Vous êtes sur la page 1sur 5

CuiweiWuxue.

txt
<html>

<!-- Mirrored from terebess.hu/zen/mesterek/CuiweiWuxue.html by HTTrack Website


Copier/3.x [XR&CO'2014], Sun, 09 Jul 2017 23:24:43 GMT -->
<head>
<meta http-equiv="Content-Type"
content="text/html; charset=utf-8">
<title> Cuiwei Wuxue (9th c.) </title>
</head>

<body bgcolor="#666666" text="#ffcc99"


link="#d9d9b8" vlink="#d9d9b8" alink="#d9d9b8">
<p align="left"><strong><font color="#ff8040" size="3" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif">ZEN MESTEREK </font><font size="3" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif">ZEN MASTERS </font><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><br>
</font></strong><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font
color="ccccff"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="2"><b><a href="../index-2.html" target="_parent"> Zen foldal </a><br>
</b></font><font color="#BFA493" size="2"
face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a
href="https://terebess.hu/index.html" target="_top"> vissza a Terebess Online
nyitlapjra</a></b></font></b></font></font></p>
<p align="center"><font size="5" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
Cuiwei Wuxue (9th c.) </font></p>
<div align="center"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><em>(Rmaji:)</em> Suibi Mugaku
</font>
</div>
<p align="center"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><br>
</font></p>
<div align="center">
<TABLE WIDTH="76%" BORDER="1" cellpadding="5" cellspacing="0">
<TR>
<TD width="48%"><div align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><img src="https://terebess.hu/zen/magyar.gif" width="36"
height="25" border="0"> <b><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><strong><font size="3"><br>
Tartalom</font></strong></font></font></b></font></div></TD>
<TD width="52%"><div align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><img src="https://terebess.hu/zen/angol.gif" width="36"
height="25" border="0"> <b><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><strong><font size="3"><br>
Contents </font></strong></font></font></b></font></div></TD>
</TR>
<TR>
<TD><font size="5" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
Pgina 1
CuiweiWuxue.txt
sans-serif"><a href="#m">Cuj-vej Vu-hsze mondsaibl </a></font></strong><font
size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><br>
Fordtotta: Terebess Gbor</font></font></TD>
<TD><p align="left"><strong><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><a href="#a">Cuiwei Wuxue</a></font></strong><font
size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <a href="#a"><br>
</a>by Andy Ferguson</font></p>
<p align="left"><a href="#b"><font size="3" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><strong><font size="2">Entangling
Vines</font></strong></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"></font></a><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><br>
by Thomas Yuho Kirchner</font></p> <p align="left"><a
href="#c"><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif">The Meaning of Patriarch's Coming From the West?
</font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"></font></a><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><br>
Translated by Beishi Guohan (Old Teacher Tsao) </font></p></TD>
</TR>
</TABLE>
</div>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="left"> <font size="2"><strong><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif" size="5"><a name="a" id="a"></a></font><font size="2" face="Verdana,
Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="https://terebess.hu/zen/angol.gif"
width="36" height="25" border="0"></font></strong></font></p>
<p align="left"> <strong><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif">Cuiwei Wuxue</font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"></font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"> <br>
by Andy Ferguson <br>
In: <em>Zen's Chinese Heritage: The Masters and Their Teachings</em>, Wisdom
Publications, 2011, pp. 168-170. </font></p>
<blockquote>
<p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif">CUIWEI WUXUE (n.d.) was a disciple of Danxia Tianran. His life is
obscure. The first meeting between Cuiwei and Danxia is recorded in the lamp
records.</font></p>
<blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuiwei asked
Danxia, What is [the teaching of] all buddhas?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Danxia
exclaimed, Fortunately, life is fundamentally wonderful. Why do you need to
take up a cleaning cloth and broom?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Wuxue
retreated three steps.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Danxia said,
Wrong.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Wuxue again
came forward.</font></p>
Pgina 2
CuiweiWuxue.txt
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Danxia said,
Wrong. Wrong.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Wuxue then
lifted one foot into the air, spun in a circle and went out.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Danxia said,
Such an answer! Its turning ones back on all the buddhas.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Upon hearing
these words, Wuxue attained great enlightenment.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Later, when
Wuxue was abbot of a temple, Touzi Yiqing said to him, Im not clear about what
resulted when the Second Ancestor first saw Bodhidharma.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Zen master
Wuxue said, Right now you can see me. What is the result?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">At that
moment Touzi suddenly awakened to the profound mystery.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">One day Zen
master Cuiwei Wuxue was walking in the Dharma hall. Touzi walked up in front of
him, bowed to him and said, The essential meaning of the First Ancestor coming
from the westhow does the master demonstrate this to people?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The master
stopped walking and stood there.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Touzi said,
Please demonstrate it, Master.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuiwei said,
Do you want another ladle full of polluted water?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Touzi then
bowed in thanks.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuiwei said,
