Vous êtes sur la page 1sur 16

1

ANGRAIZI KAY URDU PAR LISANYATI ASRAAT

Maqsood Hasni
Free Abuzar Barqi KutabkhanaJuly 2017
2

ANGRAIZI KAY URDU PAR LISANYATI ASRAAT

Omuman samjha socha aur kaha jata hai kah hakam


zobanain mahkoom zobanoon par lisani hawalah se
asarandaz hoti hain , yah nazria eak haad tak darust ho
sakta hai laikin is ki sehat ka mokamal toor par iqrar
nahain kiya ja sakta. Zobanain kisi bhi hawalah se jab eak
dosray kay qareeb aati hain, apna lisani asar zaroor
choorti hain. Kam ya ziyadah asar kay ziman main chand
omoor paish paish rehtay hain. Maslan
1- Awazoon ki ginti aur oon ka lisani nazam
2- Zobanoon ki lachakpaziri
3- Mutradaf aur mutbadal aawazoon ki farami
aur mojodgi
4- Bolnay waloon kay mazaj rojhanaat aur
khsusi ravaeay
3

5- Bolnay waloon ki mail molaqaat ki suratain


aur zaroratain
6- Majmoee aur shakhsi andaz-o-atwar
7- Halaat, qudrati mahool, aur moashrat
8- Zaroratain aur oon zaroratoon ki noeat-o-ehmiat
9- Zobanoon ki anna, jo oon se mukhsous hoti hai
10- Aalaat-e-notaq aur moavan aalaat-e-notaq
11- Mutradfaat-o-Mutbadlaat
12- Murakab aawazain
Majbori se juray afaal istakam se door rehtay hain ya
phir oon ka saliqah darust nahain hota. Yah bhi mumkin
hai kah oon kay andaz-o-atwar nadarust rahay hoon.
Bahartoor kahein nakahein kharabi, kaji ya adhoraypun
ki koee nakoee surat zaroor baqi rehti hai jis kay sabab
aatay waqtoon main oon afaal ki moot waqaay ho jati hai
aur woh qissah-e-parenah ho kar reh jatay hain.
4

Mukhtalif alaqoon aur qomiatoon se motalaq log Bar-e-


Sagher main mukhtalif hawaloon se aatay jatay rahay
hain. Bar-e-Sagher ki zobanoon nay badaisi zobanoon se
asraat qabool kiay. Urdu nay bhi badaisi zobanoon se
asraat qabool kiay. Urdu donyaan ki tamaam zobanoon se
ziyadah social, milansar aur lachakpazeer hai. Issi
wajah se aaj yah donyaan ki dosri bari zoban hai aur is ka
daera-e-izhar mahdood nahain. Jab yah boli rahi ho gi, is
ka qad-o-kath batata hai os waqt bhi izhar kay moamlah
main os ehad kay motabaq mahdood nahain rahi ho gi.
Yah jab aur jis se mili os ko apna kar liya.
Hoor, ahwaal, oqaat, majlis, asami, rashi, ghareeb,
khasam waghera
Mintmar,missain, tuochain, touch, maicha, naicha,
ladiaan votran, sportran, tarablaat wagherah
ab Arbi ya Angraizi kay alfaz nahain rahay. Urdu zoban
main in ki apni haiseat zarorat istamal aur nahvi set up
hai aur Urdu kay apnay lisani nazam se mukhsous hai. is
5

qisam kay ungint alfaz Urdu kay liay ajnabi nahain hain
aur nahi in kay istamalaat Arbi ya Angraizi kay lisani
nazam kay marhoon-e-mint hain.
Angraizi Bahadar Shah Awal (1712) se taqriban Bar-e-
Sagher kay liay majbori ka darjah ikhtayar kar gaee
laikin jab Urdu kay jossay ko malahzah kartay hain to
bakhoobi andazah hota hai kah issay kisi bhi hawalah se
majbori ka naam nahain de saktay. Angraizi alfaz ko
qaboltay samay kahein aur kisi moor par is ki anna majro
hoti nazar nahain aati. Badaisi/Mahajar ko is ki anna kay
hawalah se libas ikhtayar karna para hai. Shalwar
Qameez pehnay bagher os ki nahain bani. Her badaisi lafz
Urdu kay zaati hawalah se apni shanakht rakhta hai.
Angraizi alfaz ko qabonay ki bohat sari suratain samnay
aati hain. Agli satoor main chand eak ka tazkarah kar
raha hoon takah is hawalah se kaam ko aagay bharnay
main, kisi haad tak sahi, madad mil sakay. Is tehreer ki
tayari kay liay Qblah Syed Akbar Allahabadi kay qalaam
6

