Vous êtes sur la page 1sur 244

Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.

01

1
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

2
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

3
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

4
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Prlogo

"Odio ser portador de malas noticias, pero lamento decir que ests muerto."

"Ya veo."

El viejo inclin la cabeza ante m. All estbamos, en un mar de nubes. Se


extendan hasta donde el ojo poda ver, tal vez incluso ms lejos que eso.
En medio de todo, estbamos sentados juntos en un pequeo cuadrado de
tatamis. Cuatro y medio tatamis, para ser precisos. Era una simple
habitacin pequea, aunque esa descripcin era un ajuste suelto, ya que
careca de paredes y techo y flotaba en las nubes. Estaba amoblada con una
pequea mesa de t, un juego de cajones, una vieja TV CRT, y un telfono
antiguo. Todo era muy clsico, si nada ms.

Pero todo esto aparte, regresando al Seor Dios. O al menos, el hombre


deca ser Dios. Este tipo Dios afirm que yo haba muerto en un accidente
hecho por l. Pero honestamente, para un hombre muerto, ciertamente no
me senta muy sin vida.

As record, la lluvia de repente comenz a caer mientras yo estaba en mi


camino a casa de la escuela. Estaba dando un rodeo por el parque local,
momento en el cual fui asaltado por una luz cegadora y un rugido
atronador.

"Temo decir que he cometido un pequeo error cuando dej caer un rayo en
el mundo de abajo. En verdad, lo siento por mi error. Nunca intent golpear
a nadie ... las posibilidades de que suceda son tan bajas para empezar!
Realmente, no puedo disculparme lo suficiente."

5
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

6
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"As que el rayo marc un golpe crtico, que me mat? Bueno, eso tiene
sentido. Entonces ... este es el Cielo, entonces?"

"Ah, no. Esto est actualmente muy por encima del cielo. Es donde viven
todos los dioses. Podras llamarlo el Reino Divino, supongo. En realidad
tuve que convocarte aqu. Los seres humanos ordinariamente no pueden
esperar venir aqu, sabes. Ahora, um, Mo ... Mo-chi-zu-ki ... "

"Ah, Mochizuki. Mochizuki Touya. Touya es mi nombre de pila."

"S, s, joven Touya." El Viejo Dios se dirigi a m mientras nos serva una
taza de t.

Oh, mira eso. Mi tallo de t est erguido. Suerte para m, pens.

"Joven Touya, no ests un poco tranquilo en esta situacin? Ests muerto.


Pens que habras estado ms en pnico, o incluso furioso."

"Soy un hombre muerto hablando. Francamente, me cuesta creer que esto


es real. Sin embargo, lo que est hecho est hecho. No hay que apuntar con
los dedos sobre ello."

"Esa es una perspectiva bastante filosfica."

Aun as, nunca pens que morira a los quince ... Tom un sorbo de t
mientras ese pensamiento cruzaba por mi mente. Ah, delicioso.

"Entonces, qu sucede despus? Cielo o Infierno, a dnde me enviars?"

"Oh no. No quiero ni pensarlo! Todo esto fue culpa ma, y con mucho
gusto me responsabilizar de ello. Sers resucitado en un momento, no te
preocupes por eso. Pero..." Dios tropez con sus palabras por un momento.

No pude evitar preguntarme qu estaba mal.

"Sin duda puedo regresarte a la vida, pero no puedo simplemente


devolverte de donde viniste. Hay reglas sobre este tipo de cosas,
entiendes? Una vez ms, permteme que me disculpe profusamente por
esta situacin ... Ahora, al grano."

"Vamos," dije, alentadoramente.

7
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Es posible concederte una vida en un mundo diferente. Una oportunidad


para empezar de nuevo, por as decirlo. Por supuesto, entender si no te
gusta la idea, pero..."

"Suena bien para m."

"... Lo es?" Encontrando su apologa sin fin siendo cortada, la cara de


Dios estaba ahora casi cmicamente en blanco.

"Si esa es la forma en que tiene que ser, entonces eso es todo lo que hay
que hacer. Estoy honestamente feliz de tener otra oportunidad, as que est
bien por m."

"Realmente eres un joven increble ... Definitivamente podras haber hecho


algo de ti mismo si an estuvieras vivo all ... Por favor, perdona mi
descuido." El pobre viejo Dios se vea muy oprimido de hecho. Yo era muy
cercano a mi propio abuelo, as que me sent un poco mal yo tambin.

Saba que era una tontera, pero definitivamente empatizaba con l.


Adems, estaba hablando con Dios de todas las personas. Nunca haba sido
muy religioso, pero no era tan estpido como para levantarme y empezarle
a gritar al tipo, exigiendo que haga todo bien de nuevo. Me sent muy triste
por nunca poder volver a ver a mi familia o amigos, pero eso no era algo
que pudiera arreglarse culpando a Dios. Mi abuelo me dijo que fuera una
buena persona, el tipo de persona que perdonara a otras personas cuando
cometieran errores. Despus de todo, los dioses eran gente tambin.
Probablemente.

"Al menos, permteme compensarte de alguna manera. Se me permite


concederte pequeos favores como ese ... Te viene alguna cosa a la
mente?"

"Hm ... bueno, me has puesto en el lugar." Ser capaz de ir a casa sera
bueno, pero eso estaba en contra de las reglas. Como tal, no tuve ms
remedio que pensar en otra cosa. Algo que podra ser de utilidad para m en
el nuevo mundo.

"El mundo al que me envas ... qu clase de lugar es?"

"Ah, en comparacin con tu mundo no es tan desarrollado como ahora.


Hm... en tu mundo sera el de la Edad Media, no? Supongo que est cerca

8
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

de ese nivel, desde el punto de vista social. Bueno, la mitad al menos!


Vara un poco segn la ubicacin."

Bueno... eso fue ciertamente una cada en cuanto a la calidad de vida se


refiere. Escuchar eso me hizo sentir un poco preocupado. Podra
realmente sobrevivir slo siendo arrojado a ese tipo de paisaje sin saberlo, a
defenderme por m mismo? Oh, eso es todo, me di cuenta.

"Uhm, hay una cosa."

"Oh? Ah est? Dmelo y ver qu se puede hacer."

"Esto, puedes hacer que pueda usarlo mientras estoy all?" Mostr el
artculo que deseaba de mi bolsillo del uniforme. Un objeto similar a una
pequea placa de metal, el dispositivo conocido como el todopoderoso
telfono celular! Bueno, realmente, era slo mi smartphone.

"Eso es todo? Bueno, supongo que es posible ... tendra que imponer
algunas restricciones sobre su uso, sin embargo, si es eso es aceptable."

"Cmo qu?"

"No sers capaz de comunicarte directamente con nadie a travs de este. En


trminos ms simples, debo decir que no puedes usarlo para interactuar con
tu antiguo mundo. No enviars mensajes de texto, no publicars en sitios
web y no hars llamadas salientes. Sin embargo, seguirs siendo capaz de
observar, explorar y utilizar las funciones de bsqueda y dems. Qu ms
... Oh, te dar mi nmero de telfono tambin.

"Suena bien para m." Toda la informacin de mi antiguo mundo lo hara


un arma poderosa. No saba exactamente cmo en ese momento, pero
estaba seguro de que sera til.

"Voy a vincular la batera directamente a tu magia para mantenerlo cargado


en todo momento. No tendrs que preocuparte de que se le acabe la
energa.

"Lo siento, acabas de decir magia? Me ests diciendo que la gente de mi


nuevo mundo puede lanzar hechizos y cosas as?"

"Bueno, s. No tengas miedo, deberas ser capaz de usarla libremente a su


debido tiempo."

9
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Iba a convertirme en un mago. Asombroso. Realmente iba a ser un mago


cuando comenzara una vida en otro mundo.

"Todo bien, entonces. Deberamos actualmente ver cmo volver a ponerte


en pie ahora, eh?"

"Gracias por todo esto, en serio."

"De ningn modo. Toda esta situacin fue el resultado de mi error, para
empezar. Ah, hablando de eso, una ltima cosa." Dios gentilmente levant
su brazo hacia m. Estaba envuelto en una clida y suave luz por un
momento.

"Sera muy trgico que fueras a morir de nuevo inmediatamente despus de


ser revivido, as que le he dado a todas tus habilidades bsicas un pequeo
aumento. Tu cuerpo ser ms fuerte, tu mente ms ntida, y as
sucesivamente. De cualquier manera, debera ser considerablemente ms
difcil de morir esta vez. Bueno, a menos que algn tonto viejo Dios deje
caer un rayo en tu cabeza!" El amable viejo sonri irnicamente. Y me
encontr sonriendo tambin.

"No podr hacer mucho por ti directamente una vez que ests en el mundo
de abajo. As que considralo un pequeo presente de m."

"Gracias de nuevo."

"Puede que no pueda interferir demasiado con los reinos de abajo, pero
siempre puedo ofrecerte consejos si lo necesitas." Dios seal mi telfono
mientras hablaba.

Esto sera un poco difcil. No poda llamar a Dios todas las noches
preguntando cmo hacer esto o aquello, as que pens que deba
contenerme de llamarlo a menos que la situacin fuera particularmente
grave.

"Bueno, entonces, hasta la prxima vez." Dios me vio con una santa
sonrisa, y me ennegrec en un instante.

10
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Captulo I: En Otro Mundo

Volv a mis sentidos, tumbado de espaldas mirando al cielo. Las nubes


estaban flotando suavemente, y pude or el canto de los pjaros en la
distancia.

Me levante, notando que mi cuerpo no me dola nada. Mientras observaba


mis alrededores, note montaas y llanuras a todo m alrededor. Pude ver un
gran rbol en la distancia. Adems, pens que podra haber un camino
cerca de l.

No haba error, estaba en otro mundo.

"Creo que solo caminar por el camino y ver si me encuentro con


alguien."

Con mi punto de control a la vista, me puse en camino hacia el gran rbol.


Al llegar tuve una mejor vista. Estaba en lo correcto! Haba un camino
cerca.

"Ahora izquierda o derecha, esa es la cuestin." Pens en mis opciones


debajo de la sombra del gran rbol. El punto de referencia ms cercano se
vea a mi derecha a una hora caminando. A la izquierda, pude distinguir un
pueblo. Probablemente estaba a ocho horas caminando. Mientras estaba
perdido en mis pensamientos, mi Smartphone empez a sonar. El nombre
del que me estaba llamando estaba en la lista como "Dios".

"Hola?"

"Ooh! Conect! Veo que has llegado sano y salvo." Pude or la voz de
Dios mientras sostena el telfono cerca de mi oreja. Acabamos de
separarnos, pero se siente como si estuviramos hablando por primera vez.

"Se me olvid mencionar una cosa. Los mapas, brjulas y similares de tu


telfono deben ser utilizables en este mundo ahora. Espero que te sean de
utilidad!"

"Wow, enserio? Es el momento perfecto, en realidad. Estaba un poco


perdido, y preocupado sobre a donde debera ir."

11
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Lo haba supuesto. Podra haberte dejado fcilmente en medio de una


ciudad, pero pens en el pnico que provocara. Haba pensado que
preferiras evitar eso, as que te he dejado fuera donde nadie te viese en su
lugar. Por supuesto, eso trae el problema de estar perdido en medio de la
nada."

"Heh, sip," Respond con una sonrisa algo torcida. Era natural que estuviera
perdido. No tena un destino, una ciudad natal, o incluso algn conocido.

"Si sigues tu mapa, deberas ser capaza de llegar a la ciudad ms cercana


sin incidentes. Da tu mejor esfuerzo ah afuera. Adis"

"Lo har. Hasta luego." Cuando termin la llamada, fui atrs a la pantalla
de inicio, localic la aplicacin del mapa, y la abr. Mi localizacin estaba
desplegada en el centro del mapa. Un camino se alargaba a la derecha junto
a ese punto. Este deba haber sido el camino que estaba observando.
Haciendo zoom ms lejano, me di cuenta de una ciudad al oeste. Era.
Reflet? La ciudad de Reflet.

"Bien, supongo que hacia all me dirigir." Encendiendo una simple


aplicacin de brjula, me dirig hacia el oeste.

Despus de caminar por un poco, la realidad de mi situacin finalmente


empez a mostrarse. Para empezar, no tena comida. Sin mencionar que
tampoco tena agua. Una vez que llegue a la ciudad, entonces qu? No
tena dinero. Todava tena mi cartera, pero Qu haba de bueno en eso?
Haba algn tipo de cambio para el dinero de mi pas? Desde una
perspectiva lgica, era todo intil ahora. Qu hacer.?

Mientras estaba perdido en mis pensamientos, un sonido regular se


acercaba por mi espalda. Me di la vuelta para comprobarlo, y vi algo en la
distancia. Se diriga hacia aqu, y pareca ser un carruaje de caballos.
Nunca en mi vida vi un carruaje antes, pero era generalmente algo que t
encontraras con alguien montndolo dentro.

Este sera el primer contacto vivo en otro mundo. Piensa, Qu debera


hacer? Intentar detenerlo? Podra preguntar para que me llevasen a la
ciudad, pero decid olvidar esa idea. Por qu? Por una razn bastante
simple.

12
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Mientras el carruaje se acercaba, pude decir de una mirada que era un


vehculo de clase alta. Su aspecto fsico demostr que estaba
magnficamente adornado y construido de la ms alta artesana. Incluso yo
pude decir de una mirada que era el tipo de vehculo conducido por un
noble. O al menos alguien rico o de alto estatus.

Si fuera a detener el carruaje sin ms me encontrara con una frase como


"Insolente bribn! Te ver ahorcado por esto!" entonces no sera un
asunto de risa. Decid para mi mejor inters dar paso en su lugar, as que
simplemente me mov a un lado del camino.

