Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Texto dramtico
INTRODUCCIN
Coloca una a los nombres que conozcas y un X a los que no; escribe lo que sabes de ellos.
Hugo Argelles ( )
Romeo y Julieta ( )
Emilio Carballido ( )
Rodolfo Usigli ( )
El rey Lear ( )
Elena Garro ( )
Esquilo ( )
Te juro Juana que tengo ganas ( )
William Shakespeare ( )
Molire ( )
Salvador Novo ( )
Vicente Leero ( )
12 UNIDAD I
Hamlet ( )
El jardn de los cerezos ( )
Pedro Caldern de la Barca ( )
Investiga acerca de los nombres que desconozcas y haz un breve reporte en tu libreta.
El teatro surge en la historia como una necesidad del ser humano para representar las cosas de
la vida. Por esta razn, el teatro est ligado ntimamente a la coexistencia social, y a tal punto,
que algunos autores opinan que no se podra precisar dnde se inicia la representacin teatral y
dnde concluye lo verdaderamente vivido.1
El teatro aparece en la sociedad como una forma ritual, una forma de manifestar los sen-
timientos religiosos. Las religiones, las filosofas y los smbolos fueron creados por el hombre
para calmar su angustia existencial, al darse cuenta de su insignificancia ante las fuerzas de la
naturaleza.
3. Qu es un ritual?
4. Qu es una filosofa?
5. Qu es un smbolo?
En diferentes regiones del mundo, el teatro se origina como un fuerte complemento o auxiliar
de la religin. A veces es su forma ms enrgica. Bien sabemos esto del griego, del egipcio
faranico, y por supuesto de los teatros de Asia. La misa catlica es una representacin alegri-
ca de la pasin de Cristo, en la que un solo actor y oficiante dice y hace gestualmente todos los
pasos de la tragedia.2
En el Mxico prehispnico exista el teatro. Nuestros pueblos crean en el poder de las ce-
remonias como una necesaria contribucin del hombre para el orden del cosmos. Sus repre-
sentaciones dramticas consistan en los bailes que realizaban en las fiestas de sus dioses: Y
as muchos das antes de que las fiestas viniesen, haba grandes ensayos de cantos y bailes para
aquel da y as con los cantos nuevos sacaban diferentes trajes y atavos de mantas y plumas y
cabelleras y mscaras, rigindose por los cantos que componan y por lo que en ellos trataban,
conformndolos con la solemnidad y fiesta, vistindose unas veces como guilas, otras como
tigres y leones, otras como soldados, otras como huaxtecas, otras como cazadores, otras
como salvajes y como monos, perros y otros mil disfraces...3
1. En algunos pueblos todava se conservan estas ceremonias, como, por ejemplo, la representacin de
los voladores de Papantla. Conoces alguna otra? Descrbela:
La palabra teatro en principio fue usada por los griegos para designar la gradera desde la
cual se asista a la representacin dramtica (del griego thethron de theasthai, mirar); ms tarde
se le llam as a la obra que se representaba en ste. Tambin se
emplea para nombrar cualquier forma de espectculo (del latn
spectare, mirar), as el teatro es la comunin de un pblico con un
espectculo viviente.
Fray Diego Durn, Historia de las Indias de Nueva Espaa e islas de tierra firme, p. 231.
3
14 UNIDAD I
Podramos decir que tambin hacen teatro los payasos, los cantantes, los magos, el circo, pero
el teatro ms importante es el dramtico, pues los actores de esta modalidad se proponen
hacer arte.
1. Qu es el arte?
2. Realiza una improvisacin en equipo. Cada participante actuar con mmica como un artista de circo,
mientras que los dems miembros del equipo tendrn que adivinar de quin se trata.
Luego, en parejas, acten una escena de circo ante los dems miembros del equipo.
3. Como vimos en Literatura I, el fenmeno literario se clasifica en tres grandes divisiones, cules son?
, y
4. Las tres utilizan el mismo material: las palabras. Las palabras son la prueba de que nuestra razn tiene
conceptos Qu quiere decir esto?
5. Mientras que la lrica a travs de la palabra construye un cosmos individual, la pica y la dramtica
estn emparentadas en sus orgenes; segn Aristteles, ambas son imitaciones de acciones nobles que
realizan grandes hombres. La diferencia es que mientras la primera lo hace con versos y de forma
narrativa, la segunda lo hace mediante la accin.
Consulta en un diccionario el significado de la palabra accin:
Drama
viene del
griego drao:
obro, acto.
Silvio DAmico
TEXTO DRAMTICO 15
El futbol es un drama, y es muy difcil llevar esa pasin al diferido o a una pelcula.
David Trueba
El drama surge cuando una o varias personas de una pieza teatral, consciente o inconscien-
temente, se rebelan contra alguna persona, circunstancia o suerte adversa. A menudo es ms
intenso cuando el pblico se da cuenta del obstculo, mientras que la persona que acta no lo
ve. El drama contina hasta que el personaje percibe el obstculo; entonces vemos su reaccin
(fsica, mental o espiritual) ante la persona, circunstancia o suerte adversa, de tal modo que se
produce un choque de fuerzas.4
En parejas, nuevamente actuamos como mimos. Uno elige ser un personaje (ejemplo: el rey, la prin-
cesa, la bruja, el prncipe, el caballo, el duende, etc.). Quiere conseguir algo (el tesoro, la princesa,
subir a la montaa, llegar al castillo, etc.). El otro le va a poner obstculos en su camino (una piedra,
un dragn, una tormenta, etc.). El personaje busca cmo resolverlo.
Un mapa mental es un esquema por medio del cual registramos, organizamos y asociamos ideas.
Es una tcnica para desarrollar las habilidades de la inteligencia.
El teatro es ante todo sntesis artstica, es la fusin de todas las artes: plsticas, visuales o espa-
ciales (el dibujo, la pintura, la escultura, la arquitectura, la euritmia) y las auditivas o temporales
(msica o literatura). Por eso se dice que el teatro es la expresin del arte ms completa (y quizs
la ms compleja); su destino final consiste en explicar la complicada pluralidad de la naturaleza
humana.
El cine es visin comentada de la palabra,
el teatro es palabra comentada por la visin.
DAmico
2. El teatro es un arte colectivo; una fusin de muchas artes, y es la ms humana de las artes, pues su
materia es la gente y su esencia el conflicto.5
Para este gnero es importante no solamente que se oigan las palabras, sino que tambin se
vean.
1. Qu significa ldico?
2. Qu es un dilogo?
Un ejemplo de dilogo
Elijan a algunos de sus compaeros para que efecten la lectura dramatizada de los siguientes
dos dilogos (titulados con los nmeros 15 y 8) de la dramaturga Luisa Josefina Hernndez7.
15
...y lo condujo a la aldea vecina. All
el populacho lo mat con palos y con piedras
Jacobus de Vorgine
Dragn. Marta
Dragn. No puedo ni siquiera imaginar cmo te has atrevido a entrar en este bosque. No s
qu decirte porque sin duda ya ests enterada del destino que corren todos los que se atreven.
O no aprecias la vida o eres el destino mismo. Nadie te advirti lo que poda sucederte?
Marta. Algo me dijeron.
Dragn. Sin embargo, aqu ests. Preprate. Piensa tu ltimo pensamiento y procura que
valga la pena, as tal vez te reconcilies con la idea de lo que te suceder.
Marta. Estoy pensndolo.
Dragn. Supongo que sabes que voy a devorarte.
Marta. Te gusta devorar?
Dragn. Me es indiferente, pero as vivo. Me gusta vivir.
Marta. A m tambin me gusta vivir.
Dragn. No lo parece. Ya ests lista?
Marta. S.
Dragn. Con qu tranquilidad lo dices!
Marta. Qu esperas?
Dragn. Nada. No s. Dime qu pensaste.
Marta. En ti. Intensamente.
Dragn. En m! Qu pensaste de m?
Marta. Que al fin te haba encontrado. Llevo muchos aos de pensar. Primero, pens que
lo mejor que poda sucederme era hallar un pastor; uno que se tendiera al sol sobre la hierba
y tuviera los cabellos enmaraados y olorosos a campo. Luego, un tiempo despus, pens en
un prncipe con los ojos como dos violetas y los cabellos negros... y una espada que brillara
con relmpagos deslumbradores. Pero cuando supe que en el bosque haba un dragn, mitad
hombre, mitad pez, con alas relucientes y una lengua de fuego, no pude pensar ms que en l.
Hace noches y noches que pienso en ti. Hasta que hoy al atardecer, decid venir en tu busca. Te
he visto y estoy satisfecha... eres ms hermoso de lo que pensaba.
Dragn. Y ests dispuesta a dejarte devorar. No sientes miedo?
Marta. Mucho miedo. Pero como t dijiste antes, en el fondo me es indiferente. Lo hice para
vivir. Tus alas son tornasoladas y el fuego de tu lengua es azul.
Dragn. Me espantas. Por las noches apenas puedo descansar pensando que pronto vendr
una escuadra de jvenes armados dispuestos a despedazarme. Vivo en acecho... y ahora se pre-
senta una joven envuelta en una tnica que sostiene con un cinturn hecho de cuerdas... No
habr sido para ti el monstruo que aparentemente vive en todos los sueos?
Marta. Eres un sueo. Un sueo muy hermoso. Y t no pensabas en nadie?
Dragn. Los seres como yo tenemos alucinaciones. Veo sirenas verdes y gaviotas y mujeres
con cauda. A veces una reina con una alta corona brbara y enjoyada.
Marta. Qu lstima que no soy una reina!
Dragn. T no eres una alucinacin.
Marta. Es lstima. Devrame.
Dragn. No tengas prisa. Esos cabellos rubios tan largos son...
Son suaves?
Marta. Tcalos.
Dragn. Te quemara. Mi fuego azul consume todo lo que toca.
Marta. As son las cosas extraordinarias: pueden poseerse, pero nunca nos tocan. Un da, va
a venir a buscarte una escuadra de jvenes armados y...
Dragn. Acabar con ellos. No est escrito que nadie me destruya aparte de m mismo.
Sabes una cosa? Yo conozco el sabor de la carne, pero no el tacto.
Marta. La carne es suave, dulce, tibia. Imagnatela, es como el viento a las doce de la noche.
Es como cuando tu bosque cae en el silencio, pero t sabes que vive y te acaricia.
Devrame.
Dragn. No.
Marta. No podr regresar a mi casa. Me haban prohibido entrar al bosque y al hacerlo me
lanc a una gran aventura. Cmo volver?
Dragn. Comeras nueces y hongos. El bosque es como dices, tibio y acogedor. En algunos
lugares crecen flores amarillas. Te baaras en el arroyo... quisiera tocarte y no puedo.
Marta. Devrame.
Dragn. No. No.
Marta. Qu te sucede?
Dragn. Mi destino se cumple y yo me alegro.
Marta. No s qu dices.
20 UNIDAD I
Dragn. Digo lo mismo que pensaste t antes de entrar al bosque. Lo mismo que has repe-
tido tantas veces. Destryeme, lo hago para vivir. Obedceme.
Marta. Qu quieres que yo haga?
Dragn. Desata la cuerda que llevas a la cintura, tala alrededor de mi cuello y llvame con-
tigo a donde vayas.
Marta. Obedezco.
8. Cul es el conflicto?
9. Enlista las acciones que los personajes ejecutan en esta obra (fjate que acciones no son slo los mo-
vimientos fsicos, tambin lo son las emociones y cambios en los estados de nimo).
TEXTO DRAMTICO 21
Hilda. Laura
Hilda. Cuntamelo rpido porque tengo que llegar con las verduras. Si no, no da
tiempo a que se cocinen.
Laura. Bueno... Pues fue muy complicado.
Hilda. No te hagas la interesante. Est bien que el hijo de tus padrinos tenga coche y que te
haya invitado a cenar a la fonda... Pero no es complicado.
Laura. Pues...
Hilda. Te hizo el amor?
Laura. El idiota. No, no me hizo nada.
Hilda. Entonces?
Laura. Te acuerdas con qu entusiasmo esperaba que llegara de la capital? Y cmo mi ma-
drina se haca la remolona y no quera darme noticias suyas ni ensearme sus cartas?
Hilda. Y qu?
Laura. Aunque voy a comer con ellos una vez por semana, el viernes pasado me mandaron
avisar que no fuera, porque llegaba l...
Hilda. No s que tiene que ver una cosa con la otra.
Laura. No sabes? Pues de todo tiene la culpa la pobreza!
Hilda. Cmo va a ser as? Si tu madrina le dice a todo el mundo que te quiere como a una
hija y te regala vestidos y para Navidad te regala veinte pesos y para tu cumpleaos...
