Vous êtes sur la page 1sur 118

FLAT-RATE SCHEDULE

TRACTOR
TEMPS DE REPARATION
TRACTEUR
PAUSCHALGEBHRENLISTE
TRAKTOR

B1220,B1620,B1820

KiSC issued 03, 2009 A


FOREWORD
PURPOSE OF THE FLAT-RATE SCHEDULE
This flat-rate schedule has been prepared as a useful guide to help dealers and distributors in executing
servicing jobs effectively at fair prices. It provides for the standard operation times needed to do individual
servicing jobs. Please make full use of this schedule when charging for Warranty Adjustments or repair works
executed, or when estimating the costs required for service works.

USING THE FLAT-RATE SCHEDULE


To help dealers to identify correctly the details of service works to be done, the schedule is edited to include
exploded illustrations indicating clearly the points to service and the schedule of standard operation times.
The exploded illustrations are provided with emphasis on B1220, B1620 and B1820. The time schedule is
completed to be readily understandable with the three headings: JOB CODE NUMBER, DESCRIPTION and
STANDARD OPERATION TIME.

1) EXPLODED ILLUSTRATION
Any of the following method is used to indicate the point to service;
(1) Indicating the point by using a leading line.
(2) Indicating the range of servicing by using the marking.
(3) Indicating the range of servicing by using a box of dotted line.
Identify the points or ranges to be serviced with any of these indications and select appropriate procedure for
the servicing with the relevant JOB CODE NUMBER.

2) JOB CODE NUMBER


In this flat-rate schedule, job code numbers are used as the service work control codes. Use these
numbers when filling out the Warranty Adjustment Request form.

3) DESCRIPTION
1. Each of the job descriptions listed covers all the works to be performed, from starting the servicing job to
the completion of the service work when the unit is fully restored to the operating condition.
This also includes incidental works such as cleaning, adjustment and inspection of the parts involved.
2. When the service work is to be done at two or more points, an item covering those points to service ( like
"STARTER ASSY. O.H." for example ) is to be selected, by referring to the exploded illustrations
provided. Do not try to look up individual items and combine them, which will end up in unnecessary waste
of time for double works.

4) STANDARD OPERATION TIME


This is listed in one tenth of an hour.
The time schedule has based on:
1. Service done by a mechanic with average ability and experience.
2. Use of special tools and mechanic's hand tools.
3. Use of adequate repair facilities with flat concrete floor and hoist.
The listed time includes:
1. Repair diagnosis time.
2. The time required to obtain necessary parts and tools.
3. The time required to clean and inspect internal parts during disassembly and assembly.
The listed time does not include:
1. The time required to clean and apply touch-up painting to the external outfits and implements not
specifically referred to in this flat rate schedule, except for those jobs that must meet WASH, CLEAN &
PAINT requirements.
2. Removal and reinstallation of optional equipment / implements and other attachments which are not
mentioned in this flat-rate schedule.
3. Removal and reinstallation of parts that have been fit at distributor's or dealer's option.

KiSC issued 03, 2009 A


*IMPORTANT
1. The standard operation time for jobs requiring two people is listed as the jobs done by one person.
Therefore, the time should not be multiplied by 2.
2. All the job codes in M block (Ma - Mz) in this FRS are created for the maintenance work on the
machines. Therefore, unless otherwise specified, do not use any job codes in M block (Ma - Mz) for
warranty adjustments.

DEFINITION OF TERMS
RENEW...................To install a new part after removing used part (which may be broken by removal).
R & R ......................To remove and reinstall the same part or a new part for replacement.
ADJUST ..................To make adjustment using necessary tools / instruments to restore to the normal
operating condition.
CHECK ...................To check part, as necessary, for any functional defects visually or with measuring
instruments.
TEST.......................Failure diagnosis work to test apart, as necessary, for any functional defects with
measuring instruments.
CLEAN ....................To keep up the functions and performance of the parts, clean them up at service
intervals or as necessary.
CHANGE.................To replace lubricants and coolant.
OVERHAUL (O.H.) .To check specific component or subassembly by overhauling for any functional defect:
if defect is found, it is to be reconditioned completely.

*REFERENCE
REPLACEMENT ...Work for replacement of the engine mounted on this unit by an engine with the same
ENGINE, RENEW specifications.

Due to our policy of continuously improving products, the information contained herein is subject to change
without notice.
Should you have any questions or comments about this schedule, please feel free to write to your
distributor or to OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT of KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY
SERVICE, LTD. filling out the attached report form.

March 2009

KUBOTA Corporation 2009

KiSC issued 03, 2009 A


AVANT-PROPOS
BUT DU TEMPS DE REPARATION
Ce temps de rparation a t conu pour servir de guide aux concessionnaires pour l'excution efficace
des tches d'entretien et de rparation des prix justes. Il indique les dures normales requises pour
chacune de ces tches. Ne manquez pas d'avoir pleinement recours ce livret pour la facturation de travaux
de rglage sous garantie, de travaux de rparation ou pour le calcul du prix de travaux d'entretien.

UTILISATION DU TEMPS DE REPARATION


Afin d'aider les concessionnaires identifier toutes les oprations ncessaires pour une tche de
rparation, ce temps de rparation inclut des illustrations en vue clate. Colles-ci indiquent clairement les
diverses oprations de rparation et les dures normales requises pour l'excution de chaque opration.
Dans les illustrations en vue clate, certaines oprations plus importantes sont indiques par B1220, B1620
et B1820. Pour une comprhension claire et aise de ce temps de rparation, les informations sont
prsentes sous trois rubriques : REFERENCE DE LA TACHE, DESCRIPTION et HEURES DE MAIN-
DOEUVRE STANDARD.

1) ILLUSTRATION EN VUE ECLATEE


Divers symboles sont utiliss pour l'indication du point de rparation:
(1) Emploi d'une ligne en points de conduits pour l'indication du
point de rparation.
(2) Emploi de crochets pour l'indication d'une surface de rparation.
(3) Emploi d'un cadre en pointills pour l'indication d'une surface de
rparation.
Identifiez le point ou la surface de rparation au moyen de ces symboles et slectionnez la procdure
adquate de rparation avec la REFERENCE DE LA TACHE approprie.

2) REFERENCE DE LA TACHE
Les rfrences de tche de ce temps de rparation servent de codes de contrle. Utilisez ces rfrences
pour remplir les formulaires de Demande de rglage sous garantie.

3) DESCRIPTION
1. Chaque tche indique couvre toutes les oprations ncessaires son excution complte, depuis les
oprations de prparation jusqu' celles aprs lesquelles la machine est nouveau en parfait tat de
fonctionnement. Des oprations secondaires sont aussi indiques, tel le nettoyage, le rglage et la
vrification de la ou des pices concernes.
2. Lorsque la tche de rparation est faire en deux ou plusieurs points, trouvez un lment couvrant tous
ces points ("ENS. DEMARREUR, REVISER" par exemple) en vous aidant des illustrations en vue
clate. Ne tentez pas de combiner vous-mme plusieurs points regards sparment. Il en rsulterait
des pertes de temps dues des rptitions inutiles de travaux.

4) HEURES DE MAIN-DOEUVRE STANDARD


Les dures normales d'excution sont indiques en diximes d'heure.
Elles sont bases sur les lments suivants:
1. Rparation faite par un mcanicien possdant une exprience et une comptence moyennes.
2. Utilisation d'outils spciaux et d'outillage main de mcanicien.
3. Utilisation d'ateliers de rparation adquats avec sol plat en bton et treuil.
Les dures d'excution comprennent:
1. La dure du diagnostic de rparation.
2. La dure requise pour rassembler les pices et outils ncessaires.
3. La dure requise pour nettoyer et vrifier les pices internes lors de la dpose et de la pose.

KiSC issued 03, 2009 A


Ce temps de rparation n'inclut pas les oprations suivantes et leur dure d'excution:
1. Dure requise pour le nettoyage et l'application de peinture de retouche sur les quipements et
accessoires externes qui ne sont pas spcifiquement indiqus dans ce livret de temps de rparation,
sauf en ce qui concerne les tches qui ncessitent les oprations LAVER, NETTOYER & PEINDRE.
2. Dpose et repose d'quipements/accessoires optionnels ou autres, qui ne sont pas indiqus dans ce
livret de temps de rparationn.
3. Dpose et repose de pices optionnelles installes par le distributeur ou le concessionnaire.

* IMPORTANT
1. La dure normale d'excution de tches exigeant deux personnes est indique en tant que tche
excute par une personne. Cette dure n'est donc pas multiplier par 2.
2. Tous les codes de travaux dans le bloc "M" (Ma - Mz) dans ce FRS sont crs pour les travaux
d'entretien des machines. Par consquent, sauf spcification contraire, n'utiliser aucun des codes de
travaux "M" (Ma - Mz) pour les rglages sous garantie.

DEFINITION DES TERMES


REMPLACER..........Pose d'une nouvelle pice aprs la dpose de la vieille pice (qui peut avoir t
endommage par la dpose).
D&R ........................Dposer et reposer une mme pice ou une nouvelle pice.
REGLER .................Rgler, au moyen des outils et appareils requis, afin de rtablir les conditions
normales de fonctionnement.
VERIFIER ...............Vrifier visuellement ou au moyen d'instruments de mesure, une ou plusieurs pices,
selon ncessit, pour la dtection de dfauts de fonctionnement.
EPROUVER............Toutes les oprations de diagnostic ngatives doivent, si ncessaire,tre retestes
part afin de confirmer labsence danomalie dans les instruments de mesure.
NETTOYER ............Pour conserver les fonctions et performances des pices, nettoyer les pices
intervalles dentretien ou comme ncessaire.
CHANGER ............Changer les lubrifiants et le liquide de refroidissement.
REVISER ................Vrifier une pice spcifique ou un sous-ensemble pour la dtection de dfauts de
fonctionnement; en cas de dfaut trouv, reconditionner entirement la pice ou le
sous-ensemble.

*RFRENCE
REMPLACEMENT DU MOTEUR, ...Travail pour le remplacement du moteur mont sur cet appareil par
REMPLACER un moteur avec les mmes spcifications.

Du fait de notre politique d'amlioration constante de nos produits, les informations contenues dans le
prsent document sont sujettes des modifications sans pravis.
Pour toute question ou tout commentaire concernant ce livret de temps de rparation, veuillez utiliser le
formulaire de compte-rendu ci-joint et l'envoyer votre distributeur ou KUBOTA FARM & INDUSTRIAL
MACHINERY SERVICE, LTD. OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT.

Mars 2009

KUBOTA Corporation 2009

KiSC issued 03, 2009 A


VORWORT
ZWECK DES PAUSCHALGEBHRENLISTE
Dieser Pauschalgebhrenliste will ein ntzlicher Fhrer fr Hndler sein, die im Dienstleistungsgewerbe
ttig sind, um angemessene Preise zu ermglichen. Der Plan liefert Normarbeitszeiten, die fr einzelne
Dienstleistungen bentigt werden, Bitte benutzen Sie den Plan bei Garantieleistungen, bei Reparaturarbeiten
oder bei der Kostenbewertung fr Serviceleistungen.

VERWENDUNG DES PAUSCHALGEBHRENLISTE


Um Hndlern dabei zu helfen, die von ihnen ausgefhrten Serviceleistungen richtig einzuordnen, wurde
dieser Plan mit aufgelsten Einzeiteilzeichnungen versehen, die deutlich die einzelnen Serviceleistungen mit
deren Normzeiten darstellen. Diese auseinandergezogenen illustrationen wurden mit Schwerpunkt auf
B1220, B1620 und B1820 gestaltet. Der Zeitplan wurde, um bersichtlich zu sein, in die drei Hauptgruppen
ARBEITSKODENUMMER, BESCHREIBUNG und NORMALEARBEITSZEIT geliedert.

1) AUSEINANDERGEZOGENE DARSTELLUNG
Jede der folgenden Methoden ist dazu geeignet, eine Dienstleistung unter den richtigen Punkt
einzuordnen;
(1) Den Punkt mit der Fhrungslinie finden.
(2) Den Bereich der Dienstleistungen mit Hilfe der Klammer finden.
(3) Den Bereich der Dienstleistungen finden, indem man den Kasten
mit der gepunkteten Linie benutzt.
Finden Sie die Dienstleistung oder den Dienstleistungsbereich mit Hilfe dieser Methoden, und versehen Sie
die ausgewhltle Dienstleistung mit der jeweiligen ARBEITSKODENUMMER.

2) DIE ARBEITSKODENUMMER
In diesem Pauschalgebhrenplan werden die Arbeitskodenummern als Kontrolkode fr die Dienstleistung
benutzt. Bitte benutzen Sie diese Nummern, wenn Sie die Antragsformulare fr Garantieleistungen ausfllen.

3) DIE BESCHREIBUNG
1. Nachdem man den Arbeitsvorgang nach dem Plan aufgeschlsselt hat, hat man mit der Summe aller
Arbeitsbeschreibungen den gesamten Arbeitsvorgang von Anfang bis Ende erfat. Dabei werden auch so
nebenschliche Arbeiten wie die Reinigung, Einstellung undn Inspektion der betreffenden Taile
bercksichtigt.
2. Wenn die Serviceleistung mehrere Punkte umfat, wird ein Posten gewhlt, der diese Leistungen (wie
z.B. "BERHOLUNG DES STARTERS GES.") uter Bezugnahme auf die aufgelsten
Einzelteilzeichnungen abdeckt. Es empfiehlt sich nicht, sich eigene Posten auszudenken, da Sie dadurch
nur Ihre Zeit verschwenden und sich doppeite Arbeit machen.

4) NORMALEARBEITSZEIT
Diese wird in 1/10 Stunden angegeben.
Der Zeitplan beruht auf:
1. Serviceleistungen, die von Mechanikern mit durchschnittlicher Fhigkeit und Erfahrung ausgefhrt
werden.
2. Verwendung von Spezialwerkzeugen und anderem Handwerkszeug der Werkstatt.
3. Benutzung von geeigneten Reparatureinrichtungen (Ebene Betonbden, Hebezeug etc).
Zur angegebenen Zeit gehren:
1. Reparaturdiagnosezeit.
2. Die zum Beschaffen von Teilan und Werkzeugen arforderliche Zeit.
3. Die zum Reinigen und berprfen der internen Teile, einschlielich dem Zerlegen und dem
Zusammenbau, erforderliche Zeit.

KiSC issued 03, 2009 A


Nicht unter die Punkte des Pauschalgebhrenplans fallen:
1. Die Zeit, die zum Subern und Ausbessern von Lack und ueren Ausstattung sowie Zubehr bentigt
wird, mit Ausnahme der Arbeiten, die im weiteren Sinne zu WASCHEN, REINIGEN & LACKIEREN
gehren.
2. Entfernung und Wiedereinbau von Sonderzubehr/-ausstattung.
3. Entfernung und Wiedereinbau von Teilen, die vom Verteiler oder Hndler nachtrglich eingebaut
wurden.

* WICHTIG
1. Bei Arbeiten, die von zwei Personen ausgefhrt werden mssen, wird bei der Arbeitsnormzeit die
doppelte Arbeitszeit einer Person angegeben, d.h. es soll vermieden werden, da bei der Arbeitszeit
eine Multiplikation mit 2 erscheint.
2. Alle im M-Block (Ma - Mz) in diesem FRS enthaltenen Arbeitsvorgang-Codes sind fr Wartungsarbeiten
an Gerten bestimmt. Wenn nicht anderweitig spezifiziert, drfen deshalb keine im M-Block (Ma - Mz)
enthaltenen Arbeitsvorgang-Codes fr Garantiearbeiten verwendet werden.

ERKLRUNG VON AUSDRCKEN


ERNEUERN............Einbau eines neuen Teils, nachdem man ein gebrauchtes Teil ausbebaut hat. (Dieses
kann auch bei seinem Ausbau kaputtgegangen sein.).
A & E.......................Aus- und Einbau des alten odar eines neuen Teiles.
EINSTELLEN .........Einstellung mit den ntigen Werkzeugen/Instrumenten.
BERPRFEN .......Notwenndige berprfung von Teilen auf deren Funktionsfhigkeit, mit dem bloen
Auge oder mit Hilfe von Meinstrumenten.
TESTEN..................Die erforderliche Diagnose zur Strungsbeseitigung ist mit den entsprechenden
Prfgerten durchfhren.
REINIGEN...............Um die Leistungsfhigkeiten von der Teilen zu erhalten, diese Teile in festgesetzten
Intervallen oder ntigenfalls reinigen.
WECHSELN............Wechseln von Schmiermitteln und Khlflssigkeit.
BERHOLUNG.......Behebung eines Funktionsfehiers durch berprfung von bestimmten Teileinheiten
oder Teilmontage; wenn ein Fehlar gefunden ist, wird er komplett behoben.

*VERWEISUNG
AUSTAUSCHMOTOR, ...Arbeitsaufwand fr das Auswechseln des in diesem Fahrzeug befindlichen
ERNEUERN Motors gegen einen Motor mit gleichen Spezifikationen.

Im Sinne unserar Firmenpolitik, die die stndige Verbesserung unserer Prondukte zum Zial hat, sind
nderungen ohne vorherige Ankndigung mglich.
Wenn Sie irgendwelche Fragen oder kritik zu diesem Plan haben, schreiben Sie an Ihran Vertriebshndler
oder an das "OVERSEAS SERVICE DEPARTMENT" der "KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY
SERVICE, LTD." Bitte verwenden Sie dazu den beigefgten Vordruck.

