Vous êtes sur la page 1sur 774

Elmore Leonard

El da de Hitler
Traducido del ingls por Catalina
Martnez Muoz
Contenido

Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Diez
Once
Doce
Trece
Catorce
Quince
Diecisis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
Veintiuno
Veintids
Veintitrs
Veinticuatro
Veinticinco
Veintisis
Veintisiete
Veintiocho
Veintinueve
Treinta
Treinta y uno
Crditos
Para mis chicos: Pete, Chris y
Bill
Uno

Honey telefone a su cuada, Muriel,


que segua viviendo en Harlan County,
en Kentucky, para contarle que haba
dejado a Walter Schoen ella lo llamaba
Valter y estaba a punto de volver a ser
Honey Deal.
Sinceramente cre que podra
cambiarlo, pero sigue empeado en ser
un nazi. No he sido capaz se explic
Honey.
Y te largaste, sin ms? pregunt
Muriel.
Me largu. Soy libre como un
pjaro. Y sabes otra cosa? Ya no tengo
que retocarme las races cada dos
semanas. He pasado un ao entero, tonta
de m, hacindole creer que soy rubia
natural.
Y no se ha dado cuenta por otros
detalles?
Cuando Walter quera tema, siempre
apagaba la luz antes de quitarse el
pijama. Le da vergenza ser tan flaco,
porque se le marcan las costillas, y lo
hacamos siempre a oscuras. Dice que la
comida de aqu slo le da gases. Tuve
que aprender a cocinar comida alemana,
cenas muy pesadas: sauerbraten con
lombarda y salchichas bratwurst. He
tenido que controlar el peso por primera
vez en mi vida. Walter no coga ni un
gramo. Segua lleno de gas, slo que ya
no le importaba porque era gas alemn.
Soltaba uno y me apuntaba con el dedo
como si fuese una pistola. Y yo tena que
fingir que me haba matado.
Y te caas?
Slo si estaba cerca del sof. O me
tambaleaba y me agarraba a lo que
tuviese a mano. La primera vez lo hice
porque quise, por hacer el ganso. Pero
despus, cada vez que soltaba uno y yo
lo oa, tena que fingir que me haba
pegado un tiro.
T y tu maridito lo pasabais bien.
Pero Walter nunca sonrea ni se
rea. Lo vea apuntarme... dej pasar un
momento en silencio. Cmo est mi
hermano? Tiene trabajo?
Darcy ha vuelto a la crcel. Se
meti en una pelea que jura que no
empez l. Le rompieron la mandbula
superior y viol la condicional. Ahora
tiene que cumplir la sentencia que le
haba cado por destilacin de alcohol
ilegal adems de sta por agresin.
Trabaja en la cocina de la prisin, de
carnicero, y gana cinco centavos a la
hora, mientras yo intento vivir de las
propinas. Puso voz lastimera y
aadi: Y qu hago? Incitar a los
chicos para que pidan otra ronda. Esos
tos con los poros llenos de holln me
dicen: Por qu no nos enseas esas
cosas tan ricas que tienes?. Yo pongo
los ojos en blanco y acto un poco. Con
eso consigo un pavo y medio. Pero,
bueno, quiero saber cmo ests t.
Walter te peg y eso te hizo abrir los
ojos? No has estado ni un ao casada
con l.
El da que me largu se cumpla
justo un ao dijo Honey; el nueve de
noviembre. Le llev una bandeja con
Limburger y galletas saladas; no come
queso americano. Estaba sentado,
escuchando la radio con el volumen muy
alto. Le dije: Sabes por casualidad
qu da es hoy?. Estaba muy atento a
las noticias. El ejrcito alemn haba
entrado en Polonia como Pedro por su
casa. Francia ser la siguiente e
Inglaterra ya se est preparando. Le
pregunt otra vez: Walter, por
casualidad sabes qu aniversario cae en
nueve de noviembre?. Y fue como si
encendiera un fusible. Me grit:
Blutzeuge, el da de la sangre nazi,
idiota. Se refera al da en que Hitler
intent tomar el poder en 1923, fracas
y termin en prisin. Pero ese da, el
nueve de noviembre, se convirti
despus en una fiesta nazi. Por eso lo
eligi l para nuestra boda. El da de la
sangre. Slo que Walter lo llam la
noche de la sangre cuando nos
acostamos por primera vez. Le hice
creer que segua siendo virgen a los
veinticinco. Se puso encima de m y fue
como un bombardero; tard menos de un
minuto de principio a fin. No se le
ocurri preguntar si yo estaba bien, ni
comprob la sbana; l haba terminado.
El caso es que yo estaba al lado de la
radio, con la bandeja del queso y las
galletas, y le dije a Walter: Qu tonta,
yo crea que recordabas el nueve de
noviembre como nuestro aniversario de
boda. No se molest siquiera en
levantar la vista; me hizo un gesto con la
mano indicando que me largara y dejase
de molestarle. Lo interpret como que
me daba pie y me largu.
Y no le estampaste la bandeja en la
cabeza?
Lo pens, pero sub al piso de
arriba y cog mil doscientos dlares, la
mitad del dinero que l guardaba en el
armario del dormitorio. Crea que yo no
lo saba.
Y te est buscando?
Por qu? Porque me echa de
menos? Por lo bien que lo pasamos
juntos?
Le explic a Muriel que ahora que ya
no tena que ocuparse de la casa del
Kiser, haba alquilado un apartamento
en Highland Park y haba vuelto a J. L.
Hudsons; trabajaba con tetas,
ayudaba a probarse sostenes a
extranjeras gordas que venan a trabajar
en el pas.
Con algunas tienes que contener la
respiracin, porque les canta el ala que
no veas. Le dijo a Muriel que se fuera
con ella a Detroit y buscara un trabajo
de verdad mientras Darcy cumpla
condena. Y luego le pregunt por su
madre: Qu tal le va en la residencia?
Para m que no sabe dnde est
respondi Muriel. Entro, le doy un
beso y me mira como si no me
conociese. Da mucha pena, porque no es
tan mayor.
Y ests segura de que no finge, de
que no se hace la pobrecita? Te
acuerdas de que cuando estuve all le
dije que se viniera a vivir conmigo? Me
dijo, ah, hace demasiado fro en el norte.
Tena miedo de resbalar en el hielo y
romperse la cadera.
La otra noche dijo Muriel
pusieron una pelcula de Errol Flynn y tu
madre se puso muy nerviosa. Crea que
Errol Flynn era Darcy. Muriel habl
despacio para imitar la voz de la madre
de Honey: Qu est haciendo Darcy
en esta pelcula? Desde cundo se ha
dejado bigote?. Pero cuando Darcy va
a verla, el nico hijo que le queda con
vida, no tiene ni idea de quin es. Le
cont a Darcy que lo haba confundido
con Errol Flynn y me dijo: S...?.
Como si le pareciese lo ms normal del
mundo. Cree que es idntico a Errol
Flynn, menos por el bigote. Te apuesto a
que en este momento se est dejando
crecer el bigote en su celda. T ves
algn parecido entre Darcy y Errol
Flynn?
Puede que un poco dijo Honey. Y
record que Walter Schoen le haba
hecho la misma pregunta. El da en que
se conocieron le pregunt a quin crea
que se pareca. Muriel dijo entonces que
tena que prepararse para ir a trabajar;
cardarse el pelo y rellenar el sujetador.
Y Honey se despidi: Te llamar
pronto.
Esto ocurra en noviembre de 1939.
Colg el telfono pensando todava en
Walter un ao antes, delante de la
Catedral del Santsimo Sacramento,
esperndola. Honey sala de misa de
once. Walter le compr un ejemplar de
Justicia social a un chico que llevaba el
tabloide en un saco colgado del hombro.
Esperaba entre la gente que pasaba por
la calle y, al darse la vuelta, vio a
Honey. La mir y al momento se quit el
sombrero.
Te llamas Honey Deal?
S...? dijo ella, sin la menor idea
de qu se propona aquel desconocido.
l le tendi la mano y se present.
Valter Schoen, con su acento alemn y
una levsima inclinacin, y a Honey le
pareci que entrechocaba los talones,
aunque no estaba segura del todo.
El domingo pasado dijo Walter te
vi hablando con una mujer alemana y le
pregunt tu nombre. Me dijo que te
llamabas Honey Deal. Y yo le pregunt:
Qu nombre es Honey? Parece
nrdica, con ese pelo tan rubio.
Soy alemana dijo Honey, aunque
nacida y criada en Kentucky, en Harlan
County.
Se miraron unos momentos. Walter
Schoen llevaba unos quevedos
pequeos, montados sobre la nariz, las
sienes rapadas y el pelo peinado hacia
atrs. A Honey le pareci un soldado
alemn, a juzgar por las fotos de Adolf
Hitler y de sus seguidores que haba
visto en la revista Life. Walter se
pareca mucho a ellos. Se coloc el
sombrero, rozando el ala con las palmas
de las manos para asegurarse de que
quedaba levantada por un lado y hacia
abajo por el otro. Honey lo imagin
delante de un espejo hasta conseguir el
aspecto perfecto: Walter Schoen con un
traje entallado, de cuatro botones, un
traje hecho por un sastre, negro y ceido
al esqueleto huesudo. Walter la miraba
como si se estuviese formando una
opinin acerca de ella, con su ejemplar
de Justicia social doblado bajo el
brazo.
Tengo que confesarte dijo Walter
que desde hace cuatro semanas me paso
la misa entera admirando tu pelo rubio.
Estaba muy serio, asinti con la
cabeza, y Honey quiso decir: Mi
pelo?. Pero l ya haba aadido que
ltimamente no se vea mucho pelo
rubio, rubio natural, salvo en los pases
nrdicos y en Alemania, por supuesto.
Honey se toc la boina para comprobar
que segua en su sitio, cubriendo sus
races oscuras, mientras Walter segua
diciendo: Conozco una familia en
Mnich que se apellida Diehl.
D-I-E-H-L? pregunt Honey.
As escriba mi abuelo nuestro apellido,
pero al llegar a Ellis Island, los de
inmigracin lo cambiaron por D-E-A-L,
y con se nos quedamos.
Eso es una lstima protest
Walter. Pero sigue siendo alemn,
porque t lo eres. Yo tena catorce aos
cuando mi padre nos trajo aqu, antes de
la Gran Guerra. Abri una carnicera y
me ense el oficio. Se volvi hacia
Woodward Avenue y mir hacia el
centro de Detroit, a unos siete
kilmetros de donde se encontraban.
Sigo teniendo la carnicera; est a slo
unas manzanas de aqu.
De manera que eres carnicero dijo
Honey. La verdad es que no lo pareca.
Era guapo, con un aire extranjero y
misterioso, como un profesor, con su
acento y sus quevedos redondos: A
cunto vendes la ternera?
Esta semana tenemos una oferta
especial; un kilo y medio por un dlar.
Quiero comprar una planta de envasado
de carne cerca del Eastern Market,
donde van los ganaderos a vender sus
reses. Le cont a Honey que su padre y
su madre estaban los dos enterrados en
el Santo Sepulcro, y que su hermana
mayor era monja, la hermana Ludmilla, y
daba clases de cuarto grado en el
Santsimo Sacramento, una escuela que
haba en Belmont, detrs de la catedral.
Es la nica familia que me queda en
Amrica dijo, y se interes entonces
por la familia de Honey, por los Deal.
Tus antepasados son todos alemanes?
S, todos respondi Honey, sin
mencionar que la abuela de su padre era
hngara, una gitana que haba ahorrado
dinero y le dej a su nieto lo suficiente
para comprar una mina de carbn con la
que se arruin. Asegur que toda su
familia era alemana de pura cepa,
porque eso era lo que Walter deseaba
or y porque no le importaba que l
fuese carnicero. Su hermano Darcy
tambin lo era, en la crcel. Le gust el
aire misterioso de Walter, muy distinto
de los chicos de Harlan County. En
Detroit haba un montn de fanfarrones
del sur que trabajaban en las fbricas. Si
Walter tena catorce aos en vsperas de
la Gran Guerra, deba tener treinta y
ocho el da en que se conocieron.
Walter le cont que cuando su padre
decidi venir a Amrica con la familia,
apenas unos meses antes de que estallara
la guerra, l se enfad mucho. Le
faltaban slo tres aos para entrar en el
cuerpo de granaderos del ejrcito
alemn.
Tenas ganas de combatir contra
los americanos?
No pensaba en quin era el
enemigo. Slo quera servir a la patria.
Queras llevar un uniforme dijo
Honey, con una pica en el casco. Pero
podras haber estado entre los veinte
millones de muertos o heridos en esa
guerra.
Walter hizo una pausa, sin dejar de
mirarla.
Cmo sabes eso?
Leo respondi ella. Leo Life y
muchas otras revistas. Leo novelas,
algunas sobre la guerra, como Over the
Top, de Arthur Guy Empey; y mi padre
me cont cmo fue. Lo gasearon en el
frente occidental. Tena una forma de
hablar muy divertida, era muy tosco
hablando. Pero era muy gracioso.
Reflexion un momento y aadi: El
pozo en el que trabajaba se inund y
muri ahogado.
Y sabas que el ao siguiente a la
guerra murieron otros veinte millones de
personas?
Por la gripe espaola asinti
Honey. Se llev a mis hermanas y a mi
hermano, que era un beb. Mi hermano
mayor vive todava. Ha trabajado en las
minas, pero tiene otros intereses. No
mencion que Darcy estaba en prisin.
Eso significa que hay buenas
maneras de morir y otras menos
deseables sentenci Walter. Morir
como un hroe o asfixiarse en la cama
de un hospital.
Honey mir a la catedral, que se
haba quedado vaca. Walter se ofreci a
llevarla a casa en coche. Ella dijo que
viva a slo unas manzanas de all, en
Highland Park, y que le gustaba pasear.
Not que l quera continuar la
conversacin cuando ella dijo que era
una ventaja haber nacido en 1900.
Uno siempre sabe qu edad tena
cuando ocurrieron determinados hechos
histricos. S que Adolf Hitler tena
treinta y tres aos cuando empez a
cobrar relevancia. Si te gusta leer,
seguramente hayas odo hablar del
famoso golpe de Estado en Mnich. Yo
tena veinticinco aos cuando se public
Mein Kampf, y lo le un poco despus,
de principio a fin.
Te gust?
Walter se qued mudo.
Si me gust...?
Y todos los acontecimientos
importantes que recuerdas ocurrieron en
Alemania?
Tena treinta y dos aos cuando
Roosevelt fue elegido vuestro
presidente.
Y no es tambin tu presidente?
Honey pens que poda pasarlo bien
con Walter. Le gustaba discutir, sobre
todo con personas que se tomaban muy
en serio las cosas ms extraas y
juraban que eran ciertas. Como los que
lean Justicia social, un tabloide escrito
por un sacerdote al que Honey haba
odo por la radio, el padre Charles
Coughlin. Tena una voz de lo ms
almibarada, pero siempre hablaba de la
conspiracin de los judos, que eran
banqueros internacionales o comunistas
ateos, las dos cosas.
S, por desgracia es el presidente
dijo Walter, como si estuviese a punto
de emprenderla contra Roosevelt, por
quien Honey haba votado en las
elecciones del 36 para que no venciera
Alf Landon, un republicano
aburridsimo. Honey mir su reloj.
Lo siento, Walter, pero tengo que
salir pitando. Voy al centro, al cine, con
una amiga. El lugar favorito de Honey
para discutir era un bar, con tabaco y un
whisky de centeno con soda, no la puerta
de una iglesia.
Espera un momento, por favor dijo
Walter, poniendo una mano en su brazo
desnudo. Tengo que preguntarte algo.
Se te ocurre a quin me parezco?
Como si le leyera el pensamiento.
Tal como me miras, tengo la
impresin de que intentas recordar su
nombre dijo Walter.
La verdad es que s. Es uno de los
mandos nazis, creo que uno de los ms
cercanos a Hitler. Vi una foto suya en
Life hace un par de semanas.
S...?
Iba con uniforme y botas negras.
Llevaba unas gafas como las tuyas,
montadas sobre la nariz. Es la primera
vez que veo unas as de cerca. Hacen
dao?
En absoluto dijo Walter.
En la foto apareca pasando revista
a un grupo de soldados muy jvenes,
formados en posicin de firmes; iban
todos en traje de bao.
Walter asinti y empez a esbozar
una sonrisa. Deba de haber visto la
misma foto de la que hablaba Honey.
Los chicos metan tripa para
aparentar que estaban en forma dijo
ella.
Estn en ptima forma, en la mejor
de las formas replic Walter, esta vez
con frialdad. Sabes cmo se llama o
no?
S, Honey lo saba, pero no lograba
recordarlo en ese momento, porque
Walter la miraba fijamente y pareca
tomrselo muy en serio. Pens:
Heinrich...
Y dijo:
Himmler.
Walter relaj su expresin y dijo
entonces:
Estoy de acuerdo, si me lo permites.
se es el hombre con el que tengo un
parecido extraordinario, Heinrich
Himmler, Reichsfhrer, el mximo rango
de las SS.
Era cierto, su parecido con Himmler
era asombroso: el bigote ralo, la misma
nariz recta y las lentes diminutas
apoyadas en la nariz.
Walter, creo que te pareces a
Himmler hasta el punto de poder ser su
hermano gemelo dijo Honey.
Eso me halaga mucho.
Dio la impresin de que sonrea...
pero no, algo le pas por la cabeza.
Apart un momento los ojos de ella,
volvi a mirarla y baj el tono de voz,
de tal modo que lo que estaba a punto de
decir quedase entre ellos.
Heinrich Himmler naci el siete de
octubre de 1900. El mismo da que yo.
De veras?
En el mismo hospital de Mnich.
Ahora s que estaba impresionada, y
exclam:
Uauu. Crees que hay alguna
posibilidad de que de verdad seas su
gemelo?
El mismo hospital, el mismo da, la
misma hora de nacimiento y, como ves,
el mismo aspecto fsico. Lo que yo me
pregunto es: si Heinrich y yo somos de
la misma sangre y nacimos de las
entraas de la misma mujer, por qu
nos separamos?
Dos

Son el telefonillo de Honey cuando se


dispona a salir para el trabajo. Una voz
masculina salud con un hola y dijo ser
Kevin Dean, agente especial del FBI;
deseaba hablar con ella acerca de
Walter Schoen.
Por qu de repente os da a todos
por querer saber de Walter? Hace cinco
aos que no lo veo dijo Honey.
Kevin Dean lo saba, pero aun as le
gustara hablar con ella. Honey
respondi:
Mientras yo estuve con l no hizo
nada subversivo, que yo sepa, y no creo
que lo haya hecho despus. Walter no es
autntico, slo se hace pasar por nazi.
Abri la puerta del portal y se puso
el albornoz encima del sujetador y las
bragas, con sus ligas y su liguero. Se
detuvo y dijo: Hmmm. Se quit el
sujetador y el albornoz y se puso un
kimono naranja con los bordes rojos y
ocres, para estar ms cmoda.
Era una maana de finales de octubre
de 1944 y Estados Unidos llevaba casi
tres aos en guerra. Otra vez en
Filipinas desde el da anterior.
Por aquel entonces Honey trabajaba
como encargada de compras en Better
Dresses, una seccin de Hudsons. Se
haba mudado de un piso en Highland
Park a un apartamento de un dormitorio
en Covington Drive, a una manzana de
Palmer Park, donde en invierno aprenda
a patinar sobre hielo y en verano jugaba
al tenis. De noche oa pasar los tranvas
por Woodward Avenue, que giraban
junto al parque y enfilaban hasta el
centro y el ro Detroit, a nueve
kilmetros de all.
Slo una vez haba vuelto a casa
desde que dej a Walter; a finales del
ao anterior tom un autobs hasta
Harlan County para asistir al funeral de
su madre, que falleci a consecuencia de
un fallo respiratorio. De pie junto al
fretro, la hija que se march de casa
para vivir su propia vida en la gran
ciudad y conocer a gente distinta de los
mineros del carbn y los fabricantes de
alcohol ilegal, sinti el aguijn de la
culpa. Le dijo a su cuada que se fuese
con ella a Detroit y se quedara all todo
el tiempo que quisiera, y Muriel
respondi, como siempre, que lo
pensara.
Y ya que estaba en Kentucky decidi
coger un autobs hasta Eddyville para
ver cmo le iban a Darcy las cosas en
prisin. Dios mo! Pareca mucho ms
tranquilo y escuchaba, para variar. O
tal vez era que lo vea sobrio por
primera vez en muchos aos? Haba
terminado la enseanza media en la
crcel, a los treinta y dos aos, y ya no
tena ese aspecto de estar aburrido o de
saberlo todo. Se haba dejado bigote y
la verdad es que se pareca un poco a
Errol Flynn. Le dijo: Te pareces. Y
Darcy respondi: T crees?. No
tardara en quedar en libertad, pero no
pensaba volver a las minas.
Te reclutarn, si es que llaman a
filas a los ex presidiarios dijo Honey.
Su hermano le sonri como lo haca el
Darcy de siempre, seguro de s mismo;
dijo que haba aprendido a cortar carne
y que tena intencin de entrar en el
negocio, ganar algn dinero y no
ingresar en el ejrcito. Y Honey pens
entonces que quizs no hubiese
cambiado tanto a fin de cuentas.
Luego, en el mes de agosto, recibi
una llamada inesperada. Muriel quera
saber si haba visto a Darcy.
Est aqu, en Detroit? pregunt
Honey.
Por ah anda. Le di tu nmero.
Pues no me ha llamado. Qu est
haciendo aqu? Trabaja en una fbrica?
Cmo quieres que lo sepa? Yo slo
soy su mujer.
Deja de compadecerte, por Dios le
dijo Honey. Si quieres encontrarlo,
mueve el culo y ven aqu.
Muriel le colg el telfono.
De eso haca unos meses.

Kevin Dean entr y le ense su placa.


Era un chico atractivo y joven, ms o
menos de la misma edad que Honey;
unos treinta aos. Le agradeci que lo
recibiese, con un leve acento familiar
que Honey localiz no muy lejos al
oeste de donde ella haba crecido. Vio
que se fijaba en el peridico que estaba
encima del sof y que lea el titular
sobre la invasin de Leyte, con la
gabardina abierta, puede que algo
pequea para l. Kevin pareca un chico
sano, con buen color, no demasiado alto,
pero de constitucin robusta.
Tengo que arreglarme el pelo,
vestirme y salir al trabajo en diez
minutos dijo Honey.
l segua mirando el peridico y no
le prest atencin.
Si vamos a hablar de Walter,
vayamos al grano, de acuerdo?
El agente Kevin tampoco la mir esta
vez, pero dijo:
Hemos vuelto a Filipinas. Lo has
ledo? Treinta y siete unidades anfibias
de la Sexta Flota tomaron ayer las costas
de Leyte, cerca de Tacloban.
Es as como lo pronuncias?
Tacloban?
Este comentario hizo que Kevin
mirase por fin a Honey, que se haba
sentado, muy erguida, en una butaca
beige.
Lo le esta maana mientras tomaba
el caf dijo. Yo crea que se
pronunciaba Tacloban. Puede que me
equivoque pero me gusta ms que
Tacloban. Y tambin creo que Tarawa
suena mucho mejor que Tarawa, como
dicen hoy los comentaristas, aunque yo
no lo s.
Haba logrado captar su atencin.
Has llegado a esa parte donde
cuentan que el general MacArthur baj a
tierra horas ms tarde y anunci por
radio a los filipinos: He regresado,
porque tres aos antes, cuando se
march, les dijo: Volver, y all
estaba, fiel a su palabra? Pero no crees
que debera haber dicho: Hemos
regresado? Puesto que todo su
ejrcito, un contingente integrado por
cien mil veteranos, ya haba tomado
tierra antes que l?
Kevin Dean asinti; estaba de
acuerdo.
Tienes razn dijo. Y sacndose de
la gabardina un bloc de notas, empez a
pasar las pginas y pregunt: Walter
era algo mayor que t, no es cierto?
Honey vio cmo se hunda en su sof
de terciopelo beige.
No tendrs la gabardina mojada?
No, hace buen tiempo, para variar.
Has hablado con Walter?
Le hacemos una visita de cuando en
cuando.
Te sorprende que me casara con l,
verdad?
La verdad es que s.
Que tuviese catorce aos ms no
significa que no fuese divertido. Walter
me enseaba siempre una tira cmica de
tema poltico que se publicaba en una
revista nazi, el Illustrierter Beobachter.
Se la enviaban desde Mnich y la
reciba con un mes de retraso. Me
traduca el chiste al ingls y nos reamos
mucho dijo Honey.
Esper, mientras Kevin Dean decida
cmo interpretar sus palabras.
Eso quiere decir que os llevabais
bien.
Walter Schoen era el hombre ms
aburrido que he conocido en mi vida.
Tendrs que aprender a distinguir
cundo estoy de broma. Walter y yo no
nos casamos por la iglesia. Un juez de
Wayne County ofici la ceremonia en su
despacho. Un mircoles. Has odo
alguna vez que alguien se case un
mircoles? Me reservo la boda por la
iglesia para cuando llegue el momento
de verdad.
Ests prometida?
No todava.
Pero sales con alguien.
Cre que queras hablar de Walter.
Y si yo te preguntara si ests casado?
Quera divertirse un rato. Not que
Kevin se daba cuenta y dijo que no; ni
estaba casado ni pensaba casarse por el
momento. Honey quera llamarlo por su
nombre de pila, pero alguien que se
llamase Kevin era para ella un nio
rubio con una gran sonrisa. Kevin Dean
tena el pelo castao y revuelto, como si
se peinase por la maana y se olvidara
para el resto del da. Llevaba un arma
escondida en alguna parte, pero Honey
no saba dnde. Se pregunt si podra
llamarle Dean, y le vino a la memoria un
estribillo. Fue Din! Din! Din! Ah,
pagano!, dnde diablos te habas
metido? Se le qued grabado desde que
particip en un concurso de diccin en
noveno curso. Y vio a Dean sentado en
el sof, a la espera de que ella dijese
algo.
Un tipo de trato fcil. Tal vez no
encajara en su idea de Kevin, pero era
de trato fcil.
Desde cundo eres agente, Kevin?
A ver si con eso averiguaba su edad.
Termin mi formacin el verano
pasado. Antes estuve en el ejrcito.
De dnde eres? Detecto un acento
familiar.
No saba que tuviera ningn acento.
No es del este de Texas, pero anda
cerca.
Dijo que era de Tulsa, Oklahoma.
Fue al colegio all, luego a la
Universidad de Tulsa; se gradu justo
medio ao despus del ataque a Pearl
Harbor y se alist en la caballera.
No le echaba ms de veinticinco.
Pens que le llevaba al menos cinco
aos a aquel chico guapo de Oklahoma.
La caballera? pregunt.
Aprend japons y pas el ao
siguiente con la Primera Divisin de
Caballera en Luisiana, Australia, y en
Nueva Guinea, entrenndome para el
combate en la selva, como en la batalla
de Guadalcanal. Me ascendieron a
teniente segundo y me destinaron al
Quinto Regimiento de Caballera, el que
estuvo al mando de J. E. B. Stuart antes
de la Guerra Civil. Siempre fue un hroe
para m; por eso me un al regimiento,
sin saber que terminaramos en el
Pacfico. Sabes de qu Stuart estoy
hablando?
Ya lo has dicho, Jeb Stuart.
Le pegaron un tiro en los pulmones
en Yellow Tavern, cuando la guerra ya
casi haba terminado. T tienes algn
hroe?
Jane Austen dijo Honey. En qu
zona del Pacfico estuviste con la
caballera?
En Los Negros, un lugar de las islas
del Almirantazgo, a unos trescientos
kilmetros al norte de Nueva Guinea,
dos grados al sur del Ecuador. All nos
dejaron los destructores y tomamos
tierra el veintinueve de febrero, para
abrir fuego y localizar las posiciones
enemigas. Yo estaba con una unidad de
reconocimiento y particip en la primera
incursin. Abrimos una pista de
aterrizaje en la plantacin de Momote, a
unos mil trescientos metros de la playa,
y all esperbamos, sentados entre las
hileras de palmeras y cocoteros.
Y pasaste mucho miedo? pregunt
Honey, que se senta cmoda con l y
poda preguntarle algo as.
Ya lo creo que pas miedo, pero
estaba rodeado de hombres muy serios
que afilaban sus cuchillos en las
trincheras. Eso es lo que hacamos en el
destructor que nos llev hasta la playa,
afilar los cuchillos. Algunos tenan
tatuajes recin hechos que decan
MUERTE ANTES QUE DESHONOR, y eso
le daba a uno qu pensar: Un momento,
qu estoy haciendo aqu?. Pero uno no
puede rendirse ni mearse en los
pantalones. La espera resulta muy
difcil.
Bueno, t lo has superado.
Con fragmentos de metralla en la
espalda. La noche del segundo da, un
japo lanz una granada. La vi llegar y
me dej fuera de combate. No llegu a
partir con el regimiento. Pero me
concedieron el Corazn Prpura, qued
exento con honores y recib una visita
del FBI. Pasaron por el hospital de
veteranos y me invitaron a incorporarme
al cuerpo, porque tena estudios
universitarios, saba de contabilidad y
hablaba japons, ms o menos.
Y entonces te dedicaste a cazar
espas alemanes dijo Honey. Dime
una cosa, sigue viviendo Walter en esa
casa de Kenilworth? Es muy pulcro con
su aspecto fsico, pero seguro que tiene
la casa hecha un desastre; nunca gastaba
un cntimo en su mantenimiento. Estaba
ahorrando para algo.
Ha construido un apartamento
encima de la carnicera.
No est casado, verdad?
No. Hay una mujer que podra ser
su amiga, la condesa Vera Mezwa
Radzykewycz. Consult su bloc de
notas. Nacida en Odessa, Ucrania.
Dice ser la viuda de un conde polaco
que muri mientras lideraba una carga
de la caballera contra los Panzer
alemanes.
El conde y t dijo Honey; un par
de caballeros.
Kevin la vio sonrer y volvi a
consultar sus notas.
Vera lleg aqu en 1943 y alquil
una casa en Boston Boulevard. Tiene a
su servicio a un joven ucraniano,
Bohdan Kravchenko, que se ocupa de la
cocina y de la casa.
Si vive en Boston Boulevard es que
tiene dinero. Walter se interesa por
ella?
Se ven a menudo.
Y la condesa sube a su apartamento
encima de la carnicera?
Normalmente se ven en casa de ella.
Por qu creis que esa mujer es
una espa? Porque se ve con Walter?
No voy a decirte todo lo que
sabemos.
Pero estuvo casada con un conde
polaco, con un hroe de guerra.
No hay constancia de que el conde
fuese oficial del ejrcito polaco. sa es
la coartada que han inventado para Vera.
Creemos que la entren la Gestapo, que
le proporcionaron dinero y
documentacin y que lleg en un barco a
Canad hacindose pasar por una
respetabilsima refugiada ucraniana. Se
instal en Detroit y da charlas a grupos
de mujeres; les cuenta lo terrible que es
vivir bajo los nazis, sin champ ni
crema hidratante. La tenemos
identificada como posible enemiga.
A qu crees que se dedica?
Pasa informacin sobre la industria
armamentstica.
Es que los alemanes no saben que
fabricamos bombarderos?
No me vengas con ironas.
Lo que quiero decir dijo Honey
es si creis que lo que Vera pueda
enviarles a los alemanes les sirve de
algo.
Eso da lo mismo. Si est trabajando
como agente alemana, el fiscal general
del Estado podr acusarla y expulsarla
del pas. Que su informacin sirva o no
al enemigo es lo de menos.
Y qu pasa con Walter?
Es ciudadano estadounidense desde
los catorce aos. Si est implicado en
algn acto subversivo, ser acusado de
traicin. Podran ahorcarlo.
Kevin consult su cuaderno, pas
unas cuantas pginas y se detuvo.
Qu sabes de Joseph John Aubrey?
Honey neg con la cabeza.
Vive en Griffin, Georgia.
Ah, Joe Aubrey. Tiene restaurantes.
Era importante en la Liga Alemana.
Walter lo conoci en un mitin que hubo
en Nueva York.
En Madison Square Garden seal
Kevin. En 1939.
Walter me llev, pensando que me
impresionara ver cuntos seguidores
tena Fritz Kuhn, el Hitler americano.
Unos veinte mil seal Kevin.
Llenaron el estadio. Entonces conociste
a Joseph J. Aubrey. Hablaste con l?
Nadie habla con Joe Aubrey. Slo
le escucha perorar o se larga. Joe era un
miembro muy activo de la Liga, y un
Gran Dragn del Klan. En las reuniones
del grupo deca: Otro repugnante ardid
de la comunidad juda internacional para
difundir el comonismo. Lo llamaba as:
comonismo. Y en los mtines del Klan
deca: Vamos a tolerar la integracin,
vamos a consentir que los negros vayan
al colegio con nuestros hijos
blancos...?.
Por encima de su cadver dijo
Kevin.
Algo muy parecido. Joe deca
textualmente: Antes tendrn que
arrancarme el rifle de las manos y
enterrarme bajo la fra tierra. Joe
Aubrey no se calla nunca. Se hizo rico
con los restaurantes, promocionando su
barbacoa para chuparse los dedos.
Tiene una avioneta, una Cessna?
S. Vena en la avioneta y pasaba
unos das en el Book Cadillac. Siempre
se alojaba en ese hotel. Una vez nos
cont que estaba all, registrndose en la
recepcin, y se qued pasmado. Dijo:
Conocis a ese negro, Count Basil?
Ese que lleva una gorra de capitn y
parece que tiene un yate? Se paseaba
por el vestbulo con toda la desfachatez
del mundo. Qu haca all? Era
imposible que se alojase en el hotel.
Quin es Count Basil? pregunt
Kevin.
Se refera a Count Basie. Joe no
distingue One OClock Jump de
Turkey in the Straw.
Kevin se qued mirando la pgina
por la que tena abierto el cuaderno.
Conociste a un tal Michael George
Taylor, mdico?
No me suena.
Tal vez se uniera al grupo ms tarde
supuso Kevin. Volvi a mirar el papel
y rectific: No, particip en el mitin de
Nueva York. Aunque estoy seguro de
que Walter ya lo conoca de antes.
El estadio estaba hasta los topes de
idiotas que saludaban con un Sieg Heil
todo lo que deca Fritz Kuhn, que iba de
uniforme y apareci delante de un
retrato gigantesco de George
Washington. Hizo recitar a la multitud el
texto de la jura de bandera y luego dijo
que el presidente Roosevelt formaba
parte de la conspiracin internacional de
banqueros judos. Recuerdo que Joe
Aubrey lo llamaba FDR, Frank D.
Rosenfeld, y al New Deal lo llamaba el
Jew Deal 1. A eso se reduca todo, a
culpar a los judos de todos los males
del mundo.
Pero no recuerdas al doctor
Michael George Taylor. Es un
gineclogo muy reconocido; ha tratado a
muchas mujeres de origen alemn
insisti Kevin.
Creo que no.
Estudi unos aos en Alemania.
Cree que los nazis no se equivocan con
los judos. Admite que sus mtodos son
extremos, pero est convencido de que
estn haciendo lo que hay que hacer.
Cmo sabis todo eso?
Kevin segua atento a sus notas.
El doctor Taylor es amigo de Vera
Mezwa y la visita con frecuencia. En
cierta ocasin le confes que estaba
dispuesto a hacer cualquier cosa, lo que
fuera, para impulsar la causa del
nacionalsocialismo, aunque eso le
acarrease la crcel, incluso la muerte.
Dijo, y cito sus palabras: El mundo
sera un lugar mucho mejor para mis
hijos Kevin miraba a Honey mientras
lea bajo las slidas directrices de la
filosofa nazi.
Parece todava ms idiota que
Aubrey.
Son sus palabras textuales; se es su
credo.
Le habis intervenido el telfono?
Kevin neg con la cabeza.
No fue as como lo averiguamos. Te
dir algo ms. El doctor Taylor le
suministraba amidopirina a Vera. Sabes
lo que es? Uno de los ingredientes que
se usan para fabricar tinta invisible.
El oficial alemn desdobla el papel
en blanco y dice: Qu letra tan bonita
tiene nuestra Vera parodi Honey.
Esto va en serio. Esa gente trabaja
para el Reich.
Cmo descubristeis lo de la tinta
invisible? Honey esper, mirando a
Kevin. No se lo dir a nadie, Kevin; lo
juro.
Tenamos a alguien dentro. Y no
pienso decirte nada ms.
Si lo adivino, t asiente con la
cabeza.
Vamos... esto no es un juego.
Es el empleado de Vera? Cmo se
llama...?
Bohdan Kravchenko. Parece un
hombre insignificante, pero hay algo
sospechoso en l.
Qu aspecto tiene?
Pelo rubio, a lo Buster Brown.
Creemos que teido.
Es homosexual?
Posiblemente.
Y lo habis investigado, verdad?
Le interrogasteis y le disteis una paliza
hasta que lo confes todo. Os
proporciona buena informacin?
No damos palizas; slo hacemos
preguntas. Lo que me gustara saber es si
Walter tena una relacin estrecha con
Fritz Kuhn.
A Walter se le iluminaban los ojos
cuando hablaba de Fritz. Cuando
volvimos del mitin de Nueva York yo ya
estaba dispuesta a dejarlo. Pero cuando
se enter de que Fritz se haba quedado
con quince mil pavos de la organizacin
del mitin, Walter cambi de opinin. Se
qued muy callado; creo que estaba
confundido.
Conoca Walter a Max Stephan?
Madre ma! Max Stephan. En esa
poca sala en los peridicos todos los
das durante meses. No s si Walter
saba algo del aviador alemn. Cmo
se llamaba? Krug?
Hans Peter Krug, veintids aos,
piloto de bombardero. Kevin abri el
cuaderno. Derribado en el estuario del
Tmesis. Enviado a un campo de
prisioneros en Canad, en Bowmanville,
Ontario. Se fug y lleg a Detroit el 18
de abril de 1942. Encontr un esquife y
fue remando por el ro Detroit con una
tabla.
El nombre de Walter no sali nunca
en el peridico dijo Honey. Por eso
cre que no estaba implicado. Esto
ocurri tres aos despus de que yo lo
dejara.
Pero conociste a Max Stephan?
Era un payaso, tan fatuo y pagado de
s mismo como Walter, y un bruto.
Aunque eso fue antes de que lo acusaran
de traicin.
Honey estaba al corriente de los
detalles: Krug conoci a Johanna
Bertlemann, una simpatizante nazi que se
serva de la Cruz Roja alemana para
enviar comida en lata, bizcochos y ropa
al campo de prisioneros de
Bowmanville. Krug vio su direccin en
uno de los paquetes que enviaba al
campo y supo que viva en Detroit.
Johanna le present a Max y ste lo
llev por los bares y los clubes
alemanes antes de enviarlo a Chicago.
Alguien se fue de la lengua. A Krug lo
pillaron en San Antonio cuando iba
camino de Mxico y despus detuvieron
a Max.
A los agentes que lo detuvieron les
dijo que los americanos eran, en su
opinin, tontos de remate. Al parecer
haba estado en algunas de las
principales ciudades, como Chicago y
Nueva York, y rara vez le hicieron
preguntas o le pidieron su
documentacin dijo Kevin.
Mientras que en Alemania eso
forma parte de la vida cotidiana seal
Honey.
Para condenar a Max Stephan por
traicin necesitaban testigos oculares. O
que Krug confesara que Max le haba
ayudado. Pero Krug no tena por qu
hacerlo. Slo estaba obligado a
identificarse.
Y sin embargo lo delat, verdad?
El fiscal le tendi una trampa, lo
enred con preguntas que a Krug le
resultaron cmodas. Cmo escap de
Bowmanville. Por qu vino a Detroit.
Krug dijo que tena intencin de regresar
con su escuadrn. Y empez a hablar.
Admiti que conoca a Max Stephan. Y
lo cont todo: que rechaz la invitacin
de Max cuando ste le ofreci una
prostituta. Describi con detalle todo lo
que hicieron en un intervalo de
veinticuatro horas... y cuando quiso
darse cuenta ya lo haba delatado. Y eso
que los americanos somos tontos de
remate. Max fue declarado culpable y
condenado a la soga el viernes trece de
noviembre de 1942. Pero Roosevelt le
conmut la pena por cadena perpetua.
Ahora est en la prisin federal de
Atlanta.
Y qu fue de Krug, del piloto?
Lo detuvo la Polica Montada. Est
de vuelta en Bowmanville.
He ledo sobre fugas de alemanes
de los campos de prisioneros, pero la
mayora eran divertidas.
Los cogan en un par de das. Iban
por ah con el uniforme del campo. O les
entraba hambre, porque se haban
perdido tres comidas y se entregaban.
Por lo tanto, no es un problema.
Salvo por que me est llamando un
marshal... Kevin dej la frase en
suspenso.
Sac un paquete de Chesterfield y le
ofreci un cigarrillo a Honey. Honey
pens que el atractivo agente especial
pareca sentirse muy a gusto en su sof.
Acept el cigarrillo y se inclin
mientras l le ofreca fuego, diciendo:
Pareces muy cmodo; espero que no
te quedes dormido. Estaba muy cerca
de l, y Kevin intent apartar la nariz
del kimono naranja, rojo y ocre. Honey
se haba sentado en el sof; los separaba
el asiento central.
Y cmo es que un marshal te est
pidiendo cuentas?
S, de la oficina de Tulsa. Ahora
pregunta por m cada vez que llama,
porque la primera vez lo atend yo.
Lo conoces de all?
En realidad soy de Bixby dijo
Kevin, al otro lado del ro. No lo
conozco, pero he odo hablar de l y s
que es famoso. Es muy respetado en el
cuerpo policial, y hay que atenderle
bien. Te pareces a l en tus comentarios;
lo dice todo con cara de pker. El caso
es que nos envi informacin adicional
desde Tulsa sobre dos prisioneros
fugados. Escaparon de un campo
cercano a Okmulgee, son oficiales del
Afrika Korps. Uno de ellos es
comandante de las SS. Esta informacin
vena acompaada de una declaracin
del marshal de Tulsa; al parecer, conoce
a uno. Ha tenido largas conversaciones
con l y lo ha estado vigilando desde
hace algn tiempo.
A cul, al de las SS?
Al otro. Kevin consult sus notas y
Honey estir el brazo sobre el respaldo
del sof. El agente especial levant la
vista y dijo: El marshal dice que lo
conoce bien, y sabe... no slo tiene
razones para creer, sino que sabe... que
vinieron aqu cuando escaparon.
A Detroit.
Kevin mir el cuaderno, una vez ms.
El comandante de las SS es Otto
Penzler. El otro se llama Jurgen Schrenk,
un tipo joven, de veintisis aos,
conduca un tanque al mando de
Rommel.
No me digas que Jurgen viva en
Detroit antes de la guerra? pregunt
Honey en su peculiar tono. A qu se
dedicaba su padre?
Dej que Kevin la observase
mientras fumaba, levant la barbilla y
solt el humo antes de aadir:
Por qu otra razn habra venido
aqu despus de fugarse de un campo de
prisioneros? Seguramente tiene amigos.
Lo ests pasando bien, verdad?
dijo Kevin. El padre de Jurgen era
ingeniero, trabajaba para la Ford en
Alemania. Se instal aqu con su mujer y
su hijo y trabaj como asesor de las
cadenas de montaje de la compaa,
para acelerar el ritmo de produccin.
Henry Ford pensaba que Hitler estaba
haciendo un buen trabajo, que estaba
levantando Alemania. La familia de
Jurgen viva en el Hotel Abington
Apartment de Seward. Creo que
vivieron aqu dos aos. La Ford pagaba
los gastos.
Cuntos aos tena Jurgen?
pregunt Honey.
Cuando se marcharon... mir de
nuevo el cuaderno... deba de tener...
Unos catorce?
Catorce asinti Kevin, y levant la
vista.
Habl con Walter de esos
prisioneros fugados?
En la ltima semana hemos hablado
con la mayora de los que figuran en
nuestra lista de simpatizantes nazis,
incluido Walter. Dice que nunca ha odo
hablar de Jurgen Schrenk. Cmo sabas
que tena catorce aos?
Me lo he figurado. Porque Walter
tena catorce aos cuando vino aqu. O,
como l sola decir, cuando lo trajeron
aqu en contra de su voluntad. Un da
estbamos en el Dakota Inn, tomando
unas copas, y Walter me cont que haba
estado en una fiesta en ese bar haca
aos. Era la fiesta de despedida de una
familia que regresaba a Alemania
despus de haber pasado un tiempo en la
ciudad. No recuerdo cunto
exactamente, y tampoco recuerdo el
apellido de la familia, o si Walter
coment que el padre trabajaba para la
Ford. Walter estaba fascinado por ese
chico. Dijo: Con catorce aos, ese
chico volva a una Alemania nueva en el
momento ms glorioso de su historia. Y
a m con la misma edad me trajeron aqu
y me ensearon a cortar carne.
As lo dijo?
Casi palabra por palabra.
Eso fue antes de la guerra.
Creo que conoci al chico cerca de
1935.
Si Walter tena tanta nostalgia de
Alemania, por qu no regresaba?
Eso mismo le preguntaba yo muchas
veces. Deca que su destino era estar
aqu, y por eso no deba quejarse.
A qu se refera exactamente con
eso del destino? No poda hacer nada
para cambiar su situacin?
Pensaba que estaba destinado a
participar en algo muy importante. Yo le
dije: No te gusta pasar a la historia
como carnicero?.
Supongo que t le tomabas el pelo a
todas horas y l pensaba que hablabas
en serio.
A quin crees que se parece? dijo
Honey. Y no me refiero a un actor de
cine.
La primera vez que abr la ficha de
Walter y vi su foto, pens, ste es
Walter Schoen o Heinrich Himmler?
Dile que se parece a Himmler le
anim Honey. Cuando alguien se lo
dice, Walter asiente, inclina la cabeza y
dice: Gracias. Sabas que nacieron
los dos el mismo ao, 1900, el mismo
da, el siete de noviembre, y en el
mismo hospital de Mnich?
Kevin la mir fijamente, sin decir
palabra.
Walter cree que es el hermano
gemelo de Himmler y que los separaron
en el momento de nacer.
Y te dijo por qu?
Dice que cada uno tiene su propio
destino, su misin en la vida. Ya
sabemos cul es el de Himmler. Matar a
todos los judos que se le pongan
delante. Pero el de Walter... no s... hace
cinco aos an no lo haba encontrado.
Pero Walter no es tonto, o s?
Sabe llevar un negocio. Su
carnicera siempre ha dado dinero.
Aunque eso era antes del racionamiento.
No s cmo le irn las cosas ahora.
El verano pasado compr una
granja en una subasta dijo Kevin. La
embargaron por impago de impuestos.
Cinco mil metros cuadrados, con
vivienda, granero y manzanos. Tena
intencin de montar un pequeo
matadero y vender la carne al por
mayor.
Se ha deshecho de la carnicera?
Todava la tiene. Pero por qu
querra dedicarse al negocio de la carne
envasada si cada da tenemos noticia de
un empresario arruinado? El problema
es la escasez y el control de precios; el
ejrcito se queda con un tercio de la
carne disponible.
Pregntale si es un traidor a su pas
o si est vendiendo carne en el mercado
negro y ganando un montn de pasta
dijo Honey.
Se levant del sof y entr en el
dormitorio diciendo:
Estar lista en diez minutos, Kevin.
Llvame al trabajo y te contar por qu
me cas con Walter.
Kevin se acerc a la estantera para
echar un vistazo a los libros. La mayora
eran desconocidos para l, pero vio
Mein Kampf apretujado entre Por quin
doblan las campanas y Un arma en
venta. Sac el libro de Adolf Hitler y
hoje las pginas de texto amazacotado.
Se volvi hacia el pequeo pasillo que
conduca al dormitorio de Honey.
Has ledo Mein Kampf?
Silencio.
Perdona... qu has dicho?
Se acerc al dormitorio, para no
gritar. La puerta estaba abierta y vio a
Honey sentada delante del tocador.
Te preguntaba si has ledo Mein
Kampf.
No, y sabes por qu?
Se inclin ante el espejo, para
pintarse los labios. El kimono se abri
por delante y Kevin vio uno de sus senos
al completo, con pezn incluido.
Porque es un coazo dijo Honey.
Lo intent varias veces y lo di por
imposible.
Honey vio a Kevin reflejado en el
espejo, mientras sostena el pintalabios
muy cerca de la boca, y se cerr el
kimono para ocultar el seno.
Creo que no te gustara dijo.
Qu no me gustara?
Ese libro, Mein Kampf.

1. Jew: judo. (N. de la T.)


Tres

Circulaban por Woodward Avenue


desde Six Mile Road, en un Oldsmobile
del 41 propiedad del FBI. Honey miraba
los escaparates y Kevin esperaba. Al
cabo de un rato, el agente dijo:
Empezaste a salir con Walter y
caste rendida de amor a sus pies sin
darte cuenta?
Honey estaba sacando un paquete de
Lucky del bolso de cuero negro. Cogi
un cigarrillo, lo encendi con un Zippo y
cerr la tapa con un chasquido.
As fue dijo. Me enamor de
Walter Schoen porque es un hombre
elegante, amable, considerado y
divertido. Le pas a Kevin el cigarrillo
con una mancha de carmn en la
boquilla.
Encendi otro. Kevin la observaba.
Llevaba una gabardina y una boina
negra, calada sobre el pelo rubio y
ligeramente ladeada, como en las
pelculas de espas. Honey era una
experiencia nueva para el agente Kevin.
Sabes que ni una sola vez me has
llamado por mi nombre? dijo. Cul
de los dos te crea problemas? Es
Honey2 o es seorita Deal?
Kevin era consciente, y dijo:
Bueno, si te llamara Honey,
parecera que estamos saliendo.
Mis amigos del trabajo me llaman
Honey y no salgo con ninguno de ellos.
El da en que nac mi padre me cogi en
brazos y dijo: sta es mi pequea
Honey. Y me quera tanto que me
bautiz con ese nombre. El cura dijo que
no poda llamarme as, que no haba
ninguna santa Honey en la Iglesia
catlica. Y mi padre replic: Pues
ahora ya la hay. O la bautiza como
Honey o nos pasamos a la Iglesia
baptista. Y sabes una cosa? Walter
nunca me pregunt por qu me llamaba
as.
Y t se lo contaste?
bamos camino del Santsimo
Sacramento, que fue donde nos
conocimos. A la salida de misa de once.
S, se lo dije, pero no lo entendi. Me
llamaba Honig3, si me llamaba algo.
Te pareci que conocerse en una
iglesia era una buena seal?
Creo que Walter slo iba a misa
para conocer a una chica rubia. Dej de
ir en cuanto empez a salir conmigo. Y
yo tambin dej de ir porque vivamos
en pecado al no habernos casado por la
Iglesia.
De verdad creas que vivas en
pecado?
En realidad, no. Era una vida de
penitencia. La verdad es que aunque me
gustaba su fsico, cmo vesta, las gafas
montadas en la nariz, Walter era muy
distinto. Nunca he conocido a nadie
como Walter Schoen. Creo que tambin
me dio un poco de lstima; pareca muy
solo. Se lo tomaba todo muy en serio y,
cuando discutamos, y discutamos a
todas horas, yo siempre le llevaba la
contraria y eso le sacaba de quicio.
T queras hacerle cambiar dijo
Kevin.
Honey se incorpor para mirar por
detrs de Kevin y dijo:
sa es su tienda. Volvi a
recostarse. Haba un cartel en la
ventana, pero no he podido leerlo.
Anuncian que hoy no hay carne
dijo Kevin. Pas antes por aqu,
camino de tu casa. El caso es que creste
que le haras cambiar.
Quera que dejara de ser tan serio y
que se divirtiese un poco. Incluso que se
riese de Adolf Hitler, como lo retrata
Chaplin en El gran dictador. Chaplin
lleva un bigote pintado, va de uniforme,
se llama Adenoid Hynkel y es el
dictador de Tomania. Pero la pelcula
sali despus de que yo dejase a Walter.
Crees que la habr visto?
No consegu que Walter escuchara a
Jack Benny. Deca que era un judo
presuntuoso. Yo le dije: Es slo un
papel; se hace el estirado. No te parece
divertido?. No se lo pareca. Tampoco
Fred Allen. Estbamos en un bar
alemn, tomando unas copas, y le dije:
Walter, alguna vez has contado un
chiste. No un chiste poltico, sino algo
divertido?. Hizo como si no supiera de
qu le estaba hablando. Y le propuse:
Te voy a contar un chiste y luego t me
lo vuelves a contar. A ver qu tal lo
haces.
Kevin Dean miraba al frente y
sonrea.
Y entonces os casasteis?
S, soy Frau Schoen. Le cont ese
de tres tos que llegan al cielo a la vez.
Ha sido un da muy ajetreado, durante la
guerra, y san Pedro les dice: Hoy slo
tengo tiempo para admitir a uno. El que
haya tenido la muerte ms inslita. Lo
conoces?
Creo que no.
El primero cuenta que llega a casa
inesperadamente, ve a su mujer desnuda
en la cama y lo pone todo patas arriba
en busca del amante. Sale corriendo al
balcn y ve a un to colgado de la
barandilla, a veinticinco pisos del suelo.
El marido se quita un zapato y le sacude
al otro en las manos hasta que se suelta y
cae. Pero no llega a estrellarse en la
acera, maldita sea. Aterriza en unos
arbustos y sobrevive. El marido,
furioso, coge la nevera, la arrastra hasta
el balcn y la lanza por encima de la
barandilla. La nevera cae encima del
otro y lo mata. Pero el esfuerzo ha sido
tremendo, y el marido muere de un
infarto. San Pedro dice: No est mal.
Y se vuelve al segundo que quiere entrar
en el cielo. ste dice que estaba
haciendo gimnasia en el balcn, cuando
de pronto perdi el equilibrio y cay. Se
ve perdido, pero consigue sujetarse a la
barandilla del balcn de abajo. Entonces
sale un to y l, que est colgado de una
planta veinticinco piensa: Gracias a
Dios, estoy salvado. Pero el to se
quita un zapato y empieza a pegarle en la
mano, hasta que se suelta y cae. Por
suerte aterriza en un arbusto y
sobrevive. Con los ojos como platos ve
que una nevera est a punto de
aplastarlo y acabar con su vida. San
Pedro dice: sa me ha gustado. Se
vuelve al tercero que quiere entrar en el
cielo y le pregunta: Cul es tu historia,
amigo?. Y el to dice: No s lo que
pas. Estaba desnudo, escondido dentro
de una nevera....
Honey guard silencio.
Kevin se ri con ganas.
A Walter le pareci divertido?
Al principio no sonri ni dijo nada.
Se qued pensativo. Luego me pregunt
a cul de los tres dej san Pedro entrar
en el cielo, y si los otros dos tuvieron
que esperar en el limbo. Y yo le dije:
S, Walter, en el limbo, con los recin
nacidos que murieron antes de ser
bautizados.
Cmo es que no lo pill?
Tiene la cabeza en el culo; slo ve
esvsticas.
Qu lengua tena aquella chica tan
dulce!, pens Kevin.
Nunca s con qu vas a salir a
continuacin le dijo a Honey.
Intent contarle a Walter otro chiste.
Le cont el del to que llega a casa y
entra en la cocina con una oveja en
brazos. Su mujer, que est delante del
fregadero, se vuelve y el to dice: sta
es la cerda con la que me acuesto
cuando t no ests. La mujer dice:
Eso no es una cerda, idiota, es una
oveja. Y el to contesta: No estaba
hablando contigo.
Kevin volvi a rerse a carcajadas y
mir a Honey, que segua fumando.
Te gusta contar chistes?
Me gustaba contrselos a Walter
para ver si se relajaba un poco.
Y esta vez se ri?
Me dijo: El to no est hablando
con su mujer; est hablando con la
oveja?. Le dije que s, que era a su
mujer a quien llamaba cerda. Y me dijo:
Y espera que una oveja le entienda?.
As era Walter. No haba manera de
hacerle cambiar. Fue una estupidez de
mi parte intentarlo siquiera, una
arrogancia pensar que podra. El caso es
que comprend que, aunque l se
animara un poco, nuestro matrimonio no
funcionara.
Pero tuvo que haber algo de l que
te gustara, como persona quiero decir.
Eso parece, verdad? dijo Honey,
asintiendo con la cabeza, tocada con su
boina. Algo ms que su acento y sus
gafas, pero no se me ocurre nada. Yo era
joven y tonta. Estuvo un rato fumando
en silencio, antes de aadir: El ao que
pas con Walter tuvimos momentos muy
extraos que nunca olvidar. Como
cuando me apuntaba con el dedo como si
fuese una pistola y se tiraba uno.
Quieres decir que ventoseaba
delante de ti?
Delante, detrs....
Estaban llegando a Seward, y Kevin
dijo:
sta es la calle donde Jurgen
Schrenk vivi con sus padres en los
aos treinta. El hotel est en la segunda
manzana.
El Abington asinti Honey. He
cenado all un par de veces... hay un
restaurante. Conoc a un tipo que
siempre se alojaba all. Me cont que
fue andando hasta el edificio de General
Motors en el Boulevard, a cinco
manzanas de aqu, y volvi con un
contrato firmado en su maletn.
Qu clase de contrato?
No lo s; nunca deca a qu se
dedicaba exactamente. Era argentino y
tena algo que ver con el Grand Prix
europeo antes de la guerra. Llamaba a
los coches coches de motor. Se
alojaba en el Abington, en un
apartamento de una habitacin, con una
cocina minscula. Si haba dos camas,
las una las dos en el cuarto de estar. Era
un hombre bajito, muy delgado, pero le
gustaban las camas grandes. Me estoy
acordando de que le algo sobre la fuga
de Jurgen y el oficial de las SS. Sali en
todos los peridicos de Detroit.
Eso hizo que Kevin volviera en s; la
imagen de Honey con un tipo meloso y
con pinta de bailarn de tango se borr
de su cabeza.
Jurgen podra ser el mismo hombre
del que me habl Walter dijo Honey.
O podra no serlo. Walter escribi a
alguien que estaba en el frente.
Recuerdo que recibi una carta con
matasellos de Polonia en 1939, pero
nunca me habl de eso. Para entonces
apenas nos hablbamos.
Jurgen Schrenk estuvo en Polonia
antes de ir al norte de frica, segn el
marshal de Tulsa. El que asegura que
Jurgen est escondido aqu.
Y dices que es famoso?
Escribieron un libro sobre l, y un
montn de artculos de prensa, uno muy
largo en True Detective. El libro se
llamaba Carl Webster: Un tipo
implacable, sali hace cosa de diez
aos.
Lo has ledo?
S, consegu un ejemplar... es bueno.
Carl se ha visto en situaciones muy
difciles. He hablado con algunos
agentes que lo conocen y todos dicen
que es increble. Ha matado al menos a
una docena de delincuentes en busca y
captura, o a tipos malos y famosos como
Emmett Long y Jack Belmont Kevin
hizo una pausa y rectific: No, a Jack
Belmont lo mat Louly, la mujer de Carl.
Y mat tambin a otro atracador de
bancos, pero ahora no recuerdo cmo se
llamaba.
Su mujer lo acompaa cuando
persigue a los delincuentes? pregunt
Honey.
Fueron situaciones fuera de lo
comn. Louly era prima de la mujer de
Pretty Boy Floyd y por algn tiempo
todo el mundo crey que era la novia de
Floyd.
Antes de que se casara con Carl
Webster.
Eso es, y ahora est en la divisin
femenina de los Marines. Ensea a las
mujeres a disparar una ametralladora
desde el asiento trasero de un
bombardero. Carl Webster los mat a
todos con el mismo revlver, un Colt del
38, con el can recortado. No, a uno lo
mat con un Winchester, a cuatrocientos
metros de distancia. De noche. Una cosa
que no entiendo es que en los peridicos
y en el libro figura como Carl Webster.
Pero cuando me llama, siempre dice:
Soy Carlos Webster.
se es su verdadero nombre?
Carlos Huntington Webster. Su
padre estuvo en la Guerra de Cuba con
los Marines de Huntington, en el 98. En
Guantnamo. La madre de Carl era
cubana y su abuela paterna mestiza
cheyenne. No s si es Carl o es Carlos.
Qu edad tiene?
A juzgar por todo lo que ha hecho,
podra parecer un hombre mayor, pero
an no ha cumplido los cuarenta.
Lo has visto alguna vez?
Todava no. Pensaba venir a Detroit
por su cuenta, para ayudarnos en la
bsqueda de Jurgen y del oficial de las
SS, Otto. Pero el jefe de Carl, el
marshal de Tulsa, se jubil y lo
nombraron jefe de la unidad. Arm un
buen escndalo; dijo que nunca haba
estado sentado en un despacho y que no
tena intencin de hacerlo. Desde la
central de Washington le prometieron
buscar a alguien para que lo sustituya.
Me ha dicho que si cuando llegue el
relevo an no hemos encontrado a
Jurgen, vendr a Detroit sin falta. Mir
a Honey. Le encantaba su perfil. Tena
una nariz muy bonita, como las chicas
que salan en los anuncios de trajes de
bao Jantzen. No aparentaba ser
consciente de lo estupenda que era, pero
Kevin estaba seguro de que lo saba y
utilizaba sus encantos, aunque sin
pasarse.
Te gustara conocerlo cuando
venga?
No me importara dijo Honey.
Pero por qu iba a molestarse en hablar
conmigo?
Por Walter. Quiere que ests
presente cuando vaya a hablar con l.

