Vous êtes sur la page 1sur 17

Las Preciosas Ridculas

Adaptacin de Tania Ruiz

La escena, en cualquier gran ciudad, en casa de GORGIBUS.

Acto nico

Escena I

LA GRANGE y DU CROISY.

DU CROISY.- Seor La Grange? Qu le parecen los resultados de esta visita, est


satisfecho?

LA GRANGE.- Cree que debemos estarlo?

DU CROISY.- No del todo, en verdad.

LA GRANGE.- Confieso que estoy escandalizado. Se ha visto nunca a dos nias


provincianas hacerse ms desdeosas que estas y a dos hombres tratados con ms
desprecio que nosotros? Apenas si han podido decidirse a ordenar que nos
dieran unas sillas. Se la pasaron pegadas al celular sin ponernos atencin.

DU CROISY.- Todas las jvenes se comportan as. Usted toma la cosa muy a pecho.

LA GRANGE.- S y quiero vengarme de esta grosera. Estas dos provincianas


son unas ridculas y pretenciosas mujeres que slo se fijan en las apariencias. Ya
veo lo que hay que ser para que le reciban a uno bien; les prepararemos una
jugarreta que les har ver su necedad y podr ensearles a conocer un poco mejor
el mundo.

DU CROISY.- Y cmo, pues?

LA GRANGE.- Tengo un empleado, llamado Mascarilla. Es un manitico a quien se


le ha metido en la cabeza alardear de hombre distinguido. Se cree, galn y poeta, y
desdea a los otros empleados, hasta llamarlos bestias.

DU CROISY.- Y qu pretende que haga?

LA GRANGE.- Qu pretendo que haga? Es preciso salgamos de aqu.


Escena II

GORGIBUS, DU CROISY y LA GRANGE.

GORGIBUS.- Qu, han visto a mi sobrina y a mi hija? Marcha bien el


negocio? Cul es el resultado de esta visita?

LA GRANGE.- Eso es cosa que sabr mejor por ellas que por nosotros. Todo lo que
podemos decir es que estamos agradecidos por el favor que nos ha dispensado
y seguimos siendo sus muy humildes servidores.

GORGIBUS.- (Solo.) Parece que salen disgustados de aqu. De dnde podr


venir su descontento? Hay que enterarse de lo que pas. Marotte!

Escena III

GORGIBUS y MAROTTE.

MAROTTE.- Qu desea, seor?

GORGIBUS. Dnde estn las seoritas?

MAROTTE.- En su recmara.

GORGIBUS.- Qu hacen?

MAROTTE.- Se estn pintando.

GORGIBUS.- Ya es demasiado unto; diles que bajen.

Escena IV

GORGIBUS, solo

GORGIBUS.- Esas bribonas tienen ganas de arruinarme con su maquillaje. No


veo por todas partes ms que sombras, labiales y mil otros chismes que no
conozco. desde que estamos aqu, han gastado lo suficiente como para que vivan
cuatro criados.

Escena V
MADELN, CATHOS y GORGIBUS.

GORGIBUS.- Es muy necesario, hacer tanto gasto para pintarse el


hocico? Dganme, por favor: Qu le han hecho a esos caballeros que salieron con
tanta frialdad? No les haba dicho que los recibieran como a sus futuros maridos?

MADELN.- Pap! No se puede empezar por el casamiento.

GORGIBUS.- Y por dnde quieres entonces que empiecen? Por vivir juntos?

MADELN.- Ah, pap, lo que dices es propio del siglo antepasado!


deberas ponerte al da con nuevas ideas.

GORGIBUS.- No necesito nuevas ideas. Te digo que el matrimonio es una


cosa santa y sagrada.

MADELN.- Dios mo! Si todo el mundo pensara as, se acabara muy pronto
una telenovela! Bonita cosa si los enamorados se casan sin dificultad.

GORGIBUS.- Qu dices?

