l l t h e m o r e s t r i k i n g t h a t certain
m a n y of the details of E m m a ' s visions, hallucinations, and convulsions. (See m y citations in Chapter
4, and Williams, Horror of Life, chapter 3.) F l a u b e r t ' s first recorded reference to his o w n hysteria is
Correspondance between 1852 and 1880. See Jan Goldstein's fascinating study, " T h e Uses of Male
1991): 134-66.
W R I T I N G WITH A VENGEANCE
n e n t o n t h e literary scene of t h e latter n i n e t e e n t h century: t h e novel of hysteria . 1 137
seek n o t only w h a t t h e diagnosis can tell us a b o u t E m m a Bovary, a b o u t F l a u b e r t ,
a b o u t t h e novel, b u t also w h a t Madame Bovary has to say a b o u t hysteria, hysterics,'
a n d their place in t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y imaginary.
9
J.-B. Louyer-Villermay, "Hysterie," in Dictionnaire des sciences medicales ( P a r i s : P a n c k o u c k e 1818)
2 3.226-72; Charles Richet, "Les D e m o n i a q u e s d'aujourd'hui," Revue des deux mondes 3 7 ( 1 5 January
the 'Dictionary of Medical Science,' uncut, b u t t h e b i n d i n g rather the worse for the successive sales
bert, Madame Bovary, 66; trans. Paul d e M a n , 2 2 - 2 3 . M l s u b s e q u e n t citations will b e taken f r o m these
e d . t i o n s a n d w i l l b e n o t e d i n t h e t e x t . If C h a r l e s w a s n o t i n t h e h a b i t o f r e f e r r i n g t o t h e Dictionnaire
F l a u b e r t was. In a letter to S a m t e - B e u v e (3:277, 23-24 D e c e m b e r 1862), h e refers to the article o n lep-
references to m y attention.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
138 of hysteria f u r n i s h e d by Madame Bovary to c o m p l e t e his professional description
of t h e disease, h e lets Flaubert's text speak for itself. C o n f i d e n t in his e s t i m a t i o n
t h a t E m m a is n o t e w o r t h y a m o n g fictional hysterics as "[l'hysterique] la p l u s vraie"
(348) ["the truest hysteric"], h e lends to a page of r u n n i n g citations f r o m Madame
Bovary t h e voice of authority o n e m i g h t otherwise expect to e m a n a t e f r o m excerpts
of a clinical case s t u d y . "
W h i l e R i c h e t apparently considers t h a t Flaubert's a n e c d o t a l c h a r a c t e r i z a t i o n of
E m m a ' s a i l m e n t needs n o analysis, w e m i g h t , in t h e interests of brevity a n d clarity,
break d o w n t h e passages h e quotes into a simple list of s y m p t o m s d e n o t e d a n d c o n -
n o t e d . E m m a is t h e n revealed to b e capricious, histrionic, narcissistic, e m o t i o n -
ally a n d financially extravagant, a n d p r o n e to e m o t i o n a l swings, i m p u l s i v e deci-
sions, sexual fantasies, r o m a n t i c w h i m s , a n d acts of virile daring. S h e is given to
fits of feverish chatter, periods of speechless lethargy, a n d , of course, b o u t s of read-
ing. H e r physical s y m p t o m s i n c l u d e paleness, palpitations of t h e h e a r t , a n d sen-
sations of s u f f o c a t i o n .
If R i c h e t dispenses with any a t t e m p t to i m p o s e nosological r e d e f i n i t i o n u p o n
Flaubert's narrative, this is at least in part b e c a u s e s u c h a n enterprise w o u l d be re-
d u n d a n t . In t h e first part of his article, prior to q u o t i n g f r o m Madame Bovary, he
e n u m e r a t e s t h e characteristics of hysteria. H e m i g h t just as well h a v e b e e n s u m -
m a r i z i n g E m m a ' s case, for t h e two sets of s y m p t o m s are remarkably alike in c o n -
t e n t if n o t in style of p r e s e n t a t i o n . T h e similarity invites s o m e skepticism; it is n o t
at all clear w h e t h e r F l a u b e r t in fact anticipated w h a t w o u l d b e a c c e p t e d , s o m e
thirty years later, as t h e m o s t m e d i c a l l y a c c u r a t e a n d u p - t o - d a t e r e p r e s e n t a t i o n of
hysteria, or w h e t h e r t h e view of hysteria adopted by Charcot's g r o u p was based at
least in part o n literary a n d o t h e r popularly d i s s e m i n a t e d representations of it.
T h e r e are clear indications, w i t h i n Richet's exposition as well as externally, t h a t by
t h e t i m e h e was writing, t h e p h e n o m e n o n h e was describing was well k n o w n in
spirit if n o t in n a m e , a n d t h a t a certain cluster of characteristics c o n s t i t u t e d t h e es-
sence of a p o p u l a r c o n c e p t i o n of " f e m a l e nerves." 1 2 T h e complicity R i c h e t m a i n -
tains with his reader t h r o u g h o u t t h e article implies their shared c u l t u r a l p r e c o n -
ceptions: "Je m ' i m a g i n e q u e t o u t le m o n d e c o n n a i t plus o u m o i n s les bizarreries
d u caractere des f e m m e s nerveuses" (342) ["I i m a g i n e t h a t everyone is m o r e or less
familiar with t h e bizarre characteristics of nervous w o m e n " ] ; " L e caractere des
" T h e unexpected deference to a literary source in this doctor's article n e e d s to b e qualified by a re-
minder of his i n t e n d e d (literary) a u d i e n c e , w h i c h would doubtless have been better acquainted with
resentations of h y s t e r i a c a n n o t be dismissed.
12
See G. H a h n , " C h a r c o t et son influence sur l'opinion publique," Revue des questions scientifiques
(July-August 1 8 9 4 ) : 2 3 0 - 6 1 ; F r a n c i s q u e S a r c e y , Le Mot et la chose (Paris: O l l e n d o r f f , 1863), 280; G u y
One might even say that hysterics are more womanly than other women: their
feelings are fleeting and intense, their imagination brilliant and mobile, and along
with all that, they are incapable of dominating their feelings and imagination by
reason and judgment.
Living thus, without ever leaving the warm atmosphere of the class-rooms . . . she
was softly lulled by the mystic languor exhaled in the perfumes of the altar, the
freshness of the holy water, and the lights of the tapers. (25)
But it was above all the meal-times that were unbearable to her. . . all the
bitterness of life seemed served up on her plate, and with the smoke of the boiled
beef there rose from her secret soul waves of nauseous disgust. (47)
" O n the nineteenth-century tendency to define the feminine as "an aptitude for maternity," see
W R I T I N G WITH A VENGEANC1
Certain foods endowed with aphrodisiac properties, such as "les truffes, les c h a m - 141
pignons, . . . peut-etre les fraises, les framboises" (232) ["truffles, mush-
rooms, . . - m a y b e strawberries, raspberries"] can also n u r t u r e hysteria. And w h a t
a b o u t apricots? It is hard not to be r e m i n d e d of E m m a ' s spasms and the subsequent
dlness provoked by R o d o l p h e s a b a n d o n m e n t , but precipitated by the suffocating
a r o m a of a basket of apricots used to convey the letter of rupture. M o n s i e u r H o -
mais, as usual the voice of c o m m o n wisdom, theorizes on the c o n n e c t i o n :
It is quite possible that the apricots caused the syncope. Some natures are so
sensitive to certain smells. . . .Priests. . . use aromatics in all their ceremonies.
It is to stupefy the senses and to bring on ecstasiesa thing, moreover, very
easy in persons of the weaker sex, who are more sensitive than we are. ' (150-51)
Moreover, E m m a , with her fleshy hps, beautiful teeth, cascades of black hair a n d
large dark eyes, m a t c h e s the physical profile of w o m e n prone to hysteria, accord-
ing to t h e Dictionnaire:
We frequently find it among women who have dark, lively eyes, a large mouth,
white teeth and rose-red lips, a luxuriant head of hair, thick, jet-black body hair,
and whose sexual characteristics are very pronounced.
1
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
142 miliar a n d pervasive e m p h a s i s in t h e article o n t h e causal r e l a t i o n s h i p b e t w e e n
hysteria a n d t h e f e m a l e r e p r o d u c t i v e system. F r o m t h e b e g i n n i n g of t h e d i c t i o n a r y
entry, hysteria is inextricably b o u n d to f e m a l e r e p r o d u c t i o n . "II existe u n e m a l a d i e
d o n t l ' u t e r u s est le siege" (228) [ " T h e r e is a disease w h o s e seat is t h e uterus"], we are
told. T h e disease is classified within t h e g e n r e "nevroses de la g e n e r a t i o n " ["repro-
d u c t i v e neuroses"] a n d t h e species "nevroses genitales de la f e m m e " (227) ["female
genital neuroses"]; its s y n o n y m s , in addition to " m a l de m e r e " ["mothersickness"],
are given as "affection u t e r i n e , suffocation de m a t r i c e , e t r a n g l e m e n t de l ' u t e r u s
. . . ascension de la m a t r i c e , nevrose u t e r i n e " (226) ["uterine c o m p l a i n t , suffoca-
tion of t h e w o m b , strangling of t h e u t e r u s . . . rising of t h e w o m b , uterine
neurosis"].
B u t in t h e relatively rare event t h a t a critic has discussed either E m m a as
m o t h e r , or h e r d a u g h t e r Berthe, it has a l m o s t invariably b e e n to r e m a r k o n t h e ab-
sent m o t h e r or o n t h e " d i m i n u t i v e role" played by t h e daughter. 1 4 (Let us n o t forget
t h a t E m m a t u r n s h e r h e a d a n d faints w h e n she learns t h a t she has given birth to a
d a u g h t e r ; t h e p a t t e r n is set.) Is it n o t paradoxical to insist o n a correlation b e t w e e n
a disease believed to be rooted in m a t e r n i t y a n d a novel a b o u t a w o m a n w h o ,
t h o u g h a m o t h e r , is arguably t h e least " m a t e r n a l " of all m o t h e r s ?
A revealing excerpt f r o m Flaubert's c o r r e s p o n d e n c e c a n b e used to c o u n t e r b o t h
of these o b j e c t i o n s . In a letter to Louise C o l e t , F l a u b e r t c o u n s e l s h e r o n w h a t h e
considers t h e best way to i n c o r p o r a t e observed reality into a literary work. Perhaps
n o t coincidentally, Flaubert's advice is p r o m p t e d by Colet's projected research visit
to t h e Salpetriere Hospital, w h e r e she intends to witness hysterics a n d various
o t h e r m a d w o m e n firsthand in order to d o c u m e n t t h e last s c e n e of h e r verse n a r r a -
tive, La Servante. H e r e are Flaubert's instructions:
14
See, for example, Diana Festa-McCormick, " E m m a Bovary s Masculinization: Conventions of
Clothes and Morality of Conventions," in Gender and Literary Voice, ed. Janet Todd ( N e w York:
15
B a u d e l a i r e , "MadameBovary," 2:1120.
16
M y hypothesis that the writing of Madame Bovary involved Flaubert's transformation of hysteria
t a i n s t e x t e s n o u s m o n t r e n t la j e u n e f e m m e se l i v r a n t , d e s T o s t e s , d e s c o m e d i e s q u i t r a h i s s e n t u n grave
I
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
144 ady as a "generative neurosis" a n d a " f e m a l e genital neurosis" finds its e c h o in
Madame Bovary, for E m m a ' s d a u g h t e r is b o t h m e t a p h o r a n d m e t o n y m y for h e r
mother's w o m b , a n d t h u s integrally related to h e r hysteria.
M u c h as E m m a ' s w e d d i n g cake with its cardboard stars a n d sugary d u n g e o n s
synthesizes t h e novel's course w h i l e ironizing it, a n d m u c h as t h e street organ with
its m i n i a t u r e waltzers s u m m a r i z e s t h e Vaubyessard ball, Berthe recapitulates
E m m a : she is a reductive reprise, a negative m i n i a t u r e h e r mother's p a r o d i c
double. 1 7 H e r very n a m e c o n t a i n s w i t h i n it t h e relentless pattern of E m m a ' s des-
tiny, for it shuttles b e t w e e n t h e ideal a n d t h e b a n a l , invoking t h e o n e b u t evoking
t h e other. " B e r t h e " o s t e n s i b l y c h o s e n b e c a u s e " E m m a se souvint q u ' a u c h a t e a u
de la Vaubyessard eile avait e n t e n d u la m a r q u i s e appeler Berthe u n e j e u n e f e m m e "
(124) [ " E m m a r e m e m b e r e d that at t h e c h a t e a u of Vaubyessard she h a d h e a r d t h e
M a r q u i s e call a y o u n g lady Berthe"] (64)is i n t e n d e d to signify e l e g a n c e , plea-
sure, mobility, t h e w e l l - b o r n , a n d t h e viscount with w h o m she waltzed at t h e ball.
B u t " B e r t h e " is p h o n e t i c a l l y attached to a n o t h e r m e m o r y t h a t of Les Bertaux,
t h e f a r m w h e r e E m m a was r a i s e d a n d so with e q u a l facility it signifies b o r e d o m ,
drudgery, stagnation, n e a r - p e a s a n t origins, a n d a f a r m e r father. 1 8
T h e irony of t h e child's n a m e is well m a t c h e d by t h e c i r c u m s t a n c e s of h e r birth.
W e m i g h t say t h a t E m m a has a d o u b l e pregnancy, a n d two c h i l d r e n , in t h e sense
t h a t she experiences everything twice, first in exalted a n d t h e n in degraded f o r m ,
a n d t h a t B e r t h e is t h e child of t h e s e c o n d pregnancy, t h e O t h e r c h i l d . T h e first or
i m a g i n a r y p r e g n a n c y w o u l d have yielded a son: "II serait fort et b r u n ; eile l'appel-
lerait G e o r g e s , et cette idee d'avoir p o u r e n f a n t u n m a l e etait c o m m e la r e v a n c h e
e n espoir d e toutes ses i m p u i s s a n c e s passees" (122) ["He w o u l d b e strong a n d dark;
she w o u l d call h i m G e o r g e ; a n d this idea of having a m a l e child was like a n ex-
Claudine Gothot-Mersch, La Genese de Madame Bovary (Paris: Corti, 1966), 194-95. Moreover,
crete details w h o s e figurative equivalents are retained in Madame Bovary: " L a p r e m i e r e f o i s q u e j'ai vu
la figure avec leurs ongles" ["The first contact I had with the insane was here, at t h e general hospi-
vee, quelle et des talents, quelle apprit le p i a n o . Ah! quelle serait jolie, plus tard, quinze ans,
t h e y w o u l d b e t a k e n f o r t w o sisters"] (141).
18
M o r e o v e r , this c h i l d n a m e d for nobility e n d s u p as a declassee; H o m a i s will n o longer allow his chil-
'"Dominick L a C a p r a s u m m a r i z e s the situation: "even her pregnancy was hysterical." "Madame Bo-
vary on Trial (Ithaca: C o r n e l l University Press, 1982), 180.
h b t a k P k c e i n C t 0 b e r ; W k n W t h a t E m m a 1S r e n a n
r / u ! " 1 P 8 ' by the t i m e she leaves Tostes in
March. A revealing p a r a g r a p h in t h e Correspondance lets u s k n o w t h a t t h e r e w a s a vital link between
t h e ball a n d t h e p r e g n a n c y in F l a u b e r t ' s m i n d : "J'ai fini c e soir d e b a r b o u i l l e r la p r e m i e r e i d e e d e mes
reves de ]eune fille. J'en ai p o u r q u i n z e j o u r s e n c o r e n a v i g u e r s u r ces lacs b l e u s , a p r e s q u o i j'irai au
e
' tpasseraiensuiteunhiverpluvieux, quejecloraiparunegrossesse"(2:6 3 , 2 7 M a r c h i8 5 2)["This
evening I finished scnbbling the first i d e a f r o m m y g i r l i s h d r e a m s . It w i l l t a k e m e t w o w e e k s m o r e t o s a , l
o n b l u e lakes, after w h i c h I will g o to t h e Ball, a n d t h e n will s p e n d a rainy w i n t e r that I will close w i t h a
pregnancy"].
2 1
1 a m r e f e r r i n g t o t h e s c e n e f o l l o w m g C h a r l e s ' s d i s c o v e r y o f w h a t E m m a p r e s u m e s is t h e v i s c o u n t ' s c i -
gar case:
C h a r l e s s e m i t f u m e r . II f u m a i t e n a v a n g a n t l e s l e v r e s , c r a c h a n t t o u t e m i n u t e , s e r e c u l a n t
chaque bouffee.
II d e p o s a s o n c i g a r e , e t c o u r u t a v a l e r l a p o m p e u n v e r r e d ' e a u f r o i d e . (89)
Charles began to smoke. He smoked with lips protruding, spitting every moment, drawing back
at every p u f f .
"You'll make yourself ill," she said scornfully.
He put down his cigar and ran to swallow a glass of cold water at the pump. (4o)
22
N a o m i S c h o r suggests in h e r discussion of a n o t h e r n i n e t e e n t h - c e n t u r y protagonist J e a n n e le Pert-
hun des Vauds of Maupassant's Une Vie, that "pushed t o its l o g i c a l e x t r e m e , one m i g h t say that all
w o m e n are called Loss (Perte), s i n c e . . . l o s s is w o m a n ' s l o t . " S c h o r , Breaking the Chain- Women The-
ory, and French Realist Fiction ( N e w York: C o l u m b i a University Press, 1985), 169.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
146 boy's a b s e n c e . S h e is at o n c e r e m i n d e r of t h e missing son a n d sign of w h a t a son
m i g h t find missing; as D o m i n i c k L a C a p r a suggests, she is " a l m o s t a literal figure of
castration." 2 3 T h a t is to say, she is also almost a literal figure of E m m a ' s f e m i n i n i t y ,
w h i c h F l a u b e r t , in a n t i c i p a t i o n of F r e u d , represents as h e r r e c o g n i t i o n of a critical
lack t h a t c o u l d only be c o m p l e t e l y filled by a baby boy. 24 If B e r t h e / E m m a prefig-
ures Freud's m o d e l of femininity, she also recalls t h e similar a n d m o r e overtly
d o u b l e - e d g e d f o r m u l a devised by Balzac's Vautrin: "La f e m m e . . . est . . . la
perte de l ' h o m m e " 2 5 [ " W o m a n . . . i s . . . man's loss"]. W o m a n is n o t only t h e in-
c a r n a t i o n of man's potential loss, b u t t h e feared i n s t r u m e n t of this loss. F l a u b e r t
e c h o e s V a u t r i n in a letter to E r n e s t F e y d e a u , in w h i c h h e warns: " M a i s p r e n d s
garde d'abTmer t o n intelligence d a n s le c o m m e r c e des d a m e s . T u perdras t o n g e n i e
a u f o n d d ' u n e m a t r i c e " (3:14, early F e b r u a r y 1859) ["But take care n o t to d a m a g e
your intelligence in c o m m e r c e with ladies. You will lose your genius at t h e b o t t o m
of a w o m b " ] .
If we are to u n d e r s t a n d t h e ways in w h i c h Berthe as figure of h e r mother's a n a t -
o m y e m b o d i e s t h e spirit of h e r hysteria, we m u s t at least begin to tease o u t a c o m -
plex network of associations a n d differentiations c o n c e r n i n g t h e w o m b , t h e p h a l -
lus, castration, a n d hysteria. Let us recall t h e Dictionnaire e x p l a n a t i o n of w h y
hysteria is necessarily t h e exclusive d o m a i n of w o m e n a n d , m o r e specifically, w h y
t h e f e m a l e reproductive system s h o u l d have a n i n f l u e n c e sufficiently p o w e r f u l to
i n d u c e t h e affliction, w h i l e t h e m a l e reproductive system does not. E v e r y t h i n g in
this article suggests t h a t it is t h e f e m a l e rather t h a n t h e m a l e organs t h a t g e n e r a t e
hysteria b e c a u s e , o n t h e o n e h a n d , t h e y are located inside t h e body a n d are h i d -
d e n , invisible, u n k n o w n , yet o n t h e o t h e r h a n d , paradoxically, t h e y are f u n c t i o n -
ally m o r e i m p o r t a n t , m o r e c o m p l e x m o r e powerful. Lest these factors s e e m eti-
ologically irrelevant, let m e s u p p l e m e n t t h e m with a direct q u o t a t i o n p e r t a i n i n g to
t h e causality of f e m a l e hysteria:
23
LaCapra, "Madame Bovary" on Trial, 180.
2 4
S i g m u n d Freud, "Femininity," in The Standard Edition of the Complete Works of Sigmund Freud,
trans. J a m e s Strachey, A n n a F r e u d , Alix Strachey, a n d A l a n T y s o n , ed. J a m e s Strachey, 2 4 vols. (Lon-
don: H o g a r t h Press, 1953-74), 22:122-35. See, too, Schor's c o m m e n t that " m u c h before Freud, Flau-
bert well understood that in order for maternity to fully satisfy p e n i s envy, the child must be male
(229; my emphasis)
Finally, let us note that though the role of the female genital organs is much more
significant, it begins and ends much earlier; in general, after age forty, woman can
no longer have children, while the ability to procreate extends almost indefinitely in
men, as if nature had wanted to establish a compensation.
Emma was suddenly seized with the desire to see her little girl, who h a d b e e n p u t to
nurse. . . . She t o o k B e r t h e a w a y from the nurse ( 6 5 , 7 6 ) . She t o o k [ h e r ] u p . . . .
Then she p u t b a c k the little girl (66). The servant b r o u g h t Berthe. . . . " T a k e h e r
a w a y , " [Emma] said ( 8 5 ) . " B r i n g h e r t o m e , " said her mother. . . . S f r e g a v e h e r
b a c k to the maid ( 1 2 4 ) . Her little girl, whom her husband had s e n t b a c k to the nurse
2 6
Gothot-Mersch, La Genese de Madame Bovary, 102.
!
2 7
Ibid.
2 8
As LaCapra has astutely argued, " A t r i a l is a l o c u s o f s o c i a l r e a d i n g t h a t b r i n g s o u t c o n v e n t i o n s of
interpretation in a key institution. "Madame Bovary" on Trial, 7 .
2 9
Requisitoire, Plaidoirie et J u g e m e n t , i n Madame Bovary, 4 1 4 ; m y emphasis. Subsequent references
will a p p e a r in t h e text.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
150 In Paris and in big cities, where young ladies of the lower classes and the petite
bourgeoisie are educated beyond their social standing, hysteria is very frequent.
3 0
M y i n f o r m a t i o n c o m e s f r o m Ilza Veith, Hysteria: The History of a Disease (Chicago: University of
C h i c a g o Press, 1965).
31
From Plato's Timaeus; quoted by Veith, Hysteria, 7 - 8 . See m y Introduction for greater historical
detail.
52
M a r i o Vargas Llosa, The Perpetual Orgy: Flaubert and "Madame Bovary," trans. H e l e n L a n e ( N e w
ergy, as S c h o r h a s brilliantly s h o w n , powers the nineteenth-century novel. See Schor, Breaking the
W R I T I N G W I T H A VENGEAN
U n e f e m m e est e m p e c h e e c o n t i n u e l l e m e n t . Inerte et flexible la fois, 1
eile a c o n t r e eile les mollesses d e la c h a i r avec les d e p e n d a n c e s de la loi.
Sa volonte, c o m m e le voile de son c h a p e a u r e t e n u par u n c o r d o n , palpite
t o u s les vents; il y a t o u j o u r s q u e l q u e desir q u i e n t r a i n e , q u e l q u e
c o n v e n a n c e q u i retient. (122-23)
A woman is always hampered. Being inert as well as pliable, she has against her the
weakness of the flesh and the inequity of the law. Like the veil held to her hat by a
ribbon, her will flutters in every breeze; she is always drawn by some desire,
restrained by some rule of conduct. (-,)
54
C h a r l e s a n d B e r t h e a r e d i s c u s s i n g d e a t h ; C h a r l e s f a i n t s , " e t , q u a n d il r e v i n t l u i , e i l e a v a i t d e s con-
vulsions" ["and, w h e n he opened his eyes, she was having convulsions"]. Flaubert, Madame Bovary
Ebauches et fragments inedits, ed. G a b r i e l l e L e l e u (Paris: C o n a r d , 1936), 1:574.
35
" J ' a i t o u j o u r s e s s a y e ( m a i s il m e s e m b l e q u e j e c h o u e ) d e f a i r e d e t o i u n h e r m a p h r o d i t e s u b l i m e " (let-
into a sublime hermaphrodite"]. Flaubert's o w n identification with hysteria does not c h a n g e his valo-
sensibilities a n d subjectivity of a w o m a n .
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
152
EMMA/LOUISE
HYSTERIE. La c o n f o n d r e avec la n y m p h o m a n i e .
NERVEUX. Se dit c h a q u e fois q u ' o n n e c o m p r e n d rien u n e m a l a d i e ,
cette explication satisfait l'auditeur.
ROMANS. Pervertissent les masses.
FILLES. Les j e u n e s filles: Eviter p o u r elles t o u t e espece de livre.
BRNES. S o n t plus c h a u d e s q u e les b l o n d e s (voy. BLONDES).
3 6
For a n o p p o s i n g interpretation of Madame Bovary in t e r m s of hysteria, see Rothfield s " F r o m Semi-
otic to Discursive Intertextuality." His argument depends upon the underlying assumptionwhich
runs exactly counter to m y o w n t h a t "the system of medical presuppositions about hysteria did not ex-
I entirely agree w i t h Jan G o l d s t e i n s subtly a r g u e d claim for a literary subversion of the scientific dis-
course of hysteria, in " T h e Uses of M a l e Hysteria." T h o u g h literary insights into this discourse are
often potentially subversive, they are usually recuperated by an underlying (and perhaps inevitable)
ideological conservatism.
WRITING WITH A VENGEANCE
BLONDES. Plus c h a u d e s q u e les b r u n e s (voy. BRUNES). 1
ROUSSES. (Voy. BLONDES, BRUNES, BLANCHES et NEGRESSES.)37
NEGRESSES.)
" G u s t a v e Flaubert, Le Dictionnaire des idees reques, in vol. 2 of Oeuvres completes, ed. Jean Bruneau
a n d B e r n a r d M a s s o n (Paris: Seuil, 1964), passim.
58
C o m m e n t a r y on the workings of betise and idees reques i n F l a u b e r t i s i n f i n i t e . M y o w n t h i n k i n g h a s
b e e n most influenced by Jonathan Culler's Flaubert: The Uses of Uncertainty ( I t h a c a : C o r n e l l U n i v e r -
sity Press, 1985); a n d LaCapra's "Madame Bovary" on Trial.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
154 Flaubert's use of hysteria consistently exposes his discursive collusion with ideo-
logical c o n s t r u c t s t h a t h e ostensibly rejects. In order to explore this p r o b l e m I
m o v e o n to consider that particularly c o n c e n t r a t e d aspect of m o b i l i t y f l u i d i t y
that links E m m a Bovary intertextually to Louise C o l e t (the C o l e t w e find in t h e
text of t h e Correspondance), a n d also binds h e r intratextually to Berthe. T h e c o n -
tradictions a n d hypocrisies i n h e r e n t in Flaubert's expression of d o u b l e rage
(against L o u i s e C o l e t a n d against bourgeois society) take m e to a discussion of his
style as b o t h r e c o g n i t i o n a n d denial of conflict: t h a t is, as c o m p r o m i s e a n d , finally,
as a t t e m p t e d resolution.
T h e identification of L o u i s e C o l e t s style, in Flaubert's Correspondence, with
m e t a p h o r s of h e r f e m a l e flowblood, tears, m u c u s , m i l k i s transcribed in his
i m a g i n g of E m m a Bovary's t e m p e r a m e n t as it is e m b o d i e d in h e r d a u g h t e r ,
Berthe. O n c e again, Berthe Bovary is a caricature of h e r m o t h e r , this t i m e c o n -
d e n s i n g E m m a ' s lack of s e l f - c o n t a i n m e n t , h e r e m o t i o n a l overflow a n d fluctuating
dispositions. O n e m i g h t a r g u e for t h e realism of t h e portrait of a child w h o sheds
a n u n c e a s i n g stream of tears, drools freely, vomits o f t e n , gets t h e colic, n e e d s h e r
diaper c h a n g e d , falls a n d bleeds (126, 148, 241; de M a n 66, 82, 155). It is n o n e -
theless arresting to find s u c h a disproportionately large n u m b e r of details devoted
to bodily leaks a n d drips in a n otherwise vague portrait, particularly in view of t h e
fact t h a t B e r t h e s portrait materializes t h e m o r e abstract descriptions of E m m a .
Berthe, presented as a system of perpetual drips, represents a c o n d e n s a t i o n of
E m m a , w h o is k n o w n to t h e bourgeoisie of Yonville for "ses airs evapores" (157)
["her vaporish airs"] (89) a n d is similarly classified, in t h e words of h e r m o t h e r - i n -
law, as " u n e evaporee" (220) ["a vaporish w o m a n " ] (my translation). 3 9 G i v e n t h e
sources of these qualifications, w h i c h are c o m m o n p l a c e s of t h e n i n e t e e n t h -
c e n t u r y discourse of h y s t e r i a " t h e vapors," in t h e p a r l a n c e of t h e e r a o n e
m i g h t b e i n c l i n e d to relegate t h e m to t h e d o m a i n of ironic citation were it n o t
for t h e c o m p l i c a t i n g factor that they find their place in a network of similar i m -
ages c h a r a c t e r i z i n g E m m a , h e r i m a g i n a t i o n , a n d h e r p e r c e p t i o n s (and i n c l u d i n g
e v a p o r a t i o n , vapor, h a z e , fog, clouds, mist) diffused t h r o u g h o u t t h e narrative
discourse. 4 0
3 9
H e r mother-in-law elsewhere continues in the s a m e m o d e , blaming E m m a ' s malaise on her leisure:
"Si eile etait, c o m m e tant d'autres, c o n t r a i n t e g a g n e r son pain, eile riawait pas ces vapeurs-l, qui lui
(90).
4 0
1 a m not the first to speak of fog a n d h a z e in this novel. T o n y T a n n e r writes s o m e dazzling pages on
interior a n d exterior climate conditions in t h e novel, suggesting that E m m a ' s fogginess m a y be ex-
and prescriptions." Tanner, Adultery in the Novel: Contract and Transgression (Baltimore: Johns Hop-
indistinction. Chambers, Melancolie et opposition: Les debuts du modernisme en France (Paris: Corti
1987). A n d Jean-Pierre Richard speaks of fluidity (primarily liquid rather than vaporous) within
nexus of processes (fusion, diffusion, dissolution, mutability) that are close to m y o w n concerns. Rich-
41
R o s e m a r y Lloyd's brief b u t e n l i g h t e n i n g passage o n water in Madame Bovary points out that the cre-
1967), 4 3 0 - 6 0 .
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
156 coulait" (225) ["the tenderness of t h e old days c a m e back to their hearts, full a n d
silent as t h e flowing river"] (143). Similarly, b u t o n a m i c r o c o s m i c level, t h e r e are
t h e descriptions of E m m a that evoke fluidity, if only in a passing detail, s u c h as h e r
hair flowing in " u n m o u v e m e n t o n d e vers les tempes" (49) ["a wavy m o v e m e n t at
t h e temples"] (11), or a c c u m u l a t e d details that evoke mergings of t h e w o m a n with
h e r s u r r o u n d i n g s . H e r e is E m m a in a w a r m winter m o m e n t w h e n t h e frost begins
to thaw: "L'ecorce des arbres suintait d a n s la cour, la neige sur les couvertures des
b t i m e n t s se fondait. . . . [Son] o m b r e l l e , de soie gorge-de-pigeon, q u e traversait
le soleil, eclairait de reflets m o b i l e s la p e a u b l a n c h e de sa figure. . . . O n e n t e n -
dait les gouttes d ' e a u , u n e u n e , t o m b e r sur la m o i r e t e n d u e " (51) [ " T h e bark of
t h e trees in t h e yard was o o z i n g , t h e snow melted on t h e roofs of t h e b u i l d -
ings. . . . {Her} parasol, m a d e of a n iridescent silk that let t h e s u n l i g h t sift
t h r o u g h , colored t h e w h i t e skin of h e r face with shifting reflections. . . . D r o p s of
water fell o n e by o n e o n t h e t a u t silk"] (13). T h e m e t a m o r p h i c state signaled by t h e
d r i p p i n g bark, t h e m e l t i n g snow, t h e drops of water falling o n t o t h e parasol is c o n -
c e n t r a t e d by t h e oscillating effect of t h e iridescent silk a n d t h e m o i r e , w h i c h often
appears t h r o u g h o u t t h e novel to intensify t h e protean effect of water images.
