Vous êtes sur la page 1sur 3

AIP 0 GEN 3-4-01

ASECNA 24 JANVIER 2002

GEN 3.4 - SERVICES DES TLCOMMUNICATIONS


COMMUNICATION SERVICES

1. SERVICES COMPTENTS 1. RESPONSIBLE SERVICES


Les Administrations de l'aviation civile sont les organismes respon- The Civil Aviation Administrations are the responsible authorities for
sables de la fourniture des services de la circulation arienne dans the provision of air traffic services in the airspaces of the member
les espaces ariens des tats membres de l'ASECNA. states of ASECNA.
Les adresses postales et tlgraphiques des administrations de Postal and telegraphic addresses of the Civil Aviation
l'Aviation Civile figurent en pages GEN 1.1-01 Administrations are represented in pages GEN 1.1-01.
L'Agence pour la Scurit de la Navigation Arienne en Afrique et The Agency for the Safety of Air Navigation in Africa and
Madagascar (ASECNA - Direction de l'Exploitation/Dpartement Madagascar (ASECNA - Direction of Operations/Air Navigation
Navigation Arienne), est l'autorit charge par les tats, de l'appli- Department), is the authority assigned by the states to ensure the
cation de la Rglementation de la Circulation Arienne et de la mise provision and implementation of telecommunication and air naviga-
en oeuvre des Services de la Circulation Arienne au bnfice de tion facilities for the national and international civil aviation.
l'Aviation Civile Nationale et Internationale.
Le service est assur conformment aux dispositions contenues The service is ensured in compliance with the provisions contained
dans les documents de l'OACI suivants : in the following ICAO documents :
Annexe 10 - Tlcommunications aronautiques Annex 10 - Rules of the Air
Doc 8400 - Procdures pour les services de navigation arienne Doc 8400 - Procedures for Air Navigation Services
Abrviations et codes de l'OACI (PANS -ABC) ICAO Abbreviations and Codes (PANS -ABC)
Doc 8585 - Indicatifs des exploitants d'aronefs et des administra- Doc 8585 - Designators of Aircraft Operating Agencies,
tions et services aronautiques Aeronautical Authorities and Services
Doc 7030 - Procdures complmentaires rgionales Doc 7030 - Regional Supplementary Procedures
Doc 7910 - Indicateurs d'emplacement Doc 7910 - Location Indicators

2. ZONE DE RESPONSABILIT 2. AREA OF RESPONSIBILITY

Les services de tlcommunications sont assurs pour toutes les Communication services are provided for the entire FIR.
FIR. Des dispositions permettant d'assurer ces services titre per- Arrangements for such services on a continuing basis should be
manent ont t prises avec les Responsables des services de tl- made with the Persons responsible of communication services for
communications chargs de l'application des rglements relatifs la the application of the regulations concerning the design, type and
installation of aircraft radio stations.
conception, au type et l'installation des stations radiolectriques
d'aronefs.
La responsabilit du fonctionnement des services incombe aux Responsibility for operation of these services is incumbent upon
agents de tlcommunications en poste dans les stations. the communication agents in service in the stations.
Les enqutes, suggestions ou rclamations relatives tout service Investigations, suggestions or complaints regarding any telecom-
de tlcommunications doivent tre adresses au Responsable de la munication service should be addressed to the relevant Person
station ou du service concern, selon le cas. responsible of the station or the service concerned, as appropriate.