2. Honey equivale a cario. Se emplea como


apelativo carioso. Tambin significa miel. (N.
de la T.)
3. En alemn, miel. (N. de la T.)
Cuatro

Cada vez que pasaba cerca del Mayo,


Carl se acordaba del hombre que intent
pegarle un tiro por la espalda en la
puerta del hotel. De eso haca diez aos.
Era un miembro de la Mano Negra y se
dedicaba a la extorsin. Tena un
apellido italiano que Carl no recordaba.
Aquel da, el portero sujet la puerta
para dar paso al agente Webster. Nada
ms entrar, el cristal de la puerta
contigua y el de la puerta giratoria que
se cerr a sus espaldas estallaron,
reventaron con el sonido de un arma de
gran calibre, y al momento se oy un
chirrido de neumticos. El Ford cup ya
haba arrancado cuando Carl se volvi
con el Colt en la mano.
Hoy era el mismo portero el que le
abra la puerta, Marvin, un hombre
negro. Lo vio llegar y le pregunt qu tal
se encontraba esa maana de primavera.
De pronto apart la vista de Carl y dijo
entre dientes: Uy, uy. Ese to va
armado.
Carl se par en seco. Oy que lo
llamaban por su nombre, se volvi y vio
a un chaval vestido de negro, armado
con una automtica de nquel, enorme y
fardona, los hombros del traje anchos, al
estilo zoot 4, los pantalones muy ceidos
al tobillo y zapatos de color marrn
claro. Era un gngster italiano o judo,
con un pelo muy negro que brillaba a la
luz del hotel, dispuesto a matar a Carl
Webster. Si era judo, deba de ser
pariente de los hermanos Tedesco, Tutti
y Frankie Bones, de la Banda Prpura.
Una vez, en Okmulgee, lo rodearon y le
apuntaron con sus armas. Carl dispar
dos veces y abati a los Tedesco.
El chaval se detuvo en la acera,
delante del hotel, y dijo:
Eres Carl Webster?
S. Dime de quin eres familia.
Mataste a mi hermano.
El tercero que vena con un hermano
muerto.
Te refieres al que te daba unas
palizas de muerte cuando le vena en
gana? Cul era?
Luigi Tessa.
Joder! Lou Tessa, el que disparaba
por la espalda. Carl sacudi la cabeza.
Sabes cmo me atac? Fue aqu
mismo, mientras entraba en el hotel.
Podras haberme disparado por la
espalda, pero queras hacerlo cara a
cara, verdad? En ese caso an hay
esperanza para ti. Cmo te llamas?
Para qu quieres saberlo?
Para que cuando cuente lo que
ocurri pueda llamarte por tu nombre de
pila. Decir quin eras. Se desabroch
el botn del traje y dijo: Un momento.
Yo no mat a tu hermano. Lo envi a
prisin.
Y lo frieron en la silla elctrica
dijo el gngster. Es lo mismo que si lo
hubieras matado.
T no quieres matarme respondi
Carl. Se abri el traje por las solapas,
con las dos manos. Ves que lleve
algn arma? Baj los brazos, apart
rpidamente el abrigo con la mano
derecha, sac el Colt del 38 que llevaba
en la cintura, pegado a la columna, y
apunt al hermano de Lou Tessa al
tiempo que le deca: Ahora s la ests
viendo. Pon la mano izquierda encima
del can y vaca el cargador. Luego
qudate quieto. Si algo me dice que vas
a disparar, te pego un tiro en el corazn.

Virgil, el padre de Carl, dijo:


Pens que preferas una pistolera de
hombro.
Me resulta incmoda para conducir.
En cuanto subo al coche dejo el arma en
la guantera. Pas por la oficina y
despus fui al Mayo a tomar una copa.
Deberas mudarte a Tulsa. Ese bar del
stano est muy bien.
Qu hiciste con el gngster?
Entregarlo a la polica de Tulsa.
Investigarn y sabrn si el arma que
llevaba est limpia o no. Vito Tessa.
Puede que lo trinquen. Me voy maana
temprano, a las seis y media.
Por qu ests tan seguro de que
esos dos boches estn en Detroit?
Carl y su padre estaban sentados en
unas sillas de mimbre, en mangas de
camisa, aunque llevaban puestos los
sombreros de fieltro; en el porche de la
casa de estilo californiano de Virgil,
construida en el centro de su finca de
media hectrea de pecanes.
Lo que ests preguntando dijo
Carl es cmo s que siguen en Detroit
al cabo de cinco meses y medio.
Hablaban principalmente de Jurgen
Schrenk, prisionero de guerra del Africa
Korps, capitn de tanques y uno de los
oficiales de reconocimiento de Rommel.
Por fin, 165 das despus de que Jurgen
y el otro, Otto Penzler, el comandante de
las SS, se fugaran del campo de
prisioneros de Deep Fork en una
camioneta sin ventanas, con trajes
confeccionados con uniformes
alemanes, Carl estaba libre para ir en
su busca.
Ese da haba ido a Okmulgee para
ver a su padre desde Tulsa, a unos 60
kilmetros al sur. Era el 7 de abril de
1945.
Estaban bebiendo la cerveza
mexicana que le proporcionaba a Virgil
la compaa petrolera; una cerveza
mucho mejor que la local. Era parte del
trato que permita a la Texas Oil
explotar una zona de la finca, donde los
pozos bombeaban desde haca casi
cuarenta aos mientras Virgil cuidaba de
sus pecanes y Carl, cuando an era un
nio, se ocupaba del ganado y lo venda
en el mercado de Tulsa. La casa de
Virgil se encontraba a unos kilmetros
de Okmulgee, al otro lado del ro Deep
Fork, donde se haba instalado el campo
de prisioneros.
Sigue en Detroit asegur Carl,
puesto que no lo han detenido ni se ha
sabido nada de l. Jurgen no tendr
dificultades; habla ingls sin apenas
acento. Slo se le nota en algunas
palabras. Te cont que de pequeo
vivi en Detroit? Puede hablar como un
yanqui o como un hombre de Oklahoma;
las dos cosas.
Lo he visto alguna vez. Vena a
trabajar con una cuadrilla de
prisioneros. Jurara que todos parecan
extranjeros menos Jurgen. Un da le
pregunt si tena intencin de prender
fuego a los pozos y a los tanques de
almacenamiento, para ver si era capaz
de hacer sabotajes.
Antes le contaras que estuviste en
el Maine.
S, se lo dije. Le cont que era
marine y que estaba a bordo del Maine
la noche en que los espaoles lo volaron
en el puerto de La Habana y entramos en
guerra con Espaa, en 1898. Le dije que
no haba un acto de destruccin
comparable a la voladura de ese
acorazado.
Carl coment entonces que haba
tenido el placer de ver a Jurgen salir del
campo de cuando en cuando para echar
un polvo con su novia, Shemane.
Estaba muy buena. Trabajaba en una
casa de putas de Kansas City. La vieron
venir hacia aqu en un Lincoln Zephyr.
Buscaba a Jurgen dijo Carl. Pas
unos das escondido y apareci en el
OK Caf con el nombre del campo de
prisioneros impreso en el culo de los
pantalones cortos. Siempre llevaba esos
pantalones cortos del Afrika Korps. Se
qued all hasta que la polica militar
fue a detenerlo. Estamos seguros de que
Shemane llev a Jurgen y a Otto hasta
Fort Smith y les compr un coche para
la huida, un Studebaker del 41.
La has detenido alguna vez?
pregunt Virgil.
Shemane iba con su madre en ese
viaje. Arm un escndalo increble
cuando los agentes las trajeron de vuelta
desde Arkansas. Dijo que iban a tomar
las aguas a Hot Springs y jur que ni
haban tenido trato con ningn alemn ni
lo tendran nunca. Les dije a los agentes
de Tulsa que hara creer a Shemane que
no bamos a por ella. Esperaramos a
que dejara a su madre y volviese a
Detroit. Si va, pillaremos a Jurgen. Si no
va, no estn tan locos el uno por el otro
como yo pensaba. Le dije a uno de los
fiscales: De qu piensas acusarla?
De acostarse con el enemigo? De
verdad quieres encerrar a una pobre
chica que se ha acostado con la mayora
de los abogados criminalistas ms
prestigiosos del pas?.
Es eso cierto? pregunt Virgil.
Muy cierto. Cuento con que Jurgen
siga con Otto, haciendo lo posible por
ocultarlo. Algunos de esos nazis tan
disciplinados, los de las SS, se niegan a
aprender ingls. Otto es de las SS, pero
es astuto. Tengo la impresin de que se
maneja bastante bien en ingls. Puede
que Jurgen siga teniendo problemas para
impedir que Otto entrechoque los
tacones en pblico, para ensearle a
arrastrar las palabras y a decir cmo
andas?. A menos que Otto tenga
demasiado acento alemn para llevarlo
a ninguna parte. Pero creo que la razn
principal por la que estn en Detroit es
que Jurgen tiene amigos all. Gente
dispuesta a ayudarle.
A esconderlo apostill Virgil.
O le han conseguido una nueva
identidad. Certificado de nacimiento y
carnet de conducir. Incluso podra estar
trabajando en algo que le parezca
divertido mientras ensea a Otto a
hablar ingls. Jurgen me cont que una
vez los del Comit de Fugas, los nazis
ms duros, los que dirigen el campo, le
pidieron que volase un depsito de
municin del que haban odo hablar,
uno que estaba en el campo, al sur de
McAlester. Jurgen revel sin darse
cuenta lo que pensaba del Comit. Dijo:
Aunque pudiese volarlo, quin oira la
explosin, si est en mitad de la nada?.
Confes sin querer que no servira de
nada. Dedicarse al sabotaje a estas
alturas de la guerra no tiene ningn
sentido. La ltima ofensiva en toda regla
que ha lanzado Alemania fue la Batalla
de las Ardenas. Salieron el diecisis de
diciembre con mil carros de combate, y
el veinte de enero tenan cien mil bajas y
haban perdido ochocientos tanques.
Nosotros tambin sufrimos muchas
bajas, pero obligamos a los alemanes a
replegarse, y eso ya fue mucho. Fue su
ltima ofensiva, pero hay que ver lo
cara que nos cost!
Y qu pasa con Jurgen y Otto si la
guerra termina pronto?
Los llevar al campo de
prisioneros. El Comit ha matado a
algunos internos, a los que les parecan
unos peleles porque fingan ser nazis de
pies a cabeza. Los ahorcaron en el
lavadero para que pareciese un suicidio.
En una declaracin que dej para el
comandante del campo, Jurgen deca que
Otto y l tenan que salir de all, pues de
lo contrario seran los siguientes.
Entretanto han trasladado a los del
Comit a Alva, al oeste de Oklahoma, al
campo donde encierran a los matones, a
los supernazis.
Supongo que a estas alturas ya te
habrs metido en el bolsillo a ese agente
del FBI de Detroit dijo Virgil.
Kevin es un buen to, me est
ayudando mucho. Es nuevo y todava no
sabe que no debe hablar con extraos,
como un marshal.
Le dijiste que haban escrito un
libro sobre ti?
Le envi un ejemplar, porque no lo
encontr en la biblioteca.
Tenas unos cien ejemplares.
Cuntos te quedan?
An me quedan algunos. Llam a
Kevin y le dije: Sigues sin encontrar a
mis boches?. Llevan cinco meses
buscndolos, y nada. Estn estrechando
el cerco sobre un grupo de espas nazis
y vigilando a otros. Le pregunt de
dnde sacaban los espas su informacin
secreta, de los peridicos? Me dijo que
hablaba igual que una chica a la que
haba interrogado, Honey Deal. Estuvo
casada un ao con uno de los nazis de
Detroit. Se divorci en el 39. Dice que
Honey est libre, es guapa y lista, est al
corriente del curso de la guerra eso le
impresion y no tiene que preocuparse
por nadie. Le he pasado a Kevin toda la
informacin sobre esos dos; sabe que
Jurgen vivi en Detroit y podra tener
amigos all. Me ha contado que Jurgen
tena catorce aos cuando regres a
Alemania, en el 35. Al parecer Honey
Deal cree bastante probable que su ex
marido lo conociese. Walter Schoen.
Kevin le pregunt a Walter si saba algo
de Jurgen. Walter se limit a negar con
la cabeza.
Supongo que quieres hablar con ese
Walter personalmente dijo Virgil.
He estado pensando en l y en su ex
mujer, en Honey. Le pregunt a Kevin si
Walter resultaba atractivo para las
mujeres. Y me contest: Sabes quin
es Heinrich Himmler? Walter se parece
a l. Lo que me intrigaba es por qu
una chica lista y guapa de Kentucky se
haba casado con l. Kevin dijo que
Honey pens que podra hacerle
cambiar, darle la vuelta como a un
calcetn. Y le dije: Joder, todas las
mujeres hacen lo mismo!. Al parecer,
Honey le dijo a Kevin que casarse con
Walter haba sido el mayor error de su
vida hasta la fecha. Hablar primero con
ella, y luego con Walter Schoen. Kevin
inform a su jefe y el jefe llam a la
oficina de Tulsa. Los dos se han puesto a
mi servicio, de manera que puedo hacer
lo que quiera.
Porque el alemn era amigo tuyo.
Podra serlo cuando la guerra haya
terminado. Espero que siga con vida.

4. Una moda muy popular entre italianos y


mexicanos en Estados Unidos en los aos
cuarenta, con pantalones de cintura alta,
abombados y ceidos en los tobillos, y
chaquetas largas y holgadas. (N. de la T.)
Cinco

Narcissa Raincrow, la mujer con la que


Virgil conviva desde haca treinta y
nueve aos, les avis de que la cena
estaba lista. Les sirvi pollo frito con
arroz y salsa en la mesa redonda que
haba en un rincn de la cocina.
Narcissa tena cincuenta y cuatro aos y
lleg all con diecisis, cuando la
contrataron como nodriza de Carl
cuando la madre de ste, Graciaplena,
muri en el parto. Esto sucedi en 1906.
Virgil se cas con Grace y la trajo de
Cuba cuando termin la guerra.
Bautizaron a Carl con el nombre de su
abuelo paterno, Carlos. Narcissa, que
estaba soltera, dio a luz un hijo muerto,
y poda ofrecer su leche a un recin
nacido. El da en que Carl llev a casa
por primera vez a Louly, su mujer, le
cont que cuando l dej de interesarse
por los pechos de Narcissa su padre ya
haba empezado a apreciarlos. Primero
la conserv como ama de llaves y
cocinera, y finalmente se cas con ella.
Segn Virgil, Narcissa se pareca a
Dolores del Ro, slo que era ms
gorda.
He recibido carta de Louly. Puedes
leerla si quieres. Siempre contesta a mis
cartas dijo Narcissa.
Carl respondi que hablaba con
Louly por telfono todas las semanas.
Le has contado al agente del FBI
que tu mujer es marine? pregunt
Virgil.
Se lo cuento a todo el mundo. Que
Louly es instructora de tiro en una base
area de marines. Ensea a disparar una
Browning desde el asiento trasero de un
bombardero sin destrozar la cola del
avin. Lo est pasando muy bien.
Carl echa de menos la guerra
seal Virgil.
Podra seguir en el frente si no le
hubiesen herido dijo Narcissa, y
dirigindose a Carl aadi: Tuviste
suerte, lo sabes? Te ha dicho Virgil
que ha llamado el agente del FBI?
Lo llam, pero haba salido
contest Carl, que pareca muy ocupado
con su arroz y su pollo. Lo ver
maana.
Cmo es que pregunt por Carlos
Webster? pregunt Narcissa.
Virgil dej de comer para mirar a su
hijo.
Le dije a Kevin que me llamaba
Carlos. Creo que voy a usar ese nombre
mientras est en Detroit.
Nadie te llama as desde que eras
pequeo dijo Virgil. Cuando entraste
en los marshal empezaron a llamarte
Carl. T les decas que te llamabas
Carlos, y si el jefe no te tranquilizaba te
liabas a puetazos. Recuerdas por qu
queras seguir llamndote Carlos?
Porque es mi nombre? dijo Carl.
Siempre tan ingenioso observ
Narcissa.
Para ti era como una china en el
zapato dijo Virgil. Y sabes por qu?
S lo que vas a decir.
Porque hace mucho tiempo, ese
tarado de Emmett Long te quit tu helado
de cucurucho y te llam cholo grasiento.
Yo te dije que si ese to supiera leer o
escribir, no andara por ah atracando
bancos.
Dijo que era medio salvaje por
parte de madre record Carl. Le
expliqu que mi abuela era cheyene del
norte y le pregunt si el hecho de tener
sangre india me converta en algo ms
que en un cholo grasiento.
Narcissa mir a Carl y dijo:
No te dan ganas de comrtelo a
besos?
Y entonces dijo que ramos unos
engendros, yo ms que t. Seis aos
despus de eso, cuando ya llevabas en el
pecho la estrella de oficial, le pegaste
un tiro por insultar a tus antepasados.
As se lo cuento a los soldados en el
bar, los que vienen del campo de
prisioneros. Y luego les digo: O fue
que el tipo implacable de los marshal
liquid al atracador de bancos por
quitarle su helado?.
Los soldados pagan los chupitos y
las rondas de tres por dos explic
Narcissa, sosteniendo en cada mano una
botella de cerveza mexicana fra. Tu
padre se va a ese bar, se pone a contar
historias y vuelve a casa fuera de
combate.
Lo primero que cuenta siempre es
cmo volaron el Maine y que estuvo
prisionero en el Morro, por espa dijo
Carl.
Y despus cuento cmo derribaste
del caballo a ese cuatrero a
cuatrocientos metros de distancia, con
un Winchester.
Te acuerdas de cmo se llamaba?
pregunt Carl.
Wally Tarwater. Tengo todos los
nombres apuntados respondi Virgil.
Vi que se estaba llevando las vacas
y le advert.
Tenas quince aos dijo su padre.
Y los marshal ya queran contratarte.
Me pareci que manejaba el ganado
con mucha soltura.
Yo te pregunt despus si lo miraste
cuando lo viste en el suelo. Al parecer
bajaste de ese caballo pardo que
montabas entonces y le cerraste los ojos.
Te pregunt si sentiste lstima de l.
Sabes cul fue tu respuesta?
Han pasado veinticinco aos.
Dijiste que se lo habas advertido,
que si no se marchaba dispararas.
Supongo que el cuatrero slo vio a un
chaval encima de un caballo. Despus
aadiste: S, pero si me hubiera hecho
caso no estara muerto, no crees?. Y
yo pens: Qu piel tan dura tiene este
chico!.
Narcissa, que haba criado a Carl
desde sus primeros meses de vida, dej
las cervezas sobre la mesa y se inclin
para abrazarlo. Le acarici el pelo y
dijo:
Pero es un chico muy dulce,
verdad? Ya lo creo que s; es un
bomboncito.
Carl pudo abandonar al fin la jefatura en
funciones del distrito Este de Oklahoma
y dejar el cargo en manos de un marshal
de Arkansas, un veterano llamado W. R.
Bill Hutchinson. Carl y l haban
trabajado juntos siguiendo el rastro de
algunos delincuentes y haban
compartido muchas botellas de alcohol
de destilacin ilegal a lo largo de los
aos, seguros los dos de que el otro le
cubra las espaldas. Ese da, en la
central, Carl lo vea por primera vez sin
una bola de tabaco en la boca, tras su
bigote de agente de la ley. Bill
Hutchinson le pregunt si estaba seguro
de que quera ir a De-troit.
Ya sabes que all todava es
invierno. Dicen que hay nieve hasta el
mes de mayo.
Carl observaba el rostro anguloso de
Bill y las arrugas en las comisuras de
los ojos. Algunos agentes decan que
Carl se pareca un poco a Hutchinson,
que tena el mismo aspecto, slo que sin
ese bigote anticuado que tanto gustaba al
veterano de Arkansas.
Pienso ir a por esos boches dijo
Carl. Podemos hacer dos cosas; o das
la orden, o pido un permiso sin sueldo y
lo hago por mi cuenta. Si decides
enviarme, quiero que me des suficientes
cupones de gasolina y que me dejes el
Pontiac. Era el coche que usaba antes de
pasarme cinco meses y medio aqu
sentado, con los pies encima de la mesa.
Qu ms quieres?
Dinero para gastos.
Ya sabes que esos oficiales del
norte no se parecen a nosotros. Ni en
cmo actan ni en cmo visten.
El agente con el que he tratado es de
Bixby, de Oklahoma. No s si sabes
dnde est Bixby. Justo al otro lado del
ro.
Supongo que respetars el lmite de
velocidad de ochenta por hora. No
tardars ms de dos o tres das. Puedes
decirme dnde piensas alojarte?

No poda, hasta que Kevin Dean le


encontrase un sitio.
Mil seiscientos kilmetros de Tulsa a
Detroit, pasando por San Luis,
Indianpolis y Fort Wayne; de all hasta
Toledo, siguiendo la fila de vehculos
que circulaban a ochenta por una
carretera de dos carriles, harto de
intentar adelantar, hasta que cay la
noche y puso el Pontiac a ciento
cuarenta mientras atravesaba la zona de
granjas de Indiana, con un bidn de
veinte litros de gasolina en el maletero,
por si acaso. Sali de Tulsa a las 6.40
h., con la esperanza de hacer el viaje en
veinticuatro horas, pero eran las ocho de
la maana siguiente cuando entraba en
Detroit desde el suroeste y casi las
nueve cuando llegaba al centro de la
ciudad y buscaba la calle Lafayette
Oeste. Se haba hecho un mapa mental
de la ciudad. Haba memorizado el
trazado general de las calles del centro y
la sede del FBI, adems de algunos
hoteles, en previsin de que Kevin Dean
no estuviese al corriente de su llegada.
Gir en la calle Lafayette y entr en el
edificio federal, que lo esperaba
exactamente donde supona.

Kevin lo llev por las oficinas del FBI,


presentndolo a todos como el agente de
Oklahoma, el tipo implacable del que
tanto se haba escrito. Carl sacuda la
cabeza ante los comentarios de Kevin,
que pareca su agente de prensa. Le
sorprendi ver que todo el mundo lo
conoca.
Tuvieron que esperar unos minutos
para reunirse con John Bugas, agente
especial al mando. Lo estaba
entrevistando un periodista del Detroit
News. Cuando el periodista sali por
fin, seguido de un fotgrafo, se acerc a
Carl, le tendi la mano y se present
como Neal Rubin.
Saba que John Bugas es el mayor
de sus admiradores?
Me est tomando el pelo dijo Carl.
Est deseando conocerlo. Le he
preguntado si ha ledo el libro sobre
usted y ha dicho: De pe a pa.
Entonces me pregunt si yo tambin lo
haba ledo y tuve que recordarle:
John, fui yo quien hizo la resea para
el News y te envi mi ejemplar. De eso
hace diez aos, y se haba olvidado.
Tambin le he preguntado qu estaba
haciendo el Tipo Implacable en Detroit.
Me ha dicho que est slo de visita.
Pero yo estoy seguro de que ha venido
tras la pista de algn delincuente en
busca y captura o de algn preso fugado,
no es cierto?
No quiero desvelar nada que pueda
ponerlo sobre la pista; se me escapara.
Sabe cul es mi parte favorita del
libro? Cuando apunta a ese to del Klan,
Nestor Lott, y l saca sus dos
automticas del 45. Era un bicho raro,
verdad?
Era una vbora replic Carl.
Neal Rubin mir su reloj.
Se me hace tarde. Almuerzo con
Esther Williams en el Chop House, y
antes tengo que cambiarme de camisa.
Llevaba una camisa de aire hawaiano.
Compre el News maana. Hablar de
usted en mi columna.
A Carl no le pareci una buena idea,
pero el periodista y el fotgrafo ya se
marchaban.

Kevin le cont a John Bugas que Carl


haba salido de Tulsa el da anterior y a
primera hora de la maana ya estaba en
Detroit. John Bugas no pareci
impresionado. Le pregunt a Carl qu le
haca pensar que los dos prisioneros
fugados seguan en Detroit, en el
supuesto de que hubiesen ido all.
Carl tena preparada la respuesta:
Jurgen Schrenk vivi aqu, y no hay
noticia de que los hayan pillado. Le
explic a Bugas que en Tulsa hicieron un
buen trabajo para encontrar a Peter
Krug, el aviador nazi fugado, y enviar a
Max Stephan a Atlanta.
Eso estuvo muy bien asinti
Bugas. Creo que alguien que figura en
su lista de enemigos extranjeros est
ayudando a Jurgen y Otto; la diferencia
es que ste no anda alardeando por ah
como ese aviador de la Luftwaffe. Creo
que estn escondidos en alguna parte, a
la espera de que termine la guerra.
Bugas tena muchas ganas de conocer
a Carl, segn el periodista, pero a Carl
no le daba esa impresin. Se qued de
pie junto a su escritorio desde que
entraron en su despacho, como si
quisiera que se marchasen cuanto antes.
Le dese suerte a Carl, le estrech de
nuevo la mano y le dijo que si
localizaba a los fugados se lo
comunicara de inmediato para ver cmo
procedan.
Llame a Kevin; l ser su hombre
concluy.
Cuando se dirigan al vestbulo,
Kevin dijo:
Tena muchas ganas de conocerte,
aunque no lo parezca. Ayer me pidi que
te buscara una habitacin en el Statler o
en el Book. Y dijo: Que este hombre
vea que lo respetamos.
De veras?
Cuando empezamos a hablar por
telfono dijo Kevin, yo no saba que
eras famoso. He reservado habitacin en
el Book Cadillac, en Washington
Boulevard. Est aqu al lado, y a dos
manzanas tienes el Stouffer, la mejor
cafetera que conozco. Es incluso mejor
que la Nelsons Buffeteria de Tulsa.
El chico de Bixby estaba resultando
mejor de lo que Carl esperaba.
Pero seguro que aqu no sirven
muslo de pollo frito respondi. Le dijo
a Kevin que se registrara en el hotel y
dormira un par de horas. Llama a
Honey y dile que comeremos en el
restaurante de su trabajo. A ver si quiere
acompaarnos. No tendr necesidad de
ponerse el abrigo.
Y si no puede?
Por qu no?
Porque est ocupada.
Con qu? Dile que la esperamos
all.
A qu hora?
A eso de la una y cuarto. Que te
diga dnde nos vemos.
Kevin se col en un despacho vaco
para llamar por telfono.

El fotgrafo del News estaba haciendo


fotos de la vitrina que mostraba a
algunos de los fugitivos ms buscados
por el FBI. Se hizo a un lado, con su
gran Speed Graphic, al ver que Carl se
acercaba. Carl le salud con la cabeza.
Era un hombre de unos cincuenta y
tantos aos.
Ha terminado?
Tengo tiempo. Eche un vistazo si
quiere.
Todas las caras de las fotos eran
familiares para Carl, y conoca todos los
nombres. All estaban Jurgen y Otto,
FUGADOS DE UN CAMPO DE
PRISIONEROS DE GUERRA, los dos con
sus rtulos de evasores en busca y
captura. Un destello de luz rebot en el
cristal de la vitrina y Carl se volvi al
instante, justo cuando el fotgrafo
bajaba su cuatro por cinco.
Como vea mi foto en el peridico
tendr usted problemas.
Lo he sacado de espaldas. Podra
ser cualquiera mirando a los chicos
malos. Es imposible identificarlo.
Ha terminado? pregunt Carl una
vez ms.
Creo que s respondi el fotgrafo,
y se alej hacia los ascensores.
Kevin lleg minutos despus.
Son las mismas fotos de los
archivos del campo seal Carl. Una
vez le dije a Jurgen que haba salido
fatal. Parece que est esperando el fin
del mundo. Me contest que ser
prisionero de guerra era terrible al
principio. sa fue la palabra que us:
terrible. Dijo que haba que aprender a
aprovechar el tiempo ocioso. Aprender
un idioma o algo constructivo. Y yo le
dije: Como escapar y conocer
chicas?. Al parecer se refera a
aprender un oficio. Reparar coches,
salir del campo y encontrar trabajo en un
taller. Creo que por eso no lo habis
encontrado, porque est haciendo algo,
trabajando en alguna parte, hacindose
pasar por veterano de guerra. Quin va
a preguntarle de qu lado estaba? No
parece extranjero y es posible que haya
encontrado un empleo. Carl sigui
mirando la foto de Jurgen a travs del
cristal. No es fotognico.
Parece un fugitivo dijo Kevin.
Eran las fotografas tpicas, que no
favorecan en nada al personaje. Pero
tiene pinta de ser simptico.
Teniendo en cuenta que es nazi.
As es como lo ves?
No es que lo vea. Lo es.
Kevin rompi el silencio diciendo:
He hablado con Honey. Pregunta
por Better Dresses, en la planta sptima.
Honey dice, como si lo estuviera
leyendo: Es un comercio para mujeres
de Detroit conscientes de la moda y con
criterio propio. Ya te he dicho que me
recordabas a ella. Hemos quedado en el
Pine Room, en la planta trece. Honey no
tiene problema para salir. Ha propuesto
que pasemos a las doce por el auditorio
para ver la exposicin de Recuerdos de
la Guerra, si tenemos tiempo.
Qu tipo de recuerdos? Hombres
disecados?
Supongo que lo de siempre.
Espadas japonesas y Lugers alemanas,
esas pistolas semiautomticas. En la
guerra conoc a algunos que compraban
dentaduras japonesas. Los empastes eran
de acero.
Nunca he disparado una Luger dijo
Carl. Cruces de hierro y brazaletes con
la esvstica se encuentran en cualquier
campo de prisioneros, sin necesidad de
salir del pas. No te lo haba preguntado,
has estado en la guerra?
En el Pacfico, hasta que intent
esquivar una granada japonesa. La vi
venir y se me ocurri cogerla y lanzarla
de nuevo, pero cambi de opinin
porque no saba de cunto tiempo
dispona. Me met en un agujero.
Dnde fue eso?
No muy lejos del norte de Nueva
Guinea, en una de las islas del
Almirantazgo que se llama Los Negros.
Has odo hablar de ella?
Carl se par en seco.
Estuviste con el Quinto de
Caballera?
Esta vez fue Kevin el sorprendido.
Has ledo algo sobre nosotros?
Estuve all respondi Carl.
Seis

Sabes en qu te has convertido? le


dijo Jurgen a Otto. En un grano en el
culo.
Porque quiero ser alemn y hablar
nuestro idioma, y orlo hablar?
Te ests portando como un nio.
Otto slo hablaba alemn con Walter,
cuando lo vea, y con la pareja de
ancianos que se ocupaba de la casa y
que tena miedo de l. Los ancianos se
limitaban a responder sus preguntas, sin
entablar conversacin.
Jurgen y Otto estaban sentados a la
mesa de porcelana blanca, en la cocina,
tomando el caf del desayuno.
Si se diriga a Jurgen en alemn, Otto
no obtena respuesta.
Jurgen insista en que si slo
hablaban ingls e intentaban pensar en
ingls tendran menos posibilidades de
ser detenidos.
T quieres salir. Y yo tambin. Pero
si vas por ah hablando alemn y
poniendo esa pose, desafiando a todo el
mundo para que se fije en ti, como si
dijeras Miradme, soy el destructor de
tanques britnicos del desierto..., o lo
que sea, nos cogern. Y si llamas la
atencin no tardars en volver al campo.
Quieres que hable en ingls? Por
qu no te tomas por culo?
Se dice: por qu no te vas a tomar
por culo corrigi Jurgen.
Haban pasado dos aos en el campo
de prisioneros y ahora vivan otro tipo
de reclusin. Llevaban meses en una
granja que era propiedad de Walter
Schoen. La casa se alzaba desde haca
cien aos entre pinos noruegos, y tena
manzanos, un gallinero y un granero
transformado en matadero, donde
sacrificaban el ganado con un rifle del
22. Otto nunca se acercaba al granero.
Jurgen no sala de all; le fascinaban los
procedimientos y disfrutaba de la
compaa de los tres carniceros que
hablaban alemn entre s mientras
cortaban y afilaban, cortaban y afilaban,
despiezando la res de quinientos kilos.
Esa maana Jurgen esperaba la
llegada de Walter en su Ford sedn del
41, gris, de cuatro puertas y siempre
flamante. El coche se acerc entre los
rboles, por el camino que rodeaba la
fachada posterior de la casa de dos
plantas que cien aos antes estaba
pintada de blanco. Walter baj del
vehculo y Jurgen corri a su encuentro.
Walter, es de la mayor importancia
que lleves a Otto a la ciudad. Quiere ver
con sus propios ojos la destruccin que
ha causado la Luftwaffe. Dice que si no
lo llevas t, se escapar para verlo por
su cuenta.
Walter torci el gesto. Siempre lo
haca. Daba igual lo que le dijesen,
Walter torca el gesto.
Pero si aqu no ha habido ataques
areos.
En el campo de prisioneros dijo
Jurgen, Otto escuchaba los
informativos de onda corta desde Berln.
Abran el programa con la marcha
Badenweiler y a continuacin
informaban de los ltimos bombardeos
de ciudades y arsenales blicos en
Estados Unidos llevados a cabo por la
Luftwaffe.
Y eso es verosmil? pregunt
Walter.
No, a menos que los bombarderos
pudiesen cruzar el Atlntico y regresar
sin repostar dijo Jurgen. Pero Otto se
lo cree. Sabes que si sale de aqu por su
cuenta, lo pillarn en unas horas. Dir a
la polica que es miembro de las SS y
exigir que le traten con respeto militar.
Otto no conoce las costumbres
americanas. Se pondr arrogante y les
contar que se ha fugado de un campo de
prisioneros de guerra, alardear de su
hazaa y asegurar que fue muy fcil,
pan comido. Dir que tiene amigos
alemanes aqu. Te delatar, Walter,
como el piloto de la Luftwaffe delat al
hombre que lo ayud, a Max Stephan, y
lo condenaron por traicin. Otto podra
delatarte sin darse cuenta de lo que est
diciendo.
Walter Schoen, que era mucho ms
adepto al Reich de lo que Jurgen podra
llegar a serlo nunca, respondi:
Tu camarada es un oficial de las SS,
uno de los hombres de honor de
Himmler, y un personaje de alcurnia. Su
familia es de pura raza aria desde hace
siglos. No cabe siquiera la ms remota
posibilidad de que el comandante
Penzler pudiese delatar a un soldado
alemn. Deja que te diga, adems, que
pareces muy americano cuando hablas.
Mucho ms que yo, y eso que yo llevo
ms de treinta aos viviendo aqu.
Y t deja que te explique algo sobre
Otto replic Jurgen. Se incorpor a
las SS porque en ese momento le
pareca un honor, le daba estatus. No
porque quisiera convertirse en guardin
de la pureza de la raza o liderar la
cruzada contra los bolcheviques. As se
lo dijo a sus compaeros de las SS. En
ms de una ocasin ha confesado que
nunca se tom demasiado en serio el
adoctrinamiento poltico. Y yo lo creo.
Consigui engancharse con Rommel y
muy posiblemente fue el nico miembro
de las Waffen-SS que estuvo en el norte
de frica. Mientras estuvimos en
Oklahoma, en ningn momento se hizo el
interesante ni se dio aires de nada.
Diriga los Panzer y se le conoca como
el Scharfrichter, el ejecutor de tanques
britnicos. Walter, Otto quiere volver a
experimentar la sensacin de la guerra.
Es un guerrero. Quiere revivir la
excitacin de la destruccin de Polonia.
Quiere ver los edificios que ha
destruido la Luftwaffe. T dices que eso
no ha ocurrido, que todava segus
esperando a los bombarderos. No s, tal
vez lo que Otto necesita es dar una
paliza a algn desgraciado y dejarlo
inconsciente. Sera muy capaz, porque la
frustracin le est volviendo loco.
Entonces lo detienen, y Otto lo confiesa
todo. Creo que un paseo por Detroit
podra aliviarle un poco la tensin,
mostrarle cmo viven los americanos
para que vea lo parecidos que somos.
Walter Schoen parpade, muy
confundido, y dijo:
T crees que eso es cierto?

Algo muy extrao estaba ocurriendo


desde haca seis meses: la gente acuda
a Walter en busca de ayuda.
Primero Rudi y Madi, los dos de
setenta y cinco aos, buenos alemanes,
aunque arruinados. Lo perdieron todo
cuando se incendi su casa. Vivan en
Black Bottom, el barrio negro de
Detroit. Rudi estaba seguro de que
fueron los negros quienes prendieron
fuego a la casa para que se marcharan de
all. Madi replicaba que fue culpa de
Rudi, que se qued fumando y bebiendo
whisky hasta quedar inconsciente.
Walter no tena eleccin. Eran parientes
suyos. Madi era su ta, hermana de su
padre. Los sac de Grand River y los
llev a la granja que haba comprado en
una subasta. Les dijo que podan vivir
all si se procuraban el sustento, criando
gallinas, sembrando un huerto y
cuidando de los manzanos, a ver si
podan sacarles algn dinero. Les
prometi que les ayudara en estas
tareas en cuanto pusiera en marcha el
matadero y se mudase all para
supervisar el trabajo.
Estaba trabajando en el granero,
decorando el interior con rampas y
ganchos para que pareciese un matadero,
pavimentando el suelo e instalando el
sistema de drenaje, cuando un da se
present en la carnicera el siguiente: el
hermano de Honey. Dios mo! Le tendi
la mano y dijo que era Darcy Deal.
Siempre he querido conocerte,
Walter, pero mi hermana, la muy boba,
rompi contigo antes de que tuviera la
ocasin. Conozco el oficio. En cuanto
me soltaron de la crcel, donde he
pasado una temporada por fabricar
alcohol ilegal y he aprendido a cortar
carne, se me ocurri venir a verte
directamente para proponerte un
negocio. Ests preparado? Yo te
proporciono toda la carne que puedas
vender, te la ofrezco sin dinero de por
medio. Cunto ests pagando por una
ternera en estos momentos, unos
diecisiete dlares por cuatrocientos
kilos? Lo que yo te suministre no te
costar nada. Te ofrecer novillos
despellejados, sangrados y congelados.
T slo tienes que hacer los filetes y
venderlos, y nos repartimos las
ganancias al cincuenta por ciento.
Y de dnde piensas sacar la carne
gratis?
De los pastos. Pienso robarla.
Walter le pregunt si estaba al
corriente de las normas y las
regulaciones del gobierno para la venta
de carne. Le explic que la carne deba
pasar una inspeccin y ser aprobada
para que le pusieran el sello
correspondiente.
Y Darcy le contest:
Joder! Es que no te das cuenta de
lo que estoy ofreciendo? Que le den al
gobierno! Yo te conseguir toda la carne
que quieras para que la vendas al precio
que t pidas, no al que marque el
gobierno. Puedes venderla sin que los
clientes tengan que entregar los cupones
de racionamiento. No tienes amigos
alemanes que se mueren por preparar un
buen guiso los domingos? No ests
harto de que el gobierno te diga cmo
tienes que llevar tu negocio? De
encontrarte muchos das con que no
tienes carne para vender?
Ests infringiendo la ley dijo
Walter.
No me vengas con chorradas.
Podras ir a prisin.
Ya he estado all. Quieres la carne
o no?
Cmo piensas matar al animal?
De un disparo entre ceja y ceja con
un 45. Sacude la cabeza, te mira con los
ojos torcidos, y cae al suelo.
Hablas en serio?
No hay que matar a la vaca antes
de despellejarla?
Podra ensearte una tcnica que no
le revienta los sesos.
Significa eso que aceptas el trato?
Era tentador para Walter. Adems de
ganar dinero, podra abastecer a Vera
Mezwa y al doctor Taylor. Enviar
algunos cortes especiales a Joe Aubrey.
Pero no te conozco dijo.
Qu coo ests diciendo? ramos
cuados, to. No te confi yo a mi
hermana? Si te atreves a levantarle la
mano alguna vez, vengo y te rompo la
mandbula. No; t y yo no tenemos de
qu preocuparnos. Somos socios. La
nica diferencia es que t eres alemn y
yo soy americano.
Bueno... dijo Walter. Y quiso saber
si Darcy haba visto recientemente a su
hermana o hablado con ella, por
curiosidad; se preguntaba cmo le ira a
Honey.
No la he visto ni la he llamado
todava. Ya me pasar en algn momento
para darle una sorpresa.
Ah, sabes dnde vive?

Y ahora esos dos prisioneros fugados,


los que ms necesitaban su ayuda. Se
presentaban en el peor momento. O era
el mejor, si es que estaban llamados a
desempear algn papel en su destino?
Los oficiales del Africa Korps
entraron en la carnicera y Walter
reconoci a Jurgen al instante: joven,
sonriente, el mismo chico guapo al que
haba conocido en 1935. A Walter le
dieron ganas de abrazarlo... bueno, de
estrecharle los hombros de una manera
varonil y darle palmaditas en la espalda.
De preguntarle por qu haba dejado de
escribir despus de Polonia. Ah, y Otto
Penzler, el oficial de las Waffen-SS, ese
grupo de elite que bombardeaba los
vagones de carga donde viajaban los
judos como si fuesen ganado. Le dijo a
Otto:
Su apariencia le delata,
comandante. Nada ms verlo entrar por
la puerta he sabido que era usted un
Schutzstaffeln, deseoso por deshacerse
de ese traje que salta a la vista que es un
uniforme retocado.
Walter guard silencio. No pretenda
ser descorts con esta alusin al traje,
confeccionado en las duras condiciones
de un campo de prisioneros, y aadi:
Aunque debo reconocer que le ha
prestado un buen servicio si ha logrado
llegar hasta aqu sin ser detectado.
No poda esconderlos en el
apartamento de la carnicera. No; ese
mismo da de octubre en que entraron en
la tienda supo que los llevara a la
granja y los ocultara all, por supuesto,
hasta que decidiesen algo.
A menos que el destino los hubiese
llevado hasta all... no para que Walter
les ayudara, sino al contrario, para que
ellos lo ayudasen a l. Por qu no?
Poda explicarles quin era y lo que
se propona hacer sin desvelarlo todo.
Hablarles de su misteriosa relacin con
Heinrich Himmler y su respectiva
misin en la historia del Reich alemn,
de su destino. Ellos conocan el destino
de Himmler. Para entonces seguramente
ya haba librado a Europa de los judos
y era el sucesor natural del Fhrer.
Walter, entre tanto, segua escudriando
su porvenir, y saba que no tendra que
ocuparse del problema judo. La prensa
de Estados Unidos retrataba a Himmler
como el hombre ms odiado del mundo.
Incluso algunos antisemitas acrrimos a
los que Walter haba conocido se
mostraban muy aliviados de saber que
los judos tenan un lugar adnde ir. Se
hablaba de llevarlos a Madagascar. No
se poda exterminar a un pueblo entero.
Ellos eran cristianos, y deban soportar
la cruz de los judos. Los judos eran
prepotentes, insolentes, se crean ms
listos que nadie y aparcaban en doble
fila en la puerta de los delicatessens de
la calle Doce tambin en Linwood, y
qu hacan ellos? Nada. Tomarlo a
broma. Alguien dijo: Pero hacen las
pelculas que vamos a ver al cine.
Bueno, Walter no iba a verlas. La ltima
pelcula que haba visto era Lo que el
viento se llev. Le gust Clark Gable, el
comerciante sin escrpulos, pero el
resto le pareci una prdida de tiempo.
Walter tena mejores cosas que hacer:
trabajar para llegar a ser tan famoso
como Himmler, incluso convertirse en
un santo nazi. Finalmente decidi que s,
que les revelara sus planes a Otto y a
Jurgen. Eran oficiales del Afrika Korps,
hroes de carne y hueso. Les dira que
slo ellos estaran al corriente de su
hazaa antes de que ocurriese. Nadie
ms.
Nadie ms, si exceptuaba a Joe
Aubrey, que viva en Georgia; el amigo
que tena una cadena de restaurantes muy
populares all, esa que se llamaba Mr.
Joes Rib Joints. Aunque ltimamente
algunos soldados negros del norte se
estaban dando muchas nfulas, segn
Joe. Entraban en sus locales y
pretendan que los atendiesen, y Joe
estaba pensando en deshacerse del
negocio. Joe tena una avioneta, una
Cessna monomotor con la que iba a
Detroit y en la que llevaba a Walter de
paseo y le enseaba a manejar los
mandos. Walter haba llegado a
considerar a Joe Aubrey su mejor
amigo, porque, aunque era americano,
nunca dejaba de simpatizar con la causa
nazi. Joe vena a Detroit, llevaba a
Walter a dar una vuelta en su avioneta,
sobrevolaba la ciudad, pasaba por
debajo del puente Ambassador haciendo
un tirabuzn, entraba en Canad, y
Walter le deca: Qu lstima que no
ests en la Luftwaffe, porque eres un
as!. Joe Aubrey crea adivinar lo que
Walter tena en mente, aunque no tena la
menor idea de cmo pensaba hacerlo. La
perspectiva le resultaba muy
estimulante.
Maldita sea, Walter. No me hagas
esperar ms.
A qu da estaban? Ocho de abril.
An faltaban doce das.
Siete

Salieron de la cocina por la puerta


lateral. Jurgen iba diciendo:
Le he dicho que te estabas
volviendo loco y que te escaparas si
sigues encerrado en esta casa.
Este encierro es peor que el campo
dijo Otto. Walter tiene mucho miedo
de que alguien nos reconozca. No me
parece posible, a la vista de cmo son
las fotos de las oficinas de correos.
Le he dicho que queras ver lo que
han hecho nuestros bombarderos.
Lo que quiero, con desesperacin,
es salir de aqu y encontrar algo que
hacer hasta que termine la guerra. Y me
gustara hablar alemn, pero t te niegas
porque te has vuelto muy americano.
Habla con Madi y Rudi.
S, de las gallinas.
Ponte delante con Walter. A l le
encanta hablar alemn.
Walter no conversa, suelta
discursos. Dice que el mayor ataque de
la historia de la guerra moderna, la
ofensiva de Las Ardenas, fue un fracaso.
Ellos lo llaman la Batalla del Bulge. Es
verdad que tuvimos que retirarnos, pero
eso no significa que nos derrotaran.
Jurgen lo caz al vuelo, y dijo:
No mientras el fuego del
nacionalsocialismo siga ardiendo en
nuestro interior.
Walter dice arda en nuestro
pecho.
Ha propuesto que veamos una
exposicin de recuerdos de guerra en
Hudsons, unos grandes almacenes del
centro de la ciudad.
Pistolas y espadas de samuri?
Lo que suelen traer a casa los
americanos para demostrar que han
estado en la guerra. O lo que le compran
a alguien si no han estado. Cascos con
agujeros de bala. A lo mejor ves tu Cruz
de Hierro, la que te quit ese yanqui.
Walter nos dejar all y pasar a
recogernos un par de horas ms tarde.
Cree que se har famoso porque se
parece a Himmler.
Y lo dice en serio dijo Otto. Con
esos quevedos parece el hermano
gemelo luntico. Walter est tan loco
como Heinrich, pero no es tan malo. Se
muere por ser un nazi de verdad, y yo no
lo soporto. Jurgen, tengo que salir de
aqu.
Fueron andando hasta la fachada
posterior de la casa, Otto con su traje
nuevo, gris, cruzado, y su sombrero de
fieltro ligeramente ladeado, a la antigua
usanza. El traje y el sombrero eran
obsequios de Walter. Jurgen llevaba una
chaqueta de tweed que a Walter le haba
costado treinta y nueve dlares, y un
sombrero de sesenta y cinco.
All estaba, junto al coche gris plomo
reluciente bajo el sol, su Ford sedn
siempre impecable. Mientras se
acercaban al coche, Jurgen pensaba en
cmo hacer un duplicado de la llave del
motor. Aunque en caso de emergencia
siempre podra puentearlo.

En Farmington, donde encontraron el


trfico lento habitual del sbado en una
ciudad pequea, Walter enfil por la
avenida Grand River, y les explic en
alemn que la carretera trazaba una lnea
recta, en direccin sureste, hasta el
centro de Detroit. Haba treinta y tres
kilmetros hasta Woodward Avenue y la
Compaa J. L. Hudson. Desde el
asiento trasero, Jurgen contemplaba
granjas, pastos y campos sembrados en
los que an no asomaba la cosecha. El
Ford circulaba a sesenta kilmetros por
hora. Poco a poco la vista se fue
animando con estaciones de servicio y
algunas tiendas, solares con coches de
segunda mano al pasar por Eight Mile
Road, en la periferia de la ciudad,
mientras Walter le hablaba a Otto, en
alemn, del racionamiento de la carne.
Jurgen pensaba que si Otto segua
insistiendo en marcharse, tendra que
irse con l, para que no se metiera en
los, si es que lograba evitarlo. O dejar
que se marchara, si era eso lo que
quera, y no preocuparse ms por l.
Pero antes, al menos, intentara
convencerlo de que deba quedarse y
esperar el final de la guerra. Interrumpi
sus pensamientos y prest atencin a lo
que Walter le estaba contando a Otto.
Estados Unidos produca 12 millones
de kilos de carne al ao, de los cuales
las fuerzas armadas y sus aliados,
Inglaterra y Rusia, reciban 4 millones
de kilos, lo que dejaba 8 millones de
kilos para los 121 millones de
consumidores de carne del pas, una
cantidad equivalente a entre kilo y kilo y
medio por semana y consumidor,
teniendo en cuenta que los nios y los
enfermos coman la mitad. Walter deca:
El lema de los carniceros es:
Vende o soporta el mal olor. La carne
se estropea. Qu pasa si la reservas
para los mejores clientes y luego no
vienen a comprar? Que tienes que
tirarla. Hay que seguir el criterio de que
el primero que llega se la lleva. Pero si
tenemos carne suficiente en el pas para
que cada consumidor pueda disponer de
un kilo y medio a la semana, por qu
hay escasez? Porque los submarinos
alemanes torpedean y hunden los barcos
que transportan los cientos de miles de
kilos de carne destinados a la guerra en
Europa, y entonces hay que enviarles
ms. Y de dnde la sacan? De los 12
millones reservados para los carniceros.
Y me obligan a poner el cartel de HOY
NO HAY CARNE. El gobierno no quiere
que se sepa que los submarinos
alemanes son los culpables de la
escasez; es secreto militar. Para los
consumidores es un misterio. Protestan y
se quejan: Por qu no hay carne para
nosotros? Por qu estamos regalando
nuestra carne a los rusos?.
Ve a un restaurante caro o a un club
nocturno y pide un filete. No te
desmayes si te digo que te costar siete
dlares. Crees que hay gente dispuesta
a pagar ese precio por un filete del
costillar? Pues s, porque algunos estn
ganando mucho dinero en las fbricas de
armamento. Comen hasta tres veces al
da. Puedes comprar carne en el
mercado negro casi en cualquier parte.
Un corte del cuarto delantero a treinta y
un cntimos el medio kilo como tope? Si
lo quieres de verdad, llegas a pagar
setenta y cinco centavos. Si pagas el
precio, no tienes que entregarle al
carnicero los cupones de la cartilla de
racionamiento. A la gente no le parece
mal comprar la carne en el mercado
negro. Pas lo mismo durante la Ley
Seca; la gente beba alcohol ilegal
porque el gobierno no era quin para
decir si poda beber o no.
Y qu pasa si te cogen vendiendo
carne en el mercado negro? pregunt
Jurgen.
Walter lo mir por el retrovisor.
El gobierno te pone una multa, te
cierra el negocio por algn tiempo;
treinta o sesenta das. Si quieren pueden
cerrarlo hasta que termine la guerra.
Walter hablaba con Otto en alemn y
con Jurgen en ingls.
Los llev hasta el final de la avenida
Grand River, se detuvo en un semforo
en Woodward, donde les esperaba el
centro de la ciudad: multitudes cruzaban
en ambos sentidos por delante del
coche; la gente esperaba el autobs en
las aceras, o en las zonas de seguridad
para los tranvas en el centro de la
avenida. Y Walter dijo en ingls:
Ah est J. L. Hudson. Creo que son
los segundos almacenes ms grandes del
mundo. Ya veis que ocupan toda la
manzana. Cuando se abra el semforo os
dejar en esa esquina, donde veris el
reloj que hay en la puerta de Kerns,
otros almacenes, aunque no pueden
compararse con Hudsons. Estar aqu
dentro de dos horas exactas. Por favor,
esperadme ah mismo. Debajo del reloj.
Y dirigindose a Jurgen aadi: Entra
en Hudson y pregunta dnde es la
exposicin. Y t, Otto, no hables. De
acuerdo?
Deambularon entre mostradores de
cosmticos y perfumes, de lencera,
bisutera, guantes y cinturones de mujer,
llegaron a la seccin de paraguas y
pasaron a otra seccin, donde estaban
las corbatas y los tirantes de caballero.
Jurgen se detuvo y dijo: Ah. Seal
un cartel pegado a una columna blanca
que se alzaba en el centro del mostrador
de las corbatas. Otto tambin lo haba
visto.