Laura. Me regala vestidos usados y los veinte pesos los necesitan en mi casa; desde el primero
de diciembre ya estn muertos de miedo de que se le vayan a olvidar. Y el hambre... En casa de
mi madrina piensan que ir a la fonda es vulgar y van por divertirse. Pero para m y mis hermanas
significa una sola cosa: comida!
Hilda. Ya s todo eso. Cuntame lo que pas anoche.
Laura. Pues eso fue lo malo, que me invit a cenar.
Hilda. Dios mo! Eso ya lo saba. Te fue a buscar en su coche?
Laura. S. Todas las vecinas se asomaron a verme salir y me decan adis como si fueran muy
amigas mas.
Hilda. Es muy guapo? Yo nada ms lo he visto de lejos.
Laura. No tanto, pero como anda tan bien vestido...
Hilda. Bueno. Y qu? Se me est haciendo tarde!
Laura. Pues me sub al coche y l lo ech a andar...
Hilda. Eso ya se sabe. Y llegaron a la fonda y luego?
Laura. No... es que... no llegamos a la fonda.
Hilda. No me digas que te llev al restaurante que acaban de estrenar! Dicen que anda muy
bien de comer!
Laura. No. nada de eso.
22 UNIDAD I
Hilda. Entonces?
Laura. Pues... ech a andar el coche y sabes? Yo quera portarme como una muchacha de
la ciudad, de esas que conversan de forma muy animada... pero como me costaba tanto trabajo
hablar no me fij por dnde bamos...
Hilda. Ya s! Te llev a la carretera y te bes!
Laura. No. Pero me llev cerca de la carretera. A esa Zona donde nunca vamos y donde al-
quilan casa para... quin sabe qu! Y sabes? Tena una preparada! Ya estaba el zagun abierto.
Meti el coche antes de que me diera cuenta y un hombre cerr el zagun y se fue...
Hilda. Ay, Laura! Yo creo que t ya no eres buena muchacha. Y qu pas?
Laura. Pues le di una entrada de araazos y de patadas y como es un enclenque...
Hilda. Qu, eh?
Laura. Pues empez a pedir auxilio y no vino nadie. Y luego me pidi perdn casi a gritos y
me dijo que me iba a llevar a mi casa... Entonces dej de pegarle, l fue a abrir la puerta y nos
fuimos.
Hilda. Qu infamia! Se lo contaste a tu mam?
Laura. No se lo puedo contar porque ya faltan diez das para navidad y los veinte pesos...
Hilda. Oye y qu te deca en el camino? Ha de ser de esos que luego se quedan como si no
hubiera pasado nada, Puercos! Seguro que te hablaba del tiempo.
Laura. Estaba callado y luego se secaba la sangre de los araazos con un pauelo muy bien
doblado.
Hilda. Qu asco! Y te llev a tu casa sin decir una palabra ms. Claro qu poda decir?
Laura. Pues s dijo una cosa.
Hilda. Qu cosa? No te quedes as. Tienes que contrmelo todo. O es que pas algo
peor?
Laura. Me dijo que si quera ir a cenar a la fonda.
Hilda. Qu fresco! Estos ricos de pueblo se creen que todo lo pueden. Quera aprovecharse
de ti y como no te dejaste te invita a cenar. Que eso le sirva de leccin. A l y a su padre y a su
madre que se sienten muy generosos y en realidad nunca te dan nada... Qu cara puso cuando
le dijiste que no aceptabas?
Laura. Es que...
Hilda. No habrs...?
Laura. Claro que acept! Despus de todo, por qu iba a quedarme sin cenar despus de
aquel disgusto? Y com como loca! Qu me ves? Com ensalada de camarones y pollo frito y
fresas con crema y pastel con helado... hasta que se me quit bien el hambre.
Hilda. Y l qu haca?
Laura. Nada. No pudo comer nada.
Hilda. Igual que en mi casa, que se van a quedar sin verduras, adis.
TEXTO DRAMTICO 23
Tteres
Los tteres tambin son una forma de teatro.
4. Cada ttere tomar su turno para hablar sobre algo que le haya pasado.
5. Entre todos inventarn una historia que tenga la estructura de una obra teatral: que los personajes
luchen contra un obstculo y que presente las seis caractersticas del teatro.
6. La registrarn por escrito.
La estructura es la forma del drama, sus partes, el esquema de la accin. En una obra los acon-
tecimientos se organizan en funcin de una crisis, una evolucin y un desenlace, aunque no
existe una estructura dramtica tpica y universal.
As, podemos decir que en una obra dramtica localizaremos las siguientes partes:
Situacin inicial.
Ruptura del equilibrio.
Desarrollo o nuevo equilibrio.
Desenlace o resolucin.
Segn lo que nos dice este autor cul es la finalidad de sus obras?
TEXTO DRAMTICO 25
El conflicto
La accin dramtica tiene lugar en un medio constituido por conflictos y colisiones, las cuales
engendran a su vez acciones y reacciones que, en un momento dado, hacen que la calma sea
necesaria; as, el conflicto es la caracterstica especfica del teatro.
Hay conflicto cuando a un sujeto que persigue a un objeto (amor, ideal), se le opone en su em-
presa otro sujeto (un personaje, un obstculo psicolgico o moral). Esta oposicin se traduce
en un combate y su resultado ser cmico y conciliatorio, o trgico.
(Entra una mujer con una maleta y una caja de cartn. Las deja a un lado y se dirige al pblico.)
(Va a su maleta y comienza a llenarla con ropa que va sacando de la caja de cartn. Poco
despus entra el poltico con huellas de bil en la cara y tambaleante de borracho.)
ESPOSA. Por si no te has dado cuenta, ya son ms de las diez de la maana, Falacio.
POLTICO. Ya? (Consulta su reloj.) Cuando uno trabaja al lado del candidato, el tiempo surca
veloz el espacio hiprbole de nuestras existencias y es que, junto a este insigne mexicano,
prista distinguido, profesionista preclaro de estatura moral elevada y...
ESPOSA. S. Tu chingada madre.
POLTICO. Esposa ma. Compaera de mi vida. Eso que acabas de pronunciar es contestata-
rio. Resentimiento social. Fuerza oscura.
ESPOSA. Qu horas son estas de llegar, Falacio?
POLTICO. Como anot al principio de mi ponencia, me encontraba laborando arduamente en
compaa del que habr de llevarnos por los derroteros del triunfo social y democrtico.
ESPOSA. Te fuiste de borracho y de putaero! No lo niegues! Mira nada ms cmo vienes
Vete en el espejo! Todo pintarrajeado.
POLTICO. En el progresista y modernizado partido de la Revolucin Mexicana no discrimi-
namos a las mujeres. No. Es ms. La hacemos partcipe de nuestros triunfos. Es por eso que,
anticipadamente celebramos el triunfo de nuestro candidato. Esto que tus prstinas pupilas
contemplan, son slo restos de arrebatos revolucionarios de las compaeras del partido, que
en un xtasis democrtico y patritico estamparon en mi faz.
ESPOSA. Digo Me crees tan pendeja? Crees que no me doy cuenta? Falacio. A m no me
vengas con tus discursitos que ya no se los cree nadie, vamos ni un nio de primaria.
POLTICO. Esposa de mi corazn. Yugo familiar. Estoy abierto al dilogo. Al debate escla-
recedor y con argumentos coyunturales a demostrarte que vives en el error. Que lo que tu
mente encierra son slo rumores. Emisarios del pasado.
(La esposa saca un brassiere enorme de la caja. Negro o rojo con encajes muy coquetos).
ESPOSA. S? Y que hay de esta nota de hotel que hall en tu camisa? Vas a decir que te la
dio la sociedad?
POLTICO. No... Es... Para comprobacin de gastos.
ESPOSA. Admites entonces que te metiste a un hotel...
POLTICO. Para levantar una encuesta. S. Conocer las inquietudes del pueblo. Saber de sus
necesidades. El partido nico de la Revolucin Mexicana no se limita a sondeos en la ca-
lle, donde por lo general la ciudadana tiene prisa. Se distrae. En cambio en un centro de
reposos y recreacin como es un hotel, puede manifestar, sin presin, sin coaccin, sin
distraccin, sus valiosas opiniones que habrn de conformar el plan de gobierno de nuestro
insigne candidato.
(La mujer guarda silencio por unos momentos mirando dubitativa a su esposo.)
(El poltico se va. La esposa recoge el brassier, los papeles y los echa a la caja. Comienza a regresar su ropa de
la maleta a la caja).
ESPOSA. Hijo... Por qu me sentir tan mal? Me queda la misma sensacin que cuando escu-
cho el informe o un discurso en la Cmara de Diputados... (Se encoge de hombros.) ste va a
llegar lejos. Abuelita de Batman que s.
Se va la esposa.
Obscuro
28 UNIDAD I
I. Acto
Del latn actus: accin. Divisin de la obra en partes ms o menos iguales en funcin del tiempo
y del desarrollo de la accin. El acto se define como una unidad temporal y narrativa, termina
cuando salen todos los personajes y cuando hay un cambio notable en la continuidad espacio-
temporal. Por lo tanto, su funcin es segmentar la fbula en grandes momentos.
Llena el siguiente mapa cognitivo tipo sol con la informacin que hemos abordado sobre el acto:
II. Cuadro
Unidad de la obra desde el punto de vista de los grandes cambios de espacio, ambiente o poca.
A cada cuadro le corresponde, por lo general, un decorado particular.
La alusin a la pintura implcita en el trmino cuadro seala su diferencia con el acto:
El cuadro es una unidad espacial ambiental que sirve para caracterizar un ambiente o una poca, es
una unidad temtica y no de acciones, mientras el acto es un eslabn en la cadena de las acciones.
Es una visin pictrica de la escena dramtica.
TEXTO DRAMTICO 29
III. Escena
Del griego skene: cabaa, cobertizo de ramas. El skene era, en los comienzos del teatro griego,
la tienda de campaa detrs de la orchestra. Skene, orchestra y theatron son los tres elementos
escenogrficos del espectculo griego.
Completa el siguiente mapa cognitivo tipo telaraa con la informacin que hemos abordado sobre la
estructura externa (al centro anota el tema, en los hilos principales ubica los tres tipos de divisin, y en
las lneas restantes las caractersticas de cada una):
30 UNIDAD I
El discurso teatral
En el discurso escrito no podemos enunciar dos elementos al mismo tiempo (no podemos
decir o escribir dos palabras al mismo tiempo), pero en el discurso teatral s se pueden pre-
sentar varios elementos a la vez, pues su diferencia con el discurso literario es que hace uso de
elementos extralingsticos.
Dilogo
Es el discurso que muestra los hechos que constituyen una historia prescindiendo del narrador,
introduciendo al pblico directamente en la situacin. Su significado se complementa con el
contexto (los gestos, el escenario, los efectos de luz y sonido, la apariencia de los personajes).
Es decir, el significado de las palabras que se dicen en el escenario cambia segn el contexto que
las rodee. (Recuerda el tema 1.1.1 Caractersticas del gnero dramtico).
Acotaciones
Tambin llamadas didascalias, son las indicaciones escnicas; constituyen, junto con los dilogos,
el soporte bsico del texto teatral.
Puede haber desde textos que no las presenten, hasta otros que sean pura acotacin; esto de-
pender del valor que se le d en la obra a la palabra dicha. En algunas obras los personajes
TEXTO DRAMTICO 31
hablan hasta de sus pensamientos (a esto se le llama aparte), mientras hay otras mudas (una obra
escrita para un mimo sera pura acotacin y nada de dilogo).
Escribe un pequeo sketch (consulta la definicin de sketch en las pp. 82-83) para que sea interpretado
por mimos, que incluya tres personajes. Relata una historia con principio, nudo y desenlace, donde el o
los personajes intenten conseguir algo, se les presenten uno o varios obstculo y finalmente inventen
un modo de conseguir lo que quieren. Escribe las acciones cuidadosamente, para que quien la lea pueda
entender claramente lo que debe hacer para desarrollar una historia sin necesidad de emitir palabras.
Tu mismo equipo puede interpretarlo o puedes intercambiarlo con otro equipo para comprobar si se
entiende con claridad lo que escribiste.
El aparte
Es un texto intermedio entre el dilogo y la acotacin; se presenta cuando un personaje dice
algo que se supone los otros personajes no pueden escuchar, pues se dirige al pblico directa-
mente. As, provoca una tensin entre el mundo ficticio y el mundo real.
Escena y espacio
Escena o escenario = Espacio transformado por la teatralidad.
