Vous êtes sur la page 1sur 56

1625-2

Earth/Ground Tester

Mode d'emploi

January 2014 (French)


2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La socit Fluke garantit labsence de vices de matriaux et de fabrication de ses produits dans des
conditions normales dutilisation et dentretien. La priode de garantie est de 2 ans et prend effet la date
dexpdition. Les pices, les rparations de produit et les services sont garantis pour un priode de 90 jours.
Cette garantie ne sapplique qu lacheteur dorigine ou lutilisateur final sil est client dun distributeur
agr par Fluke, et ne sapplique pas aux fusibles, aux batteries/piles interchangeables ni aucun produit
qui, de lavis de Fluke, a t malmen, modifi, nglig, contamin ou endommag par accident ou soumis
des conditions anormales dutilisation et de manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en
grande partie conformment ses spcifications fonctionnelles pour une priode de 90 jours et quil a t
correctement enregistr sur des supports non dfectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel ne contient
pas derreurs ou quil fonctionne sans interruption.
Les distributeurs agrs par Fluke appliqueront cette garantie des produits vendus leurs clients neufs et
qui nont pas servi mais ne sont pas autoriss appliquer une garantie plus tendue ou diffrente au nom
de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a t acquis par lintermdiaire dun point
de vente agr par Fluke ou bien si lacheteur a pay le prix international applicable. Fluke se rserve le
droit de facturer lacheteur les frais dimportation des pices de rparation ou de remplacement si le
produit achet dans un pays a t expdi dans un autre pays pour y tre rpar.
Lobligation de garantie de Fluke est limite, au choix de Fluke, au remboursement du prix dachat, ou la
rparation/remplacement gratuit dun produit dfectueux retourn dans le dlai de garantie un centre de
service agr par Fluke.
Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agr Fluke
le plus proche pour recevoir les rfrences dautorisation de renvoi, ou envoyez le produit, accompagn
dune description du problme, port et assurance pays (franco lieu de destination), ce centre de service.
Fluke dgage toute responsabilit en cas de dgradations survenues au cours du transport. Aprs la
rparation sous garantie, le produit sera retourn lacheteur, frais de port pays davance (franco lieu de
destination). Si Fluke estime que le problme est le rsultat dune ngligence, dun traitement abusif, dune
contamination, dune modification, dun accident ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation
anormales, notamment de surtensions lies une utilisation du produit en dehors des spcifications
nominales, ou de lusure normale des composants mcaniques, Fluke fournira un devis des frais de
rparation et ne commencera la rparation quaprs en avoir reu lautorisation. Aprs la rparation, le
produit sera retourn lacheteur, frais de port pays davance, et les frais de rparation et de transport lui
seront facturs.
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE QUANT A LAPTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU A ETRE APPLIQUE A
UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DAUCUN
DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI DAUCUNS DEGATS OU
PERTES, DE DONNEES NOTAMMENT, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE
OU AUTRE.
Etant donn que certains pays ou tats nadmettent pas les limitations dune condition de garantie implicite,
ou lexclusion ou la limitation de dgts accidentels ou conscutifs, il se peut que les limitations et les
exclusions de cette garantie ne sappliquent pas chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette
garantie est juge non valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir dcisionnel comptent, une
telle dcision naffectera en rien la validit ou le caractre excutoire de toute autre disposition.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
U.S.A. The Netherlands
11/99
Pour enregistrer votre produit en ligne, allez http://register.fluke.com.
Table des matires

Titre Page

Introduction ........................................................................................................ 1
Comment contacter Fluke .................................................................................. 2
Consignes de scurit ....................................................................................... 3
Stockage ............................................................................................................ 4
Modles et accessoires ..................................................................................... 5
Accessoires supplmentaires ............................................................................ 6
Fonctions............................................................................................................ 7
Affichage ............................................................................................................ 9
Setup (Configuration) ......................................................................................... 13
Piles ............................................................................................................... 13
Description des fonctions............................................................................... 15
Fonctionnement ................................................................................................. 16
Fonctionnement avanc ..................................................................................... 16
Fonctions au dmarrage ................................................................................ 16
Boucle de contrle..................................................................................... 17
Boucle de mesure ..................................................................................... 19
Vrification des branchements de mesure (affectation des prises) .......... 19
Interfrences - Mesure des tensions et des frquences ........................... 19
Mesure des rsistances de terre ................................................................... 20
Mesure de rsistance de mise la terre tripolaire/quadripolaire................... 21
Mesure des rsistances une lectrode de terre dans les rseaux
dexploitation en mailles en utilisant la mthode de serrage slective .......... 23
Rsistance dune lectrode de terre tripolaire/quadripolaire..................... 24
Mesures sur les pylnes haute tension .................................................. 26
Transformateur pince Correction des erreurs ........................................ 29
Compensation du conducteur de connexion de fil de terre....................... 31
Mesure de la rsistivit des terrains .............................................................. 32
Mesure des rsistances ................................................................................. 34
Mesure de rsistance (R~) ........................................................................ 34
Mesure de rsistance (R) ....................................................................... 35
Compensation de la rsistance du cordon de mesure .............................. 36
Modification des paramtres de donnes avec un code personnalis ......... 37
Exportation des donnes enregistres vers un PC ........................................... 39
Suppression des donnes enregistres ............................................................ 40
Entretien ............................................................................................................. 41
Etalonnage ......................................................................................................... 41
Entretien ............................................................................................................. 41
Spcifications ..................................................................................................... 42

i
1625-2
Mode d'emploi

ii
Liste des tableaux

Tableau Titre Page

1. Symboles ................................................................................................................ 4
2. Modles et accessoires .......................................................................................... 5
3. Fonctionnalits ....................................................................................................... 8
4. lments daffichage .............................................................................................. 9
5. Descriptions d'affichage ......................................................................................... 10
6. Paramtres de la boucle de contrle ..................................................................... 18
7. Paramtres de donnes ......................................................................................... 37
8. Exemple de fichier .CSV pour les donnes enregistres ....................................... 39
9. Calcul des erreurs de fonctionnement ................................................................... 43

iii
1625-2
Mode d'emploi

iv
Liste des figures

Figure Titre Page

1. Transformateur de courant externe EI-162BN ....................................................... 6


2. Insertion des piles .................................................................................................. 14
3. Mthode de mesure des rsistances de terre ........................................................ 20
4. Mesure tripolaire/quadripolaire de la rsistance de terre - Processus ................... 21
5. Mesure des rsistances d'une lectrode de terre dans les rseaux
dexploitation en mailles ......................................................................................... 23
6. Mesure tripolaire/quadripolaire des rsistances dune lectrode
de terre - Processus ............................................................................................... 24
7. Rsistance de mise la terre sans dbrancher le cble de garde ........................ 26
8. Correction des erreurs du transformateur pince ................................................. 29
9. Raccordement du transformateur pince .............................................................. 30
10. Compensation du conducteur de connexion de fil de terre .................................... 31
11. Mesure de la rsistivit des terrains ....................................................................... 32
12. Mesure de rsistance (R~) ..................................................................................... 34
13. Mesure de rsistance (R) .................................................................................... 35
14. Compensation de la rsistance du cordon de mesure ........................................... 36

v
1625-2
Mode d'emploi

vi
Introduction
L'appareil de mesure de terre 1625-2 (appel testeur ou produit) est un instrument
compact et robuste pour une utilisation sur le terrain qui permet d'effectuer les
quatre types de mesures de terre. Plus prcisment, ce testeur peut mesurer les
rsistances des boucles de terre en utilisant uniquement des pinces. Ce procd
s'appelle le test sans piquet. Cette mthode ne ncessite pas l'utilisation de piquets de
terre ou le dbranchement des tiges de terre.
L'appareil comprend les fonctions suivantes :
Mesure d'une simple pression d'un bouton
Mesure de terre tripolaire et quadripolaire
Test de rsistivit des terrains avec mesure quadripolaire
Test avec slection ; aucun dbranchement du conducteur de terre (1 pince)
Test sans piquet ; test rapide de la boucle de terre (2 pinces)
Frquence de mesure de 94, 105, 111, 128 Hz
Le testeur propose les fonctions avances suivantes :
Commande automatique de frquence (AFC) : identifie les interfrences existantes et
slectionne une frquence de mesure (94, 105, 111, 128 Hz) permettant de les
rduire, ce qui fournit des valeurs de terre plus prcises.
Mesure R* : calcule l'impdance de terre 55 Hz afin d'indiquer de manire plus
prcise la rsistance que rencontrerait un courant de dfaut la terre.
Limites rglables : pour une vrification plus rapide des rsultats de la mesure.
Certaines mesures de scurit doivent tre mises en uvre pour protger les vies
humaines sur les sites impliquant la gnration, la distribution et la consommation
dnergie lectrique. Dans de nombreux cas, il sagit dappliquer des rglementations
nationales et internationales qui doivent tre contrles rgulirement. La mise la terre,
le branchement de pices conductrices exposes dans le cas dun dfaut, reprsente la
mesure de scurit la plus fondamentale. La mise la terre des transformateurs, pylnes
dalimentation haute et moyenne tension, voies ferres, rservoirs, cuves, fondations et
systmes de protection contre la foudre, doit respecter certaines exigences.

1
1625-2
Mode d'emploi

Lefficacit des rseaux de terre doit tre vrifie l'aide dun appareil de mesure de
terre comme le modle 1625-2 pour vrifier lefficacit des connexions la terre. Le
1625-2 est la solution parfaite qui associe les technologies les plus modernes dans un
instrument compact et robuste. En plus des mesures de rsistance de terre tripolaire et
quadripolaire, un processus novateur mesure avec prcision les rsistances des
lectrodes de terre individuelles dans les rseaux de terre maills et autonomes sans
dbrancher les sondes parallles. Une application spcifique de cette fonctionnalit est
quelle permet la mesure rapide et prcise de la mise la terre des pylnes
dalimentation. Le 1625-2 intgre galement une commande automatique de frquence
(AFC) pour rduire les interfrences. Avant dtablir une mesure, linstrument identifie les
interfrences prsentes et slectionne une frquence de mesure pour limiter leur effet.
Remarques
Les termes de mise la terre et de prise de terre renvoient galement la mise
la masse et la prise de masse. Ces termes sont utiliss de manire
interchangeable dans lensemble du manuel.
Pour effectuer des mesures de rsistance de terre sans piquet, il est
ncessaire d'acheter le jeu de pinces pour mesure slective / sans piquets
(EI-1623). (Lekit 1625-2 comprend ce jeu de pinces.)
Les mesures slectives sont dcrites dans la section principale de ce manuel.