NO SE PIERDA
LA EXPOSICIN DE RECUERDOS
DE GUERRA
ORGANIZADA POR EL DETROIT
NEWS
Y J. L. HUDSONS

En el auditorio de la planta 12

Mira qu orgullosos estn coment


Otto en alemn, mostrando lo que han
robado a nuestros camaradas muertos.
Jurgen volvi la cabeza y vio que una
dependienta de Guantes y Cinturones los
observaba. Era imposible que hubiese
odo a Otto, pero alguien terminara por
orle si segua hablando en alemn.
Sabes lo que es un grano en el
culo? pregunt Jurgen. Pues eso eres
t. Si no quieres ver los recuerdos de
guerra, dmelo en ingls. A m me da lo
mismo verlos o no.
Me gustara tomar un whisky,
grande, y comer en un buen restaurante.
Tengo necesidades sencillas respondi
Otto.
No te muevas le advirti Jurgen, y
se acerc al mostrador donde la chica
venda cinturones y guantes.
Otto observ a Jurgen mientras
hablaba con la dependienta. La chica
agrand mucho los ojos, para indicar
que prestaba atencin y que respondera
a sus preguntas. Y Otto pens que no le
vendra nada mal una chica as, que le
consolase un poco, le sonriera, le
acariciase la cara y le dijera que hara
cualquier cosa por l, cualquier cosa.
Llevaba ms de dos aos sin estar con
una chica, desde aquella italiana a la
que conoci en Bengazi.
Jurgen regresaba. Otto esper.
Los restaurantes estn en la planta
trece: el Georgian, el Early American y
el Pine Room. Elige.
Ocho

Honey estaba atnita vindolos hablar


como si ella no estuviese all: Kevin
Dean, el agente del FBI; y Carl Webster,
el marshal, algo mayor, aunque no tanto,
sentados a la mesa frente a frente,
recordando ancdotas de una isla del
Pacfico sur llamada Los Negros, donde
al parecer los dos haban prestado
servicio, pero no al mismo tiempo.
Kevin en el Primero de Caballera.
Estuvo slo dos das en tierra, antes de
resultar herido por una granada
japonesa. Carl en la marina, con el
cuerpo de ingenieros, Batalln de
Construccin de la Unidad de
Mantenimiento 585, herido de bala en
dos ocasiones. Le reprochaba a Kevin
que hubiese dejado a dos japos ocultos
entre la maleza.
Honey estaba sentada frente a la
entrada del Pine Room, repleto de
clientes a la hora de comer. Al principio
los miraba alternativamente al uno y al
otro, pero ahora se fijaba ms en Carl,
un profesional veterano, de facciones
angulosas, que an no haba cumplido
los cuarenta.
No entiendo cmo recibiste un
disparo, si la isla estaba protegida dijo
Kevin.
Sabes lo que es un Pato? No de los
que se comen sino de los que se
conducen. Puede circular por agua o por
tierra, es una especie de lancha terrestre
de diez metros de largo, con neumticos.
Volvamos del almacn de suministros
de Manus, la isla principal, con
provisiones y ciento cincuenta cajas de
cerveza. Metimos el anfibio en el agua
para regresar a Los Negros. Al momento
omos fuego de fusiles, cuatro disparos
salieron de la selva y uno me alcanz.
Aqu, en el costado, en la parte ms
carnosa; fue la primera vez en la vida
que me pegaban un tiro. Los dos chicos
que iban conmigo se tiraron al suelo,
sobre la cubierta. Uno de ellos, George
Klein, se haba enamorado de Lauren
Bacall la noche anterior cuando vimos
Tener y no tener en un proyector de
diecisis milmetros. Es esa pelcula en
la que Lauren le dice a Humphrey
Bogart: Sabes silbar, Steve?. Le
dice: Si alguna vez me necesitas para
algo, junta los labios y sopla. El otro
se llamaba Elmer Whaley, era de
Arkansas; bamos los dos mascando
tabaco. Al recibir el disparo me tragu
la bola. Recuerdo que dije: Chicos, esa
selva es muy cerrada. Tenemos que
esperar a que vengan a por nosotros.
Ibais armados?
Tenamos carabinas.
Por si os encontrabais con los
japoneses?
Los de vuestra unidad nos dijeron
que la isla estaba protegida, y les
cremos. Llevbamos las carabinas para
divertirnos un rato, disparando unas
rondas. El problema es que estaban en la
proa. No podamos alcanzarlas sin que
nos viesen. Pero yo llevaba tambin mi
38, el que haba usado siempre cuando
estaba de servicio desde haca
diecisiete aos.
Un 38 montado en un bastidor del
45 dijo Kevin, con el can
recortado.
Recortado para que dispare como la
seda.
Eso sala en el libro. El mismo
revlver que us tu mujer para abatir a
Jack Belmont cuando andaba
acechndote dijo Kevin. Y le pregunt
a Honey: Recuerdas que te lo cont?
Creo que s dijo, no del todo
segura.
Lo estuve investigando continu
Kevin. Jack Belmont figuraba en la
lista de los ms buscados por el FBI en
1934. Y dirigindose a Carl,
pregunt: Era el que tena un padre
millonario?
Oris Belmont asinti Carl, abri
pozos en Glenn Pool, al sur de Tulsa, y
se hizo multimillonario. Jack Belmont
fue un tarambana desde que naci.
Intent chantajear a Oris, porque tena
una amante. Como no sac nada con eso,
prendi fuego a uno de los tanques de
almacenamiento y Oris lo envi a
prisin. Cuando sali de MacAlester,
empez a atracar bancos, para
demostrarle a su padre que saba valerse
por s mismo. Nunca sabr por qu la
tom conmigo, pero un da se present
en casa de mi padre, cerca de Okmulgee.
Me apunt con un 45, yo estaba
distrado, y Louly, bendita sea, le peg
tres tiros.
Honey record que Kevin se lo haba
contado, aunque sin mencionar los
detalles, como por qu tena ella el
revlver de Carl. Y tambin le haba
dicho que Louly era la novia de Pretty
Boy Floyd. Pens que debera leer ese
libro que hablaba de Carl.
Y no mat a otro tambin? A un
atracador de bancos? pregunt Kevin.
S, a Joe Young. Al que llamaban
Booger. Se supona que haba estado en
la banda de Pretty Boy Floyd, segn le
cont a Louly, pero no era cierto. Ella
estaba casualmente con Joe Young en un
bar cuando fuimos a detenerlo.
Honey se pregunt: Cmo que
estaba casualmente con Booger?.
Carl sigui diciendo:
Abri fuego nada ms vernos. No
quera volver a prisin. Respondimos y
empez el tiroteo. Louly estaba con l;
no tena nada que ver en el caso. Vio que
poda recibir un disparo, porque las
balas reventaban puertas y ventanas.
Mientras yo intentaba que los agentes de
la polica local dejasen de disparar,
Louly sac un revlver de un bolso de
ganchillo y se carg a Joe Young; lo
libr de su miseria.
Llevaba un revlver?
Joe se lo haba dado. Le dijo a
Louly que le enseara a atracar bancos.
Honey no se crea ni media palabra.
Despus le comuniqu a Louly que
la Asociacin de Banqueros de
Oklahoma quera darle una recompensa
de quinientos dlares por quitar a su
amigo de la circulacin. Dijo que Joe no
era su amigo, aunque reconoci que
haba estado enamorada de Pretty Boy
Floyd. Lo conoci cuando era una nia,
el da en que l se cas con su prima
Ruby. Le escribi algunas cartas
mientras l cumpla condena en Jeff
City. Se invent la historia de que Joe
Young haba robado el coche de su
padrastro, el de Louly, la secuestr y la
llev al hotel. Yo le aconsej que se
ciera a esa versin si no quera
terminar en la crcel. Pero entonces la
prensa meti las narices: Chica de
Salisaw mata a su secuestrador. Los
periodistas empezaron a entrevistarla y
pronto sali otro titular: La novia de
Pretty Boy mata de un disparo a un
delincuente peligroso. Al cabo de un
tiempo, Louly se hart de que la gente
creyera que era la novia de Floyd y no
parase de molestarla.
Y t te casaste con ella concluy
Kevin.
Unos aos despus. Ahora es
instructora de los marines; ensea a
disparar una Browning.
No nos has contado cmo termin lo
del Pato dijo Kevin.
O que el japo se acercaba entre la
maleza. Vi un rostro asitico, con una
gorra sucia, que asomaba por la borda.
Dispar y l sac su fusil. Cre que
estaba solo, pero entonces vi a otro que
tambin me apuntaba, con la mejilla
apoyada en la culata. Consegu disparar
un segundo antes que l y lo abat. Le di
justo entre ceja y ceja.
Y te mandaron a casa?
Ya haba servido a mi pas y me
haba tatuado; me condecoraron con el
Corazn Prpura. A ti tambin tendran
que habrtelo dado.
S, seor. Y me lo dieron. Despus
me invitaron a entrar en el FBI.
Y nada ms? No te dieron una
medalla?
No, porque termin en un hospital
para veteranos.
A m me dieron la Cruz de la
Marina dijo Carl, por cargarme a esos
dos japos. Creo que en realidad me la
dieron porque en ese momento no
pasaba nada, porque la isla estaba
protegida, como t dices.
Carl no vio que Kevin se encoga de
hombros. Se volvi hacia Honey.
Tengo mucho inters en que me
hables de Walter.
A Honey le gustaban sus ojos, y cmo
la miraba, de un modo tan distinto a
Walter.
Si ya habis terminado de contar
batallitas, qu tal si pedimos la
comida? Tengo que volver al trabajo con
mi sonrisa de dependienta.
Esperaba que tuviramos tiempo
para charlar.
Podemos vernos despus para tomar
una copa propuso Honey. Y vio cmo
los ojos castaos de Carl se iluminaban.
Cuntame cundo viste a Walter por
ltima vez.
El da que lo dej. El nueve de
noviembre de 1939.
Te acuerdas de l?
Casi nunca.
Querrs venir conmigo cuando
vaya a verlo?
La propuesta desconcert a Honey.
Se imagin la reaccin de Walter. Walter
abre la puerta y Honey est de nuevo en
su vida. Parece perplejo. Como mnimo
confundido.
Eso quieres? respondi. Quiso
sonrer, pero se contuvo. Que os
presente?
Creo que tu presencia le pondr
nervioso dijo Carl. Quiero hacerle
hablar. T te limitas a observar y cuando
creas que miente intervienes.
Supongo que cuentas tambin
conmigo dijo Kevin.
El problema es que t ya has
hablado con Walter, y te ha dicho que
nunca ha visto a Jurgen y Otto. Creer
que es eso lo que quiero saber y dir lo
mismo. Mi intencin es evitar alusiones
a esos boches, para pillar a Walter por
sorpresa y que confiese sin darse cuenta,
mientras Honey lo mira y l se pone
nervioso. Pero podras hacer algo por
m: averigua si Walter est en la
carnicera o en la granja.
El pobre Kevin no supo si echarse a
llorar o reaccionar con sangre fra,
como corresponde a un agente federal.
Pensando en la misin dijo:
T no conoces la ciudad.
Yo s dnde est la carnicera dijo
Honey. Dame la direccin de la granja
y yo llevar a Carl.
De acuerdo acept Kevin, mirando
a Carl, si es lo que quieres.
Honey pens que Kevin haba
hablado como un hombre, y mir a Carl
como si dijera: Verdad que podemos
trabajar bien juntos?. Pero en voz alta
dijo:
Comemos o no?
Carl pidi hojaldre de pollo
estofado.
Kevin le pregunt a la camarera si
sera posible tomar la sopa de queso
canadiense, a ver qu ms, y un
sndwich club tostado, sin mayonesa?
Honey tena hambre, pero se content
con una ensalada Maurice. Se imaginaba
con Carl a todas horas hasta que l
regresara a Oklahoma.
Nueve

El ascensor se detuvo dos veces en el


trayecto y se llen de gente. Otto y
Jurgen iban apretujados al fondo cuando
llegaron a la planta trece. Otto esper a
que salieran los que estaban delante;
todos parecan saber a dnde iban,
menos dos ancianas. Vio la entrada del
restaurante, los clientes sentados a las
mesas dispuestas en hileras hasta las
ventanas por las que entraba el sol, y
pens que le gustara ocupar una de las
mesas del fondo, para ver la ciudad, los
tranvas, la multitud, algunos uniformes
entre el gento, aunque no demasiados.
Llamaban a Detroit el arsenal de la
democracia. De veras? Nada indicaba
que esa gente estuviese en guerra. Jurgen
se haba separado de l y Otto lo vio
hablando con la encargada. Las dos
ancianas salieron por fin del ascensor y
se pararon delante de Otto. Tuvo que
esperar una vez ms. Vio que Jurgen
miraba hacia las mesas mientras la
encargada sealaba con un lpiz: una
mujer guapa, bien peinada... Jurgen se
volvi hacia el ascensor, levant la
mano para indicarle: Halt, y neg con la
cabeza. Otto dio media vuelta y entr de
nuevo en el ascensor.
Jurgen haba visto a alguien a quien
no esperaba encontrarse all, a quien no
quera ver, y con eso bastaba. Regresaba
sin traslucir ninguna emocin. Las dos
ancianas le cerraban el paso. Otto vio
que la puerta del ascensor se cerraba
mientras la ascensorista negra giraba la
manivela del control circular y
anunciaba: Planta catorce. Salones de
belleza, Saln Hudsons Americana y
Barbera para ejecutivos. Oficina de
empleados, cafetera de empleados y
hospital de la Compaa J. L. Hudson.
Otto le pregunt:
Dnde estn los libros?
En el entresuelo, mesas y ms mesas
repletas de libros, en su mayora de
autores estadounidenses. Otto reconoca
que los norteamericanos escriban la
mayor variedad de libros entretenidos,
novelas de esas que hacen al lector
pasar las pginas sin parar. Uno de sus
favoritos era el de ese caballero
presuntuoso que llamaba a su amigo mi
buen amigo. Tambin le gustaba el
autor que escriba esas historias
redondas, ambientadas en Espaa y en
frica, no en el norte de frica sino en
frica oriental, donde el americano alto
y apuesto que est de safari en compaa
de su esposa se asusta como un
conejo al ver que un enorme len
herido se le acerca. Otto y Jurgen haban
ledo esa novela en el campo de
prisioneros de Oklahoma. Jurgen no
entenda por qu la mujer se enfadaba
con el pobre hombre y lo insultaba tanto.
Otto dijo: Porque result ser un
cobarde. Jurgen respondi: Pero l no
se dedicaba a matar leones. Y Otto le
replic entonces: Y qu le dice el
cazador blanco de ojos azules y fros?:
En frica ninguna mujer se libra de un
len y ningn hombre blanco sale
corriendo. A Otto le gustaba que la
mujer utilizase la cobarda del marido
como excusa para acostarse con el
cazador blanco, Robert Wilson, que
cuando iba de excursin siempre llevaba
una cama doble, anticipndose al
extrao comportamiento de las
americanas. Y le gustaban tambin las
armas; el cazador blanco llevaba una
enorme Gibbs del 505, y la Mannlicher
del 6,5 con la que la mujer se carg a su
marido cuando l ya haba redimido su
culpa y ella se dio cuenta de que lo
haba perdido. Le peg un tiro a Francis
Macomber cinco centmetros por
encima de la nuca, ligeramente hacia un
lado. l la llamaba Margot. Otto se
imagin tomando una copa con Margot,
sonriendo, brindando con ella.

Lleg a una mesa llena de ejemplares


verdes y dorados de un libro titulado
Por siempre mbar, algunos expuestos
en vertical. La mujer de la cubierta lo
miraba de frente, con los hombros
desnudos, aunque no dejaba ver gran
cosa de sus pechos. Otto vio entonces
que una joven lo observaba desde el
otro lado de la mesa mientras l
contemplaba a la mujer de la cubierta,
que deba de ser mbar, pese al aspecto
inocente que le daban los rizos dorados.
mbar St. Claire dijo la joven. Y
acto seguido recit: Utiliza su ingenio,
su belleza y su valor para... bueno,
convertirse en la amante favorita del
alegre Carlos II.
Otto levant la vista hacia la joven
de traje negro y pantalones, mucho ms
interesante que la de la cubierta del
libro; sta andaba buscando algo.
Es un buen libro? pregunt.
Su acento no le hizo vacilar.
Lo prohibieron en Boston y t no
lo has ledo?
No dijo Otto. Y sonri. Se senta
muy bien y no poda dejar de sonrer.
La chica llevaba gafas redondas de
montura negra y fina, los labios pintados
de rojo, ninguna joya, ni blusa bajo la
chaqueta ceida, muy ceida, del traje
negro y caro. Era alta, muy joven, sin
llegar a ser infantil; el pelo oscuro y
limpio le llegaba hasta los hombros. Le
gustaron la soltura y la elegancia de
aquella muchacha que segn l andaba
buscando algo.
Te gusta Vicki Baum? pregunt
ella. Acaba de publicar Una vez en
Viena...
Creo que nunca he ledo un libro
escrito por alguien que se llamara Vicki.
La chica se apart el pelo de la cara
con las puntas de los dedos. Llevaba las
uas pintadas de rojo brillante, y a Otto
le gust el estilo de este gesto tan
simple. Se volvi entonces para coger
un libro de la mesa que tena detrs y se
acerc a l diciendo:
Re-educar Alemania, de Werner
Richter. Conoces a Richter?
Era un pre-nazi, de Weimar. De los
viejos tiempos. Y aadi: Cmo te
llamas?
Aviva Friedman.
De veras? Eres juda?
Y t un nazi alemn?
Soy oficial de las SS respondi,
con ganas de sonrer.
Madre ma! exclam Aviva.
Y entonces Otto sonri, sonri
porque se senta de maravilla hablando
con aquella mujer, con aquella joven que
se propona algo.
Me recuerdas a una mujer a la que
conoc en Bengazi. Era italiana. Volvi
a sonrer, se quit el sombrero y lo dej
encima de los ejemplares de Por
siempre mbar. Me enamor de ella.
Eso est bien. Los italianos estn de
vuestro lado dijo Aviva.
Pues no nos han servido de nada.
Pareces mucho ms joven sin el
sombrero.
Soy joven, y estoy libre dijo Otto,
mirando el reloj, hasta dentro de hora y
media. A esa hora tengo que volver al
recinto.
Ella lo miraba fijamente.
Eres un prisionero de guerra
alemn.
Y si se lo dices a alguien, te echar
encima a la Gestapo. Ya te he dicho que
soy de las SS.
Has enviado gente a los campos de
la muerte?
Estuve con Rommel, en el norte de
frica, al mando de los tanques.
Y la chica italiana a la que crees
que me parezco estaba all?
S, en Libia. Era una enfermera del
hospital. Me vend el pecho, cuando me
quem, y me enamor de ella.
Eres como ese personaje de Adis a
las armas, no recuerdo su nombre.
Frederic Henry apunt Otto. Y t
ests segura de que no eres italiana?
Ya sabes que la enfermera en la
vida real no era inglesa, como en el
libro dijo Aviva.
No, creo que era polaca.
Adivino qu libro te gust dijo
Aviva. Que el cielo lo juzgue. Pero
rectific enseguida. Se volvi hacia la
mesa que tena detrs y cogi un
volumen, diciendo: No, El prisionero,
de Ernst Lothat. Dio la vuelta al libro
para leer la contracubierta: Del
desembarco en Normanda a un campo
de prisioneros en Colorado: la
destitucin de un nazi. Qu te parece?
Dime qu te propones respondi
Otto.
Tengo curiosidad por saber qu lees
replic ella con desenfado.
Por qu?
Desde que te vi supe que eras
alemn; mejor dicho, supe que no eras
americano y supuse que eras un boche.
No me importa que me llames as.
A m tampoco me importa que me
llamen juda. T que eres, luterano?
Lo fui en otra poca.
Y cmo llamas a las mujeres que
practican esa religin, luteranesas?
T ests tramando algo. Pero por
qu te interesa lo que leo?
Antes dime cmo te llamas.
Otto Penzler.
Slo quera charlar un poco, Otto,
nada ms. Tienes un aspecto muy
interesante. Luego, al orte hablar, not
el acento y supe que eras alemn. Y
pens: Uau, vaya!, tengo que conocer a
este chico.
Por qu crees que no parezco
americano?
No lo s; hay algo en tu actitud. No
te mueves como un americano.
Y por qu quieres conocerme?
Aviva tuvo que pensar un momento la
respuesta.
No vivo aqu. Pero cuando vengo a
Detroit siempre vengo a Hudsons. Me
encanta este comercio y su seccin de
librera; las mesas llenas de libros. Esta
vez he venido a Detroit para comprar
una copia mecanografiada de una obra
de Bertolt Brecht.
Qu obra?
Conoces a Brecht?
El dramaturgo comunista.
Ha estudiado a Marx repuso
Aviva, pero nunca ha tenido carnet del
Partido Comunista. Conoces su obra?
Mutter Courage und ihre Kinder.
Vi la representacin que hizo con Kurt
Weill antes de que quemaran sus libros y
lo expulsaran de Alemania, Die
Dreigroschenoper. La pera de los tres
peniques. A qu se dedica ahora?
Est en Hollywood. Trabaja para el
cine. Ha trabajado con Fritz Lang en Los
verdugos tambin mueren,
protagonizada por Brian Donlevy. Es
una pelcula sobre el asesinato de
Reinhard Heydrich, el alter ego de
Himmler. Brecht escribi el relato, no el
guin. Cuando escribes un guin siempre
tienes a alguien encima, dicindote lo
que tienes que escribir, y a Brecht no se
le da bien escribir por encargo. Ahora
mismo est preparndose para estrenar
su nueva obra. Guard silencio y se
acerc al extremo de la mesa donde se
exhiba Por siempre mbar, para estar
ms cerca de Otto.
Puedo confiar en ti? le pregunt.
Aviva dijo Otto, y no pudo
contener una sonrisa. Puedes confiar en
m... puedes hacer conmigo lo que
quieras. No llames a la polica y yo no
te denunciar a la Gestapo.
Dime una cosa. Te han dejado salir
un rato? No me digas que te has
escapado? Si puedo confiar en ti, puedo
ofrecerte trabajo. Traducir al ingls la
obra de Brecht.
Cmo se llama?
El crculo de tiza caucasiano.
Der kaukasische Kreidekreis
murmur Otto. De qu trata?
No tengo la menor idea. Creo que
est basada en una obra de teatro china
de hace cinco o seis siglos, El crculo
de tiza.
Eres amiga de Brecht?
No, un to con el que tengo negocios
y est en el ejrcito estuvo husmeando
en Hollywood y conoci a Brecht. Creo
que Brecht le vendi algo. Se
conocieron en su casa, tomando una
copa, en una especie de fiesta. Haba un
ejemplar de la obra de teatro encima de
la mesita del caf. Brecht se emborrach
y se fue a la cama.
S? dijo Otto, empezando a
sonrer.
Pete no le haba quitado ojo al
manuscrito desde que lleg a la fiesta.
Se lo llev escondido debajo de la
chaqueta y me llam desde el hotel. Me
pregunt si me interesara comprar la
obra.
Por qu pens que podra
interesarte?
Tenamos un proyecto entre manos.
Pete trabaja en el transporte militar; es
un mafioso de Detroit y lo han llamado a
filas. El ao pasado me vendi cuadros
y otros objetos de arte que l y sus
compinches sacaron de contrabando de
Francia. Pete se ha quedado con una
buena parte del botn de los nazis.
Obras de arte importantes?
Algunas, pero todas son vendibles.
A eso te dedicas? A comerciar
con objetos robados?
Busco coleccionistas de arte, les
enseo mi catlogo y se les pone dura.
Vendo a buen precio pinturas que han
estado en el Louvre, a gente que vive en
Nueva York y en Palm Beach. Aun as
gano un montn de dinero y los
coleccionistas me adoran.
Cmo entraste en el negocio?
Mi padre se dedicaba a eso. Era
capitn de la marina mercante; ahora
est retirado, tiene casi setenta aos. Le
llam para preguntarle si debamos
comprar una obra de Brecht que el
mundo no conoce todava. Me dijo que
consultara con los coleccionistas de
libros, para ver a cuntos poda
interesarles. Creo que le gust la idea.
Me dijo: Ofrcele a Pete quinientos, y
no pases de mil en ningn caso.
Y lo conseguiste por...? pregunt
Otto.
Doscientos cincuenta. Le dije a Pete
que le daramos un porcentaje si
decidamos que nos interesaba. Con se
hay que jugar limpio.
Si vas a venderla, por qu quieres
traducirla?
Quiero saber de qu trata.
Podras acabar en prisin.
Todo lo que vendo viene de Europa.
Es difcil seguirle el rastro. Los chicos
de Pete lo traen aqu. Yo no tengo nada
que ver con eso.
Y ahora vuelves a casa?
Estoy pensando dijo Aviva que
deberas venir conmigo. Podras
empezar la traduccin en el barco.
El barco? pregunt Otto. Para
entonces ya amaba a aquella chica.
Un Chris-Craft de doce metros de
eslora. Est amarrado en el puerto de
Belle Isle.
Tienes tripulacin?
Yo lo gobierno. Tengo un chico
filipino que me ayuda con los cabos y
me sirve las copas con chaqueta blanca.
Bajaremos por el ro Detroit, pasaremos
por Ford Rouge y las aceras y
llegaremos al lago Erie; una vez all, ya
casi estamos en casa le explic Aviva
al sonriente Otto. Has estado alguna
vez en Cleveland?

Lo primero que Walter le dijo a Jurgen,


cuando entr en el coche fue:
Dnde est Otto? Estaba ansioso.
Buscaba el sombrero de Otto entre la
multitud mientras esperaba que se
abriese el semforo. Los coches de
detrs empezaron a tocar el claxon.
Walter no se mova. Mir por el
retrovisor y grit: Callad! Pero
arranc y avanz muy despacio hasta
dejar atrs la gran manzana de Hudsons.
Nos separamos dijo Jurgen.
Por qu? No tenas que vigilarlo?
Entr en un ascensor sin m.
Habais discutido?
La puerta se cerr antes de que yo
entrara. No hay por qu preocuparse,
Walter. Vendr. Da la vuelta a la
manzana, estoy seguro de que lo
encontraremos.
Saba que pasara algo as. Por eso
no quera que os dejarais ver en
pblico; vuestra foto est en todas las
oficinas de correos del pas.
S, pero acaso nos parecemos a
esas almas perdidas? Espero que no.
Walter tard diez minutos en recorrer
varias manzanas en las que estaba
prohibido girar, hasta que lleg a una
rotonda donde pudo dar la vuelta.
Segua buscando a Otto entre los
transentes.
Lo ves? No, porque no est. Lo
perdiste de vista y se ha esfumado. Lo
veremos en los peridicos. Prisionero
de guerra detenido por la polica.
Aunque lo detengan, no te delatar.
Sabemos que te traes algo entre manos
con la adorable Vera y el doctor Taylor,
que nunca abre la boca. Por qu no nos
lo cuentas?
A ti te lo puedo contar, pero a Otto
no. Me preocupa que se est volviendo
loco.
Otto siempre ha estado loco dijo
Jurgen. Por eso le dieron la Cruz de
Hierro en el norte de frica. Seguro que
con un poco de suerte se las arreglar
bien. Jurgen pensaba que a Walter
poda contarle casi cualquier cosa.
Otto puede ser encantador cuando tiene
una buena razn. No pienso
preocuparme por l.
Con Carl Webster en la ciudad la
cosa cambiaba.
El tipo implacable no slo saba que
Jurgen estara en Detroit, sino que
estaba comiendo en el mismo restaurante
elegido por Jurgen y Otto. Ni en el
Georgian, ni en el Early American, ni en
la cafetera del stano de la que le habl
la ascensorista, sino en el Pine Room.
Carl estrechaba el cerco.
Cmo lo lograba?
Lo curioso es que a Jurgen no le
sorprendi verlo all. Se sobresalt un
momento, s, pero no le sorprendi.
Saba que Carl lo encontrara, tarde o
temprano.
Se imagin sentado con el marshal,
charlando amigablemente. Un bar sera
un buen escenario, un lugar como el
Brass Rail, por donde acababan de
pasar para volver a Hudsons. O un club
nocturno que haba visto anunciado en el
peridico, el Bowery de Fran Barbaro.
Ofrecan cena por un dlar y medio con
actuacin de un bartono romntico.
Qu ms? El local estaba refrigerado.
Algn da, despus de la guerra.
Ahora tena que andar de puntillas y
estar atento al siguiente encuentro con
Carl.
Diez

A Carl le gust cmo le invit Honey a


una copa cuando pas a recogerla. Dijo
que poda ofrecerle cualquier cosa,
siempre y cuando fuese de centeno. Le
gust ella, con una falda y un jersey
negros, y le gust cmo se abra la raja
de la falda cuando Honey se acerc a la
cocina. Volvi con las bebidas y le
ofreci un Lucky, diciendo en ese tono
que intentaba pasar por serio:
Lo siento, pero se me ha terminado
el tabaco de mascar. Carl sonri, y le
agradeci el detalle, la buena memoria.
Al parecer, Honey le escuchaba con
atencin.
Se sentaron cada uno en un extremo
del mullido sof, con sus vasos altos y
sus cigarrillos, los dos recostados y con
las piernas cruzadas. l llevaba unas
botas de vaquero, viejas pero bien
lustradas; ella unas bailarinas negras
colgando de los dedos de los pies que
marcaban la delicada curva del
empeine. Honey le pregunt si siempre
llevaba botas de vaquero.
Casi toda mi vida.
Porque vives en Oklahoma?
Porque me gustan. Quera saber si
estaba nerviosa ante la idea de ver a
Walter.
Tengo muchas ganas dijo Honey.
Me muero por ver cmo manejas la
situacin.
Se ha portado mal contigo alguna
vez, ha perdido los nervios?
Nunca me peg, si te refieres a eso.
Tiene algn arma?
Tena una escopeta con la que iba a
Georgia a cazar pjaros.
Nunca ibas con l?
Iba con su amigo Joe Aubrey.
El dueo de los restaurantes. He
ledo la ficha de los federales. Tiene
una avioneta?
Una Cessna. Vena con ella desde
Georgia. Se llevaba a Walter a dar una
vuelta y le enseaba a manejar los
mandos. Eso fue en el 39. No s si habr
vuelto por aqu desde entonces.
Viene a ver a Walter un par de
veces al ao dijo Carl. O Walter va
en autobs hasta Griffin, al sur de
Atlanta. Para no desgastar los
neumticos. Conociste a Joe?
Prefera no acercarme demasiado a
l. Me pareca tan patn como Fritz
Kuhn. Siempre tuve la impresin de que
a Joe le encantara matar a alguien.
Por qu?
Odia a los negros. No me extraara
que hubiese participado en
linchamientos.
Nunca lo han detenido.
Odia tambin a los judos y a los
comonistas, como l los llama.
Y qu sabes de Vera Mezwa?
Apareci despus de que yo dejase
a Walter. Ella y el doctor Michael
George Taylor. No conozco a ninguno de
los dos.
Crees que son agentes alemanes?
Kevin lo cree y sabe ms que yo.
Parece que trabajan en serio para los
nazis. Les gusta saludarse con un Sieg
heil y participar en reuniones secretas.
Pero de dnde obtienen la informacin
sobre la industria blica?
De los peridicos? sugiri Carl.
Eso creo yo. Al parecer, envan
informacin escrita con tinta invisible, y
eso les convierte en espas. Creo que el
FBI est a la espera de que hagan algo
subversivo, de que se impacienten y
decidan actuar antes de que termine la
guerra.
Kevin te habl de los tipos del
Africa Korps dijo Carl.
Los que segn t estn aqu. No
quieres preguntarle a Walter por ellos
directamente. Prefieres tenerlos
vigilados y pillar a Walter por sorpresa
para que l los delate.
Le gust que Honey recordase lo que
haba dicho en la comida sobre los dos
fugitivos.
Podrs mirarlo a la cara?
Le echar el humo mientras t lo
torturas. No tengo ningn problema. Te
ayudar.
A arrancarle las uas?
No s... se las muerde mucho; las
roe como una ardilla. No sera fcil
arrancrselas. T vas armado, verdad?
Ponle el can en la boca y pregntale
lo que quieras saber. Walter es la
persona ms seria que puedas
imaginarte. Si te pones severo, se cree
cualquier barbaridad.
Kevin me ha dicho que le contaste
un par de chistes muy buenos y no se
enter de nada.
Walter analiza los chistes. Pero no
tiene ni una pizca de imaginacin; por
eso no le hacen gracia. No entiende que
un saltamontes entre en un bar y pida una
copa. O que un to est enamorado de
una oveja. Una vez le cont uno... creo
que se no se lo cont a Kevin... y
Walter me sorprendi; casi lleg a rerse
un poco.
Carl mir hacia la ventana mientras
Honey segua diciendo:
El de un to que le dice a su amigo
que tiene un dolor insoportable en el
trasero.
Cuntamelo en el coche le
interrumpi Carl. Quiero ver la casa de
Walter con luz del da.
Circulaban con el sol de frente por Ten
Mile Road, una carretera estrecha y
llena de baches, flanqueada por campos
abiertos. Carl dijo:
El to le dice a su amigo que tiene
un dolor terrible en el culo.
Y el amigo le dice que l tambin
tiene almorranas y le recomienda una
pomada. El otro prueba la crema, pero
sigue con el mismo dolor. Se encuentra
con otro amigo y se lo cuenta. ste le
dice que no, que las cremas no
funcionan. Le dice que prepare un t,
que aparte las hojas y que se ponga una
cataplasma en el trasero. El to lo hace.
Prepara una taza de t todos los das,
durante una semana, y envuelve las hojas
en un pauelo. Como sigue teniendo
unos dolores terribles, al final decide ir
al mdico. El mdico le dice que se baje
los pantalones y que se incline. Le
explora el culo y le dice: S, tiene
usted almorranas. Y veo tambin que
est a punto de emprender un largo
viaje.
Honey sonri y mir a Carl, que solt
una carcajada, la mir con una sonrisa y
volvi a fijar la vista en la carretera, sin
dejar de sonrer, comentando que se
imaginaba al mdico con una linterna,
detrs del to inclinado sobre la mesa de
exploracin.
S, dijo Honey. Es imposible no
imaginarse al mdico. Yo lo veo igual;
me lo imagino bajito. Cuando le cont el
chiste a Walter, me pareci increble que
sonriera. Hasta se ri un poco... no lleg
a soltar una carcajada; slo se ri entre
dientes. Y tuve que preguntarle: Lo
pillas?. Walter dijo: Si entiendo que
el mdico est leyendo el futuro en los
posos del t? Claro que s.
A lo mejor Walter haba consultado
con algn adivino dijo Carl.
O tena almorranas aadi Honey.
Salieron de la carretera en
Farmington Road y Carl dijo:
Debe de ser esa casa de ah.
Una camioneta que tiraba de un
remolque de ganado vaco se acercaba
deprisa campo a travs, levantando una
nube de polvo, por el lado donde iba
sentada Honey. Carl fren y redujo la
velocidad. La camioneta se detuvo al
borde del camino y Honey dijo:
Ay, Dios! Creo que el que conduca
era mi hermano.
Carl mir por el retrovisor y vio que
la camioneta giraba en direccin a
Farmington Road y entraba luego en Ten
Mile Road.
Cundo sali de Eddyville?
Honey, que se haba ladeado para
mirar por la luna trasera, se volvi hacia
Carl.
Conoces a Darcy?
No tanto como me gustara. Su ficha
est al lado de la tuya en la oficina de
los federales.
Once

Walter entr en la cocina por la puerta


lateral y fue hasta el fregadero pensando
en Otto, sin dejar de pensar en l desde
que intent localizar su sombrero entre
la multitud. Jurgen se qued con Darcy;
lo ayud a sacar las tres vacas y un
novillo del remolque y a meterlas en el
redil que haba junto al granero
transformado en matadero. Darcy estuvo
un rato charlando con Jurgen y se
march con el remolque. Jurgen segua
en el granero y no representaba ningn
problema. El problema era Otto.
Cuando entraban en casa sin l, Madi
preguntaba en ingls: Dnde est el
nazi?. Para ella eran Jurgen y el nazi.
El nazi les exiga a Rudi y a ella que le
hablasen siempre en alemn y no paraba
de hacerles preguntas, como si fuese un
oficial de inmigracin, para hacerles
hablar. A Rudi no le importaba charlar
con l; se sentaban los dos a la mesa de
la cocina con una botella de whisky y
hablaban de la guerra. El nazi le contaba
cmo eran el norte de frica y las
italianas.
Madi le pregunt a Walter:
Dnde est se, el nazi?
Walter detect un brillo de esperanza
en los ojos de la anciana. En tono
razonable, puesto que era su ta, le dijo
que tendran que esperar a ver si Otto
lograba volver de la ciudad.
Si acude a la polica y dice que se
ha perdido, lo encerrarn en prisin?
pregunt Madi. Deberas haberle
puesto un cartelito con su direccin en el
abrigo.
De esto haca un rato.
Unas patatas peladas aguardaban en
un cuenco con agua a que Madi
encendiese el fuego. Walter not el olor
del cerdo asado en el horno. Llen un
vaso de agua en el fregadero, abri la
puerta del horno y reg el asado. Madi
volvi del comedor, donde estaba
poniendo la mesa, y lo pill in fraganti.
No era la primera vez. Le pregunt en
ingls por qu regaba el asado. Walter
dijo que se estaba quemando. Y Madi
replic que si no la crea capaz de hacer
un asado. Llevaba casi cincuenta aos
guisando a diario y jams se le haba
quemado un asado.
Quieres que cocine para tus
invitados? Pues, sal de mi cocina. Vete
con ellos.
Walter se estaba secando las manos
con un trapo.
Qu invitados?
Ha llegado un coche mientras t
regabas el asado.
Walter sali de la cocina, con el
trapo en la mano, rode la mesa puesta
para dos, Jurgen y l, y se acerc a
mirar de soslayo por la ventana del
comedor. Retir las cortinas y vio un
Pontiac aparcado en la puerta, vaco.
Son el timbre.
Mientras pasaba al cuarto de estar,
Walter pens que aquella visita tendra
que ver con Otto. Lo han encontrado.
Quieren saber si vive aqu. Aqu? No,
le comunican esto era mejor que
vieron a Otto y le dieron el alto, pero
ech a correr y tuvieron que disparar;
quieren que Walter identifique el
cadver. Son del FBI. Ya le han
preguntado si conoca a Otto, y l ha
dicho mil veces que no. Quiz esta vez
intenten algn truco. Muy bien, l se
limitara a decir, como siempre:
Quin?. Y negara con la cabeza.
Nunca he odo hablar de ese hombre.
Quit el cerrojo pensando que si le
pedan que identificase el cadver de
Otto dira una vez ms que no lo
conoca. Y no tendra que volver a
preocuparse por l, nunca ms.
Abri la puerta.
No venan por Otto.
No, porque vio a Honig a medio
metro, sonriente, diciendo: Hola,
Walter. El hombre que la acompaaba
se identific y mostr una placa que
llevaba en una cartera de piel no era
del FBI, con una insignia y una estrella
en el interior de un crculo. Su nombre,
Carl algo, no le deca nada a Walter. No,
por Dios; estaba viendo a Honey por
primera vez en cinco aos.

Carl mir a Honey y dijo:


Ests bien? Y mir de nuevo a
Walter. En la vida he visto dos
personas ms parecidas. Seor Schoen,
es usted el vivo retrato de Heinrich
Himmler. Se sac entonces un ejemplar
de la cubierta de Time que llevaba
doblado en el bolsillo del abrigo. Lo
despleg. Mir el retrato de Himmler y
se lo pas a Walter. Esto se public
hace dos meses. Empieza a parecerse
menos a usted. Cada vez se parece ms a
un cadver. Creo que no haba necesidad
de ponerle esas tibias cruzadas debajo
de la barbilla.
Walter no dijo ni media palabra.
Mir la foto y dobl el papel.
Es asombroso coment Carl,
consciente de que Walter segua
doblando la cubierta sin parar, hasta
formar un cuadrado pequeo. Honey
me ha contado que es usted el hermano
gemelo de Himmler. Ahora que lo veo,
seor Schoen, no tengo ms remedio que
creerlo.
Walter asinti y dijo:
Es cierto y mir de nuevo a
Honig. Heinrich y yo nacimos en el
mismo hospital de Mnich, el mismo da
y exactamente a la misma hora; por
alguna razn que no puedo explicar, nos
separaron.
Tenan la misma madre dijo Carl.
En el caso de que sean gemelos.
S, Heinrich debi nacer de mi
madre.
Y qu ha sido de su madre?
Querr decir de la mujer que se
hace pasar por su madre. Heinrich dijo
en cierta ocasin que si el Fhrer le
peda que matase a su propia madre,
como un acto de lealtad incondicional,
no dudara. Por qu? Porque no es su
verdadera madre. Mir a Honig. Te
acuerdas de que hablamos de eso? Que
nos preguntbamos quin sera?
Muchas veces dijo Honey.
Ha intentado localizarla?
pregunt Carl.
Escrib varias veces al hospital de
Mnich. Les pregunt si tenan algn
informe sobre el nacimiento de Heinrich
Himmler. Nunca recib respuesta.
Su madre no sali del hospital con
los dos?
Cmo voy a saberlo yo?
Nunca se lo pregunt?
Cuando crec y me enter de cmo
fue el nacimiento de Heinrich ella ya
haba muerto.
Y no le pregunt a su padre?
Claro que s. Y me dijo: Ests
loco?.
No recuerda que jugara a dar
patadas a las latas con Himmler cuando
eran nios?
Mire usted dijo Walter, hay
preguntas que no puedo responder. La
prueba de que somos gemelos es que
tenemos un aspecto idntico, adems de
que nacimos el mismo da y a la misma
hora.
Pero usted no se acuerda de l.
No lo he visto nunca.
Walter, a m no me importa que sea
usted el hermano gemelo de Himmler.
Lo que me he preguntado, al ver su
finca, es si tiene intencin de engordar a
ese novillo que est en el redil. Andar
por los cincuenta kilos? Dele seis kilos
de maz al da, mezclado con tres kilos y
medio de alfalfa en grano, y a finales del
verano habr ganado otros cincuenta.
Conozco a familias de Oklahoma que
tienen mataderos y les va muy bien.
Carl cambi el peso del cuerpo al
otro pie y se inclin haciendo fuerza
sobre el muslo izquierdo.
Walter, le importara que nos
sentramos un momento? Le hablar de
mi negocio con las vacas cuando era
muy joven. Tengo una herida de guerra
que me molesta cuando paso mucho
tiempo de pie. Me pegaron dos tiros,
pero logr trincar a ese hijo de puta.
Walter lo miraba de un modo extrao,
pareca desconcertado.
A Carl le gustaba cmo se estaba
desarrollando el encuentro. Y dijo:
Reljate, Wally, no era un boche al
que me cargu. Era un japo que me
apuntaba con intencin de matarme.

Honey no dijo nada hasta que se


sentaron en el cuarto de estar, decorado
con unos muebles tapizados de
terciopelo rojo que le parecieron
deprimentes. Walter no le quitaba los
ojos de encima. Honey dijo entonces:
Por qu no enciendes una luz,
Walter? Para que podamos vernos. O
abre un poco las cortinas.
Claro asinti Walter. Encendi
primero una lmpara y luego otra, las
dos con bombillas de 25 watios, las que
usaba siempre el muy tacao, segn
recordaba Honey. Se senta bien en
compaa de Carl. Disfrutaba con sus
alardes de ingenio, como cuando se
refiri al japo que lo apuntaba con
intencin de matarle. Se sentaron en un
sof, enfrente de Walter, que se acomod
en una silla en la que haba un
almohadn de ms para parecer ms
alto; el respaldo, con filigranas de
madera, se alzaba como una torre a sus
espaldas. Era su asiento de magistrado.
Mucho ms grande que la silla que tena
Walter cuando vivan juntos, donde se
sentaba encorvado junto a la radio. As
continuara siendo todo si Honey
hubiese seguido con l: llevaba el
mismo suter de lana gris abotonado
hasta el cuello, el mismo corte de pelo
nazi que a ella le pareci tan mono, las
mismas... no, las gafas ya no se
montaban en la nariz... y saba que si le
dejaba acercarse notara el mismo mal
aliento. Pero no haba saludado
entrechocando los talones, como hizo en
la puerta de la iglesia.
Cmo est tu hermana, sigue
siendo monja?
La hermana Ludmilla dijo Walter.
Ahora es cisterciense de estricta
observancia. No habla.
Crea que perteneca a las
Hermanas de la Caridad. No es maestra
en Detroit?
Sigue aqu, pero dej esa orden
para llevar una vida muy distinta como
cisterciense. Yo la felicit por tener la
fortaleza de escoger una vida de silencio
y oracin.
Pareca normal observ Honey,
las veces que la vi. Dejaste que
ingresara en esa orden para no tener que
volver a hablar con ella nunca ms,
Walter? Recuerdo que te deca que Jess
es ms importante que Hitler.
Pregntale por tu hermano dijo
Carl.
Honey segua mirando a Walter, que
no cambi de expresin al or este
comentario. Honey dijo:
Vimos a Darcy salir de la finca con
un remolque de ganado.
S, claro. Darcy Deal es tu hermano.
Vino a la carnicera y se present; se
ofreci a suministrarme carne para el
matadero. Tu hermano es un hombre muy
directo, verdad?
Es un ex presidiario replic
Honey. Te lo ha dicho?
S, por supuesto. Me pidi una
oportunidad para entrar en un negocio
legal.
De dnde saca las reses?
pregunt Carl.
Walter se encogi de hombros.
De los corrales, de dnde si no?
Siempre me entrega la factura de
compra.
Supongo que los inspectores les
volvern locos con sus requisitos.
Walter volvi a encogerse de
hombros.
Bueno, la carne tiene que pasar unos
controles. Es la ley y hay que cumplirla.
Honey interpret sus encogimientos
de hombros como una seal de que no
estaba preocupado; podan preguntarle
lo que quisieran.
Un to al que conoc en un matadero
procesaba unas cuantas cabezas
ilegalmente entre inspeccin e
inspeccin. Y venda la carne
rpidamente a los hoteles de Tulsa dijo
Carl.
Es usted agente de la ley?
pregunt Walter.
Soy un marshal, Wally. No estoy en
el FBI.
Pero podra detener a ese
individuo si quisiera?
No me dedico a eso.
Sin embargo, ha venido aqu para
interrogarme, verdad? Para saber si
estoy vendiendo carne en el mercado
negro.
No, seor. Estoy investigando
tinglados de estafas. Ford Highland
Park, Dodge Main, en Hamtramck, y
Briggs Body. El crimen organizado
enva a sus hombres a las fbricas a
recoger el dinero de las apuestas y a
vender fantasas. Me acord de que
Honey viva aqu y la llam explic
Carl.
Honey le estruj el brazo con las dos
manos, sonriendo a Walter.
Nos conocimos en un tren.
Honey me dijo que su hermano
estaba trabajando para usted... y pens
que me gustara echar un vistazo a su
instalacin. He trabajado con vacas. Mi
padre tiene una plantacin de pecanes.
No me est investigando?
pregunt Walter.
Slo me interesa ver cmo procesan
las reses. No en este momento. Es casi
la hora de cenar. Cuando pueda
dedicarme un rato.
Walter segua observndolo.
No estoy aqu como marshal dijo
Carl. El setenta por ciento de la gente,
de las amas de casa, compra carne sin
cupones y paga lo que pida el carnicero.
Al diablo con el precio fijo. Ver,
Walter Carl se tomaba su tiempo. Yo
llevaba un ao engordando mis reses.
Un da cargu unas cuantas en el camin
y las llev a Tulsa. En el camino de
vuelta me par a tomar un helado. La
finca de mi padre no estaba lejos de un
campo donde tenan encerrados a
algunos prisioneros del Africa Korps.
Dicen que se rindieron porque se
quedaron sin gasolina. Se permiti
sonrer. Pero parecan muy a gusto en
cautividad. El gobierno les permite
realizar tareas de granja. Mi padre
contrat a una cuadrilla para recolectar
los pecanes; varean las ramas con unas
caas de bamb hasta que caen las
nueces. Se traan el almuerzo del campo
y se sentaban a la sombra de los rboles
a tomar su salchichn, sus encurtidos y
sus sndwiches de bratwurst fros. Yo
pasaba por all de vez en cuando y
charlaba con ellos. Les preguntaba:
Por qu no os escapis, qu os lo
impide? Podis esperar a que los
guardas se queden dormidos. Claro que
aunque lograrais escapar, estarais de
vuelta al da siguiente para cenar. Con
todos los alemanes que viven en Estados
Unidos, no tenis algn pariente que os
esconda?.
Les invitaba a fugarse para poder
pegarles un tiro? dijo Walter.
Vamos, Walter. Slo bromeaba un
poco con ellos; intentaba comprender
cmo se sentan en cautiverio. Los ves
comer como lobos en la sala de
despiece tres veces al da y te das
cuenta de lo importante que es la
comida. Por eso, cuando se fugan, no
tardan en dar media vuelta para volver
al campo.
Supongo que algunos seal
Walter, y a Honey le pareci que se
mostraba cauto, que escoga las palabras
con cuidado se fugarn con intencin
de regresar a Alemania si se les
presenta la oportunidad.
S de un piloto alemn que lleg
casi hasta Mxico, en el 42. Es el nico
que me viene a la cabeza.
Le en el peridico que dos
oficiales se escaparon de un campo
dijo Walter, con la misma cautela. No
fue hace cuatro o cinco meses?
A finales de octubre corrobor
Carl. S, los pillaron.
Honey not que Walter se quedaba
helado.
Est seguro?
Se fugaron de Deep Fork. El campo
que linda con la finca de mi padre.
Eso est en Oklahoma?
S, lo llaman Deep Fork por un
arroyo que pasa por all. Uno de los
oficiales tena una novia que viva
cerca. Se escabulla del campo para ir a
verla de vez en cuando, para follar, ya
sabe, y confiaba en que ella los
escondiera. Y as lo hizo, durante unos
das, pero debi de ponerse nerviosa,
meti la pata y los cazaron.
Yo hablaba de otros dos dijo
Walter. Segn el peridico, los estaban
buscando por todo el pas.
Eso vende peridicos replic
Carl, pero son los mismos que le digo.
Se hicieron unos trajes con los
uniformes, para pasar por dos pazguatos
cualquiera, y salieron del campo en una
furgoneta de reparto.
Walter dijo: Bueno. Y a Honey le
pareci que se daba por vencido. Pero
enseguida aadi, como quien no quiere
la cosa.
Por casualidad sabe cmo se
llaman?
Ha pasado mucho tiempo dijo
Carl. La chica tena un apellido raro;
no lo haba odo nunca. Y de los otros
tampoco me acuerdo.
Y por qu no se dijo en los
peridicos que los haban detenido?
Walter no se renda, cuando poda
evitarlo. Honey esper que Carl le diese
alguna explicacin, si es que la tena.
Creo que al principio pensaron
presentar cargos contra la chica, por dar
cobijo al enemigo, ya sabe a qu me
refiero. Pero como al final los entreg,
el fiscal decidi no acusarla, para que
los vecinos no le lanzaran huevos y le
raparan el pelo. Lo mejor para la chica
era que no se hablase ms de la fuga.
Los peridicos enseguida se olvidaron
del caso.
Y usted vio cmo los detenan
concluy Walter. Dnde estn ahora?
En el mismo campo. Uno de ellos
pertenece a las Waffen-SS. Son el
cuerpo militar de las SS, segn tengo
entendido. Los otros son los que dirigen
los campos de exterminio y meten a la
gente en las cmaras de gas. Estoy en lo
cierto, Wally?
Por qu me llama as?
Cmo? Wally?
Mi nombre es Walter.
Alguna vez le han llamado Walt?
Me llamo Walter.
Cuando yo le llamaba Walt dijo
Honey, le daba un ataque.
Nunca ha tenido un apodo?
insisti Carl. Cmo le llamaba su
madre cuando era pequeo?
Honey lo saba, pero esper a que
Walter respondiera. Walter neg con la
cabeza y Honey dijo entonces:
Su madre lo llamaba Buzz.
Por qu?
Porque era como un moscardn con
su hermana, la que ya no habla. La
hermana estaba aprendiendo ingls y le
costaba pronunciar hermano. Su padre
nunca le llam por otro nombre que no
fuese Valter.
Estaba pensando dijo Carl. Me
ha preguntado si saba cmo se llamaban
los fugados?
Walter vacil.
S...?
Cmo se llaman los dos en los que
est usted pensando?
Honey le estruj el brazo mientras
Carl meta la mano en un bolsillo del
abrigo.
Crey que Walter estaba a punto de
atragantarse, de sonarse la nariz o de
toser, como mnimo de carraspear.
No hizo nada. Se limit a decir:
Se lo he preguntado dijo porque
lo le hace mucho tiempo. He pensado
que si usted me lo deca tal vez me
refrescara la memoria. Pero veo que no
puede ayudarme.
Se encogi de hombros. Carl se
levant y se acerc a l, con una tarjeta
en la mano.
Aqu tiene mi tarjeta de Oklahoma.
He anotado el nmero de la oficina del
FBI en Detroit. Por si recuerda los
nombres de esos dos. Ya le he dicho que
vivo all. Los conoca muy bien.
Doce

