Vous êtes sur la page 1sur 20

1

00:00:35,769 --> 00:00:38,397


This story is fiction

2
00:00:54,487 --> 00:00:59,482
RAPING!

3
00:01:27,654 --> 00:01:30,612
I have a flat.
Can I use your crowbar?

4
00:01:33,026 --> 00:01:35,915
Sorry. It seems to be missing
from my truck.

5
00:01:37,080 --> 00:01:38,122
OK.

6
00:01:50,210 --> 00:01:51,837
Let me find it.

7
00:03:05,351 --> 00:03:06,909
Thank you.

8
00:03:40,053 --> 00:03:43,716
What are you doing?
Don't touch me!

9
00:03:52,765 --> 00:03:55,723
Help! Help me!

10
00:03:56,402 --> 00:03:57,304
Watch out!

11
00:03:57,504 --> 00:03:58,521
Stupid!

12
00:04:31,170 --> 00:04:34,970
No! No... Don't touch me!

13
00:08:12,091 --> 00:08:14,082
So all your stuff is here?

14
00:08:15,695 --> 00:08:20,132
You're heading to Tokyo after
spending time on vacation.
15
00:08:20,833 --> 00:08:21,925
Yes.

16
00:08:22,602 --> 00:08:24,456
Can I see your driver's license?

17
00:08:32,144 --> 00:08:33,611
How are you doing?

18
00:08:34,881 --> 00:08:37,016
Do you feel like telling the truth?

19
00:08:37,216 --> 00:08:39,038
I already told you.

20
00:08:39,238 --> 00:08:41,631
We met at the drive-in restaurant.

21
00:08:42,072 --> 00:08:45,115
We fell in love at first sight.

22
00:08:45,625 --> 00:08:49,325
Don't lie. It's time to tell
the real truth.

23
00:08:53,802 --> 00:08:56,328
Look. I don't have any money.

24
00:08:57,213 --> 00:08:59,846
Why do you think I was
selling my body for sex?

25
00:09:00,671 --> 00:09:03,732
You are hiding it somewhere.
Eh?

26
00:09:09,113 --> 00:09:11,159
Hey... you!

27
00:09:11,794 --> 00:09:13,161
Look for it anywhere.

28
00:09:13,828 --> 00:09:16,414
Eh? Do you know where
you're at? The police station!

29
00:09:17,422 --> 00:09:18,958
- Where is it hidden?
- Go away.

30
00:09:19,158 --> 00:09:21,251
Get dressed and leave.

31
00:09:25,598 --> 00:09:27,088
Disrespect.

32
00:09:32,405 --> 00:09:34,737
Detective... will you
hook this for me?

33
00:09:35,041 --> 00:09:36,042
Quit joking

34
00:09:36,242 --> 00:09:38,836
You have no respect
for the police.

35
00:09:40,743 --> 00:09:42,131
Thank you.

36
00:09:46,118 --> 00:09:48,027
Well... bye bye now.

37
00:09:58,468 --> 00:10:03,437
While driving through the woods,
you met the truck driver.

38
00:10:04,840 --> 00:10:07,577
He chased you into the forest
and caught you.

39
00:10:08,341 --> 00:10:09,468
Yes.

40
00:10:10,968 --> 00:10:13,140
Then what did he do?

41
00:10:14,714 --> 00:10:16,342
I don't remember.
42
00:10:17,468 --> 00:10:19,570
It's impossible not to remember.

43
00:10:20,521 --> 00:10:22,727
Were you wearing your
underpants afterwards?

44
00:10:25,609 --> 00:10:27,931
Did you remove them,
or did he?

45
00:10:28,260 --> 00:10:30,011
I wouldn't have done it.

46
00:10:32,732 --> 00:10:36,793
Did he use his left or right
hand to remove them?

47
00:10:38,437 --> 00:10:39,971
I don't know.

48
00:10:41,779 --> 00:10:45,086
Why don't you think
about it carefully?

49
00:10:46,078 --> 00:10:53,022
I really don't remember...
'cause I was scared and upset.

50
00:10:53,452 --> 00:10:57,148
Really? If such rapist
truly exists...

51
00:10:57,448 --> 00:10:59,908
we need your information
to arrest him.

