Vous êtes sur la page 1sur 6

UNIVERSAL OWNERS MANUAL - BREAK BARREL AIR RIFLE 6.

TRIGGER DEVICE
This air rifle is equipped with a two stage adjustable trigger. The pull-off point and the trigger travel are factory adjusted. (Fig. 8)
.177, .22 and .25 caliber pellets NOTE: This feature is added for advanced shooters. Most shooters can use the factory settings and should not need to make any modifications. If you are not experienced in adjusting two
stage triggers, leave the trigger as set at the factory, or seek the help of an authorized service station.
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE USING
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomfield, NY 14469 INCORRECT ADJUSTMENTS CAN MAKE THE GUN UNSAFE TO USE.
United States of America REPLACING OR MODIFYING EXISTING PARTS OF THIS AIR RIFLE MAY RENDER THE GUN UNSAFE TO USE.
www.crosman.com FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
1-800-7AIRGUN (724-7486) E-BBC515
If you have questions, contact Crosman at 1-800-724-7486, 585-657-6161 or www.crosman.com. REMEMBER:
REMEMBER, THIS AIR RIFLE IS NOT A TOY. ALWAYS TREAT THE AIR RIFLE AS THOUGH IT IS LOADED AND WITH THE SAME RESPECT YOU WOULD A FIREARM. Small adjustments make a noticeable change to the operation of the trigger.
Changes should be made in small steps.
Adjustments should be made in or 90 turn increments.
NOT A TOY. THIS AIR RIFLE IS RECOMMENDED FOR ADULT USE ONLY. MISUSE OR CARELESS USE MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR Test fire the air rifle before making further adjustments.
DEATH. DANGEROUS WITHIN 750 YARDS (686 METERS). Write down and save the adjustments you make in case you need to retrace your steps.
1. Before making adjustments to the screw, make sure the air rifle is ON SAFE, pointed in a SAFE
DEPENDING ON YOUR MODEL, YOUR AIR RIFLE WILL SHOOT .177, .22 OR .25 CALIBER PELLETS. DIRECTION, unloaded and not cocked.
2. To decrease the second stage length, rotate the adjusting screw clockwise.
REFER TO THE MARKING ON YOUR AIR RIFLE FOR THE CORRECT CALIBER PELLET SIZE FOR YOUR PARTICULAR AIR RIFLE MODEL. 3. To increase the second stage length, rotate the adjusting screw counterclockwise. Trigger adjustment screw
YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR SHOOTING GLASSES TO PROTECT YOUR EYES. 7. MAINTENANCE FIG. 8
A. General Maintenance
BUYER AND USER HAVE THE DUTY TO OBEY ALL LAWS REGARDING THE USE AND OWNERSHIP OF THIS AIR RIFLE. 1. Periodically tighten all stock fasteners. compression
2. Check and tighten scope mounts. chamber
DO NOT BRANDISH OR DISPLAY THIS AIR RIFLE IN PUBLIC IT MAY CONFUSE PEOPLE AND MAY BE A CRIME. POLICE AND OTHERS 3. Periodically check your air rifle. If anything seems changed, like a shorter or weaker trigger pull, this may mean worn out or
broken parts.
MAY THINK IT IS A FIREARM. DO NOT CHANGE THE COLORATION AND MARKINGS TO MAKE IT LOOK MORE LIKE A FIREARM. THAT IS DANGEROUS AND MAY a. Call customer service for assistance before using your air rifle again.
BE A CRIME. 4. Your air rifle will maintain proper function longer if you oil it every 250 shots.
a. Apply one drop of Crosman RMCOIL (available at crosman.com) into the compression chamber (Fig. 9).
5. DO NOT use petroleum distillate based oil or solvent and DO NOT over-oil as this can cause damage to your gun.
PROPOSITION 65 THIS PRODUCT CONTAINS ONE OR MORE CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER 6. If you drop the airgun, visually inspect for damage before using again.
AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER REPRODUCTIVE HARM). 7. If anything seems changed, like a shorter or weaker trigger pull, this may mean broken parts. Call Crosman Customer Service FIG. 9
for assistance before using you air rifle again.
CAUTION: This air rifle has been classified as an adult air rifle. Adult air rifles are exempt from performance requirements for trigger mechanisms, safety mechanisms and drop tests.
NOTICE: There may be up to a 250 shot break-in period with break barrel air rifles. During this period accuracy may be inconsistent and your gun may seem loud. This will improve as the
gun breaks in.
1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE YOUR AIR RIFLE.
ALWAYS treat the air rifle as though it is loaded and ready to fire. DO NOT MODIFY OR ALTER YOUR AIR RIFLE. ATTEMPTS TO MODIFY THE AIR RIFLE IN ANY WAY INCONSISTENT WITH THIS MANUAL MAY MAKE YOUR AIR
ALWAYS treat air rifles with the same respect you would a firearm. RIFLE UNSAFE TO USE, CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH, AND WILL VOID THE WARRANTY.
ALWAYS store the air rifle unloaded and away from children. USE CROSMAN RMCOIL ONLY AND DO NOT OVER-OIL. TO DO SO CAN CAUSE POSSIBLE DAMAGE TO THE GUN AND INJURY TO THE SHOOTER
ALWAYS aim in a SAFE DIRECTION. AND BYSTANDERS.
ALWAYS keep the muzzle of the air rifle pointed in a SAFE DIRECTION.
ALWAYS keep your finger off the trigger and out of the trigger guard until ready to shoot. B. Break In Period
ALWAYS keep the air rifle ON SAFE until you are ready to shoot (Fig. 3A). 1. During the first 250 shots with a break barrel, accuracy may be inconsistent and the gun may seem loud.
ALWAYS check to see if the air rifle is ON SAFE (Fig. 3A) and unloaded when removing it from storage. 2. This will improve as the gun breaks in after 250 shots.
ALWAYS check to see if the air rifle is ON SAFE (Fig. 3A) and unloaded when handing it to, or receiving it from another person. 8. MANUALLY UNLOADING/CLEARING A JAMMED PELLET
ALWAYS have you and others wear shooting glasses to protect your eyes.
ALWAYS wear shooting glasses over eye glasses or prescription glasses
ALWAYS place a shooting backstop in a location that will be safe should the backstop fail. IF A PELLET DOES NOT FIRE AFTER PULLING THE TRIGGER AND FIRING, THEN IT MAY BE JAMMED. AN UNFIRED PROJECTILE IN THE
ALWAYS check your backstop for wear before and after each use. All backstops are subject to wear and will eventually fail. Replace your backstop if the surface is worn or dam- BARREL CAN BE DANGEROUS. KEEP THE AIR RIFLE POINTED IN A SAFE DIRECTION.
aged, or if a ricochet occurs.
ALWAYS use the proper size pellet in your air rifle. Check the markings on your air rifle to verify the pellet size.
NEVER point the air rifle at any person or at anything you do not intend to shoot.
NEVER reuse ammunition.
NEVER shoot at hard surfaces or at the surface of water. The pellet may bounce off or ricochet and hit someone or something you had not intended to hit. DO NOT RELOAD THE AIR RIFLE IF A PELLET IS JAMMED.
NEVER attempt to disassemble or tamper with your air rifle. Use an Authorized Service Station. Using an unauthorized service or repair center, or modifying the function of your DO NOT COCK THE AIR RIFLE DURING THE REMOVAL OF A JAMMED PELLET.
air rifle in any way, may be unsafe and will void your warranty. NEVER LOOK DOWN THE MUZZLE END OF THE BARREL TO SEE IF A JAM HAS BEEN CLEARED.
2. LEARN THE PARTS 1. Take the air rifle OFF SAFE and pointed in a safe direction until you are ready to shoot.
Learning the names of the parts will help you understand your owners manual.
2. Fire the air rifle at a safe target.
A. Stock 3. If the pellet still does not fire, put your air rifle ON SAFE (Fig. 3A) and follow these steps.
B. Grip a. Point the air rifle in a SAFE DIRECTION.
C. Rear Sight b. Hold the gun close to your body by placing the stock of the gun on your upper thigh.
D. Scope c. With the palm of your hand, sharply tap the muzzle end of the barrel (Fig. 5A) to expose the breech.
E. Barrel d. Look down through the breech to confirm a pellet is jammed.
F. Front Sight e. Insert the tapered end of the cleaning rod (not included) into the barrel.
G. Muzzle f. CAREFULLY and slowly, apply more pressure until you push the pellet out of the muzzle.
H. Butt g. DO NOT reuse that pellet.
I. Trigger NOTE:
J. Trigger Guard DO NOT fire your air rifle without a pellet in the chamber (dry fire). This may permanently damage your air rifle.
K. Safety If you are not able to unjam your air rifle by following the clearing a jammed pellet procedure, take no further action. An Authorized Service Station will unjam your air rifle (no
L. Forearm cost during the warranty period).
BREECH PERFORMANCE
PINCH POINTS
Many factors affect velocity, including brand of projectile, type of projectile, lubrication, barrel condition and temperature. This airgun was designed to function best with CROSMAN and
BENJAMIN branded ammunition. Use of other ammunition may cause the gun to malfunction.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
This product is warranted to the retail consumer for one year from date of retail purchase against defects in material and workmanship and is transferable. You should retain the original
sales receipt as record of date of purchase. If no receipt, the product is warranted for one year from date of manufacture.
WHAT IS COVERED:
1. Replacement parts and labor.
FIG. 2 2. Transportation charges to consumer for repaired product.
WHAT IS NOT COVERED:
1. Transportation charges to Authorized Service Station for defective product.
KEEP FINGERS CLEAR OF THE PINCH POINTS SHOWN IN FIG. 2. 2. Damages caused by abuse, modification or failure to perform normal maintenance see Owners Manual.
3. Any other expense.
3. OPERATING THE SAFETY 4. CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, OR INCIDENTAL EXPENSES INCLUDING DAMAGE TO PROPERTY. SOME LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS DO NOT ALLOW THE
CAUTION: Like all mechanical devices, an airgun safety can fail. Even when the safety is ON SAFE, you should continue to handle the air rifle in a safe manner. EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
1. Locate the safety in front of the trigger. IMPLIED WARRANTIES
2. The letters F (fire) and S ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF
(safe) are found on the bottom RETAIL PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
of the trigger guard, and indi- To the extent any provision of this warranty is prohibited by federal, state or municipal law, which cannot be preempted, it shall not be applicable. This warranty gives you specific legal
cate the position of the safety. rights and you may have other rights, which vary, from state to state.
3. Pull the safety towards the STOP BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
trigger to put the safety on. The ON SAFE S FIG. 3A OFF SAFE or READY TO FIRE F FIG. 3B Save on gas and avoid the trip back to the store. Contact our Customer Service/Technical Support representatives for information and trouble-shooting help. Call 1-800-7AIRGUN
safety is on, and the air rifle is (1-800-724-7486) or find answers to frequently asked questions at www.crosman.com.
ON SAFE when the safety lever WARRANTY CLAIM AND REPAIR SERVICE
is in the rear position S, (near trigger), (Fig. 3A).
If your air gun needs repair - DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE IT! Your air gun requires special tools and fixtures to repair it. Any disassembly or modification not performed by a
4. The air rifle is OFF SAFE or FIRE and able to be fired when the safety lever is in the forward position F, (away from trigger), (Fig. 3B). Crosman Authorized Service Center will void the warranty.
5. Do not take OFF SAFE until you have read and followed the instructions in this manual on how to load. U.S. Customers - Contact Crosman Customer Service at 800-724-7486 or email us via www.crosman.com. You will be instructed where and how to send your air gun in for repair under
4. COCKING AND LOADING warranty or referred to one of our authorized service centers in your area.
A. Cocking
Crosman Corporation
Attn: Warranty Dept.
7629 Route 5 & 20
NEVER PLACE YOUR HAND OR FINGERS OVER THE END OF THE MUZZLE. Bloomfield, NY 14469
NEVER POINT THE MUZZLE TOWARD YOU OR ANY OTHER PERSON. Include with your product a copy of your receipt and a brief description of the problem. Be sure to indicate your name, mailing address, email address and telephone number. Allow 2-4
DO NOT TOUCH THE TRIGGER OR PUSH THE SAFETY TO THE OFF SAFE POSITION. weeks for repairs. We recommend you use a method of shipping that provides you with a tracking number and insurance options. Crosman is not liable for any damaged, lost or stolen
DO NOT COCK YOUR AIR RIFLE UNTIL YOU ARE READY TO LOAD AND FIRE, SINCE THE ONLY WAY TO UN-COCK YOUR AIR RIFLE IS TO FIRE IT. merchandise during shipping.
Canadian Customers - Contact the Gravel Agency, in Quebec at 866- 662-4869.
CAUTION: Outside U.S. Customers - Please contact your point of purchase dealer/distributor. If you do not know your dealer/distributor, contact our International Dept. for assistance at
Never allow the barrel to spring back before the action is engaged. 585-657-6161 or email us via www.crosman.com.
Do not pull the trigger until the barrel is returned to the firing position. Crosman and Benjamin are trademarks of Crosman Corporation in the Unites States and other countries.
Do not fire your gun without a pellet in the chamber. 2016 Crosman Corporation
Dry firing may cause damage to your air rifle. 11-16 OM

FIG. 4A FIG. 4B

1. Put the air rifle ON SAFE (Fig. 3A).


2. Point the air rifle in a SAFE DIRECTION.
3. Hold the gun close to your body by placing the stock of the gun on your upper thigh.
4. With the palm of your hand, sharply tap the muzzle end of the barrel (Fig. 4A) to expose the breech.
5. With the gun resting on your upper thigh, grasp the muzzle end of the barrel.
6. Quickly and firmly, pull the muzzle end of the barrel down as far it will go to engage the action (Fig. 4B).
7. Be careful not to pinch your hand or fingers in the hinge area of the air rifle (Fig. 2).
B. Loading
CAUTION:
ALWAYS use the proper size pellet in your air rifle. Refer to the markings on your air rifle to verify the correct pellet size.
Never reuse ammunition.
The air rifle was designed to work with Crosman or Benjamin branded ammunition. Use of any other ammunition may cause injury to you or damage to the air rifle.

