Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Roberto Bein
Facultad de Filosofa y Letras
Universidad de Buenos Aires
Se suele considerar como objeto central de las polticas lingsticas la regulacin del
multilingismo en un Estado nacional o provincial. En ese sentido, las polticas lingsticas
hoy datan de la conformacin del Estado-nacin y se inician sobre todo con la Revolucin
Francesa. Es cierto que encontramos polticas lingsticas anteriores; sin embargo, hasta el
siglo XIX estas polticas no focalizaban las prcticas lingsticas cotidianas del conjunto de la
poblacin sino ms bien el lenguaje de las cortes, el administrativo y jurdico y eventualmente
el escolar. Pero desde un punto de vista ms amplio, la poltica lingstica abarca el conjunto
de las decisiones que se toman conscientemente con relacin al uso pblico del lenguaje,
como la de instituir una lengua o variedad como oficial, dotar de escritura una lengua grafa,
fijar una terminologa, proteger las lenguas minoritarias, establecer qu lenguas extranjeras se
deben ensear en el sistema escolar pblico, decidir qu habilidades lingsticas deben adquirir
los estudiantes de los distintos niveles, velar por la edicin de libros para ciegos, garantizarle a
alguien que no conoce la lengua oficial un intrprete en los juzgados u obligar a los locutores
provinciales de radio y televisin a usar la variedad culta de la capital. Veremos que todas estas
son decisiones que tom y puso en prctica en algn momento el Estado argentino, es decir
que tuvo y tiene polticas lingsticas, aunque como ocurre siempre condicionadas por las
distintas coyunturas histricas. Para demostrarlo comenzar por una revisin histrica,
continuar con un anlisis de la legislacin lingstica sobre todo, la vigente, proseguir con
unas consideraciones histricas y finalizar por enunciar algunos problemas poltico-
lingsticos actuales.
1. Revisin histrica
Hasta el surgimiento como nacin independiente, la poltica lingstica en nuestro suelo haba
sido necesariamente la de la corona espaola, con sus diferencias entre la casa de los austrias
(siglos XVI y XVII), los cuales practicaron una hispanizacin no coercitiva, y la de los
borbones (desde el siglo XVIII), que fueron centralistas, dirigistas y plenamente castellanistas,
como lo prueba la Real Cdula de Aranjuez de 1770, en la que Carlos III orden la
castellanizacin absoluta y la eliminacin de las lenguas indgenas en toda la Amrica hispana,
aunque con xito relativo. Como sabemos, la Asamblea del ao 1813, germen del futuro
Estado nacional, redact sus conclusiones no solo en castellano sino tambin en tres lenguas
aborgenes, y se tradujo asimismo a lenguas indgenas la declaracin de la Independencia de
1816. Pero en la Constitucin de 1853 que, con modificaciones, nos rige hasta hoy, no se
incluy una sola palabra acerca de la cuestin lingstica.
La situacin lingstica cambi con la inmigracin masiva., que dio real origen a
polticas lingsticas. En efecto, durante la primera mitad del siglo XIX los intelectuales
argentinos y latinoamericanos se haban preocupado por separarse de Espaa, a la que
consideraban decadente y retrgrada, lo cual se tradujo en el terreno de las lenguas en
cuestiones como la modernizacin del espaol (Juan B. Alberdi propona afrancesar la
lengua (Varela, 1999: 24-27) y en propuestas de reformas ortogrficas, como las de Andrs
Bello y Domingo Faustino Sarmiento, para adecuar la grafa a la pronunciacin americana del
espaol y democratizar as la enseanza (Arnoux, 2001: 196). Pero en la segunda mitad del
siglo XIX, finalizadas las guerras intestinas entre caudillos, el proyecto agroexportador de la
clase dirigente argentina llev no solo a ampliar la frontera interior mediante la llamada guerra
contra el indio, que tuvo lugar principalmente entre 1830 y 1880, sino tambin a dos
proyectos polticos sucesivos y contrapuestos (Di Tullio, 2003) alrededor de la inmigracin: el
de europeizar la estructura demogrfica del pas, que inclua el educar al soberano como
manera de integrar a los inmigrantes a la vida activa de la nacin; y el de deseuropeizar a los
inmigrantes mediante una poltica educativa y lingstica de corte nacionalista, destinada a
inhibir la enseanza en las lenguas inmigratorias y a estandarizar el espaol en la variedad
castiza. En esta nacionalizacin, la castellanizacin desempeaba un papel central; se la logr
principalmente a travs del aparato escolar, promovido por la creacin del Consejo Nacional
de Educacin en 1881, el primer Congreso Pedaggico de 1882 y la Ley de Educacin Comn
de 1884, que exiga la enseanza de la lengua nacional. Esta poltica de la llamada Generacin
del Ochenta fue exitosa: ya hacia 1920 la mayora de los inmigrantes llegados entre 1880 a
1914, con los italianos como contingente principal, haban sido castellanizados.