E m m a ' s d r e a m s c a p e s are of course n o less waterlocked t h a n t h e realist t a b l e a u x ,
only m o r e exotically so. Riverbanks a n d sea breezes are joined by m o u n t a i n lakes,
grottoes, f o u n t a i n s , cascades, a n d gulfs, a n d by t h e appropriate a c c o u t r e m e n t s
swans, chalets, p a l m trees, gondolas, fishing nets, a n d guitars. T h e liquid images
of h e r internal landscapes correspond to t h e fluidity with w h i c h t h e images suc-
ceed o n e a n o t h e r , a n d to t h e mobility of their display. W a t e r imagery also appears
a l o n e , d e t a c h e d f r o m diegetic m o o r i n g s , to convey E m m a ' s perceptive or affective
states, as for instance t h e dark overpowering sea that translates h e r sense of i m -
p e n d i n g d o o m w h e n R o d o l p h e has rejected h e r plea for financial help: " L e sol,
sous ses pieds, etait plus m o u q u ' u n e o n d e , et les sillons lui p a r u r e n t d ' i m m e n s e s
vagues b r u n e s , q u i deferlaient" (333) [ " T h e earth b e n e a t h h e r feet was m o r e yield-
ing t h a n t h e sea, a n d t h e furrows s e e m e d to h e r i m m e n s e b r o w n waves breaking
into f o a m " ] (228). O r again, t h e r e is t h e m o r e positive image of a river of milk t h a t
suffuses E m m a ' s consciousness after h e r lovemaking with R o d o l p h e : "Elle sentait
. . . le sang circuler dans sa chair c o m m e u n fleuve de lait"( 190) ["She f e l t . . . t h e
blood c o u r s i n g t h r o u g h h e r flesh like a river of milk"] (116). 42
B u t if E m m a ' s landscapes e m e r g e f r o m water, t h e y drift into haze. 4 3 H e r water-
4 2
A l t h o u g h t h e r e is s o m e t r u t h t o D e m o r e s t s o b s e r v a t i o n t h a t l a k e s , t o r r e n t s , o c e a n s , and waves rep-
c a t a s t r o p h i c a b o u t l o v e " ] , t h i s is n o t c a t e g o r i c a l l y s o b e c a u s e s u c h i m a g e s c a n a n d d o b e a r p o s i t i v e ten-
4 3
O n t h e characteristic m o v e m e n t of e x p a n s i o n a n d diffusion in Flaubert, see G e o r g e s Poulet's classic
studies "Flaubert," in Etudes sur le temps humairt (Paris: P l n , 1949) and "Flaubert," in Les Metamor-
phoses du cercle (Paris: F l a m m a r i o n , 1979).
WRITING WITH A VENGEANCE
based scenes, fantasies, dreams, and metaphors tend to dissipate, to be volatilized 1!
as fog, haze, or mist, to evaporate into the intangibility of disillusioned reverie. In
many cases we can actually watch the transition process, the crossing from one
state to another. One such passage moves us from fountains to their vaporous
spray: "On entendait. . . le bruit des fontaines, dont la vapeur s'envolant rafrai-
chissaitdes tas de fruits" (223) ["They heard . . . the noise of fountains, whose ris-
ing spray refreshed heaps of fruit"] (141). Another takes us from an illusory lake to
the rising mists that both shroud and create it: "De la hauteur ou ils etaient, toute
la vallee paraissait un immense lac pale, s'evaporant 1'air" (187) ["From the
height on which they were the whole valley seemed an immense pale lake sending
off its vapour into the air"] (114). Yet another excerpt puts before us what Emma
views from an open window: "On voyait la riviere dans la prairie, o eile dessinait
sur l'herbe des sinuosites vagabondes. La vapeur du soir passait entre les peupliers
sans feuilles, estompant leurs contours d u n e teinte violette, plus pale et plus trans-
parente qu'une gaze subtile arretee sur leurs branchages" (143) ["The river could
be seen in the fields, meandering through the grass in sinuous curves. The evening
vapors rose between the leafless poplars, touching their outline with a violet tint,
paler and more transparent than a subtle gauze caught amidst their branches"']
(78). Here the passage from river to vapor clearly signifies blurring, clouding, con-
fusing, for the well-delineated curves of the river give way to the indistinct con-
tours of the poplars.
T h e transition f r o m water to vapor, however, is not written for us to read in every
case; these are privileged insights, for m u c h of the t i m e we read the states sepa-
rately. T h e haziness of E m m a ' s perceptions, the vagaries of her dreams, the vague-
ness of her desires are consistently figured in vaporous meteorological i m a g e s -
images that find their counterpart, and their reinforcement, in n u m e r o u s associ-
ated references to that s h i m m e r i n g , vacillating texture of m o i r e fabric, a n d in fre-
q u e n t recourse to the verb miroiter, "to s h i m m e r , to glisten." 4 4 Verb, fabric, a n d
meteorological metaphors share the e l e m e n t of c h a n g e a n d changeability: fluctua-
t e example of the juxtaposition of these elements is t h e s c e n e set b e f o r e E m m a one Thursday
saient dans un coin; le fleuve arrondissait sa courbe a u pied des collines vertes. . O n entendait le
ronflement des fonderies avec le carillon clair des eglises qui se dressaient dans la brume Les toils
tout reluisants de pluie, miroitaient megalement. . . . Et son coeur sen gonflait a b o n d a m m e n t '
sions qu eile leur supposait" (287; m y emphasis) ["drowned in the fog. . . . Seen thus from above the
the clear chimes of the churches, dimly outlined in the fog. . . . The roofs, shining from the rain threw
back unequal, glimmering reflections. . . . H e r heart swelled as t h o u g h the h u n d r e d a n d t w e n t y thou-
University Press, 1986), 41-77. Maria L. Assad has also s p o k e n persuasively a b o u t E m m a as writer
and the inklike fluid as sign of a destroyed textuality. Assad, " W h o Really Killed E m m a B o v a r y ? " (Paper
sity, 1 7 O c t o b e r 1985).
47
Schor, Breaking the Chain, 17.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
160 is blotted o u t by a flood of regurgitated ink. S u b m e r g e d in t h e r e t u r n of h e r o w n re-
pressed flow, she represents a critical reversal for F l a u b e r t , w h o h a d seen La Ser-
vante as a p r i m e e x a m p l e of c o n t e m p o r a r y writing d r o w n i n g in t h e effusiveness of
f e m i n i n e style: "L'ecriture c o n t e m p o r a i n e est n o y e e d a n s les regies de f e m m e "
(2:508, 15 J a n u a r y 1854) [ " C o n t e m p o r a r y writing is d r o w n i n g in m e n s t r u a l
flow"]. A d j u s t i n g t h e b a l a n c e , F l a u b e r t drowns f e m i n i n e voice in his writing. 4 8
Rewriting Colet's O p h e l i a , M a r i e t t e , w h o was saved at t h e last m i n u t e , rescued
f r o m t h e waters, F l a u b e r t finishes t h e interrupted task. E m m a is O p h e l i a re-
d r o w n e d ; t h e poison is a m e r e alibi of plot.
T h e l i q u i d a t i o n of E m m a Bovary m i g h t t h e n be described as a purge. I n d e e d ,
Dr. C a n i v e t , t h e celebrated m e d i c a l expert called in f r o m N e u f c h a t e l , uses t h a t
very t e r m after t h e e m e t i c has d o n e its work. " D i a b l e ! . . . c e p e n d a n t . . . eile est
p u r g e e " (339) [ " T h e devil! yet she has b e e n purged"] (233), h e declares, perplexed
t h a t t h e sickness c o n t i n u e s w h e n t h e c a u s e appears to have b e e n r e m o v e d . B u t
only after d e a t h is E m m a effectively p u r g e d b o t h of h e r liquidity a n d from t h e
text. W h e n t h e last black fluid has s t r e a m e d f r o m h e r cadaver's m o u t h (349), t h e
text is o n c e again set adrift in a c l o u d of vapors, a n d E m m a all b u t evaporates:
The aromatic herbs were still smoking, and spirals of bluish vapour blended at the
window with the entering fog. . . .
The watered satin of her gown shimmered. . . . Emma was lost beneath it; and
it seemed to him [to Charles] that, spreading beyond her own self, she blended
confusedly with everything around herthe silence, the night, the passing wind,
the damp odors rising from the ground. (243)
4 8
Is t h i s t h e f a n t a s i z e d " r o a r i n g s t y l e " t h a t w o u l d d o m i n a t e d r o w n , i n t h e h a p p y t r a n s l a t i o n b y J u l i a n
Barnesthe other voices?
I
LOUISE/GUSTAVE
When we read the death of Emma Bovary, close to the end of the novel, we are
reading the foregrounding of the beginning of the novela bit like what happens
when we read the last book of Proust's Recherche and perceive the foundation for
the novel's existence. As Marcel's evolution prepares the conditions for Proust's
writing, the path toward Emma's demise is a working-through of Flaubert's style.
One might say that the story of Madame Bovary recounts, in liquid and vaporous
phases, the gestation of its style: it provides diegetic correlatives for the abstract
problematics of writing.
Vaporization, a kind of dispersion of liquidity, is a figure of figuration: a dema-
terialization or abstraction of matter, a fading of boundaries, a blurring of identity.
In other words, the generalized tendency toward evaporation in Madame Bovary,
which is most strongly characterized by Emma but which pervades the novel's de-
scriptive, thematic, and rhetorical networks, corresponds to the novel's stylistic
tendencies, notably its unrealizable narrative center and that fading of narrative,
diegetic, and citational voices we call free indirect discourse.49 It is therefore not
surprising to find Flaubert's aesthetic ideal defined in terms similar to vaporiza-
tion, in a letter to Louise Colet contemporaneous with the early period of writing
Madame Bovary:
The finest works are the least material. . . . 1 believe that the future of Art lies in
this direction. I see it as it matures, striving to etherealize, from the pylons of
49
O f t h e m a n y excellent critical works devoted at least in part to an exploration of this crucial and c o m -
plicated aspect of Madame Bovary, those 1 have f o u n d most helpful are LaCapra's "Madame Bovary" on
Trial a n d Vaheed R a m a z a n i s The Free Indirect Mode: Flaubert and the Poetics of Irony (Charlottesville:
University Press of Virginia, 1988).
iPISTOLARY NARRATIVES
162 Egyptian temples to Gothic lancet arches, and from Indian poems of twenty
thousand lines to Byron's streaming verses. Form, as it advances, grows more
spare. . . . This liberation from materiality is to be found everywhere.
51
Flaubert, Correspondence, 2:209, 16 D e c e m b e r 1852.
52
CuWer, Flaubert: The Uses of Uncertainty, 165-66; Flaubert, Correspondance, 2:600, 30 September
1855.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
164 is its e l e m e n t ; its visual e m b l e m is m o i r e , t h e very tissue of undecidability, a n d its
psychic c o u n t e r p a r t , t h e fetish. 5 3
C a u g h t b e t w e e n t h e Scylla a n d C h a r y b d i s of s t y l e b e t w e e n c r u s h i n g betise
a n d d r o w n i n g s e n t i m e n t F l a u b e r t chooses neither, a n d in refusing to c h o o s e ,
risks b o t h . T h i s is a n o t h e r way of saying that irony is n o t easily c o n t a i n e d or c o n -
trolled, as s o m e of Flaubert's m o s t perceptive critics have s h o w n in e l e g a n t detail,
in r e f e r e n c e to Madame Bovary,54 But I a m also p o i n t i n g o u t a similarity, t h o r -
o u g h l y exploited by F l a u b e r t , b e t w e e n s u c h structures of a m b i v a l e n c e as irony
a n d t h e fetish, a n d t h e c o n s t r u c t i o n of hysteria. Like irony, like t h e fetish, hysteria
is a c o m p r o m i s e f o r m a t i o n . It is a m e a n s of retaining belief in a d i f f e r e n c e that
knowledge rejects. 5 5
Signification a b h o r s indistinction, a n d hysteria, e n t r e n c h e d in sex a n d g e n d e r
d i c h o t o m i e s , denies indistinction by buttressing a series of cultural a n d social dif-
ferences. Yet t h e hysteric, even as she represents t h e e p i t o m e of femininity, is a fig-
u r e of g e n d e r b l u r r i n g a n d mixing. Hyperbolically f e m i n i n e , she is a w o m a n w h o
wants to b e a m a n . Hysteria g r o u n d s difference, b u t also gives it t h e lie. 5 6 T h e cul-
tural p r i m a c y of t h e n i n e t e e n t h - c e n t u r y hysteric e m b l e m a t i z e s a desperate c o n -
c e r n with g e n d e r differentiation, w h i c h in t u r n responds to a c o m p e l l i n g n e e d to
c h a n n e l t h e h u m a n c o n d i t i o n : to m a r k off as separate t h e flow, c h a n g e , disorder,
decay, a n d d e a t h t h a t i n h a b i t us all. 5 7 T h e hysteric is that m o d e l of pathology w h o
w o u l d ideally attract disease a n d dissolution a n d loss of c o n t r o l a n d , like a m a g n e t ,
cluster t h e m cleanly within t h e c i r c u m s c r i b e d c o m p a s s of f e m a l e d e v i a n c e , m a r -
ginality, alterity. At t h e s a m e t i m e a s Flaubert's own identification with this
pathological m o d e l m a k e s excruciatingly c l e a r s h e is a p h a n t a s m a t i c c o n s t r u c -
t i o n , a n avowal of t h e generalized c o n d i t i o n she is used to deny. Hysteria is struc-
M y u n d e r s t a n d i n g o f t h e f e t i s h , i n t h e b r o a d t e r m s o f a m o d e o f p e r c e i v i n g r e a l i t y , is i n d e b t e d t o Oc-
tave Mannoni's "Je sais b i e n , mais quand m e m e . . . ," in Clefs pour l'imaginaire ou Vautre scene
(Paris: Seuil, 1969), 9 - 3 3 .
54
Melancolie et opposition; C u l l e r , Flaubert: The Uses of Uncertainty; L a C a p r a ,
See Chambers, "Ma-
dame Bovary" on Trial; R a m a z a n i , The Free Indirect Mode; W i n g , The Limits of Narrative.
5 5
1 a m playing here with the traditional notion of the fetishfounded u p o n a belief in s a m e n e s s de-
a n d the denial of the "reality" of sexual d i f f e r e n c e t o suggest instead that the potential reality of same-
5 8
Schor has quite rightly spoken of Flaubert's "typically fetishistic narrative voice." Breaking the
Chain, 136.
59
R o l a n d Barthes, S / Z (Paris: Seuil, 1970), 146.
60
B a r t , Flaubert, 307.
i P I S T O L A R Y NARRATIVES
166 ridate avec les poisons" (2:716, 18 M a y 1857) ["You ask m e h o w I c u r e d myself of
n e r v o u s h a l l u c i n a t i o n s . . . . I tried, by i m a g i n i n g , to artificially i n d u c e h o r r i b l e
suffering in myself. I have played with d e m e n t i a a n d fantasy as M i t h r i d a t e s played
with poison"].
By way of reference to a king w h o in effect i m m u n i z e d h i m s e l f by taking m e a -
sured doses of poison, F l a u b e r t i n t r o d u c e s his own m i t h r i d a t i s m . T h e s e c o n d ap-
p e a r a n c e of a c u r e by p o i s o n t h a t is, by a t t e n u a t e d doses of a fatal s u b s t a n c e
s u p p l e m e n t e d by t h e t i m i n g of t h e letter (it was written o n e m o n t h after t h e p u b -
lication of Madame Bovary) a n d by Flaubert's legendary u n d e r t a k i n g of this novel
as a c u r e for t h e r o m a n t i c excesses of t h e juvenilia (notably, La Tentation de Saint
61
Antoine) all this suggests t h a t t h e writing of t h e novel was this c u r e . Madame
Bovary was Flaubert's curative poison, t h e m e d i u m of his m i t h r i d a t i s m : his i n o c -
u l a t i o n with an a t t e n u a t e d f o r m of a m o r t a l substance.
H e c h o s e his poison: it was water. Playing with m a d n e s s like M i t h r i d a t e s with
poison, h e volatilized t h e water, t h e e m o t i o n a l e f f u s i o n , t h e r u s h of ink, t h e ro-
m a n t i c flow. Poisoning himself gently, in m e a s u r e d doses, h e t u r n e d liquid to va-
por a n d c u r e d his style; h e vaporized hysteria a n d hystericized t h e text.
6 1
A c c o u n t s to this effect are legion. See, for example, Bart, Flaubert, 243, and, of course, Flaubert's
recurrent references to the self-disciplinary a n d self-punitive aspects of the writing of Madame Bovary,
in the Correspondance of 1851-56.
PART T H R E E
LITERARY HISTORIES
I
7 THE LEAK IN
CLOTILDE'S HEAD
Hysteria as Source of Zola's
Rougon-Macquart Cycle
Anousdesavoirquelanneaumerveilleuxconfere.
une pareille puissance, au doigt de quel maitre
il a ete place; quel jeu depouvoir il permet ou suppose.
MICHEL FOUCAULT, LA VOLONTE DE SAVOIR
1
S i g m u n d Freud, " O n t h e Sexual T h e o r i e s of C h i l d r e n , " m The Standard Edition of the Complete
Works of Sigmund Freud, trans. James Strachey, A n n a Freud, Alix Strachey, a n d Alan Tyson ed
J a m e s Strachey, 2 4 vols. ( L o n d o n : Hogarth Press, 1 9 5 3 - 7 4 ) , 9 : 2 0 9 - 2 6 .
169
LITERARY H I S T O R I E S
170 ery. 2 T h e f e m a l e p a r a d i g m c o n t i n u e s a n d intensifies, b o r r o w i n g f r o m t h e dis-
course of hysteria: texts m a y be woven f r o m a w o m a n ' s p u b i c hair, bled, lactated,
or u r i n a t e d into b e i n g (this last, T h e o d o r e Reik explains, b e c a u s e w o m e n " h a v e a
wider bladder"). 3 T h u s theories of textuality, w h i l e scarcely less p h a n t a s m a t i c t h a n
i n f a n t i l e sexual theories, are distinguished by their gender specificity.
O r so a n overview w o u l d have it. B u t w h e n w e c h o o s e a text, read a given m e t -
a p h o r contextually, explore its t h e m a t i c , structural, n a r c o l o g i c a l i m p l i c a t i o n s ,
t h e m e t a p h o r in t h e text does n o t r e m a i n c o n s t a n t t h a t is, g e n d e r s p e c i f i c f o r
t h e p r o b l e m of d i f f e r e n c e is, of course, n o better resolved in t h e textual d o m a i n
t h a n w i t h i n t h e c o n f i n e s of infantile sexual theory. M y text is Zola's Rougon-
Macquart epic, a n d m y m e t a p h o r , following Z o l a , t h e f e m a l e body.
Let m e begin with a c a u t i o n a r y digression. A l t h o u g h I focus h e r e o n f e m a l e fig-
ures of g e n e r a t i o n , I w a n t first to locate these figures w i t h i n t h e general narrative
pattern. At roughly t h e s a m e t i m e that a n d r o g y n y a n d h e r m a p h r o d i t i s m gained
c u l t u r a l currency, Z o l a was using sexual figures to represent fantasies of h e r m a p h -
roditic a u t h o r s h i p . 4 W e m i g h t t h i n k of his narrative discourse as divided into two
distinct c a t e g o r i e s o r m o r e pertinently, two genres. T h i s division is a n a l o g o u s to
t h e d u a l i s m F l a u b e r t was referring to w h e n h e r e m a r k e d o n t h e c o n c a t e n a t i o n of
realism a n d m y t h in N a n a . 5 W h a t F l a u b e r t n a m e s realism is, of course, t h e d o m -
i n a n t voice of Zola's narrative: in brief, it is a pseudoscientific m i m e t i c discourse
w h o s e insistence o n representation has b e e n traced (notably by Aristotle in t h e Po-
etics a n d F r e u d in Beyond the Pleasure Principle) to children's attempts to master
their e n v i r o n m e n t t h r o u g h imitative play. 6 As D . A. Miller has argued in stronger
t e r m s , t h e practice of "classical" novelistic representation, w h i c h "assumes a fully
2
For the best global analysis of paternal literary m o d e l s a n d metaphors, see S a n d r a M . Gilbert and Su-
s a n G u b a r , The Madwoman in the Attic ( N e w H a v e n : Yale University Press, 1979). F o r a review of ma-
'See, for respective examples, Roland Barthes, SIZ (Paris: Seuil, 1970), 166; S u s a n Gubar, ' " T h e
Cixous, " T h e Laugh of the Medusa," in New French Feminisms, ed. Elaine Marks and Isabelle de
1971), 166.
4
For some short but provocative pages on the fortune of the h e r m a p h r o d i t e in nineteenth-century
French thought, see M i c h e l Foucault's introduction to the English edition of the m e m o i r s of Hercu-
line Barbin, Herculine Barbin: Being the Recently Discovered Memoirs of a Nineteenth-Century
French Hermaphrodite, trans. R i c h a r d M c D o u g a l l , ed. M i c h e l F o u c a u l t ( N e w York: P a n t h e o n , 1980),
viixvii.
5
"Nana tourne au mythe, sans cesser d'etre reelle" ["Nana slides into myth, without ceasing to be
t w e e n the principle of m i m e s i s a n d . . . the desire for mastery." Prendergast, Balzac: Fiction and Melo-
drama (London: Edward Arnold, 1978), 181-82.
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S HEAD
p a n o p t i c view of t h e world it places u n d e r surveillance," is a r e i n v e n t i o n of 171
n i n e t e e n t h - c e n t u r y policing power. 7
F u r t h e r m o r e , this fantasy of control staged by t h e t e c h n i q u e s of realism is also
explicitly articulated; b o t h in t h e novels a n d in t h e theoretical texts, Zola's master
voice speaks a l a n g u a g e of c o n q u e s t a n d mastery whose claims are plenipotentiary.
" T o u t dire p o u r t o u t c o n n a i t r e , p o u r t o u t g u e r i r " ["To say all, to know all, to c u r e
all"], p r o c l a i m s D o c t e u r Pascal, assimilating, by way of t h e verbs in his triple for-
m u l a , Zola's t h r e e preferred master figures: t h e author, t h e scientist, a n d t h e doc-
tor. 8 " T o u s nos efforts aboutissent a u besoin de n o u s r e n d r e maitres de la verite"
["All o u r efforts lead to t h e n e e d to b e c o m e masters of t h e truth"], says Z o l a in Le
Roman experimental, speaking of t h e goal h e ascribes to t h e naturalist n o v e l i s t s
a goal h e alternatively describes as "la c o n q u e t e lente de cet i n c o n n u q u i n o u s
e n t o u r e " 9 ["the slow c o n q u e s t of this u n k n o w n t h a t s u r r o u n d s us"].
I have t h u s far sketched a p a r a d i g m of discourse whose e l e m e n t s are realism,
n a t u r a l i s m , observation, science, a n d mastery; following Z o l a , w h o almost sys-
tematically affixed t h e adjective virile to naturalist t e c h n i q u e s , I will call this par-
a d i g m male a n d begin to consider its c o u n t e r p a r t . T h e two discursive genres are
suggestively juxtaposed in Zola's terms:
Applauding a turn of phrase, waxing enthusiastic for the idealsuch things are
only fine nervous emotions; women cry when they listen to music. To be glorious
today, we need the virility of truth.
7
D . A. Miller, The Novel and the Police (Berkeley. University of California Press, 1988), 23.
8
E m i l e Z o l a , Le Docteur Pascal, inLesRougon-Macquart, ed. A r m a n d L a n o u x a n d H e n r i Mitterand,
5 vols. (Paris: G a l l i m a r d , 1960-67), 5:1022. Subsequent references to Le Docteur Pascal will b e given
1 2
Zola, La Fortune des Rougon, in L e s Rougon-Macquart, 1:136. S u b s e q u e n t references to La Fortune
des Rougon will a p p e a r in the text.
13
Jean Borie, LeTyran timide (Paris: Klincksieck, 1973), 127.
1 4
Zola, Nana, in Les Rougon-Macquart, 2:1485; trans. George Holden (Harmondsworth: Penguin,
1972), 470. S u b s e q u e n t references to Nana are to these editions a n d will b e given parenthetically in the
text.
15
Z o l a , Pot-Bouille, in Les Rougon-Macquart, 3:107. S u b s e q u e n t references to this novel will b e given
in t h e text.
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S HEAD
ical heredity, C l o t i l d e usually yields to t h e rigor of his realist aesthetic, applying 17
herself with " u n e m i n u t i e , u n e exactitude de dessin et de c o u l e u r e x t r a o r d i n a i r e "
["an a t t e n t i o n to detail, a n extraordinary precision of design a n d color"]; however,
she is at t i m e s given to wild, impressionistic renderings of t h e specimens: "C'etait
. . . parfois, c h e z eile, des sautes brusques, u n besoin de s e c h a p p e r e n fantaisies
folles, a u m i l i e u d e la plus precise des reproductions" (5:920) [ " S o m e t i m e s she was
overtaken by b r u s q u e m o o d shifts, by a n e e d to escape into m a d worlds of fantasy,
in t h e midst of t h e m o s t precise reproductions"]. Faced o n e day with Clotilde's
m o s t r e c e n t b o t a n i c a l fantasy, Pascal t u r n s in exasperation to t h e housekeeper,
w h o is m e n d i n g clothes: " P e n d a n t q u e vous y etes, M a r t i n e , s e c r i a Pascal plaisam-
m e n t , en p r e n a n t d a n s ses d e u x m a i n s la tete revoltee de Clotilde, r e c o u s e z - m o i
d o n e aussi cette c a b o c h e - l a , q u i a des fuites" (5:921) [ " W h i l e you are at it, M a r -
t i n e , " Pascal burst o u t jovially, taking b e t w e e n his two h a n d s Clotilde's rebellious
h e a d , "would you also sew u p this h e a d , w h i c h is full of leaks"].
T h e leak in Clotilde's h e a d t h a t is, h e r essential "gushiness"is part o f t h a t in-
sistent, if suppressed, female-associated p a r a d i g m of m y t h , fantasy, a n d extrava-
g a n c e , w h i c h , t h r o u g h o u t t h e cycle, sporadically bursts, drips, flows, or spurts
t h r o u g h its c o n t a i n i n g (realist) cover. Sexually loose, verbally i n c o n t i n e n t , given
to lyrical flow a n d to e m o t i o n a l overflow, w o m e n in Z o l a are repeatedly'repre-
sented as "leaking vessels," to borrow a t e r m f r o m t h e s e v e n t e e n t h century. 1 6 C l o -
tilde's leaking h e a d , last avatar of t h e ancestral "cerveau fele" ["cracked brain"], is,
t h e n , t h e c u l m i n a t i o n of a series of Zola's creative excesses t h a t are m e t a p h o r i c a l l y
i n c o r p o r a t e d by w o m e n . O n e easily imagines Z o l a , la F l a u b e r t , confessing his
s u b m e r g e d p r o j e c t i o n : " C l o t i l d e R o u g o n , e'est m o i . " In fact t h e cycle ends by dis-
p l a c i n g figurative a u t h o r s h i p f r o m Pascal to Clotilde. A l t h o u g h very early in t h e
first novel, Pascal begins to show u p o n t h e sidelines of family d r a m a s , listening
h a r d a n d taking notes, h e explains in t h e last novel that "ces dossiers n e sont pas
destines au p u b l i c " (5:998) ["these files are n o t m e a n t for t h e public"]. A n d w h e n
Pascal's d o c u m e n t s are b u r n e d by his m o t h e r after his d e a t h , in an effort to l a u n d e r
t h e f a m i l y secrets, only c h a r r e d f r a g m e n t s r e m a i n . W e t h e n owe t h e Rougon-
Macquart saga to Clotilde's retelling of t h e original story to w h i c h she was sole wit-
ness, before t h e a u t o - d a - f e t h a t destroyed all b u t t h e traces of its plot. Les Rougon-
Macquart t h u s b e c o m e s Clotilde's story: a transgressive story, a violation of b o u n d -
aries, a f o r b i d d e n story "leaked" to t h e public. 1 7
.son of this f e m a l e aspect of Zola's m e t a p h o r i c system to Balzac's m o r e generally patriarchal system see
Janet Beizer, Fanuly Plots: Balzac's Narrative Generations ( N e w H a v e n : Yale University Press 1986)
180-86. > y
7 For a n e l a b o r a t i o n of Clotilde's role as author, see J a n e t Beizer, "Remembering and Repeating the
UNCOVERING NANA
18
Michel Foucault, La Volonte de savoir (Paris: G a l l i m a r d , 1976), 104; m y emphasis. For m y infor-
troduction to t h e critical edition of D e n i s Diderot, Les Bijoux indiscrets, ed. A r a m Vartanian a n d Jean
l o n g s t o a m a l e a g e n t a n d is p r o j e c t e d o n t o t h e f e m a l e body.
I
Nana chatted with the four men like a charming hostess. During the day she had
read a novel which was causing a sensation at the time. It was the story of a
prostitute, and Nana inveighed against it, declaring that it was all false, and
expressing an indignant revulsion against the sort of filthy literature which claimed
to represent natureas if one could show all! as if a novel wasn't supposed to be
written as a pleasurable pastime! (336-37; trans, modified)
Text means Tissue; but whereas hitherto we have always taken this tissue as a
product, a ready-made veil, behind which lies, more or less hidden, meaning
(truth), we are now emphasizing, in the tissue, the generative idea that the text is
made, is worked out in a perpetual interweaving; lost in this tissuethis texture
the subject unmakes himself, like a spider dissolving in the constructive secretions of
its web.20
2 0
R o l a n d B a r t h e s , LePlaisirdu texte (Paris: Seuil, 1973), 1 0 0 - 1 0 1 ; t r a n s . R i c h a r d M i l l e r a s The Plea-
N a n a e p i t o m i z e s w h a t N a o m i S c h o r has called, in r e f e r e n c e to a n o t h e r of Z o -
la's novels, " l ' i n q u i e t a n t e etrangete d ' u n corps saisi de s e m i o t i q u e " 2 1 ["the u n c a n -
niness of a b o d y stricken with semiotics"]. Nana's body b e c o m e s u n c a n n y t h r o u g h
a semiotic sleight of h a n d t h a t w o u l d have us believe that we are r e a d i n g b o d y lan-
guage rather t h a n literary l a n g u a g e . T h e text, replaced or repressed by t h e body it
describes (and i n d e e d creates), returns in t h e f o r m of body language: t h e body as
text or signifying corpus. T h i s trompe-l'oeil effect reaches its peak w h e n N a n a ' s
body serves as intertext for t h e journalist Fauchery. Seeking to satisfy his p r u r i e n t
curiosity a b o u t C o u n t e s s Sabine's morality, F a u c h e r y notices t h a t she has a m o l e
( " u n signe") o n h e r left c h e e k exactly like o n e N a n a has. H e reads this identifying
m a r k as a sign of Sabine's potential depravity, d e d u c i n g t h a t h e r morality m a y b e as
similar to N a n a ' s as h e r m o l e (2:1150, 1163). T h e signifier is q u i t e obviously over-
d e t e r m i n e d , yet F a u c h e r y s initial r e a d i n g is c o n f i r m e d in t h e course of t h e novel.
B u t it is n o t always this easy to affix a m e a n i n g to t h e semiotic charge invested in
t h e b o d y o r t o shift t h e focus of Nana's m e t a p h o r a b i t t o see w h a t purportedly
is b e i n g revealed. P h i l i p Walker has r e m a r k e d u p o n t h e i n t i m a t e r e l a t i o n s h i p in
Zola's works b e t w e e n "sight a n d insight, vision a n d u n d e r s t a n d i n g . " 2 2 As o n e
m i g h t expect, given this rapport, w h e n t h e visual field is obstructed, so, too, is t h e
semiotic.
21
N a o m i Schor, "Sainte-Anne: Capitale d u delire," Cahiers naturalistes 52 (1978): 106.
22
Philip Walker, " T h e Mirror, the Window, and the E y e in Zola's Fiction," Yale French Studies 42
(1969): 52.
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S HEAD
T h u s C o u n t Muffat's voyeuristic foray into the wings of the theater, past the 179
dressing rooms of the stars, corresponds to a desire (albeit repressed) to probe the
secrets of sexuality, to know the mysteries to w h i c h he has not been initiated. T h e
fact that the scene of seduction, however, is the theater, site of disguise, factory of
illusion, precludes the possibility of any real discovery. W e watch M u f f a t , like a
child spying o n his parents, peeking through curtain peepholes, squinting t h r o u g h
wall cracks, peering a r o u n d half-opened doors, a n d averting his eyes f r o m their
too-avid focus u p o n Nana's n o m i n a l l y veiled nakedness. E a c h aperture is as m u c h
a barrier as a n access to revelation, affording a glimpse that has neither t i m e nor
space e n o u g h to crystallize as perception. Moreover, barriers removed yield new
barriers; layer u p o n layer, there seems always to be o n e m o r e veil remaining.
