Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
experiencia y la observacin,
Cuentos andinos (1920) constituye
el testimonio descarnado y
autntico del impacto emocional
que un aspecto de la realidad
andina gener en su autor. Los
hombres y las mujeres de ese
universo narrativo actan como
impulsados por los ms
elementales instintos.
Pero esos seres, en la visin de
Lpez Albjar, no son arquetipos;
no comprometen, por tanto, al
conjunto de la sociedad andina, ya
que no implican una visin
generalizadora y por lo mismo
deformante. Los seres que pueblan
ese universo son ms bien
individualidades que, colocadas en
situaciones lmite, rescatan su
propia humanidad y defienden su
derecho a la vida del nico modo
posible, en tales circunstancias:
mediante la violencia. En ese
contexto, la obra de Enrique Lpez
Albjar es una visin del indio
liberada de sentimentalismos y de
retrica.
La lectura de estos rspidos relatos
debe hacerse sin perder de vista,
por lo dems, la novelstica
indigenista decimonnica a la cual
parece contraponerse este cuadro,
de gruesas tintas, en el que no hay
lugar para la vacilacin o la
lgrima, y donde el indio capta para
s un protagonismo evidente.
Enrique Lpez Albjar
Cuentos
andinos
ePub r1.0
jugaor 23.04.15
Ttulo original: Cuentos andinos. Vida y
costumbres indgenas
Enrique Lpez Albjar, 1920
Arte de cubierta: Cruz Velacuy - Cuzco,
1925. Jos Sabogal (pintor indigenista
peruano, 1888-1956)
Marabamba, Rondos y
Paucarbamba.
Tres moles, tres cumbres, tres
centinelas que se yerguen en torno de la
ciudad de los Caballeros de Len de
Hunuco. Los tres jirca-yayag[*], que
llaman los indios.
Marabamba es una aparente
regularidad geomtrica, coronada de
tres puntas, el cono clsico de las
explosiones geolgicas, la figura menos
complicada, ms simple que afectan
estas moles que viven en perpetua
ansiedad de altura; algo as como la vela
triangular de un barco perdido entre el
oleaje de este mar ptreo llamado los
Andes.
Marabamba es a la vez triste y bello,
con la belleza de los gigantes y la
tristeza de las almas solitarias. En sus
flancos granticos no se ve ni el verde
de las plantas, ni el blanco de los
vellones, ni el rojo de los tejados, ni el
humo de las chozas. Es perpetuamente
gris, con el gris melanclico de las
montaas muertas y abandonadas.
Durante el da, en las horas de sol,
desata todo el orgullo de su fiereza,
vibra, reverbera, abrasa, crepita. El
fantasma de la insolacin pasea entonces
por sus flancos. En las noches lunares su
tristeza aumenta hasta reflejarse en el
alma del observador y hacerle pensar en
el silencio trgico de las cosas. Parece
un predestinado a no sentir la garra
inteligente del arado, ni la linfa
fecundante del riego, ni la germinacin
de la semilla bienhechora. Es una de
esas tantas inutilidades que la naturaleza
ha puesto delante del hombre como para
abatir su orgullo o probar su
inteligencia. Mas quin sabe si
Marabamba no sea realmente una
inutilidad, quin sabe si en sus entraas
duerme algn metal de esos que la
codicia insaciable del hombre
transformar maana en moneda, riel,
mquina o instrumento de vida o muerte.
