Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rollringgetriebe
Rolling Ring Drives
Fhrungssytem
Guide System
Wlzmutter
Linear Drive Nut
Zahnriemenantriebe
Timing Belt Drives
Verlegesysteme
Winding Systems
Klemm- und Spannsysteme Clamping Systems
Die Joachim Uhing GmbH & Co. KG - Erfinder des Joachim Uhing GmbH & Co. KG - the originator of
Rollringprinzips - ist seit 1950 im Bereich der the Rolling Ring Principle - successful since 1950 in
Antriebstechnik erfolgreich. the field of motion control.
Seit 1992 sind die Klemm- und Spannsysteme im Since 1992 the clamping systems are part of the
Programm und bieten mit U-Clip und Uhing- Uhing programm.
easylock die Lsung fr viele Probleme im Bereich The types U-Clip and Uhing-easylock offer solu-
Handhabung. tions for many problems at handling.
Mehr ber uns erfahren Sie im Internet: More about us at: www.uhing.com
www.uhing.com
Unser weltweites Netz von Vertretungen bietet Our worldwide network of agencies guarantees a
einen zuverlssigen Service vor Ort. reliable service on the spot.
U-Clip 4 U-Clip 4
Funktion 5 Function 5
Baugren und Mae 6 Types and dimensions 6
Uhing-easylock 8 Uhing-easylock 8
Funktion 9-11 Function 9-11
Baugren und Mae 12-14 Types and dimensions 12-14
Das Klemmelement U-Clip stellt die einfache und The smooth shaft fastener U-Clip is the simple and
preisgnstige Version der low-priced version of the
Klemm- und Spannsyste- Uhing clamping systems.
me dar.
U-Clip nutzt eine Klemm- The U-Clip is using a
scheibe, die sich auf der clamping ring, which is
Welle verkantet und hohe offset to the shaft and
Haltekrfte garantiert. therefore clamping for-
U-Clip wird wie eine Buch- ces are provided.
se gegen das zu sichernde Like a bushing the U-Clip
Bauteil geschoben und is pushed forward
setzt sich beim Loslassen against the to be fixed
selbstttig fest. component and it auto-
matically locks into posi-
tion.
U-Clip
UC20 - UC35
UC8 - UC16
Vorteile Advantages
- Auf harten und weichen Oberflchen - Usage on hardened and soft surfaces
verwendbar - Self locking
- Selbstklemmend - One hand operation
- Einhand-Bedienung - Symmetrical design
- Rotationssymmetrisch - High self locking force compared to ball
- Hohe Selbsthemmung im Vergleich zu systems with inclined level
Elementen mit Kugeln und schiefen Ebenen - Corrosion protected
- Korrosionsgeschtzt
- Vibrationsfest - Resistant against vibration
Bedienung Operation
Festsetzen/Lsen 1 Locking/Releasing
UC8-16: mit Daumen und Zeige- UC8-16: place thumb and
finger in die beiden seitlichen index finger into the recessed
Griffmulden fassen und in bei- grips and push the clamping
den gleichzeitig die Klemm- ring simultaneous down. Slide
scheibe herunterdrcken, dann then the U-Clip on against the
den U-Clip auf die Welle gegen to be fixed component or pull
das zu sichernde Bauteil schie- it off easily without any resis-
ben oder von der Welle tance. After that release the
herunterziehen und danach los- grip.
lassen.
UC20-35: press on release but-
UC20-35: mit seitlichem Druck ton for free movement.
auf die Entriegelung auf die Wel-
le schieben oder von der Welle
abziehen.
Shaft
Wellen Tolerance of diameter:
Durchmessertoleranz: h6 - h9
h6 - h9
UC8-16 UC20-35
Holding force
Haltekraft Specification refer to the usage
Die Angaben beziehen sich auf 2 of surface hardened shafts
die Verwendung von Wellen with a hardness of min. 50
mit einer Oberflchenhrte von HRC. In case of unhardened
min. 50 HRC. Bei der Verwen- shafts clamping force should
dung ungehrteter Wellen soll- be reduced by 20% to prevent
ten die Haltekrfte ca. 20% damage of the shafts.
niedriger gewhlt werden, um
Beschdigungen der Wellen-
oberflche zu vermeiden.
Operating temperature
Betriebstemperatur max. +50C
max. +50C
U-Clip
Elasto-Ring
fr/for k m n
Type
UC8 10 40 24,9
UC10 10 40 24,9
UC12 10 40 24,9
UC15 10 40 24,9
UC16 10 40 24,9
UC20 10 52 29,9
UC22 10 52 29,9
UC25 15 80 49,9
UC30 15 80 49,9
UC35 15 80 49,9
Die Magnet Clips eignen sich besonders fr The Magnetic Clip is specially suited for applica-
Anwendungen, bei denen keine hohen Haltekrfte tions requiring little holding forces and easy
und einfache Reinigung erforderlich sind. cleaning. The holding force can be varied by
Die Haltekraft kann durch Vernderung des Maes changing dimension s (length of the protruding
s (Abstand zwischen Magnet und Ende der Welle) shaft journal).
variiert werden.
