Vous êtes sur la page 1sur 100

GOMEZ & MOLINA

Joyeros
SPECIAL ONE
PATEK PHILIPPE
El arte de la manufactura

GUIDE LINES
PIEDRAS PRECIOSAS
Gua prctica

DESDE
DENTRO
STEPHEN FORSEY
La innovacin
como principio

GRANDES

7 ESCAPADAS
ISLA MAURICIO
Paraso tropical
EDITORIAL

E A
l arco iris tiene siete colores. Siete son las notas musicales. rainbow has seven colours. There are seven musical notes.
Pecamos de siete maneras distintas. Nos deleitan siete Bellas We sin in seven different ways. We are delighted by seven
Artes. Fueron siete las plagas de Egipto y tambin siete el Fine Arts. There were seven plagues of Egypt, and seven
nmero de los vaqueros Magnficos. Hasta los gatos tienen was also the number of Magnificent cowboys. There are
siete vidas! Y s, ya son siete las ediciones de Gomez & Molina. even seven days in a week! And yes, Gomez & Molina is in
En nuestro particular viaje al paraso, creado por cierto en its seventh edition.
siete das, les invitamos a descubrir la Isla Mauricio, un pedazo de cielo en la In our particular trip to paradise (created, by the way, in seven days), we invite
tierra situado a 900 km de Madagascar. Les presentamos tambin a Leticia you to discover Mauritius, a slice of heaven on Earth located 900 km from
Coma, una joven espaola que ha empezado con muy buen pie su carrera en Madagascar. We also introduce you to Leticia Coma, a young Spaniard who has
el mundo de la moda. Y por supuesto, de pie nos quedamos para rendir tributo started her career in the fashion world on the right foot. And of course, well
al gran maestro de la nutica moderna, Carlo Riva, enamorado confeso de remain standing to pay tribute to the great master of modern yachting, Carlo
Marbella. Riva, a self-declared lover of Marbella.
Como no poda ser de otro modo, las joyas y relojes tambin han tenido As could not be otherwise, jewellery and watches also have their fair share
su cuota de protagonismo en la revista. La diseadora Luisa Rosas nos ha of limelight in the magazine. Designer Luisa Rosas shows us that drive and
demostrado que el empeo y la creatividad realzan el legado; algo que sin creativity enhance legacy, something which will do doubt be left behind by
duda dejar el artesano relojero Stephen Forsey cuando decida, simplemente, watchmaker Stephen Forsey when he decides to simply kill time.
matar el tiempo. And to finish off, just one question: Have you ever visited the Patek Philippe
Y para acabar, solo una pregunta: han visitado alguna vez el Museo Patek Museum? Perhaps seven is not enough to identify the Wonders of the World.
Philippe? Quiz el siete se queda corto para enumerar las Maravillas en el
Mundo. Enjoy reading

Disfruten de la lectura!
6 18 22
LUGARES CON GLAMOUR DESDE DENTRO
ENCANTO Eventos corporativos Museo Patek Philippe

30 36

7
GUIDE LINES DESDE DENTRO WOMAN
Piedras preciosas Luisa Rosas Leticia Coma
SUMARIO

42 46 50
SPECIAL ONE DESDE DENTRO TYCOON
Patek Philippe Stephen Forsey Filosofa prctica
de la conservacin

62 64 68
DESIGN SHOOTING CHECK IN
Dinh Van Pleasant moments Porsche Design
The apple of my eye

76 82 92 *
CHRONOPASSION MARE NOSTRUM GRANDES ESCAPADAS TIME & SHINE
Un museo en su mueca HYT & Carlo Riva Isla Mauricio, Ha llegado Tu Hora y
paraso tropical Brillan sus ojos
Lugares con encanto GASTRONOMA

NOBU
xxxxxxxxxx
El resort & Spa Puente Romano acoge el primer
restaurante que el clebre cocinero japons
Nobuyuki Matsuhisa abre en Espaa.
El resort & Spa Puente Romano acoge el primer
restaurante que el clebre cocinero japons
Nobuyuki Matsuhisa abre en Espaa.
Nobu

E E
l objetivo de cualquier laboratorio que se dedica a restaurar un l objetivo de cualquier laboratorio que se dedica a restaurar un
El reconocido chef Nobuyuki Matsuhisa, creador cuadro
cuadro es indiscutible: devolverlo, en la medida de lo posible,
de laescocina
nikkei ms prestigios a del mundo,
a su estado original. Una vez el color y la textura de una obra
ha desembar cado enindiscutible:
la devolverlo, en la medida de lo posible,
a su estado original. Una vez el color y la textura de una obra
Milla
se han recuperado, as
de Oro de Marbella con un restaurante que
como la tensin del lienzo, est previsto
se alberga en
se han recuperado, as como la tensin del lienzo, est previsto
el exclusivo complejo hotelero
que goce de una vida ms o menos benigna. Se expondr en
Puente Romano . La carta conjuga
que goce de una vida ms o menos benigna. Se expondr en
la gastronom a japonesa con influenci as de Sudamr ica y ofrece
una sala amplia, tendr su espacio, no recibir golpes y su
algunos de sus platos
nica razn de ser ser la mera contemplacin del espectador.
estrella, como el miso de bacalao negro o
una sala amplia, tendr su espacio, no recibir golpes y su
nica razn de ser ser la mera contemplacin del espectador.
el yellowtai l sashimi con jalapeos
El todopoderoso Nobu, creador de la cocina nikkei ms prestigiosa del mundo,
.
El todopoderoso Nobu, creador de la cocina nikkei ms prestigiosa del mundo,
ha desembarcado en la Milla de Oro de Marbella con un restaurante que ha desembarcado en la Milla de Oro de Marbella con un restaurante que
Renowne
se suma a los ms de 30 establecimientos
d chef Nobuyuki Matsuhisa,
que este apasionado chef tiene
creator of the worlds
se suma a los ms de 30 establecimientos que este apasionado chef tiene
most prestigiou s Japanese
repartidos por cuatro continentes y que gestiona mediante la sociedad que
cuisine, has landed on Marbellas
repartidos por cuatro continentes y que gestiona mediante la sociedad que
comparte con Robert de Niro. Golden Mile with a restauran t housed in the exclusive hotel
comparte con Robert de Niro.
resort Puente Romano . The
A sus 68 aos, Matsuhisa se ha lanzado a la conquista del mercado espaol. Ha
menu combines Japanese cuisine
A sus 68 aos, Matsuhisa se ha lanzado a la conquista del mercado espaol. Ha
with South American influence
contado para ello con la colaboracin del complejo hotelero Puente Romano,
s and features some of his
contado para ello con la colaboracin del complejo hotelero Puente Romano,
signature dishes,
cuya oferta culinaria incluye hasta 11 restaurantes distintos.
such as miso-m arinated black cod and
cuya oferta culinaria incluye hasta 11 restaurantes distintos.
yellowtail sashimi with jalapeos.
Una propuesta innovadora Una propuesta innovadora
El Nobu Restaurant & Lounge ha sidoBulevar Principe
diseado por Jean- Alfonso von Hohenlohe, s/n, 29602ElMarbella .
Nobu Restaurant & Lounge ha sido diseado por Jean-
EL CHEF DIRIGE MS DE 30
Tel.: +34 952 778 686
Pierre Martel, uno de los interioristas ms reputados del Pierre Martel, uno de los interioristas ms reputados del
ESTABLECIMIENTOS REPARTIDOS pas, en colaboracin con el Studio PCH. El local conjuga
pas, en colaboracin con el Studio PCH. El local conjuga
www.noburestaurants.co m EL MUNDO Y LOS
POR TODO
armoniosamente un estilo cmodo y sencillo con la armoniosamente un estilo cmodo y sencillo con la
GESTIONA MEDIANTE UNA
simplicidad de los materiales y las texturas, siempre simplicidad de los materiales y las texturas, siempre
SOCIEDAD QUE COMPARTE CON
respetando la esttica contempornea del resort. respetando la esttica contempornea del resort.
ROBERT DE NIRO
Respecto a la cocina, el restaurante mantiene su Respecto a la cocina, el restaurante mantiene
reconocido carcter innovador de conjugar la gastronoma su reconocido carcter innovador de conjugar la
tradicional japonesa con influencias de Sudamrica y ofrece sus platos estrella, gastronoma tradicional japonesa con influencias de Sudamrica y ofrece sus
como el miso de bacalao negro o el yellowtail sashimi con jalapeos. platos estrella, como el miso de bacalao negro o el yellowtail sashimi con
El Nobu Restaurant & Lounge sirve cenas todos los das de 19h30 a 01h00 jalapeos.
y ofrece tambin una amplia carta de ccteles elaborado por expertos El Nobu Restaurant & Lounge sirve cenas todos los das de 19h30 a 01h00
mixlogos. y ofrece tambin una amplia carta de ccteles elaborado por expertos
mixlogos.
Playa Padre
Este nuevo Beach Club, impulsado por Mara Bravo, est
llamado a convertirse en un nuevo punto de encuentro para
las celebrities que acuden cada verano a Marbella. Est situado
en la Playa del Cable, el sitio ideal para descansar y tomarse
una copa frente al mar. Tambin podr comer, y muy
bien, por cierto. La carta combina la base de la gastronoma
mediterrnea con algunos toques de la cocina mejicana.
This new Beach Club promoted by Mara Bravo is set
to become the new place to be for celebrities who come to
Marbella every summer. It is located on Playa del Cable,
the perfect place to relax and have a drink facing the sea.
You can also eat, and very well, by the way. The menu
combines the basis of Mediterranean cuisine with some
touches of Mexican cuisine.

Calle Miguel Angel Cataln Saudo, 29603 Marbella


David and Goliath
DENTRO DE SU JAULA, UNA PIEZA DE POCOS GRAMOS
LUCHA CONTRA EL MONSTRUO DE LA GRAVEDAD.
INSIDE ITS CAGE, A PART WEIGHING JUST A FEW GRAMS
FIGHTS AGAINST THE MONSTER OF GRAVITY.

GREUBEL FORSEY DE GRISOGONO BOVET


TOURBILLON 24 SECONDES VISIONS NEW RETRO SKELETON TOURBILLON VIRTUOSO VIII 10-DAY FLYING TOURBILLON
La primera versin gan el Aguille dOr del Grand La transparencia de la caja, enmarcada por una BIG DATE
Prix dHorlogerie de Ginebra en 2015. Ahora, estructura de oro rosa, permite ver los puentes, Ofrece una espectacular vista del movimiento
manteniendo sus 43,5 mm y la gran apertura casi en suspensin; y el tourbillon, girando con (remonte manual), dividiendo la esfera en dos
del tourbillon a las 9h, se presenta en platino y total libertad a las a las 3h. Completa el conjunto partes: la superior, para las indicaciones de la
propone hasta cuatro colores de esfera distintos. una correa de piel de aligtor negra. reserva de marcha y la fecha; la inferior, para el
Aqu, en marrn chocolate. The transparency of the case, framed by a rose lucimiento del tourbillon de doble cara.
The first version won the Aguille dOr in the gold structure, exposes the nearly suspended Caja de 44 mm en oro rosa.
Grand Prix dHorlogerie in Geneva in 2015. Now, bridges and the tourbillon rotating freely at It offers an amazing view of the (hand-winding)
maintaining its 43.5 mm and the large opening 3 oclock. The ensemble is complemented with a movement, dividing the dial in two parts: the top,
for the tourbillon at 9 oclock, it comes in black alligator strap. for the power reserve display and the date; the
platinum and offers up to four different colours bottom, to showcase the double face tourbillon.
for the dial. Here, in chocolate brown. Rose gold 44 mm case.
Extravaganza
LA LOCURA, A VECES, NO ES OTRA COSA QUE LA RAZN
PRESENTADA BAJO DIFERENTE FORMA
MADNESS, SOMETIMES, IS NOTHING BUT
THE REASON PRESENTED IN DIFFERENT WAYS
- GOETHE -

DEVON LOUIS MOINET HUBLOT


TREAD 1 JURASSIC WATCH BIG BANG UNICO CERAMIC USAIN BOLT
El tiempo pasa, y en este caso literalmente. El Increble, pero cierto: el dial de este extico El hombre ms rpido del planeta tiene a su
reloj equipa un microprocesador que controla reloj est hecho a partir del hueso fosilizado de disposicin un preciso crongrafo automtico
el funcionamiento de las cintas, que estn en un dinosaurio que podra tener entre 145 y 200 flyback para medir sus tiempos. La caja, de 45 mm
continuo movimiento y muestran unos grandes millones de aos de antigedad. Posee una caja y de cermica, protege una esfera esqueletada
numerales arbigos. Funciona con de oro rosa de 43,5 mm y est equipado mate que luce indicadores de oro rosa.
una batera recargable de litio. con un calibre automtico. The fastest man on Earth has a precise automatic
Time passes, and in this case literally. Incredible, but true: the dial on this exotic watch flyback chronograph at his disposal to measure
The watch is equipped with a microprocessor is made from fossilised dinosaur bone which may time intervals. The 45 mm ceramic case protects
that drives constantly moving belts displaying be between 145 and 200 million years old. a matte skeletonised dial that boasts rose gold
large Arabic numerals. It runs on a rechargeable It has a 43.5 mm rose gold case and is equipped indicators.
lithium battery. with an automatic calibre.

TU HORA 11
Ying & Yang
NOCHE Y DA; LUZ Y OSCURIDAD, PASIN Y RAZN;
BLANCO Y NEGRO. T ELIGES.
DAY AND NIGHT; LIGHT AND DARKNESS;
PASSION AND REASON; BLACK AND WHITE. YOU CHOOSE.

BOUCHERON CHANEL CHANEL


EPURE BOY.FRIEND MADEMOISELLE J12
El crculo determina el aspecto de este bello reloj Su diseo, inspirado en la forma del frasco de La seorita Chanel indica las horas y los minutos
de 38 mm y acero, tal y como se percibe por la Chanel n 5 y por la moda masculina, ofrece un sobre una esfera lacada blanca que cuenta con
redondez del bisel, el diamante de las 12, indiscutible aire de elegancia que se distingue por unos grandes nmeros arbigos. Posee una caja y
el sub-dial concntrico acabado guilloch y la las lneas rectas de la caja, el dial grabado un brazalete realizados en cermica y equipa
corona tipo cabujn. Realzado con un brazalete y el brazalete de tweed. un movimiento automtico que tiene una
de piel de aligtor. Its design, inspired by the shape of the Chanel autonoma de 42 horas.
The circle marks the appearance of this lovely no. 5 bottle and by mens fashion, exudes an Miss Chanel indicates hours and minutes on
38 mm steel watch, as noted by the roundness undeniable air of elegance that is distinguished a white lacquered dial featuring large Arabic
of the bezel, the diamond at 12 oclock, by the straight lines of the case, numerals. The case and bracelet are made out
the concentric sub-dial with a guilloche finish the engraved dial and the tweed strap. of ceramic, and it is equipped with an automatic
and the cabochon crown. movement with a 42-hour power reserve.
Enhanced with an alligator strap.
The Gold Nuances

DINH VAN
LE CUBE DIAMANT
La compaa francesa reinterpreta las formas
geomtricas del cuadrado y el crculo con un
conjunto de colgante y pendientes realizado en
oro blanco y diamantes.
The French company reinterprets the geometric
shapes of the square and circle with a necklace
and earring set made out of white gold
and diamonds.

STENZHORN
CLASSICA
Dentro de su lnea ms conservadora, la
SHAUNE LEANE firma alemana demuestra buen gusto y una
SABRE capacidad tcnica inmejorable. Realizado
Recin incorporado a la coleccin, el brazalete se en oro blanco, presenta un perfecto
presenta en oro blanco de 18k y luce un engastado de engastado de diamantes blancos talla
diamantes de 2ct. Los cantos afilados de la pieza ya son baguette.
inconfundibles. Within its more conservative range, the
Recently added to the collection, the bracelet comes in German brand exhibits good taste and
18-carat white gold and features 2 ct of set diamonds. unmatched technical capacity. Crafted
The sharp edges of the piece are already unmistakable. in white gold, it features perfectly set
baguette-cut white diamonds.
MIKIMOTO
La elegancia es una de las seas MATTIA CIELO
de identidad de Mikimoto, una firma SOLE
mundialmente conocida por el trato El anillo, en oro blanco y forma de espiral,
exquisito de las perlas. Este collar juega con un contorno redondeado para
es puro espectculo. multiplicar el reflejo de la luz. El diamante se
Elegance is one of the signature encarga de darle movimiento a la pieza.
traits of Mikimoto, a company known The ring, spiral-shaped and made out of white
worldwide for its exquisite treatment gold, plays with a rounded contour to multiply
of pearls. This necklace is a the reflection of light. The diamond is tasked
fully-fledged spectacle. with giving the piece movement.

UTOPIA
NIGHT FEVER COLLECTION
Fiebre del sbado noche. La firma recupera la
querencia de la dcada de los 70 por las formas
esfricas con unos pendientes realizados en oro rosa
de 18k y finalizados con una perla del mar del Sur.
Saturday night fever. The brand recovers the 1970s
craze for spherical shapes with earrings made out
of 18-carat rose gold and finished off with a South
Seas pearl.

MATTIA CIELO
RUGIADA
La coleccin best seller de la firma lanza este
fantstico anillo, caracterizado por su ligereza y
flexibilidad. Elaborado en oro blanco y diamantes.
The brands best-selling collection welcomes this
wonderful ring characterised by its lightness and BOUCHERON
flexibility. Crafted in white gold and diamonds. SERPENT BOHME
El cuerpo de la serpiente, siempre
fascinante, se reproduce mediante una
cadena de oro blanco que con el paso
del tiempo se ha convertido en uno de los
sellos de identidad de la firma. Su cabeza
es una amatista perfectamente tallada.
The always fascinating body of the snake
is reproduced with a white gold chain that
over time has become one of the brands
hallmarks. Its head is a perfectly cut amethyst.