Rondos es el desorden, la confusin,
el tumulto, el atropellamiento de una
fuerza ciega y brutal que odia la forma,
la rectitud, la simetra. Es la crispadura
de una ola hidrpica de furia, condenada
perpetuamente a no saber del espasmo
de la ola que desfallece en la playa. En
cambio es movimiento, vida, esperanza,
amor, riqueza. Por sus arrugas, por sus
pliegues sinuosos y profundos el agua
corre y se bifurca, desgranando entre los
precipicios y las piedras sus canciones
cristalinas y montonas; rompiendo con
la fuerza demoledora de su empuje los
obstculos y lanzando sobre el valle, en
los das tempestuosos, olas de fango y
remolinos de piedras enormes, que
semejan el galope aterrador de una
manada de paquidermos enfurecidos
Rondos, por su aspecto, parece uno
de esos cerros artificiales y caprichosos
que la imaginacin de los creyentes
levanta en los hogares cristianos en la
noche de Navidad. Vense all cascadas
cristalinas y paralelas; manchas de
trigales verdes y dorados; ovejas que
pacen lentamente entre los riscos;
pastores que van hilando su copo de
lana enrollado, como ajorca, al brazo;
grutas tapizadas de helechos, que lloran
eternamente lgrimas puras y
transparentes como diamantes; toros que
restriegan sus cuernos contra las rocas y
desfogan su impaciencia con alaridos
entrecortados; bueyes que aran
resignados y lacrimosos, lentos y
pensativos, cual si marcharan
abrumados por la nostalgia de una
potencia perdida; cabras que triscan
indiferentes sobre la cornisa de una
escarpadura escalofriante; rboles
cimbrados por el peso de dorados y
sabrosos frutos; maizales que semejan
cuadros de indios empenachados; cactus
que parecen hidras, que parecen pulpos,
que parecen boas. Y en medio de todo
esto, la nota humana, enteramente
humana, representada por casitas
blancas y rojas, que de da humean y de
noche brillan como faros escalonados en
un mar de tinta. Y hasta tiene una iglesia,
decrpita, desvencijada, a la cual las
inclemencias de las tempestades y la
incuria del indio, contagiado ya de
incredulidad, van empujando
inexorablemente a la disolucin. Una
vejez que se disuelve en las aguas del
tiempo.
Paucarbamba no es como
Marabamba ni como Rondos, tal vez
porque no pudo ser como ste o porque
no quiso ser como aqul. Paucarbamba
es un cerro spero, agresivo, turbulento,
como forjado en una hora de soberbia.
Tiene erguimientos satnicos, actitudes
amenazadoras, gestos de piedra que
anhelara triturar carnes, temblores de
leviatn furioso, repliegues que
esconden abismos traidores, crestas que
retan el cielo. De cuando en cuando
verdea y florece y alguna de sus arterias
precipita su sangre blanca en el llano.
Es de los tres el ms escarpado, el ms
erguido, el ms soberbio. Mientras
Marabamba parece un gigante sentado y
Rondos un gigante tendido y con los
brazos en cruz, Paucarbamba parece un
gigante de pie, ceudo y amenazador. Se
dira que Marabamba piensa, Rondos
duerme y Paucarbamba vigila.
Los tres colosos se han situado en
torno de la ciudad, equidistantemente,
como defensa y amenaza a la vez.
Cuando la niebla intenta bajar al valle
en los das grises y fros, ellos, con
sugestiones misteriosas, la atraen, la
acarician, la entretienen y la adormecen
para despus, con manos invisibles
manos de artfice de ensueo hacerse
turbantes y albornoces, collares y
coronas. Y ellos son tambin los que
refrenan y encauzan la furia de los
vientos montaeses, los que entibian las
caricias cortantes y traidoras de los
vientos puneos y los que en las horas
en que la tempestad suelta su jaura de
truenos desvan hacia sus cumbres las
cleras flagelantes del rayo.
Y son tambin amenaza; amenaza de
hoy, de maana, de quin sabe cundo.
Una amenaza llamada a resolverse en
convulsin, en desmoronamiento, en
catstrofe. Porque quin puede decir
que maana no proseguirn su marcha?
Las montaas son caravanas en
descanso, evoluciones en tregua, cleras
refrenadas, partos indefinidos. La
llanura de ayer es la montaa de hoy, y
la montaa de hoy ser el abismo o el
valle de maana.
Lo que no sera extrao.
Marabamba, Rondos y Paucarbamba
tienen geolgicamente vida. Hay das en
que murmuran, en que un tumulto de
voces interiores pugna por salir para
decirle algo a los hombres. Y esas voces
no son las voces argentinas de sus
metales yacentes, sino voces de
abismos, de oquedades, de gestaciones
terrqueas, de fuerzas que estn
buscando en un dislocamiento el reposo
definitivo.