MADELN.- Pap , aqu est mi prima, que te dir igual que yo: que el
matrimonio no debe nunca llegar sino despus de las otras aventuras. Es preciso
que un amante, para ser agradable, sepa declamar los bellos sentimientos, exhalar
lo tierno, lo delicado y lo ardiente, y que su esmero consista en las formas. Debe
haber aventuras, rivales que se atraviesan ante una inclinacin arraigada,
persecuciones de los padres, los celos, las quejas, las desesperaciones, los bloqueos
en Facebook, las reconciliaciones. El llegar de buenas a primeras a la unin
conyugal, hacer al amor tan solo al concertar el contrato matrimonial y empezar
justamente la novela por la cola, pap no hay nada ms vulgar que ese proceder, y
me dan nuseas solo de pensar en eso.

GORGIBUS.- Qu tonteras estoy oyendo?

CATHOS.- En efecto, to; mi prima tiene razn. Apuesto a que esos dos seores no
han visto nunca una telenovela Vienen a conocernos con ropa pasada de moda y
no tienen cuenta en ninguna red social. Qu amantes son esos?

GORGIBUS.- Creo que estn locas las dos; no logro entender nada de esto.

MADELN.- Oh, por favor, pap. llmanos de otro modo y no con esos
nombres raros!
GORGIBUS.- Cmo! Esos nombres raros no son suyos?

MADELN.- Dios mo, qu naco! Uno de mis asombros es que hayas podido
tener una hija tan espiritual como yo.

GORGIBUS.- No consiento en modo alguno que lleven otros nombres que los
suyos, y en cuanto a esos seores de que se trata, conozco sus familias y sus
bienes, y quiero que se casen con ellos. Me canso de mantenerlas son una carga
demasiado pesada para un hombre de mi edad.

MADELN.- Djanos disfrutar de la ciudad adonde acabamos de llegar.


Djanos forjar a gusto la trama de nuestra novela y no apresures tanto su final.

GORGIBUS.- (Aparte.) No cabe duda, estn locas. (Alto.) Repito que no


entiendo nada de todas esas tonteras; quiero ser amo absoluto, y para cortar toda
clase de discursos, o se casan las dos muy pronto, o que sern monjas; lo juro de
verdad.

Escena VI

CATHOS y MADELN.

CATHOS.- Dios mo, qu padre ms terco tienes!

MADELN.- Qu quieres? Me da pena. Me cuesta trabajo convencerme que yo


pueda ser realmente hija suya, y creo que, un buen da, alguna aventura vendr
a revelarme un origen ms ilustre.

CATHOS.- Sera muy de creer, y tiene todas las apariencias de ello; en cuanto a
m, cuando me contemplo

Escena VII

CATHOS, MADELN y MAROTTE

MAROTTE.- Hay alguien que quiere verlas.

MADELN.- Quin es?

MAROTTE.- Un tal Mascarilla dice que de la alta socialit.

MADELN.- Es, sin duda, un ingenio que nos habr encontrado en el Facebook.
CATHOS.- Seguramente, querida.

Escena VIII

MAROTTE y MASCARILLA.

MAROTTE.- Seor, dentro de un momento vendrn las seoritas.

MASCARILLA. Que no se apresuren; estoy aqu instalado cmodamente


para esperar.

MAROTTE.- Ya llegan.

Escena IX

MADELN, CATHOS, MASCARILLA y MAROTTE.

MASCARILLA.- (Despus de haber saludado.) Seoritas, les sorprender la


osada de mi visita; su reputacin me trae ante ustedes, y el mrito posee para m
tan poderosos encantos, que corro tras l por todas partes.

MADELN.- Si persigues el mrito, no debes cazar en nuestras tierras.

MASCARILLA.- Ah!Falsa modestia!. La fama pone justamente de manifiesto


lo que valen.

CATHOS.- Hay que ofrecer sillas.

MADELN.- Marotte!

MAROTTE.- S.

MADELN.-Trae una silla.

(Sale MAROTTE.)

MASCARILLA.- hay aqu seguridad para m?

CATHOS.- Qu temes?

(Vuelve MAROTTE con un silln y sale de nuevo.)


MASCARILLA.- Algn robo de mi corazn. Veo aqu ojos que tienen aspecto de
ser muy malas piezas, de atacar a las libertades.

MADELN.- No temas nada; nuestros ojos no tienen malos propsitos y tu


corazn puede descansar con tranquilidad.

