Vous êtes sur la page 1sur 10
cononomansmconensecnnmeh() 17 Conste por el presente documento, un Convenio Interinstitucional de Inversién Concurrente celebrado al tenor de las siguientes cléusulas: PRIMERA. DE LAS PARTES. Las partes que suscriben el presente Convenio interinstitucional son: ca 12 13 El MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA, representado por la Lic. Maria Esther Udaeta Veldsquez en su condicién de Ministra de Medio Ambiente y Agua, conforme lo acredita su designaci6n por el Decreto Presidencial N° 0407 de 23 febrero del 2010 y el Ing. Carlos Ortufio Yafiez, Viceministro de Recursos Hidricos y Riego, denominado en adelante: ENTIDAD FINANCIADORA. la ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA, entidad de Derecho Publico, con autonomia de gestién, creada por Decreto Supremo N? 0163/09 de fecha 10 de junio de! 2009, legalmente representado por su Director General Ejecutivo, Ing. David Alconce Chiri, designado mediante Resolucién Suprema N® 1265/09 de fecha 18 de agosto de 2009, denominada en adelante: ENTIDAD EJECUTORA. £1 GOBIERNO MUNICIPAL DE RAVELO, representado por el Honorable Alcalde Municipal, Casiano Flores Choque, posesionado mediante acta de posesién en fecha 30 de mayo de 2010, acreditado por su credencial de fecha 7 de mayo, denominado en adelante ENTIDAD COFINANCIADORA. ‘SEGUNDA. DE LAS DEFINICIONES Y ACRONIMOS. ‘los efectos del presente Convenio Interinstitucional, los siguientes términos tendrén la significacién que se expresa: \"PRovEcTo *construccién Presa Cercado” | LOCALIZACIN/ Gobierno Municipal de Ravelo, BENEFICIARIOS Comunidad de Cercado ENTIDADEJECUTORA —_ENTIDAD DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA~EMAGUA ENTIOAD Ministerio de Medio Ambiente y Agua ~ MMAYA. FINANCIADORA ENTIDAD Gobierno Municipal de Ravelo- GM COFINANCIADORA, CONTRATISTA, Persona Juridica con capacidad para contratar con el Estado encargada de la SUPERVISOR Persona Natural o Juridica con capacidad para contratar con el Estado, responsable FISCAL realizacién de una obra por contrato. de realizar as actividades de coordinacién, seguimiento y control técrico-ambiental el PROYECTO. Persona Natural © Juridica con capacidad para contratar con el Estado, responsable de realizar las actividades técnicas de control y seguimiento al | SUPERVISOR y CONTRATISTA para aprobar 0 rechazar los resultados del proceso de ejecucién de OBRA. | Pagina-1 ar Convenio interinstitucional de Financiamiento ‘TERCERA.- DE LOS ANTECEDENTES. 34 32 33 34 35 36 37 S18 La Constitucién Politica del Estado, publicada el 7 de febrero de 2009, en el Titulo Il, establece la composicién y atribuciones del Organo Ejecutivo del Estado Plurinacional El Decreto Supremo No. 29894 de fecha 7 de febrero de 2009, tiene como objetivo establecer la Estructura Organizativa del Organo Ejecutivo del Estado Plurinacional, de acuerdo a la Constitucién Politica del Estado, creando al Ministerio de Medio Ambiente y Agua. El articulo 95 de la referida norma legal, sefiala como una de las atribuciones del Ministerio de Medio Ambiente y Agua, en su inciso d) “Formular, ejecutar, evaluar y fiscalizar las politicas y planes de agua potable y saneamiento basico, riego y manejo integral de cuencas y rehabilitacién forestal de cuencas y dreas degradadas, asi como el aprovechamiento sustentable del agua en todos sus estados, sean estas superficiales y subterréneas, aguas fosiles, glaciales, himedas, mminerales , medicinales”. la Ley No. 2028 de fecha 28 de octubre de 1999, Ley de Municipalidades, establece que el Gobierno Municipal, como autoridad representativa de la voluntad ciudadana al servicio de la poblacién, tiene como uno de los fines: “Promover y dinamizar el desarrollo humano sostenible, equitativo y participativo del Municipio, a través de la formulacién y ejecucién de politicas, planes, programas y proyectos concordantes con la planificacién del desarrollo departamental y nacional” £1 Plan Nacional de Cuencas (PNC) aprobado mediante Resolucién Ministerial No. 110 de 29 de Diciembre de 2006, se constituye en el