Pero una poltica lingstica no solo se puede leer en las leyes que se aprueban y se
reglamentan, sino tambin en las que se rechazan. Cuando hacia 1890 el proyecto econmico
sufri su primer gran revs, una parte de los hombres de la Generacin del Ochenta se volc
hacia lo que se llam el nacionalismo excluyente, dotado de un buen grado de racismo y
xenofobia. En ese marco, en 1894 el diputado Indalecio Gmez present su Proyecto de Ley
relativo a la Enseanza de Idioma Nacional, que exiga que En las escuelas de la Repblica
Argentina la enseanza se dar en idioma nacional exclusivamente en las escuelas de la capital
y territorios nacionales, cualesquiera sean el origen de su fundacin y sus fines, ya funcionen
independientemente, ya anexas a institutos de grado superior. El Parlamento termin
rechazando el proyecto; en las argumentaciones en su contra se manifestaba el temor de que
esa ley podra detener la inmigracin (cf. Vzquez Villanueva, 2005).
(2003: 171ss.) las divide en tres etapas: 1880-1907, 1908-1912 y 1912-1930, que identifica,
respectivamente, con el optimismo pedaggico y el desarrollo del sistema escolar, la educacin
patritica nacionalista y la recuperacin de la eficacia pedaggica con innovaciones
metodolgicas y curriculares. Durante el primer perodo se tendi a integrar al inmigrante y la
enseanza de la lengua tena un fin prctico: la adquisicin lo ms rpida posible de la lengua
oral. En la educacin patritica, en torno al Centenario, la lengua adquiri un nuevo valor: se
convirti esencialmente en uno de los pilares de la nacionalidad. Luego, en el tercer perodo, la
orientacin nacionalista persisti, pero el aumento masivo de la poblacin hizo pasar a un
primer plano los problemas metodolgico-didcticos. Toda esta evolucin estuvo, por
supuesto, entrecruzada con conflictos poltico-ideolgicos: la inmigracin no era la esperada
de europeos del norte, sino del sur y del este europeos; a menudo, los inmigrantes traan
consigo ideologas que cuestionaban el orden conservador; algunos de ellos eran muy
refractarios al disciplinamiento y a la integracin cultural, lo cual explica las medidas tomadas
por el Consejo Nacional de Educacin especialmente contra escuelas italianas y judas.
Ricardo Rojas incluso lleg a considerar que las escuelas privadas eran inmorales y
antiargentinas, pues eran en nuestro pas uno de los factores activos de disolucin nacional
(1909:123). Esta perniciosa influencia de los inmigrantes se vuelca como ideologa lingstica
en el purismo, segn el cual los inmigrantes bastardean el espaol con su cocoliche y otras
desviaciones que hay que extirpar enrgicamente para volver a imponer el espaol castizo,
una discusin que se prolongar durante dcadas. Esto no significa que se desestimase la
enseanza de las lenguas extranjeras; pero en el mbito pblico quedaban restringidas a la
escuela media, a la que por lo comn asistan nicamente los sectores medios y altos de la
sociedad. Tambin debemos destacar que desde 1904 el Estado comenz a formar a sus
propios profesores de lenguas extranjeras mediante la creacin de profesorados especficos1.
pensaba que la inmigracin haba arruinado el idioma; y las diferentes posiciones del
peronismo, que pas de la encendida hispanofilia inicial al fomento de la variedad argentina
del espaol en el segundo Plan Quinquenal, en consonancia con una posicin ms
nacionalista. Tambin formaron parte de este perodo leyes poltico-lingsticas como la
primera Ley de Radiodifusin y la primera versin de la Ley del Nombre.