CATHOS.-Por favor, sintese.

MASCARILLA.- qu les parece la ciudad?

MADELN.- Es hermosa, un centro de buen gusto, no como en el pueblo.

MASCARILLA.- Salen mucho, qu tal su vida social?

MADELN.- Ay! No somos an conocidas; pero tenemos un amiga que nos


ha prometido llevarnos a todos los bares y antros de moda.

MASCARILLA.- Yo puedo ser su gua, conozco a toda la gente importante de aqu.

MADELN.- Ah Dios mo! Nos encantara salir contigo.

CATHOS.-Sobre todo queremos conocer a gente bien, que est relacionada y


sea famosa, un poltico o un artista.

MASCARILLA.- Bueno, yo soy un poeta y podrn encontrar en los cafs algunas


de mis canciones, poesas y escritos.

MADELN.- Ah! Ser realmente algo de una perfecta belleza;

MASCARILLA.- Pero todo lo hago por amor al arte, no por el dinero.

MADELN.- Me imagino que ser un gran placer verse impreso!

MASCARILLA.- Solo pongo mis escritos en un blog. A propsito, me gustara


recitarles un poema que hice ayer.

MADELN.- Somos todo odos.

MASCARILLA.-

Oh, oh! No estaba atento;


mientras te miro, sin vil pensamiento,

tus ojos, furtivos, me roban el corazn.

Al ladrn, al ladrn, al ladrn, al ladrn!

CATHOS.- Ah, Dios mo! Es llegar al ms alto grado de la galantera.

MASCARILLA.- Todo lo que hago tiene un aire es fresco. Han observado ese
principio? Oh, oh! Es extraordinario. Oh, oh! como un hombre que cae de pronto
en la cuenta. Oh, oh! Es la sorpresa, Oh, oh!

MADELN.- S; encuentro admirable ese oh, oh!

MASCARILLA.- Parece que no es nada.

CATHOS.- Estas son cosas que no tienen precio.

MASCARILLA.- Tienes un gusto excelente.

MADELN.- Vaya! No lo tengo del todo malo.

MASCARILLA.- Pero no admiras tambin ese no estaba atento, no


estaba atento, no lo adverta? Manera natural de hablar; no estaba atento,
mientras te miro, sin vil pensamiento, mientras inocentemente, sin malicia ni
impureza, como un pobre carnero te miro, es decir, me complazco en
contemplarte, te observo, te examino; Tus ojos, furtivos Qu les parece esa
palabra furtivos? No est bien escogida?

CATHOS.- Perfectamente bien. Qu significa?

MASCARILLA.- Furtivos, es decir, obrando a escondidas; parece como si


fuera una gato que acaba de atrapar un ratn; furtivos

MADELN.- No puede haber nada mejor.

MASCARILLA.- me roban el corazn. Me lo arrebatan, me lo quitan. Al ladrn,


al ladrn, al ladrn, al ladrn!

MADELN.- tiene un tono espiritual y galante.

MASCARILLA.-Tambin le puse msica


CATHOS.- Estudiaste msica?

MASCARILLA.- Para nada.

CATHOS.- Y cmo puede realizarse eso?

MASCARILLA.- La gente de calidad lo sabe todo sin haber aprendido nunca nada.

MADELN.- Seguramente, querido.

MASCARILLA.- Escuchen, a ver es de su agrado (Canta.) Oh, oh! No


estaba atento (canta el poema completo con alguna tonada de una cancin de
moda)

CATHOS.- Qu cancin, provoca la muerte.

MASCARILLA.- No encuentran bien expresado el pensamiento en la cancin? Al


ladrn! Y luego, como si se gritara muy fuerte: Al, al, al, al, al ladrn.
Y sbitamente, como una persona sin aliento: Al ladrn!.

MADELN.- Eso es saber la entraa de las cosas, la verdadera entraa, la entraa


de la entraa. Todo es maravilloso, me entusiasman la msica y la letra.

CATHOS.- No he visto nunca nada de tal vigor.

MASCARILLA.- Todo lo que hago se me ocurre espontneamente, sin estudio.