Mrz 2009

KUBOTA Corporation 2009

KiSC issued 03, 2009 A


TABLE OF CONTENTS
Page

[TBMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE)..................................................................................................... 1


[TBMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY) ........................................................................................................ 2
[TBMs] DIAGNOSIS GROUP, ELECTRICAL AND HYDRAULICS ...................................................................... 3
[TBAa] BONNET, COVER GROUP ..................................................................................................................... 4
[TBAb] STEP, HOUSING COVER GROUP ......................................................................................................... 6
[TBAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP .......................................................................................................... 8
[TBBa] STEERING GROUP .............................................................................................................................. 10
[TBBb] POWER STEERING GROUP................................................................................................................ 12
[TBCa] FRONT AXLE GROUP (2WD AND 4WD) ............................................................................................. 14
[TBCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP (4WD) ................................................................................................ 16
[TBCc] FRONT DIFF. GEAR SHAFT GROUP (4WD) ....................................................................................... 18
[TBCd] FRONT DIFF. CASE GROUP (4WD) .................................................................................................... 20
[TBCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)........................................................................... 22
[TBCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)........................................................................... 24
[TBDa] FRONT WHEEL GROUP ...................................................................................................................... 26
[TBDb] REAR WHEEL GROUP......................................................................................................................... 28
[TBEa] FUEL GROUP ....................................................................................................................................... 30
[TBEb] COOLING GROUP ................................................................................................................................ 32
[TBEc] LUBRICATION GROUP......................................................................................................................... 34
[TBEd] INTAKE, EXHAUST GROUP................................................................................................................. 36
[TBEe] CYLINDER HEAD GROUP ................................................................................................................... 38
[TBEf] GEAR CASE GROUP............................................................................................................................ 40
[TBEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP ................................................................................................... 42
[TBEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP.................................................................................... 44
[TBEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP.................................................................................... 46
[TBEj] SPEED CONTROL GROUP.................................................................................................................. 48
[TBEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP .......................................................................................................... 50
[TBEx] REPLACEMENT ENGINE GROUP....................................................................................................... 52
[TBFa] SINGLE CLUTCH GROUP.................................................................................................................... 54
[TBGa] TRANSMISSION GROUP ..................................................................................................................... 56
[TBGa] TRANSMISSION GROUP ..................................................................................................................... 58
[TBGb] TRANSMISSION GROUP ..................................................................................................................... 60
[TBGd] TRANSMISSION GROUP ..................................................................................................................... 62
[TBGd] TRANSMISSION GROUP ..................................................................................................................... 64
[TBHa] BRAKE PEDAL GROUP........................................................................................................................ 66
[TBHb] BRAKE CASE GROUP.......................................................................................................................... 68

KiSC issued 03, 2009 A


Page

[TBHe] PARKING BRAKE GROUP................................................................................................................... 70


[TBJa] FINAL DRIVE GROUP.......................................................................................................................... 72
[TBJb] REAR AXLE GROUP............................................................................................................................ 74
[TBKa] REAR PTO GROUP ............................................................................................................................. 76
[TBKc] MID PTO GROUP................................................................................................................................. 78
[TBLa] HYDRAULIC GROUP ........................................................................................................................... 80
[TBLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP..................................................................................................... 82
[TBLc] 3 POINT LINKAGE GROUP ................................................................................................................. 84
[TBNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)...................................................................................................... 86
[TBNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR)............................................................................................... 88
[TBNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY) ...................................................................................................... 90
[TBNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)................................................................................ 92
[TBNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)................................................................................ 94
[TBNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL) ......................................................................................... 96
[TBNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS) .......................................................................................... 98
[TBPb] FRAME GROUP (BODY).................................................................................................................... 100

KiSC issued 03, 2009 A


TABLE DES MATIERES
Page

[TBMa] ENTRETIEN (MOTEUR) ......................................................................................................................... 1


[TBMb] ENTRETIEN (CORPS) ............................................................................................................................ 2
[TBMs] GROUPE DIAGNOSTIC, EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET HYDRAULIQUES ................................ 3
[TBAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE....................................................................................................... 4
[TBAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE........................................... 6
[TBAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE ................................................................................................. 8
[TBBa] GROUPE DIRECTION .......................................................................................................................... 10
[TBBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE........................................................................................................ 12
[TBCa] GROUPE PONT AVANT (2RM ET 4RM) .............................................................................................. 14
[TBCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) ......................................................................... 16
[TBCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) .................................................... 18
[TBCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT (4RM) ....................................................................... 20
[TBCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) ......................................... 22
[TBCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM) ......................................... 24
[TBDa] GROUPE ROUE AVANT ....................................................................................................................... 26
[TBDb] GROUPE ROUE ARRIERE................................................................................................................... 28
[TBEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT .................................................................................................. 30
[TBEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ...................................................................................... 32
[TBEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION ............................................................................................. 34
[TBEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT.................................................................. 36
[TBEe] GROUPE CULASSE ............................................................................................................................. 38
[TBEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION ............................................................................................... 40
[TBEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION ........................................................... 42
[TBEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN .................................................................................. 44
[TBEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN .................................................................................. 46
[TBEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE................................................................................................. 48
[TBEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE........................................................................... 50
[TBEx] GROUPE REMPLACEMENT DU MOTEUR ......................................................................................... 52
[TBFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE.......................................................................................................... 54
[TBGa] GROUPE TRANSMISSION................................................................................................................... 56
[TBGa] GROUPE TRANSMISSION................................................................................................................... 58
[TBGb] GROUPE TRANSMISSION................................................................................................................... 60
[TBGd] GROUPE TRANSMISSION................................................................................................................... 62
[TBGd] GROUPE TRANSMISSION................................................................................................................... 64
[TBHa] GROUPE PEDALE DE FREIN .............................................................................................................. 66
[TBHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN........................................................................................................ 68

KiSC issued 03, 2009 A


Page

[TBHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT ............................................................................................. 70


[TBJa] GROUPE COUPLE CONIQUE............................................................................................................. 72
[TBJb] GROUPE PONT ARRIERE .................................................................................................................. 74
[TBKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE .............................................................................................. 76
[TBKc] GROUPE PRISE DE FORCE CENTRALE........................................................................................... 78
[TBLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE.................................................................................................... 80
[TBLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ......................................................................... 82
[TBLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS ....................................................................................................... 84
[TBNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR) ................................................................ 86
[TBNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR) ............................................................. 88
[TBNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)...................................................................... 90
[TBNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR) .............................. 92
[TBNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR) .............................. 94
[TBNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU) .............................................. 96
[TBNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)....................................................... 98
[TBPb] GROUPE CHASSIS (CORPS) ........................................................................................................... 100

KiSC issued 03, 2009 A


INHALTS VER ZEICHNIS
Seite

[TBMa] WARTUNGSARBEITEN (MOTOR) ......................................................................................................... 1


[TBMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE) ............................................................................................... 2
[TBMs] DIAGNOSEGRUPPE, ELEKTRIK UND HYDRAULIK............................................................................. 3
[TBAa] HAUBEN, DECKELGRUPPE .................................................................................................................. 4
[TBAb] SCHRITT, GEHUSEDECKELGRUPPE ................................................................................................ 6
[TBAc] FENDER, BODEN, SITZGRUPPE .......................................................................................................... 8
[TBBa] LENKUNGSGRUPPE............................................................................................................................ 10
[TBBb] SERVOLENKUNGSGRUPPE ............................................................................................................... 12
[TBCa] VORDERACHSGRUPPE (ZWEIRAD- UND VIERRADANTRIEB)........................................................ 14
[TBCb] VORDERRADANTRIEBSWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)..................................................... 16
[TBCc] VORDERDIFFERENTIALWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ..................................................... 18
[TBCd] VORDERDIFFERENTIALGEHUSEGRUPPE (VIERRADANTRIEB) .................................................. 20
[TBCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ............................. 22
[TBCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB) ............................. 24
[TBDa] VORDERRADGRUPPE......................................................................................................................... 26
[TBDb] HINTERRADGRUPPE........................................................................................................................... 28
[TBEa] KRAFTSTOFFGRUPPE ........................................................................................................................ 30
[TBEb] KHLUNGSGRUPPE............................................................................................................................ 32
[TBEc] SCHMIERUNGSGRUPPE..................................................................................................................... 34
[TBEd] EINLASS, AUSLASSGRUPPE.............................................................................................................. 36
[TBEe] ZYLINDERKOPFGRUPPE .................................................................................................................... 38
[TBEf] GETRIEBEGEHUSEGRUPPE............................................................................................................ 40
[TBEg] NOCKENWELLEN, STEUERZAHNRADGRUPPE ............................................................................... 42
[TBEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE ..................................................................... 44
[TBEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE ..................................................................... 46
[TBEj] DREHZAHLREGELGRUPPE ................................................................................................................ 48
[TBEk] KURBELGEHUSE, LWANNENGRUPPE ......................................................................................... 50
[TBEx] AUSTAUSCHMOTORGRUPPE ............................................................................................................ 52
[TBFa] EINZELKUPPLUNGSGRUPPE............................................................................................................. 54
[TBGa] GETRIEBEGRUPPE ............................................................................................................................. 56
[TBGa] GETRIEBEGRUPPE ............................................................................................................................. 58
[TBGb] GETRIEBEGRUPPE ............................................................................................................................. 60
[TBGd] GETRIEBEGRUPPE ............................................................................................................................. 62
[TBGd] GETRIEBEGRUPPE ............................................................................................................................. 64
[TBHa] BREMSPEDALGRUPPE ....................................................................................................................... 66
[TBHb] BREMSGEHUSEGRUPPE ................................................................................................................. 68

KiSC issued 03, 2009 A


Seite

[TBHe] FESTSTELLBREMSGRUPPE.............................................................................................................. 70
[TBJa] HINTERACHSANTRIEBSGRUPPE ..................................................................................................... 72
[TBJb] HINTERACHSGRUPPE ....................................................................................................................... 74
[TBKa] HINTERZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE ....................................................................................... 76
[TBKc] ZWISCHENACHS ZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE ...................................................................... 78
[TBLa] HYDRAULIKGRUPPE .......................................................................................................................... 80
[TBLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE .................................................................................................... 82
[TBLc] DREIPUNKTAUFHNGUNGSGRUPPE .............................................................................................. 84
[TBNa] ELEKTRISCHEGRUPPE (ANLASSER) ............................................................................................... 86
[TBNb] ELEKTRISCHEGRUPPE (WECHSELSTROMGENERATOR) ............................................................. 88
[TBNc] ELEKTRISCHEGRUPPE (BATTERIE) ................................................................................................. 90
[TBNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER) .................................................................. 92
[TBNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER) .................................................................. 94
[TBNf] ELEKTRISCHEGRUPPE (SENSOR, PLATTE).................................................................................... 96
[TBNg] ELEKTRISCHEGRUPPE (DRAHTGESHIRR)...................................................................................... 98
[TBPb] RAHMENGRUPPE ............................................................................................................................. 100

KiSC issued 03, 2009 A


[TBMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE)
[TBMa] ENTRETIEN (MOTEUR)
[TBMa] WARTUNGSARBEITEN (MOTOR)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
ARBEITS- B1820 REMARQUES
B1220D B1620D B1820D DS ANMER-
CODENR
KUNGEN
TBMa-001 ENGINE OIL CHANGE HUILE MOTEUR CHANGER MOTORL WECHSELN 0.1 0.1 0.1 0.1
ENGINE OIL AND FILTER HUILE MOTEUR ET MOTORL UND FILTER-
TBMa-002 CHANGE CHANGER WECHSELN 0.1 0.2 0.2 0.2
CARTRIDGE CARTOUCHE DU FILTRE EINSATZ
ELEMENT DE FILTRE A KRAFTSTOFFFILTER-
TBMa-004 FUEL FILTER ELEMENT CHANGE CHANGER WECHSELN 0.1 0.1 0.1 0.1
CARBURANT EINSATZ
DURITE D'ALIMENTATION DE KRAFTSTOFFSCHLAUCH,
TBMa-005 FUEL HOSE, ALL CHANGE CHANGER WECHSELN 1.0 1.0 1.0 1.0
CARBURANT, TOUS ALLE
TBMa-006 AIR CLEANER ELEMENT CHANGE ELEMENT DE FILTRE A AIR CHANGER LUFTFILTERELEMENT WECHSELN 0.1 0.1 0.1 0.1
DURITE DU RADIATEUR,
TBMa-008 RADIATOR HOSE, ALL CHANGE CHANGER KHLERSCHLAUCH, ALLE WECHSELN 1.4 1.4 1.4 1.4
TOUTE
CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMa-030 FAN BELT COURROIE DE VENTILATEUR VENTILATORRIEMEN 0.1 0.1 0.1 0.1
ADJUST REGLER EINSTELLEN
TBMa-031 BATTERY CHECK BATTERIE VERIFIER BATTERIE BERPRFEN 0.1 0.1 0.1 0.1
TBMa-032 RADIATOR CAP CHECK BOUCHON DE RADIATEUR VERIFIER KHLERKAPPE BERPRFEN 0.1 0.1 0.1 0.1
CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMa-033 VALVE CLEARANCE JEU DE SOUPAPES VENTILSPIEL 1.1 1.2 1.2 1.2
ADJUST REGLER EINSTELLEN
TBMa-035 COMPRESSION CHECK COMPRESSION VERIFIER VERDICHTUNG BERPRFEN 0.8 1.0 1.0 1.0
CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMa-036 INJECTION TIMING CALAGE D'INJECTION EINSPRITZVERSTELLUNG 1.7 1.8 1.8 1.8
ADJUST REGLER EINSTELLEN
CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMa-037 INJECTION NOZZLE INJECTEUR EINSPRITZDSE 1.6 1.9 1.9 1.9
ADJUST REGLER EINSTELLEN
LEERLAUFDREHZAHL UND
IDLING SPEED AND NO CHECK, VITESSE A VIDE ET VITESSE VERIFIER, BERPRFEN,
TBMa-039 HCHSTDREHZAHL OHNE 0.3 0.3 0.3 0.3
LOAD MAXIMUM SPEED ADJUST MAXIMALE A VIDE REGLER EINSTELLEN
LAST
CHECK, ATTELAGE D'ACCELE- VERIFIER, DROSSELKLAPPEN- BERPRFEN,
TBMa-040 THROTTLE LINKAGE 0.1 0.1 0.1 0.1
ADJUST RATION REGLER VERBINDUNG EINSTELLEN
ENGINE OIL, WATER AND FUITE DE COMPRESSION, MOTORL, WASSER- UND
TBMa-042 CHECK VERIFIER BERPRFEN 0.1 0.1 0.1 0.1
COMPRESSION LEAK D'HUILE MOTEUR ET D'EAU DRUCKAUSTRITT
HUILE MOTEUR ET
TBMa-045 ENGINE OIL AND PRESSURE CHECK VERIFIER MOTORL UND DRUCK BERPRFEN 0.2 0.2 0.2 0.2
PRESSION
TBMa-060 AIR CLEANER ASSY. CLEAN ENS. FILTRE A AIR NETTOYER LUFTFILTEREINHEIT REINIGEN 0.1 0.1 0.1 0.1
TBMa-065 FUEL TANK CLEAN RESERVOIR A CARBURANT NETTOYER KRAFTSTOFFTANK REINIGEN 0.6 0.6 0.6 0.6
TBMa-067 RADIATOR CLEAN RADIATEUR NETTOYER KHLER REINIGEN 0.5 0.5 0.5 0.5
1
KiSC issued 03, 2009 A
2
[TBMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY)
[TBMb] ENTRETIEN (CORPS)
[TBMb] WARTUNGSARBEITEN (KAROSSERIE)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
ARBEITS- B1220D B1620D B1820D B1820 REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
FRONT AXLE DIFFERENTIAL HUILE DE CARTER DE DIFFE- VORDERRADACHSEN-
TBMb-001 CHANGE CHANGER WECHSELN 0.1 0.1 0.1 0.1
CASE OIL RENTIEL DE PONT AVANT DIFFERENTIALGEHUSEL
TBMb-004 TRANSMISSION OIL CHANGE HUILE DE TRANSMISSION CHANGER GETRIEBEL WECHSELN 0.3 0.3 0.3 0.3
GRAISSAGE, TOUS LES SCHMIERNIPPEL
TBMb-016 GREASE NIPPLE, ALL CHANGE CHANGER WECHSELN 0.1 0.1 0.1 0.1
RACCORDS ABSCHMIEREN, ALLE
HYDRAULIC OIL FILTER CARTOUCHE DU FILTRE HYDRAULIKLFILTER-
TBMb-023 CHANGE CHANGER WECHSELN 0.3 0.3 0.3 0.3
CARTRIDGE D'HUILE HYDRAULIQUE PATRONE
FRONT AXLE ROCKING CHECK, FORCE D'OSCILLATION DE VERIFIER, VORDERACHSEN-VERRIE- BERPRFEN,
TBMb-031 0.5 0.5 0.5 0.5
FORCE ADJUST L'ESSIEU AVANT REGLER GELUNGSKRAFT EINSTELLEN
CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMb-032 TIRE PRESSURE PRESSION DE PNEUS REIFENDRUCK 0.1 0.1 0.1 0.1
ADJUST REGLER EINSTELLEN
CHECK, GARDE A LA PEDALE DE VERIFIER, FREIES SPIEL DES BERPRFEN,
TBMb-036 BRAKE PEDAL FREE PLAY 0.1 0.1 0.1 0.1
ADJUST FREIN REGLER BREMSPEDALS EINSTELLEN
CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMb-037 PARKING BRAKE FREIN DE STATIONNEMENT HANDBREMSE 0.1 0.1 0.1 0.1
ADJUST REGLER EINSTELLEN
TRINGLERIE EXTERIEURE USSERE VERBINDUNGS-
EXTERNAL LINKAGE FOR CHECK, VERIFIER, BERPRFEN,
TBMb-039 POUR SYSTEME DE LEVAGE TANGE FR HYDRAULIK- 0.1 0.1 0.1 0.1
HYDRAULIC LIFT SYSTEM ADJUST REGLER EINSTELLEN
HYDRAULIQUE HUBSYSTEM
CHECK, INTERRUPTEUR DE VERIFIER, SICHERHEITSSCHALTER, BERPRFEN,
TBMb-044 SAFETY SWITCH, ALL 1.2 1.2 1.2 1.2
ADJUST SECURITE, TOUT REGLER ALLE EINSTELLEN
TBMb-090 TOE-IN CHECK PINCEMENT VERIFIER VORSPUR BERPRFEN 0.1 0.1 0.1 0.1