Pero temo que en nuestros estudios haya un aspecto olvidado. Cuando hablamos del
cese de la inmigracin masiva en 1930 nos referimos siempre a la inmigracin europea, la cual
le dio un carcter especial a nuestro pas y al Uruguay. Efectivamente, luego disminuy la
proporcin de poblacin extranjera, y desde 1947 lo hizo en forma sistemtica: en 1914 los
extranjeros representaban casi la tercera parte de la poblacin y hacia 1991 slo constituan el
5 por ciento (Giusti-Calvelo, 2002:2). Pero lo que se suele pasar por alto es que desde 1947 lo
que aumenta es la proporcin de inmigrantes de pases limtrofes; en su mayor parte,
paraguayos, bolivianos y chilenos. As, en 1914 los inmigrantes oriundos de pases limtrofes
eran el 8,6 % de la inmigracin total, pero en 1991 llegaban al 50.2 % (INDEC, 1993), y
mientras que en 1914 casi la mitad del milln de extranjeros residentes en el pas eran italianos,
y el 20 %, espaoles, en 1991 estas cifras se haban reducido al 20 y 13.8 %, respectivamente;
en cambio, los paraguayos constituan el 16.1 %, los chilenos, el 15.7 % y los bolivianos, el 9.4
%. No hay todava, por lo que s, un estudio del impacto lingstico de esta inmigracin ni una
poltica lingstica que la incluya, salvo diferendos ocasionales, como el que tuvo lugar hace
unos aos entre la Provincia de La Pampa y los menonitas de origen paraguayo afincados en la
localidad pampeana de Guatrach, a quienes el gobierno provincial les exigi que introdujeran
el castellano en la escuela, o, indirectamente, las propuestas de educacin intercultural bilinge
o el proyecto de escuelas plurilinges de la Ciudad de Buenos Aires; indirectamente, porque
no estn diseados especficamente para inmigrantes alglotas.
2. La legislacin lingstica
A continuacin analizar la poltica lingstica argentina, sobre todo a partir de 1983, a travs
de la legislacin lingstica, porque en esta etapa, signada por una serie de cambios polticos,
sociales, culturales y educativos (creacin del Mercosur, auge del neoliberalismo, reforma
constitucional, reforma educativa, crisis del Estado-nacin tradicional, valorizacin de los
derechos de las minoras), se suelen emprender las polticas del lenguaje mediante esa
herramienta legal. Para ello me basar en el Banco de Datos Mercolingua una de cuyas partes es
precisamente esa legislacin2.
Una ley es, desde luego, un discurso que emana del poder en determinadas
condiciones de produccin y cuya fuerza perlocutiva es mudable segn la situacin poltica del
pas, su composicin social y tnica, sus creencias, costumbres y tradiciones. Los Estados
tienden a ejercer lo que los socilogos llaman el control social; en el dominio de las lenguas, el
control del orden sociolingstico. El control social suele consistir en la imposicin del
aprendizaje de lo que una sociedad considera la normalidad, es decir, en el proceso de
2
Este banco de datos fue elaborado en 2001-2002 por un equipo constituido por Fabia Arrossi, Mara Imelda
Blanco, Mara Eugenia Contursi, Laura Eisner, Fabiola Ferro, Mara Lpez Garca, Ana Luca Rivas bajo mi
direccin. Se trat de una iniciativa del Grupo de Trabajo de Polticas Lingsticas del MERCOSUR
subsidiada por el Ministerio de Educacin, Ciencia y Tecnologa de la Nacin por impulso de Ana
Armendriz y Silvia Marta Gonzlez.
