Vous êtes sur la page 1sur 9
Worterverzeichnis Glossdrio Neste glossdrio vocé encontrara cada substantivo com o seu artigo definido, bem como sua forma no plural, mesmo que ela ndo tenha sido mencionada nas li¢ées. Exemplo: die Kassette/-n (on é a terminagdo do plural, ou seja: die Kassette/die Kassetten.) Vocé reconhece que um substantivo ndo se altera no plural pelo tracinbo— logo apés 0 respectivo substantivo (ex: der Ober/-). Os substantivos que vém sem qualquer outra anotacdo, geralmente ndo tém plural, isto é, s6 existe a forma no singular. Apés os verbos que “mudam de vogal” na 24 pessoa do singular ena 3*do singular, vem registrada qual é essa outra vogal (exemplo: fahren/a = du fahrst, er fahrt). O ntimero que aparece entre parénteses, apos a palavra, indica em que ligdo ela foi introduzida pela primeira vez. Alguns termos tem varios significados, conforme o contexto (principalmente as particulas, preposi¢ées e conjun¢ées). Nesses casos anotamos a frase ou contexto da ligdo, logo apés 0 termo. Exemplos: als: ich arbeite als Portier — aus: aus Augsburg — doch: das ist doch unhéflich aber (9) mas abreisen (26) partir Ach! (2) i, 6 (suspiro) Aha. (4) Ab, bom. der Akzent/-e (22) o sotaque allein (12) 56, sozinho alles (8) tudo als: Ich arbeite als Portier. (9) como: Eu trabalbo como recepcionista. also (2) pois alt (13) velbo An die Arbeit! (12) Ao trabalbo! anrufen (26) telefonar die Arbeit/-en (6) o trabalho arbeiten (6) trabalbar der Arzt/die Arzte (9) o médico/os médicos der Aschenbecher/- (11) o.cinzeiro Au! (23) ail Au weia! (8) ai, 6 céus! auch (7) também Auf Wiederhéren! (1) Alé breve (para Auf Wiedersehen! (6) despedir-se no radio ou no telefone) Até logo, até a vista (para despedir-se pessoalmente) 125 die der das das der der das der a 5 & die der das das die die der de: das 126 Aufregung (19) Auftrag/die Auftrige (26) Auge/-n (20) aus: aus Augsburg (8) Bad/die Bader (10) bald: Bis bald! (2) Bauch/die Bauche (23) Bauchredner/- (23) Bein/-e (20) Beispiel/-e (14) Beruf/-e (9) bestellen (24) Bestimmt. (19) bezahlen (18) Bier/-e (4) Bis bald! (2) Bis zum nichsten Mal! (11) bichen: ein bi&Schen (19) bitte (2) bleiben (10) Bluse/-n (17) brauchen (6) Brief/-e (13) Brille/-n (13) Buch/die Biicher (16) Biiro/-s (21) chaotisch (11) charmant (11) Chefin/die Chefinnen (18) chic (16) Ciao! (12) da (3) Dame/-n (22) danke (5) dann (18) das: das ist (1) dein: dein Vorname (9, 13) denn: Was denn:...? Deutsche/-n (22) ein Deutscher (22) Diplomat/-en (22) doch: Das ist doch unhdflich! (5) Doktor (Dr.) (3) Doppelzimmer/- (10) du (4) Duett (22) Echt! (8) einladen/a (26) a agitacao @ proposta/as propostas oolbo de: de Augsburg o banheiro, os banheiros logo: até logo! a barriga/as barrigas o ventriloquo aperna oexemplo 4 profissao pedir certamente, seguramente pagar a cerveja Alé logo (breve). Alé a préxima vez! pouco: um pouco por favor ficar a blusa precisar acarta os 6culos 0 livro/os livros oescrit6rio cadtico, confuso charmoso, atraente a chefe/as chefes chique Tchau! aqui, ai a dama, asenbora obrigado, obrigada eniao isto: isto é teu, seu (seu nome) — Afinal, o que...? oalemao um alemdo o diplomata — Isso é falta de educagao! doutor, Dr. o quarto de casal tu, vocé adupla E mesmo! convidar die das die der die der der die die die die das der der der das Einladung/-en (26) Einzelzimmer/- (10) Eltern (Plural) (10) endlich (24) Entschuldigung! (4) Entschuldigen Sie bitte! (5) er) erst: Und das sagst du erst jetzt?