BRILLAN SUS OJOS 15


LUISA ROSAS
ESSENCES
Este anillo de oro amarillo forma parte de una
serie creativa que reproduce cinco texturas
de elementos naturales: la madera, el agua, la
piedra, las hojas y la hierba. LUISA ROSAS
This yellow gold ring is part of a creative BE
series that reproduces ves textures of La coleccin se inspira en la estructura
natural elements: wood, water, stone, de las clulas, reorganizndolas para
leaves and grass. crear nuevos seres o pendientes.
Estn disponibles en oro amarillo de 18k.
The collection is inspired by cell structures,
reorganising them to create new beings...
or earrings. Available in 18-carat
yellow gold.

OLE LYNGGAARD
AURELIE BIDERMANN THE ELEPHANT
El brazalete reproduce el patrn de un El diseador dans realza la curvatura del
antiguo encaje de forma magistral, hasta elefante inherente a sus atributos ms
el ms mnimo detalle. Est elaborado simblicos: lealtad, fuerza y felicidad.
en oro amarillo y diamantes. Realizado en oro rosa y diamantes.
The bracelet masterfully reproduces the The Danish designer enhances the curvature
pattern of old lace, down to the last detail. of the elephant inherent in its most symbolic
It is crafted in yellow gold and diamonds. attributes: loyalty, strength and happiness.
Made out of pink gold and diamonds.
ETHO MARIA
BOUTIQUE
Deslumbrantes. As son estos pendientes
realizados en oro rosa de 18k y engastados
con diamantes blancos y diamantes negros.
Dazzling. That is the best way to describe
these earrings crafted in 18-carat rose gold
and set with white and black diamonds.

PASQUALE BRUNI
GHIRLANDA 90
La flor de loto, brillante como en pleno roco, es la
autntica protagonista de una gargantilla realizada en
oro rosa y engastada con diamantes y piedras lunares.
The lotus flower, sparkling at the height of its dew
stage, is the true centrepiece of a necklace crafted in
rose gold and set with diamonds and moonstones.

MATTIOLI
RVE_R
MESSIKA
En francs, la palabra rve significa sueo.
MOVE ROMANE
Sin duda, una definicin acertada para un
Messika celebra el 10 aniversario de
anillo de formas onricas, realizado en oro
la coleccin Move con una variante
rosa y diamantes.
de piezas XL que juega con el
In French, the world rve means dream.
efecto trompe loeil. El brazalete
An undoubtedly accurate definition for a
est disponible en oro rosa y
ring with dreamy shapes made out of
diamantes.
rose gold and diamonds.
Messika is celebrating the
10th anniversary of the Move
collection with a variant of
XL pieces that play with the
trompe-loeil effect. The
bracelet is available in rose
gold and diamonds.

BRILLAN SUS OJOS 17


Glamour EVENTOS

GOMEZ & MOLINA JOYEROS


compartiendo experiencias
Mediante los eventos, la
compaa sigue apostando
fuertemente por acercar la
realidad de las marcas a
sus clientes.
Through the events, the
company continues betting
strongly to bring the reality of
the brands to its clients.

a, milie
guel Gmez Molin
Laura Foulon, Mi z Molina acompaa
dos
Ma rin a G me
Divisia y
de dos mo de los .

Aurlie
Biderma
nn
19

Molina
Marina Gmez
a De Griso
gono
Svetlana Panin

Dinh Van

Jacob & Co.


Co.
Jacob &
A la derecha, Candice
Laporte, hija del
propietario de Dinh Van
.

Utopia Molina, Anna Ga


ia Messika
Marina Gmez Marina Gmez Mo
lina
blo Mi lst ein ova
y Pa Elizaveta Lukash
Una mirada al pasado... / A look back...

Jaime Ramn Melvin


a Juan e Hija Villa
Asuncin Garc Don Jaim rroel
G me z Ve rdn e de Mo
Miguel ra y Ara
lez gn er dream
Gregorio Gonz s a midnight summ
Evento: Diamond

Antonio Cand
il
Michel Gute
n
Antonia Molina Navarro Jos Luis Ro
y Miguel Gmez drguez
rtina
Verdn acompaados
de varias personali- Sra. Ma mez Molina
dades de la poca u e l G
M ig Juan
n Garca
Asunci

Verdn Conde
Miguel Gmez Rudi
nia Mo lin a Navarro Maria L
uisa de
Anto
na lid ad es de la poca Antonia
Molina
Prusia
Jose Gmez Molin
a
Perso Navarro varro
Antonia Molina Na
lina
Miguel Gmez Mo
Desde dentro ARTE

MUSEO PATEK PHILIPPE


una cita con la historia de la relojera
Cmo medan el tiempo en el siglo XVI y cmo ha
evolucionado la relojera mecnica hasta la actualidad?
No hay mejor sitio en el mundo para obtener una respuesta.
How was time measured in the 16th century and
how has mechanical watchmaking evolved until today?
Theres no better place in the world to get an answer.

B A
ien lo sabe Marina Gmez, que nos acompaa en nuestra nd Marina Gmez, who accompanied us on our first visit to
primera visita a esta maison del tiempo. Ella, en cambio, repite: this maison of time, is well aware of it. She, meanwhile,
Cada vez que lo visito descubro alguna pieza que me sorprende repeats: Every time I visit it, I discover a piece that strikes me
bien por esttica, bien por su tcnica o por el personaje que lo either because of its aesthetics, because of its technology
adquiri. Lo dice con conocimiento de causa. or because of the person who acquired it. She knows what
El Museo divide toda la muestra en cuatro plantas y realiza shes talking about.
un extraordinario recorrido -rico, diverso y bien dispuesto- por la historia de The museum divides the collection over four floors and provides an
la relojera mecnica, desde sus inicios, en los albores del siglo XVI, hasta extraordinary journey (that is rich, diverse and well-organised) through the
nuestros das. history of mechanical watchmaking, from its beginnings in the early 16th
En la primera planta se recrea un antiguo taller de relojera, maquinaria century to the present.
incluida, para mostrar cmo trabajaban los artesanos relojeros que llegaron a On the first floor, this is a reconstruction of an old watchmaking workshop,
la ciudad tras la reforma protestante instaurada por Calvino. El uso de nuevas machinery included, to show the activity of artisan watchmakers who came to
tecnologas ha mejorado los sistemas de produccin, pero no ha impedido the city after the Protestant Reformation established by Calvin. The use of new
mantener los acabados artesanales, que se realizan con tcnicas que tienen technologies has improved manufacturing systems, but it has not prevented us
ms de 200 aos. from maintaining artisanal finishes, which are done using techniques that are
over 200 years old.
Belleza y tcnica: el reloj como objeto de culto
Desde aqu, continuamos la visita en sentido inverso, empezando por la ltima Beauty and technique: the timepiece as an object of worship
planta. En ella guardan parte del archivo de Patek Philippe y una gran librera. From here, we continue the tour in reverse order, staring from the last
Posteriormente, bajamos a la tercera, donde nos aguarda la coleccin antigua floor. It holds part of the Patek Philippe archive as well as a large library. We
del museo, compuesta por relojes fabricados entre el siglo XVI y el siglo XIX. subsequently descend to the third floor, where we find the museums collection
Hay muchas piezas de esta parte que me encantan. Algn reloj con esmalte, of antiques, consisting of timepieces made between the 16th and 19th century.
las piezas autmatasaunque especialmente me apasiona un reloj de mueca There are a lot of pieces in this part that I love. A watch with enamel, the
con alas de mariposa en su esfera y brazalete. automata...although Im especially in love with a wristwatch with butterfly
Durante todo el siglo XVI y buena parte del XVII los relojes no ofrecan mucha wings on the dial and strap.
precisin, de hecho, solo contaban con la aguja de las horas. Por ello, los Throughout the entire 16th century and much of the 17th century, watches
artesanos decidieron realzar su valor esttico, convirtindolos en objeto were not very accurate; in fact, they only had an hour hand. As a result,
de deseo de las clases bienestantes. Su belleza es incontestable, as como craftsmen decided to enhance their aesthetic value, making them objects of
tambin su vigencia: Cada vez que voy al museo llevo mi bloc de diseo y desire for the upper classes. Their beauty is undeniable, as is their timelessness:
dibujo los detalles que me parecen interesantes, como el acabado de ciertas Every time I go to the museum, I take my design notebook and draw the
23

First Perpetual Calendar, 1925.


The Hornet,
Pendant Watch.
1880

Amor crowning ora


as a bride, 1645-1650.

Sacrice for love, 1785.

cadenas y los engastes, que me inspiran para nuestras creaciones joyeras. details I find interesting, such as the finish on certain chains and the settings,
Posteriormente, en 1675, la relojera mecnica dara un salto de calidad gracias which inspire me for our jewellery creations.
a la invencin del volante y la espiral, desarrollados por el matemtico holands Later, in 1675, there was a major advance in mechanical watchmaking in terms
Huygens. El museo recoge la evolucin del sector desde ese momento, of quality thanks to the invention of the balance wheel and the hairspring,
mostrando guarda tiempos de maestros como Benjamin Gray, que en 1745 which were developed by the Dutch mathematician Huygens. The museum
cre el primer reloj con aguja de segundos, Lapine, inventor de los puentes; exhibits the developments in the industry from this time, displaying timepieces
o Breguet, creador del tourbillon y subscription watch, cuya produccin de from masters like Benjamin Gray, who in 1745 created with first watch with a
estndares sent las bases de la fabricacin moderna. seconds hand, Lapine, the inventor of bridges, and Breguet, the creator of the
tourbillon and the subscription watch, the production standards of which laid
Patrimonio Patek Philippe the foundations of modern manufacturing.
En la segunda planta, ya desde 1839, nos deleitamos con la coleccin propia
de Patek Philippe. Constituye una oportunidad nica de ver la evolucin tcnica Patek Philippe heritage
de la marca, que durante sus ms de 175 aos de historia ha mantenido un The second floor houses Patek Philippes own collection, starting from 1839.
estilo inconfundible. Ms all del irrepetible Calibre 89, nos encontramos aqu Visiting it provides a unique opportunity to observe the technical evolution of
con relojes que han marcado un antes y un despus en el universo de la the brand, which throughout its over 175 years in existence, has maintained
Manufactura. a distinct style. Beyond the unrepeatable Calibre 89, here
Hablamos de referencias histricas como el we find watches that have defined a before and after in the
MS ALL DEL IRREPETIBLE
crongrafo rattrapante 251, que inspir el CALIBRE 89, NOS ENCONTRAMOS universe of the company.
contemporneo 5070J, el primer calendario perpetuo AQU CON RELOJES QUE HAN These include historical references like the chronograph
(1925); o el 2499, un crongrafo de mueca con MARCADO UN ANTES Y UN rattrapante 251, which inspired the contemporary 5070J, the
calendario perpetuo y fases de la luna manufacturado DESPUS EN EL UNIVERSO first perpetual calendar (1925) and the 2499, a chronograph
en platino en 1951. Es un ejemplar nico, tan solo DE LA MANUFACTURA wristwatch with perpetual calendar and moon phases made
Eric Clapton posee uno. Su valor, hoy da, debe ser in platinum in 1951, a unique watch that is only owned by Eric
incalculable, aunque para Marina Gomez esto no es Clapton. Its value today must be incalculable, although for
lo ms importante: No me gusta hablar de la compra de un Patek Philippe Marina Gomez, this is not what matters: I dont like talking about the purchase
como si fuera una inversin econmica. En todo caso, lo que existe es una of a Patek Philippe as if it were a financial investment. In any case, what exists is
permanencia del orgullo que representa ser el portador de un reloj que pasar a permanence of pride represented by the fact of being the wearer of a watch
a la siguiente generacin. En definitiva, es el placer de llevar uno de los mejores that will be passed on to the next generation. In short, it is a pleasure to wear
relojes del mundo en la mueca. one of the best watches in the world on your wrist.

The Patek Philippe Museum Rue des Vieux-Grenadiers 7 CH-1205 Geneva


www.PatekMuseum.com
Breaking the rules
HACER ALGO NUEVO ES HACER ALGO ROMPEDOR.
PARA QU QUIERES ENTONCES REGLAS?
DOING SOMETHING NEW IS DOING SOMETHING
INNOVATIVE. THEN WHAT GOOD ARE RULES?

HYT GREUBEL FORSEY BOVET


H0 ART PIECE 2 EDITION 2 OTTANTASEI FLYING TOURBILLON
La firma sigue rompiendo el molde con su clebre Su doble Tourbillon 30 parece una escultura mvil Los artesanos de Bovet unieron sus fuerzas con
funcin de horas lquidas retrgradas. Aade un y la indicacin del tiempo queda en un segundo los diseadores de Pininfarina para combinar la
sub-dial para los minutos a las 12h y la indicacin plano. La reserva de marcha tiene prioridad sobre ergonoma y la arquitectura de un calibre con
de la reserva de marcha a las 3h. Caja de titanio el resto de la informacin: ya no contemplamos la tourbillon volante que ofrece 10 das de reserva
de 48,8 mm; calibre de remonte manual. hora actual, sino el tiempo que queda. de marcha (remonte manual).
The firms is continuously breaking the mold Its Tourbillon 30 looks like a moving sculpture, Caja de 44 mm en titanio y PVD azul.
with its famous retrograde liquid hour function. and indication of time becomes of secondary The artisans at Bovet joined forces with
This watch adds a sub-dial for the minutes interest. The power reserve has priority over all the designers at Pininfarina to combine the
at 12 oclock and a power reserve indication other information: we do not contemplate current ergonomics and architecture of a calibre with
at 3 oclock. 48 mm titanium case; time, but rather the time remaining. flying tourbillon that has a 10-day power reserve
hand-wound caliber. (hand-winding). Titanium and blue PVD case
measuring 44 mm.
Chronofuture
REPLICANTES, AO 2049, EN LOS ANGELES:
LLEVARIS ESTOS RELOJES QUE VIENEN DEL FUTURO.
REPLICANTS, YEAR 2049, LOS ANGELES:
YOU WILL WEAR THESE WATCHES FROM THE FUTURE.

HUBLOT CVSTOS JACOB & CO.


BIG BANG UNICO SAPPHIRE CHALLENGE CHRONO II COLOR STORM EPIC X CHRONO
El arte de la fusin, de nuevo. Hublot ha Su caja de acero con acabado DLC, de 53,70 mm Esta nueva referencia cuenta con una caja de oro
combinado el zafiro con el hierro y la almina de altura, monta un calibre esqueletado que deja rosa y cermica de 47 mm. Equipa un crongrafo
para conseguir esta magnfica transparencia al descubierto los engranajes del crongrafo. automtico esqueletado de estructura bi-compax,
azul! La caja, de 45 mm, monta un crongrafo Dispone de tres contadores (30 minutos, con un segundero a las 9h y un totalizador de
automtico flyback esqueletizado. 12 horas y segundero) y una indicacin minutos a las 3h. La correa
Edicin limitada a 250 unidades. de reserva de marcha. est hecha de caucho.
The art of fusion, again. Hublot has combined Its DLC-coated steel case, measuring 53.70 mm This new reference features a rose gold and
the sapphire crystal with iron and alumina to in height, is equipped with a skeletonised calibre ceramic case measuring 47 mm in diameter.
achieve this magnificent transparency thats blue! that exposes the gears of the chronograph. It It is equipped with a skeletonised automatic
The case, measuring 45 mm, is equipped with has three counters (30 minutes, 12 hours and chronograph with a bi-compax structure, featuring
a skeletonised automatic flyback chronograph. seconds) and a power reserve indicator. a seconds sub-dial at 9 oclock and a minute
Limited edition of 250 units. counter at 3 oclock. The strap is made
out of rubber.
Guide lines Wild Stone
31

En 2012, los trabajadores de la


compaa Rio Tinto que operaban
en la mina australiana de Argyles
encontraron un diamante rosa de
12,76 quilates! en bruto, lo que
traducido en euros seran unos
ocho millones.

