Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cambio de nombres[editar]
Un total de cinco personajes vieron alterados sus nombres originales japoneses cuando
los juegos llegaron a Estados Unidos, que fueron cambiados o modificados por parte de la
filial americana de Capcom:
Mike Bison (Japn) / Balrog (EE.UU): El nombre original japons del boxeador de
raza negra es M. Bison. La "M" es la inicial de "Mike", por lo tanto su nombre completo
es Mike Bison. Apareci en el primer Street Fighter con el nombre de Mike, pero
en Street Fighter II ya mostraron su nombre completo. El personaje es un homenaje al
polmico boxeador estadounidense Mike Tyson (el nombre suena prcticamente
igual). Al distribuirse el juego en EE.UU., un problema legal oblig a Capcom
Amrica a cambiar el nombre del personaje, ya que no quisieron tener problemas con
los mnagers de Mike Tyson (hay que puntualizar que el primer Street Fighter fue
distribuido en Estados Unidos con el personaje de Mike sin modificar el nombre.
Capcom nunca confirm que Mike y M. Bison eran el mismo personaje). En lugar de
inventar otro nombre, decidieron cambiar los nombres de tres de los cuatro jefes
finales de Street Fighter II. De este modo, M. Bison pas a llamarse Balrog en Estados
Unidos y en Europa.
Vega (Japn) / M. Bison (EE.UU): El jefe final de Street Fighter II es conocido como
Vega en Japn, pero en Occidente se le conoce como M. Bison. En un principio, al no
aclarar el significado de la "M", dio lugar a nombres como "Mster Bison" o "Master
Bison", en un intento por interpretarla. Incluso de manera ms o menos oficial se lleg
a aceptar que la "M" de Bison era el rango que este personaje de aspecto militar tena
en su oscura organizacin Shadowlaw: "Major Bison" (o en espaol "Mayor Bison").
Esto se acentu particularmente porque el personaje, en las primeras versiones
de Street Fighter II, llevaba en su gorra una insignia de una estrella que, en la mayora
de las organizaciones militares del mundo, significa que tiene el rango de Mayor.
Gouki (Japn) / Akuma (EE.UU): Este demonaco personaje se le conoce como Gouki
en Japn. Capcom Amrica pens que ese nombre sonaba "raro" y hasta les pareca
ridculo. As pues decidieron renombrarlo como Akuma, que en japons significa
"demonio", Capcom Amrica no supo que al separar los dos kanji que forman el
nombre de Gouki, se obtiene el significado de "gran demonio".