Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RESUMEN
Reproducimos ac la primera parte de la entrevista de Les Back a Mitchell Duneier, originalmente
publicada en 'Ethnic and Racial Studies', en el 2006. Les Back (Goldsmiths, Inglaterra) viaja a Nueva
York a conversar con Mitchell Duneier (Princeton - CUNY, Estados Unidos) sobre su extraordinaria
etnografa "Sidewalk". La conversacin se mueve entre muy distintos temas, como los desafos
metodolgicos de la etnografa, la tica del investigador, y los conflictos de raza y clase en la Nueva York
de finales de los 90s.
El vuelo BA175 de Londres a Nueva York toca tierra puntualmente. Una vez abajo, la fila de pasajeros
transatlnticos serpentea por el hall de inmigracin siguiendo las lneas dibujadas en el piso. Llegamos a
un alto, y mientras esperamos el control de visas, decido invertir mi tiempo re-leyendo Sidewalk, la
extraordinaria etnografa de Mitchell Duneier. Es la historia de homeless neoyorkinos que se ganan la vida
vendiendo libros de segunda mano en mesas informales dispuestas a lo largo de la Sexta Avenida, que
corre a travs del enclave artstico de Greenwich Village, conocida casa de escritores y artistas de la talla
de Jane Jacobs o Bob Dylan. Los vendedores son coleccionistas expertos que acechan los cubos de basura
y rescatan revistas de moda descartadas y tratados de teora cultural para venderlos a peatones y libreras
locales. Su derecho de transar material impreso est protegido por ley, pero la prohibitiva legislacin
urbana de Manhattan les hace casi imposible encontrar un lugar donde descansar o incluso donde ir al
bao. Es la paradoja de las ciudadanas desiguales en Estados Unidos, la nacin ms rica del planeta,
donde los derechos fundamentales y humanos son proclamados para todos pero negados a algunos.
Las filas de inmigracin se mueven sin que lo note. Estoy perdido en la Sexta Avenida, paseando por la
extraordinaria evocacin que hace Duneier de la vida de sus calles y aceras y del vvido retrato de
personajes pblicos como Hakim Hasan. De pronto, voces irritadas y un tosido camuflado me fuerzan a
sacar mis ojos de la pgina. Miro al suelo: estoy pisando la lnea amarilla. Es mi turno y la gente me mira
con impaciencia. Tomo mis maletas y me muevo. Debe ser un libro realmente bueno, me dice el oficial
de inmigracin afroamericano al acercarme. Le digo que es un gran libro. Me pregunta qu me trae a
Nueva York. Estoy aqu para entrevistar al hombre que escribi este libro. Es un socilogo y ha escrito
sobre personas que venden libros en las veredas de Greenwich Village. Mmm, murmura asintiendo con
la cabeza mientras revisa mi pasaporte. Me pide que mire a la cmara y que ponga mis huellas dactilares
en una pantalla. Luego del ataque de las Torres Gemelas, esto se ha vuelto parte del ritual del viaje a
Estados Unidos. Usted tambin es escritor?, me pregunta. Bueno, trato. Trato.
PR I ME R A PA R T E : U N E N C U E N T RO CO N ( E L N U E V A Y O RK D E ) MI T C H
DUNEIER
Nueva York brilla, toda vestida como un gran rbol de Navidad. Al caminar por Park Avenue,
inmediatamente impacta la vista cun anchas son las aceras: cuatro losas de piedra donde es posible
encontrarse con conocidos y extraos, comprar o vender, y tambin buscar refugio. Recuerdo de
inmediato uno de los cuentos ms reveladores del libro de Duneier: el de la familia Romp. En la poca
prxima a la navidad, Billy, su esposa y sus tres hijos pasan casi un mes viviendo en una pequea
camioneta en la calle Jane, vendiendo rboles navideos. Es una clsica historia estadounidense: la
panadera francesa le entrega a la familia panes frescos, un vecino les da electricidad extendiendo una lnea
desde su stano y otros residentes dejan las llaves de sus departamentos con invitacin a que se tomen una
ducha caliente, se afeiten o tomen una siesta (ver Romp y Urbanska, 1998). Duneier contrasta esta
parbola de temporada de Buenos Deseos con los vendedores que viven en la acera todo el ao. La
hospitalidad otorgada a los Romp es un efecto parcial del privilegio que les da su blancura. Los
vendedores, en contraste, son afroamericanos y son vistos como una ocupacin permanente y no deseada,
una presencia humana que los inmobiliarios gentrificadores quieren sacar y limpiar lo antes posible.