52
00:11:00,226 --> 00:11:02,979
Did you say "if"?
He exists!

53
00:11:05,738 --> 00:11:07,771
Try one more time.

54
00:11:11,135 --> 00:11:11,838
Yes.
55
00:11:12,038 --> 00:11:15,492
After he took your underwear,
did he ejaculate?

56
00:11:19,047 --> 00:11:20,998
Did you see his erection?

57
00:11:22,748 --> 00:11:24,100
I'm asking you.

58
00:11:24,666 --> 00:11:26,104
I don't know.

59
00:11:27,322 --> 00:11:31,029
Was there foreplay involved?
Do you know about foreplay?

60
00:11:31,854 --> 00:11:33,829
Did he use his fingers?

61
00:11:35,046 --> 00:11:38,926
Did he use saliva? Or not?

62
00:11:42,668 --> 00:11:47,794
Did he rape you from the front
or from the back?

63
00:11:54,880 --> 00:12:00,219
Really... in that type of case,
we often discover...

64
00:12:00,555 --> 00:12:03,657
despite the girl's claim,
it was consensual sex.

65
00:12:04,228 --> 00:12:06,179
We have to be careful.

66
00:12:27,379 --> 00:12:28,388
Hey you!

67
00:12:30,964 --> 00:12:33,273
Don't trust them.
They won't find him.
68
00:12:34,174 --> 00:12:37,131
I may know the guy
who raped you.

69
00:12:38,741 --> 00:12:42,783
I could take you to him.
We could drag him to the cops.

70
00:12:43,329 --> 00:12:45,832
Then they can't doubt you.

71
00:13:50,259 --> 00:13:52,391
Don't worry.
He'll be here.

72
00:13:57,837 --> 00:14:00,158
He always hangs out here.

73
00:14:05,411 --> 00:14:07,268
Do you have a cigarette?

74
00:14:10,082 --> 00:14:11,777
I'm going to the restroom.

75
00:14:35,541 --> 00:14:38,305
- May I take the plates?
- Yes.

76
00:15:56,689 --> 00:15:57,582
Hey...

77
00:15:58,523 --> 00:16:00,601
why are you so dressed up?

78
00:16:03,963 --> 00:16:05,954
Are you running away
with some guy?

79
00:16:06,432 --> 00:16:07,712
I'd run away with you.

80
00:16:07,912 --> 00:16:10,893
Then let's run away for
a couple of hours. Jump in.

81
00:16:31,123 --> 00:16:35,645
Are you feeling good,
or what?

82
00:16:43,440 --> 00:16:46,994
You get on me this time.

83
00:16:57,583 --> 00:17:00,108
Don't you love it?

84
00:17:12,664 --> 00:17:17,159
Make some sexy noises.

85
00:17:33,808 --> 00:17:35,912
I said get on top of me.

86
00:17:36,540 --> 00:17:39,579
You're pulling my neck.
That hurts.

87
00:17:46,031 --> 00:17:51,128
C'mon, make the sound.
Scream.

88
00:18:43,458 --> 00:18:45,110
Car problems?

89
00:19:09,281 --> 00:19:12,375
I can take a look at it.
My station is very close.

90
00:19:24,496 --> 00:19:25,724
Jump in.

91
00:19:28,400 --> 00:19:29,528
Come on.

92
00:20:04,303 --> 00:20:07,387
Do you think you can fix it?
Will it be alright?

93
00:20:09,341 --> 00:20:13,291
This one is a bit involved.
I can do it tomorrow morning.

94
00:20:16,507 --> 00:20:18,326
Are you worried about
where to stay?

95
00:20:30,262 --> 00:20:33,158
Stop. Stop the car.

96
00:20:40,239 --> 00:20:44,869
- It's a love hotel...
- But there's nothing else here.

97
00:20:50,682 --> 00:20:51,910
This way.

98
00:20:54,052 --> 00:20:55,144
Please.

99
00:21:04,496 --> 00:21:08,786
Here's the key. Enjoy your stay.
Get comfortable.

100
00:21:48,468 --> 00:21:50,624
- What about the guy?
- She's by herself.

101
00:21:50,824 --> 00:21:53,045
Oh? That's rare.