Por eso una tarde en que yo, sentado
sobre un pen del Paucarbamba,
contemplaba con nostalgia de llanura
cmo se hunda el sol tras la cumbre del
Rondos, al levantarme, excitado por el
sacudimiento de un temblor, Pillco, el
indio ms viejo, ms taimado, ms
supersticioso, ms rebelde, en una
palabra, ms incaico de Llicua me
deca, posedo de cierto temor solemne:
Jirca-yayag, bravo. Jirca-yayag,
con hambre, taita[*].
Quin es Jirca-yayag?
Paucarbamba, taita. Padre
Paucarbamba pide ouejas, cuca,
bescochos, confuetes.
Ah, Paucarbamba come como los
hombres y es goloso como los nios!
Quiere confites y bizcochos.
Au[*], taita. Cuando pasa mucho
tiempo sin comer, Paucarbamba
piashcaican. Cuando come,
cushiscaican.
No voy entendindote, Pillco.
Piashcaican, malhumor;
cushiscaican, alegra, taita.
Pero t crees de buena fe, Pillco,
que los cerros son como los hombres?
Au, taita. Jircas comen; jircas
hablan; jircas son dioses. De da callan,
piensan, murmuran o duermen. De noche
andan. Pillco no mirar noche jircas;
hacen dao. Noches nubladas jircas
andar ms, comer ms, hablar ms. Se
juntan y conversan. Si yo te contara,
taita, por qu jircas Rondos,
Paucarbamba y Marabamba estn aqu
II
Y he aqu lo que me cont el indio
ms viejo, ms taimado, ms
supersticioso y ms rebelde de Llicua,
despus de haberme hecho andar muchos
das tras l, de ofrecerle dinero, que
desde seorialmente, de regalarle
muchos puados de coca y de
prometerle, por el alma de todos los
jircas andinos, el silencio para que su
leyenda no sufriera las profanaciones de
la lengua del blanco, ni la clera
implacable de los jircas Paucarbamba,
Rondos y Marabamba. Sobre todo
me dijo con mucho misterio que no
sepa Paucarbamba. Vivo al pie, taita.
Maray, Runtus y Pucar[*] fueron tres
guerreros venidos de tres lejanas
comarcas. Pucar vino de la selva;
Runtus, del mar; Maray, de las punas. De
los tres, Pucar era el ms joven y
Runtus, el ms viejo. Los tres estuvieron
a punto de chocar un da, atrados por la
misma fuerza: el amor. Pillco-Rumi[*],
curaca de la tribu de los pillcos,
despus de haber tenido hasta cincuenta
hijos, todos varones, tuvo al fin una
hembra, es decir una orcoma, pues no
volvi a tener otra hija. Pillco-Rumi por
esta circunstancia puso en ella todo su
amor, todo su orgullo, y su amor fue tal
que a medida que su hija creca iba
considerndola ms digna de
Pachacmac que de los hombres. Naci
tan fresca, tan exuberante, tan bella que
la llam desde ese instante Cori-
Huayta[*], y Cori-Huayta fue el orgullo
del curacazgo, la ambicin de los
caballeros, la codicia de los sacerdotes,
la alegra de Pillco-Rumi, la
complacencia de Pachacmac. Cuando
sala en su litera a recoger flores y
granos para la fiesta del Raymi[*],
seguida de sus doncellas y de sus
criados, las gentes se asomaban a las
puertas para verla pasar y los caballeros
detenan su marcha embelesados,
mirndose despus, durante muchos
das, recelosos y mudos.
