Para obtener acceso al Instrucciones de installation en espaol, o para obtener informacin adicional acerca
de su producto, visite:
www.whirlpool.com
Tenga listo su nmero de modelo completo. Puede encontrar el nmero de modelo y de serie dentro de la cavidad
superior de la puerta.
Washer Safety
W10200890C
W10200891C - SP
1
INSTALLATION REQUIREMENTS
TOOLS AND PARTS
Gather required tools and parts before starting installation.
Tools needed: Parts needed: (Not supplied with washer)
Wood block Ruler or measuring tape 8212545RP 5 ft. (1.5 m) Inlet hose, Red and Blue EPDM
(2 pack)
Parts supplied: 1" (25 mm) 2" (51 mm) diameter to 1" (25 mm) diameter
NOTE: All parts supplied for installation are in diameter standpipe Standpipe Adapter Kit, Part Number 40923
Connector Kit, Part Number 285835
washer basket.
Lint clogged drain Drain protector, Part Number 376031
LOCATION REQUIREMENTS
Removable tie strap Front leveling feet with
jam nuts (2) Select proper location for your 27" 251/2"
(686 mm) (648 mm)
washer to improve performance
and minimize noise and possible
washer walk. Install your
washer in a basement, laundry
room, closet, or recessed area.
42"
(1067 mm)
2
You will need: DRAIN SYSTEM
A water heater set to 120 F (49 C). Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe,
A grounded electrical outlet located within 4 ft. (0.9 m) floor standpipe, or laundry tub. Select method you need.
of power cord on back of washer. IMPORTANT: To avoid siphoning, no more than 4.5" (113 mm)
Hot and cold water faucets located within 3 ft. (0.9 m) of drain hose should be inside standpipe or below the top of
of hot and cold water fill valves on washer, and water wash tub. Secure drain hose with removable tie strap (A).
pressure of 5-100 psi (34.5-690 kPa).
A level floor with maximum slope of 1" (25 mm) under entire Floor standpipe drain system
washer. Installing on carpet is not recommended.
Floor must support washers total weight (with water 4.5"
and load) of 315 lbs (143 kgs). (113 mm)
39"
IMPORTANT: Do not install, store, or operate washer where (991 mm)
A
it will be exposed to weather or in temperatures below 32 F
(0 C). Water remaining in washer after use may cause
damage in low temperatures. See Washer Care in your
Use and Care Guide. Proper installation is your responsibility. Minimum diameter for a standpipe drain: 2" (51 mm).
Minimum carry-away capacity: 17 gal. (64 L) per minute.
Some standpipes may require a Standpipe Adapter Kit and
additional drain hose that may be purchased separately. See
Recessed area or closet installation
Tools and Parts. Top of standpipe must be at least 39" (991 mm)
3" high; install no higher than 96" (2.4 m) from bottom of washer.
(76 mm) Installations higher than 96" (2.4 m) require a sump pump system.
1"
0" (25 mm) 3"
(0 mm) (76 mm)
4.5"
(113 mm)
A 39"
(991 mm)
1. Move washer
If codes permit and a separate ground wire is used, it is NOTE: To avoid floor damage, set washer onto cardboard
recommended that a qualified electrician determine that before moving it.
the ground path is adequate.
Check with a qualified electrician if you are not sure the
washer is properly grounded.
2. Locate shipping materials
4
3. Remove straight power cord 6. Place power cord over console
and cord restraint
B
A
Firmly grasp power cord (A) and Gently place power cord over console to allow free access to
pull to completely free power back of washer.
cord, cord restraint (B), and pin (C)
from rear panel. Pull cord restraint strap (D) out of plug. Connect Drain Hose
NOTE: Remove cotter pin if it did not come free with strap.
7. Remove drain hose from washer
4. Remove restraint from power cord cabinet
tab
restraint
power cord
To remove restraint from power cord: push power cord in, Gently pull hose out of back of washer cabinet from top until
press tab, and then pull power cord out. end emerges.
IMPORTANT: Do not force excess drain hose back into rear
of washer.
5. Remove looped power cord
C
8. Connect drain hose form
A
5
9. Place drain hose in standpipe 11. Clear water lines
4.5"
(113 mm)
6
14. Secure drain hose 17. Engage rear leveling feet
Laundry Tub Standpipe Wall
4.5"
4.5" (113 mm)
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
A
A
Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, or inlet Tilt washer forward; self-adjusting rear feet will click into place.
hoses for wall standpipe with removable tie strap (A). This will Gently lower washer to floor.
help reduce the chance of drain water splashing on the floor.
1"
(25 mm)
Prop up front of washer about 4" (102 mm) with a wood block or
similar object that will support weight of washer. Then screw jam
nut onto each foot to within 1" (25 mm) of foot base.
7
Complete Installation
19. Tighten leveling feet CHECKLIST
Check electrical requirements. Be sure you have correct
electrical supply and recommended grounding method.