El Centro de Graduados de CUNY se encuentra en un viejo edificio de departamentos bajo la sombra del
Empire State. Ah comenzamos la que sera una serie de conversaciones sobre el lugar de la etnografa en
los estudios de raza.
A la izquierda, All Our Kin de Carol B. Stack (1974, Harper & Row). A la derecha, Tallys Corner: A
Study of Negro Streetcorner Men de Elliot Liebow (1967, Routledge & Kegan Paul)
LB: Hay mucha discusin acerca de la relacin entre las identidades sociales del etngrafo y las personas
con las que trabaja. Qu piensas sobre eso?
MD: Soy un convencido de que no hay una respuesta correcta sobre la relacin ideal entre sujeto
investigador e informante, colaborador o como quieras llamarle. He visto trabajo etnogrfico de primer
nivel que viene de investigaciones realizadas de maneras muy dismiles. Hay una tendencia hoy, en toda la
escritura metodolgica sobre etnografa, de racionalizar la manera en que uno hace el trabajo. Goffman
dijo que gran parte de las afirmaciones metodolgicas que hacemos son racionalizaciones que el escritor
ha hecho sobre lo que sucedi, y no necesariamente lo que sucedi. Yo soy muy escptico sobre cualquier
nocin de que hay una relacin ideal o un desarrollo ideal de las relaciones entre sujetos. Y ciertamente no
estoy de acuerdo con decir que la propuesta de Leibow o de Stack, que me ha inspirado a m, sea la
correcta. Es la que me sirvi y creo que es la que ms comodidad me da, dada mis miradas sobre el
privilegio blanco y sobre el rol de la raza en esta clase de encuentros.
LB: Creo que ya lo sabes, pero una de las cosas que encuentro ms extraordinarias deSidewalk es la
manera en que los participantes se transforman en autores de sus propias vidas. Pienso particularmente en
tu relacin con Hakim Hasan. Te acercas a l no slo como una suerte de testimonio flotante sino que se
va transformando en un autor del texto; sin ir ms lejos, escribe el eplogo del libro y creo que es muy
interesante cuando habla sobre ti. Expone de manera muy honesta sus dudas iniciales pero tambin
menciona el milagro de haber podido trascender divisiones sociales de clase y raza.
MD: De nuevo: creo que hay momentos en que cosas as pueden ocurrir. Es interesante las maneras en
que mucho de lo que ocurre en etnografa no es muy diferente a la vida diaria. Por lo mismo, creo que es
necesario re-pensar eso de que el encuentro etnogrfico es distinto a otro tipo de encuentros, distinto a las
otras cosas que hacemos cotidianamente. La etnografa es una de esos casos donde las conexiones
trascendentales son posibles y donde se puede acceder y reconocer la humanidad de los otros, pese a las
barreras normales que hay.
LB: Hakim dice algo en el libro que me llam la atencin. Te leo: An estoy tratando de entender cmo
Mitch y la gente cuyas vidas est documentando, desarrollan relaciones en calles de Nueva York donde
los conflictos de clase y raza destruyen rpidamente cualquier esfuerzo por trascender esas barreras.
Quiere decir esto que las personas pueden a veces y lo logran, de hecho- atravesar sus fobias y
prejuicios en estas calles? Es un asunto de voluntad el escuchar a otra persona con respeto? (Hasan,
1999: 330).