NOSE
SKIRT

BREECH
FIG. 5 FIG. 6

1. With the air rifle in the cocked/open position, place one pellet, nose forward, into the breech (Fig. 5).
a. Make sure that the skirt of the pellet is flush with the face of the breech.
2. Move the barrel back to its original position by pushing it up until it locks (Fig. 6).
a. Be sure the barrel is locked in the closed position after loading/cocking to ensure better accuracy.
3. The air rifle is now loaded and ready to fire. Keep the air rifle ON SAFE and pointed in a SAFE DIRECTION until you are ready to shoot.
5. SIGHTS AND SCOPES
A. Sight Adjustment (not available on all models) FIG. 7
Elevation is set by means of the rear sight-elevating dial (or screw) situated on
the rear sight base. Turn the dial (or screw) counterclockwise to make the pellet
hit higher on the target and turn the dial (or screw) clockwise to make the
pellet hit lower on the target. (Fig. 7)
Windage is set by turning the windage dial (or screw) located on the right side
of the sight. Turn the dial (or screw) counterclockwise to make the pellet hit to
the left on the target and turn the dial (or screw) clockwise to make the pellet
hit to the right on the target. (Fig. 7)
B. Scope Mounting
Check the owners manual included with your scope for directions to properly
mount and operate the scope.
MANUAL UNIVERSAL DEL PROPIETARIO 5. MIRAS Y MIRAS TELESCPICAS
A. Ajuste de la mira (no disponible en todos los modelos)
FIG. 7

RIFLE DE CAN ABATIBLE La elevacin se ajusta mediante el selector (o tornillo) de elevacin trasera
de la mira situado en la base posterior de sta. Gire el selector (o tornillo) en
Perdigones calibre .177, .22 y .25 sentido contrario al de las manecillas del reloj para que el perdign golpee ms
arriba en el blanco y grelo en el sentido de las manecillas del reloj para que el
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USARLO perdign golpee ms abajo en el blanco. (Fig. 7)
Crosman Corporation La compensacin de viento se ajusta girando el selector (o tornillo) de com-
7629 Routes 5 & 20 pensacin de viento que est en el lado derecho de la mira. Gire el selector (o
Bloomfield, NY 14469 tornillo) en sentido contrario al de las manecillas del reloj para que el perdign
Estados Unidos de Amrica golpee a la izquierda en el blanco y grelo en el sentido de las manecillas del
www.crosman.com reloj para que el perdign golpee a la derecha en el blanco. (Fig. 7)
1-800-7AIRGUN (724-7486) E-BBC515 B. Instalacin de la mira telescpica
Compruebe el manual del propietario incluido con su mira telescpica para obtener indicaciones a fin de instalar y accionar correctamente la mira.
Si tiene preguntas, comunquese con Crosman al 1-800-724-7486, 585-657-6161 o en www.crosman.com 6. DISPOSITIVO DEL GATILLO
RECUERDE QUE ESTE RIFLE DE AIRE NO ES UN JUGUETE. SIEMPRE TRATE EL RIFLE DE AIRE COMO SI ESTUVIERA CARGADO Y CON EL MISMO RESPETO QUE LE TENDRA A UN ARMA DE FUEGO. Este rifle de aire est equipado con un gatillo ajustable de dos etapas. El punto de liberacin del gatillo y el recorrido del mismo estn ajustados de fbrica. (Fig. 8)
NOTA: Esta funcin se aade para tiradores avanzados. La mayora de los tiradores puede utilizar la configuracin de fbrica y no debern tener que hacer ninguna modificacin. Si no
NO ES UN JUGUETE. ESTE RIFLE DE AIRE SE RECOMIENDA NICAMENTE PARA SER USADO POR ADULTOS. EL USO INCOR- tiene experiencia en el ajuste de gatillos de dos etapas, deje el gatillo como se ajust en la fbrica o pida ayuda en una estacin de servicio autorizada.
RECTO O DESCUIDADO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. PELIGROSO HASTA A 750 YARDAS (686 METROS).

EN FUNCIN DE SU MODELO, SU RIFLE DE AIRE DISPARAR PERDIGONES DE CALIBRE .177, .22 O .25. CONSULTE LAS MARCAS EN SU RIFLE DE AIRE PARA CONOCER EL TAMAO CORRECTO DEL
CALIBRE DE SUS PERDIGONES PARA SU MODELO PARTICULAR DE RIFLE DE AIRE. LOS AJUSTES INCORRECTOS PUEDEN HACER QUE NO SEA SEGURO UTILIZAR EL RIFLE.
REEMPLAZAR O MODIFICAR LAS PIEZAS EXISTENTES DE ESTE RIFLE DE AIRE PUEDEN HACER QUE NO SEA SEGURO UTILIZARLO.
USTED Y LOS DEMS QUE ESTN CON USTED DEBEN USAR SIEMPRE ANTEOJOS PARA DISPARAR CON OBJETO DE PROTEGERSE LOS OJOS. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES REFERENTES AL USO Y PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRE. RECUERDE:
Los pequeos ajustes causan un cambio notable en la operacin del gatillo.
NO BLANDA NI MUESTRE ESTE RIFLE DE AIRE EN PBLICO; PUEDE CONFUNDIR A LA GENTE Y PUEDE SER UN DELITO. LA Los cambios deben hacerse en pasos pequeos.
Los ajustes deben hacerse en incrementos de de vuelta o 90.
POLICA Y OTRAS PERSONAS PUEDEN PENSAR QUE SE TRATA DE UN ARMA DE FUEGO. NO CAMBIE LA COLORACIN O LAS MARCAS DE MODO QUE TENGA UN Haga disparos de prueba con el rifle antes de hacer ms ajustes.
ASPECTO MS PARECIDO AL DE UN ARMA DE FUEGO. ES PELIGROSO Y PODRA TRATARSE DE UN DELITO. Anote y guarde los ajustes que haga en caso de que necesite volver sobre sus pasos.
1. Antes de hacer ajustes al tornillo, asegrese de que el rifle de aire tenga activado el seguro (ON
SAFE), est apuntando en una DIRECCIN SEGURA, est descargado y no amartillado.
DE LA PROPUESTA 65: ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA O MS SUSTANCIAS QUMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA 2. Para disminuir la longitud de la segunda etapa, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las
HA DETERMINADO QUE OCASIONAN CNCER Y DEFECTOS CONGNITOS (U OTROS DAOS REPRODUCTIVOS). manecillas del reloj. Tornillo de ajuste del gatillo
3. Para aumentar la longitud de la segunda etapa, gire el tornillo de ajuste en sentido contrario al FIG. 8
PRECAUCIN: Este rifle de aire est clasificado como un rifle para adultos. Los rifles de aire para adultos estn exentos de los requisitos de desempeo para los mecanismos de gatillo, los de las manecillas del reloj.
mecanismos de seguro y las pruebas de cada. 7. MANTENIMIENTO
AVISO. Puede haber un perodo de ajuste de hasta 250 disparos para los rifles de can abatible. Durante este perodo, la precisin puede ser inconsistente y el arma parecer demasiado A. Mantenimiento general: la cmara
ruidosa. Esto mejorar conforme el rifle se ajusta. 1. Apriete peridicamente todas las sujeciones de la culata. de compresin
1. INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 2. Compruebe y apriete las monturas de las miras telescpicas.
Trate SIEMPRE al rifle de aire como si estuviera cargado y listo para disparar. 3. Verifique peridicamente su rifle de aire. Si cualquier cosa parece haber cambiado, como un recorrido de gatillo ms corto o
SIEMPRE trate los rifles de aire con el mismo respeto que le tendra a un arma de fuego. ms dbil, puede significar que hay piezas desgastadas o rotas..
SIEMPRE guarde el rifle de aire descargado y lejos de los nios. 4. Llame a Servicio al Cliente para obtener ayuda antes de usar nuevamente su rifle de aire.
SIEMPRE apunte en una DIRECCIN SEGURA. 5. El rifle de aire mantendr un funcionamiento adecuado durante ms tiempo si lo aceita cada 250 tiros.
Mantenga SIEMPRE la boca del rifle de aire apuntando en una DIRECCIN SEGURA. a. Aplique una gota de RMCOIL de Crosman (disponible en crosman.com) en la cmara de compresin (Fig. 9).
Mantenga SIEMPRE el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que est listo para disparar. 6. NO utilice aceite o solventes basados en destilados de petrleo y NO aplique aceite en exceso, ya que esto puede causarle daos
Mantenga SIEMPRE el seguro del rifle de aire activado (ON SAFE) hasta que est listo para disparar (Fig. 3A). a su rifle.
Compruebe SIEMPRE que el rifle de aire tenga el seguro puesto (ON SAFE) (Fig. 3A) y que est descargado al sacarlo de su almacenamiento. 7. Si deja caer el rifle de aire, examnelo visualmente antes de volver a usarlo. FIG. 9
Compruebe SIEMPRE que el rifle de aire tenga el seguro puesto (ON SAFE) (Fig. 3A) y que est descargado al entregrselo a otra persona o al recibirlo de ella. 8. Si cualquier cosa parece haber cambiado, como un recorrido de gatillo ms corto o ms dbil, puede significar que hay piezas
Cuide que usted y los dems utilicen SIEMPRE anteojos para disparar a fin de protegerse los ojos. rotas. Llame a Servicio al Cliente de Crosman para obtener ayuda antes de usar nuevamente su rifle de aire.
Utilice SIEMPRE anteojos para disparar sobre sus lentes o anteojos recetados
Coloque SIEMPRE el respaldo en un lugar que sea seguro si llegase a fallar.
Compruebe SIEMPRE el desgaste del respaldo antes y despus de cada uso. Todos los respaldos estn sujetos a desgaste y con el tiempo fallarn. Reemplace el respaldo si la
superficie est desgastada o daada, o si ocurre un rebote. NO INTENTE DESARMAR SU RIFLE DE AIRE.
Utilice SIEMPRE perdigones del tamao adecuado para su rifle de aire. Compruebe las marcas de su rifle de aire para verificar el tamao de los perdigones. NO MODIFIQUE NI ALTERE SU RIFLE DE AIRE. LOS INTENTOS DE MODIFICAR EL RIFLE DE AIRE DE CUALQUIER FORMA QUE SEA CONTRARIA A ESTE
NUNCA apunte el rifle de aire a ninguna persona o cosa a las que no tenga la intencin de dispararles. MANUAL PUEDEN HACER QUE NO SEA SEGURO USAR EL RIFLE DE AIRE, CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y ANULARN LA GARANTA.
NUNCA reutilice la municin. UTILICE NICAMENTE RMCOIL DE CROSMAN Y NO APLIQUE ACEITE EN EXCESO. HACERLO PUEDE CAUSAR DAOS AL RIFLE Y LESIONAR AL TIRADOR Y A
NUNCA dispare contra superficies duras o a la superficie del agua. El perdign puede rebotar y golpear a alguien o algo a los que usted no tuviera intencin de dispararles. LOS ESPECTADORES.
NUNCA intente desmontar su rifle de aire ni alterarlo. Use una estacin de servicio autorizada. El uso de centros de servicio o reparacin no autorizados o la modificacin de la
funcin de su rifle de aire en cualquier manera pueden ser inseguros y anularn la garanta. B. Perodo De Ajuste
2. CONOZCA LAS PIEZAS 1. Durante los primeros 250 disparos con un can abatible, la exactitud puede ser poco uniforme y el rifle puede parecer ruidoso.
Aprender los nombres de las piezas le ayudar a entender su manual del propietario. 2. Esto mejorar conforme el rifle se ajusta despus de 250 tiros.
8. DESCARGAR O EXTRAER MANUALMENTE UN PERDIGN ATORADO
A. Culata
B. Cacha
C. Mira Trasera SI UN PERDIGN NO SE DISPARA DESPUS DE TIRAR DEL GATILLO Y DISPARAR, PUEDE ESTAR ATORADO. UN PROYECTIL NO DISPARADO EN EL
D. Mira Telescpica CAN PUEDE SER PELIGROSO. MANTENGA EL RIFLE DE AIRE APUNTANDO EN UNA DIRECCIN SEGURA.
E. Can
F. Mira Delantera
G. Boca
H. Cantonera
I. Gatillo NO VUELVA A CARGAR EL RIFLE DE AIRE SI HAY UN PERDIGN ATASCADO.
J. Guardamonte NO AMARTILLE EL RIFLE DE AIRE DURANTE LA EXTRACCIN DE UN PERDIGN ATORADO.
K. Seguro NUNCA MIRE POR EL EXTREMO DEL CAN PARA VER SI SE HA ELIMINADO UN ATASCAMIENTO.
L. Guardamano
BREECH 1. Quite el seguro del rifle de aire (OFF SAFE) y mantngalo apuntando en una direccin segura hasta que est listo para disparar..
PUNTOS DE PELLIZCO 2. Dispare el rifle de aire contra un blanco seguro.
3. Si el perdign sigue sin dispararse, active el seguro del rifle de aire (ON SAFE) (Fig. 3A) y siga estos pasos.
a. Apunte el rifle de aire en una DIRECCIN SEGURA.
b. Sostenga el rifle cerca de su cuerpo colocando la culata en la parte superior del muslo.
c. Con la palma de la mano, dele un golpe seco al extremo de la boca del can (Fig. 5A) para exponer la recmara.
d. Mire hacia abajo a travs de la recmara para confirmar que hay un perdign atorado.
e. Introduzca el extremo cnico de la baqueta de limpieza (no incluida) en el can.
FIG. 2 f. CUIDADOSAMENTE y con lentitud, aplique ms presin hasta empujar el perdign fuera por la boca.
g. NO reutilice ese perdign.
NOTA:
NO dispare el rifle de aire si no tiene un perdign en la recmara (disparo en seco). Esto podra daar su rifle de aire de modo permanente.
MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LOS PUNTOS DE PELLIZCO QUE SE MUESTRAN EN LA FIG. 2. Si no puede desatascar el rifle de aire siguiendo el procedimiento de liberar un perdign atorado, no emprenda ninguna otra accin. Una estacin de servicio autorizada
desatascar su rifle de aire (sin costo durante el perodo de garanta).
3. FUNCIONAMIENTO DEL SEGURO DESEMPEO
PRECAUCIN: Como todos los dispositivos Muchos factores afectan a la velocidad, entre ellos la marca del proyectil, el tipo de proyectil, la lubricacin, el estado del can y la temperatura. Este rifle de aire est diseado para
mecnicos, el seguro de un rifle de aire puede fallar. funcionar mejor con municin de la marca CROSMAN y BENJAMIN. El uso de otra municin puede hacer que su arma funcione incorrectamente.
Incluso con el seguro activado (ON SAFE), debe GARANTA LIMITADA POR UN AO
seguir manipulando el rifle de aire de modo seguro. Seguro desactivado (OFF SAFE) o LISTO PARA Este producto est garantizado contra defectos de materiales o mano de obra al consumidor al menudeo durante un ao desde la fecha de la compra al menudeo y la garanta es
1. Encuentre el seguro enfrente Seguro activado (ON SAFE) S FIG. 3A transferible. Debe conservar el recibo original de venta como registro de la fecha de la compra. Si no hay recibo, este producto est garantizado durante un ao desde la fecha de
HACER FUEGO F FIG. 3B
del gatillo. su fabricacin.
2. Las letras F (fuego) y S QU EST CUBIERTO:
(seguro) se encuentran en la parte inferior del guardamonte e indican la posicin del seguro. 1. Piezas de reemplazo y mano de obra.
3. Tire del seguro hacia el gatillo para activar el seguro. El seguro est puesto y el rifle de aire est ON SAFE cuando la palanca del seguro est en la posicin trasera S 2. Cargos por transporte del producto reparado al consumidor.
(cerca del gatillo), (Fig. 3A). QU NO EST CUBIERTO:
4. El seguro del rifle de aire est desactivado (OFF SAFE) o en FUEGO y se puede disparar cuando la palanca de seguridad est en la posicin adelantada F (lejos del 1. Cargos por transporte del producto defectuoso a la estacin de servicio autorizada.
gatillo), (Fig. 3B). 2. Daos causados por maltrato, modificacin u omisin en la realizacin del mantenimiento normal; vea el manual del propietario.
5. No quite el seguro (OFF SAFE) sino hasta despus de haber ledo y seguido las instrucciones de este manual sobre cmo hacer la carga. 3. Cualquier otro gasto.
4. AMARTILLAR Y CARGAR 4. DAOS CONSECUENCIALES, DAOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DAOS A LA PROPIEDAD. ALGUNAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES
A. Amartillado NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LOS DAOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIN O EXCLUSIN ARRIBA
INDICADA PODRA NO APLICRSELE A USTED.
GARANTAS IMPLCITAS
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIN LIMITADA DE
NUNCA PONGA LA MANO O LOS DEDOS SOBRE EL EXTREMO DE LA BOCA. UN AO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A CUNTO TIEMPO DURA UNA GARANTA IMPLCITA, DE MODO QUE LAS
NUNCA APUNTE LA BOCA DEL CAN HACIA USTED O HACIA CUALQUIER OTRA PERSONA. LIMITACIONES ANTERIORES PODRAN NO APLICRSELE A USTED.
NO TOQUE EL GATILLO NI EMPUJE EL SEGURO A LA POSICIN DE DESACTIVADO (OFF SAFE). En la medida en que cualquier disposicin de esta garanta est prohibida por las leyes federales, estatales o municipales que no puedan ser reemplazadas, no ser aplicable. Esta
NO AMARTILLE EL RIFLE DE AIRE HASTA QUE EST LISTO PARA CARGARLO Y DISPARARLO, DADO QUE LA NICA FORMA DE DESAMARTILLAR EL RIFLE DE garanta le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga tambin otros derechos que varan segn el estado.
AIRE ES DISPARARLO. ALTO! ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Ahorre gasolina y evtese el viaje de vuelta a la tienda. Comunquese con nuestros representantes de Servicio al Cliente o de Soporte Tcnico para obtener informacin y ayuda para
PRECAUCIN: resolver problemas. Llame al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) o encuentre respuestas a las preguntas frecuentes en www.crosman.com.
Nunca permita que el can vuelva a su posicin antes de que se acople la accin. RECLAMACIN DE GARANTA Y SERVICIO DE REPARACIONES
No tire del gatillo hasta que el can haya vuelto a la posicin de disparo. Si su rifle de aire necesita reparacin, NO INTENTE DESMONTARLO! Su rifle de aire requiere herramientas y accesorios especiales para repararlo. Cualquier desensamblado o modificacin
No dispare el rifle si no tiene un perdign en la recmara. que no realice un Centro de Servicio Autorizado de Crosman anular la garanta.
El disparo en seco podra daar su rifle de aire. Clientes de los EE.UU.: Comunquese con el Servicio al Cliente de Crosman al 800-724-7486 o envenos un correo electrnico mediante www.crosman.com. Se le indicar a dnde y
cmo enviar su rifle de aire para su reparacin bajo garanta o se le remitir a uno de nuestros centros de servicio autorizados en su zona.
Crosman Corporation
Atn: Depto. de Garanta
7629 Route 5 & 20
Bloomfield, NY 14469
Incluya con su producto una copia de su recibo y una breve descripcin del problema. Asegrese de indicar su nombre, direccin postal, direccin de correo electrnico y nmero de
telfono. Conceda de 2 a 4 semanas para las reparaciones. Le recomendamos que use un mtodo de envo que le proporcione un nmero de rastreo y opciones de seguro. Crosman no es
responsable por ninguna mercanca daada, extraviada o robada durante el envo.
Clientes canadienses - Comunquese con Gravel Agency en Quebec al 866-662-4869.
Clientes de fuera de los EE.UU.: Comunquese con su concesionario o distribuidor en el punto de compra. Si no conoce a su concesionario o distribuidor, comunquese con nuestro
Departamento Internacional para obtener ayuda en el 585-657-6161 o envenos un correo electrnico va www.crosman.com.
FIG. 4A FIG. 4B Crosman y Benjamin son marcas comerciales de Crosman Corporation en los Estados Unidos y en otros pases.
2016 Crosman Corporation
1. Active el seguro del rifle de aire (ON SAFE) (Fig. 3A). 11-16 OM
2. Apunte el rifle de aire en una DIRECCIN SEGURA.
3. Sostenga el rifle cerca de su cuerpo colocando la culata en la parte superior del muslo.
4. Con la palma de la mano, dele un golpe seco al extremo de la boca del can. (Fig. 4A) para abrir la recmara.
5. Con el rifle descansando en la parte superior del muslo, tome el extremo superior del can.
6. Tire del extremo del can rpida y firmemente hacia abajo lo ms que pueda para que se enganche la accin (Fig. 4B).
7. Tenga cuidado de no pellizcarse la mano o los dedos en el rea de la bisagra del rifle de aire (Fig. 2).
B. Cargar
PRECAUCIN:
Utilice SIEMPRE perdigones del tamao adecuado para su rifle de aire. Compruebe las marcas de su rifle de aire para verificar el tamao correcto de los perdigones.
Nunca reutilice la municin.
El rifle de aire se dise para funcionar con municin de la marca Crosman o Benjamin. El uso de cualquier otra municin puede causarle lesiones a usted o daar el rifle
de aire.

