Vous êtes sur la page 1sur 34

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR

MANUEL DUTILISATION ET CONSIGNES DE SCURIT DU COMPRESSEUR


MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE
MODEL
MODLE
MODELO EC 119SA
EC 89

WARNING
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety.
Please read and understand this manual before operating the compressor.
Please keep this manual available for others before they use the compressor.

AVERTISSEMENT
Une utilisation du compresseur de manire incorrecte ou ne respectant pas les consignes de
scurit peut entraner la mort ou de graves blessures!
Ce manuel renferme des informations importantes relatives la scurit.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de mettre le compresseur en service.
Laissez ce manuel la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.

ADVERTENCIA
La utilizacin inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en
lesiones serias!
Este manual contiene informacin importante sobre la seguridad del producto.
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual.
Guarde este manual a disposicin para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
CONTENTS
English Page
IMPORTANT INFORMATION ............................................................................................................................... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................................................................................................................ 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR ..................................................... 4
REPLACEMENT PARTS ...................................................................................................................................... 5
GROUNDING INSTRUCTIONS ........................................................................................................................... 6
EXTENSION CORD ............................................................................................................................................. 6
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS ................................................................................................................................................ 7
SPECIFICATIONS ................................................................................................................................................ 7
ACCESSORY ....................................................................................................................................................... 8
APPLICATIONS .................................................................................................................................................... 8
PRIOR TO OPERATION ...................................................................................................................................... 8
TRANSPORT ....................................................................................................................................................... 9
OPERATION ........................................................................................................................................................ 9
MAINTENANCE ................................................................................................................................................... 9
SERVICE AND REPAIRS ................................................................................................................................... 10
PARTS LIST ....................................................................................................................................................... 28

TABLE DES MATIRES


Franais Page
INFORMATIONS IMPORTANTES ....................................................................................................................... 11
SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION ................................................................................ 11
SCURIT
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES POUR LUTILISATION DU COMPRESSEUR ........................... 12
PICES DE RECHANGE ................................................................................................................................... 14
INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE ........................................................................................................... 15
CORDON DE RALLONGE ................................................................................................................................. 15
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOM DES PICES ............................................................................................................................................. 16
SPECIFICATIONS .............................................................................................................................................. 16
ACCESSOIRE .................................................................................................................................................... 17
APPLICATIONS .................................................................................................................................................. 17
AVANT LUTILISATION ....................................................................................................................................... 17
TRANSPORT ..................................................................................................................................................... 18
UTILISATION ..................................................................................................................................................... 18
ENTRETIEN ....................................................................................................................................................... 19
SERVICE APRS-VENTE ET RPARATIONS .................................................................................................. 19
LISTE DES PICES ........................................................................................................................................... 28

NDICE
Espaol Pgina
INFORMACIN IMPORTANTE .......................................................................................................................... 20
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEALIZACIN .................................................................................. 20
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIN DEL COMPRESOR ................. 21
PIEZAS DE REEMPLAZO .................................................................................................................................. 22
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ............................................................................................... 23
CABLE PROLONGADOR .................................................................................................................................. 23
OPERACIN Y MANTENIMIENTO
NOMENCLATURA.............................................................................................................................................. 24
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................ 24
ACCESORIO ...................................................................................................................................................... 25
APLICACIONES ................................................................................................................................................. 25
ANTES DE LA OPERACIN .............................................................................................................................. 25
TRANSPORTE ................................................................................................................................................... 26
OPERACIN ...................................................................................................................................................... 26
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................. 27
SERVICIO Y REPARACIONES .......................................................................................................................... 27
LISTA DE PIEZAS .............................................................................................................................................. 28
-2-
English

IMPORTANT INFORMATION

Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operating
or maintaining this compressor.

Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules
or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing
appropriate safety procedures.

Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the
operation and maintenance instructions.

Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and
in this Instruction Manual.

Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI, unless you first confirm that the
planned use will be safe for you and others.

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may
cause machine damage.

NOTE emphasizes essential information.

-3-
English

SAFETY

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR

WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor.
To avoid these risks, follow these basic safety instructions:

READ ALL INSTRUCTIONS

1. NEVER TOUCH MOVING PARTS. In order to avoid damaging this compressor, do not allow the unit to
Never place your hands, fingers or other body parts near the be tilted more than 10 when operating.
compressors moving parts.
Never insert your fingers or other objects into the housings ventilator. 10. KEEP CHILDREN AWAY.
Such an action invites the danger of injuries or electric shocks. Do not let visitors contact compressor extension cord.
All visitors should be kept safely away from work area.
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE.
Never operate this compressor without all guards or safety features 11. DRESS PROPERLY.
in place and in proper working order. If maintenance or servicing Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving
requires the removal of a guard or safety features, be sure to replace parts.
the guard or safety features before resuming operation of the Wear protective hair covering to contain long hair.
compressor.
12. DONT ABUSE CORD.
3. ALWAYS WEAR PROTECTION. Never yank it to disconnect from receptacle.
Risk of injury. Always wear ANSI Z87.1 safety glasses with side Keep cord from heat, oil and sharp edges.
shields or equivalent eye protection. Compressed air must never be
aimed at anyone or any part of the body. Use ear protection as air 13. MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE.
flow noise is loud when draining. Follow instructions for lubricating.
Inspect cords periodically and if damaged, have repaired by
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK. authorized service center. Inspect extension cords periodically and
Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, replace if damaged.
ranges and refrigeration enclosures.
This compressor must be properly grounded.Dont expose 14. OUTDOOR USE EXTENSION CORDS.
compressor to rain.Never operate the compressor in damp or wet When compressor is used outdoors, use only extension cords
locations. intended for use outdoors and so marked.
To reduce risk of electric shock, do not remove cover.
15. STAY ALERT.
5. DISCONNECT THE COMPRESSOR. Watch what you are doing. Use common sense. Never stand on the
Always disconnect the compressor from the power source and compressor. Do not operate compressor when you are tired.
remove the compressed air from the air tank before servicing, Compressor should never be used by you if you are under the
inspecting, maintaining, cleaning, replacing or checking any parts. influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.

6. AVOID UNINTENTIONAL STARTING. 16. CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAK.
Do not carry the compressor while it is connected to its power source Before further use of the compressor, a guard or other part is
or when the air tank is filled with compressed air. Be sure the knob damaged should be carefully checked to determine that it will
of the pressure switch in the OFF position before connecting the operate properly and perform its intended function. Check for
compressor to its power source. alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of
parts, mounting, air leak, and any other conditions that may
7. STORE COMPRESSOR PROPERLY. affect its operation.
When not in use, the compressor should be stored in indoor dry A guard or other part that is damaged should be properly repaired or
place. Keep out of reach of children. Lock-out the storage area. replaced by an authorized service center unless otherwise indicated
elsewhere in this Instruction Manual.
8. KEEP WORK AREA CLEAN. Have defective pressure switches replaced by authorized service
Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary center.
tools, debris, furniture, etc. Do not use compressor if switch does not turn it on and off.

9. CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. 17. NEVER USE COMPRESSOR FOR APPLICATIONS OTHER
Keep work area well lit and well ventilated. THAN THOSE SPECIFIED.
Risk of fire or explosion. Do not carry and operate the compressor or Never use compressor for applications other than those specified in
any other electrical device near the spray area. Do not use compressor the Instruction Manual.
in the presence of flammable liquids or gases. Never use compressed air for breathing or respiration.
Never place objects against or on top of compressor.
Compressor produces sparks during operation. Never use 18. HANDLE COMPRESSOR CORRECTLY.
compressor in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, Operate the compressor according to the instructions provided
gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are herein. Never allow the compressor to be operated by children,
combustible or explosive. individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.

-4-
English

19. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY IN 27. NEVER TOUCH HOT SURFACE.
PLACE. To reduce the risk of burns, do not touch tubes, heads, cylinder
Keep all screws, bolts, and covers tightly mounted. and motors.
Check their conditions periodically.
28. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY.
20. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN. Risk of injury, do not direct air stream at persons or animals.
The motor air vent must be kept clean so that air can freely flow
at all times. Check for dust build-up frequently. 29. DRAIN TANK.
Risk of bursting. Water will condense in the air tank. If not
21. OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE. drained, water will corrode and weaken the air tank causing a
Operate the compressor at voltages specified on their risk of air tank rupture.
nameplates. Drain tank daily or after 4 hours of use. To drain tank open valve
If using the compressor at a higher voltage than the rated slowly and tilt compressor to empty accumulated water.
voltage, it will result in abnormally fast motor revolution and may
damage the unit and burn out the motor. 30. DO NOT STOP COMPRESSOR BY PULLING OUT THE
PLUG.
22. NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE This could result in damage to the unit.
OR OPERATING ABNORMALLY. Use the ON/OFF knob of pressure switch.
If the compressor appears to be operating unusually, making
strange noises or vibration, or otherwise appears defective, 31. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE
stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING
authorized service center. PRESSURE OF THE TOOL.
Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting.
23. DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT. Check the manufacturers maximum pressure rating for air
Solvents such as gasoline, thinner, benzine, carbon tetrachloride, tools and accessories. The regulator outlet pressure must
and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe never exceed the maximum pressure rating.
them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth
lightly dampened with soapy water and dry thoroughly. 32. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS COMPRESSOR
WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE.
24. USE ONLY GENUINE HITACHI REPLACEMENT PARTS. The compressor is shipped without oil in the crankcase.
Replacement parts not manufactured by Hitachi may void your Serious damage can result from even limited operation unless
warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. filled with oil and broken in correctly.
Genuine Hitachi parts are available from your dealer. Make sure to closely follow initial prior to operation procedures.

25. DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR. 33. THE SAFETY VALVE MUST WORK PROPERLY.
Do not modify the compressor. Do not operate at pressure or Risk of bursting. Before starting the compressor pull the ring on
speed in excess of manufacturers recommendations. Always the safety valve to make sure the valve moves freely. If the
contact the Hitachi authorized service center any repairs. safety valve does not work properly, over-pressurization may
Unauthorized modification may not only impair the compressor occur, causing air tank rupture or an explosion.
performance but may also result in accident or injury to repair
personnel who do not have the required knowledge and technical 34. USE OF THIS PRODUCT WILL EXPOSE YOU TO
expertise to perform the repair operations correctly. CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA.
Some dust created by this product contains chemicals known
26. PUSH THE KNOB OF PRESSURE SWITCH TO OFF to State of California to cause cancer, birth defects or other
WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED. reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
When the compressor is not used, push the knob of the - compounds in fertilizers
pressure switch OFF, disconnect it from the power source and - compounds in insecticides, herbicides and pesticides
open the drain cock to discharge the compressed air from the - arsenic and chromium from chemically treated lumber
air tank. To reduce your exposure to these chemicals, wear approved
safety equipment such as dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles. Use of this product will expose
you to chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects and other reproductive harm. Avoid inhaling
vapors and dust, and wash hands after using. This product
contains chemicals, including lead, known to the State of
California to cause cancer, and birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.

