Vous êtes sur la page 1sur 246

WSAM002303

Manual de Operacin
y Mantenimiento

WB91R-2
WB93R-2
RETRO CARGADORA
NUMEROS DE SERIE
WB91R-2 91F20145 y siguientes
WB93R-2 93F23453 y siguientes

ATENCION
Un uso indebido de la maquina puede provocar ac-
cidentes graves o mortales. Se ruega al operador y
a las personas de mantenimiento leer el presente
manual antes de utilizar la maquina o de efectuar
trabajos de manutencin.
El presente manual debe de ser conservado en la
cabina en perfecto estado para cualquier consulta y
revisado peridicamente por las personas que
estn en contacto con la maquina.
PROLOGO

1.1 PROLOGO
Este manual ha sido realizado por Komatsu Utility S.p.A. para suministrar al Cliente todas las informaciones re-
lativas a la mquina, normas de seguridadcorrespondientes e instrucciones para el uso y mantenimiento, que
permiten aprovechar de la mejor manera la potencialidad de la mquina, manteniendo ntegra su eficiencia
con el correr del tiempo.
El manual para el uso y el catlogo de recambios forman parte de la mquina y, por consiguiente, tienen que
acompaar a la misma, incluso cuando se vende, hasta el momento del desguace final.
El manual tiene que ser conservado con cuidado y siempre tiene que estar en la mquina para poderlo consul-
tar rpidamente; gurdelo en el bolsillo trasero del asiento, en donde se guardan normalmente los documentos
de propiedad y circulacin (vase 3.5.9 DOCUMENTACIN TCNICA).
Entregue el presente manual a las personas que deben usar la mquina y efectuar el mantenimiento peridico;
las mismas tienen que leer atentamente y varias veces cuanto descripto, para conocer perfectamente las con-
diciones de trabajo y peligros a evitar.
En caso de que el manual se arruine, o se pierda, pida una copia a Komatsu Utility, o a su Concesionaria.
Las ilustraciones contenidas en este manual pueden representar equipamientos a pedido.
Las mquinas se actualizan continuamente para mejorar la eficiencia y fiabilidad; en este manual resumimos
todas las noticias que conciernen al estado de la tcnica en el momento de la venta de la mquina.
Para obtener las informaciones actualizadas, consulte a la Concesionaria Komatsu Utility.
Anote peridica y puntualmente todas las operaciones efectuadas durante el mantenimiento, para tener en cla-
ro cuanto efectuado y todo aquello que deber efectuarse en las prximas operaciones de mantenimiento. Por
lo tanto, se aconseja consultar a menudo tanto el cuentahoras como el programa de mantenimiento.
La Concesionaria Komatsu Utility tiene una gran experiencia adquirida durante aos de asistencia en estrecho
contacto con los usuarios.
Si desea obtener informaciones suplementarias, dirjase a la Concesionaria Komatsu Utility, la cual le sabr
dar los mejores consejos sobre el uso de la mquina, sugerir el empleo de equipos adecuados y suministrar
Asistencia Tcnica para aportar posibles variaciones, y adecuar la mquina a las normas de seguridad y circu-
lacin.
Adems, la Concesionaria Komatsu Utility brinda la asistencia para el suministro de recambios originales Ko-
matsu Utility, que son los nicos que pueden garantizar seguridad e intercambiabilidad.
Rellene el cuadro que se encuentra en el manual; en el mismo debe anotar los datos de las caractersticas de
la mquina, que siempre tiene que comunicar a la Concesionaria para efectuar el pedido de Asistencia y el de
las piezas de recambio.


ATENCION
Un uso incorrecto de la mquina y un mantenimiento impropio de la misma crean situaciones de peli-
gro, las cuales pueden causar serias lesiones a las personas, incluso la muerte.
Antes de usar la mquina y efectuar el mantenimiento, los operadores y las personas encargadas del
mantenimiento tienen que leer atentamente todo el contenido del presente manual.
Si durante el uso y el mantenimiento alguien sufre un accidente grave, significa que no se han respeta-
do todas las modalidades indicadas en este manual.
Los procedimientos y precauciones que se encuentran en el presente manual se aplican a la mquina
slo para los usos permitidos.
Si la mquina no se usa como indicado, el Operador es responsable de su seguridad y de aqulla de
las dems personas implicadas.

1
INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

1.2 INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURI-


DAD
Muchos accidentes son causados por la falta de conocimiento y aplicacin de las normas de seguridad, que hay
que poner en prctica durante el mantenimiento de las mquinas.
Para evitar accidentes, antes de iniciar a trabajar y antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento, lea, en-
tienda y respete todas las precauciones y advertencias descriptas en el presente manual y aqullas indicadas en
las seales aplicadas en la mquina.
Para identificar los mensajes de seguridad incluidos en el manual e indicados en las seales de la mquina, se
han utilizado las siguientes palabras.

PELIGRO Esta palabra aparece en los mensajes de seguridad del manual y en las sea-
les, cuando existen situaciones de peligro y muchas posibilidades de causar
graves lesiones, o la muerte si el peligro no se evita.
En estos mensajes de seguridad y en la seales estn descriptas las precaucio-
nes normales que son necesarias para evitar el peligro. Si se ignoran dicha pre-
cauciones, se pueden producir serias averas a la mquina.


ATENCION Esta palabra aparece en los mensajes de seguridad del manual y en las seales
de la mquina en el caso de peligros que, si no se evitan, pueden provocar le-
siones leves o moderadas.
El mensaje tambin puede ser utilizado slo para situaciones de peligro que
puedan provocar averas a la mquina.

IMPORTANTE Esta palabra se usa para indicar las precauciones a tomar, para evitar operacio-
nes que puedan acortar la vida til de la mquina.

Komatsu Utility no puede prever todas las circunstancias que podran causar un potencial peligro durante el uso
o mantenimiento de la mquina; por tal motivo, los mensajes de seguridad que aparecen en el manual y que es-
tn indicados en las seales de la mquina, podran no incluir todas las posibles precauciones de seguridad.
Al efectuar procedimientos o acciones admitidas para esta mquina, puede estar seguro de que tanto el Opera-
dor como las personas que lo circundan trabajan con seguridad y sin peligro de averiar la mquina. Si no est
cierto de la seguridad de algunas operaciones, contacte Komatsu Utility, o la Concesionaria de su zona.

PELIGRO
Antes de iniciar cualquier operacin de mantenimiento, site la mquina sobre un terreno firme y pla-
no, aplique los bloqueos de seguridad, tanto de los equipos como de los mandos, pare el motor y ac-
cione el freno de estacionamiento.

PELIGRO
Para facilitar la informacin, algunas ilustraciones de este manual muestran la mquina sin las protec-
ciones. No use la mquina sin las mismas y no arranque el motor cuando el cap del motor est abier-
to, si no est indicado expresamente en las operaciones de mantenimiento.

2
INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

PELIGRO
Est terminantemente prohibido modificar las regulaciones de las vlvulas de seguridad de la instala-
cin hidrulica. Komatsu Utility no es responsable por lesiones a personas ni por averas a cosas y a la
mquina en el caso de modificaciones a la regulaciones estndares en la instalacin hidrulica.

PELIGRO
Antes de efectuar soldaduras elctricas, desconecte el acumulador y el alternador (vase 2.8.13 PRE-
CAUCIONES A TOMAR CON EL ACUMULADOR Y EL ALTERNADOR).

PELIGRO
Instale slo equipos opcionales autorizados (vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS).

PELIGRO
Est permitido circular por la carretera slo si estn montados los equipos homologados; antes de
arrancar controle que el equipo montado sea conforme a las normativas y que los bloqueos de seguri-
dad previstos estn conectados correctamente.

3
INTRODUCCIN

1.3 INTRODUCCIN
1.3.1 USOS PERMITIDOS
La RETROCARGADORA Komatsu Utility descripta en este manual est construida para ser usada por personas
preparadas principalmente para efectuar las siguientes funciones:
PALA CARGADORA
EXCAVADORA
Mediante la aplicacin de dispositivos opcionales, la mquina puede usarse como:
MANEJO DE MATERIAL (CUCHARN 4 EN 1 - HORQUILLAS PARA PALETAS)
GRUPO QUITANIEVES (HOJA ANGLEDOZER - QUITANIEVES)
DEMOLICIONES (MARTILLO DE MANO - MARTILLO EN LA RETROEXCAVADORA)
LIMPIEZA Y CREACIONES DE FOSOS (CUCHARONES ESPECIALES)
DESBROZADORA
GUADAA ROTATORIA

1.3.2 USOS IMPROPIOS O NO PERMITIDOS


ATENCION
En este prrafo estn indicados algunos de los usos impropios o no permitidos; dado que es imposi-
ble prever todos los usos impropios, si se le presentaran situaciones particulares de uso de la mqui-
na, antes de realizar el trabajo consulte a la Concesionaria Komatsu Utility.

IMPORTANTE
Las instrucciones que conciernen a los dispositivos opcionales admitidos estn descriptas en los ma-
nuales para el uso y mantenimiento respectivos; si el equipo ha sido entregado por Komatsu Utility, los
manuales se encuentran adjuntos al presente manual.
En la seccin final de este manual se encuentran: las instrucciones para el montaje de los equipos ad-
mitidos, mandos que requieren una preparacin en la mquina y conexiones hidrulicas requeridas
para el funcionamiento de los equipos.

La RETROCARGADORA Komatsu Utility ha sido fabricada exclusivamente para movimientos, excavaciones y


tratamiento de ridos; los siguientes usos estn terminantemente prohibidos:
USO DE LA MQUINA POR PARTE DE MENORES O PERSONAS INEXPERTAS.
USO DE LA MQUINA PARA LEVANTAR PERSONAS O COSAS.
TRANSPORTE DE PERSONAS incluso si las mismas se encuentran en la cabina del Operador
TRANSPORTE DE ENVASES que contengan lquidos, lquidos inflamables, material a granel, sin disponer de
los equipos de eslinga apropiados.
TRANSPORTE Y LEVANTAMIENTO (INCLUSO EXCEPCIONAL) DE EQUIPOS O MATERIALES QUE SO-
BRESALGAN DEL CUCHARN Y QUE NO ESTN ASEGURADOS AL MISMO CON CABLES O CADENAS.
USO DEL CUCHARN PARA GOLPEAR PALOS O PARA EXTRAERLOS.
USO DE LA MQUINA PARA REMOLCAR VEHCULOS ACCIDENTADOS POR LA CARRETERA.
USO DE LA MQUINA PARA LEVANTAR VEHCULOS ACCIDENTADOS.

4
INTRODUCCIN

1.3.3 CARACTERSTICAS PRINCIPALES


Uso sencillo y fcil.
Direccin con volante asistido por la instalacin hidrulica con prioridad de intervencin.
Cambio de tipo mecnico de 4 velocidades y transmisin con convertidor hidrulico; inversin del movimiento
obtenido con una palanca instalada debajo del volante.
Mando de la pala cargadora en una nica palanca, que permite tambin movimientos combinados modulables
proporcionales y continuos.
Mandos retroexcavadora con dos palancas que permiten tambin movimientos combinados modulables pro-
porcionales y continuos.
Instrumentos completos visibles desde las dos posiciones de trabajo (pala o retroexcavadora).
Mandos del acelerador separados para las dos posiciones de trabajo.
Mando del freno por pedal.
Tiempos de mantenimiento reducidos.

1.3.4 RODAJE DE LA MQUINA


Todas las mquinas se regulan y prueban antes de la entrega.
De todas maneras, una mquina nueva tiene que usarse con cuidado durante las primeras 100 horas, para efec-
tuar un buen rodaje de los diferentes componentes.
Si se somete la mquina a una carga de trabajo excesiva durante la primera etapa de funcionamiento, se com-
prometer prematuramente el rendimiento de la misma y su funcionalidad quedar reducida a un breve perodo
de tiempo.
Use la mquina nueva con cuidado, sobre todo por lo que concierne a los siguientes puntos:
Tras el arranque, deje que el motor funcione al ralent por 5 minutos, para que se caliente gradualmente antes
del funcionamiento real.
No haga funcionar la mquina al lmite de las cargas admitidas y a elevada velocidad.
No arranque ni acelere improvisamente; no desacelere ni efecte inversiones bruscas e intiles.
Tras las primeras 250 horas, adems del mantenimiento programado cada 250 horas de funcionamiento, efec-
te las siguientes operaciones:
1 - Cambie el aceite y el filtro de la transmisin hidrulica.
2 - Cambie el aceite del grupo diferencial (eje delantero y trasero).
3 - Cambie el aceite de los reductores finales (eje delantero y trasero).
4 - Controle y regule el huelgo de las vlvulas del motor.
5 - Sustituya el filtro de aceite del circuito hidrulico.
ACEITE BIODEGRADABLE SINTTICO TIPO HEES
En mquinas con aceite biodegradable sinttico tipo HEES, adems del mantenimiento estndar, se deben lle-
var a cabo las siguientes operaciones:
Tras las primeras 50 horas de funcionamiento, sustituya el filtro en la descarga del circuito hidrulico.
Tras las primeras 500 horas de funcionamiento, cambie el aceite del circuito hidrulico.

IMPORTANTE
Durante la sustitucin de los filtros de aceite (cartuchos), inspeccione la parte interior de los mismos
para controlar que no haya depsitos.
Si encontrase depsitos, verifique las posibles causas antes de arrancar nuevamente la mquina.
Las horas de trabajo estn indicadas en el cuentahoras.

5
INTRODUCCIN

1.4 IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO


La RETROCARGADORA Komatsu Utility y sus principales componentes estn identificados por nmeros de se-
rie que permiten el reconocimiento y estn impresos en las placas de caractersticas.
El nmero de serie y los nmeros de identificacin de los componentes son los nicos que hay que informar a la
Concesionaria para requerir la Asistencia, o para pedir las piezas de recambio.

1.4.1 NMERO DE SERIE DE LA MQUINA


El nmero de serie est estampado en la parte delantera del
chasis principal, del lado derecho.

RWA02940

1.4.2 PLACA DE CARACTERSTICAS DE


LA MQUINA
La RETROCARGADORA Komatsu Utility descripta en el pre-
sente manual tiene la marca CE ya que son conformes a las
normativas armonizadas de la Comunidad Europea.
La placa con la marca se aplica en el interior de la cabina, en la
pared vertical izquierda del chasis, a la altura de los pedales del
freno.

RWA04680

MODELLO - MODEL
TYP - MODELE
MATRICOLA N - SERIAL N
FABR. NR. - SERIE NR.
ANNO - YEAR
BAUJAHR - ANNEE
MASSA TOTALE MAX - TOTAL MAX WEIGHT
ZUL. GESAMTGEWICHT - POIDS TOTAL MAX
kg
POTENZA MOTORE - ENGINE POWER
LEISTUNG - PUISSANCE MOTEUR kw
MASSA MAX ASSE ANT. - MAX WEIGHT FRONT AXLE
ZUL. ACHSLAST VORN - POIDS MAX ESSIEU AV
kg
MASSA MAX ASSE POST. - MAX WEIGHT REAR AXLE
ZUL. ACHSLAST HINTEN - POIDS MAX ESSIEU AR kg

MANUFACTURED BY KOMATSU UTILITY EUROPE S.p.A.


36025 NOVENTA VICENTINA (VI) ITALY
21D-98-12580

RWA34300

MODELO
NUMERO DE SERIE
AO DE FABRICACION
PESO TOTAL MAX kg

POTENCIA DEL MOTOR kw

PESO MAX SOBRE EJE DELANT. kg

PESO MAX SOBRE EJE TRAS. kg

MANUFACTURED BY KOMATSU UTILITY EUROPE S.p.A.


36025 NOVENTA VICENTINA (VI) ITALY

6
INTRODUCCIN

1.4.3 NMERO DE SERIE DEL MOTOR


El nmero de serie est estampado en la placa que se encuen-
tra en el cubreculata del lado delantero.

RWA02530

La placa de emisin de los gases de escape se encuentra en la


parte delantera del cubreculatas.

RWAA9550

1.4.4 NMERO DE SERIE DEL EJE DE-


LANTERO
El nmero de serie est estampado en la placa que se encuen-
tra en el cuerpo del eje del lado derecho.

RWA02450

7
INTRODUCCIN

1.4.5 NMERO DE SERIE DEL EJE TRA-


SERO
El nmero de serie est estampado en la placa que se encuen-
tra en el cuerpo del eje del lado derecho.

RWA02460

1.4.6 NMERO DE SERIE DE LA TRANS-


MISIN
El nmero de serie est estampado en la placa que se encuen-
tra en el lado derecho del crter de transmisin.

RWA02540

1.4.7 NMERO DE SERIE DE LA CABINA RWA02500

El nmero de serie est estampado en la placa que se encuen-


tra en el montante central derecho.

1.4.8 NMERO DE SERIE DEL TECHO


(si est instalado) RWA02500

El nmero de serie est impreso en la parte anterior derecha de


la placa situada en el interior del techo

8
INTRODUCCIN

1.4.9 RESUMEN DE LOS NMEROS DE SERIE Y DIRECCIN DE LA CON-


CESIONARIA
Mquina N Mod.

Motor N

Eje delantero N

Eje trasero N

Transmisin N

Cabina N

Techo N

Concesionaria:

Direccin

Tel.

Persona a contactar:

NOTAS:

9
10
NDICE GENERAL
Pg.
NDICE GENERAL
1.1 PROLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 INFORMACIONES SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.1 USOS PERMITIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.2 USOS IMPROPIOS O NO PERMITIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.3 CARACTERSTICAS PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.4 RODAJE DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.1 NMERO DE SERIE DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.2 PLACA DE CARACTERSTICAS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.3 NMERO DE SERIE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.4 NMERO DE SERIE DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4.5 NMERO DE SERIE DEL EJE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.6 NMERO DE SERIE DE LA TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.7 NMERO DE SERIE DE LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.8 NMERO DE SERIE DEL TECHO (si est instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.4.9 RESUMEN DE LOS NMEROS DE SERIE Y DIRECCIN DE LA CONCESIONARIA . . . . 9

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA LA PREVENCIN DE ACCIDENTES


2.1 SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1.1 POSICIN DE LAS SEALES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1.2 RECAPITULACIN Y SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.3 POSICIN DE LAS SEALES DE INTENSIDAD ACSTICA SOBRE MQUINAS
CON CABINA (modelo WB91R-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.1.4 POSICIN DE LAS SEALES DE INTENSIDAD ACSTICA SOBRE MQUINAS
CON CABINA (modelo WB93R-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1.5 VIBRACIONES A LAS CUALES EST SOMETIDO EL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2 PRECAUCIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.1 REGLAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.2 CARACTERSTICAS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.3 ROPAS Y PROTECCIONES PERSONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.4 MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.2.5 CUNDO SE PUEDE DEJAR EL ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.2.6 SUBIR Y BAJAR DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2.7 CONTROL DE LOS ESPEJOS RETROVISORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2.8 PREVENCIN DE INCENDIOS DE COMBUSTIBLE Y ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2.9 PREVENCIONES CONTRA LAS QUEMADURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2.10 PREVENCIN CONTRA EL POLVO DE AMIANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2.11 PREVENCIN CONTRA LAS AVERAS PROVOCADAS POR LOS EQUIPOS
DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.2.12 EXTINTORES DE INCENDIOS Y PRIMEROS AUXILIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.2.13 PRECAUCIONES QUE CONCIERNEN A LA ESTRUCTURA DE LA CABINA . . . . . . . . . . . 33
2.2.14 PRECAUCIONES QUE CONCIERNEN A LOS EQUIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.3 PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3.1 PRECAUCIONES EN EL LUGAR DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3.2 PREVENCIN CONTRA LOS INCENDIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3.3 PRECAUCIONES PARA LA CABINA DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

11
NDICE GENERAL
Pg.
2.3.4 VENTILACIN DE LOS LOCALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3.5 LIMPIEZA DE LOS CRISTALES, ESPEJOS Y FAROS - CONTROL DE LAS ESCOBILLAS
DE LIMPIAPARABRISAS Y LMPARAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.4 PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.1 CUANDO SE PONE EN MARCHA EL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.2 NORMAS PARA LA CIRCULACIN EN CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.3 CONTROLES PARA HACER MARCHA ATRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.4.4 DESPLAZAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.4.5 TRABAJOS SOBRE PENDIENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.4.6 PREVENCIN CONTRA LAS ELECTROCUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.4.7 VISIBILIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.8 TRABAJOS SOBRE TERRENOS CONGELADOS O NEVADOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.9 PREVENCIN DE LOS DAOS PROVOCADOS POR LOS EQUIPOS DE TRABAJO. . . . . 40
2.4.10 TRABAJOS SOBRE TERRENOS FLOJOS O REMOVIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.4.11 APARCAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.5 TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.5.1 CARGA Y DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.5.2 TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.6 ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.6.1 PREVENCIN PARA SITUACIONES DE PELIGRO QUE PUEDEN DERIVAR
DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.6.2 ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.7 PRECAUCIONES A TOMAR PARA LA REMOCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.8 PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.1 SEALES DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.2 HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.3 PERSONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8.4 EQUIPOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.5 TRABAJAR DEBAJO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.6 MANTENER LIMPIA LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.8.7 USO DEL MOTOR DURANTE EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8.8 SUSTITUCIN PERIDICA DE LAS PIEZAS FUNDAMENTALES PARA
LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.8.9 APAGADO DEL MOTOR ANTES DE EFECTUAR OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
O CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2.8.10 REGLAS A RESPETAR DURANTE LA REPOSICIN DE COMBUSTIBLE O ACEITE . . . . 49
2.8.11 NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERANTE EN EL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.8.12 USO DE LAS LMPARAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.8.13 PRECAUCIONES A TOMAR CON EL ACUMULADOR Y ALTERNADOR . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.8.14 PRECAUCIONES A TOMAR CON EL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.8.15 MANIPULACIN DE LOS TUBOS DE ALTA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.8.16 PRECAUCIONES A TOMAR EN PRESENCIA DE ALTA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.8.17 PRECAUCIONES A TOMAR DURANTE EL MANTENIMIENTO CON TEMPERATURAS
ELEVADAS Y ALTA PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.8.18 CORREA Y VENTILADOR DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.8.19 MATERIALES DE DESCARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.8.20 PRECAUCIONES PARA INFLAR LOS NEUMTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.8.21 PRECAUCIONES PARA EL MONTAJE DEL EXTREMO EN EL TUBO DE ESCAPE . . . . . . 53
2.8.22 PRECAUCIONES PARA EL USO DE ACEITE BIODEGRADABLE SINTTICO HEES . . . 53

12
NDICE GENERAL
Pg.
DESCRIPCIN DE LA MQUINA Y USO
3.1 BLOQUEOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1.1 BLOQUEOS DE LA PALA CARGADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1.2 BLOQUEOS PARA LA RETROEXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.2 VISTAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.2.1 VISTA GENERAL DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.2.2 VISTA GENERAL DEL LADO DE LA RETROEXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2.3 VISTA GENERAL DEL INTERIOR DE LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.3 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.3.1 CONJUNTO DELANTERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.3.2 CONJUNTO LATERAL DE INSTRUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.3.3 BOTONES SOBRE LA PALANCA DE MANDO DE LA PALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.3.4 BOTN SOBRE LA PALANCA DE MANDO DEL CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.3.5 ACCESORIOS ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.4 FUSIBLES Y RELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.4.1 FUSIBLES Y RELS DE LOS EQUIPOS AUXILIARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.4.1.1 FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.4.1.2 REL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.4.2 FUSIBLES Y RELS DE LA LNEA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.4.2.1 FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.4.2.2 REL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.5 PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5.1 CAP DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5.2 TEJADILLO (Si est instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5.3 CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.5.4 VENTILACIN Y CALEFACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.5.5 ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.5.6 CINTURN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.7 EXTINTOR DE INCENDIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.8 BOTIQUN DE PRIMEROS AUXILIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.9 DOCUMENTACIN TCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.5.9 CAJA PORTAHERRAMIENTAS SUPLEMENTARIA (si est instalada) . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3.6 USO DE LA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1.1 CONTROLES VISUALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1.2 CONTROLES DIARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.6.1.3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.6.2.1 ARRANQUE DEL MOTOR EN CALIENTE O CON CLIMA CLIDO . . . . . . . . . . 101
3.6.2.2 ARRANQUE DEL MOTOR EN FRO O CON CLIMA FRO . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3.6.3 CALENTAMIENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.6.4 CALENTAMIENTO DEL ACEITE HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.6.5 CMO MOVER LA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.6.5.1 BLOQUEO DEL DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.6.5.2 ENGRANE DE LA DOBLE TRACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.6.5.3 CMO MOVERSE SOBRE UNA PENDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.6.5.4 PROFUNDIDAD MXIMA DE INMERSIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

13
NDICE GENERAL
Pg.
3.7 APARCAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.7.1 APARCAMIENTO SOBRE SUPERFICIE PLANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.7.2 APARCAMIENTO SOBRE PENDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.8 PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.9 TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.9.1 CARGA Y DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.9.2 TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.10 PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.1 COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.2 LQUIDO REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.3 ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.10.4 OTRAS PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.10.5 PRECAUCIONES A TOMAR AL FINAL DE LOS TRABAJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.11 PRECAUCIONES A TOMAR EN VERANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.12 USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.12.1 INDICADOR DE LA POSICIN DEL CUCHARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.12.2 ORGANIZACIN DE LA ZONA DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.12.2.1 CARGA DEL MATERIAL EN CMULO Y EN PLANO HORIZONTAL . . . . . . . . . 117
3.12.2.2 CARGA DE MATERIAL SOBRE UNA PENDIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.12.3 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DELANTERO ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.13 USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3.13.1 COLOCACIN DEL CUCHARN EN FUNCIN DEL TRABAJO A DESARROLLAR . . . . . . 119
3.13.2 POSICIONAMIENTO DE LA MQUINA PARA TRABAJOS DE EXCAVACIN . . . . . . . . . . 120
3.13.3 DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL GRUPO EXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3.13.4 MTODO DE EXCAVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3.13.5 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DE LA RETROEXCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3.14 PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3.14.1 ANTES DEL PERODO DE INACTIVIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3.14.2 DURANTE EL PERODO DE INACTIVIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3.14.3 LUEGO DEL PERODO DE INACTIVIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
3.15 BSQUEDA DE LAS AVERAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.15.1 MTODO DE REMOLQUE DE LA MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.15.2 TRAS HABER AGOTADO EL COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.15.3 SI EL ACUMULADOR EST AGOTADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
3.15.3.1 PUESTA EN MARCHA CON CABLES SUPLEMENTARIOS . . . . . . . . . . . . . . . 129
3.15.4 OTROS DEFECTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.4.1 CIRCUITO ELCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.4.2 INSTALACIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
3.15.4.3 INSTALACIN DE FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.15.4.4 CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
3.15.4.5 MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

14
NDICE GENERAL
Pg.
MANTENIMIENTO
4.1 GUA PARA EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
4.2 NOTAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE EL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1.1 ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1.2 LQUIDO DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.2.1.3 COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
4.2.2 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA INSTALACIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . 137
4.2.3 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA INSTALACIN ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . 138
4.2.4 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
4.2.5 PIEZAS QUE SE DESGASTAN RPIDAMENTE Y QUE HAY QUE SUSTITUIR
PERIDICAMENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
4.3.1 LUBRIFICANTES BIODEGRADABLES SINTTICOS HEES HOMOLOGADOS . . . . . . . . . . 142
4.4 PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS Y TUERCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.4.1 PARES DE APRIETE ESTNDARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.4.2 PARES DE APRIETE ESPECFICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4.5 LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para cucharn 4 en 1 y horquillas para paletas) . . . . . . . . . 145
4.5.3 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para conexiones rpidas del cucharn delantero) . . . . . . . 146
4.5.4 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para brazo telescpico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4.5.5 ESQUEMA DE LUBRICACIN (Para dispositivo deportable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4.6 SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD 149
4.6.1 PIEZAS FUNDAMENTALES PARA LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.7.1 SEGN LAS NECESIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.7.1.a CONTROL, LIMPIEZA O SUSTITUCIN DEL CARTUCHO DEL FILTRO
DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.7.1.b CONTROL Y LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE DE LA CABINA . . . . . . . . . 159
4.7.1.c PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.7.1.d LAVADO DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.7.1.e LIMPIEZA DEL DECANTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.7.1.f CONTROL Y REGULACIN DE LA CONVERGENCIA DELANTERA . . . . . . . . . 162
4.7.1.g CONTROL Y REGULACIN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. . . . . . . . . . 163
4.7.1.h CONTROL DEL FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
4.7.1.j CONTROL Y REGULACIN DE LA CARRERA DE LOS PEDALES
DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4.7.1.k REGULACIN DEL RETORNO AUTOMTICO DEL CUCHARN DELANTERO
EN POSICIN DE EXCAVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
4.7.1.l CONTROL Y REGULACIN DEL HUELGO DE LOS ESTABILIZADORES . . . . 166
4.7.2 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO CUANDO SE USA EL MARTILLO DEMOLEDOR . . . 167
4.7.2.a SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4.7.2.b CAMBIO DE ACEITE HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4.7.3 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4.7.3.a CONTROLES VARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4.7.3.b CONTROL DEL NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
4.7.3.c CONTROL DEL NIVEL DEL COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
4.7.3.d CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

15
NDICE GENERAL
Pg.

4.7.4 MANTENIMIENTO CADA 10 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172


4.7.4.a LUBRICACIN DE LAS ARTICULACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.7.5 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 50 HORAS
(Slo para mquinas con aceite biodegradable sinttico tipo HEES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.7.6 MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.7.6.a CONTROL DEL NIVEL DEL LQUIDO DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.7.6.b CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DE LA INSTALACIN DE FRENADO . . . . . 174
4.7.6.c LUBRICACIN DE LOS RBOLES DE TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4.7.6.d LUBRICACIN DE LAS ARTICULACIONES Y DE LA UNIN CENTRAL
DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4.7.6.e CONTROL DE LA PRESIN DE LOS NEUMTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4.7.6.f CONTROL DEL CABLEADO ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
4.7.7 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 250 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4.7.8 MANTENIMIENTO CADA 250 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4.7.8.a REGULACIN DE LA TENSIN DE LA CORREA DEL VENTILADOR . . . . . . . 178
4.7.8.b LIMPIEZA EXTERIOR DE LOS RADIADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
4.7.8.c CONTROL DEL NIVEL DEL ELECTRLITO DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . 180
4.7.8.d CONTROL DE LOS NIVELES DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
4.7.8.e CONTROL DE LOS NIVELES DEL EJE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
4.7.8.f CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DE LA TRANSMISIN HIDRULICA. . . . . . 182
4.7.8.g CONTROL DEL PAR DE APRIETE DE LAS TUERCAS DE LAS RUEDAS . . . . . 182
4.7.9 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 500 HORAS
(Slo para mquinas con aceite biodegradable sinttico tipo HEES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4.7.10 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4.7.10.a CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4.7.10.b SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
4.7.10.c SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE DE LA INSTALACIN
HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
4.7.10.d SUSTITUCIN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
4.7.10.e VACIADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
4.7.10.f DESCARGA DEL DEPSITO DE ACEITE HIDRULICO (Slo para mquinas
con aceite hidrulico biodegradable sinttico tipo HEES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
4.7.11 MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
4.7.11.a CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
4.7.11.b CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
4.7.11.c CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . 191
4.7.11.d SUSTITUCIN DEL FILTRO DE LA TRANSMISIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . 192
4.7.11.e CONTROL Y REGULACIN DEL HUELGO DE LAS VLVULAS
DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
4.7.12 MANTENIMIENTO CADA 2000 HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
4.7.12.a CAMBIO DEL ACEITE DE LA INSTALACIN HIDRULICA Y LIMPIEZA
DEL FILTRO DE ASPIRACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
4.7.12.b CAMBIO DEL LQUIDO DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
4.7.12.c CAMBIO DEL LQUIDO DE LA INSTALACIN DE FRENADO . . . . . . . . . . . . . . 198
4.7.12.d CONTROL DEL ALTERNADOR Y DEL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . 198

16
NDICE GENERAL
Pg.
DATOS TCNICOS
5.1 DATOS TCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.1 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.1.1 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES CON LA
RETROEXCAVADORA CENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.1.2 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES CON LA
RETROEXCAVADORA PLEGADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
5.1.2 CARACTERSTICAS TCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.1.2.1 CARACTERSTICAS TCNICAS WB91R-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
5.1.2.2 CARACTERSTICAS TCNICAS WB93R-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
5.1.3 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5.1.3.1 TABLA DE LOS SMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5.1.3.2 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB91R-2 (BRAZO PRINCIPAL
ESTNDAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
5.1.3.3 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB91R-2 (BRAZO PRINCIPAL
DEPORTABLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
5.1.3.4 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB93R-2 (BRAZO PRINCIPAL
ESTNDAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
5.1.3.5 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB93R-2 (BRAZO PRINCIPAL
DEPORTABLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS


6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
6.1.1 PRECAUCIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
6.1.2 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS OPCIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
6.1.2.1 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS OPCIONALES PARA WB91R-2 . . . . . 211
6.1.2.2 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS OPCIONALES PARA WB93R-2 . . . . . 212
6.2 DISPOSITIVOS DE ENGANCHE RPIDO DE LOS EQUIPOS DELANTEROS. . . . . . . . . . . . . . . . 213
6.2.1 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
6.2.2 ENGANCHE RPIDO DE ACCIONAMIENTO HIDRULICO PARA CUCHARN
ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
6.2.3 ENGANCHE RPIDO DE ACCIONAMIENTO HIDRULICO PARA CUCHARN 4 EN 1
Y EQUIPOS OPCIONALES DE UNA ALIMENTACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
6.3 CUCHARN 4 EN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
6.3.1 DESCRIPCIN Y MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
6.3.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
6.3.3 MONTAJE DEL CUCHARN 4 EN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
6.3.4 USO DEL CUCHARN 4 EN 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
6.3.5 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
6.4 HORQUILLAS PARA PALETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
6.4.1 DESCRIPCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
6.4.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
6.4.3 USO DE LAS HORQUILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
6.4.3.1 PREPARACIN PARA EL USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
6.4.3.2 VUELCO PARA LA CIRCULACIN EN CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
6.4.4 EXTRACCIN DE LAS HORQUILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
6.4.5 MONTAJE DE LAS HORQUILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
6.4.6 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

17
NDICE GENERAL
Pg.

6.5 BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221


6.5.1 DESCRIPCIN Y MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
6.5.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
6.5.3 USO DEL BRAZO TELESCPICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.5.4 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.5.4.1 REGULACIN DEL HUELGO DE LAS GUAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6.6 PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
6.6.1 DESCRIPCIN Y MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
6.6.2 USO DEL MARTILLO Y NORMAS A OBSERVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
6.6.3 MONTAJE Y EXTRACCIN DEL MARTILLO DEMOLEDOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
6.6.3.1 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
3.6.3.2 EXTRACCIN DEL MARTILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
6.6.4 USO DEL MARTILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
6.6.5 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
6.7 APLICACIN DEL DISPOSITIVO DEPORTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
6.7.1 DESCRIPCIN Y MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
6.7.2 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
6.8 PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN
UNIDIRECCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
6.8.1 DESCRIPCIN Y MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
6.8.2 MONTAJE Y CONEXIN DE LOS EQUIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
6.8.3 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
6.9 PREPARACIN PARA LA CONEXIN DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO. . . . . . . . 236
6.9.1 DESCRIPCIN Y MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
6.9.2 MONTAJE DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6.9.3 USO DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
6.9.4 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
6.10 PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6.10.1 DESCRIPCIN Y MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6.10.2 CONEXIN Y EXTRACCIN DEL MARTILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.10.2.1 CONEXIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.10.2.2 DESCONEXIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6.10.3 USO DEL MARTILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
6.10.4 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
6.11 SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN (LSS) (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
6.11.1 ACUMULADOR DEL SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN (LSS) . . . . . . . . . . . . . 242
6.12 ACONDICIONADOR DE AIRE (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

18
PRECAUCIONES
GENERALES Y
DE SEGURIDAD
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

2.1 SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VI-


BRACIONES
2.1.1 POSICIN DE LAS SEALES DE SEGURIDAD
Las seales de seguridad tienen que estar siempre en perfectas condiciones y ser lebles; por tal motivo, cuan-
do estn sucias de polvo, aceite o grasa, lmpielas con agua y detergente.
Non use combustible, gasolina ni disolvente.
En el caso de que alguna seal est estropeada, pida una nueva a Komatsu Utility, o a su Concesionaria.
En el caso de que sustituya una pieza que tenga aplicada una seal de seguridad, aplique la misma a la pieza
nueva.
La mquina pueden tener aplicadas algunas seales ms de aqullas indicadas a continuacin; de todas ma-
neras, siga las instrucciones que contienen.

RWA30450

RWA00020

RWA00010

RWA00020

20
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

RWA30460

RWA00030

RWA00020

RWA00190

RWA00020

RWA00150
RWA00160

RWA34370

21
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

2.1.2 RECAPITULACIN Y SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS


Las seales de advertencia y peligro aplicadas a la mquina estn acompaadas o representadas por pictogra-
mas.
El personal encargado del desplazamiento y mantenimiento deber conocer perfectamente los smbolos que se
encuentran en los pictogramas. En la siguiente lista est la representacin y el significado correspondiente.

PELIGRO ZONA DE TRABAJO


No se acerque y no se pare en el radio de accin de los equi-
pos, cuando el brazo principal y el cucharn estn levantados.

RWA00020

NO ABRIR EL CAP
No abra ni quite el cap mientras el motor est funcionando.

RWA00010

CONSULTAR EL MANUAL
Lea atentamente el contenido del manual antes de usar la m-
quina o efectuar el mantenimiento.

RWA00030

22
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

CONSULTAR EL MANUAL
Lea atentamente el contenido del manual antes de usar la m-
quina o efectuar el mantenimiento.

RWA35830

LLENADO DE ACEITE HIDRULICO

RWA00050

REPOSICIN DE ACEITE HIDRULICO


(Slo para mquinas con aceite hidrulico biodegradable
sinttico tipo HEES)

BIO-OIL RWA34380

LLENADO DE COMBUSTIBLE

D
RWA00040

FILTRO DE ACEITE DE LUBRICACIN DEL


MOTOR

RWA00080

FILTRO DEL COMBUSTIBLE

D
RWA00060

23
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

FILTRO DE ASPIRACIN DEL AIRE DEL


MOTOR

RWA00090

LQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR

RWA00130

PRESIN DEL LQUIDO REFRIGERANTE


DEL MOTOR

RWA00110

NIVEL DE ACEITE HIDRULICO

RWA00100

FILTRO DE ACEITE HIDRULICO

RWA00070

TOMA ELCTRICA

RWA00120
12 V
NIVEL DE ACEITE DE TRANSMISIN

RWA00180

24
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

FILTRO DE ACEITE DE TRANSMISIN HI-


DRULICA

RWA00170

PUNTO DE ANCLAJE

RWA00200

SALIDA DE EMERGENCIA

RWA00190

BLOQUEO DEL BRAZO PRINCIPAL

RWA00160

BLOQUEO DE LA ROTACIN

RWA00150

LQUIDO DE FRENOS

RWA00140

NO LEVANTAR MS DE 1000 KG

> 1000 Kg
RWA00210

25
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

2.1.3 POSICIN DE LAS SEALES DE INTENSIDAD ACSTICA SOBRE


MQUINAS CON CABINA (modelo WB91R-2)
Las seales de intensidad acstica tienen que estar siempre en perfectas condiciones y ser lebles; por tal mo-
tivo, cuando estn sucias de polvo, aceite o grasa, lmpielas con agua y detergente.
Non use combustible, gasolina ni disolvente
En el caso de que alguna seal estuviera estropeada, pida una nueva a Komatsu Utility o a su Concesionaria.
Si sustituye una pieza que tiene aplicada una seal de intensidad acstica, aplique la misma a la pieza nueva.

LpA

( 89/514/CE - 95/27/CE )

LWA

( 89/514/CE - 95/27/CE )

RWA08610

RUIDO EXTERIOR
Este valor indica el nivel de ruido exterior de la mquina y se
refiere al ruido que oye una persona que se encuentra en las
cercanas de la zona de trabajo. LWA

( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08570

RUIDO EN LA CABINA
Este valor indica el nivel de ruido mximo que oye el operador
en el interior de la cabina completamente cerrada.
Lp A

( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08580

26
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

2.1.4 POSICIN DE LAS SEALES DE INTENSIDAD ACSTICA SOBRE


MQUINAS CON CABINA (modelo WB93R-2)
Las seales de intensidad acstica tienen que estar siempre en perfectas condiciones y ser lebles; por tal mo-
tivo, cuando estn sucias de polvo, aceite o grasa, lmpielas con agua y detergente.
Non use combustible, gasolina ni disolvente.
En el caso de que alguna seal estuviera estropeada, pida una nueva a Komatsu Utility o a su Concesionaria.
Si sustituye una pieza que tiene aplicada una seal de intensidad acstica, aplique la misma a la pieza nueva.

LpA

( 89/514/CE - 95/27/CE )

LWA

( 89/514/CE - 95/27/CE )

RWA08620

RUIDO EXTERIOR
Este valor indica el nivel de ruido exterior de la mquina y se
refiere al ruido que oye una persona que se encuentra en las
cercanas de la zona de trabajo. LWA

( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08590

RUIDO EN EL PUESTO DE CONDUCCIN


DEL OPERADOR
Este valor indica el nivel de ruido mximo que oye el operador.
Lp A

( 89/514/CE - 95/27/CE )
RWA08600

27
SEALES DE SEGURIDAD, DE INTENSIDAD ACSTICA Y VIBRACIONES

2.1.5 VIBRACIONES A LAS CUALES EST SOMETIDO EL OPERADOR


Las pruebas realizadas, para determinar las vibraciones transmitidas por la mquina al operador, han dado co-
mo resultado que el valor al cual estn sometidos los miembros superiores es inferior a 2,5 m/seg2; mientras
que el valor al cual estn sometidas las partes sentadas es inferior a 0,5 m/seg2.

28
PRECAUCIONES GENERALES

2.2 PRECAUCIONES GENERALES


2.2.1 REGLAS GENERALES
La mquina tiene que ser utilizada slo por personas autorizadas y preparadas para tal fin: la misma precau-
cin es vlida tambin para las personas que deban efectuar el mantenimiento.
Cuando trabaje y cuando efecte el mantenimiento, respete todas las posibles normas de seguridad, precau-
ciones e instrucciones.
Cuando trabaje con varias personas a la vez, o cuando la zona de trabajo est invadida frecuentemente por di-
chas personas, cercirese de que las mismas conozcan todas las seales antes indicadas y que, de todas ma-
neras, trabajen de manera que puedan ver la mquina y que Ud. pueda verlos.

2.2.2 CARACTERSTICAS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


Cercirese de que las protecciones estn fijadas en los alojamientos correspondientes; si estuvieran averia-
das, sustityalas o reprelas inmediatamente. No use la mquina sin las protecciones, ni las quite mientras el
motor est funcionando.
Siempre use los dispositivos de seguridad para bloquear la mquina durante el aparcamiento y siempre use el
cinturn de seguridad correctamente.
Para los dispositivos de seguridad, vase 3.1 BLOQUEOS DE SEGURIDAD.
Para el cinturn de seguridad, vase 3.5.6 CINTURN DE SEGURIDAD.
No quite ningn dispositivo de seguridad y mantngalos siempre en buenas condiciones.
Un uso impropio de los dispositivo de seguridad puede provocar graves lesiones fsicas o incluso la muerte.

2.2.3 ROPAS Y PROTECCIONES PERSO-


NALES
No use ropas anchas, anillos, relojes y no se acerque a las
piezas en movimiento con los cabellos largos no recogidos, ya
que podran enredarse en las piezas en movimiento y provo-
carle graves lesiones.
Tampoco use ropas manchadas de aceite o combustible, ya
que son fcilmente inflamables.
Cuando use la mquina o efecte el mantenimiento, pngase
casco rgido, gafas y zapatos de seguridad, mscara, guantes
y auriculares de proteccin.
Siempre use gafas de seguridad, casco rgido y guantes grue-
sos para protegerse de las astillas de metal, o de pequeos
trozos de material; dichas precauciones son particularmente
tiles cuando se introducen y luego se martillan los pasadores
de conexin de los equipos y cuando se sopla con aire com-
primido el filtro de aire y el radiador.
Durante estas operaciones, controle que no haya ninguna per-
sona sin protecciones en los alrededores.
Cuando trabaje por un perodo de tiempo de 8 horas con un
ruido superior a 90 dBA, use auriculares de proteccin o tapo- RWA00960
nes auriculares y ponga gran atencin, especialmente al final
del turno de trabajo.