principal instrumento de operativizacién de las estrategias efinidas para los recursos hidricos. Su construccién e implementacién est bajo. la responsabilidad del MMAyA a través del VRHR. El PNC se constituye en un plan estratégico y de aprendizaje para el sector que se desarrolla bajo un amplio proceso participativo con la sociedad civil con el apoyo de la Cooperacién internacional, asi mismo coordina los procesos de planificacién técnica y operativa para el desarrollo de los proyectos de inversién en el marco del PNC; en relacién con el enfoque més amplio e integrador con la Gestién Integrada de Recursos Hidricos (GIRH) y Manejo Integral de Cuencas (MIC). EI “Acuerdo de Financiamiento Conjunto del Plan Nacional de Cuencas entre las Agencias de Cooperacién internacional (ACIs} y el Gobierno de Bolivia’, suscrito en fecha 7 de mayo de 2008, tiene como objeto armonizar el apoyo de las ACIs bajo el liderazgo del Gobierno de Bolivia, apoyo destinado al PNC en la promocién y el fortalecimiento de la gestién integrada de los recursos hidricos (GIRH) y el manejo integral de cuencas (MIC) y bajo modalidades de participacién, autogestién y descentralizacién como sustento del desarrollo humano y ambiental sostenible, desde la perspectiva de las culturas y sistemas de vida locales. £1 Decreto Supremo N* 0163 de 10 de junio de 2008, tiene por objeto crear la Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua -EMAGUA., bajo tuicién del Ministerio de Medio Ambiente y Agua con la finalidad de ejecutar programas y proyectos para el desarrollo. El inciso b) del articulo § del mismo cuerpo legal establece como una de las atribuciones de EMAGUA: “Realizar la ejecucién, monitoreo, seguimiento y evaluacién de los programas y proyectos de inversion para el desarrollo, a su cargo, estableciendo sus resultados, efectos e impactos en el marco de sus competencias" Pagina-2 3.9. Mediante informe financiero MMAyA/VRHR/UAF N° 005/2010, establece que la ejecucién del Proyecto sera financiado con recursos provenientes del AFC, en el marco del Plan Nacional de Cuencas, y con recursos del Gobierno Municipal de Ravelo. 3.10. El informe técnico MMAyA/VRHR/Inf.T-N° 015/10, sefiala que es procedente la gestion de elaboracién y suscripcién de Convenio, y por ser viable el proyecto. 3.11. En ese contexto, a iniciativa del Gobierno Municipal de Ravelo se consensus la ejecucién del Proyecto “Construccién Presa Cercado” con recursos concurrentes. ‘CUARTA. DEL OBIETO. El objeto del presente Convenio Interinstitucional es delegar a a Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y ‘Agua (EMAGUA), el Disefio Final y la ejecucién del Proyecto “Construccién Presa Cercado” cuyo costo total es de USD.793,794..(Setecientos Noventa y Tres Mil Setecientos Noventa y Cuatro 00/100), para lo cual: a) el Ministerio de Medio Ambiente y Agua, a través de la Direccién General de Asuntos Administrativos, transferira, recursos no reembolsables por un monto hasta USD.677.303.- (Seiscientos Setenta y Siete Mil Trescientos Tres 00/100 Délares Estadounidenses); b). el Gobierno Municipal de Ravelo transferird recursos hasta un monto de USD.100.000.- (Cien Mil 0/100 Délares Estadounidenses). QUINTA. DEL MONTO, PRESUPUESTO Y ESTRUCTURA DE FINANCIAMIENTO. El monto total del presente convenio asciende a la suma total de USD.793.794.- (SETECIENTOS NOVENTA Y TRES MIL SETECIENTOS NOVENTA Y CUATRO 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES), cuyo presupuesto y estructura de financiamiento es el siguiente: TNT eens Evo aac i) ‘Aluste y Actualizacién del Disefo Final del Proyecto, | Disefio Zona de lego 16.491 [Supervision | Acompaftamiento | SUBTOTALES 16.491 Gaslos de componsacion por la | 37.800 | 37.800 aximinisacion de los recursos y gjecucion del convenio (5%) ——: _ TOTALES 677.308 700.000 | 16491 Porcentajes de financiamiento 85,32% Pagina -3 ‘SEXTA. DE LA MODALIDAD DE EJECUCION. 