La accin teatral transforma el espacio y lo convierte en escenario; un espacio cotidiano al ser
intervenido por la accin teatral es percibido de manera diferente. Desde el siglo xx se estable-
ci que no slo el edificio conocido como teatro poda ser un escenario teatral, y se busc hacer
representaciones en espacios cotidianos (la calle, el parque, una casa cualquiera).
Escenografa
A la transformacin fsica del espacio se le llama escenografa. La escenografa (o decoracin)
establece el lugar y la poca de los personajes. Puede usarse o no.
Vestuario
Puede ser realista o simblico. El realista representa la forma de vestirse de una poca.
Un smbolo es un objeto que representa algo distinto; puede ser una figura que representa
algo inmaterial. Por ejemplo: el smbolo de la paz es la paloma blanca; una herradura simboliza
la buena suerte; los colores simbolizan emociones.
Lenguaje artstico
Como ejemplo del lenguaje artstico en el teatro te presentamos un fragmento del acto primero
de la obra As que pasen cinco aos de Federico Garca Lorca. Haz una lectura en voz alta. Visualiza
la imagen y haz un dibujo que la represente.
(Se oye otro trueno. La luz desciende y una luminosidad azulada de tormenta invade la escena. Los tres
personajes se ocultan detrs de un biombo negro bordado con estrellas. Por la puerta de la izquierda aparece el
nio muerto con el gato.
El nio viene vestido de blanco, de primera comunin, con una corona de rosas blancas en la cabeza. Sobre su
rostro pintado de cera resaltan sus ojos y sus labios de lirio seco. Trae un cirio rizado en la mano y el gran lazo
con flores de oro.
El gato, de azul, con dos enormes manchas rojas de sangre en el pechito gris y en la cabeza. Avanza hacia el
pblico. El nio trae al gato cogido de una pata.)
GATO. Miau.
NIO. Chissssss...
GATO. Miau.
NIO. Toma mi pauelo blanco.
Toma mi corona blanca.
No llores ms.
GATO. Me duelen las heridas
que los nios me hicieron en la espalda.
NIO. Tambin a m me duele el corazn.
GATO. Por qu te duele, nio, di?
NIO. Porque no anda.
Ayer se me par muy despacito,
ruiseor de mi cama.
Mucho ruido; si vieras!... Me pusieron
con estas rosas frente a la ventana.
GATO. Y qu sentas t?
NIO: Pues yo senta,
surtidores y abejas por la sala.
Me ataron las dos manos muy mal hecho!
TEXTO DRAMTICO 33
GATA. (Dentro.)
Nio, nio!
(con angustia).
Nio, nio!
(El nio avanza con terror, detenindose a cada paso.)
NIO. (En voz baja.)
Se hundi.
Le ha cogido una mano.
Debe ser la de Dios.
No me entierres! Espera unos minutos...
Mientras deshojo esta flor!
(Se arranca una flor de la cabeza y la deshoja.)
Yo ir solo, muy despacio,
despus me dejars mirar el sol...
Muy poco, con un rayo me contento.
(Deshojando.) S, no, s, no, s.
VOZ. No. No!!
NIO. Siempre dije que no.
(Una mano asoma y saca al nio, que se desmaya...
Tiempo
El tiempo dramtico puede ser muy largo (dura aos en algunas obras de Shakespeare), pero es
evocado en una representacin que slo dura entre dos y tres horas como mximo.
En la esttica clsica el tiempo dramtico no debe ser superior a las veinticuatro horas para una
representacin de dos horas.
Cuando el tiempo dramtico coincide con el tiempo escnico se trata de una esttica naturalista
(como el performance).
Deduce:
Personajes
Personaje teatral: la ilusin de una persona humana.
Viene del latn persona, que quiere decir mscara. El sujeto escnico es el
personaje construido en la realidad por un actor.
Todos los personajes teatrales realizan una accin; por eso, segn Aristteles,
los personajes reciben su carcter en razn de su accin.
A continuacin presentamos una secuencia de la obra de Emilio Carballido El mar y sus misterios, para que,
con tu equipo, hagan su lectura en voz alta.
Rocas
Emilio Carballido
Rocas
Olas
Hombre 1
Hombre 2
Ingeniero
Y esta, qu tal?
Suavecito de musgos por aqu...
Radiante est esta curva, por ac, donde va a darle el sol.
Cuando la dejemos a la intemperie.
Hay que rodarlas hacia la orilla.
Cmo adornan! Ha cambiado la playa.
Era slo arena, lisa, larga y montona.
Ahora es un campo de esculturas.
ROCAS. Soy muy distinta ahora. Entiendo ms. Ah, es que el mar sabe cosas profundas.
El mar es algo grande.
Ensea mucho.
No hay nada como el mar.
Belleza, belleza! Infinita belleza!
UN HOMBRE. (Que pasaba.) Mira estas rocas, qu tal?
HOMBRE 2. S, verdad?
HOMBRE 1. Que las vea el ingeniero, llmalo.
ROCAS. Nos estn admirando.
Siente mis msculos perfectos.
HOMBRE 2. Mire, ingeniero.
INGENIERO. Qu buenas piedras!
HOMBRE 1. Verdad? Por eso mand avisarle.
INGENIERO. Traes el Bulldozer, nos las llevamos a la trituradora.
HOMBRE 1. Hay bastantes. Alcanza para un buen tramo de carretera.
ROCAS. Aaaaaah...
Colectivo
En esta obra, Carballido da algunas explicaciones de cmo se puede representar con tres diferentes
colores. Marca las partes en donde da indicaciones para la escenografa, el vestuario y los personajes:
El mar es individualidad colectiva: habla en coros alternados con dos o tros. Las olas hablan
de una en una, empalmndose. Al mar y a las olas les encanta repetir texto variando los tonos.
La ropa: bienvenidos creatividad y gran costo, pero mar y olas pueden vestir pantaln vaquero
azul y camisa blanca, hombres y mujeres. O amplia falda azul con mucho vuelo y camisas blan-
cas, hombres y mujeres.
La msica: percusiones con diversos timbres. Puede bastar una batera. De haber piano, se le
usar como percusin.
El orden de las secuencias puede variar conforme a las intensidades de los montajes. Es obvio
que para personajes no humanos ni animales, el gnero gramatical no cuenta: los harn actores
o actrices, indiferenciadamente.
La medalla
Emilio Carballido
(Farsa)
PERSONAJES:
Ignacio Robles El Doble de Ignacio
La Doble de Julia
Julia Una Bella Muchacha
Empleados, Empleadas
Ah vemos a un DOBLE DE IGNACIO que hace su entrada, repitiendo exactamente lo que hizo el
IGNACIO real del plano inferior. EL DOBLE no tiene cara, como si una gasa ceida le borrara las
facciones.
Los dos IGNACIOS, el real y el doble, se quitan el saco.
EL DOBLE DE IGNACIO. (Con voz un tanto declamatoria) Querida Julia, ya vine!
VOZ DE JULIA. Ya te o, amorcito.
Entra una DOBLE DE JULIA, tambin sin rostro.
LA DOBLE DE JULIA. Qu cargado vienes! Fuiste al Sper-Mercado?
EL DOBLE DE IGNACIO. Ya ves.
LA DOBLE DE JULIA. Pobrecito. Por qu llegas tan tarde?
EL DOBLE DE IGNACIO. Te tengo una sorpresa.
LA DOBLE DE JULIA. De veras querido?
IGNACIO sacude la cabeza. El muro se vuelve slido otra vez, borrando as a los DOBLES y al duplicado
de la habitacin.
IGNACIO. (Escptico) S, ojal. En seguida. Ya la conozco.
Nuevamente se transparenta el muro. Se repite la entrada del DOBLE DE IGNACIO.
El DOBLE DE IGNACIO. Ya vine!
Entra la DOBLE DE JULIA.
LA DOBLE DE JULIA. Qu horas son estas de llegar? Y hueles a alcohol. Crees que soy
tu esclava?
IGNACIO. Eso s.
EL DOBLE DE IGNACIO. (Camina) Tengo mis motivos para el retraso.
LA DOBLE DE JULIA. Cules?
EL DOBLE DE IGNACIO. Estos.
Saca un estuche con una gran medalla, tan fulgurante como si hubiera luz dentro del estuche.
Sale con la bolsa. IGNACIO ve el reloj, va al radio y lo enciende. Suena el brindis de Traviata. El se
sienta a or.
El muro se transparenta.
Aparece el Banco: algunos escritorios, rejas, una caja fuerte. Con las copas en alto, los empleados parecen
ser quienes cantan el brindis, mientras un caballero prende la medalla en el pecho del DOBLE DE
IGNACIO. La parte del tenor parece cantada por ste, agradecido. En el sitio de la soprano entra una
MUCHACHA sensacionalmente bella, con todas las curvas debidas y algunas ms. Su ropa es de un color
llamativo. Alza su copa hacia IGNACIO.
Entra JULIA y cambia la estacin.
El muro se vuelve slido.
IGNACIO corri al radio e hizo cesar la repulsiva voz. Vuelve la pera (Ahora en pleno do de amor). A
las dos frases entra JULIA, corriendo.
JULIA. Qu te has credo! (De un manazo le retira los dedos del aparato).
Cambia la estacin. Msica truculenta.
IGNACIO. Pero si ya se acab!
JULIA. No se acab nada. Interrumpieron para el anuncio. (Se sienta).
Queda tirada, sollozando; las risas crueles de los otros dos van alejndose.
Msica truculenta.
IGNACIO. Sabes...
JULIA. Qu?
IGNACIO. (Preparando la sorpresa) Me hicieron un... un pequeo agasajo en el banco.
JULIA. A ti? Y eso?
IGNACIO. Y... me dieron... esto.
Espectacular, saca el estuche de la bolsa. Lo abre y muestra la humilde medalla. JULIA la toma.
LA DOBLE DE JULIA. Eres tan conforme. Un corderito, eso eres. (Bala) Beeeee!
EL DOBLE DE IGNACIO. Es que no me conoces. No sabes toda la violencia de que puedo
ser capaz.
LA DOBLE DE JULIA. Violencia t? (Se re)
EL DOBLE DE IGNACIO. S, violencia. Ves mis manos?
LA DOBLE DE JULIA. S, y qu?
EL DOBLE DE IGNACIO. Podra despedazarte con ellas.
LA DOBLE DE JULIA. (Pronunciando la risa como est escrita.) Ja, ja, ja, ja el corderito quiere
volverse lobo.
EL DOBLE DE IGNACIO. El corderito se volvi lobo! (La aferra por el cuello. Ella grita
estridentemente).
EL DOBLE DE IGNACIO. Anda, puerca, idiota, toma cordero, toma lobo, toma cachalote.
Vuelve a or el radio, vuelve a gritarme.
LA DOBLE DE JULIA. (Con la voz ahogada.) Me mata!
EL DOBLE DE IGNACIO. Muere! (Y ella muere)
JULIA. (Se re) Pero qu chiste ms baboso. (IGNACIO la ve con odio verdadero. Estrujando el peri-
dico se levanta y va despacio hacia ella, muy amenazador. JULIA lo ve.) Ests arrugando el peridico
que no he ledo. No me oyes? Lo vas a romper. (l deliberadamente, rasga el peridico en pedacitos.
Luego, rompe a llorar, sollozando.) Pero qu te pasa, por Dios, Ignacio! (Se levanta y lo abraza. l
inconsolable, solloza en el hombro de ella. JULIA enternecida, desconcertada, lo acaricia como a un nio.)
Pero alguien entiende esto? Qu le pasa a este hombre?
Teln
46 UNIDAD I
Te presentamos algunos fragmentos de una entrevista a Francisco Beverido actor, director y maestro de
teatro (tomado de: peridico Milenio. El Portal, martes 8 de julio de 2008). Lelas en voz alta a tu equipo
y en sus libretas elaboren tres mapas mentales, uno por cada una de las preguntas que l responde.
donde la msica, el ruido son ensordecedores y no se logra ni siquiera escuchar a la persona que tienes
enfrente, tratando de platicar contigo. Por eso afirmo que lo que sucede en escena es una sesin de so-
cioterapia, donde la gente interacta e intercambia experiencias y conocimientos.
Te presentamos a continuacin tres obras, tres enfoques de diferentes situaciones sociales de nuestro pas:
I. Las escenas uno y cuatro De la calle de Jess Gonzlez Dvila.
II. Selaginela de Emilio Carballido.
III. Mochaorejas de Ricardo Prez Quitt.
De la calle*
Jess Gonzlez Dvila
Premio Rodolfo Usigli, unam, 1985.
La accin transcurre por estos das, en un escenario mltiple, alrededor de un antiguo edificio
de la ciudad de Mxico.
UNO
FACHADA DEL EDIFICIO
Una calle del centro de la ciudad. La fachada de un edificio de dos o tres pisos. Son las siete de la maana.