29
PRECAUCIONES GENERALES

2.2.4 MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS


No efecte ninguna modificacin a la mquina sin la autorizacin previa de Komatsu Utility, ya que dicha modi-
ficacin podra ser peligrosa.
Antes de modificar la mquina, consulte a la Concesionaria Komatsu Utility. Komatsu Utility no es responsable
por lesiones, o averas causadas por modificaciones no autorizadas.

2.2.5 CUNDO SE PUEDE DEJAR EL


ASIENTO
Cuando tiene que dejar momentneamente el asiento de tra-
bajo, cercirese de que la mquina est colocada en una zona
segura (vase 2.4.11 APARCAMIENTO DE LA MQUINA).
Antes de dejar el asiento de conduccin, siga en secuencia
las siguientes operaciones:
1 - Apoye los equipos sobre el piso.
2 - Conecte los dispositivos de seguridad de los mandos.
3 - Aplique el freno de estacionamiento. RWA25630

4 - Coloque la palanca del cambio del inversor en punto muer-


to.
5 - Apague el motor.
Si se aleja mucho de la mquina, quite la llave de arranque.

RWA34810

RWA34880

30
PRECAUCIONES GENERALES

2.2.6 SUBIR Y BAJAR DE LA MQUINA Cabina cerrada


No salte de la o sobre la mquina tanto cuando est parada
como cuando est en movimiento.
Para subir o bajar de la mquina, use las manijas correspon-
dientes y la escalera con escalones de seguridad; suba y baje
de la mquina con calma y con mucho cuidado.
No se agarre ni se apoye sobre el volante, o sobre la palanca
de cambio.
Tanto cuando suba como cuando baje de la mquina, siempre
mantenga tres puntos de contacto (de agarre o de apoyo) pa- RWA04720

ra estar seguro de no perder el equilibrio y caer.


Si se aflojan los tornillos de sujecin de las manijas y los de la
Cabina
escalera, apritelos y tambin limpie los escalones y las mani- protectora
jas si estn sucios de aceite o grasa. Limpie perfectamente el abierta
piso de la cabina cuando est sucio de aceite, grasa, fango,
etc.

RWA04820

2.2.7 CONTROL DE LOS ESPEJOS RE-


TROVISORES
Controle que los espejos retrovisores estn limpios y bien
orientados; los mismos tienen que permitir controlar la zona
trasera sin tener que modificar la posicin del tronco con res-
pecto a la posicin normal de trabajo.
Si los espejos retrovisores se mueven o se rompen durante el
trabajo, detenga inmediatamente la mquina y sujtelos o
sustityalos.
Trabajar sin controlar la zona trasera de la mquina es peligro- RWA00340

so, ya que puede atropellar una persona, que haya entrado in-
cautamente en la zona de trabajo, o chocar con obstculos o
vehculos que estn maniobrando.

2.2.8 PREVENCIN DE INCENDIOS DE


COMBUSTIBLE Y ACEITE
Cuando reponga combustible, sostenga fuertemente la pistola
del surtidor y mantngala siempre en contacto con la boca de
llenado, hasta finalizar la operacin, para evitar chispas cau-
sadas por la electricidad esttica.
Cuando haya finalizado la reposicin, cierre con cuidado los
tapones de seguridad del tanque de combustible y del depsi-
to de aceite.
No llene completamente el tanque, sino que deje un espacio RWA00970

para la expansin del combustible.


Seque inmediatamente el combustible que haya salido.

31
PRECAUCIONES GENERALES

Los combustibles, aceites y algunos tipos de anticongelantes


son fcilmente inflamables y, por consiguiente, muy peligrosos.
Mantega los fluidos inflamables lejos del fuego.
Apague el motor y no fume cuando reponga combustible.
Reponga combustible y aceite slo con el motor apagado y en
una zona bien ventilada.
Reserve una zona bien delimitada para realizar las reposicio-
nes y no deje que ninguna persona no autorizada se acerque
a la misma.
RWA00980

2.2.9 PREVENCIONES CONTRA LAS


QUEMADURAS
Si el lquido de refrigeracin del motor, el aceite del motor y el
aceite hidrulico estn calientes, use trapos gruesos y col-
quese guantes, ropa y gafas de seguridad antes de controlar,
o tocar las piezas calientes.
Antes de controlar el nivel del lquido de refrigeracin, apague
el motor y espere a que el lquido se enfre.
Si fuera necesario efectuar un control a causa del recalenta-
miento del motor, afloje lentamente el tapn del radiador para
RWA00990
descargar la presin residual, antes de quitar el tapn. El lqui-
do caliente que sale bajo forma de vapor, puede causar que-
maduras graves.
Antes de controlar los niveles del aceite del motor y del aceite
del circuito hidrulico, apague el motor y espere a que el acei-
te se enfre. El aceite caliente que pudiera salir bajo forma de
vapor, podra causar quemaduras graves.

2.2.10 PREVENCIN CONTRA EL POLVO


DE AMIANTO
Si se inhala el polvo de amianto, es muy peligroso para la sa-
lud.
En el caso de que sepa que el material a desplazar contiene
fibras de amianto, tome las siguientes precauciones:
1 - Limpie la mquina en un local bien ventilado, no use aire
comprimido sino que slo aspiradoras.
2 - Para limpiar a fondo la mquina, use agua a baja presin
para reducir al mnimo el riesgo de levantar polvo. RWA01000

3 - Cuando sea posible, use la mquina a sotavento (es decir


con la espalda hacia el viento), para evitar lo mximo posi-
ble el contacto con el polvo.
4 - Use una mscara de respiracin aprobada y homologada,
incluso si la cabina brinda una buena proteccin.
5 - Humedezca el polvo recuperado durante la limpieza y col-
quelo en un recipiente sellado y marcado para poderlo eli-
minar con seguridad, de acuerdo con las normas vigentes.

RWA01010

32
PRECAUCIONES GENERALES

2.2.11 PREVENCIN CONTRA LAS AVE-


RAS PROVOCADAS POR LOS
EQUIPOS DE TRABAJO
No se detenga ni entre en el radio de accin de los equipos de
trabajo cuando haya un operador en la mquina y el motor de
la misma est funcionando.
No se pare ni trabaje debajo de los brazos o articulaciones
cuando los brazos estn levantados, sin antes haber controla-
do que estn aplicados los bloqueos de seguridad reglamen-
tarios. RWA01020

No realice ninguna operacin que requiera el levantamiento


de los brazos antes de asegurarse que los sujetadores estn
colocados correctamente y que los brazos los estn utilizan-
do.

2.2.12 EXTINTORES DE INCENDIOS Y PRI-


MEROS AUXILIOS
Controle la presencia y la distribucin de los extintores de in-
cendio.
Peridicamente, cercirese de que los extintores estn llenos
y que sean fciles de usar.
Es necesario conocer el lugar en donde est colocado el boti-
qun de primeros auxilios.
Peridicamente, controle que el botiqun de primeros auxilios
RWA01030
tenga desinfectantes, vendas, medicamentos, etc.
Hay que saber qu hacer en caso de incendio.
Cercirese de que en las cercanas del lugar de trabajo y en el
lugar en donde se efecta el mantenimiento, estn anotados
los nmeros de telfono de las personas, o de los Organismos
que puedan intervenir en caso de emergencia.

2.2.13 PRECAUCIONES QUE CONCIERNEN A LA ESTRUCTURA DE LA CA-


BINA
Si durante el trabajo, inadvertidamente se choca la cabina, o la mquina se vuelca, la cabina puede averiarse
reduciendo la rigidez y as la seguridad que la misma tiene que brindar al operador.
Consulte a Komatsu Utility, o a su Concesionaria para hacer controlar la estructura y la resistencia de la cabina
tras un choque o avera accidental.

2.2.14 PRECAUCIONES QUE CONCIERNEN A LOS EQUIPOS


Cuando se instalaen o utilicen equipos opcionales, lea atentamente el respectivo manual para el uso y atnga-
se a las instrucciones descriptas en el mismo.
No use equipos opcionales o especiales sin haber recibido antes el permiso de Komatsu Utility, o de su Conce-
sionaria.
Instalar o usar un equipo no autorizado por Komatsu Utility puede causar problemas de seguridad y efectos
perjudiciales, tanto para el funcionamiento como para la duracin de la mquina.
Komatsu Utility no es responsable por averas, accidentes o reducciones de eficiencia de la mquina a causa
de la instalacin y uso de equipos no autorizados.

33
PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

2.3 PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE ARRANCAR EL MO-


TOR
2.3.1 PRECAUCIONES EN EL LUGAR DE
TRABAJO
Antes de arrancar el motor, controle atentamente las condicio-
nes de la zona sobre la cual tiene que trabajar, para localizar
posibles condiciones anormales del terreno, que puedan ha-
cer que el trabajo resulte peligroso.
Tras haber inspeccionado la zona de trabajo y antes de arran-
car el motor, estudie el plan y el mtodo de trabajo.
Si fuera posible, antes de comenzar con los trabajos, nivele el
terreno de la zona de trabajo de la mquina.
Si trabaja en una carretera, asigne a una persona la funcin
de dirigir el trfico tanto peatonal como vehicular e instale va-
llas que limiten la zona de trabajo.
Si debajo de la zona de trabajo hay tuberas de agua, gas, te-
lefnicas, o elctricas subterrneas de alta tensin, contacte a
la Empresa interesada para establecer la exacta posicin, o
RWA00220
para cortar los servicios hasta finalizar los trabajos. Tenga mu-
cho cuidado en no cortar o romper dichas tuberas.
Si debe trabajar en el agua, o sobre la ribera de un ro, contro-
le la profundidad del agua, la fuerza y direccin de la corrien-
te.

2.3.2 PREVENCIN CONTRA LOS INCEN-


DIOS
Quite cuidadosamente restos de madera, residuos, papel y
dems productos inflamables que se hayan acumulado en el
alojamiento del motor, ya que podran originar un incendio.
Controle la hermeticidad de las tuberas del combustible y de
los tubos de la instalacin hidrulica y, si hubiera prdidas, re-
prelas. Limpie perfectamente las prdidas de combustible,
aceite y fluidos inflamables.
Cercirese de que en la zona de trabajo haya varios extinto- RWA01040

res.

2.3.3 PRECAUCIONES PARA LA CABINA DEL OPERADOR


No guarde objetos ni herramientas en la cabina. Los mismos pueden impedir apretar el freno y provocar acci-
dentes.
Limpie los mandos (volante y palancas) de restos de aceite y grasa, y el piso de la cabina de la suciedad exce-
siva (tierra, piedras, etc.).
Controle el cinturn de seguridad y sustityalo si est averiado o roto.
Sustityalo con recambios originales suministrados por Komatsu Utility, o sus Concesionarias.
Siempre controle que est abierta la cerradura de la puerta derecha, considerada como puerta para la salida
de emergencia.

34
PRECAUCIONES A TOMAR ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

2.3.4 VENTILACIN DE LOS LOCALES


Antes de arrancar la mquina en locales pequeos o cerra-
dos, ventlelos adecuadamente, o conecte el tubo de escape
del motor a una caera de vaco. Los gases de escape del
motor pueden ser mortales.

RWA01050

2.3.5 LIMPIEZA DE LOS CRISTALES, ESPEJOS Y FAROS - CONTROL DE


LAS ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS Y LMPARAS
Limpie los cristales de la cabina, faros y espejos retrovisores, para poder ver perfectamente la zona de trabajo.
Regule los espejos retrovisores que estuvieran torcidos, para que al estar sentado en el asiento de conduc-
cin, pueda ver claramente la zona trasera de la mquina.
Si algn cristal estuviera roto, sustityalo con uno nuevo.
Controle que las luces para la circulacin, luces de frenado, indicadores de direccin y luces de trabajo funcio-
nen perfectamente; si fuera necesario, sustituya las lmparas defectuosas con lmparas nuevas, asegurndo-
se de que tengan la misma potencia.
Controle el estado de las escobillas de los limpiaparabrisas; el borde limpiador tiene que ser liso, no estar roto
y estar unido al cuerpo de caucho de la escobilla.
Si no estuviera seguro de las condiciones del borde, sustituya las escobillas.

35
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA

2.4 PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA


2.4.1 CUANDO SE PONE EN MARCHA EL MOTOR
Antes de subir a la mquina, gire alrededor de ella y observe atentamente las personas y los objetos que se
encuentran en la directriz de la mquina.
No arranque el motor si encuentra letreros de atencin colgados del volante, o de las palancas de mando.
Cuando arranque el motor, toque la bocina por un breve perodo de tiempo para alertar a las personas que se
encuentran en los alrededores.
Arranque el motor tras haberse sentado en el asiento y atado el cinturn de seguridad.
No deje que ninguna persona se suba a la mquina, o entre en la cabina.

2.4.2 NORMAS PARA LA CIRCULACIN EN CARRETERA


La mquina est equipada con bloqueos de seguridad multifuncin, que sirven para efectuar el mantenimiento
y para la circulacin en carretera.
Cuando deba circular en carretera:
1 - Coloque el bloqueo de seguridad de la pala delantera para que el cucharn quede levantado y, de esta ma-
nera, obtener una perfecta visibilidad y estabilidad de la mquina.
2 - Instale el bloqueo antirrotacin del cucharn delantero y asegrelo con los punzones de seguridad.
3 - Instale el crter de proteccin de los dientes del cucharn delantero.
4 - Levante el brazo principal de la retroexcavadora hasta que se conecte el enganche de seguridad. El balan-
cn y el cucharn tienen que estar completamente replegados y recogidos.
5 - La retroexcavadora tiene que estar girada y pegada a la estructura. Dicha posicin es la nica autorizada
en Italia para circular por la va pblica.
6 - Para la circulacin con la parte posterior replegada, desplace el grupo sobre la gua para que quede colo-
cado en el centro de la carretera, encima del bloqueo y con el cucharn dirigido hacia el borde de la carre-
tera.
7 - Fije la retroexcavadora con el punzn antirrotacin.
8 - Enganche las cadenas de seguridad para que los estabilizadores no desciendan.
9 - Conecte los bloqueos de seguridad de las palancas de mando de la pala y de la retroexcavadora. Para la
conexin, vase 3.1 BLOQUEOS DE SEGURIDAD.
Para circular por carretera, hay que quitar la doble traccin y unir los pedales de los frenos con el pasador co-
rrespondiente.
Durante la circulacin por carretera, atngase a las normas que regulan el trfico y haga funcionar la luz inter-
mitente que se encuentra en el techo de la cabina.
Durante la circulacin por carretera apague las luces de trabajo.

IMPORTANTE
De todas maneras, atngase a las normas vigentes para la circulacin por carretera.

36
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA

2.4.3 CONTROLES PARA HACER MAR-


CHA ATRS
Cuando trabaje en zonas que puedan ser peligrosas, o en
donde la visibilidad es reducida, asigne a una persona la fun-
cin de dirigir las maniobras de la mquina, o de los posibles
movimientos de los equipos.
Antes de comenzar los movimientos de la mquina, toque la
bocina para avisar a las personas que se encuentran cerca de
la zona de trabajo.
Una persona podra estar parada detrs de la mquina, en la RWA00340

zona muerta, y por lo tanto no ser visible a travs de los espe-


jos retrovisores.
Antes de efectuar la marcha atrs, cercirese de que no haya
ninguna persona en dicha zona.

2.4.4 DESPLAZAMIENTO DE LA MQUI- RWA00350

NA
Cuando desplace la mquina, coloque el cucharn delantero
3040 cm
a 3040 cm del piso aprox.; dicha posicin permite evitar los
obstculos y, al mismo tiempo, garantiza la estabilidad de la
mquina.
Si durante el desplazamiento debe usar la palanca de mando
del cucharn delantero, no la mueva bruscamente; las manio-
bras violentas hacen cambiar repentinamente el eje longitudi-
nal de la mquina y su conduccin se hace ms difcil.
Cuando conduzca sobre un terreno irregular, avance lenta-
mente y no mueva rpidamente el brazo del cucharn.
Si durante la marcha tiene que superar obstculos altos, man-
tenga el equipo delantero lo ms bajo posible y avance muy
lentamente, para no sobrecargar los ejes y neumticos.

37
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA

2.4.5 TRABAJOS SOBRE PENDIENTES RWA00360

Si trabaja sobre pendientes, en colinas, en riberas de ros o la-


gos y el terreno est hmedo, la mquina podra resbalarse o
volcarse. 2030 cm
Nunca trabaje con el cucharn atrs de la mquina.
Sobre pendientes, colinas y riberas, mantenga el cucharn
muy bajo (2030 cm del piso) y, en caso de emergencia, ap-
yelo rpidamente sobre el piso para ayudar a la mquina a de-
tenerse.
No cambie de direccin sobre pendientes y, si fuera posible,
no se desplace de manera oblicua; es preferible que los des-
plazamientos laterales se efecten arriba o abajo de las pen-
dientes.
INCORRECTO
No se desplace por prados muy hmedos, o sobre gruesas
capas de hojas; dichos materiales pueden hacer resbalar la
mquina si trabaja en posicin oblicua.
Antes de trabajar sobre una pendiente, siempre pruebe que
los frenos funcionen, elija una velocidad lenta y ponga la doble
traccin.
Nunca descienda por una pendiente con el cambio en punto
muerto; puede perder el control y provocar graves lesiones, in-
cluso mortales.
RWA02270
No quite el cambio con el botn de la palanca de mando de la
pala.
Cuando descienda por una pendiente, ponga una velocidad
lenta para que el motor acte de freno y frene la mquina sin CORRECTO
sobrecargar los frenos.
Cuando trabaje sobre una pendiente y el indicador de com-
bustible entre en el campo rojo de reserva, reponga el com-
bustible inmediatamente; a causa de la inclinacin de la
mquina, el motor puede aspirar aire y detenerse improvisa-
mente, provocando una situacin de peligro para el operador y
las personas que se encuentra ms abajo.
Si el motor se para improvisamente, baje inmediatamente el
cucharn, frene y ponga el freno de estacionamiento. RWA02380

38
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA

2.4.6 PREVENCIN CONTRA LAS ELEC-


TROCUCIONES
Excavar cerca de lneas elctricas representa un grave peligro
que podra provocar la muerte por electrocucin; por tal moti-
vo, cerca de las lneas areas respete las distancias mnimas
de seguridad dictadas por las Autoridades y por las leyes para
la prevencin de accidentes vigentes.
Por lo que concierne a las lneas elctricas subterrneas, la
distancia mnima est determinada por el revestimiento de los
conductos por las cuales pasan los cables.
Las medidas mnimas de prevencin a respetar para este tipo
RWA04900

de peligro son las siguientes:


1 - Pngase zapatos con suelas gruesas de caucho o cuero.
2 - Pida a una persona que se coloque en el punto ms favo-
rable y que se comunique directamente con Usted para
guiarlo y as que ninguna parte de la mquina tenga con-
tacto con la lnea elctrica.
3 - Trabaje a velocidad lenta.
4 - Tenga presente las normas de comportamiento en caso de
electrocucin.
5 - Mantenga a la vista el nmero de telfono de la Empresa
que suministra la energa elctrica y el del Dispensario de
Primeros Auxilios ms cercano.
Si accidentalmente el equipo de trabajo se enredara en los ca-
bles, permanezca inmvil hasta contactar a la Empresa de
energa elctrica, la cual aislar la lnea.
Avise a las personas que se encuentran en la zona que man-
tengan la distancia mnima de seguridad de la mquina y del
equipo de trabajo.
Pida anticipadamente a la Empresa que distribuye la energa
elctrica el voltaje de la lnea y la distancia de seguridad mni-
ma.

PELIGRO
Las distancias mnimas de las lneas areas pueden variar de pas en pas, en funcin del clima y hu-
medad del aire.
Slo en concepto de informacin, se aconseja respetar cuanto indicado en la tabla.

Tensin de los cables Distancia mnima


a respetar

1,0 kV (lnea de distribucin) 5m

6,6 kV (23 aisladores) 5,2 m

33 kV (3 aisladores como mnimo) 5,5 m

66 kV (6 aisladores como mnimo) 6m

154 kV (10 aisladores como mnimo) 8m

275 kV (19 aisladores como mnimo) 10 m

39
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA

2.4.7 VISIBILIDAD
No dude en encender las luces de carretera y de trabajo ni bien la visibilidad disminuya.
En el caso de que la visibilidad disminuye por niebla, humo o lluvia intensa, detenga la mquina en condicio-
nes de seguridad y espere a que las condiciones de visibilidad mejoren.

2.4.8 TRABAJOS SOBRE TERRENOS CONGELADOS O NEVADOS


Si el terreno est congelado o nevado, es difcil que la mquina pueda responder a los mandos de direccin
del volante.
Para limitar los peligros causados por una maniobralidad limitada:
1 - Ponga la doble traccin.
2 - Avance muy lentamente y de manera gradual.
3 - Frene suavemente y slo tras haber desacelerado usando el motor lo mximo posible.
4 - No frene bruscamente, no efecte aceleraciones rpidas ni virajes bruscos con ngulos cerrados.
Si est paleando nieve, o si usa la mquina como grupo quitanieves en carretera (instalando el opcional co-
rrespondiente y posibles cadenas), tenga cuidado en no salir de los bordes del camino y con los obstculos
enterrados (barreras guardacaminos, cipos, seales al ras del asfalto, etc.).

2.4.9 PREVENCIN DE LOS DAOS PROVOCADOS POR LOS EQUIPOS


DE TRABAJO
Si trabaja en tneles, debajo de cables elctricos, o dems lneas (aire, cables telefnicos) en donde la altura
es reducida, tenga mucho cuidado para que el cucharn, o los brazos y el cucharn de la retroexcavadora no
daen dichas instalaciones.

2.4.10 TRABAJOS SOBRE TERRENOS FLOJOS O REMOVIDOS


No use la mquina sobre bordes, costas, resaltos u orillas de pozos.
Dichas superficies pueden ceder y hacer caer o volcar la mquina, causando graves lesiones, o la muerte.
Recuerde que estas condiciones de peligro aumentan en el caso de lluvia o temblores de tierra.
La tierra colocada sobre orillas de pozos puede desmoronarse fcilmentea causa del peso de la mquina, o
por las vibraciones que la misma transmite al terreno.
Tenga mucho cuidado; siempre cierre las puertas de la cabina y tese el cinturn de seguridad.

40
PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO SE TRABAJA

2.4.11 APARCAMIENTO DE LA MQUINA RWA00370

Aparque la mquina sobre un terreno firme y horizontal. Si es-


to no fuera posible y tiene que aparcar sobre una pendiente,
hgalo con el cucharn delantero apuntando hacia abajo y
efecte las siguientes operaciones:
1 - Bloquee la mquina con los frenos normales, accione la
palanca del freno de estacionamiento y bloquee la mqui-
na.
2 - Vuelque el cucharn delantero, como para la descarga, y
baje el brazo hasta clavar los dientes en el terreno.
3 - Efecte las mismas operaciones con el cucharn de la re-
troexcavadora.
4 - Apague el motor.
RWA00380
5 - Coloque cuas o bloqueos de seguridad debajo de las rue-
das delanteras y traseras.
Siempre apoye el equipo de trabajo sobre el piso; si tiene que
aparcar con los brazos levantados, coloque siempre los dispo-
sitivos de seguridad.
Coloque siempre los bloqueos de seguridad de las palancas
de mando.
Cuando deje la mquina sola, ponga el freno de estaciona-
miento, controle que las ventanillas de la cabina estn cerra-
das completamente, quite la llave de arranque y luego cierre
las puertas con llave.
Si tiene que aparcar en la va pblica, indique la zona de
acuerdo con las normativas locales (fuegos de indicaciones,
aplicacin de barreras, seales de trabajo en curso, de senti-
do alternado, direcciones, etc.).

RWA25630

RWA34880 RWA34810

41
TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN

2.5 TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN


2.5.1 CARGA Y DESCARGA
Cargar y descargar la mquina de un camin siempre crea
condiciones de peligro; tenga mucho cuidado durante toda la Rampas
operacin.
Efecte la carga y descarga de la mquina sobre un terreno
firme y plano; mantenga una distancia de seguridad desde los
bordes de pozos, o de la carretera.
Si no se usan vehculos equipados especialmente, coloque
debajo de las plataformas bloques de refuerzo para que no se Cuas
doblen. Max.15 Bloques
RWA00270

Siempre bloquee las ruedas del camin con cuas.


Use plataformas que soporten el peso de la mquina y de un
ancho adecuado; colquelas con los ejes longitudinales para-
lelos entre s, perpendiculares al adral de carga, controlando
que tengan una distancia entre ejes adecuada a la va de la
mquina.
Cercirese de que las plataformas estn bloqueadas perfecta-
mente al plano de carga y que tengan la misma longitud.
Coloque las plataformas con un ngulo mximo de 15.
Controle que las plataformas no tenga manchas de aceite,
grasa, tierra ni hielo; limpie tambin las ruedas de la mquina
antes de cargarla.
Cargue la mquina con el cucharn hacia adelante, es decir
en el sentido de avance de la misma.
No corrija la trayectoria en las plataformas; si fuera necesario
modificar la trayectoria, baje de las plataformas y busque la
trayectoria ideal.
Luego de haber cargado la mquina, bloquela con cuas de-
bajo de las ruedas y asegrela con tirantes o cadenas que la
bloqueen tambin lateralmente (vase 3.9 TRANSPORTE DE
LA MQUINA SOBRE UN CAMIN).

2.5.2 TRANSPORTE


ATENCION
Durante el transporte, la mquina debe estar bloqueada sobre el vehculo y debe tener las puertas y
ventanillas cerradas.

Determine el recorrido a realizar teniendo en cuenta el ancho, la altura y el peso del vehculo y de la mquina.
Controle que el ancho total sea compatible con las carreteras, tneles, andenes, puentes, lneas elctricas y
telefnicas, etc.
Observe las leyes vigentes que conciernen al ancho, altura, peso y velocidad de transporte admitidos.

42
ACUMULADOR

2.6 ACUMULADOR
2.6.1 PREVENCIN PARA SITUACIONES
DE PELIGRO QUE PUEDEN DERI-
VAR DEL ACUMULADOR
Los acumuladores electrolticos contienen cido sulfrico, que
puede provocar quemaduras y si toca la ropa, la corroe hasta
agujerearla; si tiene contacto con el cido, lvese inmediata-
mente la zona con abundante agua.
Si los ojos tienen contacto con el cido de los acumuladores,
existe el riesgo de quedar ciego.
Si accidentalmente le entra cido en los ojos, lvese inmedia- RWA01060

tamente con abundante agua corriente y dirjase a un mdico.


Si accidentalmente ingiere el cido, beba abundante agua, le- EQUIVOCADO
che, clara de huevo batida, aceite vegetal y anticidos como
por ej. magnesia, bicarbonato, etc.; llame de urgencia a un
mdico, o dirjase a un centro toxicolgico.
Cuando trabaje con los acumuladores, colquese siempre ga-
fas de seguridad.
Los acumuladores producen hidrgeno que es muy explosivo
y se inflama fcilmente ante chispas o fuego.
Antes de trabajar con el acumulador, apague el motor y quite
la llave de arranque. RWA01110

No efecte cortocircuitos en el acumulador, conectando, inclu-


so accidentalmente, los bornes con objetos metlicos, herra-
mientas, o invirtiendo los bornes.
Apriete firmemente los bornes; si los mismos quedaran flojos
podran causar chispas que produciran la explosin del acu-
mulador.

RWA01180

2.6.2 ARRANQUE CON CABLES AUXILIA-


RES
Cuando arranque la mquina con cables auxiliares, siempre
colquese gafas de seguridad.
Cuando arranque el motor usando otra mquina, haga que
ambas mquinas no se toquen.
Cuando conecte los cables auxiliares, asegrese de conectar
primero el cable positivo (+) y luego el negativo o de masa ().
Una vez que la mquina haya arrancado, desconecte primero
el cable negativo o de masa () y luego el positivo (+). RWA01190

Conecte los acumuladores en paralelo: positivo con positivo,


negativo con negativo.
Cuando conecte el cable de masa al chasis de la mquina a
poner en marcha, hgalo lo ms lejos posible del acumulador.
(Vase 3.15.3 SI EL ACUMULADOR EST DESCARGA-

43
PRECAUCIONES A TOMAR PARA LA REMOCIN

2.7 PRECAUCIONES A TOMAR PARA LA REMOCIN


Los ganchos de remocin sirven exclusivamente para el pri-
mer auxilio y no para el remolque.
Antes de remover la mquina, coloque la palanca del cambio
en punto muerto y quite la doble traccin.
Maniobras incorrectas pueden causar graves lesiones, o la
muerte.
Para el remolque use cables de acero dimensionados adecua-
damente; no use cables gastados o que tengan hilos rotos (A),
cables retorcidos (B), cables deformados (C). F
Durante la remocin, ninguna persona puede acercarse a las RWA01920
mquinas, o al cable.
No se suba a horcajadas sobre el cable.
Mueva la mquina desplazndola lo mnimo necesario y lo su-
ficiente como para poder efectuar las posibles reparaciones.
Nunca remolque la mquina de otra manera que no sea la in-
dicada en el punto (3.15.1 MTODO DE REMOLQUE DE LA
MQUINA).


ATENCION
La fuerza mxima que se puede aplicar a cada gancho de
remocin es de F = 6200 kg.
F
Use cables de la misma longitud y efecte la traccin de RWA01930

manera constante y continua, sin tirones.


Efecte la traccin paralela al eje de trasferencia de la m-
quina, para evitar fuerzas laterales sobre los ganchos de
remocin.

RWA05380

44
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8 PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO


2.8.1 SEALES DE ADVERTENCIA
Antes de iniciar cualquier operacin de mantenimiento, site
la mquina sobre un terreno firme y plano, aplique los blo-
queos de seguridad, tanto de los equipos como de los man-
dos, pare el motor y accione el freno de estacionamiento.
Si durante el mantenimiento otras personas pusieran en mar- NO
cha el motor y accionaran las palancas de mando, podran PONER EN
provocarle lesiones graves, o mortales. MARCHA
Para que dichos peligros no se presenten, antes de efectuar el
mantenimiento cuelgue del volante, de la llave de arranque y RWA01240
de las palancas de mando letreros de atencin; si fuera nece-
sario, tambin coloque seales de atencin alrededor de la
mquina y, en particular, sobre las manijas de apertura de la
cabina.

2.8.2 HERRAMIENTAS
Use slo herramientas de calidad y las suministradas de serie.
Para evitar lesiones personales, no use herramientas en ma-
las condiciones, de mala calidad o improvisadas.
Tras haber utilizado las herramientas, lmpielas perfectamente
y gurdelas en la guantera que se encuentra en el interior del
soporte del asiento. Si desea tener en la mquina algunas he-
rramientas ms grandes que la guantera que est abajo del
asiento, las puede guardar en un portaherramientas que se
encuentra afuera de la cabina en la parte trasera. Vase RWA01310
3.5.10 CAJA PORTAHERRAMIENTAS SUPLEMENTARIA (si
est instalada).

RWA02860

2.8.3 PERSONAL
El mantenimiento tiene que ser efectuado slo por una persona autorizada y preparada. Cuando amole, suel-
de y use mazas o martillos pesados, tome precauciones especficas y personales.
Cuando instale los pasadores de conexin de los equipos o de los cilindros, para controlar que los agujeros es-
tn centrados, use herramientas de material suave como la madera o el plstico.
No use los dedos, ya que podra cortrselos.

45
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.4 EQUIPOS
Los equipos normales o especiales que tienen que instalarse
en la mquina, o que ya han sido montados, tienen que estar
colocados en zonas seguras para que no puedan caerse. Si
se caen, pueden provocar lesiones graves a las personas.
Cuando tenga que instalar o desmontar los equipos, cercire-
se de que los cables y ganchos de levantamiento se encuen-
tren en buenas condiciones y que soporten el peso a levantar.

RWA01320

2.8.5 TRABAJAR DEBAJO DE LA MQUI-


NA
Antes de efectuar el mantenimiento o reparaciones debajo de
la mquina, baje siempre los equipos de trabajo hasta el piso,
o hasta la posicin ms baja.
Siempre bloquee las ruedas de la mquina.
Nunca trabaje debajo de la mquina si la misma no est per-
fectamente bloqueada.

RWA02520

2.8.6 MANTENER LIMPIA LA MQUINA


Manchas de aceite o grasa, herramientas o piezas averiadas
desparramadas en el local, pueden ser perjudiciales para las
personas, porque pueden hacerlas resbalar o caer. Mantenga
siempre limpio y en orden la mquina y el lugar de trabajo.
Para limpiar la mquina use un chorro a presin de agua ca-
liente o vapor y los productos detergentes que se encuentran
en comercio. No use gasleo, queroseno o disolvente, ya que
los dos primeros dejan una pelcula oleosa que favorece la ad-
hesin del polvo, mientras que los disolventes (incluso dbi-
les) arruinan la pintura y, por consiguiente, favorecen la RWA01330

formacin de xido.
Durante la limpieza de la mquina, mantenga el chorro bajo
presin a una distancia mnima de alrededor de 60 cm para no
arruinar los carteles de advertencia y peligro y los pictogra-
mas.
Si los carteles se arruinaran, pida carteles de repuesto a Kom-
latsu Utility o a su Concesionaria y sustityalos.
Si un chorro de agua entra en los aparatos elctricos puede
oxidar los contactos, impedir el arranque de la mquina, o pro-
vocar un arranque inesperado y repentino. Por tal motivo, no
use chorros de agua o vapor sobre los sensores, conectores,
o en el interior de la cabina.

46
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.7 USO DEL MOTOR DURANTE EL MANTENIMIENTO


Durante el mantenimiento haga funcionar el motor slo cuando sea necesario. Si fuera necesario hacer girar el
motor (por ejemplo para lavar el circuito de refrigeracin, o durante el control de la funcionalidad del alterna-
dor) es oportuno que una persona quede en el puesto de conduccin para parar el motor cada vez que sea ne-
cesario.
Durante el mantenimiento, mientras el motor est en funcionamiento, nunca desplace los bloqueos de los man-
dos de la posicin normal de bloqueo y no cambie la posicin de la palanca de cambio.
Es importante que los encargados del mantenimiento no muevan ningn mando.
Cuando se efecta el mantenimiento, no toque las piezas en movimiento y no se ponga ropas anchas.

2.8.8 SUSTITUCIN PERIDICA DE LAS PIEZAS FUNDAMENTALES PA-


RA LA SEGURIDAD
Sustituya peridicamente los siguientes componentes importantes para la prevencin de incendios.
Sistema de alimentacin: tubos de alimentacin y retorno del combustible.
Sistema hidrulico: tubos principales de impulsin de la bomba hidrulica.
Sistema hidrulico: tubos de los circuitos, desde el distribuidor hasta los cilindros hidrulicos.
Aunque si aparentemente estuvieran en buenas condiciones, dichas piezas tienen que ser sustituidas peridi-
camente con piezas nuevas.
Con el andar del tiempo, dichos componentes tienden a deteriorarse.
Si una de estas piezas estuviera averiada, sustityala o reprela aunque si el plazo fijado an no venci (vase
4.6 SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD).

47
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.9 APAGADO DEL MOTOR ANTES DE


EFECTUAR OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO O CONTROL
Detenga siempre la mquina sobre una superficie firme y en
plano y apague el motor antes de realizar el mantenimiento o
control.
Si fuera necesario hacer funcionar el motor durante el mante-
nimiento, introduzca los BLOQUEOS de seguridad de las pa-
lancas de mando de los equipos de trabajo, conecte el freno
de estacionamiento y realice siempre los trabajos de manteni- RWA02000
miento de a dos personas; una persona tiene que quedar arri-
ba de la mquina, tras ponerse de acuerdo sobre las frases
que se han de usar.
La persona que efecta el mantenimiento tiene que prestar
mucha atencin y no tocar las piezas del motor en movimien-
to.

RWA25630

RWA34810

RWA34880

48
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.10 REGLAS A RESPETAR DURANTE


LA REPOSICIN DE COMBUSTIBLE
O ACEITE
Manchas de combustible o aceite pueden volver el piso resba-
ladizo y, por lo tanto, causar accidentes; limpie inmediata y
cuidadosamente las zonas que estn sucias.
Enrosque hasta el fondo los tapones de seguridad del tanque
de combustible y del aceite del circuito hidrulico.
Nunca use combustible para limpiar las piezas de la mquina
que pudieran estar sucias de aceite o polvo. RWA00970

Cuando reponga combustible o aceite, hgalo en zonas bien


ventiladas y no fume.
Cuando reponga el combustible, sostenga fuertemente la pis-
tola del surtidor y mantngala siempre en contacto con la bo-
ca de llenado hasta finalizar la operacin, para evitar chispas
causadas por la electricidad esttica.
No llene completamente el tanque, sino que deje un espacio
para la expansin del combustible.

RWA00980

2.8.11 NIVEL DEL LQUIDO REFRIGERAN-


TE EN EL RADIADOR
Cuando deba controlar el nivel del lquido refrigerante, primero
deje que el motor y el radiador se enfren.
Si tiene que quitar el tapn con el motor caliente, pngase la
ropa y las protecciones adecuadas y afloje el tapn lentamen-
te, para descargar la presin de manera gradual.

RWA01340

2.8.12 USO DE LAS LMPARAS


Cuando controle los niveles de combustible, aceite, lquido re-
frigerador y acumulador, use slo lmparas a prueba de ex-
plosin aprobadas.
Si no usa este tipo de lmparas, se pueden producir incendios
o explosiones.

RWA01350

49
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.13 PRECAUCIONES A TOMAR CON EL


EXTRACCION
ACUMULADOR Y ALTERNADOR
Cuando repare la instalacin elctrica, desconecte el acumu-
lador para cortar el flujo de corriente. 1 2

IMPORTANTE
Desconecte primero el cable de masa negativo () y luego
el positivo (+).
Al final, conecte primero el cable positivo (+) y luego el
cable negativo (). RWA01400

Si tiene que efectuar soldaduras elctricas en la mquina,


desconecte el acumulador y el alternador.

RWAA0040

2.8.14 PRECAUCIONES A TOMAR CON EL


MOTOR DE ARRANQUE
No ponga en marcha el motor, modificando los terminales del
motor de arranque, ya que la mquina podra moverse.
Movimientos improvisos o accidentales de la mquina pueden
causar lesiones graves o la muerte.

RWA04890

RWAA0850
RWAA0850

50
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.15 MANIPULACIN DE LOS TUBOS DE ALTA PRESIN


No pliegue y no frote con objetos abrasivos, o afilados los tubos de alta presin.
No use tubos rgidos plegados o fisurados, ni tubos flexibles que hayan sido descartados por prdidas o defec-
tos de sujecin, ya que pueden explotar durante el uso.
Repare o sustituya los tubos de combustible y aceite flojos o defectuosos. Una prdida de combustible o aceite
puede provocar accidentes.

2.8.16 PRECAUCIONES A TOMAR EN PRE- PELIGRO!


SENCIA DE ALTA PRESIN
No se olvide de que los circuitos de trabajo estn siempre bajo
presin; por tal motivo, cuando tenga que aadir o descargar
aceite hidrulico, efectuar el mantenimiento o inspeccionar el
circuito hidrulico, apoye los equipos sobre el piso y descar-
gue completamente las presiones y la presin residual del tan-
que.
Las pequeas prdidas de tubos bajo presin y el chorro que
sale son muy peligrosos y provocan daos, ya que pueden le-
sionar la piel y penetrar en el sistema sanguneo, o tener con- RWA01510

tacto con los ojos.


Por dicho motivo, durante las inspecciones pngase guantes
gruesos y gafas de seguridad; para controlar las prdidas, use CORRECTO
un pedazo de cartn y una tablilla de madera compensada.
Si tuviera contacto con un chorro de aceite a alta presin, o si
fuera herido incluso ligeramente, consulte inmediatamente a
un mdico.

RWA01600

2.8.17 PRECAUCIONES A TOMAR DURAN-


TE EL MANTENIMIENTO CON TEM-
PERATURAS ELEVADAS Y ALTA
PRESIN
Cuando apague la mquina al final del trabajo, el lquido de re-
frigeracin del motor, el aceite y todas las piezas estn calien-
tes y los circuitos hidrulicos estn bajo presin.
En dichas condiciones, descargar el lquido de refrigeracin,
aceite hidrulico y aceite del motor para cambiar el aceite o
los filtros, es ms peligroso y existe el riesgo de sufrir quema- RWA00990
duras graves.
Efecte el mantenimiento y las operaciones indicadas en la
respectiva seccin de este manual, slo cuando las tempera-
turas se encuentren dentro de los parmetros normales
(4050C).

51
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.18 CORREA Y VENTILADOR DE REFRI-


GERACIN
Tenga cuidado con las piezas rotatorias y no permita que nin-
guna persona se acerque, para no ser enganchado por las
mismas.
Si toca con las manos, ropas o herramientas las paletas del
ventilador o la correa de arrastre, puede sufrir amputaciones,
desgarros violentos y se pueden generar condiciones de peli-
gro grave. Por dicho motivo, no toque ni roce ninguna pieza ro-
tatoria.
RWA01660

2.8.19 MATERIALES DE DESCARTE


Nunca vierta el aceite usado en las alcantarillas, ros, etc.
Siempre coloque el aceite usado en recipientes. No descar-
gue el aceite directamente en el piso.
Atngase a las normativas y leyes para el tratamiento de sus-
tancias peligrosas como por ej. aceite, combustible, disolven-
te, filtros usados y acumuladoresi.

RWA01670

2.8.20 PRECAUCIONES PARA INFLAR


LOS NEUMTICOS
Cuando se inflan los neumticos, estos se pueden separar
violentamente, lo cual puede causar graves accidentes.
Antes de inflar los neumticos, controle las condiciones de las
llantas y las condiciones exteriores del neumtico para descu-
brir machacaduras, cortes, desgarramientos de las telas de
refuerzo u otros defectos.
Es oportuno y aconsejable que los controles y el manteni-
miento sean efectuados por un tcnico especializado. RWA01680

Infle el neumtico utilizando una jaula de proteccin y una pis-


tola con una prolongacin con manmetro de control.
Antes de comenzar a inflar, cercirese de que en las cerca-
nas no haya ninguna persona y colquese del lado de la ban-
da de rodamiento.
Nunca supere las presiones indicadas para los neumticos y
siempre controle que las presiones de los mismos sean igua-
les entre s.

52
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO

2.8.21 PRECAUCIONES PARA EL MONTA-


JE DEL EXTREMO EN EL TUBO DE 2
ESCAPE
Cuando la mquina se detiene al concluir el trabajo, el tubo de
escape (1) y el extremo (2) estn muy calientes. En tales con- 1
diciones no se deben hacer trabajos de mantenimiento, pues-
to que es peligroso, existiendo el riesgo de quemaduras,
incluso graves.
Lleve a cabo el mantenimiento slo cuando las temperaturas
de tales piezas sean normales y siempre pngase guantes
gruesos. RWA33380

Tenga cuidado cuando vuelva a montar el extremo (2) en el tu-


bo de escape (1).
El extremo (2) se debe colocar en la direccin justa y respe-
A


60
tando el ngulo indicado en la figura (A).
Siguiendo el procedimiento descrito se evita que los gases
que despide el tubo se dirijan hacia la cabina y as hacia el
2
operador. 1

RWA33390

2.8.22 PRECAUCIONES PARA EL USO DE ACEITE BIODEGRADABLE SIN-


TTICO HEES
No es posible mezclar el aceite biodegradable HEES con los aceites hidrulicos comunes, puesto que al au-
mentar la temperatura se generan compuestos insolubles que se depositan en los filtros y los atascan (la con-
centracin mxima de aceite comn no debe superar el 1% de la cantidad total de aceite).
El aceite biodegradable se puede utilizar slo en el sistema hidrulico; no se lo puede emplear para el motor
endotrmico, transmisiones, sistema de frenos, etc.
Antes de introducir el aceite biodegradable en el sistema hidrulico, vace por completo el sistema desconec-
tando los cilindros y todas las partes que puedan contener aceite comn y sustituya el filtro de descarga con
un nuevo.
Arranque el motor y hgalo funcionar al ralent, sin utilizar los equipos de trabajo; espere que el aceite alcance
40C como mnimo y, entonces, comience a mover los equipos de trabajo para que se llenen todos los compo-
nentes. Detenga el motor y controle el nivel (Vase 4.7.3.e CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL CIRCUI-
TO HIDRULICO).