61 62, al b) ba b2 b3 ba bs b6 ore 2 3 a a Las modalidades técnicas, administrativas y financieras a ser desarrolladas por EMAGUA para la ejecucién del PROYECTO estarén sujetas a lo establecido en el Reglamento Operativo de EMAGUA. En caso de existir divergencias entre el Reglamento Operativo y el presente CIF, se aplicaré con preferencia lo establecido en este Conve Las responsabilidades del MMAyA a través del VRHR, de EMAGUA y del GMR, de manera enunciativa y referencial son: Del PROYECTO y su aprobacién. El MMAYA a través del VRHR, verificard el cumplimiento de aspectos relacionados al cumplimiento de la politica publica y de la normativa sectorial vigente, aprobado el PROYECTO, éste serd remitido a EMAGUA Gestién operativa. EMAGUA realizaré la valoracién técnica del PROYECTO, con la participacién del Gobierno Municipal de Ravelo, En cumplimiento a las normas Basicas del SNIP, antes de iniciar la ejecucién de las obras, EMAGUA, procederé al ajuste y/o actualizacién del PROYECTO, atendiendo las recomendaciones de la evaluacién técnica y en e! marco det presupuesto y previa autorizacién del MMAyA a través del VRHR. EMAGUA, es responsable de elaborar los formularios SISIN y SGP. EMAGUA serd la entidad responsable de recabar la contraparte en efectivo de la ENTIDAD COFINANCIADORA, que estardn destinados a cubrir en su totalidad los costos de acuerdo a la estructura presupuestaria y de financiamiento. EI GMR es responsable de garantizar el aporte de la comunidad local sea éste en especie o efectivo, asi como de garantizar el camino de acceso a la zona de emplazamiento del PROYECTO. Las Entidades Financiadora, Cofinanciadora y Ejecutora realizaran los trémites de inscripcién y/o modificaciones presupuestarias en forma coordinada y oportuna. Contratacién. EMAGUA elaborard el Documento Base de Contratacién (OBC), términos de referencia y especificaciones técnicas, segtin corresponda, para la contratacién de Los servicios necesarios para el cumplimiento de los propésitos del PROYECTO (Disefio final, Supervsién, ‘Acompafiamiento y Ejecucién de Obras). Los procesos de contratacién deberén ser realizados de acuerdo a la Norma Bésica del Sistema de Administracion de Bienes y Servicios (NB-SABS). EI MMAyA a través del VRHR, el GMR y los representantes de comunidad beneficiaria podrén participar como veedores en todos los actos del proceso de contratacién en el marco del principio de transparencia enunciado en el D.S.0181 del 28 de junio del 2008. Las Boletas de Garantia y/o Pélizas de Seguro de Caucién a Primer Requerimiento, deberén ser emitidas @ nombre de EMAGUA Ejecuci6n. . Se establece, para la ejecucién de k fraestructura, un tiempo de 365 dias calendario. Pagina -4 42 43 da ds dé a7 48 a9 e) et e2 e3 ) fa EMAGUA aprobara el cronograma de actividades 0 en su caso reprogramard el mismo, velando Por el menor tiempo de ejecucién, El SUPERVISOR contratado, es el responsable directo de la calidad de la obra ante al MMAyA (VRHR), EMAGUA y el GMR, con las responsabilidades establecidas por la normativa, lo cual incluye la verificacién del cumplimiento y aplicacién de tas medidas de mitigacién ambiental establecida en los instrumentos de alcance particular de la respectiva licencia ambiental, a ser ejecutadas por el CONTRATISTA. EI SUPERVISOR serd responsable de la revisin del Disefio Final, quien podrd recomendar mejoras al mismo, las mismas serén implementadas previa aprobacién del FISCAL y de EMAGUA. Ellas se ‘eportaran para el conocimiento del MMAyA y del VRHR en el correspondiente informe mensual Las planillas de avance de obras, para su cancelacién, serdn remitidas al SUPERVISOR, quien aprobard o rechazaré las mismas. De ser aprobadas, las enviaré al FISCAL, éste las valorard y remitird las mismas a EMAGUA, si corresponde, para proceder con su cancelacién 0 pago respectivo, EMAGUA, previa solicitud de CONTRATISTA y aprobacién del SUPERVISOR, procederé al pago 0 cancelacién del anticipo, por un monto equivalente al 20% del monto total pactado, por dnica vex, este hecho deberd ser puesto a conocimiento del FISCAL. EMAGUA, realizard el Seguimiento y Evaluacin de la situacién fisica y financiera del PROYECTO, asi como de la administracién de los contratos firmados y emergentes como consecuencia