En el quicio de una puerta, dos hombres acostados entre peridicos. Uno de ellos despierta, se rasca, se sienta, le
da un empujn al otro. Se oyen campanadas de un templo cercano cuando pasan dos ancianas de chal negro. El
hombre les dice algo. Ellas apresuran el paso y salen.
El hombre observa a su compaero, se inclina sobre l, lo palpa. Pasa una mujer con paoleta despus de com-
prar la leche. El hombre la llama. Ella no voltea, sale rpidamente.
Un muchacho con una bolsa de pan se detiene a cierta distancia y mira con atencin al hombre, quien ahora
sacude con ms fuerza el cuerpo del otro; despus busca entre los peridicos algo que no encuentra.
El hombre parece que solloza, pero habla en voz alta; a nadie en especial. A quien quiera orlo.
HOMBRE. Estaba bien hace rato, antes que saliera el sol. Estuvimos hablando, y muy bien.
Como siempre. (Pausa). Me dijo, tengo sed. Y yo, no tomes agua, le dije... Ya iba a salir el
*
Aunque aqu te presentamos slo dos, esta obra consta de quince escenas.
48 UNIDAD I
sol y de eso platicamos. Estaba bien hace rato. (Pausa). Luego me qued dormido. As, pla-
ticando noms.
Mi carnal, mi compaero... cmo no. Cmo no iba yo a saber, si estaba bien hace rato. (Pausa).
Hasta me estuvo diciendo, que quien sabe cuanto de su jefecito. De sus cosas pues... (Silencio). Yo
le dije, no vayas a tomar agua, porque eso s hace dao, qu, no? (Pausa). Pero me qued dormi-
do. As platicando, sin darme cuenta. Ya iba a salir el sol (Pausa). S, le dije, te estoy oyendo, cmo
no. Y me dorm, otro ratito noms. (Pausa). Era mi carnal, mi compaero... cmo no.
Mueve la cabeza, abatido. Parece que solloza. El grupo de curiosos va creciendo. Alguno cubre el cuerpo con un
lienzo. El hombre sigue hablando sin parar, dice a uno y otro lo mismo. Una sirena que se acerca. Llegan dos
fotgrafos, empujndose, riendo, masticando an el desayuno. Alistan sus cmaras, escogen ngulos estratgicos.
Luego, dos hombres corpulentos de traje y corbata se abren paso a empujones y codazos. El hombre sentado en
el quicio de la accesoria sigue repitiendo lo mismo.
Del grupo de curiosos se separa el muchacho con la bolsa de pan. Se apoya en el semforo, al filo de la banqueta.
A vuelta de rueda, entra un vehculo de la polica, se detiene frente al muchacho. Este mira al interior de la
patrulla, y obedece la orden de circular. Camina unos pasos. Entra al zagun del edificio.
2. Qu sensacin te dej?
3. Cul es el conflicto?
5. Y la de los transentes?
TEXTO DRAMTICO 49
CUATRO
EN EL CRUCERO
En la esquina, junto al semforo un joven ofrece a los manejadores cajas de pauelos desechables. El trnsito es
pesado a las nueve de la maana, cuando llega RUFINO.
CERO. Qu pas, t?
RUFINO. Nada... Y t?
CERO. Desde cuando no nos mirbamos.
RUFINO. Uta, desde cuando.
CERO. En qu has andado?
RUFINO. En lo mismo, y t?
CERO. Pss, ya ves.
RUFINO. Del albergue, te saliste?
CERO. Soy de la calle, carnal, qu quieres.
RUFINO. Y dnde le llegas ahora.
CERO. Con uno que est bien locote. Ya lo conocers.
Corre tras un auto ofreciendo sus cajas, que no le compran. Regresa con RUFINO.
CERO. Ya me acord, carnal. No nos mirbamos desde la otra vez. Cuando lo de la miscelnea.
RUFINO. Ah, s. La miscelnea.
50 UNIDAD I
Llega el GLOBERO. Sin cejas, con erupciones en la piel de cara y brazos. Trae un garrafn con gasolina y su
antorcha de estopa. Mira a los otros.
CERO. S, mi carnal. Como no voy a saber. Si yo siempre ando por aqu. Nos hemos visto, qu
no? El otro da...
GLOBERO. (Interrumpe). Entonces...?
CERO. Nada, Globero. Nada. Noms estaba aqu de mientras...
GLOBERO. Mientras qu.
RUFINO. Te lo estbamos cuidando.
GLOBERO. No mames, hijo. Te ests ganando una buena rociada.
RUFINO. Ya nos vamos.
CERO. Ese Globero, en qu par lo de anoche. Los chamuscados. Cmo te fue con los c-
bulas?
GLOBERO. Pinches canijos. Pues cmo queras que me fuera. (Muestra el estmago con moretones).
Me surtieron macizo. Pero les aguant a esos hijos de su...
RUFINO. (Le da varias pastillas). chate una de stas.
GLOBERO. De cules pastas son. Qu mugrero es se.
RUFINO. Es rnica noms. Chochos de rnica.
GLOBERO. (Los prueba). Uta, saben a madres.
CERO. Pero no los chupes, carnal, se tragan.
RUFINO. Son para los golpes de adentro; los que no se ven. Te echas cinco chochos cada que
te acuerdas. Ahora, maana y pasado.
CERO. Hubieras visto al Globero anoche, Rufino. Como si fuera el mismo dios de las llama-
radas, el cabrn. Y que pasa un tipo en un carrazo blanco y que se la mienta. As, noms
porque quiso. Hubieras visto, Rufino. Como nopalito chamuscado noms qued. Y qu
gritadero de gente.
GLOBERO. S, pero lo del flamazo fue noms el pretexto. Esos canijos queran que yo les
soltara otros rollos, pero ni madres. (Prepara su antorcha) Me la pelaron bien y bonito. Porque
no les dije nada. Bueno. Hganse, que voy a trabajar.
CERO. Nos vemos despuesito, Globero.
GLOBERO. Ah, s. Y cunta lana te ests llevando, cabrn?
No chingues. Ni vend nada. Apenas iba a empezar cuando me caste.
S, como no... A ver esas monedas.
CERO. Ni una pinche caja pude vender, no es cierto Rufino?
GLOBERO. Aqu se quedan a ayudar un rato, a gevo.
CERO. Pero... mi carnal trae un pendiente.
GLOBERO. Se chingan y me alivianan. T, gey de los chochos, por ese lado. Y t les llegas a
los carros por ac.
Algunos automviles se detienen frente al semforo. Sobre el ciclorama se proyecta el enorme resplandor de una
llamarada. El ruidero de claxons.
52 UNIDAD I
Los personajes usan un lenguaje popular; tomando en cuenta el contexto, qu significan las siguientes
expresiones?:
1. Y dnde le llegas?
2. En qu la vas a girar?
3. Salimos destapados
4. Cmo te pinta
5. Balines
6. La vas a girar
7. Me cae
8. Soplan vientos mejores
9. Carnal
10. Le pone cerebro
11. Una feria
12. Estaba taloneando
13. Un pedsimo
14. Un mono
15. Me la pelaron
16. Me alivianan
TEXTO DRAMTICO 53
Ahora hagan una lectura dramatizada de la siguiente obra. Como la protagonista es una mujer, la
lectura la harn varias compaeras que se turnarn en el papel del personaje de Ofelia. Mientras,
los compaeros irn leyendo las acotaciones.
Selaginela
Emilio Carballido
(Monlogo)
Cuarto mitad de mujer, mitad de nia. Mientras la cama es de adulta, el tocador y el ropero son color de rosa,
horrendos, con unos repulsivos animalitos de Walt Disney pegados. Una mesa de cocina, sin pintar, hace las
veces de escritorio, llena de libros y cuadernos, con una lmpara. Sillas. Ventana al fondo derecha. Puerta.
Se abre la puerta y entra OFELIA, como empujada por un cicln. La puerta se cierra tras ella. Viene gri-
tando, furiosa:
OFELIA. Pero si te digo que ya con esta otra calificacin se promedia y salgo aprobada. Mam!
(Trata de abrir y est cerrado) Mam! No oyes?
OFELIA. Es una chica flacucha, fea y borrosa; su piel, oscura y muy amarillenta. Tiene la cara llena de
barritos y espinillas, que la constelan de puntitos rojos. Viste un uniforme de secundaria, Verde perico, fatal
para el color de su piel y que, adems, no ha crecido junto con ella. No es graciosa ni cosa parecida, sino
desaliada y torpe de movimientos.
No se ha interrumpido ni un momento, as que sigue.
OFELIA. Adems, no soy chiquita para que sigas tratndome as. Acab la primaria hace dos
aos. No soy ninguna nia irresponsable, oyes? (Grita): No soy ya ninguna nia irrespon-
sable! Mam!! (jadeante, a medio cuarto, entre dientes).
Maldita vieja desgraciada, maldi... (Se interrumpe, asustada de lo que ha dicho. Corre de puntitas a la
puerta, a ver si no la han odo. Espera. Recomienza en un tono de voz convincente, de persona adulta que
explica a un nio o a un imbcil).
Mira, mam. Me oyes? T no has entendido lo que una calificacin mensual significa. Si el
mes pasado me pusieron cinco, ste ya saqu siete y medio.
Promedio, seis punto veinticinco. Con eso ya estoy aprobada, oyes? Y no tengo porqu
estar encerrada estudiando los domingos. Martha y Graciela van a quedarse esperndome,
oyes? Me iban a pagar el cine, porque ellas no tienen tantos compromisos como ustedes, y
ellas s pueden pagarme el cine, y entonces las dejas plantadas en una esquina, esperndome.
Mam! Mam!
Por la ventana se oye la voz de una mujer viejona y desafinada que canta a voz en cuello:
Enciende un cigarrillo, queriendo ser muy natural y muy adulta, y da grandes fumadas sin pasar el humo.
Abre el cuaderno y lee). Querido diario: hoy fuimos juntos en el camin. l subi, mir en
derredor con esa mirada tan especial que te he descrito tantas veces. (Con un suspiro, da una
fumada, se ahoga, tose como loca. Apaga el cigarro y lo guarda en la cajetilla). Pens si ira a sentarse
o no junto a m. Cont cunta gente haba en el camin, aprisa. Si eran pares, l vendra a
sentarse junto a m. Si eran nones, no. Eran nones! Y tembl. Pero me salud entonces, con
una sonrisa! Vino a mi lado y se sent. Creo an or su voz cuando dijo: (Imita la voz de l).
Qu tal, Ofelia, y puso su mano sobre ti, mi diario querido, sobre tu pasta que desde ese
momento es sublime. (Cierra la libreta y aprieta la pasta contra su cara. Se levanta y da vueltas con
el diario en la cara. Lo besa. Va al espejo). Le gustar un poquito aunque sea? Ayer me felicit.
Muy bien Ofelia, me dijo. Pero estoy segura de que haba una intencin especial en sus
palabras. Le dije todo de un hilo, muy segura y muy serena, aunque no lo creas. (Se sienta como
en el banco de clases y, con gran naturalidad). Las talofitas se dividen en hongos, algas, lquenes y
bacterias:
Los hongos pueden parasitar sobre los vegetales, los animales y el hombre. (Furiosa) Los
muy imbciles! (Se ve la nariz en el espejo). El pinocho idiota dijo que... tengo la cara parasitada
de hongos. Y todos se rieron. Hasta l. Luego lo sac de la clase. Tena yo un barro en la
punta de la nariz y no saba donde ponerla. (Llora casi) Hubiera querido ponerla sobre la
repisa de los gises.
(Pone la nariz como si fuera un objeto, en la cubierta del tocador). All la habra dejado, para que l
se equivocara y la cogiera en lugar de un gis. Cuando menos, sentira yo sus dedos en algn
sitio. (Se toca la nariz). Por qu nunca me dar la mano? (Se incorpora frentica) Por qu no me
besar nunca? (Decada, va a la mesa. Toma el libro de botnica. Lo abre. Busca. Suspira y como quien
empieza una tarea cotidiana empieza a leer en silencio. Alza la cara y repite mentalmente el prrafo ledo.
Deja el libro y camina, repitiendo). Las selaginelas, vulgarmente llamadas doradillas o flor de
pea, son pequeas, herbceas, muy parecidas a los helechos, y crecen entre las piedras de
los montes. Presentan la particularidad de resistir mucho tiempo a la sequa... (Se ve al espejo,
mansa). Porqu no me besar nunca? (Caminando, tristemente). En la estacin seca, con los
rayos del sol, adquieren un tinte dorado, de ah el nombre que llevan. (En crescendo apasionado).