se bharpoor istafadah kiya giya hai. Bawar rahay mojood


talafaz kay motabaq alfaz kay indraj ki koshesh ki gaee
hai.
Bayshamar angraizi alfaz Apni asal ashkaal kay sath
Urdu zoban main dakhal ho gay hain. Oon ki yahaan farest
daina mazmoon ko layaeni tawalat dainay kay mutradaf
ho ga.
Angraizi aur Urdu ki amaizash se mukhtalif qisam
kay aamaizay/marakbaat parhnay sonnay ko mil jatay
hain. Maslan
English masadar, Lat sahib, jhutay biskot, natural cheez,
natural baat, paper dhandli, shookh mis, natural hai, agla
koras, angrairzi andleeb, london tak/talak, gharbi
mashinoon, paish commission, maghrabi operation, dhili
patloon, shakhastah note book, shiya college, siyasi
committee makhfi policy/palisi, angraiz society, tikat
ghar, dak train, mula majistrate, sufi professor, political
zarorat, third walay, sintific tareeq, social halat, political
7

aab-o-hawa, eak inch, liague se, kolaig se, bar main, jail
main, college kay, college main, hotal main
alam-e-teacher, mis-e-farang, milat-e-angraiz, khooh-e-
kalaktar, taraqi-e-pension, meh-e-nature, chasham-e-
mis, shah-e-ingland, shah-e-jarmany, mission-e-inkalaab,
taqleed-e-english, saz-e-piyano, androon-e-asia, deen-e-
naturi, shahid-e-hotal, sarjun-e-raqeeb, fikar-e-salution,
ehhad-e-english, pabandi-e-patloon, patloon-o-kot,
banglah-o-biskit, latin-o-english, college-o-teacher,
englastan-o-jarman, shaikhi-o-kalarki, naghmah-e-
aspensar-o-mal, karnal-o-comissioner, naghmah-e-
yorap, ghamzah-e-anginiri, mai-e-london, saya-e-hotal,
nokri-o-membri
so-e-london, nuskhah-e-resolotion, kochah-e-service,
tazkarah-e-college, tazkarah-e-visit, pardah-e-sacreen,
kiresmis ka pechla, kalaktar ka day, aspeach ka honar,
aspeach ka sur, taitar ka sama, hukam English ka, english
ka bojh, yorap ka qafiya, council ka vote, masjid ka
8

notice, shahi ka charage, kalaktar ka didar, university ka


maslah, bikit ka choor, biskit ka joor, lecture ka sabaq,
enlish ka door dorah, beaf ka chaska, patloon ka paich,
astation kay sadqay, fesion kay sadqay, fasion kay khalaf,
fasion kay sath, bangloon kay moqeem, college kay kiray,
college kay mufti, putloon kay batan, yorap kay log,
English kay falait, parh kay angraizi, government kay
daftar, nito kay wastay
ezzat ki history, yorap ki taraf, boot ki char char, wahdat
ki mistari, history ki basti, aspatal ki dawa, deputation ki
sar sabzi, college ki bakvas, league ki government, nito
chacha, yorap ki dastan, rail ki patri, nito ki ghis ghis,
maiz ki varaity, leader ki raqasi, nito ki tunkhah, London
ki masjid, aschool ki garaimar, shitan ki sectary
bangloon par tarkay, paraid par qoaed, paraid par laid,
chahray par gilat, moter par sawar, stage par dunyaan,
committee aur resolution, tajarat aur politics,
December ho ya augest, history ko bhool stage ko
9

sanwar, votoon main mukhtalif, bangloon se namaz,


bangloon main namaz, government to kush hai, angraizi
hi ko, bari mistake, government hi responsible, league se
keh do, choor literature ko, majoon nay kot pehna,
munchi kah kalarak, government ki policy, kilisa main
angraizi, resolation kay seva, yorap nay kaha, baitekat
fareshtay, madam diyana
Sabqoon lahqoon ka bhi bari khoobi se estamal hot
rehta hai. Maslan
Baytekat, khushnama dinner, dilkosha sciene, bayharm,
bilagilt, bilacolour, bilaoperation, miss nashanas,
pension yaftah, banglah nasheen, science dan, kalark
baadshah, kalark baadshahi, mumkinilty, trarablaat
wagherah
Urdu masadar kay sath angraizi alfaz ka estamal
aam se baat hai. Baz aisay marakbaat hain jo mohavray
kay darjay par faez ho gay hain. Maslan
Aspatali ho rehna, operation karna, operation hona,
10

operation ho chukna, editor banna, edit karna, advance


daina, advance laina, bag sambhalna, batan kholna,
putloon charhana, patloon dhili hona, reject hona, reject
karna, rail par charna, teckt katna, select hona, select
karna, sciene dekhana, science bunna, science banana,
sciene daikhna, photo chatna, photo dikhana, photo laina,
photo daikhana, photo khichna, college ki rah laina, life
likhna, life raqam karna, life banna, life banana, life
bigarna, life tabah hona, mistar hona, wish karna, land
hona, land karna, motor pakarna, waqt pass hona, waqt
pass karna, history likhna, history parhna, nation banana,
defance hona, defance karna, copy karna, copy hona,
botal se pina, report likhna, report likhwana, report
daina, lecturer sonna, lecturer daina, lecture hona,
lecture jharna, lecture pilana, tekat katna, tekat katwana,
tekat milna, committee milna, committee dalna,
committee dalna
Angraizi alfaz ki jamein Urdu kay apnay lisani nizam
11