T h u s , w h e n M u f f a t gains entry to Nana's dressing room and N a n a appears n u d e ,
her body is nonetheless veiled, first by a curtain and later by a qualifying statement
that covers both her nakedness and the prior description of it: "Elle n e s etait pas
couverte d u tout, eile venait s i m p l e m e n t de b o u t o n n e r u n petit corsage de percale,
qui lui cachait d e m i la gorge" (2:1208) ["She had not covered herself at all, she
had simply buttoned on a little cambric bodice w h i c h half-hid her breasts"] (149;
trans, modified). O n e might argue that the essence of Nana's seductiveness lies in
this play of presence a n d absence; a presence that is never quite realized an ab-
sence on the eternal verge of b e c o m i n g present. W h a t is erotic here, as Roland
Barthes has remarked m o r e generally, is intermittence: T i n t e r m i t t e n c e . . . de la
peau qui scintille entre deux pieces . . . entre deux bords; c'est ce scintillement
m e m e qui seduit, ou encore: la mise en scene d ' u n e apparition-disparition" ["the
intermittence of skin flashing between two articles of clothing . . . between two
edges. . . . It is this flash itself which seduces, or rather: the staging of a n
appearance-as-disappearance"]. 2 3
In m u c h the same way, what captivates in N a n a is not what she unveils b u t the
veil itself, the challenge to a g a m e of hide-and-seek. T h e veil takes the f o r m of a
mask as M u f f a t , watching N a n a p u t on her m a k e u p , is "seduit par la perversion des
poudres et des fards" (2:1214) ["seduced by the perversion of powders a n d paints"]
(157; trans, modified). T h e perversion that seduces is quite literally a t u r n a b o u t ,
the imagined exchange of surface a n d depth; for the mask is an exaggerated surface
that holds o u t the (illusory) promise of a corresponding depth. T h e r e f o r e , M u f f a t
accedes to n o t h i n g but his own desire; his attempts at sight and insight'equally
thwarted, h e leaves the theater breathing in "tout le sexe de la f e m m e , qu'il igno-
rait e n c o r e " (2:1223) ["breathing in all the a n i m a l essence of w o m a n , of w h i c h h e
was still ignorant"] (166).
23
Barthes, LePlaisirdu texte, 19;The Pleasure of theText,
LITERARY H I S T O R I E S
180 abyme of showing: a " s h o w " within a show. T h e representational m e t a p h o r is n o t ,
however, always explicitly b o u n d e d by this m i r r o r i n g effect, a n d it b e c o m e s u s e f u l
to consider s o m e distinct b u t parallel attempts to unveil gender a n d g e n r e t h a t is,
to locate t h e sources of sexual a n d textual disguise, or travesty.
W e are at several points in t h e novel led t h r o u g h a series of successive s c r e e n s
b e h i n d t h e c u r t a i n , b e h i n d t h e backdrop, t h r o u g h t h e wings, b e h i n d closed
d o o r s t o w h a t Z o l a calls " l a u t r e cote d u t h e a t r e " (2:1215) ["the o t h e r side of t h e
theater"] (158). B u t t h e ostensibly " o t h e r " side yields m u c h of t h e same: a p r o l o n -
gation of disguise a n d playacting t h a t at o n e m o m e n t mixes a visiting "real-life"
p r i n c e with actors playing royal roles of mythology. T h e c o n f u s i o n is s u c h t h a t
nobody dreamt of smiling at the strange contrast presented by this real prince, this
heir to a throne, drinking a barnstormer's champagne, and very much at ease in
this carnival of the gods, in this masquerade of royalty, surrounded by dressers,
whores, itinerant actors, and pimps. (152; trans, modified)
24
J e a n - L o u i s Baudry, cited by Severo S a r d u y in " W r i t i n g / T r a n s v e s t i s m , " trans. Alfred M a c A d a m , Re-
W e a r e r e m i n d e d h e r e of Barthes's r e m a r k t h a t "le r e a l i s m e n e p e u t e t r e d i t c o -
p i e u r ' m a i s p l u t o t ' p a s t i c h e u r ' (par u n e mimesis s e c o n d e , il c o p i e ce q u i est d e j
c o p i e ) ["realism c a n n o t b e d e s i g n a t e d a c o p i e r ' b u t r a t h e r a p a s t i c h e u r , ' {since}
t h r o u g h s e c o n d a r y m i m e s i s , it c o p i e s w h a t is a l r e a d y a copy"]. 2 6 T h e travesty of re-
25
M i c h e l Serres, Feux et signaux de brume (Paris: Grasset, 1975), 223.
2 6
Roland Barthes, S/Z (Paris: Seuil, 1970), 61; trans. Richard Miller ( N e w York: Hill and Wang,
1974), 55-
LITERARY H I S T O R I E S
182 alism is n o different; as layer u p o n layer of text is u n p e e l e d , we can only situate t h e
source in t h e vagueness of textuality.
As we m o v e f r o m g e n r e to gender, sexual origins prove to be as elusive as textual
origins. Transvestism, etymologically e q u i v a l e n t to travesty, plays an equally i m -
portant role in t h e novel a n d is n o less a m b i g u o u s a p h e n o m e n o n . N a n a ' s affair
with G e o r g e s H u g o n is precipitated by h e r dressing h i m u p in h e r o w n clothing. In
w h a t N a o m i S c h o r argues is "a rehearsal for t h e S a p p h i c love scenes with Satin," 2 7
N a n a disguises G e o r g e s as a girl a n d is t h e n seduced by w h a t is f e m i n i n e in h i m :
"Peu p e u , elle se sentait sans force. . . . C e d e g u i s e m e n t , cette c h e m i s e de
f e m m e et ce peignoir, la faisaient rire encore. C'etait c o m m e u n e a m i e q u i la ta-
q u i n a i t " (2:1239) ["Little by little, she felt h e r resistance m e l t i n g . . . . T h i s dis-
guise, this w o m a n ' s c h e m i s e a n d peignoir, renewed h e r giggles. H e was like a girl-
f r i e n d teasing her"] (185; trans, modified). T h i s c a n n o t be qualified as a
transvestite love scene, however, b e c a u s e Georges's sexual identity is n o t firmly es-
tablished. T h i s boy dressed in w o m a n ' s c l o t h i n g in fact earlier appears looking like
"[une] fille deguisee e n gargon" (2:1152) ["a girl dressed u p as a boy"] (84). O n e
c a n n o t properly speak of transvestism in a world w h e r e clothes m a k e t h e m a n a n d
t h e w o m a n w h e r e , that is, c l o t h i n g defines rather t h a n reflects sexual identity.
T h e role of c l o t h i n g as sexual d e t e r m i n a n t is personified by M a d a m e Jules, t h e
theater dresser w h o s e n a m e reflects h e r a n d r o g y n o u s nature:
Madame Jules was a woman of indeterminate age, with the parchment skin and
changeless features peculiar to old maids whom no one ever knew when they were
young. She had shrivelled up in the torrid atmosphere of the dressing-rooms, among
the most famous thighs and bosoms in all Paris. She invariably wore a faded black
dress, and on her flat and sexless chest a forest of pins was stuck in where her heart
should have been. (149)
2 7
N a o m i Schor, Zola s Crowds ( B a l t i m o r e : Johns H o p k i n s University Press, 1978), 93.
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S HEAD
as a c h a n g e of clothing. As Virginia Woolf p u t it, "It is clothes t h a t wear us a n d n o t 1
we them."28
If sexuality, like textuality, has n o d e t e r m i n a t e source, w h a t are we to m a k e of
t h e m a n y detailed descriptions of Nana's nudity? T h e p r o b l e m c a n best be d e f i n e d
I t h i n k , by a d e t o u r t h r o u g h t h e most explicit of a series of s u c h passages: t h e cele-
brated s c e n e in w h i c h N a n a , with M u f f a t looking o n , adoringly c o n t e m p l a t e s h e r
b o d y in t h e mirror. W h i l e h e r body a n d t h e various a m o r o u s poses she strikes are
described with almost clinical precision, we (along with t h e c o u n t ) d o n o t see all.
For in t h e midst of t h e a n a t o m i c a l detail, we find this screen: " N a n a etait t o u t e ve-
l u e , u n d u v e t de rousse faisait de son corps u n velours; tandis q u e . . . sa c r o u p e et
ses cuisses d e cavale, . . . les r e n f l e m e n t s c h a r n u s creuses de plis profonds
donnaient au sexe le voile troublant de leur ombre" (2:1271; m y emphasis) ["Nana's
body was covered with fine hair, reddish d o w n w h i c h t u r n e d h e r skin into velvet;
w h i l e t h e r e was s o m e t h i n g of t h e Beast a b o u t h e r e q u i n e r u m p a n d flanks, a b o u t
t h e fleshy curves a n d d e e p hollows of h e r body, which veiled her sex in the sugges-
tive mystery of their shadows"] (223). I w a n t to a r g u e h e r e (as in all t h e o t h e r pas-
sages in w h i c h n u d i t y is declared, only to be d e n i e d by a covering statement) t h a t
t h e o n l y t h i n g veiling N a n a ' s sex is text. If it is impossible to show w h a t is b e h i n d
t h e veil, it is b e c a u s e showing, in narrative, is always d e p e n d e n t o n telling. A n d
telling always interposes t h e veil of l a n g u a g e b e t w e e n t h e reader a n d w h a t it p u r -
ports to reveal; or m o r e accurately, it replaces revelation by t h e l a n g u a g e t h a t re-
lates it.
2 8
T h i s r e m a r k was brought to m y attention by Sandra M . Gilbert, in " C o s t u m e s of t h e M i n d : Transves-
jorie G a r b e r s fascinating Vested Interests: Cross-dressing and Cultural Anxiety ( N e w York: Routledge,
50
See especially Jacques Lacan, "La Signification d u phallus," in Ecrits, 2 vols. (Paris: Seuil, 1966),
2:103-15.
LITERARY H I S T O R I E S
184 ise to show w h a t in t r u t h never w i l l n e v e r c a n b e revealed. Like P e n e l o p e s tap-
estry, t h e text is t h a t tissue constantly being u n w o v e n a n d rewoven, alternately
p r o m i s i n g a n d forestalling f u l f i l l m e n t .
Zola's theory of t h e realist screen, developed in t h e celebrated letter to A n t o n y
Valabregue, casts an interesting sidelight o n t h e veil m e t a p h o r . W h i l e t h e m e t a -
p h o r works p r i m a r i l y as subtext in Nana, it is m o r e directly c o n f r o n t e d in Zola's re-
marks to Valabregue. H e writes t h e following:
The realist Screen is a mere windowpane, very thin, very clear, which pretends to be
so perfectly transparent that images cross it and are then reproduced in all their
reality. . . . It is, of course, difficult to characterize a Screen whose principal
quality is that of almost not existing; I believe I can, however, evaluate it
accurately by saying that a fine gray dust disturbs its limpidity. Any object that
passes through this medium loses its vividness, or rather, is slightly darkened.
3 1
Zola, Letter to Valabregue, 255.
32
B a r t h e s , Pleasure of the Text, 64. W h i l e Z o l a h e r e specifically addresses t h e referential aspect of the
r e a l i s t i l l u s i o n ( t h a t is, t h e b e l i e f i n a n i d e n t i t y o f s i g n i f i e d a n d r e f e r e n t ) , h i s r e m a r k s p e r t a i n a l s o t o the
sion, and Return: Great Expectations a n d t h e Study of Plot," in Reading for the Plot: Design and Inten-
tion in Narrative ( N e w York: K n o p f , 1984), 9 0 - 1 4 2 . M y t h i n k i n g h e r e a n d i n t h e f o l l o w i n g p a g e s is i n -
debted to these studies of narrative plot a n d to D . A. Miller's Narrative and Its Discontents (Princeton:
It was at the end of the article that the comparison with a fly occurred, a fly the
colour of sunshine which had flown up out of the dung, a fly which had sucked
death from the carrion left by the roadside and now, buzzing, dancing and
glittering like a precious stone, was entering palaces through the windows and
poisoning the men inside, simply by settling on them. (221)
" B y the way," she asked, "have you read Fauchery s article about me?"
" 'The Golden Fly?' Yes," replied Daguenet. "I didn't mention it because I was
afraid of upsetting you."
"Upsetting mewhy? It's a very long article."
She was flattered that the F i g a r o should concern itself about her person. (218)
3 6
T h e notable exception is J e a n B o r i e s Zola et les mythes (Paris: Seuil, 1971), w h i c h does not retreat
befjjre the question of Zola's complicity with the bourgeoisie. For a thorough discussion of Zola's rep-
resentation of bourgeois hypocrisy, see Brian Nelson's Zola and the Bourgeoisie (London- Macmillan
1983).
37
In his preface to Pot-Bouille, A n d r e Fermigier writes, "Cette i m a g e d u puits, d u b o y a u , d e l'egout, de
4 1
Warner, Monuments and Maidens 254
4 2
Ibid., 251.
4 3
C i t e d by Warner, Monuments and Maidens, 251.
4 4
J.-B. Louyer-Villermay, "Hysterie," in Dictionnaire des sciences medicales, vol. 23 (Paris: Panc-
koucke, 1818), 249.
4 5
S e e , f o r e x a m p l e , J. L . B r c h e t , Traite de l'hysterie (Paris: Bailliere, 1847), 67.
4 6
Spacks, Gossip, 39.
LITERARY H I S T O R I E S
192 its o w n limits'" in d e f i a n c e of n o r m a t i v e (i.e., t a m e d ) " W o m a n " w h o s e signs, a s P e -
ter Stallybrass has n o t e d , were " t h e enclosed body, t h e closed m o u t h , t h e locked
h o u s e . " 4 7 T h e triple f o r m u l a invoked by Stallybrass r e t u r n s us to m y earlier c o n t e n -
tion t h a t t h e k i t c h e n scenes of Pot-Bouille are d e p e n d e n t o n a m e t a p h o r i c a l super-
i m p o s i t i o n of h o u s e , body, a n d language. I w o u l d like briefly to detail m y o w n for-
m u l a t i o n a n d , simultaneously, to situate it in m o r e specifically historical terms.
If in t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y w o m e n are still f o r b i d d e n to leave d o m e s t i c space,
servants are m o r e specifically c o n f i n e d , a n d t h e signs of their e n c l o s u r e are m o r e
visible. Servants are increasingly relegated to kitchens, still u n h y g i e n i c a n d poorly
ventilated, w h i c h a d j o i n t h e toilets b u t are rigorously distanced f r o m o t h e r r o o m s ,
a n d at t h e e n d of t h e day they retire to quarters materially separate f r o m t h e m a s -
ters' s p a c e c h a m b r e s de bonnes accessible only by way of back staircases f r o m t h e
kitchen. 4 8 T h e s e a r c h i t e c t u r a l m o d i f i c a t i o n s respond to an increasing repression
o n t h e part of t h e bourgeoisie of w h a t M i k h a i l B a k h t i n calls t h e grotesque b o d y
t h e o p e n , fluid body as p r o c e s s w h i c h is c o n s e q u e n t l y identified with t h e lower
classes, w h o were, in t h e G o n c o u r t s ' celebrated phrase, "plus r a p p r o c h e s d e la n a -
ture et de la sauvagerie" 4 9 ["closer to n a t u r e a n d to t h e primitive"].
W e have, t h e n , a multilayered m a p p i n g of class o n t h e body a n d of t h e b o d y o n
t h e h o u s e , w h i c h is f u r t h e r c o m p l i c a t e d by t h e c o n j u g a t i o n of w o m e n a n d t h e
people: t h e proletariat, as S u s a n n a Barrows has s h o w n , is consistently f e m i n i z e d
(seen as u n c o n t r o l l a b l e , capricious, uncivilized, closer to n a t u r e a n d t h e body).
Correlatively, proletarian w o m e n are represented as h y p e r f e m a l e , h y p e r n a t u r a l :
m a t t e r c o m p o u n d e d , as it were. So for e x a m p l e t h e G o n c o u r t s ' j o u r n a l relates a n
a n e c d o t e a b o u t a certain Dr. C a m u s w h o , called u p o n to vaccinate s o m e u p p e r -
class y o u n g w o m e n a n d their c h a m b e r m a i d s d u r i n g a smallpox e p i d e m i c , ob-
served t h a t t h e skin of t h e high-society w o m e n felt like p a r c h m e n t , w h i l e t h e n e e -
dle p e n e t r a t e d t h e flesh of t h e m a i d s as if it were " u n e p o m m e q u i jute. O u i , u n e
p o m m e p l e i n e de sue" 5 0 ["an apple d r i p p i n g with juice. Yes, a s u c c u l e n t apple"].
4 7
Peter Stallybrass, "Patriarchal Territories," in Rewriting the Renaissance, ed. Margaret Ferguson,
Her water broke, drenched her stockings. . . . all that was left of her bottom and
her belly . . . was a hole through which her life ebbed away; and the child rolled out
onto the bed from between her legs in a morass of excrement and bloody mucus.
51
In " D e la m o r a l i t e d a n s la litterature" as well, Z o l a indicates t h e f e m a l e belly as s o u r c e of naturalist
s e r i e u x , u n s c a l p e l l a m a i n , f o u i l l a n t l e v e n t r e d e c e s j o l i e s p e r s o n n e s , d o n t ils n e t i e n n e n t connattre
serious, burrowing around in the belly of these pretty creatures, for t h e y only w a n t to recognize the
satin"].
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S HEAI
a n d t h e bourgeoisie. In other words, t h e initial sign assimilating t h e two classes 19
also signifies s o m e t h i n g q u i t e different: t h e reassuring survival of t h e class system.
T h e duplicity of this m y t h i t s particular version of t h e "jeu . . . de c a c h e - c a c h e "
["game . . . of hide-and-seek"] that Barthes poses as t h e essence of m y t h l i e s in
its flickering b e t w e e n t h e i m a g e of a shared p o p u l a r / b o u r g e o i s filth a n d t h e i m -
plied distinction b e t w e e n two classes of dirt: t h e maids' " n a t u r a l , " material dirt o n
t h e o n e h a n d , a n d t h e m e t a p h o r i c sullying of t h e bourgeoisie o n t h e other. 5 2
At roughly t h e t i m e Z o l a was writing Pot-Bouille, E u g e n e V i o l l e t - l e - D u c wrote
a strikingly lucid analysis of his century's architectural constructs of class, w h i c h
p r e s e n t a usefully c o n c r e t e a n a l o g u e to t h e novelist's m y t h m a k i n g . D i s t i n g u i s h i n g
t h e aristocratic f r o m t h e d e m o c r a t i c state, h e writes:
In chateaux as in mansions, the life of the powerful was open to view: it seemed
neither strange nor undesirable that domestics, even of the lower classes, had access
everywhere. Such a shared existence did not pose a problem because there was no
fear that the lowly would ever forget the social distance that separated them from
the master.
This is not the case in a democratic society; in such a society the master must
have recourse to a series of material barriers in order to remove himself from the
designs and encroachments of his inferiors.
52
Roland Barthes, "Le Mythe, a u j o u r d ' h u i , " i n Mythologies (Paris: Seuil, 1957), 203.
54
T h e r e f l e c t i o n o f a s i g n i f y i n g c r i s i s b y a r c h i t e c t u r e a n d l i t e r a t u r e is d o u b t l e s s n o t f o r t u i t o u s . Philippe
H a m o n has written provocatively a b o u t the complicity between these two disciplines, their n e e d to re-
q u e s t i o n s f o n d a m e n t a l e s q u i h a n t e n t c e t t e d e r n i e r e " ["as if a r c h i t e c t u r e a c t e d a s a m i r r o r f o r l i t e r a t u r e ,
nesota Press, 1987), 1:386; Julia Kristeva, Pouvoirs de l'horreur (Paris: Seuil, 1980), 12.
56
K r i s t e v a , Pouvoirs, 84.
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S H E A i
crisis, underwrites Zola's text in m u c h the same way that it supports his represen- 191
tation of the bourgeoisie. ,
If in both cases the signifying order is preserved by the maid, w h o performs a
kind of semiological l a u n d e r i n g service, o n e is led to c o n c l u d e that she f u n c t i o n s
as a natural figure of difference. But in a rare m o m e n t of self-questioning, Zola's
text paints a n auto-pastiche that u n d e r m i n e s the very concept of nature, and per-
haps of naturalism itself. Let m e t u r n to this painting by way of conclusion.
Fairly early in the novel, M a d a m e Josserand is hosting a tea party whose express
purpose is the marketing of her daughter Berthe. To this e n d , she displays, with
calculated n o n c h a l a n c e , this evidence of o n e of Berthes m a n y talents:
As if by chance, there was a porcelain cup on the table; on the bottom, in a rim of
freshly varnished bronze, was the G i r l w i t h t h e B r o k e n P i t c h e r , painted in washed-
out hues varying from pale lilac to light blue. Berthe was smiling amidst the praise.
M a d a m e Josserand goes on to laud the realism of her daughter's style: "Pour le des-
sin, je le garantis! . . . II n'y a pas u n cheveu e n plus ni e n m o i n s . . . Berthe a
copie ga ici, sur u n e gravure" (3:56) ["As for the drawing, I can guarantee it! . . .
T h e r e is n o t a hair too m a n y or too few . . . Berthe copied it here, f r o m an engrav-
ing"] . T h e m o c k i n g voice of Zola the naturalist is audible in this display of Berthe s
watered-down t e a c u p art, copy of a copy of a copy, three times removed f r o m any
observable m o d e l h o l d i n g a broken vessel.
But if we shift our aesthetic orientation, looking at Berthes venture f r o m a sym-
bolist rather t h a n a realist viewpoint, it c a n n o t be so readily dismissed. For t h e
painting Berthe has chosen to reproduce, Jean-Baptiste Greuze's La Cruche cassee
(the original of w h i c h the Louvre acquired in 1789) is a very apt symbolic self-
portrait of the t h i r d h a n d artist, particularly within the iconographic field of the
novel. Greuze's painting represents a n u b i l e young w o m a n with fresh face a n d
clouded eyes, a shattered earthenware pot slung over her right a r m . W i t h her
h a n d s she clutches against her lower body a b u n c h of pink flowers wrapped in a
raised fold of her dress, a n d the spread of her fingers pressed to her pelvis against
the dress fabric replicates the jagged shape of the gash in her pot. T h i s coy image of
lost virginity is e m p h a s i z e d by a thin stream of water flowing f r o m a f o u n t a i n di-
rectly b e h i n d t h e woman's left a r m .
FIGURE 8 . Jean-BaptisteGreuze.
La C r u c h e cassee.
(Paris, Louvre. PhotoR.M.N.)
THE LEAK IN C L O T I L D E ' S HEAI
Now, t h e citation of G r e u z e (and, indirectly, of t h e T u c c i a legend) alludes to t h e 19!
u n s o u n d bodies of t h e m a i d s a n d implicates Berthe as potential leaking vessel. H e r *
r e p r o d u c t i o n of La Cruche cassee, replicated o n c e m o r e by h e r m e t o n y m i c c o n -
n e c t i o n to t h e cups of tea she is serving to t h e guests, works as p r o p h e t i c symbol.
Later, after s h e is bartered in m a r r i a g e a n d loses h e r chastity to a lover, t h e story of
h e r adultery, first leaked by t h e m a i d s "au m i l i e u des e p l u c h u r e s et des e a u x
grasses" (3:269) ["amidst t h e vegetable peels a n d t h e kitchen slops"] a n d t h e n
spilled in h e r own tears (3:293), finally p o u r s o u t in words: "Alors Berthe se c o n -
fessa, d'abord en c h e r c h a n t les mots, puis en l a c h a n t t o u t " (3:320) [ " T h e n B e r t h e
confessed, first hestitating, t h e n letting it all p o u r out"]. Berthe has b e c o m e , in h e r
m o t h e r s words, "[une] g r a n d e c r u c h e " (3:344) ["{a} real crackpot"].
Zola's caricature of t h e artist as copiste is, of course, m e a n t to be placed in c o n -
tradistinction to a m o r e kindred c o n c e p t of t h e artist as naturalist, n o d o u b t ex-
e m p l i f i e d by t h e writer in Pot-Bouille w h o observes his neighbors a n d t h e n writes
a n ugly b u t t r u e n o v e l o r better yet, by Z o l a himself. B u t to read Pot-Bouille as a
r e n d e r i n g of n a t u r e is to m a k e t h e s a m e foolish claims for Z o l a as M a d a m e Josse-
r a n d does for Berthe. As Berthe painstakingly copies a r e p r o d u c t i o n of t h e G r e u z e
p a i n t i n g , Z o l a paints his m a i d s s o m a n y cruches casseesonto t h e bourgeoisie.
T h e aesthetic a m b i g u i t y of B e r t h e s art (failed realism or inadvertent symbol-
ism?) reflects t h e a m b i g u i t i e s of Zola's n a t u r a l i s m a n d reveals his aesthetic a m b i v -
a l e n c e as w e l l 5 7 a n a m b i v a l e n c e h e w o u l d t h e m a t i z e a few years later in
" M i g h t Zola's mockery of Greuze's sentimental painting contain an element of denied nostalgia?
T w e n t y years earlier in a letter to C e z a n n e (16 J a n u a r y i860) he admired the painting and expressed a
longing to find the m o d e l a t the s a m e time admitting that there probably was none, thereby echoing
Je la t r o u v a i s d e l i c i e u s e e t je n e m e t o n n a i p a s d e m o n a d m i r a t i o n l o r s q u e je la vis s i g n e e du
c e t t e e a u - f o r t e , m e p r o m e t t a n t d ' a i m e r l ' o r i g i n a l , si u n t e l p o r t r a i t , s a n s d o u t e u n r e v e de
Like Claude, Zola is prey to a "secret symbolism" that is responsible for his incar-
nation of the flesh of the bourgeoisie in the nudity of women, a nudity he struggles
to naturalize by referring it to the maids.59
To read Berthes painted cup as a pastiche of Pot-Bouille is to reread Zola's nat-
uralism, to destabilize the bracing role of female abjectness in his representation
of the bourgeoisie. Berthes Cruche cassee suggests that Zola's painting of the
bourgeoisie should be attributed not to nature but to a coherent symbolist vision
the symbolism of a vision that coheres to a certain ideologyand that his natural-
ism should be glossed as a symbolism naturalized by cultural codes.
T H E BODY IN Q U E S T I O N
La Joie de vivre
Nana and Pot-Bouille turn on an omnipresent body that is endlessly deferred and
withdrawn. We have seen that Adele's secret places (which are condensations of
domestic space) are constantly displaced as secretions, and that Nana's private
parts remain quintessentially private. When they are re-presented by Louise in the
childbirth scene of La foie de vivre, they become quite simply parts: detachable,
observable objects. The scene of Louise's labor constitutes one of the rare in-
stances, in Zola, where the female body is completely bared and its secret places
5 8
Zola, L'Oeuvre, in Les Rougon-Macquart, 4:236.
59
T h e citation from L'Oeuvre w a s b r o u g h t to m y attention by Peter Brooks's Body Work: Objects of De-
sire in Modern Fiction ( C a m b r i d g e : H a r v a r d University Press, 1993), 135. See his chapter 5 (12361)
When the mothers body is stripped and exposed to the harsh light of day, all it
reveals in the presumed place of truth is a widening gash, a gaping, bleeding
wound compared to a slash in an incongruously placed tree trunk. This wound,
legacy of the "felure originaire," of the "premiere lesion," is, for Zola, not only the
figure of female sexuality, but the central, driving image of his writing. It is a figure
at once inspirational and daemonic.
In he Docteur Pascal, in a passage whose language curiously echoes what I have
just cited, Clotilde has this reproach for the doctor/author: "C'est une clarte terri-
ble que ta science jette sur le monde, ton analyse descend dans toutes nos plaies
humaines, pour en etaler l'horreur. Tu dis tout" ["Your science casts a terrible light
on the world, your analysis enters all our human wounds, to expose their horror.
You say all"]. And Pascal replies with his familiar refrain: "Tout dire, ah! oui, pour
tout connaitre et tout guerir" (5:992-93) ["To say all, oh yes! to know all and to
cure all"]. His words take on a peculiar resonance when we recall that for Balzac,
the writer's task was to "montrer la plaie"62 ["to show the wound"]. Zola, whose
doubts about literary identity are matched only by anxieties about sexual identity,
would outdo his precursor: where Balzac set out to show the wound, Zola will heal
it. The implications of such a therapeutic project are double: on the one hand, to
stanch the flow of blood, or to heal female sexuality; on the other, to stanch the
flow of words, or to cure the text.
It is precisely because his textuality is so dependent upon female sexuality that
Zola is caught in a double bind, eager but ultimately unwilling to tell, know, and
cure the wounded and wounding difference. This double bind is the fetishist's di-
lemma, perhaps best expressed by Octave Mannoni's now famous formula: "Je sais
bien . . . mais quand meme" 6 ' ["Of course I know {there is a difference} . . . but
still"]. In Zola's reverse phrasing (in a statement that is once again an attempt to
distinguish himself from Balzac), the mechanism of disavowal is remarkably sim-
ilar: "Balzac dit qu'il veut peindre les hommes, les femmes et les choses. Moi, des
hommes et des femmes, je ne fais qu'un, en admettant cependant les differences
de nature." 64 ["Balzac says he wants to depict men, women, and things. As for me,
6 2
H o n o r e de Balzac, letter to H y p p o l y t e Castille, in Oeuvres completes, ed. Marcel Bouteron and
HYSTERICIZING HISTORY
The Commune according to Du Camp
Les Convulsions de Paris
205
LITERARY H I S T O R I E S
206 b u t m o r e explicit vein, G u y de M a u p a s s a n t n a m e s t h e disease that figures so p r o m -
inently in t h e rhetoric of a n t i - C o m m u n a r d literature: " L a C o m m u n e n'est pas
a u t r e c h o s e q u ' u n e crise d'hysterie de Paris" 2 [ " T h e C o m m u n e is n o t h i n g b u t Paris
in t h e throes of a hysterical attack"].
T h e title of M a x i m e D u C a m p ' s f o u r - v o l u m e diatribe against t h e C o m m u n e ,
Les Convulsions de Paris, forecasts a work c o n g r u e n t with t h e rhetorical c l i m a t e I
have b e e n referring to. T h e imagistic character of D u C a m p ' s title i m m e d i a t e l y
contradicts t h e claims of his i n t r o d u c t i o n to tell only t h e facts in his historical n a r -
rative, w h i c h h e represents as a d o c u m e n t a r y record of selected episodes of t h e
C o m m u n e . 3 I n d e e d , t h e l i m i n a l figuration of political as pathological writes t h e
m e t a p h o r large u p o n t h e body of t h e text, sustains it, suggesting that t h e hysterical
body will be systematically inscribed, in t h e s u b s e q u e n t pages, u p o n t h e body pol-
itic. In o t h e r words, t h e figure in t h e title a n n o u n c e s t h e extension of m e t a p h o r
into allegory.
T h e Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics tells us t h a t "we h a v e allegory
w h e n t h e events of a narrative obviously a n d continuously refer to a n o t h e r s i m u l -
t a n e o u s s t r u c t u r e of events or ideas." Similarly, a c c o r d i n g to N o r t h r o p Frye, a n a r -
rative is allegory w h e n an a u t h o r indicates t h e relationship of images to ideas "ex-
plicitly," " c o n t i n u o u s l y , " a n d "systematically." L e o n a r d Barkan speaks in like
f a s h i o n , a n d m o r e specifically addresses my o w n focus o n t h e allegorical body: "An
extended a n d consistent use of t h e h u m a n body image in a work is allegorical
[when] it p r o d u c e s a continuous line of action parallel to t h e narrative itself." 4 B u t
2
E m i l e Zola, La Debacle, in Les Rougon-Macquart, ed. A r m a n d Lanoux and Henri Mitterand, 5
vols. (Paris: G a l l i m a r d , 1960-67), 5:859. Jules Claretie, Histoire de la revolution de 1870-71 (Paris:
A u x bureaux du journal L'Eclipse, 1872), 636. I o w e the citation f r o m Claretie to Paul Lidsky's infor-
mative Les Ecrivains contre la Commune (Paris: Maspero, 1970), 54. G u y de Maupassant, " U n e
F e m m e , " i n Chroniques, 3 vols. (Paris: 10/18, 1980), 2:112. M a u p a s s a n t satirizes in this article t h e in-
' M a x i m e D u C a m p , journalist, art critic, novelist, editor, photographer, and inveterate voyager, is
years), only his Souvenirs litteraires, a c o m p e n d i u m of often vicious, specious, and extremely miso-
V i c t o r H u g o ' s g r a v e s i t e , e v e n t h o u g h h e w a s d i r e c t o r o f t h e A c a d e m i e f r a n g a i s e a t t h e t i m e , f o r it w a s
l o w e r c l a s s e s is a c r o s s - g e n e r i c t r a i t o f h i s writing.