MD: Creo que hay un riesgo en romantizar el rol de la escucha y las posibilidades del respeto. Pueden ser
elementos importantes del encuentro etnogrfico y Hakim est en lo correcto en que, para m, son aspectos
cruciales de mi trabajo y tambin de cmo conduzco mi vida. En mi trabajo etnogrfico hay una conexin
entre esos momentos de respeto y las instituciones sociales de gran escala que influencian relaciones
construidas histricamente entre personas como yo y personas como ellos. Perder de vista esas conexiones
es ensear una leccin errada sobre la etnografa. Creo que un encuentro etnogrfico fructfero puede
venir en condiciones donde no existe un reconocimiento del otro, pero es potencialmente muy
problemtico cuando no busca reconocer la relacin histrica entre tipos de personas; en este caso, un
hombre blanco privilegiado y un grupo de negros pobres descendientes de esclavos.
LB: Me parece que ests tratando de conectar varios asuntos polticos y tericos en tu prctica
etnogrfica, y que Sidewalk es un experimento con una forma distinta de aproximarte a la etnografa.
Estara bien decir algo as?
MD: El libro fue escrito por un deseo de traer varios avances de la etnografa postmoderna, de la
metodologa feminista y de la teora crtica de raza a un dilogo con tradiciones positivistas de la
sociologa emprica estadounidense. Yo me veo a m mismo como un cientista social y en mi corazn soy
realista, pero muchas de las preguntas que los postmodernistas levantaron sobre etnografa en los 80
fueron muy tiles para m en la prctica. As que gran parte de escribir Sidewalk consisti en tratar de
reconciliar distintas culturas intelectuales de un modo prctico. La idea de redistribuir la autoridad
etnogrfica, incluso cuando slo poda haber un autor; la idea de traer el tema de estudio al proceso de
tomar notas de campo, ayudndome a saber qu era importante y qu no, y el democratizar el proceso de
investigacin, fueron cosas que vinieron a m a travs de estas referencias tericas.
LB: Le pediste a Hakim que escribiera el eplogo, pero tambin volviste donde tus sujetos para leerles lo
que habas escrito, incluso cuando ellos no queran escuchar! Dime cmo funcion eso.
MD: Estaba tratando de llevar estas preguntas un poco ms all y hacer ese tipo de cosas en la medida que
el proyecto las permitiera. Por ejemplo, dimos un seminario en conjunto en la Universidad de Santa
Brbara con Hakim. l vino por diez semanas contratado como profesor invitado. Impartimos un curso de
pregrado en el Departamento de Estudios Afroamericanos y de Sociologa, donde usamos el primer
borrador de Sidewalk como una manera de ver las reacciones de los estudiantes y potenciar el dilogo. El
encuentro en clases fue muy importante en trminos de desarrollar nuestra relacin intelectual sobre el
libro, y me ayud a darme cuenta que el trabajo poda enriquecerse enormemente al hacer las preguntas
que eran sus preguntas y las preguntas de otros en las calles. Tambin invitamos a otros vendedores
callejeros, Marvin y Alice.
Ah mismo, una vez terminado el manuscrito, fue cuando me dijeron que si de verdad quera entender esto
tena que acompaarlos a vender, convertirme en un vendedor callejero. El primer borrador del libro, que
estaba centrado en la mesa de venta de Hakim y sus interacciones, se dedicaba slo a su mesa y cmo ella
catalizaba una vida intelectual en pobres negros que viven en las calles. Realmente lo vea como una
secuela a Slims Table, e incluso iba a ser llamado Hakims table: una representacin de diversas clases
de esferas pblicas donde, en vez de una cafetera y obreros, tendras hombres y mujeres negros hablando
de libros en la calle.
Este era un periodo en que tres escritoras negras -Terry McMillan, Toni Morrison y Alice Walker
lanzaron grandes best sellers que llegaron al tope de la lista del New York Times. La experiencia de
mujeres negras estaba siendo representada en la literatura como nunca antes, y por eso el borrador de mi
libro trataba sobre la vida intelectual alrededor de la mesa de Hakim. No fue sino hasta que l vino a Santa
Brbara, ley el manuscrito y conversamos sobre el proyecto frente a los estudiantes, que vimos un
panorama mucho mayor. Se nos ocurri incluir a otro tipo de personajes de las calles que no
necesariamente vivan de la venta de libros, sino de la mendicidad o del escarbar en la basura. Todos ellos
formaban parte de la vida social de Hakim y fue eso lo que me llev, finalmente, a mudarme a Nueva
York y transformarme yo mismo en un vendedor callejero.