kay zair-e-asar tarkeeb pati hain. Maslan


Bangloon, calljoon, kalarkoon, laidioon, misooon,
membroon, votoon, voteroon, biloon, bankoon,
universitoon, scholoon, motoroon, sportroon,
teacheroon, doctoroon, professoroon,
Misain, busain, carain, calain
Commiteaan scocitiaan, veritiaan waghera
Bohat se angraizi alfaz ki Urdu main aawazain
barhaee ghataee gaee hain. Maslan
School se ascool, scheme se askeem, steam se asteam,
sacutar se askotar
Yay aur ee ki barhoti se alfaz bananay ka ravaj
aam hai. Maslan
Aspatali, ministry, ragistari, daktari, mastari, kalactari,
clerki, leaderi, aishiae wagherah
Moanas bananay kay liay daisi toor ekhtayar kiay
12

jatay hain. Maslan


Daktarni, masterni, membarni, afsarni, ledarrni waghera
Bohat se alfaz tabdili-e-mafaheem kay sath Urdu
main dakhal ho gay hain. Maslan
Blade, break, discharge, taxi, copy, glass, circle, carkat,
school, tube, lead, plate jug waghera
Baz jamein Urdu main wahad mustamal hain. Maslan
Media, bictairia
Mutbadal aawazoon kay sath bohat se alfaz parnay
sonnay ko mil jatay hain. Masan
cd se ct, praid se parait, wagherah
Alfaz gharnay ki adadt tamam zobanoon main bari
hai. Maslan
Baek, tuch, lakat chain, pilshun, gainsa (gass), tony blade,
bursh (buch),
Chain step (change step), tuochun, rapat waghera
13

Talafaz ki tabdili aur tabdili-e-ashkaal ka aam ravaj


hai. Maslan
Marbal, garaemar, maral, bursh, such, batal, banglah,
varaeti wagherah
Bohat sari ashya kay naam, omomi bool chal main
dakhal ho gay hain. Maslan
Cooler, farej, desh, fish, glass, matan, beaf, wall clock,
washing machine, wash room, bath room, kitchen,
television, telephone, baisan, blade, ovan, bed, shampoo,
bed sheet, chair, table, boot, coat, iron, cooker, shirt,
vcr, shameiz, cup, soop, book, copy, pencil, pen, modal
paper, medical wagherah
Bohat sari adviyaat aur medical se motalqaat kay
naam aam bool chaal main dakhal ho gay hain. Maslan
Brufen, septran, ponestone, paracetamol, disprine,
needal, nurs, surjan, ms, medical store, blood group,
medical offcer, emergency delivery, care, ward waghera
14

Foji ohdoon aur foj se motalqaat kay naam Urdu


zoban ka hessah ban gay hain. Maslan
Captain, karnal, major, wing commander, wing head
quarter, field officer, gun, tank, machine gun, brain gun,
praid ground wagherah wagherah
Dafatar kay naam Urdu main dakhal ho gay hain.
Maslan
President house, Prime minister house, Assembly
hall/chamber, governor house, subae secretariate, dc
office, sp office, post office, sdo office, edo office, deo
office, wapda house, inspectorate, doctorate, ag office,
account office, police station, railway station, booking
office, wagherah
Ungint civil ohdoon kay naan Urdu main ravaj pa gay
hain. Maslan
Metar redar, driver, post man, lungar commandar, line
man, clerk, head clerk, accountant, controller, principal,
15

head master, judge, session judge, barester, dg,


economist, accountant garnal, dean, counciler, manager,
casher, gate keeper director wagherah
Bohat saray niji adaroon kay naam angraizi amaiz
hain. Maslan
City view high school, pakistn modal high school,
garden town college ofscience, alkhair university, Irha
postgraduate college, Lahore college of sciences, shiba
delivery house, raza health service, saeeda health
centre, qamar health calinic, noshabah beauty clinak,
nikhar beauty parlar, nitasha beauty centre, jaded book
house, ezhar sons, ferooz sons, taj compney, Ahmad
cloth house, sajid landry, kasur landry, shizan baikery,
nazir anaetullah transport compney, zaki transport
compney, chenab transport services wagherah
Bohat saray purzoon kay naan Urdu main mustamal
ho gay hain. Maslan
Ring pistan, liver, break, bell, haran, ranch, sacru,
16

handle, stayring, madguard, tyr, tube, carboraitar, axsal,


chain, carrier, plug wagherah
Un donoon zabanoon ka mushtarkah sabqah hai.
Maslan
Unparh, ungint, unhaad, unjan, undaikha, unmit,
undata wagherah

Vous aimerez peut-être aussi