del presente Convento, EI MMAYA a través del VRHR, podrd designar a un representante para realizar el monitoreo a la implementacién del presente Convenio, EMAGUA, informaré con una anticipacién de veinte (20) dias calendario al MMAyA, al VRHR y al GMR, as fechas establecidas para la recepcién provisional y definitiva de las obras. Modalidad de Pago a Contratistas. Aprobadas las planillas de avance de obras, conforme lo antes descrito, EMAGUA, procederd a la cancelacién 0 pago de las mismas en un plazo no mayor a cinco (5) dias. En caso de ser rechazadas, estas deberén ser corregidas durante los préximos cinco di computables partir de la comunicacién de rechazo, para su posterior procesamiento y cancelacién, EMAGUA remitiré al GMR una copia de las planillas de pago del anticipo y del avance de obras. Cierre. EIMAGUA realizard el cierre técnico, legal, administrativo y financiero del PROYECTO de acuerdo a su reglamento operativo. Para este efecto el SUPERVISOR debers proporcionar a simple requerimiento de la Entidad Ejecutora toda la informacién necesaria y suficiente ‘SEPTIMA. DE LA SUPERVISION Y FISCALIZACION. 7A La supervision técnica y ambiental del PROYECTO estard a cargo de la ENTIDAD SUPERVISORA contratada por EMAGUA, quien cubriré todos los costos necesarios y suficientes que demande esta actividad en funcién al presupuesto asignado, hasta la conclusion del PROYECTO. El SUPERVISOR deberd remitir informes mensuales a EMAGUA con copia al MMAyA y al GMR hasta el 10 de cada mes. Pégina-S- Go 7.2. Cualquier modificacién o mejora al PROYECTO no seré objeto de incremento al monto de contratacién del SUPERVISOR. 7.3. La fiscalizacién del proyecto estaré a cargo del Gobierno Municipal de Ravelo, los beneficiarios directos del PROYECTO en coordinacién con EMAGUA y el MMAyA a través del VRHR. Entre ellos, a fin de una mejor coordinacién técnica y administrativa, nombrarén a un representante oficial, quien tendré relacién directa con EMAGUA y cuya actuacién seré reconocida como vélida. OCTAVA. DE LOS DOCUMENTOS INTEGRANTES. Forman parte integrante e indivisible del presente Convento los siguientes documentos: ‘+ Estudio de Factibilidad ‘© Reglamento Operativo de EMAGUA. NOVENA. DE LA TRANSFERENCIA DE LOS RECURSOS. 9.1 El Ministerio de Medio Ambiente y Agua, a través de la Direccién de Asuntos Administrativos y Financieros, transferiré el 90% del monto comprometido (Cldusula Cuarta y Quinta del presente documento) a EMAGUA, al momento de la solcitud escrita y previa aprobacién de la programacién fisica y financiera de la ejecucién del PROYECTO, por el MMAyA a través del VRHR. Elsaldo (10%) serd transferido contra presentacién del acta de recepcién provisional. 9.2 ElGobierno Municipal de Ravelo, transferiré los recursos comprometidos de la siguiente manera: ‘+ Primera transferencia, del 20% a los quince dias computables a partir de la suscripcién del presente CIF. + Segunda transferencia, del 40% a los diez dias después de haberse aprobado el Presupuesto General del Estado 2011. ‘+ Tercera y diltima transferencia, del 40% al cumplimiento del 70% de avance fisico de la obra, prevista 9.3 Para este fin EMAGUA informara al MMAyA, y al GM, los nmeros de la Libreta CUT y de la Cuenta Bancaria respectiva, ademés, hard conocer as firmas autorizadas para la solicitud de las transferencias. DECIMA. DEL USO DE LOS RECURSOS. Los recursos a ser transferidos para el cumplimiento del objeto del presente CIF, son de uso exclusivo para la ejecucién del PROYECTO y para compensar los costos operativos 0 administrativos emergentes de la administracion de los recursos y la buena ejecucién del PROYECTO, en ese marco, EMAGUA se ‘compromete a utilizar los recursos transferidos tnica y exclusivamente para el logro de los propésitos del PROYECTO, segtin la estructura presupuestaria. Asimismo, a garantizar que los bienes adquiridos para la fase de inversi6n con recursos provenientes de este Convenio, sean de uso tnico para el ajuste y/o actualizacin del Disefio Final y ejecucién del PROYECTO. DECIMA PRIMERA: DE LOS GASTOS ADICIONALES. EI