Comment contacter Fluke


Pour communiquer avec Fluke, composez l'un des numros suivants :
tats-Unis : 1-800-760-4523
Canada : (001)-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europe : +31 402-675-200
Japon : +81-3-6714-3114
Singapour : +65-6799-5566
Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com.
Rendez-vous sur www.fluke.com pour enregistrer votre produit, tlcharger des manuels
et obtenir davantage d'informations.
Pour afficher, imprimer ou tlcharger le dernier additif du mode d'emploi, rendez-vous
sur http://us.fluke.com/usen/support/manuals.

2
Earth/Ground Tester
Consignes de scurit

Consignes de scurit
Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l'utilisateur.
Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent
endommager l'appareil ou l'quipement test.
Avertissement
Pour viter tout risque d'lectrocution, d'incendie ou de lsion
corporelle :
Avant toute utilisation, lire les consignes de scurit.
N'utiliser cet appareil que pour l'usage prvu, sans quoi la
protection garantie par cet appareil pourrait tre altre.
Ne pas utiliser le produit s'il ne fonctionne pas correctement.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommag.
Ne pas utiliser de cordons de mesure endommags. Vrifier les
failles d'isolement, les parties mtalliques exposes et l'indicateur
d'usure sur les cordons de mesure. Vrifier la continuit des
cordons de mesure.
Ne pas utiliser le produit proximit d'un gaz explosif, de
vapeurs, dans un environnement humide ou mouill.
Ne jamais appliquer une tension dpassant la valeur nominale
entre les bornes, ou entre une borne et la terre.
Utiliser uniquement les sondes de courant, les cordons de mesure
et les adaptateurs fournis avec l'appareil.
Ne pas se baser sur une mesure de courant pour dterminer
qu'un circuit peut tre touch en toute scurit. Une mesure de
tension est ncessaire pour dterminer si un circuit est
dangereux.
Le compartiment des piles doit tre ferm et verrouill avant toute
utilisation de l'appareil.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Ne pas brancher directement sur l'alimentation secteur.
Ne pas modifier la tension >30 V ca rms, 42 V ca crte ou 60 V cc.

3
1625-2
Mode d'emploi

Le tableau 1 contient la liste des symboles utiliss sur le testeur et dans ce mode
d'emploi.

Tableau 1. Symboles

Symbole Description

Danger. Informations importantes. Reportez-vous au mode d'emploi.

Tension dangereuse. Risque dlectrocution.

Tmoin de batterie

Conforme aux directives de l'Union europenne.

Conforme aux normes CEM sud-corennes.

Conforme aux caractristiques CEM australiennes en vigueur.

Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE


(2002/96/CE). La prsence de cette tiquette indique que cet appareil
lectrique/lectronique ne doit pas tre mis au rebut avec les dchets
mnagers. Catgorie de produit : Cet appareil est class parmi les
instruments de surveillance et de contrle de catgorie 9 en rfrence aux
types d'quipements mentionns dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne
jetez pas ce produit avec les dchets mnagers non tris. Consultez le site
Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.

Stockage
Si le testeur est entrepos ou inutilis pendant une dure prolonge, vous devez retirer
les piles.

4
Earth/Ground Tester
Modles et accessoires

Modles et accessoires
Les accessoires suivants sont livrs de srie avec le testeur :
6 piles alcalines de type AA (LR6)
2 cordons de mesure de 1,5 m
1 cble de branchement (pour les mesures bipolaires RA)
2 pinces crocodiles
1 CD de documentation avec mode d'emploi
Aide-mmoire
Consignes de scurit
Le tableau 2 contient une liste des diffrents modles et accessoires.
Tableau 2. Modles et accessoires

Description Rfrence

Appareil de mesure de terre 1625-2


(Inclut le mode d'emploi, les informations sur la scurit, l'aide-mmoire,
le cble de sonde Geox, 2 pinces et un jeu de cordons) 4325162

Kit de l'appareil de mesure de terre 1625-2


(Inclut le mode d'emploi, les informations sur la scurit, l'aide-mmoire,
le cble de sonde Geox, 2 pinces, un jeu de cordons, 4 piquets de terre,
3 bobines de cble, une mallette de transport C1620, modles EI-162X et
EI-162AC) 4325181

Kit de remplacement 162x-7001


(Inclut un jeu de cordons et 2 pinces) 2577167

Piquet de terre 4325492

Jeu de piquets ES-162P3-2 pour mesure tripolaire


(Inclut 3 piquets de terre, 1 bobine de cble bleu de 25 m et 1 bobine de
cble rouge de 50 m) 4359377

Jeu de piquets ES-162P4-2 pour mesure quadripolaire


(Inclut 4 piquets de terre, 1 bobine de cble bleu de 25 m, 1 bobine de
cble vert de 25 m et 1 bobine de cble rouge de 50 m) 4359389

Jeu de pinces pour mesure slective / sans piquets EI-1623 adapt aux
modles 1623-2 / 1625-2
(Inclut EI-162X et EI-162AC) 2577115

Transformateur de courant pince (mesure) EI-162X avec jeu de cbles


blinds 2577132

Transformateur de courant pince (inductrice) EI-162AC 2577144

EI-162BN Transformateur-pince, pour le test des pylnes


(320 mm [12,7 pouces]) 2577159

Cble blind (utilis avec la pince EI-162X) 2630254

Bobine de cble, 25 m, fil bleu 4343731

Bobine de cble, 25 m, fil vert 4343746

Bobine de cble, 50 m, fil rouge 4343754

Mallette de transport C1620 4359042


5
1625-2
Mode d'emploi

Accessoires supplmentaires
Un transformateur de courant externe est propos en option (voir la figure 1). Le
transformateur a un rapport de transformation compris entre 80 et 1 200:1 pour la
mesure d'une seule branche dans les rseaux de terre en mailles. L'utilisateur peut ainsi
raliser des mesures sur les pylnes haute tension sans sparer les cbles de garde
ou les bandes de terre au pied des pylnes. Cet accessoire sert galement mesurer les
systmes de protection contre la foudre sans sparer les cbles de protection anti-
foudre.

A
RM
NO
0
100
11
062 500
805
A6 200
!

evx01.eps
Figure 1. Transformateur de courant externe EI-162BN

Moiti de transformateur (2)


Les extrmits du transformateur sont dotes de boulons pivotants pour faciliter la
sparation des moitis du transformateur. Une extrmit du transformateur
prsente un trou de boulon fente qui permet de sortir le boulon en le pivotant de
lextrmit.
Branchements avec rapport de transformation : , 200, 500 et 1 000
Fermeture (2)

6
Earth/Ground Tester
Fonctions

Fonctions
L'appareil de mesure de terre 1625-2 (testeur) est un tellurohmmtre avec processus de
slection de la frquence de mesure entirement automatis. Le testeur inclut le test
automatique de la rsistance de la sonde et de la prise de terre auxiliaire et des
ventuelles tensions parasites selon DIN CEI61557-5/EN61557-5 :
Mesure de la tension parasite (UST)
Mesure de la frquence parasite (UST)
Mesure de rsistance de la sonde (RS)
Mesure de rsistance de la prise de terre auxiliaire (RH) :
Mesure de rsistance de mise la terre tripolaire, quadripolaire, (RE) avec ou sans
lutilisation du transformateur de courant pince externe pour les mesures slectives
des branches de terre simples dans les rseaux dexploitation en mailles
Mesure de rsistance bipolaire avec tension alternative (R~)
Mesure de rsistance avec tension continue bipolaire, quadripolaire (R)
Avec ses capacits de mesure varies et son contrle de squence de mesure
entirement automatis (y compris le contrle de frquence automatique AFC), cet
instrument vous offre une technologie de mesure ultra-moderne sur le terrain pour tablir
des mesures de rsistance de mise la terre. Ces instruments peuvent tre
individuellement programms pour servir dappareil de mesure de base ou constituer un
appareil de mesure ultra-moderne entirement automatis, grce lentre dun seuil
limite slectionnable avec message derreur et confirmation sonore et visuelle, au code
programmable et aux fonctions spciales dfinies par le client, p. ex. mesure de tension
20 V (pour les rseaux agricoles), impdance de mise la terre R* (mesure de frquence
55 Hz) active ou dsactive.
Le testeur inclut le test automatique de la rsistance de la sonde et de la prise de terre
auxiliaire et des ventuelles tensions parasites.
Reportez-vous au tableau 3 pour connatre la liste des fonctionnalits.
Avertissement
Aucune tension nest autorise aux prises .
Ne pas forcer pour ouvrir ou fermer linstrument.
Dbrancher tous les cordons avant douvrir linstrument.

7
1625-2
Mode d'emploi

Tableau 3. Fonctionnalits

2 7
ST

3 8

4
10

5
11

12
1 Ct Arrire
14 13

egw006.eps

N Description

Slecteur rotatif pour slectionner la fonction de mesure et la fonction marche / arrt

Bouton START TEST (Dmarrer le test) pour lancer la fonction de mesure slectionne

Bouton DISPLAY MENU (Menu d'affichage) pour slectionner le rglage ou afficher les

donnes de test

Bouton CHANGE ITEM (Modifier l'lment) pour changer la valeur du rglage slectionn

Bouton SELECT (Slectionner) pour confirmer la valeur du rglage

Ecran cristaux liquides (LCD)

Branchement H/C2 pour terre auxiliaire ( de 4 mm)

Branchement S/P2 pour sonde ( de 4 mm)

Branchement pour pince de mesure du courant

Branchement ES/P1 pour sonde de terre ( de 4 mm)

Branchement E/C1 pour la prise de terre / masse mesurer ( de 4 mm)

Port USB de type B

Compartiment pour 6 piles alcalines (type AA, LR6)

Visser pour fermer le compartiment des piles

8
Earth/Ground Tester
Affichage

Affichage
Ecran cristaux liquides 7 segments et 4 chiffres (2 999 points) (tableau 4).

