Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A Thesis
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of
Master of Arts
in
English Literature
By
Samaneh Gholizadeh
Supervisor
Behzad Barekat, Ph.D.
February, 2013
In The Name of God
Faculty of Literature and Humanities
Department of English Language and Literature
A Thesis
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of
Master of Arts
in
English Literature
By
Samaneh Gholizadeh
Supervisor
Behzad Barekat, Ph.D.
Advisor
Alireza Farahbakhsh, Ph.D.
February, 2013
To my family for their unconditional love and support.
Acknowledgments
First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my supervisor, Dr.
Behazad Barekat, for his immense support and guidance during the writing of this thesis. His
thesis, his faith in the outcome of this project, and his invaluable comments and
encouragement along the way has been integral to this thesis. I owe a great deal to his
knowledge, kindness, and insight. It was a great honor to work with him.
I am also more than grateful to my advisor, Dr. Alireza Farahbakhsh, for his guidance
on my thesis and for his continuous support throughout my graduate and postgraduate career.
His helpful remarks and suggestions have undoubtedly left a mark on this thesis. I would also
like to thank the incredible Professors in the Department of English Literature at Guilan
University: Dr. Mansour Hashemi, who remains an inspirational teacher. He was one of the
first who really got me excited about literature, especially by introducing me to invaluable
world of literary theories; and Dr. Farzad Boobani, who fostered my enthusiasm for literature.
I would also like to express my gratitude to all the people who have supported me
during writing my thesis; those who were always there to back me up when I needed it. I
would like to thank my dear friend, Mohadeseh Mousazadeh, for keeping my spirit high and
for encouraging me to go on throughout this year. Finally, the last but not least, I am truly
grateful to my family, especially my dear parents, for their love, encouragement, and support.
My special thanks go to my sisters, Neda and Mahasti, who inspire me, comfort me, and are
ii
Contents
Acknowledgments ....ii
Contents ...iii
Abstract and Key Words...v
iii
3.5.1. Summary of Genettes Theory of Hypertextuality.....55
3.5.2. The Penelopiad: A Transformation or Imitation.....................................59
3.5.3. The Penelopiad as Transposition of The Odyssey....63
3.5.3.1.Formal Transposition...68
3.5.3.2.Thematic Transposition...69
3.5.3.2.1. Interfigurality......70
3.5.3.2.2. Transmotivation......74
3.6. Conclusion...........77
4. Chapter Four. Womens Rewriting and Atwoods Subversion of Myth of Woman
4.1. Introduction..79
4.2. Rewriting Myth by Women and the Role of Intertextuality.81
4.2.1. Demythologizing the Myth of Woman: A Barthesian Reading84
4.2.2. The Penelopiad as an Intertextual Space...96
4.2.2.1. A Mosaic of Texts.....100
4.2.2.2. A Carnivalesque Zone...101
4.3. Rewriting Womanhood.. 106
4.3.1. Multiplicity of Womens Experiences....109
4.3.2. A Non-Heroic Utopia .....111
4.4. The Penelopiad: A reinforcement or Subversion of the Canon?.............................117
4.5. Conclusion.......123
5. Chapter Five. Conclusion
5.1.Summary ..125
5.2.Findings and Implications....138
5.3.Suggestions for Further Research.140
Bibliography..142
Appendix .......149
iv
Abstract
Rewriting Myth by Women Writers: An Intertextual Study of Margaret
Atwoods The Penelopiad
Samaneh Gholizadeh
Focusing on the feminist aspects of The Penelopiad, this intertextual study attempts to
explore Margaret Atwoods rewriting of the politics of representation of women in literature,
in general, and Homers The Odyssey, in particular. Employing some of the intertextual
concepts formulated by Gerard Genette, Roland Barthes, and Mikhail Bakhtin, the researcher
attempts to shed a new light on the main mechanisms through which Atwood achieves her
revisionist aims. The study also examines the functional and structural relationships between
The Penelopiad and The Odyssey in order to find out the overall nature and approach of The
Penelopiad towards its pretext. Through formal and thematic transposition, Atwood is found
to bring the text closer to the audience, and to transvalue the biased representation of women.