Pillco-Rumi saba de estas cosas y
saba tambin que, segn la ley del
curacazgo, su hija estaba destinada a ser
esposa de algn hombre. Si la
esterilidad era considerada como una
maldicin entre los pillcos, la castidad
voluntaria, la castidad sin voto, era
tenida como un signo de orgullo, que
deba ser abatido, so pena de ser
sacrificada la doncella a la clera de los
dioses. Y la ley de los pillcos prescriba
que los varones deban contraer
matrimonio a los veinte aos y las
mujeres a los dieciocho. Pillco-Rumi no
estaba conforme con la ley. Pillco-Rumi
sinti rebeldas contra ella y comenz a
odiarla y a pensar en la manera de
eludirla. Segn l, Cori-Huayta estaba
por encima de la ley. La ley no se haba
puesto en el caso de que un padre que
tuviera una orcoma habra
necesariamente de casarla. Cuando se
tiene varias hijas, bien puede cederse
todas, menos la elegida por el padre
para el cuidado de su vejez. Y cuando se
tiene una como Cori-Huayta, pensaba
Pillco-Rumi, todos los hombres,
sumados, no merecen la dicha de
poseerla.
Y Pillco-Rumi, que, adems de
padre tierno, era hombre resuelto y
animoso, jur ante su padre el Sol que
Cori-Huayta no sera de los hombres
sino de Pachacmac.
III
III
IV
II
IV
II
III
IV
Una tarde la tempestad cogi a
Aponte en uno de los tantos desfiladeros
por donde sola deslizarse sigilosamente
con sus contrabandos, y viose en el
ineludible caso de descargar el
aguardiente y acampar all mismo, lleno
de rabia y murmurando palabras
incoherentes. En seguida arm carpa,
como pudo, con la manta y el poncho, y
se sent malhumorado, sombro,
queriendo descargar su clera en uno de
sus ayudantes, a quien haca poco haba
alcanzado, cuando ms credo estaba de
que ya hubiese llegado a su destino. Le
pareca todo esto un aviso, una seal de
peligro grave. El da haba comenzado
muy mal para l. Primero, se haba
olvidado de hacerle al jirca, que est
detrs de la casa de la hacienda, las
promesas que acostumbraba hacerle
cuando sala de viaje. Un olvido que no
se lo explicaba y que poda traerle quin
sabe qu consecuencias terribles.
Despus, al medioda, cuando se detuvo
a chacchar y le pregunt a su coca si el
viaje terminara bien, sta, muy amarga,
le haba contestado que no. Y ahora la
tempestad sala estorbndole en el
camino, obligndole a detenerse en el
sitio ms peligroso, un sitio conocido ya
por los vigilantes de la Recaudadora, y
en el que a veces se aventuraban a
penetrar en busca de contrabandos
posibles. Slo faltaba que alguno de
esos sabuesos le cayera encima. Sobre
todo, no dejaba de inquietarle uno, ese
de quien le hablara el patrn, que haba
resultado inabordable, irreductible a las
solicitaciones de sus agentes, y a quien
oy decir un da, en el tambo del
camino, como hacindole una
advertencia: Yo a los cholos que
contrabandean aguardiente no
acostumbro a gritarles: prense!; les
doy la voz con mi carabina. Y al que le
caiga un tiro que se rasque. Yo no
disparo al aire, como otros.
Un bruto, que cualquier da iba a
obligarle a meterle una bala en la
cabeza. Para eso haba sido tirador de
preferencia en su compaa.
Y como la tempestad llevaba trazas
de no acabar y era muy temprano para
dormir, por decir algo, le dijo a su
ayudante:
Ishaco, te ests volviendo lerdo.
Por qu, Juan?
Porque te has dejado alcanzar.
Has debido estar en Jess muy
temprano.
Se desbarranc un burro y tuve
que sacarlo yo solo del fondo de la
quebrada; y tambin el aguardiente, para
que no se perdiese. Esto me ha hecho
demorar ms de una hora.
Entonces jirca tiene la culpa. Mi
coca avisarme temprano.
De veras, Juan? Mi coca tambin
muy amarga esta maana. Va a
sucedernos algo, Juan.
Aponte se call. Pasado un gran
rato, como queriendo reparar su
descuido de la maana, se levant,
extendi los brazos por encima de la
cabeza, junt las manos, dentro de las
que tena un puado de coca, dirigi la
mirada hacia el punto donde crea que
estaba su jirca protector, y exclam con
toda la fe de un creyente: Jirca-yayag,
te masco coca, te endulzo para que no
me hagas nada esta noche. Hazme llegar
bien donde voy; haz que la tempestad
recoja su agua y, cuando salga de aqu,
que los vigilantes no me encuentren ni
me vean. Cuando vuelva de Jess,
llegar donde ti, trayndote bizcochos
grandes, confites, pasas y te dar chacta
para que bebas.