Tableau 4. lments daffichage

1 2

6
10 9 8
11 7 5
edw004.eps

Elment Description

Type de test
UST Tension parasite (c.a. + c.c.)
FST Frquence de la tension parasite
FM Frquence de la tension de mesure
UM Limite de la tension de mesure 20/48 V
RE Rsistance de mise la terre

RH Rsistance de prise de terre auxiliaire
RS Rsistance de sonde
RK Rsistance de compensation
R1, R2 Mesure basse tension avec indication de polarit
R~ Rsistance c.a.
*
R Impdance de mise la terre (frquence de mesure 55 Hz)
Mesure

Unit de mesure : V, , k, Hz

Touche Symboles
Reconnaissance de la prise du transformateur de courant
Reconnaissance de la prise
Circuit de mesure ( E-S,E-H ) interrompu ou valeur mesure instable
Erreur
Squence de mesure en cours
Valeur limite/valeur limite dpasse
Avertissement en cas de limite dpasse
Tmoin du niveau des piles

9
1625-2
Mode d'emploi

Le tableau 5 montre ce que vous verrez l'cran lors de l'utilisation du testeur.

Tableau 5. Descriptions d'affichage

Fonction Affichages Condition Remarque

Avant Position de veille Rgler le slecteur


START dconomie dnergie rotatif ou le bouton
poussoir. Toutes les
valeurs mesures
restent enregistres.
edw027.eps

Branchement de Toutes les fonctions de


ST mesure incorrect ou mesure sont
absent verrouilles, sauf la
mesure de tension.

edw028.eps

Avertisseur actif Un signal sonore retentit


si la limite est dpasse.

edw030.eps

Tension alternative Toutes les fonctions de


ST dangereuse > 50 V mesure sont
verrouilles, sauf la
mesure de tension.

edw031.eps

Aprs La rsistance de sonde Attendre le rsultat du


START est teste test.

edw034.eps

10
Earth/Ground Tester
Affichage

Tableau 5. Description de l'cran (suite)

Fonction Affichages Condition Remarque

La rsistance du piquet Attendre le rsultat du


de courant aux. est test.
teste.

edw035.eps

La rsistance de terre Attendre le rsultat du


est teste test.

edw036.eps

Le circuit de mesure Vrifier la connexion


ST de la prise de terre et sur les piquets de
de la prise de terre terre ; le cordon de
auxiliaire est mesure est
dbranch. probablement
edw037.eps
dfectueux.

Le circuit de mesure Vrifier la connexion


ST de la prise de terre et sur les piquets de
de la sonde est terre ; le cordon de
dbranch. mesure est
probablement
edw038.eps
dfectueux.

Lerreur maximum Essayer dhumidifier le


admissible a t terrain ou brancher un
dpasse car la deuxime piquet de
mesure ou la terre auxiliaire en
rsistance du piquet parallle.
edw039.eps
de terre auxiliaire est
trop leve.

Aprs Dbordement de La valeur mesure est


START gamme de mesure. suprieure 300 k.

edw040.eps

Les valeurs mesures La valeur mesure est


affiches dpassent suprieure la valeur
le seuil LIMIT. seuil LIMIT.

edw041.eps

11
1625-2
Mode d'emploi

Tableau 5. Description de l'cran (suite)

Fonction Affichages Condition Remarque

Compensation Supprimer la
suprieure la valeur compensation ou
mesure. mettre linstrument
hors puis sous tension
(ON/OFF).
edw042.eps

Polarit incorrecte sur Polarit inverse.


les fiches E et ES.

edw043.eps

Valeur mesure Tension de bruit non


instable. permanent. Essayer
une mesure de
moyenne temporelle.

edw044.eps

Courant du Rduire la rsistance


transformateur du piquet de courant
externe trop faible. auxiliaire

edw045.eps

Mauvais Vrifier les piles.


fonctionnement. Mettre hors, puis sous
No reactions to button tension. Si lerreur
control etc. persiste, contacter le
service.
edw046.eps

Aprs Inverser lorientation Inverser la pince.


START de la pince
ampremtrique ou
du courant
montant .
edw047.eps

Somme de contrle
EE PROM incorrecte.

edw048.eps

12
Earth/Ground Tester
Setup (Configuration)

Tableau 5. Description de l'cran (suite)

Fonction Affichages Condition Remarque

Problme matriel Mettre hors, puis sous


(surcharge de tension. Si lerreur
courant, par persiste, contacter le
exemple). service.
Ce symbole apparat
edw049.eps lorsque la mesure sans
piquet est effectue sur
des circuits faible
rsistance.

Echec daccs la Contacter le service.


mmoire EE PROM.

edw050.eps

Echec du calcul
interne.

edw051.eps

Surcharge thermique. Refroidir fond.

edw052.eps

clignote l'cran

Setup (Configuration)
Piles
Remarque
Des piles rechargeables peuvent tre utilises mais elles doivent tre
charges en dehors de linstrument. Le nombre de mesures possibles avec
ces piles est diffrent du chiffre obtenu avec les piles alcalines.
Ce testeur est quip de six piles de 1,5 V CEI LR6 de type AA. Remplacer ou recharger
les piles si le tmoin de batterie affiche une ou zro barre.
Pour insrer les piles, procdez comme suit :
1. Eteignez l'instrument (voir figure 2).
2. Dbranchez tous les cordons de mesure.
3. Ouvrez le compartiment des piles.
4. Introduisez les piles. Remplacez toujours le jeu complet des piles.
5. Fermez le compartiment des piles.

13
1625-2
Mode d'emploi

1 2

1625B EARTH / GROUND TESTER

3 4

edw070.eps
Figure 2. Insertion des piles

Avertissement
Pour viter tout risque d'lectrocution, d'incendie ou de lsion
corporelle :
Le compartiment des piles doit tre ferm et verrouill avant toute
utilisation de l'appareil.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Les batteries contiennent des substances chimiques nocives
pouvant provoquer brlures ou explosions. En cas d'exposition
ces substances chimiques, nettoyer l'eau claire et consulter un
mdecin.
Avertissement
Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil en toute scurit :
Faire rparer le produit avant utilisation si les piles fuient.
S'assurer que la polarit de la batterie est respecte afin d'viter
les fuites.

14
Earth/Ground Tester
Setup (Configuration)

Description des fonctions


Les fonctions sont slectionnes l'aide du slecteur rotatif central. Quatre boutons
poussoirs pour commencer les mesures, lire les valeurs de mesure supplmentaires et
slectionner des fonctions spciales. Pour plus d'informations, reportez-vous au
tableau 6.
Les valeurs mesures sont affiches sur un cran cristaux liquides, avec les units.
Des caractres spciaux supplmentaires indiquent le mode de mesure, les messages
derreur et les conditions de fonctionnement.
Le testeur propose les fonctions de mesure suivantes :

Tension parasite (UST) Redressement double alternance pour tension


continue et tension alternative. Si les valeurs limite sont
dpasses, aucune mesure nintervient.
Frquence parasite (FST) Pour la tension parasite >1 V, sa frquence est drive
de la priode temporelle.
Rsistance de mise la terre La rsistance de mise la terre est dtermine par une
(RE) mesure de tension et de courant tripolaire ou
quadripolaire. La tension de mesure est une tension
alternative crneaux 48 / 20 V et une frquence de
94, 105, 111 ou 128 Hz. La frquence peut tre
slectionne manuellement ou automatiquement (AFC).
55 Hz en fonction de R*
Mesure slective de mise la Mesure dune lectrode de terre dans un rseau
terre (RE ) dexploitation en mailles (parallle). Le courant circulant
dans la prise de terre est mesur avec un
transformateur de courant externe.
Rsistance (R~) La rsistance est dtermine par une mesure de tension
et de courant bipolaire. La tension de mesure est une
tension alternative crneaux 20 V et une frquence
de 94, 105, 111 ou 128 Hz. La frquence peut tre
slectionne manuellement ou automatiquement (AFC).
Faible rsistance (R) La rsistance est dtermine par une mesure de tension
et de courant alternatifs. Des mesures bipolaire ou
quadripolaire sont possibles. Le courant de court-circuit
est > 200 mA. La rsistance est mesure et enregistre
dans les deux sens du courant.
Vrification des branchement Le testeur vrifie si le cordon de mesure est
de mesure correctement connect pour la fonction slectionne par
le biais de deux pices de contact isoles lintrieur de
chaque prise dentre (banane) de 4 mm, en
combinaison avec le circuit de dtection. Un
branchement incorrect ou manquant est indiqu par un
signal sonore et optique.
Avertisseur Le signal sonore intgr a deux fonctions :
Envoyer un message si les points de consigne sont
dpasss.
Indiquer un danger ou une dfaillance.
Tmoin du niveau des piles Un tmoin du niveau des piles 4 barres affiche l'tat
des piles.

15
1625-2
Mode d'emploi

Fonctionnement
Avertissement
Pour prvenir tout risque de choc lectrique, d'incendie ou de
blessure corporelle, utiliser l'instrument uniquement lorsque le rseau
est hors tension.
1. Rgler la fonction de mesure avec le slecteur rotatif central
2. Connecter les lectrodes de mesure l'instrument.
3. Lancer la mesure avec le bouton START TEST .
4. Lire la valeur mesure.

Fonctionnement avanc
Fonctions au dmarrage
Pendant le dmarrage de linstrument avec le slecteur rotatif central, il est possible
daccder certaines conditions opratoires en activant certaines combinaisons de
touches :
a) Mode standard
Si lappareil est dmarr sans lactivation dune autre touche, il bascule en mode de veille
(indiqu par --- ) environ 50 secondes aprs la fin dune mesure ou aprs lactivation
dune touche ou du slecteur rotatif. La pression de DISPLAY MENU ractive
linstrument ; les anciennes valeurs mesures peuvent tre lues de nouveau. Aprs
50 minutes de veille, laffichage steint compltement. Linstrument est ractiv avec le
bouton ON / OFF sur le slecteur rotatif
b) Dsactivation de la veille dconomie dnergie
Une pression simultane des touches DISPLAY MENU et CHANGE ITEM au
dmarrage interdit la mise hors tension automatique de linstrument (mode de veille). Le
mode dconomie des piles est ractiv avec la touche ON / OFF sur le slecteur rotatif
central.