4
"Allegory," in Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, ed. Alex P r e m i n g e r (Princeton: Princeton
University Press, 1974), 12; N o r t h r o p Frye, The Anatomy of Criticism (Princeton: Princeton University
Press, 1973), 90; L e o n a r d Barkan, Nature's Work of Art: The Human Body as Image of the World ( N e w
Fletcher, Allegory: The Theory of a Symbolic Mode (Ithaca: C o r n e l l University Press, 1964), 70.
HYSTERICIZING HISTORY
w h e n w e a p p r o a c h D u C a m p ' s narrative expecting to find t h e title's p r o j e c t e d body 207
casting a l o n g convulsive shadow u p o n t h e disparate events of t h e C o m m u n e , w e
are disappointed. T h e allegorical p r e c o n c e p t i o n s set u p by t h e title are frustrated
by t h e i n c o n s i s t e n t s t r u c t u r e of images t h a t follows.
Les Convulsions de Paris is n o t u n a m b i g u o u s l y a n allegory, if we u n d e r s t a n d
this figure to g e n e r a t e a consistently parallel s t r u c t u r e of ideas, a n d if w e d e f i n e it
in t e r m s of unity, continuity, a n d systematism. Neither, however, c a n it be dis-
missed as simply non-allegory. A l t h o u g h we find h e r e n o sustained discourse of
t h e hysterical b o d y used to represent t h e Paris C o m m u n e , we d o find t h a t t h e
C o m m u n e is consistently conveyed by a n extended body of discourse t h a t m a y
best b e n a m e d hysteria. W h a t I a m suggesting is that D u C a m p ' s text shifts us f r o m
a n u n d e r s t a n d i n g of hysteria as a material body to t h e m o r e f u n d a m e n t a l n o t i o n of
t h e disease as a discourse, in t h e F o u c a u l d i a n sense, t h a t p r o d u c e s this body: m a n -
u f a c t u r e s t h e diagnosis a n d t h e disease.
In t h e gap b e t w e e n title a n d text s o m e t h i n g changes; t h e work a d v a n c e s u n d e r
allegory's b a n n e r to r e a c h us as unraveled fabric, presenting instead t h e scattered
e l e m e n t s of allegory. In t h e anticipated place of an integral image, we find a text,
Penelope-like, u n d o i n g itself even in t h e m a k i n g , u n m a k i n g its representational
weave. D u C a m p ' s perverse u n m e s h i n g of allegoryhis f r a g m e n t i n g of t h e hys-
terical b o d y r e v e a l s m o r e t h a n a seamless allegory ever c o u l d , for it bares hyste-
ria's c o n s t i t u e n t threads a n d exposes its textual-functions.
T h e r e are two related b u t separate points to be e m p h a s i z e d here. First, t h e de-
allegorization of hysteria or disintegration of hysteria's allegorical b o d y reorients
o u r a t t e n t i o n to hysteria's g e n e r a t i o n , t h a t is, to t h e separate strands of t h e dis-
c o u r s e t h a t p r o d u c e s it. S e c o n d , t h e a m b i v a l e n c e betrayed by first positing a n d
t h e n u n d o i n g t h e hysterical body highlights t h e paradox of a figure b o t h necessary
a n d intolerable to t h e text, a figure w h o s e power t h e text endlessly works to i n c o r -
porate yet vigilantly strives to d i s m e m b e r . W h a t follows is an exploration of these
two a v e n u e s o p e n e d by Les Convulsions de Paris, w h i c h lead in t u r n to s o m e re-
flections o n t h e narrative s t r u c t u r e a n d f u n c t i o n of hysteria.
5
M a x i m e D u C a m p , Les Convulsions de Paris, 4 v o l s . ( P a r i s : H a c h e t t e , 1 8 8 9 ) , i : v i . Les Convulsions
first appeared in 1 8 7 8 - 7 9 . S u b s e q u e n t r e f e r e n c e s t o Les Convulsions will b e to this edition a n d will be
theorists borrowed m o d e l s for a b n o r m a l psychology from medicine. Predictably, then, crowds most
Three bitches led on the men, kissed the gunners, and displayed an immodesty
that did not try to hide itself. Young, drunk with battle and with eau-de-vie, they
brought an element of debauchery into the bloodshed.
Sweating, indecently covered, their breasts exposed, they went from man to man
and sometimes called out for more drink.
to that of savages, children, animals, the poor, a n d the insane. Barrows, Distorting Mirrors: Visions of
the Crowd in Late Nineteenth-Century France ( N e w Haven: Yale University Press, 1981), 43. D u
C e l l e s q u i se d o n n e r e n t la C o m m u n e e t elles f u r e n t n o m b r e u s e s
n'eurent q u ' u n e seule ambitions'elever au-dessus de l ' h o m m e en
e x a g e r a n t ses vices. . . . Elles se d e g u i s e r e n t e n s o l d a t s . . . elles
s ' a r m e r e n t . . . . Elles se g r i s e r e n t a u s a n g verse. (2:6O-6i)9
The women who gave themselves to the Communeand they were numerous
had a single ambition: to rise above man by surpassing him in evil. . . .They
disguised themselves as soldiers . . . they took arms. . . . They got drunk on spilled
blood.
It b e g i n s to b e c l e a r t h a t c e r t a i n traits t h a t w o u l d b e v a l o r i z e d as v i r t u e s in m e n a r e
called vices o n c e w o m e n h a v e displayed t h e m . O n e r e p r e s e n t a t i v e p o r t r a i t c o m -
pletes m y p o i n t :
7
Michel F o u c a u l t suggests that o n e of t h e ways in w h i c h w o m e n w e r e hystericized in t h e nineteenth
century was to m a k e their bodies coextensive with the social body, family space, and children's lives.
Foucault, La Volonte de savoir (Paris: G a l l i m a r d , 1976), 137. And Barrows reminds us that French
and deported for h e r revolutionary activity d u r i n g the C o m m u n e , was one of the very w o m e n D u
C a m p ostensibly was describing: "Peut-etre dans ce beau pays de France, la m o d e d ' a t t r i b u e r u n cas
s a v e d if a w o m a n h a d n ' t intervened"].
HYSTERICIZING HISTORY
q u e l l e emettait, d a n s la grossierete de son langage, dans sa liberie 211
d'allures, p o u r n e pas dire plus, o n sentait le regret d'etre c o n d a m n e e
porter des jupes: elle n e detestait pas la violence m a s c u l i n e de certains
exercices, et si elle n e pratiquait ni la boxe ni la savate, eile a i m a i t
p r e n d r e u n fleuret et faire des a r m e s . (2:71)
I imagine she was in despair at being a woman, or at the very least that she would
have liked to be "the bearded woman." . . . By the brutality of her opinions, the
coarseness of her language, the freedom of her movementsto say no moreone
sensed that she regretted being condemned to wear a skirt: she did not dislike the
masculine violence of certain activities, and though she practiced neither boxing
nor French boxing, she liked to take a foil and fence.
10
For a n excellent a c c o u n t of t h e w o m e n i n c e n d i a r i e s , s e e E d i t h T h o m a s , Les Petroleuses (Paris: Gal-
11
S e e " T h e Sieve of T u c c i a " in M a r i n a Warner's Monuments and Maidens: The Allegory of the Female
Form (New York: A t h e n e u m , 1985) and Patricia M e y e r Spacks's Gossip (Chicago: University of Chi-
mais quand m e m e . . . ," in Clefs pour I'imaginaireou I'autre scene (Paris: Seuil, 1969), 9 - 3 3 .
La Fertime. emancipee, repandant la tariere sur le mondc,
We were about to see what an unruly and uneducated crowd is capable of, left to
itself and surrendering to its own instincts. It was in the interest of those who had
seized control of these lives to arouse the crowd, to goad it to that point of no return
at which man once again becomes the natural savage beast.
" T h i s is, o f c o u r s e , t h e s u b j e c t o f N a o m i Schors persuasive Breaking the Chain: Women, Theory, and
French Realist Fiction ( N e w York: C o l u m b i a University Press, 1985).
F I G U R E 10. Georges Lacombe, Isis. This fin
desiecle (ca. 1893-94) representation of Isis
recalls the iconography of the petroleuse.
She is sculpted in polychrome wood; from her
breasts spurts a blood-!flame-red milk that
ambiguously nourishes/destroys the flowers
and tree trunks over which it pours.
(Paris, Louvre. Photo R.M.N.)
LITERARY H I S T O R I E S
216 m a n i e r u n e p l u m e o n t ecrit leur histoire, ils o n t ecrit le m e m o r i a l de la C o m -
m u n e . . . . L e u r encrier aussi est plein d ' h u i l e d e petrole. . . . L e u r prose eclaire
a u t a n t q u e l e u r p e t r o l e " (4:300, 305) [ " T h o s e w h o were c a p a b l e of h a n d l i n g a p e n
wrote their history, t h e y wrote a m e m o r i a l to t h e C o m m u n e . . . . T h e i r inkstand,
is also filled with oil. . . . T h e i r prose is as i n f l a m m a t o r y as their oil"]. By m e t -
o n y m i c c o n v e r s i o n , t h e oil-based ink of t h e C o m m u n a r d s yields a ready flow of
words, fictions, a n d lies: " C e sont des bavardages sans fin. . . . I l s p a r l e n t , ils par-
lent, et l o r s q u ' o n v e u t r e s u m e r l e u r s discours, o n s'apergoit qu'ils n ' o n t rien
dit. . . . Les fables o u les c a l o m n i e s d o n t ils se repaissent sont t o u t e leur science"
(4:27) ["This endless chatter. . . . they talk, talk, talk, a n d w h e n o n e tries to s u m -
m a r i z e their words, it b e c o m e s a p p a r e n t t h a t they have said n o t h i n g . . . . T h e fa-
bles a n d t h e slander they feed o n are their only resource"].
Related to t h e t h e m e of gossip a n d fabrication, if n o t to t h e liquid m e d i u m t h a t
conveys it, is a u b i q u i t o u s motif of p e r f o r m a n c e , spectacle, a n d disguise. T h e
Paris C o m m u n e is pervasively described h e r e by a theatrical p a r a d i g m t h a t in-
cludes s u c h t e r m s as "spectacle, parade, cabaret, m a s c a r a d e , c i r q u e , b o u f f o n -
nerie, b a r a q u e f o r a i n e , m e n a g e r i e , carnaval" ["spectacle, parade, cabaret, m a s -
q u e r a d e , circus, c l o w n i n g , sideshow, zoo, carnival"], a n d its participants are
regularly labeled "acteur, c a b o t i n , f a n t o c h e , acrobate, paillasse, singe" ["actor,
h a m , p u p p e t , acrobat, b u f f o o n , ape"]. T o b e g i n , we c a n read h e r e a n o t h e r version
of t h e role-playing w o m e n we earlier f o u n d , a n d we m i g h t read b o t h versions as a n
effort to derealize t h e C o m m u n e : if all Paris is a stage a n d t h e C o m m u n a r d s are
players, t h e n o n c e t h e c u r t a i n has c o m e d o w n t h e politics of revolt c a n be brack-
eted as a finished p e r f o r m a n c e .
But D u C a m p does n o t merely relegate t h e revolutionary e l e m e n t s to t h e a p o -
litical d o m a i n of theatrical illusion. His t e n d e n c y to evoke a particular e n d of t h e
theatrical s p e c t r u m c i r c u s e s , fairs, m a s q u e r a d e s s h i f t s t h e n o t i o n of represen-
t a t i o n to a m o r e specific focus o n p o p u l a r c u l t u r e , w h i c h , m a g n e t l i k e , draws into
its field s o m e of t h e scattered points we have indicated: t h e orgy (feasting, d r i n k i n g ,
d a n c i n g , singing, sexuality); t h e bestial ( a n i m a l instincts, savagery); t h e a n a r c h i c .
T h e e m e r g e n t c o n s t e l l a t i o n t h e c a r n i v a l e s q u e c a n be s u m m a r i z e d as a world
t u r n e d o n its h e a d , a n inversion of hierarchies of gender, class, race, a n d of social,
legal, a n d linguistic structures. It is an a m p l i f i e d r e n d i t i o n of t h e p a r a d i g m a t i c fig-
u r e of w o m a n dressed as soldier, leading m a n into battle. 1 4
D u C a m p s insistence o n figures of reversal a n d o n t h e systematic transgression
of a u t h o r i t y warrants closer a t t e n t i o n . At t i m e s his evocation of power reversal or
transgression is figurative. It is, for e x a m p l e , s y n e c d o c h i c w h e n h e speaks a b o u t
14
Natalie Z e m o n Davis points out that "the female's position was [traditionally] used to symbolize not
only hierarchical subordination b u t also violence a n d chaos." Davis, " W o m e n o n T o p , " in Society and
Culture in Early Modern France (Stanford: Stanford University Press, 1975), 128.
r
HYSTERICIZING HISTORY
t h e C o m m u n a r d s ' flagrant violations of spelling a n d g r a m m a r rules: "La C o m - 217
m u n e s'est t o u j o u r s distinguee par u n m e p r i s h a u t a i n p o u r l'orthographe, la g r a m -
m a i r e et la legalite" [1:45] [ " T h e C o m m u n e has always distinguished itself by a
h a u g h t y disdain for spelling, g r a m m a r , a n d legality"]). A n d it is m e t a p h o r i c w h e n
h e borrows a racist discourse to c o m p a r e t h e C o m m u n e to "ces cours de rois negres
d o n t les voyageurs n o u s o n t c o n t e l'histoire" (2:115) ["those courts of black kings
t h a t travelers have told us about"]. M o r e o f t e n , however, h e explicitly reiterates his
l a m e n t of " t h e world upside down": " O n vole t o u t s i m p l e m e n t et avec desinvol-
t u r e . C'est le m o n d e renverse" (4:137) ["They steal easily a n d offhandedly. T h e
world is t u r n e d upside down"]; " P o u r ces gens, liberie signifie le pouvoir de t o u t
faire sans controle; egalite, participation toutes les jouissances . . . fraternite,
utilisation d e la c o m m u n a u t e a u profit de s o i - m e m e ; c'est le r e n v e r s e m e n t d e la
p r o p o s i t i o n " (4:150) ["For these people, liberty m e a n s t h e power to d o all with n o
c o n t r o l ; equality, participation in all p l e a s u r e s . . . fraternity, use of t h e c o m m u -
nity for personal profit; t h e precept is t u r n e d o n its head"]; "Le pivot d u vieux
m o n d e est fausse; la civilisation . . . p e n c h e g a u c h e , elle va t o m b e r " (4:326)
[ " T h e pivot of t h e old world is warped; civilization is l e a n i n g toward t h e left; it is
going to fall"].
" D a v i s in " W o m e n on Top" and " R e a s o n s of M i s r u l e " in Society and Culture argues that inversion
LITERARY H I S T O R I E S
218 outline the gradual repression of the grotesque body of carnival by the emerging
bourgeoisie, from the Renaissance onward, and a concomitant reconstruction of
carnival as "all that which the proper bourgeois must strive not to be in order to
preserve a stable and 'correct' sense of self."17 But the very act of excluding the low,
the vulgar, the disgusting simultaneously reproduces it, includes it, at the level of
the imaginary. As Stallybrass and White aptly put it, "Disgust always bears the im-
print of desire. These low domains, apparently expelled as 'Other,' return as the
object of nostalgia, longing, and fascination." 18
This theory of the symbolic return of the socially repressed begins to explain
what is happening in Les Convulsions de Paris (which I take to be representative of
the nineteenth-century collective imaginary), but I want to amend it on two
counts. First, in Du Camp's text the carnivalesque answers to the name of woman;
that is, woman is the primary symbol of the low, the disorderly, the insubordinate:
the strongest, the most threatening construction of all that arouses disgust and de-
sire.19 Second, at stake in Du Camp's almost obsessive fascination with the carni-
valesque (and most notably, with the carnivalesque spectacle) is not only the issue
of how to represent the Commune, but the problem of how to represent the place
from which one represents the Communeor anything else. In other words, the
emergence, within this account of the Commune, of a persistent lexical, the-
matic, and figurative emphasis on representation and the feminine is perhaps less
significantly a function of Du Camp's perspective on the events of 1871 than it is a
broader-based reflection of his anxiety about the shifting symbolic bases of repre-
sentation. Let us consider this point.
T H E F E M A L E S Y M B O L I C BODY
We have so far examined, in Les Convulsions de Paris, an extended background
narrative, the dispersed discourse of hysteria used to convey historical events. In-
terrupting this narrativepiercing or punctuating it, to use Roland Barthes's con-
cept of punctum, we have a series of points or snags. "Punctum, c'est aussi: piqre,
petit trou, petite tache, petite coupure" ["Punctum is also sting, little hole, spot,
cut"], says Barthes. These are points at which the narrative weave is interrupted by
17
Ibid., 178.
18
Ibid., 191.
19
In " W o m e n on Top," Natalie Z e m o n Davis presents w o m a n as the p r i m e s y m b o l of inversion. Her
t u r y , w i t h t w o a d d i t i o n a l i m p i n g i n g f a c t o r s : t h e g r a d u a l r i s e o f a n a c t i v i s t f e m i n i s m , w i t h its accompa-
nying threat for e m p o w e r e d m e n , and the gradual destruction, dramatically embodied by the French
This mania for having ones portrait in military disguise . . . reached its height with
the advent of the Commune. . . . The display windows of print sellers . . .
disappeared beneath photographs representing members of the Commune dressed
in uniforms whose outlandishness was sometimes amusing. . . . Like minor actors,
they liked to look back at themselves in the tinsel of their one hit role.
These photographs did not all remain in Paris; many took the road to Versailles,
and later served to identify quite a few of the wretches who were in hiding. . . . At
that point, police headquarters installed a photographic service that facilitated the
positive identification of wrongdoers.
If the origin of these photographs was ludic, involving the free play of signifiers
and the unrestricted circulation of signs, the resultpolice identificationis rig-
orously controlling. From costumed poses improvised upon the sandbags to pho-
tography studio installed at police headquarters, the path these pictures take de-
scribes a parallel apposition of spectacular and referential conceptions of
representation. Du Camp's evident glee at the idea of these poseurs being caught
by their own game, held finally accountable to an unchanging identity beneath
the mask, translates his relief at the prospect that all may be right(ed) in the world
of signs; that signs, despite appearances, must ultimately be accountable to a fixed
referent. Masquerade is corrected as identification, theatricality superseded by ref-
erentiality; in the process, however, a gap has been introduced.
T o C o u r b e t ' s reply, " T o u t s i m p l e m e n t " [ " Q u i t e simply"], D u C a m p in t u r n responds: " C e 'tout simple-
ment' est le p e n d a n t du portrait de f e m m e dont j'ai p a r l e ; o n doit repondre l'un lorsque l'on a peint
HYSTERICIZING HISTORY
t h e o t h e r by way of a c o m m o n symbolic structure. D u C a m p ' s ravings take o n a 221
varnish of logic w h e n we look at this structure. H e r e is his representation of C o u r -
bet's painting:
To please a Moslem who paid for his fantasies with their weight in gold, . . .
Courbet. . . painted a portrait of a woman that is hard to describe. In the dressing
room of this foreign personage, one could see a small picture hidden under a green
veil. When the veil was drawn aside, one was awestruck by the sight of a life-size
woman, seen from the front, agitated and convulsed, remarkably well painted,
reproduced con amore, as the Italians say, and offering the last word in realism.
But, by some inconceivable oversight, the artist who had copied his model from
nature, had neglected to represent the feet, the legs, the thighs, the belly, the hips,
the chest, the hands, the arms, the shoulders, the neck, and the head.
Aman who could degrade his craft to the point of abjection for a few coins is
capable of anything.
2 2
Linda Nochlin, "Courbet's L'Origine du monde: T h e Origin without an Original," October 37 (Sum-
23
D u C a m p , Les Convulsions de Paris, 4:137; Catulle M e n d e s , q u o t e d b y K r i s t i n R o s s i n The Emer-
gence of Social Space: Rimbaud and the Paris Commune (Minneapolis: University of M i n n e s o t a Press,
says on Psychoanalysis and the Sublime ( N e w York: C o l u m b i a University Press, 1985), 169-71; Ross,
Pastor Rouville stopped. . . . [He was] fervent in his faith, eloquent, with a loud
voice that could dominate the noise, and he knew by experience that no darkness is
so thick that light cannot be made to penetrate it. . . . Alone before the disaster
that threatened him, he raised his soul to God.
2 4
D u C a m p ' s description of C o u r b e t s severed f e m a l e torso repeats the a m p u t a t i n g gesture, as h e enu-
HYSTERICIZING HISTORY
After hearing Pastor Rouvilles eloquent intervention, the attendant federal sol- 225
diers burst into tears and reach out to hug him; the incendiaries spare his house.
"He raised his soul to God," and God evidently answered, whereas woman's des-
perate cry echoes in a spiritual void.
Audible here is an echo of Baudelaire's reflections on the incongruous presence
of women in church: "Quelle conversation peuvent-elles tenir avec Dieu?"
["What can they possibly have to say to God?' ], he asked.25 Du Camp, like Bau-
delaire, echoes an age-old misogynistic discourse that presents femininity and
spirituality as mutually exclusive domains. Although the formless cries reverber-
ating in the rue de Lille are not those of women of the Commune, they are remi-
niscent of the babbling voices of Du Camp's Communardes and consistent with
the gendered rhetoric that represents the Commune, in Les Convulsions de Paris,
as material, sensual, and inarticulate.
Such digressions into photography, painting, and voice should be construed not as
intrusions of external material into the text but rather as extrusions from within, a
clumping or knotting of threads that otherwise weave the text. The punctum of
this textwell illustrated by the three details we have seenis not only what
pierces or snags the narrative tissue, but also, more integrally, its very point.
The chilling ambiguity of the photography anecdote provides an introduction
to a crisis in representation woven into this text. Two polar readings of the photo-
graphed Communards posed upon the barricades permit no honest choice: both
are true. Disguise or identity, disguise and identity: mask and reference overlap.
Clear readings and stable meanings become impossible in a society that has lost its
symbolic bearings. As Lynn Hunt has persuasively argued, all political authority
requires a cultural frame within which to define itself, and every cultural frame
has a center where culture, society, and politics converge. If the cultural frame is
decenteredand this is what happened when the revolution desacralized the
kinga vacuum is created.26 Hunt has shown how, in the decade following the
revolution, republican politics not only sought another representation of authority
(in the form of insignias, seals, statues), but also, more fundamentally, "came to
question the very act of representation itself."27
Du Camp's narrative confronts us with the aftermath of this symbolic decenter-
ing, its long-term indirect effects in all signifying domains. Constructed, like all
the artifacts of its time, upon a symbolic abyss, Les Convulsions de Paris obses-
25
Charles Baudelaire, M o n Coeur mis nu, in Oeuvres completes, ed. C l a u d e Pichois, 2 vols. (Paris:
Press, 1984), 8 7 - 8 8 .
2 7
Ibid., 88.
LITERARY H I S T O R I E S
226 sively works its u n s t a b l e f o u n d a t i o n s into t h e texture of its narrative, everywhere
q u e s t i o n i n g t h e possibility of representation b u t able to speak of little else.
In t h e face of t h e void, D u C a m p posits, with considerable a m b i v a l e n c e , LOri-
gine du monde, verbally supplying t h e finishing t o u c h e s to Courbet's work, expos-
ing t h e p a i n t i n g with an energy a n d a t t e n t i o n m a t c h e d only by t h e t e r m s of a b u s e
h e flings at it a n d its creator ("meprisable," " a b j e c t i o n , " "degrader" [ 2 : 1 8 9 - 9 0 ] ) . In
place of t h e c u l t u r a l f r a m e w o r k swept away with t h e old regime, a c u l t u r a l fiction
that J e a n - M a r i e Apostolides has called "l'imaginaire d u corps s y m b o l i q u e d u
roi" 2 8 ["the i m a g i n a r y of t h e king's symbolic body"], D u C a m p intuitively poses
t h e i m a g i n a r y of t h e n e w regime: t h e hystericized body of w o m a n . 2 9 T h i s body,
m a t t e r u n m a s t e r e d in t h e throes of love, birth, illness, a n d d e a t h , is t h e energy
source by w h i c h t h e text is r u n a n d risks b e i n g o v e r r u n . C a l l i n g u p o n itself t h e
wrath of its creator, this body, t h e stuff that allegories are m a d e of, is instead frag-
m e n t e d , scattered to t h e far corners of t h e text, a torn a n d tearing t h i n g . T h e de-
m o n with a forked t o n g u e b e c o m e s a k e e n i n g p h a n t o m .
E v e n in its integral allegorical f o r m a f o r m t h a t is always virtual in D u C a m p ' s
t e x t t h e p o w e r f u l hystericized body is a n e m p o w e r i n g b u t n o t a n e m p o w e r e d
body. 5 0 For power, as E l a i n e Scarry has brilliantly s h o w n , emerges f r o m an inter-
action b e t w e e n physical a n d verbal acts in t h e course of w h i c h t h e body is trans-
f o r m e d into t h e v o i c e . " A n d as we have seen, it is precisely by t h e reverse transfor-
m a t i o n b y silencing t h e f e m a l e voice a n d m a k i n g t h e f e m a l e b o d y "speak"
whatever is p r o j e c t e d o n t o i t t h a t D u C a m p a n d others forge a m o n s t r o u s f e m a l e
force t h a t overpowers w o m e n .
2 8
Jean-Marie Apostolides, Le Roi-machine: Spectacle et politique au temps de Louis XIV (Paris: Mi-
nuit, 1981), 7.
2 9
A t s t a k e h e r e is n o t o n l y t h e d i s e a s e , b u t a m u c h l a r g e r c u l t u r a l f r a m e w o r k o r i m a g i n a r y . See Michel
Foucault's discussion of the hystericization of w o m a n ' s b o d y in La Volonte de savoir, 137; trans. Robert
nineteenth century, remarks: "By harnessing the figure of this o u t l a w . . . t h e Liberty i m a g e brings her
Monuments and Maidens, 292. Jacqueline C a r r o y suggests a n intriguing causal relation b e t w e e n the
trauma of the C o m m u n e and mounting Charcotian (spectacular) hysteria, suggesting that the latter
was necessary to explain a n d defuse the former. Carroy, " U n e F e m m e , des recits et des foules," Revue
argue for a m o r e positive narrative n e e d for the figure of t h e hysteric: inspiration as well as scapegoat,
s h e o f f e r s p a t r i a r c h a l d i s c o u r s e a w a y o u t . B u t , a s I e x p l a i n i n t h e b o d y o f m y t e x t , I d o n o t t h i n k t h i s is
good n e w s for w o m e n .
31
Elaine Scarry, The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World (Oxford: Oxford University
Press, 1985), see especially 4 5 - 5 9 . Speaking about torture, Scarry observes that "even where the tor-
turers d o not p e r m a n e n t l y eliminate the voice t h r o u g h mutilation or murder, they m i m e the work of
p a i n b y t e m p o r a r i l y b r e a k i n g o f f t h e v o i c e , m a k i n g it t h e i r o w n , m a k i n g it s p e a k t h e i r w o r d s , m a k i n g it
c r y o u t w h e n t h e y w a n t it t o c r y , b e s i l e n t w h e n t h e y w a n t its s i l e n c e , t u r n i n g it o n a n d o f f " ( 5 4 ) .
9 V E N U S IN DRAG, OR R E D R E S S I N G
T H E DISCOURSE OF HYSTERIA
Rachilde's Monsieur Venus
tends toward prudishness w h e n Rachilde's prose b e c o m e s purplish. In such cases I have m o d i f i e d the
t r a n s l a t i o n ( a n d h a v e s o i n d i c a t e d ) t o c o r r e s p o n d m o r e c l o s e l y t o t h e o r i g i n a l F r e n c h . T h e r e is a recent
b o o k goes to press.
2
B r a m Dijkstra, Idols of Perversity (Oxford: O x f o r d University Press, 1986), 337. Dijkstra s r e d u c tio n of
Monsieur Venus to a g a m e of sexual inversion represents a traditional treatment of the novel. Several
game, but implicates (and works to deconstruct) broader categories and symbolic structures. See
227
1
LITERARY H I S T O R I E S
228 Monsieur Venus loses its shock value: t h e rare spectacle b e c o m e s only a n o t h e r
r o u n d in an i n n o c u o u s series of games. T h i s is n o t terribly surprising; o n e m i g h t
expect t h a t a century's difference w o u l d b r i n g in tow a reading difference. M o r e re-
m a r k a b l e t h a n t h e c h a n g e is t h e c o n t i n u i t y : b o t h appraisals of Rachilde's novel
e m p h a s i z e a t u r n a b o u t . C h a r g e d with "perverting" or "reversing" c o n v e n t i o n , t h e
novel is locked in a s t r u c t u r e w h o s e binarity we know to be d e p e n d e n t o n u n i t a r y
d o m i n a n c e . I w a n t to a r g u e that Monsieur Venus e m b o d i e s m u c h less a reversal
t h a n a dispersal of c o n v e n t i o n a m o r e radical c h a l l e n g e t h a n c a n b e a c c o m m o -
dated by t h e inversion figure.
First a concession: a n y o n e familiar with t h e p l o t o r even attentive to t h e oxy-
m o r o n i c t i t l e o f this novel m i g h t initially be t e m p t e d to read binary logic as its
n a t u r a l order a n d inversion as its p r i m e mover. Monsieur Venus tells of a y o u n g
aristocratic w o m a n , an a m a t e u r artist n a m e d R a o u l e de V e n e r a n d e , w h o m e e t s
Jacques Silvert ((lit Jaja), a y o u n g m a l e fleuriste, or flower-maker, a n d is ravished
by his beauty. S h e sets h i m u p as h e r mistress in an elegantly a p p o i n t e d a p a r t m e n t
a n d outfits h i m in lavish, flowing fabrics. T h e text is p u n c t u a t e d by a series of trysts
f e a t u r i n g cross-dressing, sadomasochistic scenes in w h i c h R a o u l e plays aggressor
to Jacques's v i c t i m , a n d by violent sexual rivalries that circulate a m o n g R a o u l e ,
Jacques, a n d a s u p p o r t i n g cast: h e r soldier suitor a n d his prostitute sister. T h e f o u r
are pitted against e a c h other in kaleidoscoping patterns of h o m o - a n d heterosexual
desire, w h i c h c l i m a x in t h e sacrifice of Jacques to Raoule's jealousy following his
a t t e m p t e d infidelity with t h e soldier. Raoule's final trysts are with d e a t h o r , m o r e
accurately, with its effigy. W e find her, dressed n o w as a w o m a n , n o w as a m a n , in
a s u m p t u o u s b e d c h a m b e r , clasping a wax cast of Jacques's body.
T h i s plot s u m m a r y is indicative of a m a s c u l i n e / f e m i n i n e t u r n a b o u t t h a t affects
clothing, profession, t e m p e r a m e n t , gender p r o n o u n s a n d inflections, social, fi-
n a n c i a l , a n d sexual p o s i t i o n s n o t to m e n t i o n power. M y r e l u c t a n c e to privilege
inversion as t h e master trope of this novel has n o t h i n g to d o with d e n y i n g its oper-
ation; it has everything to d o with r e c o g n i z i n g t h e contexts w i t h i n w h i c h it operates
b o t h extra- a n d i n t r a t e x t u a l l y c o n t e x t s t h a t c o m p l i c a t e a n d destabilize. T h i s
m e a n s c o n s i d e r i n g , o n t h e o n e h a n d , h o w figures of reversal in t h e text are related
to c o n t e m p o r a r y r e a d i n g c o n v e n t i o n s a n d , o n t h e other, h o w they f u n c t i o n w i t h i n
t h e tissue of Rachilde's writing. W e have initial access to b o t h d o m a i n s a n d a
m e a n s of m e d i a t i n g b e t w e e n t h e m i n t h e f o r m of t h e preface I referred to earlier,
written by M a u r i c e Barres five years after t h e novel's original p u b l i c a t i o n .
diss., University of Virginia, 1993); D o r o t h y Kelly, Fictional Genders: Role and Representation in
Nineteenth-Century French Narrative (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989): 143-55.
r
5
Dominick LaCapra, "Madame Bovary" on Trial (Ithaca: C o r n e l ] University Press, 1982), 16.
LITERARY H I S T O R I E S
230 maker, designer] [33]), rendered in t h e text by italics, is t h e i n a u g u r a l i n s t a n c e of a
practice t h a t will gradually b e c o m e pervasive. T h e italics signal a discourse t h a t is
b o t h inside a n d outside t h e text: a discourse w h o s e m e r e p r e s e n c e speaks its assim-
ilation yet w h o s e typographic difference marks a foreign p r o v e n a n c e . I will c o m e
back to this.