Y no satisfecho de esta invocacin,
tom un poco de coca y se puso
nuevamente a chacchar, interrogndola
mentalmente sobre lo que significaba el
contratiempo que le haba sobrevenido,
y qu era lo que poda esperar,
contestndole sta, a poco,
desfavorablemente, segn l, pues
comenz a sentirla amarga.
Y estaba en esta operacin,
abstrado completamente, cuando la voz
de alarma de Ishaco le hizo levantar,
como impulsado por un resorte, y,
dirigiendo la mirada a todas partes,
pregunt:
Qu pasa, Ishaco?
Caballos que llegan, Juan; vienen
muchos.
Y el ayudante, que apenas tuvo
tiempo para contestar, se lanz barranco
abajo, a la manera india, envolvindose
la cabeza en el poncho y echndose a
rodar a la buena de Dios.
Aponte no pudo hacer lo mismo;
mientras perda algunos segundos en
guardar en el huallqui el ishcupuro y la
shipina y empuaba el rifle, sonaron
varios disparos, que repercutieron
fnebremente en las concavidades de la
quebrada, al mismo tiempo que el infeliz
mozo, llevndose una mano al pecho,
caa de espaldas, murmurando:
Jirca no me ha perdonado! Por
eso estaba mi coca muy amarga!
El caso Julio Zimens
A Ricardo C. Espinosa, en Piura
II
III
II
III
El chico comenz a medrar
prodigiosamente. Pareca crecer por
centmetros. Aquella faz, terrosa y
resquebrajada por las inclemencias de
las alturas, con que lleg a mi casa, fue
adquiriendo paulatinamente la tersura y
el brillo de un rostro juvenil. La
ablucin cotidiana, el cabello cortado al
rape, la manera de vestir y calzar, el
trato y estimacin que se le diera desde
el primer momento, contribuyeron a
darle aire de decencia y visible
expresin de simpata. De todo lo que
pareci enterarse perfectamente el indio,
as como del valer personal a tan poca
costa adquirido.
Se paraba delante del espejo largo
rato y, despus de mirarse por sus cuatro
costados, acababa por sacarle la lengua
o mostrarle el puo a la imagen que
tena delante. Y era de verle en sus ratos
de repentina expansin, all en el
interior del hogar, frente a la
servidumbre, derrochando imitacin y
comicidad, hasta hacer desternillar de
risa al auditorio.
Cmo anda patrn Francisco?
No saben cmo anda patrn Francisco?
Patrn anda as Y seorita?
Seorita re as Y cuando patrn est
despacho y preso delante, va para all,
viene para ac, da vueltas como cabro
encerrado, se baja gorra, junta cejas as
y despus grita: Ests mintiendo; te
conozco ojos, zamarro!.
Y cambiando de tema, con
volubilidad desconcertante, comenzaba
a explotar el de los motes, acabando por
enojar a todos.
T dirigindose a la cocinera
pareces sachavaca[*]; t al
mayordomo, que es un negro mozo y
poco amigo de bromas, as[*]. Fo!
As
A lo que el negro, que desde la
llegada del indio miraba a ste con
cierta ojeriza, echbasele encima con
las ms aviesas intenciones, que Ishaco
saba burlar con un simple salto de tigre
y una rpida fuga.
Y de estas cmicas expansiones
Ishaco vena a parar al libro de lectura,
que abra por cualquier pgina, y
comenzaba a deletrear antojadizamente,
con seriedad de colegial contrado. Y no
lo haca mal a la hora de dar la leccin.
Su memoria era tanta, que le bastaba uno
o dos repasos para repetir de una tirada
hasta media pgina. Su memoria visual,
plstica especialmente, era prodigiosa.