REPLACEMENT PARTS

When servicing use only identical replacement parts.


Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center.

-5-
English

SAFETY Continued

GROUNDING INSTRUCTIONS

This compressor should be grounded while in use to protect the


operator from electric shock. The compressor is equipped with a
three-conductor cord and three-prong grounding type plug to fit
the proper grounding type receptacle. The green (or green and
yellow) conductor in the cord is the grounding wire. Never connect
the green (or green and yellow) wire to a live terminal. If your unit
is for use on less than 150 volts, it has a plug that looks like that
shown in sketch (A) in Figure on the right. An adapter, see Ground Blade Cover of Grounded
sketches (B) and (C), is available for connecting sketch (A) type Outlet box (A)
plugs to two-prong receptacles. The green-colored rigid ear, lug,
or the like extending from the adapter must be connected to a
permanent ground, such as a properly grounded outlet box.

Note: The grounding adaptor, sketch (C), is prohibited in Cana-


da by Canadian Electrical Code Part 1. Therefore, the
instructions for its use are not applicable in Canada.

We recommend that you never disassemble the compressor or try


to do any rewiring in the electrical system. Any repairs should be Cover of Grounded
performed only by HITACHI Service Centers or other qualified Outlet box (B)
service organizations. Should you be determined to make a repair
yourself, remember that the green colored wire is the grounding Adapter
wire. Never connect this green wire to a live terminal. If you
replace the plug on the power cord, be sure to connect the green
wire only to the grounding (longest) prong on a 3-prong plug.
If in doubt, call a qualified electrician and have the receptacle
checked for ground.
Grounding Means (C)

EXTENSION CORD

Use only three-wire extension cords that have three-prong grounding-type plugs and three-pole receptacles that accept the
compressors plug. Replace or repair damaged cord.
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the
current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table
shows the correct size to use depending on cord length and name plate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The
smaller the gage number, the heavier the cord.

MINIMUM GAGE FOR CORD SETS

Total Length of Cord in Feet (Meter)


0 25 26 50 51 100 101 150
(0 7.6) (7.9 15.2) (15.5 30.5) (30.8 45.7)
Ampere Rating
More Not More AWG
Than Than

0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended

WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or
extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment
where electric shock is possible.

SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM


AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL!
-6-
English

OPERATION AND MAINTENANCE


NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the
compressor.

Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor.

NAME OF PARTS
Pressure gauge (B) Head Tank
indicates the working
pressure

Switch of thermal
protecter

Motor

Knob of the pressure switch

Safety valve
Rubber bumper

Pressure gauge (A)


indicates the pressure
in the air tank

Tank

Intake filter

Cylinder
Dipstick
Casing cover
Rubber bumper Quick coupler
(air outlet)
Drain cap
Drain cock Knob of the
pressure reducer

Rubber bumper

Fig.1

SPECIFICATIONS

Model EC89
Motor Single-Phase, Induction Motor
Power Source Single-Phase, 120V AC 60Hz
Running Horse Power 1.35 HP (1 KW)
Current 13 A
Tank Capacity 4 gal. (15.1 ltr)
Maximum Pressure 135 PSI (9.3 bar)
at 40 PSI 4 CFM
(2.8 bar) (113 ltr/min)
Free Air at 90 PSI 3 CFM
Delivery (6.2 bar) (85 ltr/min)
at 100 PSI 2.79 CFM
(6.9 bar) (79 ltr/min)
Lubrication Oil

-7-
English

5. Dipstick insertion and oil level check


ACCESSORY Use a screwdriver or similar tool to remove the plastic cap
on the lower part of the cylinder (Fig.3).

WARNING: Accessory other than these shown below


can lead to malfunction and resulting injuries. Cylinder
Plastic cap
STANDARD ACCESSORY
Dipstick ........................................... 1

APPLICATIONS

Air source of the pneumatic nailer and stapler.


Fig.3
WARNING: Never use compressor for applications other Insert the accessory dipstick all the way to the bottom.
than compressor for pneumatic nailer and Remove the dipstick and make sure the oil level is within
stapler. the range of the dipstick notches (Fig.4).

PRIOR TO OPERATION Air vent


Dipstick

1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power source requirements specified on the
product nameplate.
Max
2. Power switch Min
Ensure that the knob of the pressure switch is in the
OFF position (Fig. 2). If the plug is connected to a Fig.4
receptacle while the knob is in the ON position, the
compressor will start operating immediately and can WARNING: Drain tank to release air pressure before
removing the dipstick.
cause serious injury.
WARNING: Make sure air vent in dipstick is free from
debris. If air vent is blocked pressure can
build in crankcase causing damage to
compressor and possible personal injury.
ON
When the oil volume is insufficient, refer to the section Oil
change-oil topping off on page 10 for a description of how
OFF to supply the oil.

6. Right running position


Position the compressor on a flat surface or one with an
inclination of 10 at the most, in a well ventilated area away
from atmospheric agents and not in explosive areas (Fig.5).

CAUTION : In order to avoid damaging the compres-


Knob of the pressure switch sor, do not allow the unit to be tilted more
than 10 when operating.
Fig.2
3. Extension cord NOTE: When operating or storing the copmressor, set 4
When the work area is far away from the power source, rubber bumpers downward on the floor (Refer to
use an extension cord of sufficient thickness and rated Fig.1)
capacity (refer page 6). The extension cord should be kept
as short as practicable.

WARNING: Damaged cord must be replaced or


repaired.
10max 10max 10 max

4. Confirm the power receptacle


If the power receptacle only loosely accepts the plug, the Fig.5
receptacle must be repaired. Contact the nearest electric 7. Temperature
store for repair service. Operating temperatures are between 32F and 104F
If such a faulty receptacle is used, may cause overheating, (0C and 40C).
resulting in a serious hazard.
CAUTION: Never operate in temperatures below 32F
(0C) or above 104F (40C).
-8-
English

3. Shutdown
TRANSPORT (1) Push the knob of the pressure switch to OFF
(Refer to Fig. 1 and Fig. 2).
Push the knob of the pressure switch to OFF and disconnect (2) Unplug the plug from power source.
it from the power source before move the compressor. Transport (3) Open the drain cock located at the lower part of the tank
the compressor in the correct manner. (Fig. 7).

Drain cock
OPERATION

1. Start-up
Insert the plug into the receptacle and start the compressor
by pulling the knob of the pressure switch to ON (Refer
to Fig. 2). Tank

WARNING: Do not stop or start the compressor by Fig.7


use of the plug. Always use ON/OFF
knob located on the pressure switch.
WARNING: Risk of bursting. When the tank gets cor-
The operation of the compressor is automatic and is roded, there is a risk of breakdown. Water
controlled by the pressure switch which stops it when the will condense in the air tank. If not drai-
pressure in the air-tank reaches the maximum level and ned, water will corrode and weaken the air
restart it when the air pressure drops during use to the tank causing a risk of air tank rupture.
restart level. Drain tank daily or after 4 hours of use. The
drain contains moisture in the air, abra-
The motor of the compressor is fitted with a thermal sion particles, rust, etc.. To drain tank
protection with manual reset (push-button), which stops open valve slowly and tilt compressor to
the compressor when the temperature is too high. Should empty accumulated water. Keep face and
this be tripped, the compressor will restart only if reset is eyes away from drain cock.
done.
4. About the thermal protector
The thermal protector operates to stop the motor when a
CAUTION: Wear appropriate personal hearing problem such as a motor overload, etc.. occurs. If the
protection during use. Under some motor should stop during operation, proceed as follows.
conditions and duration of use, noise from
this product may contribute to hearing loss. (1) Push the pressure switch knob to the OFF position
and disconnect the plug from the receptacle (Fig. 2).
2. Adjustment of working pressure (2) If the extension cord does not conform to the
Unlock the knob of the pressure reducer pulling it up, adjust specifications given on page 6 replace with an extension
the pressure to the required level by turning the knob cord such as that shown on page 6. If the capacity of
clockwise to increase and counterclockwise to decrease. the power supply is insufficient, increase the power
A pressure gauge (B) is provided to know when the supply capacity to remove the cause of a flow of
required pressure is reached, lock the knob by pushing it excessive current (over-current).
down firmly (Refer to Fig. 6). (3) Wait approximately 5 minutes, then press the reset
When adjusting the pressure, check and make sure that a switch of the thermal protector (Fig. 8).
pressure gauge for the tank has the pressure level that is (4) Start up. If the motor still stops during operation, please
higher than that of the pressure to be adjusted. contact the service center.
It is also imperative that you make adjustment by slowly
starting up the pressure from the level that is lower than the
pressure to be adjusted.

WARNING: Check the manufacturers maximum


pressure rating for nailers, staplers and
accessories. Compressor outlet pressure
must be regulated so as to never exceed the Switch of thermal protector
maximum pressure rating of the nailers,
staplers and accessories.
Knob of the pressure Quick coupler Fig.8
reducer (air outlet)
MAINTENANCE

WARNING: Disconnect the compressor from the


power source and remove the compressed
air from the air tank before performing the
Pressure gauge Pressure gauge (A) maintenance operations. Allow the
(B) indicates the indicates the pressure compressor to cool before performing the
working pressure fig. 6 maintenance operations.
in the air tank
Fig.6
-9-
English

1. Cleaning the intake filter


Remove the intake filter (Refer to Fig. 1) every 50 hours or SERVICE AND REPAIRS
once a week and clean the inside of the intake filter and the
filter element with compressed air (Fig. 9). Use a phillips All quality compressors will eventually require servicing or
screwdriver to disassemble intake filter. replacement of parts because of wear from normal use.
To assure that only authorized replacement parts will be used,
all service and repairs must be performed by a HITACHI
WARNING: Never clean filter element with a flammable AUTHORIZED SERVICE CENTER, only.
liquid or solvent.
NOTE: Specifications are subject to change without any
CAUTION: Do not operate without the intake filter. obligation on the part of the HITACHI.

Filter element

Intake filter

Fig.9

NOTE: Replace the filter element when it becomes dirty.

2. Draining tank
Drain tank daily or after 4 hours of use. Open drain
cock and tilt compressor to empty accumulated
water (Refer to Fig. 7).

3. Oil change-oil topping off

CAUTION: Overfilling with oil will cause premature


compressor failure. Do not overfill.
(1) Within the first 50 hours of operation, completely
replace the oil of the pumping element. Unfasten the oil
drain cap on the casing cover, drain all the oil, and
screw the cap back on (Refer to Fig.1 and to Fig.10).

Drain cap

Fig.10

Pour oil into the hole of the dipstick.


To the level indicated on the dipstick (Refer to Fig.4).
For oil replacement, follow the table below.