Barres in his preface a d m i t s n o s u c h z o n e of shadow, n o s u c h t h r e s h o l d site of
f u s i o n a n d c o n f u s i o n . H e quite simply offers a privileged m e a n s of access to Ra-
childe. I d o n o t m e a n to use t h e w o m a n h e r e in place of h e r work, a l t h o u g h o n e
c o u l d say t h a t it is precisely s u c h a m e t o n y m i c slide, albeit reversed, t h a t regulates
Barres's a p p r o a c h to a novel that is for h i m i r r e v o c a b l y a n d s a l a c i o u s l y c o n -
flated with t h e w o m a n w h o wrote it. " R a c h i l d e n'a g u e r e fait q u e se r a c o n t e r soi-
m e m e , " says Barres; " S o n livre n'est q u ' u n p r o l o n g e m e n t de sa vie" (14, 17)
["Rachilde has d o n e n o t h i n g b u t tell h e r o w n story"; " H e r book is t h e p r o l o n g a t i o n
of h e r life"] (22, 24). His i n t r o d u c t i o n to t h e novel quickly b e c o m e s t h e e x h i b i t i o n
of a c h i l d - w o m a n w h o s e rather equivocal wares h e is trying to sell. H e p r o m i s e s
t h a t t h e r e a d i n g of Monsieur Venus will c l i m a x in "[une] e m o t i o n v i o l e n t e " (5)
w h o s e force builds f r o m t h e following traits ascribed to its a u t h o r : h e r y o u t h , h e r
i n n o c e n c e , h e r i g n o r a n c e , h e r perversity, h e r hysteria.
Barres creates a w o m a n - t e x t whose appeal is based o n t h e s u p e r i m p o s i t i o n of
t h r e e p h a n t a s m a t i c faces of w o m a n : t h e hysteric, t h e w h o r e , a n d t h e p o l y m o r -
p h o u s l y perverted n y m p h e t . R a c h i l d e , "cette fievreuse" (13) ["that feverish y o u n g
w o m a n " ] (21), writes a novel t h a t Barres m o r e specifically attributes to " u n e des
plus singulieres d e f o r m a t i o n s de l ' a m o u r qu'ait p u p r o d u i r e la m a l a d i e d u siecle
d a n s l a m e d ' u n e j e u n e f e m m e " (14) ["one of t h e m o s t extraordinary d e f o r m i t i e s
of love w h i c h t h e maladie du siecle has p r o d u c e d in t h e soul of a y o u n g w o m a n " ]
(22). H e otherwise identifies h e r novel as a psychological s y m p t o m (20; 27). But it
is t h e i m a g e of R a c h i l d e as seductive girlchild t h a t is most a l l u r i n g to Barres. T h i s
G a l l i c H u m b e r t H u m b e r t reflects at length a n d with evident relish o n "les j e u n e s
filles [ q u i ] . . . sont g o u v e r n e e s u n i q u e m e n t par l'instinct, e t a n t d e p e t i t s a n i m a u x
sournois, egoi'stes et ardents" (14) ["young girls {who} are governed only by their in-
stincts, b e i n g small a n i m a l s , tricky, selfish, a n d passionate"] (22). H e savors every
r e f e r e n c e to R a c h i l d e s excessive i g n o r a n c e (the epistemological reinforced by t h e
sexual), a n d h e takes particular delight in identifying i n n o c e n c e as paradoxical
source of h e r rather m o r e k n o w i n g novel, m a r v e l i n g at "ce vice savant e c l a t a n t
d a n s le reve d ' u n e vierge" (6) ["the r e f i n e m e n t s of vice, b u r s t i n g f r o m t h e d r e a m s
of a virgin"] (20).
4
S e e E v e Sedgwick's i l l u m i n a t i n g c o m m e n t s o n t h e reification of i n n o c e n c e (as e x e m p l i f i e d by Dide-
T Y P I N G D I F F E R E N C E : T H E USE O F ITALICS
a page).
1
' " D a n s la m e s u r e 011. . . le t e x t e n e se d i s t i n g u e p a s d e sa m a t i e r e s o c i a l e , le l e c t e u r d e v r a e t r e capable
insufficient.
LITERARY H I S T O R I E S
236 that t h e y d o n o t h a v e either/or answers. W i t h o u t ruling o u t complicity, however, I
w a n t to m a k e a provisional a r g u m e n t for contestation: for a series of f o r m a l strate-
gies t h a t w h e n b r o u g h t to bear u p o n citation create a n ironic field t h a t u l t i m a t e l y
t u r n s repetition into difference. O p e r a t i n g singly or, m o r e o f t e n , in c o m b i n a t i o n ,
these strategies i n c l u d e b u t extend b e y o n d italicization, e m b r a c i n g o t h e r attrib-
uted f o r m s of q u o t a t i o n (direct a n d indirect) as well as t h e stylistic alteration, ex-
aggeration, reversal, a n d sheer a c c u m u l a t i o n of cliche l o c u t i o n s or topoi.
As w e explore t h e citational s t r u c t u r e of Monsieur Venus, t h e f u n c t i o n i n g of t h e
strategic m e c h a n i s m s t h a t b o t h s h a p e a n d r e - f o r m it begins to e m e r g e . In a d d i t i o n ,
t h e discourse c i t e d t h e social d i s c o u r s e m o r e specifically reveals its identity as
t h e discourse of hystericization, a n d we h e a r in R a c h i l d e s citations f r o m it strong
e c h o e s of t h e preface by M a u r i c e Barres that w o u l d b e written five years later. For
purely organizational purposes, m y discussion of this discourse is divided into t h e
following categories: g e n d e r (gender/power roles a n d gender reversal); s c i e n c e
(clinical hysteria a n d heredity); a n d t h e s e m i o t i c body. T h e s e rubrics c o r r e s p o n d to
s o m e w h a t arbitrary divisions of a n essentially c o n t i n u o u s discourse; in fact, t h e
categories overlap at m a n y points.
12
S e e , f o r e x a m p l e , t h e d i s c u s s i o n s i n E m i l e Z o l a ' s L'Assommoir about the inappropriateness of the oc-
(Zola, L'Assommoir, in Les Rougon-Macquart, ed. A r m a n d Lanoux and Henri Mitterand, 5 vols.
V E N U S IN DRAG, OR R E D R E S S I N G THE D I S C O U R S E OF H Y S T E R I A
m o n e y e d , w e l l - b o r n travelers of t h e Bois, t h a t h e will o n e day be a b a n d o n e d w h e n 237
his rieh, aristocratic lover takes a spouse f r o m a m o n g h e r o w n , is also a citation
f r o m a f a m i l i a r gender c o d e that d i c h o t o m i z e s mistress a n d wife: " A h ! disait-il
s o u v e n t , se serrant c o n t r e eile avec effroi, t u te marieras, u n jour, et tu m e quit-
teras!" (110) [" 'Ah!' h e used to say, c u d d l i n g u p to her, f r i g h t e n e d , ' s o m e day you'll
m a r r y a n d you'll leave m e ! ' " ] (110).
In t h e p r e c e d i n g examples, it is of far greater i m p o r t a n c e that we recognize, in
Rachilde's discourse, citations f r o m a d o m i n a n t g e n d e r c o d e t h a n that w e insist
u p o n t h e fact t h a t in h e r versions of t h e code, t h e c o n v e n t i o n a l g e n d e r positions
are reversed. G e n d e r inversion in these a n d m a n y o t h e r cases is a strategic t e c h -
n i q u e used to e m p h a s i z e , by defamiliarizing, t h e c o n v e n t i o n s t h a t are i n v e r t e d
c o n v e n t i o n s that m i g h t otherwise pass as natural.
E v e n s u c h a p r e l i m i n a r y review of inverted citation in Monsieur Venus should
suggest t h a t reversal is n o t , as has b e e n c l a i m e d , t h e d o m i n a n t figure in this novel;
only o n e a m o n g a n u m b e r of ironizing strategies, it is, like t h e others I consider,
s u b o r d i n a t e to t h e r e g i m e of repetition. Precisely, if paradoxically, b e c a u s e rever-
sal is in t h e service of repetition (it serves, alongside its c o m p a n i o n strategies, to as-
sure a dizzying proliferation of repetitions), it gains a subversive power rather t h a n
r e m a i n i n g a m e r e d e p e n d e n t (thus conservative) f o r m of social discourse.
Reversal plays a d o u b l e role in this novel, for it is n o t only a f o r m a l strategy bear-
ing u p o n citation b u t itself a citation as well, o n e m o r e cliche m o b i l i z e d f r o m t h e
fin d e siecle reserve. M a r i o Praz has long since d e m o n s t r a t e d t h a t r e v e r s a l m o r e
precisely, g e n d e r reversalis a literary c o m m o n p l a c e that pervades t h e n i n e -
t e e n t h century, r e t u r n i n g in e v e r - c h a n g i n g garb. 1 5 In passing, we s h o u l d invoke
t h e f e m i n i z e d r o m a n t i c h e r o , t h e a n d r o g y n e , t h e f e m m e fatale; m o r e specifically
(but n o t exhaustively) we m i g h t m e n t i o n R e n e , M a d e m o i s e l l e d e M a u p i n , Sera-
p h i t a / S e r a p h i t s , M a t h i l d e de la M o l e , E m m a Bovary, Foedora, La Z a m b i n e l l a .
So w h e n R a c h i l d e puts Jacques into a w o m a n ' s nightgown (73) or gives h i m
r o u n d e d thighs t h a t "effagait leur sexe" (55) ["make his sex uncertain"] (61), w h e n
she equips R a o u l e with " u n e p a n o p l i e d ' a r m e s de tous genres et d e tous pays" (36)
["weapons of all kinds a n d of all countries"] (45) a n d repeatedly dresses h e r in m a l e
garb, t h e c o m m a n d i n g m o d e is citation a n d n o t reversal. In o t h e r words, w e m u s t
t h i n k of g e n d e r reversal primarily as a u n i t , as a c o m p o u n d c o n v e n t i o n cited by
R a c h i l d e . A d m i t t e d l y t h e distinction b e t w e e n Rachilde's use of gender reversal,
o n t h e o n e h a n d , in complicity with c o n v e n t i o n a n d , o n t h e other, as a d e f a m i l -
iarizing strategy is n o t always clear-cut. W h e n , for e x a m p l e , R a o u l e imperiously
cries to Jacques, "Suis-je le m a i t r e , o u i o u n o n " (103) ["Am I master, yes or no?"]
(104) or w h e n she w a r n s h i m , " T u dois t'apercevoir. . . q u e , de n o u s deux, l e p l u s
13
M a r i o Praz, The Romantic Agony, trans. A n g u s Davidson (1933; reprint, Oxford: Oxford University
Press, 1970).
LITERARY H I S T O R I E S
238 h o m m e c'est t o u j o u r s m o i " (99) ["You m u s t feel . . . t h a t I a m t h e better m a n of
t h e two!"] (100), t h e effect of t h e gender/power inversion c l i c h e is a m b i g u o u s .
" M a s t e r " a n d " m a n " could h e r e be u n d e r s t o o d as n o m i n a l power shifters, as m e t -
a p h o r s shifting power f r o m m a n to w o m a n w i t h o u t , however, c h a n g i n g t h e p h a l -
l o c e n t r i c power base. O r they could be u n d e r s t o o d as subversions of g e n d e r c o n -
v e n t i o n s , if w e e m p h a s i z e t h e fact that a c o n v e n t i o n a l identification of power with
( m a s c u l i n e ) g e n d e r is b e i n g cited in a different voice; by r e g e n d e r i n g t h e citing
voice, t h e c o n v e n t i o n by w h i c h mastery a n d masculinity are c o n c e p t u a l i z e d to-
gether is d e n a t u r a l i z e d . W e c a n n o t choose.
W e m i g h t i m a g i n e Monsieur Venus organized along two principal axes: t h e axis
of citation a n d t h e axis of f o r m a l strategies. T h e p o i n t at w h i c h t h e two axes inter-
sect is reversal. At this site of c o n v e r g e n c e , reversal folds over u p o n itself (that is,
u p o n gender reversal), doubles, b e c o m e s s o m e t h i n g akin to a d o u b l e negative. Al-
t h o u g h in theory we w o u l d expect gender reversal reversed to yield a positive
v a l u e a c o n f i r m a t i o n of c o n v e n t i o n i n effect, this d o u b l i n g is a n alert: it u n -
settles a n d c o n f u s e s t h e reader, h i g h l i g h t i n g a n d destabilizing t h e cited discourse
of gender. E x a m p l e s a b o u n d ; t h e following are particularly clear.
R a o u l e , in full m a l e attire a n d acting t h e role of a m a n s e d u c i n g his virgin bride,
is m a k i n g love to Jacques. At t h e h e i g h t of passion, however, she bares h e r breasts
("pour m i e u x sentir les b a t t e m e n t s de c o e u r d e Jacques" [198] ["to feel t h e b e a t i n g
of Jacques' h e a r t better"] [192]) a n d destroys t h e fiction, reverses t h e citation of
g e n d e r reversal: " ' R a o u l e , ' s'ecria Jacques, la face c o n v u l s e e . . . ' R a o u l e , tu n'es
d o n e pas u n h o m m e ? tu n e p e u x d o n e pas etre u n h o m m e ? ' . . . E t le sanglot des
illusions detruites, p o u r t o u j o u r s m o r t e s , m o n t a de ses flancs sa gorge" (198)
[" ' R a o u l e , aren't you a m a n ? C a n ' t you be a m a n ? ' A n d t h e sob of lost illusion, for-
ever d e a d , c a m e f r o m t h e i n n e r m o s t part of his being"] (192). T h i s is a case of
double-cross-dressing: Jacques is betrayed w h e n R a o u l e in drag r e t u r n s to a f e m a l e
identity, a n d t h e reader's expectations are tricked w h e n Raoule's u n d r e s s i n g re-
dresses t h e gender reversal cliche. L a n g u a g e , moreover, c h a n g e s g e n d e r in this
novel as easily as R a o u l e a n d Jacques c h a n g e clothes. In t h e q u o t a t i o n " 'Je suis ja-
loux\' rugit-elle affolee" (99), t h e f e m a l e speaker (Raoule) adopts a m a s c u l i n e -
inflected adjective, only to revert to a f e m a l e identity, exposed (like Raoule's
breasts) in t h e f e m i n i n e p r o n o u n a n d t h e following f e m i n i n e - i n f l e c t e d adjective. 1 4
T h e a c c u m u l a t i o n of s u c h g r a m m a t i c a l h e r m a p h r o d i t e s is disconcerting; Raoule's
suitor Raittolbe m i g h t be speaking for t h e reader w h e n h e pleads: " T c h o n s de
14
Examples of fluid sexual identity a b o u n d . W h e n , for instance, Jacques is c o m p a r e d to the Venus
C a l l i p y g o u s h i s b o d y f e m i n i z e d h i s v i r i l i t y ( p h a l l i c i t y ) is i m m e d i a t e l y e m p h a s i z e d ( 5 5 ; 6 1 ) . A n d in
another incident, Jacques enters Raittolbe's a p a r t m e n t dressed in drag; later R a o u l e enters dressed in
208).
r
V E N U S IN DRAG, OR R E D R E S S I N G THE D I S C O U R S E OF H Y S T E R I A
n o u s e n t e n d r e ! . . . A d o p t o n s il ou eile, afin q u e je n e p e r d e pas le p e u de b o n sens 239
q u i m e reste" (91) ["Let us c o m e to a n u n d e r s t a n d i n g ! . . . Let s stick to either he or
she so t h a t I w o n ' t lose t h e few shreds of c o m m o n sense I have left"] ( 9 2 - 9 3 ) . 1 5
R a c h i l d e s a p p r o p r i a t i o n of gender c o n v e n t i o n s c o n t i n u e s , t h e irony b u i l d i n g as
c o m m o n p l a c e s of g e n d e r slide into stereotypes of hysteria, passing by way of
cliches a b o u t femininity. C h i d e d by Raittolbe for rearranging a p l a n n e d m e e t i n g ,
R a o u l e cites all t h e c o m m o n p l a c e e x p l a n a t i o n s before h e has t h e o p p o r t u n i t y to
propose a n y o n e of t h e m : " ' R i e n n e doit vous e t o n n e r , p u i s q u e je suis f e m m e , ' re-
p o n d i t R a o u l e riant d ' u n rire nerveux. 'Je fais t o u t le c o n t r a i r e de ce q u e j'ai
p r o m i s . Q u o i d e plus n a t u r e l ? ' "(81) [" 'As I a m a w o m a n n o t h i n g o u g h t to astonish
y o u , ' R a o u l e a n s w e r e d , l a u g h i n g nervously. 'I d o t h e opposite of w h a t I p r o m i s e d .
W h a t c a n b e m o r e n a t u r a l t h a n that?"'] (83). Implicit in this o v e r d e t e r m i n e d re-
sponse is a string of cliches a b o u t f e m i n i n i t y : w o m a n does n o t c o n f o r m to reason,
w o m a n is u n p r e d i c t a b l e , w o m a n is m o b i l e a n d capricious, w o m a n is n a t u r a l ,
w o m a n is prisoner of h e r nerves. It is t h e stockpiling of citation, t h e o v e r d e t e r m i -
n a t i o n , t h a t is h e r e responsible for t h e ironic texture.
Raoule's p r e s e n c e in t h e novel, t h e c o h e r e n c e (such as it is) of h e r character, is
d u e to t h e expansion a n d d e v e l o p m e n t of this citational network. E v e r y w h e r e w e
h e a r repeated t h e litany of c l i c h e characteristics (animal-like, sneaky, a r d e n t , per-
verse, instinctual, nervous, pathological) that structured Barres's discourse o n
w o m e n . R a o u l e , d u b b e d "la nerveuse" (33), is aroused by Jacques's beauty: " M i l e
de V e n e r a n d e recula j u s q u ' a u lit; ses m a i n s nerveuses se crisperent d a n s les draps;
eile grondait c o m m e g r o n d e n t les pantheres" (55) [ " M a d e m o i s e l l e d e V e n e r a n d e
w e n t back to t h e bed; h e r n e r v o u s h a n d s c l u t c h e d t h e sheets; she was roaring, as
p a n t h e r s roar"] (61). Hysteria rears its lustful h e a d , a n d Barres's a r d e n t beast is
roused o n c e m o r e . O r again: " R a o u l e se leva; u n t r e m b l e m e n t n e r v e u x la secouait
t o u t e n t i e r e " (29) ["Raoule arose, a n e r v o u s t r e m o r shook h e r all over"] (39).
Jacques is o n c e again t h e agent provocateur. W h e n R a o u l e lingers in his small,
poorly ventilated a p a r t m e n t , h e r n e r v o u s c o n d i t i o n is aggravated: "Ses nerfs se sur-
excitaient d a n s l ' a t m o s p h e r e e m p u a n t i e de la m a n s a r d e " (31) ["Her nerves were
over-excited by t h e suffocating a t m o s p h e r e of t h e garret"] (40). T h i s passage
s h o u l d be read in t h e context of n i n e t e e n t h - c e n t u r y treatises o n hysteria, w h i c h
typically w a r n of just s u c h p e r n i c i o u s effects of fetid odors a n d noxious air. W e
m a y t h e r e f o r e take Raoule's n e r v o u s response to close air as o u r i n t r o d u c t i o n to a
series of citations that let us h e a r t h e clinical along with t h e p o p u l a r discourse of
hysteria.
15
O n the generally accepted idea that truth and sexual identity are intimately b o u n d , see M i c h e l Fou-
caults lapidary introduction to the English translation of H e r c u l i n e Barbin's Herculine Barbin: Being
the Recently Discovered Memoirs of a Nineteenth-Century French Hermaphrodite, trans. Richard
16
D i j k s t r a , Idols, 101.
17
Jan Goldstein has brilliantly s h o w n the anti-clerical political underpinnings of this teleological ven-
ture. Goldstein, Console and Classify: The French Psychiatric Profession in the Nineteenth Century
( C a m b r i d g e : C a m b r i d g e University Press, 1987), 371. As Goldstein points out, a l t h o u g h "retrospective
ing b e e n used in passing in support of the m o n o m a n i a diagnosis earlier in t h e century; however, only
a m o n g the C h a r c o t group did retrospective medicine b e c o m e "an intensively cultivated genre" (Gold-
One day, Raoule, rummaging in the garrets of the mansion, discovered a book
which she read by chance. She saw an engraving, and turned away, but she took the
book with her. . . . About that time there was a change in Raoule. Her expression
altered, her words became brief, her eyes became feverish, she laughed and cried at
the same time. [Her aunt] grew uneasy and, fearing a serious illness, called the
doctors. (48)
18
For a n elaboration of t h e novel's role in hysteria, see C h a p t e r 3.
19
Sigmund Freud, writing of his t i m e spent studying at the Salpetriere, reports Charcot's sotto voce
the History of t h e Psycho-Analytic M o v e m e n t , " in The Standard Edition of the Complete Works of Sig-
mund Freud, trans. J a m e s Strachey, A n n a Freud, Alix Strachey, a n d Alan Tyson, ed. J a m e s Strachey,
LITERARY H I S T O R I E S
244 d ' h o m m e s qu'il y a de grains au rosaire de sa tante. Pas de m i l i e u ! O u
n o n n e , o u m o n s t r e ! L e sein de D i e u ou celui de la volupte! II vaudrait
peut-etre mieux l'enfermer dans u n couvent, puisque nous enfermons'les
hysteriques la Salpetriere! (40-41)
A very special case. A few years more, and that pretty creature whom you love too
much, I think, will, without ever loving them, have known as many men as there
are beads on her aunt's rosary. No happy medium! Either a nun or a monster! God's
bosom or passions! It would, perhaps, be better to put her in a convent, since we
put hysterical women in the Salpetriere! (49)
Mother is hysterical without attacks; father is sickly, has suffered from gastralgia for
the past twenty-five years. There is a healthy brother, another gastralgie brother, a
hysterical sister with attacks.
His father. . . is an alcoholic. His mother, dead from tuberculosis, had hysterical
attacks. Finally, his family reveals a maternal grandmother who was also
hysterical, although she lived to eighty-two, and two maternal aunts who were
hysterical as well. Such antecedents are of capital importance, four hysterics and
an alcoholic in the same family'.
2 0
P. B r i q u e t , Traite clinique et therapeutique de l'hysterie (Paris: Bailliere, 1859), 56.
21
Desire-Magloire B o u r n e v i l l e a n d P. R e g n a r d , Iconographie photographique de la Salpetriere (Paris:
23
Ibid., lesson entitled "Hysterie et d e g e n e r e s c e n c e c h e z l ' h o m m e , " 143.
2 4
Jacques Joseph M o r e a u de Tours, La Psychologie morbide (Paris: V i c t o r M a s s o n , 1859); Benedicte
Auguste Morel, Traite des degenerescences (Paris: Bailliere, 1857); Jules D e j e r i n e , LHeredite dans les
maladies du systeme nerveux (Paris: Asselin & H o u z e a u , 1 8 8 6 ) . T h e r e is a g o o d g e n e r a l a c c o u n t o f the
m o r b i d e d a n s ses r a p p o r t s a v e c la p h i l o s o p h i c de
26
Charcot, "Hysterie et degenerescence chez l'homme" in L'Hysterie, 142.
LITERARY H I S T O R I E S
250 it ( a l t h o u g h o n e m i g h t a r g u e that t h e hysteria effect, w h o s e c o n t a g i o n w e well
know, spreads to Jacques as well over t h e course of t h e novel). Jacques's share is less
notably hysteria (in t h e clinical sense) t h a n hystericization, or t h e a u r a created by
hysteria's discourse: t h e r e d u c t i o n of t h e person to t h e body a n d of t h e b o d y to its
sexuality, t h e p a t h o l o g i z i n g of this sexuality, a n d its conversion into a s e m i o t i c
force.
At this p o i n t t h e m e d i c a l a n d linguistic m e a n i n g s of semiotics overlap: t h a t
b r a n c h of m e d i c i n e w h o s e p u r p o s e is to interpret bodily signs or s y m p t o m s is h a r -
nessed by a sociolinguistic system that finds larger cultural m e a n i n g s in s u c h
s y m p t o m s . Jacques's body traverses a s e m i o t i c s p e c t r u m in this novel, alternately
b e c o m i n g a p o e m , a text, a p a i n t i n g , a sculpture: in short, a s e m i o t i c object to be
read, d e c i p h e r e d , interpreted, viewed, written, p a i n t e d , a n d m o l d e d . Before we
t u r n to specific e x a m p l e s of this aesthetic apotheosis, it m a y be u s e f u l to recall
briefly b o t h t h e b r o a d tradition w i t h i n w h i c h w o m e n in t h e n i n e t e e n t h c e n t u r y are
identified with texts a n d o t h e r objets d'art a n d t h e narrower, h y p e r b o l i c version of
this tradition, w h i c h t u r n s hysterics into mystics or poets a n d their bodies into in-
scriptions of their oeuvre.
W h e n Balzac's D u c h e s s e de Langeais dies, a victim of h e r passion, h e r grieving
lover M o n t r i v e a u is advised by a f r i e n d to t h i n k of h e r as n o m o r e t h a n a book read
in c h i l d h o o d , a n d M o n t r i v e a u concurs: " O u i , . . . car ce n'est plus q u ' u n p o e m e "
["Yes, . . . for all she is n o w is a p o e m " ] . In Prosper M e r i m e e ' s La Veniis d'llle, a
b r o n z e b u t otherwise u n c a n n i l y lifelike V e n u s is given to t h e n a r r a t o r as a n exer-
cise in reading: h e m u s t n o t only interpret t h e words engraved o n h e r pedestal a n d
t h e inscription o n h e r a r m , b u t also give m e a n i n g to t h e marks o n h e r b o d y a n d de-
c i p h e r t h e c h a r a c t e r traits i m p r i n t e d o n h e r face ("dedain, ironie, c r u a u t e se li-
saient sur ce visage" ["disdain, irony, cruelty c o u l d be read all over this face"]).
A n d in Zola's L'Oeuvre, C h r i s t i n e Lantier, t h e m o d e l for h e r h u s b a n d ' s master-
piece, is sacrificed for h e r own painted image; w o m a n is replaced by man's repre-
sentation of her. 2 7
T h e s e excerpts f r o m a century's archives begin to r e c o n s t r u c t a certain aesthetic
e c o n o m y in w h i c h f e m a l e bodies are stifled into textuality, s m u d g e d into p a i n t i n g ,
or, in t h e catchall phrase used by S a n d r a M . G i l b e r t a n d S u s a n G u b a r , "killed into
art." 2 8 T h e particular reliance of realist fiction o n t h e b i n d i n g of f e m a l e energy has
b e e n elegantly analyzed by N a o m i Schor, w h o suggests t h a t t h e f e m i n o c e n t r i s m of
2 7
H o n o r e de Balzac, La Duchesse de Langeais, in La Comedie humaine, ed. Pierre-Georges Castex,
2 9
N a o m i Schor, Breaking the Chain: Women, Theory, and French Realist Fiction ( N e w York: C o l u m -
bia University Press, 1985), 144.
3 0
Charles Richet, "Les Demoniaques d'aujourd'hui," Revue des deux mondes 37 (15 January 1880):
346.
31
Jules Claretie, Les Amours d'un interne (Paris: D e n t u , 1881), 312.
32
Anthony Wilden, "In the Penal Colony: T h e Body as t h e D i s c o u r s e of t h e O t h e r , " Semiotica 54
(1985): 40, 77.
1
LITERARY H I S T O R I E S
252 a strong suggestion t h a t t h e attack is p r o m p t e d m o r e by t h e soldier's repressed desire
for Jacques t h a n by a desire for revenge. 3 3 Following this i n c i d e n t , f e a r f u l of
Raoule's anger, Raittolbe sends h e r a letter in w h i c h h e attempts to justify t h e beat-
ing as t h e o u t c o m e of a q u a r r e l . Jacques, o n t h e o t h e r h a n d , takes n o steps to c o m -
m u n i c a t e his version of t h e story to R a o u l e :
His b o d y stands in for t h e epistle h e doesn't send; his body is t h e message. Let us
r e m e m b e r t h a t t h e textualization of Jacques's body, however b r e a t h t a k i n g this
body m a y b e in itself, is Raittolbe's doing. Jacques's flesh is legible only o n c e it is
m a r k e d , "zebree de h a u t e n bas de longues cicatrices bleutres" (142) ["streaked
f r o m t o p to b o t t o m with long, bluish scars"] (140; trans, modified). 3 4 H e is Rait-
tolbe's text, a n d o n c e R a o u l e has d e c i p h e r e d t h e inscription, she finds t h e message
u n a m b i g u o u s : " R a o u l e , g e n o u x , c o m p t a i t les traces brutales. . . . 'Assez,' rugit
R a o u l e . . . 'cet h o m m e t'a vu! C e l a m e suffit, je d e v i n e le reste. . . . II f a u t q u e
j'efface c h a q u e cicatrice sous m e s levres o u je te reverrai t o u j o u r s n u d e v a n t l u i ' "
( 1 4 3 - 4 4 ) ["Raoule, o n h e r knees, was c o u n t i n g t h e brutal marks. . . . 'That's
e n o u g h , ' roared R a o u l e . . . ' t h a t m a n saw you! That's e n o u g h for m e ! I c a n guess
t h e rest. . . . I m u s t r u b o u t every scar with m y lips, or I shall always see you naked
55
"[Raittolbe] s ' e m p a r a d u bras d e J a c q u e s . C e l u i - c i e u t u n r a p i d e m o u v e m e n t d e r e c u l et sa manche
seized by a blind anger w h o s e violence h e could not understand"] (131-32; trans, modified).
34
E a r l i e r i n t h e n o v e l , R a o u l e is m o v e d t o i n v o k e p o e t r y w h e n s h e first catches sight of Jacques's nude
b o d y : " P o e m e e f f r a y a n t d e la n u d i t e h u m a i n e , t'ai-je d o n e e n f i n c o m p r i s , m o i q u i t r e m b l e p o u r la p r e -
m i e r e f o i s e n e s s a y a n t d e t e l i r e a v e c d e s y e u x b l a s t s " ( 5 5) [ " T h e t e r r i b l e p o e t r y o f h u m a n n u d i t y , I u n -
c a n t t h a t t h e p o e m , a t t h i s p r e l i m i n a r y p o i n t , is m o r e g e n e r a l l y o n e o f h u m a n n u d i t y a n d t h a t Raoule
is still s t r u g g l i n g t o r e a d t h e m e s s a g e , w h i c h b e c o m e s l e g i b l e o n l y o n c e R a i t t o l b e m a r k s t h e exquisite
writing surface.
r
V E N U S IN DRAG, OR R E D R E S S I N G THE D I S C O U R S E OF H Y S T E R I A
before h i m ' " ( 1 4 0 - 4 2 ) . As Raoule's lips give way to tooth a n d nail, t h e work of era- 253
sure is a c c o m p l i s h e d by violent superscription, by t h e layering of scar over scar,
trace u p o n bloody trace. Jacques b e c o m e s a palimpsest. In a n d of himself n e i t h e r
p o e t n o r p o e m , artist or painting, h e is instead a periodically reinscribed tablet or
canvas passed back a n d forth in a n o n g o i n g conversation b e t w e e n R a o u l e a n d
R a i t t o l b e . " "Jacques," says R a o u l e , rather astutely, " n e s t plus q u ' u n e plaie, c'est
n o t r e o e u v r e " (156) ["Jacques is only a w o u n d ; h e is o u r work of art"] (153; trans,
modified).
A r m e d with these words a n d o u r knowledge that R a o u l e is an artist w h o paints
n u d e s , we m i g h t speculate, albeit fancifully, that Jacques is o n e of t h e m p e r h a p s
even t h e o n e she has h a n g i n g in h e r b e d r o o m : " u n e a c a d e m i e m a s c u l i n e n'ayant
a u c u n e espece d ' o m b r e le long des h a n c h e s " (37) ["a m a l e n u d e , with n o s h a d i n g
a l o n g t h e thighs"] (46; trans, modified). W e leave t h e realm of s p e c u l a t i o n , h o w -
ever, at t h e e n d of t h e novel, for Raoule's aesthetic m e t a p h o r is explicitly realized
w h e n she has Jacques q u i t e literally "killed into art." F i n i s h e d off in a d u e l a n d re-
p r o d u c e d as a wax m a n n e q u i n , "statue de cire," Jacques is n o longer m e r e o e u v r e
b u t chef-d'oeuvre: " C e m a n n e q u i n , chef-d'oeuvre d ' a n a t o m i e , a ete f a b r i q u e par
u n A l l e m a n d " (228) ["This wax figure, an anatomical masterpiece, was fabricated
by a G e r m a n " ] (217; m y e m p h a s i s t h r o u g h o u t ; trans, modified).