102
00:21:53,301 --> 00:21:54,701
Are you disappointed?

103
00:21:55,377 --> 00:21:56,682
How about the other rooms?

104
00:21:56,882 --> 00:21:59,840
She's the only guest tonight.

105
00:22:01,169 --> 00:22:03,691
I was looking forward to this.
What a disappointment.

106
00:22:03,891 --> 00:22:08,127
You can't have sex without watching?
That disappoints me.

107
00:22:08,602 --> 00:22:12,275
Well... well...
don't make fun of me.

108
00:22:12,575 --> 00:22:14,215
I'm still young.

109
00:23:49,661 --> 00:23:52,289
- She's watching us.
- Eh?

110
00:24:20,184 --> 00:24:22,150
What are you doing?

111
00:24:22,965 --> 00:24:24,757
I'm showing off for her.

112
00:24:25,089 --> 00:24:27,425
Impossible. She can't see us.

113
00:25:04,703 --> 00:25:07,661
- She's crying
- Yes.

114
00:26:11,389 --> 00:26:13,433
Madam... do you have a key?

115
00:26:14,871 --> 00:26:16,280
Nasty boy.

116
00:26:23,099 --> 00:26:24,105
Here.

117
00:26:52,901 --> 00:26:54,587
Easy. Easy. Eh?

118
00:26:56,696 --> 00:26:58,094
What are you doing here?

119
00:26:58,294 --> 00:27:00,968
I just wonder why you're
here by yourself. Eh?

120
00:27:03,363 --> 00:27:04,321
No!

121
00:27:06,193 --> 00:27:07,758
Don't touch me!

122
00:27:10,657 --> 00:27:12,449
No! No!

123
00:27:27,412 --> 00:27:29,545
Stop it! No!

124
00:31:00,225 --> 00:31:03,538
- Please, can you open the hood?
- Yes.

125
00:31:35,072 --> 00:31:36,493
153,000?

126
00:31:38,229 --> 00:31:39,925
153,000 yen?

127
00:31:40,268 --> 00:31:42,385
Here's the breakdown.

128
00:32:08,092 --> 00:32:10,675
I will send the rest
from Tokyo.

129
00:32:16,049 --> 00:32:18,105
Then I must keep your car.

130
00:32:19,003 --> 00:32:20,561
You can't do that.

131
00:32:32,951 --> 00:32:34,229
What are you doing?

132
00:32:35,520 --> 00:32:36,717
Then...

133
00:32:38,489 --> 00:32:41,061
You can drive your car, but...

134
00:32:44,562 --> 00:32:45,890
Let me out!

135
00:34:00,534 --> 00:34:02,902
- How's your business?
- So, so.

136
00:34:04,831 --> 00:34:06,378
- OK, bye.
- Yeah.

137
00:34:11,083 --> 00:34:12,607
Bye bye.

138
00:34:35,239 --> 00:34:37,766
What happened to you?
You look awful.

139
00:34:43,550 --> 00:34:46,103
I'm sorry for borrowing your stuff
without telling you.

140
00:34:47,251 --> 00:34:49,501
Why don't you change your
clothes inside?

141
00:35:02,837 --> 00:35:04,708
You're under bad luck.

142
00:35:07,820 --> 00:35:10,067
Have you finished eating?

143
00:35:10,565 --> 00:35:12,226
Hey, girl.

144
00:35:12,996 --> 00:35:14,930
I haven't seen you for a while.

145
00:35:15,346 --> 00:35:18,574
Are you doing OK? Eh?

146
00:35:21,391 --> 00:35:22,787
Do you have time?

147
00:35:22,987 --> 00:35:24,404
OK with me.

148
00:35:25,195 --> 00:35:28,163
- But what about her?
- Eh?
149
00:35:29,227 --> 00:35:30,841
She's still a virgin.

150
00:35:31,199 --> 00:35:32,724
Is that true?

151
00:35:32,924 --> 00:35:34,758
She's very cute.

152
00:35:36,033 --> 00:35:39,161
Hey... do you want to take
my place?

153
00:35:39,670 --> 00:35:41,092
What do you mean?

154
00:35:41,349 --> 00:35:43,464
Have a quickie with
this gentleman.