En un momento aprendi a ver la hora en
el reloj, a distinguir los peridicos
ilustrados de los que no lo eran y a
saber sus nombres, a conocer el valor de
las estampillas y lo que era una factura y
una carta.
Al lado de estas manifestaciones de
una inteligencia vivaz, haba otras de
una animalidad extraa, que habran
confundido a un psiclogo y a las que,
posiblemente, ningn poder hubiese
podido corregir o atenuar. Se cazaba los
piojos y se los coma deleitosamente,
despus de verlos andar sobre la ua; se
hurtaba los pedazos de carne cruda y
sangrienta y los engulla con la rapidez y
voracidad de un martn-pescador;
recoga en cualquier cazo la sangre de
los animales degollados y, humeante
an, se la beba a tragantadas, despus
con risotadas bestiales el cloqueo que
aqulla hiciera al pasarle por la trquea;
haca provisiones de sebo y de piltrafas,
recogidas en la cocina, ocultndolas en
cualquier escondrijo, para sacarlas ms
tarde en plena descomposicin y
devorarlas a solas y tranquilamente. Era
a ratos perdidos un insectvoro y un
antropfago.
Por la carne era capaz de todo, y aun
cuando a la hora de comer no tena
preferencias por ninguna, roja o blanca,
cruda o cocida, podrida o fresca, tierna
o dura, los trozos crudos y
sanguinolentos, acabados de traer del
mercado, causbanle como una especie
de sdico enternecimiento. Para l
habra sido un placer revolcarse, a la
manera del gato cuando olfatea algo que
excita su sensibilidad, sobre un colchn
de carne roja y palpitante. Dirase que la
vista y el olor de la carne cruda
despertaban en l quin sabe qu
rabiosos gustos ancestrales, pues su
boca de batracio se distenda en una
sonrisa bestial, hasta mostrar el
clavijero purpreo de las encas, y los
ojos saltones le brillaban con el innoble
brillo de la codicia.
Fue esta pasin la que una vez llev
al indio a pasear en triunfo, sobre una
improvisada pica, el corazn de un toro,
sorteando las persecuciones de la
cocinera y canturreando un aire
indgena.
Trae ac, bandido! Voy a decirle
al seor para que te quite a latigazos la
maa de jugar con las cosas de mi
cocina.
Silencio, sachavaca! No
molestes, que estoy muy alegre. Djame
pasear corazoncito. As voy pasear
corazn Valerio y comrmelo despus.
IV
VI
La noticia de la muerte de Adeodato
Magario cay en la provincia entera
como un alivio. Era un enorme peso el
que se les quitaba a todos de encima, un
peso que no dejaba respirar libremente a
cuantos tenan necesidad de viajar por
las tierras en que por muchos aos fue
amo y seor el feroz bandolero. Y era
una vergenza tambin para los
representantes del poder pblico.
Todas las improvisadas
persecuciones dirigidas contra el
terrible chauln haban fracasado
ruidosamente. Mientras la fuerza pblica
redoblaba la furia de sus marchas,
combinando audaces e infalibles planes
de captura, gastando energas dignas de
ms nobles empeos, l, Magario,
sereno y audaz, confiando en su
profundo conocimiento del suelo que
pisaba, intuitivo estratega, con una
rpida contramarcha, con un simple
flanqueo, con el seuelo de una falsa
pista, con la destruccin de un huaro o
la obstruccin de un camino, dejaba
burlados y en ridcula situacin a sus
perseguidores; y stos, hartos al fin de
fatigas, de malas noches de hambre, de
fro y de lluvias, decepcionados y
mugrientos, sin fuerzas para espolear sus
macilentas y despeadas cabalgaduras,
optaban por abandonar la partida y
volverse.
Y cuando volvan, su vuelta, en vez
de aquietar los nimos, serva slo para
escandalizarlos, pues de cada excursin
lo nico que traan eran indios infelices,
denunciados como bandoleros por la
inquina lugarea, numerosas puntas de
ganado lanar y vacuno y escopetas
viejas y rifles inservibles, para
disimular con estas recolecciones
vandlicas la inutilidad de sus batidas.