Check that all parts are now installed. If there is an extra
part, go back through steps to see what was skipped.
Check that you have all of your tools.
Check that yellow shipping materials were completely
removed from back of washer.
A
Check that both water faucets are on.
Check for leaks around faucets and inlet hoses.
Remove film from console and any tape remaining
on washer.
When washer is level, hold the leveling foot to keep it from
turning and use a 9/16 or 14 mm open-end or adjustable Check that washer is plugged into a grounded
wrench to tighten jam nut (A) counterclockwise on foot 3 prong outlet.
securely against washer cabinet.
Dispose of/recycle all packaging materials.
HELPFUL TIP: You may want to prop washer again with
wooden block, then make sure to recheck for levelness. Read Washer Use in your Use and Care Guide.
To test and clean your washer, measure 1/2 of normal
recommended amount of powdered or liquid detergent
and pour it into washer basket or detergent dispenser
(on some models). Close lid. Select any cycle. Start washer
and allow to complete full cycle.
8
Scurit de la laveuse
EXIGENCES DINSTALLATION
OUTILLAGE ET PICES
Rassembler les outils et pices ncessaires avant de
commencer linstallation.
Outillage ncessaire : Pices fournies :
REMARQUE : Toutes les pices fournies pour
linstallation se trouvent dans le panier de la laveuse.
Outillage facultatif :
Tuyaux darrive deau
avec rondelles plates
9
Pour commander, consulter les numros dappel sans frais Il vous faudra :
figurant sur la couverture arrire des Instructions dutilisation
de la laveuse. Un chauffe-eau rgl 120 F (49 C).
Une prise lectrique relie la terre et situe moins
8212656RP Tuyau darrive deau de 10 pi (3 m), de 4 pi (0,9 m) du cordon dalimentation situ larrire
EPDMnoirs (lot de 2) de la laveuse.
8212641RP Tuyau darrive deau de 5 pi (1,5 m), EPDM Des robinets deau chaude et deau froide situs moins
noirs (lot de 2) de 3 pi (0,9 m) des lectrovannes de remplissage deau
chaude et deau froide situes sur la laveuse et une
8212646RP Tuyau darrive deau de 4 pi (1,2 m), EPDM
pression deau de 5-100 lb/po (34,5 690 kPa).
noirs (lot de 2)
Un plancher de niveau avec une pente maximale
8212545RP Tuyau darrive deau de 5 pi (1,5 m), EPDM
de 1" (25 mm) sous lensemble de la laveuse. Linstallation
rouge et bleu (lot de 2)
sur de la moquette nest pas recommande.
8212487RP Tuyau darrive en nylon tress de 5 pi (1,5 m)
(lot de 2) Un plancher capable de supporter le poids total
de 315 lb (143 kg) de la laveuse (eau et charge compris).
8212638RP Tuyau darrive en nylon tress de 6 pi (1,8 m),
coude compact de 90, raccords hypro-blue IMPORTANT : Ne pas installer, remiser ou faire fonctionner la
en acier (lot de 2) laveuse un emplacement o elle sera expose aux intempries
ou des tempratures infrieures 32 F (0 C). De leau reste
8212637RP Tuyau darrive de 6 pi (1,8 m), EPDM noir, dans la laveuse aprs utilisation peut causer des dommages
coude compact de 90, raccords hypro-blue basse temprature. Voir Entretien de la laveuse dans les
en acier (lot de 2) Instructions dutilisation de la laveuse pour des renseignements
sur lhivrisation.
Autres pices : (Non fournies avec la laveuse) Cest lutilisateur quincombe la responsabilit de raliser une
Il se peut que linstallation ncessite des pices supplmentaires. installation correcte.
Pour commander, consulter les numros dappel sans frais
figurant sur la couverture arrire des Instructions dutilisation Installation dans un encastrement ou un placard
de la laveuse.
3"
Si vous avez : Il vous faudra : (76 mm)
Un gout surlev Tuyau de vidange standard de 20 gal.
(76 L) de 39" (991 mm) de haut ou
vier de dcharge, pompe de puisard
et connecteurs (disponibles chez les
vendeurs de matriel de plomberie
locaux) 48 in.2
14" max.
Un tuyau de vidange Ensemble de raccord de tuyau (356 mm) (310 cm2)
trop court dvacuation No de pice 49022 19"
(483 mm)
Un tuyau rigide de rejet Un ensemble dadaptateur de 2" (51 mm)
lgout de 1" (25 mm) 1" (25 mm) de diamtre pour le tuyau
de diamtre rigide de rejet lgout, No de pice 40923
Ensemble de raccord, No de pice 285835
Le systme dvacuation Protecteur de canalisation, 24 in.2
4" (155 cm2)
obstru par de la charpie No de pice 376031
(102 mm)
Un tuyau dvacuation Ensemble de brise-siphon,
au plancher No de pice 280129A
Tuyau dvacuation, No de pice 285702
Ensemble de raccord, No de pice 285835 1"
0" (25 mm) 3"
(0 mm) (76 mm)
Les dimensions reprsentent les dgagements recommands
permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte
du placard qui correspondent aux dimensions minimales
EXIGENCES DEMPLACEMENT ncessaires. On peut ventuellement laisser davantage
Le choix dun emplacement 27" 251/2" de dgagement pour faciliter linstallation et lentretien,
appropri pour la laveuse (686 mm) (648 mm) des distances de sparation pour les appareils mnagers
en amliore le rendement voisins et des dgagements pour les murs, portes et plinthes.