GUA PRCTICA
de las piedras preciosas
Las gemas, valoradas por su color, su forma y la admiracin
que han despertado histricamente en todas las culturas,
son una parte fundamental en la concepcin de una joya.
Gemstones, valued for their colour, shape and the admiration
they have historically aroused in all cultures,
play a fundamental part in the design of a piece of jewellery.
P O
or supuesto, la gran dama es el diamante. Tanto en la Edad f course, the grande dame is the diamond. Both in the Middle
Media como en Renacimiento consideraban que montada Ages and in the Renaissance, they believed that, when mounted
sobre oro y puesto en el lado izquierdo, esta piedra preciosa on gold and placed on the left side, this precious stone had the
tena el poder de alejar los malos espritus y apaciguar las power to ward off evil spirits and appease wild beasts.
bestias salvajes. A few centuries later, Marylyn Monroe thought that diamonds
Marylyn Monroe, unos cuantos siglos despus, crea que los were a girls best friend, which is a bit more prosaic but
diamantes eran los mejores amigos de las chicas es algo ms prosaico, pero equally significant. In any case, whats clear is that diamonds continue to
igualmente significativo. En todo caso, lo que es obvio es que los diamantes enchant us and that their production worldwide is going strong, with Russia
nos siguen encantando y que su produccin a nivel mundial va viento en popa, as the undisputed leader in terms of extraction. But, what exactly are expert
siendo Rusia el lder indiscutible en trminos de extraccin. Pero, qu es gemmologists looking for?
exactamente lo que buscan los expertos gemlogos? Well, they are obviously looking for diamonds of the highest quality, the value
Obviamente, buscan los diamantes de la ms alta calidad, cuya valoracin of which depends on the four Cs: carat, clarity, colour and cut. A carat, which is
depende de las cuatro C: carat weight (quilates), clarity (pureza), colour (color) equal to 0.20 grams, is the measurement used for diamond weight. One could
y cut (corte). El quilate, equivalente a 0,20 gramos, es la medida que se aplica think that two stones of the same size have the same value, but nothing could
al peso de un diamante. Podra pensarse entonces que dos piezas del mismo be further from the truth.
tamao tienen el mismo valor, pero nada ms alejado de la realidad. Just as or more important is the clarity or, in other words, the purity. All
Tan o ms importante que esto es la claridad o, dicho de otro modo, la pureza. diamonds have what is commonly referred to as defects, i.e., tiny traces
Todos los diamantes tienen lo que comnmente se conoce como defectos, of uncrystallised carbon that can only be detected under the lens of a 10x
diminutas trazas de carbono no cristalizado nicamente detectables bajo la microscope. This means that the fewer traces there are, the purer, more
lente de un microscopio 10x. Est claro: a menos trazas, ms puro, inusual y unusual and more valuable the diamond will be (the level of clarity is graded
valioso ser el diamante (el grado de pureza se determina de acuerdo a una based on the GIA scale).
escala establecida por el GIA). Third comes colour. This is also a very important aspect, because, in fact,
En tercer lugar, tenemos el color. Es un aspecto tambin muy importante, diamonds do not necessarily need to be colourless. There are all sorts of
porque de hecho los diamantes no tienen por qu ser incoloros. Los hay de shades, including the most striking and fanciful, although the most coveted
todos los tonos, incluso los ms llamativos y fantasiosos, aunque los ms stones continue to be those that are the most transparent, those which have
codiciados siguen siendo los que ofrecen una mayor transparencia, que son los the fewest imperfections.
que tienen menos imperfecciones. Indeed, colour is actually a malformation in the atomic structure of the stone,
Precisamente, el color aparece por una malformacin en la estructura atmica which is made up of carbon atoms. When boron is present, for example, the
de la propia piedra, compuesta por tomos de carbono. Cuando en ella se diamond becomes blue; while nitrogen causes yellow colouring, and hydrogen
interpone el boro, por ejemplo, el diamante se torna azul; mientras que el results in purple colouring.
nitrgeno es el responsable del amarillo y el hidrgeno causante del prpura. Lastly, when assessing the quality of a diamond, the cut also comes into play.
Por ltimo, a la hora de valorar la calidad de un diamante tambin se debe Cut refers to how it looks and the layout of the facets, an aspect that directly
tener en cuenta su corte. Nos referimos a su apariencia y a la disposicin de affects how the stone interacts with light. In a flawlessly cut diamond, light
sus caras, algo que tendr una incidencia directa en su interaccin con la luz. penetrates the core from every angle and generates outward reflections,
En un diamante perfectamente cortado, la luz penetrar en su ncleo desde creating a beautiful and highly sought after rainbow.
cualquier ngulo y generar un reflejo hacia la parte superior, creando un As for shape, there are many differences, with brilliant-cut (with 57 facets) as
bonito y valorado arco iris. the most common. However, there are many other cuts, including emerald-cut,
Respecto a la forma, hay muchas diferencias, siendo el corte brillante -con radiant-cut, princess-cut, baguette-cut, marquis-cut, pear-shaped, oval-cut and
unas 57 caras- el ms frecuente. Sin embargo, hay muchos otros, como el even heart-shaped.
esmeralda, el radiante, el princesa, el baguette, el marquise, el pera, el valo e
incluso el corte corazn.
Debe su color al hierro y cromo con los Pertenece a la familia de los corindones y tiene Es una variedad del berilo con una fuerte
que se asocia esta variedad de corindn. El una gama infinita de colores, siendo el azul intenso presencia de cromo y vanadio, lo cual le da
ms valorado es el que se extrae en el valle el ms codiciado. Calma las tensiones y desarrolla su caracterstico color verde. Es vista como
de Mogok, en Myanmar. En la antigedad, la imaginacin y la espiritualidad de quien lo smbolo del amor, el renacimiento y la eterna
se pensaba que el portador de un rub era lleva. Las fuentes de extraccin ms conocidas se juventud. El mayor productor de este tipo de
bendecido con salud, riqueza, sabidura y amor. encuentran en Cachemir y Myanmar. piedras es Colombia.
It owes its colour to the iron and chromium It belongs to the corundum family and comes in an It is a variety of beryl with a strong presence
associated with this variety of corundum. The endless range of colours, with intense blue as the of chromium and vanadium, giving it its
most highly-valued stones are mined in the most coveted. It calms the tensions and develops characteristic green colour. It is seen as the
valley of Mogok in Myanmar. In ancient times, it the imagination and spirituality of those wearing symbol of love, rebirth and eternal youth. The
was thought that those who wore a ruby were it. The most well-known areas for mining are in largest producer of this type of stone
blessed with health, wealth, wisdom and love. Kashmir and Myanmar. is Colombia.

Es una variante del cuarzo y debe su color Pertenece al grupo de los olivinos y su color
violeta al hierro. Segn la litoterapia, ayuda verde se debe a su propia composicin. El
a combatir el dolor y aporta armona a yacimiento ms importante est la regin de
quien la lleva. Los principales yacimientos Cachemir. Es considerada como una piedra de
estn en los Urales y Alemania. paz, que otorga energa y purifica.
It is a variety of quartz and owes its violet It ibelongs to the olvine family and its green
colour to the iron. It is used to alleviate all colour is due to its composition. The most
kinds of pain and brings harmony to the important deposit is in the region of Kashmir. It
wearer. The primary deposits are in the is considered a stone of peace that brings about
Urals and Germany. energy and purifies.

Forma parte de la gran familia de los cuarzos. Variedad del berilo con un alto porcentaje de En Roma y Egipto el topacio se asociaba a
Su nombre proviene del latn citrus en alusin hierro, lo que le da el toque azulado. Los marineros Jpiter y era considerada la piedra del Sol. Tiene
a su color amarillo cido. Est considerada la llevaban como talismn contra las tempestades. muchas variedades: azul, verde claro, marrn,
como una piedra solar que irradia alegra y Antes de descubrir los yacimientos africanos, los naranja, rosa, etc. La mayor parte de produccin
buen humor, al tiempo que elimina la fatiga. ejemplares ms preciados provenan de Brasil. del mundo se encuentra en Brasil.
It is part of the quartz family. Its name comes It is a type of beryl, but in this case, it is its high In Rome and ancient Egypt, topaz was
from the Latin word citrus in reference to its percentage of iron that gives it its bluish tone. associated with Jupiter and considered a sun
acid yellow colour. It is considered a solar stone Sailors carried it as a talisman against storms. stone. There are many varieties: blue, light
that radiates joy and good humour, Before discovering the deposits in Africa, the most green, brown, orange, pink, etc. Most of the
while also eliminating fatigue. coveted stones came from Brazil. worlds production is concentrated in Brazil.
Desde dentro LETS TALK

Me gusta
pensar que
hago joyas
de autor

LUISA ROSAS
Un proyecto de corazn
35

L L
uisa Rosas representa la quinta generacin de una uisa Rosas represents the fth generation of an
saga de joyeros portuguesa, cuya actividad empez important saga of Portuguese jewellers whose activity
en 1860. Ella estudi arquitectura y cuando colabor began in 1860. She studied architecture, and when she
en el proceso de reforma de alguna de las tiendas de worked on the refurbishment of one of the companys
la compaa ya no hubo marcha atrs. El diseo, la shops, there was no turning back. The design, the
belleza, la familia y las joyas cuestin de orgullo. beauty, the family and the jewellerya matter of pride.
Las cuatro generaciones que nos han precedido han hecho crecer algo muy The four generations that have preceded us have made something very special
especial. Para m no es un trabajo, es algo de corazn y forma parte de quienes grow. For me, its not a job; its something from the heart and is part of who we
somos y cmo crecemos. are and how we grow up.

La apertura de la primera tienda de David Rosas en Porto sent un The opening of the rst David Rosas shop in Porto set an impressive
precedente impactante en el sector del lujo. precedent in the luxury industry. What happened?
Eso ocurri en 1984, entonces no haba una oferta de alta joyera. Mi padre This occurred in 1984; at the time, there was no fine jewellery available. My
pensaba que de haberla el mercado portugus reaccionara de forma positiva e father thought that if there were, the Portuguese market would react positively,
intent convencer a algunos empresarios para que invirtieran en el segmento, and he tried to convince some businessmen to invest in the sector, but nobody
pero nadie tuvo fe. had faith.

l s. He did.
Totalmente! De hecho, meses despus de la apertura de su primera tienda Totally! In fact, months after the opening of his first shop, he signed an exclusive
firm la representacin de Patek Philippe en exclusiva para todo el pas. La representation agreement with Patek Philippe for the entire country. The publics
acogida del pblico fue increble. acceptance was incredible.

Ahora es usted la que tiene sus propias tiendas. Now its you who has your own shops.
Todo empez hace diez aos, cuando mi hermano me It all started 10 years ago, when my brother encouraged me
anim a crear algo. Al principio no me sent cmoda, as CON GOMEZ Y MOLINA to create something. At first I didnt feel comfortable, so I
que decid estudiar un posgrado en diseo de joyera para
COMPARTIMOS VALORES: LLEVAN decided to study a postgraduate degree in jewellery design
SU EMPRESA CON CABEZA Y
aprender ms y vi que tena ciertas similitudes con el to learn more, and I saw that it had certain similarities with
PASIN, ALGO FUNDAMENTAL
mundo de la arquitectura, del que yo provena. the world of architecture, from which I came.
PARA TENER XITO

Y se sinti como pez en el agua. And you felt like a duck takes to water.
Exacto! Cre mi primera coleccin, que se lanz como Exactly! I created my first collection, which was released
una sub-marca de David Rosas. Tuvo mucho ms xito del que podra haber as a sub-brand of David Rosas. It was much more successful than I could have
imaginado, al final decid crear una marca independiente e internacionalizarla. imagined. Then other collections emerged, and in the end I decided to create an
independent brand and internationalise it.
Seguro que ha estado bien arropada.
Sin duda, mi padre ha estado a mi lado mientras lanzaba mi primera coleccin. Surely youve been well accompanied.
l lo ha vivido de una forma muy intensa y ha sido el primer fan de mis joyas. Certainly. My fathers been by my side while I launched my first collection. He
experienced it in a very intense way and has been the first fan of my jewellery.
Qu caractersticas tienen?
Estn realizadas de forma artesanal y se inspiran en la naturaleza, aunque What is your jewellery like?
combinan estructuras, patrones y movimiento, temas muy presentes en It is handcrafted and inspired by nature, although it combines structures, models
la arquitectura. Me gusta pensar que son piezas de autor, que la gente las and movements, which are widely present themes in architecture. I like to think
reconoce como mas. that they are signature pieces, that people recognise them as mine.

Durante aos, el sector del lujo fue creciendo hasta alcanzar un ritmo For years, the luxury industry was growing at a rate of up to 10% per
de hasta un 10% anual. Ahora, sin embargo, la cota se sita entre el year. Now, however, the rate is between 2% and 5%. How have you
2% y 5%. Cmo han encajado ustedes este descenso? handled this decline?
El sector ha crecido mucho y durante mucho tiempo, sobre todo en los The industry grew a lot and for a long time, especially in emerging markets. It
mercados emergentes. Era previsible que se estabilizara. was foreseeable that it would level off.

Habr algn otro elemento diferencial. Perhaps there will be another distinguishing element.
Bueno, seguramente el concepto del lujo est cambiando; ahora la gente Well, the concept of luxury is surely changing. Now people want different things
quiere cosas distintas con las que se pueda identificar. Para nosotros ha sido with which they can identify. For us its been advantageous. In Portugal, our sales
ventajoso, en Portugal nuestras ventas se han incrementado un 50% con have grown by 50% with respect to the previous year.
relacin al ao anterior.
What attracted you to Spain, Marbella and Gomez & Molina?
Qu le atrajo de Espaa, Marbella y Gomez & Molina? With the Gomez y Molina family, we share values: they run their company
Con la familia Gomez y Molina compartimos valores: llevan su empresa con intelligently and with passion, which is fundamental to be successful. Moreover,
cabeza y pasin, algo fundamental para tener xito. Adems, son un referente they are a point of reference in Marbella, a strategic location at an international
en Marbella, una ubicacin estratgica a nivel internacional. level.
Woman LETS TALK

Me encantara
trabajar con firmas
como Chanel o
Louis Vuitton

Collar, pendientes y anillo de la


firma D-DONNA Ruggero Broggian,
coleccin Nuvole. Realizados en oro blanco
de 18k y engastados con diamantes blancos,
negros y marrones.

LETICIA COMA
Una carrera por delante
37

L L
eticia Coma (Binfar, Huesca, 1997) se impuso al resto Leticia Coma (Binfar, Huesca, 1997) prevailed over
de competidoras en la nal del certamen Top Model the other competitors at the nal of the Top Model
Spain 2017 y gracias a ello se ha asegurado participar Spain 2017 contest and, as a result, has assured
en la fase Internacional Top Model of the world (XXIV participation in the 24th edition of the Top Model of the
Edicin), que se celebra en Egipto y contar con World competition to be held in Egypt in which models
representantes de 60 pases distintos. La entrevistamos from up to 60 different countries will compete. We
a pocos das del evento: su carrera empieza a tomar forma. interviewed her shortly before the event: her career is beginning to
Faltan dos semanas para la final en Egipto, estamos en plena cuenta atrs! take shape.
There are two weeks left for the final in Egypt. We are in full countdown mode!
Nerviosa?
Siempre hay un poco de nervios, pero estoy bien, tengo grandes expectativas. Nervous?
Therere always a bit of nerves, but Im fine; I have high expectations.
Seguro que es una buena oportunidad. Qu esperas del futuro
prximo? It is no doubt a good opportunity. What do you expect from the near
Pues lanzamientos, trabajos en pasarela, fotografa, publicidad, que los future?
diseadores te vean espero que sea un pequeo empujn para m en el Well, launches, work on the catwalk, photography, advertising, for designers to
mundo de la moda. see meI hope that it gives me a small push into
the world of fashion.
Has tenido siempre claro que queras *
hacer de modelo? Have you always been sure that you wanted
La verdad es que no, nunca me lo haba to be a model?
planteado. The truth is no, I had never thought about it.

Quin te anim? Who encouraged you?


Una amiga de mi madre. Me propuso probar, A friend of my mother. She suggested I try. I liked
me gust y me dije: por qu no?. Empec it and I said to myself: Why not? I started by doing
haciendo pequeos trabajos y aqu estoy small jobs, and here I am

Ganando el concurso Top Model Spain Winning the Top Model Spain 2017
2017. Qu ha signicado para ti? competition. What has it meant for you?
Es un logro increble, es una de las metas Its an incredible achievement. Its one of the goals
que me haba propuesto: ganar un concurso I set for myself: win an international contest and
internacional y darme a conocer. Estoy contenta make myself known. Im happy and excited.
y emocionada, es un sueo hecho realidad. Its a dream come true.

Qu te gustara concretamente dentro del What would you specically like in the
sector de la moda? fashion industry?
Me gustan la fotografa y la pasarela, y me I like photography and the catwalk, and I would
encantara hacer publicidad. love to do advertising.

Tienes algn referente? Do you have a role model?


Nadie en concreto, pero admiro a los ngeles de Nobody in particular, but I admire the Victorias
Victorias Secret. Chicas como Adriana Lima o Secret Angels. Girls like Adriana Lima and Candide
Candide Swanepoel son una inspiracin; aprendes Swanepoel are an inspiration. You learn a lot from
mucho de ellas viendo cmo desfilan. CHICAS COMO ADRIANA LIMA them by watching them walk down the catwalk.
O CANDIDE SWANEPOEL SON UNA
INSPIRACIN; APRENDES MUCHO DE
Te has planteado alguna vez crear tus Have you ever thought about creating your
ELLAS VIENDO CMO DESFILAN
propios diseos? own designs?
No, nunca lo he pensado, pero ahora que lo dices No, Ive never thought about it, but now that you
(re). mention it (laughs).

Con qu diseador te gustara trabajar? Which designer would you like to work with?
Tengo tantas expectativas! Me gusta Chanel y Louis Vuitton por los I have so many expectations. I like Chanel and Louis Vuitton for the accessories.
complementos. Yves Saint Laurent tambin me encanta. I love Yves Saint Laurent too.

De Binfar al mundo entero. From Binfar to the whole world.


S, me encanta viajar y a nivel profesional me hara mucha ilusin tener una Yes, I love travelling and at a professional level, I would be very excited to have
carrera internacional. Si surge la oportunidad, voy a intentarlo. an international career. If the opportunity arises, Im going to try.

Pendientes diseo de Gmez y Molina realizados en oro amarillo de 18k y engastado con diamantes, zafiros de color y palos.
Anillos diseo de Gmez y Molina realizados en oro blanco y amarillo de 18 kt y engastados con diamantes y palos.
*
DINH VAN
MENOTTES
Esposado a su cuello, este collar simboliza
la unin y un cierto espritu de rebelda.
Elaborado en oro blanco y diamantes.
Wrapped around the neck, this necklace
symbolises union and a degree of rebellion
spirit. Crafted in white gold and diamonds.

Rose pattern
MESSIKA
MY TWIN
Este collar hecho a mano de oro blanco de 18k
My Twin ofrece una moderna reinterpretacin de
la ya atemporal Toi & Moi. El corte pera, sensual
y brillante, est compensado por el estilizado e
hipntico corte esmeralda.
This My Twin hand-made 18 carat white gold
necklace offers a modern twist on the timeless
Toi & Moi. The sensual and sparkling pear cut is
offset by the stylized and hypnotic emerald cut.

DINH VAN
MENOTTES
BOUCHERON
En el albor de su 40 aniversario,
LIERRE DE PARIS
las clebres esposas de Dinh Van se
La maison muestra la fuerza de la naturaleza con
reinventan. Manufacturado en oro
una creacin que reproduce la belleza y carcter
blanco, el anillo presenta un
indmito de la hiedra. Los pendientes estn
engastado de diamantes.
realizados en oro blanco y diamantes.
In celebration of its 40th anniversary,
The maison shows the force of nature with
Dinh Vans famous handcuffs are being
a creation that reproduces the beauty and
reinvented. Manufactured in white
unconquerable nature of ivy. The earrings are
gold, this ring features set diamonds.
made out of white gold and diamonds.
FRED
UNE LE DOR
Sera frvolo decir que se llevaran este precioso
collar de oro amarillo de 18k a una isla desierta.
Sera frvolo, as que no lo diremos.
It would be frivolous to say that you would take
this lovely 18-carat yellow gold necklace to a
desert island. It would be frivolous,
so we wont say it.