KiSC issued 03, 2009 A


[TBMs] DIAGNOSIS GROUP, ELECTRICAL AND HYDRAULICS
[TBMs] GROUPE DIAGNOSTIC, EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET HYDRAULIQUES
[TBMs] DIAGNOSEGRUPPE, ELEKTRIK UND HYDRAULIK
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
ARBEITS- B1820 REMARQUES
B1220D B1620D B1820D DS ANMER-
CODENR
KUNGEN
POMPE HYDRAULIQUE, HYDRAULIKPUMPE, 3PUNKT-
HYDRAULIC PUMP, 3 POINT
TBMs-001 TEST ATTELAGE 3 POINTS, DEBIT- EPROUVER ANHNGERKUPPLUNG, TESTEN 0.9 0.9 0.9 0.9
HITCH, FLOW METER
METRE STRMUNGSMESSER
POMPE HYDRAULIQUE, HYDRAULIKPUMPE, SERVO-
HYDRAULIC PUMP, POWER
TBMs-005 TEST DIRECTION ASSISTEE, EPROUVER LENKUNG, STRMUNGS- TESTEN 0.8
STEERING, FLOW METER
DEBITMETRE MESSER
DETENDEUR DE PRESSION
MAIN RELIEF VALVE, HAUPT-BERDRUCKVENTIL,
TBMs-020 TEST PRINCIPAL, TESTEUR DE EPROUVER TESTEN 0.1 0.1 0.1 0.1
PRESSURE TESTER DRUCKPRFGERT
PRESSION
DIRECTION ASSISTEE,
POWER STEERING
CLAPET DE DECHARGE DE SERVOLENKUNGS-REGEL-
TBMs-025 CONTROL RELIEF VALVE, TEST EPROUVER TESTEN 0.8
REGULATION, TESTEUR DE VENTIL, DRUCKPRFGERT
PRESSURE TESTER
PRESSION

3
KiSC issued 03, 2009 A
4
[TBAa] BONNET, COVER GROUP
[TBAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE
[TBAa] HAUBEN, DECKELGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBAa-001 BONNET R&R CAPOT D&R HAUBEN A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
TBAa-002 BONNET ASSY. R&R ENS. CAPOT D&R MOTORHAUBENEINHEIT A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
TBAa-005 FRONT BONNET R&R CAPOT AVANT D&R FRONTHAUBE A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
MOTORHAUBENSTREBE
TBAa-009 BONNET STAY (SUPPORT) R&R SUPPORT DE CAPOT D&R A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
(STTZE)
SUPPORT DE RESERVOIR A
TBAa-010 TANK STAY (SUPPORT) R&R D&R BEHLTERSTTZE A&E 1.4 1.4 1.4 1.4
CARBURANT
TBAa-013 SIDE COVER, L.H. R&R COUVERCLE, GAUCHE D&R SEITENDECKEL, LINKS A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBAa-014 SIDE COVER, R.H. R&R COUVERCLE, DROIT D&R SEITENDECKEL, RECHTS A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBAa-026 REAR COVER R&R COUVERCLE ARRIERE D&R HINTERE ABDECKUNG A&E 0.6 0.6 0.6 0.6
TBAa-039 SHUTTER PLATE R&R PLAQUE D'OBTURATEUR D&R VERSCHLUSSPLATTE A&E 1.4 1.4 1.4 1.4

5
KiSC issued 03, 2009 A
6
[TBAb] STEP, HOUSING COVER GROUP
[TBAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE
[TBAb] SCHRITT, GEHUSEDECKELGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBAb-001 STEP, L.H. R&R MARCHE, GAUCHE D&R STUFE, LINKE HLFTE A&E 1.0 1.0 1.0 1.0
TBAb-006 STEP, R.H. R&R MARCHE, DROIT D&R STUFE, RECHTE HLFTE A&E 1.1 1.1 1.1 1.1
CAOUTCHOUC DE
TBAb-040 STEP RUBBER R&R D&R STUFENGUMMI A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
REVETEMENT

7
KiSC issued 03, 2009 A
8
[TBAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP
[TBAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE
[TBAc] FENDER, BODEN, SITZGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBAc-002 FENDER ASSY., L.H. R&R ENS. D'AILE, GAUCHE D&R KOTFLGELEINHEIT, LINKS A&E 0.7 0.7 0.7 0.7
KOTFLGELEINHEIT,
TBAc-006 FENDER ASSY., R.H. R&R ENS. D'AILE, DROIT D&R A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
RECHTS
TBAc-023 SEAT R&R SIEGE D&R SITZ A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
SUPPORT DU SIEGE, COTE
TBAc-026 SEAT STAY, FRONT SIDE R&R D&R SITZSTREBE, VORN A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
AVANT
SUPPORT DU SIEGE, COTE
TBAc-027 SEAT STAY, REAR SIDE R&R D&R SITZSTREBE, HINTEN A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
ARRIERE
GUIDE DE LEVIER HYDRAU- HYDRAULIKHEBEL-
TBAc-035 HYDRAULIC LEVER GUIDE R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
LIQUE FHRUNG
SPEED CHANGE LEVER GUIDE DE LEVIER DE SCHALTHEBEL-FHRUNGS-
TBAc-036 R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
GUIDE CHANGEMENT DE VITESSE BLECH
TBAc-066 FRONT COVER R&R COUVERCLE AVANT D&R VORDERE ABDECKUNG A&E 0.1 0.1 0.1 0.1

9
KiSC issued 03, 2009 A
10
[TBBa] STEERING GROUP
[TBBa] GROUPE DIRECTION
[TBBa] LENKUNGSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBBa-002 STEERING POST R&R COLONNE DE DIRECTION D&R LENKSTNDER A&E 1.9 1.9 1.9 1.9
TBBa-003 STEERING SHAFT R&R ARBRE DE DIRECTION D&R LENKWELLE A&E 1.8 1.9 1.9 1.9
TBBa-007 STEERING WHEEL R&R VOLANT DE DIRECTION D&R LENKRAD A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
ENS. BARRE D'ACCOU-
TBBa-013 TIE ROD ASSY. R&R D&R SPURSTANGENEINHEIT A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
PLEMENT
TBBa-018 KNUCKLE ARM, ONE SIDE R&R BRAS DE FUSEE, UN COTE D&R GELENKARM, EINE SEITE A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
TBBa-020 DRAG LINK ASSY. R&R ENS. BARRE DE DIRECTION D & R LENKSTANGENEINHEIT A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
TBBa-031 PITMAN ARM R&R LEVIER DE DIRECTION D&R LENKSTOCKHEBEL A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
TBBa-091 JOINT R&R JOINT D&R VERBINDUNG A&E 1.7 1.7 1.7
TBBa-096 GEAR BOX ASSY. R&R ENS. BOITE DE VITESSES D&R GETRIEBEEINHEIT A&E 1.9 1.9 1.9
TBBa-097 GEAR BOX ASSY. O.H. ENS. BOITE DE VITESSES REVISER GETRIEBEEINHEIT BERHOLUNG 2.7 2.7 2.7

11
KiSC issued 03, 2009 A
12
[TBBb] POWER STEERING GROUP
[TBBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE
[TBBb] SERVOLENKUNGSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION
TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
NO. STANDARD
REF. DE LA NORMALEARBEITSZEIT (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG STD.)
ARBEITS-
CODENR REMARKS
B1820DS REMARQUES
ANMERKUNGEN
TBBb-004 POWER STEERING ASSY. R&R ENS. LA DIRECTION ASSISTE D&R SERVOLENKEINHEIT A&E 2.2
TBBb-005 POWER STEERING ASSY. O.H. ENS. LA DIRECTION ASSISTE REVISER SERVOLENKEINHEIT BERHOLUNG 3.1
TBBb-007 RETURN PIPE 1 R&R TUYAU DE RETOUR 1 D&R RCKROHR 1 A&E 0.6
TBBb-013 DELIVERY PIPE 1 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 1 D&R DRUCKROHR 1 A&E 0.6
TBBb-015 HOSE 1 R&R DURITE 1 D&R SCHLAUCH 1 A&E 0.6

13
KiSC issued 03, 2009 A
14
[TBCa] FRONT AXLE GROUP (2WD AND 4WD)
[TBCa] GROUPE PONT AVANT (2RM ET 4RM)
[TBCa] VORDERACHSGRUPPE (ZWEIRAD- UND VIERRADANTRIEB)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
PONT AVANT COMME UNE VORDERACHSE ALS EINE
TBCa-001 FRONT AXLE AS A UNIT R&R D&R A&E 1.7 1.7 1.7 1.7
UNITE EINHEIT
FRONT AXLE BRACKET ENS. SUPPORT DE PONT VORDERACHSHALTE-
TBCa-002 R&R D&R A&E 3.3 3.3 3.3 3.3
ASSY. AVANT RUNGSEINHEIT
FRONT AXLE BRACKET, SUPPORT DE PONT AVANT, VORDERACHSHALTERUNG,
TBCa-003 R&R D&R A&E 1.3 1.3 1.3 1.3
FRONT SIDE COTE AVANT VORNE
FRONT AXLE BRACKET, SUPPORT DE PONT AVANT, VORDERACHSHALTERUNG,
TBCa-005 R&R D&R A&E 1.3 1.3 1.3 1.3
REAR SIDE COTE ARRIERE HINTEN

15
KiSC issued 03, 2009 A
16
[TBCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP (4WD)
[TBCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TBCb] VORDERRADANTRIEBSWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. D'ARBRE D'ENTRAI- VORDERRADANTRIEBSWEL-
TBCb-001 FRONT DRIVE SHAFT ASSY. R & R D&R A&E 4.5 4.8 4.8 4.8
NEMENT AVANT LENEINHEIT
FRONT DRIVE SHAFT AND ARBRE D'ENTRAINEMENT VORDERRADANTRIEBSWEL-
TBCb-002 O.H. REVISER BERHOLUNG 4.9 5.3 5.3 5.3
COVER AVANT ET COUVERCLE LENEINHEIT UND DECKEL
ENS. TUYAU PROTECTEUR VORDERRAD-ANTRIEBS-
FRONT DRIVE SHAFT
TBCb-010 R&R D'ARBRE D'ENTRAINEMENT D & R WELLENSCHUTZROHR- A&E 1.5 1.5 1.5 1.5
PROTECTOR PIPE ASSY.
AVANT EINHEIT
BOITE DE JOINT D'ARBRE VORDERRAD-ANTRIEBS-
FRONT DRIVE SHAFT JOINT
TBCb-011 R&R D'ENTRAINEMENT AVANT D&R WELLEN-GELENKGEHUSE A & E 1.5 1.5 1.5 1.5
CASE, FRONT SIDE
(COTE AVANT) (FRONTSEITE)
ENS. JOINT D'ARBRE VORDERRAD-ANTRIEBS-
FRONT DRIVE SHAFT JOINT
TBCb-012 R&R D'ENTRAINEMENT AVANT D&R WELLENGELENK (FRONT- A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
ASSY., FRONT SIDE
(COTE AVANT) SEITE)
ENS. JOINT D'ARBRE VORDERRAD-ANTRIEBS-
FRONT DRIVE SHAFT JOINT
TBCb-013 O.H. D'ENTRAINEMENT AVANT REVISER WELLENGELENK (FRONT- BERHOLUNG 1.9 1.9 1.9 1.9
ASSY., FRONT SIDE
(COTE AVANT) SEITE)
ENS. JOINT D'ARBRE VORDERRAD-ANTRIEBS-
FRONT DRIVE SHAFT JOINT
TBCb-016 R&R D'ENTRAINEMENT AVANT D&R WELLENGELENK-EINHEIT A&E 4.4 4.8 4.8 4.8
ASSY., REAR SIDE
(COTE ARRIERE) (RCKSEITE)
ENS. JOINT D'ARBRE VORDERRAD-ANTRIEBS-
FRONT DRIVE SHAFT JOINT
TBCb-017 O.H. D'ENTRAINEMENT AVANT REVISER WELLENGELENK-EINHEIT BERHOLUNG 4.7 5.0 5.0 5.0
ASSY., REAR SIDE
(COTE ARRIERE) (RCKSEITE)

17
KiSC issued 03, 2009 A
18
[TBCc] FRONT DIFF. GEAR SHAFT GROUP (4WD)
[TBCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT (4RM)
[TBCc] VORDERDIFFERENTIALWELLENGRUPPE (VIERRADANTRIEB)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
BEVEL GEAR ASSY., ONE ENS. PIGNON CONIQUE, UN KEGELRADEINHEIT, EINE
TBCc-003 R&R D&R A&E 1.5 1.5 1.5 1.5
SIDE COTE SEITE
BEVEL GEAR ASSY., BOTH ENS. PIGNON CONIQUE, KEGELRADEINHEIT, BEIDE
TBCc-004 R&R D&R A&E 2.4 2.4 2.5 2.5
SIDES DEUX COTES SEITEN
DIFF. GEAR SHAFT, ONE ARBRE DE DIFFERENTIEL, AUSGLEICHSGETRIE-
TBCc-007 R&R D&R A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
SIDE UN COTE BEWELLE, EINE SEITEN
DIFF. GEAR SHAFT, BOTH ARBRE DE DIFFERENTIEL, AUSGLEICHSGETRIE-
TBCc-008 R&R D&R A&E 1.3 1.3 1.3 1.3
SIDES DEUX COTES BEWELLE, BEIDE SEITEN
AUSGLEICHSGETRIE-
DIFF. GEAR SHAFT ROULEMENT D'ARBRE DE
TBCc-009 R&R D&R BEWELLEN-LAGER, EINE A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
BEARING, ONE SIDE DIFFERENTIEL, UN COTE
SEITE
AUSGLEICHSGETRIE-
DIFF. GEAR SHAFT ROULEMENT D'ARBRE DE
TBCc-010 R&R D&R BEWELLEN-LAGER, BEIDE A&E 2.7 2.7 2.7 2.7
BEARING, BOTH SIDES DIFFERENTIEL, DEUX COTES
SEITEN

19
KiSC issued 03, 2009 A
20
[TBCd] FRONT DIFF. CASE GROUP (4WD)
[TBCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT (4RM)
[TBCd] VORDERDIFFERENTIALGEHUSEGRUPPE (VIERRADANTRIEB)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. CARTER DE DIFF. VORDERE DIFFERENTIALGE-
TBCd-001 FRONT DIFF. CASE ASSY. R&R D&R A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
AVANT HUSE-EINHEIT
TBCd-007 DIFFERENTIAL ASSY. R&R ENS. DIFFERENTIEL D&R DIFFERENTIALEINHEIT A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
TBCd-008 DIFFERENTIAL ASSY. O.H. ENS. DIFFERENTIEL REVISER DIFFERENTIALEINHEIT BERHOLUNG 3.5 3.5 3.5 3.5
ROULEMENT DE DIFF., UN DIFFERENTIALLAGER, EINE
TBCd-011 DIFF. BEARING, ONE SIDE R&R D&R A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
COTE SEITE
ROULEMENT DE DIFF., DEUX DIFFERENTIALLAGER, BEIDE
TBCd-012 DIFF. BEARING, BOTH SIDES R & R D&R A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
COTES SEITEN
TBCd-014 DIFF. PINION, ALL R&R PIGNON SATELLITE, TOUS D&R DIFFERENTIAL-RITZEL, ALLE A & E 3.3 3.3 3.3 3.3
DIFFERENTIAL-SEITEN-
TBCd-016 DIFF. SIDE GEAR, ALL R&R PIGNON PLANETAIRE, TOUS D & R A&E 3.3 3.3 3.3 3.3
ZAHNRAD, ALLE
JOINT D'ETANCHEITE LDICHTRING FR
DIFF. BEVEL PINION SHAFT
TBCd-019 RENEW D'ARBRE DE PIGNON REMPLACER AUSGLEICHSGETRIEBE- ERNEUERN 1.3 1.3 1.3 1.3
OIL SEAL
CONIQUE DE DIFF. KEGELRADWELLE
ENS. D'ENGRENAGE AUSGLEICHSGETRIEBE-
TBCd-034 DIFF. BEVEL GEAR ASSY. R&R D&R A&E 3.2 3.2 3.2 3.2
CONIQUE KEGELRADEINHEIT

