Vous êtes sur la page 1sur 8

Barbarismos

La lengua espaola (como todas las dems) cuenta con una serie de recursos para
que la comunicacin, ya sea por la va oral o por la escrita, resulte efectiva, lo que
en parte depende de que el receptor comprenda o decodifique correctamente los
mensajes.

La mayora de las personas escolarizadas van adquiriendo los conocimientos


lxicos y normativos bsicos que rigen su lengua, y logran construir las palabras y
las oraciones al hablar y escribir de forma adecuada.

Sin embargo, siempre persisten algunos vicios del lenguaje, como pronunciar o
escribir mal ciertas palabras, o emplear vocablos impropios, porque se cree que
tienen cierto significado y en verdad su significado es otro. A las palabras que caen
en esta categora se las conoce como barbarismos.

Caractersticas de los barbarismos

El concepto de barbarismo suele tener un matiz peyorativo, pues si atendemos a su


etimologa, lo brbaro tiene que ver con lo violento, lo rstico o lo descuidado, y
transmite la idea de que el barbarismo ser empleado por aquellas personas
incluidas en los estratos socioculturales ms bien bajos, no dotados de la
competencia idiomtica como para identificar los caminos correctos del lenguaje.

Sin embargo, en muchos casos los barbarismos no hacen ms que seguir las reglas
generales del lenguaje y aplicarlas para casos en los que arbitrariamente no
corresponde hacerlo, por lo que la confusin resulta el desenlace ms frecuente

Ejemplos

Comprastes por compraste.

Guevo por huevo

Inaguracin por inauguracin

Nadies por nadie

Picsa por pizza


Custin por cuestin

Interperie por intemperie

Fuistes por fuiste

Ambos dos por ambos

Jrito por frito

Anglicismos

Los anglicismos son trminos originarios del idioma ingls, pero que fueron tomados
y abrazados por el espaol, tanto es as que pueden ser incorporados a discursos
en idioma castellano sin inconvenientes.

Incluso, en ocasiones se llega a tal punto de que lo que parecera extrao o


incomprensible sera la traduccin exacta al idioma espaol, que en algunas
ocasiones ni siquiera existe.

La categora ms general de los anglicismos son los extranjerismos, que


comprenden la utilizacin de vocablos de todos los vocabularios extraos al
espaol.

El anglicismo tiene una identidad propia, sin embargo, a partir de que la lengua
inglesa es la que se habla en dos de los pases que estn a la cabeza de la
expansin de los medios de comunicacin y de la tecnologa, precisamente las
reas que ms cantidad de anglicismos proponen: Estados Unidos e Inglaterra.

Ej.

Backstage

E-mail

Chequear

Chance

Copyright
Trust

Fashion

Cash

Ftbol

Garaje (Palabra con una traduccin posible, estacionamiento)

Galicismo

Se denomina galicismo a un tipo de palabra derivada del francs que se ha


agregado al idioma espaol. Dicho galicismo tambin se puede incorporar en otras
lenguas. Se utiliza para indicar determinados objetos o cosas que tengan o no un
significado en el idioma espaol o su derivado.

Segn indica la Real Academia Espaola no es del todo correcta la utilizacin de


los galicismos puesto que, segn manifiestan, stos deforman la lengua castellana.

Sin embargo su utilizacin forma parte de la comunicacin entre ambas culturas


(francesa y espaola) y dicha exclusin de los galicismos resulta ser algo difcil ya
que se trata de una forma de expresin y de comunicacin que han adoptado las
personas de diferentes partes del mundo que utilizan el idioma espaol.

Afiche: Cartel

Amateur: Persona aficionada

Avant-garde: Vanguardia

Bal: Tipo de baile

Batista (batiste): Es una forma de tejido

Beige: Es un color que deriva de la lengua francesa

Boulevard: Decoracin que se presenta en ciertas avenidas o calles y que divide la


misma por un pequeo sendero arbolado

Bouquet: Aroma
Boutique: Local o comercio del rubro femenino. Tienda de ropa o accesorios para
dama

Latinajos

son grupos de palabras heredadas del latn, lengua a partir de la cual se form el
espaol en su mayor parte. El significado de estas voces se mantiene idntico o
muy prximo a significado original.

Es preciso tener en cuenta que el latn fue la lengua de la ciencia y la cultura en


Europa hasta el siglo XVIII, tambin la lengua de la religin y del derecho, de modo
que no debe sorprender que algunas de sus manifestaciones hayan permanecido
vigentes en el idioma espaol culto.