Por el contrario, en la estacin de lluvias las frondas empiezan a extenderse, tomando enton-
ces el aspecto de un helecho pequeo y de color verde; de un helecho pequeo, de color...
verde! (Tena las manos cruzadas, aferradas a los hombros. Al repetir la frase se las desliza por todo el
cuerpo. Queda luego con las manos colgando. Pausa, suspira. Ve el libro abierto y, ya normal, recita): En la
poca de la reproduccin se ven aparecer, en la parte superior de las frondas, unos rganos,
de color rojizo... (Se sorprende. Se tienta la cara. Va a verse al espejo. Al ir a exprimirse una espinilla
sacude la cabeza). Estpida. (Vuelve al libro. Se queda vindolo, pensando en algo fijo. Se cubre las narices
con una mano. Las descubre con clera. Da un golpe en la mesa). Ojal se muriera el pinocho. Ojal
se muriera el pinocho. (Va al bur. Del monedero saca un retratito. Coge del tocador un largo alfiler y
pica el retrato ferozmente). Ahora le voy a ensear su retrato, picoteado. (Se re, un poco a fuerza.
Lo contempla). Qu feo es. Por qu ser tan grosero? El profe... (Titubea. Con seguridad, corrige).
Alfredo no lo soporta. Lo ha sacado de clase tres veces. Yo creo que va a reprobarlo. Har
muy bien. (Duda. Insegura). Har muy bien. (Al espejo, como quien cuenta un gran secreto). Quiere
que aprenda yo a decir... palabras. Ayer quera que dijera yo una, y le pegu. Lo correte por
todos los corredores, hasta que sali la prefecta. (Camina unos pasos. Se re un poco). La cara
56 UNIDAD I
que puso Hortensia cuando nos peleamos y... (La dice con los labios. Sonre . Tmida, inicia al fin
la palabra). Pu... (Se muerde los labios, se lleva las manos a la cara). Ay, yo cre que deveras iba a
acusarme y me dio un miedo... pero no. No es rajona. (Suspira profundamente). Qu dira l...
Alfredo... si supiera que le dije... as, a Hortensia? (Se sienta, con la mirada al frente, Muy triste y
muy decidida). Cuando se acabe el ao, cuando l nos d la ltima clase, voy a decirle: Adis,
Alfredo, y todos van a decir: Le dijo Alfredo al maestro. Y yo le voy a tender la mano y
l se va a poner rojo, y me va a dar la mano por primera y ltima vez. (Se retuerce). Maldito
Pinocho! (Pone la nariz en el bur). Qu ganas de ser un gis, o cualquier cosa. Cualquier cosa.
Si siquiera el uniforme no me quedara chico... (Se incorpora, rebelde). Qu objeto tiene que
paguen los abonos de esta casa durante quince aos? Dentro de diez aos la casa ser
nuestra, y yo andar todava con este mismo uniforme, y no habremos ido nunca al cine...
(Muy cnica) con nuestro dinero. (Se ve al espejo). Ves qu corto te queda? Si siquiera tuviera
bonitas piernas... Por qu no me engordarn un poco? (Se baja la falda bruscamente). Nunca
ms saldr con Pinocho. (Va al libro. Lee y repite viendo al techo, casi entre dientes): Crecen entre las
piedras de los montes. Presentan la particularidad de resistir mucho tiempo a la sequa... (Se
sienta en la ventana y mira hacia fuera. El sol le dora medio cuerpo). En la estacin seca, con los rayos
del sol, adquieren un tinte dorado... (Grita). Mam! A qu horas piensas qu salga yo de
aqu? (Espera. Luego). En la estacin de lluvias las frondas empiezan a extenderse... El pobre
pinocho se va a quedar esperndome. Para qu picara yo su retrato? (Con voz temblona, como
de llanto prximo). Tomando entonces el aspecto de un helecho pequeo, de color verde...
Teln
2. Nombre de la protagonista:
Edad:
Ocupacin:
3. Dibuja su retrato.
4. Nombre de la antagonista:
5. Coloca sus problemas en orden de importancia.
( ) Tiene barritos.
( ) Su mam no la deja ir al cine.
( ) Pinocho no la quiere.
( ) Est enojada.
6. Es una alumna aplicada?
7. Qu da es?
8. Nombres de sus amigas:
9. Por qu no la dejan ir al cine?
10. De qu muri una seora?
11. Su amor platnico es:
12. En qu idioma canta?
13. Qu quiere que sea su nariz?
14. Su compaero de clase es:
15. Qu es una selaginela?
16. Con qu se comparan los barritos de Ofelia?
17. Quin es Alfredo?
18. Por qu no pueden comprarle un uniforme nuevo?
19. Quin se va a quedar esperndola?
20. Te parece que Ofelia es una adolescente tpica?
21. Por qu?
22. Tiene razn para estar enojada?
23. Qu opinin tienes de su mam?
58 UNIDAD I
Lee en voz alta la siguiente obra. A la par, ve subrayando con diferentes colores cuando se aborden los
siguientes temas:
Los delitos.
La injusticia.
Las tradiciones.
El machismo.
Los ilegales.
La desintegracin familiar.
La pobreza.
La solidaridad social.
El secuestro.
Mochaorejas
Ricardo Prez Quitt
Personajes:
DOA NGELES
PANTEONERO (Interpreta adems al padre.)
PLAGIARIO I
PLAGIARIO II
ESCENA NICA
ngeles llora desconsolada. Reaparece en las sombras el Panteonero caracterizado del Padre. Este personaje
lleva una chamarra y una cachucha puesta.
PANTEONERO. (En padre.) Qu bueno que invertiste bien la lana, vieja. (Triste.) Te extrao
mucho. Todos los das lloro por ti porque no ests en mis brazos. (Preocupado). ngeles, se
acab la temporada de trabajo. No hay trabajo. No puedo mandarte ni un centavo. (Feliz.)
ngeles, me alegra saber que la nia naci sana... (reclamando) aunque yo hubiera querido
nio. (Alegre.) Qu bueno que la nia se est poniendo bonita! Ai te mando con el compa-
dre unas ropitas para ella y unos centavitos. (Serio.) ngeles, me da pena escribirte esta carta
despus de mucho tiempo pero es para decirte que ya me arrejunt por aqu con otra mujer
y... (no sabe cmo decirlo) la tengo embarazada. (Molesto.) ngeles quiero hablarte derecho: estoy
muy enamorado de Zoraida y soy feliz. Por eso, esta es la ltima carta que te escribo, y los l-
timos centavos que te mando. Ai dile al padrino de velacin que te haga el favor de bautizar
a la nia. (Enojadsimo) Qu no entiendes? Ya no quiero saber de ti!. (Neurtico.) Qu?! No
cuidas bien a la nia? Ests pendeja? Cmo que te la robaron? Pos dnde andas metida?
Qu trabajas? Qu? Cunto dinero piden? (Burln.) Tratas de chantajearme. (Macho.) Ya
te dije que no regreso al pueblo, ni por muy pendejo que estuviera. (Presumido.) Aqu todo
est chingn. (Indiferente.) Y djate de lloriqueos. Ya aparecer la chamaca. (Amenazador.) Y
ya no escribas ni me llames porque Zoraida es muy delicada. (Fro) ngeles, para ser since-
ro contigo, ya te olvid. Y no le tengo ningn cario a la nia. Ni la conoc. Quiero a mis
entenados. Dios quiera y la encuentres. Por aqu est haciendo mucho fro. (Cabrn.) Bueno,
hasta nunca.
El personaje del Padre desaparece. Doa ngeles se comporta de nuevo como ausente.
Aparece entre las sombras el Plagiario I. Est vestido de manta y calza huaraches. Su rostro lo cubre con
una media de mujer. Su comportamiento es brutal.
PLAGIARIO I. yeme india, pendeja! Deja de lavar tus porqueras en el ro. Ven, acrcate.
Te traigo un recado. Es sobre tu hija. Tranquila, no te alteres. No grites india pata rajada!
Qu? No quieres ver de nuevo a tu hija? S? Ella te llora todo el da. T tambin? Eres
su madre, tienes ese derecho. Te vamos a devolver a la chamaca. Tienes que darnos cien mil
pesos efectivos. (Charlatn.) Esto es un secuestro express, barato, baratito. Cmo que no
tienes? Vende la yegua. Saca del banco. Ya no hay en el banco? Pdele dinero a tu viejo. Que
te los mande a una Casa de cambio. Cmo que ya se cas por all el muy jijo de la chingada?
Se ha de haber arrejuntado con una vieja llena de entenados. (Brutal.) Me ests engaando,
TEXTO DRAMTICO 61
cabrona!, Tranquila... (la zarandea.) Tranquila. Queremos todo el dinero para pasado maa-
na. Te veo aqu en el ro a esta hora. Si te rajas con alguien o vas de hocicona con la polica,
mis cuates no se tientan el corazn porque no tienen, y matan a tu hija. Cllate! No nos
andamos con pendejadas! Te voy a decir de qu estamos hechos. Estamos hechos de odio.
(Burln.) No llores, pueden darse cuenta y... Pum!, se muere la escuincla. (Risa estpida.) Si
pasado maana no me traes los billetes, te vamos a mandar un dedito de la pequea. Un
dedo! (La zarandea en los sollozos.) Tranquila. Mejor aprate a conseguir la recompensa. ye-
me bien: por cada da que te tardes te vamos a mandar a tu hija en pedacitos. (Gesto.) Veinte
mil? Si no somos abogados transas. Tan poco vale tu hija? Con cien mil pesos apenas te
compras un tractor destartalado. (La aprieta al cuerpo y le tapa la boca.) Debes estar ganosa.
Cunto hace que no tienes viejo? Ese temascal debe estar que arde! (Corts.) Prtate bien.
Hasta pasado maana, prieta.
NGELES. No pude conseguir en dos das los cien mil pesos. Era mucho dinero hija, per-
dname! Recurr a los parientes, a los amigos. Todos quisieron ayudarme. Deme tres das,
doa ngeles.. Una semana, un mes y le presto todo, doa ngeles. Vamos con usted y
lo agarramos. Lo linchamos, doa ngeles. No!, no! Matarn a mi nia! No puedo decir-
les nada! Sal a las calles a llorar con mi rebozo. A pedir limosna. Me daban los que podan.
Es la sequa y no hay dinero. Un da me fui a la terminal de la ciudad. En la ciudad menos
te ayudan. Una turista de nombre Clara me regal en la terminal de autobuses quinientos
pesos. Le bes las manos. No olvidar su nombre: Clara. Despus vend la yegua, cinco mil
pesos. Mal vend el terreno, cincuenta mil, pero slo me adelantaron treinta mil. Vend los
aretitos y el anillo de bodas, mil pesos. Vend el radio, los aparatos de la casa, tres mil. Ya
cuento lo de las limosnas y llevo treinta mil. Total, en dos das sesenta y tres mil quinientos.
(Enloquecida) Voy al ro. Nadie sabe que voy al ro. Me cercioro de que no haya nadie quien
me siga. Voy al ro. El hombre no llega. Pasan las horas. Llega otro hombre ms tarde, y me
pide el dinero.
PLAGIARIO II Buenas, seora ngeles, trajo mi encargo? Cmo que no, seora? (Recibe y
cuenta pronto.) Sesenta y tres mil quinientos? Para maana el resto. No podemos dar ms pla-
zo. La nia est muy impaciente. La busca. Nosotros jugamos con ella. Le damos su lechita,
hervimos sus biberones. Le cambiamos paales desechables. Le ponemos su talco. Cuntos
aos tiene? Dos y medio? Es una beba preciosa! Cariosa... as son las nias. S, seora,
es una mujer la que la cambia y la baa. No se preocupe seora... es una mujer experta en
maternal. Que le den la otra parte del terrenito. Exjala. S, seora. Claro, seora ngeles.
Pierda cuidado. La cuidamos y consentimos mucho. Para servirle.
62 UNIDAD I
El plagiario desaparece entre las sombras. ngeles abre la caja y extrae de un frasco un dedo. Muestra la
pequea falange.
NGELES. Tu dedo, hija!. Es tu dedito. (Abre la caja y extrae de otro frasco.) Tu orejita. (Contina
enloquecida.) Son las pequeas partes de tu cuerpecito. (Le habla a la oreja.) Me oyes, pequea?
Oyes a mam? (Besa las partecitas humanas.) Te quiero pequea. Rosa, Rosita, te amo... (loca de
dolor) Rooooosa! Rosita...! Perdname, no consegu el dinero! Perdname! Me hubiera ido
de mancornadora...! Hubiera vendido mi alma al demonio...! Hubiera asaltado, matado...!