et rduit au minimum Ajouter un espace supplmentaire de 1" (25 mm) de tous les
le bruit et le dplacement cts de la laveuse pour rduire le transfert de bruit. Si lon
possible de la laveuse. La installe une porte de placard ou une porte persiennes, des
laveuse peut tre installe 42" ouvertures daration au sommet et au bas de la porte sont
dans un sous-sol, une salle (1067 mm) ncessaires.
de buanderie, un placard
ou un encastrement.
10
SYSTME DE VIDANGE
Systme de vidange dans un vier de buanderie
Le systme de vidange de la laveuse peut tre install
laide dun conduit dvacuation au plancher, un tuyau
de rejet lgout au plancher ou mural ou un vier
de buanderie. Slectionner la mthode utiliser.
IMPORTANT: Pour viter un effet de siphon, ne pas 4.5"
(113 mm)
introduire plus de 4.5" (113 mm) de tuyau de vidange
lintrieur du tuyau de rejet lgout ou sous la partie
suprieure de la cuve de lavage. Immobiliser le tuyau A 39"
de vidange avec lattache de fixation amovible (A). (991 mm)
11
REMARQUE : Pour viter dendommager le plancher, installer
la laveuse sur un carton avant de la dplacer.
B
Avant de commencer : retirer le matriel dexpdition A
Il est ncessaire de retirer tout le matriel dexpdition pour un
fonctionnement correct et pour viter que la laveuse ne fasse
trop de bruit. Saisir fermement le cordon
dalimentation (A) et tirer pour le dgager
1. Dplacer la laveuse
compltement ainsi que le dispositif
dimmobilisation (B) et la broche (C) du panneau arrire.
ter lattache de retenue du cordon dalimentation (D)
hors de la prise.
36"
(914 mm)
onglet
7. Librer le tuyau de vidange de la
caisse de la laveuse
attache
cordon
dalimentation
13
9. Placer le tuyau de vidange dans 11. Purger les canalisations deau
le tuyau de rejet lgout
4.5"
(113 mm)
4.5"
4.5" (113 mm)
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
A
A
Fixer le tuyau de vidange au pied de lvier de buanderie, Faire basculer la laveuse vers lavant; les pieds auto-rglables
au tuyau de rejet lgout ou aux tuyaux darrive deau pour arrire semboteront. Abaisser dlicatement la laveuse pour la
le tuyau de rejet lgout mural avec lattache de fixation faire reposer sur le sol.
amovible (A). Ceci aidera rduire la possibilit de leau de
vidange claboussant sur le plancher.
18. Contrler laplomb de la laveuse
tablissement de laplomb
de la laveuse
IMPORTANT : Ltablissement correct de laplomb de la
laveuse permet de rduire les nuisances sonores et de limiter
les vibrations.
placer le niveau
15. P rparer linstallation des pieds cet endroit
de nivellement
16. Installer les pieds de nivellement Pas daplomb APLOMB Pas daplomb
avant
Lorsque la laveuse est daplomb, tenir le pied de nivellement Vrifier que touts les deux robinets deau sont ouverts.
pour empcher le pied de tourner, et utiliser une cl rglable Vrifier quil ny a pas de fuite autour des robinets et des
ou plate de 9/16 ou de 14 mm pour serrer dans le sens tuyaux darrive deau.
antihoraire le contre-crou (A) du pied solidement contre la
caisse de la laveuse. ter la pellicule de la console et tout ruban adhsif rest sur
la laveuse.
CONSEIL UTILE : On devra peut-tre de nouveau relever la
laveuse laide dune cale de bois, puis vrifier de nouveau le Vrifier que la laveuse est branche sur une prise de courant
bon aplomb de la laveuse. 3 alvoles relie la terre.
liminer/recycler tous les matriaux demballage.
Lire Utilisation de la laveuse dans les Instructions
dinstallation de la laveuse.
Pour tester et nettoyer la laveuse, mesurer la moiti de la
quantit normale recommande de dtergent en poudre
ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou le
distributeur de dtergent (sur certains modles). Fermer le
couvercle. Slectionner nimporte quel programme. Mettre
la laveuse en marche et la laisser excuter un programme
complet.
W10200890C
W10200891C - SP
2010 08/10
All rights reserved Printed in U.S.A.
Tous droits rservs. Imprim aux .-U.
16