21
KiSC issued 03, 2009 A
22
[TBCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)
[TBCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TBCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
UNITE D'ENGRENAGE DE VORDERRADANTRIEB-
FRONT DRIVE OUTER GEAR
TBCe-001 R&R CLOCHE D'ENTRAINEMENT D&R AUSSENGETRIEBEEINHEIT, A & E 1.0 1.0 1.0 1.0
UNIT, ONE SIDE
AVANT, UN COTE EINE SEITE
UNITE D'ENGRENAGE DE VORDERRADANTRIEB-
FRONT DRIVE OUTER GEAR
TBCe-002 O.H. CLOCHE D'ENTRAINEMENT REVISER AUSSENGETRIEBEEINHEIT, BERHOLUNG 2.5 2.5 2.5 2.5
UNIT, ONE SIDE
AVANT, UN COTE EINE SEITE
UNITE D'ENGRENAGE DE VORDERRADANTRIEB-
FRONT DRIVE OUTER GEAR
TBCe-003 R&R CLOCHE D'ENTRAINEMENT D&R AUSSENGETRIEBEEINHEIT, A & E 1.5 1.5 1.5 1.5
UNIT, BOTH SIDES
AVANT, DEUX COTES BEIDE SEITEN
UNITE D'ENGRENAGE DE VORDERRADANTRIEB-
FRONT DRIVE OUTER GEAR
TBCe-004 O.H. CLOCHE D'ENTRAINEMENT REVISER AUSSENGETRIEBEEINHEIT, BERHOLUNG 4.5 4.5 4.5 4.5
UNIT, BOTH SIDES
AVANT, DEUX COTES BEIDE SEITEN
BEVEL GEAR ASSY., ONE ENS. PIGNON CONIQUE, UN KEGELRADEINHEIT, EINE
TBCe-007 R&R D&R A&E 1.8 1.8 1.8 1.8
SIDE COTE SEITE
BEVEL GEAR ASSY., BOTH ENS. PIGNON CONIQUE, KEGELRADEINHEIT, BEIDE
TBCe-008 R&R D&R A&E 2.9 2.9 2.9 2.9
SIDES DEUX COTES SEITEN
BEVEL GEAR CASE, ONE CARTER DE PIGNON KEGELRADGEHUSE, EINE
TBCe-009 R&R D&R A&E 1.4 1.4 1.4 1.4
SIDE CONIQUE, UN COTE SEITE
BEVEL GEAR CASE, BOTH CARTER DE PIGNON KEGELRADGEHUSE, BEIDE
TBCe-010 R&R D&R A&E 2.4 2.4 2.4 2.4
SIDES CONIQUE, DEUX COTES SEITEN
KINGPIN OIL SEAL, ONE JOINT D'ETANCHEITE D'AXE ACHSSCHENKEL-
TBCe-028 RENEW REMPLACER ERNEUERN 1.5 1.5 1.5 1.5
SIDE DE FUSEE, UN COTE LDICHTRING, EINE SEITE
ACHSSCHENKEL-
KINGPIN OIL SEAL, BOTH JOINT D'ETANCHEITE D'AXE
TBCe-029 RENEW REMPLACER LDICHTRING, BEIDE ERNEUERN 2.5 2.5 2.5 2.5
SIDES DE FUSEE, DEUX COTES
SEITEN
KINGPIN BEARING, ALL, ONE ROULEMENT D'AXE DE ACHSSCHENKELLAGER,
TBCe-030 R&R D&R A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
SIDE FUSEE, TOUS, UN COTE KOMPLETT, EINE SEITE
KINGPIN BEARING, ALL, ROULEMENT D'AXE DE ACHSSCHENKELLAGER,
TBCe-031 R&R D&R A&E 2.6 2.6 2.6 2.6
BOTH SIDES FUSEE, TOUS, DEUX COTES KOMPLETT, BEIDE SEITEN

23
KiSC issued 03, 2009 A
24
[TBCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP (4WD)
[TBCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT (4RM)
[TBCe] VORDERANTRIEB-AUSSENGETRIEBEEINHEITGRUPPE (VIERRADANTRIEB)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
FRONT WHEEL CASE, ONE CARTER DE ROUE AVANT, VORDERRADGEHUSE, EINE
TBCe-034 R&R D&R A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
SIDE UN COTE SEITE
FRONT WHEEL CASE, BOTH CARTER DE ROUE AVANT, VORDERRADGEHUSE,
TBCe-035 R&R D&R A&E 2.6 2.6 2.6 2.6
SIDES DEUX COTES BEIDE SEITEN
FRONT WHEEL COVER, ONE COUVERCLE DE ROUE VORDERRADGEHUSEDE-
TBCe-036 R&R D&R A&E 1.4 1.4 1.4 1.4
SIDE AVANT, UN COTE CKEL, EINE SEITE
FRONT WHEEL COVER, COUVERCLE DE ROUE VORDERRADGEHUSEDE-
TBCe-037 R&R D&R A&E 2.2 2.2 2.2 2.2
BOTH SIDES AVANT, DEUX COTES CKEL, BEIDE SEITEN
FRONT AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT VORDERACHSWELLEN-
TBCe-038 R&R D&R A&E 1.4 1.4 1.4 1.4
ONE SIDE AVANT, UN COTE EINHEIT, EINE SEITE
FRONT AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT VORDERACHSWELLEN-
TBCe-039 O.H. REVISER BERHOLUNG 1.6 1.6 1.6 1.6
ONE SIDE AVANT, UN COTE EINHEIT, EINE SEITE
FRONT AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT VORDERACHSWELLEN-
TBCe-040 R&R D&R A&E 2.2 2.2 2.2 2.2
BOTH SIDES AVANT, DEUX COTES EINHEIT, BEIDE SEITEN
FRONT AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT VORDERACHSWELLEN-
TBCe-041 O.H. REVISER BERHOLUNG 2.6 2.6 2.6 2.6
BOTH SIDES AVANT, DEUX COTES EINHEIT, BEIDE SEITEN
BAGUE D'ETANCHEITE
FRONT AXLE SHAFT OIL VORDERACHSWELLEN-
TBCe-042 RENEW D'ARBRE DE PONT AVANT, REMPLACER ERNEUERN 1.4 1.4 1.4 1.4
SEAL, ONE SIDE LDICHTUNG, EINE SEITE
UN COTE
BAGUE D'ETANCHEITE
FRONT AXLE SHAFT OIL VORDERACHSWELLEN-
TBCe-043 RENEW D'ARBRE DE PONT AVANT, REMPLACER ERNEUERN 2.3 2.3 2.3 2.3
SEAL, BOTH SIDES LDICHTUNG, BEIDE SEITEN
DEUX COTES
ROULEMENT D'ARBRE DE
FRONT AXLE SHAFT VORDERACHSWELLEN-
TBCe-044 R&R PONT AVANT, TOUS, UN D&R A&E 1.4 1.4 1.4 1.4
BEARING, ALL, ONE SIDE LAGEREINHEIT, EINE SEITE
COTE
ROULEMENT D'ARBRE DE VORDERACHSWELLEN-
FRONT AXLE SHAFT
TBCe-045 R&R PONT AVANT, TOUS, DEUX D&R LAGEREINHEIT, BEIDE A&E 2.2 2.2 2.2 2.2
BEARING, ALL, BOTH SIDES
COTES SEITEN

25
KiSC issued 03, 2009 A
26
[TBDa] FRONT WHEEL GROUP
[TBDa] GROUPE ROUE AVANT
[TBDa] VORDERRADGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
FRONT TIRE ASSY., ONE VORDERRADREIFEN-
TBDa-001 R&R ENS. PNEU AVANT, UN COTE D & R A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
SIDE EINHEIT, EINE SEITE
FRONT TIRE ASSY., BOTH ENS. PNEU AVANT, DEUX VORDERRADREIFEN-
TBDa-002 R&R D&R A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
SIDES COTES EINHEIT, BEIDE SEITEN
VORDERE FELGENSCHEIBE,
TBDa-003 FRONT RIM DISK, ONE SIDE R & R JANTE AVANT, UN COTE D&R A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
EINE SEITE
FRONT RIM DISK, BOTH VORDERE FELGENSCHEIBE,
TBDa-004 R&R JANTE AVANT, DEUX COTES D & R A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
SIDES BEIDE SEITEN
VORDERRADREIFEN, EINE
TBDa-009 FRONT TIRE, ONE SIDE R&R PNEU AVANT, UN COTE D&R A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
SEITE
VORDERRADREIFEN, BEIDE
TBDa-010 FRONT TIRE, BOTH SIDES R&R PNEU AVANT, DEUX COTES D & R A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
SEITEN

27
KiSC issued 03, 2009 A
28
[TBDb] REAR WHEEL GROUP
[TBDb] GROUPE ROUE ARRIERE
[TBDb] HINTERRADGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
REAR WHEEL TIRE ASSY., ENS. PNEU DE ROUE HINTERRADREIFENEINHEIT,
TBDb-001 R&R D&R A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
ONE SIDE ARRIERE, UN COTE EINE SEITE
REAR WHEEL TIRE ASSY., ENS. PNEU DE ROUE HINTERRADREIFENEINHEIT,
TBDb-002 R&R D&R A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
BOTH SIDES ARRIERE, DEUX COTES BEIDE SEITEN
HINTERRADREIFEN, EINE
TBDb-007 REAR TIRE, ONE SIDE R&R PNEU ARRIERE, UN COTE D&R A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
SEITE
PNEU ARRIERE, DEUX HINTERRADREIFEN, BEIDE
TBDb-008 REAR TIRE, BOTH SIDES R&R D&R A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
COTES SEITEN
HINTERRAD-FELGEN-
TBDb-013 REAR RIM DISK, ONE SIDE R&R JANTE ARRIERE, UN COTE D&R A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
SCHEIBE, EINE SEITE
REAR RIM DISK, BOTH JANTE ARRIERE, DEUX HINTERRAD-FELGEN-
TBDb-014 R&R D&R A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
SIDES COTES SCHEIBE, BEIDE SEITEN

29
KiSC issued 03, 2009 A
30
[TBEa] FUEL GROUP
[TBEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT
[TBEa] KRAFTSTOFFGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. RESERVOIR A
TBEa-001 FUEL TANK ASSY. R&R D&R KRAFTSTOFFTANKEINHEIT A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
CARBURANT
BOUCHON DU RESERVOIR A KRAFTSTOFFTANK-EINFLL-
TBEa-008 FUEL TANK CAP R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
CARBURANT VERSCHLUSS
TUYAU, RESERVOIR A KRAFTSTOFFTANK ZUM
TBEa-022 FUEL TANK TO FILTER, PIPE R & R D&R A&E 1.0 1.0 1.0 1.0
CARBURANT AU FILTRE FILTERROHR
TUYAU, FILTRE A
FUEL FILTER TO FEED KRAFTSTOFFILTER ZUR
TBEa-024 R&R CARBURANT A LA POMPE D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
PUMP, PIPE SPEISEPUMPE, ROHR
D'ALIMENTATION
TUYAU, POMPE D'ALIMEN- KRAFTSTOFFSPEISEPUMPE
FUEL FEED PUMP TO
TBEa-026 R&R TATION A CARBURANT A LA D & R ZUM EINSPRITZPUM- A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
INJECTION PUMP, PIPE
POMPE D'INJECTION PENROHR
TBEa-031 OVERFLOW PIPE, ALL R&R TUBE DE TROP-PLEIN, TOUS D & R BERLAUFROHR, ALLE A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
TBEa-044 FUEL FILTER ASSY. R&R ENS. FILTRE A CARBURANT D & R KRAFTSTOFFFILTEREINHEIT A & E 0.1 0.1 0.1 0.1
ELEMENT DE FILTRE A KRAFTSTOFFFILTER-
TBEa-046 FUEL FILTER ELEMENT RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.1 0.1 0.1 0.1
CARBURANT EINSATZ
ENS. POMPE D'ALIMEN- KRAFTSTOFFSPEISE-
TBEa-049 FUEL FEED PUMP ASSY. R&R D&R A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
TATION A CARBURANT PUMPEN-EINHEIT
TBEa-060 INJECTION PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE D'INJECTION D&R EINSPRITZPUMPENEINHEIT A & E 0.5 0.6 0.6 0.6
TUYAU A HAUTE PRESSION,
TBEa-071 HIGH PRESSURE PIPE, ALL R & R D&R HOCHDRUCKROHR, ALLE A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
TOUS
TBEa-072 NOZZLE HOLDER ASSY. R&R ENS. PORTE-INJECTEUR D&R DSENHALTEREINHEIT A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
ENS. PORTE-INJECTEUR, DSENHALTEREINHEIT,
TBEa-073 NOZZLE HOLDER ASSY., ALL R & R D&R A&E 0.6 0.8 0.8 0.8
TOUS ALLE
TBEa-074 NOZZLE HOLDER ASSY. O.H. ENS. PORTE-INJECTEUR REVISER DSENHALTEREINHEIT BERHOLUNG 0.5 0.5 0.5 0.5
ENS. PORTE-INJECTEUR, DSENHALTEREINHEIT,
TBEa-075 NOZZLE HOLDER ASSY., ALL O.H. REVISER BERHOLUNG 0.8 1.2 1.2 1.2
TOUS ALLE
TBEa-103 FUEL HOSE 4 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 4 D & R KRAFTSTOFFSCHLAUCH 4 A&E 0.1 0.1 0.1 0.1

31
KiSC issued 03, 2009 A
32
[TBEb] COOLING GROUP
[TBEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
[TBEb] KHLUNGSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEb-001 RADIATOR ASSY. R&R ENS. RADIATEUR D&R KHLEREINHEIT A&E 1.2 1.5 1.5 1.5
TBEb-005 RESERVE TANK ASSY. R&R ENS. VASE D'EXPANSION D&R RESERVETANKEINHEIT A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBEb-009 CAP R&R BOUCHON DE RADIATEUR D&R KAPPE A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBEb-010 RADIATOR UPPER PIPE R&R TUYAU D'EAU SUP. D&R OBERES KHLERROHR A&E 0.5 0.6 0.6 0.6
TBEb-011 RADIATOR LOWER PIPE R&R TUYAU D'EAU INF. D&R UNTERES KHLERROHR A&E 0.5 0.8 0.8 0.8
TBEb-012 RETURN PIPE R&R TUYAU DE RETOUR D&R RCKROHR A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
TBEb-027 DRAIN PIPE R&R TUYAU DE VIDANGE D&R LECKLLEITUNG A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
TBEb-030 RADIATOR NET R&R ECRAN DE RADIATEUR D&R KHLERSCHUTZGITTER A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
COUVERCLE DE VENTI-
TBEb-031 FAN COVER R&R D&R VENTILATORDECKEL A&E 1.2 1.5 1.5 1.5
LATEUR
TBEb-034 FAN R&R VENTILATEUR D&R VENTILATOR A&E 1.4 1.7 1.7 1.7
COURROIE DE VENTILATEUR VENTILATORRIEMEN
TBEb-036 FAN BELT (BELT) R&R D&R A&E 1.3 1.7 1.7 1.7
(COURROIE) (RIEMEN)
POULIE D'ENTRAINEMENT VENTILATORANTRIEBS-
TBEb-037 FAN DRIVE PULLEY R&R D&R A&E 1.5 1.8 1.8 1.8
DE VENTILATEUR ROLLE
VENTILATORRIEMEN-
TBEb-044 FAN PULLEY R&R POULIE DE VENTILATEUR D&R A&E 1.5 1.8 1.8 1.8
SCHEIBE
TBEb-050 WATER PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE A EAU D&R WASSERPUMPENEINHEIT A&E 1.7 2.0 2.0 2.0
TBEb-051 WATER PUMP ASSY. O.H. ENS. POMPE A EAU REVISER WASSERPUMPENEINHEIT BERHOLUNG 2.1 2.4 2.4 2.4
TBEb-057 MECHANICAL SEAL RENEW JOINT MECANIQUE REMPLACER SCHLEIFRINGDICHTUNG ERNEUERN 1.9 2.2 2.2 2.2
TBEb-070 THERMOSTAT ASSY. R&R ENS. THERMOSTAT D&R THERMOSTATEINHEIT A&E 0.7 1.0 1.0 1.0
TBEb-073 THERMOSTAT SUPPORT R&R SUPPORT DE THERMOSTAT D & R THERMOSTATSTTZE A&E 0.7 1.0 1.0 1.0
TBEb-402 DRAIN HOSE 1 R&R TUYAU PURGE 1 D&R SCHLAUCH 1 A&E 0.6 0.6 0.6 0.6

33
KiSC issued 03, 2009 A
34
[TBEc] LUBRICATION GROUP
[TBEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION
[TBEc] SCHMIERUNGSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEc-001 OIL STRAINER R&R CREPINE D&R LSIEB A&E 2.0 2.0 2.0 2.0
TBEc-002 OIL PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE A HUILE D&R LPUMPENEINHEIT A&E 2.2 2.5 2.5 2.5
TBEc-003 OIL PUMP ASSY. O.H. ENS. POMPE A HUILE REVISER LPUMPENEINHEIT BERHOLUNG 2.2 2.5 2.5 2.5
CARTOUCHE DE FILTRE A
TBEc-005 OIL FILTER CARTRIDGE RENEW REMPLACER LFILTERPATRONE ERNEUERN 0.2 0.2 0.2 0.2
HUILE
ENS. SOUPAPE DE
TBEc-006 RELIEF VALVE ASSY. R&R D&R ABLAUFVENTILEINHEIT A&E 0.2 0.3 0.3 0.3
DECHARGE