Regresaban a casa de Honey por Ten


Mile Road, dejando atrs los ltimos
vestigios de un cielo rojo. Carl encendi
los faros. Honey, cmodamente cruzada
de piernas, encendi un cigarrillo y se lo
pas a Carl, dejando una marca de
carmn en la boquilla.
Ahora no, gracias dijo; y se volvi
a mirarla. Ha estado muy bien lo que le
dijiste de su hermana.
Su hermana la hermana seal
Honey. Creo que lo hemos hecho
estupendamente. Abri la ventanilla
para tirar la ceniza. Me encant cuando
Walter te pregunt si por casualidad
sabas cmo se llamaban.
No tuvo ms remedio, verdad?
Le dijiste que no lo recordabas,
pero que los pillaron al cabo de unos
das. Y pareci desconcertado. Un
momento... estamos hablando de los
mismos tos?
Esperaba que preguntase si me
refera a Jurgen y Otto. Si hubiese dicho
sus nombres, le habra esposado
directamente a esa silla espantosa en la
que estaba sentado y a continuacin
habra registrado la casa. No es mal
sitio para esconderse.
Honey sonri y dijo:
Conseguiste asustarle. Ha estado
genial; sonaba todo muy natural. Pero
Walter logr sobreponerse y no dar
muestras de preocupacin.
Cree que no ha picado el anzuelo.
Se le not cuando me pregunt si por
casualidad saba cmo se llamaban,
fingiendo curiosidad.
Yo pens que se lo diras, que iras
directo al grano. Pero no.
Qu habra dicho Walter? Que
nunca ha odo hablar de ellos. Pero
quin ms poda haberse fugado en
octubre de un campo de prisioneros de
Oklahoma?
Eso no significa que estn con
Walter seal Honey.
Puede que no estn con l, pero
sabe dnde estn. Los federales
conseguirn una orden de registro, por
sospecha de actividades subversivas.
Pondremos a Walter contra las cuerdas,
lo presionaremos un poco y le
preguntaremos por el crculo de espas.
A ti slo te interesan Jurgen y Otto,
no es as?
Los federales creen que podran
estar colaborando con los espas. Yo no
entro en eso. Slo quiero encontrarlos y
llevarlos a Oklahoma.
Mir a Honey y aadi:
Te has fijado en cmo te miraba
Walter?
Me sigue queriendo.
Debera haberos dejado a solas un
momento para que pudierais recordar
los viejos tiempos.
Contarle un chiste?
Preguntarle cmo le va. Si sigue
teniendo almorranas? Tienes razn, creo
que por eso le hizo gracia el chiste.
Seguro que alguna vez tuvo que bajarse
los pantalones en la consulta de un
mdico y sabe de qu va la cosa.
Walter no ha cambiado ni pizca.
Naci viejo y sigue viejo.
Quieres volver a verlo?
Para qu?
Tiene pinta de necesitar un amigo,
alguien a quien confiar sus pensamientos
ms ntimos.
Quieres que consiga que descubra
el pastel?
A ti qu te parece?
Cmo voy a acercarme a l?
l te sigue queriendo, dile que
sientes mucho haberte marchado as, sin
decir nada, sin dar ninguna explicacin.
Que eras una cra inmadura.
Tendr que besarlo?
Creo que en cuanto ests a solas con
l sabrs qu decir. T habla, hasta que
l se acerque.
Y eso dnde, en su carnicera?
Averigua cundo est aqu y djate
caer. No es necesario que le pidas una
cita. Carl contemplaba los haces de los
faros sobre la carretera rural. Podemos
cenar juntos si te apetece. Pasaremos a
recoger a Kevin para ver cmo le ha
ido.
Tienes miedo de quedarte solo
conmigo? dijo Honey.
Carl la mir. Honey estaba sacando
otro cigarrillo.
Quieres que te diga la verdad?
Por supuesto respondi ella,
encendiendo el cigarrillo.
No me parece buena idea que t y
yo nos hagamos compaa.
Honey cerr el encendedor con un
chasquido y dio una calada, antes de
decir:
Si es lo que piensas, me parece
bien. Llamemos a Kevin.
Se quedaron callados unos minutos.
Honey esperaba que Carl dijese algo. Le
tocaba hablar a l.
Le sorprendi que comentara:
Cuando le dijiste a Walter que nos
habamos conocido en un tren...
Se me ocurri sobre la marcha.
Alguna vez has conocido a alguien
en un tren?
Camino de Nueva York, cuando fui
al mitin, me sent en el coche-bar.
Walter se qued en el asiento echando
una cabezadita. Es capaz de dormir
sentado, muy tieso, como si estuviese en
guardia. Ped un cctel y me imagin que
era una mujer muy misteriosa y
despertaba la curiosidad de los hombres
del vagn. Llevo unas gafas de sol y un
gorrito muy mono. Tengo que ser
alguien. Un par de tos me invitan a una
copa, y les digo no, gracias. Estoy
leyendo el Newsweek. Al final se sienta
a mi lado un tipo que me parece
interesante. Tiene unos cuarenta y no es
mal parecido. Lleva un traje caro, de
raya diplomtica. Me cuenta que es
inversor inmobiliario, en Nueva York, y
me invita a varios ccteles. Despus de
varias horas, ya por la tarde, pasamos al
whisky. Quiere adivinar a qu me
dedico y por qu voy a Nueva York.
Se lo dijiste?
l quera que nos viramos. Le
invit a que pasara por el mitin de la
Liga Alemana en el Madison, para que
escuchara lo que deca Fritz Kuhn de los
judos y de los comunistas.
Y el agente inmobiliario era judo?
S. Entonces tuve que hablarle de
Walter y de por qu me haba casado
con l.
Qu dijo a eso?
Aun as quera verme. Y nos vimos.
Quedamos para tomar una copa y
charlar. Quera que dejase a Walter y me
quedase con l en Nueva York.
Estaba casado?
Divorciado.
Te fiabas de l?
Me dijo que yo le haba despertado,
que le haba hecho sentirse vivo otra
vez.
Ya lo supongo dijo Carl, y esper
a que Honey continuase.
Volv al mitin, vi a Walter
saludando a Fritz Kuhn con su Sieg heil,
y pens: Qu me pasa? Adems de
ser idiota y joven?.
Se quedaron callados de nuevo.
Sabes que Kevin ya habr cenado
dijo Honey.
Carl respondi que era lo ms
probable, sin apartar la vista de la
carretera.
Me llevas a cenar o vas a dejarme
en casa?
Pararemos en algn sitio.
Siempre que no te importe divertirte
con mujeres que no sean la tuya.
Procuro evitarlo.
Trece

Jurgen vio alejarse el Pontiac


sigilosamente: un coche verde, de cuatro
puertas. Se perdi de vista unos
instantes y apareci al final del edificio
y de los rboles, en el patio, para tomar
la pista que Darcy haba abierto campo
a travs en sus idas y venidas con el
remolque. Se acerc al granero y pas
despacio junto al redil. Se detuvo y dio
marcha atrs. Para ver las vacas? La
ventanilla del pasajero se abri
despacio, enmarcando el rostro de una
mujer joven que iba fumando un
cigarrillo; una cara preciosa. No logr
ver al hombre que conduca. Slo un
sombrero.
Record haber visto un Pontiac verde
de cuatro puertas en el campo de
prisioneros de Oklahoma. Lo observ
desde el otro lado de la alambrada para
ver quin iba dentro. Y ahora lo estaba
mirando desde el pasadizo que
comunicaba el redil con el matadero,
por donde esa misma noche meteran a
las vacas y las terneras para arrancarles
patas, cabezas y pezuas hasta
descuartizarlas por completo.
El coche traz una curva amplia y se
fue campo a travs, siguiendo las
rodadas de Darcy; gir para tomar la
carretera principal, regres hacia la
granja y otra vez se perdi de vista por
detrs de la fachada principal. Jurgen
esper unos momentos. No lo vea salir.
Seguramente haba tomado la avenida
que rodeaba la casa y sus dependencias.
Pens que sus ocupantes haban dado
una vuelta para ver las vacas antes de
pasar a hacer una visita.
No crea que fuesen amigos de
Walter.
Walter slo tena tres amigos y
hablaba de ellos a todas horas: Vera
Mezwa, la condesa ucraniana; su
mayordomo, Bohdan, y Michael George
Taylor, el mdico que le proporcionaba
la tinta invisible; adems de Joe Aubrey,
el miembro del Ku Klux Klan,
propietario de varios restaurantes y una
avioneta. Unos meses antes Jurgen le
pregunt a Walter:
Les has hablado de Otto y de m?
A lo que Walter respondi:
Ya sabes lo que les ocurri a Max
Stephan y el piloto de la Luftwaffe.
Labios entrometidos, barcos
hundidos.
Qu has dicho? pregunt Walter.
La mujer que iba en el coche era
demasiado joven para ser Vera Mezwa.
Del hombre que conduca no pudo ver
ms que el sombrero, detrs de la
preciosa muchacha; pero haba algo en
la manera de llevar el sombrero entre
todas las maneras posibles de calarse un
sombrero de fieltro que le record a
ese marshal de Oklahoma, Carlos
Huntington Webster, a Carl, que estaba
en el restaurante de los grandes
almacenes en compaa de otro hombre
y de una chica que poda ser... s, muy
posiblemente poda ser la misma que iba
en el coche fumando un cigarrillo. A
Jurgen le gust la boina. Si la chica era
la misma, el que iba al volante muy bien
poda ser Carl, que cada da se acercaba
un poco ms. Jurgen ya se haba
preguntado en alguna ocasin: Dnde
volvers a verlo la prxima vez?.
All, junto al redil, en la puerta del
matadero de Walter. Jurgen entr en la
nave.
Los matarifes llegaran nada ms
caer la noche, para tener las piezas
colgadas antes del amanecer. Darcy
pasara a recoger la carne con la
camioneta refrigerada que haba
comprado en una subasta, antes de que
los inspectores fueran a sellarla. La
dejara en la carnicera, donde las
piezas esperaran veinticuatro horas
colgadas en la cmara frigorfica antes
de que Walter las adobase. Siempre
haba carne en la sala de refrigeracin
del matadero, piezas de ganado
comprado legalmente, por si reciban
una inspeccin sin previo aviso.
Se dedican a eso deca Darcy, a
fastidiar a la gente que intenta ganarse la
vida.
Jurgen nunca haba conocido a nadie
como Darcy Deal, un ex convicto
tenan en comn el hecho de haber
estado presos que ahora trabajaba
como cuatrero, con su sombrero de
cowboy siempre sudado y unas botas
muy viejas, con espuelas. Darcy era
fuerte, fibroso y le gustaba parecer
malo. Jurgen tuvo algunos recelos la
primera vez que lo vio.
Montas a caballo?
Me preguntas si s?
Cuando vas a robar el ganado.
Trabajo a pie. Cazo a la vaca con un
lazo, le pongo un saco en la cabeza y la
meto en el camin, cuando no llevo un
remolque.
Entonces por qu llevas espuelas?
Cuando entro en un bar y oyen el
tintineo de mis espuelas saben quin soy.
Darcy sonri; llevaba barba de tres o
cuatro das. Tengo las botas casi
agujereadas; no les he quitado estos
abrelatas ni una sola vez.
Me gusta como suena; ese tin... tin
cada vez que das un paso.
Lo oyes y dices: Mira, ah viene un
vaquero.
Jurgen sonri y dijo:
Te gusta intimidar a los clientes?
Algo as.
Sabes quin soy?
Uno de los alemanes fugados de no
s dnde. Walter dice que robaste una
furgoneta y saliste por la puerta
tranquilamente. Yo nunca intent
escapar. Me propuse salir en dos aos y
lo consegu; me dieron la condicional,
pero entonces le romp la mandbula a
mi capataz. Trabajbamos en una mina y
se puso impertinente. Me trincaron otra
vez y tuve que cumplir la condena
completa. La prisin est en una colina,
a dos kilmetros del ro Cumberland.
No s si llegars a conocerla por dentro.
Se llama Eddyville, por un general de la
guerra civil.
El general Eddie Vill?, pens
Jurgen.
El general H. B. Lyon dijo Darcy.
Era de Eddyville.
Bueno, los dos sabemos lo que es
estar preso, verdad?
Casi no tienes acento observ
Darcy.
Intento mejorar mi ingls.
Qu hiciste en la guerra?
Estaba al mando de un tanque en el
desierto, en el norte de frica. Me
apostaba en la torreta con unos
prismticos y diriga el combate.
Nuestro can de sesenta milmetros
poda destruir un Stuart britnico a ms
de mil metros de distancia. Otras veces
pilotaba un monomotor de
reconocimiento areo, para localizar los
tanques britnicos. Los camuflaban
debajo de las tiendas de los beduinos.
No me digas? pregunt Darcy,
que pareca interesado, aunque Jurgen
dudaba de que el vaquero supiese de
qu le estaba hablando. Has debido de
matar a unos cuantos.
Bueno, cuando alcanzamos un
tanque suele incendiarse. A veces los
que van dentro consiguen salir. Hizo
una pausa y aadi: Entonces abrimos
fuego con las ametralladoras. Otra
pausa. Aunque no siempre.
A m me pegaron un tiro. Cuando
sala de un prado. Selecciono los
novillos de los ganaderos que fijan los
precios ms altos y busco compradores
a los que no les importe pagar esa
cantidad.
Jurgen tuvo que pararse a pensarlo un
momento.
Quieres decir que al carnicero se
le dice cunto puede cobrar por medio
kilo de carne, pero el ganadero puede
pedir lo que se le antoje?
As funciona.
No parece justo.
Por eso trabajamos en el mercado
negro y sacamos una buena pasta.
Me sorprende que Walter se atreva.
Ests de coa? Walter est
jodiendo al gobierno, quebrantando la
ley en nombre de A-dolf Hitler, porque
Walter es cien por cien alemn.
Y no te importa que sea tu
enemigo?
Walter? El enemigo est al otro
lado del mar. Walter es mi socio.
El caso es que no te importa
infringir la ley.
Darcy pareci desconcertado.
Me dedico a esto. Me gano la vida
as. Sorprendo a las vacas en la
oscuridad de la noche. A m el gobierno
me importa un bledo; me estoy vengando
por mi estancia en prisin. Yo soy un
forajido, to. Lo he sido desde pequeo.
He robado coches, he vendido alcohol
ilegal, he repartido algn que otro golpe,
y el puto tribunal lo ha llamado
agresin con propsito de causar
graves daos corporales. Qu coo!
Un to me insulta y se supone que tengo
que tragrmelo?
Jurgen asinti.
Est claro que eres un forajido. No
necesitas ninguna motivacin para robar
vacas a media noche, al margen del
dinero que te proporciona.
Con eso puedo comer replic
Darcy. Ven a dar una vuelta conmigo en
el camin. Te ensear a echar el lazo y
a meter a la vaca en el remolque. Te
contar lo que tienes que decirle para
que no se ponga a mugir. Hay que estar
siempre atento a la casa: ves luz en una
ventana del piso de arriba; no ests
nervioso, pero te preguntas qu estarn
haciendo a esas horas, en lugar de
dormir.
A lo mejor estn en la cama y les
gusta intimar con la luz encendida dijo
Jurgen.
Mi lugar favorito para tirarme a
Muriel dijo Darcy era el balancn
chirriante del porche de la casa de su
madre. Eso antes de que nos casramos.
Conoces a Honey?
Jurgen neg con la cabeza.
Pues deberas. Es la chica ms lista
que he visto en mi vida, y es mi
hermana. Mejor dicho, era la chica ms
lista hasta que se cas con Walter. No
te ha hablado de ella?
Jurgen volvi a negar con la cabeza y
pregunt:
Ests casado?
Ms o menos. Casi nunca veo a
Muriel.
Tienes hijos?
Me pas un ao entero follando a
Muriel todas las noches. Debe de tener
algn problema de mujeres que le
impide tener hijos. Pero, si alguna noche
quieres salir conmigo y convertirte en el
mejor ladrn alemn del mundo, dmelo.
No tengo un sombrero como el tuyo.
Yo tengo sombreros, amigo. Qu
talla usas?
Darcy se detuvo en un bar de Farmington
y se tom unos chupitos de whisky con
cerveza mientras pensaba en su hermana.
Por qu habra ido a ver a Walter? Y
quin era el tipo que iba con ella? No la
haba llamado desde que lleg a Detroit
y segua posponindolo. Y pens: Pasa
a saludar a tu hermana y averigua si ese
to es un poli.
Era de noche cuando sali del bar y
volvi a la granja.
El coche en el que haba visto a
Honey ya no estaba en la puerta. Ataj
por el campo hasta el matadero. All no
haba ms coches que los de los
matarifes alemanes de Walter. Mierda.
Le dira a Walter: Ha venido a verte
mi hermana, eh?. Quera saber qu
estaba pasando. Primero echara una
meada y pasara por el matadero. A ver
a los matarifes y a bromear un poco con
ellos. Esos tos, con sus cuchillos de
veinte centmetros, siempre
perfectamente afilados, eran capaces de
desollar una vaca como si le quitaran un
traje. Darcy slo discrepaba en un
detalle del procedimiento: en cmo
mataban al animal.

Jurgen estaba observando al que se


ocupaba esa noche de sacrificar las
reses. Les apuntaba en la frente con un
rifle del calibre 22, a unos centmetros
del extremo del can, disparaba, y el
animal caa al suelo, no muerto, sino
aturdido, inconsciente.
Darcy lleg diciendo:
Ves cmo lo mira la vaca? Est
pensando: Qu cojones haces con un
22? Usa un arma de hombre. Quieres
matarme, to? Termina de una vez.
Se acerc a Jurgen sin dejar de
hablar.
Se supone que para no ser cruel hay
que dejar a la vaca inconsciente, para
que no se entere cuando la cuelgas boca
abajo y le cortas las arterias. Te apartas
enseguida. No llevas puesto el delantal
de plstico, porque fuera est lloviendo.
La abres en canal desde el culo hasta el
pecho, le sacas las tripas, la vejiga y los
riones. Tiras del esfago a travs del
diafragma para soltar los rganos
enganchados. Sacas toda la porquera.
Las asaduras.
Exacto, con lo que se hace el pastel
de ternera. Joder!, viendo la cantidad
de tiempo que pasas aqu mirando, yo
dira que quieres hacerte carnicero
cuando ests libre.
Ya lo estoy dijo Jurgen. Lo que
quiero es irme al oeste y hacerme
vaquero.

Walter entr mientras Jurgen y Darcy


planeaban una salida en una noche
oscura. Darcy lo llamaba seguir el
rastro del ulular de la lechuza. Jurgen
estaba muy serio y pregunt si podan ir
a caballo, como en el oeste. Estaba
serio, pero pareca que estaba de coa.
Vio llegar a Walter, con aspecto
alterado, para variar. Walter dijo sin
prembulos.
Honig ha estado aqu.
La chica que iba en el coche era tu
ex mujer? pregunt Jurgen.
S, Honig. Y le dijo a Darcy: La
has visto?
La vi pasar por la carretera, pero no
estaba seguro de que fuese ella.
Pasaron por detrs de la casa dijo
Jurgen, recordando el momento en que
vio el Pontiac y dieron la vuelta.
Era mi hermana. Ya te he hablado
de ella. Esa seorita tan mona. Era la
mujer de Walter. Y le pregunt a
Walter: Qu quera? Saber si ya te
has vuelto americano? No reconoc al
to que iba con ella.
Es un agente federal, pero no es del
FBI dijo Walter. Se meti una mano en
el bolsillo mientras se volva hacia
Jurgen. Os est buscando a Otto y a ti.
Te dijo su nombre?
Walter sac del bolsillo la tarjeta de
Carl, con la estrella de oro grabada.
Jurgen not el relieve al tomarla
entre los dedos y ley: MARSHAL
CARLOS HUNTINGTON WEBSTER. Y
pens: Me has encontrado.
Saba que volvera a ver a Carl y le
gust la idea de charlar con l, pero no
quera volver a Oklahoma antes de que
la guerra hubiese terminado. Entonces
buscara a ese otro marshal que
trabajaba con Carl Webster, el que
montaba toros en los rodeos antes de ser
agente de la ley. Y pasara el tiempo con
tos como ellos. Los observara y
aprendera a escupir. Lo de mascar
tabaco exiga escupir mucho.
No quiso registrar la casa ni las
otras dependencias?
Era la hora de cenar respondi
Walter. Tena hambre, y se march...
con Honig.
Jurgen pens que Walter haba estado
a punto de decir, con mi Honey.
Pero volver sentenci Jurgen.
Probablemente. Te conoce. Debiste
decirle en algn momento que habas
vivido aqu y que tenas amigos.
Jurgen asinti.
S, volver. Voy a hablar con
Helmut dijo Walter, mirando a los
matarifes. Estaban junto a una res
colgada cabeza abajo, afilando los
cuchillos. Helmut, Reinhard y Artur,
tres hombres excelentes. Te irs con
Helmut cuando se vaya.
Voy a vivir con Helmut? pregunt
Jurgen.
No, te quedars con la condesa Vera
Mezwa. Helmut te dejar en su casa. Voy
a Farmington. Llamar por telfono para
avisar de tu llegada. No creo que le
importe cuidar de ti; hacer algo por
Alemania en estos momentos tan
deprimentes. Le gustar.
Lo dices como si yo fuera un regalo
que le haces para animarla un poco. Le
pareci que Walter sonrea, aunque no
estaba seguro. De verdad es una
condesa?
Es ucraniana. Se cas con un conde
polaco.
Que muri en la guerra.
S, era un hroe. La enviaron aqu y
la entrenaron en misiones de inteligencia
militar. Es la agente alemana ms
importante de Estados Unidos.
Cuntos aos tiene?
No lo s. Es mayor que t.
Es atractiva?
Y eso qu importa? Te esconder.
Jurgen pens que una mujer que se
llamase Vera Mezwa, condesa y agente
de espionaje, seguramente no sera tan
aburrida como Walter. Estaba listo para
irse de all.
Catorce

Los ojos de Jurgen se encontraron con


los de Vera Mezwa en el mismo plano.
Ella le estrech la mano, se acerc y le
dio un beso en cada mejilla; y Jurgen
sinti que sus labios le acariciaban la
piel. Se miraron otra vez, y supo que
Vera se alegraba de tenerlo all, aunque
no lo manifestase. Lo adivin por cmo
le cogi del brazo y le dijo:
Ven. Nos sentaremos para estar ms
cmodos. Habl en ingls, con leve
acento eslavo. En Hamtramck, un barrio
de Detroit, Jurgen haba conocido
ucranianos que intentaban parecer
americanos. Vera dijo: Qu te apetece
beber?
Se mostraba segura, como
corresponda al lder de un crculo de
espas, pero desprenda un perfume
delicioso que suavizaba su aspecto.
Jurgen la imagin tendida en una cama,
desnuda, y visualiz los msculos bajo
las curvas de su cuerpo, con pechos de
culturista; vio que se tea el pelo, que
prefera el tinte natural de la henna y
que usaba un carmn rojo oscuro, muy
llamativo, en contraste con la palidez
del rostro maquillado. Era una mujer
atractiva al estilo centroeuropeo, y a
Jurgen le gust de inmediato.
Lo que tomes t dijo, seguro de
que sera una bebida alcohlica.
Vera gir sobre los tacones y se
qued frente a Jurgen. Tendra unos
treinta y tantos, quiz cuarenta. Pero a
ninguno de los dos les importaba la
edad. La decoracin de la casa era
formal, anodina. Jurgen pens que ya
estaba amueblada cuando ella se instal.
Cogieron dos cigarrillos de una bandeja
de plata y Vera los encendi con un
Ronson, sentada junto a l en el sof,
mirndolo, las piernas enfundadas en
una falda de punto de un tono rosa, a
juego con un jersey holgado; no llevaba
nada debajo. Unas perlas adornaban el
cuello. Levant la cabeza y mir por
detrs de Jurgen.
Jurgen se volvi entonces y vio a un
hombre joven, vestido con un delantal
blanco, camiseta y un pauelo rojo al
cuello. Esperaba con las manos en las
caderas, los hombros ligeramente
encorvados; era delgado y pareca
tranquilo.
Bo, el vodka del frigorfico, por
favor dijo Vera.
El joven se volvi sin decir palabra
y pas al comedor. Una melena rubia le
cubra las orejas, al estilo de Buster
Brown.
Bo es mi mayordomo explic
Vera. Bohdan Kravchenko. Era el
camarero de mi marido a bordo, cuando
Fadey burlaba el bloqueo durante el
cerco de Odessa, entre junio y octubre
de 1941. A lo mejor ya sabes que
hundieron su barco, y que Fadey se
hundi con l. Bo empez a trabajar
para m cuando Odessa cay en manos
de los rumanos, que iban a la cabeza de
vuestras tropas. Un grupo de asalto, uno
de vuestros escuadrones de la muerte, lo
encontr y lo intern en un campo de
trabajo, con judos, comunistas y
gitanos. Le colgaron un tringulo rosa
que lo identificaba como homosexual. El
color de los judos era el amarillo.
Se fug? pregunt Jurgen.
Al cabo de un tiempo. Para eso tuvo
que darle su comida todos los das,
durante diez das seguidos, a otro
prisionero, a un hombre que tena un
cuchillo de untar mantequilla y no saba
qu hacer con l. Bo lo afil con una
piedra. Degoll a un guardia que le
obligaba a arrodillarse y a abrir la boca;
uno de las SS que se diverta mendole
en la boca a dos metros de distancia. Se
col en el barracn de los guardias,
sorprendi al que le meaba mientras
dorma y le reban el pescuezo. Y ya de
paso se carg a otros dos, sin hacer el
menor ruido. Le habran matado si
llegan a descubrir que liquid a esas
bestias, o aunque no hubiese hecho nada;
los mataban a todos. Salimos de Odessa.
Fuimos a Budapest. Bo iba vestido de
mujer. Y por fin llegamos a Amrica.
Hice un trato con el servicio de
espionaje alemn.
Vera apag el cigarrillo y encendi
otro.
Una noche fuimos al Brass Rail, un
bar del centro de Detroit, y Bo les cont
a los maricas con los que estbamos
tomando una copa que trabajaba para
una espa alemana. La cosa lleg a odos
del FBI. Le ofrecieron a Bohdan trabajar
para ellos, convertirse en espa de
Estados Unidos y proporcionarles
informacin sobre mis actividades. Si
no aceptaba lo encerraran por
colaboracin con el enemigo y lo
mandaran a Ucrania cuando terminase
la guerra. Bo quiere ser ciudadano
estadounidense, y dijo que s, por
supuesto. Quiso saber cunto le
pagaran. Y le respondieron que cunto
valoraba su libertad. sa sera su
recompensa. Entonces me cont que iba
a espiarme, y yo le dije: Por qu no te
haces agente doble y los espas a ellos
para m? No lo pasamos bien juntos?
No te dejo ponerte mis joyas?. Lo
acordamos as. Inventamos cosas que
parezcan ciertas. Bo se las cuenta y
conserva su puesto. Pero ellos ya tenan
informacin sobre m. Saban que me
reclut la seorita Gestapo en persona,
Sally DHandt, una agente alemana muy
famosa. Saban que me entren en una
escuela de espionaje de Budapest y que
ingres en la Primera Divisin de la
Abwehr, en la seccin de inteligencia.
Cmo saban todo eso los federales?
Me impresion mucho.
Bohdan volvi con una botella de
Smirnoff helada y unos vasos de licor
entre los dedos.
Bo, le estoy contando a Jurgen lo
que haces para los federales.
Bo dej los vasos encima de la mesa.
Nos encanta inventar historias para
ellos. Les cuento que he odo a Vera
hablando por telfono de un plan de
sabotaje para volar el tnel de Canad.
Y el puente Ambassador aadi
Vera.
Bo llen los tres vasos y se sent al
otro lado de la mesa, enfrente de Vera y
de Jurgen. Se sirvi un vodka, lo vaci
de un trago y rellen el vaso.
Dile a Jurgen lo que haras t si
fueses Walter.
Si tuviera que ir por la vida con la
cara de Himmler? Me cortara las venas.
Con un cuchillo de untar mantequilla que
conservo como recuerdo. Le hizo un
guio a Jurgen.
No seas malo. Al capitn Schrenk
hay que tratarlo con respeto dijo Vera.
Y dirigindose a Jurgen, aadi: Si Bo
pone msica y te saca a bailar, dale las
gracias, pero no aceptes. Bo es un poco
impulsivo a veces.
A ella le gustan mis impulsos dijo
Bo.
Jurgen mir a Vera mientras sta
daba un trago de vodka, rellenaba el
vaso y se volva hacia l.
A qu ests esperando?
Jurgen levant el vaso, lo vaci de un
trago y dej que ella volviera a llenarlo.
Dejasteis Odessa reducida a un
montn de escombros.
Nunca he estado en Odessa dijo
Jurgen.
T ya me entiendes. Nuestra casa se
libr de los Stukas porque vivamos a
tres kilmetros del puerto. Tomasteis la
ciudad con el puto Cuarto Ejrcito
Rumano a la cabeza. Ellos se
encargaban del trabajo sucio. Y qu
encontrasteis? Nada. Los rusos se
haban largado y se lo haban llevado
todo. Se dedican a eso; a saquear. Se
llevaban las toallas de los hoteles, y los
cuadros, si conseguan descolgarlos de
la pared. Los rumanos son otra cosa.
Llegaron a Odessa y empezaron a matar
judos. Los fusilaban y los colgaban de
los postes de la luz. Los encerraban en
almacenes vacos, hasta veinte mil
personas juntas, cerraban las puertas y
los ametrallaban desde fuera. Luego
prendan fuego a los edificios y lanzaban
granadas de mano. Para asegurarse de
que no quedaba ninguno con vida. Qu
te parece?
Hblale de los Escuadrones de la
Muerte dijo Bo.
Las SS dijo Vera. Cuando lleg la
guerra a Odessa, mi vida cambi por
completo. Pas de un ocio relativo a un
ocio aparente. Hizo un gesto con la
mano. Esta casa. Mi marido trabajaba
en la marina mercante, recorra los
puertos del mar Negro. Fadey se llevaba
bien con los sviets; cuando no bastaba
con sus gilipolleces, se morda la lengua
y ofreca sobornos. Slo tena elogios
para Josef Stalin, ese enano picado de
viruela. Sabes cunto meda? Metro y
medio de mierda de caballo. Por eso
asesin a diez millones de rusos. Su
madre lo envi a un seminario para que
se hiciera sacerdote, pero Dios lo
rechaz.
Vera segua hablando. Jurgen la
escuchaba.
Te he dicho ya que el cerco
empez en junio de 1941? Mi marido se
convirti en contrabandista durante el
bloqueo, como Rhett Butler. Sala de
Odessa, entraba en Turqua, que
entonces era neutral, y volva con
comida y armas. Tambin traa vino
turco. Un vino malsimo; yo no poda ni
probarlo. Fadey trabajaba con miembros
de la flota sovitica. Los Stukas los
atacaron y hundieron dos destructores, el
Bezuprechnyy y el Besposhachadnyy,
adems de un remolcador y el barco de
Fadey. Un da se hizo a la mar y no volv
a verlo; me lo arrebataron.
Jurgen guard silencio unos
momentos.
Los alemanes mataron a tu marido?
O fue un bombardero sovitico el
que hundi su barco.
Tena entendido que tu marido era
un oficial de caballera polaco y que
muri en combate.
Eso fue lo que me dijeron que tena
que contar. Llegu a Detroit como viuda
nada menos que de un conde que
encontr un heroico final combatiendo a
caballo contra los tanques. Eso me
proporciona una posicin social ms
aceptable que la de viuda de un
contrabandista de armas del mar Negro.
Cuando estuve en la escuela de
espionaje pregunt si el conde saba lo
que estaba haciendo. No me dijeron
nada. En mi pasaporte figuro como Vera
Mezwa Radzykewycz, condesa. Tengo
aspecto de aristcrata?
Desde luego dijo Jurgen. Aunque
ser viuda de un traficante de armas no
est nada mal. Podra haberte
garantizado algunos apoyos.
Ya te he dicho que me reclut Sally
DHandt en Budapest, una chaquetera
belga que se hizo espa para los
alemanes. Ahora se dedica a buscar
gente para la inteligencia militar, almas
perdidas a las que introduce en la
Abwehr. Has odo hablar de Sally? Es
muy famosa. Jurgen neg con la cabeza
mientras Vera deca: Es rubia, como
Veronica Lake, muy teatral. Una vez me
cont, en un tono muy solemne, que fue
un bombardero sovitico el que hundi
el barco de mi marido. Segn ella, lo
ordenaron porque el repulsivo Stalin no
se fiaba de nadie.
Y t lo creste?
Los sviets siempre andaban
encima de nosotros. Sally me pregunt si
haba estado en Amrica alguna vez. S,
de pequea. Me gustara volver,
durante la guerra? Le dije que me
encantara. La muy hija de puta fingi
que se le saltaban las lgrimas de la
emocin. Estaba a punto de llorar, pero
intent sonrer para que yo no viese
cunto le alegraba que hubiese aceptado.
Me mir como Joan Fontaine a Cary
Grant en Sospecha, cuando se da cuenta
de que l la ama. Esa mirada que indica
que en cuanto la cmara deje de
moverse, Cary y ella van a pasar al
dormitorio y a follar como locos. La
seorita Gestapo puso la misma cara y
murmur: Vera, eres justo la mujer que
necesitamos para obtener informacin
del mismsimo arsenal del enemigo, de
la ciudad de Detroit. O tal vez dijo:
Lo que llaman el Arsenal de la
Democracia. No estoy segura.
Se encogi de hombros bajo su
jersey holgado. Decidi encender otro
cigarrillo y prosigui:
Vine a Detroit desde Budapest,
pasando por Canad. Sustitu a una
agente que traicion a los suyos cuando
el FBI empez a darle la lata. Se
llamaba Grace Buchanan-Dineen. Se
haca llamar Grahs y es la nica
agente a la que conozco, adems de
Ernest Frederick Lehmitz, el que usaba
tinta invisible para pasar informacin a
sus contactos. Lehmitz informaba sobre
los barcos que zarpaban de Nueva York
con rumbo a Europa, hasta que lo
pillaron y lo encerraron en prisin.
Y sta era la casa de Grahs?
pregunt Jurgen.
Vera sonri:
Eso tendra gracia, verdad? La
casa del espionaje alemn. No, Grahs
viva en el centro, cerca del ro. Tengo
la casa alquilada hasta junio de este
ao...
Slo te quedan dos meses?
Me dieron un taln de cinco mil
dlares y mil al mes para gastos.
Es una suma bastante generosa.
El ao pasado se redujo a
quinientos al mes. Este ao los cheques
han dejado de llegar; el ltimo lo recib
en febrero.
Jurgen cogi un cigarrillo de la
bandeja. Vera se acerc, chasqueando el
encendedor.
Te has quedado sin fondos?
No te preocupes por eso.
Qu piensas hacer?
Vera mir a Bohdan y dijo:
Lo estamos pensando.
A todas horas asinti Bohdan,
mientras serva otra vodka. Yo le digo
a Vera que se convierta en concubina de
un hombre rico y yo ser el eunuco.
T no eres alemn dijo Jurgen.
Por qu trabajas para la Inteligencia
alemana?
Porque Vera odia a los rusos
respondi Bo.
No me gustan. Es lo nico de esta
guerra que no me importa dijo Vera,
que vosotros y esos rusos de mierda os
matis los unos a los otros. Voy a
contarte algo. En 1940 y 1941, todos los
granaderos que salan en los
informativos me parecan muy sexys.
Erais jvenes, guapos, parecais
orgullosos de vuestra misin y tenais
ideales. Cantabais, marchabais, y
avanzabais cantando. Era como una
pera barata. Pero ese estado de nimo
tena un comps muy pegadizo. Me
gustaba su pureza: una nueva Alemania
rebosante de jvenes sanos y de mujeres
con rasgos nrdicos y pelo platino. Yo
saba que destacara entre esa multitud
como una estrella de cine. Ahora bien,
estaba dispuesta a cambiar un Estado
policial, como el de Stalin, por otro
Estado policial? Tendra que medir
mucho mis palabras? Cmo no iban a
parecerme ridculos esos supernazis
cuando los vea desfilar por las calles al
paso de la oca? Pens: Bueno, los
alemanes son un pueblo fuerte y
voluntarioso, no apoyarn a Adolf y a
sus secuaces durante mucho tiempo; no
soportarn la presencia de la Gestapo en
sus vidas. Cuando la guerra haya
terminado, todo volver a ser como
antes.
Y el exterminio de los judos?
pregunt Jurgen. Crees que el pueblo
lo acepta?
Todos miran a otro lado.
Pero saben que existen los campos
de la muerte.
No pueden hacer nada ms que
esperar hasta que Alemania sea
derrotada y Adolf juzgado por un
tribunal internacional. Todo el mundo
sabe que el fin est muy cerca. Oigo
decir: No podemos ganar. Estados
Unidos exigir una rendicin
incondicional. Alemania tendr que
devolver los territorios y los pases que
ha robado. Tendr que renunciar a todo,
de lo contrario los rusos se le echarn
encima.
Jurgen mene la cabeza y asinti:
No tendremos eleccin.
Intento racionalizar por qu trabajo
para ese Fhrer amante de la guerra y
exterminador de los judos. He ledo un
artculo sobre Henry Ford. Dicen que es
crtico con los judos. Ha advertido
sobre el peligro de la conspiracin juda
internacional; yo creo que se refiere al
comunismo. Qu otra cosa podra ser?
Henry Ford es un hombre muy aferrado a
sus ideas. Cree que el azcar de las uvas
provoca artritis. Pero como empresario
es un genio. Qu tiene en contra de la
raza juda? Creo que le molesta que sean
tan listos. Sabe que algunos judos,
como Albert Einstein, son incluso ms
listos que l. No lo soporta, y por eso
los condena a todos en conjunto.
Yo tambin he ledo algunas cosas
sobre Ford antes de la guerra, y me
sorprendieron mucho.
Hay distintos prejuicios en contra
de los judos. Henry Ford se present
como pacifista mientras Estados Unidos
se mantuvo neutral dijo Vera. Se neg
a fabricar aviones para Inglaterra.
Ahora, dos aos ms tarde, est
produciendo un bombardero
cuatrimotor; lo llaman Liberator. A eso
se dedican en Willow Run, a ensamblar
ms de cien mil piezas distintas para
construir un bombardero. Fabricar un
Ford sedn slo requera quince mil
piezas. sta es la informacin que
almaceno en mi modesto cerebro. La
fbrica de Willow Run est a menos de
un kilmetro de aqu. Su estructura
contiene veinticinco mil toneladas de
acero. Slo en esa planta trabajan
noventa mil personas. En la Chrysler, al
otro lado del ro, fabrican tanques a
millares. Packard y Studebaker hacen
motores de avin, y Hudson armamento
antiareo para derribar a la aviacin
enemiga. Nash fabrica motores y
hlices, y General Motors se dedica a
producir un poco de todo lo necesario
para que Estados Unidos pueda
participar en la guerra. Producen tres
millones de cascos de acero tal que as
Vera chasque los dedos, a un coste
de siete centavos por unidad.
En ese caso habr que reconocer
que no hemos juzgado bien al adversario
seal Jurgen.
Vuestro Fhrer estaba demasiado
ocupado pavonendose por el mundo
para darse cuenta. Sabes lo que he
estado haciendo? Sabes qu me pedan
mis contactos? Me pedan los nombres y
la ubicacin de las empresas que
producan metales ligeros. Crean que si
logrbamos destruir todas las fbricas
de aluminio de Estados Unidos no
podran fabricar bombarderos. Mi
misin consista en impedir que los
aliados bombardeasen Alemania. Se
estn volviendo locos; estn sufriendo
dos ataques diarios. La Seccin Segunda
de la Abwehr se encarga del sabotaje.
Reciban la siguiente orden: Por Dios,
cortad el suministro elctrico a las
fbricas. Dejadlas a oscuras
inmediatamente.
Y consiguieron algo?
Supongo que lo habrs ledo.
Nada de importancia, como robar
las miras de los bombarderos Norden.
Eso fue en 1938, el ao en que
Fadey y yo nos casamos. Les inform de
un nuevo proceso de fundicin rpida en
Fisher Body. En el arsenal de Chrysler
han logrado reducir el tiempo de
produccin de las bateras antiareas de
doscientas horas a quince minutos. Les
pregunt si queran detalles y no recib
respuesta. Estn escondidos en los
refugios.
Cmo envas la informacin?
Casi me dan ganas de decirles que
se suscriban a la revista Time. Himmler
volvi a salir en la portada en febrero.
Es su tercera aparicin desde el 24 de
abril de 1939. Walter la enmarcar y la
colgar en la pared. A Himmler le
fastidiar el artculo, pero encargar
cien ejemplares... La informacin que
envo, pongamos que sobre la
localizacin de una nueva fbrica de la
compaa Alcoa, se la entrego a un
hombre que pasa por aqu cuando llamo
a un nmero de telfono. l transmite un
mensaje cifrado a una empresa de
envos alemanes en Valparaso, en
Chile, y desde all lo remiten a
Hamburgo.
Por qu recuerdas el 24 de abril de
1939?
Vera tiene una memoria prodigiosa
dijo Bohdan, pero necesita ver la
informacin escrita, ya sean nmeros o
letras.
Cuando tengo que memorizar algo
explic Vera, lo escribo. Y cuando
quiero recordarlo, lo visualizo
mentalmente.
Guardaron silencio unos instantes.
Jurgen oy entonces que en la radio de
la cocina sonaba suavemente String of
Pearls, de Glenn Miller. Y dijo:
Hay un agente federal, un marshal
que me est siguiendo. Se llama Carl
Webster.
S, lo he ledo en la columna de
Neal Rubin asinti Vera. Es a ti a
quien busca?
Pens que Walter te habra hablado
de l.
Walter vive en su mundo.
Si Carl sabe algo de Walter, ten por
seguro que sabe algo de ti.
Te tuteas con ese polica?
Nos conocemos.
Y crees que ha venido a buscarte.
Estaras dispuesto a entregarte, ahora
que la guerra est a punto de terminar?
No.
No te culpo. Pero qu vamos a
hacer contigo si tu amigo viene a
registrar mi casa?
Me marchar dijo Jurgen.
Vera se tom unos segundos antes de
decir:
Tendr que pensarlo.
Otro silencio, que esta vez empezaba
a prolongarse, hasta que Bohdan
anunci:
Es la hora del t.
Podemos beber vodka en vez de t
dijo Vera. Y mir a Jurgen: Por qu no
subes a descansar un rato? He dejado en
tu cuarto algunas revistas que s que
Walter nunca comprara, o ni siquiera
sabe de su existencia. Duerme un poco y
baja a las seis para tomar un cctel y
disfrutar de la cena que nos preparar
Bohdan. Volvindose a Bo, pregunt:
Qu has pensado para hoy? O
prefieres sorprendernos?
Jurgen mir al mayordomo. Su
expresin delat por un momento que
estaba harto de aquella feliz rutina
domstica. Pero se anim enseguida y
respondi a Vera.
Es imposible sorprenderte, condesa,
si vienes a husmear a la cocina. De
todos modos, veremos si soy capaz de
estimular el apetito de Jurgen.

Espero que no haya parecido que


estaba coqueteando dijo Bo, que se
haba sentado con Vera en el sof. Ella
le acariciaba el pelo a lo Buster Brown,
y del pelo pas al hombro.
Me parece que tienes caspa.
Cuando interpreto el papel de
goluboy todo lo que digo suena
provocativo.
Resultas muy creble dijo Vera,
recordando la tarde en que Fadey volvi
a casa horas antes de lo previsto y casi
los pilla desnudos en el dormitorio.
Fadey la llam desde el piso de abajo.
Vera?. Cuando lleg al dormitorio,
Bo se haba transformado en una drag
queen, con una de las batas de Vera. Se
miraba en el espejo, con las manos en
jarras. Vera se puso una falda y un
jersey, y al salir del vestidor vio que
Fadey estaba mirando a Bo.
Volvi al presente y dijo:
Recuerdas lo que dije?
Bo sonri.
Dijiste: Le encanta vestirse de
mujer, pero sigue siendo el cocinero ms
cojonudo de Odessa. Me dieron ganas
de besarte. Y Fadey se lo crey.
Le daba lo mismo.
No s cmo se te ocurri tan
deprisa. Lo oste llegar, y al momento
me vi convertido en un desviado.
Sabes que a veces resultas
afeminado dijo Vera. Y luego empez
a gustarte.
Era divertido.
S, hasta que los dems se dieron
cuenta; tus compaeros del barco, por
ejemplo. No es difcil notarlo. Te miras
las uas igual que las mujeres. Le pas
un brazo por encima del hombro y
estrech el cuerpo delgado de Bo contra
el suyo, hasta que sinti sus costillas.
El escuadrn de la muerte pas por el
puerto y alguien te seal. se es
maricn. T dijiste que tenas una
buena razn; que lo hacas para evitar
que un marido te pegase un tiro. Y te
jodieron. Vera empez a acariciarlo;
primero la cara y despus el pelo.
Pobrecito. Cunto lo siento.
Puedo dejar de actuar como un
marica.
Todava no. Eres mi arma secreta.
No pens que Jurgen pudiera ser un
problema, pero lo es.
Eso no me preocupa. Si tengo que
entregarlo, lo entregar. Walter... no s...
nunca cuenta nada. Pero creo que ahora
quiere decirnos algo. Lo que ha
planeado para el cumpleaos de Hitler,
el da veinte.
Qu piensa hacer?
No ha querido decirlo. Nos lo
contar maana por la noche. Vendr
con ese bocazas, el de la avioneta, que a
lo mejor viene desde Georgia. He
avisado al doctor Taylor para que venga
tambin. A ver si nos enteramos de lo
que est pasando.
Espero que Joe Aubrey no pueda
venir dijo Bo. Que el mal tiempo se
lo impida. Aunque a se le da igual. A
tomar por culo el mal tiempo; es un to
vehemente, y no hay tormenta que pueda
detenerlo. Aunque a lo mejor se estrella
y muere quemado. No sera estupendo?
Esta vez vendr en tren dijo Vera.
El que me preocupa es el doctor Taylor.
Nunca abre la boca, pero no pierde
detalle asinti Bo.
Es posible que no hable mucho en
las reuniones, pero podra estar pasando
informacin al FBI. Creo que si se ve en
apuros nos denunciar para no ir a
prisin, o para que le reduzcan la
condena.
Quieres que haga algo?
Te lo dir maana por la noche,
despus de la reunin. A ver si alguno
me gusta.
A ver si alguno puede darnos dinero
aadi Bo. Sabemos que el bocazas
podra. Por qu no lo seduces? Lnzale
el anzuelo.
No podra. Su colonia me hace
llorar.
La ma tambin. Crea que lo que no
te gustaba de Joe era su aliento. Haz que
te firme un cheque para la pobre gente
que est pasando hambre en Berln, y
cbralo. Se inclin para apoyar la
mejilla en el pecho de Vera. Cuando se
acabe el dinero, dmelo. Me pondr en
una esquina.
No digas eso, por favor.
En Six Mile con Woodward Avenue.
Abordar a alguno de los que vuelven a
casa en las afueras, donde vive la gente
con dinero.
Vera cogi a Bo de la barbilla. Lo
observaba con gesto severo.
No me digas nunca, nunca, lo que
podras hacer si no estuvieras conmigo.
No quiero saberlo. Lo has entendido?
Ni siquiera en broma; o te dejar. Lo
mir. Estaban muy cerca. Y le bes en la
boca con dulzura, diciendo: Lo has
entendido? Eres mi amor. Quiero que
sientas que me perteneces slo a m y a
nadie ms. S bueno. Yo te har feliz.
Maana por la noche te prestar mi
vestido negro de lentejuelas.
Bo se incorpor para sentarse.
Mientras estn aqu tus espas?
Eso es cosa tuya dijo Vera.
El negro de lentejuelas?
Quince

Para no tener que escribir, Carl


telefoneaba a Louly todas las semanas a
Cherry Point, en Carolina del Norte,
donde se encontraba la base area de los
marines. Escuchaba con mucha atencin
mientras ella se explayaba en algn
detalle, por ejemplo una marcha. Le
explicaba que a los marines les
encantaba salir de marcha, que
entonaban un estribillo muy enrgico
para marcar el paso, aunque con sonidos
ms que con palabras; un estribillo sin
ningn sentido.
Por qu es tan importante la
marcha? deca Louly. Los marines no
andan; marchan. Vayan donde vayan.
Incluso aqu, cuando viene alguien de
Washington, algn congresista, nos
colocamos en formacin para la revista
y giramos a derecha y a izquierda;
marchamos, para que se vea que somos
marines, qu carajo!
Louly hablaba con la delicadeza
propia de un chusquero.
Nosotros tambin salamos de
marcha dijo Carl, pensando en su
unidad de la marina. Cuando uno est
en el ejrcito, da lo mismo en qu
cuerpo, tiene que perder el culo en las
marchas. Yo creo que lo hacen para que
las tropas aprendan a obedecer en
combate. Para que si se recibe la orden
de traslado nadie se pare a pensarlo y
avance de inmediato.
Dijo esto para que Louly viese que
era tan Semper Fi 5 como ella.
Hacia el final de la conversacin,
Louly le pregunt:
No te estars metiendo en los?
No tengo tiempo para meterme en
los Y t?
En los barracones leemos o jugamos
a las cartas. Cuando salimos a tomar
unas cervezas nos divertimos un rato con
los sorchos que intentan ligar con
nosotras. Los oficiales que han entrado
en combate se creen mejores que nadie y
son unos pelmas. Yo les digo: Mi
marido ha matado en defensa propia a
ms gente que cualquiera de vosotros, y
ni siquiera ha tenido que salir de
Oklahoma.
Te olvidas de los dos japos. En una
isla supuestamente segura le record
Carl.
Descuida, la prxima vez les
contar que te cargaste a un par de
nipones.
Carl se senta bien despus de hablar
con ella. Louly se licenciaba en verano y
Carl se mora por tener a su amorcito en
casa. Ya haba empezado a buscar un
apartamento en Tulsa.
Esta vez, cuando Carl llam desde
Detroit, Louly volvi a preguntarle:
No te estars metiendo en los?
Carl respondi lo de siempre, que no
tena tiempo, pero mientras se lo deca
le vinieron a la cabeza imgenes de
Honey Deal, con su boina negra, en el
coche y en el restaurante, sus ojos
clavados en l mientras beba a sorbitos
un dry martini.
Te quiero, Carl dijo Louly.
Yo tambin te quiero, cario
respondi Carl.
Haba dos aceitunas con anchoas en
el martini de Honey.
Me meto una en la boca, as, la
muerdo y bebo un poco de martini
helado, lo que llaman la pocin
mgica. Hmmm dijo Honey.
Te pone a tono en un segundo
asinti Carl.
S que es verdad.
Si no tienes cuidado.
Y aunque lo tengas apostill
Honey.
Lo mir, sonriendo.
Carl la dej en su apartamento
despus de cenar. Honey le dio las
gracias. Esperaba volver a verlo. No le
pregunt si quera subir.
Y?
Honey era divertida, nada ms.
Coqueteaba un poco con la mirada y con
algunos comentarios, pero eso no
significaba que Carl tuviese intencin de
hacer nada con ella. Estaba casado con
una mujer guapa, que haba matado a dos
hombres y que se dedicaba a infundir en
mil doscientos soldaditos el amor por
sus Brownings del calibre 30. Louly era
en todos los sentidos la chica con la que
siempre haba soado, y haba jurado
serle fiel. No tena la menor intencin de
cometer adulterio con Honey. Aunque
ella lo intentara y todo indicase que
poda ocurrir, porque Honey era lo que
suele llamarse un espritu libre, con esos
ojos vidos y ese labio inferior que le
invitaba a morderlo, una chica
convencida de que no haba nada de
malo en el amor libre.
Carl decidi que en ningn caso se
dejara llevar, que no haba la menor
posibilidad. Aunque siguiera vindola
en los prximos das. Casi a diario,
ahora que haba perdido a su gua en
Detroit desde que destinaron a Kevin
Dean a asaltar bares.
Llam a Honey desde la oficina del
FBI, donde haba pasado la mayor parte
del da. Pareca atareada, pero tranquila;
responda a las preguntas de las
dependientas como corresponda a la
encargada de Better Dresses. Carl se
limit a comunicarle que haba
cambiado de planes y quera ponerle al
corriente. Pasara a recogerla a la salida
del trabajo y le ahorrara un viaje en
tranva.
Eres mi hroe, Carl dijo Honey.
Y Carl solt un mierda despus de
colgar.
En el hotel compr el Detroit News y
lo estuvo hojeando hasta que encontr la
columna de Neal Rubin. Vio el titular,
exclam Joder! y ley para sus
adentros:

QU EST HACIENDO EN DETROIT


EL AS DE LA PERSECUCIN DE
DELINCUENTES?

Tal vez sepan ustedes por qu


a Carl Webster lo llaman el
Tipo Implacable de los
marshals. As se titulaba el
libro que yo mismo rese para
el News hace diez aos, del que
Carl era protagonista. Me gust
ese libro, aunque por ms que lo
intento no consigo recordar por
qu lo llaman el Tipo
Implacable.
La pregunta es: Qu est
haciendo Carl en Detroit? l
trabaja en Tulsa, en Oklahoma.
En una columna que escrib el
ao pasado, y que llevaba por
ttulo El agente de la ley ms
famoso de Estados Unidos,
hablaba de la especialidad de
Carl: perseguir a los prisioneros
de guerra alemanes fugados de
algn campo. Carl es un
rastreador magnfico; nuestro as
de la persecucin.
En la foto se ve al marshal
Carl Webster en el vestbulo de
la central del FBI de Detroit.
Est mirando las fotos de
algunos fugitivos en busca y
captura. Lstima que el fogonazo
del flash en el cristal nos impida
identificar a los chicos malos.
Yo apostara a que Carl
Webster anda detrs de alguno
de ellos. Posiblemente de dos.
Jawohl?
Neal Rubin completaba la columna con
un relato de su almuerzo con Esther
Williams en el London Chop House. Y
lo describa como: Lo mejor que se
puede hacer con ella, despus de
nadar.

Honey entr en el Pontiac, diciendo:


Has visto el artculo de Neal
Rubin? A m me encanta su estilo tan...
coloquial. No va de listo, como la
mayora de los periodistas, que siempre
quieren saber ms que nadie. Eras el
asunto principal de su columna. Has
desbancado a Esther Williams.
Lo he visto dijo Carl.
Te ha fastidiado la coartada?
No, porque no la tena.
Yo te reconoc en la foto.
Cmo? Salgo de espaldas.
Por cmo llevas el sombrero y en
voz baja aadi: No, no, no pueden
quitarme eso. Qu piensas hacer?
Tengo un problema con Kevin. Lo
han destinado a un operativo. Se lo
explic mientras salan de Woodward.
Si el propietario de un bar se niega
a hacer negocios con los que distribuyen
las mquinas de discos, con los
mafiosos, lo extorsionan y le destrozan
el bar. No son expertos en el manejo de
la dinamita y siempre dejan pistas. La
mafia se dedica tambin a vender
whisky canadiense robado. No lleva el
sello legal y eso es una violacin de la
ley federal. Los del FBI estn en ello y
han asignado a Kevin a esta misin;
anda recorriendo bares que han volado
por los aires y huelen fatal.
Vamos a cenar? pregunt Honey.
S, si quieres.
Qu tal si pasamos primero por mi
casa y tomamos una copa?