Y cuando la imprudencia y la
delacin pusieron alguna vez al indio en
la alternativa de batirse a muerte o
entregarse, l no vacil jams en jugar
serena y valientemente su vida,
arremetiendo con tal pujanza y furia que
todo ceda a su paso; y siempre supo
escapar dejando tras de s la admiracin
y la muerte.
Se dira que el indio gozaba con esta
vida de inquietud y peligro, que su
naturaleza fuerte y brava necesitaba de
estas persecuciones violentas, en las
que, mientras sus perseguidores
desplegaban toda la habilidad de un
cazador apasionado, l desplegaba toda
la ferocidad del tigre y toda la astucia
del zorro. De aqu que la persecucin se
convirtiese en una especie de duelo a
muerte, en el que, ms que la vida
misma, lo que ms se tema perder era el
triunfo. Y cada fracaso era un reclamo
ms para el bandolero, cuya triste
celebridad agrandbase hasta circundar
su figura de una aureola romntica.
El nombre de Magario lleg a
adquirir proporciones de pesadilla en la
imaginacin de sus perseguidores y de
leyenda en la de las almas sencillas. No
transcurra un mes sin que se hablara de
sus asaltos, de sus saqueos, de sus
incendios, de sus asesinatos y de sus
cuatreras. Comenzaron a cantarse sus
aventuras en las aldeas, en las estancias,
en los pueblos, en todas partes,
pintndosele en ellas no slo como un
puma valiente, comedor de corazones,
sino como el bandolero ms rumboso y
bravo de todos los tiempos. Lo de
siempre: la fantasa popular exagerando
y retocando la leyenda del hroe.
Los hechos de Magario
repercutieron en todas partes,
trompeteados por la fama. Slo de una
cosa se guard silencio: de sus
aventuras amorosas. Y cmo hablar de
ellas, si ellas ocupan un lugar muy
secundario en el pensamiento del indio?
El indio no slo no hace mrito de sus
conquistas amorosas, sino que ni se
jacta de ellas ni las convierte en gloria
de sus hroes. Es como el chino. Ni qu
importancia atribuirle al donjuanismo si
su parte ms meritoria, que es la
conquista del corazn femenino por obra
de la galantera de la rumbosidad, de la
constancia, de la paciencia, del arte, en
una palabra, para el indio es cuestin de
brevedad y fuerza? Quizs si en esta
facilidad misma est la causa de la
mezquina importancia que le da el indio
a la parte romancesca del amor. Y
Magario, hijo del medio ambiente y de
la raza, tena indudablemente que
proceder, a la hora de sus expansiones,
no slo igual a todos sino ms
brutalmente, ms despticamente; y
aquella fuerza era su cualidad ms
preponderante. Por esta razn sus
triunfos amorosos se reducan a golpes
de fuerza, violaciones y estupros,
prlogos o eplogos de sus invasiones y
salteos.
Y toda esta armazn de triste gloria
haba cado deshecha al golpe de una
bala certera, all en las soledades de
una estancia recndita, perdida entre la
quietud hiertica de las cumbres
inholladas y el nveo sudario de la puna
brava. Una hora de festejo y alcohol y
de confianza tambin, rara en un hombre
que siempre desconfi de todo, lo puso
a merced de un compaero traidor. Un
pretexto cualquiera exalt los nimos, y
los vocablos injuriosos, y las miradas
retadoras y los puos amenazadores
sobrevinieron. Magario, ciego por esta
actitud de su contrario, que significaba
para l una insolencia inaudita, se
perdi. Al pretender coger su carabina
para castigar a su teniente Valerio, ste,
que tena ya previsto el choque y que
contaba, adems, con la complicidad de
sus compaeros, anticipndose, dispar
contra su jefe, hirindole mortalmente.
Sobre los yacentes despojos del
formidable chauln, se irgui entonces
la annima figura de una nueva y
sombra celebridad. El nombre de
Felipe Valerio comenz a sonar en todas
partes y las miradas de las gentes
volvironse a l llenas de curiosidad.