5
socializacin dentro del orden establecido, con todas sus creencias colectivas, sus estereotipos
sociales, sus actitudes y sus prejuicios. el control social no se logra nicamente a travs de un
sistema coactivo y represivo, sino tambin a travs de uno educativo y persuasivo, y las leyes
no son el nico mecanismo del control social. Por eso, se acostumbra a legislar sobre un
asunto cuando se entiende que el control no jurdico se ha vuelto insuficiente, cuando se busca
algn mecanismo de seguridad para la proteccin de alguna/s relacin/es humana/s (Moll y
Viana 19893).
En otras palabras, las leyes lingsticas suelen aparecer cuando la sociedad genera y
organiza prcticas y representaciones colectivas no deseadas por el poder, pero tambin
cuando se debe proteger a minoras o se quiere impulsar determinadas reformas en el terreno
lingstico.
La legislacin lingstica se puede dividir conforme a mbitos, los modos, los temas de
intervencin de esa poltica. As, la legislacin puede abarcar una escuela, un tipo de escuela,
una jurisdiccin, todo el pas o mbitos supraestatales; puede tener distinta jerarqua, como un
decreto, una ley, una constitucin, etc.; y puede referirse a los distintos temas de la poltica
lingstica que hemos ido mencionando.
Y en su Art. 34:
El Estado Nacional promover programas, en coordinacin con las pertinentes
jurisdicciones, de rescate y fortalecimiento de lenguas y culturas indgenas,
enfatizando su carcter de instrumentos de integracin.
Este articulado ha sido luego adoptado por diversas leyes provinciales de educacin. Un rasgo
original lo presenta la ley 2.287 de Ro Negro, de 1988, sobre RECURSOS HUMANOS-
POBLACION INDGENA, porque contiene un pasaje metanormativo: exige en su artculo
59 que La presente Ley ser traducida al idioma mapuche y se instrumentar su difusin y
conocimiento en todos los niveles del sistema educativo.
Las numerosas resoluciones ministeriales nacionales relativas a idiomas se refieren a
cuestiones tan dismiles como la de auspiciar un seminario anual para profesores de ingls,
facultar a la Superintendencia Nacional de Enseanza Privada a que autorice y reglamente el
dictado de un mismo idioma extranjero de 1 a 5 aos en institutos de nivel medio, reconocer
formaciones docentes y fijar denominaciones de ttulos de profesores en lenguas extranjeras e
incluso Convalidar la disposicin [...] de la Direccin Nacional de Educacin Media
autorizando el funcionamiento en dos perodos lectivos 1985 y 1986 de las divisiones 4 y 5
ao, nicas, modalidad comercial, idioma francs, con 1 y 2 alumnos en el Colegio Nacional
en Seccin Comercial anexa de Cosqun, Crdoba. Diversas resoluciones ministeriales
aprueban la creacin y los planes de estudio de carreras de formacin de profesores de lenguas
extranjeras y traductores.
Tambin se firmaron convenios culturales con pases como Italia, Francia y Alemania,
en los que la difusin escolar de sus respectivas lenguas ocupa un lugar destacado. En el Plan
de Estudios del Liceo Aeronutico Militar se incluy, por resolucin ministerial de 1979, Latn
y Oratoria. Por ltimo, los diversos textos legales relativos a la reforma educativa en curso (y
resoluciones anteriores de la Ciudad de Buenos Aires) introducen la enseanza de las lenguas
extranjeras en la escolaridad obligatoria, con al menos tres aos de ingls.
Desde luego, cabe incluir aqu todos los dems documentos relativos a la reforma
educativa en curso, como la Ley de Educacin Superior, los Acuerdos del Consejo Federal de
Cultura y Educacin y los Contenidos Bsicos Curriculares enmarcados en estos acuerdos, que
no solo amplan la escolaridad obligatoria y otorgan estatuto curricular a las lenguas
extranjeras, sino que tambin presentan una visin actualizada de las teoras lingsticas y
literarias, son conscientes de la diversidad regional en cuanto a lenguas aborgenes y a
variedades del espaol y plantean la necesidad de la enseanza del espaol con metodologa de
lengua segunda a las minoras que no tienen el espaol como lengua materna.