Dont make matters worse.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Touzi said,
Its the season when weeds grow everywhere.</font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">When Cuiwei
was making offerings to the sacred images a monk [Yunju Daoying] asked, Zen
master Danxia burned a wooden buddha. Why then, Master, do you make offerings to
the wooden statues?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuiwei said,
Because they wont burn. But if you want to make them an offering theyll let
you do so.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The monk
asked, If you make an offering to the sacred figures will they come or
not?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuiwei said,
Arent you able to eat every day?</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The monk
didnt answer.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuiwei said,
There arent many clever ones.<br>
</font> </p>
</blockquote>
</blockquote>
Pgina 3
CuiweiWuxue.txt
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p><font size="2"><strong><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="5"><a name="b" id="b"></a></font></strong></font><font size="3"
face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <strong>Shmon kattsh
/ Entangling Vines</strong></font><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><br>
A Classic Collection of Zen Koans by Thomas Yuho Kirchner. Wisdom
Publications, 2013</font></p>
<blockquote>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Case 155:
A Different Way of Doing Things<sup>1</sup></font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Longya Judun
was a priest of the Caodong school. If he had been a student of Linji or Deshan,
he would have had a different way of doing things.<sup>2</sup></font></p>
<blockquote>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><sup>1</sup>Also Blue Cliff Record 20, Commentary on the Main
Case.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><sup>2</sup>Commentators situate this statement in the context of
Longyas exchanges with his teacher, the Caodong master Dongshan Liangjie, and
later with the masters Cuiwei Wuxue (n.d.) and Linji Yixuan. The Blue Cliff
Record comments:</font></p>
<blockquote>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Longya once
asked Liangjie, What is the meaning of the Patriarchs coming from the West?
Liangjie replied, Ill tell you when East River runs uphill. At this Longya
was enlightened. Afterward, meeting Cuiwei, Longya asked, What is the meaning
of the Patriarchs coming from the West? Hand me the meditation-brace, said
Cuiwei. When Longya gave him the brace, Cuiwei hit him with it. Hit me if you
wish, Longya said, but still theres no meaning in the Patriarchs coming from
the West. Later Longya met Linji and asked, What is the meaning of the
Patriarchs coming from the West? Hand me the cushion, replied Linji. Longya
did so; Linji hit him with it. Longya said, Hit me if you wish, but still
theres no meaning in the Patriarchs coming from the West.</font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Later, when
Longya was serving as abbot of a temple, a monk asked him, Abbot, when you met
those two masters, did you approve of them or not? Longya answered, I did
approve of them, but still theres no meaning in the Patriarchs coming from the
West. There are thorns in the soft mud [of Longyas kind words]. He approved of
them, but in doing so he fell into secondary discrimination. Longya was firm in
his understanding, but he was an adherent of the Dongshan line. If he had been
in the line of Deshan or Linji he would have had a different way of doing
things. If it was me [Yuanwu], I wouldnt have answered in that way. I would
have said to the monk, I didnt approve of them. The fact is theres no meaning
in the Patriarchs coming from the West.</font></p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
Pgina 4
CuiweiWuxue.txt
<p><strong><font size="2"><strong><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif" size="5"><a name="c" id="c"></a></font></strong></font><font
size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The Meaning of Patriarch's
Coming From the West? </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"></font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica,
sans-serif"><br>
Translated by Beishi Guohan (Old Teacher Tsao) <br>
(from <em>The Record of Transmission of the Lamp</em>; Volume 15) </font></p>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Qingping
[Lingzen] asked Cuiwei [Wuxue], What is the exact meaning of the Patriarch's
coming from the West Cuiwei replied, I will tell you when no one is around.
After quite a while Qingping said, There is no one right now. Please tell me,
Teacher. Cuiwei got down from the Chan platform and led Qingping into a bamboo
garden. Qingping said again, There is no one right here. Please tell me,
Master. Cuiwei pointed to the bamboo and said, This bamboo grows so tall. That
bamboo grows so short. Qingping suddenly realized its profound principle.
</font></p>
<p><br>
</p>
<p><font size="2"><strong><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
size="5"><a name="m" id="m"></a></font></strong></font><font size="2"
face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img
src="https://terebess.hu/zen/magyar.gif" width="36" height="25"
border="0"></font></p>
<p><strong><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuj-vej
Vu-hsze (9. sz) mondsaibl </font><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"></font></strong><font size="2" face="Verdana, Arial,
Helvetica, sans-serif"><br>
Fordtotta: Terebess Gbor <br>
V. <em>Vilgossg,</em> 1973/11, mellklet, 2. oldal </font></p>
<blockquote>
<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Vrj, amg
senki sem lesz krlttnk, akkor megmondom sgta Cuj-vej, amikor egy
szerzetes a buddhizmus rtelmrl faggatta. <br>
Valamivel ksbb a szerzetes jra odament hozz: <br>
Most nincs itt senki, vlaszolj lgy szves! <br>
Cuj-vej kivitte t a kertbe egy bambuszligethez, de nem mondott semmit. A
szerzetes most sem rtette, vgl Cuj-vej kibkte: <br>
Amott magas a nd, emitt alacsony. </font></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

<!-- Mirrored from terebess.hu/zen/mesterek/CuiweiWuxue.html by HTTrack Website


Copier/3.x [XR&CO'2014], Sun, 09 Jul 2017 23:24:43 GMT -->
</html>

Pgina 5

Vous aimerez peut-être aussi