NARIZ
FALDELLN

RECMARA
FIG. 5 FIG. 6

1. Con el rifle de aire en posicin amartillada o abierta, coloque un perdign en la recmara, con la nariz hacia delante (vea la Fig. 5).
a. Asegrese de que el faldelln del perdign est al ras del frente de la recmara.
2. Mueva el can de vuelta a su posicin original empujndolo hacia arriba hasta que se bloquee (Fig. 6).
a. Cuide que el can est bloqueado en posicin cerrada despus de cargar y amartillar para garantizar una mayor exactitud.
3. El rifle de aire suave est ahora cargado y listo para disparar. Mantenga puesto el seguro del rifle de aire (ON SAFE) y mantngalo apuntado en una DIRECCIN segura
hasta que est listo para disparar.
MANUEL DUTILISATION UNIVERSEL DE LA CARABINE AIR 5. DISPOSITIFS DE VISE
A. Rglage des dispositifs de vise (pas offert sur tous les modles)
FIG. 7

COMPRIM CANON BASCULANT Le pointage en hauteur se rgle laide du cadran (ou de la vis) dlvation de
la hausse, situ(e) la base de la hausse. Tournez le cadran (ou la vis) dans le
Plombs de calibre 4,5 mm, 5,5 mm et 6,0 mm sens inverse des aiguilles dune montre pour que le plomb touche la cible plus
haut et tournez le cadran dans le sens des aiguilles dune montre pour que le
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DUTILISER CETTE CARABINE AIR COMPRIM plomb touche la cible plus bas (Fig. 7).
Crosman Corporation La drive se rgle en tournant le cadran (ou la vis) de drive situ(e) sur le ct
7629 Routes 5 & 20 droit de la hausse. Tournez le cadran (ou la vis) dans le sens inverse des aiguilles
Bloomfield, NY 14469 USA dune montre pour que le plomb touche la cible sur la gauche et tournez le
www.crosman.com cadran dans le sens des aiguilles dune montre pour que le plomb touche la
1-800-7AIRGUN (724-7486) E-BBC516 cible sur la droite (Fig. 7).
Si vous avez des questions, veuillez contacter Crosman au 1-800-724-7486, 585-657-6161 ou sur www.crosman.com. B. Montage de la lunette de vise
SOUVENEZ-VOUS QUE CETTE CARABINE AIR COMPRIM NEST PAS UN JOUET. MANIPULEZ TOUJOURS CETTE CARABINE AIR COMPRIM COMME SI ELLE TAIT CHARGE ET AVEC AUTANT Consultez le manuel dutilisation de votre lunette de vise pour obtenir des instructions pour la monter et lutiliser correctement.
DE PRCAUTIONS QUE VOUS LE FERIEZ POUR UNE ARME FEU. 6. DISPOSITIF DE DTENTE
Cette carabine air comprim est dote dune dtente rglable deux phases de dclenchement. Le point de rsistance et la course de la dtente ont t rgls en usine. (Fig. 8)
PAS UN JOUET. CETTE CARABINE AIR COMPRIM EST RECOMMANDE POUR LES ADULTES SEULEMENT. UNE REMARQUE: Cette fonction a t ajoute pour les tireurs avancs. La plupart de tireurs utilisent les rglages usine et ne devraient pas ressentir le besoin de modifier quoi que ce soit. Si
vous navez pas t form pour rgler des dtentes deux phases de dclenchement, conservez le rglage usine ou demandez lassistance dun centre de service aprs-vente agr.
UTILISATION INCORRECTE OU NGLIGENTE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT. DANGEREUSE DANS UN RAYON DE 750 YARDS
(686 MTRES).