Por tanto, toda esta legislacin lingstica dedicada a la educacin est destinada a
ordenar y aprobar planes de estudios y la currcula general, sobre todo en lo que se refiere a
lenguas extranjeras y, ltimamente, a lenguas aborgenes; a enmarcar proyectos escolares y
formaciones docentes; y a resolver casos particulares, incluso administrativos.
8
El oyente puede ser un nio, un cerebro en cuya formacin grabe honda huella lo que
est oyendo; o puede ser una jovencita cuyas sensaciones, al impulso de lo escuchado,
vuelen por regiones de pureza tras afanes muy nobles, o tambin, por el camino
tortuoso donde se juzguen lcitas las cosas que ms tarde labrarn sus fracasos. Pero
algo quizs ms funesto que estas posibles sugerencias perniciosas es el or a diario
palabras desfiguradas, groseras subidas de tono que, a fuerza de escucharlas, se las
llega a considerar como giros propios del idioma.
El Manual de Instrucciones de 1946 ser remplazado por la Ley de Radiodifusin del peronismo,
pero la Revolucin Libertadora derogar la ley peronista en 1957 y pondr nuevamente en
vigencia el Manual. La lnea del piensa bien quien habla bien, el vnculo entre lengua
correcta y conducta tica, se conservar incluso en los manuales de estilo periodsticos
argentinos publicados por los diarios Clarn y La Nacin en 1997 (cf. Arnoux, Blanco, Di
Stefano, 1997).
La Ley del doblaje, n 23.316, de 1986, pide, en su art. 1, que El doblaje para la
televisin de pelculas y/o tapes de corto o largo metraje, la presentacin fraccionada de ellas
con fines de propaganda, la publicidad, la prensa y las denominadas series que sean puestas
en pantalla por dicho medio y en los porcentajes que fija esta Ley, deber ser realizado en
idioma castellano neutro, segn su uso corriente en nuestro pas, pero comprensible para todo
el pblico de Amrica hispano hablante.
La ley provincial de Crdoba n 7685 de 1988, que cre el Instituto Provincial del
Teatro, estipulaba en su artculo 4 que No se impondrn limitaciones a la actividad
mencionada en el artculo anterior por ningn motivo, pero el Instituto Provincial del Teatro
dar prioridad al desarrollo de la actividad con contenido y proyeccin nacional y de inters
provincial, entendindose por ello las creaciones producidas por elencos y autores de la
provincia, en primer lugar, y en idioma castellano. Los convenios de intercambio cultural
suscritos con otros pases estimulan la traduccin y edicin de las principales obras literarias,
tcnicas y cientficas de autores nacionales de la otra Parte.
tecnologa empleada para prestar dicho servicio, como as tambin dentro del
mercado de las empresas prestadoras de servicios de radiodifusin. Que la
globalizacin en las relaciones internacionales y la progresiva apertura de los
pases al mundo, hacen necesario reconocer la importancia de un intercambio
cultural fluido con otras comunidades, respetando sus lenguas de origen, aunque
priorizando la difusin del idioma castellano. (...)
En otras palabras: el negocio de la televisin por cable haca necesario suprimir toda
restriccin respecto de la difusin en otras lenguas que no fueran el castellano. Al mismo
tiempo, como la difuminacin de las funciones del Estado-nacin se acompaa del discurso
polticamente correcto con relacin a las minoras, el decreto aade esa clusula de un
imposible gerundio que parece decir que transmitiendo en castellano se promueven las lenguas
indgenas.
Por ltimo: segn el Cdigo Civil (artculo 999), Las escrituras deben hacerse en el
idioma nacional. Si las partes no lo hablaren, la escritura debe [...] (ser) traducida por el
traductor pblico, y si no lo hubiere, por el que el juez nombrase [...], y (artculo 3663) Si el
testador no puede testar sino en un idioma extranjero, se requiere la presencia de dos
intrpretes que harn la traduccin [...], y el testamento debe en tal caso escribirse en los dos
idiomas.
lengua y Estado. Una de ellas es que se incluye por primera vez una fundamentacin
sociolingstica. Bajo el ttulo de La sociolingstica de frontera se seala lo siguiente:
Por lo dems, el proyecto se propone por primera vez desarrollar un bilingismo aditivo y la
bialfabetizacin y seala que se busca que todos los alumnos tengan la oportunidad de
educarse y comunicarse en las dos lenguas identificadas.