(25) erstaunt (5) es (16) essen/i (24) essen gehen (23) etwas: noch etwas (19) Euer Andreas (14) fahren/4 (18) fertig: So — fertig! (23) Fieber (20) finden: etwas toll finden (17) etwas finden (25) Fisch/-e (24) Flasche/-n (11) Floh/die Fléhe (15) Flohmarkt/die Flohmarkte (15) Fléte/-n (11) fragen (10) Franzésin/die Franzésinnen (22) Frau (Berger) (3) Frau/-en (11) frech (24) frei (10) freundlich (8) Freundin/die Freundinnen (14) Friihstiick (10) Fiiller/- (13) r Sie (6) fir: fiir immer (19) gar: gar nichts (23) Gartenzwerg/-e (17) geben/i: Was gibt’s? (18) Geburtsort/-e (9) Geheimnis/die Geheimnisse (23) gehen (21) Wie geht es Ihnen? (13) Wie geht’s? (13) Es geht. (13) Geht das? (19) oconvite o quarto de solteiro os pais (plural: pai e mae) finalmente Desculpe! Queira desculpar! ele 56, somente: E s6 agora vocé diz isso? surpreso — (pronome pessoal neutro; traduz-se por “ele” ou “ela”) comer sair para comer, ir almocar ou jantar — mais uma coisa seu Andreas (no encerramento da carta) irem algum veiculo, dirigir pronto: Entdo, pronto! a febre achar: achar algo ‘I encontrar algo 0 peixe agarrafa a pulga/as pulgas o mercado das pulgas/ os mercados das pulgas a flauta perguntar a francesa/as francesas senhora... (para dirigir-se a uma mulber) amulher atrevido, atrevida livre amdavel a amiga/as amigas (ou a namorada) ocafé da manha a caneta-tinteiro para: para osr., asra. para: para sempre al” absolutamente: absolutamente nada o “ando de jardim” (estatua) — O que ha? (O que foi?) o lugar de nascimento o segredo/os segredos ir Como vaio sr. (a sra.)? Como vai? Mais ou menos, vai-se indo Pode ser? E possivel? 127 das Geld (6) der Geldbeutel/- (25) genau: genau das Buch (16) Gepiick (18) gern (14) gesund (21) getrennt: getrennt bezahlen (24) glauben (12) gleich (20) gliicklich (10) Gott sei Dank! (19) Grippe (20) gut (10) eine gute Idee (23) Guten Abend. (3) Gute Besserung! (20) Guten Tag. (2) Guten Morgen. (6) Gute Nacht. (5) haben (18) halbvoll (11) Hallo! (2) Hals/die Halse (20) heifen (4) Herr (Schafer) (3) Herr/die Herren Hexe/-n (9) hier (6) h6ren (15) Hotel/-s (2) Hunger (23) ich @) Idee/-n (18) das die a g der die das der die ihr: Ihr kommt doch nach Aachen? (14) ihr: Thr Akzent (22) Thr: Ihr Bier (5) im: im Hotel (14) immer (10) in: in Berlin (9) interessant (6) ja) ja: Er heift ja Dr. Thiirmann (9) jemand (10) jetzt (18) die Journalistik (6) die Journalistin/die Journalistinnen (8) jung: junger Mann (5) jung: die junge Dame (22) 128 o dinheiro a carteira exatamente: exatamente esse livro a bagagem de bom grado, gostar de sao, sadio separado: pagar separado achar, supor, acreditar logo feliz Gracas a Deus! a gripe bom uma boa idéia boa noite Estimo a melhora. bom dia bom dia (Morgen = manbda) boa noite (antes de ir dormir) ter pela metade, quase cheia ei, alé! @ garganta/as gargantas chamar senbor .. . (para dirigir-se a um homem) o senhor/os senhores a bruxa aqui ouvir o hotel a fome eu aidéia vocés: Vocés vém a Aachen, ndo 6? seu: seu sotaque Seu, Sua: Sua Cerveja no: no hotel sempre em: em Berlim interessante sim (como particula, nao tem tradugdo) ~ Ele se chama Dr. Thtirmann. alguém agora o jornalismo a jornalista/as jornalistas Jovem: o jovem, 0 mogo Jovem: a jovem, a moga der der die der das der die die die der der die der das des 2 Kase (24) Kaffee (8) kaputt (8) Kassette/-n (15) kein: kein Gepack (18) kennen (11) Klar. (6) Ja. Klar. (8) Kobold/-e (5) komisch (11) kommen (8) mitkommen (26) wiederkommen (20) Konzert/-e (21) Kopf/die Képfe (20) kosten (16) krank (20) lange: wie lange? (10) leer (18) leider (14) lesen/ie (23) Leute (14) lieb: liebe Eltern (14) lieben (16) Lied/-er GQ) liegen (15) los: Los geht’s! (23) Lust haben (18) machen (6) mal: Schau mal! (16) Mama (17) Manieren (6) Mann/die Manner (11) Mantel/die Mantel (25) Mark (10) mehr: keine Sachen mehr (18) mein: mein Schliissel (13) meinen (12) Mensch/-en (7) Mineralwasser (24) Mist: So ein Mist! (11) mit (10) mitkommen (26) mégen/ich méchte (4) Moment (9) Moment! (9) Einen Moment bitte! (25) morgen (15) 0 quetjo ocafé quebrado, estragado ocassete nenbum, nada: nenbuma bagagem conhecer claro, logico sim, claro o duende estranho vir tr, vir junto regressar, voltar o-concerto a cabega/as cabecas custar doente — quanto tempo? vazio infelizmente ler agente, as pessoas querido: queridos pais amar acangao estar, estar situado (indica partida): Vamos la! ter vontade fazer — Veja! amamdae os modos, as maneiras 0 homem/os homens o sobretudo/os sobretudos o marco mais: mais nada meu, minha: minha chave querer dizer o Homem, o ser bumano @ Ggua mineral esterco: Que porcaria! (Que merda!) com ir, vir junto querer, desejar, gostar de/eu quero o momento Um momento! Um momento, por favor. (ou: com licen¢a) amanba 129 der der die die der des g a @ g der die der da: a de: g dei die die der die 130 miide (5) Musikant/-en (11) Musiker/- (14) Mutter/die Miitter (22) na; Na horen Sie mal! (22) naja...(4) Na gut! (15) Na klar! (11) Na, so was. . . (13) nach: nach Aachen (14) Nacht/die Nachte (19) Name/-n (9) natiirlich (26) Natiirlich nicht! (12) nein (5) nehmen/i (16) neu (6) neugierig (7) nett (14) nicht (9) nichts (22) noch (8) noch etwas (19) noch immer (14) noch mal (19) nur: Wer ist das nur? (8) Ober/- (24) oder: Sie sind Portier, oder? (5) oder (8) okay (2) Orangensaft (24) Paf8/die Passe (13) Pizza/die Pizzen (24) Portier/-s (4) probieren (16) Problem/-e (21) Probleme haben (21) Professor/-en (22) putzen (11) rauchen (11) Rasierapparat/-e (18) recherchieren (6) Rechnung/-en (24) Reportage/-n (6) Rest/-e (25) Rezeption/-en (3) cansado o musicastro o mtisico a mae/as mdes ora: Ora, 0 que é isso! Ab, bom. Estd bem. Claro, légico. Ora, veja sé! @, para: para Aachen @ noite/as noites o nome, 0 sobrenome naturalmente, é claro que E claro que nao. nao pegar, levar novo curioso, curiosa simpdtico, simpdatica nGo (depois de um verbo) 1a ainda, mais mais uma coisa ainda (continuar) de novo, mais uma vez — "Quem é (serd) essa pessoa? ogarcom ndo é? O sr. é o recepcionista, nao é? ou tudo bem o suco de laranja 0 passaporte/os passaportes apizza 0 porteiro, o recepcionista provar, experimentar o problema ter, estar com problemas 0 catedrdtico (titulo académico) limpar fumar o aparelho de barbear pesquisar a conta a reportagem o resto a recepcado die der der die dei g der der de g die des g Ruhe (10) Ruhe! (10) Sachen (15) sagen (5) Salat/-e (24) Saustall: Das ist wirklich ein Saustall! (11) sehen/ie (16) sehr (6) sein G3, 4, 7) sein: sein Beruf (22) seltsam (7) sicher (19) Sie (4) sie (15) singen (11) 0 sossego Siléncio! as coisas dizer asalada o chiqueiro: Isto 6 um verdadeiro chiqueiro! ver muito ser Seu, sua: sua profissdo estranho certamente, seguramente osr., a sra. (tratamento