53
54
DESCRIPCIN Y USO
DE LA MQUINA
BLOQUEOS DE SEGURIDAD

3.1 BLOQUEOS DE SEGURIDAD

PELIGRO
Si debe efectuar el mantenimiento o parar la mquina con
el brazo de la pala levantado, conecte siempre el bloqueo A
mecnico de seguridad y el bloqueo de la palanca de
mando.
Cuando circule por carretera, conecte siempre el bloqueo
mecnico, bloquee la palanca de mando para mantener
1
estable la posicin del cucharn delantero, instale el blo-
queo antirrotacin del cucharn delantero y la proteccin
3
de los dientes.
Cuando circule por carretera, o cuando no use la retroex-
cavadora, enganche el brazo principal en el bloqueo de
seguridad, cierre completamente el balancn y el cucha-
rn y conecte el bloqueo de la rotacin y el de la palanca
de mando. La inobservancia de dichas reglas puede cau-
sar graves daos en el caso de que los equipos se bajen o
giren accidentalmente.

3.1.1 BLOQUEOS DE LA PALA CARGA-


DORA
El brazo de la pala cargadora est equipado con dos bloqueos
de seguridad que cumplen dos funciones esenciales distintas y RWA04350

que se refieren a:
a) BLOQUEO (1) para la posicin del brazo de la mquina
durante: mantenimiento del grupo propulsor, controles de
los aparatos de la instalacin hidrulica y de los aparatos
auxiliares que se encuentran en el alojamiento del motor y
durante aqullas operaciones de inspeccin y manteni- B 2
miento que se deben efectuar con el brazo levantado (A).
b) BLOQUEO (2) para la posicin del brazo durante la circu-
lacin de la mquina en carretera (B).
Es importante recordar que en condiciones de trabajo, el blo-
queo de seguridad (1) tiene que estar colocado encima del bra-
zo (C) y fijado con el pasador de seguridad (3), mientras que el 3
bloqueo de seguridad (2) tiene que estar guardado en la caja
portaherramientas en la cabina, debajo del asiento.

IMPORTANTE
Los bloqueos de seguridad (1-2) siempre tienen que estar
pegados a los vstagos de los cilindros hidrulicos en cu-
yos ojos estn aplicados.
Los bloqueos de seguridad tienen que tomar la posicin
definitiva, uniendo las superficies de reaccin con un mo-
vimiento lento y continuo, para no estropear la superficie
de las culatas de los cilindros.
Cuando los bloqueos de seguridad se encuentren en la
posicin definitiva, asegure la posicin con los pasado- RWA04360
res de seguridad (3).

56
BLOQUEOS DE SEGURIDAD

RWA04370

Las dems aplicaciones de los bloqueos de seguridad concier-


nen al:
a) Montaje del bloqueo de rotacin del cucharn delantero
(1). 1
b) Introduccin del bloqueo de la palanca de mando de la pa-
la delantera (2).
c) Montaje de los crteres de proteccin de los dientes (3).

RWAA0770

3
RWA03640 RWA26210

57
BLOQUEOS DE SEGURIDAD

3.1.2 BLOQUEOS PARA LA RETROEXCA-


VADORA
Un enganche, que no permite el movimiento de descenso del
brazo principal, sujeta la retroexcavadora en posicin completa-
mente levantada.
El otro dispositivo de seguridad concierne a un pasador que im-
pide la rotacin, tanto en la posicin central como en la posicin
replegada.
Para bloquear el brazo principal:
1 - Cierre completamente el cucharn y el balancn.
2 - Levante el bloqueo de seguridad (1), apretando el botn
de mando (indicador luminoso encendido) que se encuen-
tra en el salpicadero lateral (vase 3.3.2 posicin 19).
3 - Levante completamente el brazo principal y enganche el
bloqueo de seguridad (1), apretando nuevamente el botn
(indicador luminoso apagado).
RWAA0780
4 - Gire el brazo principal e introduzca el pasador antirrota-
cin (2).
5 - Enganche las cadenas de seguridad (5) para los estabili-
zadores.
6 - Pare el motor y mueva las palancas (3) para ajustar los
dispositivos de seguridad.
7 - Introduzca el bloqueo de las palancas de mando (4).

RWAA10740

2 1

RWAA10750

4
RWA34830 RWA03650

58
VISTAS GENERALES

3.2 VISTAS GENERALES


3.2.1 VISTA GENERAL DELANTERA

RWA30510

1
5

DERECHA
6

7
8
3

FRENTE IZQUIERDA

1 - Cucharn delantero 5 - Eje posterior


2 - Cilindro de vuelco del cucharn 6 - Tanque del combustible
3 - Brazo de levantamiento del cucharn 7 - Cilindro de levantamiento
4 - Cabina 8 - Eje delantero

59
VISTAS GENERALES

3.2.2 VISTA GENERAL DEL LADO DE LA RETROEXCAVADORA

RWA02160

4
3 5

DERECHA

FRENTE 1
13 8 IZQUIERDA
11 9
12 10

1 - Cucharn 8 - Estabilizadores
2 - Cilindro del cucharn 9 - Guas de deslizamiento de la retroexcava-
3 - Balancn dora
4 - Brazo principal 10 - Cilindros de bloqueo de la retroexcavadora
5 - Cilindro del balancn 11 - Cilindros de rotacin del brazo principal
6 - Cilindro del brazo principal 12 - Placa corrediza
7 - Depsito del aceite hidrulico 13 - Soporte rotatorio

60
VISTAS GENERALES

3.2.3 VISTA GENERAL DEL INTERIOR DE LA CABINA

RWA02550 RWA34940

2 6 9

4
1
3 0 1

10

2
3
6

5 5

8 7 11

1 - Palanca de mando del inversor RWA16620

2 - Volante 1
3 - Salpicadero delantero
4 - Conmutador para cambio de direccin - Conmutador de
luces
5 - Palanca de cambio
6 - Palanca de mando de la pala
7 - Pedal del acelerador
8 - Pedales del freno
9 - Salpicadero lateral
16
10 - Acelerador de mano
11 - Freno de estacionamiento
12 - Palanca de mando brazo principal y rotacin
(Mandos sistema KOMATSU y en X)
- Palanca de mando balancn y rotacin
(Mandos sistema ISO)
13 - Palanca de mando balancn y cucharn 13
(Mandos sistema KOMATSU y en X) 12
- Palanca de mando brazo principal y cucharn
(Mandos sistema ISO)
14 - Palanca de mando estabilizador derecho
15 - Palanca de mando estabilizador izquierdo
15
16 - Bloqueo regulacin del volante (si est instalado)

14
RWA34840

61
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3.3 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS


3.3.1 CONJUNTO DELANTERO DE INSTRUMENTOS
RWA31470 1 - Indicador luminoso del aceite de la
transmisin
2 - Indicador luminoso de la temperatura del
3 4 agua del motor
2 5 3 - Indicador luminoso de doble traccin co-
1 6 nectada
7 4 - Indicador luminoso de la reserva de
8 combustible
5 - Indicador luminoso de los indicadores de
cambio de direccin
6 - Indicador luminoso de las luces de ca-
rretera
7 - Indicador luminoso del freno de estacio-
9 namiento y nivel del lquido de frenos
8 - Indicador luminoso del bloqueo del dife-
rencial
9 - Conmutador para cambio de direccin,
14
13 12 11 10 conmutador de luces, bocina, destello
10 - Botn para poner la doble traccin
11 - Interruptor del limpiaparabrisas y lavapa-
rabrisas delantero
12 - Interruptor de las luces de trabajo delan-
teras
13 - Interruptor de emergencia (HAZARD)
14 - Interruptor de las vlvulas de seguridad
elctricas (Si estn montadas)

1- INDICADOR LUMINOSO DE LA TEMPERATU-


RA DEL ACEITE DE LA TRANSMISIN
Se enciende y hace sonar el avisador sonoro cuando el aceite
de la transmisin supera la temperatura mxima admitida; si se
enciende, detenga inmediatamente la mquina, pngala en
punto muerto y djela enfriar, haciendo girar el motor a 1200
1 2 3 4
r.p.m. aprox. hasta que se apague el indicador luminoso. Si el in-
conveniente se repite, haga controlar la mquina por un taller
autorizado para la posible reparacin. 2 3
1 4
2- INDICADOR LUMINOSO DE LA TEMPERATU-
RA DEL AGUA DEL MOTOR
Se enciende y hace sonar el avisador sonoro cuando el lquido
de refrigeracin del motor supera la temperatura mxima admiti-
da; en este caso, haga que el motor funcione al ralent (1200
r.p.m. aprox.) hasta que se apague. Si el inconveniente se repi-
te, controle que el radiador est limpio.
RWA02580

3- INDICADOR LUMINOSO DE DOBLE TRAC-


CIN CONECTADA
Se enciende cuando pone la doble traccin.

4- INDICADOR LUMINOSO DE LA RESERVA DE


COMBUSTIBLE
Se enciende cuando en el tanque quedan 17 litros aprox. de
combustible y, por lo tanto, hay que reponerlo rpidamente.

62
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

5- INDICADOR LUMINOSO DE LOS INDICADO-


RES DE CAMBIO DE DIRECCIN
Se enciende intermitentemente cuando se acciona la palanca
(9), o cuando se acciona el interruptor posicin 13 (EMERGEN-
CIA).
5 6 7 8
RWA02590

6 7
6- INDICADOR LUMINOSO DE LAS LUCES DE 5 8
CARRETERA
Se ilumina cuando se encienden las luces de carretera por me-
dio del conmutador de luces posicin (9).

7- INDICADOR LUMINOSO DEL FRENO DE ES-


TACIONAMIENTO Y NIVEL DEL LQUIDO DE
FRENOS
Indica que se ha puesto el freno de estacionamiento y que falta
lquido de freno; en este ltimo caso, pare la mquina y reponga
el nivel.
Si la luz se enciende seguido, controle la instalacin de frenado
para eliminar las prdidas.

8- INDICADOR LUMINOSO DE BLOQUEO DEL


DIFERENCIAL
Se enciende cuando se bloquea el diferencial con el botn que
se encuentra en la palanca de mando de la pala (vase 3.3.6
pos. 11 BOTN DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL).

63
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

9- CONMUTADOR DE CAMBIO DE DIRECCIN, RWA02600

CONMUTADOR DE LUCES, BOCINA, DESTE-


LLO
A
E 9
A - Vuelta hacia la izquierda
B - Vuelta hacia al derecha C
C - Bocina
D - Conmutacin de luces
E - Destello
B D

10 - BOTN PARA PONER LA DOBLE TRACCIN


Tiene dos posiciones.
Apretndolo queda en la posicin baja, se enciende y conecta la
doble traccin. Esta posicin hace que el indicador luminoso
(pos. 3) se encienda.
Apretndolo nuevamente, se levanta, desconectando la doble
12 11 10
traccin y colocando la mquina con la traccin normal.

IMPORTANTE
Cuando deba andar rpido, quite la doble traccin.
La doble traccin se conecta automticamente cuando se
aprietan los pedales de freno y slo con la mquina en 4
velocidad.

10
12 11
RWA31480
11 - INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS DELANTERO
En la primera posicin pone en funcionamiento el limpiaparabri-
sas, mientras que en la segunda (con retorno automtico a la
primera) pone en funcionamiento el lavaparabrisas.

12 - INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE TRABAJO


DELANTERAS
Habilita el circuito de las luces de trabajo delanteras.

IMPORTANTE
Las luces de trabajo tienen que estar apagadas durante la
circulacin por carretera.

64
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

13 - INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Pone en funcionamiento contemporneamente todos las luces
de indicacin de cambio de direccin y tiene que usarse cada
vez que, circulando por la carretera, detiene la mquina momen-
tneamente sobre el borde, o en cualquier situacin de parada
anormal. 13 14

14 - INTERRUPTOR DE LAS VLVULAS DE SE-


GURIDAD ELCTRICAS (si estn montadas)
Es de dos posiciones.
Oprimindolo queda en la posicin de abajo, se enciende el led
rojo correspondiente y desactiva las vlvulas de seguridad ins-
taladas en los cilindros de la pala frontal. 14
Oprimindolo nuevamente, vuelve a la posicin de arriba, acti- 13
vando las vlvulas de seguridad y apagando simultneamente
RWA31490
el led rojo.

IMPORTANTE
Siempre desactive las vlvulas de seguridad elctricas
cuando se conecta el sistema de control de conduccin
LSS.
Para mayores informaciones acerca del dispositivo
LSS, vase 6.11 SISTEMA DE CONTROL DE CONDUC-
CIN (LSS).

65
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3.3.2 CONJUNTO LATERAL DE INSTRUMENTO


1 - Indicador del nivel de combustible
2 - Cuentarrevoluciones - Cuentahoras
7 1 2 3 8
6 9 3 - Indicador de la temperatura del agua
5 10 del motor
4 21 4 - Indicador luminoso de atascamiento
del filtro de aire
5 - Indicador luminoso baja presin del
aceite del motor
6 - Indicador luminoso del precalenta-
miento de la buja
7 - Indicador luminoso del generador
11 8 - Indicador luminoso de la temperatura
13 12 20
del agua del motor
0 1
9 - Disponible para indicadores luminosos
2

16 3
opcionales
15 14 17 19 10 - Avisador sonoro
18 11 - Interruptor de las luces de trabajo traseras
12 - Interruptor del limpiaparabrisas trasero
13 - Interruptor de la lmpara giratoria
14 - Bocina trasera
15 - Interruptor del sistema de control de con-
duccin (LSS) (si estuviera instalado)
16 - Interruptor del acondicionador de aire
RWA34850
(si est instalado)
17 - Interruptor de arranque
18 - Interruptor para la ventilacin
19 - Botn de control de la velocidad de la
retroexcavadora
20 - Interruptor de bloqueo del brazo princi-
pal de la retroexcavadora
21 - Interruptor de bloqueo del deslizamien-
to de la retroexcavadora

1- INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE RWA02620

Indica el nivel de combustible en el tanque; funciona slo con la


llave de arranque en la posicin I (vase posicin 16).

15
10 20

5 25

RPM x 100 30
electronic

2- CUENTARREVOLUCIONES - CUENTAHORAS RWA02630

Es un instrumento combinado, que con una aguja indica las re- 2


voluciones del motor, mientras que en el indicador inferior apa-
recen las horas de funcionamiento.
Hay que tener en cuenta dicha lectura para los intervalos de 10
15
20

mantenimiento. 5 25

RPM x 100 30
electronic

66
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3- INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL


AGUA DEL MOTOR
Indica la temperatura del lquido de refrigeracin del motor que
normalmente tiene que estar comprendida entre 8085C.
15
10 20

5 25

RPM x 100 30
electronic

RWA02640
3

4- INDICADOR LUMINOSO DE ATASCAMIEN-


TO DEL FILTRO DE AIRE
Se enciende cuando hay que limpiar el filtro de airea.

5- INDICADOR LUMINOSO BAJA PRESIN DEL


4 5 6 7
ACEITE DEL MOTOR
Se enciende y hace sonar el avisador sonoro con el motor para-
do, en el momento en que se conecta el circuito de arranque, y
se apaga tan pronto como el circuito de lubricacin del motor
6 7 15
10 20

est bajo presin. Si dicho indicador permanece encendido, o 5 25

se enciende con el motor en funcionamiento, pare inmediata- RPM x 100


electronic
30

mente la mquina y busque la causa de la avera.

6- INDICADOR LUMINOSO DEL PRECALENTA- 4 5


MIENTO DE LA BUJA
RWA02650
Se enciende cuando gira la llave de arranque hacia la posicin
cuando deba arrancar la mquina con bajas temperaturas
(vase 3.6.2.2 ARRANQUE DEL MOTOR FRO O CON CLIMA
FRO).

7- INDICADOR LUMINOSO DEL GENERADOR


Se enciende y hace sonar el avisador sonoro cuando se pone
bajo tensin el circuito de arranque, y se apaga cuando el motor
supera el ralent. Si dicho indicador luminoso queda encendido,
incluso cuando el motor gira a las revoluciones de trabajo, signi-
fica que el alternador no funciona y que, por consiguiente, la ba-
tera no se carga correctamente.

IMPORTANTE
Si al girar la llave de arranque hacia la posicin I el indi-
cador luminoso permanece apagado, significa que el al-
ternador est deteriorado, o averiado; en este caso, el
motor no arranca aunque si el cambio est en punto
muerto.

67
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

8- INDICADOR LUMINOSO DE LA TEMPERATU-


RA DEL AGUA DEL MOTOR
Se enciende y hace sonar el avisador sonoro cuando el lquido OPT OPT OPT
refrigerante del motor supera la temperatura mxima admitida;
en este caso, haga que el motor funcione al ralent (1200 r.p.m.
aprox.) hasta que se apague. Si el inconveniente se repite, con-
8 9 9 9
trole que el radiador est limpio.

9- DISPONIBLE PARA INDICADORES LUMINO- 9 9


SOS OPCIONALES 10
15
20
8 9
25

RPM x 100 30
electronic

RWA02660

10 - AVISADOR ACSTICO
Se conecta cuando con la llave de arranque se ponen bajo ten-
10
sin los circuitos (girando hacia la posicin I) y se desconecta
automticamente cuando arranca el motor.
Cuando se conecta durante el uso de la mquina significa que:
Hay poca presin de aceite del motor
Se recalienta el circuito de refrigeracin del motor
Se recalienta el aceite de la transmisin
El alternador est deteriorado, o la correa gastada

RWA02720

11 - INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE TRABA-


JO TRASERAS
Habilita el circuito de las luces de trabajo traseras.

IMPORTANTE 13 12 11
Las luces de trabajo tienen que estar apagadas durante la
circulacin por carretera.
15
10 20

5 25

RPM x 100 30
electronic

12 - INTERRUPTOR DEL LIMPIAPARABRISAS


TRASERO
En la primera posicin pone en funcionamiento el limpiaparabri-
sas, mientras que en la segunda (con retorno automtico a la
primera posicin) pone en funcionamiento el lavaparabrisas.

RWA02670
13 12 11
13 - INTERRUPTOR DE LA LMPARA GIRATORIA
Se debe accionar cuando hay que circular por la carretera y tras
haber conectado la lmpara al tomacorriente (vase 3.3.5 posi-
cin 2).

68
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

14 - BOCINA TRASERA

R
Sirve para avisar a las personas que est por comenzar a traba-
jar y en el caso de peligro cuando trabaja con la retroexcavado-
ra.

16 15 14
15 - INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE CONTROL
DE CONDUCCIN (LSS) (si estuviera instala- 15

do) 5
10 20

25

Accionando el interruptor se enciende el led (verde) y se activa RPM x 100 30


electronic
el sistema de control de la conduccin.
Oprimiendo el botn se permite que se recargue el acumulador
y se mantiene constante la presin. Para mayores informacio-
nes sobre este dispositivo, vase "6.11 SISTEMA DE CON-
TROL DE CONDUCCIN (LSS)".

16 - INTERRUPTOR DEL ACONDICIONADOR DE RYA11250


16 15 14
AIRE (si est instalado)
Oprimiendo el interruptor se enciende la luz piloto correspon-
diente (verde) poniendo en funcionamiento el acondicionador de
aire.
Para mayores informaciones sobre el funcionamiento del acon-
dicionador de aire, vase 6.12 ACONDICIONADOR DE AIRE.

17 - INTERRUPTOR DE ARRANQUE
Es un interruptor giratorio de llave con cuatro posiciones indica-
das con las siglas - (OFF) - I - (START).
Para su uso, vase 3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR.

17 0 1
RWA31210
2

18 - INTERRUPTOR PARA LA VENTILACIN RWA34870

Es un interruptor de tres velocidades y pone en funcionamiento


el motor de la ventilacin. Gire el interruptor hacia la derecha
para aumentar la velocidad del ventilador.
Si se lo acciona despus de abrir la llave colocada en el calenta-
dor, hace circular aire caliente, cumpliendo la funcin de cale-
faccin (vase 3.5.4 VENTILACIN Y CALENTAMIENTO). 0 1
2

La temperatura del aire que proviene del calentador se ajusta R


3

con el regulador (T). Gire hacia la derecha para aumentar la


temperatura y hacia la izquierda para disminuirla. 18
Si la mquina est equipada con el sistema de aire acondiciona- T
do, los tres botones (T), (18) y (R) se pueden utilizar para regu-
lar el flujo de aire y as regular la temperatura en el interior de la
cabina.
Para mayores informaciones, vase 6.12 ACONDICIONADOR
DE AIRE.

69
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

19 - BOTN DE CONTROL DE LA VELOCIDAD


DE LA RETROEXCAVADORA
Es un botn que permite seleccionar el caudal de aceite que su- POWER
ministra la bomba hidrulica.
Cada vez que se pone en marcha la mquina, se coloca auto-
mticamente en POWER (indicador luminoso encendido) aun-
19 20 21
que si haba sido apagada en posicin ECONOMY. Esta RWA31230

posicin permite utilizar el caudal de aceite mximo y es indis-


pensable para un uso correcto de la retroexcavadora.
Oprimiendo el botn (indicador luminoso apagado), se seleccio-
na el funcionamiento ECONOMY. Para retornar a POWER (indi-
cador luminoso encendido), oprima de nuevo el botn.
La mquina pasa automticamente desde funcionamiento
POWER a ECONOMY cuando se selecciona el avance o la 21
marcha atrs (Palanca de mando del cambio-inversor hacia
adelante o hacia atrs). Colocando la palanca en posicin neu- 20
tra (punto muerto) se restablece el funcionamiento POWER.
19

20 - INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEL BRAZO


PRINCIPAL DE LA RETROEXCAVADORA
Este interruptor se usa para enganchar el bloqueo de seguridad
al brazo principal, cuando no se usa la retroexcavadora, o duran-
te la circulacin por la carretera. Cuando el interruptor no est
accionado (indicador luminoso apagado) el bloqueo de seguri-
dad se encuentra en la posicin de enganche, mientras que
cuando el interruptor est accionado (indicador luminoso encen-
dido) se produce el desenganche (vase 3.3.6 posicin 8).

21 - INTERRUPTOR DEL BLOQUEO DEL DESLI-


ZAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA
Este interruptor tiene la funcin de desbloquear el grupo de la
retroexcavadora de las guas de deslizamiento, para poder mo-
dificar la posicin de la parte trasera con respecto a la mquina.
Normalmente, el grupo est bloqueado sobre las guas y el inte-
rruptor est en la posicin de reposo (indicador luminoso apaga-
do). Si se aprieta, se enciende el indicador luminoso y se
desbloquea el grupo de las guas, permitiendo de esta manera
el deslizamiento transversal. Una vez encontrada la posicin de-
seada, apriete nuevamente el interruptor para bloquearlo (indi-
cador luminoso apagado).

70
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3.3.3 BOTONES SOBRE LA PALANCA DE MANDO DE LA PALA


1 - Botn de desconexin de la transmi-
1 3 sin
A A 2 - Botn de desbloqueo del diferencial
4 3 - Botn de apertura del cucharn 4 en 1
4 - Botn de cierre del cucharn 4 en 1
2 5 - Botn de control de la velocidad de la
5 pala

RWA02740

1- BOTN DE DESCONEXIN DE LA TRANSMI-


SIN
Este botn se usa para transformar toda la potencia del motor
en potencia hidrulica, que sirve para levantar material (vase
3.3.6 posicin 10 MANDO DE DESCONEXIN DE LA TRANS-
MISIN).
1 2 3 4
1 3
2- BOTN DE DESBLOQUEO DEL DIFEREN-
CIAL
4
El botn se usa con las velocidades ms lentas y a velocidad
baja slo cuando hay que integrar las ruedas motrices traseras 2
en el caso de patinaje (vase 3.3.6 pos. 11 BOTN DE MAN-
DO DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL).

3- BOTN DE APERTURA DEL CUCHARN 4


EN 1 RWA02750

Apriete el botn para abrir el cucharn; al soltarlo el movimiento


se detiene (vase 3.3.6 pos. 12 MANDO DEL CUCHARN 4
EN 1).

4- BOTN DE CIERRE DEL CUCHARN 4 EN 1


Apriete el botn para cerrar el cucharn; al soltarlo el movimien-
to se detiene (vase 3.3.6 pos. 13 MANDO DEL CUCHARN 4
EN 1).
5
5- BOTN DE CONTROL DE LA VELOCIDAD
DE LA PALA A
Use este botn para aumentar la velocidad de los movimientos
A
de la pala.
5

RWA02760

71
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3.3.4 BOTN SOBRE LA PALANCA DE MANDO DEL CAMBIO


1- BOTN DE DESCONEXIN DE LA TRANSMI-
SIN A A
Este botn se usa para el cambio de velocidad cuando la mqui- 1
na est en movimiento (vase 12.6 posicin 15 mando DE des-
conexin de la transmisin).

RWA02770

3.3.5 ACCESORIOS ELCTRICOS


1- LUZ INTERIOR
Se usa cuando hay poca visibilidad para controlar los instrumen-
tos y el interior de la cabina. 1

RWAA0230

2- TOMACORRIENTE
Est alimentado a 12V y responde a la norma ISO 4165-1979.
Se usa para conectar la lmpara giratoria y la lmpara de ins-
2
peccin, para efectuar el mantenimiento en condiciones de poco
visibilidad y para conectar la lmpara de emergencia
El tomacorriente se alimenta con el interruptor de la lmpara gi-
ratoria (vase 3.3.2 posicin 13).

RWAA0240

72
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA


RWA02780 RWA34950

4
9
1 8
0 1

2
3
7
4

5 5

2 3 6

10 12

13
14
1 - Palanca de mando del inversor 11
2 - Pedal del freno
3 - Acelerador
4 - Palanca de mando de la pala
5 - Palanca de mando del cambio
RWA02800
6 - Freno de estacionamiento
7 - Acelerador de mano
8 - Interruptor de mando de bloqueo del brazo principal de la A A
retroexcavadora
9 - Interruptor de mando de bloqueo del deslizamiento de la
retroexcavadora 15
10 - Botn de mando de desconexin de la transmisin
11 - Botn de mando de bloqueo del diferencial
12 - Botn de mando de apertura del cucharn 4 en 1
13 - Botn de mando de cierre del cucharn 4 en 1
14 - Botn de control de la velocidad de la pala
RWA02810
15 - Botn de mando de desconexin de la transmisin
16 - Palanca de mando izquierda de la retroexcavadora
17 - Palanca de mando derecha de la retroexcavadora 17
18 - Palanca de mando del estabilizador izquierdo 16
19 - Palanca de mando del estabilizador derecho

18

19
RWA34980

73
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

1- PALANCA DE MANDO DEL INVERSOR

PELIGRO
Cuando aparque, o deje sola la mquina momentneamente, coloque la palanca en la posicin (N) y
ponga siempre el freno de estacionamiento.
La inobservancia de esta norma puede provocar accidentes.

IMPORTANTE
Accione la palanca slo con el motor al ralent.
El motor puede ponerse en marcha slo si la palanca se encuentra en la posicin neutra (N).

La palanca, levantada y girada sobre el eje vertical, selecciona:


F - Hacia ADELANTE, el avance de la mquina
RWA02820
F
R - Hacia ATRS, la marcha atrs de la mquina

N R

2- PEDALES DE LOS FRENOS

PELIGRO 2
Los pedales de los frenos tienen que estar siempre uni-
dos cuando se usan la 3ra y la 4ta velocidad y cuando se
circula por la carretera.
La inobservancia de esta norma puede provocar graves
accidentes. A
Los pedales de los frenos son dos y estn divididos para poder RWA13950

efectuar radios de vuelta estrecha en zonas de trabajo peque-


as, o con muchos obstculos; con el pedal derecho se achican
las curvas hacia la derecha, con el izquierdo las curvas hacia la
izquierda.
Cuando use los pedales (2) individualmente, disminuya la velo-
cidad y mantenga el cucharn lo ms bajo posible. Cuando use 2
las velocidades rpidas y cuando circule por la carretera, siem-
pre una los pedales entre s por medio del pasador de conexin
(A).

IMPORTANTE A
Durante las traslaciones a velocidades rpidas, y slo en
RWA13960
4 velocidad, el frenado aumenta porque la doble traccin
se conecta automticamente.

74
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

3- ACELERADOR
Se recomienda usarlo con prudencia, especialmente cuando la
mquina est bajo esfuerzo, o cuando se trabaja en condiciones
difciles. No acelerar intilmente el motor significa reducir los
consumos y prolongar la vida til del motor as como de la m-
quinaa.
3

RWAA10760

4- PALANCA DE MANDO DE LA PALA


4
PELIGRO
Antes de efectuar cualquier maniobra con dicha palanca,
sintese en el lugar de trabajo y pngase el cinturn de
seguridad.
Si cuando est andando con la mquina tiene que usar la
palanca de mando de pala, no efecte movimientos brus-
cos y veloces que puedan cambiar la estabilidad de la m-
quina, dificultando la conduccin. RWA02830

Si debe abandonar la mquina sobre una pendiente, tome


todas las precauciones para que la mquina no se pueda
mover de manera incontrolada (vase 3.7 APARCAMIEN-
TO DE LA MQUINA).
Cuando abandone el lugar de conduccin, apoye el cu-
charn sobre el piso y coloque el bloqueo de seguridad
antes de parar el motor.

La palanca de mando de la pala (4) est situada a la derecha


del Operador y controla el levantamiento y descenso del brazo y
el enderezamiento y descarga del cucharn, de acuerdo con los
movimientos ortogonales indicados.
Si la mquina cuenta con la posicin E, desplace la palanca ha-
cia dicha posicin (definida por un impulso), para que la pala se
coloque en posicin libre, o flotante, es decir en condiciones de
seguir automticamente las ondulaciones del terreno.
Adems, desplazando 45 la palanca (5) hacia el eje de la m-
quina en posicin F se conecta el dispositivo Return to dig, el
que, bajando el brazo, coloca simultneamente el cucharn en
la posicin de carga. Ni bien el cucharn se apoya sobre el te-
rreno, el dispositivo se desconecta automticamente, colocando
la mquina en condiciones normales. RWA33710

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


F E
A - Enderezamiento del cucharn
B - Descenso del brazo
C - Descarga del cucharn B
D - Levantamiento del brazo A
Slo si est preparada: N
C
E - Brazo libre (flotante)
F - Autonivelador (return to dig) (si est instalado) D

75
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

Si la palanca se acciona segn una direccin inclinada con res- RWA00550

pecto a los ejes de la mquina, se obtienen movimientos con-


temporneos, proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se
emplean simultneamente los dos distribuidores hidrulicos que A B
anteceden a cada una de las funciones.
N
N - Neutro (PUNTO MUERTO)
A - Descenso del brazo - Enderezamiento del cucharn D C
B - Descenso del brazo - Descarga del cucharn
C - Levantamiento del brazo - Descarga del cucharn
D - Levantamiento del brazo - Enderezamiento del cucharn

IMPORTANTE
El pasador de bloqueo, colocado en la posicin de seguri-
dad, inhibe todos los movimientos (vase 3.1.1 BLO-
QUEOS DE LA PALA CARGADORA).


ATENCION
Introduzca siempre el pasador de seguridad cuando deba
circular por la carretera.

RWA25630

5- PALANCA DE MANDO DEL CAMBIO


A A
PELIGRO
5
A causa de que entre el cambio y el motor no existe nin- 15
guna conexin mecnica, si la mquina est aparcada so-
bre una pendiente, la misma puede moverse libremente
an dejando puesta una velocidad; por dicho motivo,
cuando aparque ponga siempre el freno de estaciona-
miento para evitar daos.
Ponga las velocidades slo con el motor al ralent. RWA03260

No ponga las velocidades rpidas cuando efecte traba-


jos pesados.
Cuando aparque o deje sola la mquina momentneamen-
te, siempre coloque la palanca en la posicin neutra (N).
1 3
Con la palanca (5) se selecciona la conexin de una de las cua-
tro velocidades disponibles, dispuestas de acuerdo con el es-
quema.
Queda a criterio del operador la eleccin de la velocidad a po-
N
ner; se aconseja usar velocidades lentas para trabajos pesados
y reservar las velocidades rpidas para los desplazamientos en
superficies planas y cuando deba andar rpido.
Esta precaucin tiene la finalidad de salvaguardar el grupo con- 2 4 RWA03270
vertidor de sobrecalentamientos perjudiciales.

76
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

IMPORTANTE
Durante la marcha normal, ponga una velocidad mayor o menor accionando el botn de desembrague
de la transmisin (2) (vase 3.3.6 pos. 15 BOTN DE DESEMBRAGUE DE LA TRANSMISIN.
Antes de cambiar a una velocidad menor, reduzca la velocidad de la mquina con los frenos.

6- FRENO DE ESTACIONAMIENTO


ATENCION
Accione el freno de estacionamiento cada vez que aban-
done el puesto de conduccin, incluso por poco tiempo.
La mquina tiene que quedar aparcada con las ruedas tra-
seras apoyadas sobre el piso.
Si una de las ruedas traseras no apoya correctamente so-
bre el piso, o si apoya sobre un obstculo pequeo, la m-
quina puede moverse. RWA34990

Peridicamente, controle el funcionamiento de los frenos.


La inobservancia de estas normas puede causar graves
lesiones, o la muerte.
No ponga el freno de estacionamiento en el caso de que
tenga que remolcar la mquina por un inconveniente.

El frenado se obtiene tirando la palanca hacia arriba hasta el


fondo, hasta que se enganche el dispositivo de seguridad; para
desbloquearla, apriete el botn de seguridad inferior y suelte si-
multneamente la palanca, que vuelve automticamente hacia
abajo.


ATENCION
RWA35000

Cuando el freno de estacionamiento est puesto, se encien-


de el indicador 7 del salpicadero delantero (vase 3.3.1
Pos. 7 CONJUNTO DELANTERO DE INSTRUMENTOS).
Por motivos de seguridad, al poner el freno de estaciona-
miento se inhiben las funciones de la palanca de mando
del inversor (vase 3.3.6 pos. 1 PALANCA DE MANDO
DEL INVERSOR)

77
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

7- ACELERADOR DE MANO

PELIGRO 0 1

2
El acelerador de mano puede usarse slo en las condicio-

3
nes indicadas; usos diferentes pueden causar accidentes.

Se usa durante el calentamiento del motor y slo para los traba-


jos con la retroexcavadora; tambin puede usarse para efectuar 1
algn tipo de mantenimiento
Posicin de ralent: tire la palanca completamente hacia atrs.
RWA34930
Posicin de rgimen mximo: empuje la palanca completa-
mente hacia adelante.


ATENCION
La posicin de aceleracin mxima corresponde a un r-
gimen de rotacin de 19002000 r.p.m.

Procure no utilizar la mquina al rgimen mximo (palanca com-


pletamente hacia adelante) puesto que aumentan los consumos
y, principalmente, se reduce la vida til del motor y de la misma B A
mquina.
Para usar correctamente la palanca, atngase a lo indicado en
la placa (1) aplicada en la parte interior del salpicadero lateral
derecho. La placa (1) tiene dos zonas de color: zona verde A
y zona roja B que se refieren a determinadas velocidades de
rotacin del motor y que indicamos a continuacin:
Zona verde A: en esta zona el motor alcanza una velocidad
de rotacin de 1700 r.p.m. y es la zona de uso aconsejada.
Zona roja B: en esta zona el motor alcanza una velocidad RWA33150

de rotacin de 190050 r.p.m. y es la zona en donde el motor


trabaja con el rgimen mximo permitido para el uso de la re-
troexcavadora. Para controlar el nmero de revoluciones del
motor, consulte el cuentarrevoluciones colocado en el salpica-
dero lateral derecho. Vase 3.3.2 pos. 2 CUENTARREVOLU-
CIONES - CUENTAHORAS.

78
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

8- INTERRUPTOR DE MANDO DE BLOQUEO


DEL BRAZO PRINCIPAL DE LA RETROEX-
CAVADORA

PELIGRO
Siempre enganche el brazo principal al bloqueo de seguri-
dad cuando no use la retroexcavadora y cuando circule
por carretera. A

Es un interruptor de dos posiciones y se usa para enganchar el RWAA10770


brazo principal al bloqueo de seguridad (A). La posicin de re-
poso (indicador luminoso apagado) permite a la retroexcavado-
ra que no est enganchada moverse libremente sin interferir,
con el bloqueo. El interruptor se coloca en esta posicin tambin
cuando el brazo principal est enganchado al bloqueo de segu-
ridad. Para aplicar el bloqueo de seguridad, acte de la siguien-
te manera:
Seleccione la posicin de desenganche, apretando el interruptor
(8) (indicador encendido), cierre el balancn y el cucharn, le-
vante completamente el brazo principal y enganche el bloqueo
apretando nuevamente el interruptor (indicador apagado). A
Antes de mover la mquina, cercirese de que el bloqueo haya
quedado conectado correctamente en el alojamiento.
RWAA10780

RWA03280

9- INTERRUPTOR DE MANDO DE BLOQUEO RWA03290

DEL DESLIZAMIENTO DE LA RETROEXCA-


VADORA
El interruptor (9) tiene la funcin de descargar la presin nece-
saria para bloquear el grupo retroexcavadora, para permitir el
deslizamiento. Con el interruptor en la posicin de reposo (indi-
cador luminoso apagado), el grupo retroexcavadora queda blo-
queado sobre las guas de deslizamiento.
Con el interruptor apretado (indicador luminoso encendido) el
grupo queda desbloqueado y puede moverse libremente.
9


ATENCION
Antes de comenzar a trabajar, controle que la retroexcava-
dora est bloqueada a las guas.

79
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

10 - BOTN DE MANDO DE DESEMBRAGUE DE


LA TRANSMISIN 10

PELIGRO
No use este botn por ms de 1520 segundos.
No use este botn cuando circule por carretera y, sobre
todo, en bajadas, ya que esta funcin desembraga la
transmisin, colocando la mquina en punto muerto.

El botn (10) se usa durante el empleo de la mquina como pala RWA03300

cargadora; la transmisin se desembraga para transformar toda


la potencia del motor en potencia hidrulica, lo cual es necesa-
rio para levantar la mquina.

11 - BOTN DE MANDO DE BLOQUEO DEL DI-


FERENCIAL

IMPORTANTE 11
El diferencial se puede bloquear slo con la 1a , 2a o 3a ve-
locidad puesta, tanto en avance como en marcha atrs. La
4a velocidad est inhibida.
Antes de bloquear el diferencial disminuya lo mximo po-
sible la velocidad, para reducir las cargas de choque en el
eje. RWA03310

Use el bloqueo del diferencial slo cuando es necesario que las


ruedas motrices traseras sea solidarias en caso de derrape,
enarenamiento o atascamiento.
El bloqueo se conecta oprimiendo el botn (11) y slo con las
velocidades puestas (1a ,2a o 3 a ).
El bloqueo del diferencial se desconecta automticamente
cuando las ruedas restablecen la traccin normal.

12 - BOTN DE MANDO DE APERTURA DEL CU-


CHARN 4 EN 1 12
Sobre las mquinas equipadas con cucharn 4 en 1, el mando
del distribuidor para la apertura del cucharn se efecta con el
pulsador (12), que est instalado sobre la palanca de mando de
la pala.
Apriete el botn para abrir el cucharn; al soltarlo, el movimiento
del cucharn se detiene.

RWA03320

80
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

13 - BOTN DE MANDO DE CIERRE DEL CU-


CHARN 4 EN 1
Sobre las mquinas equipadas con cucharn 4 en 1, el mando
del distribuidor para el cierre del cucharn se efecta con el pul- 13
sador (13), que est instalado sobre la palanca de mando de la
pala.
Apriete el botn para cerrar el cucharn; al soltarlo, el movimien-
to del cucharn se detiene.

RWA03330

14 - BOTN DE CONTROL DE LA VELOCIDAD


DE LA PALA
El botn (14) permite usar el caudal mximo de aceite suminis-
trado por la bomba hidrulica.
Apriete el botn para aumentar el caudal; al soltarlo, el suminis- 14
tro de caudal de aceite retorna al estado normal de funciona-
miento.
Se aconseja un uso continuo del botn por un mximo de 56
segundos.

RWA03340

15 - BOTN DE MANDO DE DESEMBRAGUE DE


LA TRANSMISIN A A
15
PELIGRO
No use este botn por ms de 1520 segundos.
No use este botn en bajadas, ya que esta funcin desem-
braga la transmisin, colocando la mquina en punto
muerto.

El botn (15) se usa para cambiar de velocidad cuando la m- RWA03350

quina est en movimiento (vase 3.3.6 pos. 5 PALANCA DE


MANDO DEL CAMBIO).

81
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

16/17 - PALANCAS DE MANDO DE LA RETROEX-


CAVADORA 17
16
PELIGRO
Antes de efectuar cualquier tipo de maniobra con estas
palancas, sintese en la posicin de trabajo, es decir con
el asiento girado de 180 con respecto a la posicin de
conduccin de la mquina y con el cinturn de seguridad
colocado; antes de cada maniobra tome todas las medi-
das indicadas en el 3.13 USO DE LA MQUINA COMO
RWA35010
EXCAVADORA.
Al dejar el puesto de trabajo, apoye los equipos sobre el
piso y conecte el bloqueo de seguridad antes de parar el
motor.
Cuando conduzca por la carretera, siempre aplique el blo-
queo de seguridad para bloquear las palancas.

Las palancas de mando para la retroexcavadora pueden estar


equipadas con mandos diferentes de brazos y cucharn, segn
tres sistemas:
1 - MANDOS SISTEMA KOMATSU
2 - MANDOS SEGN NORMAS ISO
RWA34810
3 - MANDOS SISTEMA EN X
Todos los mandos estn bloqueados cuando la palanca de se-
guridad est colocada hacia arriba (vase 3.1.2 BLOQUEOS
PARA LA RETROEXCAVADORA).
Los siguientes esquemas evidencian las maniobras bsicas y
las maniobras combinadas, que se pueden efectuar con los tres
sistemas:

82
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

MANDOS SISTEMA KOMATSU


PALANCA 16 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00560

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Rotacin hacia la izquierda del brazo principal B
B - Descenso del brazo principal A
C - Rotacin hacia la derecha del brazo principal N
C
D - Levantamiento del brazo principal
D

PALANCA 17 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00570

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Cierre del cucharn B
B - Apertura del balancn
C - Apertura del cucharn
A
N
C
D - Cierre del balancn
D

Si se accionan las palancas de manera inclinada con respecto al eje de la mquina, se obtienen movimientos
contemporneos proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se accionan simultneamente los dos distribui-
dores hidrulicos, que anteceden a cada funcin.

PALANCA 16 (MANIOBRAS COMBINADAS) RWA00580

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Descenso y rotacin hacia la izquierda del brazo principal A B
B - Descenso y rotacin hacia la derecha del brazo principal
C - Levantamiento y rotacin hacia la derecha del brazo princi- N
pal
D - Levantamiento y rotacin hacia la izquierda del brazo princi- D C
pal

PALANCA 17 (MANIOBRAS COMBINADAS) RWA00590

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Apertura del balancn - cierre del cucharn A B
B - Apertura del balancn - apertura del cucharn
C - Cierre del balancn - apertura del cucharn N
D - Cierre del balancn - cierre del cucharn
D C

83
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

MANDOS SEGN NORMAS ISO


PALANCA 16 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00600

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Rotacin hacia la izquierda del brazo principal B
B - Apertura del balancn
A
C - Rotacin hacia la derecha del brazo principal N
C
D - Cierre del balancn
D

PALANCA 17 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00610

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Cierre del cucharn B
B - Descenso del brazo principal A
C - Apertura del cucharn N
C
D - Levantamiento del brazo principal
D

Si se accionan las palancas de manera inclinada con respecto al eje de la mquina, se obtienen movimientos
contemporneos proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se accionan simultneamente los dos distribui-
dores hidrulicos, que anteceden a cada funcin.

PALANCA 16 (MANIOBRAS COMBINADAS) RWA00620

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Apertura del balancn - rotacin hacia la izquierda del brazo A B
principal
B - Apertura del balancn - rotacin hacia la derecha del brazo N
principal
C - Cierre del balancn - rotacin hacia la derecha del brazo D C
principal
D - Cierre del balancn - rotacin hacia la izquierda del brazo
principal

PALANCA 17 (MANIOBRAS COMBINADAS) RWA00630

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Descenso del brazo principal - cierre del cucharn A B
B - Descenso del brazo principal - apertura del cucharn
C - Levantamiento del brazo principal - apertura del cucharn N
D - Levantamiento del brazo principal - cierre del cucharn
D C

84
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

MANDOS SISTEMA EN X
PALANCA 16 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00640

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Rotacin hacia la izquierda del brazo principal A B
B - Descenso del brazo principal
C - Rotacin hacia la derecha del brazo principal N
D - Levantamiento del brazo principal
D C

PALANCA 17 (MANIOBRAS BSICAS) RWA00650

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Apertura del balancn
A B
B - Apertura del cucharn
N
C - Cierre del balancn
D - Cierre del cucharn
D C

Si se accionan las palancas de manera inclinada con respecto al eje de la mquina, se obtienen movimientos
contemporneos proporcionales al ngulo de inclinacin, ya que se accionan simultneamente los dos distribui-
dores hidrulicos, que anteceden a cada funcin.