Este proyecto fija objetivos concretos, busca un bilingismo aditivo, permite que
docentes brasileos enseen en escuelas argentinas y viceversa. Desde luego que se pueden
cuestionar muchos aspectos de este proyecto: su tratamiento de las variedades que se han ido
formando en las fronteras, la ausencia de consideraciones sobre lenguas minoritarias, etc. Pero
lo que creo indiscutible es que estas iniciativas poltico-lingsticas son indisolubles de las
transformaciones polticas y econmicas experimentadas por los pases de la regin.
Por otra parte, sabemos que en el Brasil se estudiando mucho ms espaol que
portugus en los dems pases, pese a que los lusoparlantes constituyen ms del 80 % de la
poblacin del Mercosur en su composicin actual. El 8 de julio de 2005 el Parlamento
brasileo aprob la oferta obligatoria de la asignatura Lengua Espaola en todas las escuelas
medias del pas; los alumnos podrn elegir cursarla o no hacerlo, pero todas las escuelas
pblicas y privadas debern tener la materia en su currcula. En la enseanza primaria, la oferta
ser optativa. De ms est decir que la ausencia, durante mucho tiempo, de una poltica
lingstica con relacin al espaol como lengua extranjera hace que hoy da los pases
hispanoparlantes del Mercosur deben competir con Espaa en la enseanza de castellano en el
Brasil.
Estas reglamentaciones muestran, por una parte, acuerdos respecto del uso de las
lenguas dentro del propio organismo supraestatal; por el otro, un plan de integracin cultural y
lingstica que, como sabemos, se ha cumplido slo en grado reducido y cuyo destino
probablemente tambin dependa en parte de la evolucin del Mercosur.
3. Observaciones tericas
El gran nmero de documentos legales que encontramos parece demostrar, a primera vista,
que los diversos niveles del Estado han desempeado siempre su papel de rectores de las
polticas lingsticas y que la poblacin acept su papel de receptor de esas polticas. Pero
12
cuando contrastamos esa legislacin con la realidad, notamos que, por ejemplo, se defiende las
lenguas minoritarias sin que esa defensa tenga necesariamente efectos prcticos. De igual
manera, los funcionarios del Mercosur suelen abogar por la defensa de las minoras tnicas y
lingsticas, pero frente a la propuesta de la sociolingista uruguaya Graciela Barrios en 2001
de incluir tambin el guaran entre las lenguas oficiales del organismo por ser lengua cooficial
en el Paraguay, amn de gozar de vitalidad en tres de los cuatro pases miembros y tener un
nmero de hablantes considerable, esos mismos funcionarios reaccionan en contra y niegan
que sea una lengua apta para esos fines. Por otra parte, varias de las leyes sobre lenguas
aborgenes argentinas fueron aprobadas pero no reglamentadas, con lo cual jams llegaron a
ponerse en prctica.
Adems, a poco de confrontar las leyes lingsticas entre s, podemos apreciar los
siguientes elementos:
3) Un recorrido descontextualizado puede llevarnos a creer que los perodos con nula
o poca produccin de legislacin lingstica responden a la falta de poltica lingstica, y esto es
en efecto as cuando estamos en presencia de un Estado que se cree monolinge o que es
dbil o dependiente. Tambin debemos interpretar en ese sentido las reas de vacancia de la
legislacin; por ejemplo, la relativa a los conocimientos lingsticos que se deben exigir y/o
brindar a los inmigrantes alglotas. Pero ese silencio oficial, como lo vimos en el caso de la
Constitucin de 1853, tambin puede significar que estamos en presencia de un Estado fuerte,
cuya poltica lingstica se construye de hecho acompaando, por ejemplo, la conformacin
del Estado nacional con el servicio militar obligatorio, en el que se deba ensear el espaol a
los conscriptos que no lo saban, y la escolarizacin masiva, que exiga, en el caso argentino, la
enseanza de nociones de idioma nacional como parte del mnimum de instruccin
obligatoria4. Por lo dems, debemos precavernos de atribuir la mxima eficacia prctica a los
documentos de mayor jerarqua legal: la inclusin de una partida presupuestaria provincial para
sectores, pues tal cosa no existe: no podemos pensar una poltica lingstica desvinculada de la
desigual distribucin econmica y poltica, aun cuando no deba ser un reflejo mecnico de esta
distribucin. Incluso en una integracin poltica tan avanzada como la Unin Europea, cuya
legislacin lingstica permite avanzar sobre las legislaciones nacionales en lo que se refiere,
por ejemplo, a los derechos de las lenguas de minoras, hay lenguas que gozan de mayor poder
que otras. Esto ciertamente no nos debe llevar a la inaccin: creer que primero tiene que
cambiar la sociedad para que pueda cambiar el acceso que cada persona tenga a sus
necesidades comunicativas, expresivas e identitarias es otorgarles a las lenguas un estatus de
apndice de la historia y no considerarlas un factor histrico que interacta con los dems.