OIL TYPE

SAE 5W50 SYNTHETIC OIL (-20 + 120F)


For both summer and winter use
SAE 10W40 MULTI-GRADED OIL (+50 +120F)
For warm weather use only

(2) Check the oil level of the pumping elemt every 50 hours
or once a week.
(3) Change the oil every 300 working hours or every 6
months.

- 10 -
Franais

INFORMATIONS IMPORTANTES

Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les prcautions de scurit et les avertissements figurant dans le
Manuel dinstructions avant de mettre ce compresseur en service ou de le soumettre des interventions dentretien.

La plupart des incidents drivant de lutilisation ou de lentretien du compresseur est due au non-respect des rgles ou prcautions
de scurit de base. Souvent, il est possible dviter un accident en sachant reconnatre une situation potentiellement dangereuse
avant quelle ne survienne et en observant les procdures de scurit adquates.

Les prcautions de scurit de base sont rsumes dans le chapitre SCURIT de ce manuel ainsi quaux chapitres relatifs
aux instructions pour lutilisation et lentretien.

Les dangers viter pour prevenir tout accident de travail ou endommagement l appareil, sont identifis sous AVERTISSEMENT
sur le compresseur et sur le manuel d entretien.

Nutilisez jamais ce compresseur de faon non spcifiquement recommande par HITACHI, moins davoir pralablement vrifi
et confirm que lutilisation programme est sre pour loprateur et les tiers.

SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle est ignore, est susceptible de provoquer des
blessures personnelles graves.

PRCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut provoquer des blessures
moins graves ou endommager la machine.

REMARQUE met en vidence des informations essentielles.

- 11 -
Franais

SCURIT

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES POUR LUTILISATION DU COMPRESSEUR

AVERTISSEMENT: Une utilisation impropre du compresseur peut provoquer le dcs ou des lsions physiques graves.
Pour viter ces risques, respecter les instructions de scurit de base suivantes:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

1. NE TOUCHEZ PAS LES PARTIES EN MOUVEMENT. 9. PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX
Ne posez jamais les mains, les doigts ou toutes autres parties CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES.
du corps proximit des parties en mouvement du compresseur. La zone de travail doit tre bien claire et correctement are.
Ne mettez pas vos doigts ou autre objects dans la siege du Risque dincendie ou dexplosion. Ne portez pas et nutilisez pas
ventilateur. Telles actions sont trs dangereuses et portent le compresseur ou tout autre dispositif lectrique proximit de
shocks lctriques. la zone dintervention du spray. Nutilisez pas le compresseur en
prsence de liquide ou de gaz inflammables. Ne positionnez
2. NE METTEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR EN SERVICE SI jamais dobjet contre ou sur le compresseur. Lorsquil est en
TOUTES LES PROTECTIONS NE SONT PAS LEUR PLACE. service, le compresseur produit des tincelles. Ne lutilisez
Ne mettez jamais ce compresseur en service si toutes les jamais dans les lieux o se trouvent des laques, peintures,
protections ou les fonctions de scurit ne sont pas leur place carburants, solvants, de lessence, du gaz, des agents collants
et en condition de fonctionner de faon optimale. Si les interventions ou autres matires combustibles ou explosives. Ninclinez pas
dentretien ou dassistance effectuer ncessitent lenlvement le compresseur de plus de 10 lorsquil est en service.
dune protection ou la dsactivation des fonctions de scurit,
vrifiez que la protection est rinstalle et les fonctions de 10. ELOIGNEZ LES ENFANTS.
scurit actives avant de remettre le compresseur en marche. Ne permettre pas aux visiteurs de venire en contact avec la
prolongue de la corde du compresseur. Eloignez les personnes
3. PORTEZ TOUJOURS DES PROTECTIONS. trangres aux oprations de la zone de travail.
Porter imprativement des lunettes de protection homologues
conformes la norme ANSI Z87.1 avec protections latrales 11. PORTEZ DES VETEMENTS ADAPTES.
ou une protection oculaire quivalente. Ne dirigez jamais lair Ne portez pas de vtements larges ou de bijoux susceptibles de
comprim vers des personnes ou parties du corps. Utilisez des saccrocher dans les parties en mouvement. Portez des bonnets
protections auriculaires adquates cause du bruit important de protection adapts en cas de cheveux longs.
provoqu par le flux dair durant le drainage.
12. FAIRE ATTENTION AU CORDON.
4. SE PROTGER CONTRE LES DCHARGES LECTRIQUES. Ne jamais tirer brusquement sur le cordon pour le dbrancher.
Empcher tout contact du corps avec les surfaces mises la Tenir le cordon loin des sources de chaleur, de graisse et des
terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, plaques de cuisson et surfaces tranchantes.
enceintes de rfrigration. Ce compresseur dair doit tre
adquatement mis la terre. Ne jamais exposer le compresseur 13. PRENEZ SOIN DU COMPRESSEUR.
la pluie. Ne jamais faire fonctionner le compresseur dans un Suivre les instructions pour la lubrification. Controller
endroit humide ou sur une surface mouille. Pour viter tout priodiquement les cables lctriques et, si ncssaire, les faire
risque de choc lectrique. Ne pas retirer le couvercle. rparer par un SAV autoris. Le cable de rallonge aussi.

5. DBRANCHER LE COMPRESSEUR. 14. CORDONS DE RALLONGE POUR UTILISATION


Toujours dbrancher le compresseur de sa source dalimentation LEXTRIEUR.
et vacuer lair comprim de son rservoir avant toute opration Si loutil doit tre utilis dehors, utiliser exclusivement des cordons
de rparation, dinspection, dentretien, de nettoyage, de de rallonge conus pour lextrieur et identifis comme tels.
remplacement ou de vrification des pices.
15. FAITES TOUJOURS ATTENTION.
6. VITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. Prtez attention ce que vous faites. Travaillez en connaissance
Ne pas transporter le compresseur alors quil est encore de cause et avec du bon sens. Ne restez pas debout sur le
raccord sa source dalimentation ou que le rservoir dair compresseur. Nutilisez pas le compresseur en cas de
comprim est plein. Bien sassurer que le slecteur de fatigue.Nutilisez jamais le compresseur sous leffet de lalcool,
linterrupteur baromtrique se trouve sur la position OFF de drogues ou de mdicaments avec risque de somnolence.
(arrt) avant de raccorder le compresseur son alimentation.
16. CONTROLEZ LABSENCE DE PARTIES ENDOMMAGES
7. CONSERVEZ LE COMPRESSEUR COMME IL SE DOIT. OU DE FUITES DAIR.
Lorsquil nest pas en service, le compresseur doit tre stock Avant dutiliser le compresseur, contrlez attentivement les
dans un lieu sec. Conservez-le hors de la porte des enfants. protections ou autres parties apparaissant comme endommages
Fermez cl le local dans lequel il est stock. afin de vrifier quelles fonctionnent correctement et quelles
sont capables dassumer la fonction prvue. Contrlez le
8. MAINTENEZ TOUJOURS LA ZONE DE TRAVAIL EN ETAT fonctionnement des parties en mouvement, quelles ne sont pas
DE PROPRETE. enrayes, quil ny a pas de composants casss, que toutes les
Le dsordre sur la zone de travail peut favoriser le risque de parties sont montes correctement, quil ny a pas de fuites dair
blessures. Dbarrassez toutes les zones de travail de tout objet et que toutes les autres conditions influenant le fonctionnement
inutile, fragments, meubles, etc. normal sont optimales. Les protections et autre composant
- 12 -
Franais

endommag doivent tre rpars selon les rgles de lart ou requises pour effectuer correctement les interventions de
remplacs par un centre de service aprs-vente autoris moins rparation.
que dautres instructions dtailles ce propos ne figurent dans
le prsent manuel dinstructions. Tous les switches doivent etre 26. DSACTIVER LINTERRUPTEUR BAROMTRIQUE
rmplacs par centres services autoriss. Ne utiliser pas le LORSQUON NE SE SERT PAS DU COMPRESSEUR.
compresseur si le switch est bloqu et on ne peut pas le Quand le compresseur ne fonctionne pas, rgler le slecteur de
positionner en position on/off. linterrupteur baromtrique sur OFF, dbrancher le
compresseur et ouvrir le robinet de vidange pour vider le
17. NUTILISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR POUR DES rservoir dair comprim.
APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES.
Nutilisez jamais le compresseur pour des applications autres 27. NE TOUCHEZ JAMAIS LES SURFACES CHAUDES
que celles spcifies dans le manuel dinstructions. Nutilisez Pour viter tout risque de brlures, ne pas toucher les tubes, les
jamais lair comprim pour la respiration/respiration artificielle. culasses ni les moteurs.