3. TYPES DE SERVICES 3. TYPES OF SERVICES


3.1 - Service de radionavigation 3.1 - Radionavigation Service
Les aides radiolectriques la navigation arienne (aides en route) The radio aids to navigation (en-route aids) have for objective to
ont pour objectif de permettre aux pilotes de disposer des rensei- provide crew some essential information they need to determine
gnements dont ils ont besoin pour dterminer leur position, se main- their position, to maintain aircraft position on the authorized route
tenir sur la route autorise et poursuivre le vol, ou apporter toute cor- and to continue the flight, or to bring all correction or required
rection ou modification requise pour le mener terme. modification to go on until destination.
Les aides l'approche et l'atterrissage pemettent de naviguer avec The approach and landing facilities permit to fly with the required
la prcision requise durant les phases d'approche, d'attente, de precision during the approach, holding, departure and landing pro-
dpart et d'atterrissage. cedures.
Des aides la navigation et l'atterrissage des types suivants sont The following types of radio aids to navigation and to landing are
disponibles : available:
- Radiophares non directionnels MF (NDB) - Non directional radio beacon MF (NDB)
- Radiogoniomtres VHF (VDF) - Radiogoniometers VHF (VDF)
- Systmes d'atterrissage aux instruments (ILS). La structure - Instrument Landing Systems (ILS). The structure of gui-
des faisceaux de l'alignement de piste et de l'alignement de dance signals radiated by a runway alignment radio bea-
descente des installations mises en oeuvre est conforme aux con (localizer) and by a slope alignment radio beacon
prescriptions de l'Annexe 10 de l'OACI - Volume 1 - Premire (Glide) implemented is in compliance with the specifica-
partie - Paragraphes 3.1.3.4 et 3.1.5.4) tions of ICAO Annex 10 - Volume 1 - Part 1 - Paragraphs
3.1.3.4 and 3.1.5.4.

SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 01/02
0 GEN 3-4-02 AIP
24 JANVIER 2002 ASECNA

- Radiophares omnidirectionnels VHF (VOR) - VHF Omnidirectional Radio Range (VOR)


- Radiobalises non directionnelles MF (Locators " L ") - Non directional radio beacon MF (Locators " L ")
- Equipements de mesure de distance (DME) - Distance Measuring Equipement (DME)

3.2 - Service mobile et service fixe 3.2 - Mobile and fixed Services
Service mobile aronautique (SMA) Aeronautical Mobile Service (SMA)
Le Service Mobile Aronautique (SMA) englobant l'ensemble des The Aeronautical Mobile Service (SMA) including the entire com-
communications avec les aronefs permet de rpondre aux besoins munications with the aircrafts permits to provide the requirements
des services de la circulation arienne. of air traffic services.
Il concerne les changes d'informations entre les aronefs et les It includes the information exchanges between aircrafts and air
organismes de contrle du trafic arien. situs au sol: centres d'in- traffic control organisms in ground: Flight Information Centre (CIV),
formations en vol (CIV), tours de contrle (TWR), etc... Control Tower (TWR), etc.
Ces changes sont assurs en phonie (liaisons vocales). These exchanges are assured in telephony (vocal links).