5. Semper fidelis, el lema de los marines. (N.


de la T.)
Diecisis

Honey sirvi un whisky de centeno con


ginger ale mientras Carl abra una lata
de cacahuetes y le contaba que se haba
pasado la mayor parte del da en la
oficina del FBI. Ahora le tocaba
explicarle la parte delicada.
Me llamaron para decirme que me
olvidase de Jurgen Schrenk por el
momento. Estn seguros de que el
crculo de espas de Detroit anda
tramando algo. Esta noche se renen
todos en casa de Vera Mezwa, y los
federales no quieren que me entrometa.
Les pregunt qu relacin tena esa
reunin con Jurgen. Al parecer est
escondido en casa de Vera. Tambin les
pregunt si Otto estaba con l. Parece
que se han olvidado de Otto, el
comandante de las SS. Creen que sigue
en la finca de Walter.
Me encantara conocer a Vera dijo
Honey. Kevin me ense algunas fotos
de sus charlas. Es atractiva, tiene un
estilo propio; sabe arreglarse y escribe
cartas con tinta invisible. Conoce a
Jurgen?
El FBI cree que est implicado en
lo que pueda estar tramando Vera y por
eso est en su casa. Pero qu misin se
le puede encomendar a un prisionero de
guerra fugado? Les dije que a lo mejor
los espas no estaban al corriente de la
situacin de Jurgen. Walter nunca lo ha
mencionado. Sabe lo que le ocurri a
Max Stephan cuando delat al piloto
nazi, y por eso no abre la boca. Sin
embargo, ahora convoca una reunin
para presentarlo al resto del grupo.
Por qu? pregunt Honey.
Eso mismo me preguntaron ellos. Si
Walter se ha mostrado tan cauto hasta
ahora y ha mantenido a Jurgen en
secreto, por qu de pronto decide
sacarlo a la luz? Les dije que no lo
saba, pero que haba estado hablando
con Walter anoche.
Y les sorprendi.
Me preguntaron: De verdad?.
Les dije que yo podra ser la razn por
la que Walter se ha quitado de encima a
Jurgen y lo ha mandado con Vera, para
que lo esconda temporalmente.
Crees que ella sabe algo de ti?
Si es buena en su trabajo, tiene que
saberlo. Y si no se da cuenta de que me
estoy acercando, Jurgen se lo indicar.
Ahora bien, qu puede hacer Vera?
Esconderlo o echarlo de su casa? No
puede entregarlo. Qu est haciendo
con un nazi fugado de un campo de
prisioneros?
Se lo dijiste as a los federales?
Les asegur que ella sabe que la
estn vigilando. Y sabe que antes de que
la trinquen puede decir adis a su papel
de espa. Pero tambin les advert de
que si Jurgen se percata de que est
nerviosa por la situacin, se largar; se
esfumar. Me preguntaron por qu
afirmaba con tanta seguridad lo que
hara Jurgen. Les expliqu que Jurgen
sabe que le ir mucho mejor por su
cuenta que en manos de extraos. S que
empezar a tener serias dudas con
respecto a Walter. Walter est muerto de
miedo y no quiere hacerse cargo de
Jurgen.
Y te preguntaron cmo lo sabas?
Lo saba porque haba conocido a
Walter. Haba visto qu clase de hombre
es. Lo haba calado, como a todos los
delincuentes a los que persigo. Les
aconsej que fueran a esa casa y se
llevaran a Jurgen de all esposado, si no
queran perderlo. Y que hiciesen lo
mismo con Vera. Hizo una pausa para
intrigar a Honey, pero ella le inst a
continuar.
Y te dijeron que qu va saber de
espionaje un to que lleva botas de
cowboy.
Se limitaron a proponer que
espersemos un poco a ver cmo
evolucionaba el escenario, para no
asustar a los que asustan.
Qu escenario?
Lo que ellos creen que est
ocurriendo.
Y cmo saben que Jurgen est con
Vera?
Por Bohdan Kravchenko. Trabaja
para los federales desde que Vera lleg
al pas.
S, Kevin me habl de l. Vera lo
llama Bo.
Segn Kevin, el ucraniano les
cuenta historias de espas, aunque en
realidad no les cuenta nada. Esta noche
hay una reunin. Bo no sabe por qu se
ha convocado. Los del FBI reconocen
que podra estar engandoles, pero no
disponen de otra informacin. Como ya
te he dicho, creo que Walter quiere
presentar a Jurgen al resto de la banda.
Aunque no sabes por qu, puesto
que hasta ahora lo ha mantenido en
secreto.
O tiene una razn, o quiere
presumir. Mirad el superhombre nazi
que he trado al grupo.
Si crees que Jurgen podra haber
desaparecido maana...
se es el problema. Qu hago?
No hay agentes vigilando la casa?
Por eso no puedo aparecer por all.
Habr que confiar en que los del
FBI sepan lo que estn haciendo. O no?
Lo saben, slo que su escenario es
distinto del mo.
T temes que Jurgen se les escape y
tengas que empezar desde cero. Cmo
es?
Jurgen? Es un to simptico, listo,
divertido. Sabe imitar muchos acentos.
Qu edad tiene?
Creo que veintisis.
Qu aspecto tiene?
Pelo rubio oscuro, ojos azules, mide
un metro noventa y siempre tiene las
piernas bronceadas, porque va siempre
en pantalones cortos.
Es guapo?
Gusta a las chicas. Lo encuentran
muy mono. Vi cmo lo miraban las
empleadas del edificio de
administracin del campo a travs de la
alambrada. Una de ellas se abri el
escote de la blusa, como si le faltase el
aire. Por aquel entonces Jurgen tena una
novia, una chica despampanante; se
escabulla del campo para verla.
Quieres decir que se escapaba? Y
a qu se dedicaba la chica
despampanante?
Fue toda una experiencia conocerla
dijo Carl. Pas de los bailes de
debutantes a un burdel de Kansas City.
Se convirti en una chica muy cara y se
hizo rica; ahorr y no se enganch al
opio. Tiene intencin de escribir un
libro y dice que no me creer las cosas
que le han pasado. Creo que entr en el
burdel con diecisis aos. Shemane
siempre mira de reojo. Carl sonri, y
retomando su tono serio aadi: Es
pelirroja.
Y a ti te gustaba.
Yo ya tengo una pelirroja.
Pero la deseabas. Era famosa?
En Kansas City.
Piensa hablar de la gente en su
libro con nombres y apellidos?
Yo le dije que no le crease
problemas a ningn hombre decente,
nada ms.
Qu quieres hacer? pregunt
Honey.
Con respecto a Jurgen?
Con respecto a ahora. Qu quieres
hacer?
Se tomaron la copa y se fumaron un
cigarrillo, hundidos entre los
almohadones del sof, que cedan bajo
el peso de los cuerpos, acercndolos lo
suficiente para poder tocarse.
Carl dijo que necesitaba un gua
temporalmente, ahora que haba perdido
a Kevin. Si ella estaba dispuesta a
acompaarlo, escribira una carta para
que le permitieran ausentarse unos das
del trabajo, y le pagara por su tiempo.
O pedira a alguien del FBI que
escribiese la carta.
Puedo decir que estoy enferma. Eso
no es problema. S, me encantara ser tu
gua. Tengo un coche que me ha prestado
un amigo mientras l est en Benning,
saltando desde los aviones. Es instructor
areo-transportado. El coche es un cup
Modelo A de 1940, pero no tengo
cupones de gasolina. El to es slo un
amigo.
Carl dijo que le conseguira cupones,
pero que usaran el Pontiac para
desplazarse, y tal vez para la vigilancia.
Le enseara algunos mapas.
Uau, mapas! Creo que podemos
cenar aqu enfrente. En el Paradiso, est
aqu al lado. Para m, es el mejor
restaurante de Detroit. Aparte del Chop
House. Es italiano, pero no se exceden
con la salsa de tomate. Los escalopines
son estupendos y la ensalada de la casa
es increble; y tienen brcoli, como en
Italia. Les he propuesto que incluyan
polenta en el men. Siempre que
preparo hgado de ternera con beicon
hago un poco de salsa para acompaar
la polenta.
Yo la hago con beicon picado dijo
Carl.
Tienes hambre?
No tengo prisa.
La cuestin es si tienes hambre y
prefieres comer primero, y luego
decides lo que quieres hacer; o si te
dejas llevar, porque a lo mejor despus
de comer estaras demasiado lleno para
hacer ciertas cosas.
Ciertas cosas.
Estuve saliendo un ao con un
argentino, despus del ao entero que
pas con Walter. Eran como el da y la
noche. Arturo, el argentino, poda pedir
la cena en cinco idiomas y siempre
elega los vinos perfectos. Segn l, el
nico restaurante de Detroit con una
carta de vinos decente era el London
Chop House, y siempre terminbamos
all. Luego bamos a su habitacin, en el
Abington, nos descalzbamos y
bebamos coac y caf. El Abington
tiene un restaurante, pero slo
cenbamos all cuando Art estaba
cansado. Y entonces se pona seductor,
como buen latino; muy serio, despus de
cenar con tres vinos diferentes.
Os bebais tres botellas?
A veces las terminbamos. La
primera vez que salimos juntos me cont
que vena a Detroit seis veces al ao,
para asistir a las reuniones de la GM.
Cmo os conocisteis?
Una mujer de Grosse Pointe, joven,
yo dira que muy entallada, lo trajo un
da que vino a probarse vestidos.
Estuvimos charlando unos quince
minutos, y me invit a salir. Le pregunt:
Y tu novia?. Y me dijo: Es mi
madre. Y se qued tan ancho.
Le compr algn vestido?
A ella le gustaban dos. Pens que
para impresionarme le dira que se
quedara con los dos. Pero no. Dijo que
no le gustaba ninguno. La mujer
reaccion con mucha compostura. Se
limit a decir, con cierta frialdad: Muy
bien.
Y l no volvi a verla.
No lo s. Nunca le pregunt por
ella, como tampoco le pregunt qu
haca en la General Motors.
Te dijo que vena a Detroit seis
veces al ao.
Nunca se quedaba ms de una
semana, pero siempre que vena quera
verme. Y yo le dije: Quieres que me
quede sentada al lado del telfono
esperando tu llamada?. Y me llamaba
todos los das desde Buenos Aires. Dio
un sorbo a su bebida. Estuvo bien. A
m me gustaba; era divertido y atento.
Pasaba aqu cinco das todos los meses,
tuviese o no reunin en la GM. Eso me
pareci un detalle.
Quera casarse contigo porque su
mujer no le comprenda?
Creo que estaba casado y tena
hijos, pero nunca hablamos de eso. Era
latino y divertido al mismo tiempo. Yo
le llamaba Art. O latino de Manhattan. Y
l deca: Puedes llamarme mi pltano.
Bailaba de muerte. Guard silencio
unos momentos. Tena negocios en las
carreras de coches. Ese ao me llev a
las 500 Millas de Indianpolis. bamos
paseando por Gasoline Alley y todo el
mundo lo conoca; se notaba que era
muy apreciado. Fue el ao que gan
Mauri Rose; alcanz 201 km por hora y
fue en cabeza en treinta y nueve vueltas
de doscientas. Despus del ataque a
Pearl Harbor, en diciembre de ese ao,
no volv a saber de l.

Honey dijo que iba a cambiarse, a


quitarse el traje que haba llevado todo
el da cogiendo pelusa, y a ponerse un
vestido.
Ah tienes el peridico dijo.
Decide cundo prefieres cenar le lanz
una mirada elocuente. O tal vez no. Carl
no estaba seguro. Estar lista en quince
minutos.
Honey le hizo pensar en Crystal
Davidson. Se acord del da que estaba
en su casa, esperando a Emmett Long, y
ella entr en el dormitorio. Le dijo: No
mires. Pero dej la puerta abierta. Al
minuto volvi vestida con un salto de
cama rosa, que le cubra ligeramente el
pubis entre los muslos blancos. Crystal
lo haba tomado por un periodista. Y l
le dijo: Seorita, soy un marshal de los
Estados Unidos. Estoy aqu para detener
a Emmett Long o ponerlo bajo tierra; una
de dos. Haba preparado la frase para
la ocasin.
Mientras ojeaba la portada de Free
Press, record que le dijo a Crystal:
Cuando venga Emmett, presta mucha
atencin. As podrs contar lo que ha
pasado aqu, como testigo presencial, y
tu nombre saldr en los peridicos.
Seguro que con foto y todo. Y Crystal
dijo: De verdad?.
Carl volvi a centrarse en el
peridico y ley un par de historias que
le hicieron gracia. Se levant del sof y
se acerc al pasillo leyendo en voz alta.
El dormitorio de Honey se encontraba a
la izquierda; el bao a la derecha.
Una mujer muri de un disparo de
un pretendiente celoso en su elegante
vivienda del Eastside. El sospechoso
declar que la mat porque ella haba
jugado con sus sentimientos. T crees
que lo dira con esas palabras?
pregunt Carl, mirando hacia el
dormitorio. La puerta estaba abierta.
Honey an tena la falda puesta, pero
estaba desnuda de cintura para arriba, y
sus pechos apuntaban directamente a
Carl.
No me imagino que nadie hable as.
Carl apart la vista y mir el
peridico... Joder!... Y ley otra
noticia.
Barbara Ann Baylis muri de una
paliza que le propinaron con una sartn
en su casa de Redford Township. Tras
varios das de interrogatorio, su hijo
Elvin, de diecisis aos, reconoci que
haba asesinado a su madre porque ella
le haba reido. Dej de leer.
Honey no se haba movido.
No te encanta cmo escriben? El
chico se vuelve loco, empieza a gritar a
su madre y la mata a golpes de sartn.
Porque le haba reido?
Me imagino la escena dijo Carl,
cerrando el peridico; el ataque de ira
que le entr.
Has decidido ya lo que quieres
hacer? pregunt Honey.
Creo que podramos cenar primero
y luego acercarnos a casa de Vera
Mezwa. Veremos qu coches llegan a la
reunin y anotaremos el nmero de
matrcula.
Honey segua sin cubrirse los pechos.
Eso quieres? Anotar nmeros de
matrcula?
Diecisiete

Bohdan entr en la cocina para rellenar


el vaso del doctor Taylor. Quedaban una
cereza, una rodaja de naranja y unos
restos de hielo en el fondo del vaso, que
Bohdan vaci en el fregadero.
Vera estaba preparando una bandeja
con queso. Bohdan le dijo:
El doctor est muy parlanchn. Ha
hablado ms que nunca seguido. Est
solo, en el saln, leyendo Colliers. Se
humedece el pulgar para pasar las
pginas, con mucha ceremonia. Me pasa
el vaso vaco y dice: Le he dicho cien
veces a Vera que las cerezas no me
van.
Lo haba olvidado respondi
Vera. Olvido todo lo que me dice casi
al instante. Y repiti: Le he dicho a
Vera que las cerezas no me van.
Cuntas palabras son? Once? Es su
media. A menos que quiera contar lo que
estn tramando los judos.
Te has comido las cien veces; eso
hace trece palabras. Pero an no te he
contado lo mejor. De verdad, parece que
no puede cerrar la boca. Le cojo el vaso
y le digo: Doctor, ser un placer
prepararle otro cctel personalmente.
Me mira y tarda un poco en reaccionar.
Cuando ya me estoy yendo, me llama:
Bohdan?. Con esa especie de acento
britnico que pone a veces. Espera a que
d media vuelta y dice: Ests muy
atractivo esta noche. Te has hecho algo
en el pelo?. Le digo que no, que es el
de siempre, y sacudo la cabeza, para
lucir mi melena. Le pregunto: Qu tal
me sienta esta ropa? Es de cachemir
puro. Y dice: Ah, pero si llevas una
falda!. Como si acabase de caer en la
cuenta. Y le digo: Le gusta?. Y dice:
S, es muy elegante; te queda muy bien
con esas sandalias. Luego me pidi que
diese una vuelta, para verme mejor, pero
no hizo ningn comentario de mi culo.
Debe de estar hacindole efecto esa
droga que consume dijo Vera. Ya te
dije que tomaba Dilaudid. Ese
farmacutico que flirtea conmigo me
cont que es ms potente que la morfina.
Taylor la toma para los clculos
biliares. Vera estaba cortando cuas de
queso curado y tierno, que pensaba
servir con galletas saladas. Walter va a
llevarse un chasco porque no hay queso
King Ludwig a la cerveza, ni Tilsit.
Hay Tilsit en el frigorfico.
se es mo. No pienso sacarlo. Veo
que no has querido ponerte el vestido
negro.
Me encanta, pero no me favorece.
Es por las hombreras. Parezco un
jugador de rugby travestido.
Y as pareces un nio travestido.
Las perlas te sientan muy bien.
Quiero que el grupo empiece a
acostumbrarse a verme as. Ah, Jurgen
ya ha bajado. Se ha puesto una chaqueta
de sport, pero va sin corbata. Podra
ponerse una bufanda o uno de mis
pauelos. Le he presentado a Taylor. El
doctor se puso en pie para saludarlo.
Con el saludo nazi?
Hizo amago de entrechocar los
talones, aunque pareca avergonzado,
como si se arrepintiese. Pero Jurgen
respondi con un amable asentimiento
de cabeza. Quiere un whisky con hielo,
sin soda. Yo me ocupar de Taylor.
Vers cuando te vea Joe Aubrey
dijo Vera. Esta vez ha venido en tren.
Walter llam para avisar. Walter, su fiel
camarada, ha ido a recogerlo a la
estacin. No entiendo esa amistad. Joe
es un patn.
Pero tiene dinero.
Vera cerr los ojos, los abri y dijo:
No me imagino besndolo.
Si ves que puede darte lo que
necesitas... s valiente. No ser para
tanto. Qutate el vestido y pdele que te
extienda un cheque para algo. Dachau?
Ya sabes que all tambin necesitan
fondos para reparar las cmaras de gas y
redecorar un poco las instalaciones.
De cunto?
Cien mil pavos. Y viviremos diez
aos maravillosos.
Es demasiado precipitado.
Vera, qutate la ropa interior y saca
la tinta invisible. La habitacin estar a
oscuras. El escribir una cantidad
miserable con tinta invisible y nosotros
la cambiaremos por la que queramos.
Por qu no lo seduces esta noche?
Por favor...
Hoy est aqu. Volver a casa
enseguida y no podrs ir a Georgia.
Pdele que se quede un rato. Dile que
quieres proponerle un negocio, de
pelucas; pelucas caras, de pelo natural.
Ya veo cmo llora la niita china
cuando le cortan su preciosa melena.
Dile al seor Aubrey que yo lo llevar
despus a casa de Walter. Despus
significa cuando hayas terminado con l.
No querr quedarse a pasar la noche,
porque sabe que Walter le castigara con
su silencio; no dira ni mu, aunque dara
el huevo izquierdo por saber lo que ha
pasado. Cuando hayas terminado de
follar con el seor Aubrey, hzmelo
saber.
Por favor, no emplees esa palabra.
No me gusta.
Me encanta cuando te haces la
estrecha. No puedes pronunciar esa
palabra, pero hacerlo te vuelve loca.
Jurgen estaba de pie, con una copa en la
mano, a la espera de que llegase Walter
para ofrecer su declaracin, de que
expusiera su plan, o lo que fuese, ante el
grupo de espas de pacotilla en el que
Vera era la nica autntica; una agente a
sueldo de la Abwehr, al menos en el
pasado, aunque nunca hubiese puesto
demasiado entusiasmo en su misin. La
noche anterior le haba dicho:
No puedo hacer nada por los tuyos;
es demasiado tarde. A decir verdad, me
habra sentido ms cmoda trabajando
para los britnicos hace unos aos, en el
38 y en el 39, cuando Alemania empez
a invadir pases. He tenido que hacer un
esfuerzo racional enorme para enviar
informacin a Hamburgo y ayudar a
vuestro Fhrer. Me doy por vencida. En
todo caso, no quiero que te detengan.
Ests aqu porque Walter no puede
hacerse cargo de ti mientras pone en
marcha su plan. sa es la razn que me
ha dado.
Es una razn suficiente respondi
Jurgen. Pero no puedo correr el riesgo
de quedarme despus de haber conocido
a tus socios. No s nada de esa gente.
Vera le habl del doctor Michael
George Taylor, un gineclogo que haba
atendido a muchas alemanas.
Les da consejo, participa en los
grupos de mujeres y les habla del
gigantesco salto histrico que
representan los nazis para la humanidad.
Pero no les dice lo que han hecho por
las mujeres, si es que han hecho algo.
Adora Alemania porque odia a los
judos. No le preguntes por qu. Te
soltar su discurso sobre la
conspiracin juda internacional. Creo
que lo que suele contar, a quien est
dispuesto a escucharlo, es ms sedicioso
que traidor, aunque hace un ao me
proporcion informacin sobre una
planta de nitrato en Sandusky, su pueblo
natal, en Ohio. A finales de los aos
treinta Taylor dio una charla sobre Mein
Kampf en los clubes de mujeres. Te
puedes imaginar los ojos vidriosos de
sus oyentes. Jurgen sonri y Vera sigui
diciendo: S, pero el doctor Taylor no
pretende ser divertido. Es un hombre
muy serio, tiene miedo y est
preocupado. Estoy segura de que nos
delatar si lo detienen. Has ledo Mein
Kampf?
Nunca me pareci necesario.
El verano pasado, Taylor se me en
la bandera de Estados Unidos, en mi
jardn. Mejor dicho, primero la quem y
luego se me.
Para apagar el fuego.
Ya se haba apagado. Dijo que tena
ganas de mear.
A Jurgen le gustaba Vera y le gustaba
estar con ella; era clida con l. Saba
que si se quedaba, ella no tardara en
llevarlo a la cama. A menos que Bohdan
le proporcionase el amor que
necesitaba, el amor que se practica en la
cama. Tambin le gustaba Bo, y admir
su falda y su jersey; pareca un nio
dispuesto a lanzarse al abismo de la
decadencia absoluta, si es que era eso lo
que se propona. Jurgen no entenda bien
a Bo. Cules eran sus obligaciones. Qu
poda estar tramando. Tampoco le
importaba. No pensaba quedarse mucho
tiempo para averiguarlo.
Quera ayudar a Vera. Pensar en algo
que ella pudiese hacer; aprovechar de
algn modo su personalidad cuando la
guerra hubiese concluido. Eso si no
terminaba en prisin. Bo juraba,
besando su medalla de la Virgen Negra,
que no haba contado a los federales
nada que pudiese comprometerla. Pero
Jurgen crea que, por fuerza, de vez en
cuando tena que ofrecerles alguna
informacin. Los buenos mentirosos son
los que cuentan medias verdades.
Walter lleg con Joe Aubrey. Se
acercaron a Jurgen, y Joe se present
con un saludo envarado y militar,
diciendo que era un honor muy especial
conocerlo, algo que esperaba poder
contar a sus nietos.
Ah, tienes nietos dijo Jurgen.
Mi primera mujer era estril, mi
segunda mujer era frgida, y a la tercera
pienso cambiarla si a finales de este ao
no tiene un pavo en el horno.
Tal vez deberas consultar con un
mdico le aconsej Jurgen, para
averiguar si eres t o tu mujer quien no
puede concebir.
Lo que tengo que hacer es ir a
Griffin y encontrar a una cuarterona de
Hawai, guapa y con el culo bien
plantado, con un chico de piel clara que
me mire como si dijera te quera de
verdad cuando era pequeo.
Jurgen reflexion un momento para
asegurarse de que haba entendido bien.
Es tu hijo.
No lo digas en voz demasiado alta,
por el momento.
Lo mantienes?
Le envo veinte dlares todos los
meses. Le dije a su mam: Mira qu
bien se porta. Est yendo a ese instituto
para negros en Atlanta, en Morehouse,
cuando podra haber dejado los
estudios.
Joe Aubrey ech un vistazo a la
habitacin y se volvi para mirar a Bo,
que estaba charlando con el doctor
Taylor.
Dios mo! Parece que Bo-bo al fin
se ha quitado un peso de encima y se ha
decidido a confesar que es una chica.
Fjate, si hasta se mueve como una
mujer! Como una chica ms bien
perezosa.
Cruz la alfombra oriental que
ocupaba el centro del saln para
sumarse a Bo y al doctor Taylor,
diciendo:
Eh, Bo-bo, sabes que si tuvieras un
par de melones no seras una ta nada
fea?
El doctor le dijo a Aubrey que lo
dejase en paz.
Por qu eres tan grosero? Acaso
Bohdan se ha metido contigo?
Jurgen pens que Aubrey respondera
a Taylor, y no se equivoc:
Qu pasa, Doc? Te gusta nadar
entre dos aguas? Ests harto de ver
felpudos todos los das y has pensado en
buscar una alternativa? Qu tal un chico
que se viste de mujer, que parece una
mujer, que acta como una mujer?... S
que ests casado, Doc. Tu mujer se
llama Rosemary. Cmo os lo montis?
Jugis a dos bandas?
El doctor Taylor dijo algo de su
mujer, pero Jurgen no logr entenderlo.
Not que alguien estaba a su lado. Era
Vera.
Es que no sabe comportarse?
Desprecia a los negros dijo
Jurgen, pero tiene un hijo con una
negra.
Qu es lo que no entiendes?
La llam cuarterona.
Sabes lo que es un mestizo, o un
mulato?
Ah, ya veo.
Al ver que Vera se marchaba, la
cogi del brazo y le pregunt:
Tienes miedo de que Joe Aubrey te
delate?
Joe no se entera de lo que dice.
Podra delatarme sin darse cuenta. Y
est tambin el doctor Taylor... El
drogadicto.
Jurgen escuch a la anfitriona y luego
se qued distrado.
Voy a charlar con tus invitados
dijo, y cruz el saln para mezclarse con
los espas de Vera.
Bohdan se tap la boca con la palma
de la mano. Walter puso muy mala cara.
Como cuando le comunic a Jurgen que
iba a trasladarlo a casa de Vera para
poder concentrarse en lo que se
propona hacer por el Fhrer. Y sigui
poniendo mala cara cuando reconoci
que s, que Carl Webster haba ido a
verlo y haba mentido al decir que a
Jurgen y a Otto los haban detenido y
estaban otra vez en el campo de
prisioneros. Jurgen le pregunt por qu
habra mentido y Walter dijo: Para
pillarte. Para que digas: No, estamos
libres. Jurgen saba que Carl se
acercaba a grandes zancadas con sus
botas de cowboy. Record que Carl le
haba dicho: Me gusta orme mientras
camino. Carl siempre lograba
sorprenderlo. Jurgen no haba tenido
muchas ocasiones de hablar con l, no
haba podido disfrutar de la compaa
de aquel agente de la ley de Oklahoma
convencido de que Will Rogers era el
hombre ms grande que haba habido en
Estados Unidos, porque era el ms
patriota. Dijo que Rogers era muy
divertido y siempre daba en el blanco
cuando se meta con el gobierno. Y
adems era un cowboy. Carl le haba
dicho: Cuando lo ves manejar ese lazo
de treinta metros y ves las virgueras
que hace con l, cmo lo lanza a donde
se le diga, sin que se le enrede nunca, te
das cuenta de que es autntico. Jurgen
pens que si volva a ver a Carl
Webster, aunque ste le pusiera unas
esposas, le preguntara qu haba que
hacer para ser un cowboy.
Oy que Aubrey le deca al doctor
Taylor:
T hablas poco, menos cuando
quieres hablar de los judos. Y sabes
por qu? Porque tienes voz de mujer y lo
sabes. O porque dices cosas como
adorable y delicioso, palabras que
un hombre nunca dira. O porque te
colocas con esas drogas que tienes en tu
consulta.
Jurgen se acerc a ellos y dijo:
Caballeros, Walter Schoen se
dispone a pronunciar su discurso. Va a
hablarnos de todas las mujeres con las
que ha follado en los ltimos cinco
aos, ms o menos, y va a revelar sus
nombres. Vera lo presentar dentro de
unos momentos. Doctor Taylor, tome
asiento, por favor. Bohdan, ten la
bondad de acercar esas sillas... Y usted,
seor Aubrey, venga conmigo. Quiero
ver cmo prepara ese cctel de menta.
Con whisky de centeno? Ests de
coa? Y sin menta? dijo Aubrey. Te
juro que Vera es la rica ms tacaa que
he conocido.

Vera comenz citando a su predecesora,


Grace Buchanan-Dineen, adscrita a la
central de la Abwehr en Detroit.
Recordaris que cuando el
Departamento de Justicia amenaz a
Grahs con procesarla por actos de
traicin, y ella les permiti instalar un
dispositivo de escucha en su
apartamento, Grahs confes: S,
tcnicamente formaba parte del crculo
de espas, pero nunca me he considerado
moralmente culpable.
Esta declaracin no tena ningn
sentido para Vera. Si entrar en su crculo
de espas no era un acto inmoral, qu
era entonces? Hicieron un trato con ella
y le ofrecieron diez aos a cambio de la
soga. Pese a todo, Vera quiso empezar
con esta cita. Se propona explicar al
grupo reunido en su saln que no haba
ninguna razn para que nadie se sintiese
moralmente culpable, pues todos
luchaban por una buena causa,
trabajaban por la causa del
nacionalsocialismo.
Pero ahora que se acerca el final de
la guerra, nuestros esfuerzos han
resultado ser insuficientes, pese a la
inspiracin del Fhrer aadi. Y
lament no haberse mordido la lengua.
Nuestros valientes saboteadores fueron
juzgados y condenados por un tribunal
militar, dos meses despus de que los
submarinos los dejasen en la costa. Seis
de nuestros compaeros han sido
ahorcados, y los otros dos, los
confidentes, se estn pudriendo en
prisin. Tuvo que hacer una pausa
antes de comunicarles que los treinta
acusados de sedicin haban terminado
entre rejas. Dicen que tenemos derecho
a la libertad de expresin, pero cuando
damos un paso al frente para decir la
verdad, que los comunistas controlan el
gobierno y que Franklin Roosevelt, el
tullido, le besa el culo a Stalin, el enano,
entonces nos encierran.
Recuerdo que uno de los acusados
en ese juicio interrumpi Joe Aubrey
invent lo que l llamaba un
matajudos: un palo corto y redondo
que constaba de dos piezas, una para las
seoras.
Vera pens que quizs lograse que
Aubrey le firmara el cheque sin
necesidad de besarlo ni de hacer nada
con l.
sta continu Vera podra ser
nuestra ltima reunin. En mi casa no
hay micrfonos y no creo que ninguno de
nosotros vaya a delatar a los dems,
pese a los mtodos crueles que emplea
el Departamento de Justicia. Llenemos
nuestros vasos y brindemos por el
futuro. Y mirando a Walter aadi: Y
escuchemos lo que nuestro Heinrich
Himmler de Detroit est ansioso por
contarnos. Walter?

Haban salido de Woodward y se


acercaban por Boston Boulevard, una
avenida flanqueada de buenos edificios
y separada por un bulevar arbolado.
No veo los nmeros de las casas
dijo Honey.
Es ese donde hay dos coches
aparcados en la puerta le indic Carl.
El Ford es de Walter los coches
brillaban a la luz de la farola, y un
Buick.
Y nada ms? Y se de ah? Otro
Ford, tres casas ms all de la de Vera,
al otro lado de la calle.
sa es la vigilancia del FBI.
Cmo lo sabes?
Porque se aparca as para vigilar
una casa.
Pasaron despacio junto al coche, y
Honey se irgui para mirar el sedn
negro de cuatro puertas.
No hay nadie dentro.
Te apuesto cinco pavos a que la
casa est vigilada.
Vale, da la vuelta y regresemos
dijo Honey.
Ya estaba otra vez mangoneando. En
el Paradiso le haba dicho lo que tena
que pedir, brcoli por ejemplo. Haba
tomado el mando desde que l se raj.
No se abalanz sobre ella cuando le
ense las tetas como si fueran un
seuelo para ciervos; salieron a cenar
en lugar de meterse en la cama. Honey
no pareca enfadada ni decepcionada. Le
orden:
Aparca detrs del coche de Walter.
Qu estamos haciendo? pregunt
Carl.
Cre que bamos a dejarnos caer por
la reunin.
Carl se acerc al bordillo y detuvo el
coche.
Crees que nos invitarn a entrar?
No quieres ver a Jurgen?
Cuando me digan que puedo
trincarlo.
Y si para entonces se ha largado?
Sabes qu? Dir que mi ex marido me
invit a venir y he trado a un amigo.
Nunca hemos conocido a un grupo de
espas.
Te ests quedando conmigo?
O entro yo y t me esperas aqu.
Y qu te parece esto otro?
respondi Carl. Bajas del coche y te
quedas sola.
Honey sali del coche y sujet la
puerta un momento.
Ya te contar maana dijo. Cerr
y se despidi moviendo los dedos junto
a la ventanilla.
Dieciocho

Jurgen y Vera se acomodaron en el sof,


lejos de Walter, que estaba de pie en la
entrada del comedor, iluminado desde
atrs por una hilera de velas alineadas
sobre la mesa bien lustrada. Haba
dejado en la mesa algunos peridicos y
recortes de revistas, y se dispona a
empezar.
Todos conocis el misterio que
envuelve mi nacimiento y el de Heinrich
Himmler. Hizo una pausa.
Vera protest entre dientes:
Por favor, Dios, cirrale la boca.
Creo que ha memorizado el
principio dijo Jurgen y se ha olvidado
de lo que viene a continuacin.
Su fecha de nacimiento dijo Vera.
Yo llegu al mundo el siete de
octubre de 1900 continu Walter.
El mismo da se anticip Vera.
El mismo da dijo Walter que
Heinrich Himmler, el futuro Reichfhrer
de las SS.
En el mismo hospital dijo Vera,
con los ojos cerrados.
Pero no en el mismo lugar dijo
Walter.
Jurgen se volvi a mirar a Vera, que
observaba a Walter, y pregunt:
Qu est haciendo?
Heinrich naci en casa continu
Walter. En Hildegardstrasse 2, en un
apartamento. Yo tambin nac en casa.
Sin embargo, ese mismo da a mi madre
y a m nos llevaron al hospital. Mi
madre tuvo complicaciones al darme a
luz.
No naci en el hospital le explic
Vera a Jurgen.
Nunca os he mentido prosigui
Walter. Pensaba que haba nacido en
ese hospital y llegu a creer que
Heinrich tambin naci all, y que era mi
hermano gemelo, porque desde que era
un chaval la gente me preguntaba: T
no eres Heini Himmler? No te habas
mudado a Landshut?. O alguien me
deca: Te he visto esta maana en
Landshut. Eso est al norte de Mnich,
a 84 kilmetros. Qu ests haciendo
aqu? Tu padre no es el director de la
escuela? Ahora vivo aqu, y en los
aos treinta empec a ver fotos de
Heinrich en los peridicos alemanes.
Heinrich pasando revista a las tropas de
las SS en compaa del Fhrer. Vea las
fotos y pensaba: Dios mo, somos
idnticos. Tuve en cuenta otras
similitudes. Los dos nacimos en Mnich
el mismo da. Es posible parecerse
tanto y no ser gemelos? No haber
nacido de la misma madre? Por qu nos
separaron? Y empec a creer que Heini
y yo hemos venido a este mundo para
cumplir destinos distintos.
Como la Virgen Mara observ
Vera.
En abril de 1939 algunos amigos de
Detroit me preguntaron si me haba visto
en la portada de la revista Time. Para
entonces yo ya haba ledo muchas cosas
sobre esa estrella naciente del partido
nazi que por fuerza tena que ser mi
hermano gemelo. Empezaba a ser
famoso en el mundo entero. Heini era un
hombre entregado y perseverante. Yo
tambin lo era.
Entregado a qu dijo Vera a
cortar carne?
Heini padece molestias estomacales
continu Walter. A m me ocurre a
veces.
Gases dijo Vera. Silenciosos,
pero contundentes.
En otra poca fue un catlico
devoto dijo Walter. Yo tambin lo era.
Heini pensaba que dejarse excitar por
mujeres que no saban controlar sus
impulsos era algo que haba que evitar
antes del matrimonio. Yo pensaba lo
mismo.
No me imagino a Heinrich con una
mujer coment Jurgen.
Walter sigui diciendo:
Heini se cas con una mujer siete
aos mayor, que le dio una hija. Segn
me han dicho, se fij en Marga, que
llamaba cariosamente mi travieso
cielito al exterminador del Fhrer, por
su pelo rubio. Yo me cas con una mujer
mucho ms joven, y por desgracia
inmadura. Honig tambin tena el pelo
rubio. Lo nico que lamento es que no
me diera un hijo antes de salir por la
puerta. Hizo una pausa. La otra noche
la vi por primera vez desde hace cinco
aos y medio. Estaba igual que la
recordaba. Incluso puede que tuviera el
pelo ms rubio. Se detuvo para mirar a
sus oyentes: Jurgen y Vera, Bohdan y el
doctor Taylor, Joe Aubrey, solo en un
silln. Y aadi: Heini crea en la
devocin incondicional al deber. Yo
tengo la misma conviccin. Volvi a
guardar silencio y en tono reflexivo
dijo: Por qu he credo durante tanto
tiempo que ramos idnticos en todos
los sentidos, una rplica exacta el uno
del otro?
Porque queras creerlo dijo
Jurgen.
Porque quera creer que tengo un
destino tan importante como el de Heini,
que se ha propuesto borrar de faz de la
tierra a todo un pueblo por medio de un
Sonderbehandlung, de un tratamiento
especial: la muerte en las cmaras de
gas. Primero en Europa. Luego viene
aqu y dirige sus Einsatzgruppen, sus
escuadrones de la muerte, contra este
pas. Dicen que ahora que Heini dirige
las SS y la Gestapo, ahora que es
ministro del Interior y ministro de
Defensa del Reich, jefe de la
inteligencia militar y jefe de la polica
alemana, necesariamente ser el sucesor
del Fhrer en el Tercer Reich. Pero,
pensadlo un poco. Creis que el Fhrer,
en su sabidura, nombrara su sucesor al
hombre ms odiado del planeta? A un
hombre detestado y rechazado incluso
dentro del partido nazi? Heini ya lo
dicho, que es posible que la gente nos
odie, pero que no buscamos su amor
sino su temor. Discute el plan de
exterminio con sus hombres de las SS,
pero nunca habla de eso en pblico. Les
aseguraba que aunque viesen mil
cadveres amontonados, fruto de su
trabajo, seguan siendo buenas personas.
Heini es responsable del asesinato de
judos, gitanos, sacerdotes,
homosexuales, comunistas y gente
corriente, en una cantidad que supera
fcilmente los diez millones.
Vera y Jurgen lo miraban sin decir
palabra.
No puedo comparar mi destino con
el de Heini dijo Walter. Yo slo me
propongo exterminar a un hombre.
Se volvi hacia la mesa y rebusc
entre los recortes y los papeles.
Himmler dijo Vera.
No es posible.
Walter es el doble de Himmler, su
doppelganger. Cuando el doble de
alguien aparece, significa que ese
alguien est a punto de morir. A mi
marido le ocurri lo mismo. El da que
supe que su barco se haba hundido, Bo
se estaba probando uno de los trajes de
Fadey. Se puso el sombrero de Fadey
igual que lo llevaba l. Lo suplant en
todo, hasta en la voz ronca.
Y entonces lleg Fadey.
No. Fadey nunca vio a Bo
imitndolo, pero yo creo que Bo segua
siendo su doble.
Jurgen asinti y Vera volvi a mirar a
Walter, con su traje negro y su nariz
recta, dispuesto a continuar.
Tengo algunas fotos entre mis notas,
y un mapa que podis mirar luego si
queris. Lo que me propongo es asesinar
al presidente de los Estados Unidos...
Frank D. Rosenfeld dijo Joe
Aubrey, y se ech a rer. Cmo
piensas hacerlo Walter? Vas a colarte
en la Casa Blanca?
En la Pequea Casa Blanca de
Warm Springs, en Georgia respondi
Walter. He sabido que Roosevelt est
all desde el treinta de marzo,
descansando, recobrando las fuerzas.
Esperaba que se quedase hasta el veinte
de este mes, el da del cumpleaos de
Adolf Hitler, pero tengo que adelantar la
fecha del asesinato al da trece. Si lo
consigo, el nombre de Walter Schoen
tendr un lugar en la historia de este pas
mayor que el de John Wilkes Booth.
Quin es John Wilkes Booth?
pregunt Jurgen.
Y se me recordar por ms tiempo
que al hombre que asesin a diez
millones de personas. No lo digo para
alardear. Hizo una pausa y dijo:
Cmo se llamaba? Sonri y dio por
terminado su discurso.
Quin es ese al que superar en
fama? volvi a preguntar Jurgen.
Booth dijo Vera. El hombre que
mat a Abraham Lincoln. Pregntale a
Walter cmo piensa hacerlo.
Joe Aubrey se le adelant:
Cmo piensas acercarte a l, con
la casa llena de marines y de hombres
del Servicio Secreto? Sabas que
Rosenfeld lleva veinte aos yendo por
all? Para ver si esas aguas minerales,
las que llaman Warm Springs porque
estn siempre a treinta y un grados, le
alivian la poliomielitis. Lleva unos
hierros en las piernas, pintados de
negro. Sin ellos no podra tenerse en pie
para saludar desde el tope del tren, en el
ltimo vagn. Va muchsima gente a
tomar all las aguas. Yo tambin he
estado; est a noventa y dos kilmetros
de Griffin, en Pine Mountain.
Sigui diciendo:
Ya saba yo que ibas a por
Rosenfeld antes de que dijeras nada.
Cuando venas a Griffin y me pedas que
te llevara a dar una vuelta en la
avioneta. Llevas mucho tiempo
explorando la zona.
Y dirigindose a los dems, aadi:
Sobrevolar la Pequea Casa Blanca
puede traer problemas. Te advierten que
no te acerques por all. Estoy seguro de
que derriban el avin si no te largas al
momento.
Se dirigi a Walter una vez ms:
Cmo piensas hacerlo, compaero,
metido en un pulmn de acero? Si no te
detienes cuando te den el alto,
empezars a or rfagas de
ametralladora. Dinos cmo piensas
asesinarlo, Walter.
Voy a alquilar una avioneta
pequea. La cargar de dinamita,
encender la mecha y caer en picado
sobre la Pequea Casa Blanca, como un
Stuka.
Se quedaron mudos.
Jurgen y Vera se incorporaron en el
sof. Jurguen susurr:
Va a suicidarse.
Vera dijo en voz alta:
Walter, por qu quieres acabar con
tu vida?
Es mi regalo para el Fhrer.
Por favor! Qu ha hecho el Fhrer
por ti?
Joe Aubrey intervino entonces:
Le ense a Walter a pilotar mi
Cessna, porque no dejaba de darme la
lata. Y ahora nos dice que quiere
convertirse en el primer piloto kamikaze
germano-americano de la Segunda
Guerra Mundial, para que el mundo
recuerde a Walter el Asesino. Walter,
has odo hablar del kamikaze japons
que sobrevivi? Chicken Nakamura?
Vera le dijo a Jurgen:
Qu da es hoy? Once? Y le
pregunt a Walter: Cundo piensas
salir?
Maana. Volar con Joe. Cuento con
que mi amigo me ayude a conseguir la
dinamita y a alquilar la avioneta, porque
yo no tengo licencia de vuelo.
Vera se levant del sof y se acerc a
Walter. Le puso una mano en el hombro.
Walter la miraba desde detrs de sus
quevedos, sumiso, triste? Tal vez
desconcertado. Y Vera le dijo:
Walter, si pudieras volar hasta
Mosc y cargarte al Enano Perverso,
ahhh, eso sera un regalo para la
humanidad. El mundo entero lo
celebrara; hasta los bolcheviques. De
veras, Walter, creme. Pero matar al
presidente de Estados Unidos ahora que
faltan, qu?, semanas, para el final de
la guerra... De qu servira?
Ya te lo he dicho dijo Walter, es
mi regalo para el Fhrer.
Quieres que l te demuestre su
agradecimiento?
No es necesario.
Que te imponga la Cruz de
Caballero a ttulo pstumo? O que se la
entregue a alguien de tu familia, a tu
hermana, la que no habla?
Me basta con saber que he servido
al Fhrer insisti Walter.
Y crees que Adolf apreciar tu
regalo, ahora que el Ejrcito Rojo est a
punto de aplastarlo? Qu ser de tu
negocio, de tu matadero?
Bohdan llam su atencin:
Vera?
Vera lo mir; estaba sentado junto al
doctor Taylor.
Lo que Walter tendra que hacer
dijo Bo es ofrecer monlogos, imitar a
Himmler con un uniforme y una gorra de
las SS, esa que lleva una calavera con
las tibias cruzadas.
Vera lo mir con frialdad.
Lo digo en serio protest Bo. Hay
material ms que de sobra y basta con
incluir algunos chistes donde nadie se lo
espere. Walter lo har sin sonrer ni una
pizca.
S...? dijo Vera, que empezaba a
pensarlo mejor. Ests proponiendo
que Walter acte para el pblico
estadounidense?
Pues claro. Cuando Estados Unidos
haya ganado la guerra. T podras ser su
representante, su agente artstico.
Lo dice en serio le explic Vera a
Walter. Walter la mir con cara de pocos
amigos. Ella le acarici una mejilla y
volvi al sof con Jurgen, que enarc las
cejas, demostrando as su amplitud de
miras. Vera se sent, esboz una leve
sonrisa y se dijo: Gracias a Dios que
est aqu Jurgen!.
El timbre de la puerta son con un
din-don.
Y volvi a sonar.
Vera se qued clavada en el sof.
Mir a Bo. Bo le devolvi la mirada,
pero no se movi del lado del doctor
Taylor. Vera seal hacia la puerta. Vio
que Bo acariciaba la mano del doctor al
levantarse del silln.
Esperamos a alguien, Vera?
Joe Aubrey se haba puesto en pie.
Dejdmelo a m. En esta casa no
entra nadie sin una orden judicial.
Vera estaba pensando que, si era la
polica, los del FBI, todo haba
terminado; se le haba ido de las manos.
Aubrey se acerc a la puerta, retir el
pestillo y abri.
Walter exclam:
Dios mo! Honig?
Joe Aubrey se volvi a Vera, sin
saber qu hacer.
Honey entr directamente al
vestbulo.
Tena preparada una bonita sonrisa para
los rostros que la observaban, entre los
que reconoci a Vera Mezwa, la jefa de
los espas alemanes de la que Kevin le
haba hablado; y el joven con la
chaqueta de sport, no el de la falda,
deba de ser Jurgen, el prisionero de
guerra, que la miraba con agrado.
Pareca tranquilo para ser un fugitivo.
Joe Aubrey le result familiar. Lo
recordaba del mitin en Nueva York,
aos antes. Los otros dos deban de ser
el doctor Taylor y el mayordomo, ese al
que Carl llamaba Bobn, aunque no
tena mala pinta con la falda y el jersey
gris. Era raro, pero atractivo. No la
miraban como un crculo de espas
alemanes sorprendidos en plena reunin,
pero eso eran.
Honey estir el brazo para hacer el
saludo nazi y demostrar que vena en son
de paz, sin intencin de causar
problemas.
Sieg Heil a todos. Soy Honey Deal.
Diecinueve

No voy a mentiros dijo Honey. Un


marshal me ha dejado en la puerta y se
ha marchado; no quera molestaros y
tampoco tena autoridad para intervenir.
He corrido el riesgo de no ser
bienvenida porque saba que Walter
Schoen, mi ex marido, estaba aqu, y no
poda esperar ms tiempo para decirle
lo que le quiero decir. Al volver a verlo
el otro da, despus de tantos aos
perdidos, record lo atento que fue
conmigo el ao que estuvimos casados.
Mir a Walter y dijo: Estoy aqu,
Walter, para decirte que lo siento, que
siento profundamente haber salido de tu
vida de un modo tan imperdonable y
grosero.
Honey guard silencio. Nadie dijo
palabra.
Hazlo, se dijo Honey, y cruz la
habitacin para acercarse a Walter, con
las manos en los bolsillos de la
gabardina, la insolente boina ceida
sobre el pelo rubio, suplicando el
perdn de su ex marido, con la
esperanza de no estar sobreactuando.
Honey tendi las manos y Walter las
estrech entre las suyas, manos callosas,
manos de carnicero. La luz se reflej en
los cristales de los quevedos mientras
miraba a sus amigos y volva a fijar la
vista en Honey. Al da siguiente ella le
contara a Carl, en voz baja: Vi cmo
los aos perdidos asomaban a sus ojos
entre lgrimas. Le dara pie a Carl para
decir...
Walter sorbi con la nariz antes de
sacar un pauelo blanco, volvi a
sorber, se agarr la nariz y se son; se
limpi la nariz y se qued mirando el
pauelo. Honey pens que no haba
cambiado y le pidi a Dios: Por favor,
que no se tire uno. No pienso volver a
fingir que me ha matado.
Vas a presentarme a tus amigos?
dijo.

Se mora por conocer a Jurgen, el oficial


del Afrika Korps, pero Vera la cogi del
brazo y se la llev a la cocina, diciendo
que tenan que hablar.
Te preparar una copa, por
habernos saludado con un Sieg Heil.
Qu te parece un martini con vodka?
Eres muy amable dijo Honey.
Me habra venido muy bien alguien
con tanta cara como t dijo Vera.
Hblame de ese agente federal que te ha
trado. Te gusta seco?
Muy seco. Se llama Carl Webster y
es de Oklahoma. Engaa bastante. Puede
parecer un patn hasta que le miras a los
ojos. Es un to que vale la pena, pero
est casado.
S? Y eso qu importa?
A m no me importa demasiado.
Cuando estoy con l le hago ver que
quiero ligotear, aunque no pretendo que
se vaya de casa. Creo que podramos
divertirnos, pero es de los que da su
palabra y lo graba en piedra.
Igual te ests pasando un poco.
No tengo mucho tiempo.
S, pero tienes que ser sutil.
No abrirle la puerta desnuda
cuando venga por casa?
Que piense que es l el que quiere
llevarte a la cama.
An no me he dado por vencida.
Bebi un poco del martini que le pas
Vera y pregunt: Sabes lo que ests
haciendo, verdad?
Eso espero respondi Vera.
Bohdan asom la cabeza por la
puerta y le dijo a Vera con voz
cantarina:
No te olvides del seor Au-bur-ree.
Y a Honey: Me encanta tu boina; es
clsica. Y se esfum.
Es muy mono observ Honey,
sonriendo.
Bo es mi ngel de la guarda dijo
Vera. Ha venido a recordarme que
tengo que hablar con Joe Aubrey antes
de que se marche. Proponerle un
negocio.
Soportas a ese to? No se calla
nunca.
Es amigo de Walter. Lo veo slo de
vez en cuando. Y t, Dios mo!,
estuviste un ao casada con Walter?
Debiste de estar a punto de volverte
loca. Yo siempre le digo: Walter, por
qu no vuelves a Alemania, ya que te
gustan tanto los nazis?. Pero no, su
destino est aqu. Al fin hemos sabido lo
que se trae entre manos. Se propone
dejar de ser Walter, el hombre ms
anodino creado por Dios, para
convertirse en Walter el Asesino.
Tiene intencin de matar a alguien?
Estrellarse con un avin contra una
casa.
Y suicidarse?
S, pero slo por el Fhrer. Por su
cumpleaos, o en fecha prxima.
Walter sabe pilotar un avin?
Sabe despegar.
Estrellar un avin contra una casa
por el Fhrer repiti Honey. El
Cessna de Joe Aubrey? Con eso no
llegar muy lejos.
Cre que podra tratarse de Himmler
dijo Vera, por cmo hablaba Walter
de l. Ya sabes que lleva toda la vida
creyendo con empeo mstico que
Himmler es su hermano gemelo.
Cuando nos conocimos dijo
Honey, en la puerta de la iglesia, me
hizo adivinar a quin se pareca. Eso fue
en el 38, pero yo ya lo saba. Le dije a
Walter que era idntico a Himmler.
Walter inclin la cabeza y me dio las
gracias.
Pues esta noche lo ha criticado. Lo
ha estado llamando Heini todo el
tiempo. Walter cree que llegar a ser tan
famoso en Estados Unidos como John
Wilkes Booth. Sabes quin era?
El actor que mat a Lincoln
respondi Honey. Me ests diciendo
que Walter pretende asesinar al
presidente Roosevelt?
Yo no me lo imagino dijo Vera.
Pero, escucha. Tengo que hablar con Joe
Aubrey antes de que se vaya. Dime si
quieres conocer a alguien, aparte de
Jurgen.

Esperaba que Walter entrase en la


cocina en cualquier momento para
contarle cmo iba a dar su vida por
Hitler y que esperaba hacerlo el da del
cumpleaos del Fhrer. Qu le dira
ella? No te basta con enviarle una
corbata?
Qu poda decirle sin pasarse de
lista?
Muy bien, Walter, si eso es lo que
quieres. Si lo tienes decidido. Le dira
que era lo ms valiente que haba odo
nunca. Sin excederse, para avivar la
emocin de los aos perdidos. Se
record que deba pensar las cosas bien
antes de abrir la boca. Mostrarse
sencilla. Decirle a Walter que era su
hroe, y al da siguiente contarle a Carl
sus planes.
Para eso tena que conseguir que
Walter la llevase a casa.
Y pens: Mierda, querr subir a
charlar un rato. Me coger de la mano.
Resultaba muy incmodo ver a un nazi
ponindose tierno.
Y pens: No, no subir, porque Joe
Aubrey estar con l. Seguro que Walter
lo ha trado. Siempre lo llevaba a todas
partes. Dejara que Joe se sentara
delante, tendra que soportar sus
ancdotas sobre el Klan durante quince
minutos y habra llegado a casa. Slo
una vez, por la poca del mitin, Joe
Aubrey haba intentado acercarse a ella.
La abraz por detrs, por la cintura, y
desliz las manos para tocarle los
pechos. Estaban solos en la cocina, en la
casa de Kenilworth, cerca del mercado.
Le cogi los pechos y le susurr al odo:
Puedes tener algo mejor que Walter.
Lo sabes?
Por supuesto que lo s respondi
Honey.
Has pensado alguna vez en mudarte
a Georgia? le pregunt Joe. Podras
trabajar en el Richi de Atlanta, los
mejores almacenes de la ciudad, y yo
ira a verte en mi avioneta.
Y Honey le dijo:
Joe, he dejado atrs mis buenas
costumbres sureas. Ya no voy por ah
haciendo tonteras con los chicos. Me he
dado cuenta de que soy ms lista que la
mayora.
Joe segua acaricindole los pechos,
y le dijo al odo:
Yo s complacer a una mujer;
hacerla gemir.
Si no te ests quieto, te voy a
retorcer la salchicha con todas mis
fuerzas, hasta que grites y Walter venga
a matarte.
Y qu efecto causaron en Joe estas
palabras? Se excit. Fue una de las
muchas veces en que Honey habl sin
pensar lo que deca. En todo caso, nunca
haba tenido problemas por eso.

Jurgen entr en la cocina con el vaso


vaco, sonriendo, mostrando unos
dientes blancos, y le dijo a Honey:
Desde que has entrado en esta casa
estoy pensando cmo quedarme a solas
contigo, y Vera ha venido para servirte
en bandeja.
Como si supiera que t eres la razn
por la que he estropeado la fiesta dijo
Honey. Sabes lo que quiero decir?
Creo que s.
Quiero que hablemos de lo que
pasar luego.
Jurgen pareca confundido:
Te refieres a cuando termine la
guerra?
Me refiero a esta noche. Quiero
saber lo que piensas hacer dijo
Honey. Piensas marcharte esta noche,
fugarte en la oscuridad, o qu?
A ver si lo entiendo dijo Jurgen.
Le has dicho a Vera que Carl Webster te
ha trado aqu. Ese poli que quiere
verme en chirona.
No puede replic Honey.
Conoces la palabra chirona?
As llaman a la crcel en la peli de
Gene Autry.
S, as la llaman los vaqueros; lo
han copiado de los hispanos. Conque
conoces la palabra chirona, eh?
Escucha. Tienes razn. A Carl le
encantara trincarte y llevarte a
Oklahoma, pero no puede. El FBI le ha
ordenado que se retire, que te deje en
paz. Creen que ests ayudando al crculo
de espas y quieren seguir adelante con
la investigacin. Carl me ha dicho que a
veces ha actuado por su cuenta, pero
nunca ha desobedecido una orden de un
superior. Dice que no lo ha hecho nunca
y no piensa hacerlo.
Le pareci que aquello no sonaba
muy propio de Carl, aunque una parte
era cierta. No estaba segura de que Carl
no hubiese desobedecido nunca una
orden. Se figuraba que, si lo haba hecho
alguna vez, habra explicado sus razones
con una historia increble que terminaba
a tiro limpio.
Y eso ha sido idea de Carl?
Preguntarme qu pienso hacer?
Ha sido idea ma. Carl me ha trado,
pero no sabe cules son mis intenciones.
Se me ocurri al verte, nada ms entrar.
A Carl le encantara sentarse a charlar
contigo, y si te apetece puedes verlo. Te
juro que le han ordenado que te deje en
paz. Hasta puedes acercarte a l y darle
un empujn; protestar, pero no podr
esposarte. Tiene rdenes estaba
empezando a pasarse de la raya y s
que le encantara volver a verte. Qu te
parece? Sentarte con Carl y tomar una
copa.
Pareca gustarle la idea, pero segua
receloso; era un fugitivo.
Supongo que Vera tambin
preferira no tenerte aqu dijo Honey.
Pero no te vayas hasta que sepas a
dnde vas. Quiero decir hasta que tengas
un amigo que te esconda; no te vayas a
un hotel. Si no tienes ningn amigo,
aparte de Walter, es que cuando viviste
aqu eras un solitario y no te interes
hacer amigos. Hizo una pausa y
pregunt: Te fas de m?
No te conozco.
Slo puedo decirte que mi palabra
es de oro. Quiero ayudarte a escapar,
Jurgen.
Y ser cmplice de la fuga de un
soldado alemn?
Estamos en el ojo del huracn dijo
Honey. Es el lugar ms seguro. El FBI
ha decidido dejarte en paz. Carl no te
tocar. Es como un descanso en un
partido de ftbol. Podis charlar, tomar
unas copas, y ya decidirs luego lo que
haces. Si quieres irte, tendr que dejarte.
Cmo te metiste en esto?
Por qu me cas con Walter?
S.
No me hagas preguntas difciles. Si
quieres, puedes ver a Carl. Os contaris
batallitas. S o no?
Me ests diciendo que ya no les
importo, aunque sea un soldado alemn
fugado?
Pareca casi ofendido.
Por el momento dijo Honey.
Pero podra ser un espa. Tienen
que esperar a ver qu hago?
Crees que si Carl pudiera detenerte
estaramos hablando aqu
tranquilamente? Estaras ya camino de
Oklahoma.
Pero has dicho que l no estaba al
corriente de tus planes.
Ya te lo he dicho. An no lo haba
pensado.
Por lo tanto, no sabes qu le
parecer.
Tal vez Honey se estaba empeando
demasiado.
Es cosa tuya. Si quieres venir
conmigo, le pedir a Walter que nos
lleve cuando est listo.
S. Adnde iremos?
A mi casa. A mi apartamento.
A ver si eso lo animaba un poco.
Veinte

Bohdan y el doctor Taylor seguan


charlando en el sof. Bo gesticulaba
mucho y pareca muy animado. Vera y
Joe Aubrey se haban esfumado. A
Honey le costaba imaginarlos juntos en
alguna habitacin. Walter estaba solo
con su schnapps; levant el vaso para
beber, pero al verla se puso en pie.
Estaba casi segura de que lo haba
ensayado; la estaba esperando.
Mientras Honey se acercaba a
Walter, Bohdan y el doctor Taylor
pasaron en direccin a la puerta
principal, sin dejar de parlotear. El
joven abri la puerta, puso una mano en
el hombro del mdico, le dio las buenas
noches y cerr. Entonces mir a Honey.
Sonrea? Al momento revolote hasta
la escalera y subi al piso de arriba. La
dej a solas con Walter. Ella se volvi
entonces, y casi se da de bruces con l.
Quiero contarte lo que voy a hacer
dijo Walter y lo que me gustara que t
hicieras por m.
Honey pens en su perro, Bits, que
muri atropellado cuando era pequea, y
con voz compungida dijo:
Vera me lo ha contado, Walter.
Recuerdo el momento que viva
Alemania cuando nos casamos. Se
preparaba para la conquista de Europa.
Ese momento me habra ofrecido la gran
aventura de mi vida, si hubiera sabido
aprovechar la oportunidad.
Honey hizo un gran esfuerzo por
parecer interesada y se pregunt cunto
tendra que aguantar. Era como cuando
alguien empieza a contar una historia
aburridsima, convencido de que es
estupenda, y el otro intenta no perder la
sonrisa.
Ahora la guerra toca a su fin dijo
Walter, y yo no he hecho nada ni por
Alemania ni por el Fhrer. Tengo que
dar la vida. Ser mi regalo de
cumpleaos para el Fhrer.
Pero, Walter... Y entonces?
Honig hizo una pausa para crear
tensin. Mientras me preparo para
sacrificar mi vida, hay algo que puedes
darme. En honor al tiempo que pasamos
juntos.
De verdad? dijo Honey. Pero lo
vea venir y quiso decirle: No, por
favor.
Un hijo dijo Walter que lleve el
nombre de Walter Helmut Schoen
cuando yo ya no est.
Honey se qued pasmada.
Helmut es tu segundo nombre? No
hay tiempo, Walter.
Lo concebiremos maana.
No estoy ovulando. Lo s porque en
esa fase me noto distinta.
Podemos intentarlo, Honig. Y rezar.
Walter quera follar al da siguiente,
en algn momento. Se imagin en la
cama con l durante el da. Sera la
primera vez que lo hicieran con el sol en
las persianas. l le vera entonces el
pubis, tan negro como las races del
pelo. Entonces se fijara en las races y
le gritara: Me has engaado, puerca
gitana. No era extrao pensar en algo
as en aquellas circunstancias?
Maana por la maana dijo Walter.
Tengo la regla.
No importa.
No se puede concebir durante el
perodo.
Lo intentaremos. Puede que Dios
nos ayude. Recuerda que nos conocimos
en la puerta de la catedral.
Estaba distinto. Su voz sonaba
distinta, ms alemana. Pareca decidido
a acostarse con ella al da siguiente.
Pero no poda ser. Honey estara con
Jurgen... Tendra que pasar el da
entero con su ex marido? Y Carl haba
quedado en pasar por su casa. Si ella de
verdad quisiera ver a Walter al da
siguiente, si tuviera alguna razn, seguro
que sabra encontrar el momento. Le
bastara cualquier razn. Pero nunca la
de acostarse con el seor Solemne, con
el seor Speedy Von Schoen.
Walter, no hagas promesas cuando
hayas bebido dijo.
Lo he estado pensando desde que o
hablar de Warm Springs. Es donde van
los enfermos de polio y tu presidente a
tomar las aguas.
Tambin es tu presidente, Walter.
Recuerdas que te lo dije en la puerta de
la catedral?
La mir. Las gafas brillaron a la luz
de la lmpara. Y dijo:
Te sigo queriendo, Honig.
Walter levant los ojos y Honey
volvi la cabeza al notar que Bohdan se
acercaba desde la escalera.
Bohdan le dijo a Walter:
Amigo mo, el seor Aubrey no
volver contigo. Est hablando con Vera
de un posible negocio. No s de qu se
trata. Cuando hayan terminado, yo lo
llevar a tu granja. Le gusta mucho
meterse conmigo... ya lo conoces... Pero
a m no me importa. Es todo en broma.
Pareca a punto de retirarse, pero se
detuvo un momento y aadi: Mi
querido amigo, lo que piensas hacer por
el Fhrer es un acto de gran nobleza. Le
dar la fuerza necesaria para seguir
adelante.
Y volvi a la escalera, sacudiendo la
cabeza para soltar su melena. Honey
dijo entonces:
Necesito pedirte un favor enorme,
Walter. Me quieres?
Ya te lo he dicho respondi l,
torciendo el gesto.
Tengo que esconder a Jurgen.
Puede venir con nosotros?
Y adnde piensas llevarlo?
A mi casa. Lo meter en el cuarto
que est lleno de trastos y de araas.
Hay un catre donde puede dormir. As
no te detendrn por ayudarlo en su fuga y
podrs centrarte en el asesinato.
Pero estars con Jurgen maana?
Cmo voy a verte entonces?
Eso no importa dijo Honey. A lo
mejor se est pasando de la raya, como
de costumbre, pero tena curiosidad por
comprobar si Walter segua siendo igual
de aburrido en la cama. Se le ocurri
una idea, y no vio razn para no decir:
Llmame maana, y ya veremos cmo
nos arreglamos.