MATTIA CIELO
NEBULA
La suavidad en el reflejo de la luz juega un papel
fundamental en esta nueva creacin, cuyas lneas
estn muy bien definidas. El brazalete se presenta
en oro rosa y diamantes.
Gentleness in the reection of light plays
a crucial role in this new creation with
exceptionally well-defined lines. The bracelet
comes in rose gold and diamonds. OLE LYNGGAARD
BLOOMING
La compaa captura el florecimiento y lo ensalza
como momento previo al gran estallido de color.
Oro amarillo, piedra lunar, coral, diamantes y
perlas blancas.
DE GRISOGONO
The company captures blossoming, expressing
ALLEGRA
the moment just before the great burst of
Allegra, inspirada en el movimiento del fuego, es
colour. Yellow gold, moonstone, coral,
el gran referente de la divisin joyera de la firma.
diamonds and white pearls.
Ofrece este anillo de oro rosa engastado con
zafiros talla baguette.
Allegra, inspired by the movement of fire, is an
iconic line of the companys jewellery division.
It includes this rose gold ring set with
baguette-cut sapphires.

BRILLAN SUS OJOS 39


MATTIA CIELO
RUGIADA
La coleccin best seller de la firma lanza
este fantstica pulsera, caracterizada por su
ligereza y flexibilidad. Elaborada en oro
blanco y diamantes.
The brands best-selling collection
welcomes this wonderful ring
characterised by its lightness
and exibility. Crafted in white
gold and diamonds.

DE GRISOGONO
TUBETTO
Combinando cilindros de distintos tamaos,
los pendientes Tubetto ponen en valor la
belleza de la asimetra. Disponibles en oro
blanco, diamantes y turquesa.
Combining different sized cylinders, the
Tubetto earrings showcase the beauty
of asymmetry. Available in white gold,
diamonds and turquoise.

MESSIKA
MOVE ROMANE
Messika celebra el 10 aniversario de la
coleccin Move con una variante de
piezas XL que juega con el efecto
trompe loeil. El brazalete est
disponible en oro rosa y diamantes.
Messika is celebrating the 10th
anniversary of the Move collection with
a variant of XL pieces that play with the
trompe-loeil effect. The bracelet is available
in rose gold and diamonds.

ROBERTO DEMEGLIO
DIVA
Elegante y discreta, la coleccin combina arte y diseo
para satisfacer a la mujer ms sofisticada. El brazalete se
presenta en cermica, oro rosa y diamantes.
Elegant and discreet, the collection combines art and
design to satisfy the most sophisticated women. The
bracelet comes in ceramic, rose gold and diamonds.
Special One PRESENTE Y LEGADO

PATEK PHILIPPE
El arte de la manufactura

CHRONOGRAPH REF. 5170P-001


El crongrafo clsico para hombre se ofrece por primera vez en una caja de For the first time, this classic chronograph for men is available in a 39.4 mm
platino de 39,4 mm, dotada adems de una esfera azul con efecto sol degrad platinum case also featuring a blue dial with a gradated sunburst finish and
e ndices aplicados en diamantes de corte baguette. Este nuevo cdigo applied indexes in baguette-cut diamonds. This new colour scheme, paired with
cromtico, combinado con el brazalete negro de piel de aligtor, le da un a black alligator strap, gives a rejuvenated and versatile look to a watch that
aspecto rejuvenecido y polivalente a un reloj que ya es un referente en materia is already a point of reference when it comes to chronographs. It is equipped
cronogrfica. Equipa el caliobre de remonte manual CH 29-535 PS, que dispone with hand-winding calibre CH 29-535 PS, which has a central seconds hand,
de una trotadora central, un totalizador de segundos a las 9h y otro de 30 a seconds counter at 9 oclock and a 30-minute counter at 3 oclock. The
minutos a las 3h. El conjunto se completa con una escala taquimtrica. ensemble is completed with a tachymeter scale.
43

Grandes Clsicos

GRANDE COMPLICATION REF. 5496P-015 GRANDE COMPLICATION REF. 5327G-001 PATEK PHILIPPE PERPETUAL CALENDAR
El calendario perpetuo con aguja de fecha retrgrada Otra manera de mostrar la informacin del REF. 5320G
alberga una esfera plateada satinada vertical en calendario perpetuo, interpretado en azul y Este nuevo modelo de 40 mm y oro blanco equipa el
contraste con los ndices, las agujas, la minutera y animado por el calibre extraplano automtico calibre automtico 324 S Q, que ofrece una reserva
los marcos de las ventanillas, en oro rosa. La caja, 240 Q: da, fecha, mes, ao bisiesto e indicacin de marcha de hasta 45 horas. La esfera color crema
de 39,5 mm y realizada en platino, protege un de las 24h se muestran por aguja en sus presenta una doble ventanilla a las 12h para la
calibre de remonte automtico que ofrece un respectivos sub-diales. A las 6h tambin dispone indicacin del da y el mes y un sub-dial a las 6h para
mximo de 45 horas de reserva de marcha. de una indicacin de fases lunares. Caja de oro la fecha y las fases lunares. Aade una indicacin
The perpetual calendar with a retrograde date hand blanco de 39 mm. da/noche y una pulsera de piel de aligtor.
has a silvery vertical satin-finished dial contrasting Another way to display the information of the This new 40 mm white gold model is equipped with
the indexes, the hands, the minute scale and the perpetual calendar, interpreted in blue and driven self-winding calibre 324 S Q which has an up to
frames around the windows, which are in rose by the ultra-thin self-winding calibre 240 Q: day, 45-hour power reserve. The cream-coloured dial
gold. The case, measuring 39.5 mm and crafted in date, month, leap year and 24-hour indication are features a double window at 12 oclock to indicate
platinum, protects a self-winding calibre that has a shown by hands in their respective sub-dials. the day and the month and a sub-dial at 6 oclock for
maximum power reserve of 45 hours. There is also a moon phase display at 6 oclock. the date and the moon phases. It also has a day/night
White gold 39 mm case. indicator and an alligator strap.

PATEK PHILIPPE CALATRAVA


PATEK PHILIPPE CALATRAVA
REF. 7200/200R-001
REF. 7200R-001
Mantiene los 34,6 mm de dimetro de su
Muestra el tiempo en su forma ms pura, sin
antecesor y equipa el mismo movimiento. Sin
otras indicaciones adicionales, y mediante
embargo, aade un toque de viveza gracias
el Calibre automtico 240. La combinacin
al color prpura de la pulsera, el engaste de
del oro rosa de la caja (34,6 mm) con el
diamantes Flamme del bisel y el tono plateado
color crema de su esfera y las cifras Breguet
de su esfera.
aplicadas le dan un aire muy clsico.
It continues to have the 34.6mm diameter
It shows the time in its purest form, without
of its predecessor and is equipped with the
other additional indicators, driven by self-
same movement. However, it features a touch
winding Calibre 240. The rose gold on the
of vividness with the purple on the strap, the
case (34.6 mm) combined with the cream
Flamme set diamonds on the bezel and the silver
colour on the dial and the applied Breguet
tone of the dial.
numerals give it a very classic look.
Arte relojero
ANNUAL CALENDAR CHRONOGRAPH
REF. 5960/01G-001
El 5960, equipado con un calendario anual (triple
ventanilla en la parte superior) y un crongrafo
automtico flyback mono-contador, est
disponible tambin con la esfera lacada azul
y la pulsera de piel de becerro marrn.
40,5 mm de dimetro.
The 5960, featuring an annual calendar (triple
window at the top) and a mono counter
automatic flyback chronograph, is also available
with a blue lacquered dial and a brown calfskin strap.
40.5 mm in diameter.

PATEK PHILIPPE ANNUAL CALENDAR


REF. 5396R-015
La firma conmemora el 20 aniversario de su
calendario anual con una versin en oro rosa que PATEK PHILIPPE ANNUAL CALENDAR REF. 4947G-010
cuenta con una doble ventanilla da/mes y otra Esta nueva versin del calendario anual presenta una caja de oro
para la fecha a las 6h, adems de una indicacin blanco de 38 mm, engastada con 141 diamantes. Alberga un
24h y las fases lunares. Mide 38,5 mm y equipa calibre automtico que dispone de tres sub-diales para indicar
un calibre automtico. el da, el mes y las fases de la luna, adems de la fecha.
The company is commemorating the 20th This new version of the annual calendar comes with a
anniversary of its annual calendar with a rose 38 mm white gold case set with 141 diamonds. It houses a
gold version that has a double day/month self-winding calibre with three sub-dials to indicate the day,
window and a window for the date at 6 oclock, the month and the moon phases, in addition to the date.
as well as a 24-hour indication and a moon phase
display. It measures 38.5 mm and is equipped
with a self-winding calibre.

WORLD TIME CHRONOGRAPH


REF. 5930G-001
En una caja de oro blanco y 39,5 mm
combina la indicacin de 24 husos
horarios con la indicacin da/noche y
un crongrafo central automtico que
dispone de un contador de 30 minutos,
situado a las 6h. Destaca su preciosa
esfera azul con guilloch.
In a white gold case measuring 39.5 mm
in diameter, the 24 time zone indication is
combined with the day/night indication and an
automatic central chronograph with a 30-minute
counter located at 6 oclock. Its lovely blue dial
with a guilloche finish is particularly eye-catching.
Nautilus y Aquanaut
PATEK PHILIPPE NAUTILUS LADIES PATEK PHILIPPE NAUTILUS LADIES
REF. 7118/1A-001 REF. 7118/1A-010
El deportivo por excelencia de la casa se El detalle cuenta, y mucho. Equipa el mismo
vesta con una preciosa esfera opalina azul, calibre 324 S C, de remonte automtico; est
un elegante mar recorrido por las horas, los hecho de acero y mide tambin 35,2 mm.
minutos y los segundos, en compaa de La esfera! Un fondo opalino plateado que
la ventanilla de la fecha. Caja de 35,2 mm contrasta con el marcado perfil negro de las
realizada en acero; calibre automtico. agujas y los ndices.
The manufacturers sports watch par Details matter, and a lot. It is equipped
excellence now comes with a lovely blue with the same self-winding calibre 324 S C,
opaline dial elegant ocean waves are the it is made out of steel and it also measures
back drop for hours, minutes, seconds and a 35.2 mm. The dial! A silver opaline
date window. Case measuring 35.2 mm background that contrasts with the
made out of steel; self-winding calibre. pronounced black profile of the hands
and indexes.

PATEK PHILIPPE NAUTILUS REF. 7014/1G-001


El engastado de diamantes que recorre el bisel y parte
del brazalete realza este precioso reloj de 33,6 mm
realizado en oro blanco. Su esfera gris antracita
muestra la informacin horaria y la fecha, funciones
animadas por un calibre automtico.
The set diamonds on the bezel and part of the
bracelet make this lovely 33.6 mm watch in white
gold even more beautiful. Its anthracite grey dial shows
time information and the date, functions powered by a
self-winding calibre.

AQUANAUT LUCE HAUTE JOAILLERIE


REF. 5072R-001
La esfera de madreperla grabada destaca por su
decoracin de dos tonalidades en damero y se
AQUANAUT REF. 5168G- 001 realza con la luminosidad de los diamantes del
La manufactura celebra el 20 aniversario de la bisel. Su caja, de oro rosa y 35,6 mm, equipa un
coleccin con un nuevo modelo masculino calibre automtico que indica horas, minutos,
en oro blanco de 18k. Mide 42 mm, como segundos y fecha.
la versin original, y est equipado con el The engraved mother-of-pearl dial stands out with
calibre 324 S C, de tan solo 3,3 mm de its two-toned checkerboard decoration and is
espesor. Indica horas, minutos, segundos enhanced by the brilliance of the diamonds on the
y fecha. bezel. Its 35.6 mm rose gold case is equipped with
The manufacturer is celebrating the a self-winding calibre that indicates hours,
collections 20th anniversary with a new mens minutes, seconds and the date.
model in 18-carat white gold. It measures
42 mm in diameter, like the original version,
and is equipped with calibre 324 S C, which is only
3.3 mm thick. Indicates hours, minutes,
seconds and the date.
Desde dentro LETS TALK
Hemos logrado captar el inters tanto
de coleccionistas como de los nuevos
compradores, que buscan autenticidad

STEPHEN FORSEY
La innovacin como principio
47

El nuevo modelo Balancier, realizado


en oro blanco, se presenta en una
edicin limitada de 33 unidades.

C C
harlamos con Stephen Forsey, que junto a Robert We chatted with Stephen Forsey, who, together with
Greubel fund su propia compaa relojera en 2004. Robert Greubel, founded his own watch company in
Ambos tenan clara una cosa: las tendencias de mercado 2004. They were both sure about one thing: market
quedaran al margen y slo importara la excelencia trends would remain on the sidelines and only technical
tcnica y esttica del producto nal. 13 aos despus, excellence and the aesthetics of the nal product would
la manufactura de Le Chaux-de-Fonds se ha consolidado matter. Thirteen years later, the manufacturer from
como una rma radicalmente innovadora, dirigida a autnticos Le Chaux-de-Fonds has established itself as a radically innovative
connoisseur. company aimed at true connoisseurs.
Robert y yo compartimos la misma visin de la relojera mecnica: en pleno Robert and I share a common vision for fine mechanical watchmaking: Taking
siglo XXI sentamos que podamos tirar abajo las barreras y explorar nuevos it into the 21st century where we could push back the barriers to explore new
mecanismos, arquitecturas y hacer revivir el arte de la manufactura. mechanisms, architecture and revive the finest of hand craftsmanship.

Creen que lo han conseguido? Do you think youve achieved it?


Hemos desarrollado 20 calibres originales y patentado We have developed 20 original calibres and patented 7
siete creaciones fundamentales. Pero creo que esto es SENTAMOS QUE PODAMOS fundamental inventions. However, we still have a lot to do.
solo el principio, queda mucho por hacer.
TIRAR ABAJO LAS BARRERAS
Y EXPLORAR NUEVOS
Youve created a 100% signature brand, with a lot
MECANISMOS, ARQUITECTURAS
Ustedes han levantado una marca 100% de autor, of personality. What will happen when youre not
Y HACER REVIVIR EL ARTE
de gran personalidad. Qu ocurrir cuando ya no DE LA MANUFACTURA part of it?
formen parte de ella? We have worked from day one to build a sound basis
Hemos trabajado desde el primer da para construir una with a strong, motivated and dynamic team Our long-
buena base, con un equipo motivado y dinmico. Adems, standing partnership with Richemont since 2006, with their
nuestra asociacin desde 2006 con Richemont, que tiene una participacin unchanged 20% minority, offers a reassurance for some collectors and allows
invariable del 20%, ofrece una seguridad a nuestros coleccionistas y nos us to keep on working yet doesnt intervene in our day to day working freely
permite trabajar con libertad e independencia. and independently.
La manufactura de la firma, situada en La Chaux-de-Fonds,
fue diseada por Pierre Studer. Parecer emerger del suelo,
como una montaa de madera, metal y vidrio.

Cmo le afecta la estabilizacin del mercado a una compaa que How does the stabilisation of the market affect a company that
produce poco ms de 100 relojes al ao? makes just over 100 watches a year?
Gracias a nuestra creatividad hemos logrado captar el inters tanto de Thanks to our creativity we get strong consistent interest from the collectors
coleccionistas como de los nuevos compradores, que buscan autenticidad y community and our collectors are still very passionate which means that we
rastreabilidad. Eso demuestra que tenemos una estrategia a largo plazo. are maintaining our long term strategy.

The Art of Invention, como lo llaman ustedes. The Art of Invention, as you call it.
Nos gustan los desafos; partir desde cero para ir poco a poco redefiniendo las We starting from a blank sheet of paper to redefine the specification of each
especificaciones de cada pieza. El EP Equation es un claro ejemplo de ello. reference. The QP Equation is a perfect example.

Por qu? Why?


Porque redefine la concepcin del calendario perpetuo, ofreciendo una mayor Because it redefines the perpetual calendar mechanical wristwatch. At the
comodidad de uso y protegiendo el mecanismo ante cualquier posible dao. heart of this project is notably our 7th invention, a unique mechanical computer
Lo pudimos hacer gracias a nuestra 7 invencin, una computadora mecnica which is completely integrated into the movement. The whole invention and
completamente integrada en el movimiento. Todo el proceso de diseo y development process took 8 years.
desarrollo se dilat durante 8 aos.
The tourbillon is something that also fascinates you.
El tourbillon es algo que tambin les fascina. Watchmakers have always sought to improve the precision of mechanical
Los relojeros siempre han buscado mejorar la precisin de los relojes timekeepers, and Its also a showcase for who designs it.
mecnicos y al fin y al cabo, el tourbillon es tambin un escaparate para quien
lo disea. What have you added to it to generate such admiration?
The traditional single-axis Tourbillon was originally invented for a pocket watch
Qu le han aadido ustedes para que genere tanta admiracin? and despite miniaturization for the wristwatch we had observed that the
El tourbillon de un solo eje fue creado originalmente para los relojes de bolsillo performance was not always improved.
y, a pesar de la miniaturizacin que la industria ha logrado realizar, observamos
que su rendimiento no ofreca siempre mejoras. Yours yes.
So It is. The Double Tourbillon 30 Technique presents a lag in the frequency
El suyo s. which is between 0.3 and 0.8 seconds per day, It means, 10 times more than
As es. El Double Tourbillon 30 presenta un desfase en la frecuencia de marcha the standard demanded by the COSC.
de entre 0,3 y 0,8 segundos al da, es decir, 10 veces ms de lo exigido por el
COSC. The new Balancier also aspires to improve numbers in terms of
accuracy.
El nuevo Balancier tambin aspira a mejorar los registros en materia Undeniably! We have designed it in our Atelier from scratch in such a
de precisin. way as to provide excellent chronometric stability. Besides, It presents and
Sin duda! Lo hemos diseado en nuestro atelier partiendo de cero para que d unprecedented architecture that plays with asymmetry and the visibility
una estabilidad cronomtrica excelente. Adems, presenta una arquitectura sin of the components.
precedentes que juega con la asimetra y la visibilidad de las piezas.
In which area do you think the next improvements will be made?
En qu rea cree que se harn las prximas mejoras? At SIHH 2017 we shared a very exciting new project called Mechanical Nano.
En el SIHH compartimos un excitante proyecto llamado Mechanical Nano. El The objective is to come up with a fundamental revolution by addressing the
objetivo es alumbrar una nueva revolucin, atacando los principales problemas two major problems facing the watchmaker: the lack of space in wristwatches
de la relojera mecnica: la falta de espacio en los relojes de pulsera y su and its limited energy charge. Mechanical Nano will allow us to improve both.
limitada cantidad de energa. Mechanical Nano nos permitir liberar ambos.
Tycoon CUIDA TU LEGADO
Hublot.
51
FILOSOFA PRCTICA
de la conservacin
Hay una cuestin capital que nos ayudar a decidir qu
grado de intervencin es apropiada cuando restauramos un
reloj antiguo: cun funcional queremos que sea?
There is an essential question that will help us decide to
what extent it is appropriate to restore an old timepiece:
How functional do we want it to be?