El carruaje me pas, levantando una nube de polvo en su camino. Bien.


Estaba agradecido por manejrmelas para esquivar cualquier problema. Sin
embargo, cuando me volva para continuar caminando por el camino. Note
que se haba detenido un poco ms adelante.

"Usted! Si usted, el de all!" Un hombre abri la puerta del carruaje y


sali. l era un hombre mayor con pelo gris y un esplndido bigote. Vesta
una elegante bufanda y manto. Un broche rosa brillaba en su pecho.

"Uhm, Si? Qu pasa...?" Claramente excitado sobre algo, el hombre se


abri paso hasta aqu. En alguna parte de mi mente, estaba simplemente
aliviado de que pareca que estbamos hablado el mismo idioma. El
hombre firmemente agarr mis hombros y me mantuvo en el sitio. Sus ojos
vagaron por todo mi cuerpo como si saboreara lentamente algo. Er,
espera qu? Esto podra ser malo

"Do-Dnde en el mundo has conseguido estas ropas?!"

"Perdn?" Me desconcert, qued completamente desconcertado por esa


pregunta. El hombre estaba tan inmerso escaneando mi uniforme de escuela
desde cada ngulo que ni siquiera prest atencin a mi confusin.

"Nunca he visto un diseo como este. Y la forma en que esto fue cosido
Cmo podra haber sido hecho? Hrmm"

Y todo empez a tener sentido. Para ponerlo simple, mi uniforme era raro.
Tal vez nada igual existe en este mundo. En ese caso...

"Puedes tenerlo, si te gusta."

"Ests seguro?!" El hombre del bigote tom el cebo.


13
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"He adquirido estas ropas de un comerciante ambulante. Si prefieres


tenerlos, no me importara entregarlos. Sin embargo, eso me dar
problemas, ya que no tengo nada ms para vestir. Si usted fuera tan amable
de llevarme a la ciudad y ayudarme a encontrar un nuevo set de ropa,
estara muy agradecido."

Posiblemente no podra haberle dicho que mis ropas venan de otro mundo,
as que fui forzado a venir con una excusa. Si me las manejo para vender
mis ropas y hacer un poco de dinero por ellas, tendra un problema resuelto.
Adems, me ayudara a conseguir ropa que no destacase tanto. Matar dos
pjaros de un tiro, por as decirlo.

"Muy bien! Sube abordo y acompame a la ciudad! Tendr ropa nueva


preparada para ti a paso ligero. Puedes vender tu ropa actual una vez que
me haga cargo."

"Entonces tenemos un trato," Le contest seriamente. El hombre del bigote


estrech firmemente mi mano en respuesta.

Despus de eso, solo tom tres horas en llegar a la ciudad de Reflet en


carruaje. Durante el viaje, el hombre, se present como Zanac, cogi mi
chaqueta y desplazo sus manos por ella muchas veces, examinndola hasta
la ltima costura. l se vea extremadamente interesado en la confeccin de
la ropa. Una vez que supe de su trabajo, todo tena sentido. Aparentemente
Zanac trabajaba en la industria de la moda. Eso explica su reaccin inicial y
todo ese curioso comportamiento. Hoy, tambin, pareca que haba estado
en su camino de regreso de una reunin de algn tipo.

En cuanto a m, yo pase el tiempo mirando por la ventana del carruaje. El


escenario de un nuevo mundo. Un mundo que era mi nuevo hogar.

Han pasado tres horas desde mi primer encuentro con Zanac. Despus de
un montn de balanceo y temblores, el carruaje lleg seguro a Reflet.

14
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Un solado, posiblemente algn tipo de guardin, nos recibi en la entrada


para preguntarnos antes de dejarnos rpidamente pasar. Por su reaccin,
parece que Zanac es muy famoso.

El carruaje se sacudi fuertemente mientras procedamos por las calles de


la ciudad. Ya que los caminos eran de viejos adoquines se sacudi un poco.
Continuando, nos abrimos paso hacia lo que pareca ser un distrito
comercial prspero con muchas tiendas alineadas en fila. El carruaje paro
en frente de una de esas tiendas.

"Hemos llegado! Ven ahora, vamos a verte ropa nueva." Hice como Zanac
dijo y camin por la calle. El letrero de la tienda tena un diseo de aguja e
hilo, pero la escritura de ms abajo me haba alertado de un hecho
alarmante.

"No puedo leerlo" No pude leer lo que estaba escrito en el cartel. Eso
definitivamente no eran buenas noticias. Tena el pensamiento de que
estara bien ya que era capaz de conversar normalmente, pero ese no parece
ser el caso. Podra haber sido peor, supongo, ya que al menos soy capaz de
conversar significa que puedo tener a alguien que me ensee a leer y
escribir. Primer da en otro mundo y ya tengo algo que estudiar

Zanac me llev a la tienda, y varios de los empleados vinieron a


saludarnos.

"Bienvenido, dueo!" Me sorprendi lo que dijeron.

"Dueo...?"

"Ah, yo manejo esta tienda. Pero eso no importa ahora. Vamos a


cambiarte! Alguien que escoja nueva ropa para este chico." Zanac me llev
a un vestuario, que era una pequea habitacin con una puerta, no solo una
caja con una cortina que lo divide.

Despus de eso, se apresur de vuelta con una pila de ropa. Me quit mi


chaqueta, corbata, y camisa as pude empezar a cambiarme. Estaba
vistiendo una simple camiseta negra debajo, que tambin pareci haber
cogido los ojos de Zanac.

"Puedo presionarte para que me vendas esa ropa interior tambin...?!" El


canalla.

15
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Al final, me hicieron vender hasta el ltimo hilo. Todo incluyendo mis


calcetines y zapatos. Para cuando mis calzoncillos fueron puestos en su
lista de demandas, me haba cansado de esto. Entiendo cmo l se siente,
solo deseo que l pudiera entender como yo me siento

La ropa y los zapatos que l haba preparado para m a cambio eran


cmodos y fciles de usar. No tengo quejas sobre ello. Pantalones negros y
camiseta blanca, con una chaqueta negra por encima. Un traje elegante que
tampoco era demasiado vistoso. Me gust. No me hara destacar.

"Ahora, Por cunto me estas vendiendo tus ropas? No voy a ahorrar en


gastos, por supuesto, pero tenas algn precio en mente?"

"Bueno me temo que realmente no tengo una buena estimacin en


mente. Este no es mi campo de experiencia, usted ve. Solamente asumo que
seran caros, pero Para ser completamente honesto, estoy sin dinero
ahora mismo."

"Ya veo Eso es algo triste de escuchar. Bueno entonces, Cmo te suena
diez piezas de oro?" Sin ningn conocimiento de la moneda de este mundo,
no tengo manera de juzgar el valor de diez piezas de oro. Como tal, yo
acept.

"Suena bien."

"Maravilloso! Bien, aqu tienes." Zanac contest, claramente satisfecho


por mi respuesta.

Diez piezas de oro tintinean en la palma de mi mano. Cada una era tan
grande como una moneda de 500 yen, y tenan grabado algo parecido a un
len. Eran todos mis ahorros de vida. Algo que tengo que gastar
cuidadosamente.

"Por cierto, usted no sabra dnde puedo encontrar algun lugar como una
posada, verdad? Me gustara encontrar un lugar para descansar antes de
que el sol se ponga."

"Una posada, s? Gire a la derecha cuando salga a la calle, luego siga la


carretera. Deberas ver un cartel de la Posada Luna Plateada, no ser difcil
de encontrar." Incluso si encuentro el lugar, no podra saberlo porque no
puedo leer Bueno, no sera un problema ya que puedo ir preguntando a la
gente de mientras.
16
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Lo tengo, gracias. Me pondr en camino entonces."

"Muy bien. Si encuentras alguna ropa inusual, por favor traemela."

Me desped de Zanac y dej la tienda. El sol estaba todava en lo alto del


cielo. Tom mi Smartphone y lo encend. La hora pareca ser justo antes de
las 2PM.

"Me pregunt esto en el carruaje, pero la hora debe ser exacta tambin,
verdad?" A juzgar por el sol, no debera ser demasiado inexacto al
menos.

En ese mismo momento, algo de repente me vino a la mente. Encend la


aplicacin del mapa. Mostr mi actual ubicacin en el mapa de la ciudad, y
por supuesto, los nombres de las calles y tiendas tambin se desplegaron.
Ciertamente no me perdera ahora. Encontr la Posada Luna Plateada en la
aplicacin rpidamente. Oh, espera un minuto

Me di la vuelta y mir la tienda de Zanac. "REY DE LA MODA


ZANAC Es en serio lo que dice el cartel?...." Me fui a la posada, todo
mientras me senta mal por el pobre Zanac y su terrible sentido de los
nombres.

Despus de caminar por un rato, encontr el cartel de la Luna Plateada. El


logo tena el diseo de una luna creciente. Bastante estndar, todo a ser
considerado. El edificio, el cual estaba hecho de ladrillos y madera, pareca
que tena 3 pisos de altura. En cualquier caso, ciertamente pareca bastante
robusto.

Pas por las puertas dobles. La habitacin interior pareca un bar o un


comedor con un gran mostrador a la derecha. A la izquierda, haba
escaleras que conducan hacia arriba.

"Bienvenido. Est aqu por una comida, o es una habitacin lo que desea?"
La seorita detrs del mostrador me llam. Su cabello rojo estaba atado en

17
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

forma de cola de caballo y se vea bastante animada. Una mujer cerca de


los 20, o eso crea.

"Ah, me gustara rentar una habitacin por favor. Cunto por una noche?"

"Dos monedas de cobre! Las comidas estn incluidas en el precio. Oh,


tambin tendr que pagar por adelantado."

Dos monedas de cobre? No poda decir si era caro o barato.


Lgicamente era ms barato que una moneda de oro, pero no poda
adivinar cuantos de cobre componan una de oro.

Sin ninguna otra opcin, cog una moneda de mi cartera y la puse en el


mostrador.

"Cuntas noches puedo quedarme con esto?"

"Qu quiere decir con cuantas? Cincuenta, verdad?" Respondi,


claramente irritada.

"Cincuenta?!"

Me sent estupefacto por la repentina mirada que me dio, la cual me hizo


sentir que bsicamente estaba diciendo "Hey, No puedes contar?" o algo
parecido. As que... Una de oro equivale a cien de cobre. Diez de oro me
permitira quedarme por quinientas noches. Podra vivir cmodamente por
un ao y medio sin mover un dedo. Bueno, eso significa que tengo un
montn de dinero, verdad?

"Y bien? Qu va a ser?"

"Err un mes de alojamiento, por favor."

"Muy bien! Un mes. No he tenido muchos clientes ltimamente. As que


ahora mismo eres nuestro salvador. Haha, gracias. Estoy sin monedas de
plata, as que solamente te dar cambio de monedas de cobre."

La seorita cogi mi moneda de oro y me devolvi cuarenta monedas de


cobre. Si ella cogi sesenta monedas de cobre, entonces eso significa que
tambin en este mundo un mes eran aproximadamente treinta das.
Entonces era bastante parecido a mi viejo mundo.

18
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Con eso ordenado, de debajo del mostrador la seorita sac lo que pareca
ser un registro de hotel. Lo abri delante de m, y entonces me pas una
pluma.

"Bien, entonces. Si pudieras firmar aqu, por favor."

"Oh, perdone La cosa es que, no puedo escribir. Podras firmar por m,


por favor?"

"Enserio? Bueno, est bien. Cul es tu nombre?"

"Es Mochizuki. Mochizuki Touya."

"Mochizuki? Es un nombre muy inusual."

"Ah, espera, no. Mi nombre de pila es Touya. Mochizuki es mi apellido.


Mi er, nombre de familia."

"Ooh, vale! Tu nombre de pila y de familia estn al revs. Eres de


Eashen?"

"Err si, de alguna parte cerca de all." No tena ni la menor idea de donde
diablos estaba Eashen, pero no poda venir con nada mejor ahora, as que lo
deje como estaba. Me compromet a mirar en el mapa ms tarde para ver si
poda encontrar Eashen en l.

"Muy bien. Su habitacin est en el tercer piso, justo al final. Se obtiene la


mejor luz del sol de todas nuestras habitaciones! Aqu est su llave,
asegrese de no perderla. El bao est en el primer piso, y este es el
comedor. Hablando de eso, Comers ahora?"

"Oh, por favor. No he comido desde esta maana"

"Entonces, voy a preparar algo rpido. Puedes usar este tiempo para
chequear tu habitacin y descansar un rato."

"Lo tengo." Dije. Despus cog la llave de mi habitacin, fui escaleras


arriba hacia el tercer piso, y abr la puerta de la habitacin. Era
aproximadamente del tamao de un cuarto de 6 tatamis con una cama, un
escritorio, una silla y un armario. Abr la ventana y mir a la calle. La vista
era muy agradable. Tambin, era reconfortante ver a los nios corriendo y
jugando alrededor.

19
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Vigorizado, y sorprendentemente de buen humor, dej mi habitacin y la


cerr con llave. Mientras me diriga hacia abajo por las escaleras, me
recibi un agradable olor.

"Aqu tienes! Siento la espera." Tome asiento en el comedor y la seorita


me trajo la comida. Haba algo de sopa, algo parecido a un sndwich, y una
ensalada. El pan estaba un poco duro, pero era muy bueno para la primera
comida que probaba en otro mundo. Incluso, delicioso. Lo devor todo.

Despus, pens en mi prximo curso de accin. Iba a estar en la posada por


un tiempo, as que pens que debera ir a hacerme una idea de los
alrededores de la ciudad.