PALANCA 16 (MANIOBRAS COMBINADAS) RWA00660

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Levantamiento y rotacin hacia la izquierda del brazo princi- B
pal
A
B - Descenso y rotacin hacia la izquierda del brazo principal N
C
C - Descenso y rotacin hacia la derecha del brazo principal
D - Levantamiento y rotacin hacia la derecha del brazo princi- D
pal

PALANCA 17 (MANIOBRAS COMBINADAS) RWA00670

N - Neutro (PUNTO MUERTO)


A - Apertura del balancn - cierre del cucharn B
B - Apertura del balancn - apertura del cucharn A
C - Cierre del balancn - apertura del cucharn N
C
D - Cierre del balancn - cierre del cucharn
D

85
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS Y MANDOS

18/19 - PALANCAS DE MANDO DE LOS ESTABILI-


ZADORES
18
IMPORTANTE
N

Antes de mover la mquina, asegrese de que los estabi-


lizadores estn completamente levantados.
Cuando circule por la carretera, levante completamente
los estabilizadores y aplique los bloqueos de seguridad. N
19
Accionan el ascenso y descenso de los estabilizadores de la
RWA35150
mquina durante la excavacin.

86
FUSIBLES Y RELS

3.4 FUSIBLES Y RELS

IMPORTANTE
Antes de sustituir un fusible, asegrese de que la llave de arranque est girada hacia la posicin .
Si los fusibles estuvieran oxidados, o no quedaran colocados perfectamente en la caja, sustityalos
slo con fusibles que tengan la misma capacidad.
Si el motor no gira cuando se coloca el interruptor de arranque en la posicin START, controle el
fusible de puesta en marcha del motor y, si fuera necesario, sustityalo.

3.4.1 FUSIBLES Y RELS DE LOS EQUI-


POS AUXILIARES
Los fusibles y rels estn agrupados en una nica base coloca-
da en el interior del salpicadero delantero y protegida por una
tapa (1).
El grupo tiene una serie de indicadores luminosos rojos para
controlar que los fusibles funcionen y una serie de indicadores
luminosos amarillos combinados a cada uno de los rels.
Cuando un indicador luminoso amarillo se enciende, indica que 1
el rel correspondiente est excitado.
RWAA0670
Cuando controle un fusible, gire la llave de arranque hacia la po-
sicin I y seleccione la funcin deseada.
Si el indicador luminoso se enciende, significa que el fusible es-
t deteriorado, o tiene que ser sustituido.
Las siguientes tablas indican las caractersticas y funciones de
cada fusible y rel y el correspondiente indicador luminoso.

RWAA0680

87
FUSIBLES Y RELS

DL1

DL2

DL26 DL5
DL28 DL10 DL3 DL14 DL17 DL20 DL23
DL8 DL11 DL13 DL15 DL18 DL21 DL24

K1 K3 K5 K7 DL7 DL12 DL27 DL29 DL19 DL22 DL25

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7
A A A A A A A
DL4 DL6

B B B B B B B K9
K2 K4 K6 K8
C C C C C C C
DL9 DL16

K10

RWA35360

3.4.1.1 FUSIBLES
POSICIN COLOR CAPACIDAD INDICADOR CIRCUITO
(A) N

A Azul 15 DL28 Luces de cruce


F1 B Violeta 3 DL8 Luz de posicin trasera DER. y delantera IZQ.
C Violeta 3 DL7 Luz de posicin trasera IZQ. y delantera DER.

A Rojo 10 DL10 Encendedor - Luz giratoria


F2 B Marrn 7,5 DL11 Luz interior de la cabina - Radio
C Rojo 10 DL12 Alimentacin de la emergencia

A Marrn 7,5 DL3 Asenso arranque


F3 B Marrn 7,5 DL13 nstrumentos - Luces interruptores
C Marrn 7,5 DL27 Electrovlvula de los equipos opcionales

A Marrn 7,5 DL14 Electrovlvula de bloqueo del diferencial


F4 B Rojo 10 DL15 Conmutador de cambio de direccin
C Azul 15 DL29 Luces de carretera

A Azul 15 DL17 Calefaccin


F5 B Azul 15 DL18 Luces de trabajo traseras
C Azul 15 DL19 Luces de trabajo delanteras

A Azul 15 DL20 Limpiaparabrisas


F6 B Marrn 7,5 DL21 Conmutador de luces - Rel bocina
C Rojo 10 DL22 Indicadores de direccin

A Marrn 7,5 DL23 Visualizador (si est instalado)


F7 B Rojo 10 DL24 Bocina
C Marrn 7,5 DL25 Excitacin alternador - Solenoide de parada del motor

88
FUSIBLES Y RELS

3.4.1.2 REL
POSICIN INDICADOR N DENOMINACIN

K1 DL1 Rel de marcha hacia adelante

K2 DL2 Rel de marcha atrs

K3 DL26 Rel de puesta de la doble traccin

K4 DL4

K5 DL9 Rel de las luces de cruce

K6 DL16 Rel de las luces de carretera

K7 DL5 Rel de alimentacin del conmutador de cambio de direccin

K8 DL6 Rel de la bocina

K9 Intermitencia

K10 Rel de reconocimiento de la 4a velocidad

3.4.2 FUSIBLES Y RELS DE LA LNEA


DEL MOTOR 1
Los fusibles y rels estn agrupados en una nica base coloca-
da en el interior del alojamiento del motor y protejdos por una ta-
pa (1).
Al grupo se accede tras haber abierto el cap del motor (vase
3.5.1 CAP DEL MOTOR).

RWAA11100

RWAA11110

89
FUSIBLES Y RELS

1 4 5

F1 F3
F2 F4

RWA03010

3.4.2.1 FUSIBLES
POSICIN COLOR CAPACIDAD (A) CIRCUITO

F1 Blanco 80 Precalentamiento de la buja

F2 Verde 30 Parada del motor

F3 Azul 60 Arranque del motor

F4 Blanco 80 Alternador

90
FUSIBLES Y RELS

3.4.2.2 REL
6 7 9 10
POSICIN DENOMINAZIONE

1 Temporizador de asenso de la parada del motor

2 Temporizador precalentamiento
8
3 Rel de precalentamiento de la buja

4 Rel de parada solenoide (parada del motor) 11


5 Rel de asenso arranque 12
6 Rel 3a velocidad ventilador (si est instalado)

7 Rel acondicionador de aire (si est instalado)

8 Rel return to dig

9 Rel power automtico

10 Rel de carga ventilador (si est instalado) RWA35330

Los rels (6-7-8-9-10) se encuentran en el interior del salpicade-


ro lateral derecho; para acceder a ellos, levante el tablero de
instrumentos (11) tras haber quitado los tornillos de sujecin
(12).

91
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

3.5 PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN


3.5.1 CAP DEL MOTOR

PELIGRO
No abra el cap del motor cuando el mismo est funcionando.
No use la mquina sin el cap del motor y no ponga en marcha el motor cuando el cap est abierto, si
no es por razones de mantenimiento.
Antes de abrir el cap, apoye los equipos sobre el piso y ponga el freno de estacionamiento.
Antes de efectuar el mantenimiento al motor, aparque la mquina sobre un terreno firme y plano, levan-
te el brazo de la pala y aplique el bloqueo de seguridad.
La inobservancia de estas normas puede provocar graves daos.

Tras haber desbloqueado la cerradura, apriete el botn (1), le-


vante el cap (2) y acompelo hasta abrirlo totalmente.
Para cerrar el cap, bjelo lentamente y empjelo hacia abajo
hasta que quede enganchado en la cerradura.
Cierre con llave. 1

RWAA11280

RWAA0470

3.5.2 TEJADILLO (Si est instalado)


1
PELIGRO
El tejadillo de seguridad (1) es del tipo antivuelco y antia-
plastamiento y est homologado ROPS-FOPS; si por al-
gn motivo se golpea, o la mquina se vuelca, contacte
inmediatamente al Distribuidor Komatsu Utility para la
sustitucin.

RWA04380

92
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

3.5.3 CABINA

PELIGRO
La cabina es de tipo antivuelco y antiaplastamiento y est homologada ROPS-FOPS; si por algn moti-
vo se golpea, o la mquina se vuelca, contacte inmediatamente al Distribuidor Komatsu Utility para la
sustitucin.
La cabina tiene dos puertas: la puerta izquierda es la que se considera la de uso normal para subir o
bajar, mientras que la puerta derecha es la puerta de salida de emergencia.
Antes de poner en marcha la mquina, controle que la puerta derecha (o de emergencia) no est cerra-
da con llave.

El cristal trasero superior de la cabina puede abrirse y, una vez abierto, se coloca y se fija en la zona superior,
paralelo al techo de la mquina.
El cristal trasero inferior es fijo.
Para los costados ha sido prevista la posibilidad de abrir totalmente el cristal, incluso con las puertas cerradas.
Dichas soluciones son tiles especialmente en verano, ya que permiten una circulacin de aire constante en el
interior de la cabina.

La puerta trasera (1) se abre slo tras haber abierto los tirado-
res (2) y efectuado un movimiento de traccin y levantamiento
del cristal; una vez que el cristal est posicionado, los tiradores 1
de bayoneta (2) tienen que estar introducidos en los enganches
superiores de seguridad.

RWAA0060

RWAA0070

93
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

Los cristales laterales se pueden abrir slo despus de haber


desbloqueado el seguro (8). Despus, oprima el botn (9) para
desenganchar el seguro (8) y la palanca de bloqueo (3); para 10
abrir totalmente los cristales laterales, grelos y enganche los 8
ganchos (4) en los bloqueos elsticos (5) de la puerta. Para ce-
rrar nuevamente los cristales laterales, enganche el seguro (8),
9
oprimiendo el botn (10).
3
IMPORTANTE
Los cristales laterales tienen que estar siempre engan-
RWAA11290
chados con los sujetadores (5), o cerrados.
Cuando los cristales laterales estn cerrados, enganche
siempre el seguro (8).
Lubrique peridicamente con grasas especficas, los blo-
queos elsticos (5), para facilitar el enganche.
4

RWAA0090

Las puertas de acceso a la cabina estn equipadas tambin pa-


ra una apertura parcial; la misma se obtiene introduciendo los
sujetadores (6) en los orificios de los soportes de la manija (7).

IMPORTANTE
Las puertas tienen que estar siempre enganchadas con
los sujetadores (6), o cerradas.

6
RWAA10930

7
RWAA10940

94
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

3.5.4 VENTILACIN Y CALEFACCIN


La ventilacin y la calefaccin de la cabina tienen la finalidad de 1
aliviar el esfuerzo psicofsico del operador tanto durante el vera- 1
no como en el invierno. Ambas funciones tambin sirven para
desempaar el cristal delantero y, de esta manera, asegurar la
visibilidad durante el trabajo, o la circulacin por carretera.
La ventilacin y el cambio de aire se obtienen con un ventilador
de tres velocidades, instalado afuera, debajo de la plataforma
de la cabina.
La aspiracin del aire est protegida por un filtro colocado a la
derecha de la cabina, mientras que la distribucin se obtiene
RWA02900
con una serie de salidas regulables y de caudal regulable (1),
tanto para las salidas laterales como para la salida que tiene la
funcin de desempaador del cristal delantero.
Junto al ventilador hay un radiador que cumple la funcin de ca-
lentar el aire enviado a la cabina; se usa en invierno y recibe el
agua caliente requerida para el cambio trmico directamente
desde el circuito de refrigeracin del motor.
Un grifo, accionado por el botn (2) que se encuentra en el sal-
picadero lateral, corta el flujo de alimentacin del agua. 1
La intensidad del flujo se obtiene girando el botn hacia la dere-
cha.
La instalacin de ventilacin y calefaccin tambin tiene la fun-
cin de hacer circular el aire interior abriendo la salida (3).
Dicha funcin sirve para calentar ms rpido y es muy til cuan- RWA02910

do se trabaja en condiciones de gran polucin (tneles, locales


muy polvorientos, de dimensiones reducidas o cerrados, etc.
Si el operador lo considera necesario, adems del equipo de
ventilacin y calefaccin, tambin se puede instalar de serie el 2
acondicionador de aire. El acondicionador de aire es muy til en
verano cuando aumenta la temperatura. Para mayores informa-
1
0 1

ciones sobre el uso del acondicionador de aire, vase 6.12


2
3

ACONDICIONADOR DE AIRE.


ATENCION 3
No use por mucho tiempo la funcin de recirculacin en
una da lluvioso o fro, porque se empaaran an ms los
RWA34860
cristales.

95
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

3.5.5 ASIENTO
Es realmente confortable, porque permite cinco regulaciones di-
ferentes: A
a - Regulacin longitudinal.
b - Regulacin de la inclinacin del respaldo.
c - Regulacin del grado de suspensin para amortiguar lo
mximo posible las vibraciones y sobresaltos.
d - Regulacin de la altura e inclinacin del cojn.
e - Rotacin para trabajar con la retroexcavadora. C
El operador puede elegir la posicin de conduccin ms cmo-
da, en funcin de su fsico y de la regulacin del ngulo del vo-
B
lante. 6
El desplazamiento longitudinal del asiento se obtiene accionan-
do la palanca (1) y haciendo deslizar el asiento sobre las guas;
una vez establecida la posicin, suelte la palanca y haga desli-
zar apenas el asiento, para cerciorarse de que el pasador de to- RWA03090

pe se haya enganchado.
La posicin del respaldo se obtiene actuando simultneamente
sobre las palancas (2) y empujndolo con la espalda; el respal- A
do se adaptar automticamente a la anatoma del operador.
La regulacin del grado de suspensin se efecta con la palan-
ca de impulso (3) y se controla con la posicin del indicador (4).
La regulacin se efecta con el operador sentado; el grado de
suspensin exacto se alcanza cuando el indicador se encuentra
al ras del bastidor del asiento.
3
En el caso de que el indicador sobresalga del bastidor, accione
la palanca (3) con la empuadura con el signo (+) orientado ha-
cia el operador: Si el indicador entra debajo del bastidor, accio-
ne la palanca (3) con la empuadura orientada con el signo (). RWA03100

La inclinacin y la variacin de la altura del cojn se obtienen ac-


cionando la palanca (5): se pueden regular 3 alturas diferentes y
5 posiciones de inclinacin.
B
La rotacin del asiento para trabajar con la retroexcavadora se
obtiene accionando la palanca (6) de desbloqueo; el bloqueo es
automtico y se produce cada 180.

1
RWA03110

C 2

RWA03120

96
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

3.5.6 CINTURN DE SEGURIDAD

PELIGRO
El cinturn de seguridad tiene que estar enganchado an-
tes de poner en marcha el motor.
1
Sustituya el cinturn de seguridad cuando est deshila-
chado, averiado o gastado; de todas maneras, sustityalo
cada 4 aos. 2
El cinturn utilizado (1) es del tipo de dos puntos de conexin, RWA02870
con regulacin del largo (2); el mismo tiene que quedar bien
apretado y sostener al operador desde la cadera, dejando com-
pletamente libre el abdomen.

3.5.7 EXTINTOR DE INCENDIOS


ATENCION
El extintor de incendios tiene que ser colocado en el lugar
previsto por el dueo de la mquina.
Peridicamente, controle el estado de carga del extintor.
1
En el caso de que el operador considere necesario tener a dis-
posicin el extintor de incendios (1) en la mquina, deber colo-
carlo en el alojamiento hecho en la consola lateral derecha. RWA16490

3.5.8 BOTIQUN DE PRIMEROS AUXILIOS


ATENCION 1
Peridicamente, controle que el botiqun de primeros
auxilios tenga desinfectantes, vendas, medicamentos y
controle la integridad y validez de los mismos.

El botiqun (1), junto con todos los elementos de primeros auxi-


lios, debe estar instalado en el interior de la cabina, bajo respon-
sabilidad del propietario de la mquina, y colocado en el
RWA02930
espacio situado sobre el flanco lateral izquierdo.

3.5.9 DOCUMENTACIN TCNICA


ATENCION
El manual para el uso y el catlogo de recambios forman
parte integrante de la mquina y deben acompaarla tam-
bin cuando se vende.

El manual tiene que ser conservado con cuidado y siempre tie-


ne que estar en la mquina para poderlo consultar rpidamente;
gurdelo en el bolsillo trasero del asiento en donde se guardan
RWA03130
normalmente los documentos de propiedad y circulacin.

97
PROTECCIONES, CABINA Y PUESTO DE CONDUCCIN

3.5.10 CAJA PORTAHERRAMIENTAS SU-


PLEMENTARIA (si est instalada) 2
En caso de necesidad, afuera de la cabina, en la parte trasera,
se puede instalar una caja portaherramientas (1). La caja (1) se
puede utilizar para guardar herramientas especficas para el
mantenimiento u otros instrumentos tiles para el operador.
1
PELIGRO
Las vibraciones de la mquina pueden hacer salir de la
RWAA10570
caja algunas herramientas, con el riesgo de que se engan-
chen en los equipos de trabajo.
Tras haber guardado las herramientas en la caja, asegre-
se de que la tapa (2) quede bien cerrada.

98
USO DE LA MQUINA

3.6 USO DE LA MQUINA


3.6.1 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
3.6.1.1 CONTROLES VISUALES

PELIGRO
Suciedad, aceite y combustible distribuidos en el alojamiento del motor cerca de las zonas calientes
pueden producir incendios y averiar la mquina.
Controle a menudo y repare inmediatamente las prdidas, si las mismas se repiten frecuentemente,
contacte a la Concesionaria Komatsu Utility.

Antes de poner en marcha el motor, mire atentamente la mquina y debajo de la misma para controlar:
1 - Si hay tornillos o tuercas sueltos.
2 - Prdidas de aceite, combustible, lquido de refrigeracin.
3 - El desgaste de los equipos de trabajo.
4 - La sujecin de las conexiones elctricas.
5 - La sujecin del tubo de escape del motor.
6 - Las condiciones de las llantas y el desgaste y estado de los neumticos.
7 - La limpieza de las seales de seguridad y advertencia.
8 - La limpieza de la escalerilla y manijas de acceso al puesto de conduccin.
Cuando verifique una prdida, o una anomala, reprela inmediatamente y limpie todas las manchas de aceite o
grasa.
Adems, controle visualmente:
9 - El estado del cinturn de seguridad.
10 - El estado de los instrumentos y del salpicadero.
11 - El estado de los cristales de la cabina, y que funcionen todas las luces y los indicadores de direccin.

3.6.1.2 CONTROLES DIARIOS

PELIGRO
Cuando reponga combustible y aceite, no fume, y para controlar el nivel no use fuego o medios de ilu-
minacin no homologados, ya que pueden provocar incendios.
Si durante la reposicin se vuelca combustible o aceite, limpie inmediatamente las zonas sucias.

Antes de comenzar a trabajar, controle el nivel del agua de refrigeracin del motor, el nivel del aceite del motor,
del aceite del circuito hidrulico y lubrique todas las articulaciones (vase 4.7.4 MANTENIMIENTO CADA 10
HORAS).
Al final del trabajo, reponga combustible para que no se forme lquido de condensacin, controlando el nivel con
el indicador situado en el salpicadero.

IMPORTANTE
No llene completamente el tanque para dejar al gasleo el espacio de expansin.
Al final de la reposicin, coloque el tapn del tanque, controlando que el agujero de purga no est obs-
truido.
Controle el nivel del aceite del motor con la mquina sobre una superficie plana, y el nivel del aceite del
circuito hidrulico con el cucharn delantero apoyado sobre el piso y la retroexcavadora en la posicin
de transporte.

99
USO DE LA MQUINA

3.6.1.3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO

PELIGRO
Todos los controles tienen que ser efectuados por el Ope-
rador sentado y con el cinturn de seguridad colocado.
Durante la parada de la mquina tras el uso o el manteni-
miento, algn dispositivo de seguridad podra haber sido
desconectado inadvertidamente; cuando el operador su-
be a la cabina, tiene que controlar que los dispositivos de
seguridad mecnicos de los mandos de los equipos estn
conectados y que los equipos no puedan moverse ines-
peradamente, creando situaciones de peligro.

Los controles conciernen a:


1 - La conexin de los dispositivos de seguridad para las pa-
lancas de mando del cucharn delantero y de la retroexca-
vadora.
2 - La posicin del ralent del acelerador de mano.
3 - La posicin de punto muerto del inversor.
4 - La posicin de punto muerto del cambio.
5 - La conexin del freno de estacionamiento.
El control sucesivo se obtiene girando la llave de arranque hacia
la posicin para poner bajo tensin el cuadro de mando y
controlar el funcionamiento del avisador sonoro del indicador de
nivel del combustible y de los indicadores luminosos de baja
presin del aceite del motor, generador, precalentamiento y fre-
no de estacionamiento.

RWA01960

100
USO DE LA MQUINA

3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR

PELIGRO
Antes de poner en marcha el motor, estudie atentamente las indicaciones de seguridad descriptas en
el presente manual y familiaricese con los mandos.
Desde el momento de la puesta en marcha del motor, el Operador es directamente responsable de los
daos que pueda provocar por maniobras incorrectas, o por la inobservancia de las leyes en materia
de seguridad y circulacin.
Antes de poner en marcha el motor, controle que no haya personas en el radio de accin de la mqui-
na, y luego toque la bocina para avisar que est por arrancar el motor.
Antes de poner en marcha el motor, cercirese de que el cambio y el mando del inversor se encuentren
en punto muerto. Un dispositivo de seguridad inhibe la puesta en marcha si hay una velocidad o selec-
cin de avance introducidas.

3.6.2.1 ARRANQUE DEL MOTOR EN CALIENTE


O CON CLIMA CLIDO
1 - Apriete hasta el fondo el pedal del acelerador y gire la llave
de arranque directamente hacia la posicin (START).
2 - Ni bien el motor arranca, suelte la llave de arranque, que vol-
ver automticamente hacia la posicin y coloque el
acelerador al mnimo.

IMPORTANTE
Si el motor no se pone en marcha antes de 15 segundos,
0 1
RWA03360

2
suelte la llave, que se colocar en la posicin y espere
15 segundos antes de volver a arrancar.

RWA01970

RWA01980

101
USO DE LA MQUINA

3.6.2.2 ARRANQUE DEL MOTOR EN FRO O


CON CLIMA FRO

PELIGRO
No use lquidos o productos para arrancar en fro, ya que
siendo a base de ter, pueden causar explosiones.

1 - Gire la llave hacia la posicin de precalentamiento por


15 segundos como mximo durante el invierno.
El tiempo de precalentamiento est determinado en funcin 0 1
RWA03360

2
de la temperatura exterior y la relacin es de 1 segundo por
cada grado de temperatura inferior a 0C.
2 - Apriete hasta el fondo el pedal del acelerador y gire la llave
de arranque hacia la posicin (START) por 15 segun-
dos como mximo.
3 - Ni bien el motor arranca, suelte la llave de arranque, que vol-
ver automticamente hacia la posicin y coloque el
acelerador al mnimo.

IMPORTANTE
Si el motor no se pone en marcha en el primer intento, re-
pita las operaciones 1 y 2 tras haber esperado 30 segun-
RWA01990
dos como mnimo para no esforzar excesivamente el
acumulador.

RWA01970

RWA01980

102
USO DE LA MQUINA

3.6.3 CALENTAMIENTO DEL MOTOR


1 - Luego de haber puesto en marcha el motor, deje que el mismo se caliente antes de comenzar a trabajar.
2 - El calentamiento ideal se obtiene con el motor a 1200 r.p.m. con el acelerador de mano (vase 3.3.6 pos. 7
ACELERADOR DE MANO).

IMPORTANTE
No acelere a fondo o bruscamente hasta que la temperatura del lquido de refrigeracin no haya alcan-
zado 60C como mnimo, lo cual se controla en el indicador del salpicadero.

3 - Para disminuir los tiempos necesarios para el calentamiento, acelere el motor de tanto en tanto, hasta un
mximo de 1800 r.p.m.
4 - Durante el calentamiento, controle el color del gas de escape y si hay ruidos, o vibraciones anormales; con-
trole cualquier anormalidad y reprela inmediatamente.

3.6.4 CALENTAMIENTO DEL ACEITE HIDRULICO


Durante el calentamiento del motor, en particular, durante el invierno, hay que calentar tambin el aceite de la
instalacin hidrulica.
Para tal fin, cuando la temperatura del lquido de refrigeracin del motor est cerca de los 60C:
1 - Extraiga el pasador de seguridad de la palanca de mando del cucharn delantero (vase 3.1 BLOQUEOS
DE SEGURIDAD).
2 - Efecte varias veces movimientos lentos y completos de levantamiento y rotacin del cucharn delantero.
3 - Apoye el cucharn sobre el piso y bloquee la palanca de mando.
4 - Gire el asiento, desbloquee las palancas de mando de la retroexcavadora (vase 3.1 BLOQUEOS DE SE-
GURIDAD).
5 - Efecte varias veces movimientos completos de extensin y enderezamiento del balancn y del cucharn.
6 - Bloquee las palancas y gire el asiento hacia la posicin de conduccin.

103
USO DE LA MQUINA

3.6.5 CMO MOVER LA MQUINA

PELIGRO
Antes de mover la mquina, conozca perfectamente la
funcin de los mandos y las normas de seguridad que
conciernen a los mismos.
El operador tiene que estar sentado en el puesto de con-
duccin con el cinturn de seguridad puesto y haber con-
trolado la posicin de los espejos retrovisores.
Antes de mover la mquina, asegrese de que ninguna RWA03050

persona se encuentre en el radio de accin y de que la zo-


na de las operaciones no tenga ningn obstculo.
Tenga mucho cuidado antes de efectuar la marcha atrs y
siempre controle que no haya personas, elementos de tra-
bajo y obstculos.
Los pedales de los frenos tienen que estar unidos con el
pasador.

Antes de mover la mquina, tras haber controlado los instru-


mentos y calentado el motor y el aceite hidrulico, controle que
los estabilizadores estn levantados y que, tanto el cucharn
delantero como la retroexcavadora se encuentren en posicin
RWA35190
de transporte.
Las palancas de los mandos tienen que estar en la posicin
neutra (N).
Entonces, quite el freno de estacionamiento. RWA02820
F
Seleccione:
1 - El sentido de marcha, desplazando la palanca de mando (1)
hacia adelante (F), o hacia atrs (R).
1
2 - La velocidad de avance con la palanca de cambio (2).
3 - Acelere gradualmente con el pedal del acelerador.

IMPORTANTE N R
El sentido de avance tiene que ser seleccionado con el
motor al ralent, para evitar aceleraciones bruscas.
Para el funcionamiento del cambio y las funciones que el
mismo realiza, vase 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA.
RWA03370
Para el cambio de velocidades, hay que accionar el botn
de desembrague de la transmisin (vase 3.3.6 MANDOS
DE LA MQUINA).
Si tiene que poner una velocidad inferior, primero reduzca
el nmero de revoluciones del motor y luego cambie a
una velocidad inferior.
2
Si tiene que invertir el sentido de marcha, antes de accio-
nar la palanca del inversor, desacelere la mquina con los 1 3
frenos.

N
2 4
104
USO DE LA MQUINA

3.6.5.1 BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

PELIGRO
El dispositivo se puede usar con la 1 a , 2 a o 3 a veloci-
dad puesta, tanto en avance como en marcha atrs. 1
Se debe conectar con la mquina detenida o a velocidad
muy lenta.
El diferencial se desbloquea automticamente cuando los
ejes vuelven a transmitir la misma carga, es decir la trac-
cin normal. RWA03380

Este dispositivo sirve slo cuando se trabaja en terrenos con


fango, removidos o cuando la mquina est atascada.
El diferencial se bloquea oprimiendo el botn (1)
situado en la palanca de mando del cucharn delantero y se de-
be conectar con las ruedas traseras quietas.
En casos excepcionales, el bloqueo se puede hacer a velocidad
lenta, con la mquina en desplazamiento rectilneo, es decir con
igual velocidad de rotacin de las ruedas traseras.

3.6.5.2 ENGRANE DE LA DOBLE TRACCIN RWA03390

PELIGRO
La doble traccin se engrana slo con la mquina parada,
o en movimiento con velocidades lentas.
Para circular por carretera y para la remocin, quite la do-
ble traccin.

La doble traccin se pone y se quita con el interruptor (1) del 1


salpicadero delantero.
Normalmente, se usa cuando la mquina tiene que desplazarse
por terrenos con fango, helados y pedregosos sobre pendientes
y en las ocasiones en las cuales la traccin de la mquina es di-
fcil.
Use la doble traccin tambin cuando instale sobre la mquina
los equipos opcionales, por ejemplo el grupo quitanieves.

IMPORTANTE
La doble traccin se conecta automticamente cuando se
frena y slo con la mquina en 4 a velocidad.

105
USO DE LA MQUINA

3.6.5.3 CMO MOVERSE SOBRE UNA PEN- RWA00390

DIENTE

PELIGRO
Antes de comenzar a trabajar sobre una pendiente, con-
trole siempre que los frenos y el freno de estacionamiento
funcionen.
Ponga la doble traccin para aprovechar las 4 ruedas mo-
trices.
No use velocidades rpidas.
Nunca descienda con el cambio en punto muerto, sino
que ponga una velocidad lenta.
LA INOBSERVANCIA DE ESTAS NORMAS PUEDEN PRO- RWA00400
VOCAR LA PRDIDA DE CONTROL DE LA MQUINA Y
HACERLA VOLCAR.
No use el botn para desembragar la transmisin.

Los trabajos sobre pendientes requieren algunas precauciones,


que si se ponen en prctica, evitan peligros para el operador y
para las personas que se encuentren en las cercanas. Los con-
troles y operaciones a efectuar son los siguientes:
1 - Controle si en la zona de las operaciones hay nieve, peque-
os desmoronamientos, grava y tierra removida que puedan
modificar repentinamente las condiciones de trabajo y esta-
bilidad de la mquina.
2 - Cuando descienda por una pendiente, hgalo con el cucha-
rn delantero hacia adelante y en la posicin de transporte.
3 - Cuando cargue, o suba por una pendiente, hgalo con el cu-
charn delantero hacia adelante.
4 - Durante los desplazamientos, mantenga el cucharn delan-
tero en posicin baja.
5 - Efecte los desplazamientos laterales antes o despus de la
pendiente; si esto no fuera posible, desplcese oblicuamen-
te, manteniendo el eje de la mquina lo ms paralelo posible
a la directriz de la pendiente.
Nunca efecte desplazamientos muy oblicuos, o peor an,
con el eje de la mquina girado de 90 con respecto a la di-
rectriz de la pendiente.

106
USO DE LA MQUINA

3.6.5.4 PROFUNDIDAD MXIMA DE INMERSIN

PELIGRO
Si tiene que trabajar en el agua, o sobre la ribera de un ro o del mar, controle la profundidad del agua,
direccin y fuerza de lacorriente.
Siempre controle que el fondo sobre el cual trabaja sea suficientemente compacto.

Si debe trabajar en el agua, controle que la profundidad mxima de inmersin no sea mayor de 50 cm. y que el
ventilador de refrigeracin del motor no tenga contacto con el agua, ya que podra arruinarse, o romperse.

RWA00410

50 cm


ATENCION
Cuando trabaje en agua, o en terrenos con fango, lubrique las articulaciones ms frecuentemente con
respecto a los tiempos de mantenimiento estndares.
Al final de los trabajos, quite el fango y la suciedad y lubrique las articulaciones.

107
APARCAMIENTO DE LA MQUINA

3.7 APARCAMIENTO DE LA MQUINA


3.7.1 APARCAMIENTO SOBRE SUPERFI-
CIE PLANA

PELIGRO
Aparque la mquina en una zona con terreno firme, plano
y suficientemente amplio, que permita efectuar los con-
troles, lubricacin diaria y reponer combustible.
Apoye el cucharn delantero sobre el piso y coloque la re-
troexcavadora en posicin de transporte, o con el cucha-
rn apoyado sobre el piso. RWA34880

Respete todas las normas de seguridad para que la m-


quina no se mueva sin el operador.
Al dejar la mquina, quite la llave de arranque, use la es-
calerilla y las manijas y cierre la cabina con llave.

1 - Aparque la mquina sobre un terreno plano, firme y amplio.


2 - Coloque la palanca del cambio-inversor en la posicin (N) y
ponga el freno de estacionamiento.
3 - Apoye el cucharn delantero y el de la retroexcavadora sobre
el piso; si el espacio no lo permitiera, pliegue la retroexcava-
dora en la posicin de transporte y asegrela con el bloqueo
correspondiente. RWA25630

4 - Introduzca el pasador de seguridad de la palanca de mando


del cucharn delantero y la palanca de seguridad para las
palancas de la retroexcavadora.
5 - Pare el motor con las modalidades descriptas en el prrafo
3.8 PARADA DEL MOTOR.
6 - Deje el puesto de conduccin, usando la escalerilla y las ma-
nillas.
7 - Reponga combustible teniendo cuidado.
8 - Quite la llave de arranque y cierre la cabina con llave.

RWA34810

RWA00450

108
APARCAMIENTO DE LA MQUINA

3.7.2 APARCAMIENTO SOBRE PENDIEN- RWA00370

TE

PELIGRO
El desplazamiento de la mquina sin el operador a bordo,
puede provocar graves averas y lesiones que a veces son
mortales; para que no se desplace, siga las operaciones
descriptas a continuacin.
Aparque sobre la pendiente slo cuando sea necesario.
Aparque slo con el cucharn delantero apuntado hacia
adelante.

1 - Aparque la mquina con el cucharn delantero apuntando


hacia la parte inferior de la pendiente y apoyado encima de RWA00380

un obstculo.
Si dicha condicin no puede ponerse en prctica, porque no
hay ningn obstculo natural, gire el cucharn en condicio-
nes de descarga y entierre los dientes en el terreno.
2 - Coloque la palanca del inversor en punto muerto y ponga el
freno de estacionamiento.
3 - Accione los mandos de la retroexcavadora hasta colocar los
dientes del cucharn en la posicin de inicio excavacin y
entirrelos en el terreno.
4 - Introduzca el pasador de seguridad de la palanca de mando
del cucharn y la palanca de seguridad, para las palancas de
la retroexcavadora.
5 - Pare el motor como indicado en el prrafo 3.8 PARADA DEL
MOTOR.
6 - Abandone el puesto de conduccin usando la escalerilla y
manijas.
7 - Aplique cuas de seguridad debajo de las ruedas.
8 - Reponga combustible tomando las medidas de precaucin
necesarias.
9 - Quite la llave de arranque y cierre la cabina con llave.

RWA34880

RWA34810 RWA25630

109
PARADA DEL MOTOR

3.8 PARADA DEL MOTOR

IMPORTANTE
No pare el motor cuando est bajo esfuerzo, sino en ca-
sos de emergencia; parar el motor bajo esfuerzo acorta la
vida til del mismo.
Tambin se desaconseja parar inmediatamente el motor
cuando haya sido usado bajo esfuerzo por un perodo de
tiempo muy prolongado y, por lo tanto, est caliente. En
1
dicho caso es oportuno dejar funcionar el motor sin carga 0
RWA03360

2
por 5 minutos aprox. al ralent a 12001300 r.p.m., para
que se enfre gradualmente antes de pararlo.

Antes de parar el motor:


1 - Apoye los equipos de la pala y de la retroexcavadora sobre el
piso.
2 - Coloque las palancas en posicin neutra e introduzca los dis-
positivos de seguridad.
3 - Coloque la palanca del acelerador de mano en la posicin
mnima.
4 - Coloque la palanca del cambio-inversor en punto muerto y
ponga el freno de estacionamiento.
RWA02000
El motor se para girando la llave de arranque hacia la posicin
(OFF).

110
TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN

3.9 TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN


3.9.1 CARGA Y DESCARGA

PELIGRO
Cargue y descargue la mquina sobre un terreno plano y mantenga una distancia de seguridad desde
los bordes de fosos, o de la carretera.
Bloquee el camin con cuas aplicadas adelante y atrs de cada rueda.
Cercirese de que las plataformas sean muy robustas; si fuera necesario, refurcelas con bloques para
que no se doblen.
Cercirese de que las plataformas sean iguales, estn ancladas perfectamente al camin, estn parale-
las entre s y perpendiculares al adral de carga. La distancia entre los ejes tiene que ser adecuada a la
va de la mquina.
Coloque las plataformas con un ngulo mximo de 15.
Limpie las manchas de aceite o hielo de las plataformas y del plano de carga.
No cambie direccin sobre las plataformas; si fuera necesario efectuar alguna correccin, descienda
de las plataformas y busque la trayectoria exacta.

1 - La mquina tiene que subir con el cucharn delantero (1) dirigido hacia adelante y levantado del piso.
2 - Una vez que haya cargado la mquina, apoye el cucharn delantero en el piso, coloque la mquina en PUN-
TO MUERTO y ponga el freno de estacionamiento y el pasador de bloqueo de la palanca de mando del cu-
charn.
3 - Baje el cucharn de la retroexcavadora (2) sobre el camin, baje los estabilizadores (3) y ponga la palanca de
seguridad y bloqueo de las palancas de mando de la retroexcavadora.
4 - Pare el motor y quite la llave de arranque.

RWA00440

6
5 B
A

Max. 15

2 3 4 4 5

5 - Asegure la mquina con cuas (4) colocadas adelante y atrs de las ruedas.

111
TRANSPORTE DE LA MQUINA SOBRE UN CAMIN

6 - Bloquee la mquina con tirantes o cadenas (5) enganchadas


en los puntos de anclaje (A - B) indicados en los pictogramas A
(vase 2.1.1 POSICIN DE LAS SEALES DE SEGURI-
DAD).
7 - Proteja el extremo del tubo de escape (6).

RWA01940

RWA01950

3.9.2 TRANSPORTE


ATENCION
Durante el transporte, la mquina debe estar bloqueada sobre el vehculo y debe tener las puertas y
ventanillas cerradas.

1 - Controle las dimensiones exteriores: la altura, ancho y peso del vehculo, incluida la mquina, tienen que ser
compatibles con las carreteras a recorrer, tneles, andenes, puentes, lneas elctricas y telefnicas, etc.
2 - Observe las leyes vigentes relativas a las seales necesarias, las reglas para la velocidad y el trfico vial, pi-
da posibles permisos, etc.

112
PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO

3.10 PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO


Durante el invierno, o en regiones en donde la temperatura, especialmente nocturna, desciende notablemente,
adopte medidas que limiten los daos causados por las bajas temperaturas.

3.10.1 COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES


1 - Cambie el combustible y use el tipo invernal ASTM D975 N1.
2 - Cambie el aceite del motor por aceite de viscosidad adecuada.
Para las caractersticas vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES.

3.10.2 LQUIDO REFRIGERANTE

PELIGRO
El lquido refrigerante que contiene anticongelante es inflamable; no fume ni use fuego durante los
controles y preparacin de la mezcla.
No use anticongelantes a base de metanol, etanol o propanol.

1 - Si no tiene anticongelante de tipo permanente, use anticongelante a base de glicol etilnico con productos
anticorrosivos y antiespumantes.
Use esta mezcla slo durante el invierno y cuando sustituya el lquido (en otoo o en primavera), limpie el cir-
cuito de refrigeracin (vase 4.7.1 SEGN LAS NECESIDADES).
2 - Cuando tenga que determinar la relacin entre anticongelante y agua, tome como referencia la temperatura
mnima del pasado y considere una temperatura inferior de 10C (vase 4.2.1.2 LQUIDO REFRIGERAN-
TE).
3 - No use aditivos de baja calidad para eliminar prdidas, tanto solos como con anticongelante.
4 - No mezcle anticongelante de diferentes marcas.
5 - Si usa anticongelante de tipo permanente durante el ao, no hay que cambiarlo y, por consiguiente, no es ne-
cesario lavar el circuito.
6 - Los estndares requeridos para el anticongelante permanente son: SAE-J1034 y FEDERAL STANDARD O-
A-548D.
Si duda que el anticongelante corresponda a los estndares, dirjase al fabricante para obtener informaciones
ms precisas.

3.10.3 ACUMULADOR

PELIGRO
Para no producir explosiones de gas, no provoque chispas y no use fuego cerca del acumulador.
El electrlito del acumulador es peligroso. Si el lquido tiene contacto con los ojos o la piel, lvese
abundante e inmediatamente con agua corriente fra y consulte a un mdico.
Para que el lquido no se congele, aada agua destilada antes de iniciar la jornada de trabajo.

113
PRECAUCIONES A TOMAR EN EL INVIERNO

1 - Cuando la temperatura ambiente disminuye, tambin disminuye la capacidad del acumulador y, si la carga
del acumulador es muy baja, el electrlito se puede congelar.
Mantenga la carga del acumulador al 100% y aislado de las temperaturas bajas, para que la mquina est lis-
ta para trabajar al da siguiente.
2 - Mida el peso especfico del lquido y controle el porcentaje de carga del acumulador, usando la siguiente ta-
bla:

GRADO TEMPERATURA DEL LQUIDO


DE
CARGA 20C 0C -10C -20C

100% 1,28 1,29 1,30 1,31

90% 1,26 1,27 1,28 1,29

80% 1,24 1,25 1,26 1,27

75% 1,23 1,24 1,25 1,26

3.10.4 OTRAS PRECAUCIONES


1 - Antes de usar la mquina a los ritmos normales de trabajo, efecte algunos movimientos lentos de avance y
retroceso y mueva lentamente y varias veces todos los cilindros del cucharn y de la retroexcavadora.
Dichas operaciones tienen la funcin de calentar y fluidificar los aceites del circuito hidrulico, de la transmi-
sin, de los ejes y de los frenos.

3.10.5 PRECAUCIONES A TOMAR AL FINAL DE LOS TRABAJOS


1 - Elimine del cuerpo de la mquina el fango y el agua.
Aparque la mquina sobre un terreno firme; si la mquina tiene que ser aparcada cerca de riberas o fosos,
aparque sobre maderos que sirven para distribuir el peso de la mquina sobre una superficie mayor.
2 - Tenga cuidado con las gotas de agua que se forman en los vstagos de los cilindros hidrulicos; elimnelas,
ya que si el agua se congelara, las juntas de los cilindros podran averiarse.
Tras la eliminacin de las gotas, proteja los vstagos con aceite.
3 - Descargue el lquido de condensacin que se forma en el depsito y en el decantador, para que el agua non
se congele durante la noche.
4 - A causa de que a temperaturas bajas la capacidad del acumulador puede bajar notablemente, al final del tra-
bajo cubra el acumulador y qutelo, o protjalo en un local a temperatura templada.

114
PRECAUCIONES A TOMAR EN VERANO

3.11 PRECAUCIONES A TOMAR EN VERANO


1 - Cuando se pasa del invierno al verano, sustituya los lubricantes, el lquido de refrigeracin y el combustible.

IMPORTANTE
Sustituya el lquido de refrigeracin slo si no es del tipo permanente.
Para las caractersticas, vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES.

2 - Controle que la correa del ventilador de refrigeracin est en buenas condiciones.


3 - Controle que las aletas del radiador y del intercambiador estn limpias.
4 - Controle la junta y el muelle del tapn del radiador; si tiene alguna duda sobre la hermeticidad y sobre la re-
gulacin, sustituya el tapn.

115
USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA

3.12 USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA

PELIGRO
Pngase el cinturn de seguridad.
Cuando use el botn para desembragar la transmisin, la mquina continua a avanzar en punto muer-
to; para detenerla, use los frenos.
Los pedales de los frenos pueden ser utilizados independientemente para acortar los ngulos de vira-
je; use dicha solucin slo si es muy necesaria y exclusivamente con velocidades lentas y con el cu-
charn bajo.
Siempre avise a las personas autorizadas que se encuentran en el lugar de trabajo, tocando la bocina.

IMPORTANTE
Las ilustraciones aqu presentadas son bsicas, y son necesarias para un uso correcto y para aprove-
char la mquina. El operador tiene que familiarizarse con los mandos, con el mtodo descripto, con el
uso del indicador de colocacin del cucharn, y habituarse a organizar las zona de trabajo en una zona
libre, usando velocidades bajas y sentado en el puesto de conduccin.

3.12.1 INDICADOR DE LA POSICIN DEL


CUCHARN 2
3
Este indicador permite que el Operador est seguro de la posi- 1 1
cin del cucharn delantero respecto del terreno; la posicin del
cucharn en plano est dada por la retraccin de la varilla (1)
hasta el borde del indicador de referencia (2).
Si la mquina est equipada con dispositivo automtico RE-
TURN TO DIG, la posicin en plano est delimitada por el sen-
sor (3), situado en el cilindro, y se alcanza cuando la varilla (1)
sale del campo del sensor. Si el dispositivo funcionara mal, con-
trole y, si fuera necesario, reglelo. RWA34400

Para la regulacin del sensor vase 4.7.1.k REGULACIN DEL


RETORNO AUTOMTICO DEL CUCHARN DELANTERO EN
POSICIN DE EXCAVACIN .