16
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

c) Prolongation du test daffichage


En maintenant le bouton DISPLAY MENU activ lors du dmarrage, le test
daffichage peut tre prolong. Revenez au mode de fonctionnement standard en
appuyant sur un bouton ou en rglant le slecteur rotatif central.
d) Numro de version du logiciel
Pour afficher la version du logiciel, maintenez le bouton SELECT activ lors de la
squence de dmarrage. Vous pouvez basculer sur la date du dernier talonnage en
appuyant sur le bouton DISPLAY MENU . Cette squence daffichage se termine
quand lutilisateur rgle le slecteur rotatif central ou appuie sur le bouton START
TEST .
Format daffichage : Version logicielle : X. X X
Les fonctions de mesure offrent deux modes de fonctionnement initiaux : la boucle de
contrle et la boucle de mesure.
Boucle de contrle
Le mode daffichage de tension est atteint en rglant le slecteur de fonction rotatif.
Appuyez sur DISPLAY MENU pour invoquer la boucle de contrle. Vous pouvez
afficher et modifier les diffrentes valeurs de rglage pour la fonction de mesure
slectionne. Le bouton DISPLAY MENU bascule entre les diffrentes valeurs
dfinies dans une boucle continue. Le bouton SELECT slectionne le rglage
modifier. La pression du bouton CHANGE ITEM permet linstrument de basculer
entre les diffrentes valeurs dfinies, ou daugmenter par pas de 1 le point dcimal
slectionn avec SELECT .
Une fois ces paramtres dfinis, vous pouvez appeler lcran suivant laide du bouton
DISPLAY MENU ou commencer la mesure avec START TEST .
Les paramtres peuvent tre affichs ou modifis selon la fonction slectionne : Voir
Tableau 6.

17
1625-2
Mode d'emploi

Tableau 6. Paramtres de la boucle de contrle

Fonction Paramtre Gamme de rglage Remarques

U ST affich seulement

F ST affich seulement

RE tripolaire FM (AFC/94/105/111/128) Hz

UM 48 V et 20 V slectionnable 20 V avec le
CODE
et RK 0,000 ... 29,99 en position RE tripolaire
[1]
uniquement
RE LIMIT 0,000 ... 999 k uniquement si activ avec le
CODE
RE (signal sonore) Marche/Arrt activ avec le CODE
quadripolaire
[1]
R Marche/Arrt uniquement si activ avec le
CODE
RE U ST affich seulement
F ST affich seulement
UM 48 V et 20 V slectionnable 20 V avec le
CODE
et RK 0,000 ... 29,99 en position RE tripolaire
[1]
uniquement
RE I ( rapport ) 80 ... 1 200 affich seulement
quadripolaire RE LIMIT 0,000 ... 999 k uniquement si activ avec le
CODE

(signal sonore) Marche/Arrt uniquement si RE LIMIT est


activ avec le CODE
R* Marche/Arrt uniquement si activ avec le
CODE
U ST affich seulement
F ST affich seulement
FM (AFC/94/105/111/128) Hz
R~ RK 0,000 ... 29,99
R ~ LIMIT 0,000 ... 999 k uniquement si activ avec le
CODE
(signal sonore) Marche/Arrt uniquement si R~ LIMIT est
activ avec le CODE
R U ST affich seulement
bipolaire F ST affich seulement
et RK 0,000 ... 29,99
quadripolaire R LIMIT 0,000 ... 9,99 k uniquement si activ avec le
CODE
(signal sonore) Marche/Arrt uniquement si R LIMIT est
activ avec le CODE
[1] Voir Compensation du conducteur de connexion de fil de terre.

18
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Boucle de mesure
Pour accder cette boucle, appuyez sur le bouton START TEST . La dernire valeur
mesure reste affiche lorsque la touche START TEST est relche. Toutes les
valeurs supplmentaires peuvent tre invoques en appuyant sur le bouton DISPLAY
MENU de faon rpte. Si une valeur mesure dpasse ou tombe en dessous du
seuil prdfini, cette limite peut galement apparatre (avec DISPLAY MENU ). Dans
ce cas, la valeur mesure est affiche accompagn du mot LIMIT clignotant tandis
que le seuil limite saffiche accompagn du symbole LIMIT fixe.
Les paramtres lintrieur de la boucle de mesure ne peuvent pas tre modifis.
Autres possibilits dutilisation des boutons :
Le signal sonore () sannule avec DISPLAY MENU (avec un basculement de
laffichage) ou avec le bouton CHANGE ITEM ou SELECT sans basculement
daffichage).
Vrification des branchements de mesure (affectation des prises)
Linstrument engage une vrification automatique correspondant la mesure
slectionne pour voir si les prises dentres utilises sont correctes.
Les symboles affichs et sont affects une prise spcifique
conformment la figure 4.
La validit des fils connects peut tre dduite en interprtant les symboles affichs avec
les fonctions suivantes :
prise mal branche (ou non branche) : le symbole correspondant clignote.
prise correctement branche : le symbole correspondant s'allume.
prise sans connexion : le symbole correspondant ne s'allume pas.
Interfrences - Mesure des tensions et des frquences
Cette fonction de mesure dtecte les tensions parasites ventuelles et leurs frquences.
Cette fonction est automatiquement active dans chaque position du slecteur avant une
mesure de rsistance ou de mise la terre. Si les valeurs limites prdfinies sont
dpasses, la tension parasite est signale comme tant trop leve et une mesure est
automatiquement empche. La frquence d'une tension parasite est mesurable
uniquement si son niveau est suprieur 1 V.
Positionner le slecteur rotatif central sur la position souhaite, lire la valeur mesure de
la tension parasite, la valeur mesure de la frquence parasite est affiche avec
DISPLAY .

19
1625-2
Mode d'emploi

Mesure des rsistances de terre


Cet instrument est quip dune mesure de rsistance tripolaire et quadripolaire qui
permet de mesurer les rsistances des rseaux de terre et la rsistivit du sol des
couches gologiques. Une description spcifique des diffrentes applications est fournie
plus loin dans ce manuel. Lune des fonctions spciales de linstrument permet dtablir
les mesures avec un transformateur de courant externe grce auquel la mesure des
branches de rsistance spcifiques dans les rseaux interconnects (protection contre la
foudre et pylnes haute tension avec cblage) peut tre effectue sans sparer les
lments du rseau. Voir la Figure 3.
Pour assurer une limination satisfaisante des parasites pendant les mesures,
linstrument est quip de 4 frquences de mesure (94 Hz, 105 Hz, 111 Hz, 128 Hz),
avec un basculement automatique si ncessaire (AFC ou contrle de frquence
automatique). La frquence de mesure correspondant une mesure spcifique peut tre
invoque et affiche avec la touche DISPLAY MENU aprs la mesure. Vous pouvez
galement slectionner lune des quatre frquences de mesure, et la choisir
dfinitivement dans certains cas particuliers. Dans de tels cas, vous pouvez tablir une
mesure moyenne pendant 1 minute pour stabiliser laffichage, en maintenant la touche
START TEST enfonce.
Pour dterminer limpdance de mise la terre (R*) une mesure avec une frquence
proche de la frquence secteur (55 Hz) est excute. A lactivation de R* par le biais du
code utilisateur, cette frquence de mesure est automatiquement active.
Pour simplifier au maximum lutilisation de linstrument au moment de la livraison, toutes
les fonctions spciales, telles que lentre LIMIT, la programmation dun avertisseur
BEEPER, la mesure de limpdance de mise la terre (R*), ne sont pas actives la
livraison. Elles peuvent tre actives au moyen du code personnalis de l'utilisateur (voir
Modification des paramtres de donnes avec un CODE personnalis).

Umeas.
G
I I

E S H

E S H

RE RS RH
UE

edw011.eps
Figure 3. Mthode de mesure des rsistances de terre

20
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Mesure de rsistance de mise la terre tripolaire/quadripolaire


Cette fonction mesure les rsistances de terre et de dissipation des lectrodes de terre,
des fils de terre des fondations et dautres rseaux de terre, en utilisant deux piquets de
terre. Voir la Figure 4.

4 ples

Elektrode Sonde Prise de Terre


de Terre Auxiliaire

>20 m >20 m

egw012.eps
Figure 4. Mesure tripolaire/quadripolaire de la rsistance de terre - Processus

1. Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 3pole (RE tripolaire) ou RE


4pole (RE quadripolaire).
Linstrument doit tre branch conformment lillustration et aux messages affichs
lcran.
Le clignotement des symboles des prises ou indique un branchement
incorrect ou incomplet du cordon de mesure.
2. Appuyer sur le bouton START TEST .
Une squence de test entirement automatise de tous les paramtres pertinents
tels que la rsistance de la prise de terre, de la sonde et de la terre auxiliaire, se
droule jusqu laffichage du rsultat RE.
3. Lire la valeur RE mesure.
4. Appeler RS et RH avec la touche DISPLAY MENU .