18. UTILISEZ CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR. 28. NE DIRIGEZ JAMAIS LE JET DAIR VERS DES PARTIES
Mettez le compresseur en service en respectant les instructions DU CORPS.
de ce manuel. Ne permettez pas que des enfants, toute autre Ne pas diriger les flux de l air vers personnes ou animaux.
personne nayant pas lhabitude ou du personnel non autoris
utilisent le compresseur. 29. VIDEZ LE RESERVOIR
Risque dexplosion. Leau se condense dans le rservoir dair.
19. TOUTES LES VIS, LES BOULONS ET LES PROTECTIONS Sil nest pas vid, le rservoir dair est corrod et us par leau
DOIVENT ETRE SOLIDEMENT FIXES EN POSITION. qui lexpose des risques de ruptures. Videz le rservoir tous
Vrifiez que toutes les vis, les boulons et les protections sont les jours et toutes les 4 heures dutilisation. Pour vider le
solidement fixs en position.Contrlez priodiquement leur tat. rservoir, ouvrez lentement la vanne et inclinez le compresseur
pour que leau accumule scoule.
20. MAINTENIR LVENT DARATION DU MOTEUR PROPRE.
Lvent daration du moteur doit rester propre en permanence 30. NE PAS ARRTER LE COMPRESSEUR EN TIRANT SUR
de faon ce que lair puisse circuler librement. Contrler LA FICHE.
frquemment laccumulation de poussire. Cela pourrait endommager lappareil. Utiliser la position ON/
OFF du slecteur de linterrupteur baromtrique.
21. FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR LA TENSION
NOMINALE. 31. VERIFIEZ QUE LA PRESSION DE SORTIE DU
Faire fonctionner le compresseur la tension spcifie sur la COMPRESSEUR EST PROGRAMMEE UNE VALEUR
plaque signaltique. Si le compresseur est utilis une tension INFERIEURE A LA PRESSION DE FONCTIONEMENT
suprieure la tension nominale, il en rsultera une vitesse de MAXIMALE DE LINSTRUMENT.
rotation du moteur anormalement leve risquant dendommager Une pression de lair excessive provoque un danger dexplosion.
le compresseur et de griller le moteur. Contrlez la pression maximale nominale indique par le
fabricant pour les instruments pneumatiques et les accessoires.
22. NUTILISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR SIL EST La pression de sortie du rgulateur ne doit jamais dpasser la
DEFECTEUX OU PRESENTE DES ANOMALIES DE valeur de la pression nominale maximale.
FONCTIONNEMENT.
Si le compresseur fonctionne de faon anormale, produit des 32. NE PAS ESSAYER DUTILISER CE COMPRESSEUR
bruits inhabituels, des vibrations ou parat dfectueux, cessez DAIR SANS AVOIR DABORD AJOUTER DE lHUILE DANS
immdiatement de lutiliser et faites-le rparer par un centre de LE CARTER DE MOTEUR.
service aprs-vente agr Hitachi. Le compresseur est expdi sans huile dans le carter de
moteur. Des dommages importants peuvent se produire, mme
23. NE NETTOYEZ PAS LES PARTIES EN PLASTIQUE AVEC lors dune utilisation limite si le carter de moteur nest pas
DES SOLVANTS. rempli dhuile correctement. Sassurer de suivre attentivement
Les solvants tels quessence, diluant, benzine, ttrachlorure de la procdure de dmarrage.
carbone et alcool risquent dendommager et de fendre les pices
de plastique. Ne pas les nettoyer avec ce genre de produit. Pour 33. LA VANNE DE SECURITE DOIT FONCTIONNER
nettoyer le pices de plastique, utiliser un linge doux humect CORRECTEMENT.
deau savonneuse puis scher compltement. Risque dexplosion. Avant de dmarrer le compresseur, tirez
lanneau sur la vanne de scurit pour vrifier quelle est en
24. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES DETACHEES mesure de se dplacer librement. Si la vanne de scurit ne
ORIGINALES HITACHI. fonctionne pas comme il se doit, cela peut provoquer une
Lutilisation de pices dtaches non originales Hitachi peut surpression qui risque dengendrer une rupture ou lexplosion
provoquer lannulation de la garantie, de mauvais fonctionnement du rservoir dair.
et des blessures physiques. Les pices dtaches originales
Hitachi sont disponibles auprs de votre revendeur. 34. LUTILISATION DE CE PRODUIT EXPOSE LOPERATEUR
A DES PRODUITS CHIMIQUES SIGNALES PAR LETAT DE
25. NE MODIFIEZ PAS LE COMPRESSEUR. LA CALIFORNIE.
Ne modifiez pas le compresseur.Ne le mettez pas en service La poussire produite par cet appareil contient des substances
une pression ou une vitesse excessive par rapport aux chimiques qui, sur la base de ce que sait lEtat de la Californie,
recommandations du fabricant. Contactez toujours le centre de causent lapparition de cancers, de dfauts congnitaux ou
service aprs-vente agr Hitachi pour toutes les rparations. dautres lsions lappareil reproducteur.
Une modification non autorise peut non seulement compromettre
les performances du compresseur mais aussi provoquer des
accidents ou blessures au personnel charg des rparations et
ne possdant pas les connaissances et la comptence technique

- 13 -
Franais

Voici quelques exemples de ces substances chimiques:


- composs contenus dans les fertilisants
- composs contenus dans les insecticides, les herbicides
et pesticides
- larsenic et le chrome contenus dans le bois trait
chimiquement
Pour rduire lexposition ces produits chimiques, il est impratif
de porter des quipements homologus de protection
individuelle, comme les masques de protection anti-poussire
spcifiquement conus pour bloquer les particules
microscopiques. Lutilisation de ce produit espose loprateur
des produits chimiques qui, sur la base de ce que sait lEtat
de la Californie, causent lapparition de cancers, de dfauts
congnitaux ou dautres lsions lappareil reproducteur. Eviter
de respirer les vapeurs et la poussire et se laver soigneusement
les mains aprs lutilisation. Ce produit contient des substances
chimiques, y compris du plomb qui sur la base de ce que sait
lEtat de la Californie, causent lapparition de cancers, de
dfauts congnitaux ou dautres lsions lappareil reproducteur.
Se laver les mains aprs toute manipulation.

PICES DE RECHANGES

Lors des interventions dassistance, utilisez uniquement des


pices dtaches identiques.
Les rparations doivent tre effectues par un centre de
service aprs-vente agr Hitachi.

- 14 -
Franais

SCURIT (suite)
INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE

Ce compresseur devra tre mis la terre pendant le fonctionnement


de manire protger loprateur des dcharges lectriques. Le
compresseur est dot dun cordon trois conducteurs et dune fiche
trois broches qui sinsre dans une prise de courant avec mise la
terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de terre.
Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) une prise sous
tension. Si lappareil fonctionne sous moins de 150 volts, il possde
Broche de terre Cache de la bote de
une fiche qui ressemble celle du schma (A) de la figure de droite.
prises avec mise la
Un adaptateur (voir schmas (B) et (C)) est disponible en option pour
terre (A)
le raccordement dune fiche de type (A) une prise sans mise la terre
externe. Il faudra raccorder loeillet ou la patte, etc. rigide de couleur
verte qui fait saillie sur ladaptateur une terre permanente,par exemple
une bote de prises correctement mise la terre.

Remarque: Ladaptateur de mise la terre (schma (C)) est


interdit aux termes du Code lectrique canadien,
partie 1. Par consquent, les instructions qui sy
rapportent ne sont pas applicables au Canada.
Cache de la bote de
mise la terre (B)
Il est recommand de ne jamais dmonter le compresseur ou
dessayer de refaire le cblage du systme lectrique. Les
rparations seront exclusivement effectues par un centre de Adaptateur
service aprs-vente Hitachi ou tout autre centre de rparation
agr. Si lon dcide de faire la rparation soi-mme, bien avoir
lesprit que le fil de couleur verte est le fil de terre. Ne jamais
raccorder ce fil vert une prise sous tension. Si lon remplace
la fiche du cordon dalimentation, bien raccorder le fil vert
uniquement la broche de terre (la plus longue) dune fiche avec Dispositif de mise
mise la terre. En cas de doute, consulter un lectricien qualifi la terre (C)
ou faire vrifier la mise la terre de la prise.

CORDON DE RALLONGE

Utiliser exclusivement des cordons de rallonge avec fiche de mise la terre trois broches et des prises trois ples capables
de recevoir la fiche du compresseur. Remplacer ou faire remplacer le cordon sil est endommag. Vrifier que le cordon de rallonge
est en bon tat. Lorsquon utilise un cordon de rallonge, veiller ce que la valeur de son courant maximal admissible soit
suffisamment leve pour quil puisse supporter le courant dont lappareil aura besoin. Lutilisation dun cordon sous dimensionn
provoquera une chute de tension en ligne entranant perte de puissance et surchauffe. Le tableau indique le calibre utiliser en
fonction de la longueur du cordon et de lintensit nominale indique sur la plaque signaltique. En cas de doute, utiliser un cordon
de calibre suprieur. Plus le numro de calibre est petit, plus le cordon peut supporter un courant lev.

CALIBRE MINIMAL DES CORDONS

Longueur totale du cordon en pieds (mtres)


0 25 26 50 51 100 101 150
(0 7.6) (7.9 15.2) (15.5 30.5) (30.8 45.7)
Intensit nominale
Suprieure Infrieure ou gale CALIBRE

0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommand

AVERTISSEMENT: viter tout risque de dcharge lectrique. Ne jamais utiliser le compresseur avec un cordon
lectrique ou un cordon de rallonge endommag ou dnud. Inspecter rgulirement les
cordons lectriques. Ne jamais utiliser dans leau ou proximit de leau, ou dans un
environnement susceptible de provoquer des dcharges lectriques.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE LA DISPOSITION


DES PERSONNES QUI VONT UTILISER LAPPAREIL!
- 15 -
Franais

UTILISATION ET ENTRETIEN
REMARQUE:
Les informations figurant dans ce manuel dinstructions sont conues pour assister lutilisateur pour un emploi et un entretien du
compresseur en toute scurit.

Certaines illustrations du manuel dinstructions peuvent prsenter des dtails ou quipements diffrents de ceux prsents sur votre
compresseur.

NOM DES PICES


Indicateur de pression (B) Culasse Rservoir
indique la pression de
travail

Commutateur du protecteur
thermique

Moteur

Slecteur de linterrupteur baromtrique

Valve de scurit
Pare-chocs en caoutchouc

Indicateur de pression (A)


indique la pression
lintrieur du rservoir
dair

Rservoir
Filtre dadmission

Cylindre
Jauge de niveau dhuile
Couvercle de pompe
Pare-chocs en caoutchouc
Raccord rapide
Bouchon de vidange (sortie dair)

Robinet de vidange
Bouton du rducteur de pression

Pare-chocs en caoutchouc
Fig.1

SPECIFICATIONS

Modle EC89
Moteur Moteur induction monophas
Alimentation Monophase, 120 V 60 Hz
Puissance de sortie 1.35 HP (1 KW)
Courant 13 A
Contenance du rservoir 4 US gal. (15.1 ltr)
Pression maximale 135 PSI (9.3 bar)
at 40 PSI 4 CFM
(2.8 bar) (113 ltr/min)
Refoulement dair libre at 90 PSI 3 CFM
(6.2 bar) (85 ltr/min)
at 100 PSI 2.79 CFM
(6.9 bar) (79 ltr/min)
Lubrication Huile

- 16 -
Franais

dfectueuse, on risque des provoquer une surchauffe, ce qui


ACCESSOIRE pourrait tre trs dangereux.

5. Insertion de la jauge et vrification du niveau dhuile


AVERTISSEMENT: Le accessoires autres que ceux laide dun tournevis ou de tout outil similaire retirer le
indiqus ci-dessous risquent capuchon en plastique qui se trouve sur la partie infrieure
dentraner un mauvais du cylindre (Fig. 3).
fonctionnement et de provoquer
des blessures.
Cylindre
ACCESSOIRE STANDARDS Capuchon en
Jauge de niveau dhuile - - - - 1 plastique

APPLICATION

Source dair de la cloueuse et de lagrafeuse pneumatique.


Fig.3
AVERTISSEMENT: Nutilisez jamais le compresseur
pour des applications autres que Insrer compltement la jauge de niveau dhuile.
celles prvues par le Retirer la jauge et vrifier que le niveau dhuile se trouve
compresseur pour cloueuse et entre les encoches graves dans celle-ci. (Fig. 4).
agrafeuse pneumatique.
Trou daration Jauge de niveau
dhuile
AVANT LUTILISATION

1. Source dalimentation
Vrifier que la source dalimentation que lon prvoit dutiliser
est conforme aux spcifications mentionnes sur la plaque Max
signaltique de lappareil. Min
Fig.4
2. Interrupteur dalimentation
Vrifier que le slecteur de linterrupteur baromtrique se AVERTISSEMENT: Purgez le rservoir pour liminer
trouve sur la position OFF (Fig. 2) . Si lon branche la ficha la pression dair avant de retirer
dans la prise alors que le slecteur de linterrupteur baromtrique la jauge dhuile.
se trouve sur ON, le compresseur se mettra en marche
immdiatement, risquant de causer de graves blessures. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le trou
daration de la jauge dhuile est
libre de tout dbris. Si le trou
daration est obstru, la pression
peut saccumuler dans le carter,
ce qui risque dendommager le
ON compresseur dair et de causer
des blessures corporelles.
OFF
Si le niveau dhuile est insuffisant, se reporter la section Changement
dhuile/Dbordement dhuile en page 19, pour en rajouter.