F F
orma o funcin orm or function
El objetivo de cualquier laboratorio que se dedica a restaurar un The goal of any laboratory that decides to restore a painting is
cuadro es indiscutible: devolverlo, en la medida de lo posible, a unquestionable: to return it, as much as possible, to its original
su estado original. Una vez el color y la textura de una obra se state. Once the colour and texture of a work have been recovered,
han recuperado, as como la tensin del lienzo, est previsto que as well as the tension of a canvas, it is expected to enjoy a
goce de una vida ms o menos benigna. Se expondr en una relatively noneventful life. It will be exhibited in a large room; it will
sala amplia, tendr su espacio, no recibir golpes y su nica razn de ser ser have its own space; it wont receive blows; and its only reason for being will be
la mera contemplacin del espectador. to be merely admired by observers.
En el mbito de la alta relojera y el coleccionismo, sin embargo, la respuesta In the area of fine watches and collecting, however, the answer is not so
no es tan contundente. Un reloj debe darnos la hora sin desfase, aguantar clear-cut. A watch needs to give us the time without falling behind, withstand
los efectos de araazos y los rayos UV, las variaciones de la temperatura y the effects of scratches, UV rays and variations in temperature and remain
permanecer impermeable, da tras da, noche tras noche. Por ende, esperar que watertight, day after day, night after night. Therefore, expecting it to retain the
se conserve con el brillo de la foto del primer da, como si pudiramos meterlo shine of the photo taken on the first day, as if you could put it in a time capsule,
en una cpsula del tiempo, es del todo naf. is completely naive.
Debemos estar preparados para afrontar la realidad. El reloj que nuestro We must be prepared to face reality. The watch that our grandfather gave us
abuelo nos dio en vida -el reloj de su vida-, o aquel por el que pujamos en una in life the watch of his life, or the one that we bid for at a fiercely-contested
disputada subasta, deber pasar por el taller en algn momento u otro. Algunas auction, must go to the repair shop at one point or another. Some parts of the
piezas del original no resistirn el paso del tiempo: una tapa, una junta, la tija, original wont withstand the passage of time: a caseback, a seal, the stem,
un eslabn del brazalete, un cojinete del rotor; probablemente ms de una a link on the bracelet, a rotor bearing... more than one will likely have to be
deber ser restituida. replaced.
Aunque esto es precisamente lo que diferencia al coleccionista de verdad del Although this is precisely what distinguishes the true collector from a simple
simple amante de los relojes mecnicos, muchas veces no es posible saber lover of mechanical watches, it is often impossible to know if, for example, the
si, por ejemplo, la corona o el pulsador de nuestro crongrafo son los que crown or push-button of our chronograph are the ones the watch first started
empezaron a vivir con el reloj. Eso, y el valor final del producto en caso que lo out with in life. That, and the final value of the item should we want to sell it.
quisiramos vender. But, lets be realistic. If you went to an antique market and found a watch from
Pero seamos realistas. Si fueran a un mercado de the 1950s with its original lead gasket, would you change
antigedades y encontrasen un reloj de los aos 50 it? Think about functionality. What would be worse, the
con su junta original de plomo, la cambiaran? Piense ESPERAR QUE UN RELOJ SE loss of an original seal or the risk of destroying a perfect
en la funcionalidad. Qu sera peor, la prdida de un CONSERVE CON EL BRILLO DE dial because the old seal couldnt protect the inside of the
sello original o el riesgo de destruir una esfera perfecta LA FOTO DEL PRIMER DA, COMO watch from moisture? Dont think twice: when buying a
porque el viejo no pudo proteger el interior del reloj de SI PUDIRAMOS METERLO EN 1960s Alfa Romeo Stradale, one is perfectly aware that if
la humedad? No lo dude: el que compra un Alfa Romeo UNA CPSULA DEL TIEMPO, certain parts arent changed, the car cant be driven.
Stradale de 1960 sabe perfectamente que si no le cambia ES DEL TODO NAF
ciertas piezas no va a poder conducirlo. Get your hands off of there!
From a practical point of view, it is good to be flexible when
Quita esas manos de ah! it comes to restoring watches. Nonetheless, there is perhaps a red line we
Desde un punto de vista prctico, conviene ser flexible sobre la restauracin shouldnt cross: replacing or repainting the dials or hands.
de los relojes. Aun as, hay quiz una lnea roja que no deberamos cruzar: la The ink, the enamel, the lacquer and the glue are part of the lexicon of artists,
sustitucin o la re-pintura de los diales y manecillas. not of engineers. Theyre components exposed to heat, moisture, sunrays, etc.,
La tinta, el esmalte, la laca o el pegamento forman parte del lxico de los and all this affects their appearance. But theyre elements that the wearer sees
artistas, no de los ingenieros. Son componentes que estn expuestos al calor, la day and night and are therefore catalysts of his or her emotions. As a result,
humedad, los rayos de sol; todo eso afecta a su apariencia. Pero son elementos perhaps the dial and the hands (unless the corrosion of them produces an
que el usuario ve da y noche, y por tanto son catalizadores de sus emociones. undesirable substance that leaks into the movement) should be preserved as
Por ello, quiz la esfera y las agujas (a menos que la corrosin de alguno de honest witnesses to the watchs history.
ellos produzca alguna sustancia indeseable que se filtre en el movimiento)
deberan ser preservados como testigos honestos de su historia.
Complications
LA EXIGENCIA MECNICA NO EST EN REIDA
CON LA EXQUISITEZ DE LA ESTTICA.
MECHANICAL EXCELLENCE IS NOT AT ODDS
WITH EXQUISITE DESIGN.

JACOB & CO. HUBLOT DE GRISOGONO


BRILLIANT FLYING TOURBILLON BLUE SPIRIT OF BIG BANG MOONPHASE NEW RETRO SKELETON TOURBILLON
SHADES Su caja tonel de 42 mm en King Gold enmarca La transparencia de la caja, enmarcada por una
Nunca una esttica tipo camuflaje se haba una preciosa esfera (cristal de zafiro rosa) que estructura de oro rosa, permite ver los puentes,
diseado para ser mostrada tan orgullosamente. descubre el calibre automtico HUB 1170. Cuenta casi en suspensin; y el tourbillon, girando con
146 zafiros azules! talla baguette componen una gran indicacin de fecha a las 01h30 y las total libertad a las a las 3h. Completa el conjunto
la esfera, que aade una gran abertura para el fases lunares a las 6h. El bisel est engastado una correa de piel de aligtor negra.
tourbillon. La caja est realizada en oro blanco con 48 amatistas. The transparency of the case, framed by a rose
y mide 47 mm. Its 42 mm tonneau-shaped case in King Gold gold structure, exposes the nearly suspended
Never has a camouflage look been designed frames a lovely (pink sapphire crystal) dial that bridges and the tourbillon rotating freely at
to be showcased so proudly. There are 146 exposes automatic calibre HUB 1170. It has a 3 oclock. The ensemble is complemented
baguette-cut blue sapphires adorning the dial! large date indication at 1:30 and the moon phases with a black alligator strap.
And this is coupled with a large opening for the at 6 oclock. Its bezel is set with 48 amethysts.
tourbillon. The case is crafted in white gold
and measures 47 mm.
Craft and art
PINTAR, BORDAR, MOLDEAR
LARGA VIDA A LA REINA ARTESANA!
PAINT, EMBROIDER, MOULD
LONG LIVE QUEEN CRAFTSMANSHIP!

BOVET CUERVO Y SOBRINOS HUBLOT


CHTEAU DE MTIERS 40 HISTORIADO LADY BRODERIE SUGAR SKULL FLUO MALACHIK
Bovet pone de relieve otra vez el fino arte de Caja (34 mm, acero) y esfera comparten GREEN
la orfebrera y el esmaltado con un reloj que protagonismo: la primera por albergar en el bisel La calavera ms famosa de la industria relojera
reproduce la planta de la bardana en su esfera. los ndices, de zafiros y diamantes; y la segunda suiza se viste de verde para una nueva versin
Su caja de oro rosa y 39 mm alberga un calibre por combinar la madreperla con un polvo de ms salvaje. La esfera, de fibra de carbono y
automtico que indica horas y minutos. diamantes azul. Indica horas y minutos. bordada, combina con una pulsera de caucho y
Correa de piel de aligtor. Case (34 mm, steel) and dial share the limelight: una caja (41 mm) de cermica negra.
Bovet once again showcases the fine art of the former by featuring the markers, made out of Calibre automtico.
goldwork and enamelling with a watch that sapphires and diamonds, on the bezel, and the The most famous skull in the Swiss watch industry
reproduces the burdock plant on the dial. latter by combining mother-of-pearl with blue is dressed in green for a new, wilder version. The
Its 39 mm rose gold case houses a self-winding diamond dust. Indicates hours and minutes. embroidered dial made out of carbon fibre is
calibre that indicates hours and minutes. combined with a rubber strap and a black ceramic
Alligator leather strap. case (41 mm). Automatic calibre.

TU HORA 53
timeless classics
NOS IREMOS Y ELLOS SEGUIRN ESTANDO.
NUNCA PASARN DE MODA.
WELL BE GONE AND THEYLL STILL BE HERE.
THEY NEVER GO OUT OF STYLE.

BOVET BOUCHERON GIRARD-PERREGAUX


RCITAL 19 MISS DIMIER SERPENT BOHME CATS EYE POWER RESERVE
Aunque sus dimensiones se han reducido un 20%, Pura delicadeza. As es este reloj de tan solo Belleza y tcnica se dan de la mano en un
conserva su ya clsica caja elptica, elaborada en 17,6 mm de dimetro, realizado en oro rosa y precioso reloj de acero y color antracita. Su
este caso en acero. Destaca por la profundidad completado con una esfera de madreperla y calibre automtico aade a la informacin horaria
de su esfera satinada azul y el engastado de diamantes, adems de una pulsera de satn las funciones de fecha e indicacin de reserva
diamantes del bisel. Su calibre automtico blanco. Indica horas y minutos. de marcha. Destaca el engastado del bisel y el
indica horas y minutos. Pure delicacy. That is the best way to describe grabado de la esfera.
Even though the size has been reduced by 20%, this watch measuring only 17.6 mm in diameter Beauty and technical expertise go hand in hand
it retains its now classic elliptical case, in this which is crafted in rose gold and completed with in a beautiful steel and anthracite coloured watch.
case crafted in steel. It is distinguished by the a mother-of-pearl and diamond dial, in addition to In addition to time information, its automatic
depth of its blue satin-brushed dial and the set a white satin strap. Indicates hours and minutes. calibre displays the date and a power reserve
diamonds on the bezel. Its automatic calibre indicator. The setting on the bezel and the
indicates hours and minutes. engraving on the dial are particularly stunning.
taking shape
ALTA RELOJERA Y JOYERA REALZAN EL CARCTER
HIPNTICO DE LAS PIEDRAS PRECIOSAS.
FINE WATCHES AND JEWELLERY ENHANCE
THE HYPNOTIC NATURE OF PRECIOUS STONES.

JACOB & CO. DE GRISOGONO CHANEL


BRILLIANT SKELETON ART DECO PINK TONDO TOURBILLON GIOIELLO PREMIRE CAMLIA SKELETON
SAPPHIRE Alberga el nuevo movimiento mecnico DG 31-88, La maison celebra el 30 aniversario de la serie
La firma une alta relojera y joyera en una pieza dotado de un tourbillon excntrico situado a la con una edicin especial equipada con un nuevo
de oro rosa y 47mm que ofrece la vista de un altura de las 8h. Su esfera, con una ptina de movimiento esqueletado de manufactura que
calibre manual esqueletado y engastado con 178 madreperla, queda realzada por los ms de 8 reproduce la forma de una camelia.
zafiros rosas. La caja aade un espectacular pav quilates de diamantes de la caja. La correa Realizado en oro blanco, presenta un
de otros 224 zafiros. La correa es es de Galachut marrn. engaste de 288 diamantes.
de piel de aligtor. Housing the new mechanical movement The maison is celebrating the 30th anniversary
The company brings together fine watchmaking DG 31-88, it is equipped with an off-centred of the series with a special edition equipped
and jewellery making in a 47 mm rose gold piece tourbillon located at 8 oclock. Its dial, with a new skeletonised manufacture movement
that exposes the skeletonised manual calibre set graced with mother-of-pearl, is made even more reproducing the shape of a camellia. Crafted in
with 178 pink sapphires. The case features an beautiful with the more than 8 carats of diamonds white gold, it features 288 set diamonds.
additional 224 pav sapphires. on the case. The strap is brown galuchat.
The strap is alligator leather.
Pro attitude
SATISFACEN TUS NECESIDADES EN TODO MOMENTO
Y TE CONFIEREN ESTILO.
THEY ALWAYS MEET YOUR NEEDS
AND GIVE YOU STYLE.

CLERC HUBLOT CVSTOS


HYDROSCAPH CENTRAL CHRONOGRAPH TECHFRAME FERRARI 70 YEARS CHALLENGE PEDROSA
La caja, en acero y acabado DLC, presenta TOURBILLON CHRONOGRAPH El piloto de Moto GP cuenta con un aliado de
un contenido dimetro de 43 mm y ofrece Ferrari celebra su 70 aniversario con un reloj lujo: un reloj de titanio de 45 mm que equipa un
una estanqueidad de hasta 500 m. Equipa un modular de titanio que equipa el calibre de crongrafo automtico esqueletado. Posee dos
crongrafo automtico con dos trotadoras remonte manual HUB6311. Combina el tourbillon totalizadores, uno de minutos a las 12h y otro de
centrales, una para los segundos y otra (punta con crongrafo, cuyo manejo se realiza con horas a las 6; y una indicacin de la reserva de
amarilla) para la cuenta de los minutos. el pulsador en forma de leva situado a las 3h. marcha a las 3h.
The case, in steel and DLC finish, has a Edicin limitada a 70 ejemplares. The Moto GP rider has a top-notch ally: a 45 mm
contained 43 mm diameter and is watertight Ferrari is celebrating its 70th anniversary with a titanium watch equipped with a skeletonised
to 500 m. It is equipped with an automatic modular titanium watch equipped with automatic chronograph. It has two counters, one
chronograph with two central sweep hands, hand-winding calibre HUB6311. It combines the for minutes at 12 oclock and the other for hours
one for seconds and the other (with a yellow tourbillon with a chronograph, which is adjusted at 6 oclock, and a power reserve indicator at
tip) to count minutes. using the cam-shaped push-button located at 3 oclock.
3 oclock. Limited edition of 70 units.
Limited edition
SON INIGUALABLES POR SU CONCEPCIN,
SU ESTTICA Y SU LEGADO.
THEY ARE UNMATCHED IN THEIR DESIGN,
AESTHETICS AND LEGACY.

CUERVO Y SOBRINOS HUBLOT CHANEL


HISTORIADO CLSICO 135 ANIVERSARIO BIG BANG MECA-10 FULL MAGIC GOLD MONSIEUR DE CHANEL
Disponible en oro rosa de 18k, presenta una Equipa el nuevo calibre HUB1201, concebido Equipado con el movimiento de remonte manual
esfera negra y con agujas tipo bastn y los ndices como un autntico mecano: lminas, coronas CALIBRE 1, este reloj de 40 mm est disponible en
1, 3 y 5 en su correspondiente lugar, haciendo dentadas, cremalleras, placas, ejes todo un una preciosa versin de oro blanco con la esfera
referencia al aniversario de la marca. conjunto que reduce drsticamente su peso. Mide marfil. Posee las funciones de horas saltantes y
Monta un calibre de remonte manual con 45 mm y se presenta en edicin limitada de 200 minutos retrgrados.
segundero a las 6h. Edicin limitada. unidades. Equipped with hand-winding movement
Available in 18-carat rose gold, it features a black Housing the new calibre HUB1201, it has a true CALIBRE 1, this 40 mm watch comes in a lovely
dial with baton hour markers and the numerals 1, Meccano-inspired design: metallic strips, crown white gold version with an ivory dial. It has jump
3 and 5 in their relevant places, in reference to the gears, racks, plates, axesa complete ensemble hour and retrograde minute functions.
brands anniversary. It is equipped with a hand- that drastically reduces the weight. It measures
winding calibre with a seconds sub-dial 45 mm and comes in a limited edition of 200 units.
at 6 oclock. Limited edition.