3.12.2 ORGANIZACIN DE LA ZONA DE


TRABAJO
Si a simple vista la zona de trabajo no presenta grandes obst-
culos, o tiene fuertes desniveles, antes de comenzar a trabajar
se aconseja aplanar lo mejor posible el terreno, tanto para la pa-
la cargadora como para los vehculos a cargar.
Dicha operacin preliminar abreviar el tiempo requerido para
desarrollar el trabajo, y se obtendr un resultado mejor tanto por
lo que atae al cansancio psicofsico del operador como a la fa-
tiga de los rganos de la mquina. Adems, reducir notable-
mente los tiempos necesarios para cargar los camiones RWA00460

destinados al transporte de material.


La zona a liberar de los obstculos indicados, prev el uso de un
camin colocado como en la figura. Otro tipo de posibilidad tie-
ne que prever la reduccin al mximo de los deslizamientos de
la pala cargadora.

116
USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA

3.12.2.1 CARGA DEL MATERIAL EN CMULO Y RWA00470

EN PLANO HORIZONTAL
El rendimiento del cucharn depende del modo en el cual el
operador inicia a cargar. Siga estas reglas:
1 - Comience a avanzar y dirija el cucharn hacia la base del c-
mulo.
2 - Mientras el material superior cae llenando el cucharn, le-
vante gradualmente los brazos y contemporneamente en-
derece el cucharn delantero hasta el fondo de la carrera.
3 - Invierta el funcionamiento de la mquina y descargue el cu-
charn sobre el camin.
Tras haberlo hecho, para disminuir los tiempos de maniobra,
utilice el dispositivo Return to dig de la instalacin hidrulica RWA00480

de la pala.
Una vez conectado, el dispositivo baja completamente el bra-
zo y, simultneamente, endereza el cucharn en posicin
perpendicular al terreno. Esto es muy til para el operador
puesto que la mquina ya est lista para cargar nuevamente.
Para el uso correcto del dispositivo Return to dig, vase la
seccin 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA pos. 5.

IMPORTANTE
Comience a cargar el camin del lado de la cabina y, si el
material es bastante homogneo, descargue desde la al-
tura mxima para aumentar la compactacin del material
y la distribucin sobre el plano de carga.

RWA00490

117
USO DE LA MQUINA COMO PALA CARGADORA

3.12.2.2 CARGA DE MATERIAL SOBRE UNA PENDIENTE

PELIGRO
Suba sobre la pendiente con el cucharn hacia adelante; haga lo mismo para la carga.
Descienda por la pendiente marcha atrs con la pala hacia adelante y el cucharn bajo.
Desplcese cambiando de direccin lentamente y con el cucharn en la posicin ms baja posible.
No se coloque en posicin transversal con respecto a la directriz de la pendiente.
Los movimientos improvisos del cucharn y las posiciones peligrosas pueden hacer volcar la mquina
y producir graves lesiones o la muerte.

3.12.3 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DE-


LANTERO ESTNDAR 1 3

PELIGRO
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento, 2
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro-
teccin y casco.
Para sustituir los equipos, se requieren dos personas; es
importante ponerse de acuerdo con las frases y los ges-
tos a usar. RWA03660

No use los dedos para localizar el centro de los agujeros;


podra herirse, o cortrselos.
Los mtodos descriptos son vlidos tambin para los
acoplamientos mecnicos de los equipos opcionales.

1 - Coloque el cucharn sobre el piso sobre una superficie pla-


na.
2 - Quite los pernos de sujecin (1) y los de acoplamiento (2).
3 - Sustituya el cucharn (3) limpiando perfectamente los per-
nos y casquillos y engrasando ligeramente los pernos antes
de instalarlos nuevamente.
4 - Instale nuevamente los tornillos de sujecin de los pernos y
bloquelos.
5 - Lubrique los pernos (vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICA-
CIN).

118
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

3.13 USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

PELIGRO
Use la mquina como excavadora slo tras haber girado 180 el asiento con respecto a la posicin de
conduccin de la mquina; para las instrucciones, vase 3.13.2 COLOCACIN DE LA MQUINA PARA
TRABAJOS DE EXCAVACIN.
Pngase siempre el cinturn de seguridad antes de comenzar cualquier tipo de maniobra.
Baje siempre los estabilizadores antes de comenzar un trabajo de excavacin.
Cuando comience a trabajar, avise a las personas con la bocina, que se encuentra en el salpicadero la-
teral.

3.13.1 COLOCACIN DEL CUCHARN EN RWA00950

FUNCIN DEL TRABAJO A DESA-


RROLLAR
POS. 1
PELIGRO
Cuando introduzca los pernos de unin del cucharn en POS. 2
las uniones del balancn y del brazo de empuje, tenga mu-
cho cuidado con las astillas metlicas que pueden saltar
y herirle.
Use gafas de proteccin, guantes gruesos y casco.
Nunca use los dedos para localizar el centro de los aguje-
ros; podran producirse movimientos improvisos, o incon-
trolados que podran cortarle los dedos.

POSICIN DEL CUCHARN


El cucharn pueden tener dos posiciones:
Pos. 1: adecuada para las operaciones de excavacin normal,
permite una potencia mayor del cucharn.
Pos. 2: adecuada para las operaciones sobre paredes vertica-
les, permite la rotacin mxima y la altura mxima de
excavacin en paredes.
En esta condicin se reduce la fuerza de arranque.

119
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

3.13.2 POSICIONAMIENTO DE LA MQUINA PARA TRABAJOS DE EXCA-


VACIN

PELIGRO
Antes de mover los equipos, controle que en el rea de trabajo no haya personas.
Antes de mover los equipos, asegrese de que estn colocados los estabilizadores.
Antes de levantar los estabilizadores recoja completamente los equipos, o apyelos sobre el piso.
Efecte todos los posibles movimientos y controle que las palancas de mando funcionen correctamen-
te.
Si la visibilidad es reducida, o si hay lneas de cualquier tipo, trabaje con velocidades lentas y con un
asistente.

1 - Posicione la mquina centrada con respecto a la lnea de excavacin.

IMPORTANTE
Si dicha posicin no es posible, puesto que debe excavar cerca de paredes o riberas, desplace lateral-
mente la retroexcavadora (vase 3.13.3 DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL GRUPO EXCAVADORA).

2 - Quite el pasador antirrotacin del brazo principal, introdzcalo en el agujero correspondiente y libre el brazo
principal del bloqueo de seguridad.
3 - Baje el cucharn delantero (1) hasta el piso; fuerce esta posicin hasta levantar las ruedas delanteras (2) pa-
ra transferir el peso sobre el cucharn.
Ponga el freno de estacionamiento.
4 - Asegrese de que la mquina est en punto muerto e introduzca el bloqueo de la palanca de mando del cu-
charn delantero.
5 - Gire 180 el asiento, pngase el cinturn de seguridad, acelere el motor a 15001600 r.p.m. y baje los estabi-
lizadores (3) hasta levantar parcialmente las ruedas traseras (4); con dicha maniobra se estabiliza la mquina
y se evita sobrecargar los neumticos traseros.
6 - Quite el bloqueo de seguridad de las palancas de mando de la excavadora y comience a trabajar.

RWA00700

2 4

5 cm

120
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

3.13.3 DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL GRUPO EXCAVADORA

IMPORTANTE
Antes de desplazar el grupo excavadora, controle que las guas de deslizamiento estn limpias y en-
grasadas.

1 - Baje los estabilizadores (1) para descargar el peso a los neumticos traseros y as evitar que la mquina os-
cile.
2 - Gire el brazo principal (2) cerca de la mquina.
3 - Maniobre el cucharn (3) y el balancn (4) hasta colocar los dientes del cucharn perpendicularmente al te-
rreno, cuando el balancn forme un ngulo de 90 aprox. con el brazo principal; entierre los dientes del cucha-
rn en el terreno.
4 - Desbloquee el grupo excavadora (vase 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA pos. 9).
5 - Maniobrando el balancn, deslice el grupo.


ATENCION
Efecte esta maniobra accionando suavemente la palanca de apertura o cierre del balancn, para man-
tener vertical el soporte deslizable y facilitar el deslizamiento.

6 - Bloquee el grupo.

RWA00710

2 3

1 1

121
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

3.13.4 MTODO DE EXCAVACIN

PELIGRO
La geometra de los fulcros de rotacin de los brazos y del cucharn permiten excavar incluso ms all
de la lnea de los estabilizadores y, por lo tanto, hacer que el terreno de apoyo ceda. Nunca excave ms
all de la lnea de los fulcros del brazo principal, ya que el terreno podra ceder y la mquina volcarse.

1 - Durante la conexin, mantenga el cucharn con el ngulo de penetracin exacto.


2 - Una vez alcanzada la profundidad de excavacin prevista, coloque el cucharn con la parte superior paralela
al fondo de la excavacin y luego comience a llenar el cucharn.
3 - Durante la recogida, haga que el cucharn, el brazo principal y el balancn se muevan contemporneamente;
los movimientos combinados facilitan el llenado del cucharn y, por consiguiente, aumentan la produccin.
4 - Mantenga una profundidad de recogida correcta y adecuada al tipo de terreno; una profundidad de recogida
exagerada puede bloquear los movimientos, sobrecargando al motor y la bomba y reduciendo la velocidad de
excavacin.
5 - Para descargar sobre cmulos, haga descargar el cucharn tan pronto como se acerque a la zona de descar-
ga; la inercia creada por el movimiento asegurar la compactacin del material, sin tener que intervenir con el
cucharn, evitando golpes y martilleos que facilitan el desgaste de los pernos y de los casquillos.

RWA00500

CORRECTO
El cucharn trabaja con la parte plana pa-
ralela al terreno.

RWA00510

INCORRECTO
El cucharn es empujado hacia abajo y
desacelera el trabajo.

RWA00520

RWA00530

INCORRECTO
MTODO DE EXCAVACIN CORRECTO
El cucharn es empujado hacia arriba y,
por lo tanto, no se llena totalmente. (Secuencia 1 - 2 - 3)

122
USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

3.13.5 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DE


LA RETROEXCAVADORA
2
PELIGRO
1
Cuando desmonte o instale los pernos de acoplamiento,
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro- 3
teccin y casco. 3
Para sustituir los equipos, es necesaria la ayuda de una
persona; es importante ponerse de acuerdo con las fra-
ses y los gestos a usar. RWA03670

No use los dedos para localizar el centro de los agujeros;


podra herirse, o cortrselos.
Los mtodos descriptos son vlidos tambin para los
acoplamientos mecnicos de los equipos opcionales.

1 - Coloque el cucharn sobre el piso sobre una superficie pla-


na, orientndolo de manera que apoye la parte plana del re-
vs del cucharn.
2 - Quite el pasador del tirante (1) y el de la conexin del balan-
cn (2).
3 - Sustituya el cucharn y limpie perfectamente los pernos y
casquillos y engrase ligeramente los pernos antes de insta-
larlos nuevamente.

IMPORTANTE
Primero instale el acoplamiento con el balancn.

4 - Instale nuevamente los bloqueos de seguridad (3) de los pa-


sadores.
5 - Lubrique los pernos con el engrasador (vase 4.5.1 ES-
QUEMA DE LUBRICACIN).

123
PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA

3.14 PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA M-


QUINA
3.14.1 ANTES DEL PERODO DE INACTIVIDAD

PELIGRO
Cuando descargue el combustible no fume ni acerque fuego a la mquina.
Coloque un recipiente debajo de la mquina para recoger el combustible y evitar que se disperse y en-
tre en contacto con las piezas circundantes.
Si se vuelca combustible, limpie la zona inmediatamente.

IMPORTANTE
Para proteger las varillas de los cilindros cuando no se usa la mquina, posicione los equipos de tra-
bajo como representado en la figura (esto sirve para que las varillas de los cilindros no se oxiden).

RWA30600

124
PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA

Si prev perodos de inactividad prolongados, para conservar los rganos de la mquina en buenas condiciones,
se aconseja buscar un lugar protegido y tomar las siguientes precauciones:
1 - Limpie completa y escrupulosamente la mquina, retocando la pintura para evitar oxidaciones.
2 - Vace y cambie todos los fluidos de los circuitos hidrulicos y los lubricantes (ejes, reductores, convertidor y
motor) respetando las normas indicadas en el mantenimiento.
3 - Sustituya todos los elementos filtrantes (filtro de aire, filtro de aceite del motor, filtros de los circuitos hidru-
licos, filtro de gasleo).
4 - Para que no se deformen los lados de los neumticos, introduzca debajo de los ejes soportes que descar-
guen el peso de la mquina.
5 - Vace el lquido de refrigeracin y cmbielo con un lquido con inhibidor de corrosin (lquido permanente).
6 - Vace el combustible normal del tanque e introduzca 10 litros, como mnimo, de combustible especial de la-
vado y proteccin.
7 - Haga funcionar el motor por 10 minutos para eliminar el combustible normal que haya quedado en los fil-
tros, en la bomba de inyeccin y en todo el sistema de alimentacin. Dicha operacin evita que la bomba de
inyeccin y los inyectores se bloqueen.
Tras haber parado el motor, llene completamente el tanque con gasleo normal.
8 - Desmonte el acumulador, controle el nivel del electrlito y asegrese de que la batera est cargada.
Coloque el acumulador en un local con clima templado y, peridicamente, recrguelo.
9 - Engrase los vstagos de los cilindros hidrulicos.
10 - Cierre hermticamente los extremos del tubo de escape y el tapn del tanque de gasleo.
11 - Coloque los mandos de la mquina en posicin neutra y ponga los bloqueos mecnicos de los mandos de
los equipos.
12 - Aplique sobre el volante un cartel que indique claramente el estado de la mquina.
13 - Cierre con llave las puertas de la cabina, el tapn del tanque de combustible y el cap del motor.

125
PERODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS DE LA MQUINA

3.14.2 DURANTE EL PERODO DE INACTIVIDAD

PELIGRO
Si fuera necesario efectuar un tratamiento antioxidante mientras la mquina se encuentra en un lugar
cerrado, abra las puertas y ventanas para aumentar la ventilacin y prevenir intoxicaciones de gas.

Ponga en marcha el motor y desplace la mquina por un breve trecho una vez al mes, para que una nueva pel-
cula de aceite cubra todas las piezas mviles y las superficies de los componentes. Adems, cargue el acumula-
dor.

3.14.3 LUEGO DEL PERODO DE INACTIVIDAD

IMPORTANTE
Si la mquina se guarda sin efectuar el tratamiento antioxidante mensual, dirjase a la concesionaria
Komatsu Utility para el mantenimiento.

Si usa la mquina tras un perodo prolongado de inactividad, acte de la siguiente manera:


1 - Quite los cierres hermticos del tubo de escape y del tanque de combustible.
2 - Controle todos los niveles (aceite motor, lquido refrigerante, combustible, aceite de los circuitos hidruli-
cos).
3 - Controle que el acumulador est cargado e instlelo en la mquina.
4 - Desconecte el solenoide de paro del motor.
5 - Gire la llave de arranque directamente hacia la posicin de arranque, manteniendo esta posicin hasta que
se apague el indicador luminoso de baja presin del aceite motor.
Esta operacin sirve para restablecer la circulacin del aceite de lubricacin y para una primera lubricacin.
6 - Conecte de nuevo el solenoide de paro y arranque el motor. Ponga en marcha el motor y djelo funcionar al
ralent por 20 minutos aprox.
7 - Durante el calentamiento del motor, controle la presin de los neumticos y quite la grasa que protege los
vstagos de los cilindros hidrulicos.
8 - Antes de mover la mquina, controle que los instrumentos, faros, indicadores de cambio de direccin y las
luces de parada de los frenos funcionen correctamente.
9 - Apenas pueda, mueva lentamente todos los equipos para calentar los cilindros hidrulicos.
10 - Efecte los desplazamientos a baja velocidad y efecte algunas frenadas necesarias para asentar las su-
perficies de frenado.

126
BSQUEDA DE LAS AVERAS

3.15 BSQUEDA DE LAS AVERAS


3.15.1 MTODO DE REMOLQUE DE LA
MQUINA

PELIGRO
Cuando remueva la mquina, use un cable metlico con
una resistencia adecuada al peso de la mquina por re-
molcar.

Si la mquina se bloquea en el fango y no logra salir con su fuer-


za motriz, o si se averiara, use un cable metlico como indicado RWA30610

en las figuras de la derecha.

IMPORTANTE
Antes de remolcar la mquina, coloque la palanca de
cambio en punto muerto y desconecte la doble traccin.

RWA30620

3.15.2 TRAS HABER AGOTADO EL COMBUSTIBLE


Antes de poner en marcha el motor, luego de haberse quedado sin combustible y, por consiguiente, haber entra-
do aire en el circuito de alimentacin, purgue el aire del circuito.
Para efectuar esta operacin, vase 4.7.8 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS.

127
BSQUEDA DE LAS AVERAS

3.15.3 SI EL ACUMULADOR EST AGOTA-


DO

PELIGRO
Cuando controle o trabaje sobre el acumulador, pare el
motor y asegrese de que la llave de arranque est en la
posicin .
El acumulador produce hidrgeno que puede explotar. No
acerque fuego y no fume en las cercanas de la batera y
RWA01060
no produzca chispas.
El electrlito est compuesto de cido sulfrico diluido
que puede corroer la ropa y la piel; si toca el cido, lvese
inmediatamente con abundante agua corriente.
EXTRACCION
Si el cido penetra en los ojos, lvese inmediatamente
con abundante agua corriente fra y contacte a un mdico.
1 2
Cuando trabaje con el acumulador, pngase gafas de pro-
teccin y guantes.
Cuando extraiga el acumulador, desconecte primero el ca-
ble de masa (); cuando instale el acumulador, conecte
primero el cable positivo (+).
Si una herramienta toca el borne positivo y simultnea-
RWA01400
mente la estructura de la mquina, pueden producirse
chispas y, por consiguiente, provocar una explosin.
Apriete perfectamente los bornes de conexin, ya que fal-
INSTALACION
sos contactos pueden caudar chispas y explosiones.

2 1

RWA01730

RWA01800

128
BSQUEDA DE LAS AVERAS

3.15.3.1 PUESTA EN MARCHA CON CABLES SUPLEMENTARIOS

PELIGRO
Cuando arranque el motor usando otra mquina, conecte los acumuladores en paralelo.
Cuando conecte los cables, no haga que el cable positivo (+) y el cable negativo () se toquen entre s.
Cuando arranque el motor con cables auxiliares, pngase siempre gafas de seguridad.
Controle que la mquina que debe poner en marcha y la mquina que suministra la corriente no se to-
quen, para que no se produzcan chispas y, de consecuencia, el hidrgeno producido por los acumula-
dores explote.
La explosin del acumulador provoca graves averas y lesiones.
Asegrese de no cambiar los cables de arranque y conecte por ltimo el cable de masa () lo ms lejos
posible del acumulador.
Tenga mucho cuidado cuando quite los cables de arranque; cuando desconecte los cables del acumu-
lador tenga cuidado que no toquen ninguna pieza de la mquina, para que el hidrgeno explote.

IMPORTANTE
Los cables y las pinzas tienen que ser proporcionales a la carga de corriente a suministrar.
El acumulador a usar para el arranque tiene que tener una capacidad superior, o igual a la del motor
que hay que poner en marcha.
Controle que los cables y pinzas no estn oxidados o averiados.
Cercirese de que las pinzas aprieten perfectamente los bornes.

CONEXIN DE LOS CABLES Y PUESTA EN MARCHA DEL RWA00770


MOTOR A
1 - Asegrese de que la llave de arranque est en la posicin
.
2 - Conecte los polos positivos (+) entre s de los dos acumula- 2 1 1
dores (A).
Acumulador Acumulador
3 - Conecte el cable del borne negativo () del acumulador car- cargado descargado
gado al bloque de masa de la mquina a poner en marcha
B Base del motor
(B).
2 que se tiene
que poner
4 - Arranque el motor de la mquina que funciona normalmente
en marcha
y acelere para aumentar de revoluciones.
5 - Arranque el motor de la mquina averiada (vase 3.6.2
ARRANQUE DEL MOTOR).

RETIRO DE LOS CABLES RWA00880

Una vez que haya arrancado el motor, quite los cables en el or- A
den inverso al de la conexin.
1 - Desconecte el cable negativo () del bloque de masa del mo-
tor que ha puesto en marcha y luego del acumulador (B). 1 2 2
2 - Desconecte el cable positivo (+) primero del acumulador
Acumulador Acumulador
usado para el arranque y luego del acumulador agotado (A). cargado descargado

B Base del motor


1 que se tiene
que poner
en marcha

129
BSQUEDA DE LAS AVERAS

3.15.4 OTROS DEFECTOS


(): Siempre contacte a la Concesionaria Komatsu Utility cuando deba efectuar estas operaciones.
: En el caso de que la anomala o la causa que la ha provocado no se encuentre entre los defectos indicados,
contacte a la Concesionaria Komatsu Utility para la reparacin necesaria.

3.15.4.1 CIRCUITO ELCTRICO

INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIN

Los faros no iluminan bien cuando el Cables defectuosos. () Controle, repare los terminales flojos y
motor funciona a elevadas revoluciones: las conexiones.
La tensin de la correa del ventilador es Regule la tensin de la correa (vase
Los faros se encienden de vez en cuando
incorrecta. CADA 250 HORAS).
con el motor en funcionamiento:

El indicador luminoso de carga del alter- El alternador est averiado. () Sustituya.


nador no se apaga cuando el motor est Los cables estn averiados. () Controle o repare.
funcionando y acelera:

El alternador emite un ruido anormal: El alternador est averiado. () Sustituya.


El motor de arranque no gira cuando se Los cables estn averiados. () Controle y repare.
gira la llave hacia la posicin de arranque: La carga del acumulador es insuficiente. Cargue el acumulador.
La carga del acumulador es insuficiente. Sustituya.
El pin del motor de arranque se conecta La carga del acumulador es insuficiente. Cargue el acumulador.
y luego se desconecta:

El motor de arranque hace girar el motor La carga del acumulador es insuficiente. Cargue el acumulador.
lentamente: El motor de arranque est averiado. () Sustituya.
El motor de arranque se desconecta Los cables estn averiados. () Controle y repare.
antes de que el motor se ponga en mar- La carga del acumulador es insuficiente. Cargue el acumulador.
cha:

El indicador luminoso de baja presin del La lmpara est averiada. () Sustituya.


aceite del motor no se enciende cuando El sensor de la presin est averiado. () Sustituya.
se para el motor (llave de arranque enu
):

El indicador luminoso del alternador no se La lmpara est averiads. () Sustituya.


enciende cuando se para el motor (llave Los cables estn averiados. () Controle y repare.
de arranque en ):

3.15.4.2 INSTALACIN HIDRULICA

INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIN

La bomba emite un ruido extrao: Falta aceite en el depsito. Restablezca el nivel.


La bomba est averiada. () Repare o sustituya.
El aceite hidrulico no es idneo para la Sustituya.
temperatura.

Las palancas de mando de los equipos El muelle de retorno est roto, o el ele- () Sustituya el muelle o el elemento del
vuelven a punto muerto automticamente: mento del distribuidor est agarrotada. distribuidor.

Los equipos se mueven lentamente: La bomba est averiada. () Repare o sustituya.


Las vlvulas limitadoras de presin es- () Regule o sustituya.
tn desajustadas, o no se cierran por
presencia de impurezas.
Filtro de descarga sucio. Sustituya.

130
BSQUEDA DE LAS AVERAS

3.15.4.3 INSTALACIN DE FRENADO

INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIN

El frenado de ambas ruedas no es Los discos de freno estn desgastados. () Sustituya.


regular: Falta aceite en la bomba de frenos. () Restablezca el nivel. y purgue el circui-
to.
Hay aire en el circuito de frenado. () Purgue el circuito.
El frenado de un lado no es regular: Hay aire en el circuito de frenado. () Purgue el circuito.
El disco de freno est desgastado. () Sustituya.

3.15.4.4 CONVERTIDOR

INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIN

Hay baja presin en el embrague: Nivel de aceite. Restablezca el nivel.


La vlvula de regulacin de la presin () Limpie el elemento del distribuidor y
del embrague est bloqueada abierta. el alojamiento.
La bomba de impulsin est averiada. () Sustituya.
rbol del embrague o anillos aislado- () Sustituya los anillos aisladores.
res del pistn.
Hay prdidas porque la vlvula del pis- () Limpie perfectamente la vlvula.
tn del embrague est bloqueada
abierta.

Poco caudal de la bomba: Nivel de aceite. Restablezca el nivel.


El filtro de aspiracin est atascado. Limpie el filtro.
La bomba est averiada. () Sustituya.
Sobrecalentamiento: Los anillos aisladores estn averiados. () Quite, desmonte e instale nueva-
mente el grupo.
La bomba est averiada. () Sustituya.
Nivel de aceite. Restablezca.
El intercambiador est sucio. Limpie.
El intercambiador est roto. Sustituya.
El convertidor hace ruido: La bomba est averiada. () Sustituya.
Los cojinetes estn rotos. () Desmonte y sustituya.
Falta potencia: El ralent del motor provoca la veloci- () Controle y ponga a punto el regula-
dad lmite inferior. dor del motor.
Defectos iguales que para el sobreca- Vanse las soluciones para el sobre-
lentamiento. calentamiento.

131
BSQUEDA DE LAS AVERAS

3.15.4.5 MOTOR

INCONVENIENTE CAUSA SOLUCIN

El indicador luminoso de baja presin Hay poco aceite en el crter. Restablezca el nivel.
del aceite permanece encendido incluso El filtro de aceite est atascado. Sustituya el filtro.
cuando el motor est a elevadas revolu- El aceite no es idneo para la esta- Sustituya.
ciones: cin.

Sale vapor por el tubo de purga del Hay poco lquido o hay prdidas de l- Aada lquido, repare.
radiador: quido.
La correa del ventilador est floja. Controle la tensin de la correa.
Se acumul lodo o cal en la instala- Cambie el lquido y limpie la instala-
cin de refrigeracin. cin de refrigeracin.
Las aletas del radiador estn averia- Repare o limpie.
das o cerradas.
El termostato est averiado. () Sustituya.
El tapn del radiador est flojo, averia- Apriete el tapn, o sustituya el grupo.
do, o se trabaja en alturas elevadas.

La aguja del indicador de temperatura El indicador de temperatura est ave- () Sustituya el instrumento.
est siempre hacia la derecha: riado.

La aguja del indicador de temperatura El termostato est averiado. () Sustituya.


est siempre hacia la izquierda: El instrumento no funciona. () Sustituya.
El motor no arranca cuando gira el Falta combustible. Reponga combustible.
motor de arranque: Hay aire en el sistema de alimentacin Purgue la instalacin.
del combustible.
Defecto de compresin (huelgo de las () Regule el huelgo de las vlvulas.
vlvulas incorrecto).

Los gases de escape son blancos o Hay mucho aceite en el crter. Restablezca el nivel.
azules: El combustible no es adecuado. Utilizar combustible conforme a espe-
cificaciones.

Los gases de escape negruzcos en Obstruccin del filtro de aire. Limpiar o Sustituya.
ocasiones: Los inyectores estn averiados. () Sustituya.
Compresin insuficiente. () Regule el huelgo de las vlvulas.
Ocasionalmente el ruido de la combus- Los inyectores estn averiados. () Sustituya.
tin parece un soplido:

Ruidos anormales (de combustin o de El combustible tiene poco cetano. Sustituya con el combustible de acuer-
piezas mecnicas): do con las normas.
Sobrecalentamiento. Vase defectos del indicador de tem-
peratura.
El interior del silenciador est averia- () Sustituya.
do.
El huelgo de las vlvulas es excesivo. () Regule el huelgo de las vlvulas.

132
MANTENIMIENTO
GUA PARA EL MANTENIMIENTO

4.1 GUA PARA EL MANTENIMIENTO


Antes de abrir el cap del motor, ponga los bloqueos de seguridad de la pala delantera y de la retroexcavado-
ra.
Si tiene que controlar el nivel del depsito de aceite hidrulico, prepare la mquina en la posicin de transporte
(vase 3.1 BLOQUEOS DE SEGURIDAD).
Efecte las operaciones sobre un terreno firme y plano y con el freno de estacionamiento puesto.
Use aceites y grasas originales Komatsu Utility; elija los aceites adecuados a la temperatura ambiente.
Use aceites y grasas limpios; asegrese de que los envases estn limpios y que no entren cuerpos extraos
en el aceite o en la grasa.
Limpie cuidadosamente la mquina: esto sirve para localizar fcilmente las piezas que han sufrido una avera.
Conserve limpio los engrasadores, purgadores y zonas adyacentes a los controles de nivel, para que no entren
impurezas.
Vaciar el agua o el aceite ni bien haya finalizado el trabajo es peligroso: espere a que el motor se enfre hasta
una temperatura de seguridad comprendida entre 4045C.
Cuando cambie el aceite o los filtros, controle que no haya virutas y si fuera as, consulte a la Concesionaria
Komatsu Utility.
Controle y cambie el aceite en una zona limpia, para evitar que entren impurezas en el depsito.
Antes de efectuar el mantenimiento, cuelgue los carteles de advertencia sobre el interruptor de arranque, so-
bre las palancas de los mandos y sobre las puertas de la cabina, para que nadie ponga en marcha el motor.
Durante el mantenimiento, observe las seales de seguridad aplicadas sobre la mquina.
Instrucciones para soldar por arco.
1 - Coloque la llave de arranque en .
2 - Desconecte el acumulador (primero el polo negativo y luego el positivo).
3 - Desconecte el alternador.
4 - No aplique una corriente superior a 200V continua.
5 - Conecte el cable de masa a no ms de 1 metro del punto en el cual debe soldar.
6 - Observe que no haya juntas ni cojinetes entre la zona a soldar y el cable de masa.
No use lquidos inflamables para limpiar las piezas: no use fuego ni fume.
Cuando desmonte las juntas y las juntas tricas, limpie perfectamente las superficies de contacto y sustituya
las juntas. Cuando instale nuevamente el grupo, asegrese de instalar las juntas.
No se ponga en el bolsillo objetos o herramientas; cuando se incline los mismos podran caer en el interior de
la mquina.
Cuando limpie la mquina no dirija el chorro de agua a presin sobre el radiador y sobre el intercambiador.
Cuando lave, proteja los conectores de la instalacin elctrica y no moje el interruptor de arranque.
Antes de comenzar a trabajar sobre el fango, con lluvia o en la ribera de un ro o mar, efecte una lubricacin
general.
Al final de los trabajos, lave inmediatamente la mquina para que los componentes no se oxiden. Lubrique las
articulaciones de los equipos con mayor frecuencia con respecto al mantenimiento normal.
Si trabaja en lugares muy polvorientos:
1 - Controle frecuentemente el filtro de aire y acorte los intervalos de limpieza establecidos.
2 - Limpie a menudo el radiador o el intercambiador, para que no se atasquen las aletas.
3 - Sustituya con mayor frecuencia el filtro del gasleo.
4 - Limpie los componentes elctricos; en particular, quite el polvo del alternador y del motor de arranque.

134
GUA PARA EL MANTENIMIENTO

No mezcle aceites de diferentes marcas.


Si tiene un aceite que no es el mismo que est usando, cambie completamente el aceite en uso con el aceite
nuevo.

PELIGRO
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son considerados residuos especiales y tienen que
ser eliminados de acuerdo con las normas vigentes.
Si quema el material combustible de algunos componentes, stos pueden ser muy peligros. Por dicho
motivo, nunca toque el material quemado y no respire el humo.

135
NOTAS DE MANTENIMIENTO

4.2 NOTAS DE MANTENIMIENTO


Use slo recambios originales Komatsu Utility.
No mezcle diferentes tipos de aceite.
Si no est especificado de otra manera, los aceites y el lquido refrigerante usados por Komatsu Utility en el
momento de la entrega de la mquina son los siguientes:

SUMINISTRO ESPECIFICACIONES

Aceite del motor SAE 10W-30


Espec. API CD

Aceite de la instalacin hidrulica SAE 10W-30


Espec. API CD

Aceite sistema hidrulico biodegradable PAKELO GEOLUBE HYDRAULIC EP-46


(Slo para mquinas con aceite biodegradable sin-
ttico tipo HEES no vegetal)

Aceite de la transmisin hidrulica GM DEXRON II D

Aceite de los ejes delanteros y traseros UTTO FLUID

Aceite de la instalacin de frenado GM DEXRON II D

Combustible Con temperatura ambiente superior a -10C use:


Gasleo ASTM D975 N2

Con temperatura ambiente inferior a -10C use:


Gasleo ASTM D975 N1

Radiador Lquido anticongelante permanente, a base de glicol


etilnico con inhibidor de corrosin para una protec-
cin de hasta -36C

GM DEXRON II D (DEXRON es una marca registrada da General Motors Corp.)

4.2.1 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE EL MOTOR


4.2.1.1 ACEITE DEL MOTOR
Elija el aceite para el motor muy atentamente, ya que el mismo lubrica el motor que es el corazn de la mqui-
na; las principales operaciones de mantenimiento relativas al aceite del motor son las siguientes:
1 - El control diario del nivel.
2 - El control del grado de contaminacin.
3 - El cambio peridico.

4.2.1.2 LQUIDO DE REFRIGERACIN


El lquido de refrigeracin sirve para mantener el motor a la temperatura correcta y en condiciones de trabajo
ideales; controle diariamente el nivel en el depsito de expansin y, si fuera necesario, restablzcalo.
El lquido de refrigeracin que contiene anticongelante es inflamable; no acerque fuego ni fume durante el re-
lleno.

136
NOTAS DE MANTENIMIENTO

Aada anticongelante al agua de acuerdo con la temperatura exterior mnima.


Use la siguiente tabla como referencia:

CANTIDAD DE ANTICONGELANTE A MEZCLAR CON EL AGUA

Temperatura
ambiental -4 -6 -9 -12 -16 -20 -26 -32 -36
mnima
(C)

Cantidad de
anticongelante 1,4 2,1 2,8 3,6 4,2 4,9 5,6 6,3 7
(l)

Cantidad
de agua 12,6 11,9 11,2 10,5 9,8 9,1 8,4 7,7 7
(l)

Use agua potable dulce (agua no dura).


No use inhibidores de corrosin que contienen aceite soluble, ya que daan los manguitos de goma.
En caso de dudas, llame a la Concesionaria Komatsu Utility.

4.2.1.3 COMBUSTIBLE
Use siempre combustible idneo para el motor. Otros combustibles con diferentes caractersticas pueden es-
tropear el motor, o reducir su potencia.
Reponga el combustible al final de la jornada.
Cuando reponga el combustible, controle que en el tapn y en el fondo del tanque del combustible no haya l-
quido de condensacin.
Tras haber terminado el combustible, o luego de haber sustituido el filtro del combustible, purgue el aire de las
tuberas.

4.2.2 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA INSTALACIN HIDRULI-


CA
Tenga mucho cuidado cuando efecte el mantenimiento en la instalacin hidrulica, ya que apenas se termina
de trabajar el aceite est muy caliente.
No slo durante el trabajo, sino que tambin tras haber terminado de trabajar hay presin alta en el circuito.
Las operaciones de mantenimiento que requiere la instalacin hidrulica son las siguientes:
1 - Control diario del nivel de aceite en el depsito.
2 - Sustitucin peridica del filtro de aceite.
3 - Cambio peridico del aceite y limpieza del filtro de la aspiracin.
Tras cambiar el aceite, o sustituir el filtro, purgue el aire del circuito.
Cuando desmonte un componente del circuito, controle las juntas tricas; si estuvieran averiadas, sustityalas.
Cuando desmonte e reinstale un cilindro, o un componente del circuito hidrulico, purgue el aire de la siguiente
manera:
1 - Ponga en marcha el motor y hgalo girar al ralent.
2 - Haga cumplir 45 movimientos a todos los cilindros, detenindolos a 100 mm aprox. del final de la carrera.
3 - Haga cumplir lentamente a cada cilindro 34 vueltas de toda la carrera.

137
NOTAS DE MANTENIMIENTO

4.2.3 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA INSTALACIN ELCTRICA


Si los cables estn hmedos o el aislamiento de los mismos est roto, la instalacin elctrica disperde corrien-
te y puede hacer funcionar incorrectamente la mquina.
Las operaciones de mantenimiento que requiere la instalacin elctrica son las siguientes:
1 - Control de la tensin de la correa del alternador.
2 - Control de las averas, o de la rotura de la correa del alternador.
3 - Control del nivel del electrlito del acumulador.
No elimine ni desmonte ningn componente instalado en la mquina, ni tampoco instale componentes que no
tengan las caractersticas aprobadas por Komatsu Utility.
Evite que la instalacin elctrica se moje cuando lave la mquina, o cuando llueve.
Cuando trabaje a la orilla de un ro, lago, o mar, proteja las espigas de conexin con productos anticorrosivos.
No conecte ningn dispositivo opcional a los fusibles, interruptor de arranque, acumulador, rels, etc.; cada
vez que tenga que instalar un dispositivo opcional, consulte a la Concesionaria Komatsu Utility.
Si tiene que efectuar soldaduras elctricas, desconecte el acumulador y el alternador.

4.2.4 NOTAS DE MANTENIMIENTO SOBRE LA LUBRICACIN


La lubricacin ayuda a mejorar el funcionamiento de la mquina y de los equipos de trabajo, previene el des-
gaste y elimina los ruidos que pueden producir las articulaciones cuando trabajan en seco.
Lubrique con grasa o aceite.
El mantenimiento de lubricacin requiere:
1 - Control de los niveles.
2 - Cambio de aceite.
3 - Inyeccin de grasa por medio de los engrasadores.
Use siempre y exclusivamente los lubricantes especificados y de acuerdo con la temperatura ambiental.
Limpie los engrasadores antes de inyectar grasa y, tras la lubricacin, limpie perfectamente la grasa que salga,
especialmente de las piezas rotatorias.
Mantenga los niveles exactos: niveles muy altos, o bajos, son perjudiciales.

138
NOTAS DE MANTENIMIENTO

4.2.5 PIEZAS QUE SE DESGASTAN RPIDAMENTE Y QUE HAY QUE SUS-


TITUIR PERIDICAMENTE
Las piezas que se desgastan como por ejemplo los filtros, dientes del cucharn, etc. tienen que ser sustituidos
en el momento del mantenimiento peridico, o cuando alcanzan los lmites de desgaste por abrasin.
Sustituirlos con anticipacin permite ahorrar en el consumo de la mquina.
Use slo recambios originales Komatsu Utility, que son los nicos que garantizan calidad e intercambiabilidad.

FRECUENCIA
DETALLE CDIGO DENOMINACIN CANT.
DESUSTITUCIN

Filtro de aceite hidrulico 848101178 Cartucho 1 CADA 500 HORAS

Filtro de aceite del motor YM119005-35100 Cartucho 1 CADA 500 HORAS

Filtro de combustible YM119000-55600 Cartucho 1 CADA 500 HORAS

Filtro de aceite convertidor CA0139413 Cartucho 1 CADA 1000 HORAS

Filtro de aire 848101189 Cartucho principal 1 CUANDO SEA NECESARIO


848101190 Cartucho de seguridad 1 CUANDO SEA NECESARIO

Cucharn delantero 312204054 Diente AR


801580085 Tornillo AR
801703012 Tuerca AR

Cucharn de la retroexca- 312204054 Diente central AR


vadora 801580085 Tornillo AR
801703012 Tuerca AR
312204052 Diente lateral der. 1
312204053 Diente lateral izq. 1
801580085 Tornillo AR
801014184 Tornillo lateral 4
801703012 Tuerca AR

139
COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES

4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES


ELECCIN CORRECTA DE ACUERDO CON LA TEMPERATURA AMBIENTAL

CAPACIDAD (l)
TIPO DE TEMPERATURA AMBIENTAL
REABASTECIMIENTO
FLUIDO -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50C 1 Llenado Cambio

SAE 10W

SAE 20W-20
Crter del motor ACEITE 7,9 7,9
API CD
SAE 30

SAE 40

Instalacin hidrulica ACEITE 150 92


SAE 10W-30
API CD

Sistema hidrulico con VASE


aceite biodegradable 4.3.1 150 92

Eje delantero:
Diferencial 6,5 6,5

Reductor final (c/u) 1 1


ACEITE
Eje trasero: UTTO FLUID
Diferencial 14,5 14,5

Reductor final (c/u) 1,5 1,5

Transmisin ACEITE 20 17
hidrulica GM DEXRON II D
(DEXRON es una
Instalacin marca registrada da 0,8 0,8
de frenado General Motors
Corp.)


Tanque GASLEO 130
de combustible
ASTM D975 N. 2

AGUA + 14
Instalacin de ANTICONG.
refrigeracin
AGUA 14
del motor

LQUIDO 14
PERMANEN-
TE

ASTM D975 N. 1

140
COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES

LUBRICACIN CON GRASA


PUNTOS DE LUBRICACIN CONSISTENCIA TIPO

Articulaciones, transmisiones NLGI 2 A BASE DE LITIO EP+MoS2

IMPORTANTE
Si el gasleo contiene una cantidad de sulfuros menor al 0,5%, cambie el aceite del motor en los tiem-
pos establecidos en el manual para el uso y mantenimiento. Si el contenido de sulfuros es mayor; cam-
bie el aceite del motor de acuerdo con la siguiente tabla:

Contenido de sulfuros Intervalo de cambio del aceite del motor

desde 0,5 a 1,0% 1/2 del intervalo normal


ms de 1,0% 1/4 del intervalo normal

Si la puesta en marcha se realiza con temperaturas inferiores a 0C, use aceite para motor SAE 10W, 20W-20,
incluso si durante la jornada de trabajo la temperatura aumenta 10C.
Use aceite para motor de clase CD; si usa aceites de clase CC, reduzca a la mitad el intervalo de cambio.
Use productos Komatsu Utility originales, que tienen las caractersticas especficas formuladas y aprobadas
para el motor, para el circuito hidrulico de los equipos, de la transmisin y para los ejes y frenos.
Capacidad del primer llenado: cantidad total de aceite incluido el aceite para los componentes y el aceite de
las tuberas.
Capacidad para el cambio: cantidad de aceite para rellenar al sistema, o grupo durante las operaciones norma-
les de control y mantenimiento.
ASTM: American Society of Testing and Materials
SAE: Society of Automotive Engineers
API: American Petroleum Institute
UTTO: Universal Tractor Transmission Oil

141
COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES

4.3.1 LUBRIFICANTES BIODEGRADABLES SINTTICOS HEES HOMOLO-


GADOS
Nuestras mquinas se pueden rellenar con aceite hidrulico biodegradable sinttico tipo HEES no vegetal y, por
consiguiente, se aconsejan y aprueban los aceites indicados en la siguiente tabla :

FABRICANTE ACEITE BIODEGRADABLE SINTTICO HEES

KOMATSU

AGIP ARNICA S 46

ARAL HEF 46 vitam

AVIA SYNTOFLUID N 46

BP BIOHYD SE-S 46

CONDAT CONDAT D 46 K

ELF HYDRELF BIO 46

ESSO HYDRAULIKOIL HE 46

FINA BIOHYDRAN TMP 46 SE 46

FUCHS PLANTOHYD S 46

KENDALL SYNTH NATURA 46 HV

KUWAIT PETROLEUM K8 HOLBEIN 46

MOBIL EAL SYNDRAULIC

MOBIL (USA) ENVIROSYN 46 H

PAKELO GEOLUBE HYDRAULIC EP-46

PANOLIN HLP SYNTH 46

SHELL NATURELLE HFE-46

TAMOIL GREEN HYDRO SAFETY 46

TEXACO HYDRA 46

TOTAL EQUIVIS BIO 46

VALVOLINE UNISYN HLP 32/68


ATENCION
No es posible mezclar el aceite biodegradable HEES con los aceites hidrulicos comunes, puesto que
al aumentar la temperatura se generan compuestos insolubles que se depositan en los filtros y los
atascan (la concentracin mxima de aceite comn no debe superar el 1%de la cantidad total de acei-
te).
El aceite biodegradable se puede utilizar slo en el sistema hidrulico; no se lo puede emplear para el
motor endotrmico, transmisiones, sistema de frenos, etc.
Antes de introducir el aceite biodegradable en el sistema hidrulico, vace por completo el sistema
desconectando los cilindros y todas las partes que puedan contener aceite comn y sustituya el filtro
de descarga con un nuevo.
Arranque el motor y hgalo funcionar al ralent, sin utilizar los equipos de trabajo; espere que el aceite
alcance 40C como mnimo y, entonces, comience a mover los equipos de trabajo para que se llenen
todos los componentes. Detenga el motor y controle el nivel (Vase 4.7.3.e CONTROL DEL NIVEL DE
ACEITE DEL CIRCUITO HIDRULICO).