So t h e novel e n d s n o t , however, w i t h o u t previously having a l l u d e d to
Raoule's part in a collaboration with t h e G e r m a n a r t i s t - c u m - t e c h n i c i a n responsi-
ble for Jacques's w a x e n image:
On the evening ofthat mournful day, [Raoule] bent over the bed. . . and, armed
with silver pincers, a velvet-covered hammer and a silver scalpel, engaged in a
very delicate task. . . . Occasionally she dried her tapering fingers with a lace
handkerchief. ^2 2 ^
" A l t h o u g h J a c q u e s dabbles in painting, his artistic pretensions are dismissed. Raoule evaluates o n e of
t e n d r e , a v e c u n tel respect des lois d e la perspective, q u e , p a r voie d ' e m p r u n t , deux d'entre eux parais-
a wax figure covered with transparent rubber. The red hair, the fair eyelashes, the
gold hair of the chest are natural; the teeth which are in the mouth, and the nails on
the hands and feet have been torn from a corpse. (216)
36
For a n a c c o u n t of t h e specific practice of sculpting or casting at t h e Salpetriere, see Georges Didi-
5 7
For an extended analysis of the role of the petroleuses in the nineteenth-century imaginary, see
Chapter 8.
38
See Claire Goldberg Moses, French Feminism in the Nineteenth Century (Albany: State University of
4 0
T h e rising G e r m a n a n d declining F r e n c h birthrate in the years after 1870 was cause for great anxiety
1870. See D e b o r a L. Silverman's chapter f o u r in Art Nouveau in Fin-de-siecle France: Politics, Psychol-
ogy, and Style (Berkeley: University of California Press, 1989) for a n informative a c c o u n t of the m e n -
V E N U S IN DRAG, OR R E D R E S S I N G THE D I S C O U R S E OF H Y S T E R I A
short, R a c h i l d e s parrot. (After all, says t h e narrator of Un Coeur simple, " T o u s les 259
42
p e r r o q u e t s s'appellent J a c q u o t " ["All parrots are called Jacquot"]. T h e statue, in
o t h e r words, is a s i m u l a c r u m : an avatar of t h e m a n n e q u i n s called simulacra43 that
in Caesar's t i m e h e l d victims to be b u r n e d in h o n o r of t h e gods. It is n o m e r e copy,
b u t a representation based o n absence, m i m e t i c void, referential sacrifice. If we
view t h e statue as s i m u l a c r u m , we are, of course, substituting, for t h e d e c o n -
structed realist aesthetic, a o n c e iconoclastic perspective long since recuperated as
m o d e r n i s t aesthetic.
If, o n t h e o t h e r h a n d , we c h o o s e to read a fetishized version of Monsieur Venus
t h e novel b e c o m e s a story of perversion, a story a b o u t pathology, or, as Barres sees
it, a perverted, pathological narrative. In short, t h e citations are read for their se-
m a n t i c c o n t e n t rather t h a n their cliche emptiness; irony is u n r e a d ; ideology is
t r a n s p a r e n t . Bodily f r a g m e n t s a n d discursive shards are idealized, in this case,
reinstated in a n interpretive w h o l e , a n d recuperated by a m i m e t i c vision.
T h e p r o b l e m these two alternatives pose for m e is that all t h e w h i l e I a d o p t t h e
first, I c a n n o t dismiss t h e s e c o n d , largely b e c a u s e it is inscribed as a possibility in
t h e very u n c e r t a i n t y of Rachilde's text. O n t h e m i c r o c o s m i c level, R a c h i l d e pro-
d u c e s c o n s u m m a t e a m b i g u i t y by presenting a defetishized i m a g e of t h e m a n n e -
quin's body a l o n g with t h e possibility of refetishizing i t a n d a m b i g u i t y is, of
course, t h e very stuff of fetishist d r e a m s . O n t h e m a c r o c o s m i c level, I find over-
w h e l m i n g irony in t h e novel's c l i c h e s t r u c t u r e a n d read R a c h i l d e as iconoclastic, a
breaker (or at least a batterer) of t h e verbal icons of h e r c u l t u r e . At t h e s a m e t i m e ,
I r e c o g n i z e ironic repetition as repetition n o n e t h e l e s s a n d find ironic m i m i c r y a n d
c o m p l i a n t p e r f o r m a n c e n o t always distinguishable. A n d I h a v e before m e , irrevo-
cably present in t h e republished edition of t h e novel, t h e preface by M a u r i c e
Barres, e v i d e n c e t h a t Monsieur Venus c a n also be read as a maker, or at least an af-
firmer, of t h e s a m e icons I see d e n t e d or cracked. F u r t h e r m o r e , we c a n n o t avoid
r e a d i n g text a n d preface together, n o t only in t h e antagonistic sense I suggested
previously (the novel as d e c o n s t r u c t i v e reading of its preface), b u t also as c o m p l i c -
itous: R a c h i l d e , after all, accepted Barres's offer to i n t r o d u c e h e r novel, a n d we c a n
only a s s u m e she read his text a n d approved it before p u b l i c a t i o n . T h e book, in
o t h e r words, is a package, a n d it is wrapped to sellto cater, paradoxically, to t h e
reigning ideology against w h i c h I have argued Rachilde's irony is directed.
Jacquot"]. Gustave Flaubert, Un Coeur simple, f r o m Trais Contes, in Oeuvres completes, ed. JeanBru-
4 4
T h i s is O c t a v e M a n n o n i ' s f o r m u l a t i o n o f t h e s t r u c t u r e o f t h e f e t i s h a n d , m o r e g e n e r a l l y , o f f e t i s h i s t i c
t h i n k i n g . B r i e f l y e l a b o r a t e d : t h e f e t i s h i s t k n o w s t h a t a n o l d c h e r i s h e d b e l i e f is f a l s e b u t n o n e t h e l e s s . . .
q u a n d m e m e . . . ," in Clefs pour l'imaginaire ou lautre scene (Paris: Seuil, 1969), 9 - 3 3 . T h e exis-
given m o m e n t . Chameleonlike, Rachilde's narrator can never be located behind the rapid succession
itics a n d h e r style.
4 5
Nathaniel Wing, The Limits of Narrative (Cambridge: C a m b r i d g e University Press, 1986), 77.
r
PQSTCRIPT
Speculations on Dracula, Frankenstein,
and Rachilde's Monster
Rachilde's narrative and mine come to a halt before the exhibit of Jacques's wax ef-
figy. Last in a series of textually posed bodies, his is given more precisely in repose,
an ironic citation of the archetypically female semiotic body but also a shadow of
his former self. For if earlier in Monsieur Venus, Jacques's living body was com-
pared to an epistolary poem of desire passed between two other charactersa
poem explicitly offered in lieu of a letter1it is now simply a dead letter. Adorned
with the tooth-and-nail detailing we recognize as Raoule's signet, sheathed in rub-
ber, and consigned to a walled-in chamber, Jacques's body is signed, sealed, and
withdrawn from circulation. Cast in waxa seal on the letter of fleshthe statue
1
" J a c q u e s n ' i g n o r a i t p a s l'adresse d e R a o u l e , m a i s la p e n s e e d e se p l a i n d r e n e lui vint pas. . . .Jacques,
d ' u n vulgaire ecrivain c o m m e lui" ["Jacques k n e w Raoule's address, but h e never t h o u g h t of complain-
than any letter f r o m such a vulgar writer as he"]. Rachilde, Monsieur Venus (Paris: Flammarion,
261
POSTSCRIPT
262 lies in apposition to the "living writing paper" of Mathildes dermographic body
with which I opened this book, and provides the space for a postscript.
Finished with assorted applique bits torn from Jacques's corpse, the partly
molded, partly patchworked statue invites an equivocal message. For Raoule is the
modern Frankenstein, and Jacques is her monster. Unlike Mary Shelley's crea-
ture, who was the product of fragments scavenged from disparate graves and char-
nel houses, Rachilde's creation, reconstituted from his own cadaver, is ostensibly a
self-made man. But the allusion to reflexivity and, by extension, to the autono-
mous, self-enclosed modern individualwhat constitutes the modernity of this
Frankensteinian modeldoes not dispel its monstrousness: that quality belonging
to any creature, object, activity, or thought that cannot be classified, that com-
bines categories, and crosses conceptual borders. The lifelike mannequin mixes
the synthetic and the organic, technology and art, death and life, says that no
boundary can assure their distinction. And its organic appliques, tantamount to
exposed sutures on the rubber surface, suggest that the whole could become un-
stitched, fall into constituent pieces. These monstrous parts, as I suggested earlier,
are analogous to the citational composition of Monsieur Venus. They are the bits
and pieces of stereotype: the Other's discourse that is worked into the text and
whose demarcating italics, like so many dissolved sutures, have been mostly lost or
absorbed.
It is perhaps inevitable that the influence of a text that everywhere evokes the
problematic of liminality should infiltrate my own text, where I now find, in the
form of the monstrous, the insistent return of the grotesquea term I applied ear-
lier to the statue but bracketed for the sake of pursuing another line of thought.
Monster is a preferred t e r m in Monsieur Venus. It appears ( s o m e t i m e s in t h e a d j e c -
tival form monstrueux/se) twelve times in the novel and refers to Jacques, to the
passion that joins him with Raoule, and to Raoulein descending order of fre-
quency.2 Curiously, all the designations of monstrosity figure before Jacques's apo-
theosis. The apparent displacement of the "monster" label does not merely indi-
cate that the monstrosity of his final hybrid form goes without saying. More
significantly, it suggests that what is most monstrous in this novelits inexorable
fluidity, its disregard for boundaries, its dissolution of distinctionsexceeds its fi-
nal representation by the statue. The monstrous, given its associations with mobil-
ity, can only be representedfixed as allegoryin the form of the statue and,
therefore, attenuated or arrested there.
From the first page of the novel, where Rachilde situates Raoule on an apart-
ment thresholda line partitioning space but in context also separating genders,
social classes, reader and writer, literary text and social text, original and cita-
tionshe begins also to undermine the work of differentiation that a threshold os-
2
1 have not included in m y count n u m e r o u s allusions to monsters or monstrosity that do not use the
3
In the original 1884 edition, however, the sentence that I a m glossing here f r o m the 1889 edition was
en meme temps qu'il fait s'ecarter les cuisses." Rachilde, Monsieur Venus: Roman materialiste (Brussels:
4
B r a m Stoker, Dracula ( N e w York: D o u b l e d a y , 1927), 292. F u r t h e r references will b e given in t h e text.
5
Frank Rich, " T h e N e w Blood Culture," New York Times, 6 D e c e m b e r 1 9 9 2 , " S t y l e s o f the Times"
section. F u r t h e r references will be given i n t h e t e x t . Bram Stokers "Dracula," dir. F r a n c i s Ford Cop-
POSTSCRIPT
266 yet u n m a r k e d o n all m a p s a n d in all guides (2). T h e b o u n d a r i e s crossed a n d d u l y
noted by J o n a t h a n H a r k e r o n his voyage east will, of course, be recrossed in b o t h
directions by D r a c u l a a n d by Van H e i s i n g s b a n d of v a m p i r e fighters; t h e traversal
of geographic borders will be most sensationally e c h o e d by v a m p i r i z a t i o n a n d
b l o o d transfusions. But as S t e p h e n Arata has argued, p e n e t r a t i o n s of t h e b o d y in
Stokers tale, a n a l o g o u s to invasions of t h e body politic, articulate V i c t o r i a n fears
of reverse c o l o n i z a t i o n , a n d t h e dread m i x i n g of blood corresponds to a h o r r o r of
m i s c e g e n a t i o n . 7 ( D r a c u l a describes t h e blood t h a t flows in his veins as " t h e whirl-
pool of E u r o p e a n races" [29].) T h e polyglot dictionary to w h i c h J o n a t h a n H a r k e r
m u s t have recourse (6) in order to m a k e his way t h r o u g h t h e linguistic babel of his
Transylvanian passage is e m b l e m a t i c of t h e general p o l y m o r p h i s m of this novel,
w h i c h is a c o m p o s i t e of letters, diaries, transcribed p h o n o g r a p h diaries, telegrams,
n e w p a p e r articles, a n d travelogue. Slithering t h r o u g h this m o n s t r o u s assemblage
of g e n r e s " j u s t as a lizard moves a l o n g a wall"is t h e n o v e l s e p o n y m o u s a n t i -
h e r o , hybrid w i t h o u t a species: " W h a t m a n n e r of m a n is this, or w h a t m a n n e r of
c r e a t u r e is it in t h e s e m b l a n c e of m a n ? " (35). D r a c u l a , in C r a f t s w e l l - c h o s e n
phrasing, is "a b o r d e r b e i n g w h o abrogates d e m a r c a t i o n s , m a k e s . . . distinctions
impossible. H e is nosferatu, n e i t h e r dead n o r alive b u t s o m e h o w b o t h , m o b i l e fre-
q u e n t e r of t h e grave a n d b o u d o i r , easeful c o m m u n i c a n t of exclusive realms." 8
In Dracula's sexually a m b i g u o u s m o u t h ("white s h a r p teeth, b e h i n d t h e full lips
of t h e b l o o d - d r i p p i n g m o u t h " [282]), C r a f t puts s o m e u n a n s w e r a b l e q u e s t i o n s t h a t
speak graphically to t h e m o n s t r o u s p o l y m o r p h i s m of desire h e r e represented: "Are
we m a l e or are w e f e m a l e ? D o we have penetrators or orifices? . . . A n d w h a t
a b o u t o u r bodily fluids, t h e red a n d t h e white? W h a t are t h e relations b e t w e e n
b l o o d a n d s e m e n , m i l k a n d blood?" 9 D r a c u l a feeds o n n u b i l e y o u n g w o m e n , b u t
h o m o e r o t i c desire is represented n o n e t h e l e s s by a narrative t h a t b o t h represses a
thirst for y o u n g m e n (as w h e n J o n a t h a n H a r k e r cuts h i m s e l f shaving a n d is saved
f r o m t h e fangs of t h e b e a s t i n t h e nick of t i m e , as it w e r e b y his crucifix) a n d
displaces it (by t h e b a n d i n g together of m e n in t h e h u n t for D r a c u l a ) .
T h e m o b i l e sexuality figured by Stokers d r i p p i n g v a m p i r e m o u t h leads in two
different b u t m u t u a l l y significant directions: it a n n o u n c e s Coppola's similarly
fluid vision of monstrosity, a n d it repeats t h e i m a g e of a n o t h e r d i f f e r e n t l y m o n -
s t r o u s m o u t h (the wax statue's) in w h i c h coded dualities are dissolved in a b l o o d -
less dry irony. D i s t i n c t i o n s b e t w e e n m a s c u l i n e a n d f e m i n i n e , organic a n d syn-
thetic, d e a t h a n d life are u n d e r m i n e d in Jacques's reconstructed m o u t h , a wax
orifice i m p l a n t e d with real teeth a n d a n i m a t e d by a decidedly p h a l l i c spring
worked p r e s u m a b l y by Raoule's (ambiguously) f e m i n i n e h a n d . Fused h e r e , too,
7
Stephen D . Arata, " T h e Occidental Tourist: Dracula a n d the Anxiety of Reverse C o l o n i z a t i o n , " Vic-
torian Studies 33 ( S u m m e r 1990): 621-45.
8
Craft, '"Kiss M e with T h o s e Red Lips,'" 117.
9
Ibid., 109.
S P E C U L A T I O N S ON DRACULA, F R A N K E N S T E I N , AND R A C H I L D E ' S M O N S T E R
are categories of sex a n d text; for if t h e sensationalizing description of t h e statue 267
m o s t i m m e d i a t e l y evokes a lewd r u b b e r doll, n o t far b e h i n d c o m e s t h e realization
that this is also a v e n t r i l o q u i s t s d u m m y , a n d that t h e spring that works t h e m o u t h
is a narrative device. O n c e again sex talks, b u t its words are m a n i p u l a t e d . Evoca-
tions of wax statues, cadaverous erotica, cross-dressing, bodies killed into a r t s o
m a n y citations f r o m a d e c a d e n t l e x i c o n a r e dead letters, r e m i n d e r s t h a t n e c r o -
philia a n d logophilia are inextricably crossed a n d fused.
The figurative fluidity everywhere operative in Monsieur Venus usefully ab-
stracts t h e m o r e literally represented fluidity of m a n y of t h e hysteria texts I have
discussed. Rachilde's novel in fact speaks m o r e significantly, t h o u g h implicitly,
a b o u t hysteria t h r o u g h its c o n s t a n t invocation a n d abrogation of binary categories
t h a n it does t h r o u g h explicit citations f r o m hysteria's discourse. By deliteralizing
this discourse a n d m i m i n g t h e cultural work hysteria is charged with, Monsieur
Venus acts as a bridge b e t w e e n t h e hysteria texts a n d t h e m o n s t e r narratives, to
w h i c h I will r e t u r n by way of rearticulating hysteria's strongest u n d e r c u r r e n t s .
M y words o n C o p p o l a necessarily i n c o r p o r a t e words o n Stoker as well. For C o p -
pola's Bram Stokers "Dracula," f r o m t h e awkwardly deliberate title o n , is a study in
citation. 1 0 T h e film everywhere cites t h e fluidity t h a t pervades t h e novel, a n d si-
m u l t a n e o u s l y fluidifies citation, blurs its distinguishing traces. Coppola's script re-
p r o d u c e s , a n d his c a m e r a reinvents, n o t only t h e literal fluidity of Stoker's novel
(the b l o o d , t h e symbolic sexual transfusions, t h e tears, t h e mists), b u t also Stokers
e m p h a s i s o n traveling, o n crossing borders, o n c h a n g i n g f o r m s a n d kaleidoscoping
histories. T h e c a m e r a lingers insistently o n J o n a t h a n H a r k e r as h e crosses over t h e
t h r e s h o l d of Dracula's castle. Lucy, freshly recruited to t h e ranks of t h e u n d e a d ,
"walks b e y o n d t h e grace of G o d , a w a n d e r e r in t h e o u t e r darkness." Dracula's
fifteenth-century princess is r e i n c a r n a t e d as Victorian m a i d e n . T h i c k l y billowing
fog u n w r a p s Dracula's gallant y o u n g p r i n c e persona, w h o slips s u d d e n l y into t h e
devil's s h a p e , w h i c h evanesces a n d leaves in its place a s w a r m i n g h o r d e of rats. A
s t o r m rages across t h e screen with t h e synesthetic howl of wolves. Lucy's severed
h e a d fades into a roast o n a platter. Eyes gleam red like bloodied m o u t h s a n d pierce
t h e darkness like fangs, a n d bleeding f a n g marks m e t a m o r p h o s e into glinting orbs.
I n t e r m i t t e n t l y t h e film toys with t h e possibility of stopping t h e flow of b l o o d , of
t i m e , of shapes, of sense. D r a c u l a reaches o u t to wipe away M i n a ' s tears a n d t u r n s
t h e m into a fistful of d i a m o n d s . H e begs for release f r o m his i n t e r m e d i a t e state in
t h e finality of death: "Give m e p e a c e . "
Row, 1958), 134, w h i c h I prefer to t h e later Standard Edition translation (Freud, " T h e 'Uncanny,'" in
12
F r e u d , " T h e ' U n c a n n y , ' " m O n Creativity, 1 3 7 ; Standard Edition, 17:230
13
T h e c i t a t i o n is f r o m R o b e r t G r a v e s , " T h e C o o l W e b , " i n New Collected Poems ( N e w York: Double-
day. 1 9 7 7 ) , 27- G r a v e s w r i t e s o f " t h r o w i n g o f f l a n g u a g e a n d its w a t e r y clasp."
1
BIBLIOGRAPHY
Ackroyd, Peter. Dressing Up, Transvestism and Drag: The History of an Obsession.
N e w York: S i m o n a n d Schuster, 1979.
A g u l h o n , M a u r i c e . Marianne au combat. Paris: F l a m m a r i o n , 1979.
A l l e n , James S m i t h . In the Public Eye: A History of Reading in Modern France,
1 8 0 0 - 1 9 4 0 . P r i n c e t o n : P r i n c e t o n University Press, 1991.
Apostolides, J e a n - M a r i e . Le Roi-machine: Spectacle et politique au temps de Louis
XIV. Paris: M i n u i t , 1981.
A r a g o n , Louis, a n d A n d r e Breton. " L e C i n q u a n t e n a i r e de 1'hysterie." La Revolu-
tion surrealiste 4 ( 1 5 M a r c h 1928): 2 0 - 2 2 .
Arata, S t e p h e n D . " T h e O c c i d e n t a l Tourist: Dracula a n d t h e Anxiety of Reverse
C o l o n i z a t i o n . " Victorian Studies 33 ( S u m m e r 1990): 6 2 1 - 4 5 .
A r d e n e r , Shirley, ed. Women and Space: GroundRules and Social Maps. London:
C r o o m H e l m , 1981.
A r m s t r o n g , N a n c y . Desire and Domestic Fiction. Oxford: O x f o r d University Press, /
1987.
271
BIBLIOGRAPHY
272 Assad, M a r i a L. " W h o Really Killed E m m a Bovary?" Paper delivered at t h e elev-
e n t h a n n u a l N i n e t e e n t h - C e n t u r y F r e n c h Studies C o l l o q u i u m , Vanderbilt
University, 17 O c t o b e r 1985.
B a c h e l a r d , G a s t o n . L'Eau et les reves. Paris: C o r t i , i 9 6 0 .
. La Poetique de I'espace. Paris: Q u a d r i g e / P . U . F., 1957.
B a k h t i n , M i k h a i l . Rabelais and His World. Translated by H e l e n e Iswolsky. C a m -
bridge: M . I . T . Press, 1968.
Balzac, H o n o r e de. La Comedie humaine. Edited by Pierre-Georges Castex. 12
vols. Paris: G a l l i m a r d , 1 9 7 6 - 8 1 .
. Oeuvres completes. Edited by M a r c e l B o u t e r o n a n d H e n r i L o n g n o n . 4 0
vols. Paris: C o n a r d , 1940.
B a r b i n , H e r c u l i n e . Herculine Barbin: Being the Recently Discovered Memoirs of a
Nineteenth-Century French Hermaphrodite. Translated by R i c h a r d M c D o u g a l l
a n d edited by M i c h e l F o u c a u l t . N e w York: P a n t h e o n , 1980.
Barkan, L e o n a r d . Nature's Work of Art: The Human Body as Image of the World.
N e w H a v e n : Yale University Press, 1975.
Barnes, Julian. Flaubert's Parrot. N e w York: Knopf, 1985.
Barrows, S u s a n n a . Distorting Mirrors: Visions of the Crowd in Late Nineteenth-
Century France. N e w H a v e n : Yale University Press, 1981.
Bart, B e n j a m i n . Flaubert. Syracuse: Syracuse University Press, 1967.
. " M a l e Hysteria in Salammb." Nineteenth-Century French Studies 12
(Spring 1984): 3 - 2 1 .
Barthes, R o l a n d . La Chambre claire. Paris: G a l l i m a r d , 1980.
. Le Grain de la voix. Paris: Seuil, 1981.
. Mythologies. Paris: Seuil, 1957.
. Le Plaisir du texte. Paris: Seuil, 1973. Translated by R i c h a r d M i l l e r as The
Pleasure of theText. N e w York: Hill a n d W a n g , 1975.
. S/Z. Paris: Seuil, 1970. Translated by R i c h a r d Miller. N e w York: Hill a n d
W a n g , 1974.
Baudelaire, C h a r l e s . Oeuvres completes. Edited by C l a u d e Pichois. 2 vols. Paris:
Gallimard, 1975-76.
B a y m , N i n a . Novels, Readers, and Reviewers: Responses to Fiction in Antebellum
America. Ithaca: C o r n e l l University Press, 1984.
Beizer, Janet. Family Plots: Balzac's Narrative Generations. N e w H a v e n : Yale
University Press, 1986.
. " R e m e m b e r i n g a n d R e p e a t i n g t h e Rougon-Macquart: C l o t i l d e s Story."
LEsprit Createur 25 ( W i n t e r 1985): 5 1 - 5 8 .
Belenky, M a r y Field, Blythe M c V i c k e r C l i n c h y , N a n c y R u l e G o l d b e r g e r , a n d Jill
M a t t u c k T a r u l e . Women's Ways of Knowing. N e w York: Basic Books, 1986.
Bellet, Roger, ed. Femmes de lettres au XIXe siecle: Autour de Louise Colet. Lyon:
Presses Universitaires de Lyon, 1982.
T
BIBLIOGRAPHY
B e n j a m i n , Jessica. The Bonds of Love: Psychoanalysis, Feminism, and the Problem 273
of Domination. N e w York: P a n t h e o n , 1988.
. "A Desire of O n e s O w n : Psychoanalytic F e m i n i s m a n d Intersubjective
S p a c e . " In Feminist Studies!Critical Studies. Edited by Teresa d e Lauretis.
B l o o m i n g t o n : I n d i a n a University Press, 1986.
B e r c h e r i e , Paul. Genese des concepts freudiens. Paris: N a v a r i n , 1983.
B e r n h a r d t , S a r a h . Ma Double Vie. 2 vols. Paris: des f e m m e s , 1980.
Bernheimer, Charles. Figures of III Repute: Representing Prostitution in
Nineteenth-Century France. C a m b r i d g e : Harvard University Press, 1989.
B e r n u t z , G . "Hysterie." In Dictionnaire de medecine et de Chirurgie pratique. Ed-
ited by J a c c o u d . Vol. 18. Paris: Bailliere, 1874.
Bersani, Leo. " F l a u b e r t a n d E m m a Bovary: T h e H a z a r d s of Literary F u s i o n . "
Novel 8 (Fall 1974): 1 6 - 2 8 .
. "Is t h e R e c t u m a Grave?" October 4 3 ( W i n t e r 1987): 1 9 7 - 2 2 2 .
B e r t r a n d , G e o r g e s - E m i l e . Les Jours de Flaubert. Paris: E d i t i o n s d u M y r t e , 1947.
B e s n a r d - C o u r s o d o n , M i c h e l i n e . " M o n s i e u r V e n u s , M a d a m e Adonis: S e x e e t d i s -
c o u r s . " Litterature 54 ( M a y 1984): 1 2 1 - 2 7 .
Bollas, C h r i s t o p h e r . " T h e Aesthetic M o m e n t a n d t h e S e a r c h for T r a n s f o r m a -
t i o n . " The Annual of Psychoanalysis 6 (1978): 3 8 5 - 9 4 .
. " T h e T r a n s f o r m a t i o n a l O b j e c t . " International Journal of Psychoanalysis 69
(1979): 9 7 - 1 0 7 .
B o o d , M i c h e l i n e , a n d Serge G r a n d . LIndomptable Louise Colet. Paris: Pierre
Horay, 1986.
Borie, Jean. LeTyran timide. Paris: Klincksieck, 1973.
. Zolaetlesmythes. Paris: Seuil, 1971.
Bouillet, Louis. Lettres Louise Colet. Edited by M a r i e - C l a i r e B a n c q u a r t . Paris:
Presses Universitaires de F r a n c e , 1973.
B o u r n e v i l l e , D e s i r e - M a g l o i r e , a n d P. R e g n a r d . Sonographie photographique de la
Salpetriere. Paris: Progres M e d i c a l , 1878.
Brchet, J. L. Traite de l'hysterie. Paris: Bailliere, 1847.
Bram Stokers "Dracula." D i r e c t e d by Francis Ford C o p p o l a . C o l u m b i a Pictures,
1992.
B r i q u e t , P. Traite clinique et therapeutique de l'hysterie. Paris: Bailliere, 1859.
B r o m b e r t , Victor. The Novels of Flaubert. P r i n c e t o n : P r i n c e t o n University Press,
1966.
Brooks, Peter. Body Work: Objects of Desire in Modern Narrative. Cambridge:
H a r v a r d University Press, 1993.
. Reading for the Plot: Design and Intention in Narrative. N e w York: K n o p f ,
1984.
. "Storied Bodies, or N a n a at Last U n v e i l ' d . " Critical Inquiry 16 ( A u t u m n
1989): 1 - 3 2 .
BIBLIOGRAPHY
274 B r u t t i n , J e a n - M a r i e . Differentes Theories sur 1'hysterie dans la premiere moitie du
' XIXe siecle. Z u r i c h : Juris D r u c k , 1969.
Byatt, A. S. Possession. N e w York: R a n d o m H o u s e , 1990.
C a m e r o n , D e b o r a h . Feminism and Linguistic Thought. London: Macmillan
1985.
I C a p p e l l a n u s , A n d r e a s . The Art of Courtly Love. Edited by Frederick W. Locke.
Translated by J o h n Jay Parry. N e w York: Frederick Ungar, 1957.
Carroy, J a c q u e l i n e . " D e d o u b l e m e n t s : L e n i g m a t i q u e recit d u n docteur in-
c o n n u . " Nouvelle Revue de psychanalyse 42 (Fall 1990): 1 5 1 - 7 1 .
. " U n e F e m m e , des recits et des foules." Revue internationale de Psychopath-
ologie 41 (1991): 3 2 3 - 3 2 -
C a r r o y - T h i r a r d , J a c q u e l i n e . "Figures d e f e m m e s hysteriques dans la psychiatrie
frangaise au 19c siecle." Psychanalyse l'universite 4 ( M a r c h 1979): 3 1 3 -
24.
. "Hysterie, theatre, litterature au XIXe siecle." Psychanalyse l'universite 7
( M a r c h 1982): 2 9 9 - 3 1 7 .
. "Possession, extase, hysterie au i g e siecle." Psychanalyse l'universite 5
( J u n e 1980): 4 9 9 - 5 1 5 .
Cesbron, Henri. Histoire critique de 1'hysterie. Paris: Asselin & Houzeau,
1909.
C h a m b e r s , Ross. Melancolie et opposition: Les debuts du modernisme en France.
Paris: C o r t i , 1987.
. Story and Situation: Narrative Seduction and the Power of Fiction. Minne-
apolis: University of M i n n e s o t a Press, 1984.
C h a r c o t , J e a n - M a r t i n . LHysterie. Edited by E. Trillat. T o u l o u s e : Privat, 1971.
. Leqons sur 1'hysterie virile. Edited by M i c h e l e O u e r d . Paris: L e S y c o m o r e ,
1984.
C h a r n e y , M a u r i c e , a n d H a n n a C h a r n e y . " T h e L a n g u a g e of M a d w o m e n in
Shakespeare a n d His Fellow D r a m a t i s t s . " Signs 3 ( W i n t e r 1977): 4 5 1 - 6 0 .
Chesler, Phyllis. Women and Madness. N e w York: D o u b l e d a y , 1972.
C i x o u s , H e l e n e . " T h e L a u g h of t h e M e d u s a . " In New French Feminisms. Edited
by E l a i n e M a r k s a n d Isabelle de C o u r t i v r o n . A m h e r s t : University of M a s s a c h u -
setts Press, 1980.
C i x o u s , H e l e n e , a n d C a t h e r i n e C l e m e n t . La JeuneNee. Paris: 10/18, 1975.
C l a r e t i e , Jules. Les Amours d'un interne. Paris: D e n t u , 1881.
. Histoire de la revolution de 1 8 7 0 - 7 1 . Paris: A u x b u r e a u x d u journal
LEclipse, 1872.
C l e b e r t , J e a n - P a u l . Louise Colet. Paris: Presses de la R e n a i s s a n c e , 1986.
C l e m e n t , C a t h e r i n e . Opera or the Undoing of Woman. Translated by Betsy W i n g .
M i n n e a p o l i s : University of M i n n e s o t a Press, 1988.
BIBLIOGRAPHY
C o l e t , Louise. Une Histoire de soldat. Paris: Alexandre C a d o t , 1856. 275
. Lui, roman contemporain. Paris: Librairie N o u v e l l e et A Bourdelle
i860.
. Lui: A View of Him. Translated by M a r i l y n G a d d i s Rose. Athens: U n i v e r -
sity of G e o r g i a Press, 1986.
. Memoranda. R e p r i n t e d in Correspondance by G u s t a v e F l a u b e r t . Edited by
J e a n B r u n e a u . 3 vols. Paris: G a l l i m a r d , 1 9 7 3 - 9 1 .
. LaPaysanne. Paris: Perrotin, 1853.
. La Religieuse. Paris: Perrotin, 1856.
. La Servante. Paris: Perrotin, 1854. R e p r i n t e d in Femmes de lettres au XIXe
siecle: Autour de Louise Colet. Edited by Roger Bellet. Lyon: Presses Universi-
t r e s de Lyon, 1982.
C o r b i n , Alain. Le Miasme et la jonquille: L'odorat et l'imaginaire social, XVIII-
XIXe siecles. Paris: F l a m m a r i o n , 1986.
C r a f t , C h r i s t o p h e r . "'Kiss M e with T h o s e Red Lips': G e n d e r a n d Inversion in
B r a m Stoker's Dracula." Representations 8 (Fall 1984): 1 0 7 - 1 3 3 .
C u a z , O d i l e . "La Lectrice et le cow-boy." Le Monde, 22 N o v e m b e r 1991, 30.
C u l l e r , J o n a t h a n . Flaubert: The Uses of Uncertainty. Ithaca: C o r n e l l University
Press, 1985.