TU HORA 59
SHAUNE LEANE
AURORA
La rma britnica reproduce la exuberancia
de la aurora boreal con un anillo en oro
amarillo de 18k y diamantes que engasta un MATTIOLI
cuarzo fumado talla oval. FIREWORKS
The British brand expresses the El anillo evoca la magia de un cielo iluminado con
exuberance of the aurora borealis with a fuegos articiales mediante un cuerpo de oro rosa
ring in 18-carat yellow gold and diamonds y un engastado de diamantes negros y peridotos.
featuring set oval-cut smoky quartz. The ring evokes the magic of a sky illuminated
with fireworks through a body of rose gold
and set black diamonds and peridots.

The garden of Earth Delights

MESSIKA
MOVE ROMANE
Messika celebra el 10 aniversario de la
coleccin Move con una variante de piezas
XL que juega con el efecto trompe loeil.
El brazalete est disponible en oro rosa y
diamantes.
FRED
Messika is celebrating the 10th anniversary
PAIN DE SUCRE
of the Move collection with a variant of XL
Los clebres pan de azcar de la baha de Ro de
pieces that play with the trompe-loeil effect.
Janeiro inspiran esta bellsima coleccin. El anillo
The bracelet is available in rose gold and
posee una base de oro rosa y diamantes sobre la
diamonds.
cual se posa una prasiolita.
The famous Sugarloaf in the bay of Rio de
Janeiro inspires this beautiful collection. The
ring features a rose gold and diamond base
topped with a prasiolite.
FRED
80
La pieza fetiche de la maison, el brazalete, presentaba nuevas
versiones con motivo de su 80 aniversario. En este caso,
el nudo est realizado en oro amarillo de 18k y diamantes,
mientras que el cordn es de piel azul.
The maisons signature piece, the bracelet comes in new
versions to celebrate its 80th anniversary. In this case,
the knot is made out of 18-carat yellow gold and diamonds,
while the cord is blue leather.

UTOPIA
NIGHT FEVER COLLECTION
Fiebre del sbado noche. La firma recupera la
querencia de la dcada de los 70 por las formas
esfricas con un collar realizado en rosa de 18k y
finalizado con una perla del mar del Sur.
Saturday night fever. The brand recovers the
1970s craze for spherical shapes with earrings
made out of 18-carat rose gold and finished off
with a South Seas pearl.

AURELIE BIDERMANN
La diseadora parisina reproduce el amuleto egipcio ms conocido
por todos: el escarabajo. Los pendientes, en oro amarillo, presentan
un engaste de tsavoritas.
The Parisian designer reproduces the most well-known Egyptian
amulet: the beetle. The earrings, in yellow gold, feature set
tsavorites.

PASQUALE BRUNI
PETIT SECRET
La coleccin, formada por anillos, pendientes y
collares realza el poder de seduccin del oro rosa,
testigo del orecimiento de unos originales
diamantes champagne.
The collection, which consists of rings, earrings
and necklaces, enhances the power of seduction of
rose gold, which observes the owering of original
champagne coloured diamonds.

BRILLAN SUS OJOS 61


Design TRENDING NOW

DINH VAN
espritu libre de la joyera
Desde hace ms de 50 aos, la firma ha sublimado
la mujer, revolucionando el mundo de la moda con sus
creaciones de joyera brillantes originales.
For more than 50 years, the company has been celebrating
women, revolutionising the world of fashion with its
original and brilliant jewellery creations.

Conjunto de pulsera
y anillo de la coleccin
Menottes. Las dos piezas
estn realizadas en oro
blanco y diamantes.
63

T I
odo comienza a mediados de los aos 60, cuando el t all began in the mid-1960s, when the world of fashion was in full
mundo de la moda est en plena ebullicin. La tendencia swing. The trend was to go toward democratisation, liberation of
es ir hacia la democratizacin, la liberacin de la mujer women and the quest for new materials and sensations. Courrges
y la bsqueda de nuevos materiales y sensaciones. took the miniskirt to infinity; Cardin created the first line of unisex
Courrges lleva la minifalda hasta el infinito, Cardin crea la clothing; and Knoll, with the advent of plastic, manufactured mass-
primera lnea de ropa unisex y Knoll, con el advenimiento produced designer furniture.
del plstico, produce muebles en serie debidamente firmados. A visionary and inspired by the air of freedom, young designer Dinh Van
Visionario e inspirado por los aires de libertad, el joven diseador Dinh Van dreamed about transforming the prevailing codes of jewellery making, which
suea con transformar los cdigos de la joyera, prisionera an de las cadenas continued to be imprisoned by the chains of tradition. He shook it all up:
de la tradicin. Se sacude todo: el estilo, la forma y la materia; se aspira a the style, the form and the material. He aspired to change the perception of
cambiar la percepcin de la joya. jewellery.
Para ello se inspira en las cosas que lo rodean, empleando He is inspired by the things around him, using his own
su propio vocabulario. Quin dijo que unas esposas, una vocabulary to transform them into jewellery. Who said
cerradura, una hoja de afeitar o una espiral no pueden ser that handcuffs, a lock, a razor blade or a spiral cannot
VISIONARIO E INSPIRADO
objetos preciosos? De hecho, todos estos motivos forman be precious objects? In fact, all of them are part of the
POR LOS AIRES DE LIBERTAD,
parte del actual catlogo de la compaa. companys current catalogue.
EL JOVEN DISEADOR DINH VAN
A nivel prctico, Dinh Van ha situado la materia en el SUEA CON TRANSFORMAR Practically speaking, Dinh Van has always placed the
centro del proceso creativo, en detrimento del boceto. LOS CDIGOS DE LA JOYERA material at the centre of the creative process, to the
El instinto le ha guiado siempre, incluso en su xito ms detriment of the initial sketch. He has always been guided
sonado. As surgi en 1967 un original anillo realizado en by instinct, even in his most resounding success. Thus
oro amarillo para Pierre Cardin, cuadrado y coronado con dos perlas. emerged in 1967 an original ring crafted in yellow gold for Pierre Cardin, square
Otra de sus clebres creaciones es conocida como Pi Chinois, lanzada en 1994. and crowned with two pearls. Another of his famous creations is known as Pi
Entonces, un Dinh Van ms experimentado ideaba un collar en oro de 24k que Chinois. It was presented in 1994. At the time, a more experienced Dinh Van
evocaba los discos de jade chinos. Martilleadas a mano, cada ejemplar era designed a 24-carat gold necklace that evoked Chinese jade discs. Hammered
nico. Unos aos ms tarde, se convertira otra vez en el centro de todas las by hand, each piece was unique.
miradas con su nueva joya: una pieza que portaba un cordn de algodn. La Several years later, all eyes were on him once again with his new piece of
utilizacin de este material ofreci una nueva perspectiva al sector, dndole jewellery: a piece that had a cotton cord. The use of this material offered a new
un soplo de aire fresco y generando la sensacin de que uno debe poder perspective to the sector, giving it a breath of fresh air and creating the feeling
combinar la joya a su antojo. that one should be able to combine jewellery at will.

Anillo creado en 1967


para Pierre Cardin.

Ejemplar del precioso


collar Pi Chinoise, trabajado
ntegramente a mano.
Gomez y Molina earrings in 18-carat white gold
with diamonds and coloured sapphires Gomez
y Molina necklace in 18-carat white gold with
set diamonds and coloured sapphires Mattioli
titanium and tanzanite ring Gomez y Molina ring
in 18-carat white gold set with diamonds and
coloured sapphires Mattioli ring crafted in rose
gold and set with diamonds Hublot Big Bang One
Click watch made out of steel and set with 467
diamonds totalling 3.57 ct.

Photographer
Celia Surez
Make-up & hair
Meritxell Seva
for Anne Marie Brlind
and Moroccanoil

PLEASANT
Models
Andrea Cascales
for Modexpor
and Adrin Soto

MOMENTS
Cothing
Elite
www.elitestore.es
Aurlie Biderman ring from the Dentelle collection
crafted in 18-carat yellow gold and diamonds Aurlie
Biderman earrings from the Dentelle collection in
18-carat yellow gold and diamonds Aurlie Biderman
bracelet from the Dentelle collection in 18-carat
yellow gold and set with diamonds Aurlie Biderman
bracelet from Dentelle Collection in 18-carat white
gold and set with diamonds Aurlie Biderman
necklace from the Navajo collection plated in 18-carat
yellow gold and set with turquoise Aurlie Biderman
bracelet from the Esteban collection plated in 18-carat
yellow gold Aurlie Biderman ring from the Navajo
collection plated in 18-carat yellow gold and set with
turquoise Aurlie Biderman ring from the Esteban
collection plated in 18-carat yellow gold Aurlie
Biderman ring from the Palazzo collection plated in
18-carat yellow gold and set with turquoise
Gomez y Molina ring crafted in 18-carat white gold set with sapphires, diamonds and turquoise Gomez y Molina ring crafted in 18-carat white gold set with diamonds,
sapphires, tsavorite and turquoise Gomez y Molina earrings crafted in 18-carat white gold set with diamonds, green agate, amethyst and turquoise Gomez y Molina
necklace crafted in 18-carat white gold set with diamond stones, green agate, amethyst and turquoise Jacob & Co. watch crafted in steel set with diamonds (1.56 ct)
on the bezel, on the dial (1.30 ct) and on the crown (0.32 ct). Multi-coloured, blue and pink sapphires, amethysts and rubies Gomez y Molina ring crafted in 18-carat
white gold with diamonds, amethysts and emeralds
Stenzhorn earrings in 18-carat white gold set with white
diamonds (2.90 ct), black diamonds (3.05 ct) and brown
diamonds (1.15 ct) Stenzhorn ring crafted in 18-carat
yellow gold set with diamonds (1.00 ct) and brown
diamonds (3.70 ct) Stenzhorn ring in 18-carat yellow gold
set with diamonds totalling 1.00 ct and rubies with a total
weight of 4.55 ct Stenzhorn ring crafted in 18-carat white
gold set with white diamonds (1.00 ct) and blue sapphires
(4.10 ct) Stenzhorn necklace crafted in 18-carat white
gold set with white diamonds (25.20 ct), black diamonds
(21.40 ct) and brown diamonds (6.00 ct) Stenzhorn ring
in 18-carat white gold set with white diamonds (1.30 ct),
black diamonds (1.40 ct) and brown diamonds (0.70 ct)
Stenzhorn watch in 18-carat white gold with a black
alligator strap and a dial set with white diamonds (5.25 ct
in total) and brown diamonds (1.75 ct)
Check In CON EL CONTADOR A CERO

PORSCHE DESIGN:
la revolucin del crongrafo
La compaa traslada la tecnologa del mundo del
automvil al desarrollo tecnolgico de sus nuevos
relojes MONOBLOC ACTUATOR.
The carmaker transfers the technology of the
automotive world to the technological development
of its new MONOBLOC ACTUATOR watches.

L T
os ingenieros de la casa, en colaboracin con los diseadores he in-house engineers, in collaboration with the
del estudio F.A. Porsche de Zell am See (Austria), se han designers at studio F.A. Porsche de Zell am See
inspirado en la funcionalidad del control de vlvulas (Austria), were inspired by the functionality of the high-
mecnicas a altas RPM del blido Porsche 911 RSR para crear RPM mechanical valve control of the new Porsche 911
una leva de cambio integrada que controla completamente el RSR sports car to create an integrated rocker switch
funcionamiento del crongrafo desde el interior de la caja. that controls the operation of the chronograph entirely
El proceso de creacin de este nuevo mecanismo ha sido largo. Los from the inside of the watch case.
especialistas de la rma empezaron a darle vueltas a la idea en 2013, It was a long process to nally create this new mechanism. The specialists at
cuando se cuestionaron el tradicional posicionamiento de los pulsadores en the company started pondering the idea in 2013, when they questioned the
la carrura, siempre franqueando la corona. Consideraban dicha ubicacin traditional positioning of the push-buttons on the case-middle, where they are
como un punto dbil, ya que los pulsadores son vulnerables a golpes y otras always placed next to the crown. They saw this location as a weak point, since
inuencias ambientales. Esta es la razn por la que el Titanium Chronograph, push-buttons are susceptible to blows and other environmental inuences.
un modelo realizado en 1980, ya los llevaba a ras de la Thats why on the Titanium Chronograph, a model made
caja. Siguiendo este enfoque, los relojeros de Porsche in 1980, they were already ush with the case. Following
Design se preguntaron si sera posible que los pulsadores this approach, the watchmakers at Porsche Design asked
LA FIRMA HA CREADO UN
desapareciesen por completo sin perder la funcionalidad SISTEMA PARA EL MANEJO themselves if it would be possible for the push-buttons to
y la manejabilidad que cualquier acionado a la alta DEL CRONGRAFO QUE disappear completely without losing the functionality and
relojera exigira de un crongrafo. CONSISTE EN UN NICO user-friendliness that any ne watch enthusiast requires
Inspirado en el concepto de alto rendimiento utilizado INTERRUPTOR BASCULANTE of a chronograph.
en el motor del nuevo Porsche 911 RSR, la rma ha Inspired by the high-performance concept used in the
creado un sistema para el manejo de las funciones del engine of the new Porsche 911 RSR, the company created
crongrafo que consiste en un nico interruptor basculante accionado por a system to set the chronograph functions into motion consisting of a single,
doble presin que se integra en la parte derecha de la caja. Visualmente, slo pressure-operated, doubly borne rocker switch which is integrated into the
se observan dos discontinuidades a las 13h30 y 16h30 que se producen al right-hand side of the case. Visually speaking, only two gaps can be seen at
pulsar en un sentido u otro dicho interruptor. 1.30 and 4.30 when one side or the other of the rocker is pushed.
De forma similar al principio de transmisin de fuerza por un rbol de levas Similar to the principle of forced transmission by a camshaft in a car engine,
en el motor de un automvil, cuando se acciona el interruptor basculante del the rocker switch swings to the centre of the watch movement when activated,
crongrafo, ste oscila hacia el centro del movimiento del reloj, sumergindose gliding forward into the watch case and moving slightly across the sapphire
en la caja del reloj y oscilando sobre el cristal de zaro. Gracias a su sistema crystal. Thanks to the double pressure system of the rocker switch, this
de doble carga del interruptor basculante, este componente se mueve con un component moves with a precise rotation movement, while a special spring
preciso movimiento de rotacin, mientras un mecanismo especial de muelle mechanism with ceramic bearings ensures that the tappets and switch return
con rodamientos cermicos garantiza que los alzavlvulas y el balancn vuelvan to their initial position.
a su posicin inicial.
69

MONOBLOC ACTUATOR 24H


Chronograph Black Rubber

MONOBLOC ACTUATOR GMT


Chronograph Titanium Blue
La gran apertura de la corona permite
que el interruptor bascule de un lado
a otro sin causar ningn roce.

Un reloj compacto y eciente A compact and efcient watch


Hasta la fecha, el Monobloc Actuator es el The Monobloc Actuator is the largest watch ever
EL BRAZALETE SE UNE A LAS
reloj ms grande jams fabricado por Porsche made by Porsche Design, so far. Its powerful
SUPERFICIES QUE SURGEN EN
Design. Su potente caja monobloque, fabricada monobloc case, made out of brushed or black
NGULO DESDE LA TRASERA
en titanio satinado o con recubrimiento PVD PVC coated titanium, is 45.50 mm in diameter
negro, presenta un dimetro de 45,50 mm y and 15.60 mm thick. It does not have a bezel
15,60 mm de grosor. No posee un bisel al uso, per se, but rather gives way directly to the inner
sino que directamente da paso al anillo interior ring containing the 24-hour scale, just above the
que contiene la escala de 24 horas, justo por sapphire crystal. Nor does it have conventional
encima del cristal de zafiro. Tampoco tiene las lugs; instead, the strap or bracelet is attached to
tpicas asas; en su lugar, la correa o brazalete the surfaces that angle out from the back.
se unen a las superficies que surgen en ngulo Meanwhile, the dial exhibits a more traditional
desde la trasera. look, in line with the identifying traits of Porsche
Por su parte, la esfera exhibe una esttica ms chronographs. It comes in three different
tradicional, fiel a los rasgos identificativos de versions: black or blue with a sunburst finish
los crongrafos de Porsche. Est disponible or matte black. In all versions, the dial has a
en tres versiones distintas: negra o azul con tachymeter scale, a 12-hour counter at 6 oclock
acabado rayon soleil, o negra mate. En todo and a 30-minute counter at 12 oclock.
caso, el dial muestra una escala taquimtrica, In addition to these counters, the watch features
un totalizador de 12 horas a las 6h y otro de a date window at 4 oclock as well as a window
30 minutos a las 12h. at 9 oclock used to show that the watch is
Adems de estos contadores, el reloj presenta running.
una ventana para la indicacin de la fecha a las If all this werent enough, from the central axis
4h y otra a las 9h, cuya misin es simplemente (shared between the time information and the
mostrar que el reloj est en funcionamiento. Un estilo de vida central seconds hand) arises the arrow-tipped
Por si todo esto fuera poco, desde el eje Porsche Design naci en 1972 de la mano del profesor hand used to indicate the second time zone.
central -compartido por la informacin horaria Ferdinand Alexander Porsche. Su objetivo era construir Driving all these functions is the Valjoux calibre
y la trotadora de los segundos- nace la aguja una empresa que llevase los principios y el espritu del 7754, a self-winding chronograph movement
del segundo huso horario, finalizada en forma mundo del motor un poco ms all, creando un estilo that oscillates at 28,000 vibrations per hour and
de echa. de vida propio. Actualmente, la firma tiene una gama builds up a 48-hour power reserve.
El responsable de todas las funciones es el de productos muy completa, adems de la relojera:
calibre Valjoux 7754, un movimiento crongrafo moda masculina y femenina, accesorios y toda clase
de remonte automtico que gira a 28.800 alt/h de dispositivos audiovisuales que le darn
y ofrece una reserva de marcha de 48 horas. a su propietario un sello inconfundible.
The apple
of my eye

