Vous êtes sur la page 1sur 10

CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.

0 1

VIDEOAULA 73 MDULO 15
J.K. Rowling Commencement Speech - Part 06
English Portugus

Imagination is not only the uniquely A imaginao no somente a


human capacity to envision that capacidade unicamente humana de
which is not, and therefore the fount envisionar aquilo que no existe, e
of all invention and innovation. In consequentemente a fonte de toda
its arguably most transformative inveno e inovao. Em sua
and revelatory capacity, it is the capacidade possivelmente mais
power that enables us to empathise transformadora e reveladora, o
with humans whose experiences we poder que nos permite empatizar
have never shared. com humanos cujas experincias ns
jamais compartilhamos.

One of the greatest formative Uma das maiores experincias


experiences of my life preceded formadoras de minha vida precedeu
Harry Potter, though it informed Harry Potter, embora ela informou
much of what I subsequently wrote muito do que eu subsequentemente
in those books. This revelation came escrevi naqueles livros. Esta
in the form of one of my earliest day revelao veio na forma de um dos
jobs. Though I was sloping off to meus primeiros trabalhos dirios.
write stories during my lunch hours, Embora eu estivesse saindo de
I paid the rent in my early 20s by fininho para escrever histrias
working at the African research durante meus horrios de almoo,
department of Amnesty Eu paguei o aluguel quando tinha 20
International's headquarters in e poucos anos trabalhando no
London. departamento de pesquisa africano
da sede da Anistia Internacional em
Londres.

There in my little office I read hastily L em meu pequeno escritrio eu li


scribbled letters smuggled out of cartas escritas com muita pressa
totalitarian regimes by men and enviadas clandestinamente para fora
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 2

women who were risking de regimes totalitrios por homens e


imprisonment to inform the outside mulheres que estavam arriscando
world of what was happening to serem presos para informar o
them. mundo exterior sobre o que estava
acontecendo com eles.

I saw photographs of those who had Eu vi fotografias de pessoas que


disappeared without trace, sent to tinham desaparecido sem deixar
Amnesty by their desperate families pistas, enviadas para a Anistia por
and friends. I read the testimony of seus desesperados amigos e famlias.
torture victims and saw pictures of Eu li o depoimento de vtimas de
their injuries. I opened handwritten, tortura e vi imagens de seus
eye-witness accounts of summary ferimentos. Eu abri relatos de
trials and executions, of kidnappings testemunhas, escritos a mo de
and rapes. julgamentos sumrios e execues,
de sequestros e estupros.

Many of my co-workers were ex- Muitos de meus colegas de trabalho


political prisoners, people who had eram antigos prisioneiros polticos,
been displaced from their homes, or pessoas que tinham sido retiradas de
fled into exile, because they had the suas casas, ou fugido para o exlio,
temerity to speak the things of their porque eles tiveram a temeridade
government. Visitors to our office para falar as coisas sobre seu
included those who had come to give governo. Os visitantes no nosso
information, or to try and find out escritrio incluam aqueles que
what had happened to those who tinham vindo para fornecer
they had left behind. I shall never informaes, ou para tentar e
forget the African torture victim, a descobrir o que tinha acontecido
young man no older than I was at the com aqueles que eles tinham deixado
time, who had become mentally ill para trs. Eu jamais esquecerei a
after all he had endured in his vtima africana de tortura, um
homeland. homem jovem, no mais velho do
que eu era naquela poca, que tinha
se tornando mentalmente doente
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 3

depois de tudo o que ele tinha


suportado em sua terra natal.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 4

Texto frase a frase

Imagination is not only the uniquely human capacity


A imaginao no somente a capacidade unicamente humana

to envision that which is not,


de envisionar aquilo que no /existe,

and therefore the fount of all invention and innovation.


e consequentemente a fonte de toda inveno e inovao.

In its arguably most transformative and revelatory capacity,


Em sua capacidade possivelmente mais transformadora e
reveladora,

it is the power that enables us to empathise with humans


o poder que nos permite empatizar com humanos

whose experiences we have never shared.


cujas experincias ns jamais compartilhamos.

One of the greatest formative experiences of my life preceded Harry Potter,


Uma das maiores experincias formadoras de minha vida precedeu Harry
Potter,

though it informed much of what I subsequently wrote in those books.


embora ela informou muito do que eu subsequentemente escrevi naqueles
livros.

This revelation came in the form of one of my earliest day jobs.


Esta revelao veio na forma de um dos meus primeiros trabalhos dirios.

Though I was sloping off to write stories during my lunch hours,


Embora eu estivesse saindo de fininho para escrever histrias
durante meus horrios de almoo,

I paid the rent in my early 20s


Eu paguei o aluguel quando tinha 20 e poucos anos
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 5

by working at the African research department


trabalhando no departamento de pesquisa africano

of Amnesty International's headquarters in London.


da sede da Anistia Internacional em Londres.

There in my little office I read hastily scribbled letters


L em meu pequeno escritrio eu li cartas escritas com muita pressa

smuggled out of totalitarian regimes


enviadas clandestinamente para fora de regimes totalitrios

by men and women who were risking imprisonment


por homens e mulheres que estavam arriscando serem presos

to inform the outside world of what was happening to them.


para informar o mundo exterior sobre o que estava acontecendo com eles.

I saw photographs of those who had disappeared without trace,


Eu vi fotografias de pessoas que tinham desaparecido sem deixar pistas,

sent to Amnesty by their desperate families and friends.


enviadas para a Anistia por seus desesperados amigos e famlias.

I read the testimony of torture victims and saw pictures of their injuries.
Eu li o depoimento de vtimas de tortura e vi imagens de seus ferimentos.