Hubiera asaltado, matado...! No pude! No pudeeee! (Solloza apretando las mutilaciones) A la
semana junt y les llev el dinero. Ya no regresaron. Slo me llegaron estas mutilaciones por
un correo. Tres meses fui al ro y rezaba porque alguien se apareciera y nada! Dnde estar
tu cuerpecito? En qu lote baldo? En qu basurero? En qu parte te tiraron sin sepul-
tura? (Llanto y pausa). Me dijeron que en otro pueblo agarraron a dos hombres que robaban
nios. El pueblo los agarr, los linch. Les cortaron dedos y orejas antes de lincharlos y les
dieron las partes a los cerdos. El pueblo hace justicia con su mano porque no ve justicia.
Uno de ellos sobrevivi. La polica lo llev a la crcel... All delat a una banda. Capturaron
al jefe: El Mochaorejas, le dicen. Lo vi en las noticias. Es un hombre con ojos de pez-dia-
blo, sus orejas estn llenas de pelos, su cara est llena de pelos, es asqueroso. Dicen que no
est arrepentido ni se arrepentir. All est con sus cmplices... sus familiares son sus cm-
plices; su esposa, sus hijos. Un cirujano es su cmplice. l corta dedos, manos, orejas. El
Mochaorejas es de un pueblo de por ac. Hicieron renunciar al gobernador del Estado por
permitir tanto crimen... lo involucran con drogas, secuestros. No lo pueden arrestar porque
tiene fuero. Los malditos slo estarn en la crcel por cincuenta aos pero siempre son
menos. No hay pena de muerte. No hay silla elctrica. No hay inyecciones letales. No hay
cmara de gases. Slo hay clemencia para el asesino. Los diputados, todos se contradicen.
El respeto a la vida. Los derechos humanos... Y a ti, preciosa Rosa... te respetaron? Respe-
taron tu vida? Si a los hijos de esos polticos les hubieran cortado una oreja, o los hubieran
matado, cambiaran de pensar. Se sentiran como yo, con ganas de morirse (Nuevos sollozos)
Me quedaba la esperanza de que vivieras, una lucecita de esperanza para que vivieras, pero
ellos dijeron los nombres de sus vctimas. Ah estaba tu nombre, Rosita. Jams sabr dnde
qued tu cuerpecito. A m me negaron enterrar tus partecitas en el panten. No hay cuerpo
que enterrar, me dijeron. Los alguaciles me reclamaban tu dedito, tu orejita... Tiene que ir
a laboratorio. T no eres experimento! Te guard en alcohol. (Sollozos y respiro). Ahora, mi
linda y pequea Rosa, mam te da tierra sagrada aunque no tengas permiso. Con ayuda de
Nabor el panteonero, vengo a darte esta sepultura. (Entierra las mutilaciones. Cuando termina,
planta la rosa sobre el entierro) Rosa...! Rosita de mayo! Capullo de vida. (Solloza con cansancio,
resignada). Jugars un poco, brincars un poco, saltars la cuerda un poco, causars un poco
de risa en una pltica, en una conversacin, en la puerta de la casa, en la calle, en el patio, en
el paraso de Nuestro Seor Jesucristo. (Se persigna).
Los cohetes vuelven a estallar en el espacio. Se escucha a lo lejos al coro de la mayordoma del pueblo que
canta a la Santa Cruz. Entra el Panteonero contagiado por lo alegre de la msica.
TEXTO DRAMTICO 63
PANTEONERO. Estn levantando todas las cruces del pueblo. Todas las cruces... para Rosita.
(Por la rosa plantada). Qu bonita se ve la rosa! Le da vida al panten. (Amable). Ya vyase a
descansar, doa ngeles. Ya cumpli.
NGELES. (Le ofrece dinero). Tenga, Nabor, para el refresco.
PANTEONERO. (Rechaza honesto) No! Cmo cree? Rosita tiene un derecho de tierra. A nin-
gn muertito deberan cobrarle el derecho de tierrita; pos somos de la misma tierra. Y ora
s que me perdone mi general Emiliano Zapata pero la tierra del camposanto es para quien
la descansa. La tierra tambin se fatiga de tanto trabajarla. Vyase, madrecita! Yo me quedo
aqu solito con mis muertitos. Son mi nica familia. Aqu vivo. Y los cuido. Porque si supiera
cuntas cosas se ven despus de la media noche.
Doa ngeles sale tristemente resignada. Empieza a oscurecer la escena. Una luz concentrada en crculo
ilumina al panteonero y a la rosa. ste se tiende al suelo y le habla en secreto.
PANTEONERO. Rosa...! Rosita...! Qu bonita eres! Ahora tienes espinas para defenderte.
Los perros ladran. Atrs, en las sombras, se distinguen las siluetas de los plagiarios I y II, enmascarados.
Tratan de acercarse a la rosa para arrancarla. El panteonero los ve en las sombras y les avienta pedradas.
Los enmascarados huyen, pegando gritos ininteligibles. El panteonero se vuelve a tirar al suelo y le habla
con cario a la rosa.
PANTEONERO. Perdn por las malas palabras, Rosita, pero as se largan los espritus que se
achicharran en el infierno. Con malas palabras, con groseras para que jams encuentren
descanso. Que penen por los siglos y paguen sus culpas y daos. T me oyes, Rosita, Me
oyes por el odo! Me oyes? (Pone su odo al suelo) S, me oyes. Me sientes con tu tacto? Con
tu dedito? (Pone su odo al suelo, re contento) Me oyes y me sientes!. Yo te cuidar! Crecers
muy... muy hermosa! Ahora descansa, duerme... (Muy paterno) Los nios deben dormir para
crecer Dueeermeee...!
Se escucha muy cerca el coro triste de la mayordoma de la Santa Cruz. El panteonero apapacha la pe-
quea tumba.
Oscuro final
64 UNIDAD I
En tu libreta haz un dibujo que represente alguna parte de esta obra; copia el fragmento que represente.
1. Qu es un robachicos?
2. Cuando se hacen las preguntas: estarn hechos con la carne del coyote, del escorpin?, qu se
quiere decir?
4. Las acciones se presentan en el siguiente orden en la historia, cul sera su orden cronolgico real?
Es el da de la Santa Cruz ( )
Secuestran a la nia ( )
El pap se fue de ilegal ( )
Nace la nia ( )
El pap se casa con otra ( )
El plagiario I pide rescate ( )
La madre consigue dinero ( )
La madre le paga al plagiario II ( )
Durante tres meses va al ro ( )
Captura de El Mochaorejas ( )
Le niegan enterrar los restos en el panten ( )
La madre planta la rosa ( )
El panteonero cuida la rosa ( )
Cmo determina el entorno social lo que escribe un autor? Cmo crees que se forman las
corrientes literarias?
Las circunstancias de la vida determinan lo que escribe un dramaturgo; las circunstancias socia-
les del pas en el que vive marcan su obra literaria. Los hechos histricos motivan a los escrito-
res y determinan las caractersticas de los movimientos literarios. El individuo-artista reformula
su realidad y crea a travs de sus vivencias.
1. Investiga qu es el existencialismo.
2. Reflexiona sobre el contenido de estos valos: Por qu el hombre necesita de las cosas intiles?
La cantante calva
Eugne Ionesco
(Fragmento)
BOMBERO. Mi cuado tena, por el lado paterno un primo carnal uno de cuyos tos maternos
tena un suegro cuyo abuelo paterno se haba casado en segundas nupcias con una joven
indgena cuyo hermano haba conocido, en uno de sus viajes, a una muchacha de la que se
enamor y con la cual tuvo un hijo que se cas con una farmacutica intrpida que no era
otra que la sobrina de un contramaestre desconocido de la marina britnica y cuyo padre
adoptivo tena una ta que hablaba de corrido el espaol y que era, quizs, una de las nie-
tas de un ingeniero, muerto joven, nieto a su vez de un propietario de viedos de los que
obtenan un vino mediocre, pero que tena un primo segundo, casero y ayudante, cuyo hijo
se haba casado con una joven muy guapa, divorciada, cuyo primer marido era hijo de un
patriota sincero que haba sabido educar en el deseo de hacer fortuna a una de sus hijas, que
pudo casarse con un cazador que haba conocido a Rothschild y cuyo hermano, despus de
haber cambiado muchas veces de oficio, se cas y tuvo una hija, cuyo bisabuelo, mezquino,
llevaba unas gafas que le haba regalado un primo suyo, cuado de un portugus, hijo natural
de un molinero, no demasiado pobre, cuyo hermano de leche tom por esposa a la hija de
un ex mdico rural, hermano de leche del hijo de un lechero, hijo natural a su vez de otro
mdico rural casado tres veces seguidas, cuya tercera mujer...
TEXTO DRAMTICO 67
SR. MARTN. Conoc a esa tercera mujer, si no me engao. Coma pollo en un avispero.
Un hogar slido
Elena Garro8
Personajes:
Don clemente (60 aos)
Doa Gertrudis (40 aos)
Mam Jesusita (80 aos)
Catita (5 aos)
Vicente Meja (23 aos)
Muni (28 aos)
Eva, extranjera (20 aos)
Lidia (32 aos)
(Interior de un cuarto pequeo, con los muros y el techo de piedra. No hay ventanas ni puertas. A la izquierda,
empotradas en el muro y tambin de piedra, unas literas. En una de ellas, mam Jesusita en camisn y cofia de
dormir de encajes. La escena est muy oscura.)
Catita. S, yo lo s! Lo supe desde la primera vez que vinieron! Tena tanto miedo aqu solita!
Clemente. (Apareciendo en traje negro y puos blancos). Creo que tienen razn. Gertrudis! Gertrudis!
Aydame a buscar mis metacarpos, siempre los pierdo y sin ellos no puedo dar la mano.
Vicente Meja. (Apareciendo en traje de oficial Juarista). Usted ley mucho, don Clemente, de ah le
viene el mal hbito de olvidar las cosas. Mrame a m, completito en mi uniforme, siempre
listo para cualquier advenimiento!
Mam Jesusita. (Enderezndose en su litera y sacando la cabeza cubierta con la cofia de encajes). Catita tie-
ne razn! Los pasos vienen hacia ac (se coloca una mano detrs de una oreja, en actitud de escuchar),
8
Elena Garro, Un hogar slido y otras piezas.
TEXTO DRAMTICO 69
se han detenido los primeros... a no ser que a los Ramrez les haya sucedido una desgracia...
esta vecindad ya nos ha hecho llevar muchos chascos.
Catita. (Saltando) T durmete, Jesusita! A ti no te gusta sino dormir:
Dormir, dormir
Que cantan los gallos
De San Agustn:
Ya est el pan?
Jesusita. Y qu quieres que haga? Si me dejaron en camisn...
Clemente. No se queje, doa Jess. Pensamos que por respeto...
Mam Jesusita. Por respeto! Y por respeto una tal falta de respeto?
Gertrudis. Si hubiera estado yo, mam..., pero qu queras que hicieran las nias y Clemente.
Mam Jesusita. Catita! Ven ac y pleme la frente; quiero que brille como la estrella polar.
Dichoso el tiempo en que yo corra por la casa como una centella, barriendo, sacudiendo
el polvo que caa sobre el piano, en engaosos torrentes de oro, para luego, cuando ya cada
cosa reluca como un cometa, romper el hielo de mis cubetas dejadas al sereno, y baarme
con el agua cuajada de estrellas de invierno. Te acuerdas, Gertrudis? Eso era vivir! Rodeada
de mis nios tiesos y limpios como pizarrines.
Gertrudis. S, mam. Y me acuerdo tambin de tu corchito quemado para hacerte ojeras; y de
los limones que comas para que la sangre se te hiciera agua. Y de aquellas noches en que te
ibas con pap al Teatro de los Hroes. Qu bonita te veas con tu abanico y las dormilonas
en las orejas!
Jesusita. Ya ves, hija, la vida es un soplo? Cada vez que llegaba al palco...
Clemente. (Interrumpiendo) Por piedad, ahora no encuentro mi fmur!
Jesusita. Qu falta de consideracin! Interrumpir a una seora! (Catita, mientras tanto, ha estado
ayudando a Jesusita a arreglarse la cofia.)
Vicente. Yo vi a Catita jugar con l a la trompeta.
Gertrudis. Ta Catita, dnde olvid usted el fmur de Clemente?
Catita. Jesusita, Jesusita! Me quieren quitar mi corneta!
Mam Jesusita. Gertrudis, deja en paz a esta nia! Y en cuanto a ti, te dir: no es tan malo que
mi nia enfermara, como la maa que le quedara...
Gertrudis. Pero mam, no seas injusta!: es el futuro de Clemente!
Catita. Fea! Mala! Te pego! No es su fmur, es mi cornetita de azcar!