21
1625-2
Mode d'emploi

Remarques sur le positionnement des piquets de terre :


Avant dinstaller les piquets de terre pour la prise de terre auxiliaire et la sonde, s'assurer
que la sonde est positionne en dehors de la zone de gradient du potentiel de la prise de
terre et de la prise de terre auxiliaire. Pour raliser cette condition, laisser une distance >
20 m entre llectrode de terre et les piquets, et entre les piquets entre eux.
Pour confirmer la prcision des rsultats, une autre mesure doit tre ralise aprs le
repositionnement de la prise de terre auxiliaire ou de la sonde. Si la valeur reste
inchange, la distance est suffisante. Si la valeur mesure change, la sonde ou la prise
de terre auxiliaire doit tre repositionne jusqu lobtention dune valeur RE mesure
constante.
Les fils des piquets ne doivent pas tre trop proches les uns des autres.
Mesure tripolaire avec des conducteurs de connexion de prise de terre longs
Utiliser lun des rouleaux de cble disponible en accessoire comme conducteurs de
connexion la prise de terre. Drouler le cble entirement et compenser la rsistance
secteur en se rfrant la Compensation du conducteur de connexion la prise de terre.
Mesure de moyenne temporelle :
Si une mise en garde MEASURED VALUE UNSTABLE (valeur mesure instable)
(voir tableau 5) apparat aprs une squence de test, elle signale trs probablement des
signaux dinterfrence importants, tels qu'une tension de bruit non permanent. Toutefois,
pour obtenir des valeurs fiables, linstrument permet dtablir une moyenne sur une
priode plus longue.
1. Slectionner une frquence fixe (voir Boucle de contrle).
2. Maintenir la touche START TEST enfonce jusqu' ce que le message
d'avertissement MEASURED VALUE UNSTABLE (valeur mesure instable)
disparaisse. La dure maximum est d'environ 1 minute.

22
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Mesure des rsistances une lectrode de terre dans les rseaux dexploitation
en mailles en utilisant la mthode de serrage slective
Cette mthode de mesure a t cre pour mesurer les lectrodes de terre individuelles
dans les rseaux dexploitation en mailles ou cblage permanent (p. ex. systmes
parafoudre plusieurs fils ou pylnes haute tension avec fil de terre. En mesurant le
courant rel circulant travers llectrode de terre, cette mthode spciale vous permet
de ne mesurer slectivement que cette rsistance particulire au moyen dun
transformateur pince (accessoire). Voir la Figure 5. Dautres rsistances parallles
appliques ne sont pas prises en compte et ne faussent pas le rsultat de la mesure.
Un dbranchement de llectrode de terre avant la mesure nest donc plus ncessaire.

egw014.eps
Figure 5. Mesure des rsistances d'une lectrode de terre dans les rseaux dexploitation
en mailles

Les erreurs du transformateur de courant peuvent tre corriges en vous rfrant


Correction des erreurs.

23
1625-2
Mode d'emploi

Rsistance dune lectrode de terre tripolaire/quadripolaire


Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 3pole ou RE 4pole .
Linstrument doit tre branch conformment lillustration 6 et aux messages affichs
lcran.

1 2

4 Ples

E/C1

S/P2 H/C2

Electrode
de Terre
>20 m >20 m

3 4

START

egw015.eps
Figure 6. Mesure tripolaire/quadripolaire des rsistances dune lectrode de terre -
Processus

Le clignotement des symboles des prises ou indique un branchement


incorrect ou incomplet du cordon de mesure.
Fixer le transformateur pince autour de llectrode de terre mesurer.
Vrifier que le rapport de transformation de courant dfini sur linstrument correspond au
transformateur pince utilis. Changer les paramtres si ncessaire (voir Modification
des paramtres de donnes avec un code personnalis).
Remarque
Le rapport prdfini en usine est correct pour la pince de mesure EI162X

24
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Appuyer sur le bouton START TEST .


Une squence de test entirement automatise de tous les paramtres pertinents tels
que la rsistance de la prise de terre, de la sonde et de la terre auxiliaire, se droule
jusqu laffichage du rsultat RE.
1. Lisez la valeur RE mesure.
2. Appeler RS et RH avec la touche DISPLAY MENU .
Remarques sur le positionnement des piquets de terre
Avant dinstaller les piquets de terre pour la prise de terre auxiliaire et la sonde, s'assurer
que la sonde est positionne en dehors de la zone de gradient du potentiel de la prise de
terre et de la prise de terre auxiliaire. Pour raliser cette condition, laisser une distance >
20 m entre llectrode de terre et les piquets, et entre les piquets entre eux. Pour
confirmer la prcision des rsultats, une autre mesure doit tre ralise aprs le
repositionnement de la prise de terre auxiliaire ou de la sonde. Si la valeur reste
inchange, la distance est suffisante. Si la valeur mesure change, la sonde ou la prise
de terre auxiliaire doit tre repositionne jusqu lobtention dune valeur mesure RE
constante.
Les fils des piquets ne doivent pas tre trop proches les uns des autres.
Mesure tripolaire avec des conducteurs de connexion de fils de terre longs
1. Utilisez lun des rouleaux de cble disponible en accessoire comme conducteurs de
connexion la prise de terre.
2. Drouler le cble entirement et compenser la rsistance secteur en se rfrant la
Compensation du conducteur de connexion la prise de terre .
Mesure de moyenne temporelle
Si une mise en garde MEASURED VALUE UNSTABLE (valeur mesure instable)
(voir tableau 5) apparat aprs une squence de test, elle signale trs probablement des
signaux dinterfrence importants, tels qu'une tension de bruit non permanent. Pour
obtenir des valeurs fiables, linstrument permet dtablir une moyenne sur une priode
plus longue.
1. Slectionner une frquence fixe (voir Boucle de contrle).
2. Maintenir la touche START TEST enfonce jusqu' ce que le message
d'avertissement MEASURED VALUE UNSTABLE (valeur mesure instable)
disparaisse. La dure maximum est d'environ 1 minute.

25
1625-2
Mode d'emploi

Mesures sur les pylnes haute tension


Mesure de rsistance de mise la terre sans dbranchement du cble de garde en utilisant la
mthode de serrage slective
La mesure de la rsistance de terre dun pylne haute tension exige habituellement de
dbrancher le cble de garde (de le soulever) ou de le sparer du rseau de terre de la
tour du pylne. En effet, des lectures errones de la rsistance de la prise de terre du
pylne sont susceptibles de se produire, en raison du circuit parallle des autres pylnes
relis entre eux par un cble de garde, si cela nest pas fait.
La nouvelle mthode de mesure employe par cet instrument, avec son transformateur
de courant externe qui mesure le courant rel circulant dans llectrode de terre, permet
de procder des mesures de rsistances des prises de terre sans dbrancher le rseau
de terre ni dbrancher le cble de garde. Voir la Figure 7.

1 2

4 Probe

S/P2 H/C2

>20 m >20 m

3 4

START

edw016.eps
Figure 7. Rsistance de mise la terre sans dbrancher le cble de garde

26
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Etant donn que les quatre socles de pylnes sont connects la terre de fondation du
pylne, le courant de mesure Imes est divis en cinq composants en fonction des
rsistances prsentes impliques.
Un composant circule dans la tour du pylne vers le cble de garde puis plus loin vers
les rsistances de mise la terre des pylnes en circuits parallles.
Les quatre autres composants de courant (I1... I4) circulent via les pieds de chaque
pylne.
Laddition de tous les courants aboutit un courant IE circulant dans la rsistance de
mise la terre, comme la rsistance de la prise de terre composite au terrain.
Si le transformateur de courant est fix chaque mt de pylne, quatre rsistances
doivent tre mesures et dmontrer un comportement inversement proportionnel aux
composants de courant correspondants I1 ... I4. Le point dalimentation du courant
mesur doit rester inchang pour viter de modifier la distribution du courant.
Ainsi, ces rsistances quivalentes sont affiches sous la forme :
U meas
R Ei =
li
La rsistance de mise la terre RE du pylne est donc dtermine sous forme dun
circuit parallle de rsistances quivalentes individuelles :
1
RE =
1 1 1 1
+ + +
R E1 R E 2 R E 3 R E 4

1. Rglez le slecteur rotatif central sur la position RE 3pole (RE tripolaire) ou


RE 4pole (RE quadripolaire). Linstrument doit tre branch conformment
lillustration 7 et aux messages affichs lcran.
Le clignotement des symboles des prises ou indique un
branchement incorrect ou incomplet du cordon de mesure.
2. Appliquer le transformateur de courant au mt du pylne. Vrifier que le rapport de
transformation dfini sur linstrument correspond au transformateur pince utilis.
Changer les paramtres si ncessaire (voir Modification des paramtres de
donnes avec un CODE personnalis )
3. Appuyer sur le bouton START TEST .
Une squence de test entirement automatise de tous les paramtres pertinents
tels que la rsistance de la prise de terre, de la sonde et de la terre auxiliaire, se
droule jusqu laffichage du rsultat RE.
4. Lisez la valeur RE mesure.
5. Appeler RS et RH avec l'option DISPLAY MENU .

27
1625-2
Mode d'emploi

Remarques sur le positionnement des piquets de terre :


Avant dinstaller les piquets de terre pour la prise de terre auxiliaire et la sonde, s'assurer
que la sonde est positionne en dehors du gradient du potentiel de la prise de terre et de
la prise de terre auxiliaire. Pour raliser cette condition, laisser une distance > 20 m entre
llectrode de terre et les piquets, et entre les piquets entre eux. Pour confirmer la
prcision des rsultats, une autre mesure est ralise aprs le repositionnement de la
prise de terre auxiliaire ou de la sonde. Si le rsultat reste inchang, la distance est
suffisante. Si la valeur mesure change, la sonde ou la prise de terre auxiliaire doit tre
repositionne jusqu lobtention dune valeur RE mesure constante. Les fils des piquets
ne doivent pas tre trop proches les uns des autres.
1. Appliquer le transformateur de courant au mt du pylne suivant.
2. Rpter la squence de mesure.
Le point dalimentation du courant de mesure (pince crocodile) et la polarit du
transformateur-pince doivent rester inchangs.
Aprs avoir dtermin les valeurs REi de tous les pieds de pylnes, calculer la
rsistance de terre relle RE :
1
RE =
1 1 1 1
+ + +
R E1 R E 2 R E 3 R E 4
Remarque
Si la valeur RE affiche est ngative malgr la bonne orientation du
transformateur de courant, une partie du courant de mesure circule vers le
haut du mt du pylne. La rsistance de mise la terre qui se produit alors
dtermine correctement si des rsistances quivalentes individuelles (par
lobservation de leur polarit) sont introduites dans lquation ci-dessus.
Mesure de moyenne temporelle :
Si une mise en garde MEASURED VALUE UNSTABLE (valeur mesure instable)
(voir tableau 5) apparat aprs une squence de test, elle signale trs probablement des
signaux dinterfrence importants, tels qu'une tension de bruit non permanent.
Pour obtenir des valeurs fiables, linstrument permet dtablir une moyenne sur une
priode plus longue :
1. Slectionner une frquence fixe (voir Boucle de contrle).
2. Maintenir la touche START TEST enfonce jusqu' ce que le message
d'avertissement MEASURED VALUE UNSTABLE (valeur mesure instable)
disparaisse. La dure maximum est d'environ 1 minute.