VOTRE CARABINE AIR COMPRIM TIRERA DES PLOMBS DE CALIBRE 4,5 mm, 5,5 mm OU 6,0 mm EN FONCTION DU MODLE. REPORTEZ-VOUS AUX INSCRIPTIONS SUR VOTRE CARABINE DES REGLAGES INCORRECTS PEUVENT RENDRE LUTILISATION DE CETTE CARABINE DANGEREUSE.
POUR DTERMINER LE CALIBRE CORRECT POUR VOTRE MODLE DE CARABINE AIR COMPRIM. LE REMPLACEMENT OU LA MODIFICATION DE PIECES EXISTANTES DE CETTE CARABINE A AIR COMPRIME PEUVENT RENDRE LUTILISATION DE CETTE
VOUS ET TOUTES PERSONNES PRS DE VOUS DEVRIEZ TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE TIR POUR PROTGER VOS YEUX. ARME DANGEREUSE.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT.
LACHETEUR ET LUTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER TOUTES LES LOIS RELATIVES LUTILISATION ET LA PROPRIT DE CETTE CARABINE AIR COMPRIM.
NOUBLIEZ PAS QUE:
De petits rglages changeront significativement le fonctionnement de la dtente.
NE PAS BRANDIR OU EXPOSER CETTE CARABINE A AIR COMPRIME EN PUBLIC. CELA POURRAIT PORTER A CONFU- Tout changement devrait se faire trs graduellement.
SION ET CONSTITUER UN CRIME. NE PAS CHANGER LA COULEUR NI LES INSCRIPTIONS POUR QUELLE RESSEMBLE DAVANTAGE A UNE ARME A FEU. CELA EST Tout rglage devrait se faire en incrments dun quart de tour ou de 90.
DANGEREUX ET PEUT CONSTITUER UN CRIME. Testez le tir de votre carabine air comprim avant de poursuivre tout rglage supplmentaire.
Notez et enregistrez les rglages que vous avez faits pour vous permettre de revenir facilement en arrire.
1. Avant de rgler la vis, assurez-vous que la sret de la carabine air comprim est ENCLENCHE,
que la carabine pointe vers un ENDROIT SR, quelle est dcharge et quelle nest pas arme.
RELATIF LA PROPOSITION 65: CE PRODUIT CONTIENT UN OU PLUSIEURS PRODUITS CHIMIQUES RECON- 2. Pour diminuer la longueur de la deuxime phase, tournez la vis de rglage dans le sens des
NUS PAR LETAT DE CALIFORNIE COMME PROVOQUANT LE CANCER ET DES ANOMALIES CONGENITALES (OU DAUTRES ANOMALIES LIEES AU SYS- aiguilles dune montre. Vis de rglage de la dtente
TEME REPRODUCTEUR). 3. Pour augmenter la longueur de la deuxime phase, tournez la vis de rglage dans le sens FIG. 8
contraire des aiguilles dune montre.
ATTENTION: Cette carabine air comprim a t classe comme carabine air comprim pour adultes. Les carabines air comprim pour adultes sont exemptes des exigences de 7. ENTRETIEN
performance relatives aux mcanismes de dtente, aux mcanismes de sret et aux essais de chute. A. Entretien gnral
REMARQUE: Une priode de rodage pourrait savrer ncessaire pour les carabines air comprim canon basculant pendant les 250 premiers coups. Durant cette priode, la prcision chambre
1. Serrez rgulirement les pices de fixation de la crosse. de compression
pourra tre ingale et votre arme pourra vous sembler bruyante. Cette situation samliorera au fur et mesure que larme se rodera 2. Vrifiez et serrez les montures de la lunette de vise.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT 3. Vrifiez rgulirement votre carabine air comprim. Si quelque chose vous semble diffrent, comme une dtente plus courte
Manipulez TOUJOURS la carabine air comprim comme si elle tait charge et prte tirer. ou plus faible, il pourrait sagir de pices uses ou casses.
Manipulez TOUJOURS les carabines air comprim avec autant de prcautions que vous le feriez pour une arme feu. a. Appelez le service clientle pour obtenir des conseils techniques avant dutiliser nouveau votre carabine air
TOUJOURS ranger la carabine air comprim dcharge et hors de porte des enfants. comprim.
TOUJOURS viser vers un ENDROIT SR. 4. Votre carabine air comprim fonctionnera correctement plus longtemps si vous la huiler tous les 250 coups.
TOUJOURS pointer la bouche de la carabine air comprim vers ENDROIT SR. a. Appliquez une goutte dhuile Crosman RMCOIL (disponible sur crosman.com) dans la chambre de compression (Fig. 9).
Ne placez JAMAIS le doigt sur la dtente ni sur le pontet tant que vous ntes pas prt tirer. 5. NE PAS utiliser dhuile ou de solvant base de distillat de ptrole et NE PAS huiler excessivement ce qui pourrait endommager
Laissez TOUJOURS la sret de la carabine air comprim ENCLENCHE jusqu ce que vous soyez prt tirer (Fig. 3A). votre carabine. FIG. 9
Vrifiez TOUJOURS si la sret de la carabine air comprim est ENCLENCHE (Fig. 3A) et si la carabine est dcharge lorsque vous la rcuprez aprs lavoir range. 6. Si vous laissez tomber votre arme air comprim, examinez larme pour dterminer si elle est endommage avant de lutiliser
Vrifiez TOUJOURS si la sret de la carabine air comprim est ENCLENCHE (Fig. 3A) et si la carabine est dcharge lorsque vous la recevez dune autre personne. nouveau.
Vous et les personnes autour de vous devez TOUJOURS porter des lunettes de tir pour protger vos yeux. 7. Si quelque chose vous semble diffrent, comme une dtente plus courte ou plus faible, il pourrait sagir de pices uses ou casses. Appelez le service clientle Cros-
Si vous portez des lunettes de lecture ou des verres correcteurs, vous devez TOUJOURS porter des lunettes de tir sur vos lunettes rgulires. man pour obtenir des conseils techniques avant dutiliser votre carabine air comprim nouveau.
TOUJOURS placer lcran pare-balles dans un endroit o la scurit est assure au cas o le dispositif ferait dfaut.
Vrifiez TOUJOURS ltat dusure de votre cran pare-balles avant et aprs chaque utilisation. Tous les crans pare-balles susent avec le temps et finissent par ne plus fonctionner.
Remplacez votre cran pare-balles si la surface est use ou endommage ou si un ricochet se produit.
Utilisez TOUJOURS le calibre appropri de plomb pour votre carabine air comprim. Vrifiez les inscriptions sur votre carabine air comprim pour vrifier la taille du plomb. NESSAYEZ JAMAIS DE DMONTER VOTRE CARABINE AIR COMPRIM.
Ne pointez JAMAIS la carabine air comprim en direction de quelquun ou de quelque chose que vous navez pas lintention datteindre. NE FAITES AUCUNE MODIFICATION NI ALTRATION VOTRE CARABINE AIR COMPRIM. TOUTE TENTATIVE DE MODIFICATION DE LA CARABINE AIR
Ne JAMAIS rutiliser des munitions. COMPRIM CONTREVENANT DE QUELQUE MANIRE QUE CE SOIT AUX INSTRUCTIONS DE CE MANUEL, PEUT RENDRE VOTRE CARABINE AIR COMPRIM
Ne JAMAIS tirer sur des surfaces dures ou sur la surface de leau. Le plomb peut rebondir ou ricocher en direction dune personne ou de quelque chose que vous naviez pas DANGEREUSE MANIER, PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT ET ANNULERA LA GARANTIE.
lintention datteindre
NE JAMAIS essayer de dmonter ou daltrer votre carabine air comprim. Faites appel un centre de service aprs-vente agr. Lutilisation de tout autre centre de service UTILISEZ SEULEMENT LHUILE CROSMAN RMCOIL ET NEN UTILISEZ PAS TROP. UNE TROP GRANDE QUANTIT DHUILE PEUT ENDOMMAGER LARME ET
aprs-vente ou de rparation ou toute modification de la fonction de votre carabine air comprim, de quelque manire que ce soit, peuvent tre dangereuses et annuleront BLESSER LE TIREUR ET LES PERSONNES PROXIMIT.
votre garantie. B. Priode De Rodage
2. CONNATRE LES PICES 1. Au cours des 250 premiers coups, la prcision dune arme canon basculant pourra tre ingale et votre arme pourra vous sembler bruyante.
Vous comprendrez mieux votre manuel dutilisation si vous connaissez le nom des pices. 2. Cette situation samliorera au fur et mesure que larme se rodera aprs 250 coups.
A. Crosse 8. COMMENT DCHARGER / DGAGER MANUELLEMENT UN PLOMB COINC
B. Poigne
C. Hausse SI UN PLOMB NEST PAS PROPULS HORS DU CANON APRS AVOIR APPUY SUR LA DTENTE ET TIR, IL SE
D. Lunette De Vise PEUT QUE LE PLOMB SOIT COINC. UN PROJECTILE COINC DANS LE CANON PEUT TRE DANGEREUX. POINTEZ LA CARABINE AIR COMPRIM VERS UN
E. Canon
F. Guidon ENDROIT SR.
G. Bouche
H. Bout De Crosse
I. Dtente
J. Pontet NE RECHARGEZ PAS LA CARABINE AIR COMPRIM SI UN PLOMB EST COINC.
K. Sret NE PAS ARMER LA CARABINE AIR COMPRIM LORS DU RETRAIT DUN PLOMB COINC.
L. Garde-Main
BREECH NE REGARDEZ JAMAIS DANS LA BOUCHE DU CANON POUR VRIFIER SI UN PLOMB COINC A T DGAG.
POINTS DE PINCEMENT
1. DGAGEZ la sret de la carabine air comprim et pointez la carabine vers un endroit sr jusqu ce que vous soyez prt tirer..
2. Tirez sur une cible sre.
3. Si vous ne parvenez toujours pas faire feu, ENCLENCHEZ la sret de la carabine air comprim (Fig. 3A) et suivez les tapes suivantes.
a. Pointez la carabine air comprim vers un ENDROIT SR.
b. Tenez larme prs de votre corps en plaant la crosse sur le haut de votre cuisse.
c. laide de la paume de votre main, tapez fermement sur la bouche du canon (Fig. 5A) pour exposer la culasse.
d. Regardez dans la culasse pour dterminer si un plomb est coinc.
FIG. 2 e. Insrez la pointe effile dune baguette de nettoyage (non comprise) dans le canon.
f. PRUDEMMENT et lentement, exercez plus de pression jusqu ce que vous poussiez le plomb hors de la bouche.
g. NE PAS rutiliser ce plomb.
PRENDRE SOIN DE TENIR LES DOIGTS LCART DES POINTS DE PINCEMENT ILLUSTRS LA FIG. 2 REMARQUE:
NE TIREZ PAS laide de votre carabine air comprim alors quil ny a pas de plomb dans la chambre (tir sec). Cela peut endommager votre carabine air comprim de
3. COMMENT UTILISER LA SRET faon permanente.
ATTENTION: Comme tout dispositif mcanique, Si vous narrivez pas dgager le plomb en suivant les instructions intitules Comment dcharger / dgager manuellement un plomb coinc , ne faites rien de plus. Un centre
il est possible que la sret de la carabine air de service aprs-vente agr se chargera de cette tche (gratuitement pendant la priode de garantie).
comprim fasse dfaut. Mme lorsque la sret est DANGER:
ENCLENCHE, vous devriez continuer manipuler la CE PRODUIT NEST PAS UN JOUET. ARMES DE CATEGORIE D A PARTIR DE 18 ANS. Armes dont le projectile est propuls de manire non pyrotechnique avec une nergie la bouche
SRET ENCLENCHE S FIG. 3A SRET DGAGE OU CARABINE PRTE comprise entre 2 et 20 joules. CE PRODUIT NEST PAS UN JOUET NON SOUMIS A DECLARATION. LA VENTE EST AUTORISE A PARTIR DE 18 ANS SOUS PRESENTATION DUNE PIECE DIDENTIT.
carabine air comprim avec prcaution. FAIRE FEU F FIG. 3B
1. Reprez la sret situe devant LUTILISATION EST RECOMMANDE AUX PERSONNES DE 18 ANS ET PLUS. UNE MAUVAISE UTILISATION OU LIMPRUDENCE PEUVENT ENTRINER DE SRIEUSES BLESSURES, VOIRE LA MORT. LE
la dtente. PORT DE LUNETTES DE PROTECTION EST OBLIGATOIRE. CETTE ARME AIR COMPRIM PEUT TRE DANGEREUSE JUSQU (*VOIR LTIQUETTE DU PRODUIT)
2. Les lettres F (Fire) et S (Safe) sur le dessous du pontet indiquent la position de la sret. CETTE ARME EST DANGEREUSE. LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE DEMPLOI AVANT UTILISATION. LACHETEUR ET LUTILISATEUR DOIVENT FORMELLEMENT SE CONFORMER AU MODE DEMPLOI
3. Poussez la sret vers la dtente pour enclencher la sret. La sret de la carabine air comprim est ENCLENCHE lorsque le levier de sret est dans la position ET AUX LOIS REGISSANT LUTILISATION ET LA PROPRIETE DES ARMES. NE BRANDISSEZ ET NE MONTREZ JAMAIS CETTE ARME EN PUPLIC: CELA PEUT INCITER LA POLICE ET DAUTRES
arrire S (prs de la dtente), (Fig. 3A). PERSONNES PENSER QULL SAGIT DUNE VRITABLE ARME FEU. CECI EST UN DLIT.
4. La sret est DGAGE et la carabine est capable de faire feu lorsque le levier de sret est dans la position avant F (loigne de la dtente), (Fig. 3B). PERFORMANCE
5. Ne DGAGEZ PAS la sret jusqu ce que vous ayez lu et suivi les instructions de ce manuel pour charger larme. Plusieurs facteurs influencent la vitesse, notamment la marque et le type de projectile, la lubrification, ltat du canon et la temprature ambiante. Votre carabine air comprim a
4. COMMENT ARMER ET CHARGER VOTRE CARABINE t conue pour fonctionner de faon optimale avec des munitions de la marque CROSMAN et de la marque BENJAMIN. Lutilisation dautres types de munitions peut entraver le
A. Armement fonctionnement de votre arme.
GARANTIE LIMITE DUN AN
Ce produit, vendu au dtail, est garanti contre tout dfaut de matriaux et de fabrication pour une priode dun an compter de la date dachat au dtail. Cette garantie est transfrable.
Conservez le reu original comme preuve de la date dachat. En labsence dun reu, le produit sera garanti pour une priode dun an compter de la date de fabrication.
NE PLACEZ JAMAIS VOTRE MAIN NI VOS DOIGTS SUR LA BOUCHE DE VOTRE ARME.. CE QUI EST COUVERT:
1. Les pices de rechange et la main-duvre.
NE POINTEZ JAMAIS LA BOUCHE VERS VOUS OU QUICONQUE. 2. Les frais dexpdition pour le retour au consommateur du produit rpar.
NE TOUCHEZ PAS LA DTENTE ET NE POUSSEZ PAS LA SRET DE SORTE QUELLE SOIT DGAGE. CE QUI NEST PAS COUVERT:
NARMEZ PAS VOTRE CARABINE AIR COMPRIM JUSQU CE QUE VOUS SOYEZ PRT CHARGER LARME ET TIRER, TANT DONN QUE LE SEUL 1. Les frais denvoi dun produit dfectueux un centre de service aprs-vente agr.
MOYEN DE DSARMER VOTRE CARABINE EST DE FAIRE FEU. 2. Les dommages causs par un usage abusif, une modification ou une ngligence dans lentretien normal du produit voir Manuel dutilisation
3. Toute autre dpense engage.
ATTENTION: 4. LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES OU FRAIS ACCESSOIRES, Y COMPRIS LES DOMMAGES MATRIELS. CERTAINES LOIS LOCALES, NATIONALES OU FDRALES
Ne jamais permettre au canon de retrouver sa position initiale avant que le mcanisme darmement soit enclench. NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. PAR CONSQUENT, LA CLAUSE LIMITATIVE OU EXCLUSIVE CITE
Nappuyez pas sur la dtente avant que le canon soit en position de tir. CI-DESSUS POURRAIT NE PAS SAPPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Nutilisez votre carabine air comprim sans mettre de plomb dans la chambre. GARANTIES TACITES
Le fait de tirer sans plomb peut endommager votre carabine air comprim. TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADQUATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UNE DURE DUN (1) AN
COMPTER DE LA DATE DACHAT AU DTAIL. CERTAINS TERRITOIRES NE PERMETTENT PAS LES CLAUSES LIMITATIVES SUR LA DURE DUNE GARANTIE TACITE. PAR CONSQUENT, LA LIMITE DE
GARANTIE CITE CI-DESSUS POURRAIT NE PAS SAPPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Si une disposition de cette garantie est interdite en vertu dune loi fdrale, provinciale ou municipale, sur laquelle la disposition ne peut prvaloir, cette dernire ne sera pas applicable.
Cette garantie vous confre certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez galement dtenir dautres droits qui varient dun territoire lautre.
ATTENTION AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
conomisez de lessence et vitez des dplacements inutiles. Veuillez contacter les reprsentants de notre service clientle/support technique pour obtenir des informations et des
renseignements de dpannage. Appelez le 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) ou consultez notre foire aux questions sur www.crosman.com.
RCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE ET SERVICE DE RPARATION
Si votre carabine air comprim doit tre rpare - NESSAYEZ PAS DE LA DMONTER ! La rparation de votre carabine air comprim requiert des outils et un quipement particuliers.
Tout dmontage ou modification non excute par un centre de service aprs-vente agr Crosman annulera la garantie.
Clients aux tats-Unis - Veuillez contacter le service clientle Crosman au 800-724-7486 ou envoyez-nous un e-mail via www.crosman.com. Nous vous fournirons les dtails sur la
FIG. 4A FIG. 4B faon de procder pour nous faire parvenir votre arme air comprim pour toute rparation sous garantie ou pour vous conseiller un de nos centres de service aprs-vente agrs dans
votre rgion.
1. ENCLENCHEZ la sret de la carabine air comprim (Fig. 3A). Crosman Corporation
2. Pointez la carabine air comprim vers un ENDROIT SR. Attn: Warranty Dept.
3. Tenez larme prs de votre corps en plaant la crosse sur le haut de votre cuisse. 7629 Route 5 & 20
4. laide de la paume de votre main, tapez fermement sur la bouche du canon (Fig. 4A) pour exposer la culasse. Bloomfield, NY 14469
5. Le canon reposant contre le haut de votre cuisse, saisissez la bouche du canon. Veuillez inclure avec votre produit, une copie de votre reu et une brve description du problme. Noubliez pas dindiquer votre nom, adresse, numro de tlphone et votre adresse
6. Rapidement et fermement, abaissez la bouche du canon aussi loin que ncessaire jusquau point o le mcanisme darmement senclenche (Fig. 4B). e-mail. Veuillez compter entre 2 et 4 semaines avant que la rparation soit effectue. Nous recommandons que vous utilisiez une mthode dexpdition qui vous fournira un numro de
7. Prenez soin de ne pas vous pincer la main ou les doigts dans la charnire de la carabine air comprim (Fig. 2). suivi et des options dassurance. Crosman nest pas responsable des marchandises endommages, perdues ou voles pendant lenvoi.
B. Chargement Clients canadiens - Veuillez contacter Gravel Agency, au Qubec au 866- 662-4869.
ATTENTION: Clients hors des tats-Unis: Veuillez contacter votre revendeur/distributeur. Si vous ne connaissez pas votre revendeur/distributeur, contactez notre service international au
Utilisez TOUJOURS le calibre appropri de plomb pour votre carabine air comprim. Examinez les inscriptions sur votre carabine pour vrifier le calibre des plombs. 585-657-6161 ou envoyez-nous un e-mail via www.crosman.com.
Ne jamais rutiliser des munitions. Crosman et Benjamin sont des marques de commerce de Crosman Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays.
Votre carabine air comprim a t conue pour fonctionner avec des munitions de la marque Crosman ou Benjamin. Lutilisation dautres types de munitions peut provoquer 2016 Crosman Corporation
des blessures ou endommager la carabine air comprim. 11-16 OM

TTE
JUPE

CULASSE
FIG. 5 FIG. 6

1. La carabine air comprim tant en position arme/ouverte, insrez un plomb, la tte du plomb en premier lieu, dans la culasse (Fig. 5).
a. Vrifiez que la jupe du plomb affleure la face de la culasse.
2. Remettez le canon dans sa position originale en poussant le canon vers le haut jusqu ce quil se verrouille en place (Fig. 6).
a. Assurez-vous que le canon est verrouill en position ferme aprs le chargement/larmement pour aider garantir une meilleure prcision de tir.
3. Votre carabine air comprim est maintenant charge et prte tirer. Laissez la sret de la carabine air comprim ENCLENCHE et pointez la carabine vers un
ENDROIT SUR jusqu ce que vous soyez prt tirer.
UNIVERSAL-BENUTZERHANDBUCH - KNICKLAUF-LUFTGEWEHR 5. VISIERUNG UND ZIELFERNROHRE
A. Einstellung von Kimme und Korn (nicht bei allen Modellen
ABB. 7

Geschosse Kaliber .177, .22 und .25 verfgbar)