MADELN.-qu afortunado!

MASCARILLA.- Y ustedes que hacen?

CATHOS.- Somos ninis

MADELN.- Ni estudiamos, ni trabajamos y tampoco nos divertimos porque mi


pap no quiere pagarnos un mejor plan de Internet.

MASCARILLA.- Me ofrezco para llevarlas al teatro.

MADELN.- Nos encantara.


MASCARILLA.-Pero aplaudan con fuerza aunque no les guste la obra, todas
las personas importantes aplauden y elogian la obra aunque no le entiendan nada.
Ustedes parecen actrices.

MADELN.- Hicimos una obra en la escuela.

MASCARILLA.- Habr que verla. Yo escrib una que quiero hacer representar.

CATHOS.- Vaya! Y quin actuar?

MASCARILLA.- Buena pregunta! Un actor famoso de Televisa, por supuesto, solo


ellos son capaces de dar valor a las cosas; los otros son unos ignorantes, que
recitan como si hablaran; no saben hacer sonar los versos y detenerse en el buen
momento. Y cmo se podra saber dnde se halla el bello verso, si el comediante
no se detiene en l y no nos advierte as que hay que provocar el murmullo?

CATHOS.- En efecto, hay maneras de hacer percibir a los oyentes las bellezas
de una obra.

MASCARILLA.- Qu les parecen estos calcetines? Combinan con el traje?

CATHOS.- Por completo.

MASCARILLA.- Est bien escogida la bufanda?

MADELN.- Furiosamente bien.

MASCARILLA.- Qu opinan de mi pantaln?

MADELN.- Tiene un aspecto soberbio.

MASCARILLA.-Qu les parece mi locin?.

MADELN.- Huele rabiosamente bien.

CATHOS.- No he respirado nunca un olor tan bien acondicionado.

MASCARILLA.- Tengo la mana de proveerme generalmente de todo lo ms bello.

MADELN.- Somos iguales, tengo una delicadeza furiosa por todo lo que uso;
y desde mi pelo hasta mis calcetines, no puedo tolerar nada que no provenga de
una marca reconocida.
MASCARILLA.- (Con bruscas exclamaciones.) Ay, ay, ay! Con cuidado! est muy
mal tratar as; su comportamiento no es honrado.

CATHOS.- Qu sucede?

MASCARILLA.- Las dos al mismo tiempo contra mi corazn! Atacarme a


derecha y a izquierda! Ah! Eso es opuesto al derecho de gentes; no es igual la
partida, y voy a gritar que me matan.

CATHOS.- Hay que confesar que dice las cosas de una manera especial.

MADELN.- Tiene un estilo de una expresin admirable.

CATHOS.- Sientes ms miedo que dao, y tu corazn grita antes de que


lo destrocen.

MASCARILLA.- Cmo, diablo! Est destrozado desde la cabeza a los pies.

Escena XI

CATHOS, MADELN, MASCARILLA y MAROTTE.

MAROTTE.- Tiene visita.

MADELN.- Quin?

MAROTTE.- Un seor Jodelet.

MASCARILLA.- Es mi mejor amigo.

MADELN.-Entonces que entre.

(Sale MAROTTE.)

MASCARILLA.- Hace algn tiempo que no nos hemos visto y me encanta


esta aventura.

CATHOS.- Hele aqu.

Escena XII

CATHOS, MADELN, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.


MASCARILLA.- Jodelet!

JODELET.- (Mientras se abrazan.) Mascarilla!

MASCARILLA.- Cunto me complace verte!

JODELET. Qu alegra me da encontrarte aqu!

MASCARILLA.- Abrzame otra vez, te lo ruego.

MADELN.- (A CATHOS.) Mi buena prima, empezamos a ser conocidas; he aqu el


gran mundo que acude ya a visitarnos.

MASCARILLA.- Les presente a este caballero; que es digno de que le conozcan.

JODELET.- Seoritas, encantado.

MADELN.-El placer es nuestro

CATHOS.- Este da debe quedar sealado voy a poner una actualizacin en face.

MADELN.- (A MAROTTE.) No ves que hace falta un silln ms?