"Me voy a dar una vuelta."

"De acuerdo! Entonces, hasta luego." Despus de que la posadera, la cual


se llamaba Micah, me vio marchar, me fui para explorar el resto de la
ciudad.

Siendo una ciudad en otro mundo, todo era inusual y fascinante. Mi mirada
divagante hizo que algunas personas me miraran con ojos sospechosos, y
cada vez que me daba cuenta de ese hecho, haca que mi mirada vagara an
ms. Continuar as me pondra en un bucle sin fin Eso no era bueno.

Una cosa que note a cerca de la gente de esta ciudad era que muchas
llevaban armas. Unos tenan espadas o hachas, otros tenan cuchillos, y
unos pocos incluso llevaban ltigos. Me pareci algo peligroso, pero me di
cuenta de que as era en este mundo. Tom nota para considerar comprar
un arma para m.

"Lo primero es lo primero. Necesito empezar a hacer dinero. No puedo


vivir en este mundo sin una fuente de ingresos"

Nunca hubiera pensado que estara buscando trabajo tan pronto.


Honestamente, habra sido agradable si yo tuviera una especialidad de
algn tipo Ay, mi mejor asignatura en la escuela era historia, y la historia
de otro mundo no era precisamente de mucha ayuda.

La nica otra cosa que vena a mi mente era la msica. Acaso este mundo
tena pianos? Bueno, incluso si haba algunos alrededor, no era como si yo
fuera un especialista en ello.

20
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Hmm?" De repente algo capt mi atencin. Ruido Incluso, voces.


Ruidosas voces venan de uno de los callejones de la carretera principal.
Sonaba como una discusin de algn tipo.

"Supongo que puedo comprobarlo." Con ese pensamiento me dirig al


callejn.

Cuando llegu al final del estrecho callejn, encontr cuatro personas.


Pareca ser dos hombres teniendo una discusin con dos chicas. Ambos
hombres parecan del tipo desagradable, toscos, pero las chicas eran
excepcionalmente lindas.

Las chicas parecan ser de alrededor de mi edad, quizs ms jvenes. Las


dos eran tan parecidas que casi pens que haba estado viendo doble. Me
preguntaba, si tal vez, eran gemelas. Mirando de cerca ellas tenan sus
diferencias. Parecan diferentes alrededor de los ojos, y una tena el cabello
largo mientras la otra lo tena corto. Pero aun as, ellas tenan el mismo
cabello plateado.

Ambas vestan la misma chaqueta negra y blusa blanca, pero la chica con el
cabello largo llevaba pantalones cortos con calcetines negros hasta la
rodilla, mientras la chica con el cabello corto llevaba una falda acampanada
con medias negras. Era fcil decir que la chica de cabello largo estaba llena
de energa, mientras la chica de cabello corto era ms ordenada y
compuesta.

"Esto no era lo que acordamos! Ustedes dijeron que lo compraran por


una moneda de oro!" La chica de cabello largo grit a los hombres, los
cuales se quedaron sonriendo como si se burlaran de ella con arrogancia.
Uno de los hombres tena algo parecido a una cornamenta de ciervo hecha
de cristal.

21
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

22
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Hmm? Qu quieres decir? Dije que compraramos la cornamenta de tu


Ciervo de Cristal por una de oro si estaba en perfectas condiciones. Pero
mira aqu, Hay un rasguo! Una cornamenta daada solo vale una moneda
de plata, as que eso es lo que estamos pagando. Vamos, tmala y
desaparece!" Una nica moneda de plata rod por el suelo hasta los pies de
las chicas.

"Eso ni siquiera cuenta como un rasguo! Nunca pensaste en darnos un


trato justo, verdad?!"

La chica de cabello largo mir amenazadoramente hacia el hombre,


mientras la chica de cabello corto se morda el labio con frustracin.

"Bien. No quiero tu dinero. Slo devulvanos la cornamenta." Dijo la


chica de cabello largo y dio un paso adelante. Unos guanteletes
desproporcionadamente grandes aparecieron en sus brazos mientras
avanzaba hacia ellos.

"Oh, me temo que no podemos hacer eso. Esto fue un trato justo sabes?
Nunca acced a drtelo de vuelta"

"Ah, disculpa. Tienes un momento?" Habl, y los ojos de todos cayeron


en m. Las chicas se vean confusas, pero los hombres parecan casi listos
para asaltarme.

"Eh? Qu quieres, nio?" Uno de los hombres dijo con un gruido.

"Ah, no usted. Me refiero a la chica de all." Le contesto con calma.

"Eh? Yo?" fue la nica respuesta que obtuve de ella mientras ignoraba al
hombre del ceo y llam a la chica que estaba detrs de l.

"Me preguntaba si podras venderme esa cornamenta por una moneda de


oro." Por un momento se qued estupefacta. Entonces mis palabras
finalmente parecieron haberla alcanzado, y me respondi con una sonrisa.

"Trato hecho!"

"Al infierno que lo es! No vayas vendiendo cosas que pertenecen a otras
personas" De repente, la cornamenta de cristal se destroz en pedazos en
las manos del hombre. La piedra que haba lanzado acert al objetivo.

23
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Qu?! Qu demonios ests haciendo?!"

"Qu quieres decir? Soy libre de tratar a mis pertenencias como quiera.
Oh, aunque supongo que no he pagado por ello todava. Lo har ahora."

"Te matar!" Uno de los hombres grit mientras sacaba un cuchillo y


cargaba hacia m. Logr esquivarlo fcilmente prestando atencin a sus
movimientos. Por alguna razn solo saba que sera capaz de esquivar su
ataque. Poda verlo todo, desde los movimientos del hombre hasta la
trayectoria del cuchillo.

Ese tuvo que ser el resultado de uno de esos dones que Dios me haba dado
para reforzar mi cuerpo y mis sentidos. Me inclin y desde debajo barr las
piernas del hombre. Se derrumb en el suelo boca arriba, y conduje mi
puo en su cuerpo en un rpido movimiento.

"Gah!" Se desmay justo en el lugar donde lo haba derribado con ese


ltimo gruido. Pareca que el movimiento que haba aprendido de mi
abuelo haba sido til.

Cuando me di la vuelta, me di cuenta de que el otro hombre estaba


luchando contra la chica de cabello largo. l se balanceo alrededor como
un hacha, pero pareca no poder conseguir un buen golpe en ella y sus
golpes se mantenan chocando con sus guanteletes. Cuando ella vio su
oportunidad, la chica dio un paso adelante, rpido como la luz, y lanz un
tremendo gancho derecho directamente a la cara del hombre.

l colapso en el suelo con sus ojos vueltos hacia arriba. Alucinante.

Bueno Si hubiera sabido que sera as de fcil, entonces tal vez no habra
destrozado esa cornamenta de cristal Realmente me arrepent de hacerlo.
No tena sentido lamentar las decisiones pasadas. Pens en calmar la
situacin de forma pacfica eliminando la fuente de la discusin, pero
parece ser que haba sido un mal plan. Saqu una moneda de oro de mi
cartera y fui a entregrsela a la chica de cabello largo.

"Aqu, una moneda de oro."

"Estas seguro? Quiero decir, nos has ayudado, pero."

"Est bien. Yo fui el que destroz la cornamenta. No sera justo retirar mis
palabras ahora."
24
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"En ese caso gracias." Con eso, acept la moneda con su mano en el
guantelete.

"Oh, y gracias por ayudarnos en ese momento. Soy Elze Silhoueska, y esta
es mi joven hermana gemela, Linze Silhoueska."

"Muchas gracias!" La chica de cabello corto solt esas palabras, se


inclin y me sonri. Pareca que eran gemelas, tal como haba pensado. La
de cabello largo era Elze, y la de cabello corto era Linze. Fcil de recordar.
Aunque todava no poda distinguirlas excepto por el peinado y la ropa.

"Mi nombre es Mochizuki Touya. Oh, uh, Touya es mi nombre de pila."

"Hmm... Tu nombre y apellido estn al revs? Eres de Eashen?"

"Ah er, s. En algn lugar alrededor de esa parte." Me encontr con la


misma reaccin que Micah de la posada, lo deje como estaba de nuevo.
Todas esas reacciones, sin embargo, mov esos pensamientos de Eashen al
frente de mi mente. Quera saber qu tipo de pas era.

"Oh, ya veo. As que acabas de llegar a la ciudad tambin, eh, Touya."


Habl con Elze tomando un zumo de frutas. En mi caso, sin embargo, era
ms que acababa de llegar a este mundo ms que a esta ciudad.

Despus de los acontecimientos en el callejn, volvimos a la Posada Luna


Plateada. Las chicas me haban dicho que estaban buscando una posada, as
que las lleve conmigo. Micah estaba muy contenta cuando traje ms
clientes. Tanto que se notaba claramente en su rostro.

Ya que estbamos todos juntos de todos modos, decidimos compartir una


comida. Hablamos mucho mientras comamos la cena que Micah haba
hecho, y despus de la cena tomamos un poco de t,

"Mira, vinimos aqu para entregar la cornamenta de un ciervo de cristal


despus de que esos individuos pusieran esa peticin, pero fue tambin
como viste. Quiero decir, su peticin fue muy sospechosa, as que me
figure que algo estaba mal, pero aun as"

"Es por eso dije que no deberamos aceptar su peticin Pero hermana,
no me escuchaste" Linze habl para reprender a su hermana mayor.

25
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Pareca ser la que tena la cabeza sobre los hombros. Mientras, Elze pareca
ser ms de una personalidad salvaje. Al menos, as me parecan.

"Entonces, Por qu aceptaron su solicitud si saban que sonaba


sospechosa?" Expres mi duda a ellas. No poda de dejar de preguntarme
por qu se haban molestado en intentar entablar cualquier tipo de negocio
con personas tan extraas como esos tipos.

"Una historia divertida, en realidad Mira, acabbamos de vencer a un


ciervo de cristal y conseguimos una de sus cornamentas cuando omos que
haba alguien interesado en comprar una. Sonaba demasiado bueno para ser
cierto. Bueno, viendo como fue, considerando que nos engaaron y
Supongo que de ahora en adelante solo aceptaremos solicitudes de ese tipo
a travs del gremio. Esperemos que de esa manera tengamos menos
problemas." Elze baj la mirada y solt un gran suspiro.

"Quieres aprovechar esta oportunidad para registrarte en el gremio,


Linze?"

"Esa es una buena idea. Despus de todo, mejor prevenir que lamentar.
Vayamos en algn momento maana."

El gremio Segn lo que recordaba de los juegos, era algo as como un


centro de servicio de empleo que dara trabajos a los aventureros. Tendran
un montn de misiones publicadas y completarlas te dara algo de dinero.
Hmm

"Si est bien con ustedes, puedo acompaarlas maana? Tambin necesito
registrarme en el gremio."

"Por supuesto! No veo por qu no."

"S Podemos ir todos juntos" Las dos aceptaron amablemente.

Muy bien. Me registrara en este gremio y vera si podra hacer algo de


dinero trabajando a travs de l. Esta podra haber sido mi oportunidad para
ganar un ingreso estable que me permitira vivir cmodamente.

Con todo eso decidido, los tres nos separamos, as que volv a mi
habitacin. Mi largo primer da en este mundo finalmente haba llegado a
su fin. Tambin es cierto que fue un da ajetreado. Fui transportado a otro
mundo, me hicieron vender mi ropa, busqu una posada para quedarme,
26
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

ayud a un par de chicas, y me met en una pelea. Qu diablos fue todo


eso

Por el momento, decid anotar todo lo que haba sucedido ese da en mi


Smartphone en lugar de un diario real. Despus de eso, abr algunos sitios
de noticias e inspeccion como iban las cosas en mi viejo mundo.

Oh, los Giants estn ganado. Aww, esa banda va a romper que pena.

Apagu mi telfono una vez que haba encontrado un buen lugar para dejar
de leer, y luego me arrastr hasta la cama. Me estara registrando en el
gremio al da siguiente, as que me preguntaba cmo sera Pensamientos
as pasaron por mi mente hasta que la somnolencia finalmente me alcanz.

"Zzz"

El ruido electrnico de la alarma de mi Smartphone me hizo salir


lentamente de mi futon. Luego me lav la cara, me vest y me dirig hacia
el comedor. Elze y Linze ya estaban despiertas y desayunando. Tome
asiento y Micah trajo algo de comida para m tambin. El men de esta
maana era pan con jamn y huevos, sopa de verduras y una ensalada. Qu
deliciosa manera de empezar el da.

Los tres salimos hacia el gremio tan pronto como habamos terminado de
comer. Estaba bastante concurrido ya que estaba justamente cerca del
centro de la ciudad.

El primer piso del gremio estaba dispuesto como un restaurante. Era mucho
ms alegre de lo que pens que sera. Lo haba imaginado como un bar
donde los rufianes anidaban, pero pareca que mis temores eran infundados.
La recepcionista nos recibi con una sonrisa encantadora cuando nos
acercamos al mostrador.

"Uhm, nos gustara registrarnos en el gremio, por favor."

27
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"De acuerdo entonces. No hay ningn problema. Seran tres personas para
registrarse, entonces?"

"S. Los tres." Linze respondi.

"Es esta su primera vez en registrarse en el gremio? Si es as, puedo


proporcionales una breve explicacin del significado de registrarse con
nosotros."

"Por favor, hgalo."

La esencia de ello era que el gremio tomara las solicitudes de individuos o


grupos, las publicara, y luego tomara una pequea cuota. As funciona el
gremio.

Las solicitudes se dividen en rangos en funcin de lo difciles que sean, por


lo que alguien con un bajo rango no podra aceptar las solicitudes
destinadas a los de un rango superior.