35
KiSC issued 03, 2009 A
36
[TBEd] INTAKE, EXHAUST GROUP
[TBEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT
[TBEd] EINLASS, AUSLASSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEd-001 AIR CLEANER ASSY. R&R ENS. FILTRE A AIR D&R LUFTFILTEREINHEIT A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBEd-002 AIR CLEANER ASSY. O.H. ENS. FILTRE A AIR REVISER LUFTFILTEREINHEIT BERHOLUNG 0.2 0.2 0.2 0.2
TBEd-003 AIR CLEANER ELEMENT R&R ELEMENT DE FILTRE A AIR D&R LUFTFILTERELEMENT A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
DURITE D'ADMISSION DE
TBEd-008 MANIFOLD INLET PIPE R&R D&R KRMMEREINLASSROHR A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
COLLECTEUR
TBEd-012 INLET MANIFOLD R&R COLLECTEUR D'ADMISSION D & R EINLASSKRMMER A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
TBEd-040 EXHAUST PIPE R&R TUYAU D'ECHAPPEMENT D&R AUSPUFFROHR A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBEd-041 MUFFLER R&R POT D'ECHAPPEMENT D&R AUSPUFFTOPF A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
JOINT DE POT D'ECHAP-
TBEd-046 MUFFLER GASKET RENEW REMPLACER AUSPUFFTOPFDICHTUNG ERNEUERN 0.3 0.3 0.3 0.3
PEMENT
COLLECTEUR D'ECHAP-
TBEd-047 EXHAUST MANIFOLD R&R D&R AUSPUFFKRMMER A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
PEMENT
EXHAUST MANIFOLD JOINT DE COLLECTEUR AUSPUFFKRMMERDICH-
TBEd-049 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.4 0.6 0.6 0.6
GASKET, ALL D'ECHAPPEMENT, TOUT TUNG, ALLE

37
KiSC issued 03, 2009 A
38
[TBEe] CYLINDER HEAD GROUP
[TBEe] GROUPE CULASSE
[TBEe] ZYLINDERKOPFGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEe-001 HEAD COVER R&R COUVRE-CULBUTEURS D&R KOPFABDECKUNG A&E 2.0 2.0 2.0 2.0
JOINT DE COUVRE-CULBU- KOPFABDECKUNGS-
TBEe-005 HEAD COVER GASKET RENEW REMPLACER ERNEUERN 2.0 2.0 2.0 2.0
TEURS DICHTUNG
TBEe-021 BREATHER ASSY. O.H. ENS. RENIFLARD REVISER ENTLFTEREINHEIT BERHOLUNG 0.3 0.3 0.3 0.3
TBEe-023 BREATHER PIPE R&R TUBE DE RENIFLARD D&R ENTLFTERROHR A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBEe-031 ROCKER ARM ASSY., ALL R&R ENS. CULBUTEURS, TOUT D&R KIPPHEBELEINHEIT, ALLE A&E 2.4 2.4 2.4 2.4
TBEe-033 ROCKER ARM ASSY., ALL O.H. ENS. CULBUTEURS, TOUT REVISER KIPPHEBELEINHEIT, ALLE BERHOLUNG 2.6 2.6 2.6 2.6
TBEe-035 PUSH ROD, ALL R&R TIGE DE POUSSOIR, TOUTE D & R STSSELSTANGE, ALLE A&E 2.5 2.5 2.5 2.5
JOINT DE QUEUE DE
TBEe-040 VALVE STEM SEAL RENEW REMPLACER VENTILSCHAFTDICHTUNG ERNEUERN 3.1 3.2 3.2 3.2
SOUPAPE
JOINT DE QUEUE DE VENTILSCHAFTDICHTUNG,
TBEe-041 VALVE STEM SEAL, ALL RENEW REMPLACER ERNEUERN 3.4 3.6 3.6 3.6
SOUPAPE, TOUS ALLE
TBEe-042 VALVE SPRING R&R RESSORT DE SOUPAPE D&R VENTILFEDER A&E 3.3 3.3 3.3 3.3
RESSORT DE SOUPAPE,
TBEe-043 VALVE SPRING, ALL R&R D&R VENTILFEDER, ALLE A&E 3.4 3.5 3.5 3.5
TOUS
TBEe-044 VALVE RENEW SOUPAPE REMPLACER VENTIL ERNEUERN 3.1 3.1 3.1 3.1
TBEe-045 VALVE, ALL RENEW SOUPAPE, TOUTES REMPLACER VENTIL, ALLE ERNEUERN 3.4 3.5 3.5 3.5
TBEe-058 CYLINDER HEAD ASSY. R&R ENS. CULASSE D&R ZYLINDERKOPF-EINHEIT A&E 3.7 3.9 3.9 3.9
TBEe-059 CYLINDER HEAD ASSY. O.H. ENS. CULASSE REVISER ZYLINDERKOPF-EINHEIT BERHOLUNG 5.5 6.0 6.0 6.0
TBEe-064 CYLINDER HEAD GASKET RENEW JOINT DE CULASSE REMPLACER ZYLINDERKOPFDICHTUNG ERNEUERN 3.1 3.1 3.1 3.1

39
KiSC issued 03, 2009 A
40
[TBEf] GEAR CASE GROUP
[TBEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION
[TBEf] GETRIEBEGEHUSEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
JOINT DE CARTER DE GETRIEBEGEHUSEDICH-
TBEf-005 GEAR CASE GASKET RENEW REMPLACER ERNEUERN 2.2 2.2 2.2 2.2
DISTRIBUTION TUNG
ENS. CARTER DE DISTRI-
TBEf-006 GEAR CASE ASSY. R&R D&R GETRIEBEGEHUSEEINHEIT A & E 2.2 2.2 2.2 2.2
BUTION
TBEf-007 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE REMPLACER LDICHTUNG ERNEUERN 2.2 2.2 2.2 2.2
UNITE DE COMPTEUR
TBEf-022 HOUR METER UNIT R&R D&R STUNDENZHLEREINHEIT A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
HORAIRE

41
KiSC issued 03, 2009 A
42
[TBEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP
[TBEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION
[TBEg] NOCKENWELLEN, STEUERZAHNRADGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEg-005 IDLE GEAR R&R PIGNON INTERMEDIAIRE D&R LEERLAUFZAHNRAD A&E 2.0 2.3 2.3 2.3
ARBRE A CAMES AVEC NOCKENWELLE MIT
TBEg-010 CAMSHAFT WITH GEAR R&R D&R A&E 5.0 5.0 5.0 5.0
PIGNON ZAHNRAD
ARBRE A CAMES AVEC NOCKENWELLE MIT
TBEg-011 CAMSHAFT WITH GEAR O.H. REVISER BERHOLUNG 5.1 5.1 5.1 5.1
PIGNON ZAHNRAD
POUSSOIR DE SOUPAPE,
TBEg-015 TAPPET, ALL R&R D&R VENTILSTSSEL, ALLE A&E 3.1 3.1 3.1 3.1
TOUS
FUEL CAMSHAFT WITH ARBRE A CAMES D'ALIMEN- KRAFTSTOFF-NOCKEN-
TBEg-041 R&R D&R A&E 2.6 2.7 2.7 2.7
GEAR TATION AVEC PIGNON WELLE MIT ZAHNRAD
FUEL CAMSHAFT WITH ARBRE A CAMES D'ALIMEN- KRAFTSTOFF-NOCKEN-
TBEg-042 O.H. REVISER BERHOLUNG 2.7 2.8 2.8 2.8
GEAR TATION AVEC PIGNON WELLE MIT ZAHNRAD
ARBRE A CAMES D'ALIMEN- KRAFTSTOFF-NOCKEN-
TBEg-043 FUEL CAMSHAFT R&R D&R A&E 2.8 2.9 2.9 2.9
TATION WELLE
TBEg-060 CRANK GEAR R&R PIGNON DE VILEBREQUIN D&R KURBELZAHNRAD A&E 2.1 2.4 2.4 2.4

43
KiSC issued 03, 2009 A
44
[TBEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TBEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TBEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEh-001 FLYWHEEL ASSY. R&R ENS. VOLANT D&R SCHWUNGRADEINHEIT A&E 3.9 3.9 3.9 3.9
TBEh-004 RING GEAR R&R COURONNE DENTEE D&R RINGRAD A&E 4.8 4.8 4.8 4.8
TBEh-007 PILOT BUSH RENEW BAGUE DE BUTEE REMPLACER KONTROLLBUCHSE ERNEUERN 4.0 4.0 4.0 4.0

45
KiSC issued 03, 2009 A
46
[TBEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TBEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TBEh] SCHWUNGRAD, KOLBEN, KURBELWELLENGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
COUVERCLE DE CARTER DE
TBEh-010 BEARING CASE COVER R&R D&R LAGERGEHUSEDECKEL A&E 4.1 4.1 4.1 4.1
ROULEMENT
JOINT D'ETANCHEITE DE
BEARING CASE COVER DICHTUNG DES LAGERGE-
TBEh-011 RENEW COUVERCLE DE CARTER DE REMPLACER ERNEUERN 4.2 4.2 4.2 4.2
GASKET HUSEDECKELS
ROULEMENT
TBEh-012 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE REMPLACER LDICHTUNG ERNEUERN 4.1 4.1 4.1 4.1
COUSSINET DE
TBEh-018 CRANKSHAFT BEARING RENEW REMPLACER KURBELWELLENMETALL ERNEUERN 7.6 8.0 8.0 8.0
VILEBREQUIN
CRANKSHAFT BEARING, COUSSINET DE KURBELWELLENMETALL,
TBEh-019 RENEW REMPLACER ERNEUERN 7.6 7.7 7.7 7.7
ALL VILEBREQUIN, TOUS ALLE
TBEh-020 SIDE BEARING RENEW COUSSINET DE BUTEE REMPLACER SEITENMETALL ERNEUERN 7.6 7.8 7.8 7.8
CRANKSHAFT BEARING ROULEMENT DE KURBELWELLEN-METALL-
TBEh-022 R&R D&R A&E 7.6 7.9 7.9 7.9
CASE VILEBREQUIN GEHUSE
CRANKSHAFT BEARING ROULEMENT DE KURBELWELLEN-METALL-
TBEh-023 R&R D&R A&E 7.9 7.9 7.9 7.9
CASE, ALL VILEBREQUIN, TOUS GEHUSE, ALLE
TBEh-030 PISTON RING ASSY. R&R ENS. SEGMENT DE PISTON D&R KOLBENRINGEINHEIT A&E 6.9 7.0 7.0 7.0
ENS. SEGMENT DE PISTON,
TBEh-031 PISTON RING ASSY., ALL R&R D&R KOLBENRINGEINHEIT, ALLE A & E 7.2 7.5 7.5 7.5
TOUS
PISTON ASSY. WITH KOLBENEINHEIT MIT
TBEh-032 R&R ENS. PISTON AVEC BIELLE D&R A&E 6.8 6.9 6.9 6.9
CONNECTING ROD PLEUELSTANGE
PISTON ASSY. WITH ENS. PISTON AVEC BIELLE, KOLBENEINHEIT MIT
TBEh-033 R&R D&R A&E 7.0 7.1 7.1 7.1
CONNECTING ROD, ALL TOUS PLEUELSTANGE, ALLE
PISTON ASSY. WITH KOLBENEINHEIT MIT
TBEh-038 O.H. ENS. PISTON AVEC BIELLE REVISER BERHOLUNG 7.0 7.0 7.0 7.0
CONNECTING ROD PLEUELSTANGE
PISTON ASSY. WITH ENS. PISTON AVEC BIELLE, KOLBENEINHEIT MIT
TBEh-039 O.H. REVISER BERHOLUNG 7.3 7.6 7.6 7.6
CONNECTING ROD, ALL TOUS PLEUELSTANGE, ALLE
TBEh-050 CONNECTING ROD ASSY. R&R ENS. BIELLE D&R PLEUELSTANGENEINHEIT A&E 6.9 6.9 6.9 6.9
CONNECTING ROD ASSY., PLEUELSTANGENEINHEIT,
TBEh-051 R&R ENS. BIELLE , TOUTES D&R A&E 7.1 7.3 7.3 7.3
ALL ALLE
COUSSINET DE TETE DE
TBEh-054 CRANK PIN BEARING RENEW REMPLACER KURBELZAPFENLAGER ERNEUERN 6.8 6.9 6.9 6.9
BIELLE
COUSSINET DE TETE DE KURBELZAPFENLAGER,
TBEh-055 CRANK PIN BEARING, ALL RENEW REMPLACER ERNEUERN 7.0 7.2 7.2 7.2
BIELLE, TOUT ALLE
TBEh-070 CRANKSHAFT R&R VILEBREQUIN D&R KURBELWELLE A&E 7.6 7.8 7.8 7.8

47
KiSC issued 03, 2009 A
48
[TBEj] SPEED CONTROL GROUP
[TBEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE
[TBEj] DREHZAHLREGELGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
LEVIER DE COMMANDE DE
SPEED CONTROL LEVER DREHZAHLREGELHEBEL
TBEj-001 R&R VITESSE ET PLAQUE DE D&R A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
AND CONTROL PLATE UND REGELPLATTE
COMMANDE
LEVIER DE COMMANDE DE
SPEED CONTROL LEVER DREHZAHLREGELHEBEL
TBEj-002 O.H. VITESSE ET PLAQUE DE REVISER BERHOLUNG 0.5 0.5 0.5 0.5
AND CONTROL PLATE UND REGELPLATTE
COMMANDE
MASSELOTTE DE
GOVERNOR WEIGHT AND DREHZAHLREGLERGE-
TBEj-013 O.H. REGULATEUR ET PORTE- REVISER BERHOLUNG 2.8 2.9 2.9 2.9
HOLDER WICHT UND HALTER
REGULATEUR
TIGE DE CONTROLE DE
TBEj-033 SPEED CONTROL ROD R&R D&R DREHZAHLREGELSTANGE A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
VITESSE
ENS. D'ACCELERATEUR HANDBESCHLEUNIGUNGS-
TBEj-051 HAND ACCELERATOR ASSY. O.H. REVISER BERHOLUNG 0.1 0.1 0.1 0.1
MANUEL EINHEIT
FOOT ACCELERATOR
TBEj-062 R&R PEDALE D'ACCELERATEUR D&R GASPEDAL A&E 1.1 1.1 1.1 1.1
PEDAL

49
KiSC issued 03, 2009 A
50
[TBEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP
[TBEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE
[TBEk] KURBELGEHUSE, LWANNENGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBEk-002 CRANKCASE ASSY. R&R ENS. CARTER MOTEUR D&R KURBELGEHUSEEINHEIT A&E 7.8 8.1 8.1 8.1
TBEk-003 CRANKCASE ASSY. O.H. ENS. CATER MOTEUR REVISER KURBELGEHUSEEINHEIT BERHOLUNG 8.0 8.2 8.2 8.2
TBEk-040 OIL PAN R&R CARTER D'HUILE D&R LWANNE A&E 2.0 2.0 2.0 2.0
TBEk-053 GASKET RENEW JOINT REMPLACER DICHTUNG ERNEUERN 2.2
PLAQUE D'EXTREMITE
TBEk-061 REAR END PLATE R&R D&R HINTERPLATTE A&E 4.0 4.0 4.0 4.0
ARRIERE
TBEk-096 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 1 ERNEUERN 2.2 2.2 2.2

51
KiSC issued 03, 2009 A
52
[TBEx] REPLACEMENT ENGINE GROUP
[TBEx] GROUPE REMPLACEMENT DU MOTEUR
[TBEx] AUSTAUSCHMOTORGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
REMPLACEMENT DU
TBEx-001 REPLACEMENT ENGINE RENEW REMPLACER AUSTAUSCHMOTOR ERNEUERN 4.8 5.1 5.1 5.1
MOTEUR

53
KiSC issued 03, 2009 A
54
[TBFa] SINGLE CLUTCH GROUP
[TBFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE
[TBFa] EINZELKUPPLUNGSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBFa-005 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSEINHEIT A&E 3.9 4.0 4.0 4.0