* Ferromagnetische Wellen/Zapfen.
z.B.: Cf 53 oder X 90
* Ferromagnetic shafts/journal.
i.e.: Cf 53 or X 90
MC10 50 22 10 13 2,5 8 40 35 30 25 20 15 10 5
MC12 50 22 12 13 2,5 8 45 40 35 30 25 20 15 10 5
MC15 50 22 15 21 3,0 8 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10
MC16 50 22 16 21 3,0 8 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15
MC20 50 22 20 27 3,5 8 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20
ELIII-40
ELIII-10
ELIII-20
Spannen Tensioning
Spannrad 2-3 Umdrehungen vordrehen. Turn the tensioning wheel forwards by approx.
Vor dem Aufschieben auf die Welle Sperrring und 2 to 3 rotations.
Spannrad auseinanderdrcken (s.Skizze). Press locking ring and tensioning wheel apart
Spannkonus gegen before sliding onto
die Rolle schieben. shaft (see sketch).
Gewnschte Spann- Spannrad Push the clamping
kraft durch Drehung tensioning wheel pintle up against the
des Spannrades erzeu- roll.
gen. sperrring Set the desired ten-
Hinweis: locking ring sion by turning the
Die Haltekraft ist tensioning wheel.
hher als die erzielba- Note:
re Spannkraft. The holding force is
higher than the achie-
vable tension.
* Lst sich der Spannkonus nicht sofort, am Spann- * If the clamping pintle cannot be released imme-
rad bei gleichzeitiger weiterer Rckdrehung krftig diately, turn the tensioning wheel backwards
gegen das Spanngut drcken. Sperrring und while simultaneously pushing against the roll. The
Spannrad mssen dabei auseinander gedrckt tensioning wheel and the locking ring must have
sein. been separated beforehand.
Auch eine leichte Befettung der Welle kann das A light greasing could facilitate the take-off.
Abziehen erleichtern.
Erforderliche Oberflchenhrte der Welle The surface hardness required for the shaft is
55 HRC, 55 HRC,
Durchmessertoleranz h6 - h8, tolerance in diameter h6 - h8,
Oberflchenrauheit Ra 0,2 - 0,4 m surface roughness Ra 0,2 - 0,4 m
Fr eine solche Anwendung empfehlen wir Uhing- For such a case, we recommend Uhing-easylock
easylock mit Zwangsentriegelung. with positive release.
Die Zwangsentriegelung entfaltet ihre Wirksam- The positive release becomes effective when the
keit, wenn das Spannrad in seine hintere Endlage clamping wheel is turned to its rear limit position.
gedreht wird. Die Mae, Gewichte und sonstige The positive release feature does not affect dimen-
Bedienungen werden durch die Zwangsentriege- sions, weight and other operating steps, i.e. these
lung nicht beeintrchtigt und bleiben unvern- remain unchanged.
dert.
Die Zwangsentriegelung ist verfgbar fr Wellen- The positive release is available for shaft diameter
durchmesser 25 - 40 mm. of 25 - 40 mm.
+0,1
-30- * S 63,5 127 67 20 86 - 2800 0,76 30 64 +1
72 79,0 +0,2
4,3 4,5
-35- * S 70,5 180 76 24 111 1 4000 2,16 35 73+1 85 91,6 +0,1 4,7 4,5 +0,1
-40- * S 70,5 180 76 24 111 1 5000 1,60 40 70+1 100 107,0 +0,1 7,1 4,5 +0,1
f g h (max.) k(min.) p
7,0-0,1 37 2 35o 5 0,5x45
7,0-0,1 37 2 30o 5 0,5x45
9,0 42 2 70 o
3 0,5x45
9,5 52 2 30o 6 1,5x45
9,5 52 2 55o 7 1,5x45
9,5 52 2 55o 7 1,5x45
7,0 65 2 25 o
11 0,5x45
12,0 72 4 60o 6 0,5x45
13,0 85 4 45o 10 0,5x45
18,0 100 4 45o 5 0,5x45
Festkonus F
Fixed pintle F
Konusmodul K
Pintle Point K
Beispiele / Examples:
EL III - 10 - S (=Spannmodul, - OO - X
tensioning unit)
EL - 10 - K (=Konusmodul, - 60 oder/or 61 - X
Pintle point)
EL - 10 - F (=Festkonus, - 70 oder/or 71 - X
Fixed pintle)
** Hinweis: ** Note:
Konusmodul beinhaltet immer den O-Ring. The O-Ring is always part of the pintle point.
Worldwide