Al completar una misin, se recibir el pago. Sin embargo, si uno fracasa


en una misin, sera acusado de incumplimiento del contrato.
HrmmNecesito escoger cuidadosamente.

Adems, si uno contina fallando mltiples misiones, entonces se


considerara una persona de baja capacidad, y su registro en el gremio sera
revocado como sancin. Si eso sucediera, uno nunca podra volver a
registrarse en ninguna rama del gremio de ninguna ciudad.

Otras estipulaciones incluan: Si no se aceptaba ninguna solicitud durante


cinco aos, entonces su registro expiara; No se podan aceptar mltiples
solicitudes al mismo tiempo; En cuanto a las peticiones de subyugacin, se
deba cazar a los monstruos en el rea designada, de lo contrario su trabajo
sera considerado invlido; como regla general, el gremio no se
involucrara directamente en discusiones personales entre aventureros, a
menos que tal discusin fuera juzgada como perjudicial para el gremio
De todos modos, recibimos una explicacin bastante completa de las
reglas.

"Y ese es el resumen de la explicacin. Si tiene alguna otra pregunta, por


favor, dirjase al personal apropiado."

"De acuerdo, lo tengo." Respond.


28
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Muy bien. Por favor, rellenen y devuelvan estos formularios con todos los
detalles requeridos." La recepcionista nos dio tres formularios en blanco,
pero no pude leer una sola palabra de ellos. Cuando le inform a Linze que
no saba leer ni escribir, acept a ayudarme a rellenar mi formulario.
Hrm Saba que ser analfabeto iba a causarme problemas tarde o
temprano.

La recepcionista tom entonces los formularios de inscripcin y sostuvo en


orden sobre cada uno de ellos una tarjeta negra, aparentemente lanzando
algn tipo de hechizo. Despus, saco un pequeo alfiler y nos dijo a cada
uno que derramramos un poco de sangre en las tarjetas.

Hice lo que me instruyeron, tom el pequeo alfiler con la mano y pinche


mi dedo con l, luego frot una pequea cantidad de sangre en la superficie
de la tarjeta. Algunas letras blancas flotaban sobre ella pero todava no
tena ni idea de lo que deca.

"Cada una de sus Tarjetas del Gremio personales tiene un pequeo hechizo
que har que se vuelvan grises si son manejadas por alguien que no sea su
verdadero dueo por ms de unos segundos. Es un simple mecanismo anti-
falsificacin. Adems, si pierden su tarjeta, informen al gremio lo ms
rpido posible. Por una pequea tarifa, podremos emitirles una nueva
tarjeta."

La recepcionista tom mi tarjeta y la mantuvo unos segundos. Justo como


haba dicho, al final se volvi de un negro oscuro a un gris apagado. En el
mismo instante en el que volvi a colocar la tarjeta en mis manos, se volvi
a poner negra. Ese fue un truco muy bueno. Me preguntaba cmo
funcionaba.

"Con esto, su registro en el gremio est completo. Todas las solicitudes


disponibles se publican en el tablero de all. Si ven alguna que les gustara
aceptar, por favor, confirmen todos los detalles y solictenlo a travs de
nuestra encargada de solicitudes."

Los tres estbamos frente al tablero donde estaban las misiones. Nuestras
Tarjetas del Gremio eran todas negras, lo que significaba que estbamos en
el nivel principiante. Nuestras tarjetas aparentemente cambiaran de color a
medida que nuestros rangos aumentaran, pero ahora slo podamos aceptar
misiones dirigidas a principiantes.

29
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Elze y Linze se ocuparon de mirar una por una cada solicitud, pero yo, por
otro lado

"Esto no es bueno. Necesito urgentemente aprender a leer y escribir, y


rpido" Si no poda entender los detalles de una solicitud, no ira a llegar
a ninguna parte. Hice una nota mental para poner las tareas de lado hasta
aprender a leer y escribir.

"Hey, hey, Linze, mira esto. La recompensa es bastante decente, y parece


un buen lugar para empezar. Qu te parece?"

"Si. No se ve tan mal Qu te parece, Touya?"

"Lo siento. No puedo entenderlo." Elze haba sealado alegremente la


peticin en cuestin, pero su dedo se inclin ligeramente cuando dije eso.
Ngh

"Umm, vamos a ver. Es una solicitud para salir y derrotar a algunas


bestias monstruo en el bosque al este. Quieren que cacemos cinco Lobos
Cuerno-Solitario. No son muy fuertes, as que creo que podemos hacerlo.
Oh, la recompensa es dieciocho monedas de cobre." Linze fue lo
suficientemente educada como para leer los detalles de la solicitud para m.

Dieciocho monedas de cobre, eh Dividir uniformemente entre nosotros,


dara seis monedas de cobre para cada uno. Eso podra pagar tres noches de
alojamiento. No est nada mal.

"Bien, vayamos con eso." Decid.

"De acuerdo ! Voy a llevar esto a la secretaria." Elze rasg el anuncio de


la solicitud y se dirigi hacia la encargada de solicitudes.

Lobos Cuerno-Solitario Al parecer eran lobos con un solo cuerno en la


cabeza, algo obvio dado su nombre. Me preocupaba un poco si podra
derrotarlos o no

Eh? "Oh, cierto me olvid por completo"

"Qu pasa?" Linze curiosamente pregunt por qu me quede quieto,


claramente aturdido.

30
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Yo, uh yo estaba pensado que no tengo todava ningn tipo de arma."


Se me haba ido totalmente de la mente.

Intentar llevar a cabo una misin de subyugacin desarmado habra sido


una gran idiotez. Por lo tanto, decidimos despus de salir del gremio hacer
una parada en la tienda de armas.

Tomamos una calle hacia el norte y eventualmente otro cartel claramente


evidente apareci a la vista. Tal como uno podra esperar, este era de una
espada y un escudo, podra descifrar el nombre de la tienda impreso debajo
del logo.

Al abrir la puerta de la tienda hizo un tintineo de campana, anunciando


nuestra llegada. El ruido caus que un anciano enorme y barbudo
apareciera desde las profundidades de la tienda. l era enorme. De hecho,
caso lo confund con un oso.

"Bienvenidos. Estn buscando algo?"

El hombre-oso pareca ser el dueo de la tienda. Dios mo, es enorme.


Tena que tener al menos dos metros de altura. Era algn tipo de luchador
profesional o algo as?

"Estamos buscando un arma para este tipo de aqu. Le importa si echamos


un vistazo?" Pregunt Elze en un claro intento de ayudarme.

"Adelante. Sintete libre de recoger cualquier cosa que atrape tu inters."


El seor Oso respondi con una sonrisa gentil.

Que buen oso Quiero decir persona. Que buena persona. Me preguntaba
si le gustara un poco de miel La tienda estaba llena de suelo a techo con
armas. Tambin haba de todo tipo en exhibicin. Todo, desde espadas
hasta lanzas, arcos, hachas e incluso ltigos. Tantas armas

"Alguna arma con la que seas bueno, Touya?"

"Hrmm Nada en particular me viene a la mente, pero Bueno, he sido


entrenado con las espadas. Sin embargo, slo un poco." Pensamientos
negativos pasaron por mi mente mientras responda a la pregunta de Elze.
Dije espadas, pero solo haba tenido clases de kendo. En realidad, nunca
haba recibido ningn entrenamiento adecuado. Probablemente conoca

31
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

alguno de los fundamentos del arte de las espadas, en el mejor de los casos.
Yo era casi un aficionado.

" En ese caso, creo que una espada sera la mejor opcin. Touya parece
ms un luchador gil que uno que usa la fuerza bruta, as que creo que tal
vez una espada de una mano" Linze seal una seccin de la tienda
donde estaban expuestas las espadas de una sola mano.

Cog una de las espadas, todava en su vaina, y la sujetaba por la


empuadura con una mano. Era demasiado ligera. Sent que tal vez una
espada ligeramente ms pesada me convendra mejor.

Justo entonces, una espada en particular llam mi atencin. En realidad,


eso no era una simple espada Era una katana. Una hoja delgada y
curvada con un protector de manos circular magistralmente hecho. Una
funda negra con un cinturn. Tras una inspeccin ms minuciosa, haba
partes que diferan de las katanas japonesas que yo conoca, pero todava
era notablemente similar.

"Qu pasa?"

"Oh, ests mirando esa espada de Eashen? Supongo que tiene sentido que
te atraigan un arma de tu tierra natal." Al notar mi mirada en la katana,
Linze y Elze me llamaron.

Ah, as que esta espada era aparentemente de Eashen. No es que en realidad


fuera mi tierra natal Pero, bueno, pareca que Eashen y Japn tenan
muchos puntos en comn. Cuanto ms saba, ms interesado estaba en el
pas Eashen.

Tom la katana y la retir cuidadosamente de su vaina. El patrn de la hoja


brillaba maravillosamente en la luz, cautivndome por un momento. La
hoja era un poco ms gruesa de lo que haba supuesto, por lo que la katana
en s era bastante pesada. Aunque no era tan pesada como para no ser capaz
de oscilarla correctamente

"Cunto vale esta?" La cabeza del seor Oso sali repentinamente de la


parte posterior de la tienda tan pronto como esas palabras salieron de mi
boca.

32
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Err, sa, eh? Esa sern dos monedas de oro, aye. Lo que ocurre es, no es
exactamente el arma ms fcil de usar. Definitivamente no es algo que
sugiero para un principiante."

"D-dos monedas de oro?!No es un poco caro?" Elze argument en mi


nombre.

"Bueno, no es como si por lo general lo mostrara, e incluso cuando lo hago


casi no hay nadie que pueda usar esa cosa peligrosa. Claro que va a ser
caro!" Elze hizo una mueca ante las palabras del Seor Oso, pero l
permaneci firme.

Pensando en eso, ese precio probablemente era razonable. Incluso yo poda


decir que un arma como esta tena un valor caracterstico.

"Me la llevo. Dijiste que costaba dos monedas de oro?" Devolv la katana
a su funda y saqu dos monedas de oro de mi cartera, colocndolas en el
mostrador de la tienda.

"Un placer hacer negocios con usted. Est interesado en algn equipo de
proteccin mientras esta aqu?"

"No, esto por ahora. Regresar cuando tenga un poco ms de dinero."

"De acuerdo. Bueno, espero que esta espada le ayude a ganar un gran lote."
El oso se rio de corazn mientras hablaba.

Ahora, haba encontrado lo que buscaba, pero Elze y Linze terminaron


recogiendo algunas cosas mientras estbamos all. Elze fue a por una
armadura para las piernas llamadas grebas, una armadura del tipo que cubre
la pierna desde el pie hasta la espinilla aproximadamente, y Linze compr
una varita de plata. Pareca que Elze era una luchadora a corta distancia,
mientras Linze apoyaba desde la retaguardia con magia.

Con las armas aseguradas, decidimos que la tienda de artculos generales


era la siguiente en nuestra lista de destinos. En el camino, tena una
curiosidad sobre algo, as que encend mi aplicacin de mapa para
comprobar el nombre de la tienda que acabbamos de dejar.

Tienda de armas Ocho OsosTodos en esta ciudad comparten este


extrao sentido de nombrar?

33
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

En la tienda de artculos compr una pequea bolsa, una cantimplora, una


lonchera, un anzuelo, una caa de pescar, un par de tijeras, un cuchillo, una
caja de herramientas con muchas cosas tiles como fsforos, algunas
hierbas medicinales, algunos antdotos, y otras pequeas cosas del mismo
tipo. Elze y Linze ya tenan lo necesario, as que yo era el nico que
compr algo all.

Y as, nuestros preparativos fueron terminados por fin. Cuidado, Lobos


Cuerno-Solitario vamos al bosque para acabar con ustedes!

El bosque del este estaba a unas dos horas caminando desde Reflet. Haba
esperando que pudiramos montar en un carruaje si pasaba alguno, pero no
pas ni uno solo. Exactamente dos horas ms tarde, llegamos al bosque.

Nos abrimos camino en el denso bosque, asegurndonos de prestar atencin


a nuestro entorno. Al principio me asustaba con cada pequeo ruido, desde
pjaros cantando hasta el ruido de los animales pequeos que se movan
entre los rboles. Poco a poco, empec a notar algo.

Dbilmente, pero seguramente pude detectar la presencia de cosas a m


alrededor. Poda decir qu o dnde haba algo, como nos vean Todo tipo
de cosas as. Me preguntaba que era Algn tipo de sexto sentido, tal
vez? Podra haber sido otro de esos pequeos regalos de Dios.

Mientras reflexionaba sobre este pensamiento, not algo dirigiendo su


hostilidad hacia nosotros desde un poco ms adelante y a la izquierda.
Poda sentir la hostilidad claramente.

"Un momento. Hay algo all." Las chicas se detuvieron cuando habl.

Segu mirando hacia ese punto mientras mi grupo entraba en formacin de


batalla. Como si estuviera esperando ese movimiento, una sombra oscura
sali y nos atac.

"Hup!" Me entr el pnico y gir mi cuerpo para evadirlo,


tranquilizndome internamente de que todo estaba bien.

34
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Poda predecir sus movimientos. Era aproximadamente del tamao de un


perro grande, con piel gris y un solo cuerno negro en la cabeza. Sin
embargo, la bestia que tena ante m era demasiado feroz para ser un mero
perro As que este es el aspecto de un Lobo Cuerno-Solitario.

Cuando me volv para enfrentarlo, una segunda sombra salt del otro lado y
atac a Elze. Ella se enfrent a la criatura y gir su puo contra el hocico
de la bestia. Tomando un golpe aplastante de su puo reforzado con el
guante, el Lobo Cuerno-Solitario fue arrojado al suelo perdiendo toda su
vitalidad. Muerto de un solo movimiento.