6. Position de fonctionnement correcte


Positionner le compresseur sur une surface plate ou sur une
surface avec une inclinaison de moins de 10, dans un endroit
bien ventil, lcart des agents atmosphriques et pas dans
un endroit explosif (Fig.5).

Slecteur de linterrupteur baromtrique PRCAUTION: Pour viter dendommager le compres-


Fig.2 seur dair, ne pas lincliner plus de 10
3. Cordon de rallonge lorsquil fonctionne.
Si laire de travail est loigne de la source dalimentation,
utiliser un cordon de rallonge de diamtre et de courant REMARQUE: Quand on utilise ou on range le compres-
nominal suffisants (Voir page 15). Le cordon de rallonge devra seur, appliquer les 4 protections en caou-
tre le plus court possible. tchouc, en bas, sur le sol (Consulter la Fig. 1).

AVERTISSEMENT: Tout cordon endommag devra


tre remplac ou rpar.

4. Vrifier la prise dalimentation


Si la fiche ne peut sinsrer solidement dans la prise 10 max
dalimentation, rparer la prise. Confier les rparations un 10max 10max
magasin dappareils lectriques. Si lon utilise une prise Fig.5
- 17 -
Franais

7. Temprature
Les tempratures de fonctionnement sont comprises entre 0 AVERTISSEMENT: Contrlez la pression nominale
et 40C (32 et 104F). maximale indique par le fabricant
pour les cloueuses, agrafeuses et
accessoires. La pression de sortie
PRCAUTION: Ne jamais mettre en marche si la du compresseur doit tre rgle
temprature est infrieure 0C (32F) de faon quelle ne dpasse jamais
ou suprieure 40C (104F). la pression nominale maximale
des cloueuses, agrafeuses et
accessoires.
TRANSPORT

Appuyer sur le bouton du commutateur de pression pour le mettre


en position OFF et dconnecter le compresseur de la source de
courant avant de le dplacer. Transporter le compresseur de la
faon correcte. Bouton du rducteur
de pression Raccord rapide
(sortie dair)
UTILISATION

1. Dmarrage
Brancher la fiche dans la prise et mettre le compresseur en
marche en positionnant le slecteur de linterrupteur
baromtrique sur ON (Voir Fig. 2).
Indicateur de pression
AVERTISSEMENT: Ne pas arrter ou dmarrer le
compresseur au moyen de la (A) indique la pression
Indicateur de pression lintrieur du rservoir
fiche.Toujours utiliser la position (B) indique la pression
ON/OFF du slecteur de dair
de travail
linterrupteur baromtrique. Fig.6

Le fonctionnement du compresseur est automatique, il est


contrl par linterrupteur baromtrique qui larrte lorsque la 3. Arrt
pression de lair contenu dans le rservoir atteint la valeur (1) Positionner le slecteur de linterrupteur baromtrique
maximale, et qui le redmarre lorsque cette pression retombe sur OFF (Voir Fig. 1 et Fig. 2).
sous le seuil de redmarrage en cours dutilisation. (2) Dbrancher la fiche de la source dalimentation.
Le moteur du compresseur est quip dune protection thermique (3) Ouvrir le bouchon de vidange qui se trouve sous la
avec une rinitialisation manuelle (bouton-pressoir), qui arrte le partie infrieure du rservoir (Fig. 7).
compresseur lorsque la temprature devient trop leve. Aprs
le dclenchement de cette protection, le compresseur redmarre AVERTISSEMENT: Risque dexplosion. Si le
uniquement si la rinitialisation est effecte. rservoir est corod, des pannes
risquent de survenir. Leau se
PRCAUTION: Pendant lutilisation, porter un dispositif condense lintrieur du
adquat de protection individuelle pour rservoir dair. Si ce dernier nest
louie. En effet, dans certaines conditions pas vid, il est soumis la
et/ou en cas dexposition prolonge, le corrosion et lusure cause de
bruit mis par ce produit peut contribuer leau, ce qui risque de provoquer
augmenter le risque de surdit. des ruptures. Videz le rservoir
tous les jours et toutes les 4
2. Rglage de la pression de travail heures dutilisation. La
Dverrouiller le bouton du rducteur de pression en tirant condensation vacue contient
dessus; rgler la pression la valeur dsire en tournant dans lhumidit prsente dans lair,
le sens des aiguille dune montre pour laugmenter, ou dans le des particules abrasives, de la
sens oppos pour ladiminuer. Un indicateur de pression (B) rouille, etc. Pour vider le
permet de visualiser quand la valeur dsire est atteinte; pour rservoir, ouvrez lentement la
verrouiller le bouton appuyer fond dessus.(Voir Fig.6) vanne et inclinez le compresseur
Lorsquon vrifie la pression, bien sassurer que le manomtre pour que leau accumule
de pression du rsevoir a un niveau de pression suprieur scoule. Napprochez pas le
celui de la pression rgler. De mme, il faudra imprativement visage et les yeux du robinet de
effectuer le rglage en dmarrant la pression lentement vidange.
partir dun niveau infrieur la pression rgler.
Bouchon de vidange

Rservoir

Fig.7
- 18 -
Franais

4. propos du protecteur thermique REMARQUE: Remplacez le filtre lorsquil est sale.


Le protecteur thermique permet darrter le moteur quand
un problme, tel quune surchauffe du moteur, etc. se 2. Vidange du rservoir
produit. Si le moteur sarrte pendant le fonctionnement, Vidanger le rservoir tous les jours ou toutes les 4 heures
procder comme suit. dutilisation. Ouvrir le robinnet de vidange et incliner le
(1) Appuyer sur le bouton du commutateur de pression compresseur pour vider leau qui sest accumule (Voir
pour le mettre en position OFF et dconnecter la Fig.7).
fiche de la prise secteur. (Fig. 2)
(2) Si le cordon prolongateur nest pas conforme aux 3. Changement dhuile/Dbordement dhuile
spcifications donnes la page 15, le remplacer par
un cordon prolongateur comme ceux montrs la PRCAUTION: Si le carter est trop rempli dhuile, le
page 15. Si la capacit de lalimentation secteur est compresseur pourrait subir une pan-
insuffisante, augmenter la capacit pour liminer la ne prmature. Ne pas trop remplir.
cause dun flux de courant excessif (surintensit).
(3) Attendre environ 5 minutes, puis appuyer sur le (1) Au plus tard aprs les 50 premires heures dutilisation,
commutateur de rinitialisation du protecteur thermique effectuer un changement complet de lhuile de la
(Fig. 8). pompe. Dvisser le bouchon de vidange du carter,
(4) Dmarrer. Si le moteur sarrte nouveau pendant le vidanger compltement lhuile et remettre le bouchon
fonctionnement, contacter le centre de service. en place (Voir Fig. 1 et Fig. 10).

Bouchon de
vidange

Commutateur du protecteur
thermique

Fig.8 Fig.10

Verser lhuile par lorifice de la jauge de niveau jusquau


ENTRETIEN repre indiqu sur celle-ci (Voir Fig. 4).
Pour le remplacement de lhuile, respecter le tableau
ci-dessous.
AVERTISSEMENT: Dbrancher le compresseur de TYPE DHUILE
sa source dalimentation et vider
le rservoir dair comprim avant
Huile synthtique SAE 5W50 (-20 +120F)
toute opration dentretien.
Pour lhiver et lt
Laisser le compresseur refroidir
Huile multigrade SAE 10W40 (+50 +120F)
avant de raliser toute opration
Pour temps chaud uniquement.
dentretien.
(2) Vrifier le niveau dhuile de la pompe toutes les 50
1. Nettoyage du filtre dadmission
heures ou toutes les semaines.
Retirer le filtre dadmission (Voir Fig. 1) toutes les 50
(3) Changer lhuile toutes les 300 heures de travail ou tous
heures ou une fois par semaine, et en nettoyer lintrieur
les six mois.
ainsi que son lment lair comprim (Fig. 9). Utiliser un
tournevis Philips pour dmonter les filtres dadmission.

AVERTISSEMENT: Ne jamais nettoyer llment du


SERVICE APRS-VENTE ET RPARATIONS
filtre avec un liquide ou un
solvant inflammable. Mme les compresseurs de qualit finissent par ncessiter un
entretien ou un remplacement de pices sous leffet dune
PRCAUTION: Ne pas faire fonctionner lappareil usure normale. Pour tre sr de nutiliser que des pices de
sans le filtre dadmission. rechange agres confier EXCLUSIVEMENT tout entretien et
lment du filtre toute rparation un CENTRE DE SERVICE APRS-VENTE
HITACHI AGR.
Filtre dadmission

REMARQUE: Ces spcifications sont susceptibles


dtre modifies sans pravis de la part
dHITACHI.

Fig.9
- 19 -
Espaol

INFORMACIN IMPORTANTE

Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias contenidas en el
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o someter este compresor a cualquier tipo de mantenimiento.

La mayor parte de los accidentes que derivan del uso y mantenimiento del compresor es debida al incumplimiento de las normas
o precauciones bsicas de seguridad. Frecuentemente, es posible evitar accidentes reconociendo una situacin potencialmente
peligrosa antes de que sta se verifique, si se observan los procedimientos de seguridad adecuados.

Las precauciones bsicas estn resumidas en la seccin SEGURIDAD del presente Manual de instrucciones y en las secciones
que contienen las instrucciones de uso y mantenimiento.

Los riesgos que se deben evitar para prevenir accidentes a las personas o daos a la mquina estn identificados con la seal
de ADVERTENCIA en el compresor y en el manual de instrucciones.

No usar nunca el compresor en modo distinto al especficamente recomendado por HITACHI, excepto que se haya controlado
y verificado antes que el uso planificado es seguro para el usuario y para terceros.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEALIZACIN

ADVERTENCIA indica una situacin potencialmente peligrosa que, si es ignorada, podra causar lesiones personales graves.

PRECAUCIN indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, puede ser causa de lesiones menores
o de moderada gravedad o daar la mquina.

NOTA pone en evidencia informaciones esenciales.