En vue de permettre d'augmenter la couverture des liaisons VHF In order to permit to increase the range coverage of VHF Air/Ground
Air/sol, l'ASECNA utilise des stations VSAT dportes. links, ASECNA uses some stations VSAT in advanced position.
Sauf indication contraire, les stations aronautiques assurent la veille Except contrary indication, the aeronautical stations maintain a
continue sur leurs frquences durant les heures de vacation continuous watch on their stated frequencies during the published
publies. hours of service.
Les aronefs doivent normalement communiquer avec la station Aircrafts should normally communicate with the air/ground control
radio air/sol (TWR, CCR, CIV) qui assure le contrle de la rgion o radio station (TWR, CCR, CIV) that exercises the control of area in
ils voluent. which they are flying.
Les aronefs doivent veiller sans interruption la frquence appro- Aircrafts should maintain a continuous watch without interruption
prie de la station de contrle ; sauf en cas d'urgence, ils ne doivent on the appropriate frequency of the control station; except in case
pas suspendre la veille sans en informer la station radio de contrle. of emergency, they should not abandon watch without informing
the control radio station.
Service fixe aronautique (SFA) Aeronautical Fixed Service (AFS)
Le Service Fixe Aronautique (SFA) englobe l'ensemble des com- The Aeronautical Fixed Service (AFS) includes the entire commu-
munications point point reconnues par l'OACI dans les domaines nications point to point agreed by ICAO for the requirements of Air
des Services de la Circulation Arienne (ATS), des Services Traffic Services (ATS), Aeronautical Information Services (AIS),
d'Informations Aronautiques (AIS), de la Mtorologie (MET), de Meteorology (MET), Search and Rescue as well as some require-
Recherches et Sauvetage ainsi que certains besoins des exploitants ments of aircraft operators.
d'aronefs.
Il concerne l'change de donnes alphanumriques (messages) This service concerns alphanumeric data exchanges (messages)
entre les Centres de Tlcommunications (BCT) et de voix (phonie) between the Telecommunications Centres (BCT) and voice link
entre les contrleurs. A cet effet, l'ASECNA utilise des rseaux prop- (telephony) between air traffic controllers. To that end, ASECNA
res de tlcommunications par satellites et de Centres automatiques uses some own satellite telecommunications networks and auto-
de commutation de messages. matic message switching centres.
Les deux composantes principales du service fixe aronautique sont : The two main components of the Aeronautical Fixed Service are :
- le Rseau du Service Fixe des Tlcommunications - the Aeronautical Fixed Telecommunications Network
aronautiques (RSFTA) pour les messages alphanumriques (AFTN) for alphanumeric messages (see pages 1 GEN 3.4
(voir pages 1 GEN 3.4 - 01 15 GEN 3.4 - 01); - 01 to 15 GEN 3.4 - 01);
- le Rseau ATS/DS pour les messages en phonie (voir page 0 - the ATS/DS Network for messages in telephony (see page
GEN 3.4 - 11). Ce rseau direct entre organismes de contr- 0 GEN 3.4 - 11). This network connecting directly between
le de la circulation arienne fait appel des circuits phonie them the air traffic control organisms uses specialized tele-
spcialiss. phony circuits.