28
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Mesure de limpdance de mise la terre avec 55 Hz (R*)


Pour le calcul des courants de court-circuit dans les usines dlectricit, limpdance de
mise la terre complexe est importante. Une mesure directe est possible dans certaines
conditions :
Angle de phase 50 Hz : 30 ... 60 inductif
Prise de terre auxiliaire (ohmique) : >100 ZE
Processus de mesure :
La mesure de limpdance de mise la terre (R*) nest possible quen activant un code
utilisateur personnalis (voir Modification des donnes de configuration avec un code
personnalis ). Si cette fonction de mesure est active, limpdance de mise la terre
R*, dans chaque mesure des quatre positions RE, apparat avant toutes les autres
valeurs mesures.
Transformateur pince Correction des erreurs
Si la mesure dune rsistance de mise la terre au moyen dun transformateur pince
aboutit une valeur sensiblement diffrente de celle dune mesure avec le
transformateur pince, cet cart est probablement le fait des tolrances du
transformateur de courant pince. Cette erreur peut tre corrige en ajustant le rapport
de transformation du courant (rglages de base 1 000:1). Cette correction sapplique la
gamme de courant du transformateur qui lui est associe. Une correction diffrente est
parfois ncessaire pour dautres gammes.
1. Brancher une rsistance faible rsistance (environ 1 ohm dans la gamme
corriger) conformment la figure 8.

edw017.eps
Figure 8. Correction des erreurs du transformateur pince

2. Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 3pole (RE tripolaire).

29
1625-2
Mode d'emploi

3. Appuyer sur le bouton START TEST et noter le rsultat de la valeur RE.


4. Brancher le transformateur pince. Voir la Figure 9.

edw018.eps
Figure 9. Raccordement du transformateur pince

5. Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 3pole .


6. Appuyer de nouveau sur le bouton START TEST .
Si la valeur RE ainsi mesure scarte de la valeur RE calcule sans transformateur
pince au-del de 5 %, ajuster le rapport de transformation pince (tr) en consquence :
R E ( withclip ontransformer )
trnew = trold
R E ( withoutclip onTransformer )
Exemple :
Votre transformateur pince offre un rapport de transformation de tr = 1 000:1. La
mesure sans transformateur pince retourne une valeur RE = 0,983 . Avec un
transformateur pince, on mesure une valeur de RE = 1,175 .
Lcart indique ainsi (1,175 0,983) = + 0,192 et en rfrence RE = 0,983 une
erreur voluant de la faon suivante :
0.192
100% = +19.5%
0.983
Le nouveau rapport de transformation dfinir calcule :
1.175
trnew = 1000 = 1195
0.983

30
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Compensation du conducteur de connexion de fil de terre


Si la rsistance secteur llectrode de terre ne peut pas tre ignore, vous pouvez
procder une compensation de la rsistance du conducteur de connexion la prise de
terre.
Processus de mesure :

Prise
Electrode de Terre
de Terre Auxiliaire

egw019.eps
Figure 10. Compensation du conducteur de connexion de fil de terre

Pour effectuer une compensation :


1. Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 3pole (RE tripolaire).
2. Brancher l'instrument comme indiqu dans la figure 10.
3. Appeler l'affichage de RK avec le bouton DISPLAY MENU .
4. Appliquer la compensation avec le bouton START TEST .
La rsistance de compensation reste affiche tant que le bouton START TEST reste
enfonc. La valeur mesure est enregistre au relchement du bouton START TEST ,
et linstrument de mesure revient aux paramtres standard du dbut de mesure afin de
permettre dappliquer une mesure successive de la rsistance de la mise la terre en
appuyant de nouveau sur START TEST . RK est ensuite soustrait de la valeur
mesure relle.
Si la valeur de compensation doit tre rtablie sur le paramtre de base (0,000 ),
appliquer la squence de compensation avec un cordon de mesure ouvert (dbranch),
ou rgler le commutateur sur la position suivante avant de revenir la position actuelle.

31
1625-2
Mode d'emploi

Mesure de la rsistivit des terrains


La rsistivit des terrains est la quantit gologique et physique associe au calcul et la
conception des rseaux de terre. La procdure de mesure illustre sur la figure 11 utilise
la mthode mise au point par Wenner (F.Wenner, Mthode de mesure de la rsistivit
des terrains ; Bull. National Bureau of Standards, Bulletin 12 (4), Paper 258, S 478-496;
1915/16).

1 2

a a a

3 4

START

edw020.eps
Figure 11. Mesure de la rsistivit des terrains

1. Quatre piquets de terre de mme longueur sont aligns dans le sol en ligne la
mme distance a lun de lautre. Les piquets de terre ne doivent pas tre
enfoncs une profondeur suprieure au 1/3 maximum de a .
2. Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 4pole (RE quadripolaire).
Linstrument doit tre branch conformment lillustration et aux messages affichs
lcran.
Le clignotement des symboles des prises ou indique un
branchement incorrect ou incomplet du cordon de mesure.
3. Appuyer sur le bouton START TEST .

32
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

4. Lire la valeur RE mesure.


La rsistivit des terrains se calcule partir de la rsistance RE indique, selon
lquation :
E = 2 .a.R E
E ...... valeur moyenne de rsistivit des terrains ((m)
RE ...... rsistance mesure (()
a ...... distance la sonde (m)
La mthode de mesure Wenner dtermine la rsistivit des terrains jusqu une
profondeur correspondant approximativement la distance a tablie entre deux
piquets de terre. En augmentant a , les couches plus profondes peuvent tre
mesures et vrifies pour leur homognit. En modifiant a plusieurs fois, vous
pouvez mesurer un profil qui vous permettra de dterminer llectrode de terre
approprie.
En fonction de la profondeur mesurer, on slectionne a entre 2 m et 30 m. Cette
procdure produit les courbes reprsentes ci-dessous.

egw021.eps

Courbe 1 : une prise de terre profonde est conseille, car E ne diminue quen
profondeur.
Courbe 2 : une augmentation de la profondeur suprieure celle de A n'amliore
pas les valeurs, car E diminue uniquement jusqu'au point A.

33
1625-2
Mode d'emploi

Courbe 3 : avec l'augmentation de la profondeur, E ne diminue pas : une prise


conductrice de bande est conseille.
Etant donn que les rsultats de mesure sont souvent fausss et altrs,
par exemple par les pices mtalliques souterraines et les rservoirs
souterrains, une deuxime mesure, en faisant pivoter laxe du piquet de
90 , est tout fait recommande (voir graphique ci-dessous).

90
E ES S H

I
edw022.eps

Mesure des rsistances


Mesure de rsistance (R~)
Cette fonction de mesure dtermine la rsistance ohmique entre 0,02 et 300 k. La
mesure est effectue avec une tension alternative. Pour les mesures des trs faibles
rsistances, une compensation des conducteurs de connexion est conseille (voir
Compensation de la rsistance du cordon de mesure).

edw023.eps
Figure 12. Mesure de rsistance (R~)

1. Rgler le slecteur rotatif central sur la position R~.


2. Connecter l'instrument comme indiqu dans la figure 12.

34
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

3. Dans ce mode, vous pouvez invoquer tous les paramtres et valeurs seuils LIMIT
disponibles l'aide de la touche DISPLAY MENU et dfinir la frquence de
mesure.
4. Appuyer sur le bouton START TEST .
5. Lire la valeur mesure.
Mesure de rsistance (R)
Dans ce mode, toutes les rsistances de 0,02 3 k peuvent tre mesures avec une
tension continue et une inversion de polarit automatique selon EN61557-5.
Pour une prcision optimale, des mesures quadripolaires sont possibles. Pour quilibrer
le cordon rallonge, effectuer une compensation.

edw024.eps
Figure 13. Mesure de rsistance (R)

1. Connecter l'instrument comme indiqu dans la figure 13.


2. Rgler le slecteur rotatif central sur la position R .
3. Dans ce mode, vous pouvez invoquer tous les paramtres et valeurs seuils LIMIT
l'aide de la touche DISPLAY MENU .
Avertissement
Avant de lancer une mesure, apporter un objet de test ou dusine pour
mettre hors tension le circuit. Avec une tension externe >3 V, la
mesure ne dmarre pas.
Avertissement
En raison de lintensit leve de la mesure, les charges inductives de
courant peuvent entraner des tensions induites mortelles pendant le
dbranchement du circuit de mesure.