Ein Anheben wird mit Hilfe des Kimmen-Heberades (oder der -schraube) an der
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN Basis der Kimme eingestellt. Drehen Sie das Rad (oder die Schraube) gegen den
Crosman Corporation Uhrzeigersinn, damit das Geschoss das Ziel hher trifft, und drehen Sie das Rad
7629 Routes 5 & 20 (oder die Schraube) im Uhrzeigersinn, damit das Geschoss das Ziel niedriger
Bloomfield, NY 14469 trifft. (Abb. 7)
Vereinigte Staaten von Amerika Die Abdrift wird durch Drehen der Abdriftscheibe (oder Abdriftschraube), die
www.crosman.com sich an der rechten Seite des Visiers befindet, eingestellt. Drehen Sie das Rad
1-800-7AIRGUN (724-7486) E-BBC516 (oder die Schraube) gegen den Uhrzeigersinn, damit das Geschoss das Ziel
Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie Crosman unter 1-800-724-7486, 585-657-6161 oder auf www.crosman.com. weiter links trifft, und drehen Sie das Rad (oder die Schraube) im Uhrzeiger-
BEACHTEN SIE, DASS DIESES GEWEHR KEIN SPIELZEUG IST. HANDHABEN SIE DAS LUFTGEWEHR STETS SO, ALS WRE ES GELADEN UND MIT DER SELBEN VORSICHT, MIT DER SIE EINE sinn, damit das Geschoss das Ziel weiter rechts trifft. (Abb. 7)
FEUERWAFFE HANDHABEN WRDEN. B. Zielfernrohrbefestigung
Lesen Sie das Benutzerhandbuch Ihres Zielfernrohrs fr Anleitungen zur korrekten Befestigung und Bedienung des Zielfernrohrs.
6. ABZUGSVORRICHTUNG
KEIN SPIELZEUG. DIESES LUFTGEWEHR IST NUR FR DIE VERWENDUNG DURCH ERWACHSENE EMPFOHLEN. UNSACHGEMSSE Dieses Luftgewehr ist mit einem zweistufigen einstellbaren Abzug ausgestattet. Abzugspunkt und Abzugsweg sind werkseitig eingestellt. (Abb. 8)
ODER NACHLSSIGE VERWENDUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FHREN. GEFHRLICH AUF BIS ZU 750 YARDS (686 METER). ANMERKUNG: Diese Funktion ist fr fortgeschrittene Benutzer vorgesehen. Die meisten Schtzen knnen die Werkseinstellungen verwenden und sollten keine nderungen vornehmen
mssen. Wenn Sie keine Erfahrungen mit dem Einstellen von zweistufigen Abzgen haben, belassen Sie den Abzug in der Werkeinstellung, oder lassen Sie sich von einer autorisierten
ABHNGIG VON IHREM MODELL SCHIESST IHR LUFTGEWEHR GESCHOSSE MIT KALIBER .177, .22 ODER .25. BEACHTEN SIE DIE MARKIERUNG AUF IHREM LUFTGEWEHR FR DAS KORREKTE Service-Stelle helfen.
GESCHOSSKALIBER FR IHR SPEZIELLES LUFTGEWEHRMODELL.
SIE UND ANDERE IN IHRER NHE SOLLTEN IMMER SCHIESSBRILLEN TRAGEN, UM IHRE AUGEN ZU SCHTZEN.
KUFER UND BENUTZER HABEN DIE VERPFLICHTUNG, ALLE GESETZE BEZGLICH VERWENDUNG UND BESITZ DIESES LUFTGEWEHRS ZU BEFOLGEN. FALSCHE EINSTELLUNGEN KNNEN DAS GEWEHR FR DEN GEBRAUCH UNSICHER MACHEN.
BESTEHENDE TEILE DIESES LUFTGEWEHRS ZU ERSETZEN ODER ZU MODIFIZIEREN KANN DAS GEWEHR FR DEN GEBRAUCH UNSICHER MACHEN.
WENN SIE DIESEN ANWEISUNGEN NICHT FOLGEN, KANN DIES ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FHREN.
ZIEHEN ODER ZEIGEN SIE DIESES LUFTGEWEHR NICHT IN DER FFENTLICHKEIT - DIES KANN PERSONEN VERUNSICHERN UND
EINE STRAFTAT SEIN. DIE POLIZEI UND ANDERE KNNTEN ES FR EINE SCHUSSWAFFE HALTEN. VERNDERN SIE NICHT DIE FRBUNG UND MARKIERUNGEN, BEACHTEN SIE:
UM ES WIE EINE SCHUSSWAFFE AUSSEHEN ZU LASSEN. DIES IST GEFHRLICH UND KANN EINE STRAFTAT SEIN. Kleine Einstellungsnderungen fhren zu deutlichen Vernderungen des Abzugsverhaltens.
nderungen sollten in kleinen Schritten durchgefhrt werden.
Einstellungen sollten in Schritten zu je - oder 90-Umdrehungen durchgefhrt werden.
Geben Sie einen Testschuss mit dem Gewehr ab, bevor Sie weitere Einstellungen vornehmen.
PROPOSITION 65- DIESES PRODUKT ENTHLT EINE ODER MEHRERE CHEMIKALIEN, DIE VOM STAAT KALIFORNIEN ALS Notieren Sie die Einstellungen und bewahren Sie die Notiz auf, falls Sie Ihre Schritte rckverfolgen mssen.
URSACHE VON KREBS UND GEBURTSDEFEKTEN (ODER ANDERER REPRODUKTIVER SCHDEN) ERACHTET WERDEN. 1. Bevor Sie Einstellungen an der Schraube vornehmen, stellen Sie sicher, dass das Luftgewehr
GESICHERT ist, in eine UNGEFHRLICHE RICHTUNG gerichtet ist, nicht geladen und nicht
VORSICHT: Dieses Luftgewehr ist als Luftgewehr fr Erwachsene klassifiziert. Luftgewehre fr Erwachsene sind von Leistungsanforderungen fr Abzugsmechanismen, gespannt ist.
Sicherheitsmechanismen und Falltests ausgenommen. 2. Um die Lnge der zweiten Stufe zu verringern, drehen Sie die Einstellungsschraube im Abzugseinstellungsschraube
ANMERKUNG: Bei Knicklauf-Luftgewehren kann eine Einschiezeit von 250 Schuss erforderlich sein. Whrend dieses Zeitraums kann die Genauigkeit unbestndig sein und das Gewehr Uhrzeigersinn. ABB. 8
kann laut wirken. Dies bessert sich, nachdem das Gewehr eingeschossen ist. 3. Um die Lnge der zweiten Stufe zu erhhen, drehen Sie die Einstellungsschraube gegen den
1. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Uhrzeigersinn.
Behandeln Sie das Luftgewehr IMMER so, als wre es geladen und schussbereit. 7. WARTUNG Kompressionskammer
Behandeln Sie Luftgewehre IMMER mit der gleich Vorsicht, mit der Sie eine Feuerwaffe behandeln wrden. A. Allgemeine Wartung:
Bewahren Sie das Luftgewehr IMMER ungeladen und auerhalb der Reichweite von Kindern auf. 1. Ziehen Sie regelmig alle Materialverschlsse an.
Zielen Sie IMMER in eine UNGEFHRLICHE RICHTUNG. 2. berprfen Sie die Zielfernrohrbefestigungen und ziehen Sie sie an.
Richten Sie die Mndung des Luftgewehrs IMMER in eine UNGEFHRLICHE RICHTUNG. 3. berprfen Sie Ihr Luftgewehr regelmig. Sollte sich etwas verndert haben, wie ein krzerer Abzugsweg oder geringeres
Halten Sie Ihren Finger IMMER vom Abzug fern und auerhalb des Abzugbgels, bis Sie bereit sind, zu schieen. Abzugsgewicht, kann dies auf abgenutzte oder kaputte Teile hinweisen.
Lassen Sie das Luftgewehr IMMER GESICHERT, bis Sie bereit sind zu schieen (Abb. 3A). a. Rufen Sie den Kundendienst zur Untersttzung an, bevor Sie Ihr Luftgewehr wieder verwenden.
Prfen Sie IMMER, ob das Luftgewehr GESICHERT (Abb. 3A) und entladen ist, wenn Sie es vom Aufbewahrungsplatz entnehmen. 4. Ihr Luftgewehr ist lnger funktionstchtig, wenn Sie es alle 250 Schsse len.
Prfen Sie IMMER, ob das Luftgewehr GESICHERT (Abb. 3A) und entladen ist, wenn Sie es einer anderen Person bergeben oder es von einer anderen Person erhalten. a. Geben Sie einen Tropfen Crosman RMCOIL (erhltlich bei crosman.com) in die Kompressionskammer (Abb. 9).
Sie und andere sollten IMMER Schiebrillen tragen, um Ihre Augen zu schtzen. 5. Verwenden Sie KEIN l und kein Lsungsmittel auf Erdldestillatbasis und verwenden Sie NICHT ZU VIEL l, da dies Schden an
Tragen Sie IMMER Schiebrillen ber (Korrektur-)Brillen Ihrem Gewehr verursachen kann.
Platzieren Sie einen Kugelfang IMMER an einer Stelle, die ungefhrlich ist, sollte der Kugelfang unwirksam sein. 6. Wenn Sie das Luftgewehr fallen lassen, berprfen Sie es auf sichtbare Schden, bevor Sie es wieder verwenden. ABB. 9
Prfen Sie Ihren Kugelfang vor jeder Verwendung IMMER auf Abnutzung. Alle Kugelfnge nutzen sich ab und sind schlussendlich nicht mehr wirksam. Wechseln Sie Ihren 7. Sollte sich etwas verndert haben, wie ein krzerer Abzugsweg oder geringeres Abzugsgewicht, kann dies auf kaputte Teile
Kugelfang aus, wenn die Oberflche abgenutzt oder beschdigt ist, oder wenn ein Querschlger auftritt. hinweisen. Rufen Sie den Crosman Kundendienst fr Untersttzung an, bevor Sie Ihr Luftgewehr wieder verwenden.
Verwenden Sie in Ihrem Luftgewehr IMMER Geschosse mit der korrekten Gre. Beachten Sie die Markierungen auf Ihrem Luftgewehr, um die Geschossgre zu berprfen.
Zielen Sie mit dem Luftgewehr NIEMALS auf eine Person oder auf etwas, auf das Sie nicht schieen mchten.
Munition NIEMALS wiederverwenden.
Schieen Sie NIEMALS auf harte Oberflchen oder Wasseroberflchen. Das Geschoss kann abprallen oder rikoschettieren und jemanden oder etwas treffen, den oder das Sie nicht VERSUCHEN SIE NICHT, IHR LUFTGEWEHR ZU ZERLEGEN.
treffen wollten. MODIFIZIEREN ODER VERNDERN SIE IHR LUFTGEWEHR NICHT. VERSUCHE, DAS LUFTGEWEHR AUF EINE ART ZU MODIFIZIEREN, DIE NICHT MIT DIESEM
Versuchen Sie NIEMALS, Ihr Luftgewehr zu zerlegen oder zu manipulieren. Wenden Sie sich an eine autorisierte Service-Stelle. Die Nutzung einer nicht autorisierten Service- oder HANDBUCH BEREINSTIMMT, KANN IHR LUFTGEWEHR FR DIE VERWENDUNG UNSICHER MACHEN, ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD
Reparaturstelle, oder die Funktion Ihres Luftgewehrs in jeglicher Art zu modifizieren, kann gefhrlich sein und macht die Gewhrleistung ungltig. FHREN, UND MACHT DIE GEWHRLEISTUNG UNGLTIG.
2. DIE TEILE KENNENLERNEN VERWENDEN SIE NUR CROSMAN RMCOIL UND TRAGEN SIE NICHT ZU VIEL L AUF. DIES KANN MGLICHE SCHDEN AM GEWEHR UND VERLETZUNGEN
Die Namen der Teile kennenzulernen hilft Ihnen dabei, Ihr Benutzerhandbuch zu verstehen. AM SCHTZEN UND AN ZUSCHAUERN VERURSACHEN.
A. Schaft B. Einschiesszeit
B. Griff 1. Whrend der ersten 250 Schsse mit einem Knicklauf kann die Genauigkeit unbestndig sein und das Gewehr kann laut wirken.
C. Kimme 2. Dies bessert sich, wenn das Gewehr nach 250 Schssen eingeschossen ist.
D. Zielfernrohr 8. MANUELLES ENTLADEN/ENTFERNEN EINES EINGEKLEMMTEN GESCHOSSES
E. Lauf
F. Korn
G. Mndung WENN EIN GESCHOSS NACH DEM BETTIGEN DES ABZUGS NICHT ABGEFEUERT WIRD, IST ES MGLICHERWEISE EINGEKLEMMT.
H. Gewehrkolben EIN NICHT ABGEFEUERTES PROJEKTIL IM LAUF KANN GEFHRLICH SEIN. HALTEN SIE DAS LUFTGEWEHR IN EINE UNGEFHRLICHE RICHTUNG GERICHTET.
I. Abzug
J. Abzugsbgel
K. Sicherung
L. Vorderschaft
BREECH LADEN SIE DAS LUFTGEWEHR NICHT NACH, WENN EIN GESCHOSS EINGEKLEMMT IST.
QUETSCHSTELLEN
SPANNEN SIE DAS LUFTGEWEHR NICHT, WHREND SIE DAS EINGEKLEMMTE GESCHOSS ENTFERNEN.
BLICKEN SIE NIEMALS INS MNDUNGSENDE DES LAUFS, UM ZU BERPRFEN, OB EINE BLOCKIERUNG GELST IST.
1. Lassen Sie das Luftgewehr immer GESICHERT und in eine ungefhrliche Richtung gerichtet, bis Sie bereit sind, zu schieen.
2. Schieen Sie mit dem Luftgewehr auf ein ungefhrliches Ziel.
3. Wenn das Geschoss immer noch nicht abgeschossen wird, wechseln Sie Ihr Luftgewehr auf GESICHERT (Abb. 3A) und befolgen Sie diese Schritte.
a. Richten Sie das Luftgewehr in eine UNGEFHRLICHE RICHTUNG.
ABB. 2 b. Halten Sie das Gewehr nahe an Ihrem Krper, indem Sie den Gewehrschaft auf Ihrem Oberschenkel platzieren.
c. Klopfen Sie mit Ihrer Handflche krftig auf das Mndungsende des Laufs (Abb. 5A), um den Verschluss freizulegen.
d. Blicken Sie durch den Verschluss, um zu sehen, ob ein Geschoss eingeklemmt ist.
e. Fhren Sie das konische Ende des Putzstocks (nicht enthalten) in den Lauf ein.
HALTEN SIE DIE FINGER VON DEN QUETSCHSTELLEN, DIE IN ABB. 2 GEZEIGT WERDEN, FERN. f. ben Sie VORSICHTIG und langsam mehr Druck aus, bis Sie das Geschoss aus der Mndung drcken.
3. DIE SICHERUNG BEDIENEN g. Dieses Geschoss NICHT wiederverwenden.
VORSICHT: Wie alle mechanischen Gerte kann ANMERKUNG:
eine Luftgewehrsicherung versagen. Selbst wenn Schieen Sie NICHT mit Ihrem Gewehr, wenn sich kein Geschoss im Patronenlager befindet (Trockenschuss). Dies kann Ihr Luftgewehr dauerhaft beschdigen.
die Sicherung auf GESICHERT eingestellt ist, Wenn Sie die Blockierung Ihres Luftgewehrs nicht lsen knnen, indem Sie dem Entfernen eines eingeklemmten Geschosses-Ablauf folgen, ergreifen Sie keine weiteren
sollten Sie das Luftgewehr weiterhin auf sichere Manahmen. Eine autorisierte Service-Stelle wird die Blockierung Ihres Luftgewehrs lsen (kostenfrei whrend des Gewhrleistungszeitraums).
Art handhaben. GESICHERT S ABB. 3A UNGESICHERT oder SCHUSSBEREIT F ABB. 3B LEISTUNG
1. Die Sicherung befindet sich vor Viele Faktoren beeinflussen die Geschwindigkeit, einschlielich Marke des Projektils, Art des Projektils, Schmierung, Zustand des Laufs und Temperatur. Dieses Luftgewehr funktioniert
dem Abzug. am besten mit Munition der Marke CROSMAN und BENJAMIN. Die Verwendung anderer Munition kann dazu fhren, dass das Gewehr versagt.
2. Die Buchstaben F (fire, Schieen) und S (safe, Sichern) befinden sich auf der Unterseite des Abzugsbgels und zeigen die Position der Sicherung an. EIN JAHR GEWHRLEISTUNG
3. Ziehen Sie die Sicherung zum Abzug, um das Gewehr zu sichern. Die Sicherung ist aktiviert, und das Luftgewehr ist GESICHERT, wenn sich der Sicherungshebel in der Fr dieses Produkt besteht fr den Endverbraucher eine bertragbare Gewhrleistung von einem Jahr ab Kaufdatum bei Material- und Verarbeitungsfehlern. Sie sollten den
hinteren Position S (nahe dem Abzug) befindet (Abb. 3A). ursprnglichen Verkaufsbeleg als Nachweis des Kaufdatums aufbewahren. Sollte kein Verkaufsbeleg vorhanden sein, besteht fr das Produkt eine Gewhrleistung von einem Jahr
4. Das Luftgewehr ist UNGESICHERT oder auf SCHIESSEN und schussbereit, wenn sich der Sicherungshebel in der vorderen Position F (entfernt vom Abzug) befindet ab Herstellungsdatum.
(Abb. 3B). WAS ABGEDECKT IST:
5. Stellen Sie das Gewehr nicht auf UNGESICHERT, bis Sie die Anleitungen zum Laden in diesem Handbuch gelesen und befolgt haben. 1. Ersatzteile und Arbeitszeit.
4. SPANNEN UND LADEN 2. Transportkosten des reparierten Produkts an den Kunden.
A. SPANNEN WAS NICHT ABGEDECKT IST:
1. Transportkosten fr das defekte Produkt zu einer autorisierte Servicestell.
2. Schden aufgrund von Missbrauch, Modifizierung oder Unterlassung normaler Wartung - siehe Benutzerhandbuch.
3. Alle anderen Kosten.
PLATZIEREN SIE NIEMALS IHRE HAND ODER IHRE FINGER AUF DEM MNDUNGSENDE. 4. FOLGESCHDEN, NEBENSCHDEN ODER NEBENKOSTEN EINSCHLIESSLICH SACHSCHDEN. EINIGE LOKALE, STAATLICHE ODER BUNDESSTAATLICHE GESETZT ERLAUBEN DEN
AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG VON NEBEN- ODER FOLGESCHDEN NICHT, DAHER TRIFFT DIE VORSTEHENDE BEGRENZUNG ODER AUSSCHLIESSUNG MGLICHER-
RICHTEN SIE DIE MNDUNG NIEMALS AUF SICH ODER ANDERE PERSONEN.. WEISE NICHT AUF SIE ZU.
BERHREN SIE NICHT DEN ABZUG UND WECHSELN SIE DIE SICHERUNG NICHT IN DIE UNGESICHERT POSITION. GESETZLICHE GEWHRLEISTUNG
SPANNEN SIE IHR LUFTGEWEHR NICHT, BEVOR SIE BEREIT SIND, ES ZU LADEN UND ABZUFEUERN, DENN DIE SPANNUNG IHRES LUFTGEWEHRS KANN ALLE GESETZLICHEN GEWHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH GESETZLICHE GEWHRLEISTUNGEN FR MARKTGNGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
NUR DURCH ABFEUERN GELST WERDEN. SIND AUF EINEN ZEITRAUM VON EINEM JAHR AB KAUFDATUM BEGRENZT. EINIGE STAATEN ERLAUBEN KEINE ZEITLICHE BEGRENZUNG DER DAUER VON GESETZLICHEN GEWHRLEISTUNGEN,
DAHER TRIFFT DIE VORSTEHENDE BEGRENZUNG MGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZU.
VORSICHT: Soweit Bestimmungen dieser Gewhrleistung durch Bundes-, Staats- oder Gemeinderecht, das nicht vorhergesehen werden kann, untersagt sind, sind sie nicht anwendbar. Diese
Lassen Sie den Lauf niemals zurckschnappen, bevor der Verschluss gespannt ist Gewhrleistung rumt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte ein, und Sie haben mglicherweise andere Rechte, die von Staat zu Staat unterschiedlich sein knnen.
Bettigen Sie nicht den Abzug, bis sich der Lauf wieder in der Schieposition befindet. STOPP - BEVOR SIE DIESES PRODUKT AN DEN HNDLER ZURCKGEBEN
Schieen Sie nicht mit Ihrem Gewehr, wenn sich kein Geschoss im Patronenlager befindet. Sparen Sie Treibstoff und vermeiden Sie den Weg zurck zum Hndler. Kontaktieren Sie unsere Kundendienst-/Wartungsdienst-Vertreter fr Informationen und Untersttzung zur
Leerschsse knnen Schaden an Ihrem Luftgewehr verursachen. Fehlerbehebung. Rufen Sie an unter 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) oder finden Sie Antworten auf hufig gestellte Fragen auf www.crosman.com.
GEWHRLEISTUNGSANSPRUCH UND REPARATUR-SERVICE
Wenn Ihr Luftgewehr repariert werden muss - VERSUCHEN SIE NICHT ES ZU VERLEGEN! Um Ihr Luftgewehr zu reparieren sind spezielle Werkzeuge und Befestigungen erforderlich.
Jegliches Zerlegen oder jegliche Modifikation, die nicht durch eine autorisierte Service-Stelle von Crosman durchgefhrt wird, macht die Gewhrleistung ungltig.
U.S.-Kunden - Kontaktieren Sie den Crosman Kundendienst unter 800-724-7486 oder senden Sie uns eine E-Mail an www.crosman.com. Sie erhalten Anleitungen, wohin und wie Sie
Ihr Luftgewehr zu von der Gewhrleistung abgedeckten Reparaturen schicken knnen, oder werden an eine unserer autorisierten Service-Stellen in Ihrem Gebiet weitergeleitet.
Crosman Corporation
Attn: Warranty Dept.
7629 Route 5 & 20
Bloomfield, NY 14469
Legen Sie Ihrem Produkt eine Kopie Ihres Kaufbelegs und eine kurze Beschreibung des Problems bei. Achten Sie darauf, Ihren Name, Ihre Adresse, E-Mail-Adresse und Telefonnummer
ABB. 4A ABB. 4B anzugeben. Die Reparatur kann 2-4 Wochen dauern. Wir empfehlen, dass Sie eine Versandmethode whlen, die Ihnen eine Nummer zur Verfolgung der Lieferung und
Versicherungsoptionen bietet. Crosman haftet nicht fr whrend der Lieferung beschdigte, verlorene oder gestohlene Ware.
1. Stellen Sie das Luftgewehr auf GESICHERT (Abb. 3A). Kanadische Kunden - Kontaktieren Sie die Gravel Agency in Quebec unter 866- 662-4869.
2. Richten Sie das Luftgewehr in eine UNGEFHRLICHE RICHTUNG. Kunden auerhalb der USA: Bitte kontaktieren Sie Ihren Hndler/Lieferanten. Wenn Sie Ihren Hndler/Lieferanten nicht kennen, kontaktieren Sie zur Untersttzung unser
3. Halten Sie das Gewehr nahe an Ihrem Krper, indem Sie den Gewehrschaft auf Ihrem Oberschenkel platzieren. International Dept. unter 585-657-6161 oder senden Sie uns eine E-Mail an www.crosman.com.
4. Klopfen Sie mit Ihrer Handflche fest auf das Mndungsende des Laufs (Abb. 4A), um den Verschluss freizugeben. Crosman und Benjamin sind Markenzeichen der Crosman Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Lndern.
5. Platzieren Sie das Gewehr auf Ihrem Oberschenkel und ergreifen Sie das Mndungsende des Laufs. 2016 Crosman Corporation
6. Ziehen Sie das Mndungsende des Laufs so weit wie mglich schnell und fest nach unten, um den Verschluss zu spannen (Abb. 4B). 11-16 OM
7. Achten Sie darauf, Ihre Hand oder Finger nicht im Gelenkbereich des Luftgewehrs einzuklemmen (Abb. 2).
B. LADEN
VORSICHT:
Verwenden Sie in Ihrem Luftgewehr IMMER Geschosse mit der korrekten Gre. Beachten Sie die Markierungen auf Ihrem Luftgewehr, um die Geschossgre zu berprfen.
Munition NIEMALS wiederverwenden.
Das Luftgewehr ist konzipiert, mit Munition der Marke Crosman oder Benjamin zu funktionieren. Die Verwendung anderer Munition kann zu Verletzungen an Ihnen oder zu
Schden am Luftgewehr fhren.