Mientras estaba distrado mirando la pelea de Elze, el lobo frente a m


descubri sus colmillos y salt para atacarme de nuevo. Permanec
calmado, simplemente esquivando a tiempo el ataque del lobo, luego
desenvain la katana de mi cadera. Mi ataque conect cuando nuestros
cuerpos pasaron uno al lado del otro. En ese instante, la cabeza del lobo fue
arrancada de su cuerpo y enviada volando por el aire. La parte decapitada
rebot en el suelo como una pelota de baloncesto.

Sent cierta culpabilidad y otras desagradables emociones por haber matado


a un animal por primera vez en mi vida, pero otros cuatro lobos aparecieron
antes de que tuviera tiempo de dejar que esas emociones me hundieran.
Dos de ellos se precipitaron hacia mi ubicacin.

"Aparece, Fuego! Granizo de piedras rojas: [Ignis Fire]!"

Cuando o esas palabras, uno de los lobos que me estaban atacando


repentinamente estall en llamas. Pareca que Linze me haba apoyado
desde atrs con su magia. Mierda! Perd mi primera oportunidad de ver
la magia en accin! Maldicin

El otro lobo carg hacia m, pero lo esquiv una vez ms y lo cort con mi
katana. Cay al suelo y su cuerpo se qued quieto.

Me volv para ver a uno de los otros lobos saltando sobre Elze, que lo
contrarresto con una patada giratoria en su estmago envindolo a volar.
Cerca, el ltimo lobo restante se quem hasta asarse. Vaya, acabo de
perder otra oportunidad de ver magia

35
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Supongo que hemos terminado aqu. La solicitud peda que derrotemos a


cinco lobos, pero terminamos sacando un extra, eh." Inform Elze,
haciendo sonar sus guantes.

Habamos abatido a seis en total, con cada uno de nosotros habiendo


eliminado a dos. Para ser nuestra primera pelea, fue bastante bien. Aunque
realmente, fue slo mi primera pelea.

As que, como prueba de que habamos completado la solicitud, tuvimos


que llevarnos los cuernos de los lobos con nosotros. Cortamos los seis
cuernos y los colocamos en nuestras bolsas. Nuestro nico trabajo restante
era entregarlos al gremio para completar la misin.

Al salir del bosque, me sent fsicamente menos tenso. Se senta como si


algo asfixiante hubiera sido quitado del aire. Probablemente fue otra
sensacin a la que tuve que acostumbrarme.

Por suerte esta vez nos las arreglamos para coger un carruaje de camino a
la ciudad, as que nos dieron un paseo.

Nos hizo volver a la ciudad en slo una pequea fraccin de tiempo gracias
a eso. Despus de llegar a la ciudad, viajamos a pie al gremio, donde
informamos sobre la finalizacin de la solicitud de cazar cinco Lobos
Cuerno-Solitario. Termin guardando el cuerno restante en conmemoracin
de los acontecimientos del da.

"De acuerdo, todos los cuernos parecen estar aqu. Ahora, presenten sus
Tarjetas del Gremio." Cuando presentamos nuestras tarjetas a la
recepcionista, ella presion algo como un sello en cada una de ellas.
Mientras lo haca, un crculo mgico apareci brevemente en las tarjetas
antes de desaparecer.

Cuando le pregunt acerca de ello ms tarde, me enter de que el sello


difera en base a la dificultad de la solicitud completada. Las tarjetas
guardaban la informacin sobre lo que habamos hecho, as como
acumulbamos sellos, eventualmente nuestros rangos aumentaran y el
color de nuestras tarjetas cambiara.

Solo estbamos en Negro, el rango de los principiantes. Aparentemente, el


orden ascendente era Negro, Prpura, Verde, Azul, Rojo, Plata, y
finamente Oro.

36
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Aqu tienen su recompensa de dieciocho monedas de cobre. Pues bien, la


solicitud se ha completado. Buen trabajo ah afuera!" La recepcionista nos
entreg nuestra recompensa, que rpidamente dividimos en seis monedas
para cada uno. Con eso, habamos ganado tres das de comida y
alojamiento. Y finalmente me sent como si fuera capaz de hacerlo bien en
este nuevo mundo

"Hey, hey, Quieren ir a comer algo para celebrar el xito de nuestra


primera solicitud?" Elze propuso eso cuando dejamos el gremio.

Era un poco temprano para la cena, pero record que habamos saltado el
almuerzo, as que pens que tal vez no era una mala idea. Adems, tena un
favor que pedir, as que me pareci una buena oportunidad.

Decidimos ir a una pequea casa de t en la ciudad. Ped un sndwich


caliente y leche, Elze orden lo que pareca ser un pastel de carne y zumo
de naranja, y Linze pidi un panqueque y t negro. Despus de que nuestras
rdenes fueran servidas, comenc a hablar.

"Oigan, puedo pedirles un favor?"

"Un favor?" Respondi Elze.

"S. Creen que puedan ensearme a leer y escribir? Realmente me


ayudara. Ya estoy teniendo problemas aqu y all, as que imagino que
cuanto antes aprenda, mejor."

"Hmm Ese es un buen punto! Si no puedes leer la informacin de las


misiones, entonces creo que" Elze y Linze asintieron al unsono. Fue en
momentos como ese en el que realmente se poda decir que eran gemelas.

"En ese caso, haz que Linze te ensee. Es inteligente, as que estoy segura
de que ser una buena profesora."

"E-Eso no es quiero decir si ests bien conmigo"

"Muchas gracias. Realmente me ayudara mucho."

Bien. As que sera capaz de trabajar para conseguir mi objetivo de ser


capaz de leer y escribir. Slo tena que enfrentar mis estudios en serio. Me
alegr de haber encontrado una maestra tan amable. Hablando de eso

37
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Oh, s, Linze. Mientras estamos en ello, crees que podras ensearme


algo de magia? Me gustara ser capaz de lanzar hechizos y cosas as."

"Quee?!" Las mellizas estupefactas hablaron al unsono Qu? Fue lo


que dije realmente tan extrao?

"Ensearte algo de magia? Bueno Touya, cul es tu aptitud?"

"Aptitud?"

"La magia est muy influenciada por la aptitud con la que naciste! La
gente sin el don para ello no podr utilizar magia en absoluto"

Hmm Entonces. La magia no era algo que cualquiera pudiera usar.


Bueno, eso tena sentido. Despus de todo, si todos pudieran usar magia,
entonces la civilizacin habra estado mucho ms basada en ella.

"El regalo de l, eh Ya sabes, creo que estar bien en ese tema. Alguien,
eh, garantiz que yo sera capaz de usar magia si quisiera."

"Quin te dijo eso?"

"Oh uh slo una persona muy, muy importante." Era Dios, la persona en
cuestin.

Hah. S claro. Pensarn que estoy loco si les digo eso. Pens que sera
mejor mantener esa parte para m.

"Quiero decir, hay alguna manera de probar si alguien tiene alguna aptitud
para la magia?"

A mi pregunta, Linze sac algunas piedras translcidas de la bolsa


alrededor de su cintura. Roja, azul, amarilla, y perfectamente transparente;
Brillaban casi como si fueran de cristal. Cada una tena alrededor de un
centmetro. Mirndolas, record que haba una similar en la varita plateada

38
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

de Linze. La de su varita era ms grande que los guijarros que me pona


adelante.

"De acuerdo, qu son stos piedras?" pregunt claramente confundido por


sus acciones.

"Son, uhm, piedras de hechizos. Pueden utilizarse para amplificar,


almacenar y liberar energa mgica. Podemos usarlos para probar si tienes
o no aptitud para la magia. Pero slo puede proporcionar una estimacin
aproximada, de todos modos" Linze susurr algo como "Me pregunto si
el agua sera la ms fcil de demostrar" antes de recoger la piedra azul.
La sostuvo sobre la taza de la que haba terminado de beber su t.

"Aparece, Agua!"

A la orden de Linze, una pequea cantidad de agua fluy de la piedra de


hechizos a la taza de t

"Whoa."

"As es como lanzas un hechizo. Justo ahora, la piedra de hechizos


respondi a mi energa mgica y cre agua."

"Por cierto" Elze cort, luego tom la piedra de hechizos de su hermana.


Despus de eso, trato de lanzar el mismo hechizo.

"Aparece, Agua!"

La piedra de hechizos se neg a activarse. Ni siquiera una gotita de agua se


derram.

"Esto es lo que sucede cuando no tienes aptitud para un elemento. Ves, esto
significa que no puedo usar la magia de agua."

"No puedes usarla aunque tu hermana gemela pueda?"

"Hombre, realmente no piensas antes de hablar, eh? Quiero decir, no me


ofende, pero aun as"

Oopss. Ese fue un desliz de lengua bastante ofensivo. No pareca como si


estuviera seriamente enojada conmigo, aunque, estaba ms como de mal

39
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

humor. Estaba contento de que mi comentario irreflexivo no la hubiera


herido.

"A cambio de no poder usar magia de agua, hermana puede usar la magia
de fortificacin No puedo usar ese tipo, personalmente Necesitas la
aptitud apropiada para usar la magia de la fortificacin, tambin."

Las cosas de pronto tuvieron mucho ms sentido. Me haba estado


preguntando dnde estaba toda esa fuerza en ese delgado cuerpo de ella,
pero el misterio haba sido resuelto.

"Todo el mundo tiene algo de energa mgica dentro de ellos, pero a menos
que tengan la aptitud para usarla, no podrn canalizarla a ningn hechizo."
Pareca que todo dependa de si tenas o no el don para ello. Aquellos que
carecan de talento no tenan mucha suerte. Pareca que este mundo era tan
injusto como el anterior.

"Entonces, podremos probar mi aptitud si hago lo mismo?"

"S. Simplemente toma la piedra en tu mano y enfcate en ella, luego canta


Aparece, Agua! Entonces, si tienes la aptitud el agua debe salir." Elze
me entreg la piedra de hechizos azul mientras dijo eso. Puse un plato
debajo de mi mano para evitar que la mesa se mojara, luego sostuve la
piedra sobre l y me concentr. Lanc el hechizo que acababa de aprender.

"Aparece, Agua!"

Antes de que pudiera siquiera pestaear, la piedra de hechizos empez a


derramar agua a chorros como un grifo roto.

"Uh-oh-huh-que-?!"

Solt la piedra de hechizos apresuradamente, y la cascada inmediatamente


ces. Sin embargo, por desgracia, era demasiado tarde. La mesa pareca
que haba sido regada con una manguera, y el mantel estaba empapado.

"Qu diablos significa esto?" Mir a las dos hermanas sentadas frente a
m, buscando algn tipo de explicacin para la extraa escena. Ninguna de
las dos me respondi. Slo se quedaron sentadas all, contemplando con
asombro el espectculo que tenan delante. Sinceramente pareca que las
expresiones en sus rostros haban sido copiadas y pegadas. De hecho, todo
era tan estpido que casi empec a rer.
40
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Touya, creo que tienes tanta energa mgica que casi se desborda.
Para causar una reaccin tan fuerte con una piedra tan pequea y
tambin con solo un fragmento de un hechizo es solo tu energa
mgica parece ser obscenamente potente No puedo creer a mis propios
ojos, aunque lo acabo de ver."

"Creo, que eres realmente mucho ms adecuado para ser un mago. En


serio, nunca he visto algo as en mi vida."

Pareca que tena el potencial despus de todo, justo como Dios me dijo
que lo hara. Tambin, mi talento en este campo era seguramente la obra de
Dios. Tena que ser. Quiero decir, yo no iba a quejarme por eso, estaba
feliz de saber que podra usar magia.

Nos disculpamos por empapar la mesa, salimos corriendo de la cafetera. El


sol ya se haba puesto en el momento en el que volvimos a la posada, por lo
que mis lecciones de magia se dejaron para el da siguiente y en adelante.

Una vez que termin mi cena, Linze comenz a ensearme a cmo leer y
escribir. Consegu el permiso de Micah para usar el comedor para la
leccin. Para empezar, tena a Linze escribiendo frases sencillas para m.
Junto a eso, escrib lo mismo en japons.

"Nunca haba visto escribir as antes. Dnde lo aprendiste?"

"Hm Es la escritura de mi ciudad natal y en los alrededores de ella.


Probablemente sea la nica persona que pueda leerla." No importan esas
partes, probablemente era la nica persona en el mundo que poda entender
esta escritura. Era casi como un lenguaje de cdigo secreto solo para mis
ojos.

Linze pareca un poco confundida, pero pareca que por el momento crea
mi historia. Continuando, ella me ense algunas frases ms simples, que
constantemente las emparejaba con sus homlogos (iguales) japoneses.
Linze debe haber sido una maestra talentosa, porque las palabras se me
quedaban en mi cerebro.

Espera, mi memoria siempre ha sido tan buena?Es otro acto de Dios?


Si realmente es gracias a Dios, entonces habra sido mucho mejor si me
dejaba saber el idioma de inmediato. Esos pensamientos cruzaron mi
mente, pero estaba seguro de que Dios tena sus razones. De todos modos,

41
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

yo no estaba realmente en posicin de exigir ms de lo que ya me haba


dado.

Paramos en una buena parte, entonces Linze y yo volvimos a nuestras


respectivas habitaciones para la noche. Oh, esa persona gan un Premio
del Honor del Pblico. Ah, quera ver esa pelcula

Eventualmente, repentinamente recobr mis sentidos y record abrir mi


mapa y buscar Eashen. Me enter de que era un pas isleo muy al este de
aqu en el mapa, justo al lado del continente. Nunca pens que se parecera
a Japn hasta este momento, pero era casi idntico. Decid que me gustara
ir all si alguna vez tena la oportunidad.