142
PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS Y TUERCAS

4.4 PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS Y TUERCAS


4.4.1 PARES DE APRIETE ESTNDARES
Nm (Newton metro): 1 Nm = 0,102 kgm

8.8 10.9
Dimetro de las Paso Medida de la
roscas (mm) (mm) llave (mm)
kgm Nm kgm Nm

6 1 10 0,96 0,1 9,5 1 1,3 0,15 13,5 1,5


8 1,25 13 2,3 0,2 23 2 3,2 0,3 32,2 3,5
10 1,5 17 4,6 0,5 45 4,9 6,5 0,6 63 6,5
12 1,75 19 7,8 0,8 77 8 11 1 108 11
14 2 22 12,5 1 122 13 17,5 2 172 18

16 2 24 19,5 2 191 21 27 3 268 29


18 2,5 27 27 3 262 28 37 4 366 36
20 2,5 30 38 4 372 40 53 6 524 57
22 2,5 32 52 6 511 57 73 8 719 80
24 3 36 66 7 644 70 92 10 905 98

27 3 41 96 10 945 100 135 15 1329 140


30 3,5 46 131 14 1287 140 184 20 1810 190

IMPORTANTE
La presente tabla de apriete no puede aplicarse a los tornillos o tuercas que tienen que bloquear piezas
de nylon o similares, arandelas de nylon o de metal no ferroso.

4.4.2 PARES DE APRIETE ESPECFICOS

DETALLE DESCRIPCIN kgm Nm

Cabina Tornillos de los soportes delanteros 20 1 196 9,8


Tornillos de los soportes traseros 20 1 196 9,8

Ruedas Delanteras 35,7 1 350 9,8


Traseras 51 1 500 9,8

Cucharn delantero Dientes 14,5 1 143 9,8

Cucharn retroexcavado- Dientes centrales 14,5 1 143 9,8


ra Dientes laterales 14,5 1 143 9,8

Motor y transmisin Tornillo central de los soportes delanteros 20 1 196 9,8


Tornillo central de los soportes traseros 20 1 196 9,8

143
LUBRICACIN

4.5 LUBRICACIN
4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN

IMPORTANTE
Para el mtodo de lubricacin de los puntos, vase 4.7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.

2000 h
1000 h
500 h
250 h
50 h
10 h

RWA00720

Aceite del motor Aceite hidrulico

Aceite de la transmisin Grasa

Lquido de frenos

144
LUBRICACIN

4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN


(Para cucharn 4 en 1 y horquillas para paletas)

IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
Los puntos indicados son simtricos y tienen que ser lubricados cada 10 horas.
Las barras de deslizamiento de las horquillas y los pernos de seguridad tienen que ser lubricados con
grasa slo para que no se oxiden.
Las articulaciones de las horquillas (A) tienen que ser lubricadas slo en caso de empleo de las hor-
quillas.

10 h

RWA34410

Grasa Grasa

145
LUBRICACIN

4.5.3 ESQUEMA DE LUBRICACIN


(Para conexiones rpidas del cucharn delantero)

IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
Los puntos indicados son simtricos y tienen que ser lubricados cada 10 horas.

10 h

RWAA9200

Grasa

146
LUBRICACIN

4.5.4 ESQUEMA DE LUBRICACIN


(Para brazo telescpico)

IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.
Lubrique las guas del brazo telescpico slo si los patines de deslizamiento son de latn. Con patines
de material plstico no se requiere la lubricacin.

10 h

RWA35390

Grasa

147
LUBRICACIN

4.5.5 ESQUEMA DE LUBRICACIN


(Para dispositivo deportable)

IMPORTANTE
Para los dems puntos de engrase, vase 4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN.

10 h

RWA03080

Grasa

148
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

4.6 SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELA-


CIONADOS CON LA SEGURIDAD
Para garantizar la seguridad en cualquier momento durante la conduccin y el uso de la mquina, el operador
tiene que efectuar todas las operaciones de mantenimiento peridicas establecidas. Adems, para garantizar
an ms la seguridad, el operador tendr que sustituir peridicamente los componentes indicados en la tabla
que se encuentra en la pgina siguiente y que conciernen especialmente a las normas de prevencin y seguri-
dad antincendio. Dichos componentes estn sujetos a desgaste y se deterioran con el pasar del tiempo y, al ser
difcil evaluar las condiciones mediante el mantenimiento peridico, tras un cierto perodo de tiempo e indepen-
dientemente de sus condiciones, se aconseja sustituirlos con componentes nuevos para mantener inalterada su
funcionalidad. Repare o sustituya inmediatamente dichos componentes cuando estn averiados o tengan ano-
malas, incluso si no han alcanzado todava la duracin de funcionamiento prevista para la sustitucin.
Si las abrazaderas de los tubos presentasen marcas de desgaste, como por ej. deformaciones o grietas, sustit-
yalas junto con los tubos.
Adems de efectuar las sustituciones peridicas de los componentes indicados en la siguiente pgina, controle
los tubos hidrulicos que indicamos a continuacin. Si encontrase anomalas, efecte todas las operaciones de
regulacin y sustitucin necesarias, o tome otras medidas requeridas.

Categora de control Elemento sometido a control

Control antes de la puesta en marcha Prdidas a travs de uniones, tubos hidrulicos, o tubos de com-
bustible

Control peridico (control mensual) Prdidas a travs de uniones, tubos hidrulicos, o tubos de com-
bustible. Daos (grietas y desgastes) de tubos hidrulicos, o tubos
de combustible

Control peridico (control anual) Prdidas a travs de uniones, tubos hidrulicos, o tubos de com-
bustible. Interferencias, desgastes, torsiones, averas (grietas, des-
gastes, roturas) de tubos hidrulicos, o tubos de combustible

149
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

4.6.1 PIEZAS FUNDAMENTALES PARA LA SEGURIDAD


SISTEMA DE ALIMENTACIN DEL COMBUSTIBLE

N Componentes relacionados a la seguridad y que estn destinados a Cant. Intervalo de sustitu-


la sustitucin peridica cin

1 Tubo del combustible (tanque del combustible - filtro previo) 1

2 Tubo del combustible (filtro previo - bomba de alimentacin) 1

3 Tubo del combustible (bomba de alimentacin - filtro de combustible) 1

4 Tubo del combustible (filtro de combustible - bomba de inyeccin) 1


Cada 2 aos, o
5 Tubo del combustible (filtro de combustible - Tanque de combustible) 1 4000 horas cual-
quiera de entre los
6 Tubo de recuperacin del combustible (bomba de inyeccin - filtro 1 dos intervalos ms
de combustible) breves
7 Tubo de recuperacin del combustible (inyector - filtro de combusti- 1
ble)

8 Tubo de recuperacin del combustible (entre los inyectores) 3

9 Tapn de recuperacin del combustible 1

Para los nmeros de serie y la cantidad de los componentes destinados a la sustitucin peridica, consulte la
parte del manual de los recambios que concierne a los componentes que hay que sustituir peridicamente.
Al sustituir los tubos, siempre sustituya las juntas tricas y aqullas de los dems componentes.

1
1

8
9
7
6

2
6

2
4 3
RWA31520

150
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

SISTEMA HIDRULICO ALIMENTACIN-DESCARGA

N Componentes relacionados a la seguridad y que estn destinados a Cant. Intervalo de sustitu-


la sustitucin peridica cin

1 Tubo hidrulico (Bomba hidrulica - tubo de hierro) 1

2 Tubo hidrulico (Tubo de hierro - distribuidor de la retroexcavadora) 1 Cada 2 aos, o


4000 horas cual-
3 Tubo hidrulico (Tubo de hierro - distribuidor de la pala) 1 quiera de entre los
4 Tubo hidrulico (Bomba hidrulica - distribuidor de la retroexcavadora) 1 dos intervalos ms
breves
5 Tubo hidrulico (Distribuidor de la pala - distribuidor de la retroexca- 1
vadora)

Para los nmeros de serie y la cantidad de los componentes destinados a la sustitucin peridica, consulte la
parte del manual de los recambios que concierne a los componentes que hay que sustituir peridicamente.
Al sustituir los tubos, siempre sustituya las juntas tricas y aqullas de los dems componentes.

4 1

RWA31530

151
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

SISTEMA HIDRULICO DE LA PALA Y DE LA RETROEXCAVADORA

N Componentes relacionados a la seguridad y que estn destinados a Cant. Intervalo de sustitu-


la sustitucin peridica cin

6 Tubos hidrulicos (Cilindros - brazo pala) 4

7 Tubos hidrulicos (Cilindros - cucharn pala) 4 Cada 2 aos, o


4000 horas cual-
8 Tubos hidrulicos (Cilindros - cucharn 4 en 1) 4 quiera de entre los
9 Tubos hidrulicos (Cilindro - brazo principal retroexcavadora) 2 dos intervalos ms
breves
10 Tubos hidrulicos (Cilindro - Balancn retroexcavadora) 2

11 Tubos hidrulicos (Cilindro - cucharn retroexcavadora) 4

1
1

5 7 8

8
9
7
6

8 8

2
7
6
8

2
4 3
RWA31520

6 6

RWA31540

152
SUSTITUCIN PERIDICA DE LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD

11 10

RWA31550

Para los nmeros de serie y la cantidad de los componentes destinados a la sustitucin peridica, consulte la
parte del manual de los recambios que concierne a los componentes que hay que sustituir peridicamente.
Al sustituir los tubos, siempre sustituya las juntas tricas y aqullas de los dems componentes.

SEGURIDAD DEL OPERADOR


N Componentes relacio- Cant. Intervalo de
nados a la seguridad y sustitucin
que estn destinados a
la sustitucin peridica 1
1 Cinturn de seguridad 1 Cada 4 aos

RWA31240

153
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO


4.7.1 SEGN LAS NECESIDADES
N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Filtro de aire del motor Control, limpieza o sustitucin 158

b Filtro de aire de la cabina Control y limpieza 159

c Instalacin de frenado Purga 160

d Circuito de refrigeracin Lavado 160

e Decantador Limpieza 162

f Ruedas delanteras Regulacin de la convergencia 162

g Freno de estacionamiento Control y regulacin 163

h Frenos Control de los frenos 164

j Pedales del freno Regulacin de la carrera 165

k Autonivelador (Return to dig) Regulacin 165

l Estabilizadores Control del huelgo y regulacin 166

4.7.2 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO CUANDO SE USA EL MARTILLO


DEMOLEDOR
N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Filtro en la descarga del aceite hidrulico Sustitucin del cartucho 167

b Aceite hidrulico Cambio 167

4.7.3 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Controles varios 168

b Lquido refrigerante Control y reposicin 168

c Tanque de combustible Control y reposicin 169

d Crter de aceite del motor Control y reposicin 169

e Depsito de aceite hidrulico Control y reposicin 170

f Decantador Desage del agua 171

154
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.4 MANTENIMIENTO CADA 10 HORAS


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Articulaciones Lubricacin 172

4.7.5 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 50 HORAS


(Slo para mquinas con aceite biodegradable sinttico tipo HEES)
(Efectelo contemporneamente al mantenimiento previsto en el punto 4.7.6
MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS)

N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Filtro en descarga aceite hidrulico Cambio 185


(Slo para mquinas con aceite biodegrada-
ble)

4.7.6 MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Radiador Control del nivel 174

b Instalacin de frenado Control del nivel de aceite 174

c rboles de transmisin Lubricacin (6 puntos) 175

d Articulaciones y unin central del eje delan- Lubricacin (5 puntos) 176


tero

e Ruedas delanteras y traseras Control de la presin de los neumticos 176

f Instalacin elctrica Control 177

4.7.7 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 250 HORAS


(Efectelo contemporneamente al mantenimiento previsto en el punto 4.7.8
MANTENIMIENTO CADA 250 HORAS)

N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Eje delantero Cambio del aceite 189

b Eje trasero Cambio del aceite 190

c Transmisin hidrulica Cambio del aceite 191

d Filtro de la transmisin hidrulica Sustitucin 192

e Vlvulas del motor Control del huelgo 192

f Filtro de descarga del aceite hidrulico Sustitucin 185

155
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.8 MANTENIMIENTO CADA 250 HORAS


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Correa del ventilador Control del estado y tensin 178

b Radiadores Limpieza exterior 179

c Acumulador Control del nivel del electrlito 180

d Eje delantero Control de los niveles (cant. 3) 181

e Eje trasero Control de los niveles (cant. 3) 181

f Transmisin hidrulica Control del nivel 182

g Ruedas delanteras y traseras Control del apriete de los tornillos 182

4.7.9 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 500 HORAS


(Slo para mquinas con aceite biodegradable sinttico HEES)
(Efectelo contemporneamente al mantenimiento previsto en el punto 4.7.10
MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS)

N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Aceite hidrulico y filtro en aspiracin Cambio aceite y limpieza filtro 193


(Slo para mquinas con aceite biodegrada-
ble)

4.7.10 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Aceite del motor Cambio 183

b Filtro de aceite del motor Sustitucin 184

c Filtro de descarga del aceite hidrulico Sustitucin 185

d Filtro de combustible Sustitucin 186

e Tanque de combustible Desage del lquido de condensacin 187

f Depsito aceite hidrulico Desage lquido de condensacin 188


(Slo para mquinas con aceite biodegrada-
ble)

156
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.11 MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Eje delantero Cambio del aceite 189

b Eje trasero Cambio del aceite 190

c Transmisin hidrulica Cambio del aceite 191

d Filtro de la transmisin hidrulica Sustitucin 192

e Vlvulas del motor Control del huelgo 192

4.7.12 MANTENIMIENTO CADA 2000 HORAS


N DETALLE DESCRIPCIN PG

a Aceite hidrulico y filtro de aspiracin Cambio del aceite y limpieza del filtro 193

b Lquido de refrigeracin Cambio 196

c Aceite de la instalacin de frenado Cambio 198

d Alternador y motor de arranque Control 198

157
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1 SEGN LAS NECESIDADES


4.7.1.a CONTROL, LIMPIEZA O SUSTITUCIN
DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE
15
10 20

PELIGRO 5 25

Desmonte el filtro slo con el motor parado y no lo ponga


RPM x 100 30
electronic

en marcha con el filtro abierto.


Durante la limpieza, pngase gafas de seguridad.
A
IMPORTANTE RWA03420

El sistema de filtrado del aire est formado de un elemento


filtrante principal de gran capacidad y de un cartucho se-
cundario para una proteccin suplementaria de seguridad.
El elemento principal puede limpiarse con aire comprimi-
do, mientras que el cartucho de seguridad slo tiene que
ser sustituido. 1
Efecte la limpieza cuando parpadee, o se encienda cons-
tantemente el indicador luminoso de atascamiento (A) co-
locado en el salpicadero lateral. 2
Al filtro se accede tras haber levantado el brazo de la pala, apli-
cado el bloqueo mecnico de seguridad y abierto el cap del
motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR). 12.5
RWAA11000
Para limpiar el elemento principal, efecte lo siguiente:
1 - Desbloquee el dispositivo de seguridad (1) desplazndolo
hacia afuera.
2 - Gire la tapa (2) hacia la izquierda alrededor de 12,5.
3 - Levante la tapa (2) y extraiga el elemento filtrante (3).
4 - Golpee ligeramente el elemento filtrante (3) sobre la palma de la 4
mano para que caiga el polvo y sople con aire comprimido la su-
perficie interior, manteniendo el chorro a una distancia de alre-
dedor de 15 cm y controlando que la presin no supere 4-5 bar.
5 - Limpie perfectamente el interior de la caja portafiltro (4) pro-
curando que no entren cuerpos extraos en el conducto de
aspiracin. 3
6 - Reinstale el elemento filtrante (3) comprobando que quede
colocado perfectamente en su alojamiento. RWAA11010

7 - Reinstale la tapa (2) girndola alrededor de 12,5 hacia la


derecha. Asegrese de que la tapa (2) quede perfectamente
bloqueada y controle que el eyector (5) est colocado abajo
y en posicin vertical.
8 - Cuando haya finalizado de montar todo, empuje el dispositi-
vo de seguridad (1) hacia adentro.6 - Reinstale el elemento 1
filtrante (3) comprobando que quede colocado perfectamente
en su alojamiento.
2
IMPORTANTE
12.5
Si tras haber puesto en marcha el motor el indicador lumi-
noso de atascamiento se enciende, hay que sustituir el
elemento filtrante principal, o el cartucho de seguridad. 5 RWAA11020
Sustituya el elemento filtrante principal luego de 6 limpie-
zas o 1 ao. Cada vez que sustituya el elemento principal,
tambin sustituya el cartucho de seguridad.

158
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Para sustituir el cartucho de seguridad (6), tras haber quitado el


elemento principal (3), siga estos pasos:
1 - Quite el cartucho de seguridad (6) y sustityalo con el cartu- 4
cho nuevo.
2 - Asegrese de que el cartucho de seguridad (6), una vez
montado adentro de la caja portafiltro (4), quede bien coloca- 6
do en su alojamiento.
3 - Reinstale todo como antes descrito, asegurndose que to-
das las piezas que componen el filtro estn bien bloqueadas.
4 - Empuje el dispositivo de seguridad (1) hacia adentro.
RWAA11030

4.7.1.b CONTROL Y LIMPIEZA DE LOS FILTROS


DE AIRE DE LA CABINA

PELIGRO 3 2
Durante la limpieza, pngase gafas de seguridad.

La aspiracin de aire para la ventilacin de la cabina est prote-


gida por un filtro colocado a la derecha de la cabina.
Es un filtro que retiene todas las impurezas del aire y debe ser
limpiado cada vez que advierte una disminucin de la circula- RWAA0550
cin del aire.
1
Al filtro se accede desde afuera de la cabina y para limpiarlo hay
que:
2
1 - Quitar los tornillos (1), la proteccin exterior (2) y extraer el
elemento filtrante (3).
2 - Golpear ligeramente el elemento con la palma de la mano
para hacer caer el polvo y soplar con aire comprimido las su-
perficies, manteniendo el chorro a 15 cm de distancia, con-
trolando que la presin no sea mayor de 45 bar.
3 - Limpiar cuidadosamente la caja del filtro teniendo cuidado
que no entre ningn cuerpo extrao en el conducto de aspi-
4 5
racin; luego, instalar nuevamente el conjunto.
Si la mquina est equipada con el sistema de climatizacin,
adems del filtro exterior (3) hay otro filtro interno (6) para la re-
circulacin del aire interior. Es un filtro que retiene todas las im-
purezas del aire y hay que limpiarlo cada vez que se advierte
una disminucin de circulacin del mismo. Al filtro se accede
RWAA11120
desde el interior de la cabina y, para limpiar el elemento, hay
que:
1 - Extraer los tornillos (4), quitar la proteccin exterior (5) y ex-
traer el elemento filtrante (6).
2 - Golpear ligeramente el elemento con la palma de la mano
para hacer caer el polvo y soplar con aire comprimido las su- 6
perficies, manteniendo el chorro a 15 cm de distancia, con-
trolando que la presin no sea mayor de 45 bar.
3 - Limpiar cuidadosamente la caja del filtro teniendo cuidado
que no entre ningn cuerpo extrao en el conducto de aspi-
racin; luego, instalar nuevamente el conjunto.

RWAA11130

159
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1.c PURGA DEL AIRE DEL CIRCUITO DE


FRENADO

PELIGRO
El lquido que cae al piso podra ser causa de resbalones;
limpie inmediatamente la zona. 3
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

Es una operacin importante, ya que de ella depende la poten- RWAA0450

cia y la constancia de frenado de la mquina.


Se efecta de la siguiente manera:
1 - Cercirese de que el depsito (3) del lquido de la instalacin
de frenado est al nivel mximo.
2 - Apriete hasta el fondo el pedal del freno y, mantenindolo
as, afloje el tornillo de purga (1) del freno correspondiente,
hasta que el pedal llegue hasta el final de la carrera.
Use una llave de 13 mm.
3 - Mantenga el pedal apretado hasta el fondo y apriete el torni-
llo de purga (1). 1
4 - Suelte el pedal del freno, espere algunos segundos y repita
las operaciones hasta aqu descriptas hasta que del tornillo
de purga (1) salga lquido sin aire. RWAA0440

IMPORTANTE
Para purgar, aplique a los tornillos (1) un tubito para recu-
perar el lquido.
La purga se efecta en ambos grupos de frenado, inde-
pendientemente para cada pedal.
Controle con frecuencia el nivel del depsito del lquido de
frenos y rellene cada vez que el nivel est cerca del mnimo.
Para rellenar el depsito, use exclusivamente lquido nue-
vo del tipo indicado.
1
4.7.1.d LAVADO DEL CIRCUITO DE REFRIGERA-
CIN

PELIGRO
Durante este mantenimiento, tenga mucho cuidado con
las operaciones que debe realizar, ya que el motor tiene
que estar en funcionamiento; deje un operador arriba de RWAA10960

la mquina y pngase de acuerdo con las frases que van


a utilizar.
Apenas se detiene la mquina, el lquido de refrigeracin
est muy caliente y bajo presin y puede provocar quema-
duras graves. Antes de comenzar con el lavado, deje en-
friar el motor hasta 4045C.
2

RWAA10980

160
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Afloje lentamente el tapn del radiador para descargar la


presin residual.
Deje conectados todos los dispositivos de seguridad de
los equipos, ponga el freno de estacionamiento y no mue-
va la palanca del selector de velocidad del cambio.
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son 3
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

Cada vez que cambie agua con lquido de refrigeracin y vice-


RWAA0740
versa, hay que lavar el circuito para eliminar los depsitos de
xido y las incrustaciones de cal. Las operaciones que debe
efectuar son las siguientes.
1 - Abra el cap del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
2 - Con el lquido an tibio, abra el grifo de desage (2) del ra- MAX.
diador (vase fig. A), afloje la vlvula de desage (3) situa-
da en la cabeza portafiltro y el tapn (1) del radiador.
Use llaves de 12 mm. 4
3 - Deje que salga todo el lquido, apriete la vlvula (3) en la MIN.
cabeza portafiltro y cierre el grifo de desage (2) del radia-
dor (vase fig. B).
4 - Introduzca en el radiador un detergente desincrustante de
buena calidad, en las dosis indicadas en el envase (recuer- RWAA10990
de que la capacidad del sistema de refrigeracin es de al-
rededor de 14 litros) y rellene con agua.
5 - Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar a un elevado
nmero de revoluciones por 15 minutos aprox. A
6 - Baje el rgimen al mnimo y vace, a travs del grifo (2) del 90 2
radiador (vase fig. A), la solucin desincrustante, llenando
simultneamente el radiador con agua corriente por alrede-
dor de 40 minutos.
7 - Detenga el motor, deje que salga toda el agua, cierre el gri-
fo de desage (2) del radiador (vase fig. B), y llene defini-
tivamente el sistema con agua o lquido refrigerante.
8 - Ponga en marcha el motor y, transcurridos algunos minu-
tos, controle el nivel del radiador. Si fuera necesario, rellene RWA34770
antes de enroscar el tapn (1).
9 - Tras haber descargado el agua del depsito (4), lave el in-
terior y vuelva a aadir agua, o lquido refrigerante, hasta B
alcanzar un nivel comprendido entre las marcas MIN. y
MAX 2
90
10 - Cierre el cap del motor.

IMPORTANTE
Lave el circuito con frecuencia si el agua usada contiene
mucha caliza, es decir si el agua es muy dura.

RWA34760

161
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1.e LIMPIEZA DEL DECANTADOR


1 - Afloje el tornillos (1) y descargue en un recipiente de capaci-
4
dad adecuada el combustible que se encuentra en el decan- 3
tador.
Use una llave de 13 mm.
2
2 - Afloje el tornillo central (2) y quite la caja (3) y el elemento fil-
trante (4).
Use una llave de 14 mm.
3 - Limpie el interior de la caja y el filtro con gasleo o petrleo.
4 - Instale el filtro (4) y la caja (3), apriete los tornillos (2) y (1) y 1 RWAA0760
purgue el aire del circuito de alimentacin, como indicado pa-
ra el filtro de combustible (vase 4.7.8.d SUSTITUCIN
DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE).
5 - Ponga en marcha el motor.

IMPORTANTE
Si el elemento filtrante est muy atascado o averiado, sus-
tityalo.

4.7.1.f CONTROL Y REGULACIN DE LA CON-


VERGENCIA DELANTERA
Tambin este control debe efectuarse a intervalos de tiempo
1
elegidos por el operador, ya que posibles anomalas de conver-
gencia son causadas por choques o vibraciones, que dependen
del tipo de terreno sobre el cual se trabaja.
Otro motivo vlido para efectuar el control es un consumo anor-
mal de los neumticos delanteros.
La mquina ha sido proyectada con una convergencia de 0 mm.
Cada vez que regule la convergencia, hay que restablecer este
valor. La misma se efecta sobre las barras de acoplamiento RWAA0580

(1), tras haber aflojado las tuercas (2) que las bloquean (use lla-
ves de 27 y 19 mm).
Durante dicho control y la eventual regulacin, es oportuno con-
trolar tambin el estado de las cabezas articuladas terminales
(3); si notase un gran huelgo, sustityalas inmediatamente. 3 1 2

RWA02980

162
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1.g CONTROL Y REGULACIN DEL FRENO RWA17230

DE ESTACIONAMIENTO

IMPORTANTE
Durante el perodo de rodaje, controle el funcionamiento
del freno de estacionamiento tras las primeras 100 horas.
1/5
CONTROL
Condiciones de control 11 20'

Presin de los neumticos de acuerdo con los valores indica-


dos.
Calzada seca, compacta y con una pendencia de alrededor de RWA17240

1120 (1/5).
Mquina en condiciones de trabajo.
1 - Ponga en marcha el motor (vase 3.6.2 ARRANQUE DEL
MOTOR).
2 - Alinee la mquina en posicin de marcha sobre una rectil-
nea y avance sobre la subida con una pendencia de 1/5 con
el cucharn vaco.
1/5
3 - Detenga la mquina con el freno, coloque la palanca de
mando del inversor en la posicin neutra (N) y detenga el
11 20'
motor.
4 - Ponga el freno de estacionamiento (posicin de bloqueo),
suelte lentamente el freno y controle que la mquina quede
parada en esa posicin.
1
REGULACIN
1 - Con el motor apagado, coloque la palanca del freno en la po-
sicin de desbloqueo y gire 2 3 vueltas hacia la izquierda el
extremo de la palanca (1).
2 - Arranque el motor, ponga nuevamente el freno de estaciona-
miento y controle.

RWA35210

1
RWA35200

163
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1.h CONTROL DEL FRENADO

IMPORTANTE 2
Durante el perodo de rodaje, controle el funcionamiento
de los frenos tras las primeras 100 horas.
Efecte el control sobre un terreno firme, plano, sin la
presencia de personas y libre de obstculos.
1
Efecte el control tras haber colocado los equipos de trabajo en
la posicin de transporte o circulacin y con todos los bloqueos RWA13970
de seguridad.
1 - Acople los pedales de freno (2) con el pasador (1).
2 - Quite el freno de estacionamiento y ponga en marcha el mo-
tor (vase 3.6.2 ARRANQUE DEL MOTOR).
3 - Seleccione la 2da velocidad y el avance de la mquina.
4 - Acelere hasta el fondo hasta alcanzar la velocidad mxima.
5 - Apriete los pedales del freno. La mquina se debe detener
suavemente y en lnea recta y la tensin de los pedales tiene
que permanecer estable.
En caso contrario, dirjase a la Concesionaria Komatsu Utili-
ty.
RWA35190

164
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1.j CONTROL Y REGULACIN DE LA CA-


RRERA DE LOS PEDALES DEL FRENO
Dicho control se efecta cuando se repara el grupo de frenado a
causa de algn inconveniente.
El control y la regulacin que hay que efectuar son los siguien-
tes:
1 - Introduzca el pasador de conexin (1) para acoplar los peda-
les.
2 - Actuando sobre las almohadillas (2) de fin de carrera en re- 1
poso, coloque los pedales a la medida A de 325 mm; blo-
quee las almohadillas en esa posicin. (Use una llave de 13 RWA13980

mm).
3 - Baje los pedales hasta la medida A de 306 mm; regule la
posicin de los microinterruptores (3), acercndolos a los pe-
dales y bloquelos. (Use una llave de 17 mm).
2
4 - Baje an ms los pedales hasta la medida A de 294 mm y
regule las varillas (4) hasta que hagan contacto con los pisto- 3
nes de bombeo; bloquee en esta posicin.
(Use una llave de 22 mm).
4

RWA13990

A
RWA16470

4.7.1.k REGULACIN DEL RETORNO AUTOM-


TICO DEL CUCHARN DELANTERO EN
(0.078-0.157 in)

POSICIN DE EXCAVACIN
El dispositivo para el retorno automtico del cucharn delantero
2-4 mm

a la posicin de excavacin coloca el cucharn delantero auto-


mticamente en posicin de carga cuando se lo baja al suelo. El
sensor est situado en el cilindro de vuelco derecho y limita la
posicin en plano, una vez que el mando de vuelco del cucha-
rn ha llegado al final de carrera y se ha activado el electroimn
del elemento del distribuidor (Vase 3.3.6 pos. 4 PALANCA DE
MANDO DE LA PALA). RWA34420

El sensor se debe encontrar a 2-4 mm (0.078-0.157 pulgadas)


de distancia de la varilla deslizable.

165
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.1.l CONTROL Y REGULACIN DEL HUELGO


DE LOS ESTABILIZADORES
3
PELIGRO
Durante la regulacin de las guas, antes de bajar de la ca-
bina, quite la llave de arranque.

1 - Coloque la mquina sobre un terreno plano, levante comple-


tamente las patas estabilizadoras, aplique todos los blo- 4
queos de seguridad y pare el motor. RWA17250

2 - Aplique manualmente una fuerza de empuje y traccin en


cada estabilizador y controle que entre el manguito mvil (1)
y el patn de regulacin (2) haya un juego comprendido entre
0,51,0 mm. 4
Si el juego es mayor que el juego establecido, afloje los torni-
llos (3), quite la placa de regulacin (4) y quite en ambos
puntos de regulacin una o varias arandelas (5) segn la ne-
cesidad.
Cuando quite las arandelas (5) colquelas entre la placa de
regulacin (4) y los tornillos (3).
Durante esta regulacin, controle las condiciones del patn
de regulacin (2) y, si estuviera gastado, sustityalo inmedia-
tamente.
Cuando haya instalado todo en este orden: las arandelas (5),
3 RWA17260

la placa (4) y los tornillos de sujecin (3), controle si el juego


tiene los valores establecidos.
3 3

5 5
2 1

RWA17270

166
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.2 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO CUANDO SE USA EL MARTILLO


DEMOLEDOR
El aceite hidrulico de las mquinas equipadas con martillo demoledor se deteriora ms rpido que el de las m-
quinas que se usan slo para las operaciones de excavacin.
Cuando use el martillo demoledor, respete el siguiente programa de mantenimiento.

4.7.2.a SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE


HIDRULICO
En las mquinas nuevas, sustituya el filtro tras las primeras Intervalo de sustitucin
100150 del aceite hidrulico
horas de funcionamiento; para las sustituciones siguientes,
2000
atngase a las indicaciones de la tabla de la derecha.

Intervalo de sustitucin (H)


Si la mquina contiene aceite hidrulico biodegradable sinttico
tipo HEES, sustituya el filtro transcurridas las primeras 50 horas
1500
de funcionamiento.

1000
4.7.2.b CAMBIO DE ACEITE HIDRULICO Intervalo de
sustitucin
Cambie el aceite hidrulico en el depsito segn la tabla de la 500 del elemento
derecha.
En las mquinas con aceite hidrulico biodegradable sinttico ti-
po HEES, cambie el aceite tras las primeras 500 horas de fun-
cionamiento y, para los cambios siguientes, atngase a las 0 20 40 60 80 100
indicaciones de la tabla de la derecha. Relacin de funcionamiento
del martillo demoledor (%)

RWA10930

167
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.3 CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA


4.7.3.a CONTROLES VARIOS

PELIGRO
Suciedad, aceite y combustible distribuidos en el alojamiento del motor, cerca de las zonas calientes,
pueden producir incendios y averiar la mquina.
Controle a menudo y repare inmediatamente las prdidas; si se repiten con frecuencia, contacte a la
Concesionaria Komatsu Utility.

Antes de poner en marcha el motor, controle lo siguiente:


1. Si hay tornillos o tuercas flojos.
2. Si hay prdidas de aceite, combustible o lquido refrigerante.
3. Si los equipos de trabajo estn desgastados.
4. El estado de las llantas y el desgaste y estado de los neumticos.
5. El estado y funcionamiento de los instrumentos e indicadores luminosos del salpicadero, luces de trabajo e
indicadores de direccin.
Los dems controles conciernen a la seguridad, como por ej.
6. La integridad del cinturn de seguridad.
7. La integridad y legibilidad de las seales de advertencias.
8. Limpieza de la escalerilla y manijas de acceso a la cabina y limpieza del interior de la misma.

4.7.3.b CONTROL DEL NIVEL DEL LQUIDO RE-


FRIGERANTE

PELIGRO
No quite el tapn del radiador; controle el lquido refrige-
rante con el motor fro y por medio del depsito de com-
pensacin.

El nivel del lquido refrigerante se controla en el depsito de


compensacin (1) con el motor fro y tiene que estar comprendi- RWA17140

do entre las marcas MIN. y MAX. El control se lleva a cabo a tra-


vs del orificio situado a la derecha del cap del motor y
consiste en constatar que el nivel del lquido refrigerante est
ms alto que el indicador inferior de MIN.
MAX.
Si el nivel est cerca del indicador inferior de MIN., rellene el de-
psito con agua, o lquido refrigerante y, si observa que el nivel
baja mucho y constantemente, controle las juntas del radiador- 1
motor y del cuerpo del radiador, y controle el nivel del lquido en
el radiador (vase 4.7.5.a CONTROL DEL NIVEL DEL LQUI- MIN.
DO EN EL RADIADOR). Al depsito de compensacin (1) se
accede tras haber abierto el cap del motor (vase 3.5.1 CAP
DEL MOTOR).

RWAA10950

IMPORTANTE
El indicador superior de los niveles de MIN y MAX indica
el nivel de expansin del lquido cuando est caliente.

168
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.3.c CONTROL DEL NIVEL DEL COMBUSTI-


BLE 1

PELIGRO
Cuando reponga combustible, cuide de no derramarlo ya
que existe el riesgo de incendio. Si vierte combustible,
limpie inmediatamente la zona.
El combustible es inflamable; durante la reposicin no
acerque fuego ni fume.
Mantenga la pistola del combustible pegada a la boca de
RWA34430

llenado.

Controle el nivel mediante el indicador del salpicadero; no llene


completamente el tanque, sino que deje un espacio para la ex-
pansin.

IMPORTANTE
Se aconseja reponer combustible al final del trabajo para
que no se forme lquido de condensacin.
Tras haber efectuado la reposicin, enrosque hasta el fon-
do el tapn del tanque (1) y cirrelo con llave.

4.7.3.d CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL RWA17150

MOTOR 2

PELIGRO
Tan pronto como apague el motor, el aceite del mismo
an est muy caliente; por tal motivo, djelo enfriar antes
de efectuar el control.

A la varilla indicadora (1) se accede a travs de la abertura del


costado izquierdo del cap del motor, protegida por un tapn de
inspeccin (2).
El control se efecta con el motor fro y con la mquina aparca-
da en un terreno plano.
Controle el nivel con la varilla indicadora (1). El mismo tiene que
estar comprendido entre las marcas MIN. y MAX.; si el nivel est MAX.
cerca de la marca MIN. rellene usando aceite idneo a la tem-
peratura ambiental, indicado en la tabla de los lubricantes (va- MIN. 1
se 4.3 combustible, lquido refrigerante y lubricantes).

IMPORTANTE
Si tiene que controlar el nivel inmediatamente despus o
durante el trabajo, pare el motor y espere 15 minutos an-
RWAA0190
tes de hacerlo.

169
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.3.e CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL


CIRCUITO HIDRULICO

PELIGRO
Para efectuar el control, el aceite tiene que estar fro y la
mquina colocada sobre una superficie en plano y en po-
sicin de lubricacin.
Si debe restablecer el nivel, tras haber detenido el motor,
elimine las presiones residuales de los equipos de trabajo
(moviendo varias veces los mandos) y del depsito, aflo- RWA30580

jando lentamente el tapn de llenado (2).

El nivel del aceite se tiene que ver a travs de la mirilla (1) colo-
cada en el depsito y tiene que estar comprendido entre las
marcas MIN y MAX.
Si el nivel est cerca de la marca MIN, rellene a travs de la bo-
ca de llenado (2) usando el tipo de aceite hidrulico indicado
(vase 4.3 combustible, lquido refrigerante y lubricantes); lue-
go, coloque de nuevo el tapn de llenado (2).
Use una llave hexagonal de 24 mm. 1

IMPORTANTE RWA28380
No supere el nivel MAX, puesto que averiara el circuito
hidrulico y el aceite saltara hacia afuera.
Si comprueba que el nivel baja mucho y constantemente, RWA28650

controle las juntas del circuito hidrulico, de los pistones


y de la bomba.

170
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.3.f DESAGE DEL DECANTADOR

PELIGRO
El lubricante es inflamable; no acerque fuego y no fume
durante el desage.
Si se vuelca combustible, limpie inmediatamente la zona.

Es una operacin que sirve para desaguar el lquido de conden-


sacin y debe efectuarse con el depsito lleno, para evitar infil- 1
traciones de aire en el circuito de alimentacin del combustible. RWAA0110

Efecte el desage cuando termine de trabajar, antes de que el


motor se enfre completamente, para que no se congele el lqui-
do en el caso de temperaturas bajas.
Al decantador se accede tras haber abierto el cap del motor
(vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
El lquido de condensacin se descarga aflojando el tapn (1),
hasta que salga gasleo lmpido (use una llave de 13 mm).

171
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.4 MANTENIMIENTO CADA 10 HORAS


4.7.4.a LUBRICACIN DE LAS ARTICULACIONES

IMPORTANTE
Antes de aplicar la bomba de engrase, limpie los engrasadores.
Luego de haber engrasado, limpie la grasa sucia que haya salido.
Si se usa la mquina en condiciones crticas, efecte el mantenimiento con mayor frecuencia.

Es una operacin de mantenimiento que debe ser efectuada con el cucharn delantero apoyado sobre piso y los
equipos de la retroexcavadora completamente extendidos y apoyados sobre el piso, como muestra la figura.
Para la lubricacin, use una jeringa con la grasa indicada (vase 4.3 combustible, lquido refrigerante y lubrican-
tes y el esquema 4.5.1).

IMPORTANTE
Considere que cada cilindro tiene dos engrasadores colocados en los ojos de unin y que cada perno
que hace de fulcro a un movimiento tiene, como mnimo, un engrasador.

PUNTOS DE LUBRICACIN DE LAS ARTICULACIONES


PALA DELANTERA
RWA00680

5 8 9
4
3
2

6 7

1 - Perno de acoplamiento tirante - cucharna (2 puntos)

2 - Perno de fulcro del cucharn (2 puntos)

3 - Perno de fulcro de la palanca (2 puntos)

4 - Perno de acoplamiento tirante - palanca (2 puntos)

5 - Perno de la culata del cilindro del cucharn (2 puntos)

6 - Perno de la culata del cilindro de levantamiento (2 puntos)

7 - Perno de la base del cilindro de levantamiento (2 puntos)

8 - Perno de fulcro del brazo (2 puntos)

9 - Perno de la base del cilindro del cucharn (2 puntos)

172
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

RETROEXCAVADORA
RWA00690

10 11 14 15 18 19 22 23 24

10 11 12 13 16 17 20 21

10 - Perno de la base del cilindro de rotacin del brazo (4 puntos)

11 - Perno de fulcro de rotacin del brazo (2 puntos)

12 - Perno de la culata del cilindro de rotacin del brazo (2 puntos)

13 - Perno de fulcro del brazo principal (2 puntos)

14 - Perno de la base del cilindro de levantamiento (1 punto)

15 - Perno de la base del cilindro del balancn (1 punto)

16 - Perno de la culata del cilindro de levantamiento (1 punto)

17 - Perno de fulcro del balancn (1 punto)

18 - Perno de la culata del cilindro del balancn (1 punto)

19 - Perno de la base del cilindro del cucharn (1 punto)

20 - Perno de fulcro de las palancas (1 punto)

21 - Perno de fulcro del cucharn (1 punto)

22 - Perno de la culata del cilindro del cucharn (1 punto)

23 - Perno de acoplamiento tirante - palancas (2 puntos)

24 - Perno de acoplamiento tirante - cucharn (2 puntos)

173
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.5 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 50 HORAS


(Slo para mquinas con aceite biodegradable sinttico tipo HEES)
Este trabajo de mantenimiento se realiza cuando se cumplen las primeras 50 horas de funcionamiento y se debe
sumar al mantenimiento previsto CADA 50 HORAS.
SUSTITUCIN DEL FILTRO EN LA DESCARGA DEL ACEITE HIDRULICO
Para mayores detalles sobre el mantenimiento, vase la seccin CADA 500 HORAS.

4.7.6 MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS


4.7.6.a CONTROL DEL NIVEL DEL LQUIDO DEL
RADIADOR
1
PELIGRO
Efecte el control con la mquina aparcada sobre un te-
rreno plano, con el brazo de la pala levantado y con el blo-
queo de seguridad conectado.
No quite el tapn del radiador cuando el lquido est ca-
liente, ya que el mismo puede salir en forma de chorro y
podra quemarle. RWAA10960

Antes de quitar el tapn, afljelo lentamente para descar-


gar la presin.

Al tapn del radiador se accede tras abrir el cap del motor


(vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
Quite el tapn (1) y controle que el nivel del lquido est al ras
del orificio de llenado.

IMPORTANTE
Si el nivel del radiador es bajo y el depsito de expansin
tiene lquido refrigerante, controle las juntas y que no ha-
ya fugas de aire por el manguito de conexin del radiador-
depsito de expansin.
Si el problema contina, dirjase a la Concesionaria Ko-
matsu Utility.

4.7.6.b CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DE LA


INSTALACIN DE FRENADO
Al depsito del lquido de frenos (1) se accede tras haber abier-
to el cap del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR). 1
El control es visual y consiste en restablecer el nivel hasta la
marca MAX. con el lquido indicado (vase 4.3 COMBUSTI-
BLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).

IMPORTANTE
Use slo aceite nuevo. RWAA0250

Si notase prdidas consistentes y continuas, contacte a la


Concesionaria Komatsu Utility para efectuar el control ge-
neral de la instalacin y las reparaciones necesarias.

174
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.6.c LUBRICACIN DE LOS RBOLES DE


TRANSMISIN
La lubricacin se efecta tras haber limpiado cuidadosamente
los engrasadores, aplicando el engrasador suministrado de se-
rie con el tipo de grasa indicado (vase 4.3 COMBUSTIBLE, L-
QUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).
Cuando haya finalizado la lubricacin, controle que todos los
puntos estn lubricados y luego limpie la grasa sucia que haya
salido de las articulaciones.

RWAA10820

RWAA10830

RWAA10840

RWAA10850

175
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.6.d LUBRICACIN DE LAS ARTICULACIO-


NES Y DE LA UNIN CENTRAL DEL EJE
DELANTERO
Los puntos de lubricacin (1) de las articulaciones de la rueda 1
estn indicados en la figura y estn distribuidos en la mquina
de manera simtrica, mientras que la articulacin central se lu-
brica con un engrasador (2) instalado en el chasis.
La lubricacin se efecta tras haber limpiado perfectamente los
engrasadores, aplicando el engrasador suministrado de serie 1
con el tipo de grasa indicado (vase 4.3 COMBUSTIBLE, L-
QUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES). RWAA0330

Cuando haya finalizado la lubricacin, limpie la grasa sucia que


haya salido de las articulaciones y de la unin central.
RWA03430

4.7.6.e CONTROL DE LA PRESIN DE LOS


NEUMTICOS

PELIGRO
Infle los neumticos slo tras haberlos enjaulados.
Durante el inflado, colquese al costado de la banda de
rodamiento.
No supere las presiones indicadas en 5.1 DATOS TCNI-
COS.
RWA01680

Es un control indispensable para conservar, aprovechar y hacer


durar por ms tiempo los neumticos.
La presin tiene que ser aqulla indicada en las caractersticas
especficas (vase 5.1 DATOS TCNICOS).
Durante el control de la presin, verifique el estado de la banda
de rodamiento y de los flancos del neumtico.

176
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.6.f CONTROL DEL CABLEADO ELCTRICO

PELIGRO
Si los fusibles estuvieran oxidados, o no quedaran colocados perfectamente en la caja, sustityalos
slo con fusibles que tengan la misma capacidad. Antes de sustituirlos, cercirese de que la llave de
arranque se encuentre en la posicin .
Si los cables tienen marcas de corto circuito, busque la causa y reprelos; siempre contacte a la Con-
cesionaria Komatsu Utility para localizar la causa de la avera.

Controle que no haya cables desconectados, o en cortocircuito.