- 20 -
Espaol

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIN DEL COMPRESOR

ADVERTENCIA: Un uso impropio o inseguro del compresor puede causar la muerte o lesiones fsicas graves.
Para evitar estos riegos, observar estas instrucciones bsicas de seguridad:

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES


1. NO TOCAR LAS PIEZAS MVILES. cerca de lquidos, ni gases inflamables. No colocar nunca objetos
No apoyar nunca las manos, los dedos u otras partes del cuerpo contra el compresor o encima del mismo. El compresor produce
cerca de las partes mviles del compresor. No introducir nunca los chispas durante la operacin. No utilice el compresor en lugares en
dedos u otros objetos dentro de la proteccin del ventilador. Esto donde haya laca, pintura, bencina, deluidor de pintura, gasolina,
comporta el riesgo de accidentes y choques elctricos. gases, compuestos adhesivo, ni materiales que sean combustibles
o explosivos. Para evitar daar el compresor de aire, no permita que
2. NO PONER NUNCA EL COMPRESOR EN FUNCIONAMIENTO la unidad est inclinada ms de 10 al operar.
SI TODAS LOS RESGUARDOS NO ESTN EN SU RESPECTIVA
POSICIN. 10. MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
No poner nunca en funcionamiento el compresor si todos los No permitir a extraos que entren en contacto con el cable de
resguardos o dispositivos de seguridad no estn en su respectiva prolongacin del compresor. Mantener alejados de la zona de
posicin y en condiciones de ejercicio adecuadas. Si las operaciones trabajo a los extraos.
de mantenimiento o asistencia que se han de efectuar requieren la
remocin de un resguardo de proteccin o dispositivo de seguridad, 11. USAR ROPA ADECUADA.
verificar que se vuelvan a instalar los resguardos o dispositivos de No usar ropa amplia o joyas que puedan enredarse en las partes
seguridad antes de volver a usar el compresor. mviles. Usar cascos de proteccin especiales para contener el
cabello largo.
3. USAR SIEMPRE EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL.
Riesgo de lesiones. Usar siempre gafas protectoras conformes a 12. NO MALTRATE EL CABLE.
la norma ANSI Z87.1, con proteccin lateral o proteccin ocular Nunca tire del cable para desenchuflario de la fuente de corriente
equivalente. No dirigir nunca el aire comprimido hacia personas o elctrica. Mantenga el cable alejado de calor, aceites, y bordes
partes del cuerpo. Usar adecuadas protecciones del odo a causa cortantes.
del intenso ruido del flujo de aire durante el drenaje.
13. MANTENER EL COMPRESOR CON CUIDADO.
4. PROTJASE CONTRA CHOQUES ELCTRICOS. Seguir las instrucciones para la lubricacin. Controlar los cables
Prevenir que su cuerpo tenga contacto con superficies con toma de elctricos peridicamente y, si estn daados, hacerlos reparar por
tierra, tales como tubos, radiadores, estufas, y los recintos del un centro de asistencia autorizado. Verificar el cable de prolongacin
refrigerador. Este compresor de aire debe estar adecuadamente peridicamente y sustituirlo si est daado.
conectado a tierra. No exponer el compresor a la lluvia. Nunca
operar la compresora en lugares hmedos o mojados. Para reducir 14. CABLES PROLONGADORES PARA EL USO EXTERIOR.
el riesgo de descargas elctricas, no quite la cubierta. Cuando la compresora est en uso exterior mente, use solamente
cable de extencin designado para el uso al aire libre (exterior) as
5. DESCONECTAR EL COMPRESOR. descrita en su etiqueta.
Antes de iniciar cualquier servicio, inspeccin, mantenimiento,
limpieza, reemplazo, o al examinar cualquier pieza, desconecte 15. PRESTAR ATENCIN SIEMPRE.
siempre el compresor de la toma de corriente y remueva el aire Prestar atencin al efectuar todas las maniobras. Trabajar con
comprimido del tanque. conciencia y sentido comn. No ponerse de pie sobre el compresor.
No usar el compresor cuando se est cansado. No usar nunca el
6. MARCHA NO-INTENCIONAL. compresor bajo el efecto de alcohol, drogas o frmacos que causen
No porte el compresor mientras est conectado a la fuente de somnolencia.
corriente elctrica o cuando el tanque de aire est lleno de aire
comprimido. Asegure que el selector de presin indique apagado 16. CONTROLAR QUE NO HAYA PIEZAS DAADAS NI
OFF antes de conectar la compresora a la corriente elctrica. PRDIDAS DE AIRE.
Antes de cada uso del compresor, controlar atentamente los
7. CONSERVAR EL COMPRESOR EN MODO ADECUADO. resguardos u otras piezas que parezcan daadas, para asegurarse
Cuando no est en uso, el compresor se debe guardar en un lugar de su correcto funcionamiento y capacidad de realizar las funciones
cerrado y seco. Tener alejado del alcance de los nios. Cerrar con previstas. Controlar el funcionamiento de las piezas mviles, que
llave el lugar en donde se guarda. no se encuentren obstruidas y no que haya componentes rotos, que
todas las piezas estn montadas correctamente, que no se verifiquen
8. MANTENER SIEMPRE DESPEJADA EL REA DE TRABAJO. prdidas de aire y que todas las otras condiciones que puedan
El desorden en la zona de trabajo puede favorecer el riesgo de afectar el funcionamiento normal sean ptimas. En caso de
lesiones. Quitar de la zona de trabajo todos los instrumentos no resguardos o cualquier otro componente daado, estos debern
necesarios, residuos, muebles, etc. ser perfectamente reparados o reemplazados por un centro de
asistencia autorizado, excepto que en el presente manual de
9. CUIDAR LAS CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO. instrucciones no se den instrucciones detalladas al respecto. Hacer
Mantenga el rea de trabajo bien illuminada y ventilada. Riesgo de sustituir los presostatos defectuosos por un centro de asistencia
fuego o de explosin. No llevar ni operar el compresor ni dispositivo autorizado. No usar el compresor si el interruptor no se mueve entre
elctrico alguno cerca del area del rociado. No utilice el compresor on y off (encendido y apagado).
- 21 -
Espaol

17. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA APLICACIONES 27. NO TOCAR NUNCA LAS SUPERFICIES CALIENTES
DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS. Para reducir el riesgo de quemaduras, no togue los tubos, la culata
No usar nunca el compresor para aplicaciones diferentes a las del cilindro, los cilindros, ni el motor.
especificadas en el Manual de instrucciones. No usar nunca aire
comprimido para la respiracin o respiracin artificial. 28. NO DIRIGIR NUNCA EL CHORRO DE AIRE HACIA PARTES
DEL CUERPO.
18. USAR CORRECTAMENTE EL COMPRESOR. Riesgo de accidente, no dirigir el flujo de aire hacia personas o
Poner en funcionamiento el compresor atenindose a las animales.
instrucciones que se proporcionan en este manual. No permitir que
usen el compresor nios o personas que no tengan familiaridad con 29. VACIAR EL DEPSITO
su funcionamiento ni personal no autorizado. Riesgo de explosin. El agua se condensa en el depsito de aire.Si
no se vaca, el agua puede corroer y desgastar el depsito de aire,
19. MANTENER LOS TORNILLOS, BULONES Y RESGUARDOS exponindolo a riesgos de rotura.Vaciar el depsito diariamente o
BIEN FIJADOS EN SU POSICIN. despus de 4 horas de uso. Para vaciar el depsito, abrir lentamen-
Tener los tornillos,bulonesy resguardos bien fijadosen su posicion. te la vlvula e inclinar el compresor para hacer salir el agua
Controlar peridicamente las condiciones de los mismos. acumulada.

20. MANTENGA EL RESPIRADERO DEL MOTOR LIMPIO. 30. NO PARE EL COMPRESOR TIRANDO DEL ENCHUFE.
El respirador del motor deber mantenerse limpio para que el aire Esto podra producir daos a la unidad. Utilice el mando ON/OFF
pueda circular libremente en todo momento. Verificar con frecuencia del disyuntor neumtico.
si existen acumulacin de polvo.
31. VERIFICAR QUE LA PRESIN DE SALIDA DEL COMPRESOR
21. OPERAR EL COMPRESOR AL VOLTAJE ESPECIFICADO. EST ESTABLECIDA EN UN VALOR INFERIOR A LA PRESIN
Operar la compresor al voltaje especificado en su etiqueta. Si el MXIMA DE FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO.
compresor est en uso a un voltaje mayor que el voltaje especificado, Una presin de aire excesiva provoca el peligro de explosin.
resultaria en la anormal rpida revolucin del motor, y pudiera Controlar la mxima presin nominal indicada por el fabricante para
producir daos a la unidad y quemar el motor. los instrumentos neumticos y accesorios. La presin de salida del
regulador no deber superar nunca el valor de presin mxima
22. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA nominal.
DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU FUNCIONAMIENTO.
Si el compresor funciona en modo anormal, emite ruidos o vibraciones 32. NO INTENTE OPERAR ESTE COMPRESOR DE AIRE SIN
o presenta otro tipo de defectos, interrumpir inmediatamente el uso AADIR PREVIAMENTE ACEITE EN EL CRTER.
y hacerlo reparar por un centro de asistencia autorizado de Hitachi. El compresor se expide de fbrica sin aceite en el crter. Si no
hay aceite en el crter, una operacin incluso breve podra
23. NO LIMPIAR LAS PIEZAS DE PLSTICO CON producir daos de gravedad y desperfectos. Asegrese de
DISOLVENTES. observar atentamente todas los procedimientos iniciales
Los disolventes tales como petrleo, diluyentes, benceno y alcohol indicados para el arranque.
pueden daar y romper las partes de plstico. No usar dichos
disolventes para la limpieza. Limpiar las partes de plstico con un 33. LA VLVULA DE SEGURIDAD DEBER FUNCIONAR
pao suave ligeramente humedecido con agua y jabn y secar con CORRECTAMENTE.
cuidado. Riesgo de explosin. Antes de encender el compresor, tirar de la
anilla de la vlvula de seguridad para verificar que la vlvula pueda
24. USAR SLO PIEZAS DE RESPUESTO HITACHI moverse libremente. Si la vlvula de seguridad no funciona
ORIGINALES. correctamente, puede verificarse un exceso de presurizacin que
El uso de piezas de repuesto distintas a las originales de Hitachi podra provocar la rotura o explosin del depsito de aire.
puede causar la prdida de validez de la garanta, provocar
malfuncionamientos y consiguientes lesiones fsicas. Las piezas 34. EL USO DE ESTE PRODUCTO LO EXPONDR A
de repuesto Hitachi originales estn disponibles en las tiendas de PRODUCTOS QUMICOS QUE EN EL ESTADO DE CALIFORNIA
los distribuidores. Algunos polvos producidos por este producto contiene n sustancias
qumicas que, por lo que sabe en el Estado de California, pueden
25. NO MODIFICAR EL COMPRESOR. provocar cncer, defectos congnitos y otros daos reproductivos.
No modificar el compresor. No ponerlo en funcin bajo presin o Algunos ejemplos de estas sustancias son:
velocidad excesivas respecto a los valores recomendados por el - compuestos de fertilizantes;
fabricante.Contactar siempre el centro de asistencia autorizado de - compuestos de insecticidas, herbicidas y pesticidas,
Hitachi para todas las reparaciones. Una modificacin no autorizada - arsnico y cromo provenientes de madera de construccin
puede no slo afectar las prestaciones del compresor sino tambin tratada qumicamente.
provocar accidentes al personal encargado de las reparaciones que Para reducir la exposicin a estas sustancias qumicas, usar equipos
no disponen de los conocimientos y competencias tcnicas requeridas de proteccin aprobados tales como mscaras antipolvos,
para efectuar correctamente las operaciones de reparacin. especialmente diseadas para filtra r las partculas microscpicas.
El uso de este producto expone a sustancias qumicas que, por lo
26. COLOQUE EL DISYUNTOR NEUMTICO A (OFF) que sabe en el Estado de California, pueden causar cncer, defectos
APAGADO CUANDO EL COMPRESOR NO ESTE EN USO. congnitos y otros daos reproductivos. Evitar inhala r vapores y
Cuando no vaya a utilizar el compresor, ponga el mando del polvos y lavarse las manos despus de usar. Este producto contiene
disyuntor neumtico en OFF, desconctelo de la fuente de sustancias qumicas, tales como plomo, que, por lo que se sabe en
electricidad, y abra el grifo de drenaje para descargar el aire el Estado de California, causan cncer, defectos congnitos y daos
comprimido del tanque de aire. reproductivos. Lavarse las manos antes de usar.