55
KiSC issued 03, 2009 A
56
[TBGa] TRANSMISSION GROUP
[TBGa] GROUPE TRANSMISSION
[TBGa] GETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
FROM ENGINE TO CLUTCH DU MOTEUR AU CARTER VOM MOTOR ZUM
TBGa-001 R&R D&R A&E 3.6 3.7 3.7 3.7
HOUSING D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSGEHUSE
CLUTCH RELEASE HUB KUPPLUNGS-AUSRCKNA-
TBGa-002 R&R ENS. MOYEU D'EMBRAYAGE D & R A&E 3.6 3.7 3.7 3.7
ASSY. BENEINHEIT
CLUTCH RELEASE HUB KUPPLUNGS-AUSRCKNA-
TBGa-005 O.H. ENS. MOYEU D'EMBRAYAGE REVISER BERHOLUNG 3.7 3.7 3.7 3.7
ASSY. BENEINHEIT
FOURCHETTE KUPPLUNGSAUSRCK-
TBGa-009 CLUTCH RELEASE FORK R&R D&R A&E 3.9 3.9 3.9 3.9
D'EMBRAYAGE GABEL
TBGa-013 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE REMPLACER LDICHTUNG ERNEUERN 4.7 4.7 4.7 4.7
ENS. TIGE DE PEDALE KUPPLUNGSPEDAL-
TBGa-014 CLUTCH PEDAL ROD ASSY. R & R D&R A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
D'EMBRAYAGE STANGEN-EINHEIT
TBGa-016 CLUTCH PEDAL R&R PEDALE D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSPEDAL A&E 0.9 0.9 0.9 0.9
ARBRE DE COMMANDE
TBGa-022 CLUTCH CONTROL SHAFT R&R D&R KUPPLUNGSREGELWELLE A&E 3.8 3.8 3.8 3.8
D'EMBRAYAGE
ENS. LEVIER DE HAUPTUMSCHALTHEBEL-
TBGa-042 MAIN CHANGE LEVER ASSY. R & R D&R A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
CHANGEMENT PRINCIPAL EINHEIT
VON KUPPLUNGSGEHUSE
FROM CLUTCH HOUSING TO DU CARTER D'EMBRAYAGE
TBGa-054 R&R D&R BIS ZUM ZWISCHENGE- A&E 4.8 5.5 5.5 5.5
MID CASE AU CARTER INTERMEDIAIRE
HUSE
ENS. LEVIER DE GANGSCHALTHEBEL UND
SPEED CHANGE LEVER AND
TBGa-060 R&R CHANGEMENT ET DE BASE D&R SCHALTMECHANISMUS- A&E 1.1 1.1 1.1 1.1
MAIN BASE ASSY.
PRINCIPALE EINHEIT
ENS. LEVIER DE GANGSCHALTHEBEL UND
SPEED CHANGE LEVER AND
TBGa-061 O.H. CHANGEMENT ET DE BASE REVISER SCHALTMECHANISMUS- BERHOLUNG 1.4 1.4 1.4 1.4
MAIN BASE ASSY.
PRINCIPALE EINHEIT
ENS. LEVIER DE
AUXILIARY SPEED CHANGE HILFSGANGSCHALT-HEBEL-
TBGa-064 R&R CHANGEMENT DE VITESSE D&R A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
LEVER ASSY. EINHEIT
AUXILIAIRE
ENS. LEVIER DE ZAPFWELLENGETRIEBE-
PTO SPEED CHANGE LEVER
TBGa-066 R&R CHANGEMENT DE VITESSE D&R DREHZAHLSCHALTHEBEL- A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
ASSY.
DE PRISE DE FORCE EINHEIT
ENS. TIGE DE FOURCHETTE SCHALTGABELSTANGEN-
1st AND BACK FORK ROD
TBGa-070 O.H. DE PREMIERE VITESSE ET REVISER EINHEIT 1. UND BERHOLUNG 1.3 1.3 1.3 1.3
ASSY.
DE MARCHE ARRIERE RETOURGANG
ENS. TIGE DE FOURCHETTE
2nd AND 3rd FORK ROD SCHALTGABELSTANGEN-
TBGa-071 O.H. DE DEUXIEME ET TROISIEME REVISER BERHOLUNG 1.3 1.3 1.3 1.3
ASSY. EINHEIT 2. UND 3. GANG
VITESSES

57
KiSC issued 03, 2009 A
58
[TBGa] TRANSMISSION GROUP
[TBGa] GROUPE TRANSMISSION
[TBGa] GETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. TIGE DE PREMIERE ET 1. UND 2. ZAPFWELLENGE-
PTO 1st AND 2nd FORK ROD
TBGa-078 O.H. DEUXIEME FOURCHETTE DE REVISER TRIEBE-GABELSTANGEN- BERHOLUNG 5.3 5.7 5.7 5.7
ASSY.
PRISE DE FORCE EINHEIT
AUXILIARY SPEED FORK ENS. TIGE DE FOURCHETTE ZUSTZLICHE DREHZAHL-
TBGa-081 O.H. REVISER BERHOLUNG 7.6 8.0 8.0 8.0
ROD ASSY. DE VITESSE AUXILIAIRE GABELSTANGENEINHEIT
FRONT DRIVE CONTROL ENS. LEVIER DE COMMANDE VORDERE ANTRIEBS-
TBGa-082 R&R D&R A&E 1.0 1.0 1.0 1.0
LEVER ASSY. D'ENTRAINEMENT AVANT STEUERHEBELEINHEIT
AUXILIARY SPEED CHANGE BRAS DE CHANGEMENT DE ZUSTZLICHER DREHZAHL-
TBGa-084 R&R D&R A&E 7.7 8.3 8.3 8.3
ARM VITESSE AUXILIAIRE SCHALTARM
BRAS DE CHANGEMENT DE
FRONT DRIVE CONTROL VORDERANTRIEBS-
TBGa-085 R&R VITESSE DE PRISE DE D&R A&E 7.7 8.3 8.4 8.4
ARM STEUERARM
FORCE
BRAS DE COMMANDE ZAPFWELLENDREHZAHL-
TBGa-086 PTO SPEED CHANGE ARM R&R D&R A&E 5.5 5.9 5.9 5.9
D'ENTRAINEMENT AVANT SCHALTHEBEL
ENS. BIELLE DE BLOCAGE DIFFERENTIALSPERREN-
TBGa-087 DIFF. LOCK ROD ASSY. R&R D&R A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
DE DIFF. STANGENEINHEIT
PEDALE DE BLOCAGE DE DIFFERENTIAL-SPERR-
TBGa-088 DIFF. LOCK PEDAL R&R D&R A&E 1.5 1.5 1.5 1.5
DIFF. PEDAL
ENS. D'ARBRE D'ENTRAI-
TBGa-092 PROPELLER SHAFT ASSY. R&R D&R GELENKWELLENEINHEIT A&E 4.8 5.1 5.1 5.1
NEMENT
ENS. D'ARBRE D'ENTRAI-
TBGa-094 PROPELLER SHAFT ASSY. O.H. REVISER GELENKWELLENEINHEIT BERHOLUNG 5.0 5.3 5.3 5.3
NEMENT

59
KiSC issued 03, 2009 A
60
[TBGb] TRANSMISSION GROUP
[TBGb] GROUPE TRANSMISSION
[TBGb] GETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBGb-031 CLUTCH HOUSING R&R CARTER D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSGEHUSE A&E 5.6 5.6 5.6 5.6
ENS. CARTER KUPPLUNGSGEHUSEEIN-
TBGb-032 CLUTCH HOUSING ASSY. O.H. REVISER BERHOLUNG 5.6 5.6 5.6 5.6
D'EMBRAYAGE HEIT
TBGb-091 CENTER FRAME R&R CADRE CENTRALE D&R MITTELRAHMEN A&E 6.1 6.1 6.1 6.1

61
KiSC issued 03, 2009 A
62
[TBGd] TRANSMISSION GROUP
[TBGd] GROUPE TRANSMISSION
[TBGd] GETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. COUVERCLE DE FRONTGEHUSEDECKEL-
TBGd-002 FRONT CASE COVER ASSY. R & R D&R A&E 5.2 5.5 5.5 5.5
CARTER AVANT EINHEIT
TBGd-009 1st SHAFT ASSY. R&R ENS. PREMIER ARBRE D&R 1. WELLENEINHEIT A&E 5.3 5.6 5.6 5.6
TBGd-010 1st SHAFT ASSY. O.H. ENS. PREMIER ARBRE REVISER 1. WELLENEINHEIT BERHOLUNG 5.4 5.7 5.7 5.7
TBGd-011 2nd SHAFT ASSY. R&R ENS. DEUXIEME ARBRE D&R 2. WELLENEINHEIT A&E 5.3 5.6 5.6 5.6
TBGd-012 2nd SHAFT ASSY. O.H. ENS. DEUXIEME ARBRE REVISER 2. WELLENEINHEIT BERHOLUNG 5.4 5.7 5.7 5.7
TBGd-013 3rd SHAFT ASSY. R&R ENS. TROISIME ARBRE D&R 3. WELLENEINHEIT A&E 5.4 5.6 5.6 5.6
TBGd-014 3rd SHAFT ASSY. O.H. ENS. TROISIME ARBRE REVISER 3. WELLENEINHEIT BERHOLUNG 5.4 5.7 5.7 5.7
TBGd-015 4th SHAFT ASSY. R&R ENS. QUATRIEME ARBRE D&R 4. WELLENEINHEIT A&E 8.3 8.5 8.5 8.5
TBGd-016 4th SHAFT ASSY. O.H. ENS. QUATRIEME ARBRE REVISER 4. WELLENEINHEIT BERHOLUNG 8.4 8.6 8.6 8.6
TBGd-017 5th SHAFT ASSY. R&R ENS. CINQUIEME ARBRE D&R 5. WELLENEINHEIT A&E 8.3 8.5 8.5 8.5
TBGd-018 5th SHAFT ASSY. O.H. ENS. CINQUIEME ARBRE REVISER 5. WELLENEINHEIT BERHOLUNG 8.5 8.7 8.7 8.7
CARTER DE BOITE DE
TBGd-028 TRANSMISSION CASE R&R D&R GETRIEBEGEHUSE A&E 8.7 9.0 9.0 9.0
VITESSES
TBGd-034 DIFF. CASE R&R CARTER DE DIFF. D&R DIFFERENTIALGEHUSE A&E 9.1 9.4 9.4 9.4
TBGd-035 REAR COVER R&R COUVERCLE ARRIERE D&R HINTERE ABDECKUNG A&E 1.1 1.1 1.1 1.1

63
KiSC issued 03, 2009 A
64
[TBGd] TRANSMISSION GROUP
[TBGd] GROUPE TRANSMISSION
[TBGd] GETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. D'ARBRE DE PIGNONS KEGELRITZELWELLEN-
TBGd-044 BEVEL PINION SHAFT ASSY. R & R D&R A&E 8.6 9.0 9.0 9.0
CONIQUES EINHEIT
ENS. D'ARBRE DE PIGNONS KEGELRITZELWELLEN-
TBGd-045 BEVEL PINION SHAFT ASSY. O.H. REVISER BERHOLUNG 8.8 9.1 9.1 9.1
CONIQUES EINHEIT
SUPPORT DE ROULEMENT DIFFERENTIAL-LAGER-
TBGd-048 DIFF. BEARING SUPPORT R&R D&R A&E 9.1 9.4 9.4 9.4
DE DIFF. STTZE
DIFF. SIDE BEARING, ONE ROULEMENT COTE DIFF., UN DIFFERENTIAL-SEITEN-
TBGd-050 R&R D&R A&E 9.3 9.6 9.6 9.6
SIDE COTE LAGER, EINE SEITE
DIFF. SIDE BEARING, BOTH ROULEMENT COTE DIFF., DIFFERENTIAL-SEITEN-
TBGd-051 R&R D&R A&E 9.4 9.7 9.7 9.7
SIDES DEUX COTES LAGER, BEIDE SEITEN
SPIRAL BEVEL AND PINION ENS. PIGNON D'ATTAQUE ET SPIRALKEGELRAD UND
TBGd-052 R&R D&R A&E 9.5 9.7 9.7 9.7
GEAR ASSY. COURONNE RITZELEINHEIT
DIFFERENTIAL-ZAHNRAD-
TBGd-053 DIFF. GEAR ASSY. R&R ENS. DIFFERENTIEL D&R A&E 9.5 9.8 9.8 9.8
EINHEIT
DIFFERENTIAL-ZAHNRAD-
TBGd-054 DIFF. GEAR ASSY. O.H. ENS. DIFFERENTIEL REVISER BERHOLUNG 9.7 10.0 10.0 10.0
EINHEIT
SELECTEUR DE BLOCAGE DIFFERENTIAL-SPERR-
TBGd-062 DIFF. LOCK SHIFTER R&R D&R A&E 4.9 5.3 5.3 5.3
DE DIFF. SCHALTVORRICHTUNG
FOURCHETTE DE
DIFFERENTIAL-SPERR-
TBGd-063 DIFF. LOCK SHIFT FORK R&R SELECTEUR DE BLOCAGE D&R A&E 4.9 5.3 5.3 5.3
SCHALTGABEL
DE DIFF.
TBGd-074 IDLE GEAR R&R PIGNON INTERMEDIAIRE D&R LEERLAUFZAHNRAD A&E 7.6 7.9 7.9 7.9
ENS. D'ARBRE D'ENTRAI- VORDERRADANTRIEBS-
TBGd-081 FRONT DRIVE SHAFT ASSY. R & R D&R A&E 8.7 9.0 9.0 9.0
NEMENT AVANT WELLENEINHEIT
ENS. D'ARBRE D'ENTRAI- VORDERRADANTRIEBS-
TBGd-082 FRONT DRIVE SHAFT ASSY. O.H. REVISER BERHOLUNG 8.9 9.2 9.2 9.2
NEMENT AVANT WELLENEINHEIT
TBGd-115 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 1 ERNEUERN 5.2 5.5 5.5 5.5
TBGd-116 LIQUID GASKET 2 RENEW JOINT LIQUIDE 2 REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 2 ERNEUERN 8.4 8.6 8.6 8.6

65
KiSC issued 03, 2009 A
66
[TBHa] BRAKE PEDAL GROUP
[TBHa] GROUPE PEDALE DE FREIN
[TBHa] BREMSPEDALGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
BRAKE PEDAL ASSY., BOTH ENS. PEDALE DE FREIN, BREMSPEDALEINHEIT,
TBHa-003 R&R D&R A&E 1.4 1.4 1.4 1.4
SIDES DEUX COTES BEIDE SEITEN
TBHa-005 BRAKE PEDAL SHAFT R&R AXE DE PEDALE DE FREIN D&R BREMSPEDALWELLE A&E 2.0 2.0 2.0 2.0
TBHa-008 BRAKE ROD ASSY. O.H. ENS. TIGE DE FREIN REVISER BREMSSTANGENEINHEIT BERHOLUNG 0.6 0.6 0.6 0.6
BRAKE ROD ASSY., BOTH ENS. TIGE DE FREIN, DEUX BREMSSTANGENEINHEIT,
TBHa-010 O.H. REVISER BERHOLUNG 1.3 1.3 1.3 1.3
SIDES COTES BEIDE SEITEN

67
KiSC issued 03, 2009 A
68
[TBHb] BRAKE CASE GROUP
[TBHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN
[TBHb] BREMSGEHUSEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
FRICTION PLATE, BOTH PLATEAU DE FRICTION,
TBHb-006 R&R D&R REIBSCHEIBE, BEIDE SEITE A & E 4.2 4.2 4.2 4.2
SIDES DEUX COTES
TBHb-008 PLATE, BOTH SIDES R&R DISQUE LISSE, DEUX COTES D & R PLATTE, BEIDE SEITEN A&E 4.2 4.2 4.2 4.2
PLAQUE DE CAME, DEUX NOCKENPLATTE, BEIDE
TBHb-010 CAM PLATE, BOTH SIDES R&R D&R A&E 4.0 4.0 4.0 4.0
COTES SEITEN
BRAKE CAM SHAFT, BOTH ARBRE A CAMES DE FREIN, BREMSNOCKENWELLE,
TBHb-024 R&R D&R A&E 4.4 4.4 4.4 4.4
SIDES DEUX COTES BEIDE SEITEN
PLATEAU DE FRICTION,
TBHb-025 FRICTION PLATE, L.H. R&R D&R REIBSCHEIBE, LINKS A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
GAUCHE
PLATEAU DE FRICTION,
TBHb-026 FRICTION PLATE, R.H. R&R D&R REIBSCHEIBE, RECHTS A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
DROIT
TBHb-046 PLATE, L.H. R&R DISQUE LISSE, GAUCHE D&R PLATTE, LINKS A&E 3.0 3.0 3.0 3.0
TBHb-047 PLATE, R.H. R&R DISQUE LISSE, DROIT D&R PLATTE, RECHTS A&E 3.1 3.1 3.1 3.1
ARBRE DE FREIN, DEUX BREMSWELLE, BEIDE
TBHb-061 BRAKE SHAFT, BOTH SIDES R & R D&R A&E 4.2 4.2 4.2 4.2
COTES SEITEN
BRAKE SHAFT BEARING, ROULEMENT D'ARBRE DE BREMSWELLENLAGER,
TBHb-063 R&R D&R A&E 4.2 4.2 4.2 4.2
BOTH SIDES FREIN, DEUX COTES BEIDE SEITEN
TBHb-066 BRAKE SHAFT, L.H. R&R ARBRE DE FREIN, GAUCHE D&R BREMSWELLE, LINKS A&E 3.1 3.1 3.1 3.1
TBHb-067 BRAKE SHAFT, R.H. R&R ARBRE DE FREIN, DROIT D&R BREMSWELLE, RECHTS A&E 3.1 3.1 3.1 3.1
TBHb-068 CAM PLATE, L.H. R&R PLAQUE DE CAME, GAUCHE D & R NOCKENPLATTE, LINKS A&E 2.9 2.9 2.9 2.9
TBHb-069 CAM PLATE, R.H. R&R PLAQUE DE CAME, DROIT D&R NOCKENPLATTE, RECHTS A&E 2.9 2.9 2.9 2.9
ARBRE A CAMES DE FREIN, BREMSNOCKENWELLE,
TBHb-076 BRAKE CAM SHAFT, L.H. R&R D&R A&E 3.2 3.2 3.2 3.2
GAUCHE LINKS
ARBRE A CAMES DE FREIN, BREMSNOCKENWELLE,
TBHb-077 BRAKE CAM SHAFT, R.H. R&R D&R A&E 3.2 3.2 3.2 3.2
DROIT RECHTS
BRAKE SHAFT BEARING, ROULEMENT D'ARBRE DE BREMSWELLENLAGER,
TBHb-078 R&R D&R A&E 3.1 3.1 3.1 3.1
L.H. FREIN, GAUCHE LINKS
BRAKE SHAFT BEARING, ROULEMENT D'ARBRE DE BREMSWELLENLAGER,
TBHb-079 R&R D&R A&E 3.1 3.1 3.1 3.1
R.H. FREIN, DROIT RECHTS