As a women writer, Atwood demythologizes The Odyssey through giving the female
characters a voice and pre-history, and through portraying women not as a single,
deterministic category, but as individuals with diverse experiences. The Penelopiads
intertextual space, in which a plurality of texts, voices and languages blend and clash,
provides Atwood with the opportunity to disturb the hierarchy of high and low art, and to
dislodge the line between fiction and truth. Moreover, Atwoods use of narrative techniques,
such as the continuous change of points of view, and the use of unreliable narrator reinforces
the texts thematic concern which is the subjective nature and, therefore, unreliability of all
narratives.
v
Chapter One
Introduction
numerous renowned works of fiction. Recognized as one of the leading voices among women
writers, Atwood has produced an acclaimed and varied body of works, including poetry,
novels, short stories, essays, and criticism. Margaret Eleanor Atwood was born on November
18, 1939, Ottawa, Ontario, Canada. She started writing at the age of six, but her professional
writing began at the age of sixteen, when she decided to become a poet. After majoring in
English Literature at Victoria College at the University of Toronto, she earned a masters
degree from Radcliff College, Cambridge, Massachusetts, in 1962. Along with her writing
career, she began teaching in North American universities in 1964 which she continued for
Atwood is one of the most honored authors of fiction in recent history. Her works
appeal to both academic and non-academic readers and have been translated into over 30
languages. Atwoods works encompass a variety of genres. Her early poetry collections
include Double Persephone (1961), The Circle Game ( 1964), The Animals in That Country
(1968), in them Atwood ponders human behavior, celebrates the natural world, and
condemns materialism (Margaret Atwood, 2013, para. 2). But Atwood is best known for her
works of fiction beginning with The Edible Woman (1969), a critic of the consumer society
and one of the first fictions dealing with the experiences of a woman who faces psychological
and physical problems under the gaze of her fiance and in her relationship to the world
around herself. This was followed by other novels such as Surfacing (1971), a novel about a
1
woman who returns to her child home after many years and tries to maintain her parents
properties which can be regarded as a metaphor for her quest to preserve her Canadian
identity ; Lady Oracle (1976), a bildungsroman about an overweight heroine who writes
romantic stories and lives in her imagination ;The Handmaids Tale( 1985), one of the most
influential and widely taught novels in North American Colleges, which depicts a disturbing
dystopia in the future dealing with the sexual exploitation of women in a fictional Christian
theocracy . Her other novels include Cats Eye (1988), The Robber Bride (1993), Alias Grace
(1996), The Blind Assassin (2000), which won the Booker Prize, the most prestigious honor
in British letters; Oryx and Crake (2003), The Penelopiad (2005), and The Year of the Flood
(2009).
dichotomies between the natural and human worlds, and the victimization of women and
other marginalized groups by oppressive mythologies and societies (Parini, 2003, p. 19).
Most of her works, including The Penelopiad, concern the dangers of ideology and aims at
deconstruction of myths and fairytales. Although she rejects to be labeled as a feminist, some
critics regard her as one of the pioneers of contemporary feminism which condemns
While Atwoods speculative fictions, such as The Handmaids Tale and The Year of the
Flood, can be read as warnings against the dreadful future of women in a dystopian
theocratic government, and the horrifying future of world as the result of the destructive
effect of pollution on the ozone layer, respectively; her rewritings strive to look back to the
past with a critical eye. Atwoods interest in rewriting can be traced back in her other poems,
short stories, and novels. Many of her works have been inspired by myths and fairy tales. The
Robber Bride transforms the character of Helen into twenty-first century. Similarly, in the
short story Gertrude Talks Back Atwood gives voice to Hamlets mother, one of the most
2
ambiguous characters in literature, and rewrites the famous closet scene in Shakespeares
play.