PIEZAS DE REMPLAZO

Cuando se efectan operaciones de asistencia, usar nicamente piezas de repuesto idnticas.


Las reparaciones debern ser efectuadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por Hitachi.
- 22 -
Espaol

SEGURIDAD Continuacin
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

Este compresor debe conectarse a tierra mientras est en uso para


proteger al operador de choques elctricos. El compresor esta
equipado con un cable de tres conductores, y enchufe de tres termi-
nales para encajar en un tomacorriente de tipo puesta a tierra. El
conductor verde (o verde y amarillo) del cable es la puesta a tierra.
Nunca conecte el conductor verde (o verde y amarillo) a un terminal
activo. Si su unidad es para utilizarse con menos de 150 voltios,
tendr un enchufe como el mostrado en la ilustracin (A) la Contacto de Cubierta del tomacorriente
tomacorrientes de dos contactos, existen adaptadores [C], e ilustrado puesta a tierra con puesta a tierra (A)
en (B). La lengeta rgida, el contacto, o el conductor de color verde
del adaptador deber conectarse a tierra permanente, como en el
caso de un tomacorrientes adecuadamente puesto a tierra.

Nota: El adaptador par puesta a tierra [C] est prohibido en


Canad por Cdigo elctrico canadiense, Parte 1. Por lo
tanto, las instrucciones para su utilizacin no se aplican en
Canad.

Le recomendamos que nunca desarme el compresor ni trate de Cubierta del tomacorriente


cambiar el sistema elctrico. Cualquier reparacin deber ser realizada con puesta a tierra (B)
solamente por centros de servicio autorizados por Hitachi u otros
organizaciones de servicio cualificadas. Si decide reparer el compresor Adaptador
usted mismo, tenga en cuenta que el conductor de color verde es del
puesta a tierra. Nunca conecte este conductor verde a un terminal
activo. Si reemplaza el enchufe del cable de corriente, cerciorarse
de conectar el conductor verde solamente al contacto de puesta a
tierra (ms largo) de un enchufe de 3 contactos. Si tiene dudas, llame
a un electricista cualificado y haga que le compruebe la puesta del Lengeta de puesta
tomacorriente. a tierra (C)

CABLE PROLONGADOR

Utilice solamente cables prolongadores que posean enchufes y tomacorrientes de tres contactos con puesta a tierra que
acepten el enchufe del cable del compresor. Reemplace o repare los cables daados.Cercirese de que el cable prolongador est en
buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cercirese de que posea el calibre suficiente para dar paso a la corriente que
su producto necesita. Un cable de menor calibre causara una cada en voltaje en la lnea, lo que resultaria en prdida de potencia y
recalentamiento. En la tabla siguiente se muestra el calibre correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje indicado
en la placa de caractersticas. En caso de alguna duda, utilice un cable de mayor calibre siguiente. Canto menor sea el nmero de
calibre, ms pesado es el cable.

CALIBRE MNIMO PARA LOS CABLES

Longitud total del cable en pies (Metros)


0 25 26 50 51 100 101 150
(0 7.6) (7.9 15.2) (15.5 30.5) (30.8 45.7)
Amperaje
Ms No ms CALIBRE
de de

0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No recomendado

ADVERTENCIA: Evite el riesgo de choque elctricas. No utilice nunca este compresor con un cable de elctrico
daado o frgil, lo mismo es aplicable a un cable prolongador. Inspeccione regularmente los
cables elctricos. Nunca utilice el compresor en agua, ni cerca del agua, ni en un ambiente en que
puedan producirse choques elctricos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PNGALAS A DISPOSICIN DE


OTROS USUARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!
- 23 -
Espaol

OPERACIN Y MANTENIMIENTO
NOTA:
Las informaciones contenidas en este Manual de instrucciones han sido concebidas para asistir al usuario en el uso y
mantenimiento seguros del compresor.

Algunas ilustraciones contenidas en el Manual de instrucciones pueden mostrar detalles o equipos diferentes a los que se
encuentran en el compresor en uso.

NOMENCLATURA

Banmetro (B) in- Culata Depsito


dica la presin
de trabajo

Interruptor del protector trmico

Motor

Mando del disyuntor neumtico

Vlvula de seguridad
Amortiguador de caucho

Banmetro (A)
indica la presin en
el tanque de aire
Depsito

Filtro de entrada
Cilindro
Indicador de nivel de aceite
Couvercle de pompe
Acoplamiento
Amortiguador de caucho
rpido (salida
Tapn de drenaje de aire)

Grifo de drenaje Mando del reductor


de presin

Amortiguador
de caucho
Fig.1

ESPECIFICACIONES

Modelo EC89
Motor Motor de induccin, monofsico
Fuente de energa 120V CA 60Hz monofsica
Potencia de salida 1.35 HP (1 KW)
Corriente 13 A
Capacidad del depsito 4 US galones (15.1 litros)
Presin mxima 135 PSI (9.3 barias)
at 40 PSI 4 CFM
(2.8 barias) (113 litros/min)
Distribucin de aire libre at 90 PSI 3 CFM
(6.2 barias) (85 litros/min)
at 100 PSI 2.79 CFM
(6.9 barias) (79 litros/min)
Lubricacin Aceite

- 24 -
Espaol

5. Insercin del indicador y comprobacin de nivel de aceite


ACCESORIO Utilice un destornillador u otra herramienta similar para
quitar el tapn de plstico de la parte inferior del cilindro
(Fig. 3).
ADVERTENCIA: Accesorios que no son mostrado
aqu pueden conducir al mal
funcionamiento y resultar en
lesiones. Cilindro
Tapn de plstico
ACCESORIO ESTNDAR
Indicador de nivel de aceite - - - - 1

APLICACIONES
Fig.3
Fuente de aire de remachadoras y engrapadoras neumticas.
Insertar el indicador de nivel de aceite hasta el fondo.
ADVERTENCIA: No usar nunca el compresor para una Extraiga el indicador de nivel de aceite y compruebe si el
aplicacin diferente a la de compresor nivel de aceite est dentro del margen de las muescas del
para remachadoras y engrapadoras indicador (Fig. 4).
neumticas.

Respirador Indicador de nivel


ANTES DE LA OPERACIN de aceite

1. Fuente de energa
Cercirese de que la fuente de energa utilizada est de
acuerdo con los requisitos de alimentacin especificados en
la placa de caractersticas del producto. Max
Min
2. Interruptor de energa Fig.4
Cercirese de que el mando del disyuntor neumtico est en
la posicin OFF. Si inserta el enchufe a un tomacorriente con
ADVERTENCIA: Drene el tanque para liberar la
el mando en la posicin ON (Fig.2), el compresor comienza presin de aire, antes de extraer la
inmediatamente a funcionar y podra causar lesiones serias. varilla medidora del aceite.

ADVERTENCIA: Asegrese que el respirador en la


varilla medidora no tenga suciedad.
Si el respirador estuviese obstruido,
podra acumularse presin en el
ON
crter causando daos al compresor
de aire y posiblemente tambin
OFF lesiones personales.

Cuando el nivel del aceite es insuficiente, consulte la seccin


de Cambio-rellenado de aceite de la pgina 27 para informarse
de la forma de suministrar aceite.

6. Posicin correcta de funcionamiento


Posicione el compresor sobre una superficie plana o con una
inclinacin mxima de 10, en un lugar ventilado, alejado de los
agentes atmosfricos y fuera de las reas explosivas (Fig.5).
Mando del diyuntor neumtico
Fig.2 PRECAUCIN: Para evitar daar el compresor de
aire, no permita que la unidad est
3. Cable prolongador
inclinada ms de 10 al operar.
Cuando el rea de trabajo est alejada de la fuente de
energa, utilice un cable prolongador de calibre y capacidad
NOTA: Cuando se usa o se guarda el compresor, colocar 4
nominal suficientes (Consulte la pgina 23). El cable
parachoques de goma debajo del piso de l compresor
prolongador deber mantenerse lo ms corto posible.
(Consulte la Fig. 1).
ADVERTENCIA: Si el cable est daado deber
reemplazar o repararlo.

4. Confirmacin del tomacorriente


Si el tomacorriente solo acepta el enchufe de forma floja, el
receptculo debe ser reparado. Pngase en contacto con un 10 max
taller elctrico para servicio de reparacion. Si tal receptaculo 10max 10max
daado es usado, podria causar recalenmiento resultando en
sero peligro. Fig.5

- 25 -
Espaol

7. Temperatura
Mando del reductor
La temperatura de funcionamiento est comprendid a Acoplamiento
de presin
entre 32 F y 104 F (0 C y 40 C). rpido (salida
de aire)

PRECAUCIN: No usar nunca a temperatura inferior


a 32 F (0 C) ni superior a 104 F (40
C).

TRANSPORTE Banmetro (A) indica


la presin en el tanque
Antes de mover el compresor, presione la perilla del interruptor Banmetro (B) indica de aire
de presin para ponerla en OFF y desconecte la fuente de la presin de trabajo
alimentacin. Transporte el compresor de la manera correcta.
Fig.6

OPERACIN 3. Cierre
(1) Gire el mando del disyuntor neumtico hasta la posicin
1. Puesta en funcionamiento OFF (Consulte la Fig. 1 y la Fig. 2).
Inserte el enchufe en un receptculo y ponga en funcionamiento (2 Desconecte el enchufe del tomacorriente.
el compresor girando el mando del disyuntor neumtico hasta (3) Abra el grifo de drenaje situado en la parte inferior del
ON (Consulte la Fig. 2). depsito (Fig. 7).