Vera estaba descansando en su


dormitorio, junto a la ventana. Se haba
puesto una neglig de gasa amarilla,
transparente, y Bohdan poda admirarla
a sus anchas. La habitacin estaba en
penumbra y presentaba un aspecto que a
Bo le pareci muy dramtico, casi
teatral. Una lmpara de mesa iluminaba
tenuemente a Joe Aubrey, tumbado en la
cama, desnudo, el cuerpo redondeado y
blanco hasta los calcetines y las ligas.
Bo se acerc a la cama y se detuvo un
momento a observarlo. Tena la boca
abierta, roncaba y soltaba un reguero de
saliva. Cruz la habitacin hasta donde
se encontraba la diosa sentada en su
confidente, fumando un cigarrillo, con un
cenicero de loza blanca apoyado en el
pubis.
Ha funcionado, eh? dijo Bo.
Con lo que ha bebido no le haba
hecho falta el somnfero.
No le vendr mal. Slo lo dejar sin
fuerzas. Cuntame cmo ha sido.
Me ha dado un cheque.
Digo en la cama. Qu ha hecho?
Le gusta internarse en la espesura?
Eso les gusta a todos, si les dejas.
Entonces ha sido fcil.
Me ha hecho sentir que debera
confesarme, por primera vez en muchos
aos.
Perdneme, padre. He follado con
un Gran Dragn. Eso has hecho,
hija? Cuntamelo.
Estoy demasiado cansada para
enfadarme contigo. No es por eso. Es
porque ha sido una artimaa, un juego
sucio y taimado. Llevarlo a la cama
porque necesitamos dinero.
Tienes el cheque?
Guardado a buen recaudo.
Cunto te ha dado?
No he querido pedirle una cantidad
concreta. Le dije: Pon lo que sientas
que puedes dar.
Vera, no me digas eso, por favor.
A nombre del Fondo para las
vctimas de los bombardeos en Berln.
Dime cunto te ha dado.
Le dije: Espera un momento. No
estoy segura de que se sea el nombre
exacto de la organizacin. No pienso
contarte lo que le estaba haciendo
mientras l tena la pluma y el talonario
en la mano.
Os desnudasteis los dos del todo.
Joe se dej los calcetines. Le dije:
Firma el cheque. Ya pondr yo el
nombre despus.
Y escribi la cantidad?
Estaba demasiado ansioso, con el
tintero entre mis pechos, pero lo firm.
Y se qued grogui?
No del todo. Slo adormilado.
Sin llegar a escribir la cantidad?
La escribir a mquina. La cantidad,
la fecha y el nombre del beneficiario.
Cunto piensas poner?
Ya hablaremos de eso maana.
Tienes que llevarte al seor Aubrey.
Es hora de decirle a Joe hasta
maanita. Sabes que la granja de
Walter est muy lejos?
No te salgas de lo planeado.
Asegrate de que el coche que est
vigilando la casa no te sigue. Conocen el
Chrysler de memoria. Me han seguido
montones de veces. No creo que salgan
detrs de ti, pero ten cuidado. Podran
avisar por radio a otra unidad.
En plena noche?
Bo, cario...
Lo s... no me saldr de lo
planeado.
Has encontrado la pala?
Tengo un pico. Eso servir. Est en
el maletero.
He limpiado la Walther dijo Vera.
Cul de ellas?
Tu favorita. La PPK 380.
Eres maravillosa dijo Bo. Podr
librarme de la Tokarev, esa mierda rusa
que pesa tanto. Es imposible esconderla.
Hay que ver que malhumor tenemos
esta noche.
Quiero largarme enseguida.
Te has puesto la faja?
No la soporto. Me ahoga.
Cada cual tiene su cruz dijo Vera.
Veintiuno

A la una de la madrugada, Bo sali del


garaje en el Chrysler y gir a la
izquierda. Se acerc al coche de
vigilancia del FBI, al otro lado de la
calle, y lo mir entre los rboles del
bulevar. As lo haba dispuesto Vera:
girar a la izquierda para obligarles a dar
la vuelta si queran seguirlo. Eso si es
que hay alguien en ese coche aadi.
Me parece que es un seuelo. Despus
de desayunar llegar algn agente y se
pondr a limpiarse los dientes con un
palillo.
Joe Aubrey estaba hecho un asco, con
el traje arrugado y la camisa por fuera,
pero no era un problema. Bo dijo: No
voy a molestarme en meterle la camisa
por debajo de los pantalones. A Vera
no le import. El somnfero lo haba
dejado fuera de combate, segua
borracho y Vera lo haba destrozado.
Abri los ojos al notar el resplandor de
las farolas y las luces de nen.
Adnde vamos?
A casa de Walter.
Pero si vive en el campo!
As es. T duerme y djame
conducir.
Aubrey se inclin y puso una mano en
el muslo de Bo.
Sigues llevando la falda? Voy a
meterte la mano, a ver qu tienes ah.
Seor Aubrey, por favor dijo Bo, y
le dio un manotazo. No se ponga
pesado. Iban por Woodward, en
direccin sur. Se encontraban a pocos
kilmetros del centro de Detroit.
Qu dolor, to! Creo que me han
jodido, aunque no estoy seguro.
Te han jodido, de alguna manera.
Es la primera vez que tengo resaca
en veinte aos. Cuando tengo resaca,
inhalo oxgeno de la avioneta y me
despejo al momento.
Continuaron un rato en silencio.
Aubrey se recost en el asiento y cerr
los ojos mientras atravesaban el centro,
dejaban atrs J. L. Hudsons y Sams Cut
Rate y cruzaban la plaza del Campus
Martius, frente al Ayuntamiento. Pasaron
por los jardines de la Emperatriz y los
locales de strip-tease de la Avenida, y
giraron a la izquierda en Jefferson,
camino del puente que cruzaba hasta
Belle Isle, en el centro del ro, con sus
parques, sus campos de bisbol, sus
mesas de picnic, un zoo, centros hpicos,
canoas para remar en el lago, y el ro
para nadar en verano. Bo no vea
ninguna razn para ir hasta Farmington,
que estaba a ms de una hora de casa de
Vera, cuando poda arrojar a Aubrey al
ro Detroit, la fosa comn de cientos de
almas en los tiempos de la Ley Seca,
cuando los contrabandistas pasaban el
whisky desde Canad y eran atacados
por esa banda de asesinos, la Banda
Prpura, si es que la polica no los
pillaba primero. Detroit era una ciudad
dura y acostumbrada a la violencia. Dos
aos antes, en 1943, tiraron al ro a un
marinero negro desde el puente de Belle
Isle, y los disturbios raciales duraron
varios das: se destruyeron edificios, se
volcaron coches, intervino el ejrcito...
Arrojara a Aubrey al ro, dara la
vuelta y tomara Woodward esta vez en
direccin norte, hasta la casa de estilo
ingls del doctor Taylor en Palmer
Woods, justo en la entrada de Seven
Mile Road en Wellesley. No le haba
dicho a Vera que tena intencin de
visitar al doctor esa noche. Pero por
qu no, ya puestos? Iba pensando:
Sera maravilloso que Taylor estuviese
aqu, para caer desde el puente con
Aubrey.
Y entonces pens: Mejor al revs.
Lleva al seor Aubrey a casa del doctor
Taylor.
Dio la vuelta en Jefferson y empez a
esbozar su plan. Llamara a la puerta y
dira: Doctor, lamento molestarle, pero
el seor Aubrey necesita un lavabo
urgentemente. Vamos camino de casa de
Walter. Me temo que est un poco
curda.
Slo un poco... confiaba en que la
bella durmiente pudiera mantenerse
en pie.

Taylor llevaba puesta una chaqueta de


esmoquin granate de hombreras anchas,
con solapas de seda negra, sobre la
camisa y la corbata. An no se haba
desnudado. Se apart de la puerta, con
la mano derecha en el bolsillo de la
chaqueta. Bo recit la excusa que haba
preparado y Taylor dijo:
S, el lavabo est a la derecha.
Bo entr en el bao con Aubrey y
cerr la puerta. Aubrey pregunt:
Dnde coo estamos?
Tienes que mear, entendido? Ponte
delante de la taza, saca la polla y apunta
bien. Espera. Quieres hacer el puto
favor de esperar, por favor. Lo ests
salpicando todo. Ya era imposible
detenerlo. Tendra que haberlo sentado
en la taza. Apoya las manos en la
pared, para no caerte y romperte la
crisma. Sali del lavabo y cerr la
puerta.
Taylor lo esperaba, sin sacar la mano
del bolsillo.
Es una pena que no hayas venido
solo. Tengo un coac esplndido que
podramos saborear mientras seguimos
nuestra conversacin.
A Bohdan no le interesaba Taylor en
absoluto. Ni sus ideas ni sus
inclinaciones, ni las ganas de intimar
que le mostraba. Y de pronto perdi los
nervios.
Llevas un arma en el bolsillo?
Taylor sonri y sac una pistola.
Eres muy observador.
Una Luger?
No, una Walther P38. En los aos
treinta sustituy a la Luger como pistola
militar en Alemania. Tengo un par de
Lugers del 08 de la Primera Guerra
Mundial. Y una MP40, una
Maschinenpistole, aunque no lo creas.
Una Schmeisser?
Taylor volvi a sonrer.
De dnde has sacado eso? De un
tebeo? Los americanos son muy
ignorantes. La llaman Schmeisser, pero
Hugo Schmeisser no tuvo nada que ver
en el diseo o en la fabricacin de esa
autmatica, nada.
Puedo ver la Walther?
Taylor se la pas, sujetndola por el
can.
Ten cuidado. Est cargada. El
seguro est a la izquierda.
Bo cogi la P38 con la mano
izquierda. Tir de la cinturilla de la
falda de cachemira gris y sac su
Walther PPK de la liga que llevaba a
modo de pistolera. Ahora tena una
pistola en cada mano. Su Walther no se
pareca en nada a la de Taylor.
Veo que los dos cumplimos
estrictamente la ley de la supervivencia
observ Taylor. Sabes cuntas veces
he estado en peligro de muerte? Crees
que abrira la puerta a media noche sin
una pistola en la mano?
Cuntas veces?
Recibo cartas por correo. Me
envan notas, aqu y a mi consulta. Me
llaman por telfono... hablo de amenazas
reales contra mi vida. Algunas podran
ser de la misma persona; es difcil
saberlo. Una de las ltimas cartas deca:
Soy un hombre pequeo, porque soy
bajito, pero tengo un arma muy grande.
Deja en paz a los judos o lo pagars
con tu vida.
Qu interesante. Dice que es bajito
seal Bo.
S. Verdad que es raro? Ah, veo
que no te has quitado la falda. Ests muy
elegante, y al mismo tiempo eres una
rplica deliciosa de Buster Brown.
Gracias, doctor dijo Bo, con una
sonrisa tmida, y sacudi su melena.
Ya haba decidido cmo actuar.
Guard la PPK debajo de la liga,
pegada al vientre. Volvi al lavabo con
la P38 de Taylor en la mano. Quit el
seguro de la pistola, abri la puerta y le
peg un tiro en la nuca a Joe Aubrey:
bam. Vio teirse de rojo la pared blanca
antes de cerrar la puerta de nuevo.
Taylor se puso rgido bajo su
chaqueta de seda granate, abri unos
ojos como platos y los movi hacia el
piso de arriba, donde acababa de orse
una voz de mujer.
Michael?
Bo mir en la misma direccin.
Deba de ser la mujer de Taylor, aunque
de momento no la vea. La escalera
estaba a oscuras.
Contesta le orden Bo. Acaso no
ests bien?
Estoy bien, Rosemary dijo Taylor.
Bo la vio entonces. Un camisn de
color claro emerga de la oscuridad; una
mano se deslizaba por la barandilla.
Rosemary se sum a la fiesta y Bo tuvo
que modificar sus planes para concluir
el trabajo. La mujer lleg al pie de la
escalera y lo vio a la luz de la lmpara.
Bo dio media vuelta, apunt y dispar.
Alcanz a Taylor en el pecho. La bala le
atraves el cuerpo, y una lmpara de
porcelana que haba detrs se hizo
aicos mientras Rosemary empezaba a
gritar. Bo dispar una vez ms.
Ahora se abalanzar sobre l y
aullar llena de angustia pens Bo.
Como aullaban las mujeres de Odessa
cuando corran hacia el muro donde
yacan sus maridos muertos, mientras los
putos rumanos se largaban
tranquilamente. Pero sta no tena
experiencia con muertos por arma de
fuego. Pareca dudar de si estaba vivo o
muerto. De verdad lo dudaba?
Despus de que una nueve milmetros
parabellum le hubiese atravesado el
pecho? Una, no; dos. Qu esperaba?
Que Taylor se incorporase? Al fin se
acerc al marido, se arrodill junto a l
y pronunci su nombre, llorando,
confundida.
Bo se agach a su lado y vio unos
pechos ms bien mediocres y flccidos,
tal como estaba inclinada la mujer. Le
puso una mano en el hombro, le apart
el pelo de la cara, y con voz suave le
dijo:
Est muerto, Rosemary. Apoy
entonces la punta del can en la sien de
la mujer, volvi la cara hacia otro lado y
le vol la cabeza.
Limpi la Walther con el camisn de
Rosemary, se la puso en la mano y le
coloc los dedos en la empuadura. Vio
entonces el diamante que llevaba en la
mano izquierda, un pedrusco
impresionante, y decidi quitrselo.
Podra vaciar tambin la billetera de
Taylor. Registrar el dormitorio en busca
de joyas, objetos de valor o dinero en
metlico. Era evidente que al doctor le
iba muy bien en su profesin. Tena una
buena casa.
Slo que no haba planeado que
pareciese un robo.
Se le ocurri cuando vio a Rosemary
en la escalera. La mujer sorprende a su
marido haciendo guarreras con el seor
Aubrey en el lavabo. Hace algn tiempo
que sospecha de l y por fin lo ha
pillado en plena faena. La rabia la ciega,
los mata a los dos y despus se pega un
tiro.
Reflexion unos segundos.
Rosemary siente una vergenza
insoportable.
Lo vera as la polica?
O no se imagina el resto de su vida
en la crcel. O est loca. O a saber a
qu conclusin llega la polica a la vista
de las pruebas.
Qu pruebas?
Pens que tendra que desnudar a los
dos hombres. Haba vestido a Aubrey
para sacarlo de casa de Vera y ahora le
tocaba desnudarlo, sin mancharse de
sangre la falda. Al menos tendra que
abrirles la bragueta. Qu hizo Aubrey?
Le entraron ganas de hacer pis. Bo se lo
imagin dicindole a Rosemary: Te
ests comportando como una estpida.
Voy a mear y me largo.
Cmo lleg Aubrey a la casa?
Debi de venir con el doctor Taylor.
S? La polica ve que Rosemary ha
matado a su marido y al seor Aubrey.
Baraja distintas razones para explicar
por qu la mujer de las ubres cadas es
la asesina. Por qu, por qu, por qu.
Slo piensan en el mvil. En ningn
momento lo ven como un robo. O puede
que tampoco descarten esta posibilidad.
Lo que tena que hacer era llamar a
Vera.
Asegurarse de que no haba pasado
nada por alto.
Le explicara que haba cambiado de
planes. Quera contrselo, porque estaba
orgulloso de cmo lo haba hecho, de
cmo haba improvisado. La llamara
para quitrselo de encima cuanto antes.
Has cambiado de planes. Aubrey no est
enterrado en un maizal. Has decidido
cargarte tambin a Taylor. Vera, sabes
que iba a entregarnos en cuanto el FBI lo
presionara un poco. Y pens... ya que
estoy haciendo recados... Le dira: En
cuanto vi a Rosemary bajando por la
escalera con un camisn transparente,
tuve una inspiracin.
Le quitara importancia, y a Vera le
encantara.

Vera estaba en la cama, con el telfono


debajo de las sbanas.
Espera. Vuelve a empezar, Bo.
Estaba dormida. Dices que ests en
casa del doctor Taylor?
Lo escuch sin interrumpirlo una sola
vez, y se fue incorporando poco a poco
sobre las almohadas, hasta que se dio
contra el cabecero. Cuando Bo, tras
muchos circunloquios, describa su
momento de inspiracin, Vera ya estaba
sentada, fumando. Antes de decir nada
tuvo que recordarse: Lo necesitas.
Bo, me encanta.
Lo saba.
Podras ser un buen autor
dramtico.
Siempre he querido escribir.
Pero no puedes dejar a Aubrey ah.
Bo se qued muy chafado.
Por qu? La cosa no funciona sin
Aubrey. l es el otro hombre.
Pero en cuanto se descubra que ha
muerto, el cheque que me ha firmado no
servir de nada.
S, pero cundo lo descubrirn?
Rosemary tiene una criada que va
todos los das.
Pues ve al banco temprano, en
cuanto abran.
Bo, estoy hablando de cincuenta mil
dlares. No puedo ingresar el taln de
un hombre asesinado el da anterior.
Y si me llevo a Aubrey de aqu?
No lo s.
Te dio el cheque y volvi a
Georgia. Eso le dijo a todo el mundo.
Sigue siendo muy arriesgado.
Aunque estuviera en el fondo del
ro y no lo encontrasen nunca?
No s. Vera necesitaba pensarlo, y
dijo: Sigue estando el doctor Taylor.
Puedo tirarlo al ro tambin.
Dame un momento dijo Vera.
Dorma desnuda, y as sali de la cama.
Sinti fro al acercarse al carrito del t
que haca las veces de bar en el
dormitorio. Se sirvi un slivovitz y lo
bebi de un trago. Rellen el vaso y se
lo llev a la cama.
Si encuentran a la mujer de Taylor
muerta y l no est...
Un suicidio dijo Bo.
S, pero la polica sospechar que
su marido la ha matado. Dnde est?
Ha huido? Bo, no muevas a Taylor. Es
mucho ms sencillo que Rosemary lo
haya matado a l y se haya suicidado
despus. Termin el slivovitz y
encendi un cigarrillo. Has hablado
alguna vez con Rosemary?
Una vez le pregunt qu quera
beber. Dijo: Ah. Y se puso muy
nerviosa. Tienes vino blanco?
No s si alguien que conociera a
Rosemary podr creer que ha matado a
Michael. Aunque supongo que pasa lo
mismo con la mayora de las mujeres
que matan a sus maridos. Es una mujer
muy tmida. No me la imagino
disparando una P38, ni sabiendo
siquiera cmo se usa.
Taylor tiene un par de Lugers, y esa
manguera de lanzar balas, una MP40.
Hubo un silencio mientras Vera
fumaba y se representaba mentalmente la
escena en casa de Taylor. Al fin dijo:
Escucha, Bo. Quiero que slo estn
all Taylor y su mujer. A saber por qu
quiso ella matarlo. Aparecer en las
portadas de todos los peridicos de
Detroit: Una mujer mata a su marido
mdico. Entonces saldrn a la luz las
creencias polticas de Taylor. Quin
era? Un enemigo y un extranjero, nacido
en Canad, antiguo miembro de la Liga
Alemana y supuesto miembro de un
crculo de espionaje alemn. No
sabemos si la polica sospechar que ha
podido tratarse de un asesinato.
Hablarn con los vecinos, con los
mdicos del hospital, con las
enfermeras, puede que incluso con
alguna de sus pacientes, y antes de que
nos demos cuenta vendrn a
preguntarnos de qu conocamos al
doctor Taylor.
Diremos que era un simple
conocido dijo Bo. Un hombre muy
divertido.
Pero si encuentran el cadver de
Aubrey en la casa, la noticia ser mucho
ms impactante, porque Aubrey es
famoso por sus infamias. Escribirn
artculos sobre sus actividades en el
Klan, dirn que era quiz el nico Gran
Dragn nazi de Estados Unidos. La
investigacin puede eternizarse si a los
periodistas les da por ponerse a
formular teoras. Se arrojar ms luz
sobre nosotros, enemigos extranjeros, y
el Departamento de Justicia tendr que
intervenir. Nos acusarn de sedicin, o
de conspiracin para derrocar al
gobierno. Nos ofrecern un trato
inaceptable y pasaremos meses en una
crcel federal a la espera de juicio.
Pero qu pruebas tienen? Ninguna.
Bo intentaba infundir confianza. Vera
lo conoca bien: sus poses, su capacidad
para cambiar de actitud. Poda
anticiparse a sus reacciones. Si el FBI
iba a por Bo, se fugara.
Qu haras si vienen a detenerte?
le pregunt.
Correr dijo Bo. Ya he planeado
cmo lo haremos. S que no vendrn
slo a por m.
Eso era lo que ella quera or, y
murmur en el telfono:
En este momento necesito sentir a
mi chico contra mi cuerpo y susurrarle
cosas al odo.
Cosas sucias?
Lo que quiero que me haga.
Me la ests poniendo dura dijo
Bo. Qudate en la cama. Estar en casa
en cuanto me deshaga de Aubrey.
Como habamos planeado.
S. Lo enterrar.
Est muy manchado de sangre?
Supongo. Le pegu un tiro y cerr la
puerta.
Y tienes que trasladarlo en mi
coche?
Puedo envolverlo en una manta.
Bo, no te lleves nada de la casa.
De acuerdo.
En todo caso, las Lugers. Pero que
no parezca un robo.
Y dejo la Schmeisser?
Taylor la llamaba as?
Yo s. Para que me tomase por un
zopenco.
Trete la Schmeisser si quieres.
Algo ms?
Limpia bien el lavabo.

Vera saba por experiencia que si le


gritaba a Bo, si tan slo le levantaba la
voz, l se enfurruaba, le retiraba la
palabra, y entonces tena que esperar a
que se le pasara la rabieta o prestarle
alguno de sus vestidos de cctel. Lo
quera de verdad. Cuando se divertan
en la cama, o en el suelo, o en la
escalera, y Bo se concentraba
nicamente en darle placer, Vera lo
adoraba. Adoraba al muchacho de
Odessa capaz de matar sin inmutarse,
porque haba visto a centenares de
personas gaseadas, fusiladas en el
paredn, muertas de un disparo en la
cabeza a bocajarro, colgadas de las
farolas, encerradas en almacenes y
quemadas vivas, todo eso antes de
alcanzar la mayora de edad. Le
preguntaba: Me amars siempre,
Bo?. Y l le deca que era su vida, su
razn para vivir.
Le gustara pasar ms tiempo con
Jurgen, otro chico encantador. Al
principio, Vera pens que sera un pelma
o que estara atormentado por su
experiencia en el norte de frica,
marcado por la guerra, y que tendra que
zarandearlo un poco, decirle: Oye,
todos hemos vivido la guerra. Pero
Jurgen nunca se pona pesado.
Demostraba que estaba vivo y feliz en
Estados Unidos, y era inteligente. No le
importaba que ella fuese una agente
alemana de escasas convicciones, y si
pudiera pasar un par de das con l, se
enamoraran. Al menos seran amantes.
Y entonces apareci Honey, la
descarada que saludaba con un Sieg
Heil. No Honey Schoen, la ex de Walter,
sino Honey Deal. Se llev a Jurgen, y a
esas alturas de la maana ya se lo habra
merendado de arriba abajo. A Vera le
gust Honey nada ms verla. Pareca
tan americana! Me casara con Carl en
este mismo instante, pero est pillado.
O cuando dijo: Hago como que quiero
ligotear, pero no tengo intencin de que
se vaya de casa. Honey slo quera
divertirse. Haba dicho que Bo era muy
mono.
A Vera le fascinaban las expresiones
y los acentos locales. Ligotear era una
de sus favoritas. Le encant Honey,
cuando dijo: Parece un patn hasta que
le miras a los ojos. Eso deca mucho,
con muy pocas palabras, de un polica
federal. Deca mucho de Carl, que haba
despertado el inters de una chica como
ella.
El da en que llegaron a Detroit, Vera
le dijo a Bo:
Tenemos que fijarnos en cmo habla
la gente, cmo pronuncian las palabras y
qu jerga utiliza. No somos del sur ni de
Nueva York; vivimos en Detroit y
tenemos que hablar como se habla aqu.
Yo me s una dijo Bo. Qu me
ests contando?
Mests le corrigi Vera. Qu
mests contando? Captas la diferencia?
Denota desprecio.
A Bo se le daba de maravilla. Le
gustaba imitar a los locutores de radio:
Walter Winchell, Gabriel Heatter y Jack
Benny. La voz de Rochester le sala
estupendamente. Tena mucha gracia, y
Vera se rea con verdaderas ganas;
quera mucho a ese chico que le deca
que era su vida entera.
Pero y si llegaba el momento de
elegir entre delatarla o ir a prisin?
La delatara.
La mirara en el juzgado con los ojos
llenos de lgrimas Bo era capaz de
llorar llegado el caso, pero testificara
para el fiscal. Le atribuira increbles
acciones de espionaje, y los peridicos
convertiran a Vera en una estrella, en la
Mata Hari de la Segunda Guerra
Mundial, sin mencionar en ningn
momento lo que hizo Mata Hari por el
Kiser. O espiaba para los franceses?
Vera no lo saba a ciencia cierta; puede
que para las dos partes. Lo que s saba
es que ella era mucho ms atractiva que
la holandesa, que aunque tena unos
buenos muslos no tena tetas; la espa
que llevaba por nombre una palabra que
en malayo significa el ojo del
amanecer.
Si ella se vea en el mismo dilema,
entregara a Bo?
Muy a su pesar.
Pero Vera nunca se encontrara en esa
situacin. Ni llegara a ver a Bo en un
juzgado, testificando en su contra. Antes
de eso lo matara.
El amor en tiempos de guerra se
reduca a pequeos momentos.
Aunque momentos fantsticos.
Incluso Aubrey tena un pase.
Veintids

El telfono despert a Carl a las seis de


la maana. Era su padre.
Qu te parece De-troit?
Est bien. Es grande. Dicen que es
la tercera ciudad del pas, aunque yo
crea que era Philadelphia.
A m me da lo mismo dijo su
padre. Qu tal es el ho-tel?
Y as siguieron hasta que Virgil quiso
exponer la razn por la que haba puesto
una conferencia.
Anoche llam un to. Dijo que era
amigo tuyo y pregunt dnde estabas.
Narcissa habl con l.
Cmo se llama?
Vito Tessa.
Joder.
No, he dicho Vito Tessa. Virgil
quiso hacer un chiste.
Y el nombre no te result familiar?
Es ese chaval, el gngster de la
automtica de nquel y el traje estilo
zoot. El que intent atacarme la noche
antes de salir.
El hermano de Lou Tessa?
S, otro hermano. Narcissa le ha
dicho que estaba en Detroit? De lo
contrario, no habras llamado.
Creo que s. Y tambin dnde te
alojabas.
La crea ms lista.
El chico dijo que haba estado
contigo en la marina, en la misma
unidad. Cmo lo saba?
Cada vez que hablo con un
periodista me preguntan qu hice en la
guerra.
Y ese gngster ha ledo algo. Espera
un momento, Narcissa est aqu,
escuchando. Tras una pausa, Virgil
dijo: Una vez le cont a Narcissa que
los camaradas de armas se hacen amigos
para siempre; por eso pens que era
amigo tuyo. Le pidi que, si hablbamos
contigo, te avisramos de que pasara a
verte. Por qu le habra dicho eso si
tuviera intencin de matarte?
El hermano intent matarme por la
espalda.
Y ste quiere hacerlo de frente?
No estoy seguro. Marvin, el portero
del Mayo, dijo: Uy, uy, va armado. Y
entonces me di la vuelta. Nos quedamos
frente a frente y no hizo nada. No
entiendo por qu ha dicho su nombre.
Para darse importancia dijo su
padre.
Pero eso indica que no quiere
pillarme desprevenido. Llamar a la
polica de Tulsa para que averigen
quin es y por qu anda suelto. Cre que
lo haban detenido por tenencia ilcita
de armas. No me imagino a ese chaval
con una licencia de armas. Quiz sea
ms listo de lo que supona, aunque creo
que no es muy distinto de su hermano.
Ahora tendr que andar con mil ojos
mientras persigo a esos dos alemanes.
Creo que uno de ellos se ha largado:
Otto, el de las SS, aunque no debe de
andar muy lejos. En fin, parece que ha
llegado mi hora.

Llam a Honey a las siete, a las siete y


media y a las ocho menos cinco. Dej
sonar el telfono un buen rato todas las
veces, por si Honey se estaba duchando.
Se la imagin debajo del chorro, con la
cabeza levantada y los ojos cerrados,
los pechos brillantes, empapados de
agua jabonosa; pero Honey no cogi el
telfono. Carl haba decidido seguir
adelante como si ella no le hubiese
enseado las tetas. Sera un poco
incmodo conversar cara a cara, porque
los dos saban que el da anterior estuvo
a punto de pasar algo. Aunque no
hubiese llegado a ser adulterio.
Intentara no fijarse en su blusa y no
pensar en esas dos cositas que tena
debajo. Deba de usar una talla menos
que Louly, pero tampoco poda decirse
que fuesen pequeas. Las de Honey eran
especiales; le parecieron muy graciosas,
con las puntitas rosadas apuntando al
aire. Le gustaba la imagen que volva a
su memoria, aunque no saba a quin
poda contrselo. A Narcissa, tal vez.
Se qued en la puerta observando a
Honey. Ella no se movi ni lo mir con
intencin de seducirlo. No le haca
ninguna falta. Hizo algn comentario
sobre lo que l acababa de leerle, con
absoluta naturalidad, como si estuviera
completamente vestida, y le pregunt
qu quera hacer. Dijo textualmente:
Has decidido ya qu quieres hacer?.
Lo primero que se le pas por la
cabeza fue decir: Me ests tomando el
pelo?. Pero se abstuvo. No quera
verla sonrer, darle motivos. Tena que
mostrarse tan fro como ella, y propuso
cenar primero y pasar luego por casa de
Vera, para ver quin haba por all. Y
Honey dijo: Eso quieres? Anotar
nmeros de matrcula?. Eso dijo,
mientras le apuntaba con las tetas. Luego
sonri, solt una carcajada y sacudi la
cabeza. Carl la mir y, con una sonrisa,
se despidi para siempre de aquellas
dos cositas. Todo volvi a ser casi
normal. Y Honey se visti.
Cuando llegaron a casa de Vera, Carl
le dijo: Te bajas del coche y te quedas
sola. Sin alterarse en ningn momento,
limitndose a exponer la situacin. Y
qu hizo Honey? Salir del coche, decirle
que ya le contara al da siguiente y
despedirse moviendo los dedos. Se
perdi de vista al rodear la casa,
apareci por el lado contrario, subi
hasta la puerta y se volvi para decirle
adis.
Y qu hizo entonces Carl? Nada.
Volvi al hotel, se tom una copa en el
bar, subi a su habitacin y encendi la
radio para or las noticias. Los rusos
combatan en Viena puerta a puerta. Y
mientras escuchaba esta informacin,
pensaba en cmo mostrarse con Honey
tal como era sin crear problemas.

La noche anterior haba aparcado en la


puerta de casa de Vera y haba dejado
que Honey se saliese con la suya sin ser
insolente. Esta maana se detuvo en la
entrada del garaje y apag el motor.
Nadie podra salir mientras Carl
estuviese all: ni la seora Mezwa, ni su
ayudante el chiquitn, ni el artista de la
fuga, Jurgen Schrenk. Fue andando hasta
la puerta y salud con la mano al coche
de vigilancia que segua al otro lado de
la calle no el que estaba vaco, para
despistar, indicando con este gesto que
no haba ninguna razn para dar parte,
que todos eran amigos, o no? Pero los
agentes avisaran; llamaran por radio a
la central. Carl toc el timbre, oy ruido
en el interior, esper y volvi a llamar.
No pensaba moverse de all.
La puerta se abri y Carl dijo:
Bohdan Kravchenko, nacido en
Odessa, superviviente del cerco a la
ciudad. Cmo ests, amigo? Soy Carl
Webster y estoy aqu para ver a la
seora Vera Mezwa, la seora de la
casa, aunque no vengo en acto de
servicio.
Bo llevaba una chaqueta de esmoquin
verde, con solapas negras, sin camisa
debajo, y unos pantalones de pijama.
Lo siento, pero la seora no recibe
invitados esta maana.
No necesito que me invite a nada,
Bobn. Sube y dile que puedo registrar
la casa si lo considero oportuno.
El mayordomo se qued petrificado.
Pareci que intentaba no mover la boca
para preguntar:
Puedo verlo?
Carl sac la cartera que llevaba
siempre encima y le ense su
identificacin y la estrella de marshal.
Eso slo me dice quin es.
No necesitas saber nada ms.
Pero no es una orden judicial.
Es mejor.

Se sentaron cada uno en un extremo del


sof. Vera llevaba un bata de seda
verde, deliberadamente entreabierta
para captar la atencin de Carl, quien
pens que las mujeres de Detroit no se
andaban con miramientos. Estaban
hablando de Honey Deal.
S, usted la dej aqu. Se fue a casa
con Walter Schoen. Quiero decir que
creo que l la dej en su casa. No puedo
aventurar cules eran sus intenciones.
Honey fue muy sincera, le pidi perdn
por haberlo abandonado, y creo que
Walter se anim a reanudar la relacin.
Al menos a intentarlo. Me fij en ellos
mientras hablaban y vi que el pobre tuvo
que secarse los ojos en una ocasin.
Lo dice en serio?
Carl no se imaginaba a Honey
camelando a Walter, a menos que
estuviese jugando con l. O que le diese
lstima y quisiera ser cariosa. Honey
era directa y natural, nada tmida. La
crea capaz de subirse a un escenario, en
un teatro lleno de gente, y soltar un
discurso improvisado. Relatar alguna
ancdota divertida que le haba ocurrido
de camino e inventarse a continuacin
todo lo dems. Contar algunos chistes.
Pensaba que los dos eran iguales en eso;
eran capaces de manejar con las
palabras cualquier situacin. Honey
siempre era ella misma, no necesitaba
actuar.
Se march con Walter. Iban solos?
le pregunt a Vera.
S, que yo sepa.
Y el doctor Taylor?
Conoce usted a todo el mundo.
Dnde estaba?
Charlando con mi mayordomo, con
Bo.
Tengo entendido que Joe Aubrey
vino con Walter.
Se lo ha dicho Honey? O de
verdad hay alguien dentro del coche de
vigilancia?
Carl sonri un momento.
No se fue Joe Aubrey con Walter?
En ese caso iran tres personas en el
Ford.
La verdad es que no lo s. Yo ya me
haba despedido de mis invitados. Les
dije que podan quedarse un rato si
queran.
Es posible que Aubrey se marchara
con el doctor Taylor insisti Carl.
Es posible.
Con quin vino Jurgen?
Vera estaba fumando, con aire
tranquilo.
Pobre Jurgen. Tengo entendido que
nadie ha conseguido dar con l en cinco
meses y medio, y de pronto, el Tipo
Implacable lo encuentra en un par de
das. Dgame, qu significa eso del tipo
implacable?
Que tienes suerte desde el
principio.
Doce veces ha tenido suerte para
matar con una pistola?
Manejar una pistola no es cuestin
de suerte. Me refiero a tener
oportunidades para hacer las cosas bien,
para que parezca que sabes lo que
haces.
A Vera le gust este comentario. Le
sonri y dijo:
Los peridicos lo cuentan y te
convierten en un hroe.
Entonces te haces famoso, alguien
decide escribir un libro sobre ti, y todo
el mundo te cita a todas horas. Un
empleado impide un robo en una tienda
y dicen que reaccion a la velocidad del
rayo, que sac el revlver como Carl
Webster. El mes pasado me hicieron una
entrevista sobre los prisioneros de
guerra evadidos, como si fuese un
experto en la materia. Me llaman porque
mi nombre es conocido. A ver qu nos
cuenta Carl Webster. Se public en
Newsweek.
La vi asinti Vera. La Guerra
del Tipo Implacable. Le gust lo que
decan?
Me llevo bastante bien con el
periodista.
Tengo entendido que su mujer est
con los marines.
Es instructora de tiro. Ensea a
manejar una ametralladora desde un
bombardero.
Alguna de las doce personas a las
que ha matado a lo largo de su carrera
era una mujer?
Ninguna. Todos eran delincuentes en
busca y captura. Atracadores de bancos.
Uno de ellos era un cuatrero, pero a se
no lo cuento.
Y eso por qu?
Porque todava no era un marshal.
Slo cuento a la gente a la que he
matado en acto de servicio.
Y alguna vez ha lamentado
quitarles la vida?
Lamenta Joe Foss matar a
veintisis pilotos japoneses? Vol un
pozo de petrleo en el Pacfico.
S, claro, qu diferencia hay?
Aunque supongo que Joe Foss nunca ve
la cara de sus vctimas. Disclpeme, me
estoy yendo por las ramas.
Bo entr en el cuarto de estar y,
mirando slo a Vera, comunic que
haba una llamada para el agente
Webster.
En el estudio le indic a Carl, sin
apartar la vista de Vera. Y dio media
vuelta.
Le estaba pidiendo permiso?
pregunt Carl.
Ha debido de decir usted algo que
no le ha gustado. Quiere que lo siga.

Era Kevin Dean el que llamaba.


Ests hablando con Vera?
Estoy buscando a Honey dijo Carl,
que se encontraba junto a una estantera
con volmenes encuadernados en piel;
libros con aspecto de que no se abran
nunca, cuya funcin era meramente
decorativa.
Ha podido ayudarte en algo? No he
vuelto a verla desde que me destinaron a
esa otra misin. Te resulta incmodo
llamarla Honey?
No dijo Carl. Y a ti?
Al principio s. La verdad es que
me sigue costando un poco. As es como
uno llama a su mujer o a su novia.
Bueno, te llamaba porque el doctor
Michael Taylor, uno de esos espas de
pacotilla, muri anoche de un disparo.
Parece ser que lo ha matado su mujer,
Rosemary, con una Walther P38, y que
despus se vol los sesos. La mujer de
la limpieza dice que el arma era de
Taylor. Le extra ver el coche en el
garaje cuando lleg a la casa esta
maana. Taylor no haba salido a
trabajar. Los encontr a los dos en el
cuarto de estar.
Carl pens: Si a Kevin le resulta
incmodo llamarla Honey es porque
todava no se ha acostado con ella. Y
dijo:
La criada avis a la polica?
Al momento. Los de homicidios ya
estn trabajando en la escena del
crimen. Uno de los miembros de la
brigada saba que Taylor era pronazi,
que haba sido miembro de la Liga en
los aos treinta y que lo detuvieron por
un delito menor, cuando se manifestaba a
las puertas de una sinagoga. Nos
mantendrn al corriente de lo que vayan
averiguando.
Carl estaba mirando a Bo, que
esperaba en la puerta, vuelto de
espaldas.
Otra cosa. Estn seguros de que
hubo una tercera vctima en el bao.
Recibi un tiro por la espalda. Haba
rastros de sangre. El asesino intent
limpiarlo, pero hizo un trabajo de pena.
Los tcnicos han encontrado tambin
fragmentos de hueso y de tejido cerebral
en el desage dijo Kevin.
Le pidi a Kevin que esperase un
momento, y le dijo a Bo:
Oye, guapo, qu tal si en lugar de
escuchar la conversacin me preparas
un caf?
Bo se larg sin decir ni po.
Puede que el mdico estuviera en el
bao cuando ella lo mat.
Taylor tena un disparo en el pecho.
El del bao era otro.
Falta alguien?
Joe Aubrey.
Su avioneta est en el aerdromo?
No vino en avioneta. Esta vez cogi
el tren. Le estaban reparando la Cessna
en Atlanta.
Dnde est Walter?
Esta maana estaba en su granja.
Solo?
Con el matrimonio de alemanes. La
mujer contest al telfono. Le pregunt
si Walter haba vuelto a casa con alguien
y dijo que no.
Sabes que Honey revent la fiesta
de los espas?
S, eso he odo. Es increble. Llevo
toda la maana intentando localizarla,
pero no la encuentro ni en casa ni en el
trabajo.
Sigues en el caso de los bares?
Ahora estoy en el homicidio. Puedo
ensearte la escena del crimen si
quieres verla.
Hay alguna razn para pensar que
la tercera vctima pudiera ser una
mujer? pregunt Carl.
Kevin se tom un momento antes de
responder:
No lo s. Creo que todos dan por
sentado que era un hombre. Aunque
tambin dicen que la mujer mat a su
marido porque lo sorprendi con otra.
Hubo un silencio. No puede ser; en ese
caso el cadver de la otra mujer seguira
en la casa. Ver qu puedo averiguar y
ya te contar.
Es posible que la persona con quien
la mujer sorprendi a su marido fuese un
hombre. Pero adnde ha ido?
No estars pensando que la tercera
vctima podra ser Honey? dijo Kevin.
Vera me ha dicho que Walter la
llev a casa. No tengo ninguna razn
para creerla, pero la creo. Aunque s
que miente sobre Jurgen.
Walter est en la granja. He hablado
con l. Segn el informe de vigilancia
de anoche, lleg probablemente con Joe
Aubrey, aunque es difcil saberlo con
certeza. Vieron el coche de Walter.
Dicen que sali de la casa con un
hombre y una mujer.
Lo llamaste antes o despus de
enterarte de los homicidios?
Despus de examinar la escena del
crimen. Llam desde all. Le pregunt a
quin haba llevado a casa. Dijo que a
Honig Schoen. La dej en su
apartamento. Le dije: Walter, saliste de
la reunin con dos personas. Y
respondi: Tiene usted una foto de
tres personas sin identificar junto a un
coche en alguna parte?. Dice que quien
haya dicho eso se equivoca o est
mintiendo. Que su mujer era su nico
pasajero.
As la llam?
Te refieres a su mujer o a su
pasajero? Le pregunt si Honey estaba
con l en la granja. Dijo que no, pero
que haba prometido verlo hoy.
Eso le ha dicho Honey?
Walter dijo que a ver si cumpla su
palabra.
Entonces ya sabemos lo que est
haciendo Honey en este momento.
Escondindose de Walter.
Vera no se haba movido del sof. Carl
volvi a sentarse con ella y le entraron
ganas de darle una palmadita en la
rodilla, slo porque tenan una guerra en
comn y, aunque se encontraban en
bandos distintos, sus sentimientos eran
los mismos.
Cree usted que la guerra ha
beneficiado a alguien? le pregunt
Carl.
Yo dira que a nadie. Estoy harta de
dar respuestas ingeniosas o enigmticas.
O ridculas.
Qu piensa hacer cuando haya
terminado?
Pasar desapercibida.
Le preocupa que alguien pueda
delatarla?
Mis amigos?
Su crculo de espas.
Bo lleg con caf para uno. Dej la
bandeja encima de la mesa y sirvi una
taza, mientras Vera le deca:
Este caballero me pregunta si
sospecho que ests contando mentiras
sobre m para salvar tu dupa de la
lujuria de los presos.
Y qu tiene de malo la lujuria de
los presos? respondi Bo, pasndole a
Carl la taza de caf solo. Carl le dio las
gracias y Bo respondi, en un tono
exageradamente amable:
Koorvya mat.
Carl le pregunt a Vera:
Qu significa koorvya mat?
Usted le ha dado las gracias... y l
ha dicho que era un placer. No se ha
dado cuenta?
Ha empleado un tono demasiado
dulce.
No debera decrselo, pero qu
ms da? Koorvya mat es ve a joder a tu
madre, en ucraniano. Qu le ha hecho
para que se ponga as?
A lo mejor le he levantado la voz.
Y usted no cree que pueda delatarla?
Si se asusta demasiado, no me
extraara. En todo caso, seguro que se
inventa una historia muy divertida. A Bo
le encanta llamar la atencin. Qu
harn los dems si les acusan? Nada.
Joe Aubrey seguir siendo Joe Aubrey.
El doctor Taylor seguir examinando
vaginas y haciendo comentarios racistas,
y Walter... Seguro que Honey le habr
contado el increble plan que se le ha
ocurrido.
Esto pill a Carl desprevenido.
S, Walter dijo. Cree que puede
irse de la lengua?
Vera sonri.
Veo que no ha hablado con Honey,
verdad? Sigue enfadado con ella
porque lo dej plantado para venir a mi
fiesta. Sabe una cosa? Creo que no es
usted suficientemente listo para Honey.
Vi la foto de su mujer en Newsweek,
vestida de uniforme. Es muy atractiva. Y
seguro que es simptica. Pero, por si no
se ha dado cuenta, Honey es un ser
humano como hay pocos; un espritu
libre, con ideas propias. No slo tiene
prisa por divertirse y probar cosas
nuevas.
Me est diciendo que debera dejar
a mi mujer por Honey Deal?
Estoy diciendo que Honey es nica.
Si a usted le da miedo pasar tiempo con
ella, evtelo.
Volvamos a Walter.
No pienso hablar de Walter. S que
le cont sus planes a Honey. Pregntele
a ella lo que ha ideado Walter para
cumplir su destino, como l dice.
Y no le preocupa que Honey lo
sepa?
A Walter le viene demasiado grande
ese plan. Es su gran ilusin: convertirse
en un hombre famoso en la historia
universal.
Quiere asesinar a alguien.
No dir una palabra ms.
Yo crea que quera volver a
Alemania, para vivir all los ltimos
das de Adolf, pero eso no es posible.
Por tanto, debe ser que quiere cargarse a
alguien, como el presidente de Estados
Unidos. Cuando vaya en ese coche
descapotable. Un anarquista llamado
Giuseppe Zangara intent asesinar a
Roosevelt en una ocasin. Dispar cinco
tiros a menos de tres metros de
distancia. Fue en Miami, en 1933.
Y fall?
Un ama de casa, Lillian Cross,
empuj a Zangara y desvi los disparos.
No alcanz al presidente, pero mat a
otras cinco personas. Uno de ellos era
Anton Cermak, el alcalde de Chicago.
Y a esa mujer le pareci que cinco
personas valan menos que el
presidente? seal Vera.
Eso mismo me pregunt yo. Un da
de stos se lo preguntar a la seora
Cross. Entre tanto quiero encontrar a
Honey... si es que su espritu libre no la
ha empujado a fugarse.
Carl haba dejado la taza en la
bandeja. La cogi, bebi un poco y
volvi a dejarla. El caf estaba helado.
Es consciente de que podra
acusarla por no contarme lo que sabe de
Walter? Eso se llama encubrimiento,
ocultacin de actos de traicin contra el
gobierno de Estados Unidos. Aunque no
participe directamente.
Ya se lo he dicho dijo Vera. Es
una fantasa. Cree que yo terminara en
prisin por algo que Walter no tiene
intencin de hacer en realidad?
Sigue siendo un delito.
Y a usted le preocupa? No me ha
preguntado si Jurgen est aqu.
Lo est?
No respondi Vera. Y sonri.
Y qu me dice del doctor Taylor?
El doctor Taylor?
Cree que podra delatarla?
El doctor Taylor no tiene ninguna
credibilidad. Sigue insistiendo en que
Adolf Hitler es el salvador de la
humanidad. Quin puede creerse eso?
No, Taylor no me preocupa.
Quiere decir ahora que est
muerto? dijo Carl.
Veintitrs

Vera entr en la cocina y vio a Bo


inclinado sobre el peridico abierto
encima de la mesa.
Has odo lo que me ha dicho?
No estaba escuchando. Es un paleto.
Sabe lo de Taylor.
El peridico no dice nada.
l no necesita el peridico.
Habl en un tono que oblig a Bo a
levantar la vista.
Conoce a policas y agentes
federales aadi Vera. Me ha
preguntado si me preocupa que Taylor
pudiese delatarme. Le he dicho que no.
Y me ha contestado: Quiere decir
ahora que est muerto?.
Lo sabe? pregunt Bo, muy
sorprendido.
T, que eres un repipi, le llamas
paleto y le sirves el caf fro. Ese to es
el agente ms famoso del pas. Hablan
de l en las revistas. Han escrito un
libro sobre l, con fotos y todo. Y t
crees que no pinta nada.
Me ha parecido un grosero dijo
Bo, encogindose de hombros con su
nueva chaqueta de esmoquin. Qu le
dijiste?
Ha muerto en un accidente de
trfico? He debido de parecer tonta de
remate.
Seguro que has sido muy
convincente.
Bo volvi a mirar el peridico, y
Vera le orden:
Mrame, estoy hablando contigo. Y
barri el peridico de la mesa, de un
manotazo. La polica sabe que hay otro
cadver.
Rosemary.
No entiendo cmo pudiste matar a
esa pobre mujer.
No tuve eleccin. Me conoca.
No me refiero a Rosemary, sino a
Aubrey. Han encontrado rastros de
sangre en la pared. De sangre y de
sesos. Segn Carl, quien lo limpi hizo
un trabajo de pena.
Debera haber dicho un trabajo de
mierda seal Bo, puesto que era en
el cuarto de bao.
Le pregunt a Carl quin poda ser.
Muy asombrada, con cara inocente.
Sabes quin dijo que era? No quien
pensaba que poda ser. Aubrey.
Bo puso mala cara. Haba limpiado
la sangre con jabn y unas toallas. Tuvo
la precaucin de llevarse las toallas,
metidas en los pantalones de Aubrey.
Luego le envolvi la cabeza con una
toalla de bao que cogi en el piso de
arriba, cuando subi a echar un vistazo.
Encontr unas joyas que le gustaron y la
chaqueta de esmoquin verde. Despus
busc las Lugers y la ametralladora.
Estaban en una vitrina cerrada con llave
y tuvo que forzarla, pero crea haber
hecho un trabajo bastante profesional.
Se llev una manta de la cama de
Rosemary, que todava estaba caliente,
para arrastrar a Aubrey por el suelo de
baldosas hasta la entrada principal.
Decidi dejar all al seor Repelente
mientras limpiaba el bao, y entonces
decidi que no era necesario ir hasta el
maizal prximo a la granja de Walter, a
las cuatro de la madrugada, cuando
estaba en Palmer Woods, que aunque no
era exactamente un bosque, tena algunos
rboles aqu y all.
Saben que la tercera vctima es Joe
Aubrey repiti Vera. Joe es el nico
de los que estuvieron aqu anoche que ha
desaparecido.
Podra ser cualquiera.
Yo s que es Aubrey y Carl sabe
que es Aubrey. Le pegaste un tiro en la
nuca y lo dejaste todo hecho un asco.
No se te ocurri pensar dnde
apuntabas?
Lo tena a tiro, a menos de un metro,
mientras l le cambiaba el agua al
canario. Conocas esa expresin para
mear? Lo salpic todo.
Seguro que tocaste a Rosemary.
Le apart el pelo de la cara.
Con la Walther?
No, con la punta de los dedos. Fui
amable con ella. Pero me haba visto.
No tena eleccin.
Haces muy bien tu trabajo dijo
Vera, ponindole una mano en el
hombro. Haba sido muy dura con l y
no quera que se enfadase, que le hiciera
perder el tiempo hacindose el
ofendido. Le acarici el pelo,
diciendo: Para que te sientas mejor,
recuerda que tenemos un cheque de
cincuenta mil dlares. Si puedo
ingresarlo en una cuenta y retirarlo
dentro de unos das, tendremos el dinero
para huir.
Y al fin nos largaremos de Ditua
dijo Bo. Puedo reposar mi agotada
cabeza en tu tripita?
Vera le cogi la cara entre las manos
y apoy su mejilla contra su pecho.
No podemos permitir que
encuentren a Aubrey antes de que nos
larguemos. Te imaginas los
interrogatorios? Dos de mis supuestos
ayudantes muertos? Dime que eso no
suceder, Bo.
se no es el problema dijo, y
esper la respuesta de Vera.
Pero siempre hay un problema,
verdad?
Walter podra decirles que yo tena
que llevar a Aubrey a la granja, y que no
aparec. O, como dira Kevin Dean,
que no me vio el pelo. Y esa chica,
Honey Deal, dir: Ah, s, el seor
Aubrey. No volvi a casa con
Bohdan?. Ese marshal de los cojones...
sabes cmo me llama? Me llama
Bobn.
Ya saba yo que algo te haba hecho.
A Honey le pareces muy mono.
De verdad? Bueno, pero ahora est
con Jurgen.
En este momento estar
desayunndoselo. Es una devoradora de
hombres.
Los del FBI le preguntarn si
Aubrey iba con ellos en el coche. Y
Jurgen dir que no.
Dir que Honey y l se marcharon
con Walter antes de que t salieras con
Aubrey en mi coche. Por lo tanto, no
saben si lo llevaste a alguna parte.
Prefieres dejarlo al azar?
pregunt Bo. Puede que la polica
descubra que llev a Aubrey a casa de
Taylor, o puede que no. Y mientras tanto,
t te mojas las bragas cada vez que
suena el timbre.
Dios! dijo Vera, harta de la
guerra. Con todos los muertos que
hemos visto!
No me falles ahora dijo Bo. Qu
ms da unos pocos muertos ms?
Como mnimo, tres. Cuatro, con un
poco de suerte.
Vale. Y cuando la polica te diga
que los dems han declarado que t
llevaste a Aubrey a casa de Walter...
Cuanto te pregunte adnde lo llevaste, si
no lo llevaste all. Qu dirs?
Dir que de dnde se han sacado
eso. Que no llev al seor Aubrey a
ninguna parte. Que cuando termin la
fiesta yo ya me haba acostado.
Y entonces, cmo lleg Aubrey a
casa del doctor Taylor?
Cmo voy a saberlo?
Pero t estabas aqu, con los dems.
Quin se ofreci a llevarlo, puesto que
no se fue con Walter?
Les cuento mi teora?
Slo si tiene sentido.
Bueno, a m me pareci que el
doctor Taylor y el seor Aubrey se
traan algo entre manos, y acordaron
verse en alguna parte despus de la
fiesta. Pongamos en un bar de
Woodward, o en la puerta de la catedral,
a una manzana de aqu. El doctor Taylor
sedujo a Aubrey y se lo llev a casa,
para seguir tonteando a gusto y
montrselo con l. Rosemary que a m
siempre me ha parecido una mujer
encantadora les oy rer, baj las
escaleras sigilosamente, los pill
besndose y les peg un tiro con la
Walther de su marido. Entonces,
horrorizada de lo que haba hecho, se
puso la pistola en la sien y, bam, se
quit la vida. Sin dejar de mirar a
Vera, aadi: Tena unos pechos muy
mediocres.
Horrorizada? dijo Vera.
Profundamente abatida al descubrir
que su marido, el respetable doctor, era
un sarasa.
De dnde sac la pistola?
Saba que l era un miedica y la
llevaba siempre en el bolsillo de la
chaqueta de esmoquin cuando se
quedaba abajo de noche.
Y t cmo lo sabes?
Porque Rosemary me lo cont en
una ocasin. O cogi la pistola del piso
de arriba.
Y sa es la chaqueta de esmoquin
que llevaba Taylor?
sta es otra.
Y entonces te preguntarn: Y por
qu no estaba all el seor Aubrey esta
maana?.
Y yo les dir: Cmo voy a
saberlo? No soy detective.
Veinticuatro