MMAyA (VRHR) asume sélo el costo comprometido para la buena ejecucién del PROYECTO establecido en las cliusulas cuarta y quinta del presente CIF. Los gastos adicionales que pudieran generar durante la Pagina -6 ejecucién del PROYECTO, como ser cambios de orden positivos, variaciones del tipo de cambio y cualquier otro gasto u acto adicional, serén cubiertos en su integridad por el Gobierno Municipal de Ravelo. DECIMA SEGUNDA. DEL COSTO DE OPERATIVIZACION O ADMINISTRACION DEL PROYECTO. Los gastos de compensacién global por la administracién de los recursos y la buena ejecucién del PROYECTO, denominados gastos de operativizacién o administracién del PROYECTO, seran cubiertos con recursos de la ENTIDAD FINANCIADORA. Las actividades a ser cumplidas por EMAGUA, de manera enunciativa seran: a) Gerencia del Proyecto, b) Sistematizacién de la informacién y comunicacién con los financiadores, c) administracién financiera del PROYECTO. DECIMA TERCERA. DE LA AUTORIZACION IRREVOCABLE DE DEBITO AUTOMATICO. 13.1 _ En caso de incumplimiento, por parte de EMAGUA, a los compromisos u obligaciones asumidos mediante el presente Convenio, el MMAyA, mediante la Direccién General de Asuntos Administrativos, y el GMR, solicitarén a través del Ministerio de Economia y Finanzas Piblicas el Débito Automatico de las cuentas por el monto establecido en la cléusula quinta del presente Convenio, al amparo del articulo 21 de la Ley N* 2042 de 21 de diciembre del 1999, sin lugar a reclamo posterior. 10.2 _ En caso de incumplimiento, por parte del MMAyA y/o del GMR, a los compromisos u obligaciones asumidos mediante el presente Convenio, EMAGUA, mediante el Ministerio de Economia y Finanzas Publicas, solicitaré el Débito Automdtico de las cuentas de las ENTIDADES FINANCIADORA Y COFINANCIDORA, por el monto establecido en la cléusula quinta del presente Convenio, al amparo del articulo 29 del Presupuesto General del Estado, aprobado por fuerza de ley segiin al articulo 158 de la Constitucién Politica del Estado, DECIMA CUARTA. DE LA SOSTENIBILIDAD DEL PROYECTO. Concluido el PROYECTO, la sostenibilidad del mismo seré de responsabilidad de! Gobierno Municipal de Ravelo, quien quedard encargado de la operacién y mantenimiento del PROYECTO. DECIMA QUINTA. DE LA REMISION DE INFORMES. EMAGUA remitiré al MMAyA (VRHR) Ia siguiente informacién con una copia al Municipio de Ravelo: 15.1 Informe Mensual. EMAGUA deberd remitir mensualmente al MMAyA (VRHR), copia de la informacién relacionada al pago de planillas, estado de avance fisico y financiero del PROYECTO, considerando andlisis de problemas existentes, las alternativas de solucién y las decisiones ‘tomadas. Esta informacién deberd ser remitida hasta el dia 10 de cada mes, a partir de la recepcién del primer desembolso o transferencia 15.2. Informe especial. £1 MMAyA (VRHR), solicitaré € EMAGUA la remisién de informes especiales, cuyo contenido sera definido por el solicitante segin las condiciones particulares que puedan suscitarse durante la ejecucién del PROYECTO. 153. Informe Final. Este informe deberd ser remitido al MMAyA hasta los 45 dias posteriores a la conclusién del PROYECTO (Recepcién Definitiva), el cual deberd incluir el Acta de Recepcién Defintiva det mismo. DECIMA SEXTA. DE LAS MODIFICACIONES AL CONVENIO. Pégina -7 16.1 16.2 Gy Cualquier modificacién total o parcial a este Convenio, deberd efectuarse por escrito mediante enmienda (s) 0 Cartas Acuerdo; La Enmienda se suscribird previo Informes Técnico-Financiero y Legal emitidos por el VRHR para modificar: a) las modificaciones al presupuesto que impliquen inctemento del monto total del Convenio. Las Cartas Acuerdo serdn aplicadas para las demas ‘modificaciones. EMAGUA, podré realizar modificaciones ala Estructura Presupuestara, sin incrementar el monto total del Convenio, previa aprobacién escrita del MMAyA (VRHR) a fin de lograr los propésitos del PROYECTO, DECIMA SEPTIMA. DE LA AUDITORIA. wa 72 173 Los recursos transferidos a EMAGUA en virtud al presente Convenio, serén materia de las auditorias que pudieran corresponder, las