Clemente. (A Gertrudis) No se la habr comido? Tu ta es insoportable.
Gertrudis. No lo s, Clemente. A m me perdi mi clavcula rota. Le gustaban mucho los ca-
minitos de cal dejados por la cicatriz. Y era mi hueso favorito! Me recordaba las tapias de
mi casa llena de heliotropos. Te cont cmo me ca, verdad? La vspera habamos ido al
circo. Todo Chihuahua estaba en las gradas para ver a Ricardo Bell, pero, de pronto, sali
una equilibrista, que pareca una mariposa y a la que no he olvidado nunca... (Arriba se oye un
golpe, Gertrudis se interrumpe.)
Gertrudis. (Continuando) Por las maanas me fui a las bardas a bailar sobre un pie, pues toda la
noche haba soado que era ella...
70 UNIDAD I
Gertrudis. ...Claro, no saba que tena huesos. Una de nia no sabe nada. Porque me lo romp,
digo siempre que fue el primer huesito que tuve. Se lleva una cada sorpresa!
Vicente. (Atusndose el bigote) no cabe duda, alguien llega. Tenemos huspedes. (Canta)
Cuando en tinieblas
Riela la luna
Y en la laguna
Canta el alcin...
Mam Jesusita. Cllate, Vicente! No es hora de cantar. Mira a estos inoportunos! En mis tiem-
pos la gente se anunciaba antes de caerle a uno de visita. Haba ms respeto. A ver ahora
a quin nos traen, a cualquier extrao de esos que casaron con las nias! Abate Dios a los
humildes! Como deca el pobre Ramn, a quien Dios tenga en su santa gloria...
Vicente. T no cambiaste para bien, Jesusita! A todo le pones pero. Antes tan risuea que eras.
Lo nico que te gustaba era bailar polkas! (tararea Jesusita en Chihuahua y hace unos pasos.) Te
acuerdas cuando bailabas en aquel Carnaval? (Sigue bailando.)Tu traje rosa giraba, giraba, y tu
cuello estaba muy cerca de mi boca...
Jesusita. Por Dios, primo Vicente! No me recuerdes esas tonteras.
Vicente. (Rindose) Qu dir ahora Ramn? l tan celoso. Y t y yo aqu juntos, mientras l se
pudre solo all en Dolores.
Gertrudis. To Vicente, cllese, va a provocar un disgusto!
Clemente. (Alarmado) Ya le expliqu, doa Jess, que en el momento, no tuvimos dinero para
transportarlo.
Jesusita. Y las nias, qu esperan para traerlo? No me d explicaciones, a usted siempre le falt
delicadeza.
Catita. Vi luz! (entra un rayo de luz) Vi un sable! Otra vez San Miguel que viene a visitarnos!
Miren su lanza!
Vicente. Estamos completos? Pues ahora, orden y nos amanecemos!
Clemente. Faltan Muni y mi cuada.
Mam Jesusita. Los extranjeros siempre apartndose!
Gertrudis. Muni, Muni!, alguien viene, a lo mejor es una de tus primas. No te da gusto, hijo?
Podrs jugar y reirte con ellas otra vez, a ver si se te quita la tristeza.
(Aparece Eva, rubia, alta, triste, muy joven, en traje de viaje de 1920.)
Eva. Muni estaba por ah hace un momento. Muni, hijito! Oyes ese golpe? As golpea el mar
contra las rocas de mi casa... ninguno de ustedes la conoci... estaba sobre una roca, alta,
TEXTO DRAMTICO 71
como una ola. Batida por los vientos que nos arrullaban en la noche, remolinos de sal cu-
bran sus vidrios de estrellas marinas; la cal de la cocina, se doraba con las manos solares de
mi padre...
Por las noches las criaturas del viento, del agua, del fuego, de la sal, entraban por la chimenea, se
acurrucaban en las llamas, cantaban en la gota de los lavaderos... Tin! tan! tin! tin! tin! tin!
tan!...Y el yodo se esparca por la casa como el sueo... la cola de un delfn resplandeciente,
nos anunciaba el da. As, con esta luz de escamas y corales!
(Eva, al decir la ltima frase, levanta el brazo y seala el raudal de luz que entra a la cripta, cuando separan
arriba la primera losa. El cuarto se inunda de sol. Los trajes lujosos de todos estn polvorientos y los rostros
plidos. La nia Catalina salta de gusto.)
Catita. Mira, Jesusita! Viene alguien! Quin te trae, Jesusita? Doa Difteria o San Miguel?
Mam Jesusita. Espera, nia, vamos a ver.
Catalina. A m me trajo doa Difteria. Te acuerdas de ella? Tena los dedos de algodn y no
me deja respirar. A ti te dio miedo, Jesusita?
Mam Jesusita. S, hermanita, me acuerdo que te llevaron y el patio de la casa qued sembrado
de ptalos morados. Mam llor mucho y nosotras las nias tambin.
Catalina. Tontita!, qu no sabas que ibas a venir a jugar aqu conmigo? Ese da San Miguel se
sent junto a m y con su lanza de fuego lo escribi en el cielo de mi casa. Yo no saba leer...
y lo le. Y era bonita la escuela de las seoritas Simpson?
Mam Jesusita. Muy bonita, Catita. Mi mam nos mand con lazos negros...
Catalina. Y aprendiste el silabario? Para eso me iba a mandar mi mam...
Muni. (Entra en pijama, con el rostro azul y el pelo rubio) Quin ser?
(Arriba, por el trozo de bveda abierta al cielo, se ven los pies de una mujer suspendidos en un crculo de luz.)
Gertrudis. Clemente, Clemente! Son los pies de Lidia: Qu gusto, hijita, que gusto que hayas
muerto tan pronto!
(Todos callan. Empieza el descenso de Lidia, suspendida con cuerdas... Viene tiesa, con un traje blanco, los
brazos cruzados al pecho. Los dedos en cruz, y la cabeza inclinada. Los ojos cerrados)
(Lidia qued de pie, en medio de todos, que la miran. Luego abre los ojos y los ve.)
Voz. La generosa tierra de nuestro Mxico abre sus brazos para darte amoroso cobijo. Virtuosa
dama, madre ejemplarsima, esposa modelo, dejas un hueco irreparable...
Mam Jesusita. Quin te habla con tanta confianza?
Lidia. Es don Gregorio de la Huerta y Ramrez Puente, Presidente de la Asociacin de Ciegos.
Vicente. Qu locura! Y qu hacen tantos ciegos juntos?
Mam Jesusita. Pero porqu te tutea?
Gertrudis. Es la moda, mam, hablarle de t a los muertos.
Voz. Prdida crudelsima, cuya ausencia habremos de calibrar con el tiempo, nos dejas para
siempre privados de tu arrolladora simpata; y dejas tambin a un hogar cristiano y slido en
la orfandad ms terrible. Tiemblen los hogares ante la inexorable parca...
Clemente. Vlgame Dios! Pero todava anda por all ese botarate?
Mam Jesusita. Lo que no sirve, abunda.
Lidia. S, y ahora es Presidente de la Banca, de los Caballeros de Coln, de la Ceguera, de la
Bandera y del da de la madre...
(...)
TEXTO DRAMTICO 73
Dibuja el retrato de cada uno de los personajes en un esquema tipo rbol genealgico (atiende a las
descripciones fsicas que te da la obra). Escribe las caractersticas de cada uno (nombre, edad, profesin,
causa de muerte, nacionalidad, carcter, parentesco) y una breve historia de su vida.
Emisor y receptor
Actor
Algunos autores piensan que el origen de la palabra y la accin teatral se encuentran en el actor,
quien produce el discurso teatral. Y que se desdobla en dos emisores: el actor y el personaje.
El personaje escnico es la unin del personaje planteado en el texto y el cuerpo del actor.
Director
El director teatral se ha convertido en un creador escnico. Esta funcin naci cuando se
corra el riesgo de que el teatro fuera suplantado por el cine; entonces surgi la figura del direc-
tor como alguien que tena que aplicar propuestas creativas, innovadoras y audaces para hacer
diferente y ms atractiva la obra teatral frente a la cinematogrfica.
Dramaturgo
El autor del texto. Su funcin es proporcionar una escritura dramtica al teatro; no puede escri-
bir sin tener presente que lo hace para una representacin escnica. Actualmente se considera
uno ms de los participantes en la creacin teatral (no el ms importante).
Receptor:
Espectador
Es un coproductor del espectculo. Se involucra en el juego teatral a travs de la invitacin que
le hacen los actores. Por medio del aplauso, el espectador expresa su aceptacin o rechazo al
acto teatral del que ha formado parte.
74 UNIDAD I
Algunos autores crticos sealan que la forma de abordar las acciones es lo que determina los
subgneros dramticos, as:
La tragedia
El individuo vive en sociedad, por lo tanto, est sujeto a leyes y normas; pero a veces, debido Tragedia: del griego trago,
a sus intereses, el individuo, se topa con la disyuntiva de trasgredir una ley social, aunque sea macho cabro, animal
que era sacrificado a Dioni-
defendiendo valores muy superiores o simplemente correctos. El hecho es que es un trasgresor. so; y od, canto; significa
La tragedia siempre va a mostrar las mltiples consecuencias de la trasgresin individual. pues, el canto del macho
cabro.
Antes de leer la obra Edipo Rey de Sfocles, investiga acerca de los siguientes personajes y conceptos de
la mitologa griega:
1. Qu es el Hades?
2. Quin es Zeus?
3. Quin es Apolo?
4. Qu son las ninfas?
5. Qu es una esfinge?
6. Quin es Ares?
7. Qu es el Olimpo?
8. Quin es Febo?
TEXTO DRAMTICO 77
9. Quin es Pan?
10. Qu es un tlamo?
11. Qu es un orculo?
12. Qu es la Moira?
Lean la tragedia de Edipo Rey de Sfocles. Conforme avancen en su lectura, vayan contestando en sus
libretas, el siguiente cuestionario.
Ahora escribe una resea en la que expliques las caractersticas de la tragedia presentes en Edipo.
El melodrama
La comedia
caos, el triunfo momentneo del mal y la locura. Un claro ejemplo se dio en la Europa medieval
donde se celebraba la coronacin del llamado Papa de los locos. En estas celebraciones la colecti-
vidad encontraba una vlvula de escape contra la rgida opresin de las instituciones sociales.
2. Las siguientes son caractersticas del lenguaje literario de este autor. Relaciona la definicin con la
palabra a la que corresponde:
Te proponemos que al hacer tu lectura, identifiques a cul de los personajes corresponden los siguien-
tes parlamentos:
Esta comedia no tiene todas las caractersticas ideales de una comedia clsica. Haz una resea en la que re-
sumas su argumento, dividindolo en sus tres actos y localiza las caractersticas de la comedia que presen-
te esta obra, as como tambin expreses las que no estn presentes.
La farsa
La farsa es a la comedia como el melodrama es a la tragedia. Presenta
incidentes y personajes exagerados; es el aspecto ridculo de la vida.
Su objetivo principal es la risa desenfrenada y el escape o evasin.
Exige que el pblico acepte ciertas inverosimilitudes combinadas con
la realidad.
9.EL MEDUSO
18. STRIP-TEASE
Con msica de Put your head in my shoulder, pero interpretada en modo sensual y detonante, la flamgera
vedette pelirroja sale de espaldas al pblico por el teln, y comienza su strip-tease.
82 UNIDAD I
Lo hace con perfecto dominio de la tcnica. Y cuando ya aparece slo en brassiere y liguero, la msica est por
llegar al clmax. Entones, la vedette, sbitamente, se desprende el brassiere y se muestra ante todos con los senos
desnudos. Murmullos. Ahora, sin ms, la vedette se desprende los senos y se los arroja al pblico. Hecho esto, se
quita despus los ojos, los odos y la nariz. Luego el cabello y por ltimo, la piel del rostro, bajo el cual se adivina
la calavera. Remate musical y oscuro inmediato.
Ella y l, con el correspondiente fondo de msica de circo, tallan sus pies sobre la barra de sus respectivos tra-
pecios. Redoble de tambor. Ella se lanza primero. Su compaero se lanza casi al mismo tiempo detrs de ella,
pero cuando ella le tiende los brazos, l le atrapa la cabeza.
Ella regresa a su trapecio decapitada, y sale de escena, en tanto l, se queda con la cabeza de ella entre las manos,
pero al llegar el trapecio a su sitio, lo rebasa, y fuera de escena, omos un ruidazo, adems del sonido de un cuerpo
que cae. Y ahora, vemos pasar de regreso, el trapecio de l, pero con la cabeza del trapecista sujeta a la barra por
los dientes y llevando los ojos muy abiertos.