En casa de Vera, Jurgen pareca


tranquilo, agradable, un chico muy
guapo, con una chaqueta de sport.
Honey lo llev a su casa, encendi
una lmpara y Jurgen se transform en
un prisionero de guerra fugado. Tal vez
porque en el ambiente ms formal de
casa de Vera se senta a sus anchas, y
porque Honey nunca haba imaginado a
un soldado alemn en su apartamento.
Jurgen haba confiado en ella, la haba
acompaado voluntariamente, y ahora
Honey empezaba a dudar. Intentara que
Jurgen y Carl se vieran al da siguiente.
Charlaran un rato, incluso tomaran una
copa, y luego qu? Jurgen dira auf
Wiedersehen y Carl dejara que se
marchara? Despus de haber recorrido
mil setecientos kilmetros para
detenerlo? O lo esposara y se lo
llevara a Oklahoma? Llevaba meses
esperando ese momento.
Jurgen pensara que Honey le haba
tendido una trampa. Que lo haba
engatusado para servrselo a Carl en
bandeja. Le haba asegurado que Carl no
poda hacerle nada. Le haba dado su
palabra, y le haba dicho que su palabra
era de oro. Se haba comportado como
una boba, como cuando era pequea y el
mundo le pareca perfecto, menos
porque su hermano Darcy tambin
estaba en el mundo y viva en la misma
casa. Le haba dicho que estaran a
salvo, pues estaban en el ojo del
huracn.
Decidi ser amable con Jurgen,
aunque sin pasarse. Le pregunt si tena
hambre, si quera beber algo, si le
apeteca escuchar la radio o alguno de
sus discos; tena a Sinatra, Woody
Herman, Buddy Rich, Louis Prima y
Keely Smith.
No tienes a Bing Crosby? Ill Be
Home for Christmas?.
Nunca me ha gustado demasiado.
Tengo a Bob Crosby y a los Bobcats, y a
mi favorita de siempre, Billie Holiday,
en Gee, Baby, Aint I Good to You.
Y qu me dices de Bob Wills y de
Roy Acuff?
Honey ya haba empezado a
canturrear en voz baja, intentando
parecer natural: El amor me hace
tratarte as. Cario, no me digas que no
soy buena contigo. Y dijo:
Veo que te gusta el hillbilly.
Jurgen le cont que conoci a Grand
Ole Opry en el 34, cuando vivi all con
su familia.
Se encontraba muy bien con Honey.
No haba dicho ni una sola palabra de
Carl. No haba mencionado siquiera su
nombre. Haba credo de verdad que
estaba a salvo con ella, que no deba
preocuparse de que lo pillaran y lo
devolviesen a Oklahoma. Y ella se
senta como una traidora, pues no estaba
segura de cmo reaccionara Carl.
Conoc a otro marshal de Tulsa en
el campo de prisioneros. Se llama Gary
Marion. Renunci a la estrella porque
echaba de menos los rodeos, y ha vuelto
a la competicin.
Monta potros salvajes?
Monta toros asesinos. El da que me
fui del campo...
El da que te fugaste?
Recib una carta de Gary. Me deca
que estaba rodeando en Austin. Nunca
haba trabajado en un rancho, pero
llevaba sombrero de cowboy y montaba
toros asesinos.
Y t, de mayor, tambin quieres
montar toros?
No tengo planes de ser mayor.
Haba pensado en hacerme vaquero y
llevar sombrero y botas; pero si puedo
competir, aguantar ocho segundos
encima de un caballo salvaje o de un
toro asesino, no necesito trabajar en un
rancho.
Y te pondras el sombrero y las
botas igual que Carl dijo Honey. Carl
es el to con ms pinta de vaquero que
he visto en mi vida.
Habl de Carl sin pensarlo, porque
le vinieron a la cabeza imgenes de l,
pero Jurgen no le sigui la corriente.
Tu hermano me dar uno de sus
sombreros dijo.
Espero que te valga. Darcy tiene
muy poca cabeza. Mir el reloj y luego
a Jurgen. Estaban sentados en el sof.
Es tarde. Quiero irme a la cama.
Yo tambin.
No tengo una habitacin libre dijo
Honey, pero mi cama es doble. Te dejo
la mitad si prometes no hacer cosas
raras.
Por supuesto respondi Jurgen,
pero la mir sonriendo.
Lo digo en serio. No estoy
tonteando insisti, y crey que lo deca
de verdad. No soy de las que intiman
en la primera cita. No doy el paso hasta
que tengo la sensacin de que puede
haber algo entre nosotros. Pero tampoco
soy de la Liga Moral. No hace falta que
duermas con un pie en el suelo.
Y sta es nuestra primera cita?
pregunt Jurgen.
Sabes perfectamente lo que he
querido decir.
Y qu ocurri? Que Jurgen le
acarici el hombro desnudo por debajo
de las sbanas, a oscuras, y Honey se
dio la vuelta y dijo: Abrzame. Eso
haba querido decir; quera que la
abrazase, le encantaba que la abrazasen.
Y cuando se encontr entre sus brazos,
desliz una mano y explor el cuerpo
delgado de Jurgen: las costillas, el
vientre plano, y un poco ms abajo. Y al
cabo de un rato geman los dos como si
los hubieran encendido con dinamita,
hasta que se quedaron sin aliento,
agarrados el uno al otro. No haban
pronunciado una sola palabra hasta que
Honey dijo:
Quiero conocerte mejor, alemn.
No tena intencin de coger el
telfono por la maana, por mucho que
insistieran. Quera desanimar al pobre
Walter. No se le ocurri que pudiera ser
Carl. Antes de las ocho ya haba sonado
nueve veces.
Qu hizo Walter cuando comprendi
que Honey no pensaba coger el
telfono? Fue a su casa y llam al timbre
desde el portal.
Soy yo, Walter. Abre la puerta.
Estaba all... Y Honey pens que
tena que dejarle entrar. Jurgen se haba
despertado, y le dijo que siguiera
durmiendo.
Si necesitas ir al bao, ve deprisa.
Walter est subiendo. O qudate en el
bao y date una ducha.
Lo primero que dijo Walter, siempre
fiel a sus costumbres, es que no haba
tomado caf esa maana. Eso los llev a
la cocina. Walter se sent a la mesa y
Honey vislumbr un rayo de esperanza.
No se abalanzara sobre ella antes de
tomar un caf. Aunque tampoco pareca
que fuera eso lo que buscaba, porque no
paraba de hablar de Joe Aubrey. Quera
saber dnde se haba metido.
Qu me ests preguntando?
Ayer lo recog en la Central de
Michigan. Tiene que seguir aqu.
Bo lo llev a tu granja.
All no llegaron. He llamado a Bo
esta maana. Vera me dijo que no
estaba, que haba salido. Le pregunt si
haba pasado la noche fuera. Dijo que no
saba a qu hora haba vuelto, que no era
su madre.
Ests seguro de que no est en la
granja?
Honey se arrepinti de hacer esta
pregunta. Eso despert al Walter con el
que se haba casado.
Sigues sin escuchar le reproch
Walter. Ya te he dicho que no llegaron
a la granja.
A lo mejor han llegado mientras t
ests aqu perdiendo el tiempo y
gritndome.
Dnde est Jurgen? pregunt, en
un tono ms tranquilo.
En el bao.
Esperar a que salga.
Walter, si yo no s dnde est Joe
Aubrey, cmo va a saberlo Jurgen?
Tengo que encontrarlo. Tengo que ir
a Georgia y poner en marcha mi plan.
Quiero estar all maana como muy
tarde.
Tiene Joe alguna amiga por aqu?
Putas.
Pues ah est. En una casa de putas
de Paradise Valley. Sabes que le gustan
las chicas de color. Se habr llevado a
Bo con intencin de enderezarlo. Habrn
pasado la noche con las chicas y estarn
all tomando caf, descansando. Tengo
que pensar por ti, Walter? Quieres ir a
Georgia? Coge un autobs.

Eso ha sonado como un ao entero de


matrimonio en versin abreviada dijo
Jurgen. Cuntame por qu te casaste
con l.
No me acuerdo.
Walter tiene suerte. Si no consigue
dar con Joe tendr una excusa para no
asesinar a tu presidente. Te gusta
Roosevelt?
He votado por l desde que tengo
edad para votar.
Jurgen volvi a sonrer.
Te gustara venir conmigo al oeste?
Volvi a sonar el timbre del portal.
Honey pens que Walter haba
vuelto.
Pero era su hermano Darcy.
No me lo puedo creer dijo. Han
pasado aos. Mir a Jurgen. Lo
conoces, verdad?
S, el ladrn de vacas. El que va a
darme uno de sus sombreros.
Ahora tendrs ocasin de saludarlo
dijo Honey.

Darcy pas de largo junto a su hermana


haciendo tintinear las espuelas. Le llam
la atencin la presencia de Jurgen, que
estaba junto al sof con el kimono
naranja de Honey. Entonces se detuvo
para mirarla y dijo:
Te dara un beso, pero huelo a carne
podrida. Cmo te va, hermanita? Y
volvindose a Jurgen seal: Qu bien
te lo montas, to! Lo ltimo que supe de
ti es que estabas viviendo en casa de
Vera. La he visto alguna que otra vez
para llevarle carne, pero nunca me ha
cado demasiado bien. No es mi tipo;
demasiado mandona. Me peda una
pierna de cordero o unas chuletas en
lugar de ternera. Me daban ganas de
decirle que peda como los matones del
talego. Ese maricn que trabaja para
ella me recuerda a un preso de
Eddysville que se vesta de mujer
cuando estaba en su celda. Se llama
Andy, pero se pareca muchsimo a Bo.
Lo llambamos Andy Candy o Chupa-
Chups, porque era un mamn.
Ests aqu desde hace varios meses
y no vienes a verme hasta que hueles a
carne podrida dijo Honey.
Me soltaron en octubre y vine a
hacer negocios con Walter. Hasta ayer
mismo he estado ms liado que un cojo.
Vengo de Flint con la furgoneta; llevo
dos terneras que empiezan a apestar y el
generador ha cascado. Un camionero me
remolc hasta una gasolinera con una
cadena que llevaba. Nos pusimos a
hablar de las vacas y del racionamiento
y luego fui a comer algo en una
hamburguesera que haba enfrente.
Termino, salgo a la puerta y veo a la
poli alrededor de mi furgo. Y aqu estoy.
No s si estarn comprobando la
procedencia del vehculo o si les llam
la atencin el olor de la carne.
No me dijiste que habas comprado
la furgoneta en una subasta? pregunt
Jurgen.
La verdad es que la rob en Toledo,
con un colega. A Walter le cont que la
haba comprado de segunda mano por
mil ochocientos, y le ped la mitad.
Por qu huelen tan mal esas vacas?
dijo Honey.
Estaban muertas cuando las cog. El
dueo me dijo que poda llevrmelas si
lograba cargarlas en la furgo. No me han
costado un cntimo. Quera llevrselas a
Walter para que compruebe si tienen
alguna enfermedad. Si me dice que me
deshaga de ellas, me las llevar. Aunque
ya me lo imagino sacndoles el hgado y
empezando a pelar cebollas.
Y tuviste que dejar la furgoneta
dijo Honey.
Tena que largarme. Un to me llev
hasta Flint y desde all cog dos
autobuses para ir a casa de Walter. Y
cuando llego, el to me dice que ha
cerrado el negocio. Que se va a Georgia
para asesinar al presidente. Y le digo:
Y yo qu? Me he dejado el culo
trabajando para ti. Y me dice: Haz lo
que quieras. Me puse a darle gritos,
pero luego pens que no servira de
nada. Cuando un alemn toma una
decisin, no hay quien le haga cambiar
de idea.
Te ha contado que quiere asesinar
al presidente? pregunt Honey.
En Georgia. El presidente no vive
en Georgia.
Eso le dijiste?
No le dije nada. Que lo averige
por sus propios medios.
Pobre Walter dijo Honey. Nadie
le cree.
Ha hecho algo importante alguna
vez? dijo Jurgen.
Nada que yo sepa respondi
Honey; y mir a su hermano. Eso pas
ayer y an no te has quitado el mal olor
de encima?
Ya se ir poco a poco.
Deberas quitarte las espuelas, si te
dedicas a robar vacas.
Vio que Darcy sonrea, y aadi:
Tienes algo ms en el horno,
verdad? Otra manera de infringir la ley.
Eso hacemos los delincuentes,
bonita. As nos ganamos la vida. Estoy
harto de las vacas. Estoy pensando en un
producto que casi no pesa; medias de
nailon. Me las quitarn de las manos a
veinte pavos el par. Incluso a
veinticinco.
Yo tambin podra venderlas dijo
Honey. Si las tuviramos.
No me digas que no tenis medias
de nailon para las mejores clientas. Las
que tienen esas fichas para comprar a
crdito en Hudsons.
Hace dos aos que no tenemos
medias. Du Ponts sigue fabricando
paracadas. No creo que volvamos a ver
medias hasta que Japn se rinda. Por
qu no te alistas en la marina, a ver si
consigues acortar la guerra?
No es mala idea. Pero, dime una
cosa. Si tuvierais medias en reserva,
dnde las esconderais?
Honey mir a Jurgen y puso los ojos
en blanco. Jurgen dijo:
Juras que no tienes medias de
nailon?
Lo juro.
Dices que has estado muy ocupado
con la carne y no has podido ver a tu
hermana. Que has estado ms liado que
un cojo. A qu cojo te referas?
Al que participa en un concurso de
dar patadas en el culo dijo Darcy.
Has odo lo que he dicho de esas fichas
que se usan en Hudsons para comprar a
crdito? Y si pudieras conseguir un
poco de cobre y fabricar tus propias
monedas, todas las que quieras, con
nombres inventados?
Ahora se nos ha hecho falsificador
dijo Honey.
Te pones un traje y una corbata y
usas una de las fichas para comprar
artculos caros; un abrigo de piel para tu
mujer...
Muriel se caera muerta.
No estoy pensando en regalrselo a
Muriel, sino en venderlo despus.
Si lo compras con una ficha, lo
cargan en tu cuenta.
Darcy se qued pensativo, como si
buscara la solucin a la respuesta de su
hermana. Se acerc a un silln tapizado
en beige que Honey haba comprado en
Sears por 49,95 dlares. Era su favorito
para leer. Le dijo que si se le ocurra
sentarse all lo matara.
Lamento tener que decir esto,
Darcy, pero desentonas con mi
decoracin. Eres ms de campo; est
claro que lo tuyo es robar vacas. Por
qu no te vas al oeste y te haces
vaquero?
Eso no da dinero dijo Darcy. No
te rompas la cabeza por m; ya se me
ocurrir algo. Esta maana he hecho un
trato con el maricn, con Bo.
Hizo una pausa para sonrer y
aadi:
Una vez, cuando fui a llevarles el
pedido, Bo abri por la puerta de atrs.
Llevaba un vestido negro y brillante. Y
me recibi diciendo: En qu puedo
ayudarte?, como si no nos
conociramos. Llevaba pendientes,
colorete y los labios pintados. Daban
ganas de besarlo. Pero eso fue otro da.
Esta maana iba vestido de hombre, con
pantalones y chaqueta.
Cmo te avisa?
Deja recado a la ta de Walter, a
Madi. Llam esta maana. Dijo que me
pasara por all, que me necesitaba para
conseguir algo.
Un costillar? pregunt Honey.
Tienes tres oportunidades.
Un coche adivin Honey.
Le vend el mo sobre la marcha. Un
Ford A, como el que tiene todo el
mundo.
La polica est vigilando la casa le
advirti Honey. Si aparcaste en la
puerta, habrn tomado el nmero de
matrcula y sabrn que lo has robado.
Eres mi chica favorita. No hay
nadie como t. No, aparqu en la
catedral.
Cunto te dio por el coche?
Ya te lo ensear dijo Darcy. Lo
tengo en el coche.
En el mismo coche?
Otro distinto, aunque tambin es un
Ford A. Y tambin tengo all el
sombrero para Jurgen. Deberas
haberme dicho que estaba aqu cuando
llam desde abajo y me habras
ahorrado un viaje.
Darcy se march.

Las personas no cambian dijo


Honey. Cuando Darcy haca tonteras
de pequeo, siempre me echaba la culpa
a m.
Estaban en la cocina. Jurgen sentado
a la mesa, con el kimono de Honey,
saboreando su caf.
Me parece increble que sea tu
hermano seal.
El delincuente. Desde que era
pequeo supe que nunca sera listo. Pero
me encanta escuchar sus historias.
Algunas son muy buenas, y la mitad de
lo que cuenta es verdad. Seguro que el
sombrero te queda pequeo.
Son el telfono que estaba en la
encimera. Dio tres timbrazos antes de
que Honey contestara.
Era Carl.
Ests en casa.
He estado en casa, escondida de
Walter. Est muy nervioso porque no
encuentra a Aubrey y tiene que irse a
Georgia.
Aubrey est muerto dijo Carl.
Echa un vistazo al Detroit News. Vers
la noticia en la portada: Eminente
mdico muerto en un asesinato-
suicidio.
El doctor Taylor?
Parece que su mujer le peg un tiro
y despus se suicid. Se cargaron a
alguien ms en el cuarto de bao, pero
se lo llevaron de la casa.
Crees que era Aubrey?
Segn Kevin, es el nico que falta.
Si lo hubiese liquidado la mujer, el
cadver seguira all. Los de homicidios
creen que alguien los mat a los tres.
Ahora que has conocido a la banda de
Vera, quin crees que podra ser el
asesino?
Honey estuvo a punto de decir Bo.
Se lo imagin con la falda y jersey de
lana, pero como no tena una buena
razn para acusarlo, se limit a decir:
No lo s.
En quin has pensado?
No pudo ser alguien que entr a
robar?
Tal vez, pero en quin has
pensado?
En Bohdan.
Todos apostamos por Bo dijo Carl.
Tienes algn motivo para creer que
ha sido l?
Estuvo en un campo de
concentracin y mat a tres guardias
para fugarse. Los degoll mientras
dorman. Te he contado que los
federales tienen todo su historial? Desde
los tiempos de Odessa.
Guardaron silencio, hasta que Honey
dijo:
Carl?
Cmo se degella a un hombre?
Y se qued otra vez callado, antes de
aadir:
Escucha, estoy en la escena del
crimen con Kevin. Te llamar ms tarde.
Quiero que me cuentes qu pas anoche.
A lo mejor no estoy dijo Honey,
con vacilacin.
No quieres ayudarme?
De acuerdo, aqu estar accedi. Y
colg el telfono.
Se volvi hacia Jurgen, que le estaba
preguntando.
Era Carl?
Est en casa del doctor Taylor
respondi, y le cont lo que Carl
acababa de comunicarle.
Si ha sido alguien del crculo de
Vera, yo apostara por Bo dijo Jurgen.
Si los liquida a todos, nadie podr
sealar a Vera.
Ella lo llama su ngel de la guarda.
Son amantes. Se entregan al sexo
porque viven muy cerca de la muerte y
an estn vivos.
Pero Bo es homosexual objet
Honey.
O se lo hace, o juega a varias
bandas. Empezaba a gustarme Bohdan,
el travestido reprimido con su conjunto
de cachemira.
Pero Bo no lo oculta, si crees lo que
ha contado Darcy.
Supongo que s. El caso es que
anoche todo el mundo pensaba que Bo
estaba muy guapo.
Lo estaba asinti Honey. Yo
tengo un conjunto de falda y jersey igual,
slo que en negro, y no es de cachemira.
Claro, a ti te va el negro. No
necesitas color. Ya lo tienes en los ojos,
en los labios... dijo Jurgen. Por qu
no le has dicho a Carl que estabas
conmigo? Te ests arrepintiendo? No
ests segura de que quiera verme?
Lo he estado pensando y no s cmo
va a reaccionar. Le estoy dando vueltas.
Pero ya no hay marcha atrs. He dado
consuelo al enemigo, y te aseguro que
me ha encantado. Creo que si t y yo
tuvisemos tiempo, o si no hubiese una
guerra...
Podramos estar juntos concluy
Jurgen.
Pero debes saber que soy mayor que
t. Tengo veintiocho, aunque no lo
parezca.
No me importara que tuvieras
treinta y uno. Estoy loco por ti, y lo
sabes.
S, Honey lo saba, pero aun as
pregunt:
De verdad?
Se acerc a ella tranquilamente,
aunque no tan tranquilo como Carl.
Estaba claro que vena con intenciones
amorosas y que volveran a la cama. Le
encantaba hacer el amor con aquel chico
que volaba carros de combate
britnicos, que era tierno y saba
abrazarla. A pesar de todo, necesitaba
tiempo para dejar de pensar en Carl.
Le acarici la cara mientras l la
miraba.
Me gustas mucho con mi kimono,
pero ser mejor que te vistas. Lo bes,
le mordisque los labios, y Jurgen dio
seales de no conformarse con eso.
Darcy volver enseguida.
No le abras la puerta.
Jurgen estaba lleno de amor.
Lo dejaremos para ms tarde
insisti Honey, y le repiti que se
vistiera. Se sirvi un whisky, apenas un
traguito, para tranquilizarse.
Si Carl no anduviese cerca, ira
mucho ms deprisa con Jurgen. Ya lo
llamaba Hun6, y a l le sonaba como
hon. Hun y Honey. Una pareja
estupenda.
Carl no estaba disponible, y sin
embargo pareca interesado. Le haba
dicho que no quera tontear o divertirse
con una chica que no fuera su mujer. Si
poda evitarlo. Eso haba dicho.
Dejaba abierta una posibilidad o era
slo una broma? Honey crea que
despus de haberla visto desnuda de
cintura para arriba le vendran imgenes
a la cabeza, que pensara en ella, que
intentara no meterse en los, pero
dejara un pie puesto en la puerta.
Pobrecillo. No deba tentarlo. Jurgen era
ms joven, ms guapo. Le gustaban
mucho sus piernas bronceadas, los
muslos y las caderas. Era atento y
carioso. Carl quiz tambin pudiera ser
tierno; era paciente. Jurgen estaba
preparado para el sexo en cualquier
momento. Carl necesitaba al menos estar
caliente. Con Jurgen poda perderse en
una puesta de sol. Aunque si lo
encontraban, y ella estaba con l, la
acusaran de traicin. Carl estaba
casado con una marine que haba matado
a dos hombres en distintas ocasiones,
una de ellas para salvarle la vida a su
marido.
Era as como se conquistaba a Carl,
matando a alguien?

Darcy volvi con un sombrero de color


crema y se lo dio a Jurgen, que an no se
haba quitado el kimono.
Un Stetson especial para mi amigo.
Jurgen fue al pasillo que conduca al
dormitorio para probarse el sombrero
delante del espejo. A Honey le
sorprendi que fuese nuevo. Se lo puso
primero recto y luego se lo cal un poco
hacia delante.
Es el que llevan los hombres de
negocios explic Darcy, los
ejecutivos de Dallas. Comprenders que
no iba a iniciarte con nada menos. Si te
haces vaquero, podrs usar uno de ala
ancha. En todo caso, el hombre que
lleva sombrero merece la aprobacin de
todo el mundo en todas partes.
Le sienta muy bien observ
Honey. Cmo sabas cul era su talla?
Le dije al negro de Henry-the-
Hatters: Es un to fuerte, con bastante
pelo, y listo. S que tiene ms cerebro
que yo. Me lo prob, vi que me llegaba
hasta las orejas y le dije: Envulvalo.
Pero no estaba envuelto, ni en una
bolsa ni en una sombrerera.
Me gusta mucho dijo Jurgen.
Gracias, amigo.
Pareces un americano seal
Darcy. Si ves que te queda un poco
grande puedes meterle papel higinico
debajo de la cinta.
Honey se mora por preguntarle a
Darcy cmo haba birlado el sombrero,
pero le interesaba ms cunto le haba
pagado Bo por el coche robado.
Vas a ensearnos lo que te ha dado
Bo?
Otro coche idntico que estaba
aparcado en Roebuck, al lado de Sears.
Ya nos has dicho que tenas otro
coche dijo Honey.
Esto dijo Darcy. Se abri la
cremallera de la cazadora y se sac una
pistola de la cintura. Una Luger
alemana; la que usan los oficiales en la
guerra.
La que usaban corrigi Jurgen.
Ahoran usan la Walther, aunque todava
se ven algunas Lugers. Yo tuve una en
1939, hasta que me la quit la polica
militar.
Te cargaste a alguien con ella?
Nunca con una pistola.
Esta preciosidad est lista para
disparar dijo Darcy. Le ped a Bo que
la cargase y que me diera una caja de
nueve milmetros. Cunto crees que
cuesta? le pregunt a Jurgen.
No tengo ni idea. Debe de haber
cientos de miles como sa. Son de 1908.
Bo dice que vale quinientos, fcil.
Cunto le pediste por el coche?
pregunt Honey.
Quinientos.
Si te hubiese dado un dlar habras
salido ganando.
S que puedo sacar una buena pasta
por ella. No quiero llevarla encima. La
poli puede pararme por llevar un faro
roto y volvera al trullo. Y le dijo a
Honey: Qu tal si me la guardas hasta
que me site, bonita?
6. Huno, referido a los pueblos asiticos que
invadieron el Imperio Romano, y despectivo
para un alemn. (N. de la T.)
Veinticinco

Carl pas por la escena del crimen esa


tarde. El jardn estaba lleno de coches
de polica. Kevin le explic que los de
homicidios ya estaban seguros de que
hubo tres vctimas.
Les dije que buscaran a Bohdan
Kravchenko. Verdad que le gustan las
joyas? Faltan un montn de alhajas de la
seora Taylor, segn la criada, Nadia...
es de algn pas de Europa central. Y
tambin han limpiado el armario donde
Taylor guardaba los medicamentos. En
el cuarto de estar le dijo a Carl: Aqu
encontraron al mdico, boca arriba. Su
mujer estaba encima de l, con la
Walther en la mano.
Haban trasladado los cuerpos a la
morgue de Wayne County, a unas
manzanas del cuartel general de la
polica de Detroit, en el nmero 1300 de
Beaubien.
Todo el mundo lo conoce como el
trece cero cero. Estn muy ocupados all
dijo Kevin. Homicidios, delitos
graves, explosivos, anlisis de armas de
fuego... Has odo hablar de los Cuatro
Grandes? Cuatro detectives enormes que
van siempre en un Buick sedn, dos
delante y dos detrs. Patrullan las calles
en busca de problemas.
Carl dijo que no le importara
conocerlos, si tenan tiempo.
Parece que no se andan con
tonteras dijo.
Llam a Honey en cuanto tuvo
ocasin y le cont lo ocurrido. Hablaron
un rato y Carl dijo que volvera a llamar
ms tarde. A lo mejor no estoy, haba
dicho Honey. Pareca algo seria; no
intent ligar ni hacer chistes. Carl casi
estuvo a punto de decirle: Ests
trabajando para m o no?. El tono de
Honey no le permita deducir qu
pasaba. Mejor no ser grosero. Y dijo:
No quieres ayudarme?. Eso bast
para que ella le asegurase que estara
all.
Poda ir a verla enseguida. Estaba a
diez minutos de su casa. En Seven Mile,
a una manzana de McNichols, lo que
todo el mundo llamaba Six Mile. O
poda atajar por Palmer Park. Merode
por la escena del crimen sin dejar de
pensar en Honey; le venan a la cabeza
nombres de calles de Detroit. Algunos
eran muy buenos, como Beaubien, St.
Antoine, Chene, una antigua ciudad
francesa llena de fbricas de armamento.
Hasta que decidi dejar de marear la
perdiz y se dijo: Vamos. Demuestra que
puedes estar a solas con esa chica sin
arrancarle la ropa. Ni siquiera tendras
la oportunidad de hacerlo, porque ella
se la quitara antes. Y si te acostaras
con ella?... No, en serio, y si hicieras el
amor con ella, pero slo para
comprobar o para demostrar algo...? O
mejor, y si te la follaras de una vez y
dejaras de darle tantas vueltas?.
Fue por Wellesley hasta Lowell y
Balmoral en el Pontiac, callejeando por
Palmer Woods, con sus mansiones de
estilo ingls y sus criadas educadsimas,
que atendan a los chicos de homicidios
que iban llamando de puerta en puerta.
No, seor. La seora dice que no
oy nada anoche.
Lleg a Seven Mile y se detuvo.
Poda torcer a la izquierda, en direccin
a Woodward, y seguir hacia el sur hasta
casa de Honey. O girar a la derecha y
cruzar el parque por Pontchartrain. Vio
un coche por el retrovisor. Estaba
parado. El primero que vea en todo el
da en Palmer Woods aparcado o
circulando, aparte de los coches
policiales. Como si estuviese esperando
a que l se decidiera. Era un Ford A del
41.
Torci a la izquierda para tomar
Seven Mile. No haba demasiado
trfico. Se mantuvo a cincuenta y el Ford
A no tard en ponerse detrs, a cierta
distancia. Record que la comisara
estaba a la derecha y entr en el
aparcamiento. El Ford A pas de largo y
se detuvo en Seven Mile. Sali del
aparcamiento y gir a la izquierda. Se
acerc al coche que lo estaba siguiendo,
por el mismo carril. Quera ver quin
iba dentro. Cuando estaba a unos
doscientos metros, el Ford A dio la
vuelta y pas en direccin contraria a
gran velocidad.
Lo conduca un hombre. Solo.
Intent concentrarse en lo poco que
pudo ver, porque el conductor iba
encorvado sobre el volante. Le habra
gustado ver un pelo negro y peinado con
gomina, como el de Vito Tessa, el chico-
gngster. Entonces podra decir: Muy
bien. Est aqu. El vengador de la
automtica de nquel ha venido a
buscarme. Y sabra cmo actuar. Pero
el hombre que conduca el Ford A no
tena el pelo engominado y negro, sino
mucho ms claro.
Gir a la izquierda en Pontchartrain,
la avenida que cruzaba Palmer Park.
Vea a mano izquierda las calles del
campo de golf pblico, las praderas, las
mesas de picnic, y los rboles a la
derecha. Y volvi a ver el Ford A.
Estaba lejos, pero se acercaba. Sac su
38 y lo dej en el asiento, a la altura del
muslo. Mir por el retrovisor y
comprob que el coche se acercaba
deprisa, se pegaba a l y, joder!, abra
fuego. No tena alternativa: fren en
seco, silenciando el sonido del disparo
con el chirrido de los neumticos. El
revlver cay al suelo. No importaba.
Tena que agacharse de todos modos. Se
tumb en el asiento y cogi el 38
mientras el Ford A daba la vuelta para
pasar a su lado y ametrallar el Pontiac.
Las ventanillas laterales reventaron. Las
rfagas de automtica entraban por un
lado y salan por el otro, formando
crculos como de hielo en el parabrisas.
Era una puta ametralladora, aunque no
sonaba como una Thompson. Se acord
de cuando Louly contaba que haba
tenido que disparar una Browning para
salvarlo, soltar unas rfagas.
El Ford A estaba girando para
regresar en sentido contrario, a unos
cien metros por delante. Se parapet
detrs de un Olds que circulaba en la
misma direccin, bien pegado, para
protegerse. Carl sali del coche, se
plant en el suelo y apoy el revlver en
el marco de la puerta; apunt a la trasera
del Olds, dej que pasara y abri fuego
contra el Ford A. Descarg cinco balas
seguidas en el cap y en las ventanillas,
seguro de que alguna consegua dar al
conductor o le haca cambiar de opinin
y dejaba de disparar.
Subi al coche y dio la vuelta para
seguir al Ford A. Lo alcanz cuando el
otro tuvo que frenar un poco para entrar
en Seven Mile, pero volvi a acelerar y
enfil hacia Woodward. Carl lo sigui
sin dejar de disparar, consigui
acercarse cuando pasaban por delante
de la comisara. Estaban llegando al
club de golf, muy cerca del primer tee,
cuando el motor del Pontiac se pas de
vueltas y empez a echar humo por el
tubo de escape. El Ford A se acercaba a
un semforo en rojo en Woodward.
Mientras el coche de Carl se quedaba
muerto, el parabrisas se llen de
telaraas de disparos, y entre el humo y
el cristal reventado vio que el Ford se
saltaba el semforo; Carl pas
zigzagueando entre los coches que
frenaban y tuvo que dar un volantazo
para no estrellarse contra el coche que
se daba a la fuga. Lo logr por los
pelos. El Vengador logr escapar; se
perdi de vista en la sombra tarde de
abril.

El teniente de la polica de Tulsa dijo:


Me sorprende que alguien te tenga
mana, Carl.
Vito Tessa, de Kansas City
respondi Carl, desde el telfono de la
mesita que haba detrs de la escalera
circular que bajaba al comedor en la
escena del crimen. Vito le dijo a Virgil
que vena a verme.
Cmo me gusta Virgil! dijo el
teniente. Lo primero que me pregunt,
cuando nos conocimos, en ese bar del
stano del Mayo, fue: Has estado
alguna vez en un concurso de meadas?.
Le dije que no. Le pregunt si la cosa
iba de altura o de distancia. Y me
contest: No; meamos en orinales,
sobre hielo, y apostamos a ver quin lo
derrite ms. Pero lo que me gusta de tu
padre es que no va por ah mendose en
todas partes. Sabe aguantarse.
Por eso sigue siendo uno de los
mejores meadores dijo Carl. Es capaz
de aguantar mucho rato, cosa rara en
hombres de su edad. He estado en ese
bar con mi padre, pero creo que nunca
he meado con l. Nunca lo vi mear
cuando bamos a cazar. No quera dejar
rastros.
As es tu padre sinti el teniente de
Tulsa. Crees que ha sido Tessa? Est
en libertad condicional. No, espera un
momento. Tengo aqu el ltimo parte.
Estaba bajo fianza de quinientos
dlares, a la espera de juicio. Estaba.
Tessa y otro tarado se metieron en una
partida de pquer. Les pegaron un tiro
en el culo cuando intentaron marcharse
con el bote en un sombrero. Creo que
tengo razn. El que quiere liquidarte es
otro.
Llevaba encima la automtica de
nquel?
S, pero no lleg a disparar. El
cargador estaba lleno.
Ya me pareca a m que no le ira
bien en este negocio dijo Carl, y dio
las gracias al teniente.
Kevin Dean sala del cuarto de estar.
Ya has vuelto?
Todava no he llegado a donde
quera ir. Acabo de hablar con la polica
de Tulsa sobre Vito el Vengador. Te
acuerdas de ese chaval del que te habl,
del gngster que tena un hermano? No
es l el que me ha tiroteado con una
ametralladora en Palmer Park. Lo han
trincado. Est esposado a una cama de
hospital. Por lo tanto, el que ha intentado
matarme es alguien de aqu. Sabe quin
soy, me sigui al salir. Tena el pelo
claro, como Bohdan.
Igual de largo?
No sabra decirlo. Llevaba una
automtica que no era una Thompson. S
cmo suena la Thompson. sta sonaba
distinta.
Se llevaron las armas que haba en
una vitrina del dormitorio de Taylor
dijo Kevin. Slo han dejado una caja
de nueve milmetros. Pero Nadia dice
que las armas no estn. Una Walther, dos
pistolas Luger y una Maschinenpistole
40; dice que vio una igual en la
exposicin de recuerdos de guerra, en
Hudsons. Te acuerdas que nos
perdimos esa exposicin?
Para comer con Honey. Honey
comi una ensalada, con mucho recato, y
despus moj un bollo de pan entero,
hasta dejar el plato limpio.
Sabes cmo la llama Walter. La
llama Honig, que es miel en alemn.
Honig Schoen. Cuntame qu ha pasado
en el parque dijo Kevin.
Le cont lo ocurrido hasta que el
motor del Pontiac revent y el Ford A se
escap en el cruce de Woodward.
Y tuviste que dejar tu coche all?
Pas por la comisara de Palmer
Park, la Doce, para dar orden de que
buscaran un Ford A negro, con agujeros
de bala, y les indic dnde viva Bo.
Remolcaron mi coche y se lo
llevaron al mecnico, para que le eche
un vistazo. Me fastidiara mucho perder
ese coche. No tendrs por causalidad
un coche que puedas prestarme? O
crees que los federales podran
proporcionrmelo?
Tal vez. Pero Kevin quera saber
algo.
Si Bo va por ah cargndose a todo
el que pueda testificar contra l y Vera,
por qu querra matarte?
No lo s. Slo lo he visto una vez,
esta misma maana. Le levant la voz.
Creo que he herido sus sentimientos.
Vas a casa de Honey?
Eso pensaba.
Ests sin coche. Puedo llevarte.
Carl no necesitaba la compaa de
Kevin.
T ests en este caso. No quieres
pillar a Bohdan cuanto antes?
Ya te has ocupado de mandar a la
polica tras l.
Y cuando tu superior te pregunte
dnde estabas, le dirs que visitando a
una jovencita?
No quieres a Bo?
Prefiero a Jurgen dijo Carl. Los
de homicidios quieren a Bo. Podras ir
con ellos a casa de Vera y prestarme tu
coche. Qu te parece?

Qu hizo Bo? Dej el Ford A en un


barrio de clase trabajadora, camin una
manzana hasta Woodward Avenue,
torci en la esquina y entr en 4-Mile
Bar, a una manzana y media de la
catedral. Se tom un whisky antes de
llamar a Vera.
Ests sobrio?
Estoy radiante dijo Bo. No puedo
ir a casa. Creo que la polica me est
buscando. Cuando pasen por all, diles
que me he ido al norte. Es lo que suele
hacer la gente por aqu, marcharse al
norte. O a dos mujeres comentando en
el mercado: Qu haces este fin de
semana?. Nos vamos al norte. Al
norte de Michigan. No tengo ni idea de
lo que hay all.
Bo...?
Vi a Carl en el Pontiac, con pinta de
no saber adnde iba. Gir para entrar
por Palmer Park. Es una calle muy ancha
y apenas hay trfico. Me emocion y
empec a seguirlo. Le dispar casi
treinta dos rfagas; un cargador entero.
No s si le habr dado.
Y l tambin dispar?
S, cuando di la vuelta me estaba
esperando.
Entonces es que no le diste. Pero
por qu has ido a por l? Porque te
insult? Eso se resuelve con un duelo,
no a tiros de ametralladora. Y el
coche?
Est lleno de agujeros de bala.
Pero, escucha, Vera. Creo que Carl iba a
casa de Honey.
Y?
Y podra seguirlo. Honey est all,
Jurgen est all y Carl est all.
Quieres matar a Carl porque te
llama Bobn?
Lo sabe todo sobre ti, igual que los
otros dos. Podra sorprenderlos a los
tres en casa de Honey.
Eso si de verdad iba all.
Tengo una suerte cojonuda, como
sabes. T escucha y recuerda. Vera, si
logramos encontrar a los tres all, podr
arreglarlo. Nos libraremos de ellos. De
Carl, de Honey y de Jurgen. De golpe.
Bo, no quiero seguir en esta casa.
Por favor, scame de aqu antes de que
me alcoholice.
Ya ests alcoholizada.
Cuento las copas que tomo. Nunca
paso de veinticinco en un da.
Nos iremos maana. Si se nos
ocurre la manera de sorprenderlos a los
tres en casa de Honey. Por ejemplo, di
que quieres despedirte. O que quieres
dejarles un recuerdo.
Tienes que hacerlo a toda costa,
verdad?
Si no lo hago dijo Bo, los del FBI
irn a por ti y te colgarn hasta que te
seques. Te gusta esa expresin? Lo
haremos por la noche, pero no
demasiado tarde. Nos retrasaremos un
poco, y cuando lleguemos estarn
esperando. Se volvi de la pared
donde estaba el telfono pblico y
observ a los clientes del bar: unos
cuantos hombres y una mujer; un to en
una mesa leyendo un libro. Me colar
esta noche en casa y dejar abierta la
puerta de atrs.
Qu ests bebiendo?
Whisky. No tienen vodka.
Se les ha terminado?
No tienen, Vera; nunca.
Me alegro de que nos vayamos.
Llevaremos una bolsa cada uno.
Podrs llevarte algunos tesoros, siempre
que sean pequeos. Coge el paraguas,
ese negro grande, como el de Neville
Chamberlain.
Qu ropa piensas ponerte?
Todava no lo he pensado.
Honey se sobresalt al or el telefonillo.
Contest, puls el botn para abrir la
puerta y le dijo a Jurgen:
Es Carl.
Jurgen esper. Estaba de pie en el
cuarto de estar. Se haba vestido.
Ser mejor que te quedes en el
dormitorio dijo Honey.
No sabe que estoy aqu?
No veo cmo iba a saberlo.
Parece que ahora no te fas de l
dijo Jurgen, sonriendo. Porque somos
amantes? Habla con l, a ver qu est
pensando.
Preguntar por ti. Eso seguro.
Mintele. No pasa nada. O dile que
estoy aqu, y salgo a charlar con l. T
decides.
Notar que estoy nerviosa.
A m no me lo pareces. Escucha, s
que esto no es fcil para ti. Sientes algo
por m, pero soy un enemigo. Mi
presencia en tu casa es suficiente para
que te encierren en una prisin federal.
Si quieres decirle a Carl que estoy aqu,
dselo. Lo comprender.
Honey dese que Jurgen no sonriera
no era una gran sonrisa, era una sonrisa
casi triste, pero una sonrisa al fin y al
cabo mientras le deca estas cosas.
Jurgen se fue al dormitorio y cerr la
puerta. Honey puso en la gramola Gee,
Baby, Aint I Good to You, y Jurgen se
asom por el pasillo, sonriendo otra
vez.
No vas a decrselo, verdad?

Carl llevaba el traje oscuro que a Honey


le gustaba. La mir mientras ella se
fijaba en la corbata oscura sobre la
camisa blanca, que contrastaba con el
rostro curtido. Se detuvo a escuchar y
dijo:
Billie Holiday. Tendra que haber
adivinado que te gustaba el blues.
Y eso por qu?
Porque ests en la onda.
No bailo el jitterbug.
Nunca me lo ha parecido.
Me gusta el baile lento y cuerpo a
cuerpo.
Carl sonri entonces, con la misma
expresin que Jurgen.
Eso me lo creo dijo. Viste a
Jurgen anoche?
Directo al grano. La sonrisa se haba
esfumado.
S, lo vi.
Hablaste con l?
Le pregunt si le gustara verte.
Ahora que no puedes detenerlo hasta que
el FBI te lo autorice.
Quin te ha dicho eso?
T me lo dijiste.
Yo, verdad? Y quera verme?
No lo dijo.
Sabes dnde est?
Honey neg con la cabeza.
Seguimos siendo amigos?
Te preparar una copa, si quieres.
Pero no me dirs dnde est Jurgen.
No s.
Te gusta Jurgen y no quieres
chivarte.
T tambin me gustas. Y tampoco
quiero hablar de eso.
Carl hizo una pausa y la mir antes
de decir:
No quieres decirme lo que sabes
sobre un prisionero de guerra alemn
que se ha fugado?
Lo dices en serio?
Carl no tuvo ms remedio que
sonrer.
Tomemos una copa propuso
Honey.
Mientras pasaban a la cocina, vio
que Carl miraba de reojo hacia el
dormitorio.
Bebes cerveza? Nunca me
preguntas si tengo cerveza.
Tienes?
No, ests de suerte. Tengo whisky.
Honey prepar un par de copas y le
pas una a Carl. Iba a sentarse, pero
cogi un cigarrillo de la mesa y dijo:
Estaremos ms cmodos all. Y se
llev a Carl al mullido sof. Encendi
dos cigarrillos. Se sentaron muy cerca.
Honey, tengo que decirte una cosa.
En este momento, me importa una
mierda dnde est Jurgen o lo que est
haciendo. Slo pienso en irme a la cama
contigo.
El hombre pareca muy tranquilo en
su fuero interno. Honey siempre lo vea
como un hombre, antes de aadir
famoso y normalmente casado. Pero ese
da no.
Quieres llevarme a la cama.
Casi no pienso en otra cosa dijo
Carl.
En el dormitorio?
Si es ah donde est la cama.
O podemos hacerlo aqu mismo.
Honey se levant. Se sac la blusa de
debajo de la falda y empez a
desabrocharla.
Quieres hacerlo en el sof?
Se quit la blusa.
Pondr una sbana encima.
Cuando tienes una cama enorme
ah mismo?
Honey se llev los brazos detrs de
la espalda para desabrocharse el
sujetador.
Carl, quieres follarme en el sof o
quieres ver si Jurgen est en el
dormitorio? Una de dos.
Se quit el sujetador y lo tir al
suelo.
Veintisis

Honey abri la puerta de su apartamento


para recoger el Free Press del jueves,
12 de abril. Se lo llev a Jurgen, que
estaba tomando caf en la mesa de la
cocina.
Ciento cuarenta y dos mil de los
tuyos se han rendido a los Rojos en
Prusia oriental le anunci, pasndole el
peridico. Se sirvi una taza de caf.
Eran las ocho y veinte de la maana.
Estaban los dos vestidos. Honey llevaba
una falda y un jersey negros que a Jurgen
le gustaron mucho.
Vuestros marines estn librando un
combate feroz en Okinawa. Dnde est
Okinawa? pregunt Jurgen.
Creo que es la ltima escala antes
de Japn.
Los kamikazes han atacado a la
divisin Cincuenta y ocho. Han causado
graves daos al Enterprise, al Essex y a
seis destructores. Entre tanto continu
Jurgen, abriendo el peridico y ojeando
los titulares, un comunicado alemn
anuncia que el comandante de la
guarnicin de Konigsberg ha sido
sentenciado a muerte. Sabes por qu?
Permiti a los rusos tomar la ciudad. Y
sa, querida ma, es la razn por la que
estamos perdiendo esta puta guerra. No
nos importa matar a los nuestros.
Eso cuando no estis ocupados
matando a los dems dijo Honey,
acercndose a la mesa con su caf.
Tenemos que recordar que t y yo
no somos enemigos. Aunque debo
decirte que anoche no estaba seguro.
Son el telfono.
Estamos perfectamente dijo Honey.
Pero t no eras la misma.
Honey se acerc a la encimera y
cogi el telfono. Era Madi, la ta de
Walter. Llamaba desde la granja y
buscaba a Jurgen.
Sabes dnde est?
Honey respondi que no lo saba.
Si por casualidad me encuentro con
l, le dir que has llamado. De
acuerdo?
No te hagas la lista conmigo dijo
Madi. Tengo un nmero de telfono
para Jurgen. De su camarada, el nazi.
Lo apuntas? Recit un nmero que no
era de Detroit, y Honey lo anot en un
bloc de notas.
Gracias dijo.
Intenta ser ms educada cuando
hables con alguien le espet Madi, y
colg el telfono.
Honey se volvi a Jurgen.
Te he parecido maleducada?
Quin era?
La ta de Walter. Tu camarada, el
nazi, quiere que lo llames. Est en
Cleveland; ah tienes el nmero.
Jurgen ya estaba marcando antes de
que Honey se hubiese sentado.
Quin es el nazi?
Otto.

Otto?
Hola, Jurgen? Soy Aviva. Te paso
con Otto. Se oa a Chopin como msica
de fondo, el Andante spianato y gran
polonesa. Jurgen no identific al
pianista.
Jurgen?
Otto, qu ests haciendo en
Cleveland?
He conocido a alguien. Aviva.
Aviva?
Aviva Friedman.
Jurgen guard silencio.
Te est ayudando?
No nos hemos separado desde que
nos conocimos en Hudsons y subimos a
su barco, un yate de recreo de 12 metros
de eslora.
Aviva Friedman repiti Jurgen.
La tengo en mis manos. Si no me
obedece, la entrego a la Gestapo. Ests
bien, Jurgen? Qu ests haciendo?
Aviva comercia con obras de arte. Un
momento... Qu? S, se lo dir. Aviva
quiere que vengas a Cleveland. No
puedes faltar a nuestra boda. Dice que
soy el to ms sencillo que ha conocido
nunca, sobre todo para ser un boche.
Aviva?
Tiene una librera y vende libros
prohibidos. Libros muy antiguos. Quiere
deshacerse de ellos; vender la tienda en
cuanto pueda. Yo creo que entiendo algo
de libros. A lo mejor me quedo con el
negocio y le doy un nuevo enfoque. Me
especializo en novelas de misterio. Qu
te parece?
Yo no leo novelas de misterio.
En ese caso no te vender ninguna.
Cuntame qu ests haciendo.
Va a casarse con una mujer que se
llama Aviva Friedman.
S? dijo Honey.
Otto es de las SS y ella es juda.
Lo superars respondi. Saba que
Jurgen quera hablar de lo que haba
ocurrido la noche anterior. De
acuerdo..., hablaran. Y dijo: Jurgen,
anoche beb demasiado.
Yo tambin...
Y casi no habamos comido.
Estabas distinta, Honey. No estabas
slo borracha.
Estaba nerviosa. Estuve con Carl
mientras t estabas escondido en el
dormitorio. Creo que me qued agotada
de la tensin. No tena ganas de hacer
nada.
No estoy hablando de hacer o de no
hacer dijo Jurgen. Si no tienes ganas
de intimar en la cama no pasa nada, lo
comprendo. A m tampoco me apetece
hacerlo a todas horas. No ms de unas
cuantas veces al da desde que te
conoc. Esper a ver si ella sonrea. Y
sonri. Me refiero a que parecas una
persona distinta cuando Carl se march,
y no entiendo por qu.
No veo por qu respondi Honey.
Pero estamos bien, no es verdad?
Que no quisiera hacer el amor, no
era ya una diferencia grande? Por lo
dems, no era consciente de lo distinta
que se haba mostrado con Jurgen la
noche anterior y esta maana. Pensaba
en Carl, en Carlos Huntington Webster,
en cmo la miraba mientras se
desnudaba.

Carl no saba a quin poda contrselo.


A Kevin no. A su padre tampoco, de
ninguna manera. Ni siquiera cuando
estuvieran en el porche tomando unas
cervezas con chupitos de alcohol.
Estaban bebiendo tequila el da que le
cont a su padre que vea a Crystal
Davidson de vez en cuando, antes de
casarse con Louly. Y Virgil dijo:
A Crystal Davidson. No lo dirs en
serio? La chica de Emmett Long?
Dnde la ves?
Carl le cont que la vea en los
grandes almacenes, cuando iba de
compras a Tulsa. A lo que su padre dijo:
Y se comporta como una seorita?
Quera saber si su hijo follaba con un
mnimo de propiedad.
Carl estaba desayunando en la
cafetera del hotel: huevos revueltos con
cebollas, patatas fritas y una salchicha;
todo regado con Lea & Perrins y
acompaado con unos panecillos y caf
solo.
Parece que le gusta, eh? coment
la camarera.
Era negra, pero hablaba como
Narcissa Raincrow, la mujer de su
padre. Poda contarle a Narcissa lo que
haba pasado. Siempre le haba contado
sus cosas a Narcissa, y ella le escuchaba
sin dejar que sus creencias o sus
costumbres interfiriesen en absoluto.
Carl se imaginaba as la conversacin.
Honey es la chica ms guapa que he
conocido, o la segunda ms guapa.
Se parece a alguna actriz?
A Lauren Bacall. Sabes silbar,
Steve? Honey se le parece hasta en la
voz.
Sus amigos la llaman Betty.
Y se quita la blusa.
Lleva sujetador?
Blanco. Se lleva las manos a la
espalda para desabrochrselo, y dice...
Carl hace una pausa. Dice una
obscenidad.
La mestiza de cincuenta y cuatro
aos, que se parece un poco a Dolores
del Ro, responde:
Cul, follar?
S.
No pasa nada. Puedes decirlo.
Dice: Carl quieres follarme en el
sof....
Madre ma! dice Narcissa.
O quieres saber si Jurgen est en
el dormitorio? Una de dos. Se quita el
sujetador y lo tira al suelo.
Es una chica lista. Te est diciendo:
Qu prefieres? Tener sexo conmigo o
pillar a ese cerdo alemn?.
No es un cerdo. Es un buen to. Pero
digamos que la prefiero a ella. Y l nos
oye.
Hicisteis mucho ruido?
Estaba en la otra habitacin. El
apartamento en silencio.
Y t queras estar con ella, pero no
en el cuarto de estar. Queras llevarla a
un hotel?
Eso fue ayer. No la llev a ninguna
parte. Qu crees que hice?
Llevabas mucho tiempo buscando a
ese alemn. Pero Honey te apuntaba con
sus tetitas. Se quit toda la ropa?
Se quit la falda.
Llevaba ropa interior, o un
liguero?
Unas bragas blancas. Las enganch
de la cintura con los pulgares.
Se dispona a quitrselas.
Esper un momento.
Para que pudieras decidirte?
Yo le di pie para llegar hasta all.
Porque queras follar.
Porque saba que Jurgen estaba en
el dormitorio.
Si no estuviera, t no estaras all
con Honey.
No lo s.
Oye, no me lo cuentes si no me
dices la verdad. Le dijiste que queras
acostarte con ella o follarla, o ver si el
alemn estaba all?
Yo no saba que estaba all, o no
estaba seguro, hasta que ella dijo que o
lo hacamos en el sof o no lo hacamos.
Entonces, cuando le confesaste tu
pasin, lo que queras era follar.
Supongo que s dijo Carl. Pero no
lo hice.
No rompiste tus votos
matrimoniales. Has tenido suerte.
Pas por delante de la puerta del
dormitorio y me march.
Sin decirle nada a esa chica
preciosa que estaba desnuda?
Le dije: Creo que no saldra bien.
Ella sonri un poco, con la mirada. Es
de las que se sienten cmodas sin nada
encima. Creo que lo estaba pasando
bien.
Y te dijo algo?
Dijo: Te rindes con demasiada
facilidad.
Un momento. Cmo saba que no
entraras en el dormitorio?
Porque me haba dado a elegir. O lo
uno o lo otro.
Pero t no te abalanzaste.
Tena muchas ganas. Y lo habra
hecho si Jurgen no hubiese estado all. A
Honey no se lo he dicho, pero l me ha
salvado de faltar a mi palabra. Habra
sido la primera vez en mi vida, salvo
cuando prometo algo en broma y todo el
mundo sabe que estoy bromeando. Hice
una promesa cuando me cas y de
momento no la he roto. Por eso creo que
le debo una a Jurgen. Quiere esconderse
hasta que termine la guerra, y me parece
bien. Me ha salvado de faltar a mi
palabra. Le dir a mi jefe, a W. R. Bill
Hutchinson, que no he podido encontrar
a los fugitivos, y se acab.
De veras? Pero y si vuelves a ver
a Honey y Jurgen no est all para
salvarte el culo?