ADVERTENCIA: No pare ni ponga en funcionamiento ADVERTENCIA: Riesgo de explosin. Si el depsito


el compresor utilizando el enchufe. est oxidado, existe el riesgo de fallo.
Utilice siempre el mando ON/OFF El agua se condensa en el depsito de
del disyuntor neumtico. aire. Si no se vaca, el agua corroe y
desgasta el depsito de aire,
La operacin del compresor es automtica y su control es exponindolo a riesgos de rotura.
mediante el disyuntor neumtico que lo apaga cuando la Vaciar el depsito diariamente o
presin del depsito de aire alcanza el nival mximo, y lo despus de 4 horas de uso. Los gases
vuelve a poner en funcionamiento cuando la presin de aire de escape contienen la humedad pre-
disminuye durante su uso recargando al nivel inicial. sente en el aire, partculas abrasivas,
El motor del compresor dispone de un dispositivo de xido, etc. Para vaciar el depsito,
proteccin trmica con reinicializacin manual (botn abrir lentamente la vlvula e inclinar el
pulsador), que detiene el compresor cuando la temperatura compresor para eliminar el agua
es demasiado alta. Cuando este dispositivo se dispara, el acumulada. Tener alejado el rostro y
compresor volver a arrancar slo mediante reinicializacin. ojos del grifo de vaciado.

PRECAUCIN: Usar protecciones adecuadas para los


odos durante el funcionamiento. Grifo de drenaje
Duran te el funcionamiento y en
determinadas condiciones, el ruido
que produce este producto puede
causar prdida de audicin.

2. Ajuste la presin de trabajo


Desenganche el mando del reductor de presin tirando de l Depsito
hacia arriba, y ajuste la presin hasta el nivel requerido
girndolo hacia la derecha para aumentar y hacia la izquierda Fig.7
para reducirla. Existe un banmetro (B) para saber cuando se
ha alcanzado la presin requerida. Cierre el mando 4. Acerca del protector trmico
empujndolo firmemente hacia abajo (consulte la Fig.6). El protector trmico opera para detener el motor cuando
Cuando ajuste la presin, verifique que el manmetro del se detecta un problema, como por ejemplo, sobrecarga
tanque marque un nivel de presin superior a la presin que del motor, etc. Si es preciso parar el motor durante la
se va a ajustar. Asimismo, es imperativo realizar el ajuste operacin, proceda de la siguiente manera.
aumentando lentamente la presin desde un nivel inferior a la (1) Presione la perilla del interruptor de presin para
presin que se va a ajustar. ponerla en OFF y desenchufe la clavija del
tomacorriente (Fig. 2).
ADVERTENCIA: Compruebe la presin mxima (2) Si el cable de extensin no cumple con las
indicada por el fabricante del martillo, especificaciones indicadas en la pgina 23, cmbiela
o grapador, y los accesorios por la indicada en esta pgina 23. Si la capacidad de
neumticos. La presin de salida del la fuente de alimentacin es insuficiente, aumntela
compresor deber regularse de for- para eliminar la causa de la circulacin de corriente
ma que la presin mxima indicado excesiva (sobrecorriente).
por el fabricante del martillo, el gra (3) Espere aproximadamente 5 minutos, y luego presione
pador y los accesorios, nunca aplicar el interruptor de reposicin del protector trmico (Fig.
excede de presion. 8).

- 26 -
Espaol

(4) Efecte el arranque. Si el motor sigue parndose (1) Antes de las primeras 50 horas de operacin,
durante la operacin, pngase en contacto con el reemplace completamente el aceite del elemento de
servicio tcnico. la bomba. Afloje el tapn de drenaje del aceite de la
cubierta del compresor, drene todo el aceite, y atornille
otra vez el tapn (Consulte la Fig. 1 y la Fig. 10).

Interruptor del protector Tapn de


trmico drenaje

Fig.8

MANTENIMIENTO Fig.10
Introduzca aceite atraves del orificio del indicador de
nivel de aceite hasta el nivel indicado en le mismo.
ADVERTENCIA: Antes de realizar las operaciones de
mantenimiento, desconecte el (Consulte la Fig. 4) Con respecto al aceite de
compresor de la fuente de alimentacin reemplazo, consulte la tabla siguiente.
y vace el aire comprimido del depsito
de aire. Deje que el compresor se enfre TIPO DE ACEITE
antes de realizar las operaciones de
mantenimiento. ACEITE SINTTICO SAE 5W50 (20 +120F)
Para utilizacin tanto en verano como en invierno.
1. Limpieza del filtro de entrada ACEITE MULTIGRADO SAE 10W40 (+50 +120F)
Quite el filtro de entrada (Consulte la Fig. 1) cada 50 horas, Para utilizacin en climas clidos solamente.
o una vez a la semana, y limpie el interior del mismo y de
su elemento con aire comprimido (Fig.9). Utilice un (2) Compruebe el nivel del aceite del elemento de la
destornillador Philips para desmontar el filtro de entrada. bomba cada 50 horas de utilizacin o una vez a la
semana.
(3) Cambie el aceite cada 300 horas de funcionamiento o
ADVERTENCIA: No limpie nunca el elemento del fil-
tro con un lquido inflamable ni con cada 6 meses.
disolvente.

PRECAUCIN: No lo haga funcionar sin el filtro


SERVICIO Y REPARACIONES
de admisin.
Todos los compresores de calidad requerirn alguna vez
Elemento del filtro
servicio de mantenimiento o de reparacin de piezas debido al
desgaste normal. Para asegurar que solamente se utilicen
Filtro de entrada piezas de reemplazo autorizadas, todos los trabajos de servicio
y reparacin debern realizarse SOLAMENTE EN UN CEN-
TRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR HITACHI.

NOTA: Las especificaciones estn sujetas a cambio sin


ninguna obligacin por parte de HITACHI.

Fig.9

NOTA: Cuando el elemento del filtro se haya ensuciado,


reemplcelo.

2. Drenaje del depsito


Drene el depsito diariamente, o despus de 4 horas de
utilizacin. Abra el grifo de drenaje e incline el compresor
para vaciar el agua acumulada (Consulte la Fig. 7).

3. Cambio-rellenado de aceite

PRECAUCIN: Sobrepasar el nivel de aceite causar


la falla prematura del compresor. No
lo sobrellene.

- 27 -
ELECTRIC TOOL PARTS LIST
AIR COMPRESSOR 2009 09 10
Model EC89 (E1)

By Allen R.

1
Parts List EC89
Code NO
Item # DESCRIPTION Remarks
# USED
1 881472 SCREW (10 pc.) 1
2 881554 INTAKE FILTER HOUSING 1
3 881553 FILTER ELEMENT 1
4 881453 FILTER PLATE 1
5 887053 JOINT 1
6 887054 SET OF GASKET 1
7 887055 CYLINDER 1
8 881460 PISTON RINGS 1
9 881462 PISTON PIN 1
10 881463 RETAINING RING (5PC.) 2
11 881561 CONNECTING ROD 1
12 881551 SCREW (5PC.) 4
13 887057 HEAD (INCLUDES ITEM 23) 1
14 885551 VALVE PLATE KIT 1
15 160582 RUBBER, NON-RETURN VALVE 1
16 881489 NUT (10PC.) 2
17 881461 PISTON 1
18 887059 COUNTER WEIGHT 1
19 160584 HOUSING 1
20 881485 WASHER (10PC.) 1
21 885557 NUT 1
22 881469 DIPSTICK 1
23 887060 START VALVE 1
24 881566 STUD BOLT (3PC.) 1
25 887061 CAPACITOR 1
26 1
27 160587 TANK (INCLUDES ITEMS 51& 53) 1
28 884444 SCREW (10PC.) 1
29 884450 DRAIN CAP 1
30 881666 SCREW (10PC.) 3
31 887062 CARTER COVER 1
32 887063 GASKET, CARTER COVER 1
33 887064 CRANK SHAFT WITH ROTOR 1
34 6204DD BALL BEARING, FRONT 1
35 885457 OIL SEAL RING, 21 X 47 X 7 1
36 887065 CRANK CASE 1
37 881589 NUT (10PC.) 4
38 887066 MOTOR STATOR 1
39 6203ZZ BALL BEARING, REAR 1
40 887067 REAR COVER 1
41 887068 FAN 1
42 887069 TENSION ROD 2
43 881479 SCREW (5PC.) 4
44 882610 DISCHARGE TAP 2
45 160571 COMPRESSION NUT (3PC.) 1
46 160570 FERRULE (5PC.) 1
47 881571 SCREW (5PC.) 4
48 881572 WASHER (10PC.) 4
49 881583 RUBBER WASHER (5PC.) 4
50 881570 BASE PLATE 1
By Allen R.

2
Parts List EC89
Code NO
Item # DESCRIPTION Remarks
# USED
51 881582 RUBBER HANDLE 1
52 881675 TUBE (INCLUDES 45 & 46) 1
53 160591 NON-RETURN VALVE 1
54 887070 IN-FEED TUBE 1
55 885447 JOINT, M TO 3/8 F 1
56 885807 PRESSURE REDUCER 1
57 881508 PRESSURE GAUGE 2
58 881511 JOINT 2
59 881503 POWER CORD 1
60 884421 RUBBER FEET KIT (4 PCS) 1
61 881683 SCREW (5PC.) 4
62 881401 NUT (10PC.) 4
63 882609 PRESSURE SWITCH, PUSH / PULL 1
64 881493 SAFETY VALVE 1
65 887071 THERMAL PROTECTION 1
66 881518 CABLE, ELECTRIC 1
67 160595 JOINT 1
68 160592 CAP SEAL FOR NON-RETURN VALVE 1
69 160580 PRESSURE SWITCH COVER 1
70 881573 WASHER (10PC.) 4
71 881576 JOINT 1

Optional Accessories:
19210B COMPRESSOR OIL (12 box,8oz bottles SAE5W50)
191021 3/8"NPT Mx1/4"IND COUPLER 1each (COMPRESSOR)
190061 3/8"NPT Fx1/4"IND PLUG 1each (HOSE END)
19407 AIR HOSE 100'x3/8"RUBBER
191151 3/8"NPT Fx1/4"IND COUPLER 1ea (HOSE END)
190051 3/8"NPTMx1/4"IND PLUG 1each (NAILER W/ 3/8 OPENING)

By Allen R.

3
Parts List EC89
Code NO
Item # DESCRIPTION Remarks
# USED

By Allen R.

WWW.HITACHIPOWERTOOLS.COM for more Breakdowns


4
- 30 -
- 31 -
Cod. 910 149 0060 Rev.03/09