Entre cazar esos monstruos y toda esa caminata, estaba vencido. Pronto
sent la somnolencia atraparme, as que me arrastr hasta la cama y dej
que el hombre de arena[1] hiciera su trabajo. Buenas noches.

"Zzz"
[1] NT: Hombre de arena o arenero, personaje de la cultura anglosajona, visita cada noche el dormitorio de la gente
mientras duerme, para esparcirle arena mgica en los ojos y as, los durmientes tendrn sus sueos.

"Uhm bien entonces, comencemos." Linze pareca un poco nerviosa,


esforzndose por anunciar el comienzo de nuestras lecciones. Ella me
pareci algo ms que tmida, dcil incluso. Tal vez podra haber aprendido
de su hermana dentro de lo razonable, de todos modos. Se haba abierto
un poco cuando llegamos a conocernos, pero no pude evitar sentir que
todava estaba un poco distante.

Hoy estbamos tomndonos un descanso del trabajo en el gremio para


hacer un curso intensivo para m en el entrenamiento de magia en su lugar.
Nos sentamos en una pequea mesa desgastada en la parte de atrs de la
posada, ya que pareca que ya no sera usada por los clientes. Oh, y como
Elze no tena nada que hacer, fue al gremio y recogi un simple trabajo de
recoleccin de plantas que poda manejar por su cuenta

42
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bueno, Srta. Silhoueska, estar a su cuidado hoy."

"S-Srta. Silhoueska en un poco A-Ah!" Mi adorable maestra inclin


su cabeza y se ruboriz hasta las orejas. Maldicin, es muy linda.

"Bien, Qu es lo primero?"

"Oh, s. Bueno, deberamos empezar desde lo bsico, as que Sabes que


hay diferentes elementos en la magia, no?"

"Elementos?" Pregunt, no completamente consciente de las distinciones.

"Ya sabes, como el fuego y el agua. Bueno, uhm los siete elementos
bsicos son Fuego, Agua, Tierra, Viento, Luz, Oscuridad y Nulo. Ya
sabemos que t eres un experto en magia de agua, como aprendimos ayer."
Ella estaba claramente refirindose al pequeo incidente de la piedra de
hechizos del otro da. Puesto que era capaz de sacar esa cantidad de agua,
era obviamente competente en magia de Agua.

"Aprendimos enseguida que puedes usar magia de Agua, lo cual es bueno.


Si no pudieras usar la magia de Agua, el plan era probarte usando la piedra
de hechizos de un elemento diferente."

"As que incluso si alguien puede usar la magia, estn limitados a ciertos
elementos?"

"Eso es. Por cierto, los elementos en los que soy competente son el Fuego,
el Agua y la Luz. En cuanto a los otros cuatro, ni siquiera puedo lanzar los
hechizos ms bsicos. Incluso entre los tres que puedo usar, estoy bien con
los hechizos de Fuego, pero la magia de Luz es un poco difcil."

As que incluso en este mundo, haba los que tienen y los que no tienen. No
podras elegir talentos por ti mismo. Dios debe haber decidido esas cosas
en su lugar. Sent pena por el pobre y viejo Dios.

"Correcto, as que tengo cosas como Fuego o Agua, pero Qu pasa con la
Luz, Oscuridad o Nula? Qu hacen esos elementos?"

"La Luz es tambin conocida como magia Santa, que utiliza la Luz como
medio. La magia curativa cae bajo esta categora. La oscuridad es
principalmente magia de Invocacin Puedes usarla para formar contratos
con bestias o monstruos mgicos y hacer que luchen por ti. En cuanto a

43
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Nulo que es un poco diferente de los otros elementos. Se compone


principalmente de hechizos nicos para el lanzador. Hermana puede usar la
magia Fortificacin, que es un buen ejemplo."

Tiene sentido. Algo as pareca bastante til en general.

"Aparte de Nulo, cada elemento depende de tu energa mgica ms tu


aptitud con ella, y slo saldr una vez que el hechizo apropiado sea
lanzado. No puedes hacer nada si no sabes con qu elementos eres
compatible, as que probaremos eso primero." Mientras hablaba, Linze sac
las piedras de hechizos de su bolsa y las aline sobre la mesa. Siete en total,
de color rojo, azul, marrn, verde, amarillo, morado y transparente.

"Los elementos de estas piedras de hechizo son, en orden: Fuego, Agua,


Tierra, Viento, Luz, Oscuridad y Nulo. Los probaremos todos en ese
orden."

Primero fue la piedra de hechizos roja. La agarr en mi mano y me


concentr, recitando el hechizo que Linze me haba enseado.

"Aparece, Fuego!"

La piedra estall en llamas como un horno a mis palabras. Me entr el


pnico y dej caer la piedra, lo que hizo que el fuego desapareciera en un
instante. Eso fue peligroso!

"Est bien, el fuego mgico no har dao a quien lo est lanzando. Bueno,
no, a menos que su ropa se incendie, por supuesto. Slo asegrate de que
eso no suceda... "

"Eh, eso es as?" Tom la piedra de hechizo en la mano y lanc el hechizo


una vez ms.

Una llama volvi a salir, pero tena razn. No estaba caliente al tacto. As
que, si una llama mgica se propagara a otra cosa, entonces incluso el
lanzador se lastimara, eh? Tal vez eso significaba que cuando algo se
incendiaba debido a la magia, ya no contaba como llamas mgicas... Aun
as, la llama no era demasiado grande?

"Parece que has conseguido demasiada energa mgica... Estoy segura de


que podrs controlarlo mejor con la prctica, pero por ahora, podra ser ms

44
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

seguro que no te concentres demasiado y dejes que tu mente vague un


poco... "

As que, bsicamente, si iba un poco ms relajado, el efecto de la magia


sera mucho menos extrema? Su consejo pareca extrao, pero vala la pena
intentarlo. De todos modos, al lado estaba la piedra azul, pero ya habamos
confirmado esa, as que nos pasamos a la marrn. Esta vez tom la piedra
en la mano sin realmente concentrarme en ella, y lanc el hechizo de una
manera ms suave y sin inspiracin.

"Aparece, Tierra!"

La arena empez a salir de la piedra de hechizos. Bueno, se esparci la


arena por toda la mesa. Saba que tenamos que limpiar todo eso ms
tarde...

La siguiente era la piedra verde.

"Aparece, Viento!"

Una pequea rfaga estall y sopl toda la arena de la mesa tan pronto
como habl. Agradecido de que no tendra que limpiar ms, pero tambin
tir las piedras de hechizos por todo el lugar. Maldicin.

"Aparece, Luz!"

La piedra mgica se convirti en una luz estroboscpica. Ugh, mis ojos!

"Aparece, Oscuridad!"

Ahora, yo totalmente no entenda esta. Una especie de niebla negra sali de


la piedra de hechizo y se aferr a su entorno. Fue muy espeluznante.

Habiendo pasado por seis elementos, finalmente not un pequeo cambio


en la expresin de Linze. Ella haba estado celebrando conmigo despus de
cada elemento por un tiempo, pero poco a poco haba comenzado a hablar
cada vez menos, y en la actualidad haba una expresin seria en su rostro.

"... Qu pasa?" Pregunt, haba preocupacin evidente en mi voz.

45
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Eh? No, no es nada. Nunca he conocido a nadie que tenga un dominio de


hasta seis elementos... Quiero decir, puedo usar tres, e incluso eso se
considera raro... Pero t... Eres algo completamente distinto."

As que, eso era. Hrmm... Quiero decir, esto fue un regalo de Dios y todo,
pero todava senta que fui un poco engaando. Probablemente haba
personas que no podan usar magia a pesar de que realmente queran, por lo
que pareca que estaba pisoteando todos sus sentimientos.

Sin embargo, preocuparse por eso no cambiara nada. Pasando a la prueba


final, agarr la piedra mgica transparente.

"...Eh? Espera, cmo uso est?" Yo slo haba estado cantando


'Aparece, algo!' Hasta este punto, pero eso realmente tiene sentido? No
era una contradiccin? Claro que sonaba torpe por lo menos.

"El elemento nulo es un poco especial. No tiene ningn encantamiento en


particular. En su lugar, se activa basado en tu energa mgica y solo el
nombre de hechizo." Hm... As que era as como funcionaba. Son muy
conveniente, este elemento blanco...

"Por ejemplo, la magia de Fortificacin que usa Hermana se activa gritando


[Boost] y eso es todo. Hay otros como [Power Rise] que aumentan la
fuerza muscular, y hechizos ms raros como [Gate] que permiten moverte
grandes distancias, pero Hermana no puede usarlos."

As que, bsicamente, todos los pequeos hechizos tiles que no encajaban


bajo ningn elemento fueron listados bajo el elemento Nulo.

"...Bueno, entonces, cmo puedo averiguar qu hechizos de tipo nulo


puedo lanzar?"

"Segn Hermana, ella de alguna manera sabe el nombre del hechizo por
alguna razn. La magia de tipo Nulo tambin se conoce como magia
personal, por lo que muy pocas personas son capaces de usar los mismos
hechizos. Hay personas con mltiples tipos de Nulo por ah, pero estas
personas son extremadamente raras.

Sonaba inconvenientemente poderoso, este elemento blanco...

"Entonces, entonces, no hay alguna manera rpida de aprender qu


hechizos de tipo Nulo ser capaz de lanzar...?"
46
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No, todava deberamos ser capaces de probar eso. Si agarras la piedra de


hechizos y tratas de lanzar cualquier tipo de hechizo de tipo nulo, entonces,
incluso si falla, la piedra debe brillar ligeramente u oscilar un poco. Debe
haber al menos algn tipo de pequeo cambio."

"Y si no pasa nada?"

"...Entonces me temo que no tendras aptitud para ese elemento." Bueno,


supongo que nada se puede hacer sin darle un intento. Un hechizo que te
permite cruzar grandes distancias pareca muy til. Si tuviera eso, no
tendramos que caminar todo el camino a ese bosque como lo hicimos el
otro da.

Muy bien. Tom la piedra de hechizos transparente en la mano, luego


exclam el nombre del hechizo.

"[Gate]!"

De repente, la piedra de hechizos brill radiantemente y form una pared


translcida de luz a mi lado. La pared era aproximadamente del tamao de
una puerta. O bien, pens que era una pared al principio, pero despus de
una inspeccin ms cercana, not que ni siquiera tena un centmetro de
grosor. Para ser honesto, era ms como una hoja.

"...Funcion."

"... As que lo hizo," respondi Linze, completamente aturdida.

Tmidamente toqu la superficie de la lmina de luz. Las ondulaciones


salan de la zona que frotaban las yemas de mis dedos. Era casi como una
delgada membrana de agua. Pas el brazo a travs de la membrana y lo
retir. Habiendo confirmado que era seguro, lo siguiente que hice fue pasar
la cabeza a travs de ella. Cuando lo hice, mi visin se llen de un bosque
extenso, y Elze sentada en su trasero, con sus ojos abiertos de sorpresa.

"Hey Elze."

"Qu-qu-que de... Touya?! Qu diablos est pasando?" Retroced la


cabeza por un momento, tom a Linze de la mano, y caminamos juntos al
bosque.

47
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Linze, t tambin?! Eh? Eeehh?! Qu est pasando, de dnde


salieron?"

Linze calmadamente explic la situacin a la pavorosa Elze. Pareca que


estbamos en el mismo bosque del este al que habamos ido el da anterior.
Al parecer, Elze haba viajado a la zona para recoger algunas hierbas
medicinales para su solicitud con el gremio, pero una pared de luz apareci
de repente. Despus de eso, un brazo sali volando de ella, luego vol de
nuevo, y la visin de ella la hizo caer plana sobre su trasero. Sinceramente,
probablemente habra reaccionado de la misma manera.

"El hechizo [Gate] supuestamente es capaz de llevar al lanzador a


cualquier lugar que haya visitado al menos una vez... Probablemente,
Touya probablemente pens en este bosque cuando lo estaba lanzando."

Tena razn en ese asunto. En ese momento, haba estado pensando en


cmo sera agradable si no tuviramos que caminar todo el camino hasta el
bosque de nuevo.

"Haaah... As que bsicamente, puedes usar los siete elementos? Eso es un


poco extrao..." Elze habl como si ella se hubiera acostumbrado a todas
mis excentricidades en ese momento. Yo compart el mismo sentimiento.

"Nunca he odo hablar antes de alguien que fuera competente en todos los
elementos. Touya, eres realmente increble!" Linze, en marcado contraste
con su hermana, reaccion con pura admiracin. Slo poda mirarla a su
vez con una sonrisa irnica.

Elze pareca haber terminado con su recoleccin, de modo que, como si yo


fuera un barquero que escoltaba a algunos pasajeros, las llev de vuelta por
[Gate] al jardn detrs de la posada.

"Me tom dos horas enteras caminar hasta all, pero ahora estamos todos de
vuelta en un instante. Ese es un hechizo muy prctico el que tienes ah." En
ese sentido, Elze se fue a reportar su solicitud completada al gremio.

Decidimos que mi curso intensivo de magia terminara ah por el da,


entonces nos dirigimos de vuelta a la posada. De todos modos, era casi la
hora del almuerzo. Me preguntaba qu habra en el men. Estaba muy
hambriento

48
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Cuando regresamos a la cafetera, Micah estaba all con una mujer


desconocida que pareca tener la misma edad que ella. Tena el cabello
negro ondulado y, a juzgar por el delantal blanco que llevaba, deduje que
probablemente trabajaba con comida.