Cvstos watch Sealiner GMT model


crafted in steel with an automatic
movement Antora bracelet crafted in
steel and black leather Antora bracelet
crafted in steel and blue leather
FOR HER
Gomez y Molina earrings in 18-carat white
gold with diamonds (15 ct) Gomez y Molina
necklace crafted in 18-carat white gold
set with diamonds (9.9 ct) Patek Philippe
Calatrava watch crafted in 18-carat white
gold with a hand-winding movement set with
48 baguette-cut diamonds (1.21 ct) and six
baguette-cut diamonds on the buckle
(0.19 ct) Gomez y Molina ring crafted in
18-carat white gold with diamonds (1.19 ct)
Gomez y Molina rings crafted in 18-carat
white gold and set with diamonds
FOR HIM
Patek Philippe Perpetual Calendar watch
with retrograde date hand made out of
platinum Fred bracelet from the Force 10
collection made out of 18-carat white
gold set with diamonds Dinh Van
bracelet from the Menottes collection
in yellow gold and leather
FOR HER
Messika earrings from the Romane collection crafted in
18-carat rose gold and diamonds
(1.40 ct) Messika ring from the Romane collection
FOR HIM crafted in 18-carat rose gold and diamonds
Messika pendant from the Move collection (0.65 ct) Messika bracelet from the Romane collection
crafted in titanium with diamond (0.08 ct) crafted in 18-carat rose gold and diamonds (4.70 ct)
Messika ring from the Move collection crafted Messika bracelet from the Romane collection crafted
in titanium with diamond (0.10 ct) HYT watch in 18-carat rose gold and diamonds (0.70 ct) Messika
from the H2 Alinghi collection crafted in pendant from the Move collection crafted in 18-carat
titanium, limited edition of 25 units Messika rose gold and diamonds (0.65 ct) Messika ring from
bracelet from the Move collection crafted in the Romane collection crafted in 18-carat rose gold
titanium with diamonds (0.25 ct) Messika and diamonds (0.30 ct) Chanel watch from the
ring from the Move collection crafted in black Premire collection crafted in 18-carat rose gold and
titanium with diamond (0.10 ct) diamonds (0.43 ct)
Rebelligion pendant crafted in silver
(925 ag) with onyx Rebelligion bracelet
crafted in silver (925 ag) and leather Hublot
watch from the Classic Fusion collection,
Berluti limited edition of 100 units, crafted in
platinum with a self-winding movement
Chronopassion LOOK E INGENIO

UN MUSEO
en su mueca
Las marcas han captado el creciente inters de la mujer
por el arte relojero y han creado piezas que combinan
un exquisito diseo con el empleo de los materiales ms
preciosos y los calibres ms sofisticados.
Brands have understood that women have a growing interest
in the art of watchmaking and have therefore created pieces
combining exquisite design with the use of the most precious
materials and the most sophisticated calibres.
77
CHANEL SE HA ATREVIDO CON
UN MOVIMIENTO ESQUELETADO
QUE DESTACA POR EL DISEO DE
UNOS PUENTES INSPIRADOS EN
LA FORMA DE LA FLOR
DE LA CAMELIA

Chanel Premire Camelia Esqueleto,


referencia H5252.

S A
iempre con su estilo como bandera, Bovet ha homenajeado este lways with their signature style, Bovet has paid tribute to
ao a la mujer con un maravilloso reloj que viene a decirnos: ojo, women this year with this wonderful watch that seems
ahora mismo usted lleva un museo entero en su mueca. No to say: hey, right now you are wearing an entire museum
es para menos. La firma que dirige Pascal Raffy ha condensado on your wrist. And that is no exaggeration. The company
en este Chteau de Mtiers Papillon una historia de 195 aos, headed by Pascal Raffy has managed to condense 195
trayectoria indudablemente ligada a la conservacin de los years of history in this Chteau de Mtiers Papillon, a
antiguos oficios relojeros y la excelencia de los acabados. history inextricably linked to the preservation of ancient watchmaking trades and
Esta nueva referencia presenta una caja de oro rosa y diamantes de 40 mm, un excellence in finishes.
generoso dimetro cuya razn de ser es el lucimiento de la papillon que abre This new reference comes in a rose gold and diamond case measuring 40 mm,
sus alas sobre el dial, hecho de madreperla. which is a generous diameter whose raison dtre is to showcase the papillon
La mariposa, reproducida hasta el ms mnimo detalle mediante la tcnica del opening up its wings on the mother-of-pearl dial.
esmaltado, se caracteriza por un nuevo e importantsimo detalle: una capa de The butterfly, carefully depicted using the technique of enamelling, is
material luminiscente que la hace visible tambin en la oscuridad. Es un trabajo characterised by a new and extremely significant detail: a layer of luminescent
de grandsima complicacin, porque el artesano debe pintar una mariposa material which makes it so the butterfly is also visible in the dark. It is an
sobre la otra, garantizando que no se perder ningn matiz -ni de color, ni de exceptionally complicated technique, because the craftsperson must paint one
forma- en condiciones de poca visibilidad. butterfly on top of the other, ensuring that no nuances, neither of colour or form,
Por si esto fuera poco, el reloj equipa el calibre automtico 11BA15, que ofrece are lost when there is poor visibility.
42 horas de reserva de marcha e indica horas y minutos. If that werent enough, the watch is equipped with self-winding calibre 11BA15,
which builds up a 42-hour power reserve and indicates hours and minutes.
Chanel: un nuevo calibre de manufactura para ella
Se cumplen 30 aos de la presentacin del primer reloj Premire y la maison Chanel: a new manufacture calibre for her
lo celebra con una edicin muy especial: el Premire Camelia Esqueleto. Este The first Premire watch was released 30 years ago, and the maison is celebrating
nuevo modelo cuenta con el atractivo de incorporar el segundo calibre de it with a very special edition: the Premire Camlia Skeleton. This new model is
manufactura propia, el primero que Chanel dedica a la mujer. particularly appealing since it contains the second in-house calibre, the first that
Hasta hace poco, dicha capacidad de fabricacin se centraba en la produccin Chanel has put in a womens watch. Until recently, this manufacturing capacity
de cajas, especialmente las de cermica. Sin embargo, tras lanzar el Calibre 1, focused on producing cases, especially ceramic ones. However, after launching
Hublot Spirit of Big Bang Moonphase,
referencia 647.NX.5371.LR.1206.

la firma se ha atrevido este ao con movimiento the Calibre 1, the firm took a chance this year with the
esqueletado que destaca por el diseo de unos puentes EL HUB1770 COLOREA SU skeletonised movement distinguished by the design of
circulares y concntricos inspirados en los ptalos de ARQUITECTUA CALADA BAJO its round concentric bridges inspired by the petals of the
la flor de la camelia. Para ello, Chanel ha empleado EL EFECTO DE UNA ESFERA camellia flower. To make it, Chanel used 107 components
107 componentes con un nico barrilete de carga que DE CUARZO COMPUESTA with a single winding barrel that ensures a power reserve
garantiza una reserva de marcha de 48 horas. Indica POR DIXIDO DE SILICIO of 48 hours. It indicates hours and minutes.
horas y minutos. Y XIDO DE ALUMINIO The watch has been released in three versions. References
El reloj se ha lanzado en tres versiones distintas. Las H5251 and H5252 differ in that the bridges on the former
referencias H5251 y H5252 se diferencian en que los feature a DLC finish, while those on the latter are set with
puentes de la primera presentan un acabado DLC y los de la segunda estn diamonds. The third, Ref. H5253, is fully set with diamonds (mechanism, case
engastados con diamantes. La tercera, la H5253, est totalmente (mecanismo, and bracelet).
caja y brazalete) engastada.
Hublot paints the moon in colours
Hublot pinta la luna de colores The company combines light and colour by painting the moon indigo blue, ideal
La firma rene luz y color pintando la luna en azul ndigo, ideal para los for denim lovers, purple for an ultraviolet look, orange for a nice dose of energy,
amantes del denim, prpura para un look ultravioleta, naranja para darse un and pink for those who see life as synonymous with Pop.
buen chute de energa y rosa para los que la vida es sinnimo de pop. Beyond its aesthetics, the new Spirit of Big Bang Moonphase is outstanding
Ms all de su esttica, el nuevo Spirit of Big Bang Moonphase sobresale because of whats going on inside the (titanium or King Gold) case. In its
por lo que ocurre en su interior de su caja, de titanio u oro King Gold. En su emblematic 42 mm barrel-shaped case, the skeletonised self-winding HUB1770
emblemtica caja tonel de 42 mm, el movimiento esqueleto HUB1770 de movement colours the open-worked architecture under the effect of a quartz
cuerda manual colorea su arquitectura calada bajo el efecto de una esfera dial made out of silicon dioxide (SiO2) and aluminium oxide (Al2O3) melted at
de cuarzo compuesta por dixido de silicio SiO2 y xido de aluminio Al2O3 high temperature.
fundidos a alta temperatura. The monochrome representation is spread across all the details, with the
Una puesta en escena monocroma llevada hasta el ms mnimo detalle, el semi-transparent sand-blasted disc exposing two alternating moons, which are
disco arenado semitransparente que deja aparecer las dos lunas en alternancia also coloured in matching shades. Interacting contrasts and colours bring the
tambin est tintado con las mismas tonalidades. Un juego de contraste y de attention to the complication that stands out at 6 oclock: the lunar cycle.
colores que coloca en el centro de todas las miradas la complicacin que se In addition to the moon phases and time indication, the watch features a
impone en las 6 h: el ciclo lunar. seconds sub-dial at 9 oclock and a large date displayed on a double analogue
Adems de las fases de la luna y la indicacin horaria, el reloj dispone de un disc between 12 oclock and 3 oclock.
segundero a las 9h y la indicacin de la fecha en un doble disco analgico
situado entre las 12h y las 3h.
Steel elegant
NO ES UN METAL PRECIOSO, PERO S MUY PRECIADO.
EL ACERO Y SU SEGUNDA JUVENTUD.
IT IS NOT A PRECIOUS METAL, BUT IT IS HIGHLY VALUED.
STEEL AND ITS SECOND YOUTH.

BREMONT BOUCHERON PORSCHE DESIGN


AIRCO MACH 2 EPURE 1919 DATETIMER ETERNITY ALL TITANIUM
Segn la compaa britnica este sera el reloj En un juego de crculos concntricos, este reloj BLUE
ideal para un oficial que acude a un evento. Lo de acero y 42 mm muestra la escala minutera, Nada extravagante, ya saben: la forma sigue la
cierto es que el armis de acero, el color antracita los ndices horarios (cabujn de zafiro a las 12h) y funcin. Es un reloj slido, realizado en titanio, y
de la esfera y los nmeros aplicados le confieren un sub-dial con acabado Clous de Paris. Destaca aade un toque de color y vida con el dial azul de
mucha elegancia y legibilidad. tambin su brazalete tipo lgrimas. acabado sunburst. Monta un calibre automtico
According to the British company, this is the Calibre automtico. Sellita que ofrece la informacin horaria
perfect watch for an ofcer attending an With interacting concentric circles, this 42 mm y la fecha por ventanilla.
event. Whats certain is that the steel armis, stainless steel watch shows the minute scale, the Nothing extravagant, because, as you know, form
the anthracite colour of the dial and the hour markers (sapphire cabochon at 12 oclock) follows function. It is a solid watch made out of
applied numerals make it very elegant and and a sub-dial with a Clous de Paris finish. titanium that adds a touch of colour and life with
readable. It measures 40 mm and houses an Its steel bracelet is also particularly stunning. the blue sunburst dial. It is equipped with a Sellita
automatic calibre. Automatic calibre. automatic calibre that displays time information
and the date in a window.
Autorship watch
TIENEN UN SELLO INCONFUNDIBLE Y ESE ES SU GRAN VALOR:
SON INIMITABLES.
THEY HAVE AN UNMISTAKABLE STYLE, WHICH IS
WHAT MAKES THEM SO ATTRACTIVE: THEYRE INIMITABLE.

HYT LEPEE GREUBEL FORSEY


H4 NEO LA TOUR SIGNATURE 1 PLATINUM
Su caja de titanio de 51 mm, recubierta con partes La Torre. As llama LEpee a este reloj cuyo El joven relojero Didier Cretin firma una nueva
de DLC negro, incluye un pulsador (a las 4h30) que movimiento, montado en vertical, est formado versin del Signature 1 (41,4 mm) que se
activa un sistema lumnico mecnico formado por por 143 componentes realizados en paladio. caracteriza por el empleo del platino para la caja,
dos leds. Equipa un calibre de remonte manual y Indica horas y minutos; ofrece una reserva de el oro negro para el sub-dial de horas y minutos y
una pulsera de tejido ignfugo. marcha de 8 das. Contando la estructura un nuevo volante, creado ntegramente
Its 51 mm titanium case, coated in parts with de cristal, mide 15 cm de alto. por la casa.
black DLC, includes a push-button (at 4.30) that The Tower. That is what LEpee has called this Young watchmaker Didier Cretin has created a
activates a mechanical light source consisting clock whose (vertically structured) movement new version of the Signature 1 (41.4 mm) that is
of two LEDS. It is equipped with a hand-winding is made up of 143 components made out of characterised by the use of platinum for the case,
calibre and a fire-resistant fabric strap. palladium. It indicates hours and minutes and black gold for the hour and minute sub-dials and a
builds up an 8-day power reserve. Including the new balance wheel. It is created entirely in-house.
glass structure, it is 15 cm high.

TU HORA 81
Mare nostrum PARTNERSHIP

Todas las RC44 son


exactamente iguales:
veleros de 13,45 m realizados
en fibra de carbono,
con la misma forma de
casco y apndices.
83

HYT NAVEGA
con los F1 del mar
En 2015, la nica firma relojera con ADN lquido del mundo se convirti en la
Cronometradora Oficial del RC44 Championship Tour.
In 2015, the worlds only watch manufacturer with uid DNA became the Official Timekeeper
for the RC44 Championship Tour.

E A
ste campeonato es perfecto para una marca de successful sailing championship and perfect partner
nicho como nosotros. Compartimos la pasin por for a niche brand like ours. We share the same passion
el aprovechamiento de los fluidos, la tecnologa de for embracing fluids, cutting-edge technology and for
vanguardia y el desafo que comporta romper las reglas challenging and breaking all limits. Such were HYT CEO
y los lmites. As de contundente se mostraba Vincent Vincent Perriards words when in 2015 he announced that
Perriard, CEO de HYT, cuando en 2015 anunciaba que su his company agreed to partner up with the class RC44
firma se comprometa a colaborar con el circuito de regatas de la clase RC44. racing circuit.
La competicin nace de la cabeza pensante del mejor regatista del mundo, The competition was born from the mind of the best sailor in the world, Russel
Russel Cotts, ganador de la clebre Copa Amrica Cotts, five-time winner of the renowned Americas Cup. It was
hasta en cinco ocasiones. Fue en 2007 in 2007 when the New Zealander worked alongside naval
cuando el neozelands dise e impuls architect Andrej Justi to design and promote RC44
junto al arquitecto naval Andrej Justi las vessels and established that all those participating
embarcaciones RC44 y estableci que in the new race must do so in this class
todos los participantes de la nueva of boat.
carrera deban pilotar la misma. Yes, all RC44s are exactly the same:
S, todas las RC44 son 13.45 metre sailboats made out of
exactamente iguales: veleros carbon fibre with the same shape
de 13,45 metros realizados en of hull, appendages, weight/
fibra de carbono, con la misma weight distribution and equipment.
forma de casco y apndices, Crewed by up to eight people, they
reparto de peso, distribucin can reach neck-breaking speeds,
en cubierta y equipamiento. making them genuine F1s of the
Tripulados por un mximo sea.
de 8 personas, pueden The RC44 Championship Tour
alcanzar velocidades de vrtigo, currently entails five courses: it starts
convirtindose en autnticos F1 in Sotogrande, then on to Porto Cervo
del mar. (Italy), Marstrand (Sweden), Cascais
Actualmente, el RC44 Championship (Portugal) and a last course which was still
Tour cuenta con 5 pruebas: empieza to be decided at the close of this edition.
en Sotogrande y pasa por Porto Cervo
(Italia), Marstrand (Suecia), Cascais A luxury sailor
(Portugal) y una ltima que a cierre de To celebrate the partnership between HYT and
esta edicin an est por definir. the championship, this year the brand launched
the H1 RC 44. The watch brings back the colour
Un regatista de lujo schemes of the H1 Iceberg 2, although adds some
Para celebrar la asociacin de HYT con el personalised touches. Its powerful 48.8 mm titanium case
campeonato de regatas, la marca ha lanzado este protects a white dial with hour numerals in blue, which is
ao el H1 RC 44. Dicho reloj recupera el cdigo de the same colour used for the fluid within the capillary, the
colores del H1 Iceberg 2, aunque aade algn toque crown and the minutes sub-dial with Grand Feu enamelling.
personalizado. Su potente caja de titanio de 48,8 mm As a distinguishing element, the seconds sub-dial at 9.30
protege una esfera blanca con numerales horarios en has a gold 4-shaped wheel and the minutes sub-dial bears the
azul, el mismo color que muestra la fluidrina del capilar, la RC44 logo.
corona y la sub-esfera de minutos con esmalte Grand Feu. Como distintivo, el
segundero de las 09h30 tiene una rueda de oro en forma de 4 y la sub-esfera
de los minutos porta el logotipo RC44.
Sailing on IN MEMORIAM
85

Dos smbolos de
exclusividad y clase
juntos: el Lamborghini
350 GT y el Riva
Aquarama Lamborguini.

CARLO RIVA
la leyenda del mar
El gran pionero de la navegacin moderna
muere a los 95 aos de edad y deja un legado
inevitablemente anclado al lujo y la dolce vita.
The great pioneer of modern boating died at the
age of 95, leaving behind a legacy inextricably
linked to luxury and the dolce vita.
Aquarama, el mito
Esta pequea lancha de recreo hizo su primera
aparicin pblica en la Feria Internacional Nutica de
Miln de 1962. Se present bajo el slogan de sole,
mare, gioia di vivir, aunque su nombre se inspiraba
claramente en el Cinerama. Su xito fue inmediato, ya
que en tan solo un mes se vendieron 21 unidades. Su
belleza, velocidad (50 nudos en algunas versiones) y
su cuidadosa atencin a los detalles la convirtieron en
el Ferrari del mar. Hasta su retirada del mercado en los
aos 90 se produjeron un total de 784 modelos.