155
00:35:46,015 --> 00:35:48,256
You don't have any money.

156
00:35:49,804 --> 00:35:51,502
I can't.

157
00:35:51,825 --> 00:35:53,361
I'm not...

158
00:35:54,952 --> 00:35:58,877
I'm sorry. She can't give up
her virginity yet.

159
00:35:59,891 --> 00:36:04,084
I'm so disappointed.
Then I have no other choice.

160
00:36:04,284 --> 00:36:05,482
Bad attitude.

161
00:36:34,711 --> 00:36:37,914
- Can you wait for me there?
- Sure, see you...

162
00:36:50,059 --> 00:36:51,283
Keep that.

163
00:36:54,273 --> 00:36:56,652
I'll get some money
right now.

164
00:37:00,518 --> 00:37:01,748
See you later.

165
00:37:21,137 --> 00:37:22,985
Wait a minute.

166
00:37:23,447 --> 00:37:24,798
What's wrong?

167
00:39:06,811 --> 00:39:09,786
Don't make me wait.

168
00:39:13,652 --> 00:39:14,980
Not yet.

169
00:39:16,482 --> 00:39:17,856
Patient.

170
00:39:52,448 --> 00:39:53,580
Do it.

171
00:39:54,516 --> 00:39:55,821
Quickly.

172
00:42:17,032 --> 00:42:19,861
Sorry to scare you.

173
00:42:20,371 --> 00:42:26,905
But you turned down a
dead end road.

174
00:42:34,485 --> 00:42:37,079
- Thank you very much.
- No problem.

175
00:42:40,758 --> 00:42:42,316
What are you doing?

176
00:42:44,562 --> 00:42:46,723
Don't touch me!

177
00:46:54,010 --> 00:46:57,025
What happened to you?
Such a serious wound.

178
00:46:57,713 --> 00:46:58,752
Right.

179
00:46:59,148 --> 00:47:00,627
Does it still hurt?

180
00:47:01,586 --> 00:47:03,284
- A little.
- Then...

181
00:47:14,142 --> 00:47:16,997
The pain will go away
after some sleep.

182
00:47:23,037 --> 00:47:25,115
Rest in the clinic for a while.

183
00:51:10,409 --> 00:51:11,721
Be quiet.

184
00:51:15,014 --> 00:51:17,393
Somebody help me!

185
00:51:19,617 --> 00:51:21,703
Nobody's there!

186
00:52:06,677 --> 00:52:08,617
You must pay my fee.

187
00:52:12,024 --> 00:52:14,646
If you don't pay,
I'll call the police.

188
00:52:21,492 --> 00:52:22,797
Answer me.

189
00:52:31,322 --> 00:52:33,877
Enough of your fabrications.

190
00:52:35,522 --> 00:52:39,079
We have a signed complaint
from the doctor.

191
00:52:45,137 --> 00:52:48,255
You tried to run away without
paying your bill.

192
00:52:48,574 --> 00:52:50,320
That's not true.
How awful!

193
00:52:51,503 --> 00:52:52,739
Really?

194
00:52:53,954 --> 00:52:58,909
Then give me the details on how
the doctor raped you.

195
00:53:14,106 --> 00:53:16,554
Did the doctor do this?

196
00:53:26,200 --> 00:53:29,025
And then, did he do this?

197
00:53:30,272 --> 00:53:32,559
Your screaming does not help at all.

198
00:53:32,888 --> 00:53:34,724
Nobody will come here.

199
00:53:35,979 --> 00:53:37,571
Let me go!

200
00:56:06,362 --> 00:56:07,100
Wait.

201
00:56:20,643 --> 00:56:23,806
Don't panic.
We can't be obvious.

202
00:56:57,963 --> 00:56:59,175
Damn it.

203
00:57:34,851 --> 00:57:35,939
You again!
204
00:57:45,452 --> 00:57:47,022
What's wrong with you?

205
00:58:16,926 --> 00:58:20,469
When I don't catch any client
for the night, I sleep here.

206
00:58:20,864 --> 00:58:22,146
Come in.

207
00:58:34,749 --> 00:58:36,082
You're stupid...

208
00:58:36,698 --> 00:58:39,932
If I were you,
I'd have used this thing.