MASCARILLA.- No les extrae ver as a Jodelet; acaba de salir de una


grave enfermedad.

(MAROTTE entra con un silln y vuelve a salir.)

JODELET.- Son los frutos de la poltica y de las fatigas en la guerra.

MASCARILLA.- Es un valiente de pelo en pecho.

JODELET.- No es para tanto.

MASCARILLA.- Cierto es que ya nos hemos encontrado los dos en


situaciones difciles.

JODELET. Y en sitios donde haca mucho calor.

MASCARILLA.- (Mirando a CATHOS y a MADELN.) S; pero no tanto como aqu.


Ay, ay, ay!
JODELET.- Nuestra amistad se forj en la guerra, y la primera vez que nos
vimos mandaba l un regimiento.

MASCARILLA.- Es cierto; recuerdo que no era yo ms que simple oficial


an, cuando ya mandabas t dos mil hombres.

JODELET.- La guerra es una cosa muy bella; mas, pero se recompensa hoy muy
mal a alas gentes de servicio como nosotros.

MASCARILLA.- Lo cual hace que quiera yo ahorcar el uniforme.

CATHOS.- Yo, por mi parte, siento una furiosa ternura por los hombres valientes.

MADELN.- Tambin yo los amo.

MASCARILLA.- Te acuerdas, de aquel terreno que arrebatamos a los enemigos?

JODELET.- Claro! Fui herido all en la pierna por una granada, y tengo an
las seales. Toquen un poco, por favor; as comprendern qu herida fue aquella.

CATHOS.- (Despus de haberle tocado el sitio.) En verdad que es grande la cicatriz.

MASCARILLA.- toquen esta: aqu precisamente detrs de la cabeza. Lo notas?

MADELN.- S; noto algo.

MASCARILLA.- Es un culatazo que recib en la ltima campaa que hice.

JODELET. (Descubriendo su pecho.) He aqu otra herida que me atraves de


parte a parte.

MASCARILLA.- (Poniendo la mano en el botn de sus calzones.) Voy a mostrarles


una rabiosa llaga.

MADELN.- No es necesario; lo creemos sin verla.

MASCARILLA.- Son las huellas honrosas que revelan lo que uno es.

CATHOS.- No dudamos de lo que son.

MASCARILLA.- Traes tu porshe?


JODELET.- S, para qu?

MASCARILLA.- Llevaramos a pasear a estas damas y les haramos un regalo.

MADELN.- No podemos salir hoy.

MASCARILLA.- Entonces bailemos un poco.

MADELN.- Marotte, pon msica.

MASCARILLA.-qu dices de estos ojos?

JODELET.- Y qu te parecen a ti?

MASCARILLA.- Pues yo digo que saldremos enamorados. Al menos, por mi parte,


experimento extraas sacudidas, y mi alma pende de un hilo.

MADELN.- Qu natural es todo lo que dice! Expresa las cosas del modo
ms agradable del mundo.

CATHOS.- En verdad, hace un furioso derroche de ingenio.

MASCARILLA.- Para mostrar que es verdad, voy a hacer una improvisacin


ahora mismo. (Medita.)

CATHOS.- Dinos algo que sea exclusivo para nosotras.

JODELET.- Deseara yo hacer otro tanto; mas me encuentro un poco molesto de


la vena potica por la cantidad de veces que he donado sangre de ella estos das
pasados.

MASCARILLA.- Qu diablos pasa? Hago siempre bien el primer verso; pero


me cuesta trabajo componer los dems. har despacio una improvisacin, que ser
la ms bella del mundo.

JODELET. Tiene un ingenio endemoniado.

MADELN.- Y galanura y estilo florido.

Escena XIII

MADELN, CATHOS, MASCARILLA, JODELET y MAROTTE.


MAROTTE.- Ya est la msica.

MADELN.- Muy bien..

MASCARILLA.- (Bailando l solo, como preludio.) La, la, la, la, la, la, la, la!

MADELN.- qu elegante.

CATHOS.- Y baila muy bien.

MASCARILLA.- (Sacando a MADELN a bailar.) A bailar!

(Los cuatro bailan en medio de la escena.)