31. LA CENICIENTA
Al principio, slo tres voces de mujeres.
Luces. Vemos una fila de mujeres sentadas, pero sin cabezas. A pesar de esto, se mueven nerviosamente, como
excitadas. Entra el prncipe. Su entrada recuerda muy claramente la de cualquier prncipe de ballet clsico. Por
supuesto, de fondo y con la aparicin se escuchan acordes de cualquier ballet de Tchaikovsky o Prokoffiev. El
prncipe trae en la mano la cabeza de la cenicienta. Ve la fila de mujeres decapitadas y empieza a probrsela a
cada una. No les queda. Por fin, antes de la ltima, da con la que s embona. Se la pone. Se levanta la Ceni-
cienta. Lo ve. El prncipe hace gestos sealndose el pecho, lleno de felicidad.
de enredo, con personajes populares prototpicos, que usa un lenguaje cifrado (como el albur)
y expresa su inconformidad con el poder. Es el hijo menor de la farsa, es crtico, busca la par-
ticipacin del espectador.
1. En equipos de tres integrantes, seleccionen una nota del peridico y sobre sta escriban un sketch y
represntenlo.
2. Con la ayuda del siguiente esquema compara las semejanzas y diferencias de la comedia y la tragedia.
Completa el siguiente esquema con la informacin de los subgneros que abordamos en esta parte del
libro:
Podramos decir que el gnero teatral es doble: si bien puede llegar a nosotros por medio de
un texto escrito (el texto dramtico), el teatro no termina ah, y existe tambin como represen-
tacin. El teatro escrito no es una obra completa. La finalidad de un dramaturgo (como se le
conoce a un escritor de teatro) no es escribir un texto, sino verlo representado.
Comenten y contesten:
1. El autor que no usa ms que palabras escritas, no tiene lugar en el teatro; debe dejar lugar a quienes
son especialistas en esta hechicera objetiva y viviente.9
9
Antonin Artaud, El teatro y su doble, p. 72.
10
Hctor Azar, Cmo acercarse al teatro, p. 13.
11
Op. cit., p. 10.
12
Op. cit., p. 11.
86 UNIDAD I
Un arabesco es un dibujo,
hecho a base de lneas en- 6. Las palabras en el teatro no son ms que arabescos sobre el trasfondo de los movimientos.13
trelazadas que forman dibu-
jos geomtricos (un adorno
exagerado).
Vicente Leero.
Escritor mexicano,
notable cuentista y Romeos y julietas
novelista.
ESCENA II
Jardn de Capuleto
ROMEO. Qu bien se burla del dolor ajeno quien nunca sinti dolores...! (Pnese Julieta a la
ventana) Pero qu luz es la que asoma por all? El sol que sale ya por los balcones de
oriente? Sal, hermoso sol, y mata de envidia con tus rayos a la luna, que est plida y ojeriza
porque vence tu hermosura cualquier ninfa de tu coro. Por eso se viste de amarillo color.
Qu necio el que se arree con sus galas marchitas! Es mi vida, es mi amor el que aparece!
Cmo podra yo decirla que es seora de mi alma? Nada me dijo. Pero qu importa? Sus
13
Meyerhold, en Nuevos rumbos del teatro, p. 47.
14
Vicente Leero en Silvia Pelez, Oficio de dramaturgo, p. 158.
TEXTO DRAMTICO 87
ojos hablarn, y yo responder. Pero qu atrevimiento es el mo, si no me dijo nada! Los dos
ms hermosos luminares del cielo la suplican que les sustituya durante su ausencia. Si sus
ojos resplandecieran como astros en el cielo, bastara su luz para ahogar los restantes como
el brillo del sol mata el de una antorcha. Tal torrente de luz brotara de sus ojos, que hara
despertar a las aves a media noche, y entonar su cancin como si hubiese venido la aurora!
Ahora pone la mano en la mejilla. Quin pudiera tocarla como el guante que la cubre?
JULIETA. Ay de m!
ROMEO. Habl! Vuelvo a sentir su voz. ngel de amores que en medio de la noche te me
apareces, cual nuncio de los cielos a la atnita vista de los mortales, que deslumbrados le
miran traspasar con vuelo rapidsimo las esferas, y mecerse en las alas de las nubes!
JULIETA. Romeo, Romeo! Por qu eres t Romeo? Por qu no reniegas del nombre de tu
padre y de tu madre? Y si no tienes valor para tanto, mame y no me tendr por Capuleto.
Cambio de lectores
Cambio de lectores
JULIETA. Pocas palabras son las que an he odo de esa boca, y sin embargo te reconozco.
No eres Romeo? No eres de la familia de los Montescos?
ROMEO. No ser ni una cosa ni otra, ngel mo, si cualquiera de las dos te enfada.
JULIETA. Cmo has llegado hasta aqu, y para qu? Las paredes de esta puerta son altas y
difciles de escalar, y aqu podras tropezar con la muerte, siendo quien eres, si alguno de mis
parientes te hallase.
ROMEO. Las paredes salt con las alas que me dio el amor, ante quien no resisten an los
muros de roca. Ni siquiera a tus parientes temo.
JULIETA. Si te encuentran, te matarn.
ROMEO. Ms homicidas son tus ojos, diosa ma, que las espadas de veinte parientes tuyos.
Mrame sin enojos, y mi cuerpo se har invulnerable.
88 UNIDAD I
Cambio de lectores
Cambio de lectores
ROMEO. Jrote, amada ma, por los rayos de la luna que platean la copa de estos rboles...
JULIETA. No jures por la luna, que en su rpido movimiento cambia de aspecto cada mes. No
vayas a imitar su inconstancia.
ROMEO. Pues por quin jurar?
JULIETA. No hagas ningn juramento. Si acaso, jura por ti mismo, por tu persona que es el
dios que adoro y en quien he de creer.
ROMEO. Ojal que el fuego de mi amor...!
JULIETA. No jures. Aunque me llene de alegra el verte, no quiero esta noche or tales promesas
que parecen violentas y demasiado rpidas. Son como el rayo que se extingue, apenas aparece.
Aljate ahora: quiz cuando vuelvas haya llegado a abrirse, animado por las brisas del esto, el
capullo de esta flor. Adis, Y ojal aliente tu pecho en tan dulce calma como el mo!
Cambio de lectores
JULIETA. S, para drtela otra vez, aunque esto fuera codicia de un bien que tengo ya. Pero mi
afn de darte todo es tan profundo y tan sin lmite como los abismos de la mar. Cunto ms
te doy, ms quisiera darte!... Pero oigo ruido dentro. Adis! No engaes mi esperanza... Ama,
all voy... Gurdame fidelidad, Montesco mo. Espera un instante, que vuelvo enseguida.
ROMEO. Noche, deliciosa noche! Slo temo que, por ser de noche, no pase todo esto de un
delicioso sueo.
JULIETA. (Asomada otra vez a la ventana.) Slo te dir dos palabras. Si el fin de tu amor es hon-
rado, si quieres casarte, avisa maana al mensajero que te enviar, de cmo y cundo quieres
celebrar la sagrada ceremonia. Yo te sacrificar mi vida e ir en pos de ti por el mundo.
(...)
1. Vuelve a leer este acto, ahora en silencio cul es el conflicto, el problema, entre Romeo y Julieta?
2. Qu significa la frase La rosa no dejara de ser rosa, y de esparcir su aroma, aunque se llamase de
otro modo?, por qu la dice Julieta?
Recomendamos ver un fragmento de la pelcula Romeo y Julieta (William Shakespeares Romeo & Juliet,
Leonardo Di Caprio y Claire Danes,1996, Twentieth Century Fox Film Corporation, dirigida por Baz
Luhrmann) en donde se nos presenta una versin actual de esta misma obra de una manera poco con-
vencional, con la finalidad de que escribas un ensayo en el cual expliques en qu se parece y en qu es
diferente lo que pasa en esta pelcula, filmada en el siglo xx, a la versin en espaol de la obra tradicio-
nal Romeo y Julieta que estudiamos en las escuelas (y que es la traduccin de la obra escrita en 1595).
Por qu es posible hacer una adaptacin a la poca actual de una obra tan antigua como Romeo y Julieta?
90 UNIDAD I
Como ejercicio, elaboren la adaptacin a nuestra poca de algn acto de otra obra de Shakespeare, las
cuales les sugerimos a continuacin. Regstrenlo por escrito. Realicen su lectura dramatizada por equipo
ante sus compaeros.
Hamlet
Sueo de una noche de verano
Macbeth
Otelo
El rey Lear
La tempestad
Como gustis
Los dos hidalgos de Verona
El juego es antes que nada una actividad libre, escapa al tiempo ordinario. En sus formas su-
periores pertenece a la esfera de lo sagrado. Est encerrado en s mismo, tiene posibilidad de
repeticin, crea y es orden, as como tensin, es decir, incertidumbre, azar. Absorbe por completo
al jugador sin que exista un inters material. El juego es la segunda nocin fundamental para la teatra-
lidad (la primera es el actor).
15
Gadamer, citado en Domingo Adame. Para comprender la teatralidad, p. 154.
TEXTO DRAMTICO 91
El performance rebasa los lmites del espectculo. Incluye rituales teatralizados o danzas tradi-
cionales, prcticas que son cultura en accin. El performance sustituye al teatro entendido
ste como la representacin de dramas escritos (el performance no parte de un texto escrito).
Caractersticas:
Rompe las barreras entre el arte y la vida.
Recupera la importancia del espectador.
El elemento sustancial del performance es el cuerpo.
Un performer es la persona que al actuar no se hace pasar por otro, no representa a un per-
A los performances tambin
sonaje. se les conoce como happe-
nings.
Ejemplo: un artista argentino se par en un parque con un cartel que deca regalo abrazos, y
se dejaba abrazar por todo el que quisiera hacerlo.
Ejemplo: Las fotografas tomadas en el zcalo de la ciudad de Mxico por Spencer Tunnick,
donde posaron cientos de personas desnudas.
Ejemplo: El cuadro comestible. Una pintora, en la inauguracin de su exposicin, puso un
pastel que ella misma decor representando una de sus pinturas e invit a los asistentes a
que comieran ese cuadro.
Ejemplo: El da de la inauguracin de una exposicin en Los ngeles, Estados Unidos, los ar-
tistas, vestidos de frack blanco y con mscaras de vaca caminan junto con gallinas, una vaca
y una pareja de bailarines de tango hasta el Museo de Arte Contemporneo. El personal de
seguridad del museo les impide entrar.
Ejemplo: En el Museo de Arte Contemporneo de Sao Paulo, Brasil, veinte personas vestidas
de blanco y con una cubeta en la cabeza, ordenan lechugas en un cuadrado trazado en el
piso, mientras entonan una cancin que habla del arte y la naturaleza.
(tomado de www.martaminujin.com)
Elabora un mapa mental con la informacin que hemos abordado sobre las dos modalidades del gnero
dramtico.
92 UNIDAD I
Ejecuten un performance.
Propuesta: imaginen que son extraterrestres. Su idioma est formado por palabras que no entendemos.
Inventen palabras inexistentes y dialoguen entre s; salgan de su saln y sorprendan a la gente hablndo-
les de esta forma. Intenten que les contesten del mismo modo.
(del taller de Emilio ngel Lom: Laboratorio de palabras).
EL DRAMA: S RG C ND L P RS N J S R V L C NTR
L S RT DV RS
L T TR S N RT C L CT V
T D SP C V T L S N SP C T TR L
4. Elena ?
Adame, Domingo (2006). Para comprender la teatralidad. Xalapa, Facultad de Teatro, uv.
Durn, Fray Diego. Historia de las Indias de Nueva Espaa e islas de tierra firme. Vol. II.
Ferrari, Juan (1986). Las nueve tas de Apolo. Buenos Aires, Argentina, Colihue.
96 UNIDAD I
Garro, Elena (1983). Un hogar slido y otras piezas. Xalapa, Universidad Veracruzana.
Gonzlez Dvila, Jess (2000). Teatro urbano. Mxico, Biblioteca del issste.
Hernndez, Luisa Josefina (1962). La calle de la gran ocasin. Xalapa, Universidad Veracruzana.
Miralles, Alberto (1975). Nuevos rumbos del teatro. Barcelona, Biblioteca Salvat de grandes te-
mas.
Seco, Manuel (2000). Diccionario abreviado del espaol actual. Madrid, Aguilar.
Shakespeare, William (1979). Hamlet - Penas por amor perdidas - Los dos hidalgos de Verona Sueo de
una noche de verano - Romeo y Julieta. Mxico, Porra.
Varios autores (1972). Orestiada, Esquilo. Compendios Vosgos. nm. 21, Barcelona, Vosgos.