KOPF
RAND

VERSCHLUSS
ABB. 5 ABB. 6

1. Whrend sich das Luftgewehr in der gespannten/offenen Position befindet, platzieren Sie ein Geschoss mit dem Kopf voraus im Verschluss (Abb. 5).
a. Stellen Sie sicher, dass der Rand des Geschosses auf gleicher Ebene mit der Verschlussoberflche ist.
2. Bewegen Sie den Lauf zurck in seine ursprngliche Position, indem Sie ihn nach oben drcken, bis er einrastet (Abb. 6).
a. Achten Sie drauf, dass der Lauf nach dem Laden/Spannen in der geschlossenen Position arretiert ist, um eine bessere Genauigkeit zu gewhrleisten.
3. Das Luftgewehr ist nun geladen und schussbereit. Lassen Sie das Luftgewehr GESICHERT und in eine UNGEFHRLICHE RICHTUNG gerichtet, bis Sie bereit sind zu
schieen.
UNIVERSAL INSTRUKTIONSBOG LUFTGEVR MED KNKLB 5. SIGTER OG KIKKERTSIGTER
A. Sigtejustering (fs ikke til alle modeller)
FIG. 7

.177, .22 og .25 kaliber hagl Hjden indstilles ved hjlp af bagerste sigtes hjdejusteringsknap (eller
-skrue), som sidder p bagerste sigtefod. Drej knappen (eller skruen) mod uret
LS ALLE INSTRUKTIONER OG ADVARSLER INDEN BRUG for at f projektilet til at ramme hjere oppe p mlet og drej knappen (skruen)
Crosman Corporation med uret for at ramme lngere nede p mlet. (Fig. 7)
7629 Ruter 5 & 20 Afdrift indstilles ved at dreje p afdriftsknappen (eller -skruen), som sidder p
Bloomfield, NY 14469 USA hjre side af sigtet. Drej knappen (eller skruen) mod uret for at f projektilet til
www.crosman.com at ramme til venstre p mlet og drej knappen (eller skruen) med uret for at f
1-800-7 LUFTPISTOL (724-7486) E-BBC517 projektilet til at ramme til hjre p mlet. (Fig. 7)
Hvis du har sprgsml, kan du kontakte Crosman p 1-800-724-7486, 585-657-6161 eller www.crosman.com . B. Montering af kikkertsigte
HUSK, AT DETTE LUFTGEVR IKKE ER ET LEGETJ. BEHANDL ALTID LUFTGEVRET, SOM OM DET ER LADT OG MED DEN SAMME RESPEKT, SOM DU VILLE HAVE FOR ET SKYDEVBEN. Tjek instruktionsbogen, der medflger sammen med dit kikkertsigte for
instruktion til kikkertsigtens korrekte montering og betjening.
6. AFTRKKERANORDNING
IKKE LEGETJ. DETTE LUFTGEVR ANBEFALES KUN TIL VOKSNE. MISBRUG ELLER UFORSIGTIG ANVENDELSE KAN MEDFRE Dette luftgevr er udstyret med en to-trins justrbar aftrkker. Pull-off punktet og aftrkkerbevgelsen er fabriksindstillet. (Fig. 8)
ALVORLIG SKADE ELLER DD. FARLIG INDEN FOR 750 YARDS (686 METER). BEMRK: Denne funktion er tilfjet for avancerede skytter. De fleste skytter kan bruge fabriksindstillingerne og har ikke brug for at foretage nogen ndringer. Hvis du ikke har erfaring
med at justere en to-trins udlser, behold aftrkkeren, som den er indstillet fra fabrikken eller sg hjlp hos en autoriseret servicestation.
AFHNGIGT AF MODELLEN VIL DIT LUFTGEVR BRUGE .177, .22 ELLER .25 KALIBER HAGL. SE MRKNING P DIT LUFTGEVR FOR DEN KORREKTE KALIBER HAGLSTRRELSE FOR NETOP
DIN LUFTGEVRMODEL.
DU OG ANDRE SAMMEN MED DIG BR ALTID BRE SKYDEBRILLER FOR AT BESKYTTE JNENE. UKORREKTE JUSTERINGER KAN GRE GEVRET FARLIGT AT BENYTTE.
KBER OG BRUGER ER FORPLIGTET TIL AT OVERHOLDE ALLE LOVE GLDENDE FOR BRUG OG EJERSKAB AF DETTE LUFTGEVR. AT UDSKIFTE ELLER NDRE VED DETTE LUFTGEVRS EKSISTERENDE DELE KAN GRE GEVRET FARLIGT AT BENYTTE.
UNDLADER MAN AT FLGE DISSE INSTRUKTIONER, KAN DET RESULTERE I ALVORLIGE SKADER ELLER DDSFALD.
TRU IKKE MED DETTE LUFTEGEVR, ELLER VIS DET I OFFENTLIGHEDEN - DET KAN FORVIRRE FOLK OG KAN VRE EN HUSK:
FORBRYDELSE. POLITIET OG ANDRE KAN TRO, DET ER ET SKYDEVBEN. DU M IKKE NDRE FARVE OG AFMRKNINGER FOR AT F DET TIL AT LIGNE ET Sm justeringer har en mrkbar effekt p aftrkkerens funktion.
SKYDEVBEN. DET ER FARLIGT OG KAN VRE EN FORBRYDELSE. ndringer br foretages lidt ad gangen.
Justeringer br foretages ved eller 90 graders forgelser.
Prveaffyr luftgevret, inden der foretages yderligere justeringer.
Skriv ned, og gem de justeringer, du foretager, hvis du skulle f brug for at g tilbage.
LOVFORSLAG 65 DETTE PRODUKT INDEHOLDER ET ELLER FLERE KEMISKE STOFFER, SOM I STATEN CALIFORNIEN ER KENDT 1. Inden der foretages justeringer for skruen, srg da for, at luftgevret er p ON SAFE, peger i en
FOR AT FORRSAGE KRFT OG FOSTERSKADER (ELLER ANDEN SKADE FOR FORPLANTNINGSEVNEN). SIKKER RETNING, er afladt og ikke spndt.
2. For at mindske den anden fase til lngden roteres justeringsskruen med uret.
3. For at ge fasen til lngden roteres justeringsskruen mod uret. Aftrkkerjusteringsskrue
FIG. 8
7. VEDLIGEHOLDELSE
DETTE LUFTGEVR ER BLEVET KLASSIFICERET SOM ET LUFTGEVR TIL VOKSNE. LUFTGEVR TIL VOKSNE ER FRITAGET FOR A. Almen Vedligeholdelse
KRAV TIL YDEEVNE VEDRRENDE UDLSERMEKANISMER, SIKKERHEDSANORDNINGER OG FALDPRVER. kompressionskammeret
1. Alle skaftlse spndes med jvne mellemrum.
2. Kontroller, og spnd kikkertsigtemonteringer.
BEMRK: Der kan vre op til 250 skud i en indkringsperiode med luftgevrer med knklb. I denne periode kan njagtigheden vre inkonsekvent og dit vben kan virke stjende.
Dette vil forbedre sig, efterhnden som pistolen er indkrt. 3. Tjek jvnligt dit luftgevr. Hvis noget virker forandret, ligesom et kortere eller svagere aftrk, kan det betyde slidte eller
delagte dele.
1. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER a. Ring til kundeservice for assistance, inden du bruger dit luftgevr igen.
Hndtr ALTID luftgevret, som om det var ladt og klart til at skyde. 4. Dit luftgevr vil bevare sin korrekte funktionalitet, hvis du smrer det for hvert 250. skud.
Hndtr ALTID luftgevret med samme respekt, som du ville have for et skydevben. a. Pfr en drbe Crosman RMCOIL (kan fs p crosman.com) ind i kompressionskammeret (Fig. 9).
Opbevar ALTID luftgevret ikke-ladt og vk fra brn. 5. Anvend IKKE petroliumsdestillat eller oplsningsmiddel, og overolir IKKE, da dette kan forrsage skade p dit gevr.
Sigt ALTID i en SIKKER RETNING. 6. Hvis du taber luftgevret, s efterse det for skader, inden du bruger det igen.
Hold ALTID luftgevrets munding peget i en SIKKER RETNING. 7. Hvis noget virker forandret, som f.eks. et kortere eller svagere aftrk, kan det betyde delagte dele. Ring til Crosmans kunde-
Hold ALTID fingeren fra aftrkkeren og vk fra aftrkkerbjlen, indtil du er klar til at skyde. FIG. 9
service for at f hjlp, fr du bruger dit luftgevr igen.
Hold ALTID luftgevret ON SAFE, indtil du er klar til at skyde (Fig. 3A).
Kontrollr ALTID, om luftgevret er ON SAFE (Fig. 3A) og ikke-ladt, nr du fjerner det fra opbevaring.
Kontrollr ALTID, om luftgevret er ON SAFE (Fig. 3A) og ikke-ladt ved aflevering eller modtagelse fra en anden person.
Srg ALTID for, at du og andre brer skydebriller for at beskytte jnene. FORSG IKKE AT SKILLE DIT LUFTGEVR AD.
Brug ALTID skydebriller over almindelige briller UNDLAD AT MODIFICERE ELLER NDRE DIT LUFTGEVR. FORSG P AT MODIFICERE LUFTGEVR P NOGEN MDE I UOVERENSSTEMMELSE MED
Placr ALTID en skydevold p en placering, der er sikker, hvis skydevolden svigter.
Tjek ALTID din skydevold for slitage fr og efter hvert brug. Alle skydevolde bliver udsat for slid og vil til slut bryde sammen. Udskift din skydevold, hvis overfladen bliver slidt DENNE VEJLEDNING KAN GRE DIT LUFTGEVR FARLIGT AT BRUGE, MEDFRE ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DDEN OG VIL UGYLDIGGRE GARAN-
eller beskadiget, eller hvis et rikochet opstr. TIEN.
Brug ALTID den korrekte strrelse pellet i dit luftgevr. Tjek markeringerne p dit luftgevr at kontrollere pelletstrrelse. BRUG KUN CROSMAN RMCOIL OG BRUG IKKE FOR MEGET OLIE. DET KAN EVENTUELT BESKADIGE VBNET OG SKADE SKYTTEN OG TILSKUERE.
Peg ALDRIG luftgevret mod en person eller mod noget, du ikke har i sinde at skyde (p).
Genbrug ALDRIG ammunition. B. Indskydningsperiode
Skyd ALDRIG mod hrde overflader eller mod vandoverflader. Haglene kan springe op eller rikochettere og ramme nogen eller noget, du ikke havde til hensigt at ramme. 1. For de frste 250 skud med et knklbsgevr kan njagtigheden vre ujvn, og pistolen kan larme.
Forsg aldrig at adskille eller manipulere dit luftgevr. Brug en autoriseret serviceafdeling. Brug af et uautoriseret service- eller reparationscenter eller modificering af luft- 2. Dette bliver bedre, efterhnden som gevret indkres efter 250 skud.
gevrets funktion p nogen mde kan vre usikkert og vil annullere din garanti. 8. MANUEL AFLADNING/FJERNELSE AF FASTKLEMT HAGLKUGLE.
2. LR DELENE AT KENDE
Det vil gre det lettere for dig at forst din manual, hvis du har lrt delenes navne at kende.
HVIS HAGLENE IKKE FYRES AF EFTER AT AFTRKKEREN ER TRUKKET OG AFFYRING, S KAN DE VRE FASTKLEMT. EN IKKE-AFFYRET PROJEKTIL I
CYLINDEREN KAN VRE FARLIG. HOLD LUFTGEVR PEGENDE I EN SIKKER RETNING.
A. Skaft
B. Greb
C. Bagerste Sigtekorn
D. Teleskop
E. Lb Lad IKKE luftgevret igen, hvis en haglkugle er fastklemt.
F. Sigtekorn Spnd IKKE luftgevret igen, mens en fastklemt haglkugle fjernes.
G. Munding Se ALDRIG ned i lbet for at se, om et fastklemt hagl er blevet fjernet.
H. Kolbe
I. Aftrkker 1. Tag luftgevret OFF SAFE, og peg det i en sikker retning, indtil du er parat til at skyde.
J. Aftrkkerbjle 2. Affyr luftgevret mod et sikkert ml.
K. Sikkerhed 3. St, hvis haglkuglen stadig ikke affyres, dit luftgevr i positionen ON SAFE (Fig. 3A), og flg disse trin.
L. Forskfte a. Peg luftgevret i en SIKKER RETNING.
BREECH b. Hold gevret tt ved kroppen ved at placere gevrets skaft p dit vre lr.
KLEMPUNKTER c. Tryk med hndfladen kraftigt p mundingen for enden af lbet (Fig. 5A) for at eksponere laderummet.
d. Se ned gennem laderummet for at bekrfte, at en haglkugle sidder fastklemt.
e. Indst den tilspidsede ende af rensestav (medflger ikke) i lbet.
f. Anvend FORSIGTIGT og langsomt mere og mere tryk, indtil du skubber haglet ud af mundingen.
g. Genbrug IKKE denne haglkugle.
BEMRK:
Affyr IKKE dit luftgevr uden en haglkugle i kammeret (tr affyring). Dette kan beskadige dit luftgevr.
FIG. 2 Hvis du ikke er i stand til at rense dit luftgevr ved at flge proceduren fjern en fastklemt haglkugle, skal du ikke gre yderligere. En autoriseret servicestation vil rense dit
luftgevr (uden omkostninger i garantiperioden).
YDEEVNE
Mange faktorer pvirker hastigheden, herunder projektilets mrke og type, smring, lbets tilstand og temperatur. Dette luftgevr var designet til at fungere bedst med ammunition af
HOLD FINGRENE FRI AF KLEMPUNKTERNE VIST I FIG. 2 mrket Crosman og BENJAMIN. Brug af anden ammunition kan medfre, at vbnet ikke fungerer korrekt.
BEGRNSET ET RS GARANTI
3. BETJENING AF SIKKERHED Dette produkt er garanteret for slutforbrugere i et r fra kbsdatoen mod fejl i materiale og udfrelse og kan overdrages. Du br bevare den oprindelige kvittering som registrering af
ADVARSEL: Som alle mekaniske anordninger kbsdatoen. Uden kvittering dkker garantien for produktet i et r fra fremstillingsdatoen.
kan et luftgevrs sikkerhed svigte. Selv nr HVAD ER DKKET:
sikkerheden er ON SAFE, skal du fortstte med at 1. Reservedele og arbejdskraft.
hndtere luftgevret p en sikker mde. 2. Forbrugerens transportomkostninger til reparation af produktet.
1. Find sikring foran aftrkkeren. ON SAFE S FIG. 3A OFF SAFE eller READY TO FIRE F FIG. 3B HVAD ER IKKE DKKET:
2. Bogstaverne F (skyd) og S 1. Transportudgifter til autoriseret servicecenter for defekt produkt.
(sikker) findes ved bunden af 2. Skader forrsaget af misbrug, modifikationer eller manglende opfyldelse af normal vedligeholdelse - se instruktionsbogen.
aftrkkerbjlen, og angiver sikringens placering. 3. Enhver anden omkostning.
3. Trk sikringen mod aftrkkeren, for at sl sikringen til. Sikringen er aktiv, og luftgevret er ON SAFE, nr sikringshndtaget er i bageste position S, (nr aftrk- 4. FLGESKADER, HNDELIGE SKADER ELLER OMKOSTNINGER HERUNDER SKADER P EJENDOM. NOGLE LOKALE, STATSLIGE ELLER FDERALE LOVE TILLADER IKKE UDELUK-
keren), (Fig. 3A). KELSE ELLER BEGRNSNING AF FLGESKADER, S OVENSTENDE BEGRNSNINGER ELLER FRASKRIVELSER GLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
4. Luftgevret OFF SAFE eller FIRE og kan affyres, nr sikringshndtaget er i den forreste position F, (vk fra aftrkkeren), (Fig. 3B). STILTIENDE GARANTIER
5. Placr ikke i OFF SAFE, fr du har lst og fulgt denne manuals instruktioner for, hvordan man lader. ALLE GARANTIER, HERUNDER GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORML, ER BEGRNSET TIL T R FRA KBSDATOEN. NOGLE LANDE TILLADER IKKE
4. LADEGREB OG LADNING BEGRNSNINGER FOR, HVOR LNGE EN UNDERFORSTET GARANTI VARER, S OVENSTENDE BEGRNSNINGER GLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
A. LADEGREB I det omfang en bestemmelse i denne garanti er forbudt af fderale, statslige eller kommunale love, som ikke kan miste forrang, vil dette ikke vre gldende. Denne garanti giver dig
specifikke juridiske rettigheder, og du kan have andre rettigheder, som varierer fra stat til stat.
STOP FR DU RETURNERER DETTE PRODUKT TIL BUTIKKEN
Spar p benzinen og undg turen tilbage til butikken. Kontakt Kundeservice/Teknisk supports reprsentanter for at f information og hjlp til fejlfinding. Ring til 1-800-7AIRGUN
PLACER ALDRIG HNDEN ELLER FINGRENE OVER MUNDINGEN.. (1-800-724-7486), eller find svar p ofte stillede sprgsml p www.crosman.com.
RET ALDRIG MUNDINGEN MOD DIG SELV ELLER NOGEN ANDEN PERSON.. GARANTIKRAV OG REPARATIONSSERVICE
RR IKKE VED AFTRKKEREN OG SKUB IKKE SIKRINGEN OVER P POSITIONEN OFF SAFE. Hvis dit luftgevr skal repareres - FORSG IKKE P AT BNE DET! Dit luftgevr krver srlige vrktjer og udstyr til at reparere det. Enhver demontering eller ndring, der ikke
TAG IKKE LADEGREB P DIT LUFTGEVR, FR DU ER KLAR TIL AT LADE OG SKYDE, DA DEN ENESTE MDE AT AFSPNDE DIT LUFTGEVR P ER VED AT udfres af et Crosman autoriseret servicecenter, vil ugyldiggre garantien.
AFFYRE DET. Kunder i USA - Kontakt Crosman kundeservice p 800-724-7486 eller e-mail os via www.crosman.com. Du vil blive instrueret i, hvor og hvordan du sender dit luftgevr til reparation
under garantien, eller henvist til et af vores autoriserede servicecentre i dit omrde.
FORSIGTIG:
Lad aldrig lbet springe tilbage, fr handlingen er aktiveret. Crosman Corporation
Tryk ikke p aftrkkeren, fr lbet returneres til affyringsposition. Att.: Garantiafd.
Affyr ikke dit gevr uden en haglkugle i kammeret. 7629 Route 5 & 20
Affyring uden krudt kan forrsage skade p dit gevr. Bloomfield, NY 14469
Send en kopi af din kvittering og en kort beskrivelse af problemet sammen med dit produkt. Srg for at angive dit navn, postadresse, e-mailadresse og telefonnummer. Regn med 2-4
uger til reparationer. Vi anbefaler, at du bruger en forsendelsesmetode, der giver dig et tracking-nummer og mulighed for en forsikring. Crosman er ikke ansvarlig for beskadigelse, tab
eller tyveri af varer under forsendelsen.
Kunder i Canada - Kontakt Gravel Agency i Quebec p 866-662-486.
Kunder uden for USA: Kontakt din forhandler/distributr, hvor du kbte varen. Hvis du ikke kender din forhandler/distributr, kan du kontakte vores internationale afd. for assistance
p 585-657-6161 eller e-mail os via www.crosman.com.
Crosman og Benjamin er varemrker, der tilhrer Crosman Corporation i USA og andre lande.
2016 Crosman Corporation
11-16 OM