VII
II
III
Y pas el primer da del ao en
Chupn, celebrado con el ceremonial de
costumbre. La fidelidad, la exactitud, la
uncin, se haban observado en todos
los actos religiosos y cvicos. La entrega
de las cosas del pueblo, como la iglesia,
el panten, la casa cural y los batanes de
moler el aj para los cuyes y el maz
para las humitas del seor cura, a los
nuevos concejales, se haba realizado,
tan luego como el sol comenz a prender
las crestas de las cumbres.
Despus de esta ceremonia,
celebrada en presencia de todo el
pueblo, haba seguido la misa del vara-
trucay[*], en la que las varas de los
concejales entrantes, adornadas de
claveles, son colocadas en el altar
mayor para ser bendecidas. Y terminada
la misa, entre el traquido ensordecedor
de las girndulas y de los petardos, y la
cacofona de los apabullados cobres y el
gemir montono de los violines y de las
arpas, haba comenzado el desfile por
una callejuela de sauces, un desfile
solemne, a pesar de lo grotesco y
abigarrado, en el que la policroma
rabiosa de las catas y de los faldellines
pareca envolver en flamas ondulantes la
oscura y triste vestimenta de los
hombres.
Y a la cabeza del cortejo, el seor
alcalde pedneo[*], prosopopyico,
dominador, feliz a pesar de su desgaire,
que haca resaltar hasta lo risible la
capa de bayeta negra que llevaba sobre
los hombros a manera de dos alas
plegadas y mustias. Y luego, detrs, los
regidores, los cuatro campos[*], el
escribano, el capillero, el sacristn y el
fiscal, todos ellos seguidos de sus
respectivos decuriones, especie de
esbirros, altos y musculosos, cuya
misin, como la de los perros de presa,
es la de coger y atarazar en caso
necesario a los que incurren en el enojo
de los concejales y de los yayas.
Pero todo esto resultaba plido ante
el segundo da. El primero es como el
prtico del segundo, bajo el cual los
entusiasmos, las alegras y los excesos
no logran sobrepasar los lmites de la
temperancia y el orden (si es que orden
y temperancia puede haber en las fiestas
de los indgenas) y la brutalidad parece
dormitar en espera de la hora propicia.
Es el segundo el verdadero da de la
expansin, da sagrado y profano a la
vez, en que la idolatra, la supersticin,
la sensualidad y la glotonera se chocan,
se mezclan y bullen en torno de una
imagen grotesca, que la ingenuidad
pasea en triunfo, como smbolo de
ostentacin y cartel de reto a la
religiosidad de los pueblos vecinos.
Y, sin embargo, ningn da ms
esperado ni ms temido que ste, ni
tampoco ms lleno de ritualidad, ni ms
rebosante de concupiscencia, de hartura
y embriaguez. Da en que los viejos se
complacen en hacerle sentir a los mozos
todo el peso de su venerabilidad y en
que stos, con sumisin verdaderamente
incaica, se apresuran a honrar la
sabidura de la vejez; en que las
mujeres, tmidas y curiosas, atisban
desde el umbral de su puerta las
ceremonias pblicas en espera del
hartazgo pantagrulico; en que los
chiquillos, vocingleros y alegres,
disputan a carreras y golpes las caas de
los cohetes de arranque esos heraldos
de las fiestas indgenas y en que el
ama de llaves del seor cura,
comisionada por ste, se desliza hasta el
cabildo a escuchar la relacin de los
que en ese da deben casarse y estn
obligados a pagar primicias.
Ni el verdadero da de San Santiago,
ni el en que principian las cosechas, ni
el del ushanam-jampi superan en
importancia al 2 de enero. Y es que ese
da la ambicin adormecida, por lo
general, del indio se sacude su letargo y
se yergue combativa y ruidosa. Es
entonces cuando aqul siente el deseo de
ser algo ms que una simple bestia
reproductora y de labor; cuando el
sentimiento del poder, comprimido el
resto del ao por el peso de un
servilismo milenario, de una igualdad de
bestias, le da la sensacin de una fuerza
propia, brotada de repente de su
personalidad, para hacerle saborear a
los unos el placer de mandar y a los
otros la resignacin de ser mandados.
IV