Ejemplos

1. a priori, previo a: utilizado para unir dos hechos o consideraciones,


manifestando que una ocurri antes que la otra. Ej. Deberamos elaborar
una conclusin inequvoca, sin tener prejuicios ni consideraciones sobre los
acusados a priori.
2. corpus delicti, cuerpo del delito: prueba material de un hecho doloso, no
necesariamente un cuerpo humano en el sentido literal. Ej. Todas estas
facturas actan como corpus delicti de la enorme estafa que este sujeto ha
propinado.
3. cum laude, con alabanza: locucin que habla del mrito con el que se ha
realizado determinada tarea. Ej. Obtuvo el diploma cum laude de mdico, el
nico en su generacin.
4. modus operandi, modo de operacin: forma de proceder para lograr
determinado fin, usualmente delictivo. Ej. El modus operandi de la banda
consista en esconder las armas dentro de cajas de herramientas.
5. in situ, en el lugar: referencia explcita a que un hecho derivado de otro
ocurre en el mismo lugar que su causal. Ej. El lugar del asesinato permanece
intacto desde ese da, as que por el momento haremos la investigacin in
situ.
6. vox populi, voz del pueblo: manifestacin de los implicados en un asunto,
respecto a lo que les concierne. Ej. El famoso refrn vox ppuli, vox dei
afirma que la voz del pueblo es la voz de dios, por lo tanto, es sagrada y no
puede ponerse en tela de juicio.
7. sine qua non, sin la cual no: caracterstica de un requisito imprescindible,
sin lo cual algo no podr hacerse. Ej. Presentar los certificados de residencia
en el tiempo correspondiente es condicin sine qua non para poder obtener
los beneficios.
8. ad honorem, honorfico: para los trabajos, en el caso de que el motivo
fundamental del ejercicio de la tarea sea el orgullo que representa. Por
extensin, se asume que los trabajos ad honorem no tienen remuneracin
econmica, y se ha transformado en un sinnimo del trabajo que no se paga.
Ej. Llegada esa edad, cambi su puesto en el banco por uno en la
universidad, pero ad honorem.
9. ad hoc, para esto: referencia a algo cuando es creado o utilizado con un fin
especfico, generalmente por fuera de la norma que no demandara su uso.
Ej. El tratamiento del proyecto estuvo a cargo de una comisin ad hoc.
10. carpe diem, aprovecha el da: locucin literaria latina, difundida en forma
masiva que hace referencia a la importancia de aprovechar los momentos
inmediatos, y no aplazar cuestiones importantes. Ej. A veces pienso en lo
poco que me queda con salud plena, pero luego me digo carpe diem.

Regionalismos

Los regionalismos son aquellas palabras que se usan en un espacio geogrfico


particular, como puede ser uno o varios pases, pero que no son ms que sinnimos
de palabras que se usan a nivel general.

No significa que los regionalismos significan algo diferente en un lugar especfico,


sino que all se le da un nombre diferente al que se usa a nivel general.
Ejemplo: En Mxico se dice chamba y en Argentina laburo, pero ambos se
refieren al mismo concepto, trabajo.

Un regionalismo no es lo mismo que un localismo. En este ltimo caso son


sinnimos que se usan en lugares ms pequeos que un pas, como puede ser una
provincia o ciudad.

El trmino regionalismo tambin es utilizado dentro de la poltica para referirse al


movimiento que persigue la defensa de una regin an cuando existan
comunidades polticas por encima, como puede ser un gobierno nacional.

Ejemplos

Lapicera pluma bolgrafo birome

Jornada trabajo jornal chamba laburo

Nios chavos chamacos cros pibes chicos chamos

Autobs colectivo camin guagua

Tienda negocio almacn bodega

Estadounidense gringo gabacho

Hbil ducho chicho

Patatas papas

Bonito bueno chido guay

Palta aguacate abacate abocado cura

Guatemaltequismos

Trantando de saber un poco ms de nuestra querida Guatemala, comezamos a


investigar un poco de Semantica Guatemalense, y encontramos un libro del
Profesor Lisandro Sandoval, con palabras que se difunden en nuestro pas como
parte de una cultura, son palabras que en el diccionario comun, tiene otro
significado, pero para cualquier Guatemateco, en cualquier parte del mundo al oir
una frase con alguna palabra o dicho de nuestro pas, se alegra su corazon y le trae
a la memoria su Guatemala Linda y todos sus amigos y familiares Chapines: Aqui
unos ejemplos:

A boca de JarrO. A quema ropa. Desde muy Cerca.

Abusivo: Aplicarse a la persona atrevida.

Abarrotar: Monopolizo.

Abejero: Gran cantidad de abejas de un colmenar o de un apiario

Abrir uno la boca: Ser uno chismoso

Abrirle a uno los ojos: Darse cuenta de la realidad que estaba escondida.

A buena hora: Que hizo algo muy tarde. A hora buena venis, ya se fueron
todos.

Achis: Sirve para indicar que hay algo desagradable, sucio,

Adiooo Puee: Adios PUes

Aguantarle la Boca: Quien le aguanta la boca a mi mujer?

Ah La perica: A la P....

AH la Puerca: A la P....

A la Gran Flauta: A la gran Chucha

Al agua Patos: Irse a Baar

Alli onde: Ahi Donde.

Andate a la porra: Andate al chorizo.

Antiayer: Anteayer

A pesar de los Pesares: Apesar de los obstaculos, lo logro.

A puro Titulo: a pura Fuerza

A puro tubo: a pura fuerza


A si me la den todas: No me importa nada.

Atoleada: Reunion donde se toma atol

A tres menos cuartillo: Con difucultades, penas y privaciones.