I opened handwritten, eye-witness accounts


Eu abri relatos de testemunhas, escritos a mo

of summary trials and executions, of kidnappings and rapes.


de julgamentos sumrios e execues, de sequestros e estupros.

Many of my co-workers were ex-political prisoners,


Muitos de meus colegas de trabalho eram antigos prisioneiros polticos,

people who had been displaced from their homes, or fled into exile,
pessoas que tinham sido retiradas de suas casas, ou fugido para o exlio,
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 6

because they had the temerity to speak the things of their government.
porque eles tiveram a temeridade para falar as coisas sobre seu governo.

Visitors to our office included


Os visitantes no nosso escritrio incluam

those who had come to give information,


aqueles que tinham vindo para fornecer informaes,

or to try and find out what had happened to those who they had left behind.
ou para tentar e descobrir o que tinha acontecido com aqueles que eles
tinham deixado para trs.

I shall never forget the African torture victim,


Eu jamais esquecerei a vtima africana de tortura,

a young man no older than I was at the time,


um homem jovem, no mais velho do que eu era naquela poca,

who had become mentally ill


que tinha se tornando mentalmente doente

after all he had endured in his homeland.


depois de tudo o que ele tinha suportado em sua terra natal.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 7

Explicaes e frases de exemplo

1.!its arguably most transformative and revelatory capacity,


sua capacidade possivelmente mais transformadora e
reveladora,

A palavra arguably usada quando voc menciona um argumento ou uma


opinio que acredita ser capaz de justificar ou defender. Podemos traduzi-la
como discutivelmente ou defensavelmente, porm uma traduo mais
natural seria possivelmente (com o sentido de que se trata de uma
possibilidade que pode ser defendida com argumentos, provas, etc.).Observe
abaixo os exemplos:

He is arguably the best writer of his generation.


Ele possivelmente o melhor escritor de sua gerao.

It is arguably the busiest airport in the world.


possivelmente o aeroporto mais movimentado do mundo.

She is arguably the greatest woman tennis player of all time.


Ela possivelmente a maior tenista de todos os tempos.

2.!Though I was sloping off to write stories


Embora eu estivesse saindo de fininho para escrever
histrias

O destaque acima a o termo slope off, que quer dizer sair de algum local
em silncio, de modo que ningum perceba, ou seja, o nosso tradicional sair
de fininho. Observe abaixo alguns exemplos:

I saw you sloping off just after lunch yesterday!


Eu vi voc saindo de fininho logo depois do almoo ontem!

She sloped off quietly on Saturday afternoon.


Ela saiu em silncio sbado tarde.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 8

He sloped off early in the morning


Ele saiu bem cedo sem ningum ver.

3.!I read hastily scribbled letters


eu li cartas escritas com muita pressa

O destaque acima a palavra scrible, que quer dizer escrever algo


rapidamente e sem muito cuidado, especialmente porque voc no tem
tempo. Observe abaixo alguns exemplos de uso:

He scribbled a note to his sister before leaving.


Ele escreveu rapidamente um aviso para sua irm antes de ir embora.

There was a scribbled message on the back of the ticket.


Havia uma mensagem escrita rapidamente na parte de trs do bilhete.

Students scribbled furiously as the professor lectured.


Os estudantes tomaram notas incessantemente conforme o professor ensinava.

4.!smuggled out of totalitarian regimes


enviadas clandestinamente para fora de regimes totalitrios

O destaque acima a palavra smuggled, passado de smuggle, que quer dizer


contrabandear ou enviar algo clandestinamente. Observe abaixo mais
alguns exemplos de uso:

They were caught smuggling diamonds into the country.


Eles foram pegos contrabandeando diamantes para o pas.

He managed to smuggle a gun into the prison.


Ele deu um jeito enviar uma arma para dentro da priso.

Smuggled drugs.
Drogas contrabandeadas.

We do not yet know how the bomb was smuggled abroad.


Ns ainda no sabemos como o bomba chegou ao exterior.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 9

Weapons are being smuggled across the border.


Armas ento sendo clandestinamente passadas pela fronteira.

5.!by men and women who were risking imprisonment


por homens e mulheres que estavam arriscando serem presos

O destaque acima a palavra risk, que significa risco ou arriscar-se.


Observem abaixo alguns exemplos de uso:

He risked his life to save her.


Ele arriscou a vida para salv-la.

She was risking her own and her children's health.


Ela estava arriscando a sade dela e de seus filhos.

They were willing to risk everything for their liberty.


Eles estavam dispostos a arriscar tudo por sua liberdade.

There was no choice. If they stayed there, they risked death.


No havia escolha. Se eles ficassem l, ele arriscariam a vida.

It was a difficult decision but we decided to risk it.


Foi uma deciso difcil, mas ns decidimos arriscar.

6.!I opened handwritten, eye-witness accounts


Eu abri relatos de testemunhas, escritos a mo

O destaque acima o termo eye-witness (ou eyewitness), que significa


testemunha. Observe abaixo alguns exemplos de uso:

The police are hoping to locate an eyewitness to the shooting.


A polcia espera localizar uma testemunha do tiroteio.

He was able to give an eyewitness account of the shooting.


Ele foi capaz de fornecer um relato como testemunha ocular do tiroteio.

Police are comparing two eyewitness accounts of the events.


A polcia est comparando dois relatos de testemunhas dos eventos.
CURSO DE INGLS MAIRO VERGARA 2.0 10

One eyewitness saw the gunman leave the building.


Uma testemunha viu o atirador sair do prdio.

Vous aimerez peut-être aussi