Las dos se sentaron con varios platos dispuestos delante de ellas. Tomaron
muestras de los alimentos con un cuchillo y tenedor, haciendo expresiones
difciles todo el tiempo. Micah levant la cabeza, luego nos vio y llam.

"Oh, hey, justo a tiempo."

"Qu pasa?" pregunt, mientras Micah llevaba a la otra seorita hasta


nosotros.

"El nombre de esta chica es Aer, ella dirige un pequeo caf en la ciudad,
Padre."

"Ah, estbamos all ayer. Era un lugar realmente bonito." Decid guardar
silencio sobre casi inundar la tienda. No haba visto Aer en ningn
momento, as que supongo que probablemente estaba en la cocina. Las
cosas hubieran sido un poco incmodas si nos hubiera visto en aquel
entonces.

"Estamos tratando de encontrar nuevos artculos para su men, as que


pensamos que pediramos sus opiniones sobre el asunto. Pens que alguien
de otro pas podra saber de algunos platos que no tenemos alrededor de
estas partes, ves?"

"Estara muy agradecida si pudierais pensar en algo." Aer inclin la cabeza


mientras hablaba. Mir a Linze, y ambos asentimos.

"No me importa."

"... Ayudar en lo que pueda." Para ser honesto, no estaba seguro de que
pudiramos ayudar en absoluto.

"Qu tipo de comida pensabas poner en el men?"

49
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Vamos a ver... cierto, preferiblemente algo sencillo, supongo. Un plato de


postre de algn tipo, algo que sera un xito con las mujeres jvenes..."

"Hmm... algo que a las mujeres jvenes les gustara, eh... realmente no
puedo pensar en nada mejor que creps o helados, para ser honesto..."
Wow, esa fue una sugerencia dbil, incluso para mis estndares. Pero no
era como si supiera mucho sobre la cocina en primer lugar.

"He lado?" Aer respondi, aparentemente confundida.

"No, no. Helado. Sabes, la cosa que se come?"

"Hel..ado?"

Huh? Por qu todo el mundo est haciendo caras tan extraas? Es


posible que el helado no exista en este mundo?

"Qu clase de comida es esa?"

"Uhm, es como dulce y fro, blanco... ya sabes, helado de vainilla?"

"En realidad no... Nunca haba odo hablar de eso." Pareca que mis
sospechas haban sido confirmadas.

Bueno, eso tena sentido. Despus de todo, este mundo ni siquiera tena
refrigeradores. En realidad, tenan cajas simples como un refrigerador
donde almacenaban hielo hecho por magia y lo usaban para mantener las
cosas frescas. Pero esos no eran realmente refrigeradores, ms como
enfriadores.

"Podras saber cmo hacerlo?"

"No, me temo que realmente no s mucho... Si recuerdo bien, la leche era


uno de los ingredientes..." Vacil un poco ante la pregunta de Aer. Cmo
iba a saber cmo se haca el helado?

...No, espera. Puede que no haya sabido cmo hacerlo, pero tena una
manera de averiguarlo!

"Por favor, espere un momento. Creo que podra ser capaz de llegar a algo.
Uhm, Linze. Podras ayudarme un minuto?"

"Huh? B-Bueno, no me importa, pero..."


50
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Cog a Linze y la arrastr a mi habitacin, luego saqu mi Smartphone e


hice una bsqueda rpida de "cmo hacer helados" en Internet. De acuerdo,
bien. Lo tengo.

"... Err, Que es ese objeto?" Linze pareca muy perpleja cuando me vio
jugueteando con mi smartphone.

"Uhh... es un pequeo artculo mgico prctico! sin embargo, yo soy el


nico que realmente puede usarlo. Estara muy agradecido si no te molestas
en prestarle mucha atencin.

Pareca algo desconfiada, pero no presion ms. Pareca que era rpida en
captar las cosas.

"Vale, puedes escribir todo lo que voy a decirte?"

"No hay problema."

"Tres huevos, doscientos mililitros de crema fresca, sesenta a ochenta


gramos de azcar... Te suena algo de esto?" Le plante esa pregunta a
Linze mientras listaba los ingredientes.

"Lo siento... qu son mililitros y gramos?" ...Por supuesto que esto


pasara.

"Mililitros son una cosa que utilizamos en mi pas cuando estamos


midiendo la cantidad de algo. Los gramos son una unidad de peso.
Supongo que tendr que ir con ojo a partir de ahora ... Oh, claro. Linze,
puedes usar la magia de hielo?"

"Si puedo. Los hechizos de hielo se consideran magia de agua, sabes?"

Luego no hubo problemas. Despus de la lista de los ingredientes, yo tena


Linze transcribiendo las instrucciones sobre cmo hacer helado de vainilla.

Siguiendo las instrucciones, Aer empez a hacer el helado. Era una apuesta
mucho ms segura que tener un aficionado completo como yo tratando de
hacerlo. Aunque solo ayud con la mezcla, eso realmente tom mucho ms
esfuerzo de lo que haba pensado originalmente.

Para el ltimo paso, la mezcla se coloc en un recipiente y se sell con una


tapa. Linze lanz su magia sobre ella y congel el recipiente en un bloque

51
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

de hielo. Lo dejamos por un tiempo hasta que pareca estar listo, luego
abrimos el bloque de hielo y recuperamos el contenedor. Pareca que se
haban unido correctamente.

Tom una cuchara y prob un poco. El sabor era escaso, pero me imagin
que podra pasar por helado de vainilla.

Puse algo en un plato y se lo ofrec a Aer. Despus de una cucharada, sus


ojos se abrieron de par en par. De repente, su cara estall en una sonrisa
radiante.

"Esto es delicioso...!" La seorita pareca contenta con mi ofrenda, lo cual


me hizo feliz.

"Que es esta cosa?! Es fro, pero... es increble?!"

"Esto est realmente bueno..." Micah y Linze parecan haber tomado un


gusto a ello tambin. Honestamente, pens que podra haber sido mucho
mejor. Aunque supuse que hubiera sido imposible recrear el tipo de helado
que se venda en tiendas famosas en nuestro primer intento.

Slo quedaba un problema. Haba alguien trabajando en la tienda de Aer


que pudiera usar magia de hielo? Despus de preguntar, ella explic que su
hermana menor poda. Bueno, no hay problemas en ese frente, entonces.

"Estoy seguro de que este ser popular entre las mujeres jvenes, y espero
que cumpla con los estndares para el men de tu tienda."

"Por supuesto! Muchas gracias! Voy a aadir helado de vainilla al men


de inmediato!"

Dado que en realidad no usamos extracto de vainilla, llamarlo helado de


vainilla era tcnicamente incorrecto... Pero, bueno, por qu preocuparse
por las cosas pequeas?

Aer dio un rpido adis, y luego corri a su tienda. Pareca que ella quera
intentar hacerlo ella misma.

Cuando Elze volvi del gremio y escuch la historia completa, casi


explot, quejndose de que ella era la nica que no pudo probar nada.
Micah cort y dijo que haramos un poco ms, y con eso, estaba de vuelta
en el deber de mezcla. Me encontr mirndome con nostalgia a lo lejos,

52
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

deseando sinceramente tener esa pequea pieza perdida de civilizacin


conocida como la mezcladora manual... Mi pobre brazo...

Por lo que haba visto hasta ahora, este mundo daba la impresin extraa de
ser un poco desigual en algunos lugares. Haban avanzado mucho en
algunas reas, pero todava estaban atrapados en la Edad Media en otros.

Tomemos, por ejemplo, la almohada en mi habitacin. Era una almohada


increblemente suave, innegablemente de alta calidad. Y, por lo que haba
odo, era en el extremo ms barato en cuanto a las almohadas. Las materias
primas utilizadas para hacerla se hicieron mediante el procesamiento de la
piel de las bestias mgicas que podras encontrar en cualquier lugar. Hecho
de materiales comunes, era casi tan ordinario como una almohada podra
ser. Pero si eso era lo que pasaba por lo ordinario, entonces ni siquiera
poda empezar a imaginar la sensacin o la textura que una almohada de
alta calidad podra tener.

Diferentes mundos tienen diferentes percepciones de valor. Tengo que


tratar de acostumbrarme a ese hecho. Este mundo es mi hogar ahora, as
que tengo que dar lo mejor de m.

53
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Captulo II: Cuanto ms, Mejor! Doble


de Alegra, Mitad del Dolor

Haba varias misiones publicadas en el tablero del gremio. Algunas


involucraban la caza de monstruos, mientras que otras involucraban la
recoleccin de hierbas o incluso investigar lugares extraos. Tambin haba
algunas ms simples, como el cuidado de nios o hacer tareas.

Ya que habamos completado mltiples misiones, nuestro rango haba


aumentado el da anterior. Y as, nuestras tarjetas se haban vuelto
prpuras, lo que significaba que ya no ramos meros principiantes.

Bsicamente, eso significaba que podamos aceptar solicitudes de nivel


superior. Ya no estbamos restringidos a misiones de rango Negro, ya que
tambin podamos hacer de rango Prpura.

Sin embargo, no podamos dejar que nuestras guardias bajaran. Podramos


acabar fallando las misiones, y dependiendo de cul era la misin, tambin
podramos acabar muertos. Realmente necesitbamos mantenerlo en mente.

"Norte... ruinas... misin de caza... mega... slime?" Intent leer una de las
listadas misiones Purpura. Con la ayuda de Linze, finalmente haba llegado
a un punto en el que poda leer algunas palabras sencillas. La recompensa
por la misin era... ocho monedas de plata. Bueno, eso no suena nada mal.

"Oye, qu tal esta...?"

"Absolutamente no." Las chicas se negaron al unsono.

Bueno, est bien. Ambas tenan expresiones completamente disgustadas en


sus rostros. De verdad? Era tan malo? Al final result que las chicas no
podan soportar estar cerca de criaturas viscosas y pegajosas.

"Esas cosas disuelven la ropa, sabes? Definitivamente no vamos a


acercarnos a ellos!" Elze bsicamente me ladr.

Eso sera... tan bueno...

54
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Qu tal esto en su lugar? Una solicitud para entregar una carta a la
capital. Los gastos de viaje estn cubiertos... La recompensa es de siete
monedas de plata... Qu les parece?"

"Siete monedas de plata... no lo podemos dividir de manera uniforme entre


nosotros."

"Bueno, podramos gastar la cantidad restante en algo para los tres,"


repliqu. Eso tena sentido para m.

Fui a confirmar los detalles de la misin que Elze haba sealado. El que
envi la solicitud era llamado Zanac Zenfield... Espera, es el mismo
Zanac? Revis la direccin, y pona REY DE LA MODA ZANAC en
ella. Bueno, no haba duda.

"Cunto tiempo se tarda en llegar a la capital desde aqu?"

"Hm... alrededor de cinco das en carruaje, supongo?"

Eso estaba muy lejos... La misin estaba buscando ser mi primer viaje largo
desde que llegu a este mundo. Pero bueno, siempre tena la opcin de usar
[Gate] para el viaje de regreso, lo cual no era tan malo. Adems, si visitaba
la capital incluso una vez, podra volver all en cualquier momento que
quisiera gracias a este prctico hechizo. Tuve la sensacin de que sera un
activo para el futuro.

"Bien, entonces vayamos por esto. Por casualidad conozco al tipo que hizo
la solicitud."

"Es as? Lo tomaremos entonces." Elze arranc el anuncio de la solicitud


del tabln y se lo llev a la recepcionista. Cuando regres, nos dijo que
escucharamos los detalles de la solicitud cuando furamos a conocer a la
persona que lo solicit.

Parece que volver a encontrarme con l despus de todo.

"Ah, hola otra vez! Ha pasado un tiempo. Cmo has estado?"

"Muy bien, gracias a tu ayuda aquella vez."

55
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Tan pronto como entramos en la tienda, Zanac me vio y me llam. Cuando


mencion que estbamos all en respuesta a su solicitud en el gremio, nos
llev a una habitacin en la parte trasera de la tienda.

"Para este trabajo, quisiera que ustedes entregaran una carta al vizconde
Swordrick en la capital. Si mencionas mi nombre, l debe saber de qu se
trata. Tambin quiero que vuelvas con una respuesta del vizconde."

"Es una cuestin urgente?"

"No lo llamara urgente, pero sera problemtico si lo dejan durante


demasiado tiempo." Zanac dijo eso, luego sac la carta de un pequeo tubo
y la coloc sobre la mesa. Estaba sellada con algo as como cera y llevaba
alguna insignia extraa.

"Tambin, aqu estn sus gastos para el viaje. Podra haber incluido un
poco de ms, pero no tienes que devolver lo que sobre. Puedes usar el
cambio que sobre para hacer turismo por la capital, si quieres!"

"Muchas gracias."

Al recibir la carta y el dinero para nuestros gastos de viaje, empezamos a


prepararnos. Consegu un carruaje, Linze sali a comprar comida, y Elze
regres a la posada para recuperar cualquier artculo que pudiramos
necesitar en el camino.

Una hora ms tarde, nuestros preparativos estaban completos, as que


partimos hacia la capital.

Estbamos montando un carruaje de alquiler, pero era realmente ms como


un carro que cualquier otra cosa ya que ni siquiera tena un techo. Sin
embargo, era mucho mejor que andar todo el camino.

No poda controlar los caballos en absoluto, pero afortunadamente las


gemelas eran expertas. Me dijeron que haban estado alrededor de caballos
desde muy jvenes porque uno de sus parientes era dueo de una granja.
Como resultado, las dos chicas se turnaban para sentarse en el asiento del
conductor y yo solo me quedaba en el carro, dejando que me sacudieran
todo el tiempo. Me senta mal por no poder ayudar ah delante.

56
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Norte, norte, al norte fuimos. El viaje fue sin problemas a lo largo de la


carretera principal, y a veces intercambiamos bromas con otros carruajes
que pasaban.