C z y b a , L u c e t t e . Mythes et ideologie de la femme dans les romans de Flaubert.
Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1983.
D a n a h y , M i c h a e l . The Feminization of the Novel. Gainesville: University of Flor-
ida Press, 1991.
D a r n t o n , Robert. " W h a t Is t h e History of Books?" In Reading in America: Liter-
ature and Social History. Edited by C a t h y N . Davidson. Baltimore: J o h n s H o p -
kins University Press, 1989.
D a u d e t , A l p h o n s e . "A la Salpetriere." Chronique medicale 1 ( J a n u a r y 1898): 1 5 -
18.
D a u p h i n e , C l a u d e . Rachilde. Paris: M e r c u r e de France, 1991.
Davis, N a t a l i e Z e m o n . Society and Culture in Early Modern France. Stanford:
Stanford University Press, 1975.
D e j e r i n e , Jules. L'Heredite dans les maladies du systeme nerveux. Paris: Asselin &
H o u z e a u , 1886.
D e l b o e u f , J. " U n e Visite la Salpetriere." Revue de Belgique 54 (15 O c t o b e r 1886,
15 N o v e m b e r 1886): 1 2 1 - 4 7 , 2 5 8 - 7 5 .
Delpit, Albert. LeMariaged'Odette. Paris: P l n , 1880.
D e m o r e s t , D . L. L'Expression jiguree et symbolique dans l'oeuvre de Gustave Flau-
bert. G e n e v a : Slatkine Reprints, 1967.
D i d e r o t , D e n i s . Les Bijoux indiscrets. Edited by A r a m V a r t a n i a n a n d Jean M a -
cary. In vol. 3 of Oeuvres completes. Paris: H e r m a n n , 1978.
BIBLIOGRAPHY
276 . " S u r les f e m m e s . " In vol. 2 of Oeuvres completes de Diderot. E d i t e d by J.
Assezat. Paris: G a m i e r Freres, 1875.
; D i d i - H u b e r m a n , Georges. Invention de l'hysterie: Charcot et l'iconographie pho-
tographiquedelaSalpetriere. Paris: M a c u l a , 1982.
. " U n e N o t i o n de 'corps-cliche' a u XIXe siecle." Parachute 35 (1984): 8 - 1 4 .
Dijkstra, B r a m . Idols of Perversity. Oxford: O x f o r d University Press, 1986.
D i n n e r s t e i n , Dorothy. The Mermaid and the Minotaur: Sexual Arrangements and
Human Malaise. N e w York: H a r p e r a n d Row, 1977.
D o n n e , J o h n . Elegie XIX, " T o His Mistris G o i n g to Bed." In Poetry and Prose. E d -
ited by Frank J. W a r n k e . N e w York: R a n d o m H o u s e , M o d e r n Library, 1967.
D r i n k a , G e o r g e Frederick. The Birth of Neurosis. N e w York: S i m o n a n d Schuster,
1984.
D u C a m p , M a x i m e . Les Convulsions de Paris. 4 vols. Paris: H a c h e t t e , 1889.
D u c h e t , C l a u d e . " S i g n i f i a n c e et insignifiance: L e discours italique d a n s Madame
Bovary." In La Production du sens chez Flaubert. Edited by C l a u d i n e G o t h o t -
M e r s c h . Paris: 10/18, 1975.
E l e b - V i d a l , M o n i q u e , a n d A n n e D e b a r r e - B l a n c h a r d . Architectures de la vie pri-
vee. Brussels: Archives d'Architecture M o d e r n e , 1989.
E l i a d e , M i r c e a . Mephistopheles and the Androgyne. Translated by J. M . C o h e n .
N e w York: S h e e d a n d W a r d , 1965.
E p h e y r e , C h a r l e s [Charles Richet], Possession. Paris: O l l e n d o r f f , 1887.
. Soeur Marthe. Revue des deux mondes 9 3 ( 1 5 M a y 1889): 3 8 4 - 4 3 1 .
E v a n s , M a r t h a N o e l . Fits and Starts: A Genealogy of Hysteria in Modern France.
Ithaca: C o r n e l l University Press, 1991.
Ey, H e n r i . "History a n d Analysis of t h e C o n c e p t . " In Hysteria, edited by Alec Roy.
N e w York: J o h n W i l e y & Sons, 1982.
F e l d m a n , Jessica. Gender on the Divide: The Dandy in Modernist Literature. Ith-
aca: C o r n e l l University Press, 1993.
F e l m a n , S h o s h a n a . La Folie et la chose litteraire. Paris: Seuil, 1978.
Fernier, Robert. La Vie et l'oeuvre de Gustave Courbet. 2 vols. L a u s a n n e : Biblio-
t h e q u e des Arts, 1979.
Ferraro, Fausta, a n d Adele N u n z i a n t e - C e s a r o . L'Espace creux et le corps sature:
La grossesse comme agir entre fusion et separation. Translated by S i m o n e
Matarasso-Gervais. Paris: des f e m m e s , 1990.
F e s t a - M c C o r m i c k , D i a n a . " E m m a Bovary's M a s c u l i n i z a t i o n : C o n v e n t i o n s of
C l o t h e s a n d Morality of C o n v e n t i o n s . " In Gender and Literary Voice. Edited by
Janet T o d d . N e w York: H o l m e s a n d M e i e r , 1980.
Fetterley, Judith. The Resisting Reader. B l o o m i n g t o n : I n d i a n a University Press,
1978.
BIBLIOGRAPHY
Field, J o a n n a [ M a r i o n Milner], On Not Being Able to Paint. Foreword by A n n a 277
F r e u d . Los Angeles: Jeremy P. Tarcher, 1957.
Fitzpatrick, T h o m a s B., A r t h u r Z . Eisen, Klaus Wolff, Irwin M . Freedberg, a n d
K. Frank A u s t e n . Dermatology in General Medicine. 2 vols. N e w York:
M c G r a w - H i l l , 1993.
F l a u b e r t , Gustave. Correspondance. 9 vols. Paris: C o n a r d , 1 9 2 6 - 3 3 .
. Correspondance. Edited by Jean B r u n e a u . 3 vols. Paris: G a l l i m a r d , 1 9 7 3 -
9i-
. Madame Bovary. Edited by Jacques Suffel. Paris: G a m i e r F l a m m a r i o n ,
1979. Translated a n d edited by Paul de M a n . N e w York: N o r t o n , 1965.
. Madame Bovary: Ebauches et fragments inedits. Edited by G a b r i e l l e Le-
leu. 2 vols. Paris: C o n a r d , 1936.
. Oeuvres completes. E d i t e d by Jean B r u n e a u a n d Bernard M a s s o n . 2 vols.
Paris: Seuil, 1964.
F l e t c h e r , Angus. Allegory: The Theory of a Symbolic Mode. Ithaca: C o r n e l l U n i -
versity Press, 1964.
F o u c a u l t , M i c h e l . "La B i b l i o t h e q u e f a n t a s t i q u e . " In Travail de Flaubert. Paris:
Seuil, 1983.
. L'Ordre du discours. Paris: G a l l i m a r d , 1970.
. La Volonte de savoir. Paris: G a l l i m a r d , 1976. Translated by Robert H u r l e y
as The History of Sexuality, vol. 1. N e w York: Vintage, 1980.
Fraisse, G e n e v i e v e . Muse de la raison: La democratic exclusive et la difference des
sexes. Paris: A l i n e a , 1989.
F r a n c e , A n a t o l e . Jocaste. Paris: C a l m a n n - L e v y , 1925.
F r e e m a n , E r i c a . Insights: Conversations with Theodor Reik. E n g l e w o o d Cliffs,
N . J . : P r e n t i c e - H a l l , 1971.
F r e u d , S i g m u n d . The Standard Edition of the Complete Works of Sigmund Freud.
Translated by J a m e s Strachey, A n n a F r e u d , Alix Strachey, a n d Alan Tyson a n d
edited by James Strachey. 24 vols. L o n d o n : H o g a r t h Press, 1 9 5 3 - 7 4 .
. " T h e ' U n c a n n y . ' " In On Creativity and the Unconscious. Edited by B e n -
j a m i n N e l s o n . N e w York: H a r p e r a n d Row, 1958.
Frye, N o r t h r o p . The Anatomy of Criticism. P r i n c e t o n : P r i n c e t o n University Press,
1973-
Fuss, D i a n a . Essentially Speaking. N e w York: Routledge, 1989.
G a l l o p , Jane. The Daughter's Seduction: Feminism and Psychoanalysis. Ithaca:
C o r n e l l University Press, 1982.
. Thinking Through the Body. N e w York: C o l u m b i a University Press, 1988.
G a r b e r , M a r j o r i e . Vested Interests: Cross-Dressing and Cultural Anxiety. New
York: R o u t l e d g e , 1992.
BIBLIOGRAPHY
278 G a s a r i a n , G e r a r d . "La F i g u r e d u poete hysterique o u l'allegorie e h e z B a u d e l a i r e . "
Poetique 86 (April 1991): 1 7 7 - 9 1 .
G e l f a n d , Toby. " M e d i c a l N e m e s i s , Paris, 1894: L e o n Daudet's Les Morticules."
Bulletin of the History of Medicine 6 0 (1986): 1 5 5 - 7 6 .
G e n e t t e , G e r a r d . Figures II. Paris: Seuil, 1969.
. Seuils. Paris: Seuil, 1987.
Gilbert, S a n d r a M . " C o s t u m e s of t h e M i n d : Transvestism as M e t a p h o r in M o d e r n
Literature." Critical Inquiry 7 ( W i n t e r 1980): 3 9 1 - 4 1 7 .
Gilbert, S a n d r a M . , a n d S u s a n G u b a r . The Madwoman in the Attic. New Haven:
Yale University Press, 1979.
G i l m a n , S a n d e r L. Difference and Pathology : Stereotypes of Sexuality, Race, and
Madness. Ithaca: C o r n e l l University Press, 1985.
G o l d s t e i n , Jan. Console and Classify: The French Psychiatric Profession in the
Nineteenth Century. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e University Press, 1987.
. "The Uses of Male Hysteria: Medical and Literary Discourse in
N i n e t e e n t h - C e n t u r y F r a n c e . " Representations 34 (Spring 1991): 1 3 4 - 6 6 .
G o n c o u r t , E d m o n d d e . LesFreresZemganno. Paris: F l a m m a r i o n , 1879.
G o n c o u r t , E d m o n d a n d Jules de. Germinie Lacerteux. E d i t e d by E n z o C a r a m a s -
chi. Naples: E d i z i o n i S c i e n t i f i c h e Italiane, 1968.
. Journal: Memoires de la vie litteraire. E d i t e d by Robert Ricatte. 3 vols. Paris:
L a f f o n t , 1956.
. Madame Gervaisais. Edited by M a r c F u m a r o l i . Paris: G a l l i m a r d , 1982.
. Prefaces et manifestes litteraires. Paris: C h a r p e n t i e r , 1888.
G o t h o t - M e r s c h , C l a u d i n e . La Genese de Madame Bovary. Paris: C o r t i , 1966.
Grasset, Joseph. "Hysterie." In Dictionnaire encyclopedique des sciences medi-
cales. Edited by A. D e c h a m b r e a n d L. Lereboullet. Vol. 15. Paris: Asselin &
H o u z e a u / M a s s o n , 1889.
Graves, Robert. New Collected Poems. N e w York: D o u b l e d a y , 1977.
Gray, E u g e n e F. " T h e C l i n i c a l V i e w of Life: G u s t a v e Flaubert's Madame Bovary."
In Medicine and Literature. Edited by E n i d R h o d e s Peschel. N e w York: N e a l e
W a t s o n A c a d e m i c P u b l i c a t i o n s , 1980.
Gray, F r a n c i n e d u Plessix. Rage and Fire: A Life of Louise Colet, Pioneer Feminist,
Literary Star, Flaubert's Muse. N e w York: S i m o n a n d Schuster, 1994.
G u b a r , S u s a n . " ' T h e Blank Page' a n d t h e Issues of F e m a l e Creativity." Critical In-
quiry 8 ( W i n t e r 1981): 2 4 3 - 6 3 .
G u i l l e m o t , M a u r i c e . "Ala Salpetriere." Paris illustre 1 ( 2 4 S e p t e m b e r 1887): 3 5 4 -
56.
. "A la Salpetriere." Paris illustre 2 (1 O c t o b e r 1887): 371-74-
H a h n , G . " C h a r c o t et son i n f l u e n c e sur l'opinion p u b l i q u e . " Revue des questions
scientifiques ( J u l y - A u g u s t 1894): 2 3 0 - 6 1 .
BIBLIOGRAPHY
H a m o n , Philippe. Expositions: Litterature et architecture au XIXe siecle. Paris: 279 -
C o r t i , 1989.
H a w t h o r n e , M e l a n i e . " R a c h i l d e s Paroxysms of Chastity" ( u n p u b l i s h e d book
manuscript).
. " T h e Social C o n s t r u c t i o n of Sexuality in T h r e e Novels by R a c h i l d e . "
Michigan Romance Studies 9 (1987): 4 9 - 5 9 .
H e a t h , S t e p h e n . " D i f f e r e n c e . " Screen 19 (Fall 1978): 51-112.
. The Sexual Fix. L o n d o n : M a c m i l l a n , 1982.
H e i l b r u n , C a r o l y n . " W h a t Was P e n e l o p e U n w e a v i n g ? " In Hamlet's Mother and
Other Women. N e w York: C o l u m b i a University Press, 1990.
. Writing a Woman's Life. N e w York: N o r t o n , 1984.
H e r t z , Neil. "Medusa's H e a d : M a l e Hysteria u n d e r Political Pressure." In End of
the Line: Essays on Psychoanalysis and the Sublime. N e w York: C o l u m b i a U n i -
versity Press, 1985.
Hicks, J o h n , a n d Robert Tucker. Revolution and Reaction: The Paris Commune
187 1. A m h e r s t : University of Massachusetts Press, 1973.
H o m a n s , M a r g a r e t . Bearing the Word. C h i c a g o : University of C h i c a g o Press, 1986.
H u b e r t - M a t t h e w s , V e r o n i q u e . "Androgynie et representation c h e z q u a t r e a u t e u r s
d u d i x - n e u v i e m e siecle: Balzac, G a u t i e r , S a n d , R a c h i l d e . " P h . D . diss., U n i -
versity of Virginia, 1993.
H u n t , L y n n . Politics, Culture, and Class in the French Revolution. Berkeley: U n i -
versity of C a l i f o r n i a Press, 1984.
. " T h e U n s t a b l e B o u n d a r i e s of t h e F r e n c h R e v o l u t i o n . " In A History of Pri-
vate Life. Translated by A r t h u r G o l d h a m m e r a n d edited by M i c h e l l e Perrot.
Vol. 4. C a m b r i d g e : H a r v a r d University Press, Belknap Press, 1990.
H u n t e r , D i a n n e . "Hysteria, Psychoanalysis, a n d F e m i n i s m : T h e C a s e of A n n a
O . " In The (M)other Tongue: Essays in Feminist Psychoanalytic Interpretation.
E d i t e d by Shirley N e l s o n G a r n e r , C l a i r e K a h a n e , a n d M a d e l o n S p r e n g n e t h e r .
Ithaca: C o r n e l l University Press, 1985.
H u y s m a n s , Joris-Karl. En Rade. Edited by Jean Borie. Paris: G a l l i m a r d , 1984.
. La-bas. Paris: G a l l i m a r d , 1985.
H u y s s e n , Andreas. After the Great Divide. B l o o m i n g t o n : I n d i a n a University
Press, 1986.
Ibsen, H e n r i k . Ghosts. Translated by Rolf F j e l d e . N e w York: Signet, 1970.
Irigaray, L u c e . "Approche d ' u n e g r a m m a i r e d ' e n o n c i a t i o n d e l'hysterique et de
l'obsessionnel." Langages ( M a r c h 1967): 9 9 - 1 0 9 .
. Speculum of the Other Woman. Translated by Gillian C . Gill. Ithaca: C o r -
nell University Press, 1985.
. This Sex Which Is Not One. Translated by C a t h e r i n e Porter with C a r o l y n
Burke. Ithaca: C o r n e l l University Press, 1985.
BIBLIOGRAPHY
280 Jardine, Alice. Gynesis: Configurations of Woman and Modernity. Ithaca: C o r n e l l
University Press, 1985.
J o h n s o n , Barbara. The Critical Difference: Essays in the Contemporary Rhetoric of
Reading. Baltimore: J o h n s H o p k i n s University Press, 1980.
Kafka, Franz. "In t h e Penal C o l o n y . " In The Complete Stories. Translated by W i l l a
a n d E d w i n M u i r a n d edited by N a h u m N . Glazer. N e w York: S c h o c k e n , 1976.
K a m u f , Peggy. Fictions of Feminine Desire: Disclosures of Heloise. Lincoln: Uni-
versity of Nebraska Press, 1982.
K a u f m a n n , V i n c e n t . LEquivoque epistolaire. Paris: M i n u i t , 1991.
Kelly, Dorothy. Fictional Genders: Role and Representation in Nineteenth-
Century French Narrative. L i n c o l n : University of Nebraska Press, 1989.
Kessler, S u z a n n e J., a n d W e n d y M c K e n n a . Gender: An Ethnomethodological
Approach. C h i c a g o : University of C h i c a g o Press, 1978.
Knibiehler, Yvonne. " L e Discours m e d i c a l sur la f e m m e : C o n s t a n t e s et r u p t u r e s . "
Romantisme 13-14(1976): 41-55.
K o f m a n , Sarah. " S e d u c t i o n s , essai sur La Religieuse de D i d e r o t . " In Seductions:
De Sartre Heraclite. Paris: G a l i l e e , 1990.
Kristeva, Julia. DesChinoises. Paris: d e s f e m m e s , 1974.
. Desire in Language. Translated by T h o m a s G o r a , Alice Jardine, a n d L e o n
S. R o u d i e z ; edited by L e o n S. R o u d i e z . N e w York: C o l u m b i a University Press,
1980.
. Pouvoirsdel'horreur. Paris: Seuil, 1980.
. " W o m e n ' s T i m e . " Translated by Alice Jardine a n d H a r r y Blake. Signs 7
( A u t u m n 1981): 1 3 - 3 5 .
L a c a n , Jacques. Ecrits. 2 vols. Paris: Seuil, 1966.
L a C a p r a , D o m i n i c k . "Madame Bovary" on Trial. Ithaca: C o r n e l l University
Press, 1982.
L a q u e u r , T h o m a s . Making Sex: Body and Gender from the Greeks to Freud. Cam-
bridge: H a r v a r d University Press, 1990.
L a n d o u z y , H . Traite complet de 1'hysterie. Paris: Bailliere, 1846.
L a p l a n c h e J., a n d J.-B. Pontalis. The Language of Psychoanalysis. Translated by
D o n a l d N i c h o l s o n - S m i t h . N e w York: N o r t o n , 1973.
Laplassotte, Frangois. "Sexualite et nevrose avant Freud: U n e mise a u p o i n t . " Psy-
chanalyse l'universite 3 (1978): 2 0 3 - 2 6 .
L a p p , J o h n C . "Art a n d H a l l u c i n a t i o n in F l a u b e r t . " French Studies 10 ( O c t o b e r
1956): 3 2 2 - 3 4 .
Leith, James, ed. Images of the Commune. M o n t r e a l : M c G i l l University Press,
1978.
L e v e r e n z , David. " T h e W o m a n in Hamlet: A n Interpersonal View." Signs 4
( W i n t e r 1978): 2 9 1 - 3 0 8 .
BIBLIOGRAPHY
Lidsky, Paul. Les Ecrivains contre la Commune. Paris: M a s p e r o , 1970. 281
Livi, Jocelyne. Vapeursdefemmes. Paris: N a v a r i n , 1984.
Lloyd, Rosemary. "Madame Bovary." L o n d o n : U n w i n H y m a n , 1990.
L o t t m a n , H e r b e r t . Flaubert: A Biography. Boston: Little, Brown, 1989.
L o u y e r - V i l l e r m a y , Jean-Baptiste. "Hysterie." In Dictionnaire des sciences medi-
cales. Vol. 23. Paris: P a n c k o u c k e , 1818.
. Traite des maladies nerveuses ou vapeurs, et particulierement de l'hysterie et y Y
de I'hypochondrie. 2 vols. Paris: M e q u i g n o n , 1816.
L o w e , A. M . " E m m a Bovary: A M o d e r n A r a c h n e . " French Studies 26 ( J a n u a r y
1972): 3 0 - 4 1 .
M c C l a r y , S u s a n . Feminine Endings: Music, Gender, and Sexuality. Minneapolis:
University of M i n n e s o t a Press, 1991.
M a l l a r m e , S t e p h a n e . Variations sur un sujet. In Oeuvres completes. E d i t e d by
H e n r i M o n d o r a n d G . Jean-Aubry. Paris: G a l l i m a r d , 1945.
M a n n o n i , O c t a v e . Clefs pour I'imaginaire ou I'autre scene. Paris: Seuil, 1969.
M a r e c h a l , Sylvain. Projet d'une loi portant defense d'apprendre lire aux femmes.
Paris: Masse, 1801.
M a r t i n , Emily. The Woman in the Body: A Cultural Analysis of Reproduction.
Boston: B e a c o n Press, 1987.
M a s s o n , Jeffrey Moussaieff. A Dark Silence: Women, Sexuality, and Psychiatry in
the Nineteenth Century. N e w York: Farrar, Straus & G i r o u x , 1986.
M a u p a s s a n t , G u y de. " U n e F e m m e . " In Chroniques. Vol. 2. Paris: 10/18, 1980.
May, Georges. Le Dilemme du roman au XVIlie siecle. N e w H a v e n : Yale U n i v e r -
sity Press, 1963.
M a y e u r , Frangoise. LEducation des filles en France au XIXe siecle. Paris: H a - /
c h e t t e , 1979.
M e r i m e e , Prosper. La Venus d'llle. In Carmen et autres nouvelles. Vol. 2. Paris:
Livre d e P o c h e , 1983.
M i c a l e , M a r k S. " T h e Salpetriere in t h e Age of C h a r c o t : A n Institutional Perspec-
tive o n M e d i c a l History in t h e Late N i n e t e e n t h C e n t u r y . " Journal of Contem-
porary History 20(1985): 7 0 3 - 3 1 .
M i c h a u d , S t e p h a n e . " E s q u i r o l et Esquiros." Romantisme 24 (1979): 4 3 ~ 5 2 -
M i c h e l , Louise. Memoires. Paris: M a s p e r o , 1976.
M i c h e l e t , Jules. La Sorciere. Paris: G a m i e r F l a m m a r i o n , 1966.
Miller, D . A. Narrative and Its Discontents. P r i n c e t o n : P r i n c e t o n University
Press, 1981.
. The Novel and the Police. Berkeley: University of C a l i f o r n i a Press, 1988.
Miller, N a n c y K. The Heroine's Text. N e w York: C o l u m b i a University Press, 1980.
. Subject to Change. N e w York: C o l u m b i a University Press, 1988.
, ed. The Poetics of Gender. N e w York: C o l u m b i a University Press, 1986.
BIBLIOGRAPHY
282 M b i u s , J. P. " T h e Physiological M e n t a l Weakness o f W o m e n . "Alienist and Neu-
rologist 22 (1901): 6 2 4 - 4 2 .
M o i , Toril. Sexual/TextualPolitics. L o n d o n : M e t h u e n , 1985.
M o r e a u de Tours, Jacques Joseph. La Psychologie morbide. Paris: Victor M a s s o n ,
1859.
M o r e l , B e n e d i c t e Auguste. Traite des degenerescences. Paris: Bailliere, 1857.
M o s e s , C l a i r e G o l d b e r g . French Feminism in the Nineteenth Century. Albany:
State University of N e w York Press, 1984.
Nedelsky, Jennifer. "Law, B o u n d a r i e s , a n d t h e B o u n d e d Self." Representations 30
(Spring 1990): 1 6 2 - 8 9 .
Neely, C a r o l T h o m a s . " F e m i n i s t M o d e s of S h a k e s p e a r e a n C r i t i c i s m . " Women's
Studies 9 (1981): 311.
N e l s o n , Brian. Zola and the Bourgeoisie. L o n d o n : M a c m i l l a n , 1983.
N o c h l i n , L i n d a . "Courbet's LOrigine du monde: T h e O r i g i n w i t h o u t a n Origi-
n a l . " October 37 ( S u m m e r 1986): 7 7 - 8 6 .
O ' F l a h e r t y , W e n d y Doniger. Women, Androgynes, and Other Mythical Beasts.
C h i c a g o : University of C h i c a g o Press, 1980.
Oliver, H e r m i a . Flaubert and an English Governess. Oxford: C l a r e n d o n Press,
1980.
O w e n , A. R. G . Hysteria, Hypnosis, and Healing: The Work of J.-M. Charcot.
L o n d o n : D e n n i s D o b s o n , 1971.
Pascal, Roy. The Dual Voice: Free Indirect Speech and Its Functioning in the
Nineteenth-Century European Novel. Manchester: Manchester University
Press, 1977.
P l a n t e , C h r i s t i n e . " M a r c e l i n e Desbordes-Valmore: L'autobiographie i n d e f i n i e . "
Romantisme 56 (1987): 4 7 - 5 8 .
Poe, E d g a r Allan. " T h e Philosophy of C o m p o s i t i o n . " In Selected Writings of Ed-
gar Allan Poe. Edited by David Galloway. H a r m o n d s w o r t h : P e n g u i n , 1967.
P o m m i e r , Jean. "Les M a l a d i e s de G u s t a v e F l a u b e r t . " Le Progres medical 15-16
( 1 0 - 2 4 A u g u s t 1947): 4 0 8 - 1 6 .
Poovey, Mary. Uneven Developments. C h i c a g o : University of C h i c a g o Press,
1988.
Postel, Jacques. "Images de la folie au X V I I I e siecle: Q u e l q u e s differences de sa
r e p r e s e n t a t i o n d a n s les litteratures franchises et b r i t a n n i q u e s a u siecle des l u -
m i e r e s . " L ' E v o l u t i o n psychiatrique 4 9 (1984): 7 0 7 - 1 8 .
. " P h i l i p p e Pinel et le m y t h e f o n d a t e u r de la psychiatrie franchise." Psycha-
nalyse l'universite 4 ( M a r c h 1979): 1 9 7 - 2 4 4 .
Poulet, Georges. " F l a u b e r t . " In Etudes surle temps humain. Paris: P l n , 1949.
. " F l a u b e r t . " In Les Metamorphoses du cercle. Paris: F l a m m a r i o n , 1979.
. " P h e n o m e n o l o g i e de la c o n s c i e n c e c r i t i q u e . " In La Conscience critique.
BIBLIOGRAPHY
Paris: Corti, 1971. Translated as "Criticism a n d the Experience of Inferiority." 283
In The Structural Controversy. Edited by Richard Macksey a n d E u g e n i o D o -
nato. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1972.
Praz, M a r i o . The Romantic Agony. Translated by Angus Davidson. 1933. Reprint,
Oxford: Oxford University Press, 1970.
Prendergast, Christopher. Balzac: Fiction and Melodrama. L o n d o n : Edward Ar-
nold, 1978.
Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Edited by Alex Preminger. Prince-
ton: Princeton University Press, 1974.
Q u e f f e l e c , Lise. "Le Lecteur d u r o m a n c o m m e lectrice: Strategies r o m a n e s q u e s et
strategies critiques sous la M o n a r c h i e de Juillet." Romantisme 53 (1986): 8 - 2 1 .
Rachilde. Monsieur Venus. Paris: F l a m m a r i o n , 1977. Translated by M a d e l e i n e
Boyd. N e w York: Covici, Friede, 1929.
. Monsieur Venus: Roman materialiste. Brussels: Auguste Brancart, 1884.
. Pourquoi jene suis pas feministe. Paris: Editions de France, 1928.
Radway, Janice. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Litera-
ture. C h a p e l Hill: University of N o r t h Carolina Press, 1984.
R a m a z a n i , Vaheed. The Free Indirect Mode: Flaubert and the Poetics of Irony.
Charlottesville: University Press of Virginia, 1988.
Reid, M a r t i n e . " F l a u b e r t et Sand en correspondance." Poetique 85 (February
1991): 5 3 - 6 8 .
Rich, Frank. " T h e N e w Blood C u l t u r e . " New York Times, 6 D e c e m b e r 1992,
"Styles of the T i m e s " section.
Richard, Jean-Pierre. Stendhal et Flaubert: Litterature et sensation. Paris: Seuil,
1954-
Richet, Charles. "Les D e m o n i a q u e s d ' a u j o u r d ' h u i . " Revue des deux mondes 37
(15 January 1880): 3 4 0 - 7 2 .
Rook, Arthur, F. J. G . Ebling, D . S. Wilkinson, R. H . C h a m p i o n , and J. L. Bur-
ton. Textbook of Dermatology. 3 vols. Oxford: Blackwell Scientific Publica-
tions, 1986.
Rosolato, Guy. "La Voix: E n t r e corps et langage." Revue franqaise de psychanalyse
37 (i974): 7 5 - 9 4 -
Ross, Kristin. The Emergence of Social Space: Rimbaud and the Paris Commune.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988.
Rothfield, Lawrence. "From Semiotic to Discursive Intertextuality: T h e Case of
Madame Bovary." Novel 19 (Fall 1985): 5 7 - 8 1 .
Rouy, Hersilie. Memoires d'une alienee. Edited by Le N o r m a n t des Varannes.
Paris: Ollendorff, 1883.
The Russia House. Directed by Fred Schepisi. Screenplay by T o m Stoppard.
M G M , 1990.
BIBLIOGRAPHY
284 Sarcey, F r a n c i s q u e . Le Mot et la chose. Paris: O l l e n d o r f f , 1863.
Sarduy, Severo. " W r i t i n g / T r a n s v e s t i s m . " Translated by Alfred M a c A d a m . Review
(Fall 1973): 3 1 - 3 3 .
Scarry, E l a i n e . The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World. Ox-
ford: O x f o r d University Press, 1985.
S c h a p i r a , M a r i e - C l a u d e . " P e u t - o n e n c o r e lire La Servante?" In Femmes de lettres
au XIXe siecle: Autour de Louise Colet. Edited by Roger Bellet. Lyon: Presses
Universitaires d e Lyon, 1982.
S c h n e i d e r , M o n i q u e . De l'exorcisme la psychanalyse: Le feminin expurge. Paris:
Retz, 1979.
S c h o p e n h a u e r , Arthur. "Essai sur les f e m m e s . " Translated by Jean B o u r d e a u .
Paris: A l c a n , 1884. R e p r i n t edited by D i d i e r R a y m o n d . Paris: Actes S u d , 1987.
Schor, N a o m i . Breaking the Chain: Women, Theory, and French Realist Fiction.
N e w York: C o l u m b i a University Press, 1985.
. "Details a n d D e c a d e n c e : E n d - T r o p i n g in Madame Bovary." SubStance 26
(1980): 2 7 - 3 5 .
. Reading in Detail. N e w York: M e t h u e n , 1987.
. " S a i n t e - A n n e : C a p i t a l e d u delire." Cahiers naturalistes 52 (1978): 9 7 - 1 0 8 .
. Zola's Crowds. Baltimore: J o h n s H o p k i n s University Press, 1978.
Sedgwick, Eve. "Privilege of U n k n o w i n g . " Genders 1 (Spring 1988): 1 0 2 - 2 4 .
Segalen, Victor. Les Cliniciens es lettres. Preface by Jean Starobinski. Paris: Fata
M o r g a n a , 1980.
Serres, M i c h e l . Feux et signaux de brume. Paris: Grasset, 1975.
Shakespeare, W i l l i a m . Hamlet. Edited by E d w a r d H u b l e r . N e w York: Signet,
1963.
Showalter, E l a i n e . The Female Malady: Women, Madness, and English Culture,
1 8 3 0 - 1 9 8 0 . N e w York: P a n t h e o n , 1985.
. " F e m i n i s t C r i t i c i s m in t h e W i l d e r n e s s . " In The New Feminist Criticism.
Edited by E l a i n e Showalter. N e w York: P a n t h e o n , 1985.
. " R e p r e s e n t i n g O p h e l i a : W o m e n , M a d n e s s , a n d t h e Responsibilities of
F e m i n i s t C r i t i c i s m . " In Shakespeare and the Question of Theory. E d i t e d by Pa-
tricia P a r k e r a n d G e o f f r e y H a r t m a n . L o n d o n : M e t h u e n , 1985.
Signoret, J. L. " U n e L e g o n c l i n i q u e la Salpetriere (1887) par A n d r e Brouillet."
Revue neurologique 12 (1983): 6 8 7 - 7 0 1 .
S i l v e r m a n , D e b o r a L. A r t Nouveau in Fin-de-Siecle France: Politics, Psychology,
and Style. Berkeley: University of C a l i f o r n i a Press, 1989.