Carlo Riva navega junto


a su amigo Favio Lamborghini.

L T
a historia de Riva empieza en 1842, cuando un carpintero he story of Riva began in 1842, when a carpenter
llamado Pietro Riva se traslada a Srnico y monta un astillero named Pietro Riva moved to Sarnico and set up a
familiar de barcos de pesca junto al lago Iseo. Su hijo Ernesto family-run fishing boat boatyard next to Lake Iseo. His son
sera el encargado aos despus de introducir los motores Ernesto was subsequently responsible for introducing
de combustin en las embarcaciones, utilizadas para el combustion engines in boats used for taking tourists out
traslado de los turistas. Finalizada ya la Gran Guerra, Serafino on the lake. Once World War I was over, Serafino Riva, the
Riva, nieto del fundador, fabricara las primeras lanchas para uso privado, grandson of the founder, made the first crafts for private use, thus turning the
convirtiendo al astillero en toda una marca. boatyard into a brand in its own right.
Bajo para el paraguas de una buena estructura empresarial y gracias a su Under the umbrella of a good business structure, and thanks to his unwavering
inquebrantable pasin, Carlo Riva (Srnico, 1922) se incorpora definitivamente passion, Carlo Riva (Sarnico, 1922) joined the company indefinitely in 1947. At
a la compaa en 1947. A sus 25 aos ya es todo un 25 years old, he was already a fully-fledged specialist
especialista en la puesta a punto de los primeros in adding the final touches to the first racing models
modelos de competicin que cre la firma. Sin duda, los created by the company. Without doubt, the 1950s were
EN LOS AOS 50 IRRUMPA
aos 50 fueron suyos. his.
LA CONSIDERADA PRIMERA
En aquella poca es cuando Carlo Riva se convierte en It was then when Carlo Riva became the legend of the
GENERACIN DE COCHES
la leyenda del mar. Su gran objetivo es transformar DE LUJO PARA EL MAR. sea. His great aim was to transform the paradigm of
el paradigma de la navegacin deportiva para siempre, PURA DOLCE VITA sport boating forever, conceiving a boat not as a means
concibiendo el barco no como medio de transporte, sino of transport, but as an object of desire.
como objeto de deseo. To do so, he had the invaluable help of Giorgio Barilani.
Para ello cont con la inestimable ayuda de The Italian architect began working for Riva in 1956, later
Giorgio Barilani. El arquitecto italiano comenzara a trabajar para Riva en becoming (and remaining for nearly 30 years) the head of the companys design
1956, convirtindose posteriormente -y durante casi 30 aos- en jefe del department. Together they inaugurated what is known as Rivas golden age:
departamento de diseo de la casa. Ambos inauguran lo que se conoce como what were considered the first generation of luxury cars for the sea came into
la poca dorada de Riva: irrumpa la considerada primera generacin de coches being.
de lujo para el mar. Quality materials, craftsmanship, comfortthe dolce vita at its finest.
Materiales nobles, artesana, confortla dolce vita en su mxima expresin. Celebrities like Sofia Loren, Brigitte Bardot, Liz Taylor, Sean Connery and Jean
Famosos como Sofia Loren, Brigitte Bardot, Liz Taylor, Sean Connery y Jean Paul Paul Belmondo topped the list of the boatyards exclusive customers, a tradition
Belmondo copan la lista de exclusivos clientes del astillero. Una tradicin que that has continued till today with actors like George Clooney.
ha llegado a nuestros das de la mano de actores como George Clooney.
MESSIKA
GLAMAZONE
La amazona moderna cuenta con una nueva
gargantilla de oro blanco que combina un
diamante central talla oval con un cerco de
brillantes resplandecientes.
The modern Amazon has a new white gold
choker that combines a central oval-cut
diamond with a surround of glittering diamonds.

MATTIOLI
PUZZLE
Los pendientes forman parte de una serie que
permite intercambiar el colgante. En este caso, se
presentan en oro blanco y diamantes.
The earrings are part of a series in which the
pendants can be interchanged. In this case,
the earrings are in white gold and diamonds.

BOUCHERON
SERPENT BOHME
PASQUALE BRUNI Presentada en 1968, la coleccin resiste el paso del
BON TON CHRYSOPRASE tiempo al disparar la feminidad de las mujeres fuertes. La
La crisoprasa, gema del amor vital, ha serpiente, en movimiento, est disponible en oro amarillo
sido tallada en forma de flor y envuelta y finalizada con un gran lapislzuli.
con un cuerpo de oro rosa y diamantes Presented in 1968, the collection withstands the test of
para crear este hermoso anillo. time by accentuating the femininity of strong women.
The chrysoporase, the stone of vital love, The moving snake is available in yellow gold and
has been cut into the shape of a ower finished off with a large lapis lazuli.
and enveloped in a body of rose gold and
diamonds to create this beautiful ring.

Jewels in bloom
UTOPIA
AQUA COLLECTION
Utopia hace realidad una magnfica coleccin que
reproduce el estallido de las burbujas del agua al
salpicar. El collar tiene una base de oro blanco y
se completa con una amplia variedad de perlas
tipo freshwater.
Utopia brings to life a magnificent collection
that reproduces the bursting of splashing
water bubbles. The necklace has a white gold
base and is completed with a wide variety of
freshwater pearls. ROBERTO DEMEGLIO
AURA
Cmodos y modernos, los pendientes perduran
en el tiempo como una caricia dorada. Estn
elaborados en cermica blanca y oro rosa.
Comfortable and modern, these earrings persist
in time like a golden caress. They are crafted
in white ceramic and pink gold.

FRED
FORCE 10
Si deseis ponerle color a vuestra mueca, esta es la opcin
ideal. El motivo bucle, probablemente el ms reconocido de la
firma, est disponible en oro blanco y aguamarinas.
If you want to add colour to your wrist, this is an ideal option.
The loop motif, probably the brands most recognisable, comes
in white gold and aquamarines.

ROBERTO DEMEGLIO
MUSA
La firma le saca todo el jugo a la cermica y la
transforma en centenares de pequeos anillos
que sirven de base para el toque reluciente
del collar: los diamantes.
The company harnesses all the possibilities
of ceramic and transforms it into hundreds of
tiny rings serving as the base for the pieces
sparkling touch: diamonds.

BRILLAN SUS OJOS 89


BOUCHERON
LIERRE DE PARIS
La maison muestra la fuerza de la naturaleza con
una creacin que reproduce la belleza y carcter
indmito de la hiedra. El collar est realizado en
oro blanco y diamantes.
The maison shows the force of nature with
a creation that reproduces the beauty and
unconquerable nature of ivy. The necklace
is made out of white gold and diamonds.

DINH VAN
PULSE
Inspirada en la msica contempornea, esta serie
creativa propulsa los diamantes de un espacio a
otro del anillo, creando una lluvia que contrasta
con la calidez del oro rosa.
Inspired by contemporary music, this creative
series propels the diamonds from one part
of the ring to another, creating a shower that
contrasts with the warmth of rose gold.

UTOPIA
AQUA COLLECTION
Utopia hace realidad una magnfica coleccin que
reproduce el estallido de las burbujas del agua al
salpicar. El anillo se presenta en oro amarillo de
18k, diamantes y perlas tipo freshwater.
Utopia brings to life a magnicent collection
that reproduces the bursting of splashing water
bubbles. The ring is crafted in 18-carat yellow
gold, diamonds and freshwater pearls.

MIM
MILA
La pequea estrella de Astrea, smbolo
estilstico empleado ya en otras propuestas de
la compaa, llega a Mila para completar unos
pendientes de oro rosa y prehnita.
The small star of Astraea, a stylistic symbol
already used in other pieces by the company,
reaches Mila to complete these rose gold
and prehnite earrings.
Grandes escapadas FRICA
ISLA MAURICIO
para los amantes del paraso
Segn el portal de viajes Skyscanner, este pedazo
de cielo en la Tierra se ha erigido como uno de
los destinos tursticos ms demandados en 2017.
According to the travel portal Skyscanner,
this piece of heaven on Earth has been one of
the most popular tourist destinations in 2017.

Playa Troux aux biches.


93

LIFE
is better
when youre
la u g in g
h
Cascada Chamarel. Tierra de los Siete colores.

M M
auricio es una isla tropical situada al sur del ocano auritius is a tropical island located in the Indian Ocean,
ndico, a unos 900 km al este de Madagascar. La inmensa approximately 900 km east of Madagascar. Most
mayora de espaoles que desembarcan aqu lo hacen Spaniards visiting the island do so on their honeymoon,
durante su luna de miel, buscando la idlica combinacin in search of the idyllic combination of sun and beach.
de sol y playa. Pero ojo, estar casado no es un requisito. But hey, being married is not a prerequisite. All you need
Todo lo que necesita para venir a este pas soberano de to come to this sovereign country that is 65 km long and
65 Km de longitud y 13 millones de habitantes es tener mucha curiosidad y home to 1.3 million inhabitants is a lot of curiosity and the desire to take a
ganas de tomarse un respiro. break.
Dina Arobi, tal y como la llamaban los navegantes rabes que toparon Dina Arobi, as it was called by Arab sailors who first encountered the island, is
por primera vez con la isla, es un autntico crisol de culturas. En 1507 fue a true melting pot of cultures. It was discovered by the Portuguese in 1507, and
descubierta por los portugueses y casi un siglo despus, en 1598, una escuadra nearly one century later, in 1598, a Dutch fleet commanded by Admiral Wybrand
neerlandesa al mando del almirante Wybrand Van Warwyck desembarcaba en Van Warwyck disembarked at Grand Port and baptised the country Mauritius,
Grand Port y la bautizaba como Isla Mauritius, rindiendo in honour of the Dutch ruler. Then came the French and
homenaje al estatder de los Pases Bajos. Luego the British, accompanied more recently by foreigners from
llegaron los franceses y los ingleses, acompaados ms South Asia (mainly India and China) and Africa (mostly
EN LA PLAYA DE MONT CHOISY
recientemente por forneos del sur de Asia (India y China, ESTAR PRCTICAMENTE SOLO, from Madagascar).
mayoritariamente) y frica, provinentes sobretodo de PODR PASEAR POR LA ORILLA
Madagascar. CON LA SENSACIN DE HABER Natural allure
ENCONTRADO UN OASIS It is not known as beach island for nothing. Mauritius
Encanto natural has an exceptionally long stretch of coastline kilometres
Se la conoce como isla de la playa por algo. Mauricio and kilometres of sandy beaches bordered by palm
cuenta una lnea de costa extenssima; kilmetros y kilmetros de arenales groves and casuarinas. The most well-known beach, apart from Pereybere
orlados por bosques de palmeras y casuarinas. Posiblemente, a parte de Beach, is probably Troux aux Biches, near Grand Baie. Located in the northern
Pereybere Beach, la playa ms conocida sea Troux aux Biches, en la Gran Baha. part of the island, it has an exclusive variety of hotels and services. From it,
Situada al norte de la isla, cuenta con una exclusiva variedad de hoteles y without leaving the coastal lagoon, one can take catamaran trips, go snorkelling
servicios. Desde ella, sin salir de la laguna coralina, podrn realizar excursiones and enjoy wonderful grilled fish platters.
en catamarn, practicar snorkel y degustar una fantstica parrillada a base de In addition to this kind of beach, which is a major tourist draw, there are other
pescado. more peaceful ones like Mont Choisy. It is only 3 km away from the above-
Adems de este tipo de playas, de gran atraccin turstica, hay otras ms mentioned beach, but there is a world separating the two. There are virtually no
apacibles como Mont Choisy. Est a tan solo 3 km de distancia de la anterior, resorts here, meaning that you can calmly walk along the shore, with the feeling
pero entre ambas hay todo un mundo. Aqu no hay prcticamente ningn of having found an oasis.
resort, con lo que podr pasear por la orilla con total tranquilidad, con la However, the islands natural charms are not only related to the ocean. A visit
sensacin de haber encontrado un oasis. to Black River Gorges National Park, located in the southern part of the island,
La dimensin espiritual de Mauricio
Uno de los lugares ms interesantes de la isla es el lago Grand Bassin,
formado en el fondo de un viejo crter que se encuentra en el distrito
de Savanne. All se yerguen una gran estatua de Shiva y varios templos
a los que los fieles hindes acuden para hacer sus ofrendas con
sus elegantes y coloridos saris y trajes, metidos en el agua hasta las
rodillas. A finales de febrero y principios de marzo se celebra aqu
el Maha Shivatree, una gran peregrinacin religiosa que rene a ms
de medio milln de devotos provinentes de todo el ndico. Paseo martimo Caudant Waterfront.

Por supuesto, los encantos naturales de la isla no estn nicamente is highly recommended. It is a large patch of primary forest (the last trace of
relacionados con el mar. Es ms que recomendable acercarse al Parque the vegetable covering that once covered the entire island) measuring 67 km2.
Nacional de las Gargantas del Ro Negro, que se encuentra al sur de la isla. Se It has many trails for hiking lovers, although they must be done under the
trata de una gran mancha de bosque primario -ltimo vestigio de la cubierta supervision of a professional guide.
vegetal que una vez tapiz la isla- de 67 km2 de superficie. Cuenta con muchos Very close to the park, just a few kilometres south-east, there are two other
senderos para amantes de las caminatas, aunque hay que hacerlas bajo la exceptionally beautiful destinations. First, the Chamarel Waterfalls, which are
supervisin de un gua profesional. three cascades plunging up to 100 metres down. Second, the site known as the
Muy cerca del parque, a escasos kilmetros al suroeste, se encuentran otros Seven Coloured Earths, which is a small area without vegetation where volcanic
dos destinos de gran belleza. Por un lado estn las cascadas Chamarel, tres processes coloured the earth with a range of ochres, yellows and purples.
saltos de agua con una cada mxima de 100 metros de altura. Por otro, la
conocida como Tierra de los siete colores, una pequea zona sin vegetacin A cosmopolitan capital
en la que los procesos volcnicos colorearon la tierra con una gama de ocres, Inland, you should not miss the capital of the island, Port Louis. It was founded
amarillos y almagres. by the French in 1735, although it is currently inhabited
by a multicultural population, descendants of Indian,
Una capital cosmopolita Japanese, African and European immigrants. For the most
EN 1507 FUE DESCUBIERTA
Tierra adentro, no debe perderse la capital de la POR LOS PORTUGUESES Y CASI part, the citys economy depends on the truly frenetic
isla: Port Louis. Los franceses la fundaron en 1735, UN SIGLO DESPUS, EN 1598, LOS activity of the port, where more than 300,000 transactions
aunque actualmente est habitada por una poblacin HOLANDESES DESEMBARCABAN are conducted every year.
multicultural; descendientes de inmigrantes indios, EN GRAND PORT In addition to the famous Caudan Waterfront, a
japoneses, africanos y europeos. Mayoritariamente, la cosmopolitan seafront riddled with shops and
economa de la ciudad depende de la actividad de su restaurants, the centre of Port Louis is worth a visit. Part
puerto, realmente frentica, donde se realizan ms de 300.000 transacciones of the citadel is still intact, and there is a nice collection of colonial buildings,
al ao. the origins of which you can learn if you visit the Blue Penny Museum.
Adems del famoso Caudan Waterfront, un cosmopolita paseo martimo The central market is also a must-see site. Each stall will grab your attention,
plagado de tiendas y restaurantes, vale la pena visitar el centro de Port Louis. and it is also the perfect chance to see islanders going about their daily lives.
Se mantiene en pie parte de la ciudadela y hay una buena coleccin de Fishmongers abounding with tuna, butchers offering deer meat, an endless
edificios coloniales, cuya procedencia podr conocer si acude al museo de array of colourful fruits and vegetablesa sight to behold.
historia Blue Penny.
Por otra parte, es de visita obligada el mercado central. Cada puesto es un
reclamo y constituye adems una oportunidad magnfica para ver como se
desenvuelven los isleos. Pescaderas en las que abunda el atn, carniceras
con carne de ciervo, gran variedad de colores plasmados en los vegetales y
frutas: un espectculo para la vista.
Direccin de la publicacin: Edicin y publicidad exclusiva:
GOMEZ & MOLINA JOYEROS EGERIE MAGAZINE

Marbella Casanova, 55-57, 08011 Barcelona.


Avda. Ramn y Cajal, 15 Tel: (+34) 93 452 47 64
29600 Marbella
Tel.: 952 779 999 Direccin general: Carlos Dominguez-Vega
Fax: 952 779 998 Direccin general Madrid: Victoria Dadin
Jefe de redaccin: Jordi Carbonell
Puerto Bans Fotografa: Celia Surez
Paseo Benabola s/n Direccin de arte, diseo y maquetacin:
29660 Puerto Bans Lidia Matilla
Telf.: 952 817 289 Traduccin al ingls: Alexa Ferroni
Fax: 952 814 775

www.gomezymolina.com Impresin: (Espaa).

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproduccin total o parcial sin la autorizacin escrita del editor, que no se solidariza necesariamente con el
estilo, idioma y opiniones de los autores publicados. Los precios de los artculos publicados son susceptibles de variacin. La editorial no se
responsabiliza de los posibles errores de la informacin publicada.
GOMEZ & MOLINA
7

Joyeros
SPECIAL ONE
PATEK PHILIPPE
El arte de la manufactura

GUIDE LINES
PIEDRAS PRECIOSAS
Gua prctica

DESDE
DENTRO
STEPHEN FORSEY
La innovacin
como principio

GRANDES

7 ESCAPADAS
ISLA MAURICIO
Paraso tropical

Centres d'intérêt liés