Les messages transmettre par le service fixe aronautique (SFA) The messages to be transmitted over the Aeronautical Fixed
ne sont accepts qu'aux conditions suivantes : Service (SFA) are accepted only with the following conditions :
a) s'ils sont conformes aux spcifications de l'Annexe 10 - Vol. 2 a) they satisfy the requirements of Annex 10 - Vol. 2 - Chapter
Chapitre 3 - Paragraphe 3.3 3.3 - Paragraph 3.3
b) s'ils sont tablis dans la forme spcifie dans l'Annexe 10 b) they are prepared in the form specified in Annex 10
c) si le texte du message ne comprend pas plus de 200 mots. c) the text of the message does not exceed 200 words.
Les messages gnraux des exploitants d'aronefs sont accepts The general messages of aircraft operators are only accepted for
pour transmission uniquement destination des pays qui acceptent transmission to countries that have agreed to accept Class B traf-
le trafic de classe B et font l'objet d'une redevance de catgorie B2. fic and to pay B category charge.

SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 01/02 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 0 GEN 3-4-03
ASECNA 12 MARS 2009

Service d'mission VOLMET VOLMET Broadcasting Service


Ce service concerne la diffusion de donnes mtorologiques This service concerns the meteorological data broadcasting avai-
usage aronautique destines aux aronefs (voir paragraphe GEN lable for aeronautical use provided to aircraft (see paragraph GEN
3.5.5). 3.5.5).
Les aronefs en vol peuvent utiliser les missions mtorologiques Aircraft in flight can use the sub-regional radiotelephony meteoro-
sous-rgionales VOLMET radiotlphoniques (VOLMET HF de logical broadcasts VOLMET (VOLMET HF of BRAZZAVILLE and
BRAZZAVILLE et d'ANTANANARIVO), diffuses en franais ou en ANTANANARIVO), distributed in French or in English.
anglais.
Automatic Terminal Information Service (ATIS)
Service Automatique d'Information de Rgion Terminale (ATIS)
ATIS transmissions are intended for arriving and departing aircraft.
Les missions de messages ATIS sont destines aux aronefs l'ar- The messages contain information about meteorological observa-
rive et au dpart. Les messages contiennent des lments d'infor- tions and some ATS aerodrome data (runway in service, type of
mation relatifs aux observations mtorologiques et certaines don- approach, transition altitude,).
nes ATS (piste en service, type d'approche, altitude de transition,)
de l'arodrome.
3.3 - Broadcasting Service
3.3 - Service de radiodiffusion Some broadcasting stations with transmitting frequencies located
Des stations de radiodiffusion dont la frquence d'mission se situe between 200 and 1750 KHz are sometimes included as additional
entre 200 et 1750 KHz sont quelquefois incluses en tant que moyens navigation aids. Please note that the failures of these stations are
additionnels de navigation. Il convient de noter que les pannes de not published by NOTAM.
ces stations ne sont pas signales par NOTAM.
3.4 - Languages used
3.4 - Langues utilises : English and French languages are used on radiocommunication.
Les langues utilises dans les communications sont le franais et However, in order to preserve a high level of air navigation security,
l'anglais. English language becomes to be used more and more in priority for
the radiotelephony communications between the air traffic control-
Toutefois, afin de prserver un haut niveau de scurit de la naviga-
lers and the flight crews.
tion arienne, la langue anglaise devient de plus en plus utilise en
priorit pour les communications radiotlphoniques changes
entre les contrleurs de la circulation arienne et les quipages des
avions.
3.5 - Radiocommunication and radionavigation facilities
3.5 - Installations de radiocommunication et de radionavigation Details of the various radiocommunication and radionavigation faci-
Les dtails relatifs aux diverses installations de radiocommunication lities can be found in Part 2 - ENR 4.
et de radionavigation se trouvent dans la 2me partie, ENR 4.
4. CONDITIONS AND FACILITIES "IN TEST"
4. CONDITIONS ET INSTALLATIONS "EN ESSAIS" The good functioning of radio aids to navigation (Radio Beacon,
Le fonctionnement des aides radio (Radiophares, Radiobalises, VDF, Locators, VDF, ILS and DME) putting into service the first time for
ILS et DME) mises en service pour ESSAIS, pourra tre interrompu "TEST", should be stopped without previous notice, nor NOTAM dif-
sans pravis, ni diffusion de NOTAM signalant cette interruption. fusion giving information about the interruption.
All new facility won't be mentioned in the Aeronautical Information
Toute nouvelle installation ne sera figure au Manuel d'Information Manual, that only after the diffusion of NOTAM putting it into servi-
Aronautique, qu'aprs diffusion du NOTAM la mettant en service ce definitely.
titre dfinitif. This procedure doesn't apply to the radiocommunication facilities
Cette procdure ne s'applique pas aux moyens de radiocommunica- (link Air/Ground HF and VHF) that will be inserted in the
tion (liaisons Air/Sol HF et VHF) qui seront insres dans le Manuel Aeronautical information Manual since their first putting into service
d'Information Aronautique ds leur mise en service pour ESSAIS. for "TEST".
OPERATIONAL HOURS: Supplementary abbreviations
HORAIRES : Abrviations supplmentaires
- HS/x : Service available during hours of scheduled opera-
- HS/x : Service disponible aux heures de trafic rgulier desti- tions of the destination aerodrome (x is the location
nation de l'arodrome (x est l'indicateur d'emplacement indicator of the aerodrome).
de l'arodrome considr). - QRE-x : Service available x minutes before estimated time of
- QRE-x : Service disponible x minutes avant l'heure d'arrive arrival.
prvue. - QTN+x : Service available x minutes after take-off time.
- QTN+x : Service disponible x minutes aprs l'heure de dcollage.
- HJ (daytime) corresponds to SR moins 15 minutes to SS plus
- HJ (Heure de Jour) correspond L/S moins 15 minutes C/S 15 minutes.
plus 15 minutes.
- HN (night time) corresponds to SS plus 15 minutes to SR
- HN (Heure de Nuit) correspond C/S plus 15 minutes L/S moins 15 minutes.
moins 15 minutes.

SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 02/09

Vous aimerez peut-être aussi