Vous êtes sur la page 1sur 2

Arabismos

Invasin de Tariq ibn ziyad plasmada en la batalla de Guadalete en 711 se hizo con un ejrcito de
7000 hombres, mayoritariamente bereberes norteafricanos recientemente islamizados. En el
territorio peninsular la poblacin era una minora visigdica que ejerca el poder sobre una
mayora de hispanorromanos.

Los musulmanes dominaron la totalidad del imperio visigdico, pero solo hacia el sur esa
ocupacin tuvo consecuencias culturales significativas: topnimo Alandals.

Ingresaron a Espaa : entre veinte y treinta mil rabes. Cientos de miles de bereberes.

La lengua rabe no era una lengua unificada ni bien definida. Haba una variedad oficial, un registro
alto: clsica o cornica. Los registros orales cotidianos correspondan a dialectos ya practicados
en regiones del medio oriente. Los hispanos nativos y los musulmanes se encontraban en una
situacin de diglosia: se practicaban variedades dialectales bajas: iberorromance y rabe o
bereber, y los registros altos y de la escritura requeran el uso del latn o el rabe clsico.

Este contacto de lenguas dio origen a dos variedades: romnico o romandalus y el rabe andalus
que result de la interaccin de los dialectos rabes con la variedad romance y que prevaleci
sobre el romandalus a lo largo de dos siglos hasta su extincin.

XII desaparicin del romandalus.

Vas de penetracin de arabismo en dialectos romances:

-Prstamos debido a la emigracin mozrabe desde Alandals a los estados cristianos del norte.

-Loa incorporados ms tarde en direccin inversa por los conquistadores cristianos del norte al
tomar contacto con la poblacin andalus en Castilla, Portugal, Aragn y Navarra.

-Los indirectos transmitidos por individuos o grupos no necesariamente hispnicos que viajaban a
tierras islmicas de donde traan voces rabes tcnicas o respectivas a sus oficios.

-Otros indirectos que resultaron de traducciones cientficas.

Acua

Voseo Di Tullio

Los pronombres personales de segunda persona se caracterizan por estar marcados en las lenguas
romances por la categora de la cortesa. Esta categora es la expresin gramatical del tratamiento
que es una categora semntica y pragmtica.

La expresin de la cortesa deriva de dos tipos de procesos de gramaticalizacin: o bien se


reinterreta una forma ya existente extendiendo su empleo o bien se acuan nuevas formas a partir
de expresiones lxicas.
El voseo se caracteriza por un paradigma supletivo, en el que se combinan las formas etimolgicas
correspondientes a la segunda persona del plural- vos- con otras fromas etimolgicas
correspondientes a las del singular te, tu tuyo-. Vos es la forma de nominativo o el trmino de
preposicin. El cltico es te el posesivo tu o tuyo.

El voseo verbal se fragmenta en tres variantes con diferentes grupos de desinencias para las
formas que derivan del plural:

-Presente indicativo:

1) rea rioplatense y centro Amrica carecen de diptongo: -s -s s. El voseo chileno reduce el


diptongo a: -i(s), -s s.

-Futuro: se usa el paradigma del t.

-Presente de subjuntivo:

La forma voseante es la menos frecuente y se usa para enfatizar el imperativo negativo.

Espaol medieval y clsico

Vos se usaba para dirigirse a un noble, ya sea por parte de un igual, ya de un inferior. Mientras que
t estaba reservado a los inferiores tanto por parte de un igual o por trato asimtrico.

La posterior extensin de vos como forma general de tratamiento simtrico puede interpretarse
como una flexibilizacin del sistema: sin embargo trajo aparejada la incorporacin de otras
formulas marcadas de tratamiento a superior: vuestra merced.

Vous aimerez peut-être aussi