Controle que todos los cables estn bien apretados en los bornes; apriete los cables que estn flojos.
En particular, controle:
1. Batera
2. Motor de arranque
3. Alternador

177
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.7 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 250 HORAS


El siguiente mantenimiento se efecta tras las primeras 250 horas de funcionamiento y hay que sumarlo al man-
tenimiento previsto CADA 250 HORAS.
CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE DELANTERO
CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE TRASERO
CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISIN HIDRULICA
SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE DE LA TRANSMISIN HIDRULICA
CONTROL Y REGULACIN DEL HUELGO DE LAS VLVULAS DEL MOTOR
SUSTITUCIN DEL FILTRO DE DESCARGA DEL ACEITE HIDRULICO
Para los detalles sobre las diferentes operaciones de mantenimiento, vanse las secciones CADA 500 y 1000
HORAS.
Contacte a la Concesionaria Komatsu Utility para el control y la regulacin.

4.7.8 MANTENIMIENTO CADA 250 HORAS


Efecte simultneamente el mantenimiento previsto cada 50 HORAS.

4.7.8.a REGULACIN DE LA TENSIN DE LA


CORREA DEL VENTILADOR 1
A la correa del ventilador se accede tras abrir el cap del motor
(vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
El control es manual y consiste en apretar con el dedo pulgar la
correa (1) en el punto indicado, con una fuerza de 10 kg. aprox.
La flecha obtenida tiene que ser de 1015 mm aprox.
Si el valor de la flecha es mayor, afloje el tornillo (2) que fija el al-
ternador (3) y con una palanca introducida entre la carcasa y el 3
bloque motor, desplace el alternador.
Bloquee nuevamente el tornillo (2) y controle. RWAA0140

Use una llave de 12 mm.


A -Polea del ventilador
B -Polea del alternador 2

IMPORTANTE
Si la correa estuviera gastada, sustityala y, tras algunas
horas de funcionamiento, controle nuevamente la tensin.

3
RWAA0150

A B
10 15 mm

RWA02890

178
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.8.b LIMPIEZA EXTERIOR DE LOS RADIADO-


RES

PELIGRO
No apunte el chorro de aire comprimido, ni vapor o agua
directamente sobre las personas, porque podra provocar
lesiones.
Pngase siempre visera y zapatos de seguridad.

Se realiza con un chorro de aire comprimido y, si fuera necesa- RWAA10970

rio, lavando con agua a baja presin o vapor; tambin se pue-


den emplear los productos especficos que se encuentran en
comercio, siempre que se respeten las instrucciones del envase
o, al concluir la limpieza, se sequen perfectamente las piezas la-
vadas.

IMPORTANTE
No use productos que contengan partes oleosas, incluso
en cantidades mnimas, ya que favorecen la adherencia
del polvo, lo cual perjudica el intercambio trmico.
Efecte esta limpieza cada vez que, por motivos acciden-
tales, el radiador y el intercambiador se ensucien con
aceite, gasleo, o sustancias oleosas, o grasas.

179
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.8.c CONTROL DEL NIVEL DEL ELECTRLI-


TO DEL ACUMULADOR 4

PELIGRO
Efecte el control con la mquina aparcada sobre una su-
perficie en plano.
Controle el nivel nicamente con el motor apagado y, si
1
fuera necesario, aada agua destilada slo antes de co-
menzar a trabajar.
Pngase siempre gafas de proteccin y guantes imper- RWA35790

meables.
Para evitar explosiones de gas, no use fuego, no fume y
no produzca chispas causadas por cortocircuitos. 3 2
El lquido del electrlito es peligroso; si entra en los ojos
o toca la piel, lvese con abundante agua corriente y con-
sulte a un mdico.

Al acumulador (1) se accede tras haber quitado la tapa (2) con


sus tornillos de sujecin (3). Use una llave hexagonal de 17 mm.
El nivel de cada elemento tiene que superar de 6 mm el borde
de las placas; si fuera necesario, rellene con agua destilada.
Para acceder a los agujeros de llenado de las celdas, primero RWA34450
quite la proteccin (4).
En cambio, si ha aadido agua porque el nivel es bajo, agregue
cido sulfrico diluido hasta alcanzar la concentracin idnea
para la temperatura ambiental.
(Vase 3.10.3 ACUMULADOR).
Tras haber restablecido el nivel, coloque nuevamente la protec-
cin (4) y la tapa (2) con sus tornillos de sujecin (3).

IMPORTANTE
Aada agua destilada antes de empezar a trabajar, para
que no se congele.
Antes de instalar nuevamente los tapones de cierre del
depsito, controle que los agujeros de purga estn abier-
tos.
Controle que los zunchos de conexin no estn oxidados;
si as fuera, lmpielos y ntelos con grasa antioxidante.

180
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.8.d CONTROL DE LOS NIVELES DEL EJE


DELANTERO
DIFERENCIAL
El control es visual. Hay que constatar que el lubricante alcance
la altura del orificio (1); si fuera necesario, restablezca el nivel,
usando el tipo de aceite indicado (vase 4.3 COMBUSTIBLE,
LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).
Use el orificio de nivel (1) como orificio de llenado (use una llave
de 17 mm).
1
REDUCTORES FINALES RWAA0300

El control tiene que efectuarse en cada reductor montado con


tapn en el eje horizontal.
Si fuera necesario, desplace lentamente la mquina hasta al-
canzar la posicin correcta e indispensable para realizar un con-
trol preciso.
El control se efecta visualmente y consiste en verificar que el 2
lubricante alcance la altura del orificio (2); en el caso de que as
no fuera, restablezca el nivel usando el tipo de aceite indicado
(vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LU-
BRICANTES).
(Use una llave de 17 mm).

RWAA0310

4.7.8.e CONTROL DE LOS NIVELES DEL EJE


TRASERO
DIFERENCIAL
El control es visual. Hay que constatar que el lubricante alcance
la altura del orificio (1); si fuera necesario, restablezca el nivel,
usando el tipo de aceite indicado (vase 4.3 COMBUSTIBLE,
LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).
Use el orificio de nivel (1) como orificio de llenado (use una llave 1
cuadrada de 1/2).
REDUCTORES FINALES RWAA10860

El control tiene que efectuarse en cada reductor montado con


tapn en el eje horizontal.
Si fuera necesario, desplace lentamente la mquina hasta al-
canzar la posicin correcta e indispensable para realizar un con-
trol preciso.
El control se efecta visualmente y consiste en verificar que el
lubricante alcance la altura del orificio (2); en el caso de que as 2
no fuera, restablezca el nivel usando el tipo de aceite indicado
(vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LU-
BRICANTES).
(Use una llave de 17 mm).

RWAA0050

181
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.8.f CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DE LA RWA17150

TRANSMISIN HIDRULICA 2

PELIGRO
Controle el nivel con el motor en funcionamiento y el acei-
te de la transmisin a la temperatura de funcionamiento;
tenga mucho cuidado en no quemarse.
Deje conectados todos los dispositivos de seguridad de
los equipos, ponga el freno de estacionamiento y no mue-
va la palanca del selector de velocidad del cambio.
Si debe aadir aceite, antes de abrir el cap del motor,
apague el motor.

MAX.
A la varilla indicadora (1) se accede a travs de la abertura colo-
cada a la derecha del cap del motor, protegida por un tapn de
MIN.
inspeccin (2). 1
El control del nivel tiene que realizarse con el motor en funciona-
miento y a 8001000 r.p.m. y con el aceite de la transmisin a la
temperatura de funcionamiento.
El nivel tiene que estar siempre al mximo, o muy cerca del mis-
mo.
Restablezca el nivel a travs del orificio de la varilla indicadora
(1) y use el tipo de aceite indicado (vase 4.3 COMBUSTIBLE, RWAA0010

LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).

IMPORTANTE
Tras haber controlado, cierre el tapn de inspeccin (2) y
cirrelo con llave.

4.7.8.g CONTROL DEL PAR DE APRIETE DE


LAS TUERCAS DE LAS RUEDAS
El control sirve para restablecer el par de apriete de las ruedas
sobre los cubos.
El par se controla con una llave dinamomtrica (1) regulada con 1
los valores indicados en el prrafo 4.4.2 PARES DE APRIETE
ESPECFICOS.
(Use una llave de 27 mm para las ruedas delanteras).
(Use una llave de 33 mm para las ruedas traseras).

IMPORTANTE RWA03400

No aumente el par de apriete especificado y mantngalo


dentro de las tolerancias establecidas.
Cuando controle el par de apriete, no lubrique la rosca.

182
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.9 MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 500 HORAS


(Slo para mquinas con aceite biodegradable sinttico tipo HEES)
Este trabajo de mantenimiento se realiza cuando se cumplen las primeras 500 horas de funcionamiento y se de-
be sumar al mantenimiento previsto CADA 500 HORAS.
CAMBIO DE ACEITE HIDRULICO Y LIMPIEZA DEL FILTRO EN ASPIRACIN
Para mayores detalles sobre el mantenimiento, vase la seccin CADA 2000 HORAS.

4.7.10 MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS


Efecte contemporneamente el mantenimiento previsto cada 50 y 250 HORAS.

4.7.10.a CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR

PELIGRO
Efecte esta operacin con la mquina aparcada sobre
una superficie plana, con el brazo de la pala levantado y
con el bloqueo de seguridad aplicado.
Tan pronto como apaga el motor, el aceite del mismo an
est muy caliente y puede causar quemaduras; deje en-
friar el motor hasta 4045C antes de descargar el aceite.
1
El aceite que haya cado durante el cambio puede hacerle RWAA0730

resbalar; pngase zapatos antideslizantes y limpie inme-


diatamente las manchas de aceite del piso.
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi- 2
nados de acuerdo con las normas vigentes.

Simultneamente al cambio de aceite del motor, sustituya el fil-


tro (vase 4.7.10.b SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE
DEL MOTOR).
Las operaciones son las siguientes:
1 - Abra el cap del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
2 - Extraiga el tapn de descarga (1) del crter del motor, reco- RWAA0160
giendo el aceite usado en un recipiente de capacidad ade-
cuada (use una llave de 19 mm).
Mientras el aceite sale, quite el tapn del orificio de llenado
(2) para que el aceite pueda salir fcilmente.
MAX.
3 - Sustituya el filtro (vase 4.7.10.b SUSTITUCIN DEL FIL-
TRO DE ACEITE DEL MOTOR). MIN. 3
4 - Enrosque nuevamente el tapn (1) en el crter, introduzca la
cantidad indicada de aceite nuevo, controlando con la varilla
(3) que el nivel llegue al MAX.
5 - Coloque nuevamente el tapn del orificio de llenado (2), pon-
ga en marcha el motor por 5 minutos y luego apguelo.
Controle nuevamente el nivel y, si fuera necesario, restablz-
calo. RWAA0210

6 - Cierre el cap del motor.


Para rellenar con aceite, use el tipo de aceite idneo para la
temperatura ambiental (vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).

183
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.10.b SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE


DEL MOTOR
2
PELIGRO
Tan pronto como apaga el motor, el aceite del mismo an
est muy caliente y puede causar quemaduras; deje en-
friar el motor hasta 4045C antes de descargar el aceite.
El aceite que haya cado durante el cambio puede hacerle
resbalar; pngase zapatos antideslizantes y limpie inme- 1
diatamente las manchas de aceite del piso. RWAA0720

Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son


considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

Es una operacin que hay que efectuar a cada cambio de aceite


del motor.
Las operaciones son las siguientes:
1 - Desenrosque el filtro (1) usado, con la llave especial suminis-
trada con la mquina, y deschelo.
2 - Limpie la superficie en la cual la junta apoya sobre el soporte
del filtro (2).
3 - Llene el nuevo filtro con aceite de motor, lubrique la junta y
enrosque hasta que la junta haga tope.
4 - Enrosque a mano otra media vuelta.
Ponga en marcha el motor, controle que no haya prdidas y que
el indicador luminoso de baja presin de aceite se apague.

IMPORTANTE
Para bloquear el filtro, no use la llave ya que el filtro se
puede averiar y, por consiguiente, perder aceite.

184
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.10.c SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE


DE LA INSTALACIN HIDRULICA 2 1

PELIGRO
El aceite hidrulico apenas se detiene la mquina est
muy caliente; djelo enfriar hasta 4045C antes de susti-
tuir el filtro.
La instalacin hidrulica es un sistema bajo presin, aflo-
je lentamente el tapn de llenado para descargar la pre-
sin residual. RWA28680

Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son


considerados residuos especiales y tienen que ser elimi- RWA28400
nados de acuerdo con las normas vigentes.

El filtro est instalado en la descarga de la instalacin hidrulica


y es el filtro que retiene las partculas metlicas que se despren-
5 4 3
den por desgaste de los diferentes rganos.
Al filtro se accede tras quitar la tapa superior (1) con sus torni-
llos de sujecin (2).
Use una llave hexagonal de 17 mm.
1 - Quite el tapn de llenado (3).
Use una llave de 24 mm.
2 - Quite los tornillos (4) de sujecin de la tapa del filtro (5), ex-
traiga el cartucho (6) y la caja portafiltro (7).
Use una llave de 13 mm.
3 - Limpie muy bien la caja portafiltro (7), controlando que la jun- 4
ta estanca (8) del filtro y la junta estanca (9) de la caja estn
en perfectas condiciones. 5
4 - Limpie los anillos magnticos (10) instalados en la tapa que 11
sirven para retener las partculas metlicas. 10
5 - Sustituya el cartucho (6).
6 - Instale nuevamente el conjunto procediendo en el orden in-
verso y controle que la junta (11) de la tapa (5) estn en bue- 6
nas condiciones y montada en el alojamiento de la tapa.
7 - Instale de nuevo la tapa superior (1) y fjela con los tornillos 8
de sujecin (2).

9 7 3

RWA28410

185
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

IMPORTANTE Intervalo de sustitucin


El aceite hidrulico de las mquinas equipadas con marti-

sustitucin (H)
800 del elemento

Intervalo de
llo demoledor se deteriora ms rpidamente que aquel de
las mquinas usadas slo para los trabajos de excava- 500
cin.
En las mquinas nuevas, sustituya el filtro tras las prime-
ras 100-150 horas de trabajo; para las sustituciones si- 100
guientes respete la tabla de al lado. 0 20 40 60 80 100
Relacin de funcionamiento
Si la mquina tiene aceite hidrulico biodegradable sint- del martillo demoledor (%)
tico tipo HEES, hay que sustituir el filtro tras las primeras RWA10740

50 horas de funcionamiento.

4.7.10.d SUSTITUCIN DEL FILTRO DE COMBUS-


TIBLE

PELIGRO
Sustituya el filtro cuando el motor se haya enfriado a
2
4045C, luego de haber terminado de trabajar.
Cuando se efectan estas operaciones, es probable que
se vuelque un poco de combustible; limpie inmediata- 1
mente la zona para evitar el peligro de incendio y resbalo-
nes. RWAA0170

Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son


considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
3
Al filtro y a la bomba de alimentacin se accede tras abrir el ca-
p del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
FILTRO DE COMBUSTIBLE
1 - Limpie las superficies exteriores del grupo y luego, con la lla-
ve especial suministrada de serie, desenrosque el filtro (1)
usado y deschelo.
2 - Limpie el interior de la cabeza (2).
RWAA0280
3 - Lubrique la junta del filtro nuevo y enrosque hasta que la jun-
ta haga tope.
4 - Enrosque a mano otra media vuelta.
5 - Purgue el circuito de alimentacin.
PURGA DEL CIRCUITO
Tras haber llenado el tanque, acte de la siguiente manera.
1- Gire la llave de arranque hacia la posicin .

186
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

2 - Afloje el tornillo de purga (3) de la cabeza portafiltro (2).


Use una llave de 12 mm.
3 - Desenrosque completamente el botn (4) de la bomba de ali-
4
mentacin (5).
4 - Accione el botn (4) hasta que salga combustible sin aire por
la cabeza del filtro. Apriete el tornillo de purga (3).
5 - Apriete el botn (4) y enrsquelo completamente. 5
6 - Arranque el motor.

IMPORTANTE RWAA0220

Si accionando la palanca de la bomba de alimentacin no


sale combustible, gire una vuelta el rbol motor.
No haga girar el motor de arranque por ms de 15 segun-
dos. Espere 15 segundos como mnimo antes de repetir la
puesta en marcha.
Si el motor arranca regularmente y luego se para, o fun-
ciona irregularmente, controle si hay aire en el circuito; si
as fuera, controle la junta del filtro de combustible, del
decantador y de la bomba de alimentacin.
Luego de haber terminado todo el combustible del tan-
que, purgue el circuito como antes descripto.

4.7.10.e VACIADO DEL TANQUE DE COMBUSTI-


BLE

PELIGRO
Cuando vace el tanque, trate de no derramar combusti-
ble, ya que podra originar un incendio.
Si derrama combustible, limpie inmediatamente la zona
para evitar resbalones e incendios.

La operacin sirve para quitar las impurezas y el lquido de con-


densacin que se depositan en el tanque. Quite el tapn inferior
(1) hasta que salga combustible limpio. (use una llave de 17
mm).

IMPORTANTE
El vaciado se efecta con temperaturas superiores a 0C
antes de la puesta en marcha del motor. Cuando la tempe-
ratura es inferior a 0C, vace el tanque al final del trabajo, 1
o con la mquina caliente para que el lquido de conden-
sacin al congelarse, no pueda salir.
RWA34480
El vaciado del lquido de condensacin y de las impure-
zas se efecta antes de reponer combustible.

187
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.10.f DESCARGA DEL DEPSITO DE ACEITE


HIDRULICO 1 2
(Slo para mquinas con aceite hidruli-
co biodegradable sinttico tipo HEES)

PELIGRO
Tras detener el motor, con la mquina en posicin de
mantenimiento, elimine las presiones residuales de los
equipos de trabajo (moviendo varias veces los mandos) y
del depsito, aflojando lentamente el tapn de llenado. RWA34460

Deje enfriar el aceite hasta 4045C antes de comenzar el


mantenimiento.
Limpie de inmediato las zonas que se podran ensuciar
con aceite. 3
Esta operacin tiene como finalidad hacer salir del depsito el l-
quido de condensacin que se deposita en el fondo; siga esta
secuencia de operaciones:
1 - Quite los tornillos (1) y extraiga la plataforma (2).
Use llave de 17mm.
2 - Afloje el tapn de llenado (3) para descargar la presin resi- 4
dual del depsito.
RWA34470
Use llave de 24mm.
3 - Quite el tapn de descarga (4) hasta comprobar la salida to-
tal del lquido de condensacin.
Use llave de 41mm.
4 - Vuelva a colocar el tapn de llenado (3) y la plataforma (2).

IMPORTANTE
El desage se hace con temperaturas que superen 0C
antes de arrancar el motor; cuando la temperatura es bajo
0C, vace el depsito al final del trabajo o con mquina
caliente, para evitar que, al congelarse, el lquido de con-
densacin no pueda salir.

188
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.11 MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS


Efecte simultneamente el mantenimiento previsto cada 50, 250, 500 HORAS.

4.7.11.a CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE DELAN-


TERO

PELIGRO
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

La operacin se efecta con la mquina sobre una superficie


2
plana y a la temperatura de funcionamiento, para que el aceite RWAA10870

sea fluido y pueda descargarse fcilmente, y para que con el


mismo salgan las partculas slidas que permanecen en sus-
pensin.
DIFERENCIAL
1 - Quite el tapn de descarga (2) y haga salir completamente el
aceite usado, recogindolo en un recipiente de capacidad
adecuada. Mientras el aceite sale, quite el tapn (1).
Use una llave de 17 mm.
2 - Cuando haya descargado completamente el aceite, coloque
nuevamente el tapn (2) y rellene a travs del orificio (1),
usando el tipo de aceite indicado hasta alcanzar el nivel que
corresponde al borde inferior del mismo orificio.
1
RWAA0300
3 - Coloque nuevamente el tapn (1).
REDUCTORES FINALES
1 - Mueva la mquina hasta que el tapn (3) se encuentre sobre
el eje vertical en la posicin baja.
2 - Quite el tapn (3) y haga salir el aceite usado, recogindolo
en un recipiente de capacidad adecuada.
Use una llave de 17 mm. 3
3 - Una vez que haya descargado el aceite, mueva la mquina
hasta que el tapn (3), que tambin cumple la funcin de ni-
vel, se encuentre sobre el eje horizontal.
4 - Rellene con el tipo de aceite indicado hasta el borde inferior
del orificio.
RWAA0390
5 - Coloque nuevamente el tapn (3).
Efecte algunas translaciones y luego, con la mquina parada,
controle de nuevo los niveles.
Para el relleno, use el tipo de aceite indicado (vase 4.3 COM-
BUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).
3

RWAA0360

189
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.11.b CAMBIO DEL ACEITE DEL EJE TRASERO

PELIGRO
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

La operacin se efecta con la mquina sobre una superficie 2


plana y a la temperatura de trabajo, para que el aceite sea fluido
y pueda descargarse fcilmente, y para que con el mismo sal- RWAA10880
gan las partculas slidas que permanecen en suspensin.
DIFERENCIAL
1 - Quite el tapn de descarga (2) y haga salir completamente el
aceite usado, recogindolo en un recipiente de capacidad
adecuada. Mientras el aceite sale, quite el tapn (1).
Use una llave cuadrada de 1/2.
2 - Cuando haya descargado completamente el aceite, coloque
nuevamente el tapn (2) y rellene a travs del orificio (1),
usando el tipo de aceite indicado hasta el nivel que corres-
ponde al borde inferior del mismo orificio. 1

IMPORTANTE RWAA10860

Con esta operacin se llenan de aceite ambos semiejes.


Antes de controlar definitivamente el nivel e instalar el ta-
pn, espere algunos minutos para permitir que el aceite
se distribuya de manera uniforme.

3 - Coloque nuevamente el tapn (1).


REDUCTORES FINALES
1 - Mueva la mquina hasta que el tapn de descarga (4) se en-
3
cuentre sobre el eje vertical en la posicin baja.
2 - Quite el tapn (3) y deje correr el aceite usado recogindolo
en un recipiente de capacidad adecuada.
Use llave cuadrada de 1/2.
RWAA10890
3 - Concluida la descarga, mueva la mquina hasta que el tapn
(3), que cumple la funcin de nivel, quede en eje horizontal.
4 - Rellene con el tipo de aceite indicado hasta el borde inferior
del orificio.
5 - Coloque nuevamente el tapn (3).
Efecte algunas traslaciones y luego, con la mquina parada,
controle de nuevo los niveles.
3
Para reponer aceite use el tipo indicado (vase 4.3 COMBUS-
TIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).

RWAA0420

190
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.11.c CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMI-


SIN HIDRULICA

PELIGRO
Efecte esta operacin con la mquina aparcada sobre
una superficie plana, con el brazo de la pala levantado y el
bloqueo de seguridad aplicado.
1
Descargue el aceite de la transmisin hidrulica a la tem-
peratura de funcionamiento, la cual es elevada y puede
provocar quemaduras graves; pngase guantes de pro- RWA02940

teccin, gafas y zapatos de seguridad.


Limpie inmediatamente las zonas sucias de aceite.
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
MAX.
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
MIN.
2
Simultneamente al cambio de aceite de la transmisin, sustitu-
ya el filtro (vase 4.7.11.d SUSTITUCIN DEL FILTRO DE LA
TRANSMISIN HIDRULICA).
Las operaciones son las siguientes:
1 - Abra el cap del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).
2 - Extraiga el tapn de descarga (1) y deje que el aceite caiga RWAA0370

en un recipiente de capacidad adecuada.


Use una llave de 27 mm.
3 - Teniendo mucho cuidado, quite el filtro y sustityalo (vase
4.7.11.d SUSTITUCIN DEL FILTRO DE LA TRANSMI-
SIN HIDRULICA).
4 - Coloque nuevamente el tapn (1) y rellene hasta el nivel
MIN. de la varilla indicadora (2).
5 - Para rellenar el convertidor y los circuitos interiores, ponga
en marcha el motor al ralent.
6 - Mientras el motor est funcionando al ralent, aada aceite
hasta restablecer el nivel MIN.
7 - Cuando el aceite alcanza una temperatura de 50C aprox.,
aada aceite hasta la marca MAX.
Para reponer aceite, vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES.
8 - Cierre el cap del motor.

191
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.11.d SUSTITUCIN DEL FILTRO DE LA


TRANSMISIN HIDRULICA

PELIGRO
Apenas apaga el motor, el grupo de transmisin est muy
caliente y puede provocar quemaduras; deje enfriar la m-
quina antes de sustituir el filtro. 1
El aceite que haya cado durante la sustitucin del filtro
puede provocar resbalones; pngase zapatos antidesli-
zantes y limpie inmediatamente las manchas de aceite del RWAA0540

piso y del grupo de transmisin.


Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

Es una operacin que hay que efectuar a cada cambio de aceite


de transmisin.
Las operaciones son las siguientes: 3
1 - Levante la cinta delantera y quite el cierre (1).
Use una llave de 13 mm.
2 - Desenrosque el filtro (2) usado, con la llave especial de serie, 2
y deschelo. RWAA0120

3 - Limpie la superficie sobre la cual apoya la junta estanca so-


bre el soporte del filtro (3).
4 - Lubrique la junta, colquela en el alojamiento y enrosque el
filtro hasta hacer que la junta haga tope.
MAX.
5 - Enrosque a mano otra media vuelta.
6 - Ponga en marcha el motor al ralent y deje que el aceite se MIN.
caliente hasta la temperatura de funcionamiento. 4
7 - Restablezca el nivel hasta la marca MAX. de la varilla indica-
dora (4) (vase 4.7.8.f CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE
DE LA TRANSMISIN HIDRULICA).
Para restablecer el nivel, use el tipo de aceite adecuado
(vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y
LUBRICANTES). RWAA0500

8 - Instale nuevamente el cierre (1).

4.7.11.e CONTROL Y REGULACIN DEL HUELGO DE LAS VLVULAS DEL MOTOR


Dado que para controlar y regular el huelgo de las vlvulas se requieren herramientas especiales, haga que esta
operacin de mantenimiento sea efectuada por personal especializado, contactando a la Concesionaria Komat-
su Utility.

192
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.12 MANTENIMIENTO CADA 2000 HORAS


Efecte simultneamente el mantenimiento previsto cada 50, 250, 500 y 1000 HORAS.

4.7.12.a CAMBIO DEL ACEITE DE LA INSTALACIN HIDRULICA Y LIMPIEZA DEL FIL-


TRO DE ASPIRACIN


ATENCION
En mquinas con aceite hidrulico biodegradable sintti-
co tipo HEES, hay que hacer la sustitucin tras las prime-
ras 500 horas de funcionamiento y luego cada 2000 horas
y, de todas maneras, una vez por ao.

PELIGRO
Tras haber parado el motor, con la mquina en posicin RWA30580

de mantenimiento, elimine las presiones residuales de los


equipos (moviendo varias veces los mandos) y del dep-
sito, aflojando lentamente el tapn de llenado.
Antes de efectuar el mantenimiento, deje que el aceite se 2 1
enfre a 4045C.
Limpie inmediatamente las zonas que se podran haber
ensuciado con aceite.
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

Al filtro se accede tras haber quitado la tapa (1) con sus tornillos RWA28680
de sujecin (2). Use una llave de 17 mm
1 - Quite el tapn de llenado (3).
(Use una llave de 24 mm).
2 - Quite el tapn de descarga (4) y deje que el aceite caiga en
un recipiente de capacidad adecuada.
Use una llave de 41 mm.
5
3 - Quite la brida superior (5), el cartucho del filtro (6) y la caja
portafiltro (7).
Use una llave de 13 mm.
4 - Quite el filtro de red (8) con la junta (9) y lmpielo usando di- 6
solventes ligeros (gasolina, queroseno, petrleo, etc.).

7 3
IMPORTANTE
Controle las condiciones de la red del elemento filtrante y,
si no est seguro de sus condiciones, sustityalo sin du-
dar. 10

5 - Instale el filtro (8) con la junta (9). 8


9
6 - Sustituya el cartucho del filtro (6) e instale nuevamente todo
(vase 4.7.10.c SUSTITUCIN DEL FILTRO DE ACEITE
DE LA INSTALACIN HIDRULICA). 4
7 - Coloque nuevamente el tapn de descarga (4) y rellene el
depsito con el tipo de aceite indicado hasta el nivel (10).
RWA28700

193
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

8 - Levante la cinta delantera y quite el cierre (11).


Use una llave de 13 mm.
9 - Afloje el tapn de purga (12), situado en la bomba hidruli-
ca, hasta que salga aceite sin burbujas de aire (use la llave
hexagonal de 3 mm). Apriete el tapn de purga (12) y vuel-
ve a montar el cierre (11).
10 - Coloque de nuevo el tapn de llenado (3), ponga en mar-
cha el motor y haga funcionar la mquina, moviendo varias
11
veces los pistones para purgar la instalacin.
Detenga la mquina en posicin de mantenimiento, contro-
le nuevamente el nivel y, si fuera necesario, restablzcalo. RWAA9010

Para rellenar, use el tipo de aceite indicado (vase 4.3


COMBUSTIBLE, LQUIDO REFRIGERANTE Y LUBRI-
CANTES).
11 - Instale de nuevo la tapa superior (1) con sus tornillos de
sujecin (2).

12
IMPORTANTE
Por ningn motivo ponga en marcha el motor con el dep-
sito vaco, ya que seguramente se rompera la bomba.

RWAA10920

RWA28710

2 1

RWA28680

194
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

IMPORTANTE
El aceite hidrulico de las mquinas equipadas con marti-
llo demoledor se deteriora ms rpidamente que aquel de Intervalo de sustitucin
las mquinas usadas slo para los trabajos de excava- del aceite hidrulico
cin.
2000
Cambie el aceite siguiendo las indicaciones de la tabla de

Intervalo de sustitucin (H)


al lado.
1500

1000

500

0 20 40 60 80 100
Relacin de funcionamiento
del martillo demoledor (%)

RWA07660

195
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.12.b CAMBIO DEL LQUIDO DE REFRIGERA-


CIN
1
PELIGRO
Apenas apaga el motor, el lquido de refrigeracin est
muy caliente y bajo presin, lo cual puede provocar gra-
ves quemaduras. Antes de cambiar el lquido de refrigera-
cin, deje que el motor se enfre a 4045C aprox.
Afloje el tapn del radiador lentamente para descargar la
presin residual. RWAA10960

Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son


considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.

IMPORTANTE 2
Las siguientes operaciones se refieren al cambio del l-
quido refrigerante de tipo permanente; si el lquido de re-
frigeracin es simplemente agua, o agua con
anticongelante de tipo estacional, hay que lavar para qui-
tar las incrustaciones (vase 4.7.1.d LAVADO DEL CIR-
CUITO DE REFRIGERACIN). RWAA10980

1 - Abra el cap del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR).


2 - Afloje y quite el tapn superior (1) del radiador.
3 - Abra el grifo de desage (2) del radiador (vase fig. A), afloje
A
la vlvula de desage (3) situada en la cabeza portafiltro, y 90 2
deje salir el lquido recogindolo en un recipiente de capaci-
dad adecuada (recuerde que la capacidad del sistema de re-
frigeracin es de alrededor de 14 litros).
Use una llave de 12 mm.
4 - Cierre el grifo de desage (2) del radiador (vase fig. B),
apriete la vlvula (3) situada en la cabeza portafiltro, y llene
el radiador con lquido nuevo (vase 4.3 COMBUSTIBLE,
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES).
RWA34770
5 - Ponga en marcha el motor y djelo funcionar al ralent por al-
gunos minutos; controle nuevamente y restablezca el nivel
antes de instalar el tapn superior (1).
B
2
90

RWA34760

196
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

6 - Llene el depsito (4) hasta el nivel mximo.


7 - Cierre el cap del motor.

RWAA0740

MAX.

4
MIN.

RWAA10990

197
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

4.7.12.c CAMBIO DEL LQUIDO DE LA INSTALA-


CIN DE FRENADO

PELIGRO
El lquido que cae sobre el piso podra ser causa de res-
balones; limpie inmediatamente la zona.
1
Los aceites, lquido de refrigeracin y acumulador son
considerados residuos especiales y tienen que ser elimi-
nados de acuerdo con las normas vigentes.
RWAA0440

Antes de efectuar esta operacin, es oportuno hacer frenar la


mquina algunas veces para calentar y fluidificar el lquido y, de
esa manera, facilitar la descarga.
El cambio de lquido y purga de la instalacin deben efectuarse 2
con la mquina colocada sobre un terreno plano y bloqueada
con el freno de estacionamiento.
Entonces, efecte las operaciones de descarga del lquido y la-
vado de la instalacin: 3
1 - Aplique a los tornillos de purga (1) un tubo para recuperar el
lquido y afljelos. Use una llave de 13 mm.
2 - Abra el cap del motor (vase 3.5.1 CAP DEL MOTOR) y
quite el tapn (2) del depsito (3).
RWAA0260
3 - Acte sobre los pedales de los frenos (conectados entre s)
hasta terminar todo el lquido que se encuentra en el depsi-
to (3).
4 - Llene el depsito (3) con lquido nuevo y contine a bombear
con los pedales; llene varias veces el depsito (3) hasta
cambiar completamente el lquido usado (0,8 litros aprox.);
purgue el aire que haya quedado (vase 4.7.1.c PURGA
DEL AIRE DEL CIRCUITO DE FRENADO).
Para el lquido a usar, vase 4.3 COMBUSTIBLE, LQUIDO
REFRIGERANTE Y LUBRICANTES.

4.7.12.d CONTROL DEL ALTERNADOR Y DEL MOTOR DE ARRANQUE


Para el control o reparacin, dirjase a la Concesionaria Komatsu Utility.
Si se arranca el motor con mucha frecuencia, haga realizar el control cada 1000 horas de funcionamiento.

198
DATOS TCNICOS
DATOS TCNICOS

5.1 DATOS TCNICOS


5.1.1 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES
5.1.1.1 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES CON LA RETROEXCA-
VADORA CENTRADA

RWA00420

3650
2080 2175 2930 2750 2320
7185

5.1.1.2 DIMENSIONES EXTERIORES MXIMAS ESTNDARES CON LA RETROEXCA-


VADORA PLEGADA

RWA00430
3650
2750

2080 2175 1650 2320


5905

200
DATOS TCNICOS

5.1.2 CARACTERSTICAS TCNICAS


5.1.2.1 CARACTERSTICAS TCNICAS WB91R-2

PESO TOTAL
Peso total mnimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 7400
Peso total mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 8800

CAPACIDAD DEL CUCHARN ESTNDAR


Capacidad del cucharn delantero (SAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3 1,03
Capacidad del cucharn retroexcavadora (SAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3 0,20

MOTOR ASPIRADO
Diesel Komatsu modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4D106-1FA
Potencia mxima (2200 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 61
Par mximo (1500100 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 310

SISTEMA ELCTRICO
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V
Energa suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A
Masa (tierra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negativa
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Ah - 12V
Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 3,0

VELOCIDADES
(calculada con neumticos 18.4-26 y motor a 2200 r.p.m.)

MARCHAS 1ra 2da 3ra 4ta R1 R2 R3 R4


km/h 6 11 21 39 6 11 21 39

NEUMTICOS DELANTEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Std. 12.5/80-18 PR 10 GOOD YEAR bar 3,1
Opt. 365/70-R18 SPT9 DUNLOP bar 3,75

NEUMTICOS TRASEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Opt. 18.4-26 PR 12 GOOD YEAR bar 2,5
Std. 16.9-28 PR10 bar 2,2

201
DATOS TCNICOS

5.1.2.2 CARACTERSTICAS TCNICAS WB93R-2

PESO TOTAL
Peso total mnimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 7400
Peso total mximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg 8800

CAPACIDAD DEL CUCHARN ESTNDAR


Capacidad del cucharn delantero (SAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3 1,03
Capacidad del cucharn retroexcavadora (SAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m3 0,20

MOTOR TURBOCOMPRIMIDO
Diesel Komatsu modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S4D106-1FA
Potencia mxima (2200 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 72
Par mximo (1500100 rpm EEC 80/1269) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 375

SISTEMA ELCTRICO
Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V
Energa suministrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 A
Masa (tierra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negativa
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Ah - 12V
Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kw 3,0

VELOCIDADES
(calculada con neumticos 18.4-26 y motor a 2200 r.p.m.)

MARCHAS 1ra 2da 3ra 4ta R1 R2 R3 R4


km/h 6 11 21 39 6 11 21 39

NEUMTICOS DELANTEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Std. 12.5/80-18 PR 10 GOOD YEAR bar 3,1
Opt. 365/70-R18 SPT9 DUNLOP bar 3,75

NEUMTICOS TRASEROS
MEDIDA MARCA PRESIN DE INFLADO
Opt. 18.4-26 PR 12 GOOD YEAR bar 2,5
Std. 16.9-28 PR10 bar 2,2

202
DATOS TCNICOS

5.1.3 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO


ATENCION
Si la mquina no est equipada con dispositivos oportunos, no puede levantar pesos que superen
1000 kg, de acuerdo con la normativa armonizada EN474-5 ( 4.1.7.5).
Efecte el levantamiento exclusivamente con la mquina colocada sobre un terreno firme y nivelado.

5.1.3.1 TABLA DE LOS SMBOLOS

A - Longitud del balancn estndar L= 1850 mm 1850

B - Balancn telescpico retrado completamente B C


Min Max
C - Balancn telescpico estirado completamente

D - Peso de funcionamiento estndar

F - Ancho y peso del cucharn retroexcavadora estnda L= 600 / kg160 W

G - Presin hidrulica de funcionamiento

H - Estabilizadores en posicin baja

P - Capacidad de levantamiento P
Z - Distancia del punto de levantamiento desde el piso

X - Distancia desde el eje de rotacin del brazo principal hasta el punto de levantamiento del cucharn

203
DATOS TCNICOS

5.1.3.2 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB91R-2 (BRAZO PRINCIPAL ESTNDAR)

RWA04560

D
= 7450 Kg
> 1000 Kg

W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X

18.5 MPa
F (185 Bar)

Z
P

X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 980 880 550
1m 990 980 840 540
A
1850 0 990 980 790 530
-1 m 990 980 750 520

2m 980 960 790 340


1m 980 950 750 330
B
Min 0 980 940 720 320
-1 m 970 930 680 310

2m / / 370 240
1m / / 360 230
C
Max 0 650 610 350 220
-1 m 620 580 340 210

204
DATOS TCNICOS

5.1.3.3 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB91R-2 (BRAZO PRINCIPAL DEPORTA-


BLE)

RWA04570

D
= 8000 Kg
> 1000 Kg

W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X

18.5 MPa
F (185 Bar)

Z
P

G
Max

Max

X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 970 670 430
1m 960 920 640 410
A
1850 0 910 870 610 410
-1 m 870 830 570 420

2m 920 880 580 330


1m 880 840 550 300
B
Min 0 830 790 520 300
-1 m 790 750 500 320

2m / / 220 180
1m / / 210 170
C
Max 0 460 420 200 170
-1 m 440 410 190 180

205
DATOS TCNICOS

5.1.3.4 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB93R-2 (BRAZO PRINCIPAL ESTNDAR)

RWA04580

D
= 7450 Kg
> 1000 Kg

W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X

20 MPa
F (200 Bar)

Z
P

X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 980 950 550
1m 990 980 910 540
A
1850 0 990 980 850 530
-1 m 990 980 810 520

2m 980 970 850 340


1m 980 970 810 330
B
Min 0 980 970 760 320
-1 m 980 970 730 310

2m / / 400 240
1m / / 390 230
C
Max 0 700 660 380 220
-1 m 670 620 370 210

206
DATOS TCNICOS

5.1.3.5 CAPACIDAD DE LEVANTAMIENTO WB93R-2 (BRAZO PRINCIPAL DEPORTA-


BLE)

RWA04590

D
= 8000 Kg
> 1000 Kg

W= 600 mm
E
= 160 Kg
W X

20 MPa
F (200 Bar)

Z
P

G
Max

Max

X 3m 3m Max Max
Z
2m 990 980 950 550
1m 980 970 910 540
A
1850 0 960 950 850 530
-1 m 940 890 810 520

2m 990 950 850 340


1m 950 900 810 330
B
Min 0 890 850 760 320
-1 m 850 810 730 310

2m / / 400 240
1m / / 390 230
C
Max 0 490 450 380 220
-1 m 470 430 370 210

207
208
EQUIPOS
OPCIONALES
AUTORIZADOS
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS

6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS



ATENCION
Adems de los equipos estndares, sobre las mquinas Komatsu Utility pueden aplicarse equipos op-
cionales. Si instala y usa equipos opcionales, lea atentamente el manual para el uso correspondiente y
atngase escrupulosamente a las instrucciones que contiene.
Use slo equipos opcionales o especiales aconsejados y aprobados por Komatsu Utility y que sean
conformes a los requisitos indicados en la tabla (vase 6.1.2 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS
OPCIONALES).
Komatsu Utility no es responsable por averas, accidentes o reduccin de la eficiencia de la mquina
causados por la aplicacin y el uso de equipos no autorizados.

6.1.1 PRECAUCIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD


La instalacin de accesorios o equipos opcionales diferentes de aqullos autorizados por Komatsu Utility, no
compromete solamente la duracin de la mquina, sino que puede causar problemas de seguridad.
Cuando instale accesorios que no se encuentran indicados en el presente manual para el uso y mantenimiento,
contacte antes a la concesionaria Komatsu Utility.
En caso contrario, Komatsu Utility no es responsable de accidentes o averas.

PELIGRO
Cuando quite o instale equipos, tome las siguientes medidas de precaucin y observe las condiciones
de seguridad durante las operaciones.
Efecte el montaje y desmontaje sobre una superficie firme y en plano.
Cuando las operaciones son efectuadas por dos o ms personas, hay que ponerse de acuerdo con las
seales para la comunicacin y respetarlas durante el trabajo.
Use una gra para desplazar objetos que pesen ms de 25 kg.
Siempre sostenga las piezas pesadas antes de desmontarlas. Cuando levante piezas pesadas, observe
el centro de gravedad de las mismas.
Es peligroso efectuar operaciones con cargas suspendidas. Coloque la carga sobre un soporte y con-
trole que est colocada de manera segura.
Durante la instalacin o desmontaje de los equipos, cercirese de que los mismos estn colocados de
manera estable y que no se puedan caer.
Nunca se pare debajo de una carga levantada por una gra.
Elija una posicin segura para no correr riesgos en el caso de que la carga se caiga.

IMPORTANTE
El uso de una gra requiere personal especializado. Nunca permita a personal inexperto usar una gra.

Para mayores detalles acerca de las operaciones de instalacin y desmontaje, contacte a la concesionaria Ko-
matsu Utility.

210
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS

6.1.2 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS OPCIONALES


6.1.2.1 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS OPCIONALES PARA WB91R-2
(Peso especfico del material movido = 1,8 t/m3)

MQUINA
PESO DIMENSIONES MX CAPACIDAD PRESIN MX. DE CAPACIDAD
EQUIPO MX MX. SAE FUNCIONAMIENTO MX
Ancho Altura
(kg) (m3) (bar) (l/min.)
(mm) (mm)

Cucharn delantero 450 2320 940 1,1

Cucharn delantero 4 750 2340 1015 1,0 185 75


en 1

Horquillas sobre cu- 190


charn delantero

Horquillas para paletas 320 1800 800

RETROEXCAVADORA
Cucharn volcador 200 930 0,305

Cucharn limpieza fo- 220 1600 0,250


sos

Cucharn trapezoidal 190 2100 900 0,300

Martillo hidrulico 400 160 80

Barrena 360 800 2000 200 120

Cucharn de valvas 350 650 1800 0,200 200 120

Longitud de las horquillas 1140 mm


Capacidad mxima 2000 kg
Medida referida al dimetro de la herramienta
Medida referida a la longitud de la herramienta

211
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS

6.1.2.2 CARACTERSTICAS DE LOS EQUIPOS OPCIONALES PARA WB93R-2


(Peso especfico del material movido = 1,8 t/m3)

MQUINA
PESO DIMENSIONES MX CAPACIDAD PRESIN MX. DE CAPACIDAD
EQUIPO MX MX. SAE FUNCIONAMIENTO MX
Ancho Altura
(kg) (m3) (bar) (l/min.)
(mm) (mm)

Cucharn delantero 450 2320 940 1,1

Cucharn delantero 4 750 2340 1015 1,0 200 75


en 1

Horquillas sobre cu- 190


charn delantero

Horquillas para paletas 320 1800 800

RETROEXCAVADORA
Cucharn volcador 200 930 0,305

Cucharn limpieza fo- 220 1600 0,250


sos

Cucharn trapezoidal 190 2100 900 0,300

Martillo hidrulico 400 160 80

Barrena 360 800 2000 200 120

Cucharn de valvas 350 650 1800 0,200 200 120

Longitud de las horquillas 1140 mm


Capacidad mxima 2000 kg
Medida referida al dimetro de la herramienta
Medida referida a la longitud de la herramienta

212
DISPOSITIVOS DE ENGANCHE RPIDO DE LOS EQUIPOS DELANTEROS

6.2 DISPOSITIVOS DE ENGANCHE


RPIDO DE LOS EQUIPOS DE-
LANTEROS

PELIGRO
Las operaciones de enganche y desenganche se deben
realizar sobre una superficie firme y en plano.
El mtodo descripto es vlido para todos los equipos de- 1
lanteros que no prevean el uso de aceite bajo presin pa- RWAA9220

ra su funcionamiento.
Antes de iniciar el trabajo, asegrese de que los pernos
de enganche estn colocados completamente en los alo- 4
jamientos de los equipos.