LB: De alguna manera, lo que tienes en este libro es un compromiso muy claro con retratar lo que es tanto
narrativo como fotogrfico.
MD: Esa es una pregunta realmente interesante. Creo que el asunto entre la persona y la comunidad, el ser
capaz de mostrar a las personas en las fotografas ms que mantenerlas annimas, genera una cierta
proximidad y hace posible concebirlas como seres humanos ntegros, completos. Al ser un trabajo de no-
ficcin, es mucho ms difcil cuando no puedes mostrar cosas como esas. Creo tambin que el haber
podido nombrar la comunidad y a las personas es un asunto delicado, uno de esos asuntos en los que la
etnografa no tiene una sola respuesta. En este libro, sin embargo, incluso los lderes de la industria y los
jefes de los BIDs[1], que representan a los dueos de las propiedades, no tuvieron problemas en salir
publicados con sus nombres reales.
Protesta frente al edificio del ayuntamiento por la flexibilizacin de los permisos de venta callejera, en el
marco de plena crisis financiera. Fuente: New York Times, 29 Abril de 2009
LB: Les leste las citas de ellos que ibas a usar, una vez transcritas?
MD: Definitivamente, s. Lo hice con todos, para estar seguro que lo que haban dicho era lo que
pensaban. Las nicas personas con quienes no volv fueron los vendedores de rboles de Navidad de
Vermont (Billy Romp y su familia). Me sent mal por ello porque me hubiera gustado mucho poder
contactarlos, pero haban dejado la ciudad y finalmente lo dej ir. En mi trabajo los us como caso
comparativo al de los hombres negros de la Sexta Avenida, y trat con mucho cuidado de analizar cmo la
raza y la clase operaban en ese lugar; finalmente, sobre la situacin de privilegio de los blancos.
LB: La historia de las llaves es muy reveladora sobre aquello. Me puedes contar ms sobre ella?
MD: Los vendedores blancos, los Romp, recibieron llaves de los departamentos de varias personas,
quienes se las pasaron el primer da que aparecieron en West Village. Les dijeron Hey, necesitan un
bao? Pueden usar el mo, toma. Los hombres de la Sexta Avenida, en cambio, tenan que orinar en
vasos y defecar fuera de los lugares donde la gente usualmente lo hace. La manera en que los Romp
fueron tratados habla sobre ese privilegio blanco que mencionaba. Ellos son una familia fantstica y se
convirtieron, para m, en un perfecto ejemplo de esas situaciones en que realmente no puedes culparlos, ya
que no han hecho nada malo. Poco antes de la publicacin de Sidewalk sali un libro sobre ellos, muy
vendido en Greenwich Village. Se llama Christmas on Jane Street (Romp y Urbanska, 1998) y es la
historia de cmo fueron acogidos por la comunidad. Lo puedes encontrar en oferta en la vitrina de la
librera a la vuelta de mi casa.
Referencias Bibliogrficas
___________ (1986). Writing for Social Scientists: How to Start and Finish Your Thesis, Book, or Article.
Chicago: University of Chicago Press.
__________ (1992) Slims Table: Race, Respectability, and Masculinity. Chicago: University of Chicago
Press.
Gouldner, A. (1968). The Sociologist as Partisan: Sociology and the Welfare State.American
Sociologist 3, 2: 103-116.
Hasan, H. (1999). Afterword. En Duneier, M., Sidewalk. Londres: Farrar, Strauss and Giroux.
Liebow, E. (1967). Tallys Corner: A Study of Negro Streetcorner Men. Nueva York/ Londres: Routledge
& Kegan Paul.
Romp, B. y Urbanska, W. (1998).Christmas on Jane Street: A True Story. Nueva York: William Morrow
and Company.
Stack, C. B. (1974). All Our Kin: Strategies for Survival in a Black Community. New York: Harper Torch
Books.
* Este texto es una traduccin de Voices from the sidewalk: ethnography and writing race, publicado
originalmente en Ethnic and Racial Studies, 29, 3: 543-565 (2006). Agradecemos sinceramente la
generosidad de Les Back al permitirnos reproducir este texto.