69
KiSC issued 03, 2009 A
70
[TBHe] PARKING BRAKE GROUP
[TBHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT
[TBHe] FESTSTELLBREMSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
LEVIER DE FREIN DE
TBHe-001 PARKING BRAKE LEVER R&R D&R HANDBREMSHEBEL A&E 0.7
STATIONNEMENT
ENS. TRINGLERIE DE LEVIER
PARKING BRAKE LEVER HANDBREMSHEBEL-GELEN-
TBHe-002 R&R DE FREIN DE STATION- D&R A&E 0.8
LINKAGE ASSY. KEINHEIT
NEMENT
LEVIER DE BLOCAGE DE FESTSTELLBREMS-
TBHe-014 PARKING LOCK LEVER R&R D&R A&E 1.8 1.8 1.8
STATIONNEMENT SPERRHEBEL
PEDALE DE FREIN DE
TBHe-015 PARKING BRAKE PEDAL R&R D&R FESTSTELLBREMSPEDAL A&E 1.8 1.8 1.8
STATIONNEMENT
FESTSTELLBREMS-
PARKING BRAKE ROD ENS. TIGE DE FREIN DE
TBHe-020 R&R D&R STANGEN-EINHEIT , EINE A&E 0.9 0.9 0.9
ASSY., ONE SIDE STATIONNEMENT, UN COTE
SEITE
ENS. TIGE DE FREIN DE FESTSTELLBREMS-
PARKING BRAKE ROD
TBHe-022 R&R STATIONNEMENT, DEUX D&R STANGEN-EINHEIT , BEIDE A&E 1.4 1.4 1.4
ASSY., BOTH SIDES
COTES SEITEN
ARBRE DE FREIN DE
TBHe-024 PARKING BRAKE SHAFT R&R D&R FESTSTELLBREMSWELLE A&E 2.9 2.9 2.9
STATIONNEMENT

71
KiSC issued 03, 2009 A
72
[TBJa] FINAL DRIVE GROUP
[TBJa] GROUPE COUPLE CONIQUE
[TBJa] HINTERACHSANTRIEBSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. PIGNON DE
FINAL REDUCTION GEAR ENDUNTERSETZUNGSGE-
TBJa-017 R&R REDUCTION FINALE, DEUX D&R A&E 3.3 3.3 3.3 3.3
ASSY., BOTH SIDES TRIEBE, BEIDE SEITEN
COTES
ENS. DE PIGNON DE
FINAL REDUCTION GEAR DIFFERENTIALVORGELEGE,
TBJa-037 R&R REDUCTION FINALE, D&R A&E 2.3 2.3 2.3 2.3
ASSY., L.H. LINKS
GAUCHE
FINAL REDUCTION GEAR ENS. DE PIGNON DE DIFFERENTIALVORGELEGE,
TBJa-038 R&R D&R A&E 2.2 2.2 2.2 2.2
ASSY., R.H. REDUCTION FINALE, DROIT RECHTS

73
KiSC issued 03, 2009 A
74
[TBJb] REAR AXLE GROUP
[TBJb] GROUPE PONT ARRIERE
[TBJb] HINTERACHSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
REAR AXLE SHAFT CASE, CARTER D'ARBRE DE PONT HINTERACHSWELLEN-
TBJb-006 R&R D&R A&E 3.7 3.7 3.7 3.7
BOTH SIDES ARRIERE, DEUX COTES GEHUSE, BEIDE SEITEN
BAGUE D'ETANCHEITE
REAR AXLE SHAFT OIL HINTERRADACHSEN-
TBJb-007 RENEW D'ARBRE D'AXE ARRIERE, UN REMPLACER ERNEUERN 2.1 2.1 2.1 2.1
SEAL, ONE SIDE LDICHTRING, EINE SEITE
COTE
BAGUE D'ETANCHEITE HINTERRADACHSEN-
REAR AXLE SHAFT OIL
TBJb-008 RENEW D'ARBRE D'AXE ARRIERE, REMPLACER LDICHTRING, BEIDE ERNEUERN 3.8 3.8 3.8 3.8
SEAL, BOTH SIDES
DEUX COTES SEITEN
ROULEMENT, TOUS, DEUX
TBJb-012 BEARING, ALL, BOTH SIDES R & R D&R LAGER, ALLE, BEIDE SEITEN A & E 3.7 3.7 3.7 3.7
COTES
REAR AXLE SHAFT, BOTH ARBRE DE PONT ARRIERE, HINTERRADACHSE, BEIDE
TBJb-026 R&R D&R A&E 3.7 3.7 3.7 3.7
SIDES DEUX COTES SEITEN
REAR AXLE SHAFT CASE, CARTER D'ARBRE DE PONT HINTERACHSWELLEN-
TBJb-036 R&R D&R A&E 2.1 2.1 2.1 2.1
L.H. ARRIERE, GAUCHE GEHUSE, LINKS
REAR AXLE SHAFT CASE, CARTER D'ARBRE DE PONT HINTERACHSWELLEN-
TBJb-037 R&R D&R A&E 2.1 2.1 2.1 2.1
R.H. ARRIERE, DROIT GEHUSE, RECHTS
BAGUE D'ETANCHEITE
REAR AXLE SHAFT OIL HINTERRADACHSEN-
TBJb-038 RENEW D'ARBRE D'AXE ARRIERE, REMPLACER ERNEUERN 2.1 2.1 2.1 2.1
SEAL, L.H. LDICHTRING, LINKS
GAUCHE
BAGUE D'ETANCHEITE
REAR AXLE SHAFT OIL HINTERRADACHSEN-
TBJb-039 RENEW D'ARBRE D'AXE ARRIERE, REMPLACER ERNEUERN 2.1 2.1 2.1 2.1
SEAL, R.H. LDICHTRING, RECHTS
DROIT
ROULEMENT, TOUS,
TBJb-067 BEARING, ALL, L.H. R&R D&R LAGER, ALLE, LINKS A&E 2.1 2.1 2.1 2.1
GAUCHE
TBJb-068 BEARING, ALL, R.H. R&R ROULEMENT, TOUS, DROIT D&R LAGER, ALLE, RECHTS A&E 2.1 2.1 2.1 2.1
ARBRE DE PONT ARRIERE,
TBJb-069 REAR AXLE SHAFT, L.H. R&R D&R HINTERRADACHSE, LINKS A&E 2.1 2.1 2.1 2.1
GAUCHE
ARBRE DE PONT ARRIERE,
TBJb-070 REAR AXLE SHAFT, R.H. R&R D&R HINTERRADACHSE, RECHTS A & E 2.1 2.1 2.1 2.1
DROIT
TBJb-101 LIQUID GASKET 1 L.H. RENEW JOINT LIQUIDE 1 G REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 1 LINKS ERNEUERN 2.1 2.1 2.1 2.1
FLSSIGDICHTUNG 1
TBJb-106 LIQUID GASKET 1 R.H. RENEW JOINT LIQUIDE 1 D REMPLACER ERNEUERN 2.1 2.1 2.1 2.1
RECHTS
LIQUID GASKET 1 BOTH JOINT LIQUIDE 1 DEUX FLSSIGDICHTUNG 1 BEIDE
TBJb-116 RENEW REMPLACER ERNEUERN 3.7 3.7 3.7 3.7
SIDES COTES SEITEN

75
KiSC issued 03, 2009 A
76
[TBKa] REAR PTO GROUP
[TBKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE
[TBKa] HINTERZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
ENS. D'ARBRE DE PRISE DE
TBKa-006 PTO SHAFT ASSY. R&R D&R ZAPFWELLENEINHEIT A&E 0.8 0.8 0.8 0.8
FORCE
ENS. D'ARBRE DE PRISE DE
TBKa-007 PTO SHAFT ASSY. O.H. REVISER ZAPFWELLENEINHEIT BERHOLUNG 1.0 1.0 1.0 1.0
FORCE
BAGUE D'ETANCHEITE
ZAPFWELLENGETRIE-
TBKa-008 PTO SHAFT OIL SEAL RENEW D'ARBRE DE PRISE DE REMPLACER ERNEUERN 0.3 0.3 0.3 0.3
BEWELLEN-LDICHTRING
FORCE
TBKa-096 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 1 ERNEUERN 0.8 0.8 0.8 0.8

77
KiSC issued 03, 2009 A
78
[TBKc] MID PTO GROUP
[TBKc] GROUPE PRISE DE FORCE CENTRALE
[TBKc] ZWISCHENACHS ZAPFWELLENGETRIEBEGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


JOB CODE STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
REF. DE LA NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
REMARKS
ARBEITS- B1820
B1620D B1820D REMARQUES
CODENR DS
ANMERKUNGEN
ENS. BOITIER DE PRISE DE ZWISCHEN-ZAPFWELLENGE-
TBKc-001 MID PTO CASE ASSY. R&R D&R A&E 0.9 0.9 0.9
FORCE CENTRALE TRIEBE-GEHUSEEINHEIT
ENS. BOITIER DE PRISE DE ZWISCHEN-ZAPFWELLENGE-
TBKc-002 MID PTO CASE ASSY. O.H. REVISER BERHOLUNG 1.0 1.0 1.0
FORCE CENTRALE TRIEBE-GEHUSEEINHEIT
BOITIER DE PRISE DE FORCE ZWISCHEN-ZAPFWELLENGE-
TBKc-003 MID PTO CASE R&R D&R A&E 0.9 0.9 0.9
CENTRALE TRIEBE-GEHUSE
BAGUE D'ETANCHEITE ZAPFWELLENGETRIEBE-
TBKc-021 PTO SHAFT OIL SEAL RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.9 0.9 0.9
D'ARBRE DE PRISE DE FORCE WELLEN-LDICHTRING
TBKc-036 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 1 ERNEUERN 0.9 0.9 0.9

79
KiSC issued 03, 2009 A
80
[TBLa] HYDRAULIC GROUP
[TBLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TBLa] HYDRAULIKGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBLa-001 OIL PRESSURE PUMP ASSY. R & R ENS. POMPE A HUILE D&R LDRUCKPUMPENEINHEIT A&E 1.5 1.5 1.5 1.7
TBLa-002 OIL PRESSURE PUMP ASSY. O.H. ENS. POMPE A HUILE REVISER LDRUCKPUMPENEINHEIT BERHOLUNG 1.8 1.8 1.8 2.0
TBLa-003 SUCTION PIPE 1 R&R TUYAU D'ASPIRATION 1 D&R ANSAUGROHR 1 A&E 1.3 1.2 1.2 1.2
TBLa-007 DELIVERY PIPE 1 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 1 D & R DRUCKROHR 1 A&E 1.2 1.2 1.2 1.2
TBLa-040 OIL FILTER RENEW FILTRE A HUILE REMPLACER LFILTER ERNEUERN 0.4 0.4 0.4 0.4
TBLa-421 SUCTION HOSE R&R FLEXIBLE D'ASPIRATION D&R ANSAUGSCHLAUCH A&E 0.5 0.5 0.5 0.5

81
KiSC issued 03, 2009 A
82
[TBLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TBLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TBLb] HYDRAULIKHUBDECKELGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
HYDRAULIC CYLINDER ENS. CORPS DE CYLINDRE HYDRAULIK-ZYLINDERGE-
TBLb-001 R&R D&R A&E 5.0 5.3 5.3 5.3
BODY ASSY. HYDRAULIQUE HUSEEINHEIT
HYDRAULIC CYLINDER ENS. CORPS DE CYLINDRE HYDRAULIK-ZYLINDERGE-
TBLb-002 O.H. REVISER BERHOLUNG 5.8 6.1 6.1 6.1
BODY ASSY. HYDRAULIQUE HUSEEINHEIT
LEVIER DE POUSSEE, UN
TBLb-009 LIFT LEVER, ONE SIDE R&R D&R HUBHEBEL, EINE SEITE A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
COTE
LEVIER DE POUSSEE, DEUX
TBLb-010 LIFT LEVER, BOTH SIDES R&R D&R HUBHEBEL, BEIDE SEITEN A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
COTES
ARBRE DE BRAS HYDRAU-
TBLb-011 HYDRAULIC ARM SHAFT R&R D&R HYDRAULIKARMWELLE A&E 5.2 5.5 5.5 5.5
LIQUE
TBLb-012 HYDRAULIC ARM R&R BRAS HYDRAULIQUE D&R HYDRAULIKARM A&E 5.2 5.6 5.6 5.6
TBLb-013 BUSH, L.H. RENEW BAGUE, GAUCHE REMPLACER BUCHSE, LINKE HLFTE ERNEUERN 5.4 5.7 5.7 5.7
TBLb-014 BUSH, R.H. RENEW BAGUE, DROIT REMPLACER BUCHSE, RECHTE HLFTE ERNEUERN 5.4 5.7 5.7 5.7
TBLb-016 HYDRAULIC CYLINDER R&R CYLINDRE HYDRAULIQUE D&R HYDRAULIKZYLINDER A&E 5.7 6.1 6.1 6.1
TIGE DE PISTON HYDRAU-
TBLb-017 HYDRAULIC PISTON ROD R&R D&R HYDRAULIKKOLBENSTANGE A & E 5.2 5.6 5.6 5.6
LIQUE
TBLb-020 BACK-UP RING RENEW BAGUE DE SOUTIEN REMPLACER KOLBENRING ERNEUERN 5.2 5.6 5.6 5.6
TBLb-021 PISTON O-RING RENEW JOINT TORIQUE DE PISTON REMPLACER KOLBEN-O-RING ERNEUERN 5.2 5.6 5.6 5.6
HYDRAULIC ARM SHAFT O- JOINT TORIQUE D'ARBRE DE O-RING FR HYDRAULIKAR-
TBLb-022 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.3 0.3 0.3 0.3
RING BRAS HYDRAULIQUE MWELLE AUSWECHSELN
TBLb-029 FEED BACK LINKAGE R&R TIMONERIE DE REACTION D&R RCKFHRUNGSLEITUNG A&E 1.6 1.6 1.6 1.6
TBLb-031 CONTROL VALVE ASSY. R&R ENS. CLAPET DE CONTROLE D & R STEUERVENTILEINHEIT A&E 5.2 5.5 5.5 5.5
TBLb-032 CONTROL VALVE ASSY. O.H. ENS. CLAPET DE CONTROLE REVISER STEUERVENTILEINHEIT BERHOLUNG 5.3 5.7 5.7 5.7
TBLb-034 LINK R&R TRINGLE D&R GELENK A&E 5.3 5.6 5.6 5.6
HYDRAULIK-BERDRUCK-
TBLb-047 HYD. RELIEF VALVE ASSY. R&R ENS. TENDEUR HYDR. D&R A&E 5.3 5.6 5.6 5.6
VENTILEINHEIT
TBLb-052 ADJUSTING VALVE ASSY. O.H. ENS. SOUPAPE DE REGLAGE REVISER EINSTELLVENTILEINHEIT BERHOLUNG 0.4 0.4 0.4 0.4
TBLb-059 CONTROL LEVER ASSY. R&R ENS. LEVIER DE CONTROLE D & R STEUERHEBELEINHEIT A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
SOUPAPE DIRECTIONNELLE
TBLb-067 DIRECTIONAL VALVE 1 R&R D&R 1-WEGEVENTIL A&E 0.1 0.1 0.1
1
TBLb-096 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER FLSSIGDICHTUNG 1 ERNEUERN 5.0 5.3 5.3 5.3