6.2.1 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 6


1 - Gire la palanca (1) de manera que entre los pernos de fulcro
3
( ).
2 - Ponga en marcha la mquina y colquela perfectamente per- 5 RWAA9240
pendicular al equipo que se ha de instalar.
3 - Con la palanca de mando del cucharn (2), maniobre para
posicionar los pernos fijos (3) de enganche debajo de los
alojamientos superiores (4) del cucharn (5). 3
4 - Levante el brazo de levantamiento del cucharn (6) para co-
nectar los pernos fijos (3) en los alojamientos superiores (4)
del cucharn (5); levante ligeramente el cucharn.
5 - Gire la palanca (1) hasta el final de la carrera para conectar
los pernos de fulcro ( ).
6 - Enganche la palanca (1) con el enganche de seguridad (7).
7 - Lubrique el grupo (vase 4.5.3 ESQUEMA DE LUBRICA-
CIN).
5 6 RWAA9230

2
7

1
RWA28660 RWAA9210

213
DISPOSITIVOS DE ENGANCHE RPIDO DE LOS EQUIPOS DELANTEROS

6.2.2 ENGANCHE RPIDO DE ACCIONA-


MIENTO HIDRULICO PARA CU-
9
CHARN ESTNDAR 8
Las operaciones son las mismas descriptas en el prrafo ante- 2
rior, slo que la entrada y la conexin de los pernos de fulcro se
obtienen accionando los botones (8) y (9) de la palanca (2).
(Vase 3.3.6 MANDOS DE LA MQUINA pos. 12-13

RWA28670

6.2.3 ENGANCHE RPIDO DE ACCIONA- 10


MIENTO HIDRULICO PARA CU-
CHARN 4 EN 1 Y EQUIPOS
OPCIONALES DE UNA ALIMENTA- 11
CIN
El cucharn 4 en 1 y los equipos hidrulicos que se pueden ins-
talar tienen que estar equipados con conexiones rpidas.
En este caso, los movimientos de entrada y conexin de los per-
nos de fulcro se obtienen conectando con el motor detenido las
conexiones rpidas (10-11) de los tubos de alimentacin y des- RWA34580

carga del cucharn 4 en 1 (o de los dems equipos) al grupo de


enganche rpido.

214
CUCHARN 4 EN 1

6.3 CUCHARN 4 EN 1
(Para las caractersticas, vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS).

6.3.1 DESCRIPCIN Y MANDOS


El cucharn 4 en 1 es un equipo que permite efectuar varias 3
funciones sin tener que sustituir ningn equipo especfico.
Con respecto al cucharn normal, est formado por una mand-
bula mvil (4), que se puede abrir para descargar el material, sin
tener que girar el cucharn. La apertura se obtiene gracias a
dos cilindros hidrulicos (1), accionados por un distribuidor su-
plementario.
El mando del distribuidor para abrir y cerrar el cucharn se ob-
tiene con dos botones (5) y (6), que estn instalados sobre la 4
palanca de mando de la pala (7), la cual conserva todas las fun-
RWA34490
ciones normales (vase 3.3.6 pos. 4 PALANCA DE MANDO DE
LA PALA).

6.3.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


El cucharn 4x1 tiene un crter de proteccin de los dientes (3).
Si en el cucharn se montan las horquillas para paletas, los per-
nos de seguridad (2) garantizan el bloqueo de las horquillas en
posicin volcada para la traslacin o circulacin por la va pbli-
ca. (Vase 6.4 HORQUILLAS PARA PALETAS).
Para los dems bloqueos de seguridad, vase 3.1.1 BLO-
QUEOS DE LA PALA CARGADORA.

1 RWA34500

RWA34510

5
6

2 RWA03440

215
CUCHARN 4 EN 1

6.3.3 MONTAJE DEL CUCHARN 4 EN 1

PELIGRO
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento,
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro-
teccin y casco.
Para sustituir los equipos, se requieren dos personas; es
importante ponerse de acuerdo con las frases y los ges-
tos a usar.
No use los dedos para localizar el centro de los agujeros;
podra herirse, o cortrselos.

Para instalar el cucharn 4 en 1, hay que acoplar las conexiones


mecnicas de la cargadora, como indicado en 3.12.3 SUSTI-
TUCIn del cucharn delantero y efectuar las conexiones hi-
drulicas utilizando las tuberas correspondientes.


ATENCION
Tras haber acoplado mecnicamente el cucharn a la pa-
la, pare el motor, quite la llave de arranque y mueva varias
veces hacia todos los sentidos los mandos hidrulicos,
para descargar completamente la presin residual de los
circuitos; ponga el freno de estacionamiento.
Durante la conexin de los tubos, tenga mucho cuidado
que no entren impurezas.

El procedimiento de conexin es el siguiente:


1 - Afloje y quite los tapones de proteccin de los tubos rgidos
colocados en la mquina. 8 9
2 - Afloje y quite los tapones de proteccin de los tubos flexibles
(8) y (9) del cucharn.
3 - Efecte las conexiones, como indicado en la figura.
4 - Ponga en marcha la mquina, levante algunos centmetros el
cucharn y, con los botones colocados en la palanca de
mando, abra y cierre varias veces para controlar el funciona-
miento del cucharn.
RWAA10900

PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes gruesos y gafas
de seguridad.
Para controlar las prdidas, use un cartn, o un tablilla de
madera.

5 - Apoye el cucharn sobre el piso, detenga la mquina, efec-


te la lubricacin de las articulaciones (vase 4.5.2 ESQUE-
MA DE LUBRICACIN) y controle el nivel del aceite
hidrulico (vase 24.7.3.e CONTROL DEL NIVEL DEL
ACEITE DEL CIRCUITO HIDRULICO).

216
CUCHARN 4 EN 1

IMPORTANTE
Antes de comenzar a trabajar, controle que est regulado
el indicador de la posicin del cucharn sobre el piso
(vase 3.12.1 INDICADOR DE LA POSICIN DEL CUCHA-
RN).

6.3.4 USO DEL CUCHARN 4 EN 1


El cucharn 4 en 1 puede usarse:
1 - Para cargar (volcando el cucharn como descripto en
3.12.2.1 CARGA DE MATERIAL EN CMULO Y EN PLANO
HORIZONTAL).
2 - Para descargar sobre planos altos, abriendo el cucharn en
vez de volcarlo (descarga vertical).
3 - Para tomar troncos, ramas, etc., utilizando la funcin de pin-
za (apertura y cierre), aprovechando para la toma los dientes
de la mandbula mvil (4).
4
RWA34520
4 - Para aplanar y nivelar (con el cucharn abierto).

IMPORTANTE
Para aplanar, abra el cucharn y conduzca la mquina ha-
cia adelante, trabajando con la parte fija.
Para nivelar, abra el cucharn y retroceda, trabajando con 10
la parte mvil.

En cada condicin, el operador pueden controlar el grado de


apertura del cucharn, ya que est sealado por el indicador
(10).
RWAA10910

6.3.5 MANTENIMIENTO
El cucharn 4 en 1 requiere el mismo mantenimiento que el cu-
charn normal, excepto por la lubricacin descripta en el punto
4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN.

217
HORQUILLAS PARA PALETAS

6.4 HORQUILLAS PARA PALETAS


(Para las caractersticas, vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS).

6.4.1 DESCRIPCIN
Se aplican generalmente en el cucharn 4 por 1 y, cuando no se usan, se vuelcan hacia la parte trasera de la
mquina y se sujetan con los pernos de seguridad de serie.
Las horquillas para paletas (1) permiten usar la mquina como una normal carretilla elevadora y los mandos pa-
ra elevacin y desplazamiento son los mismos mandos del cucharn estndar (Vase 3.3.6 pos. 4 PALANCA
DE MANDO DE LA PALA).
La distancia entre las horquillas se puede variar para adaptarlas a la carga que hay que desplazar, hacindolas
deslizar sobre la barra de enganche (2).

RWA34530

6.4.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


Para esta aplicacin se han previsto dos pernos de seguridad
(3) que retienen las horquillas en posicin volcada para la circu-
lacin por la va pblica.

6.4.3 USO DE LAS HORQUILLAS

PELIGRO
Antes de usar las horquillas, se aconseja adquirir prctica
tanto por lo que respecta a las mayores dimensiones de la
mquina, como a la regulacin del deslizamiento de las 3 RWA34540
horquillas.
Las horquillas sobresalen del cucharn y, por lo tanto,
hay que tener cuidado cuando maniobre, especialmente
si dichas maniobras se efectan en espacios estrechos.
Tras haber colocado las horquillas debajo del material,
antes de levantarlo, centre las horquillas y levante las
puntas para evitar que la carga se deslice.

218
HORQUILLAS PARA PALETAS

PELIGRO
Cuando se vuelcan las horquillas para el uso o para po-
nerlas en posicin de reposo, tenga cuidado con los pun-
tos de enganche: existe el peligro de aplastamiento o
corte de manos y pies.
Se recomienda efectuar estos trabajos de a dos personas.
Use los mandos de levantamiento, desplazamiento y tras-
lado de la horquilla lentamente y de manera continua, pa-
ra que no se produzcan sacudidas que podran hacer
desplazar la carga.
Utilice la anchura mxima posible de las horquillas.
Las horquillas siempre deben quedar apoyadas sobre la
hoja y sujetadas entre dos dientes, para evitar desliza-
mientos laterales.

RWA35840

6.4.3.1 PREPARACIN PARA EL USO


1 - Vuelque las horquillas hacia la parte delantera de la mqui-
na.
2 - Levante el cucharn y maniobre la palanca de mando para
girarlo hacia adelante hasta desconectar las horquillas de los
dientes del cucharn y dejarlas libres.
3 - Empuje hacia los costados las horquillas (1) para adaptarlas
al ancho de la carga.
4 - Enderece el cucharn y maniobre el brazo de levantamiento,
hasta colocar las horquillas en posicin horizontal. 1 RWA34550
5 - Lubrique los pernos de rotacin de las horquillas (vase
4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN).

6.4.3.2 VUELCO PARA LA CIRCULACIN EN


CARRETERA 4
4
1 - Quite los pasadores de seguridad (4) y los pernos (3).
2 - Haga deslizar las horquillas hacia el centro del cucharn, 5
vulquelas e introdzcalas en los soportes (5).
3 - Monte los pernos (3) y los pasadores de seguridad (4).
3
5

ATENCION 3
Antes de efectuar algn movimiento con la mquina, ase- RWA34560
grese de que los pasadores de seguridad (4) estn colo-
cados correctamente.

219
HORQUILLAS PARA PALETAS

6.4.4 EXTRACCIN DE LAS HORQUILLAS

PELIGRO
Tenga mucho cuidado al quitar las horquillas, soportes y barra, ya que existe el riesgo de cortarse o
aplastarse las manos y los pies.

1 - Maniobre el brazo de levantamiento y la rotacin del cucharn hasta apoyar las horquillas sobre el piso y en
posicin plana).
2 - Quite los pasadores de seguridad (6) y los pernos (7).
Si lo desea, tambin quite los soportes (8):
3 - Afloje y quite los tornillos (9) que retienen la barra de deslizamiento (2).
4 - Sostenga uno de los soportes (8) y extraiga la barra de deslizamiento (2); repita la misma operacin para el
otro soporte.

RWA34570

A 9 2 A 8

B
B
7
6
1

6.4.5 MONTAJE DE LAS HORQUILLAS


Para montar las horquillas, siga en orden inverso las operaciones de extraccin, tomando las mismas precaucio-
nes.

6.4.6 MANTENIMIENTO
Para este dispositivo no se requiere ningn mantenimiento especfico, salvo por el engrase ocasional de la barra
de deslizamiento y del perno de fulcro de las horquillas (Vase 4.5.2 ESQUEMA DE LUBRICACIN).

220
BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA

6.5 BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA


6.5.1 DESCRIPCIN Y MANDO
Este mecanismo del balancn de la retroexcavadora permite tra- 1
bajar con los equipos instalados a una distancia variable mayor
a la del brazo estndar.
Aplicando este brazo (y con el brazo extendido) se reduce la
fuerza de rotura en el diente y se pueden levantar cargas inferio-
res; por lo tanto, aplique un cucharn adecuado (vase 6.1
EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS). 2
La construccin prev un brazo hueco exterior (1) dentro del
cual se desliza, a travs de guas en "V" regulables, el brazo (2)
que soporta los equipos.
RWA03550
Un cilindro de doble efecto, accionado por un distribuidor suple-
mentario, efecta dicho deslizamiento.
El mando del distribuidor que determina el movimiento telesc-
pico se obtiene con el pedal (3) instalado a la derecha del grupo
de palancas de mando de la retroexcavadora; las palancas
mantienen inalterados los movimientos descriptos en el punto
3.3.6 (pos. 16-17) PALANCAS DE MANDO DE LA RETROEX-
CAVADORA.
Los mandos que ponen en funcionamiento el brazo telescpico
son los siguientes:
1 - Apretando el pedal con la punta del pie, el brazo se alarga.
2 - Apretando el pedal con el taln, el brazo se acorta. 3
RWA35070

6.5.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


EL brazo telescpico tiene un perno de seguridad (4), que blo- 5 4
quea el brazo extensible (2) cuando entra totalmente e impide
que se alargue accidentalmente.
El perno de seguridad (4), sujetado por el pasador (5), tiene que
estar colocado y bloquear la extensin del brazo cuando:
1 - Tenga que circular por carretera, o trasladar la mquina por
tramos prolongados.
2 - Cuando no use la retroexcavadora.
En condiciones de trabajo, el perno tiene que estar introducido
RWA03570
en el agujero (6).

6 4

RWA03580

221
BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA

6.5.3 USO DEL BRAZO TELESCPICO

PELIGRO
Antes de desbloquear y alargar el brazo, controle que los estabilizadores estn apoyados de modo se-
guro sobre una superficie firme.
Si es posible, trabaje con la excavadora centrada sobre las guas y descargue el material lo ms cerca
que pueda.
Si debe trabajar con la excavadora desalineada, o desplazada completamente sobre las guas, cuando
gire el brazo para descargar sobre el lado desalineado, efecte la maniobra lentamente; bajo tal condi-
cin la mquina puede perder estabilidad.
No use el cilindro de retorno del brazo para aumentar la fuerza de arranque del cucharn durante la ex-
cavacin.

Para las dems modalidades de uso, vase 3.13 USO DE LA MQUINA COMO EXCAVADORA

6.5.4 MANTENIMIENTO
El brazo telescpico requiere dos operaciones de mantenimiento:
1 - Lubricacin de las articulaciones (vase 4.5.4 ESQUEMA DE LUBRICACIN).
2 - Regulacin del huelgo de las guas de deslizamiento (8), a efectuar cada vez que durante el trabajo, advierta
sacudidas o golpes.

IMPORTANTE
Lubrique las guas del brazo telescpico slo si los patines de deslizamiento son de latn. Con patines
de material plstico no se requiere la lubricacin.

6.5.4.1 REGULACIN DEL HUELGO DE LAS


GUAS

PELIGRO
Durante la regulacin de las guas y antes de bajar de la
cabina, quite la llave de arranque. 9
Acte sobre un tornillo de regulacin y sobre una gua
por vez.
No apoye herramientas en el espacio que hay entre los
bloqueos de seguridad y el balancn.

1 - Coloque la mquina sobre un terreno plano y baje los estabi-


7
lizadores.
8
2 - Levante el brazo principal, cierre completamente el cucharn
y extienda la parte telescpica (7).
3 - Cierre el balancn hasta colocar las guas de deslizamiento
(8) perpendiculares al terreno y en una condicin que la par-
te extensible quede completamente libre, sin forzar las
guas.
4 - Apague el motor.
RWA03590
5 - Controle el lado sobre el cual los tornillos prisioneros de re-
gulacin (9) de las guas sobresalen ms. Efecte la regula-

222
BRAZO TELESCPICO PARA LA RETROEXCAVADORA


ATENCION 10
Si los tornillos prisioneros (9) sobresalen de la misma me-
dida en los dos lados, la operacin descripta en el punto 6
puede efectuarse tanto sobre el lado derecho como iz-
quierdo. 9
6 - Afloje las cuatro contratuercas de bloqueo (10) y enrosque
hasta el fondo los tornillos prisioneros de regulacin (9), has-
ta eliminar totalmente el huelgo (Use una llave de 27 mm y
una llave hexagonal de 8 mm). RWA03600

7 - Iniciando desde las posiciones centrales, afloje los tornillos


prisioneros de regulacin (9) 270 (3/4 de vuelta) y bloquee
la posicin con las contratuercas (10).
8 - Ponga en marcha la mquina, extienda y recoja varias veces
el brazo telescpico para controlar que el deslizamiento sea
regular.
10 9

ATENCION
El lmite mximo de consumo admitido para los patines 270
est representado por la cantidad mnima que entran los
tornillos prisioneros de regulacin (9) en las contratuer-
cas; los patines tienen que ser sustituidos cuando las ca- Juego = 0 RWA03880

bezas de los tornillos (9) entran 5 mm en las


contratuercas (10).
No elimine totalmente el huelgo ya que las guas podran
agarrotarse.

10 9

Juego que hay que reducir RWA03980

5 mm

Patn a sostituir
RWA04080

223
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

6.6 PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

PELIGRO
Para las caractersticas del martillo, vase 6.1 EQUIPOS OPCIONALES AUTORIZADOS.
El martillo demoledor es una herramienta muy ruidosa, antes de usarlo, pngase auriculares.

6.6.1 DESCRIPCIN Y MANDO


La mquina puede equiparse para aplicar en la retroexcavadora
un martillo demoledor. Funciona gracias a un distribuidor suple-
mentario accionado por un pedal (1), instalado a la izquierda del
grupo de palancas de mando de la retroexcavadora.
Las palancas mantienen inalterados los movimientos descriptos
en el punto 3.3.6 (pos. 16-17) PALANCAS DE MANDO DE LA
RETROEXCAVADORA.
Apretando el pedal (1) con la punta del pie se pone en funciona-
miento el martillo, ya que se hace entrar aceite bajo presin en 1
el circuito; soltando el pedal, se bloquea el caudal de aceite y,
RWA35080
por ende, se para el martillo.
Tambin est prevista la instalacin fija,en proximidad de la
unin del martillo (4), de los tubos (rgidos o flexibles) de alimen-
tacin (2) y descarga (3) del aceite, que sirven para el funciona-
miento.

3 2
3
2

RWA03680

224
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

6.6.2 USO DEL MARTILLO Y NORMAS A OBSERVAR


La eleccin de la herramienta adecuada es un factor determinante para obtener la mxima productividad del
martillo demoledor.
La geometra del equipo tiene que ser establecida en funcin del tipo de material a demoler y del tipo de trabajo
a realizar.
El martillo se usa para demoliciones de pisos, estructuras de cemento, paredes, pequeas superficies de roca,
excavaciones de seccin abierta, asfalto, etc.
Aplicndole herramientas particulares tambin se puede usar como cortadora de asfalto, o como compactadora.

PARA UN USO CORRECTO, HAY QUE:


1 - Controlar que la posicin del martillo con respecto al material
a demoler sea lo ms perpendicular posible y que el empuje
del brazo sea adecuado para aprovechar toda la potencia del
martillo para la demolicin.


90

90

RWA06410

2 - Es indispensable mantener constante la presin de la exca-


vadora sobre el martillo a medida que la punta del mismo pe-
netra.
Siga siempre el martillo en la penetracin y acte sobre los
brazos de la excavadora para obtener una presin que man-
tenga levantado 5 cm del piso el carro inferior.
No levante el carro inferior ms de lo necesario.

5 cm
RWA30630

3 - Cuando trabaje con materiales muy duros, es importante no


insistir con el martilleo en el mismo punto por ms de 30 se-
gundos.
Insista brevemente sobre el golpe y cambie continuamente la
posicin de trabajo, para facilitar la rotura del material.

RWA06430

225
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

4 - Para facilitar el deslizamiento del equipo sobre su alojamien-


to, controle la direccin de empuje, corrigiendo la posicin
del golpe del martillo demoledor, actuando sobre el mando
del cucharn y del balancn.

RWA30640

5 - Siempre controle que el empuje del brazo sea ideal, para evi-
tar golpes falsos que podran ser perjudiciales.

RWA06450

IMPORTANTE
Durante el trabajo no use el martillo demoledor con el ci-
lindro del cucharn al final de carrera, sino que deje un
espacio mnimo de 5 cm.

226
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

EVITE SIEMPRE LOS SIGUIENTES USOS INCO-


RRECTOS:
1 - Recoger o desplazar piedras con el martillo demoledor.

RWA06460

2 - Girar la torreta superior cuando se use el martillo.

RWA30750

3 - Mover la herramienta mientras se golpea el material a demo-


ler.

RWA06480

4 - Trabajar con el martillo horizontal o con una inclinacin ma-


yor que la indicada.

RWA30760

227
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

5 - Hacer palanca con la herramienta luego de haberla clavado


en el material a demoler.

RWA06500

6 - Golpear el terreno con la punta del martillo.

RWA30770

7 - Levantar la mquina haciendo palanca con la punta del mar-


tillo, con el cilindro del cucharn todo extendido en el final de
carrera.

RWA29260

228
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

6.6.3 MONTAJE Y EXTRACCIN DEL MARTILLO DEMOLEDOR


6.6.3.1 MONTAJE

PELIGRO
Aparque la mquina sobre un terreno plano con el equipo delantero apoyado sobre el piso.
Para el montaje, coloque el martillo horizontalmente con la punta dirigida hacia la mquina.
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento, pueden saltar astillas; use siempre guantes,
gafas de proteccin y casco.
Para sustituir el equipo, se requieren dos personas; es importante ponerse de acuerdo con las frases y
gestos a usar.
No use los dedos para localizar el centro de los agujeros; podra herirse, o cortrselos.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el circuito hidrulico, descargue completamente las presiones
residuales de los equipos (moviendo varias veces los mandos) y del depsito (aflojando lentamente el
tapn de llenado).
Limpie inmediatamente las zonas que se podran haber ensuciado con aceite.

Para instalar el martillo demoledor, hay que conectar las articulaciones mecnicas del cucharn de la retroexca-
vadora, como descripto en el punto 3.13.5 SUSTITUCIN DEL CUCHARN DE LA RETROEXCAVADORA y
efectuar las conexiones hidrulicas, usando las tuberas correspondientes.
Tras haber conectado las articulaciones mecnicas, efecte las conexiones hidrulicas de la siguiente manera:
1 - Apague el motor de la mquina y mueva en todos los sentidos los mandos hidrulicos, para descargar com-
pletamente las presiones residuales de los circuitos de la mquina.
2 - Apriete el pedal de mando del martillo, para descargar la presin residual del tubo de alimentacin del mismo.

RWA35090

229
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

3 - Quite los tapones de cierre de los tubos de la mquina y de BRAZO ESTNDAR


los tubos flexibles del martillo.
Use llaves hexagonales de 32, 36, 38 y 41 mm.
4 - Conecte el tubo de la derecha a la unin (1) y el tubo de la iz-
quierda a la unin (2), controlando que las dimensiones de
los racores correspondan con las requeridas.
1
1"7/16-12

ATENCION ORFS

Cuando conecte los tubos, tenga cuidado que no entren


impurezas. RWA30820

5 - Ponga en marcha la mquina y levante el martillo demoledor,


colocndolo en posicin vertical. BRAZO
6 - Apague la mquina y lubrique las articulaciones (vase TELESCPICO
4.5.1 ESQUEMA DE LUBRICACIN) y el martillo (vase el
manual para el uso y mantenimiento especfico).
7 - Antes de comenzar a trabajar, controle que no haya prdi-
das.
1"7/16-12 1
ORFS
PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes y gafas de segu-
ridad. RWA30920

Para controlar las prdidas, use un cartn o una tablilla


de madera.
BRAZO ESTNDAR

1"3/16-12 2
ORFS

RWA31020

BRAZO
TELESCPICO

1"3/16-12
ORFS
2

RWA31120

230
PREPARACIN PARA EL MARTILLO DEMOLEDOR

3.6.3.2 EXTRACCIN DEL MARTILLO


Para extraer el martillo, efecte las siguientes operaciones:
1 - Apague el motor de la mquina y mueva en todos los sentidos los mandos hidrulicos, para descargar las
presiones residuales de los circuitos de la mquina.
2 - Apriete el pedal de mando del martillo, para descargar la presin residual del tubo de alimentacin del mismo.
3 - Desconecte las tuberas de alimentacin y descarga del martillo.
Use llaves hexagonales de 32, 36, 38 y 41 mm.
4 - Coloque los tapones de cierre y las juntas en las tuberas.

PELIGRO
Cercirese de que los tapones estn bien cerrados y que no pierdan; si el circuito se pone accidental-
mente bajo presin, las pequeas prdidas pueden transformarse en chorros que pueden herir la piel,
o los ojos.
Para controlar las prdidas, pngase guantes gruesos y gafas de seguridad.
Para localizar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.

5 - Desconecte el martillo de las articulaciones mecnicas, como indicado en el punto 3.13.5 SUSTITUCIN
DEL CUCHARN DE LA RETROEXCAVADORA.

6.6.4 USO DEL MARTILLO


Vase el manual especfico.

TRABAJOS CON EL MARTILLO HIDRULICO Y DISPOSITIVOS DE COMPACTACIN


ATENCION
Si la mquina est equipada con brazo telescpico, este ltimo tiene que estar SLO en posicin de
cierre.

6.6.5 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del martillo, vase el manual especfico.

231
APLICACIN DEL DISPOSITIVO DEPORTABLE

6.7 APLICACIN DEL DISPOSITIVO DEPORTABLE

PELIGRO
Cuando deba circular por la carretera, coloque el dispositivo deportable en posicin central con res-
pecto al eje del brazo principal.
Para efectuar excavaciones con paredes verticales, el perno de fulcro (1) del soporte rotatorio (2) tiene
que estar perfectamente vertical; respete esta posicin en las excavaciones cerca de las paredes y pa-
los, pozos y conductos subterrneos.
Cuando excave cerca de paredes, no debilite las fundaciones ni produzca derrumbes.
Cuando trabaje fuera de los lmites laterales:
Cercirese de que el terreno donde estn apoyados los estabilizadores y las ruedas sea firme y que la
zona est lejos de los bordes y orillas de fosos; siempre recuerde que en tales condiciones de trabajo
la presin especfica sobre el piso aumenta.
Disminuya las cargas y trabaje a baja velocidad, ya que la mquina puede perder estabilidad.

6.7.1 DESCRIPCIN Y MANDO


El dispositivo deportable forma parte del brazo principal (3) y 3 1 4
permite excavar fuera de los lmites laterales.
Si el dispositivo deportable se encuentra en posicin neutra, el
brazo puede usarse como un brazo normal. Si tiene que excavar
fuera de los lmites laterales, adems de desplazar la retroexca-
vadora, hay que accionar el dispositivo para poner el balancn
(4) paralelo al eje de la mquina.
Un distribuidor suplementario, accionado por un pedal (6) insta-
lado a la izquierda del grupo de las palancas de mando de la re- 5 2
troexcavadora, hace funcionar el cilindro (5), que provoca la RWA03750
rotacin del soporte (2), al cual est conectado mecnicamente
el balancn (4).
Las palancas mantienen inalterados los movimientos descriptos
en el punto 3.3.6 (pos. 16-17) PALANCAS DE MANDO DE LA 5
RETROEXCAVADORA.
Los mandos que ponen en funcionamiento el dispositivo depor- 3
table son los siguientes:
1 - Apretando el pedal con la punta del pie, el dispositivo gira
hacia la derecha.
2
2 - Apretando el pedal con el taln, el dispositivo gira hacia la iz-
quierda.
4 RWA03760

BORDE DE LA
RUEDA
2
6
RWA35220 RWA04180

232
APLICACIN DEL DISPOSITIVO DEPORTABLE

6.7.2 MANTENIMIENTO
El dispositivo deportable no requiere ningn mantenimiento especial, salvo por el engrase (vase 4.5.5 ESQUE-
MA DE LUBRICACIN).

233
PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL

6.8 PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS


OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL

PELIGRO
Algunos equipos que pueden ser instalados para sustituir el cucharn estndar, hacen que la mquina
sea inadecuada para circular sobre carretera.
Antes de circular con la mquina, controle que la misma est homologada para la circulacin con el
equipo especfico.
Las operaciones de montaje y desmontaje de los equipos no homologados para la circulacin sobre
carretera, tienen que efectuarse en la obra, o en lugares determinados y no abiertos al trfico.

6.8.1 DESCRIPCIN Y MANDO PRESION LADO


La mquina puede estar equipada con un circuito hidrulico in- DERECHO
dependiente, para obtener el funcionamiento de equipos opcio-
nales que pueden instalarse en la retroexcavadora, sustituyendo
el cucharn estndar.
El circuito est accionado por un distribuidor hidrulico suple-
mentario, cuyo accionamiento se obtiene con un pedal instalado
a la izquierda del grupo de las palancas de mando de la retroex- PRESION
cavadora. LADO
Los movimientos que activan el circuito suplementario son los IZQUIERDA
siguientes:
1 - Apretando el pedal (1) con la punta del pie, se obtiene la ali-
mentacin del lado derecho del circuito y la descarga en el
lado izquierdo.
2 - Apretando el pedal (1) con el taln, se obtiene la alimenta-
cin del lado izquierdo del circuito y la descarga en el lado
derecho. 1
Los movimientos que se obtienen con las palancas de la retro-
excavadora permanecen inmutables (vase 3.3.6 pos. 16-17
PALANCAS DE MANDO DE LA RETROEXCAVADORA), con la
nica diferencia de que el movimiento de mando del cucharn
funciona para el posicionamiento del equipo opcional. RWA35260

Tambin est prevista la instalacin fija, en proximidad de la


unin del equipo, de los tubos de alimentacin y descarga del
aceite, que sirven para el funcionamiento.

6.8.2 MONTAJE Y CONEXIN DE LOS EQUIPOS


Los equipos se montan de acuerdo con cuanto indicado en el prrafo 3.13.5 SUSTITUCIN DEL CUCHARN
DE LA RETROEXCAVADORA; luego, conecte los tubos de alimentacin y descarga de la siguiente manera:
1 - Tras haber conectado el equipo, apague la mquina y mueva el pedal de mando en ambos sentidos, para
descargar las presiones residuales.


ATENCION
Durante las etapas sucesivas, tenga cuidado que no entren impurezas en el circuito.

2 - Quite los tapones de los dos tubos y los del equipo instalado.

234
PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL

3 - Conecte los tubos de alimentacin y descarga.


4 - Ponga en marcha la mquina y efecte varias maniobras con el pedal de mando del equipo, para controlar
que no haya prdidas.

PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes gruesos y gafas de seguridad.
Para controlar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.

5 - Apague la mquina y sujete los tubos ms largos, para que no se muevan y aflojen las uniones.

6.8.3 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del equipo, vase el manual especfico.

235
PREPARACIN PARA LA CONEXIN DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO

6.9 PREPARACIN PARA LA CONEXIN DEL CUCHARN DE


VALVAS Y ROTATORIO
6.9.1 DESCRIPCIN Y MANDO

PELIGRO
La mquina que tiene montado el cucharn de valvas y rotatorio no puede circular por la carretera.
El cucharn de valvas tiene que instalarse en la obra. Si debe circular por la carretera, desmonte el cu-
charn.
El cucharn puede oscilar sobre la unin del balancn; durante el uso, tenga en cuenta las dimensio-
nes mximas causadas por dicha oscilacin.

La mquina puede estar preparada para poder instalar en la retroexcavadora un cucharn de valvas y rotatorio,
que sustituye al cucharn estndar.
Para la rotacin del cucharn de valvas, hay un circuito hidrulico independiente accionado por un distribuidor
suplementario, mientras que para la apertura y cierre se usa el circuito de apertura y cierre del cucharn estn-
dar, desconectando el cilindro de mando (vase 6.9.2 MONTAJE DEL CUCHARN de valvas Y ROTATORIO).
Los dems mandos para los movimientos de la retroexcavadora (brazo principal, balancn y rotacin del brazo
principal) permanecen inmutables (vase 3.3.6 pos. 18-19 PALANCAS DE MANDO DE LA RETROEXCAVADO-
RA).
Un pedal, instalado a la izquierda del grupo de las palancas de mando de la retroexcavadora, acciona el distri-
buidor suplementario, que determina los movimientos.
Los movimientos que originan la rotacin son:
1 - Apretando el pedal con la punta del pie, el cucharn gira hacia la derecha.
2 - Apretando el pedal con el taln, el cucharn gira hacia la izquierda.
Tambin est prevista la instalacin fija, en proximidad de la unin del cucharn, de los tubos de alimentacin y
descarga del aceite, que sirven para la rotacin.

RWA35110

236
PREPARACIN PARA LA CONEXIN DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO

6.9.2 MONTAJE DEL CUCHARN DE


VALVAS Y ROTATORIO A

PELIGRO
La mquina tiene que estar aparcada sobre un terreno
plano y con el equipo delantero apoyado sobre el piso.
Cuando desmonte o monte los pernos de acoplamiento,
pueden saltar astillas; use siempre guantes, gafas de pro-
teccin y casco.
Para sustituir el equipo, se requieren dos personas; es
importante ponerse de acuerdo con las frases y gestos a
usar. 2 3
No use los dedos para localizar el centro de los agujeros;
podra herirse, o cortrselos.
Descargue completamente la presin residual de las tube- 4
ras. 4
Para montar el cucharn de valvas y rotatorio, efecte lo si- 1
guiente:
1 - Desmonte el cucharn estndar de la retroexcavadora (va- RWA17400

se 3.13.5 SUSTITUCIN DEL cucharn de la retroexcava-


dora).
2 - Haga retroceder completamente el pistn de mando del cu-
charn. B
3 - Conecte el cucharn de valvas al balancn.
4 - Pare la mquina y mueva los mandos hacia todas las direc-
ciones, para descargar las presiones residuales.
5 - Bloquee mecnicamente la palanca de empuje del cucharn
estndar, para bloquear a fondo la carrera del pistn.


ATENCION
Durante las etapas sucesivas, tenga cuidado que no en-
tren impurezas en los tubos y en el cilindro. 2
4 3
PARA EL BALANCN ESTNDAR (FIG. A)
6 - Desconecte del cilindro del cucharn (1) los tubos (2-3) de
accionamiento del pistn y cierre hermticamente las unio-
nes (4) del cilindro.
PARA EL BRAZO TELESCPICO (FIG. B)
4
6 - Desconecte del cilindro del cucharn (1) los tubos (2-3) de
accionamiento del pistn y cierre hermticamente las unio- 1
nes (4) del cilindro. RWA17390

7 - Conecte los tubos del cilindro a las uniones para la apertura


y cierre del cucharn de valvas.
8 - Quite los tapones de los tubos rgidos y conecte los tubos.
9 - Ponga en marcha la mquina y levante pocos centmetros el
cucharn de valvas.

237
PREPARACIN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS OPCIONALES DE ALIMENTACIN UNIDIRECCIONAL

10 - Efecte lentamente algunas aperturas, cierres y rotaciones para controlar las prdidas.

PELIGRO
Durante dicho control, pngase guantes y gafas de seguridad.
Para controlar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.

6.9.3 USO DEL CUCHARN DE VALVAS Y ROTATORIO


Vase el manual especfico.

6.9.4 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del cucharn de valvas, vase el manual especfico.

238
PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL

6.10 PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL

PELIGRO
El martillo hidrulico manual es una herramienta muy ruidosa, antes de usarlo, pngase auriculares.
El martillo hidrulico manual transmite a la persona vibraciones intensas que pueden provocar can-
sancio psicofsico; tenga mucho cuidado, especialmente al final del turno de trabajo y descanse cuan-
do le falte la sensibilidad a los miembros superiores.

6.10.1 DESCRIPCIN Y MANDO RWA03830

15

La mquina puede equiparse con uniones de alimentacin (1) y 10 20

descarga (2) para usar un martillo hidrulico manual; la co- 5 25

nexin a la mquina se efecta con dos tubos flexibles (3). RPM x 100
electronic
30

El circuito, que alimenta el martillo, est separado de los circui-


tos normales de la mquina por una electrovlvula, accionada
por un botn instalado en el salpicadero lateral.
Accionando el botn (4), que tiene un indicador luminoso de ac-
cionamiento, se excita la electrovlvula que permite el paso del
aceite para el funcionamiento del martillo; apretando nuevamen-
te el botn (4), la electrovlvula se desconecta y se corta el cau- 4
dal de aceite.
Para el funcionamiento, el martillo tiene un mando independien-
te (vase el manual especfico).

3 2

RWA03840

239
PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL

6.10.2 CONEXIN Y EXTRACCIN DEL MARTILLO

PELIGRO
La conexin y extraccin tienen que efectuarse con la mquina aparcada con los equipos apoyados
sobre el piso, el freno de estacionamiento puesto y los bloqueos de seguridad de las palancas de man-
do colocados.
Antes de conectar o desconectar el martillo, descargue completamente la presin residual de las tube-
ras.

6.10.2.1 CONEXIN
La conexin tiene que efectuarse de la siguiente manera:
1 - Apague el motor de la mquina y mueva hacia todas las direcciones los mandos hidrulicos, para descargar
las presiones residuales de los circuitos de la mquina.
2 - Coloque la llave de arranque en la posicin y apriete el botn (4) de accionamiento del martillo, para des-
cargar la presin residual del tubo de alimentacin del martillo.
3 - Coloque la llave de arranque en la posicin .
4 - Controle que las uniones estn perfectamente limpias y conecte el martillo.
5 - Ponga en marcha el motor y apriete el botn (4), que habilita el circuito de alimentacin del martillo.
6 - Con el acelerador de mano, haga que el motor alcance las revoluciones de trabajo indicadas en los datos tc-
nicos y empiece a trabajar.

6.10.2.2 DESCONEXIN
Cuando concluya el trabajo:
1 - Apriete el botn (4) para deshabilitar el circuito, desacelere y apague el motor.
2 - Mueva varias veces y en todos los sentidos los mandos hidrulicos, para descargar completamente las pre-
siones residuales de los circuitos de la mquina.
3 - Coloque la llave de arranque en la posicin y apriete el botn de mando, para descargar la presin resi-
dual del tubo de alimentacin del martillo. Luego de haber descargado la presin, apriete de nuevo el botn
(4) para deshabilitar el circuito.
4 - Coloque la llave de arranque en la posicin .
5 - Desconecte el martillo.


ATENCION
Si no hay instaladas conexiones rpidas, instale en las uniones de la mquina y del martillo tapones de
cierre con juntas.

PELIGRO
Cercirese de que los tapones estn bien cerrados y que no pierdan; si el circuito se pone accidental-
mente bajo presin, las pequeas prdidas pueden transformarse en chorros que pueden herir la piel,
o los ojos.
Para controlar las prdidas, pngase guantes gruesos y gafas de seguridad.
Para localizar las prdidas, use un cartn o una tablilla de madera.

240
PREPARACIN DEL MARTILLO HIDRULICO MANUAL

6.10.3 USO DEL MARTILLO


Vase el manual especfico.

6.10.4 MANTENIMIENTO
La instalacin hidrulica requiere el mismo tipo de mantenimiento y control que requiere la mquina.
Para el mantenimiento del martillo, vase el manual especfico.

241
SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN

6.11 SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN (LSS) (Opcional)



ATENCION
Nunca accione el sistema de control de conduccin cuando utilice la retroexcavadora.

El sistema de control de conduccin (LSS) mejora los rendimientos de la mquina durante el traslado, indepen-
dientemente del tipo de terreno y de la carga en el cucharn.
El mismo reduce el cabeceo durante el traslado y cuando se transportan cargas, aumentando simultneamente
la productividad y la comodidad del operador.
Adems, disminuye las fuerzas de impacto a las que la mquina est sometida.
Cuando el sistema de control de conduccin est en funcionamiento, la presin de la pala en la posicin de aba-
jo est limitada a la suministrada por el peso de los brazos y del cucharn.
El peso del cucharn es amortiguado por un sistema hidrulico cuando la mquina est en movimiento.
Para activar el sistema de control de conduccin (LSS), oprima el interruptor colocado en el salpicadero lateral
(vase 3.3.2 pos. 15 INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN).

IMPORTANTE
Si la mquina est equipada con vlvulas de seguridad en la pala frontal, asegrese de que no estn
conectadas (vase 3.3.1 pos. 14 INTERRUPTOR DE LAS VLVULAS DE SEGURIDAD ELCTRICAS).
Cuando ya no se requiera que el sistema est activo, coloque el interruptor en la posicin neutra (led
apagado).

6.11.1 ACUMULADOR DEL SISTEMA DE CONTROL DE CONDUCCIN


(LSS)


ATENCION
Si fuera necesario reparar o sustituir el acumulador del sistema de control de conduccin, dirjase a
una concesionaria Komatsu Utility.
La inobservancia de esta instruccin podra causar graves daos, incluso mortales.

242
ACONDICIONADOR DE AIRE

6.12 ACONDICIONADOR DE AIRE RYA11260

(opcional)
15
10 20

5 25

La ventilacin y, en este caso, el acondicionamiento de la cabina RPM x 100 30


electronic
tienen la funcin precisa de aliviar el cansancio psicofsico del
operador, especialmente en los lugares donde hace mucho ca-
lor. Para ello, se puede encender el acondicionador de aire de la
siguiente manera:
1 - Oprima el interruptor (1) colocado en el salpicadero lateral
derecho.
2 - Gire el regulador (2) hacia la izquierda, cerrando completa- 1
mente el grifo de paso del agua caliente para la calefaccin.
3 - Para el elegir el flujo de aire deseado, gire el regulador (3)
hacia una de las tres posiciones disponibles: pos. 1, 2 y 3. RWA35130

4 - Cuando haya seleccionado una de las tres velocidades de


flujo del ventilador, la luz piloto verde del interruptor (1) se
encender, indicando que el acondicionador de aire est en-
cendido.
Una vez encendida la instalacin es controlada por un termsta-
to que se acciona cuando el evaporador, situado abajo del 0 1

2
asiento, alcanza la temperatura lmite superior o inferior. El aire
4

3
se distribuye en el interior de la cabina a travs de las salidas de
ventilacin utilizadas para la calefaccin, vase 3.5.4 VENTILA- 3
CIN Y CALEFACCIN. 2
Adems, el sistema de acondicionamiento tiene un conducto es-
pecial para la recirculacin del aire en el interior de la cabina.
Para activar la funcin de recirculacin, gire hacia la derecha el
botn (4). De esta manera se corta totalmente la aspiracin de
aire desde afuera, obteniendo una recirculacin continua de aire
en el interior de la cabina. El filtro (5), situado en el salpicadero
lateral derecho, tiene la funcin de filtrar el aire de recirculacin, 0 1

5
2

para que el flujo de aire salga constantemente limpio. Para lim-


3

piar los filtros, vase: 4.7.1.b CONTROL Y LIMPIEZA DE LOS


FILTROS DE AIRE DE LA CABINA.
Esta funcin sirve para obtener un acondicionamiento ms rpi-
do y es muy til cuando se trabaja con mucha polucin exterior
(tneles, entornos muy polvorientos, locales pequeos o cerra-
dos, etc.). Para apagar el acondicionador, coloque el interruptor
RWA35140
(1) en condicin de reposo, la que es sealada cuando se apa-
ga el indicador luminoso verde correspondiente.

PELIGRO
El lquido refrigerante del acondicionador de aire es muy
peligroso. Si el lquido tiene contacto con los ojos o la
piel, lvese abundante e inmediatamente con agua co-
rriente y consulte a un mdico. Adems, para evitar posi-
bles explosiones, no haga chispas ni use fuego cerca de
la instalacin.
El lquido refrigerante del acondicionador de aire es con-
siderado residuo especial y se debe guardar y eliminar
segn las normas anticontaminacin vigentes.
Para los trabajos de mantenimiento especficos en el
acondicionador, dirjase a la concesionaria Komatsu.
La inobservancia de estas instrucciones, podra causar
lesiones graves, incluso mortales.

243
244

Vous aimerez peut-être aussi