35
1625-2
Mode d'emploi

4. Lancer la mesure avec le bouton START TEST . Tout dabord, R1 avec une
tension positive est mesur sur la fiche E . Une fois le bouton START TEST
relch, R2 est mesur avec une tension ngative sur la fiche E . La valeur
mesure respectivement la plus leve saffiche en premier.
5. La deuxime valeur mesure peut tre affiche avec le bouton DISPLAY MENU .
Si la valeur de consigne (R LIMIT) est dpasse, la limite peut safficher galement.
Compensation de la rsistance du cordon de mesure
1. Appeler l'affichage de RK avec la touche DISPLAY MENU .
2. Court-circuiter le cordon de mesure comme indiqu dans la figure 14.
3. Appuyer sur le bouton START TEST . La valeur RK est enregistre lorsque le
bouton START TEST est relch, laffichage revient la mesure de tension. RK
est ensuite soustrait de la valeur mesure relle. La rotation du slecteur rotatif
central pendant un bref moment supprime nouveau la compensation de ligne.

edw026.eps
Figure 14. Compensation de la rsistance du cordon de mesure

36
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc

Modification des paramtres de donnes avec un code personnalis


Cette fonction (FM, UM-Limit, Limit, beeper, ratio, R*) permet de programmer les valeurs
dfinies et limites et de les mmoriser mme lorsque linstrument a t teint. Cette
fonction permet loprateur de crer une configuration dinstrument avec des
paramtres dfinissables en fonction de ses besoins spcifiques.
Le tableau 7 prsente les rglages qui peuvent tre effectus uniquement dans les
fonctions respectives :

Tableau 7. Paramtres de donnes

Fonction Paramtre Gamme de rglage Prdfinition standard


FM (AFC/94/105/111/128) Hz AFC
RE 3pole UM 48 V et 20 V 48V
RK 0,000 ... 29,99 0,000
et LIMIT Marche/Arrt Dsactiv
RE LIMIT 0,000 ... 999 k 999 k
RE 4pole (signal sonore) Marche/Arrt Dsactiv
R* Marche/Arrt Dsactiv
FM (AFC/94/105/111/128) Hz AFC
RE 3pole UM 48 V et 20 V 48V
RK 0,000 ... 29,99 0,000
et I ( rapport ) 80 ... 1 200 1 000
RE 4pole LIMIT Marche/Arrt Dsactiv
RE LIMIT 0,000 ... 999 k 999 k
(signal sonore) Marche/Arrt Dsactiv
R* Marche/Arrt Dsactiv
FM (AFC/94/105/111/128) Hz AFC
RK 0,000 ... 29,99 0,000
R~ LIMIT Marche/Arrt Dsactiv
R ~ LIMIT 0,000 ... 999 k 999 k
(signal sonore) Marche/Arrt Dsactiv
R
2ples RK 0,000 ... 29,99 0,000
et LIMIT Marche/Arrt Dsactiv
4ples R LIMIT 0,000 ... 9,99 k 9,99 k
(Signal sonore) Marche/Arrt Dsactiv

37
1625-2
Mode d'emploi

Pour enregistrer un code :


1. Appuyer sur les 4 touches simultanment et rgler le slecteur central sur le mode
de mesure souhait (sauf OFF).
Laffichage indique C _ _ _ .
2. Saisir maintenant le numro de CODE. Le code peut avoir trois chiffres.
Remarque
Toutes les valeurs programmes partir du moment o le CODE est saisi
ne peuvent plus tre modifies sans lentre du numro de CODE. Une fois
le CODE saisi, il ne peut plus tre supprim ni modifi sil nest pas
connu. Veillez noter votre code personnel et le conserver en lieu sr.
3. La saisie du code est effectue l'aide des touches CHANGE ITEM et
SELECT .
4. La pression de la touche DISPLAY MENU termine la saisie.
Le CODE est maintenant enregistr et laffichage affiche C ON .
5. Si le message C ON est acquitt en appuyant sur DISPLAY MENU , le
premier paramtre de la fonction de mesure slectionne saffiche ; pour changer de
paramtre, utilisez les touches CHANGE ITEM et SELECT .
a. La valeur modifie est enregistre en appuyant sur DISPLAY MENU .
b. La pression de la touche START TEST quitte le paramtrage.
Remarque
Si les seuils limites requis par les rglementations sont incorrectement
modifis, les rsultats de tests affichs risquent dtre errons.
Pour supprimer un code :
1. Appuyer sur les 4 touches simultanment et rgler le slecteur central sur le mode
de mesure souhait (sauf OFF).
Laffichage indique C _ _ _ .
2. Saisir maintenant le numro de CODE existant.
3. La saisie du code est effectue l'aide des touches CHANGE ITEM et
SELECT . La pression de la touche DISPLAY MENU termine la saisie.

38
Earth/Ground Tester
Exportation des donnes enregistres vers un PC

4. Laffichage indique C ON . Dans ltat C ON , la fonction CODE peut tre


dsactive en appuyant sur CHANGE ITEM . Laffichage indique ensuite C
OFF .
5. Si ce message est acquitt en appuyant sur la touche DISPLAY MENU , le code
utilisateur et toutes les modifications apportes aux seuils limites seront effacs. Les
valeurs par dfaut initiales sont rtablies dans la mmoire.
6. Vous pouvez programmer un nouveau CODE numrique et lutiliser pour dfinir de
nouveaux paramtres.

Exportation des donnes enregistres vers un PC


Les donnes des mesures sont automatiquement enregistres pour toutes les mesures
dans un fichier .csv. Le tableau 8 (suite page 40) est un exemple de fichier .csv.
Pour exporter des donnes depuis le testeur vers un PC, procder comme suit :
1. Brancher le cble USB sur le testeur pour le relier au PC.
2. Ouvrir l'explorateur Windows sur le PC pour accder au nouveau lecteur EGT dans
la liste des priphriques.
3. Rechercher le fichier Data.csv sur le lecteur EGT.
4. Utiliser les outils standard de votre PC pour copier le fichier un autre emplacement.

Tableau 8. Exemple de fichier .CSV pour les donnes enregistres

Frquence de

parasite Ust
Horodatage

mesure Um

mesure Fm
Tension de
Mode de

Tension
mesure
Mesure

1 15 octobre 2013 20:13:55 RE tripolaire 48 V 128 Hz 0,0 V

2 15 octobre 2013 20:15:55 RE quadripolaire 48 V 128 Hz 0,0 V

Mesure slective
3 15 octobre 2013 20:17:15 tripolaire 48 V 128 Hz 0,2 V

Mesure slective
4 15 octobre 2013 20:21:10 quadripolaire 20 V 111 Hz 0,0 V

Rsistance c.a.
5 15 octobre 2013 20:23:25 bipolaire 48 V 128 Hz 0,2 V

Rsistance c.c.
6 15 octobre 2013 20:24:48 bipolaire 48 V ND 0,2 V

10 novembre 2013
7 20:24:48 Re quadripolaire 48 V 111 Hz 0,0 V

10 novembre 2013 Mesure slective


8 20:28:48 quadripolaire 48 V 128 Hz 0,0 V

39
1625-2
Mode d'emploi

Tableau 8. Fichier .CSV pour les donnes consignes (suite)

mise la terre

Rsistance de
Impdance de
dinterfrence
parasite Fst

Rsistance

Rsistance
Frquence

55 Hz R*
Courant

terre Re
Mesure

c.a. R~

c.c. R1
1 0,0 Hz ND ND 1,022 ND ND

2 0,0 Hz ND 1,02 1,022 ND ND

3 100 Hz 0,0 A 1,02 1,022 ND ND

4 0,0 Hz 0,0 A ND 1 006 ND ND

5 100 Hz ND ND ND 1,022 ND

6 100 Hz ND ND ND ND 1,023

7 0,0 Hz ND ND ND ND ND

8 0,0 Hz 0,0 A ND ND ND ND

transformateur
compensation
Rsistance de
de sonde Rs

auxiliaire Rh

Rapport du
Rsistance

Rsistance

Rsistance
Mesure

l'erreur
Etat de
c.c. R2

Rk

I
1 NA 0,1 k 0,1 k 0,025 ND ND

2 ND 0,1 k 0,1 k ND ND ND

3 ND 0,1 k 0,1 k 0,075 1 000 ND

4 ND 0,1 k 0,5 k ND 1 000 ND

5 ND ND ND 0,025 ND ND

6 1,022 ND ND 0,025 ND ND

E et H
7 ND ND ND ND ND ouverts

Inverser la
8 ND ND ND ND 1 000 pince

Suppression des donnes enregistres


Pour supprimer les donnes enregistres sur le testeur, procder comme suit :
1. Brancher le cble USB sur le testeur pour le relier au PC.
2. Ouvrir l'explorateur Windows sur le PC pour accder au nouveau lecteur EGT dans
la liste des priphriques.
3. Rechercher le fichier Data.csv sur le lecteur EGT.
4. Utiliser les outils standard de votre PC pour supprimer le fichier du lecteur EGT ou le
dplacer.
Cette action entrane la suppression de toutes les donnes stockes sur le testeur.

40
Earth/Ground Tester
Entretien

Entretien
Linstrument na besoin daucun entretien sil est utilis et trait correctement. Pour
nettoyer linstrument, vous ne devez utiliser quun chiffon imbib deau savonneuse ou
dune solution alcoolique ou dun dtergent mnager non dcapant. Eviter les agents
nettoyants et les solvants agressifs comme le trichlorthylne ou le trichlorothane.
Les services de rparation ne doivent tre effectus que par un personnel form et
qualifi.
Pour toutes les rparations, le rparateur doit veiller ne pas modifier les paramtres de
conception de linstrument en sacrifiant la scurit, et installer des pices conformes
aux pices de rechange dorigine et les remonter correctement (tat usine).
Avertissement
Pour viter tout risque d'lectrocution, d'incendie ou de lsion
corporelle :
N'utiliser que les pices de rechange spcifies.
Faire rparer l'appareil par un rparateur agr.
Le compartiment des piles doit tre ferm et verrouill avant toute
utilisation de l'appareil.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Les batteries contiennent des substances chimiques nocives
pouvant provoquer brlures ou explosions. En cas d'exposition
ces substances chimiques, nettoyer l'eau claire et consulter un
mdecin.
Retirer les signaux d'entre avant de nettoyer l'appareil.
Avertissement
Pour assurer le bon fonctionnement et l'entretien de l'appareil en
toute scurit :
Faire rparer le produit avant utilisation si les piles fuient.
S'assurer que la polarit de la batterie est respecte afin d'viter
les fuites.

Etalonnage
Nous vous recommandons une frquence d'talonnage d'un an.

Entretien
Si une panne de testeur est souponne, lisez ce manuel pour vrifier que vous l'utilisez
correctement. Si lappareil ne fonctionne toujours pas correctement, emballez-le avec
soin (dans son emballage dorigine si possible) et renvoyez-le en port pay au Centre de
service Fluke le plus proche. Joignez une brve description crite du problme. Fluke
dcline TOUTE responsabilit en cas de dgts survenus au cours du transport.
Pour trouver l'adresse d'un centre de service agr, rendez-vous sur le site
www.fluke.com.