FIG. 4A FIG. 4B

1. Indstil luftgevret til ON SAFE (Fig. 3A).


2. Peg luftgevret i en SIKKER RETNING.
3. Hold gevret tt ved kroppen ved at placere gevrets skaft verst p dit lr.
4. Tryk med hndfladen kraftigt p mundingen for enden af lbet (Fig. 4A) for at eksponere laderummet.
5. Med vbnet hvilende verst p dit lr gribes mundingen for enden af lbet.
6. Trk hurtigt og fast mundingen for enden af lbet ned, s langt det vil g for at engagere handlingen (Fig. 4B).
7. Pas p ikke at klemme din hnd eller fingre i luftgevrets hngselomrde (Fig. 2).
B. LADNING
FORSIGTIG:
Brug ALTID den korrekte strrelse hagl i dit luftgevr. Der henvises til markeringerne p dit luftgevr for at kontrollere den korrekte haglstrrelse.
Genbrug aldrig ammunition.
Luftgevret er beregnet til at benytte ammunition af mrket Crosman eller Benjamin. Bruges anden ammunition, kan det skade dig eller forrsage skade p luftgevret.

MUNDING
SKRT

LADERUM
FIG. 5 FIG. 6

1. Med luftgevret i spndt/ben position placeres en haglkugle, med mundingen fremad, i laderummet (Fig. 5)..
2. Srg for, at kuglens skrt flugter med laderummets yderside.
3. Flyt lbet tilbage til dets oprindelige placering ved at skubbe det op, indtil det lser (Fig. 6).
a. Srg for, at lbet er lst i en lukket position efter ladning/spnding for at sikre bedre njagtighed.
4. Luftgevret er nu ladt og klar til at skyde. Hold luftgevr ON SAFE, og peg i en SIKKER RETNING , indtil du er klar til at skyde.
MANUAL UNIVERSAL DO PROPRIETRIO - CARABINA A AR 5. MIRAS E LUNETAS
A. Ajuste de mira (no disponvel em todos os modelos)
FIG. 7