Carl intent localizar a Kevin para


devolverle el coche. Llam desde la
habitacin del hotel. Un agente del FBI
le comunic que Kevin no estaba en la
oficina. Pregunt si haban detenido ya a
Bohdan Kravchenko. El agente dijo que
no poda facilitarle esa informacin.
Dej recado de que Kevin lo llamase al
hotel.
A continuacin llam a Louly, a la
base de Carolina del Norte, orgulloso de
tener la conciencia casi limpia,
preparado para decir: He estado muy
ocupado, cuando ella le preguntase si
se haba metido en los. Pero tampoco
encontr a Louly. Pens que iba siendo
hora de coger el tren y regresar a Tulsa.
Son el telfono. Esperaba que fuese
Kevin o Louly.
Era Honey Deal.
Quieres ver a Jurgen?
Me basta con que se ponga al
telfono.
Carl, ha llamado Vera. Quiere pasar
esta noche de visita.
Con Bobn?
No sabe dnde est. Anoche no
volvi a casa. Est preocupada por l.
La imagino retorcindose las
manos. A qu hora ir?
Hacia las ocho. Quiere despedirse
de Jurgen.
Adnde se va Jurgen?
No me lo ha dicho.
Ensale las bocinas.
Las conservo en hielo para ti, Carl.
Sabes lo que pasa cuando el hielo te
roza siquiera las puntas?
Que pillas un resfriado? dijo
Carl. Y al instante aadi: Sabes que te
ests mezclando con quien no debes.
Lo s. Pero no me siento subversiva
en absoluto. Y t? O es que t puedes
manejarlo y yo no?
Algo as.
Oye, ven a tomar una copa esta
noche. Te prometo que no te ensear
las tetas.
Eso ser si puedes evitar
desnudarte...
Espera un momento dijo Honey.
Oy que dejaba el telfono sobre una
superficie dura, y despus unas voces
dbiles. Honey volvi al aparato.
Carl, enciende la radio. Roosevelt
est muerto.
As lo dijo. No ha muerto, sino
est muerto.
Crees que Walter...? pregunt
Carl.

Walter se enter de la noticia en la


estacin de autobuses de Greyhound, en
el centro de Detroit. Lo anunciaron por
megafona. Se perdi la primera parte
del anuncio. Una voz deca:
Lamentamos informarles de que a las
tres y treinta y cinco minutos de esta
tarde.... Walter, que esperaba saber el
destino del autobs, pens: A las tres
y treinta y cinco?. Saba que eran casi
las seis. Mir el reloj y comprob que
estaba en lo cierto. La voz continu:
Ha fallecido inesperadamente el
presidente de los Estados Unidos, a los
sesenta y tres aos. A eso de la una de la
tarde, cuando se encontraba en la
Pequea Casa Blanca de Warm Springs,
en Georgia, el presidente sinti un dolor
repentino en la nuca. Estaba posando
para el boceto de un futuro retrato. A la
una y cuarto, el presidente se desmay y
no volvi a recobrar la conciencia. A
las tres y treinta y cinco, Franklin
Roosevelt mora sin dolor, a
consecuencia de una hemorragia
cerebral. Los funerales se celebrarn en
la Sala Este de la Casa Blanca...
Walter no necesitaba or ms. Se
levant y se acerc a la ventanilla,
mientras los altavoces empezaban a
repetir el mensaje.
En el da de hoy, doce de abril, en
Warm Springs, Georgia, ha fallecido el
presidente de los Estados Unidos,
Franklin Delano Roosevelt. La noticia
ha conmocionado a millones de
ciudadanos.
Walter solicit el reembolso del
billete a Griffin, pasando por Atlanta. Se
pregunt si alguno de los que estuvieron
la otra noche en casa de Vera pensara al
enterarse de lo ocurrido: Dios mo!
Habr sido Walter?. O dira: Dios
mo! Ha sido Walter. Todos haban
visto su determinacin. Vera se
acercara a l. No, primero Honig. Le
acariciara la cara y le preguntara en
voz baja: Walter, cmo demonios lo
has hecho?.
Cario dira l. No crees que ha
tenido una hemorragia cerebral?
S, pero qu se la ha provocado?
Pensaran que haba utilizado algn
veneno, y l les dira.
Pensad lo que queris.
Ha tenido que usar algn veneno.
Pero cmo logr administrrselo?
Es imposible. Walter est en
Detroit.
Walter es listo. Lo ha enviado.
Cmo?
Por ejemplo en un bizcocho. Lo ha
enviado a la Pequea Casa Blanca con
el nombre de la amiguita del presidente,
que segn Joe Aubrey se llama Lucy
Mercer. Qu listo es Walter! Aunque el
presidente tuviese un catador, como los
reyes en el pasado, un bizcocho de la
seorita Lucy Mercer no levantara
ninguna sospecha. El presidente se toma
un poco de bizcocho mientras le estn
dibujando; nada ms probarlo entra en
coma. A la una y cuarto.
Era una de esas tramas de capa y
espada que podran ocurrrsele a Vera.
O algo parecido. Se imagin a Vera
diciendo: Sea cual sea la causa de la
muerte del presidente, podemos tener la
certeza de que ha sido nuestro Walter.
No es de extraar que la Casa Blanca
anuncie que ha fallecido por causas
naturales. No creo que Walter tenga
intencin de revelar cmo lo ha hecho.
Porque mientras Walter siga con vida, la
gente que conozca a este astuto
individuo seguir ofreciendo sus teoras,
y todos le preguntarn: Fue as como
lo hiciste, Walter?.
Y l respondera:
Pensad lo que queris.
Veintisiete

Honey llevaba un delantal sobre el


sujetador y las bragas, mientras
ordenaba el cuarto de estar, recoga
peridicos, vaciaba ceniceros y
limpiaba el polvo aqu y all con un
plumero, exhibindose ante Jurgen, que
estaba en el sof leyendo Life, su revista
favorita. Le pareca increble que Honey
hubiese guardado todos los ejemplares
desde el ataque a Pearl Harbor, un total
de ciento sesenta y tres, de los que
faltaban siete nmeros consecutivos
desde el invierno de 1942.
Jurgen no dejaba de sorprenderse con
ella. Honey siempre era fiel a s misma,
una joya, un diamante en bruto, con su
propio estilo de ser bruta, como cuando
escuchaba a Sinatra cantando Ill Wind
y comentaba tranquilamente: El muy
cabrn no necesita esforzarse ni una
pizca. Pens qu le habra ocurrido a
Honey en el invierno de 1942, mientras
l estaba en Libia. La amaba. La
admirara mientras viviera. Honey
segua limpiando el polvo en ropa
interior, arqueando la espalda para
ensearle el culito respingn. Jurgen le
haba dicho que quera montar toros en
los rodeos. Has odo cmo anuncian a
los participantes en la radio? A
continuacin, Pulga Casanova, un joven
vaquero de Big Spring, Texas. Pronto
les oirs decir: Hoy tenemos con
nosotros a un alemn de Colonia, Jurgen
Schrenk. Jurgen montar un toro
mezquino y tuerto llamado Killer-Diller.
Vamos all, Jurgen. Le dijo a Honey:
El campen del rodeo de Dallas...
sale en la revista Life... gan siete mil
quinientos dlares por resistir ocho
segundos sobre tres toros distintos. Yo
mont un tigre en el norte de frica.
Podr montar un toro.
Honey volvi la cabeza por encima
del hombro, sin dejar de ensearle el
trasero.
Conozco a un chico que tuvo un
accidente en un rodeo dijo Honey.
Escriba en un papel para decirme que
estaba muerto de hambre, porque le
haban cerrado la mandbula con unos
hierros hasta que soldase. Estaba
limpiando la librera, pasando las
plumas por los anaqueles.
Me olvid de contarte que Eleanor
no estaba all cuando l muri sigui
diciendo. Estaba en Washington.
Roosevelt tena una agenda muy
apretada para hoy. Pensaba ir a una
barbacoa organizada en su honor, donde
habra msica country con violines. No
creo que estuviese pensando en morir,
verdad? Te gusta el hillybilly con
violines? A m no me gusta nada.
Sabas que Roosevelt ha sido el
presidente que ha estado ms tiempo en
el cargo? Desde 1933. Tena sesenta y
tres aos.
Cogi un libro de la estantera y se lo
ense a Jurgen; era Mein Kampf.
No llegu a leerlo, y ya no es tema
de conversacin dijo. Y lo lanz a un
armario de la estantera.
No es ah donde guardaste la
pistola de Darcy?
Honey se inclin para sacar la Luger.
Aqu est. Quiero preguntarte algo.
La dej en un estante y se acerc a su
coleccin de discos, en otra parte del
armario. En uno de los informativos de
la radio dijeron que Roosevelt estaba
sentado en un silln, y pareca
encontrarse perfectamente. El locutor
dijo: Un fuerte dolor se clav como un
pual en la orgullosa y leonina cabeza
de Roosevelt, en la regin de la nuca.
T crees que la cabeza de Roosevelt se
pareca a la de un len? A m me pareca
muy elegante, pero nunca pens que
fuese leonina. Ahora el presidente es
Truman.
Se incorpor con un disco en la mano
y lo puso en la gramola.
Es un poltico de Kansas City.
Dicen que toca el piano. Habr que ver
qu nos depara el seor Harry S.
Truman. No creo que haga mucho ruido.
Empez a sonar el disco, y Jurgen
dijo:
Qu es eso?
Bob Crosby.
Me refiero al instrumento.
Es Bob Haggart, silbando entre
dientes mientras rasguea con el bajo. Y
empez a cantar: Un estruendo lleg
desde Winnetka, un estruendo volvi a
sonar otra vez.
Cmo se llama?
Un estruendo desde Winnetka.
Cmo se iba a llamar? El batera es
Ray Bauduc, con sus palos de madera y
sus cencerros. Es muy divertido.
Lo conoces?
Quiero decir que es divertido cmo
toca. Lo conoc una vez que estuve en
Nueva Orleans. Tom una copa con l.
Cogi la pistola del estante y se la llev
a Jurgen. Creo que Darcy dijo que
estaba cargada, si no me equivoco.
As es asinti Jurgen, mientras
Honey se dejaba caer en el sof, a su
lado. Se puso a juguetear con la pistola,
tir de la pestaa para abrir la recmara
y sali una bala de nueve milmetros.
Meti la bala en el cargador, lo
introdujo en la empuadura y le pas la
pistola a Honey, diciendo: Cargada y
lista para disparar. Te gustara liquidar
a alguien?
Ests loco? dijo Honey,
levantando la pistola y cerrando un ojo
para apuntar al espejo del pasillo.
Aunque no vacilara en liquidar a Hitler
si se pusiera a tiro.
No prefieres ver cmo lo juzgan
por crmenes de guerra?
Y si se escapa?
No lo dirs en serio. Lo colgarn,
eso si no se mata l antes. Me parece
bastante probable.
Honey baj la pistola y volvi a
apuntar, diciendo:
Y qu me dices del gemelo de
Walter: Heinrich Himmler?
El mundo entero har una fiesta
cuando lo ahorquen.
Si se me presentara la ocasin,
Hitler o Himmler? Escogera a
Himmler. Le dara una patada en los
huevos con todas mis fuerzas antes de
disparar.
Volvi a bajar la pistola y la encaj
entre los asientos del sof.
Estoy cansada.
Por qu no das una cabezadita?
Tengo que ir a comprar bebida.
Creo que a Vera le gusta destruirse.
Sobre todo ahora que las cosas estn
como estn.
Yo creo que lo lleva muy bien.
Eso espero. No me gustara nada
ver cmo se desmorona.
Quieres decir borracha?
No, est preocupada por Bo.
Crees que ha desaparecido?
Por qu iba a mentirme?
Qu te dijo Carl? Que se la
imaginaba retorcindose las manos?
Carl es un sabelotodo.
Tiene distintas poses dijo Jurgen.
A veces parece un granjero con la boca
llena de tabaco de mascar.
Picadura precis Honey.
Y de pronto... sa es mi favorita...
se queda mirando algo que est a
kilmetros de distancia y nadie ve. Pero
es evidente que l lo est viendo. En
todo caso, creo que no finge cuando
habla con los dems. Es sincero.
Es capaz de dejarte sin habla. Te
obliga a pensar muy deprisa para no
quedarte fuera de juego. Es ms
divertido de lo que parece.
Te gusta.
Me gusta como hombre, pero est
pillado. Si estuviera libre, tendras
competencia. Le prometi a su mujer en
el altar que se conservara puro como la
nieve, y piensa mantener su palabra.
Pero y si se pone caliente, como a
veces nos pasa a todos, y necesita un
poco de accin en el acto? Entonces
ocurre algo. La suerte viene al rescate
de Carl, que rechina los dientes y se
cie a lo pactado. Estuve a punto de
decirle que su ngel de la guarda le
estaba jodiendo la vida.
Lo conoces bien.
Me bastaron menos de dos minutos
para darme cuenta de eso. Sabes lo que
le pasa, que tiene suerte. Y no hay nada
mejor en el mundo que estar al lado de
un to con suerte.
A veces he pensado en los tiroteos
que ha vivido, y creo que s, Carl ha
tenido suerte dijo Jurgen. Ese
atracador de bancos sali a la calle,
cogi a una mujer como rehn y orden
a Carl y a los dems policas que
bajaran las armas. Pero Carl vea una
parte de la cara del ladrn por encima
del hombro izquierdo de la mujer.
Estaba en la calle, a treinta metros. Los
policas tiraron las armas, y Carl apunt
y le peg un tiro en el centro de la
frente. Cuando me lo cont, le dije:
Pusiste en peligro la vida de la mujer.
Y me contest: Le di donde haba
apuntado.
Sabe muy bien lo que hace. Te
cont que la mujer se desmay? Dijo
algo as como: De pronto se desplom
y tem haberle dado. Y puso una
sonrisa burlona, aunque slo un instante.
Te lo cont as?
No, lo le en el libro, en Un tipo
implacable. Me lo prest Kevin. A Carl
no le he dicho que lo he ledo. He estado
comparndolo con el personaje.
Y son la misma persona?
Idnticos. No conozco a nadie que
pueda fardar de lo que ha hecho sin que
parezca que est fardando. Le sealas
que puso en peligro la vida de la mujer y
te dice que dio donde haba apuntado.
En el libro dice: Justo en el centro.
Sigue teniendo suerte.
Yo estuve casi cuatro aos en los
tanques, y sigo vivo.
Lo s, alemn. Nada ms verte en la
cocina de Vera supe que eras el seor
Suertudo le dijo Honey, dndole una
palmadita en el muslo.
S, pero si tuvieras que elegir entre
uno de los dos, en este momento...
Te elegira a ti, porque t me
quieres. Me ests conquistando, alemn.
Me has llegado al corazn. Creo que
vamos a estar muy bien juntos. Y ahora
tengo que salir a comprar las bebidas.
Yo ir dijo Jurgen. Acustate.
Cuando vuelva cuidar de ti.
Veintiocho

Walter llam al telefonillo a las ocho


menos veinte. Honey no lo esperaba.
Jurgen estaba en la cocina, bebiendo un
martini con vodka. Levant su copa al
verla entrar con una copa vaca.
Por el amor de mi vida dijo.
Quin era?
Walter...
Crea que estaba en Georgia.
Tendrs que protegerme de l,
alemn. Walter a veces se pone caliente
en momentos muy extraos. Si es
necesario, te lo cargas.
Con la Luger. Sera un melodrama
potico.
Dale un poco de conversacin
mientras yo corto el queso dijo,
haciendo una mueca burlona. Cuando
aprendas un poco ms de jerga, nunca
digas cortar el queso 7 en presencia de
gente educada.
Jurgen no entendi a qu se refera,
pero se detuvo un momento cuando ya
sala.
Cuntos llevas?
ste es el segundo dijo,
sirvindose otra copa.
Jurgen entr en el cuarto de estar y
mir hacia el sof, donde haba visto la
pistola por ltima vez, cuando Honey la
cogi para apuntar a Himmler despus
de darle una patada en los huevos. Dio
media vuelta cuando oy decir a Walter:
Puedo pasar?
Estaba en la puerta.
S, por favor dijo Jurgen,
indicndole con la mano que entrase.
Honey volvi de la cocina con su
martini.
Walter, no has ido a Georgia?
No ha hecho falta. Pero est muerto.
Honey mir a Jurgen.
El presidente de los Estados Unidos
dijo Walter. No os habis enterado
de que est muerto?
Ah, s, el presidente. Nos
impresion mucho. Dnde estabas
cuando oste la noticia?
Estaba en casa. Hizo una pausa y
aadi: Esperando la noticia.
Tmate un martini con vodka le
invit Honey, pasndole su copa. Se fue
a la cocina diciendo: Estabas
esperando la noticia?
Walter se volvi hacia Jurgen:
Es como una nia impulsiva. Como
os deca, estaba esperando la noticia de
su muerte.
Jurgen esper un momento a que
volviese Honey.
Walter tena la radio encendida.
Dice que estaba esperando la noticia de
la muerte del presidente.
Sabas que iba a morir? Tuviste
una visin? pregunt Honey.
No lo entenderas respondi
Walter.
Por qu no?
Prefiero no hablar de eso.
Quiere hacernos creer que tuvo algo
que ver con la muerte del presidente.
He dicho yo eso?
Parece que quieres darlo a entender.
Pensad lo que queris dijo Walter.
Y, levantando la copa, la vaci de un
trago.

Carl estaba en el Chevy de Kevin,


aparcado delante de casa de Honey.
Viva en el ltimo piso, un cuarto, con
vistas a Woodward Avenue. No deba de
estar mal vivir all, una vez se
acostumbraba uno a los tranvas. Eran
las ocho y veinte. Pensaba en Jurgen y
pensaba en Honey, alternativamente. No
deba actuar con Jurgen como si fueran
dos viejos amigos que se encuentran y
empiezan a contar historias. No poda
ignorar su juramento como agente de la
ley, a menos que no viese nada malo en
darle un respiro al boche. Y despus
pens: Si te parece que Honey es una
invitacin a la lujuria, demustrale que
seducirlo no la llevar a ninguna parte.
Pens tambin en Vera. Tena muchas
ganas de volver a verla. Se imaginaba lo
que estaba tramando. Honey dijo que
pasara de visita, como quien viene a
tomar caf y pastas. Pero saldra Vera
de casa si Bo hubiese desaparecido?
Carl crea que Bo vendra con ella.
Mirad quin est aqu: mi querido
Bobn. Algo as. Saludara a todos con
mucha cortesa y vigilara al ucraniano
como el halcn a su presa. Se haba
cargado a Joe Aubrey y a los otros dos,
al doctor Taylor y a su mujer, y haba
degollado a tres hombres. Vera se
propona soltar a su perro de presa
contra todo el que pudiese delatarla;
pareca un cachorrito, pero era un hijo
de puta depravado.
Llevaba casi una hora dentro del
coche.
Haba visto entrar a Walter y no lo
haba visto salir.
Esperara a que llegasen Vera y Bo y
subira con ellos en el ascensor. Aunque
a esas alturas, tal vez hubieran cambiado
de idea. A menos que quisieran
retrasarse adrede, para asegurarse de
que los dems ya estaran all cuando
llegasen. Carl no estaba seguro de que
Bo quisiera liquidarlo. Pero si se
encontraba con l en casa de Honey, no
le quedara ms remedio. Ms le vala
dejar de pensar y subir de una vez.
Vio a Jurgen en el cuarto de estar, con su
chaqueta de sport, sonriente. Mir a
Honey, que tambin le sonri. Walter
tena un martini en la mano, a juzgar por
las aceitunas que vea en la copa. Jurgen
y Honey estaban tomando lo mismo; la
bebida letal que te deja fuera de
combate. Poda abstenerse de probarla.
Me apuesto un dlar a que an no
has conseguido una botella de bourbon
le dijo a Honey.
Has ganado respondi ella. Ve a
charlar con tu amigo mientras te preparo
una copa.
Se acerc a Jurgen, que le tendi la
mano. Carl la estrech sin poder evitar
una sonrisa.
El artista de la fuga dijo.
Deberas escribir un libro para contar
cmo te escabullas cuando te daba la
gana.
Ya sabes quin est escribiendo un
libro. Shemane. Yo saldr en l, con las
putas y los polticos corruptos.
No voy a detenerte. Es demasiado
tarde, y tampoco me va la vida en ello.
Te lo agradezco. Quiero dedicarme
a montar toros y convertirme en una
estrella del rodeo.
Habla con Gary Marion. Te
acuerdas de ese marshal, uno muy joven
que estaba dispuesto a cargarse a todo el
mundo? Dej la polica por el rodeo.
S, pienso buscarlo para que me
ensee a aguantar ocho segundos encima
de un toro.
Tendremos a un tejano de Colonia
en el negocio.
No s si volver a mi pas.
Por qu no? Hazle una visita a tu
padre.
Muri en un bombardeo.
Lo siento mucho. Si alguna vez
necesitas un padre, te presto al mo. Ya
conoces a Virgil, estuviste vareando sus
pecanes.
Me encantaba Virgil, y sus
opiniones.
Honey le pas una copa a Carl.
T tambin le encantabas a l. Me
lo dijo. Podis daros palmaditas en el
culo.
Walter se sum al grupo, con su copa.
No parece que guardis luto por
vuestro Fhrer, por Franklin Roosevelt
dijo, en un tono ms enrgico de lo que
acostumbraba.
Yo voy de negro, no lo ves?
respondi Honey. Quieres otro
martini? Slo te has tomado cuatro.
Me gustara saber qu opinis de la
repentina muerte de vuestro presidente.
Yo creo que ha sido Stalin dijo
Honey. El trato con ese manaco ha
terminado con Roosevelt. Vera dice que
es un pigmeo y que lleva alzas en los
zapatos.
Aunque sera mejor decir la extraa
y misteriosa muerte de vuestro
presidente... insisti Walter.
Qu tiene de misteriosa? pregunt
Carl.
Las circunstancias. Podis creerlo o
no. A m me da igual.
Walter, deja de liarnos y cuntanos
lo que te mueres de ganas de contar le
dijo Carl.
Cuntanos, Valter lo anim Jurgen,
poniendo acento alemn. Lo estaba
pasando muy bien bebiendo ccteles.
Si no lo haces, tendr que torturarte.
Honey me llam por telfono y me
dijo: Roosevelt est muerto. Y pens
en ti, Walter dijo Carl.
Honey asinti:
Es cierto. Dijo: No pensars que
ha sido Walter?. Y yo solt una frase
ingeniosa. Le dije algo as como: No, a
menos que tenga poderes paranormales y
pueda producir una hemorragia
cerebral.
Carl neg con la cabeza y corrigi
las palabras de Honey:
Dijiste: No, a menos que haya
estado hablando por telfono con el
presidente y lo haya matado de
aburrimiento.
Es verdad. Eso dije corrobor
Honey. Y volvindose a Walter aadi:
Pero lo dije en broma, boche. Quise
decir que no tenas nada que ver con la
muerte del presidente.
Pensad lo que queris dijo Walter.
Son el telefonillo.

7. Echar un polvo. (N. de la T.)


Veintinueve

Vera entr hablando del tiempo. Dijo


que esa maana haba pensado que
caera un buen chaparrn para regar sus
plantas, pero no. El cielo se empe en
seguir triste y plomizo; se neg a abrir y
a descargar la lluvia. Qu lata! Salud
con la mano a Jurgen, Carl y Walter, que
estaban al otro lado del cuarto de estar.
Le dio a Honey dos besos en las
mejillas, y un tercero, dicindole al
odo:
Ests buscando emociones fuertes?
Eres demasiado lista para enredarte con
esta gente. Vendes vestidos.
Vestidos de los buenos. Tengo uno
de cctel negro, con tirantes de
spaghetti, que te sentara genial.
De verdad? De qu talla?
Diez dijo Honey. Has sabido
algo de Bo?
De momento nada respondi Vera,
y se anim, como si quisiera quitarle
importancia. Estar con algn amigo.
Pas la noche fuera, y yo pens: No
puedes llamar para decirme dnde
ests?.
No son conscientes de cmo se
preocupa una madre sentenci Honey.
Yo no soy su madre.
T ya me entiendes dijo Honey.
Ven, te preparar algo de beber. Dame el
abrigo y el bolso.
Vera sujet el bolso de piel de
cordero persa y le pas el abrigo a
Honey.
Me quedar con el bolso. Tengo
aqu los cigarrillos. Ech un vistazo a
la habitacin y dijo: Qu estn
bebiendo los caballeros? Es un martini
con vodka lo que tiene Jurgen? Eres
fantstica... el mo que sea muy seco,
por favor. Slo con una gota de vermut.
Honey se fue a guardar el abrigo en
el armario y Vera salud con la mano a
Jurgen y a Carl, que charlaban junto a la
librera. Luego a Walter, que estaba
sentado, solo y cabizbajo, y le dijo:
Walter, pon la cabeza bien alta.
Todos recordaremos tus intenciones.
Piensa que ha sido una intervencin
divina, Walter. Dios se te ha adelantado
para llevarse al presidente a su manera.
Se volvi a Honey, que la estaba
esperando: Debis de pensar que estoy
chalada por hablar as. Sobre todo, Carl.
Carl sabe lo que est pasando
respondi Honey. Al parecer todo el
mundo lo sabe, pero nadie hace ningn
movimiento.
El final est muy cerca dijo Vera,
con el bolso en la mano, a juego con el
abrigo. Y sigui a Honey a la cocina.
Conocas esa expresin?
Con una aceituna?
Varias, por favor. Estoy muerta de
hambre.
Puedo prepararte un sndwich de
salchicha ahumada. O un huevo con
salchicha y un poco de cebolla.
T vas a tomar eso? He visto
queso y galletas saladas en el cuarto de
estar. Comer hasta que me harte.
Honey le pas el cctel, con varias
aceitunas con anchoas amontonadas en
el fondo. Vera levant la copa, la mir,
murmurando algo para sus adentros
Honey la vio mover los labios pintados
y la vaci de un trago. Luego se meti
las aceitunas en la boca, las fue
masticando una por una y encendi un
cigarrillo.
Otro? pregunt Honey.
Por favor. Esta vez lo beber
despacio. Qu tal se est portando
Walter?
Est bebiendo dobles. Lo veo ms
enrgico que nunca, y muy enigmtico.
Quiere hacernos creer que ha
participado en la muerte del presidente,
slo que no sabe cmo.
Claro, l quera ser su asesino
asinti Vera. Pobre Walter. Lo suyo es
cortar carne.
Honey prepar otro cctel para Vera
y la vio vaciarlo de dos tragos.
Esta vez no te has tomado las
aceitunas.
No importa. Tomar otro. Qu tal
te va con el Tipo Implacable?
Nos acercamos un poco, aunque
ahora la cosa se ha enfriado.
Ests perdiendo el inters? A m
me parece que Carl es un trofeo, si
consigues dominarlo.
Estoy segura de que podra
conseguir que se enamorase de m dijo
Honey, si es que no lo est ya. Pero no
quiero destruir su matrimonio; ser la
otra que cae mal a todo el mundo. Eso es
un coazo.
No te falta confianza observ Vera.
Y quiero seguir con vida replic
Honey. Su mujer ya se ha cargado a
dos tos que le complicaron la vida.
Y qu me dices de Jurgen? Podras
ir a por l.
Es el primero de mi lista. Es el to
ms guapo que he conocido; es amable y
es muy atento para ser alemn. Cuando
se quita la ropa... una imagen
inolvidable!
Me lo imagino. No me sorprende
dijo Vera. Habras sido estupenda en
mi trabajo. Todo el mundo te contara lo
que quisieras saber.
Pues quiero saber una cosa. Est la
polica buscando a Bo?
Vera no supo cmo responder.
Llevaba un maquillaje algo exagerado,
pero era Vera, y en ella funcionaba.
Empez a sonrer.
Quin te ha dicho eso?
Carl me ha contado que Bo le atac
con una ametralladora.
Bo? Tuvo que ser otro que tiene
algo contra Carl.
Qu tiene Bo en contra de Carl?
No lo deca en ese sentido. Bo slo
ha visto a Carl una vez, que yo sepa.
Carl ha puesto a la polica de
Detroit en busca de Bo.
S. Estuvieron en casa. Les dije que
Bo se haba ido al norte con unos
amigos. Tienen la costumbre de ir al
bosque a bailar cuando se acerca el
equinoccio. Bo lo llama el rito de
celebracin de la primavera.
Te ests quedando conmigo.
Es cierto. Bo me pidi que lo
acompaase. Le dije que no me van los
ritos paganos.
Ests cambiando tu versin seal
Honey.
Eso crees?
Dijiste que no sabas nada de Bo y
que esperabas una llamada.
Slo para simplificar las cosas. Por
lo dems, queras saber si la polica me
crey. Uno de ellos me dijo: Ah, van
al bosque a bailar con las hadas?.
Eso hacen? pregunt Honey.

Esa tarde, poco antes, Bo pens en


tomar una de las pastillas del doctor
Taylor, pero no saba qu efecto podan
causar, si levantaban el nimo o si
aplanaban; si te ponan a cien o te
dejaban como un trapo. Se tom varios
vodkas helados antes de salir, y cuando
subieron al coche Vera le dijo:
No puedes esperar sin beber?
A qu?
A llegar all.
Es que piensas charlar un rato
primero? Tomar unas copas y luego
decir: Poneos todos en fila, contra la
pared. Cario, voy a entrar y voy a
destrozar la puta casa. Terminarn todos
tirados en un charco de sangre, y nos
esfumaremos.
Por favor, no mates a Jurgen le
pidi Vera.
A Jurgen tambin. El trato es
liquidar a todo el que sepa lo que has
estado haciendo. A menos que quieras
pasarte veinte aos limpiando mierda en
la letrina de la crcel. se es el trabajo
que le asignan a la gente con estilo.
Tienes que comprender, Vera, que Jurgen
no es fundamental para nuestro futuro.
Podra jodernos y enviarnos a prisin.
Por eso les dije a los federales dnde
podan encontrarlo.
No habrs...
Pens que lo detendran y nos
libraramos de l. Pero no han hecho
nada y ahora Jurgen est en casa de
Honey. Yo no puedo evitarlo. Le he
rezado a la Virgen Negra para pedirle
que algunos no falten a la cita. Al Tipo
Implacable lo quiero all. No sabemos
qu ha sido de Walter. A lo mejor ha
cambiado de planes, al no llegar a
tiempo con Roosevelt, y ahora se ha
propuesto asesinar a Harry Truman.
El coche iba cargado de brtulos
para la fuga: las maletas en el maletero y
las cajas con zapatos y objetos
personales de Vera en el asiento de
atrs. Haba ingresado el taln de
cincuenta mil dlares de Joe Aubrey en
una cuenta nueva; ya veran cmo
cobrarlo ms adelante.
Bo detuvo el coche delante de una
seal de prohibido aparcar, en la puerta
de casa de Honey. Le dijo a Vera:
Si no tienes estmago para esto, no
mires. Cuando los hayamos liquidado,
les quitaremos el dinero y cualquier
cosa de valor que encontremos a mano.
Y nos largaremos al viejo Mxico
cantando La cucaracha, si es que te
sabes esa cancin. Ah, cuando te abran
la puerta del portal, djala atrancada
con algo para que no se cierre.
Como qu?
Cualquier cosa. Una caja de
cerillas. Es imprescindible que pueda
entrar, Vera. Coge el ascensor y sube al
apartamento. Honey te estar esperando
en la puerta. Saldala, dale un beso. Y
deja la puerta abierta. Podrs hacerlo?
Y por qu no llamas? Crees que
Honey no te abrir?
Vera, deja la puta puerta abierta.
Quiero que mi llegada sea una sorpresa
absoluta. Que digan: Dios mo! De
dnde ha salido?. Guard silencio
unos momentos, pensativo. Y pregunt:
Has trado el paraguas?
Est en el maletero.
Esconder la Schemeisser dentro...
Te gusta llamarla as, verdad? No
entiendo por qu.
Con la culata quitada dijo Bo.
Subir por las escaleras para no
tropezarme con nadie. Entrar en el
apartamento...
Con el arma que eructa escondida
en el paraguas?
Qu acabo de decirte? Bo estaba
impaciente. Los nervios le ponan de
mal humor. Montar el cargador en el
pasillo, antes de entrar.
Y entrars disparando.
S. Y se acab. A otra cosa
mariposa.
Por qu se dir as? pregunt
Vera.
No lo s, pero as es como se dice.
Aunque... debera decir algo cuando
entre.
Estars apuntando con una
Schmeisser. Qu vas a decir?
Quiero que todos me miren.
Qu tal si dices: Achtung?
propuso Vera.
O podra decir: Sabis para qu
es esto?.
Que cada cual adivine.
Bo sonri y dijo:
S. Les dar una oportunidad a cada
uno. Vamos, qu les digo para que me
miren?
Encantado de haberos conocido?
Ya se me ocurrir algo.
Vera abri la puerta del coche.
Slo te pido un favor dijo. Por
favor, asegrate de que no estoy en la
lnea de fuego.
Llevas la Luger, por si acaso?
En el bolso.
Treinta

Vera tena la sensacin de haber


olvidado algn detalle de la lista de
instrucciones de Bo.
Llevaba el bolso colgado de un
brazo, y el martini con vodka en la otra
mano. Sali de la cocina y se qued
junto a la mesa, en una esquina del
cuarto de estar. Honey segua en la
cocina, preparando bebidas.
Haba puesto un disco de msica
negra. Una voz de nia le preguntaba a
un to si no lo trataba bien.
Vera podra cantarle esa cancin a
Bo. Baby, aint I good to you?
Le estaba dejando hacer lo que
quera. Y Bo haba dicho: Qu
importan tres ms, despus de Odessa?
O cuatro?.
Se fij en Carl nada ms entrar y
pens: Ah, Bo se pondr muy
contento. Pero sinti un nudo en el
estmago ante la inesperada presencia
del marshal. Le produjo inquietud y se
dijo: Espero que Bo le pegue un tiro
sin mediar palabra. Si no liquidaba
deprisa al Tipo Implacable, ste hara
otra muesca en su revlver para
representar a Bo. Se imagin a Carl en
un Spitfire con cruces alemanas en el
fuselaje; a Bo pilotando un ME-109 o un
Focke-Wulf. Si Bo no disparaba a la
primera, Carl dira lo que deca siempre
en esas situaciones: Si tengo que sacar
el arma... Que diga lo que quiera cuando
Bo haya disparado. Pondra a los otros
tres delante de la estantera. La noticia
saldra en los peridicos al da
siguiente, cuando ellos ya estuvieran
lejos de all; saldra en todos los
peridicos del pas, porque uno de los
Cuatro muertos en un apartamento de
Detroit era un prisionero de guerra
alemn. Qu estaba haciendo all?
Seran espas? Quin los mat? O fue
una ejecucin? Para entonces ellos ya
estaran en Texas. Esperaba que Carl
llevase encima cupones de gasolina y
algo de dinero. Lo siento, Carl; as es
la guerra. La puta guerra. Puede que
Honey tambin tuviese algunos cupones.
Miraran en el escritorio que estaba
pegado a la pared, enfrente del sof y de
la librera. Bo se colocara a un lado del
escritorio. Entrara y tomara
posiciones.
Un momento. Qu haba dicho Bo
que era crucial?
Y pens en lo que haba olvidado,
porque no pudo escribirlo y memorizar
las palabras.
Dejar la puerta abierta.
Carl y Jurgen hablaban de los rodeos.
Carl pensaba que Jurgen tena un
buen tamao para montar toros, aunque
sera de los ms altos. Los que ganaban
ms dinero en el negocio eran ms bien
pequeos, no pasaban de uno setenta.
Aunque caba suponer que un hombre de
piernas largas dominara mejor al toro.
Carl nunca haba aguantado los ocho
segundos de rigor. Cuando tena
dieciocho aos participaba en
competiciones de aficionados los fines
de semana. Despus prob con potros
salvajes, y tampoco pudo con ellos.
Luego estuvo dos aos y medio en la
universidad y se hizo polica.
Jurgen estaba seguro de que se le
dara bien montar toros. Por qu?
Porque cuando su familia volvi a
Alemania, en 1935, pasaron por Espaa,
fueron a las corridas de toros, en
Madrid y en otras ciudades, y Jurgen
quiso ser matador. Se crea capaz de
torear con serenidad y sangre fra, de
plantarse en la arena, recibir la
embestida del animal, y matarlo como
mataba Joselito, el artista que muri a
los veinticinco aos y era uno de los
mejores toreros de Espaa, aunque tal
vez fuese un poco fantasma. Si lo
hubieras visto, lo habras admirado, le
dijo a Carl.
Pero Jurgen no lleg a ser matador. Y
los toros sabran, como se sabe que los
toros aman, que aquel jinete nunca haba
torturado a un toro con un capote, ni lo
haba matado. Le estaran agradecidos y
se lo pondran fcil.
A Carl le pareci una chorrada. Le
explic que si los toros no se resistan,
el jinete no ganaba puntos.
Honey les llev un martini con
vodka. Carl se haba pasado a la
pocin mgica, porque tena un
aspecto formidable en la delicada copa.
Honey se qued con ellos. Jurgen dijo
que haba devorado ese libro de
Hemingway que Honey tena en la
estantera, porque le encantaba Espaa
por aquel entonces, no porque Alemania
apoyase a Franco. Jurgen prefera a los
republicanos, como Robert Jordan, que
en el libro se encargaba de volar un
puente. Carl tambin haba ledo Por
quin doblan las campanas cuando
viva en casa de su padre, y le pareci
una novela del oeste, de montaas y de
caballos. Le recordaba a Mxico.
Hablando de novelas del oeste, Jurgen
haba empezado a leer a Zane Grey en el
campo de prisioneros.
Sonre cuando me llames as
cit Carl. A m no me gustaba
demasiado Zane Grey.
Walter se sum al grupo.
No os parece que la muerte de
Roosevelt ha sido como mnimo
curiosa?
Joder, Walter! Por qu no te
sientas?
No aceptamos tu teora, Walter
dijo Honey. Sea la que sea. Y cambi
de tema: Yo intent leer a Zane Grey
una vez y su manera de escribir me
pareci muy anticuada.
No pareca que se divirtiera
escribiendo seal Carl, aunque
puedes llenar una estantera entera con
sus novelas. Son para gente que no
conoce nada mejor.
Qu est haciendo Vera? pregunt
Honey.
Carl y Jurgen se volvieron a mirar.
Vieron que abra la puerta, se asomaba
al pasillo y la cerraba otra vez.
Honey la llam:
Vera...?
Vera se acerc con su bolso y su
martini.
Mira, ya he saciado la sed y ahora
estoy bebiendo despacio le dijo a
Honey.
Qu hacas?
Debo de estar oyendo cosas raras.
Habra jurado que haba alguien en la
puerta.
Esperamos a alguien ms?
pregunt Carl.
No que yo sepa dijo Honey.
No, no. Me he equivocado. No hay
nadie.
Viendo cmo miraba hacia la puerta,
nerviosa, bebiendo pequeos sorbos de
martini, Carl apost los 124 dlares que
llevaba en la cartera a que Bobn estaba
a punto de entrar.

Vera volvi a mirar hacia la puerta.


Carl tambin mir por encima del
hombro.
Por qu estamos todos de pie?
Pondr otro disco. Qu tal Sinatra?
Vera termin su bebida, dej la copa
en la estantera y mir hacia la puerta.
Carl gir la cabeza.
La puerta se abri muy despacio y
apareci Bo, con su falda y su jersey
gris, y la ametralladora en la mano. Carl
se volvi hacia Vera, que le pregunt:
Le gusta Frank Sinatra?
Me gusta la que est sonando. La
conoce?
Oh Look at Me Now respondi
Vera. Qu le parece lo que est a
punto de ocurrir?
Es una falda eso que lleva Bo?
Le ped por favor que no se vistiera
as esta noche.
A lo mejor no se ha maquillado. Lo
que me pregunto dijo Carl es si eso
que trae en la mano es un recuerdo de
guerra que quiere ensearnos. De lo
contrario, haga el favor de ordenarle que
lo deje en el suelo.
Vera no es su madre intervino
Honey.
Gracias dijo Vera. Yo soy una
invitada ms. Dgaselo usted, si quiere.
Bo se acercaba a ese lado de la
habitacin pegado a la pared. Ech un
vistazo hacia el pasillo que conduca al
dormitorio.
Estn todos aqu le inform Vera.

Bo estaba enfrente del grupo,


empuando la ametralladora, con una
mano en el gatillo y la otra en el
cargador de treinta y dos rfagas.
Qu ests haciendo, Bo? pregunt
Jurgen.
Quieres beber algo, Bo? le
ofreci Honey.
Walter, que estaba sentado en el
silln favorito de Honey, no abri la
boca.
Bo le dijo a Vera:
Te dije que dejaras la puerta
abierta, y lo olvidaste.
Cmo has entrado entonces,
cario?
Te dije que lo hicieras nada ms
llegar. Te dije que lo escribieras todo.
Te olvidaste, y he tenido que esperar en
el pasillo con una puta ametralladora.
Es una Schmeisser, verdad?
pregunt Jurgen. Me gusta el nombre,
aunque no es del todo exacto. Pero te
dir una cosa: No sujetes nunca una
Maschinenpistole por el cargador. Se
ejerce demasiada presin y se
encasquilla fcilmente.
A Carl le gust este comentario.
Jurgen le sealaba al chico que no saba
lo que estaba haciendo, mientras el otro
discuta con Vera empuando un arma
cargada. Bo los mir a todos.
Quiero que vosotros tres, Jurgen,
Honey y Carl, os sentis en el sof. T,
Walter, ests bien ah, pero acerca un
poco el silln hacia tus compaeros.
Vamos, los tres; tomad asiento, por
favor. Ah. Levant el arma y lanz una
rfaga breve pero sonora que agujere
el respaldo del sof.
Honey lo mir, sin decir palabra.
A lo mejor s saba lo que estaba
haciendo. Carl vio que manejaba el
arma con mucha soltura. Bo le dijo a
Jurgen:
Yo nunca he tenido un problema con
una automtica. Aunque cuando persegu
al Tipo Implacable estaba un poco
desentrenado. Sabas que era yo?
No poda ser otro respondi Carl.
No puede haber nadie tan gilipollas
terci Honey, mirando a Bo con
severidad.
Bo se detuvo un momento y la mir
fijamente, pero lo dej pasar y dijo:
Ahora quiero que os desnudis
todos. Quitaros toda la ropa. T
tambin, Walter, levntate. Y quiero que
el Tipo Impotable saque su revlver y
lo deje encima de la mesa.
Si intentas usarlo le advirti
Vera, Bo no dudar en disparar.
Sac la Luger del bolso de piel de
cordero y se la puso a Carl en la cara.
O yo dijo.
Quiere sacarla usted misma de mi
chaqueta? le dijo Carl.
Quiero que te quites la chaqueta le
orden Vera, alejndose de ellos.

Honey vio la pistola de Vera y le hizo


una sea a Jurgen. Era idntica a la que
Bo le haba dado a Darcy por el coche y
ste le haba pedido que se la guardase.
La que Jurgen haba estado probando y
estaba cargada, lista para disparar,
escondida entre los asientos del sof,
donde Bo quera que se sentaran.
Cuando Carl se quit la chaqueta vio
que llevaba su revlver del 38 en una
pistolera.
Queris hacer el favor de
desnudaros, por favor? repiti Bo. No
tenemos toda la noche.
Honey se quit el jersey, se baj la
falda y se acerc al sof.
Tienes buen tipo observ Bo.
El sujetador tambin? pregunt
Honey.
Por supuesto: el sujetador, las
bragas y todo.
Quiero asegurarme de que nadie
oculta un arma. Yo me met un cuchillo
de untar mantequilla en el culo para
degollar a tres miembros de los
escuadrones de la muerte de las SS.
Estaban borrachos como cubas de
horilka, de vodka ucraniano. Les tap la
boca con la mano y les reban el
pescuezo. Iba desnudo, porque saba que
saldra un torrente de sangre y me
empapara la ropa. Fue una experiencia
muy estimulante. El momento ms
memorable de mi vida, como podis
imaginar. Aunque cargarme al seor
Aubrey y al doctor Taylor tampoco
estuvo mal. Un disparo para cada uno.
Lo de Rosemary fue diferente. Tambin
le pegu un tiro, pero fue ms como
ahogar a un gatito. Mi madre me oblig
a hacerlo cuando era pequeo; tuve que
ahogarlo en un cubo de agua. Cada vez
que pensaba en Puss y vea su carita,
mirndome, me echaba a llorar. Y,
cambiando de tema, dijo: Seor
Perfecto, estoy esperando a que deje el
revlver encima de la mesa.
Carl dio un paso adelante antes de
sacar el arma Bo lo estaba apuntando
con la automtica y dejarla en la mesa,
con la empuadura mirando hacia el
sof. Empez a quitarse la corbata y a
desabrocharse la camisa.
Ahora, con mucho cuidado, Carl,
saca todas las balas del revlver, por
favor le orden Bo. Me pone nervioso
verlo ah, con ese can recortado. Eres
un hombre muy fiero, verdad que s,
Seor Perfecto?
Vera baj el arma y se acerc a
hablar con Bo.

Ests hablando demasiado.


Cario, todo esto lo hago por ti.
Ests actuando. Cmo iba a
degollar a nadie un chico tan mono como
yo? Ests hacindote el gracioso y el
siniestro al mismo tiempo.
Quieres que lo haga o quieres irte?
Cuando llegue el momento me los
cargar a todos, de izquierda a derecha,
empezando por el modesto nazi, por
Walter. Pa, pa, pa. Tena veintiocho en el
cargador. Me quedan veinticuatro.
Quera indicarles dnde deban sentarse
y la he cagado; se me ha ido la mano.
Tendrs que dar uno o dos golpes de
gracia. Sonri y dijo: Mira Vera, qu
desfile de desnudos.
Asombr a Vera, al menos le caus
cierta sorpresa, la naturalidad con que
se exhiban en cueros; no parecan sentir
ningn pudor. Los dos hombres
mostraban distintas lneas corporales y
distintas marcas de bronceado: Jurgen,
delgado y dorado, conservaba bastante
bien el color a finales del invierno,
aunque la zona de la entrepierna estaba
blanca. Carl tena los brazos y la cara
curtidos, y el resto del cuerpo sin
broncear, aunque tampoco poda decirse
que fuese blanco; se mezclaba en su piel
el tinte cubano con el tinte cheyenne del
norte.
No, lo que asombr a Vera fue la
pulcritud con que doblaron la ropa y la
dejaron sobre la mesa, en tres montones,
mientras que Walter se cubra el regazo.
Qutale a Walter la ropa de encima
orden Bo. Si se niega a entregrtela,
mtele un tiro en la cabeza. Fjate, los
dos chicos estn mejor dotados que la
media. Lstima que sean los dos
heterosexuales, rectos como una bala.
Los educaron para usar a las mujeres,
para amarlas, incluso adorarlas, para
soar con coos. He notado cmo te
miran, Vera. Creo que a Carl podras
tenerlo cuando quisieras. Aunque
tampoco les importa que yo coquetee
con ellos; les parezco gracioso. Con los
que no me encuentran gracioso me ando
con mucho cuidado. A ti te parezco
gracioso, verdad?
S dijo Vera. Aunque a veces no
tienes gracia. Esto se est prolongando
demasiado. Lo entiendes? Bo, mrame.
No dispares mientras yo est en medio.

Se va a retirar dijo Honey, deslizando


la mirada sobre los pechos desnudos
hacia los muslos desnudos, que mantena
esbeltos porque nadaba un da a la
semana en el Webster Hall, un hotel del
centro de Detroit.
Era estupendo estar sentada entre dos
hombres desnudos, los dos con un buen
paquete, con cuerpos bonitos y
delgados, llenos de cicatrices: las de
Carl deban de ser heridas de bala;
Jurgen tena marcas de quemaduras, la
piel tensa y brillante en algunas zonas.
Le sonri a Carl, y l dijo:
Qu?
Mientras Vera hablaba con Bo,
Honey cogi la mano de Carl y la puso
en la culata de la Luger escondida entre
los asientos. Esa tarde, cuando dej all
la pistola, estaba sentada en el sitio que
ahora ocupaba Carl, de manera que ste
poda sujetar el arma y apretar el gatillo
con la mano derecha. Le indic que
estaba lista para disparar, pero tena el
seguro puesto. Carl contest que ya se
haba dado cuenta y lo haba quitado.
Ests seguro? pregunt Honey.
Que si estoy seguro? Por qu no
iba a estarlo?

Carl nunca haba disparado una Luger.


Una Walther P38, eso s; pero no una
Luger. Se imagin que la sacaba de entre
los asientos y apuntaba a Bobn,
apretaba el gatillo, correga un poco en
caso necesario y lo derribaba. Era una
pistola bonita; le gustaba cmo se
adaptaba a la mano, aunque seguira fiel
a su Colt en el futuro.
Muy bien, cundo?
Cuando ests seguro de que l va a
disparar.
Eres idiota? Este to llega con sus
mejores galas, maquillado y armado con
una automtica, y t todava dudas de
que quiera matarte?
A ver si Honey dejaba de frotarse
contra l. Tuve que decirle: Estate
quieta, vale?. Seguro que estaba
haciendo lo mismo con Jurgen.
Honey baj la cabeza y dijo:
No os estaris empalmando,
chicos?
Cmo poda ser tan natural cuando
poda estar muerta en cuestin de un
minuto? Siempre segura de s misma.
Carl decidi que en cuanto hubiese
despachado a Bo le preguntara cmo lo
haca.
Bo dijo:
Por favor, no os lo tomis como un
asunto personal. No os odio ms que si
tuviera que combatir con vosotros
cuerpo a cuerpo, como se combata en
Odessa a los rumanos que iban casa por
casa. Aunque, eso no es verdad. Yo
odiaba a los putos rumanos, que no
paraban de matar judos, gitanos y
chicos como yo. Los de las SS nos
ponan unos brazaletes rosas y nos
encerraban en los campos de la muerte
para exterminarnos a su antojo. Fue
entonces cuando decid liberar a la
bestia que haba dentro de m y degollar
a unos cuantos de los Einsatzgruppen.
Ahora, pens Carl.
Dile que deje la automtica en el
suelo y que se aleje. Dispondrs de un
momento. Dile que si sacas un arma
se es tu momento, cuando l se
pregunte: Qu arma?, disparars a
matar.
Ya.
Estaba a punto de sacar la pistola
cuando oy el ruido seco de un disparo
en la habitacin. Parpade y, al
volverse, vio a Vera apuntando con la
Luger. Bam, volvi a disparar contra
Bo, dio un paso hacia l y dispar por
tercera vez. Se qued mirando a Bo, que
yaca en el suelo al lado del escritorio, y
le meti un tiro en la cabeza, para
asegurarse.
Guard la pistola en el bolso, sin
cerrarlo, y lo dej en la mesa auxiliar, al
lado de Walter, que estaba petrificado.
Luego encendi un cigarrillo y solt el
humo mirando a Carl.
Treinta y uno

Te ech el humo en la cara, eh? No le


importa que seas un agente federal dijo
Virgil.
Carl respondi que no le estaba
echando el humo a l.
Dices que te estaba mirando.
Creo que me miraba como si dijese:
T lo habras hecho mejor?. Lo tena
perfectamente preparado.
Te libr de una muerte segura.
Yo no lo veo exactamente as.
Jurgen, s. Dice que nos salv la vida. Y
Honey corri a darle un abrazo.
Desnuda?
S.
Y lo hizo bien?
Miss Amrica en pelotas y con
tacones de aguja.
Madre ma! exclam Virgil.
Narcissa se acerc con caf para
acompaar el brandy cubano que
estaban tomando despus de la cena, y le
dijo a Carl:
Creo que a Virgil le dar un infarto
antes de que termines de contarlo. Se
sent con ellos a la mesa redonda, en un
rincn de la cocina. Llova. Era el da
del cumpleaos de Hitler: 20 de abril de
1945.
Y qu hizo Jurgen? Se visti?
pregunt Virgil.
S, pero se fue antes de que yo
llamase a Kevin.
Le dejaste que se marchara? dijo
su padre, sacudiendo la cabeza.
Se larg; me dio esquinazo. Era un
fugitivo al que yo tena que encerrar. En
realidad, es un soldado alemn sin
trabajo, y un amigo. No me extraara
que est en Cleveland.
En Cleveland? Crea que pensaba
dedicarse a montar toros.
Y lo har algn da. Creo que quera
ver a su amigo de las SS, a Otto. Jurgen
coment que estaba viviendo con una
juda muy guapa que se llama Aviva.
Seguro que quera verlo con sus propios
ojos.
Supongo que te hiciste cargo de la
situacin dijo Virgil. Ordenaste a
todo el mundo que se sentara?
Nadie tena intencin de salir de
all, aparte de Jurgen. Estuvimos
charlando un rato. Llam a Kevin, y l
avis a los de homicidios. Juramos
declarar que Vera Mezwa actu en
defensa propia, que de lo contrario
estaramos muertos. Vera nos asegur
que no tena ni idea de que Bo quisiera
desnudarnos y matarnos.
Y t la creste?
Los de homicidios la creyeron. La
estuvieron interrogando tres das y al
final la soltaron. Ya te he dicho que lo
tena muy bien planeado. Creo que
estaba harta de tener que preocuparse de
que Bo se enfadase con ella. Y decidi
actuar. Se lo carg y de paso se
convirti en nuestra herona. No tiene
nada que ver con que sea una espa. No
s si los del Departamento de Justicia la
detendrn en algn momento o la dejarn
en libertad. Creo que tiene intencin de
largarse de la ciudad y cambiar de
identidad. Llevaba todas sus cosas en el
coche.
Crees que la encontrarn?
La encontrarn, si se lo proponen.
Y qu pasa con Jurgen y Honey?
Dices que hicieron buenas migas.
Terminarn juntos?
Es posible. Aunque creo que a
Jurgen se le acabar la suerte en algn
momento. Lo detendrn y lo deportarn,
cuando haya terminado la guerra. Tendr
que buscar la manera de volver. Honey
lo estar esperando, mirando el reloj a
todas horas. As me lo imagino. Aunque
con Honey nunca se sabe. Lo mismo
decide irse con l a Alemania. Es muy
capaz dijo Carl, aunque no se la
imaginaba haciendo eso.
Esa chica te volva loco, verdad?
Por qu dices eso?
Es un entrometido replic
Narcissa. Tiene razn?
Volvi a ponerse las bragas?
pregunt Virgil.
Carl evoc a Honey ponindose la
falda por los pies y subindola por
encima de las caderas; despus se puso
las bragas. Y le vino a la cabeza una
imagen en color de Crystal Davidson
haciendo lo mismo. La cabeza de Honey
asom a continuacin por el cuello del
jersey, mirando a Carl, subiendo y
bajando las cejas. El sujetador segua
encima de la mesa.
S, Honey se visti, Jurgen se visti
y Walter fue a vestirse en el cuarto de
bao.
Qu ser de Walter? dijo Virgil.
No lo s. Creo que seguir siendo
Walter, el carnicero, y parecindose a
Himmler, el hombre ms odiado del
mundo. Su nico amigo era el
sinvergenza de Joe Aubrey, y todava
no han encontrado el cadver. No le
pregunt a Bo qu haba hecho con l.
Seguro que nos lo habra contado.
Estaba disfrutando de lo lindo, fardando
de toda la gente a la que haba matado
de un disparo o con un cuchillo.
Dices que Vera estaba harta dijo su
padre. Le dijiste algo?
Honey la estaba abrazando. Me
acerqu y le dije que me gustaba su
estilo. Me dio las gracias y me estamp
un beso en la boca.
Te bes? Y t estabas en bolas?
Ya me haba puesto los pantalones.
Pronto podrs contrselo todo a
Louly. Cundo viene?
El sbado.
Eso es maana.
Tiene un permiso de setenta y dos
horas. Vendr a Tulsa en avin. Tiene
que ir en avin a todas partes, siempre
que haya un aerdromo militar.
A ver si lo he entendido. Le
contars a Louly que Vera te bes?
Louly no tiene ningn motivo para
preocuparse por Vera.
Y le contars que Honey se estuvo
paseando por la casa desnuda y con
tacones?
Ttulo original: Up in Honeys Room

Edicin en formato digital: 2013

2007, Elmore Leonard, Inc. All rights


reserved
de la traduccin: Catalina Martnez Muoz,
2009
Alianza Editorial, S. A., Madrid, 2013
Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 15
28027 Madrid
alianzaeditorial@anaya.es

ISBN ebook: 978-84-206-8228-0

Est prohibida la reproduccin total o parcial


de este libro electrnico, su transmisin, su
descarga, su descompilacin, su tratamiento
informtico, su almacenamiento o introduccin
en cualquier sistema de repositorio y
recuperacin, en cualquier forma o por
cualquier medio, ya sea electrnico, mecnico,
conocido o por inventar, sin el permiso
expreso escrito de los titulares del Copyright.
Conversin a formato digital: REGA

www.alianzaeditorial.es

Vous aimerez peut-être aussi