41
1625-2
Mode d'emploi

Spcifications
Plage de tempratures
Fonctionnement : 0 C +35 C (+32 F +95 F)
Stockage : -30 C +60 C (-22 F +140 F)
Coefficient thermique : 0,1 % de la mesure / C (au-dessous de 18 C et au-dessus
de 28 C)
Humidit de fonctionnement : <95 % d'humidit relative sans condensation
Altitude de fonctionnement : 2 000 m
Classe climatique : C1 (CEI 654-1) entre -5 C et +45 C, entre 5 % et 95 %
d'humidit relative
Type de protection
Botier : IP56
Couvercle du IP40
compartiment des piles :
Compatibilit Conforme la norme CEI61326-1 : portable
lectromagntique :

Scurit : Conforme la norme IEC 61010-1 : CAT : nant, degr de


pollution 2

Dure de la mesure : 6 secondes en gnral

Surcharge maximale : 250 Vrms (se rapporte une mauvaise utilisation)

Piles : 6 piles alcalines 1,5 V, AA LR6

Dure dautonomie : >3 000 mesures en gnral, RH + RE < 1 kOhm


>6 000 mesures en gnral, RH + RE < 10 kOhm
Dimensions : 240 mm x 180 mm x 110 mm (9,5 x 7,1 x 4,4 po)
Poids avec les piles : 1,52 kg (3,35 lb)
Mmoire : Mmoire interne capable de stocker jusqu'
1 500 enregistrements
accessibles via le port USB

Mesure de la tension parasite c.c. + c.a. (UST)


Mthode de mesure : redressement double alternance

Gamme de Affichage de
Rsolution Gamme de frquences Prcision
mesure la gamme

150 V 0,050 V 0,1 V Sinus c.c./c.a. 45400 Hz (5 % du rsultat +


5 chiffres)

Squence de mesure : environ 4 mesures/s


Rsistance interne : environ jusqu' 1,5 M
Surcharge maximale : Urms = 250 V

42
Earth/Ground Tester
Spcifications

Mesure de la frquence parasite (FST)

Mthode de mesure : Mesure de la priode doscillation de la tension parasite

Gamme de Affichage de la
Rsolution Gamme Prcision
mesure gamme

16,0 400 Hz 16,0 ; 299,9 ; 999 Hz 0,1 1 Hz 1 V et 50 V (1% du rsultat + 2 chiffres)

Rsistance de mise la terre (RE)


Mthode de mesure : Mesure de tension et de courant avec sonde selon
CEI61557-5
Tension en circuit ouvert : 20 48 V c.a.
Courant de court-circuit : 250 mA c.a.
Frquence de mesure : 94, 105, 111, 128 Hz slectionn manuellement ou
automatiquement (AFC) 55 Hz en fonction de R*
Rjection du bruit : >120 dB (16 2/3, 50, 60, 400 Hz)
Surcharge maximale : Urms = 250 V

Tableau 9. Calcul des erreurs de fonctionnement

Erreur intrinsque Conditions de Caractristiques ou test


Code de Type
ou quantit rfrence ou gamme conformes aux articles
dsignation de test
dinfluence dutilisation spcifie pertinents de CEI 1557

Erreur intrinsque Conditions de rfrence A Article 5, 6.1 R


Position Position de rfrence E1 Article 1, 4.2 R
90
Tension Aux limites stipules par E2 Article 1, 4.2, 4.3 R
d'alimentation le fabricant
Temprature 0 C et 35 C E3 Article 1, 4.2 T
Tension parasite en E4 Article 5, 4.2, 4.3 T
srie
Rsistance des 0 100 x RA E5 Article 5, 4.3 T
sondes et des prises mais 50 k
de terre auxiliaires
Frquence systme 99 % 101 % de la E7 Article 5, 4.3 T
frquence nominale
Tension systme 85 % 110 % de la E8 Article 5, 4.3 T
tension nominale
Erreur opratoire B = ( A + 1,15 E12 E 22 E32 E 42 E52 E 62 E 72 E82 Article 5, 4.3 R

A = erreur intrinsque B
En = variations
B[%] = x 100%
fiducial value
R = test de routine
T = test de type

43
1625-2
Mode d'emploi

Gamme de Affichage de la
Rsolution Prcision Erreur opratoire
mesure gamme

0,001 ...2,999 0,001

3,00 ...29,99 0,01

0,020 ... 30,0 299,9 0,1 (2 % du rsultat + (5 % du rsultat +


300 k +2 chiffres) 5 chiffres)
0,300 k2,999 k 1

3,00 k29,99 k 10

30,0 k299,9 k 100

Dure de mesure : 8 secondes en gnral avec une frquence fixe


30 secondes maximum avec AFC et cycle complet de
toutes les frquences de mesure
Erreur supplmentaire lie la RH ( RS + 2000)
rsistance de la prise de terre 1.25 10 6% + 5digits
auxiliaire et de la sonde : RE
Mesure derreur RH et RS : en gnral 10 % de R E + Rs + R H
Rsistance maximum de la sonde : 1 M
Rsistance de prise de terre
auxiliaire maximum : 1 M

Si aprs une mesure de la rsistance de mise la terre, de la prise de terre auxiliaire et de la


sonde, on suppose une erreur de mesure suprieure 30 % en raison des conditions dinfluence
(voir schma), le symbole davertissement et un message signalant que RS ou RH sont trop
leves apparaissent lcran.

RH avec Umeas = 48 V RH avec Umeas = 20 V Rsolution

<300 <250 1 m

<6 k <2,5 k 10 m

<60 k <25 k 100 m

<600 k <250 k 1

44
Earth/Ground Tester
Spcifications

Mesure slective de la rsistance de mise la terre (RE)


Mthode de mesure : Mesure de tension et de courant avec sonde selon
EN61557-5 et mesure de courant dans la branche
individuelle avec un transformateur de courant
supplmentaire.
Tension en circuit ouvert : 20 48 V c.a.
Courant de court-circuit : 250 mA c.a.
Frquence de mesure : 94, 105, 111, 128 Hz slectionn manuellement ou
automatiquement (AFC), 55 Hz (R*)
Rjection du bruit : 120 dB (16 2/3, 50, 60, 400 Hz)
Surcharge maximale : Urms maximum = 250 V

Gamme de Affichage de
Rsolution Prcision [1] Erreur opratoire [1]
mesure la gamme
0,001...2,999 0,001
3,00...29,99 0,01
(7 % du rsultat (10% du rsultat
0,020 ... 30 k 30,0...299,9 0,1
+2 chiffres) +5 chiffres)
0,300 ... 2,999 k 1
3,00 ... 29,99 k 10
[1] Avec les pinces ampremtriques / transformateurs recommands.

Erreur supplmentaire lie la RH ( RS + 2000)


rsistance typique de la prise de terre 1.25 10 6 % + 5digits
RETOTAL
auxiliaire et de la sonde :
Mesure derreur RH et RS : en gnral 10 % de R ETOTAL + RS + R H
Dure de mesure : en gnral 8 secondes avec une frquence fixe,
30 secondes maximum avec AFC et cycle complet
de toutes les frquences de mesure
Courant minimal mesurer dans une
branche : 0,5 mA avec transformateur (1 000:1)
0,1 mA avec transformateur (200:1)
Courant dinterfrence maximum dans le
transformateur : 3A avec transformateur (1 000:1)

45
1625-2
Mode d'emploi

Mesure de rsistance (R~)


Mthode de mesure : mesure de tension et de courant
Tension de mesure : 20 V c.a., crneaux
Courant de court-circuit : >250 mA ca
Frquence de mesure : 94, 105, 111, 128 Hz slectionn manuellement ou
automatiquement (AFC)

Gamme de Affichage de la
Rsolution Prcision Erreur opratoire
mesure gamme

0,001 2,999 0,001

3,0 29,99 0,01

0,020 ... 30 299,9 0,1 (2 % du rsultat + (5% du rsultat +


300 k +2 chiffres) +5 chiffres)
300 2 999 1

3,0 k29,99 k 10

30,0 k299,9 k 100

Dure de mesure : en gnral 6 secondes


Tension parasite maximale : 24 V, ne dmarre pas avec une mesure de tension plus
leve
Surcharge maximale : Urms maximum = 250 V

Mesure de rsistance (R)


Tension en circuit ouvert : 20 V cc
Courant de court-circuit : 200 mA dc
Formation de valeur mesure : avec 4 ples, les fils de mesure sur peuvent tre
prolongs sans erreur supplmentaire.
Une rsistance >1 dans le fil peut entraner une
erreur supplmentaire de 5 m/

Gamme de Affichage de la
Rsolution Prcision Erreur opratoire
mesure gamme

0,001 ... 2,999 0,001

3,0 ... 29,99 0,01 (2 % du rsultat + (5% du rsultat +


0,020 ... 3 k
30,0 ... 299,9 0,1 +2 chiffres) +5 chiffres)

300 2 999 1

46
Earth/Ground Tester
Spcifications

Squence de mesure : environ 2 mesures/s


Dure de mesure : en gnral 4 secondes, inversion de polarit incluse
(bipolaire et quadripolaire)
Tension parasite maximale : 3 V c.a. ou c.c., ne dmarre pas avec une mesure de
tension plus leve
Inductivit maximum : 2 Henry
Surcharge maximale : Urms = 250 V

Compensation de la rsistance du cordon (RK)


La compensation de la rsistance du cordon (RK) peut tre active dans les fonctions RE
tripolaire, RE tripolaire , R~ et R bipolaire
Formation de valeur mesure : Raffich = Rmesur - Rcompens*
* Entre du point de consigne RK = 0,000 , variable de 0,00029,99 par le
biais dun ajustement de mesure.

Mesure sans piquet des boucles de terre ( )


Rsolution Gamme de mesure Prcision Erreur opratoire

0,001 0,1 0,020 199,9 (7 % du rsultat + 3 c) (10 % du rsultat + 5 c)

Principe de la mesure : mesure sans piquet de la rsistance des boucles fermes en utilisant
deux pinces de courant
Tension mesure : Um = 48 V CA (primaire)
Frquence de mesure : 128 Hz
Courant de bruit (Iext) : Iext max = 10 A (CA) (Ra < 20 )
Iext max = 2 A (CA) (Ra > 20 )

Les informations sur les mesures sans piquet des boucles de terre ne sont valables que si les
pinces de courant recommandes sont utilises la distance minimum spcifie.

47
1625-2
Mode d'emploi

48