JODELET.- (Despus del baile. Jadeando.) No tan rpido, que acabo de salir de una
enfermedad.

Escena XIV

DU CROISY, LA GRANGE, CATHOS, MADELN, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.

LA GRANGE.- (Con un palo en la mano.) Qu hacen aqu? Hace tres horas que los
buscamos.

MASCARILLA.- (Al sentirse golpeado.) Ay, ay, ay! No me habian dicho que
los golpes estaran incluidos tambin!

JODELET.- Ay, ay, ay!

LA GRANGE.- Es muy de tu estilo, infame, querer pasar por hombre importante!

DU CROISY.- Esto les ensear a conocernos.

Escena XV

MADELN.- Qu quiere decir esto?

JODELET.- Es una apuesta

CATHOS.- Cmo, dejarse pegar de ese modo!


MASCARILLA.- Dios mo! No he querido darme por entendido porque
soy violento y me hubiera enfurecido.

MADELN.- Soportar una afrenta as, en nuestra presencia!

MASCARILLA.- No es nada; dejmoslo ah. Nos conocemos desde hace


largo tiempo, y entre amigos no va uno a ofenderse por tan poca cosa.

Escena XVI

LA GRANGE.- (Pegndole.) no se reirn de nosotros, os lo prometo.

MADELN.- Qu osada es esta de venir a perturbarnos as en nuestra casa?

DU CROISY.- Cmo! Vamos a tolerar que nuestros sirvientes sean


mejor recibidos que nosotros?

MADELN.- sus sirvientes?

LA GRANGE.- S. Y no es ni bonito ni honesto pervertirlas como estaban haciendo.

MADELN.- Oh, cielos, qu insolencia!

LA GRANGE.- no sacarn partido de nuestras ropas. Pronto, desndense


sin dilacin.

MASCARILLA.- (Quitndose la ropa.) Quedamos por los suelos.

DU CROISY.- Ah, pcaros! Tienen la osada de entrar en competencia


con nosotros?

LA GRANGE.- Es ya demasiado esto de suplantarnos y de hacerlo adems,


con nuestra ropa.

MASCARILLA.- Oh fortuna, qu inconstancia la tuya!

DU CROISY.- vamos qutense hasta menor prenda.

LA GRANGE.- Que se lleven todas esas ropas.

(MAROTTE recoge las ropas y sale de escena con ellas.)


Y ahora, seoras, en el estado en que se encuentran pueden seguir sus amores con
ellos; y no nos sentiremos nada celoso.

(Salen LA GRANGE y DU CROISY.)

Escena XVII

MADELN, CATHOS, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.

CATHOS.- Ah, qu sinvergenza!

MADELN.- Me muero de pena.

Escena XVIII

GORGIBUS, MADELN, CATHOS, JODELET, MASCARILLA y MAROTTE.

GORGIBUS.- (Entrando.) Ah bribones, en buen apuro nos ponis por lo que veo! Y
acabo de enterarme de lindas cosas, realmente, por esos caballeros que salen.

MADELN.- Ah padre mo, nos han gastado una broma sangrienta!

GORGIBUS.- S; es una broma sangrienta, resultado de sus tonteras!

MADELN.- Juro que nos vengaremos de ello o morir en el intento. Y


ustedes, siguen aqu despus de su insolencia?

MASCARILLA.- Tratar de este modo a un seor! As es el mundo: la


menor desgracia hace que nos desprecien aquellos que nos queran. Vamos,
camarada; vamos a buscar fortuna a otra parte; bien veo que aqu no se ama ms
que la vana apariencia, y que no se considera nada a la virtud totalmente desnuda.

Escena XIX

GORGIBUS, MADELN, CATHOS y MAROTTE.

Y ustedes van a servir de burla y de irrisin a todo el mundo. Esto es lo que


hanconseguido con sus extravagancias. Escndanse, miserables para siempre.

(MADELN y CATHOS salen corriendo.)


Y ustedes, causantes de su locura, necias revistas, perniciosas diversiones de
los espritus ociosos, redes sociales, telenovelas, televisa y tv azteca , canciones y
sonetos, vyanse al diablo!

FIN

Vous aimerez peut-être aussi