Robber Bride, Alias Grace and Blind Assassin are three novels that focus on the
theme of storytelling. In all these works, she strives to undermine the notion that there can be
a true story. In Alias Grace (1996) she rewrites a real story about a woman in nineteenth
century who was on trial for the murder of her employer and his lover. It is never clear
whether Grace, the narrator, lies or tells the truth. This parallels the theme of the novel which
deals with the disparity between life and the stories told about it, and the difficulty and almost
impossibility of achieving truth by reliance on the stories. In The Blind Assassin (2000) the
reader is presented with a multiple narratives, which means a narrative with successive nested
story lines. Similarly, the novel centers on the difference between the truth of and the stories
told about the past. Almost all of these works demonstrate Atwoods major concern, which is
exploration of the nature of storytelling and its impact on the human beings perception of
events. For Atwood, storytelling is never innocent; we can never rely on any version of story
Atwoods another concern is dealing with the world of women and the relationship,
often of a problematic one, between female characters. This reflects Atwoods suspicion
about the possibility of a feminist sisterhood between women. She states that one of her aims
vices and virtues in a way that is not appalling or demonic: If I create a female character, I
would like to be able to show her having the emotions all human beings have hate, envy,
spite, lust, anger and fear, as well as love, compassion, tolerance and joy without having her
pronounced a monster, a slur or a bad example (1379, p. 33), Atwood writes in her essay
The Curse of Eve. Just like men, Atwood implies, women ought to be portrayed
3
By putting The Penelopiad in the context of Atwoods literary works, the researcher
highlighted its thematic affinity with other works. In the present study, by taking into account
the thematic and political concerns of Atwoods writings, the most notable features of her
The present thesis will attempt to carry out a feminist reading of Margaret Atwoods
The Penelopiad by employing Gerard Genettes theory of hypertextuality, and with reference
to other intertextual concepts formulated by Barthes and Bakhtin as well as some theories of
readings in the area of rewriting. Womens rewriting, in general, and Atwoods practice, in
particular, raise a number of issues which this thesis will address by posing a series of
questions:
1. What are the functional and structural relationships between Margaret Atwoods The
rewriting?
4. Which of the intertextual concepts formulated by Genette, Bakhtin, and Barthes are
In seeking answer to these questions the researcher will focus on the works of Gerard
Genette, Roland Barthes, and some feminist theoreticians. The main focus of the present
study will be on Genettes model of hypertextuality which is a valuable tool for the
examination of the relationship between a text and its pre-text. Moreover, the researcher tries
to focus on the strategies that Atwood usurps to demythologize the biased representation of
women in Homers The Odyssey. As a result, by using intertextual theory as a framework, the
4
research will concentrate on the strategies through which Atwood achieves her aim in
Rewriting the canonical texts is a practice which dates back to the ancient times;
however, many modernist and postmodernist writers, especially the women writers, have
turned to this kind of writing with a greater energy and with different approach comparing to
the past. Therefore, rewriting has caused a debate among many critics and even ordinary
readers accustomed to the original texts who find the contemporary zest for rewriting either
strange or excessive. This study makes use of the theory of intertextuality to find the rationale
for the contemporary womens interest in rewriting. Moreover, it seems that Genettes theory
researcher with a systematic tool for the study of the relationships between a text and the
pretext from which it derives, few researches in Iran have adhered to this useful theory in
their studies of the practice of rewriting. Finally, what makes the present study necessary is
that despite Atwoods world-wide recognition as one of the greatest contemporary writers,
her works are almost neglected in English Literature schedule in Iran and few studies have
been conducted on her novels. Therefore, considering her outstanding place in the world of
literature, this absence might be considered as a void which necessitates further exploration
5
1.4. Approach and Methodology
The main aim of the present thesis is to explore the purpose of Atwoods rewriting_
and the strategies which she employs_ through the lens of intertextual theory. This thesis is a
label transtextuality) and other intertextual concepts formulated by Barthes and Bakhtin as
well as some theories of readings in the area of rewriting to study Atwoods reworking of one
of the most renowned canonical texts, The Odyssey. Focusing on the intertextual and feminist
aspects of The Penelopiad, this analysis is also concerned with the way Atwood as a woman
writer demythologizes Homers The Odyssey, both structurally and thematically. As such, the
present thesis also uses Roland Barthes theory of myth for unveiling the mythical contents of
To follow the main topics of the present thesis, the researcher has decided not to
confine the study to Genettes theory; therefore, the study also adheres to a set of principles