83
KiSC issued 03, 2009 A
84
[TBLc] 3 POINT LINKAGE GROUP
[TBLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS
[TBLc] DREIPUNKTAUFHNGUNGSGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
SUPPORT DE TRINGLE
TBLc-001 TOP LINK BRACKET R&R D&R OBERER GESTNGEHALTER A & E 0.1 0.1 0.1 0.1
SUPERIEURE
TBLc-010 TOP LINK ASSY. R&R ENS. TRINGLE SUPERIEURE D & R OBERE GESTNGEEINHEIT A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TBLc-011 TOP LINK ASSY. O.H. ENS. TRINGLE SUPERIEURE REVISER OBERE GESTNGEEINHEIT BERHOLUNG 0.1 0.1 0.1 0.1
ENS. TIGE DE POUSSEE, HUBSTANGENEINHEIT,
TBLc-020 LIFT ROD ASSY., R.H. R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
DROITE RECHTE HLFTE
ENS. TIGE DE POUSSEE, HUBSTANGENEINHEIT,
TBLc-021 LIFT ROD ASSY., R.H. O.H. REVISER BERHOLUNG 0.2 0.2 0.2 0.2
DROITE RECHTE HLFTE
ENS. TIGE DE POUSSEE, HUBSTANGENEINHEIT,
TBLc-022 LIFT ROD ASSY., L.H. R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
GAUCHE LINKE HLFTE
LOWER LINK ASSY., ONE ENS. TRINGLE INFERIEURE, UNTERE GESTNGEEINHEIT,
TBLc-034 R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
SIDE UN COTE EINE SEITE
LOWER LINK ASSY., BOTH ENS. TRINGLE INFERIEURE, UNTERE GESTNGEEINHEIT,
TBLc-036 R&R D&R A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
SIDES DEUX COTES BEIDE SEITEN
CHECK CHAIN ASSY., ONE ENS. CHAINE DE VERIFI- SICHERHEITSKETTEN-
TBLc-042 R&R D&R A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
SIDE CATION, UN COTE EINHEIT, EINE SEITE
CHECK CHAIN ASSY., ONE ENS. CHAINE DE VERIFI- SICHERHEITSKETTEN-
TBLc-043 O.H. REVISER BERHOLUNG 0.6 0.6 0.6 0.6
SIDE CATION, UN COTE EINHEIT, EINE SEITE
CHECK CHAIN ASSY., BOTH ENS. CHAINE DE VERIFI- SICHERHEITSKETTEN-
TBLc-044 R&R D&R A&E 0.6 0.6 0.6 0.6
SIDES CATION, DEUX COTES EINHEIT, BEIDE SEITEN
CHECK CHAIN ASSY., BOTH ENS. CHAINE DE VERIFI- SICHERHEITSKETTEN-
TBLc-045 O.H. REVISER BERHOLUNG 0.7 0.7 0.7 0.7
SIDES CATION, DEUX COTES EINHEIT, BEIDE SEITEN
TBLc-046 3 POINT LINKAGE ASSY. R&R ENS. TIMONERIE 3 POINTS D&R 3PUNKT-GESTNGEEINHEIT A & E 0.6 0.6 0.6 0.6
TBLc-047 3 POINT LINKAGE ASSY. O.H. ENS. TIMONERIE 3 POINTS REVISER 3PUNKT-GESTNGEEINHEIT BERHOLUNG 1.0 1.0 1.0 1.0
GOUPILLE DE TRINGLE UNTERER GESTNGE-
TBLc-052 LOWER LINK PIN, ONE SIDE R & R D&R A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
INFERIEUR, UN COTE BOLZEN, EINE SEITE

85
KiSC issued 03, 2009 A
86
[TBNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)
[TBNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)
[TBNa] ELEKTRISCHEGRUPPE (ANLASSER)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBNa-001 STARTER ASSY. R&R ENS. DEMARREUR D&R ANLASSEREINHEIT A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
TBNa-002 STARTER ASSY. O.H. ENS. DEMARREUR REVISER ANLASSEREINHEIT BERHOLUNG 0.8 0.8 0.8 0.8
TBNa-003 ARMATURE R&R INDUCTEUR D&R ARMATUR A&E 0.7 0.7 0.7 0.7
TBNa-004 BRUSH HOLDER R&R PORTE-BALAIS D&R BRSTENHALTER A&E 0.7 0.7 0.7 0.7
INTERRUPTEUR DE
TBNa-006 MAGNET SWITCH R&R D&R MAGNETSCHALTER A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
SOLENOIDE
TBNa-008 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R KUPPLUNGSEINHEIT A&E 0.6 0.6 0.6 0.6
TBNa-009 DRIVE LEVER R&R LEVIER D'ENTRAINEMENT D&R ANTRIEBSHEBEL A&E 0.6 0.6 0.6 0.6
TBNa-010 YOKE R&R CARCASSE D&R JOCH A&E 0.6 0.6 0.6 0.6

87
KiSC issued 03, 2009 A
88
[TBNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR)
[TBNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR)
[TBNb] ELEKTRISCHEGRUPPE (WECHSELSTROMGENERATOR)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
WECHSELSTROMGENE-
TBNb-001 ALTERNATOR ASSY. R&R ENS. ALTERNATEUR D&R A&E 0.2 0.2 0.2
RATOR-EINHEIT
WECHSELSTROMGENE-
TBNb-002 ALTERNATOR ASSY. O.H. ENS. ALTERNATEUR REVISER BERHOLUNG 0.7 0.7 0.7
RATOR-EINHEIT
TBNb-004 BRUSH, ALL RENEW BALAI, TOUS REMPLACER KOHLEBRSTE, ALLE ERNEUERN 0.3 0.3 0.3
TBNb-005 ARMATURE (ROTOR) R&R INDUIT (ROTOR) D&R ANKER (ROTOR) A&E 0.6 0.6 0.6
TBNb-006 YOKE (STATOR) R&R CULASSE (STATOR) D&R JOCH (STATOR) A&E 0.6 0.6 0.6
TBNb-007 RECTIFIER R&R REDRESSEUR D&R GLEICHRICHTER A&E 0.5 0.5 0.5
TBNb-009 BEARING, ALL R&R PALIER, TOUT D&R LAGER, ALLE A&E 0.7 0.7 0.7
TBNb-011 REGULATOR R&R REGULATEUR D&R REGLER A&E 0.3 0.3 0.3
TBNb-020 DYNAMO ASSY. R&R ENS. DYNAMO D&R LICHTMASCHINENEINHEIT A&E 0.2
TBNb-021 DYNAMO ASSY. O.H. ENS. DYNAMO REVISER LICHTMASCHINENEINHEIT BERHOLUNG 0.5
TBNb-022 ROTOR (DYNAMO) R&R ROTOR (DYNAMO) D&R ROTOR (LICHTMASCHINE) A&E 0.4
TBNb-023 STATOR (DYNAMO) R&R STATOR (DYNAMO) D&R STATOR (LICHTMASCHINE) A&E 0.5
TBNb-024 PLATE (DYNAMO) RENEW PLAQUE (DYNAMO) REMPLACER PLATTE (LICHTMASCHINE) ERNEUERN 0.3
ROULEMENT (DYNAMO), LAGER (LICHTMASCHINE),
TBNb-026 BEARING (DYNAMO), ALL R&R D&R A&E 0.5
TOUS ALLE

89
KiSC issued 03, 2009 A
90
[TBNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY)
[TBNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)
[TBNc] ELEKTRISCHEGRUPPE (BATTERIE)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBNc-001 BATTERY R&R BATTERIE D&R BATTERIE A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
TBNc-010 POSITIVE CORD R&R CABLE POSITIF D&R POSITIVE KLEMME A&E 0.2 0.2 0.2 0.2
TBNc-011 NEGATIVE CORD R&R CABLE NEGATIF D&R NEGATIVE KLEMME A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
BOUGIE DE PRE-
TBNc-020 GLOW PLUG R&R D&R GLHKERZE A&E 0.2 0.3 0.3 0.3
CHAUFFAGE
BOUGIE DE PRE-
TBNc-021 GLOW PLUG, ALL R&R D&R GLHKERZE, ALLE A&E 0.3 0.4 0.4 0.4
CHAUFFAGE, TOUT

91
KiSC issued 03, 2009 A
92
[TBNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TBNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TBNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
HEAD LIGHT ASSY., ONE SCHEINWERFEREINHEIT,
TBNe-001 R&R ENS. PHARE, UN COTE D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
SIDE EINE SEITE
HEAD LIGHT BULB, ONE AMPOULE DE PHARE, UN SCHEINWERFER-
TBNe-005 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.1 0.1 0.1 0.1
SIDE COTE GLHBIRNE, EINE SEITE
HEAD LIGHT BULB, BOTH AMPOULE DE PHARE, DEUX SCHEINWERFER-
TBNe-006 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.1 0.1 0.1 0.1
SIDES COTES GLHBIRNE, BEIDE SEITEN
FLASHER LIGHT ASSY., ONE BLINKLEUCHTENEINHEIT,
TBNe-007 R&R ENS. CLIGNOTANT, UN COTE D & R A&E 0.1 0.1 0.1
SIDE EINE SEITE
FLASHER LIGHT ASSY., ENS. CLIGNOTANT, DEUX BLINKLEUCHTENEINHEIT,
TBNe-008 R&R D&R A&E 0.1 0.1 0.1
BOTH SIDES COTES BEIDE SEITEN
FLASHER LIGHT BULB, ONE AMPOULE DE CLIGNOTANT, BLINKLEUCHTEN-
TBNe-009 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.1 0.1 0.1
SIDE UN COTE GLHBIRNE, EINE SEITE
FLASHER LIGHT BULB, AMPOULE DE CLIGNOTANT, BLINKLEUCHTEN-
TBNe-010 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.2 0.2 0.2
BOTH SIDES DEUX COTES GLHBIRNE, BEIDE SEITEN
TBNe-015 FLASHER UNIT R&R CLIGNOTANT D&R BLINKANLAGE A&E 0.5 0.5 0.5
ENS. FEU ARRIERE, UN SCHLUSSLEUCHTEN-
TBNe-016 TAIL LIGHT ASSY., ONE SIDE R & R D&R A&E 0.2 0.2 0.2
COTE EINHEIT, EINE SEITE
TAIL LIGHT ASSY., BOTH ENS. FEU ARRIERE, DEUX SCHLUSSLEUCHTEN-
TBNe-017 R&R D&R A&E 0.3 0.3 0.3
SIDES COTES EINHEIT, BEIDE SEITEN
AMPOULE DE FEU ARRIERE, SCHLUSSLEUCHTEN-
TBNe-018 TAIL LIGHT BULB, ONE SIDE RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.1 0.1 0.1
UN COTE GLHBIRNE, EINE SEITE
TAIL LIGHT BULB, BOTH AMPOULE DE FEU ARRIERE, SCHLUSSLEUCHTEN-
TBNe-019 RENEW REMPLACER ERNEUERN 0.1 0.1 0.1
SIDES DEUX COTES GLHBIRNE, BEIDE SEITEN

93
KiSC issued 03, 2009 A
94
[TBNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TBNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TBNe] ELEKTRISCHEGRUPPE (LAMPE, RELAIS, SCHALTER)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
SOLENOIDE D'ARRET MOTORABSTELLTAUCH-
TBNe-054 ENGINE STOP SOLENOID R&R D&R A&E 0.2 0.2 0.2
MOTEUR MAGNET
INTERRUPTEUR DE
SICHERHEITSSCHALTER
TBNe-058 SAFETY SWITCH (PTO) R&R SECURITE (PRISE DE D&R A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
(ZAPFWELLE)
FORCE)
INTERRUPTEUR DE
TBNe-061 SAFETY SWITCH R&R D&R SICHERHEITSSCHALTER A&E 0.3 0.3 0.3 0.3
SECURITE
INTERRUPTEUR DE SICHERHEITSSCHALTER,
TBNe-062 SAFETY SWITCH, ALL R&R D&R A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
SECURITE, TOUS KOMPLETT
BRAKE SWITCH (STOP INTERRUPTEUR DE FREIN BREMSSCHALTER (STOPP-
TBNe-065 R&R D&R A&E 0.7 0.7 0.7
SWITCH) (INTERRUPTEUR D'ARRET) SCHALTER)
TBNe-070 OIL PRESSURE SWITCH R&R PRESSOSTAT D'HUILE D&R LDRUCKSCHALTER A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
TEMPORISATEUR D'ARRET SCHLSSELSTOPP-
TBNe-079 KEY STOP TIMER R&R D&R A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
PAR CLE DE CONTACT ZEITSCHALTER

95
KiSC issued 03, 2009 A
96
[TBNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL)
[TBNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)
[TBNf] ELEKTRISCHEGRUPPE (SENSOR, PLATTE)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
DETECTEUR DE NIVEAU DE KRAFTSTOFFSTAND-
TBNf-002 FUEL LEVEL SENSOR (MAIN) R & R D&R A&E 0.6 0.6 0.6 0.6
CARBURANT (PRINCIPAL) SENSOR (HAUPTSENSOR)
DETECTEUR THERMIQUE
THERMO SENSOR THERMOSENSOR
TBNf-004 R&R (EAU DE REFROIDIS- D&R A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
(COOLANT) (KHLMITTEL)
SEMENT)
TBNf-042 PANEL BOARD ASSY. R&R ENS. PANNEAU D&R SCHALTTAFELEINHEIT A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
TBNf-048 TACHOMETER CABLE R&R CABLE DE TACHYMETRE D&R DREHZAHLMESSERWELLE A&E 0.5 0.5 0.5 0.5
TBNf-055 BULB RENEW AMPOULE REMPLACER GLHLAMPE ERNEUERN 0.4 0.4 0.4 0.4
TBNf-056 BULB, ALL RENEW AMPOULE, TOUTE REMPLACER GLHLAMPE, ALLE ERNEUERN 0.8 0.8 0.8 0.8
TBNf-057 COMBINATION SWITCH R&R COMMUTATEUR COMBINE D&R KOMBINATIONSSCHALTER A&E 0.4 0.4 0.4 0.4
TBNf-058 HAZARD SWITCH R&R FEUX DE DETRESSE D&R WARNBLINKSCHALTER A&E 0.4 0.4 0.4
TBNf-059 REGULATOR R&R REGULATEUR D&R REGLER A&E 0.5
TBNf-060 MAIN SWITCH R&R INTERRUPTEUR PRINCIPAL D & R HAUPTSCHALTER A&E 0.6 0.6 0.6 0.6
TBNf-075 HORN UNIT R&R UNITE D'AVERTISSEUR D&R HUPENEINHEIT A&E 0.2 0.2 0.2

97
KiSC issued 03, 2009 A
98
[TBNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS)
[TBNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)
[TBNg] ELEKTRISCHEGRUPPE (DRAHTGESHIRR)

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
TBNg-001 WIRE HARNESS 1 R&R FIL DE FAISCEAU 1 D&R KABELBAUM 1 A&E 3.6 3.6 3.6 3.6
TBNg-021 FUSE RENEW FUSIBLE REMPLACER SICHERUNG ERNEUERN 0.1 0.1 0.1 0.1
TBNg-022 FUSE, ALL RENEW FUSIBLE, TOUT REMPLACER SICHERUNG, ALLE ERNEUERN 0.1 0.1 0.1 0.1
TBNg-024 SLOW BLOW FUSE RENEW FUSIBLE A FONTE LENTE REMPLACER TRGESICHERUNG ERNEUERN 0.1 0.1 0.1 0.1

99
KiSC issued 03, 2009 A
100
[TBPb] FRAME GROUP (BODY)
[TBPb] GROUPE CHASSIS (CORPS)
[TBPb] RAHMENGRUPPE

KiSC issued 03, 2009 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STANDARD
NO. NORMALEARBEITSZEIT (IN STD.)
REF. DE LA
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG REMARKS
B1220D B1620D B1820D B1820
ARBEITS- REMARQUES
CODENR DS ANMER-
KUNGEN
CADRE DE BARRE
TBPb-001 DRAWBAR FRAME R&R D&R ZUGHAKENRAHMEN A&E 1.3 3.3 3.3 3.3
D'ATTELAGE
TBPb-002 DRAWBAR R&R BARRE D'ATTELAGE D&R ZUGHAKEN A&E 0.1 0.1 0.1 0.1
PROTECTION AU RETOUR-
TBPb-022 ROPS R&R D&R BERROLLSCHUTZ (ROPS) A&E 1.0 1.0 1.0
NEMENT (ROPS)

101
KiSC issued 03, 2009 A
For your convenience,
these reports are provided to request additional job information or
new times in KUBOTA Flat-Rate Schedule.

KUBOTA FLAT-RATE SCHEDULE REPORT

Flat-Rate Schedule Code No. Machine


Please add new job
Description of job Our time

Reasons

Please revise existing job

Job No. Page Time in FRS Our time

Reasons

Name Company

Address

City and Country Date

Distributor name

KiSC issued 03, 2009 A


Pour votre convenance,
Ces rapports sont fournis pour demander des informations pour les tches
supplmentaires ou des nouvelles dures dans le Temps de Rparation de KUBOTA.

RAPPORT DU TEMPS DE REPARATION DE KUBOTA

Rfrence du temps de rparation Machine


Prire dajouter une nouvelle tche
Description de la nouvelle tche Dure de la tche

Raisons

Prire de revoir la tche existante

Rfrence de la
Page Dure prvue Temps pass
tche

Raisons

Nom Socit

Adresse

Ville et pays Date

Nom de fournisseur

KiSC issued 03, 2009 A


Diese Berichte dienen zu lhrem Vorteil,
um zustzliche Arbeitsinformationen oder neue Zeiten im
Pauschalgebhrenliste von KUBOTA zu erhalten.

KUBOTA-PAUSCHALGEBHRENLISTEBERICHT

Kodenummer des Pauschalgebhrenliste Maschine


Bitte neue Arbeit hinzufgen
Beschreibung der Arbeit Unsere Zeit

Grnde

Bitte jetzige Arbeit ndern

Arbeit Nr. Seite Zeit in Pauschal-G Unsere Zeit

Grnde

Name Firma

Anschrift

Stadt und land Datum

Name des Fachhndlers

KiSC issued 03, 2009 A


EDITOR:
KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD.
64, ISHIZU-KITAMACHI, SAKAI-KU, SAKAI-CITY, OSAKA, 590-0823, JAPAN
PHONE : (81)72-241-1129
FAX : (81)72-245-2484
E-mail : ksos-pub@kubota.co.jp

KUBOTA Corporation Printed in Japan 2009. 03, S, EI, EI, efd Code No.9Y112-00840

Vous aimerez peut-être aussi