S i l v e r m a n , Kaja. The Acoustic Mirror: The Female Voice in Psychoanalysis and
Cinema. B l o o m i n g t o n : I n d i a n a University Press, 1988.
S i m o n - D h o u a i l l y , N a d i n e , ed. La Leqon de Charcot. Paris: M u s e e d e l'Assistance
P u b l i q u e d e Paris, 1986.
BIBLIOGRAPHY
S m i t h - R o s e n b e r g , Carroll. " T h e Hysterical W o m a n : Sex Roles a n d R o l e C o n f l i c t 285
in N i n e t e e n t h - C e n t u r y A m e r i c a . " In Disorderly Conduct: Visions of Gender in
Victorian America. N e w York: Knopf, 1985.
Sollers, Philippe. Femmes. Paris: G a l l i m a r d , 1983. Translated by Barbara Bray as
Women. N e w York: C o l u m b i a University Press, 1990.
S o n o l e t , J a c q u e l i n e , ed. Charcot et l'hysterie au ige siecle. Paris: La Salpetriere,
1982.
Sontag, S u s a n . AIDS and Its Metaphors. N e w York: Farrar, Straus & G i r o u x
1988.
. Illness as Metaphor. N e w York: Farrar, Straus & G i r o u x , 1977.
Spacks, Patricia Meyer. Gossip. C h i c a g o : University of C h i c a g o Press, 1986.
S p e l m a n , E l i z a b e t h . " C o l o n i z i n g t h e L a n g u a g e of S u f f e r i n g . " Paper presented at /
t h e University of Virginia, 5 N o v e m b e r 1990.
Stallybrass, Peter. "Patriarchal Territories." In Rewriting the Renaissance. Edited
by M a r g a r e t Ferguson, M a u r e e n Q u i l l i g a n , a n d N a n c y J. Vickers. C h i c a g o :
University of C h i c a g o Press, 1986.
Stallybrass, Peter, a n d Allon W h i t e . The Politics and Poetics of Transgression. Ith-
aca: C o r n e l l University Press, 1986.
Stevens, Wallace. " S u n d a y M o r n i n g . " In The Palm at the End of the Mind. Edited
by Holly Stevens. N e w York: Vintage, 1972.
Stoker, B r a m . Dracula. N e w York: D o u b l e d a y , 1927.
Swain, Gladys. "L'Ame, la f e m m e , le sexe et le corps: Les m e t a m o r p h o s e s de l'hys-
terie la fin d u XIXe siecle." Le Debat 24 (1983): 1 0 7 - 2 7 .
T a n n e r , Tony. Adultery in the Novel: Contract and Transgression. Baltimore:
J o h n s H o p k i n s University Press, 1979.
T a s t u , M a d a m e A. Lectures pour les jeunesfilles. Paris: Didier, 1866.
T h e w e l e i t , Klaus. Male Fantasies. Translated by S t e p h e n C o n w a y . 2 vols. M i n -
neapolis: University of M i n n e s o t a Press, 1987.
T h o m a s , E d i t h . LesPetroleuses. Paris: G a l l i m a r d , 1963.
U l l m a n n , S t e p h e n . "Reported S p e e c h a n d I n t e r n a l M o n o l o g u e in F l a u b e r t . " In
Style in the French Novel. Oxford: Basil Blackwell, 1964.
Vallois, M a r i e - C l a i r e . "Les Voi(es) de la Sibylle: Aphasie e t d i s c o u r s f e m i n i n c h e z
M m e de Stael." Stanford French Review 6 (Spring 1982): 3 5 - 4 8 .
Vargas Llosa, M a r i o . The Perpetual Orgy: Flaubert and "Madame Bovary." Trans-
lated by H e l e n L a n e . N e w York: Farrar, Straus & G i r o u x , 1986.
Veith, Ilza. Hysteria: The History of a Disease. C h i c a g o : University of C h i c a g o
Press, 1965.
Vest, J a m e s M . The French Face of Ophelia from Belleforest to Baudelaire. Lan-
h a m , N . Y.: University Press of A m e r i c a , 1989.
W a j e m a n , G e r a r d . LeMaitreetl'hysterique. Paris: N a v a r i n / S e u i l , 1982.
BIBLIOGRAPHY
286 . "Psyche de la f e m m e : N o t e sur l'hysterique au XIXe siecle." Romantisme
* 13-14(1976): 57-66.
Walker, Philip. " T h e Mirror, the W i n d o w , and the Eye in Zola's F i c t i o n . " Yale
French Studies 42 (1969): 5 2 - 6 7 .
Warner, M a r i n a . Monuments and Maidens: The Allegory of the Female Form.
N e w York: A t h e n e u m , 1985.
W i l d e n , Anthony. "In the Penal Colony: T h e Body as the Discourse of t h e O t h e r . "
Semiotica 54(1985): 3 3 - 8 5 .
3
Williams, Roger. The Horror of Life. Chicago: University of C h i c a g o Press, 1980.
W i n g , N a t h a n i e l . The Limits of Narrative. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e University
Press, 1986.
W i n n e t t , Susan. " C o m i n g Unstrung: W o m e n , M e n , Narrative, a n d Principles of
Pleasure." P M L A 105 (May 1990): 5 0 5 - 1 7 .
1 W i n n i c o t t , D . W. " T h e Capacity to Be Alone." In The Maturational Processes and
the Facilitating Environment. N e w York: International Universities Press,
1965.
. "Transitional Objects." In Playing and Reality. N e w York: Basic Books,
1971.
Wyatt, Jean. Reconstructing Desire: The Role of the Unconscious in Women's
Reading and Writing. C h a p e l Hill: University of N o r t h Carolina Press, 1990.
Z o l a , E m i l e . Carnets d'enquetes. Edited by H e n r i Mitterand. Paris: P l n , 1986.
. " D e la moralite dans la litterature." In vol. 45, Oeuvres completes, Docu-
ments litteraires. Edited by G . Sigaux. 50 vols. Paris: Fasquelle, 1 9 2 7 - 2 8 .
. Nana. Translated by George H o l d e n . H a r m o n d s w o r t h : P e n g u i n , 1972.
. Oeuvres completes. Edited by M a u r i c e Le Blond. 50 vols. Paris: Frangois
B e r n o u a r d , 1928.
. Pot-Bouille. Edited by H e n r i Mitterand. Preface by A n d r e Fermigier. Paris:
G a l l i m a r d [Folio], 1982.
. Le Roman experimental. Paris: G a m i e r F l a m m a r i o n , 1971.
. LesRougon-Macquart. Edited by A r m a n d L a n o u x a n d H e n r i M i t t e r a n d . 5
vols. Paris: G a l l i m a r d , 1 9 6 0 - 6 7 .
f
INDEX
287
INDEX
288 Barkan, Leonard, 206 Carnivalesque, 216-18
Barnes, Julian, 128, l^on, i6on Carroy, Jacqueline, 6 i n , 2n, 22n
Barres, Maurice, 227-32, 235, 236, 239, Carroy-Thirard, Jacqueline, 8n, i9n
259, 260 Castration, 52-53, 16411
Barrows, Susanna, 192, 2o8n, 210 female, and hysteria, 51-54, 145-51
Bart, Benjamin, i35n, 16411, 165, female, and writing, in Zola, 2 0 2 - 4
i66n Cesbron, Henri, 35n, 7on
Barthes, Roland, 9on, i29n, 165, Chambers, Ross, 2n, io3n, i55n, i4n,
i7on, 176, 179, 181, 184, 194, 235
195, 218-19 Charcot, Jean-Martin, 2n, 6, 15, 32, 34,
Baudelaire, Charles, 12611, 135-36, 141, 61, 137, 138, 152
143, 225 cited by Rachilde, 240, 242, 245n, 246,
Baudry, Jean-Louis, 180 249, 254
Baym, Nina, 59n dismissal of hysterics voice by, 10, 43
Beaunis, H., 61 and male hysterics, 7, 3 m , 4 9 - 5 0
Beizer, Janet, i73n as popularizer, 8 , 1 1
Belenky, Mary Field, and Blythe McVicker Charney, Maurice, and Hanna Charney,
Clinchy, Nancy Rule Goldberger, Jill i24n, i27n
Mattuck Tarule, 11 i n Citation. See Coppola, Francis Ford; Idee
Benjamin, Jessica, 72 regue; Rachilde: italics in
Bercherie, Paul, 3n Cixous, Helene, 2n, i7on, 188
Bernheimer, Charles, 4on Cixous, Helene, and Catherine Clement,
Bernutz, G., 3248 passim, 61 24n,lion
Bersani, Leo, 232 Claretie, Jules, 15
Bertrand, Georges-Emile, 7611 on Paris C o m m u n e , 205
Besnard-Coursodon, Micheline, 227n works:
Binet, A., 61 Les Amours d'un interne, 15-29, 251,
Bissieu, Henriette, 7n 254n, 262
Bollas, Christopher, 71 Clement, Catherine, 105
Bood, Micheline, and Serge Grand, i34n, Coincidentia oppositorum, 92
1
35n Colet, Louise:
Borie, Jean, 172, i8gn bovarysme in, 101
Boundaries: and contestation of patriarchy, 11
crossing of, 2 6 2 - 6 9 correspondence with Flaubert, 11, 76,
See also Dichotomous categories; Gender 99-101
dichotomies; Rachilde: threshold in and Emma Bovary, 85, 131, 132-35,
Brchet, J. L., 32-53 passim, 58, 72, 8 i n , 152-61
19m and liaison with Flaubert, 76
Briquet, P., 32-50passim, 245n Mementos of, 99, 100-101, 13111
Brooks, Peter, 185, 200n and rupture with Flaubert, 134
Bruneau, Jean, 8on, i30n, i34n structures of containment in writing of,
Bruttin, Jean-Marie, 4n 101-4, 106, 120, 126-27, 129> 1 3 3
Byatt, A. S., 55, 73, i i 7 n verses of, about Flaubert, 82n
works:
Cameron, Deborah, 93n Une Histoire de soldat, 131, 134
Camille See Law, 49, 256 Lui, l o i n , 131, 134
Cappellanus, Andreas, 29 LaPaysanne, 76, 10m
r
INDEX
Poeme de la femme, 76, 100 in Flaubert, 86, 160, 162 289
La Religieuse, 76 Ophelia and, 124, 160
LaServante, 76, 8 i n , 82, 101-31, 133- used metaphorically, 128, 160
34, 142-43, 159, 160 Du Camp, Maxime, 2o6n
Comic strip, 6 9 - 7 0 and allegory, 206-7, 226
Compromise formation. See Castration: carnivalesque in, 216-18
female, and hysteria; Fetish; Hysteria; works:
Irony Les Convulsions de Paris, 11, 205-26
Conversion hysteria, 1,95 Souvenirs litteraires, 2o6n
Coppola, Francis Ford, 2 6 3 - 6 9 Duchet, Claude, 233n
Corbin, Alain, i92n
Courbet, Gustave, 220-26 Ecriture feminine, 81, 124, 174
Cousin, Victor, i4n Eleb-Vidal, Monique, and Anne Debarre-
Craft, Christopher, 265, 266 Blanchard, i92n, i95n
Cuaz, Odile, 7on Eliade, Mircea, 92
Cullen, William, 6 Epheyre, Charles. See Richet, Charles
Culler, Jonathan, i53n, 163, 16411 Evans, Martha Noel, 3 m , 35n, 45
Eymery, Marguerite. See Rachilde
Danahy, Michael, 50n, 62
Darnton, Robert, 6 8 - 6 9 Family romance, 112
Davis, Natalie Zemon, 2i6n, 2i7n, 2i8n Father, and language in Colet, 114-22
Dejerine, Jules, 246 Feldman, Jessica, 9 m
Delacroix, Eugene, 123 Felman, Shoshana, iogn
Demorest, D. L., i55n, i56n Femme nouvelle, 256
Dermographism, 20-29, 2 5 1 > 262 Fermigier, Andre, i8gn
Dichotomous categories, 11 Ferraro, Fausta, and Adele Nunziante-
blurring of, 96, 194, 196, 229, 2 6 3 - 6 9 Cesaro, 71-72
and dirt, ritualization of, 196-97 Festa-McCormick, Diana, i42n
See also Boundaries; Gender dichotomies; Fetish, 10, i4n
Rachilde: threshold in and detail, in Monsieur Venus, 2 5 7 - 6 0
Dictionnaire des sciences medicales: and euphemism, in Nana, 183-84
in MadameBovary, i37n, 152-53 hysteria as, in Madame Bovary, 147-48,
See also Louyer-Villermay, Jean-Baptiste 164-65
Diderot, Denis, 54, 72 and irony, 163-64, 260
Les Bijoux indiscrets, 174 Fetishism:
Didi-Huberman, Georges, 2n, 2on, 2 54n, in Flaubert, 90
2 59n and hysterics voice, 53-54
Dijkstra, Bram, i23n, i24n, 227, 240 and socio-symbolic order, 2 0 3 - 4
Dinnerstein, Dorothy, i4n in Zola, 2 0 2 - 4
Doctors: Fetterley, Judith, iogn, 11 i n
as closet novelists, 16, 61-62 Field, Joanna [Marion Milner], 71
and literary models, 16-17, 31 1 3 7 - 4 2 Flaubert, Gustave:
Donne, John, 66 correction of Louise Colet s writing by,
Dracula, 2 6 3 - 6 9 77, 8 0 - 8 3 , 84. 86, 87, 124-25, 129-
Drinka, George Frederick, 240n 31, 134, 142-43, 159-60, 162-63
Drowning: and free indirect discourse in Madame
inColet, 110, 120, 124-26, 160 Bovary, 161-66
I
INDEX
290 Flaubert, Gustave (cont.) and voice, 10, 128-29
and idee regue, 97, 152-54, 163-65 Foucault, Michel, 10, 38n, 57, 169, i7on,
and identification with Emma Bovary, 174, 2ion, 22n, 232, 239n
94-96 Fraisse, Genevieve, 57n
juvenilia of, 8 3 - 8 4 , 166 Frankenstein, 262
and liaison with Louise Colet, 76 Franklin-Grout, Caroline, 76
and Mithridates, comparison to, 165-66 Freud, Sigmund, 1, 8n, 9-10, 95, 98,
and revenge, 133-35, 162-63 i i 5 n , 242n
and rupture with Louise Colet, 134 works:
scapegoating of Louise Colet by, 79, 133, Beyond the Pleasure Principle, 170:
159-60, 162-63 "On Femininity," 146
on style, 7 7 - 9 8 "On the Sexual Theories of Children,"
and fluidity, 7 8 - 8 6 , 9 6 - 9 8 , 124-25, 169
13031, 15455, 16065 "The'Uncanny,'" 59-61, 67, 26869
roaring of, 78, 128, 131, 133-34, i6on Frye, Northrop, 206
on Zola's Nana, 170 Fuss, Diana, 93n
works:
BouvardetPecuchet, 235 Galen, 4
"Un Coeur simple," 259 Gallop, Jane, 114m i74n
Correspondance, 11, 7 6 - 9 8 , 99-101, Garber, Marjorie, 183
125, 128, 129, 130, 132-35, 137m Gasarian, Gerard, 96
142-43, 144", 145 15m. 154, 159' Gender:
160, 161-63, 165-66, i7on a n d idees reques i n Monsieur Venus, 236
Le Dictionnaire des idees reques, 152-
39
53- 163
separated from sex, 9 0 - 9 3
LEducation sentimentale, 87n
Gender dichotomies, 10, 11, 37-39, 5 6 -
MadameBovary, 11, 56, 58, 59,61,79,82, 57, 93n, i25n, 263
86, 87, 94, 96, 120-21, 131, 132-66 as cause of madness in La Servante, 126
Salammbo, i37n
collapse of, 11, 79, 93, 9 4 - 9 8 , 130, 147,
LaTentation de Saint Antoine, 166
164, 204, 2 6 5 - 6 6
Fletcher, Angus, 2o6n construction of, 33, 53, 9 2 - 9 3
Flight into illness, g8n and language acquisition, 110-22, 127
Fluidity: and style, in Flaubert's Correspondance,
coded as female, 191 7 8 - 9 8 , m n , 125
in Coppola's Dracula, 2 6 4 - 6 5 and paradigms of textual production,
and desiccation, in La Servante, 125-26 16970
and female physiology, 4 0 - 4 3 , i2 5n in Zola, 170-204
and hysterical attack, 41, 191 and voice, in Colet, 111 n
images of, in Madame Bovary, 155-61 See also Dichotomous categories
and logorrhea, 4 3 - 4 8 Genette, Gerard, 18411
and maids, in Pot-Bouille, 192-93 Gilbert, Sandra M., i83n
a n d petroleuses, 211-16 Gilbert, Sandra M . , and Susan Gubar, 250
and secretions, in hysterics, 4 0 - 4 8 Gilman, Sander L., 32m i4n
in Stoker's Dracula, 2 6 4 - 6 5 Goldstein, Jan, 136m 152m 240n, 250n
and style, 11 Goncourt, Edmond and Jules de, 192
according to Flaubert, 7 8 - 8 2 , 124-25, Gossip:
130-31, 154-55, 160-65 of Communards, 216
according to Zola, 172-73 in Pot-Bouille, 1 8 8 - 9 3 , *99
Gothot-Mersch, Claudine, 14311, 148, 149 as reading disorder, 96
Grasset, Joseph, 3 2 - 4 9 passim and revolt, 2, 110
Graves, Robert, 269 and secretions, 4 0 - 4 8
Gray, Francine du Plessix, 7611, 13on and surrealists, 2, 54
Greuze, Jean-Baptiste, 197-99 Hystericization, 8 - 9 , 11, 20
Grotesque body, 192 of Madame Bovary, 162-66
Gubar, Susan, 17cm and Monsieur Venus, 232, 250
Guizot, Madame, 57
Iconographie photographique de la Salpe-
Hahn, G., i 3 8 n triere, 20, 245n
Hamlet, 123, i24n, 126 Idee regue:
Hamon, Philippe, ig6n and clinic, in Monsieur Venus, 2 4 0 - 4 9
Hawthorne, Melanie, 228n, 26on in Flaubert, 97, 152-54, 163-65
Heath, Stephen, 10 and gender, in Monsieur Venus, 236-39
Heilbrun, Carolyn, 104, io5n, 106, 13m ironized by Rachilde, 235-36, 2 5 9 - 6 0
Hereditary degeneration: Irigaray, Luce, iogn, i25n, i2gn
in Monsieur Venus, 2 4 4 - 4 9 Irony, 10
in Les Rougon-Macquart, 11 in Flaubert, 152-53, 163-65, 235
Hermaphrodite, the, 38n, 170, 239n in Monsieur Venus, 11, 235-36, 239,
in Flaubert, 9 0 - 9 2 , 151 24n, 259-60, 266
grammatical, in Monsieur Venus, 238-39
and textual gendering: Johnson, Barbara, 39n
in La Servante, 130 Joyce, James, 66
in Zola, 170-74
Hertz, Neil, 223 Kafka, Franz, 26
Hippocrates, 4, 36
Kahun Papyrus, 4
Hoffmann, E. T. A., 2 6 8 - 6 9
Kaufmann, Vincent, 8 9 - 9 0
Homans, Margaret, 111, 11511, 118n
Kelly, Dorothy, 228n
Hubert-Matthews, Veronique, 228n
Kessler, Suzanne J., and Wendy
Hugo, Victor, 123, 223
McKenna, g i n
Hunt, Lynn, 57n, 225
Knibiehler, Yvonne, i4on
Hunter, Dianne, 2n
Koestenbaum, Wayne, 45n
Huyssen, Andreas, n n
Kofman, Sarah, 2n
Hysteria:
Kristeva, Julia, 66, 114, 196, 203
as cultural symptom, 3, 8 - 9
definitions of, 3 3 - 4 0 Lacan, Jacques, 8n, 98n, 114, i83n, 251
as a discourse, 10, 24 LaCapra, Dominick, i45n, 146, i49n,
Flaubert's use of, 162-65 i53n, 16m, i4n, 229
etymology of, 4, 7 - 8 , 36 Lacombe, Georges, 215
and expression, 2, 53-54 Lamartine, Alphonse de, 78, 80
as fetish, 147 Landouzy, H., 32-53 passim, 58
in Madame Bovary, 147-48 Laplassotte, Frangois, 7n
history of, 3 - 8 Laqueur, Thomas, 45n, 9 m
and Judaism, 50 Larnac, Jean, 70
and Madame Bovary, 135-66 Lasegue, Charles, 35, 70
and la maladie du siecle, in Rachilde, Leaking vessels, 47, 54, 81, 131, 173, 190-
230, 235 91, 1 9 7 - 9 9 , 211, 265
and narrative, 9, 10, 32 Leleu, Gabrielle, 15m
I
INDEX
292 Lennox, Annie, 268 Morel, Benedicte Auguste, 246
Lepois, Charles, 5 Moses, Claire Goldberg, 49n, 57n, 2 5611
Leverenz, David, 124, 126 Mother, and language, in Colet, 113-22
Lidsky, Paul, 2o6n Muller, Catherine, 70
Lloyd, Rosemary, i55n Music:
Lottman, Herbert, i?on, i32n identified with the feminine, 127-29, 130
Louyer-Villermay, Jean-Baptiste, 6, 32-52 and Ophelia, 123, 127-28
passim, 66, 1370, 140-42, 146-47, Musset, Alfredde, 87n, 123, 131, i34n
151, 191 Myth, in Zola, 170-74
McClary, Susan, 105, iogn, 12711, i28n Narrative plots, and women, 104-10, 124,
Male hysteria, 6, 7, 31, 36, 4 9 - 5 0 130
and Flaubert, 9 4 - 9 8 , i3n, 15m, i52n, Neely, Carol Thomas, io9n
164-66 Nelson, Brian, i8gn
and mobility, 50 New blood culture, 263, 264, 265, 269
Malleus Maleficarum, 5 Nochlin, Linda, 221
Manet, Edouard, 5 9 - 6 0 Novel:
Mannoni, Octave, i4n, 202, 2i2n, 20on and domesticity, 59
Marechal, Sylvain, 56, 57n, 64 in painting, 5 9 - 6 0
Martin, Emily, 3111,9111 reading of, as cause of hysteria, 34, 49,
Maternity: 55, 126, 140
and hysteria, 37-39, 139-40, 142-51 in Dictionnaire des idees reques, 152-53
and writing, in Zola, 193-94, 202 in Madame Bovary, 138, 140
Maupassant, Guy de, 7n, 10m, 1380 in Monsieur Venus, 242
on Paris C o m m u n e , 226 and seduction, 61-65, 101-3, 105> 112
May, Georges, 5611, 7on 17
Mendes, Catulle, 223 and social subversion, 5 5 - 6 1
Merimee, Prosper, 250 and space, 6 6 - 7 3
Michel, Louise, 30, 2ion See also Reading
Miller, D. A., 170-71, i85n Novelists, doctors doubling as, 16, 61-62
Miller, Nancy K., 105, 130
Milner, Marion. See Field, Joanna Odo of Cluny, abbot, 191
Mitterand, Henri, 190 O'Flaherty, Wendy Doniger, 92n
Mobility: Oliver, Hermia, 70n
and Communardes, 210 Ophelia:
of desire, 263, 266 and Colets La Servante, 122-28
of hysterical temperament, 4 8 - 5 1 in France, 123
in Madame Bovary, 147-51 Oresteia, 249
and male hysterics, 50 Ouerd, Michele, 7n, 49
and monstrosity, 262, 266
and women, fear of, 5 8 - 6 1
Paris C o m m u n e , 11, 20526
Mbius, J. P., 122
allegorization of, by hysteria, 207-18
Moi, Toril, iogn
feminization of, 209-14
Monsters, 2 6 2 - 6 9
and nineteenth-century imaginary, 256
Monstrous, the. See Monsters
Petroleuses, 211-16, 256
Montesquieu, Charles de Secondat, baron
Pinel, Philippe, 6
de, 78
Plante, Christine, iogn
Moreau de Tours, Jacques, 2o8n, 246, 247 Plato, 4, 150
Poe, Edgar Allan, 108 Retrospective medicine, 240
Possession, 70, 240 Rich, Frank, 2 6 3 - 6 5 , 269
See also Satanism Richard, Jean-Pierre, i55n
Postel, Jacques, 6n Richet, Charles [Charles Epheyre], 16, 6
Poulet, Georges, 6 8 - 6 9 , 15n 62, 137
Praz, Mario, 237 works:
Prendergast, Christopher, i7on "Les Demoniaques d'aujourd'hui," 16
1 9 , 3 2 - 4 9 passim, 58, 1 3 7 - 3 9 , 1 4 9 -
QuefFelec, Lise, 62 5 o , 1 5 3 , 251
Possession, i6n
Rachilde [Marguerite Eymery]: SoeurMarthe, i6n, 6 2 - 6 4
and contestation of patriarchy, 11 Robert-Fleury, Tony, 6
ideology and interpretation in, 2 2 8 - 2 9 Romanticism:
irony in, 11, 2 3 5 - 3 6 , 239, 246n, 2 5 9 - linked to feminine, by Flaubert, 7 9 - 8 0 ,
60, 266 160
italics in, 2 2 9 - 3 6 , 262
linked to feminine, by Zola, 171-73
reversal in, 2 2 7 - 2 8 , 2 3 7 - 3 9
Rops, Felicien, 205
semiotic body in, 2 4 9 - 5 4
Rose, Marilyn Gaddis, i3on, i 3 4 n
threshold in, 229, 2 6 2 - 6 3
Rosolato, Guy, 44, i28n, 129
italics as, 2 2 9 - 3 0 , 2 3 3 - 3 5 , 262
Ross, Kristin, 58n, 223
preface as, 2 2 9 - 3 2
Rothfield, Lawrence, i 3 7 n , i52n
works:
Rousseau, Jean-Jacques, 56
Monsieur Venus, 11, 2 2 7 - 6 0 , 261-63, The Russia House, 6 6 - 6 7
267
Pourquoi je ne suis pas feministe, 227, Salpetriere Hospital, 137, 240, 242
2on and aestheticization of pathology, 2 5 4 - 5 5
Radway, Janice, 59n in Claretie, 15, 251
Ramazani, Vaheed, 161, i4n and Colet, 107, 110, 122, 124, 127, 1 4 2 -
Reading: hysteria as spectacle at, 2n, 8n
and hysteria, 96
Sand, George, 78, 123
metaphoric and metonymic model of, Sarcey, Francisque, i38n
184-87 Satanism, 5, 4 5 - 4 7
women, space, and, 10, 6 5 - 7 3 See also Possession
See also C o m i c strip; Novel Scarry, Elaine, 24n, 226
Reading public, gender of, 6 2 - 6 4 Schapira, Marie-Claude, i o g n
Realism (and naturalism): Schneider, Monique, 7 0 - 7 1
deconstruction of, in Monsieur Venus, Schopenhauer, Arthur, 57
257-60 Schor, Naomi, i 4 5 n , i4n, i5on, 159,
ideological basis of, in Zola, 1 8 8 - 8 9 , 165, 178, 182, 183, 2 i 4 n , 2 5 0 - 5 1 ,
1 9 4 - 9 7 , 200 2 57n
linked to masculine, by Flaubert, 7 9 - 8 0 Sedgwick, Eve, 2 3 m
linked to masculine, by Zola, 170-71 Semiological crisis, 1 9 6 - 9 7 , 218, 225
and metaphor of undressing, in Zola, Semiotic body, 9, 2on, 2 4 - 2 9
1
75 - 77> 1 7 8 - 8 0 in Les Convulsions de Paris, 221-26
mocked by Zola, 197-200 in Monsieur Venus, 2 4 9 - 5 4 , 2 6 1 - 6 2
Realist screen, theory of, 184 and tradition of association with w o m e n ,
Reid, Martine, 9on 250-51
Reik, Theodore, 170 in Zola, 178, 187
INDEX
294 Semiotics, overlap of medical and linguis- Tree of nervosity, 208, 246, 247
tic meaning of, 250 Tuccia, legend of, 190-91, 199, 2i2n
Serres, Michel, 181
Shakespeare, 123
Vampires, 2 6 3 - 6 9
Shelley, Mary, 262
Vaporization:
Showalter, Elaine, 6n, 711, i23n, i7on
as aesthetic ideal, for Flaubert, 142-43,
Silverman, Debora L., 2 57n
161-62
Silverman, Kaja, 44, n 6 n , i28n, 129
and hystericization, in Flaubert, 162-66
Sirens, 86, 129
in Madame Bovary, 154-58, 160-66
Smithson, Harriet, 123
Vapors:
Sollers, Philippe, 66
in Coppola's Dracula, 264, 267
Sontag, Susan, 35
in Stoker's Dracula, 264, 267
Space:
as term for hysteria, 32, 55,71, 154
architectural linked to anatomical, in Pot-
Vargas Llosa, Mario, 150
Bouille, 189, 192-94, 195
Vartanian, Aram, i74n
and creativity, 7 0 - 7 3
Veith, Ilza, 4n, 7n, i5on
and the novel, 6 6 - 7 3
Ventriloquy, 9, 10, 26, 226, 251, 267
and women, 6 5 - 7 3
and possession, 4 5 - 4 7
women, reading, and, 10, 6 5 - 7 3
in Zola, 174, 201
See also Boundaries; Dichotomous cate-
Vest, James M., i23n
gories; Rachilde: threshold in
Viollet-le-Duc, Eugene, 195-96
Spacks, Patricia Meyer, 47n, i73n, 191
Vlad the Impaler, 267, 268
Spelman, Elizabeth, io6n
Vocal organs, assimilated to sex organs,
Stallybrass, Peter, 192
4 4 - 4 8 , 52-54, 130, 174, 201
Stallybrass, Peter, and Allon White, n n ,
Voice:
84, 217-18
and "afterbirth," 4 4 - 4 5 , 53
Starobinski, Jean, 24n, 30-31
and fluidity, 10, 128-29
"Star Trek," 68n
of hysterics, 4 3 - 4 8
Stevens, Wallace, 89
and mother tongue, in La Servante, 114,
Stoker, Bram, 263, 264
116-17, 119, 127, 129
Swain, Gladys, 7n
Voicelessness:
Sydenham, Thomas, 5, 6n, 33
in Les Convulsions de Paris, 224-2 5
Syphilis, 265
and hysteria, 1-2, 9, 12
in La Servante, i i 3 n , 127
Taine, Hippolyte, 98
See also Ventriloquy
Tanner, Tony, 154n
Theweleit, Klaus, 88n, 196
Thomas, Edith, 21111 Wajeman, Gerard, 7 - 8
Time, linked with men, 66 Walker, Philip, 178
Tisseron, Serge, 6 9 - 7 0 Wandering womb, 4, 7, 3 m , 4 8 - 5 0 , 58,
Tissot, Samuel-Auguste, 55-56, 242 150-51
Transvestism: Warner, Marina, i90n, 191, 2i2n, 220n
in Monsieur Venus, 238 Wilden, Anthony, 251
in Nana, 182-83 Williams, Roger, 94, 13611
Travesty: Willis, Thomas, 5
in Nana, 180-82 Wing, Nathaniel, i59n, 260
See also Transvestism Winnett, Susan, 64
Winnicott, D. W., 71
and realist screen, theory of, 184
Witches. See Possession; Satanism
and space, architectural and anatomical,
Women: 189, 192-94, 195
and autobiography, 109, 230-32 and Tante Dide, 1
and desire to write, 82, 117-18, 159 works:
linked to lower classes, 192-93, 2o8n, LAssommoir, 181, 188, 230n
214 Correspondance, i75n, 184, 199
"Les Differences entre Balzac et moi,"
Wyatt, Jean, i22n
202
LeDocteurPascal, 171, 172, 201
Zola, Emile:
La Fortune des Rougon: Les Origines,
the abject as textual source in, 189, 193- 172
94, 196-97, 200
La Joie de vivre, 172, 200-204
and anxiety of Balzac's influence, 202-3
"De la moralite dans la litterature,"
and family tree of Rougon-Macquart,
i9on, 19411
2o8n, 246, 248
Nana, 170, 172, 174-87, 188, 190,
maternity and writing in, 193-94
201, 23n
on Paris C o m m u n e , 205
L'Oeuvre, 200, 250
and realism, ideological basis for, 188-
Pot-Bouille, 172, 188-200
89, 194-97, 200
Le Roman experimental, 171, 175
on realism (naturalism), and myth (lyri-
Les Rougon-Macquart, 1, 11, 170-204,
cism), 170-74
2o8n
realism mocked by, 197-200
LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA
Beizer, Janet.
Ventriloquized bodies : narratives of hysteria in nineteenth-
century France / Janet Beizer,
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0 - 8 0 1 4 - 2 9 1 4 - 5 ( c l o t h ) ISBN 0 - 8 0 1 4 - 8 1 4 2 - 2 (paper)
843'.709352042dc20 93-41379