in the area of rewriting, gender issues, and mythical retelling to shed light on all aspects of
women writers, the researcher attempts to explore the relationship of such texts to their pre-
text (s). What matters most in the present study is exploration of the strategies that Atwood
employs to achieves her political aim in re-visioning (rewriting) the historical myths. To
study this aspect, the text is put into the context and the tradition from which it converges and
discusses the generic, stylistic, and thematic transformations of, and derivations from the
preceding text. It must be noted that transtextuality is an umbrella term that Genette uses to
study what other critics call intertextuality. For Genette, hypertextuality is merely one of the
five major categories of transtextuality; however, these five categories are closely
interconnected and they often overlap. To put The Penelopiad into the broader context and to
6
shed light on its major themes, the researcher has find it necessary to touch upon another
subcategory of transtextuality, namely paratextuality. This category bring into light the
importance of title, chapter titles, notes, book covers and such intertextual issues on the
1.5. Limitation/Delimitation
The delimitations that the researcher imposes on the study are intended to narrow the
scope of the present study to a certain text and a set of principles. As such, this study is
delimited to the study of Margaret Atwoods novel The Penelopiad, which is a reworking of
Odyssey myth. The study of Atwoods reworking of canonical texts in her other novels and
poems are not focused upon in the present study. To set the theoretical borderline of the
study, it must be said that the research is also delimited to a certain approach, which is the
intertextual theory from the perspective of Gerard Genette, Roland Barthes and Mikhail
Bakhtin. However, to follow the topic of the study and to answer the research question the
researcher also makes use of a set of principles in the area of feminist rewriting of mythical
text. Another delimitation of the study is that it concentrates on feminist issues and female
characters, namely on the life of Penelope and her twelve hanged maid. The other
mythological characters are also slightly focused upon only if they have great influence on
the life or our evaluation of these characters, such as Odysseus, Telemachus and
Clytemnestra.
Other evidences that are to be studied include the functional and structural
relationships between the Penelopiad and The Odyssey, intertextual aspects of The
the study covers numerous aspects of Atwoods rewriting in light of different theoretician in
7
the area of intertextual study, it is better not to focus on mythological/archetypal, postmodern,
and postcolonial aspects of the novel. As such, by myth this study means not only the ancient
myths, but more importantly the biased, stereotypical, and ideological representation of
women in such canonical texts. Therefore, the researcher will make use of the ideas of a
number of theoreticians, such as Roland Barthes and Carl Yung to define and explore the
As the title of this thesis suggests, the major topics are womens practice of rewriting
by focusing specifically on Margaret Atwoods The Penelopiad. The study also explores
theory of intertextuality, as put forward by Gerard Genette, Roland Barthes and Bakhtin,
which provides us with a valuable tool for the study of such practices. The following
literature review aims to provide the study with a survey of published works that pertain to
As such, the sources used in the thesis explore three areas: first, there are texts about
the theory of intertextuality which include exploration of the history, major theoretician such
as Kristeva, Bakhtin, Barthes and Genette, along with the basic tenets of the theory of
for the better understanding of Margaret Atwoods The Penelopiad, the researcher will
employ some critical essays and books devoted to Atwoods studies which shed light on the
texts thematic and stylistic features. Finally, the present study makes use of the books and
essays which are written about womens rewriting and the feminist issues that a reader or
writer faces when dealing with such texts. To consider such points it will be necessary to use
some texts about the way the reader or writer will be able to deconstruct or demythologize the
sexist myths that shape not only the canonical texts, but our sociocultural paradigms in
general. Therefore, the researcher will explain the seminal theoretical works and those works
8
that are directly related to the present thesis. Some of the major sources that constitute the
theoretical base of the thesis will be briefly introduced in the following paragraphs:
The main source used in the present thesis is Genettes book Palimpsests: Literature
in the Second Degree (1982). In this highly influential book, the French literary critic and
historian Grard Genette has put down his model of hypertextuality which is a category in his
entity which merely strives to find the relations within the text; its an exploration of the
relationships between the texts, and the way they reread and rewrite one another. He defines
the structural (relational) and functional relationships between the two texts, and in doing so,
he puts forward his in-depth analysis of different subgenres such as parody, pastiche,
travesty, and other similar subgenres. These explorations are accompanied by fastidious
examples from Proust, Joyce, Thomas Mann, and other writers who have practiced rewriting.