COMPRIMIDO (DE PRESSO) COM CANO BASCULANTE A elevao definida usando o boto (ou parafuso) de elevao da ala de
mira que fica na base da ala de mira. Gire o boto (ou parafuso) no sentido
Chumbinhos calibre .177, .22 e .25 anti-horrio para fazer com que o chumbinho acerte mais para cima no alvo, e
gire o boto (ou parafuso) no sentido horrio para fazer com que o chumbinho
LEIA TODAS AS INSTRUES E ADVERTNCIAS ANTES DE USAR acerte mais para baixo no alvo. (Fig. 7)
Crosman Corporation O ajuste do disparo considerando o atrito do vento feito girando o boto (ou
7629 Routes 5 & 20 parafuso) respectivo, situado do lado direito da mira. Gire o boto (ou parafuso)
Bloomfield, NY 14469 no sentido anti-horrio para fazer com que o chumbinho acerte esquerda
Estados Unidos da Amrica no alvo, e gire o boto (ou parafuso) no sentido horrio para fazer com que o
www.crosman.com chumbinho acerte direita no alvo. (Fig. 7)
1-800-7AIRGUN (724-7486) E-BBC517 B. Como colocar a luneta
Em caso de dvidas, entre em contato com a Crosman pelos telefones +1-800-724-7486, +585-657-6161 ou pelo site www.crosman.com. Leia o Manual do Proprietrio enviado com a luneta (E.) para obter instrues sobre como colocar e operar corretamente a luneta.
LEMBRE QUE ESTA CARABINA DE PRESSO NO UM BRINQUEDO. SEMPRE MANUSEIE A CARABINA DE PRESSO COMO SE ESTIVESSE CARREGADA E COM O MESMO RESPEITO COMO SE 6. DISPOSITIVO DO GATILHO
FOSSE UMA ARMA DE FOGO. Esta carabina de presso vem equipada com um gatilho ajustvel de dois estgios (J.). O ponto de fora e o curso do gatilho vm regulados de fbrica. (Fig. 8)
OBSERVAO: Este recurso existe para atiradores experientes. A maioria dos atiradores pode utilizar as definies de fbrica e nenhuma alterao deve ser necessria. Se no souber
como ajustar gatilhos de dois estgios, deixe o gatilho com o ajuste de fbrica ou solicite ajuda em uma assistncia tcnica autorizada.
ISTO NO UM BRINQUEDO. ESTA CARABINA DE PRESSO DEVE SER USADA APENAS POR ADULTOS. O USO INCORRETO
OU NEGLIGENTE PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. USO PERIGOSO EM 750 JARDAS (686 METROS).
DEPENDENDO DO MODELO, A CARABINA DISPARAR CHUMBINHOS CALIBRE .177, .22 OU .25. CONSULTE A MARCAO NA CARABINA PARA SABER QUAL O TAMANHO CORRETO DO
CHUMBINHO PARA O MODELO ESPECFICO DA SUA CARABINA. AJUSTES INCORRETOS PODEM FAZER COM QUE SEJA PERIGOSO USAR A ARMA.
VOC E OUTRAS PESSOAS DEVEM SEMPRE USAR CULOS DE TIRO PARA PROTEGER OS OLHOS. SUBSTITUIR OU MODIFICAR PEAS EXISTENTES DESTA CARABINA DE PRESSO PODE FAZER COM QUE SEJA PERIGOSO USAR A ARMA.
O COMPRADOR E USURIO TM O DEVER DE CUMPRIR COM TODAS AS LEIS ASSOCIADAS UTILIZAO E PROPRIEDADE DESTA CARABINA DE PRESSO. NO SEGUIR ESTAS INSTRUES PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE.
LEMBRE:
NO EXPONHA OU EXIBA PUBLICAMENTE ESTA CARABINA, POIS PODE CONFUNDIR AS PESSOAS E PODE SER UM ATO pequenos ajustes causam uma alterao notvel no funcionamento do gatilho.
CRIMINOSO. A POLCIA E OUTRAS PESSOAS PODEM PENSAR QUE ELA UMA ARMA DE FOGO. NO ALTERE A COR E AS MARCAES, PARA FAZER COM QUE As alteraes devem ser feitas em pequenas etapas.
Os ajustes devem ser feitos em incrementos de voltas de ou 90.
ELA FIQUE COM A APARNCIA DE UMA ARMA DE FOGO. ISTO PERIGOSO E PODE SER UM ATO CRIMINOSO. Teste o disparo da carabina de presso antes de ajustar novamente.
Anote e guarde os ajustes feitos, no caso de precisar repetir tudo o que foi feito.
1. Antes de ajustar o parafuso, coloque a carabina de presso na posio TRAVADA, voltada para
PROPOSIO 65, ESTE PRODUTO CONTM UM OU MAIS PRODUTOS QUMICOS CONHECIDOS NO ESTADO DA CALIFR- uma DIREO SEGURA, descarregada e desarmada.
NIA COMO CAUSADOR DE CNCER E DEFEITOS DE NASCENA (OU OUTROS DANOS REPRODUTIVOS). 2. Para encurtar o curso do segundo estgio, gire o parafuso de ajuste no sentido horrio.
3. Para aumentar o curso do segundo estgio, gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio. Parafuso de ajuste do gatilho
7. MANUTENO FIG. 8
CUIDADO: Esta carabina foi classificada com uma carabina a ar comprimido (ou carabina de presso) para uso por adultos. Carabinas de presso para uso por adultos esto isentas de A. Manuteno geral:
requisitos de desempenho com relao a ensaios de flexo ao choque, mecanismos de gatilho e segurana. 1. Periodicamente aperte todos os prendedores da coronha. Cmara
2. Verifique e aperte o sistema de fixao da luneta. de compresso
AVISO: As carabinas de presso com cano basculante podem apresentar um perodo de adaptao de at 250 tiros. Durante este perodo, a exatido pode variar e o som da arma pode ser 3. Verifique periodicamente a carabina de presso. Se algo estiver diferente, como um acionamento mais rpido ou mais fraco do
alto. Isto melhorar medida que a arma for sendo utilizada. gatilho, pode indicar que as peas esto gastas ou quebradas.
a. Ligue para o atendimento ao cliente para obter ajuda antes de usar a carabina de presso novamente.
1. INFORMAES IMPORTANTES DE SEGURANA 4. A carabina de presso funcionar corretamente por mais tempo se for lubrificada a cada 250 tiros.
SEMPRE manuseie a carabina de presso como se estivesse carregada e pronta para disparar. a. Aplique uma gota do lubrificante Crosman RMCOIL (disponvel no site crosman.com) na cmara de compresso (Fig. 9).
SEMPRE manuseie carabinas de presso com o mesmo respeito que manusearia uma arma de fogo. 5. NO use leo com base em destilado de petrleo ou solvente e NO lubrifique em demasia, pois isto pode danificar a arma.
SEMPRE guarde a carabina de presso descarregada e longe do alcance de crianas. 6. Se deixar a arma cair, verifique visualmente se existe algum dano antes de usar novamente.
SEMPRE mire em uma DIREO SEGURA. 7. Se algo estiver diferente, como um acionamento mais rpido ou mais fraco do gatilho, pode indicar peas quebradas. Ligue FIG. 9
SEMPRE mantenha a boca da carabina de presso voltada para uma DIREO SEGURA. para o Atendimento ao Cliente da Crosman para obter ajuda antes de usar a carabina de presso novamente.
SEMPRE mantenha os dedos longe do gatilho e fora do guarda-mato at estar pronto para disparar.
SEMPRE mantenha a carabina de presso na posio TRAVADA (ON SAFE) at estar pronto para disparar (Fig. 3A).
SEMPRE verifique se a carabina de presso est na posio TRAVADA (Fig. 3A) e descarregada enquanto estiver removendo-a do local de armazenamento.
SEMPRE verifique se a carabina de presso est na posio TRAVADA (Fig. 3A) e descarregada quando estiver entregando-a, ou recebendo-a de outra pessoa. NO TENTE DESMONTAR A CARABINA DE PRESSO.
SEMPRE use (voc e outras pessoas) culos de tiro para proteger os olhos. NO MODIFIQUE NEM ALTERE A CARABINA DE PRESSO. QUALQUER TENTATIVA DE MODIFICAR A CARABINA DE PRESSO DE QUALQUER MANEIRA
SEMPRE use culos de tiro por cima dos culos e/ou culos de correo. CONTRADITRIA A ESTE MANUAL PODE FAZER COM QUE SEJA PERIGOSO USAR A CARABINA, PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE, E ANULAR
SEMPRE coloque uma para-balas em um local que ser seguro se a para-balas falhar. A GARANTIA.
SEMPRE verifique se a para-balas apresenta sinais de desgaste antes e aps cada utilizao. Todas as para-balas esto sujeitas a desgaste e falharo, eventualmente. Substitua a USE APENAS LUBRIFICANTES CROSMAN RMCOIL E NO LUBRIFIQUE EM DEMASIA. CASO CONTRRIO, POSSVEL QUE A ARMA SEJA DANIFICADA,
para-balas se a superfcie estiver gasta ou danificada, ou se ocorrer um ricochete.
SEMPRE use o tamanho adequado de chumbinho na carabina de presso. Verifique as marcaes na carabina de presso para saber qual o tamanho do chumbinho. PODENDO CAUSAR FERIMENTOS NO USURIO E EM ESPECTADORES.
JAMAIS aponte a carabina de presso na direo de qualquer pessoa ou de algo contra o qual voc no tem inteno de disparar. B. PERODO DE ADAPTAO
JAMAIS reutilize qualquer munio. 1. Durante os primeiros 250 tiros com uma carabina com cano basculante, a exatido pode variar e o som da arma pode ser alto.
JAMAIS dispare contra superfcies rgidas ou contra a superfcie da gua. O chumbinho pode saltar ou ricochetear e atingir algum ou algo que voc no tinha inteno de atingir. 2. Isto melhorar medida que a arma for sendo utilizada, aps 250 tiros.
JAMAIS tente desmontar ou adulterar a carabina de presso. Utilize uma Assistncia Tcnica Autorizada. A utilizao de uma assistncia tcnica ou outra empresa no autorizada, 8. COMO DESCARREGAR/REMOVER UM CHUMBINHO PRESO MANUALMENTE
ou qualquer modificao da funo da carabina de presso de qualquer forma pode ser perigoso e anular a garantia.
2. CONHEA AS PARTES
Conhecer os nomes das partes ajudar voc a compreender o Manual do Proprietrio. SE UM CHUMBINHO NO FOR DISPARADO APS APERTAR O GATILHO (J.) E DISPARAR, POSSVEL QUE ESTEJA
A. Coronha
PRESO. A EXISTNCIA DE UM PROJTIL NO DISPARADO NO CANO PODE SER PERIGOSO. MANTENHA A CARABINA DE PRESSO VOLTADA PARA UMA
B. Apoio De Queixo DIREO SEGURA.
Ajustvel
C. Cabo
D. Ala De Mira
E. Luneta NO RECARREGUE A CARABINA DE PRESSO SE HOUVER UM CHUMBINHO PRESO NO CANO.
F. Cano
G. Massa De Mira NO ARME A CARABINA DE PRESSO DURANTE A REMOO DE UM CHUMBINHO PRESO.
H. Boca JAMAIS OLHE PELA BOCA DO CANO (F.) PARA VER SE O CHUMBINHO AINDA EST PRESO.
I. Soleira 1. Coloque na posio DESTRAVADA e voltada para uma direo segura at estar pronto para disparar.
J. Gatilho 2. Dispare a carabina de presso em um alvo seguro.
K. Guarda-Mato 3. Se o chumbinho ainda no sair, coloque a carabina de presso na posio TRAVADA (Fig. 3A) e siga estas etapas.
L. Trava De Segurana a. Coloque a carabina de presso voltada para uma DIREO SEGURA.
M. Guarnio b. Segure a arma perto do corpo, colocando a coronha (A) da arma na parte superior da coxa.
BREECH c. Com a palma da mo, bata com fora na boca do cano (F) (Fig. 5A) para expor a culatra.
PONTOS DE PINAMENTO
d. Olhe para baixo pela culatra para confirmar se existe um chumbinho preso.
e. Insira a ponta afunilada da vareta de limpeza (vendida separadamente) no cano (F.).
f. COM CUIDADO e lentamente, empurre-o at que saia pela boca do cano (H).
g. No reutilize o chumbinho removido.
OBSERVAO:
NO dispare a carabina de presso sem um chumbinho na cmara (tiro seco). Isto pode danificar permanentemente a carabina de presso.
FIG. 2 Se no conseguir remover o chumbinho da carabina de presso seguindo o procedimento acima, no faa mais nada. Uma assistncia tcnica autorizada resolver este problema
(gratuitamente, durante o perodo da garantia).
DESEMPENHO
Muitos fatores afetam a velocidade, inclusive a marca do projtil, tipo de projtil, lubrificao, condio do cano e temperatura. Esta arma de presso foi projetada para funcionar melhor
MANTENHA OS DEDOS LONGE DOS PONTOS DE PINAMENTO ILUSTRADOS NA FIG. 2. com munies de marcas CROSMAN e BENJAMIN. O uso de munies de outras marcas pode fazer com que a arma funcione incorretamente.
GARANTIA LIMITADA DE UM (01) ANO
3. COMO USAR A TRAVA DE SEGURANA (L.) Este produto tem garantia para o consumidor de um (01) ano a partir da data de compra no varejo contra defeitos materiais e de fabricao, e transfervel. O recibo/fatura original deve
CUIDADO: Como todos os dispositivos mecnicos, a trava de segurana de uma carabina de presso pode falhar. Mesmo quando a trava estiver na posio TRAVADA, a carabina de ser mantido como registro da data de compra. Sem recibo/fatura, a garantia do produto por um (01) ano a partir da data de fabricao.
presso deve continuar sendo manuseada de uma COBERTURA DA GARANTIA:
maneira segura. 1. Peas de reposio e mo-de-obra.
1. A trava de segurana (L.) fica na 2. Custos de envio do produto reparado ao cliente.
frente do gatilho. FORA DA COBERTURA DA GARANTIA:
2. As letras F (disparar, DESTRA- 1. Custos de envio do produto defeituoso para a Assistncia Tcnica Autorizada.
VADA) e S (segura, TRAVADA) 2. Danos causados por uso incorreto, modificao ou falha na realizao da manuteno normal consulte o Manual do Proprietrio.
OFF SAFE (DESTRAVADA) ou READY TO FIRE 3. Qualquer outra despesa.
esto embaixo do guarda-mato ON SAFE S (TRAVADA) FIG. 3A (PRONTA PARA DISPARAR) FIG. 3B
(K.) e indicam a posio da trava 4. DANOS INDIRETOS OU DESPESAS INDIRETAS, INCLUSIVE DANOS CONTRA PROPRIEDADES. ALGUMAS LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS NO PERMITEM A EXCLUSO OU
de segurana. LIMITAO DE DANOS INDIRETOS; PORTANTO, A LIMITAO OU EXCLUSO ACIMA PODER NO SER APLICVEL AO USURIO.
3. Puxe a trava de segurana (L.) na direo do gatilho (J.) para ativ-la. A trava de segurana fica ativada e a carabina de presso fica na posio TRAVADA quando a GARANTIAS IMPLCITAS
alavanca de segurana ficar na posio S (perto do gatilho) (Fig. 3A). QUALQUER GARANTIA IMPLCITA, INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADEQUAO PARA UM PROPSITO ESPECFICO, POSSUI DURAO LIMITADA A UM (01) ANO
4. A carabina de presso fica na posio DESTRAVADA (OFF SAFE) ou DISPARAR (FIRE) e pode ser disparada quando a alavanca de segurana (L.) estiver na posio A PARTIR DA DATA DA COMPRA NO VAREJO. ALGUNS ESTADOS NO PERMITEM LIMITAES SOBRE A DURAO DE UMA GARANTIA IMPLCITA; PORTANTO, AS LIMITAES ACIMA PODERO
para frente, F, (longe do gatilho) (Fig. 3B). NO SER APLICVEIS AO USURIO.
5. No coloque na posio DESTRAVADA at terminar de ler e seguir todas as instrues neste manual sobre como carregar a carabina. Se alguma disposio desta garantia for proibida por uma lei federal, estadual ou municipal, que no possa ser inviabilizada, a mesma no ser aplicvel. Esta garantia concede direitos
4. COMO ARMAR E CARREGAR jurdicos especficos e voc pode tambm ter outros direitos, que podem de acordo com o Estado.
A. COMO ARMAR LEIA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUTO PARA A LOJA
Economize combustvel e evite precisar voltar novamente loja. Entre em contato com os nossos representantes de Atendimento ao Cliente/Assistncia Tcnica para obter informaes e
ajuda para a soluo de problemas. Ligue para 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) ou encontre respostas para as perguntas mais frequentes no site www.crosman.com.
REIVINDICAO DA GARANTIA E SERVIO DE REPARO
SEMPRE MANTENHA AS MOS E DEDOS LONGE DA BOCA DO CANO (H.). Se a carabina precisar de reparo - NO TENTE DESMONT-LA! A carabina precisa de ferramentas e acessrios especiais para um reparo correto. Qualquer desmontagem ou modificao
JAMAIS APONTE A BOCA (H.) NA DIREO DE QUALQUER PESSOA. que no tenha sido feita por uma Assistncia Tcnica Autorizada da Crosman anular a garantia.
Clientes nos EUA - entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Crosman pelo telefone + 800-724-7486 ou por e-mail, acessando o site www.crosman.com. A nossa equipe
NO TOQUE NO GATILHO (J.) NEM COLOQUE A TRAVA DE SEGURANA NA POSIO DESTRAVADA. informar para onde e como o produto deve ser enviado para reparo de acordo com a garantia, ou encaminhar voc para uma das nossas assistncias tcnicas autorizadas na sua rea.
NO ARME A CARABINA DE PRESSO AT ESTAR PRONTO PARA CARREGAR E DISPARAR, POIS A NICA MANEIRA DE DESARMAR A CARABINA DISPAR-LA.
Crosman Corporation
CUIDADO: Attn (Aos cuidados de): Warranty Dept (Departamento de Garantia)
No deixe o cano voltar para trs antes que a arma esteja engatilhada. 7629 Route 5 & 20
No puxe o gatilho (J.) at que o cano volte para a posio de disparo. Bloomfield, NY 14469
No dispare a carabina sem um chumbinho na caixa da culatra.
Um tiro seco pode danificar a carabina de presso. Com o produto, envie uma cpia do recibo e uma breve descrio do problema. Indique seu nome, endereo de correspondncia, endereo de e-mail e nmero de telefone. O reparo deve
demorar de 2 a 4 semanas. recomendvel usar um mtodo de envio que oferea um nmero de acompanhamento e opes de seguro. A Crosman no responsvel por mercadorias
perdidas, roubadas ou danificadas durante a remessa.
Clientes no Canad - entre em contato com a Gravel Agency, Quebec, pelo telefone + 866- 662-4869.
Fora dos EUA Clientes: Entre em contato com o revendedor/distribuidor do ponto de venda. Se no sabe quem o seu revendedor/distribuidor, entre em contato com o nosso
Departamento Internacional para obter ajuda pelo telefone + 585-657-6161 ou por e-mail, acessando o site www.crosman.com.
Crosman e Benjamin so marcas comerciais da Crosman Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.
2016 Crosman Corporation
11-16 OM

FIG. 4A FIG. 4B

1. Coloque a carabina de presso na posio TRAVADA (Fig. 3A).


2. Coloque a carabina de presso voltada para uma DIREO SEGURA.
3. Segure a arma perto do corpo, colocando a coronha (A) da arma na parte superior da coxa.
4. Com a palma da mo, bata com fora na boca (H.) do cano (Fig. 4A) para expor a culatra.
5. Com a arma apoiada na coxa, segure a boca (H.) do cano.
6. De maneira rpida e firme, puxe a boca (H.) do cano, para baixo, o mximo possvel, para engatilhar a arma (Fig. 4B).
7. Cuidado para no prender a mo ou os dedos na rea de articulao da carabina de presso (Fig. 2).
B. COMO CARREGAR
CUIDADO:
SEMPRE use o tamanho adequado de chumbinho na carabina de presso. Verifique as marcaes na carabina de presso para saber qual o tamanho correto do chumbinho.
Jamais reutilize qualquer munio.
A carabina de presso foi projetada para funcionar com munio de marca Crosman ou Benjamin. O uso de qualquer outra munio pode causar ferimentos em voc ou danos
na carabina de presso.

SAIA
PONTA

CULATRA
FIG. 5 FIG. 6

1. Com a carabina de presso na posio armada/aberta, coloque um chumbinho, com a ponta voltada para a frente, dentro da culatra (Fig. 5).
a. Certifique-se de que a saia do chumbinho fique voltada para trs na culatra.
2. Coloque o cano na posio original, puxando-o at que trave (Fig. 6).
a. O cano precisa est travado na posio fechada aps carregar/armar a carabina, para garantir melhor exatido.
3. Agora a carabina de presso est carregada e pronta para disparar. Mantenha a carabina de presso na posio TRAVADA e voltada para uma DIREO SEGURA at
estar pronto para disparar.

Vous aimerez peut-être aussi