cuales serin definidas y ejecutadas bajo responsabilidad de la Entidad Financiadora y/o cofinanciadora solicitante, de acuerdo a Normas Legales Vigentes. Una copia de la auditoria debe ser faciltada al MMAYA, a EMAGUA y al Gobierno Municipal de Ravelo. EMAGUA se compromete a facilitar y cooperar en todo trabajo de auditoria, evaluacién y otro que disponga el MMAyA a través del VRHR u otra entidad debidamente facuitada, DECIMA OCTAVA. DE LA CONCILIACION FINANCIERA. Cuando existan recursos que no se ejecutaron en el marco del presente Convenio, y previo a una conciliacién financiera entre partes, EMAGUA, transferiré a las cuentas del MMAyA los saldos remanentes. DECIMA NOVENA. DE LA RESOLUCION DEL CONVENIO. El presente Convenio podré resolverse: 19.1 19.1.1 19.2 19.2.4 19.22 193 193.1 Por causas imputables al MMAyA: Por incumplimiento en la transferencia de los recursos financieros después de un periodo mayor 30 dias calendario de haber sido solicitado, siempre que EMAGUA haya cumplido con todos los requisitos correspondientes para realizar la solicitud Por causas imputables a EMAGUA: Por uso inadecuado de los recursos financieros desembolsados, previamente determinado por dictamen de auitoria. En este caso, EMAGUA devolverd al MMAyA y al Municipio de Ravelo los ‘montos observados de acuerdo a su porcentaje de participacién y/o transferencia, Por actos fraudulentos 0 de corrupcién cometidos en los procesos de contratacién y en la ejecucién de la obra en los que se compruebe responsabilidad directa de la Entidad Ejecutora por autoridad competente. En estos casos, EMAGUA devolverd al MMAyA y al GMR, los montos observados de acuerdo al porcentaje de participacién y/o transferencia. Reservindose la repeticién contra los funcionarios de dichos actos. Por causas imputables al Gobierno Municipal de Ravelo: Por incumplimiento de alguno de los compromisos asumidos en el presente Convenio. En caso de incumplir el compromiso dé financiamiento se procederd al débito automtico de sus cuentas bbancarias fiscales que correspondan. Por mutuo acuerdo: Pégina-8 —— Previa justficacién adecuada, a través de solicitud escrita con constancia de recepcién. 19.5. Por causas de fuerza mayor 0 caso fortuito. 19.5.1 Sise presentan situaciones de fuerza mayor (abstaculo externo, imprevisto, inevitable que origina tuna fuerza extraiia al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligacién) 0 caso fortuito (obstéculo interno, atribuible al hombre, imprevisto e inevitable, provenientes de las condiciones mismas en que la obligacién debia ser cumplida) que imposibliten la ejecucién del Convenio o vayan contra los intereses del Estado, cualquiera de las partes podré solicitar la resolucién del presente Convenio total o parcialmente, con la debida justificacion y respaldos correspondientes VIGESIMA. DE LA VIGENCIA. El presente Convenio entrar en vigencia a partir de la fecha de suscripcién del mismo y hasta que el PROYECTO sea concluido en su ejecucién fisica, administrativa y financiera, \VIGESIMA PRIMERA. DE LA ACEPTACION. EI Ministerio de Medio Ambiente y Agua, representado por la Lic. Maria Esther Udaeta Veldsquez y el Ing. Carlos Ortufio Yéiiez; la Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua, representado por su Director General Ejecutivo, Ing. David Alconce Chiri; el Gobierno Municipal de Ravelo representado por el Sr. Casiano Flores Choque, manifiestan su conformidad con todas y cada una de las cldusulas contenidas en el presente Convenio y se comprometen a su fiel y estricto cumplimiento, suscribiendo en 6 ejemplares de igual valor legal 26 JUL 2010 LEG bec biter Forel MINISTER DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA Nombre: Maria Esther Udaeta Velasquez Cargo: Ministra de Medio Ambiente y Agua { \ \ L son corte = Cargo: Viceministeerd@ Recursos Hidricos y Riego fll :CUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA Cargo: Director General Ejecutivo Pagina -9- Por el GOBIERNO MUNICIPAL DE RAVELO Nombre: Casiano Flores Choque Cargo: Alcalde Municipal Pégina-10-— ~

Vous aimerez peut-être aussi