This book will be used for the analysis of The Penelopiad and its relationships to Homers
Graham Allen (2000), in his book Intertextuality, introduces the origin and history of
present thesis will mainly make use of the first three chapters of the book along with the
chapter on feminism. The first chapter of the book starts with Saussures, Bakhtins, and
Kristevas contributions to the theory of intertextuality. In the second chapter, Allen explores
Rolland Barthes key concepts and his influence on the theory of intertextuality. In the third
chapter he introduces the approaches and defines the concept of intertextuality for the
Structuralists such as Riffaterre and Grard Genette. Allen briefly defines some Genettian
terms such as transtextuality, paratextuality, and hypertextuality, but he fails to points out
9
how Genettes approach differs from other Structuralists. Although the book doesnt provide
a comprehensive illumination of Genettes open structuralism, it is a helpful text for the study
articles about intertextuality in theory and practice. The book includes three parts:
intertextuality. Following, the articles in each section of the above book that will pertain to
In the first article Intertextualities by Plett himself, the writer defines intertextual
concepts and suggests a method for the study of quotations. Next, he introduces some
evaluative attitudes in the study of intertextuality. Hans-Peter Mais article, which will be
employed in the second section of chapter four of the present thesis, is called Bypassing
intention. He suggests that poststructuralist intertextual approach, which uses the term for
cultural matters in general, and the traditional approach, which employs the term to indicate
finding the interrelations between and in literary texts, cannot be reconciled. Instead, he calls
for a kind of intertextual approach that includes extra-literary discourse and cultural aspects
The second part of the book includes an article Interfigurality: A Study on the
dimensions of the interrelations between characters of different texts. He looks at the figures
as structural and functional elements and calls this method interfigurality. He states that re-
used figures simultaneously follow and deviate from their literary ancestors, and always
10
function differently in the different texts. This article is helpful in analysis of the
transformation of the characters in the third section of chapter three. In the article Titles and
Mottoes as Intertextual Devices, Wolfgang Karrer studies the intertextual nature of titles and
their pragmatic role in paradigm formation. For him, titles are part of the generic conventions
that carry cultural and social codes which reproduce or challenge the literary canon, genre
hierarchy, and social ranking. This article is inspirational in the analysis of paratextual
Finally, in the third part of the book Richard J. Schoeck (1991) in the article In Loco
functioning of intertextuality by claiming that this practice is a comment both on other texts
and on society. This article is used in the second section of chapter four. Manfred Pfister
(1991) starts his article, How Postmodern is Intertextuality?, with discussing different
aspects and definitions of postmodernism and goes on with exploration of the differences
between modernism and postmodernism on the one hand, and the structuralist and
poststructuralist view of intertextuality, on the other hand. He strives to find out whether
constitutional principle; it is a metatext or a text about texts and intertextuality (p. 214-215).
This article is drawn upon in the second section of chapter four. And finally, Linda
Hutcheons article The Politics of Postmodern Parody deals with the notion of originality
of parody. She states that postmodern parody is always critical; it foregrounds the politics of
11
subverts the power of the representation of history (p. 226) by previsioning and rereading
the past. This article will be used in the second and fourth sections of chapter four.
Hypertextuality to Najib Mahfuzs Malhamat Al Hara, claims that western theories, when
applied to Arabic literature, face with problems. Mahfuz reworks the principles of sira,
Islamic myths, and popular narratives, into a modern contemporary novel. The result is a
style, themes, and genre, different from the preceding text. Phillips asserts that the
intertextual relationship between the texts and the genre transformation cannot be explained
with Genettes theory. Phillips states that Genettes theory of hypertextuality has a twofold
problem when applied to non-European literary works such as Mahfuzs Harafish: first, it
doesnt take into account the genre transformation that happens as a result of reworking of
the traditional sira principles into a contemporary context; second, it doesnt provide us with
an explanation for the kind of intertextuality that exploits the hypotext for its confirmative
imbalance to corroborate and catalyze themes of patriarchy. (297).This article can be helpful
in stressing that theory must be in the service of interpretation and understanding of the
literary work. The researcher attempts to let the text to question the theory whenever
necessary. Although the article fails to account for an accurate differentiation between
imitation and transposition in Genettes theory, the way she weaves feminist issues with
The sources that fall into the second area of the present study include the essays,
article and books on Atwood, The Penelopiad, and The Odyssey. Following, some major
Hilde Staels (2009), in the article The Penelopiad and Weight: Contemporary
Parodic and Burlesque Transformations of Classical Myths, argues that in The Penelopiad,
12