209
00:58:40,912 --> 00:58:44,013
They would've been in trouble
over it.

210
00:58:45,127 --> 00:58:47,172
If you don't do anything or
say anything...

211
00:58:47,372 --> 00:58:49,231
people take advantage of you.

212
00:58:49,747 --> 00:58:51,826
That's how the world is.

213
00:58:58,462 --> 00:59:01,881
If you become like me,
you've reached the end too.

214
00:59:03,813 --> 00:59:06,169
You say your car is
in front of the clinic?

215
00:59:07,610 --> 00:59:10,340
The cops will have it
staked out.

216
00:59:17,459 --> 00:59:18,799
Where are you going?
217
00:59:19,143 --> 00:59:20,423
To work.

218
00:59:20,623 --> 00:59:23,922
You need money to get
out of here.

219
00:59:59,829 --> 01:00:00,989
Hey...

220
01:00:05,134 --> 01:00:06,930
Do you have a cigarette?

221
01:00:08,453 --> 01:00:09,631
Here.

222
01:00:19,115 --> 01:00:22,652
- Mister... you look new to me.
- What?

223
01:00:31,761 --> 01:00:35,473
It's very late, so I can
give you a special.

224
01:00:36,366 --> 01:00:37,734
What do you mean?

225
01:00:37,934 --> 01:00:39,953
You don't have to act naive.

226
01:00:44,615 --> 01:00:45,670
Here.

227
01:00:55,518 --> 01:00:57,857
You are under arrest
for prostitution.

228
01:00:59,917 --> 01:01:03,772
You've been a difficult case,
but now you'll go to jail.

229
01:02:01,672 --> 01:02:04,016
No business at all last night.

230
01:02:04,606 --> 01:02:06,697
Sorry to be a bother.

231
01:02:07,153 --> 01:02:09,814
No other choice. You've got
to get your car.

232
01:02:10,426 --> 01:02:12,280
Cops will be there.

233
01:02:16,432 --> 01:02:19,639
Give me the gun, I'll pretend
I found it on the street.

234
01:02:39,989 --> 01:02:41,616
Please take care of it.

235
01:02:57,440 --> 01:02:58,630
Eat.

236
01:03:12,568 --> 01:03:13,816
Let's do it.

237
01:03:40,863 --> 01:03:43,127
- Just as you requested.
- Hey...

238
01:03:44,450 --> 01:03:45,778
How about the girl?

239
01:03:45,978 --> 01:03:48,491
- She went to the back like I suggested.
- That's good.

240
01:03:48,691 --> 01:03:53,845
By the way, can you really make
the new guy back off?

241
01:03:54,207 --> 01:03:55,408
Alright. Alright.

242
01:03:56,181 --> 01:03:57,529
Don't worry.

243
01:06:38,227 --> 01:06:40,752
All right.
Let's cut her off.

244
01:07:06,306 --> 01:07:07,093
Again.

245
01:07:19,802 --> 01:07:21,162
Do it.

246
01:07:27,555 --> 01:07:28,573
Slut!

247
01:08:02,552 --> 01:08:07,314
Script Chiho KATSURA
and Yasuharu HASEBE

248
01:08:07,778 --> 01:08:12,283
Camera Yonezo MAEDA
Music Jano MORALES

249
01:08:12,955 --> 01:08:17,318
Assistant director Kichitaro NEGISHI

250
01:08:19,423 --> 01:08:22,089
Starring

251
01:08:22,676 --> 01:08:27,970
Natsuko YASHIRO
Ryoko AOYAMA

252
01:08:28,445 --> 01:08:33,770
Kenji IMAI Akira HANAKAMI
Naomi OKA

253
01:08:34,312 --> 01:08:38,972
Kenji SHIMAMURA
Koji YASHIRO

254
01:08:39,482 --> 01:08:44,146
Yudai ISHIYAMA
Hirotaro HONDA

255
01:08:44,653 --> 01:08:50,023
Tadayuki OHIRA
Takashi TOTSUKA

256
01:08:51,526 --> 01:08:56,862
Director Yasuharu HASEBE

257
01:09:40,738 --> 01:09:42,458
Subs: Yuko Mihara,
Thomas Weisser and glopglop

Vous aimerez peut-être aussi