Pero nos previene de creer que las soluciones poltico-lingsticas pueden ser meramente
tcnico-administrativas. Un trmino que ha aparecido en los ltimos aos y con el que nos
encontramos, entre otros, en los pactos internacionales y en las leyes relativas a las lenguas
indgenas en la Argentina, es el de la promocin de lenguas en un doble sentido: en el del
impulso que se les debe brindar y en el de que debe hacerse propaganda de ellas.
Precisamente, como consideramos que la conciencia social de los fenmenos lingsticos se
basa no solo en la prctica lingstica real sino tambin en los discursos que circulan sobre las
lenguas en forma de representaciones sociales, se puede actuar con contradiscursos sobre esas
representaciones, unos contradiscursos que permiten, a veces, quebrar las ideas acerca de las
lenguas impuestas por el discurso dominante.
Bibliografa citada
Arnoux, Elvira (2001): Problemas histricos y actuales de la estandarizacin, en R. Bein y J.
Born (edits.): Polticas lingsticas, norma e identidad. Universidad de Buenos Aires.
Arnoux, Elvira y Roberto Bein (comps.) (1997): Prcticas y representaciones del lenguaje. Buenos
Aires: EUDEBA.
Arnoux, Elvira, Mara Imelda Blanco y Mariana Di Stefano (1997): Las representaciones de la
lengua y de la prensa en los manuales de estilo periodsticos argentinos, en Arnoux y
Bein, op. cit.
Bein, Roberto (2004): Sprachgesetzgebung in Lateinamerika, en Quo Vadis Romania 23,
pgs. 113-124.
Bein, Roberto (2008): El derecho de las lenguas aborgenes en Constituciones
latinoamericanas, en C. Messineo, M. Malvestitti y R. Bein (edits.): Estudios en
Lingstica y Antropologa. Homenaje a Ana Gerzenstein. Universidad de
Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras.
Daz, Elas, 1984. Sociologa y Filosofa del Derecho. Madrid: Taurus.
Di Tullio, Angela, 2003. Polticas lingsticas e inmigracin. El caso argentino. Buenos Aires:
EUDEBA.
Giusti, Alejandro y Laura Calvelo (1999): Migraciones internacionales en Argentina: hacia la
renovacin de las tcnicas de medicin, en Actas de la Reunin Bilateral Argentino-
Estadounidense sobre Polticas Migratorias.
Hamel, Rainer Enrique (2005): El espaol en el campo de las ciencias: propuestas para una
poltica del lenguaje, en Congreso internacional sobre lenguas neolatinas en la comunicacin
especializada. Mxico: El Colegio de Mxico.
Rojas, Ricardo (1909): La restauracin nacionalista. Buenos Aires: Pea Lillo.
Vzquez Villanueva, Graciana (2005): Una poltica lingstica en el callejn: hacer la
nacin, unificar la lengua en la Argentina (1890-1900), a publicarse en Estudios de
Sociolingstica, Universidad de Vigo.
Vitale, Alejandra (1997): El problema de la lengua en la radiofona argentina (1934-1946),
en Arnoux y Bein, op. cit.