formal, singular) eles, elas (pronome pessoal, 3? do plural) cantar so: Meine Beine sind so schwer. (20) tdo: minbas pernas estdo tao pesadas. so viel (24) sofort (13) sowieso (8) suchen (16) Schade! (16) Schallplatte/-n (15) schauen: Schau mal! (17) Schinken/- (24) schlafen (19) schlecht (19) schlimm (20) Schliissel/- (10) Schmerz/-en (20) schnell (18) schén (10) schon: schon wieder (11) schreiben (6) schwer (20) spekulieren (22) Spiegel/- (16) spielen: Schallplatten spielen (15) sprechen/i (20) stehen: Wo steht...? (14) still (12) Stimme/-n (24) Ihre zweite Stimme (24) Stimmt! (11) Stimmt genau! (26) stéren (23) Streit (21) Streit haben (21) tanto imediatamente de qualquer forma procurar Que pena! o disco olbar: Olha s6! o presunto dormir mal (passar mal, estar mal) mal, grave achave ador rapido bonito, bom -: de novo escrever pesado, pesada especular o espelho tocar: tocar discos falar estar, constar: onde consta . . .? quieto avoz sua segunda voz é verdade, é certo Esso mesmo! perturbar, incomodar a briga ter uma briga 131 der die der die das der die der die das dei g der 132 Student/-en (9) Studentin/die Studentinnen (8) Studien machen (7) studieren (6) Tag/-e (10) Tasse/-n (17) Taxi/die Taxen (2) Tee (8) Telefonnummer/-n (26) teuer: Wie teuer . . 2 (10) Text/-e (1) toll (16) Tomate/-n (24) trinken (11) Tschiis! (12) Tuch/die Tiicher (16) tun: weh tun (20) typisch (11) tiberall (20) tiberlegen (26) iiberraschend (26) und (3) unhéflich (5) unser: unser Buch (16) unsichtbar (23) Vater/die Vater (22) verheiratet (22) verkaufen (15) verstehen (21) viel (10) Vielen Dank! (8) vielleicht (16) voll (11) von: von Goethe (1) vorbei (8) Vorname/-n (9) wann? (19) warten (8) warum? (5) was? (6) Was gibt’s? (18) weg: Meine Brille ist weg! (13) weh tun (20) weiter (9) wer? (4) wie? (4) oestudante a estudante/as estudantes Sazer estudos estudar odia axicara 0 taxi, os taxis ocha o ntimero do telefone caro: Quanto custa ...? 0 texto legal, genial, formiddvel o tomate beber Tchau! olengo/os lengos — doer tipico em toda parte, por todo lado pensar bem, refletir de surpresa, inesperado e mal-educado, descortés nosso, nossa: nosso livro invisivel 0 pai/os pais (plural sé para os pais, sem incluir mdes) casado vender entender muito Muito obrigado (a). talvez cheio de: de Goethe jd passou, acabou o nome quando? esperar por que? oque? O que hd? O que foi? ir embora, sumir: Meus 6culos sumiram! doer continue, continuar quem? como? g de: des g die die das das Wie bitte! (4) wieder (14) wiederkommen Ich komme gleich wieder. (20) Wiedersehen: Auf Wiedersehen! (6) wir (12) wirklich (11) wissen (18) Das wei ich doch! (9) Das weifst du doch! (9) Witzbold/-e (5) wo? (15) woher? (8) wohl: Er raucht wohl gern. (14) wohnen (9) Wohnort/-e (9) wunderschén (4) Zahnbirste/-n (18) zeigen (16) Zeit (18) Zeit haben (18) ziemlich (24) Zimmer/- (10) Zimmermadchen/- (12) zuerst (24) zu Hause (18) zusammen (22) zweite: Ihre zweite Stimme (24) Como, por favor?. de novo, novamente voltar Eu volto ja. rever: Até a vista! Até logo! nos realmente, de verdade saber Isso eu sei! Isso vocé sabe! o brincalhao onde? de onde? — Eu acho que ele gosta de fumar. morar o lugar de residéncia maravilhoso, maravilbosa a escova de dentes mostrar o tempo ter tempo bastante 0 quarto a camareira em primeiro lugar, primeiramente em casa junto segundo, segunda: sua segunda voz. 133

Vous aimerez peut-être aussi