Dejamos atrs Reflet y pasamos directamente por la siguiente ciudad, un


lugar llamado Nolan. Despus de eso, no pas mucho tiempo antes de que
llegramos a la ciudad de Amanesque, llegando all justo antes de que el
sol comenzara a ponerse. Pens que debamos pasar una noche en la posada
all, pero... Espera un segundo, me olvid por completo...

No puedo usar [Gate] para regresar a Reflet y pasar la noche en la Luna


Plateada? Puedo volver a lanzarlo maana para volver aqu, as que no es
gran cosa, verdad? Desafortunadamente, cuando propuse la idea a las
chicas, ellas la rechazaron rotundamente. Por qu...?

Segn ellas, habra sido un desperdicio viajar.

"Simplemente no lo entiendes. Las cosas buenas de un viaje son visitar


tiendas desconocidas en pueblos desconocidos antes de pasar la noche en
una posada desconocida. Eso es lo que significa viajar!" Elze se
sorprendi de que yo hubiera sugerido la idea.

Incluso si no hubiramos tenido dinero, estaba el dinero para los gastos del
viaje que nos haban dado. Pareca creer firmemente que podramos utilizar
el dinero por cortesa para quien nos lo dio en primer lugar. Fue as como
funcionaban estas cosas...?

Bien, con eso resuelto, fuimos y encontramos una posada antes de que el
sol bajara completamente. Aprovechamos la oportunidad de alojarnos en
un lugar de clase un poco ms alta que la Luna Plateada. Las chicas
tomaron una habitacin doble para ellas, mientras que yo alquil una
habitacin individual ms pequea.

Con nuestro alojamiento resuelto, resguardamos nuestro carro y salimos a


cenar. El hombre de la posada nos haba dicho que hacan fideos geniales
alrededor de esta zona. Me preguntaba si sirven ramen en algn lugar...

Justo cuando estbamos buscando un buen lugar para comer, nos dimos
cuenta de una pelea que tena lugar cerca. Un grupo de espectadores se
haba reunido alrededor, por lo que pareca que haba bastante el alboroto.

57
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Qu pasa?" Nos llam la atencin, as que decidimos ir a verlo. Nos


abrimos camino entre la multitud para encontrar la fuente de la conmocin.
Lo que encontramos fue una chica de aspecto extranjero rodeada de varios
hombres.

"...Esa chica...lleva una ropa bastante extraa."

"...Ella es una samuri!" Yo slo poda pronunciar esa breve explicacin a


Linze.

La chica llevaba un kimono de color rosa brillante con un hakama azul


oscuro, calcetines de punta blanca y un par de sandalias con correas geta
negras. Un par de hojas de daisho[1] colgaban de su cintura. Su largo
cabello negro y fluyente estaba atado a una cola de caballo y estaba cortado
con una franja recta que se nivelaba justo encima de sus cejas. Su cola de
caballo tambin fue cortada recta a travs de su final, terminando justo por
encima de sus hombros. La simple y pequea horquilla que llevaba le
quedaba bien.
[1] NT: Armas tradicionales de los samuri, significa grande y pequea estn compuestas de la katana y wakizashi.

Haba dicho que era una samuri, pero realmente se pareca un poco al
personaje principal de Haikara-san, ese shoujo manga sobre Japn en la
dcada de 1920. Sin embargo, definitivamente se pareca a un samuri en
un nivel bsico.

Alrededor de diez hombres rodearon a la chica samuri, cada uno con una
mirada peligrosa en sus ojos. Algunos ya haban sacado sus espadas y
cuchillos.

58
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

59
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Estamos aqu para mostrar nuestro agradecimiento por ese incidente de


hace poco, mocosa!"

"Qu quieres decir? No recuerdo nada de eso-degozaru." Qu era esa


manera de hablar? Ella era como un personaje de una pelcula!

"Deja de hacerte la tonta! No creas que puedes salvarte con eso despus
de hacer un numerito con nuestros amigos!"

"...Aah, ustedes deben ser los compaeros de esos rufianes que entregu a
la guardia de la ciudad hoy temprano. Ese incidente fue enteramente su
culpa-degozaru. De hecho, no deberan haber estado andando borrachos
utilizando la violencia en medio del da."

"Cierra la boca! Atrpenla!" Los hombres cargaron a la vez, como si sus


palabras fueran la seal que esperaban.

La chica samuri esquiv con agilidad cada uno de sus ataques antes de
agarrar a uno de los hombres por el brazo, girndolo y tirndolo. El hombre
se desmay en agona mientras su espalda se estrellaba contra el suelo.

Se movi junto a su siguiente oponente, rompiendo su postura, y luego


tirndolo... Era eso Aikido? Jujitsu, tal vez? La chica arroj a un
segundo hombre, luego un tercero, y luego se tambale un poco. Sus
movimientos se haban vuelto algo lentos.

Viendo una oportunidad, un hombre se le acerc por detrs para atacarla


con su espada. Cuidado!

"Aparece, Arena! Tormenta de Arena Obstructiva: [Blind Sand]!"

Lanc un encantamiento de forma reflexiva y canalic mi hechizo.

"Augh, mis ojos...!" El hombre grit.

Era un hechizo sencillo que haba aprendido recientemente. Lo nico que


hizo fue arrojar arena a los ojos del oponente. No era mucho, pero era
bueno para salir de este problema.

Mientras el hombre con la espada estaba cegado, lo golpe con una patada
voladora. La chica samuri fue sorprendida por el repentino nuevo
participante que se haba unido a la pelea, pero ella pareca haber juzgado

60
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

que yo no era un enemigo, por lo que volvi su atencin a aquellos ante


ella.

"Aah, enserio, por qu siempre tienes que meter la nariz en los asuntos
que no te conciernen?!" Elze dej escapar un comentario perplejo cuando
se uni a la pelea con un rpido pero pesado puetazo. Pero a pesar de que
se quejaba, estaba sonriendo mucho.

No pas mucho tiempo antes de que todos los hombres estuvieran en el


suelo... la mitad de ellos golpeados en la tierra por mi buena amiga Elze.
Ella me aterroriza.

Los guardias de la ciudad finalmente llegaron, as que dejamos el resto a


ellos y dejamos esa zona de la ciudad.

"En verdad, estoy en deuda con ustedes. Mi nombre es Kokonoe Yae. Ah,
Yae es mi nombre y Kokonoe es mi apellido-degozaru."

La chica samuri, Kokonoe Yae, se present e inclin la cabeza


profundamente. Su auto-presentacin me dio una sensacin de dj vu.

"Oh, eres de Eashen?"

"De hecho lo soy. He venido aqu desde Oedo-degozaru."

Oedo? El viejo nombre de Tokio? Eashen es as de similar a Japn?

"Soy Mochizuki Touya. Touya es mi nombre y Mochizuki es mi apellido."

"Ooh! Touya-dono, t tambin eres de Eashen-degozaruka?!"

"Ah, nah. Es un lugar similar, pero en realidad soy de otro lugar."

"Huh?!" Las hermanas gemelas detrs de m quedaron sorprendidas por


mi respuesta. Oh, claro... Explicar de dnde vena era una molestia, as que
les dejaba creer que yo era de Eashen.

"Eso no importa... parecas un poco inestable en tus pies en esa pelea de


antes. No ests herida en ninguna parte, verdad?"

"No, estoy ilesa-degozaru. Sin embargo... tanto como me avergenza


admitir, he dejado caer mis fondos para el viaje. Por lo tanto..."

61
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Grrrrooowwwwllll

Como si fuera una seal, el estmago de Yae dej escapar un ruido masivo.
Su rostro se volvi rojo remolacha casi de inmediato y ella con vergenza
encogi sus hombros.

Y as, la samuri hambrienta se uni a nuestro grupo.

Habamos estado buscando un lugar para comer de todos modos, as que


decidimos tomar a Yae junto con nosotros. Yae respondi diciendo algo
acerca de no querer aprovecharse de la bondad de la gente, as que ni
siquiera tena la idea de aceptar nuestra oferta.

"Bien, entonces, cuntanos historias sobre Eashen. A cambio, te trataremos


con comida. Esto no es caridad, sino dar y recibir," proclam. Dijo que era
aceptable, y procedi a pedir algo... fue ms fcil de lo que esperaba.

"...Ya veo. Entonces, Yae, ests en el camino del guerrero para ser ms
fuerte?"

"S... masticar... degozaru. Mi familia ha sido una familia guerrera por


generaciones-degozaru. Mi hermano mayor heredar la casa, y as, me he
ido en un viaje para mejorar mis habilidades-degozaruna."

"Whoa, suena duro. Quieres mucho a tu familia, eh?" Elze mir a Yae,
claramente impresionada por la chica que coma ruidosamente los pinchos
de carne. Yo estaba bastante indiferente al or su historia; Slo deseaba
que ella o hablara o comiera, elegir uno y hacer el otro ms tarde!

"Entonces, Yae, tienes un plan de batalla para el futuro? Como, hay


algn lugar en particular al que te dirijas?"

"...Hay alguien, en la capital de este pas, que hizo mucho para ayudar a mi
padre en el pasado. Yo estaba, considerando ir a conocer a esta persona-
degozaru." Yae respondi a mi pregunta entre varias pausas mientras ella
sorba de su cuenco lo que pareca ser udon kitsune.

62
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Oh, vamos chica, nunca nadie te ense a no hablar con la boca llena?

"Bueno, no es una coincidencia? En realidad estamos rumbo a la capital


por una solicitud. Quieres venir con nosotros? Todava debe haber espacio
para uno ms en el carro. Eso sera ms fcil para ti tambin, verdad,
Yae?"

"Hablas, en serio? No podra pedir una oferta ms atractiva-degozaru...


Sin embargo, ests bien, con alguien como yo?" Yae respondi a la
sugerencia de Elze mientras sus mejillas estaban rellenas con algo parecido
a takoyaki. Espera un momento. Exactamente cunto haba comido esta
chica hasta ahora?!

"No te importa, verdad, Touya?"

"Yo? No, realmente no me importa, pero..." Pareca ser el nico presente


que estaba preocupado de que el costo promedio de nuestras comidas
saltara exponencialmente con esta chica a cuestas.

Yae pareca estar satisfecha por el momento, habiendo devorado siete


rebanadas de pan, pinchos de carne, yakitori, kitsune udon, takoyaki,
pescado a la parrilla, un sndwich y carne de res, as que nos encargamos
de la factura y salimos de la tienda. Maldita sea... Nunca he aceptado esto
en nuestro presupuesto de viaje...

En el camino de regreso decidimos reunirnos de nuevo al da siguiente


justo antes de salir. Justo cuando las gemelas y yo estbamos a punto de
regresar a la posada, algo cruz mi mente. Le pregunt a Yae una ltima
cosa antes de separarnos.

"Yae. Dnde has reservado para pasar la noche?"

"Oh, bueno, yo estaba pensando en dormir afuera-degozaru..." Por supuesto


que lo era. La chica no tena ni un centavo a su nombre.

"Dormir al aire libre, en serio...? Mira, ven a quedarte en la misma posada


que nosotros. Te prestaremos el dinero, nos lo devolvers ms tarde."

"Es peligroso dormir afuera sola..." Linze murmur humildemente.

"No en absoluto, no podra ponerme ms en deuda-degozaru." Todo hasta


su carcter excesivamente corts la hizo parecer ms y ms como alguien

63
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

que realmente haba venido de Japn. Incluso si intentamos darle el dinero


para la posada, ella se negara a tomarlo. Tuve que llegar a una solucin...
Una idea de repente se apareci en mi cabeza mientras pensaba en la
situacin.

"Yae, consideraras venderme esa horquilla?"

"Mi... horquilla-degozaruka?" Yae tom su horquilla en la mano. Tena un


patrn con manchas amarillas y marrones.

"Esa es una horquilla bekko, verdad? Realmente he querido una por


bastante tiempo. Creo que sera un buen regalo para alguien a quien debo
mucho."

"Bekko? Qu es eso?" Elze intervino, aparentemente buscando una


explicacin de m sobre la palabra desconocida.

"Es un accesorio hecho de una concha de tortuga. Son cosas muy valiosas
de dnde vengo." No estaba realmente seguro de eso, pero estaba seguro de
que por lo menos haba odo algo as en el pasado.

Por supuesto, la parte acerca de m habiendo querido uno por un largo


tiempo era totalmente mentira. Era slo una excusa para que pudiera
conseguir que esta chica aceptara algo de dinero. Elze y Linze se dieron
cuenta rpidamente, y decidieron que sera mejor seguirme el juego.

"Si realmente quieres una baratija humilde como esta, entonces no me


importa-degozaru..."

"Muy bien, es un trato! Aqu, lo comprar ahora." Ella me pas la


horquilla bekko, y a cambio tom una moneda de oro de mi cartera y la
obligu a cogerla.

"Esto es demasiado! No puedo aceptar tanto por esto-degozaru!"

"Est bien, est bien. Mira, Touya lleva mucho tiempo buscando una de
esas cosas, sabes? Eso es probablemente lo mucho que vale para l. Ahora
vamos, vamos a llevarte a esa posada."

"No, espe Elze-dono?!" Elze agarr a Yae por el brazo y la arrastr.


Mientras sus figuras se iban alejando poco a poco, Linze se acerc para
hablar conmigo.

64
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"...Es verdaderamente tan valiosa esa horquilla?"

"Quin sabe? Si es genuino, entonces sera muy valioso de donde vengo,


pero no soy un verdadero experto en los precios de la joyera."

"No sabes su valor pero pagaste una moneda de oro por ello...?"

"Bueno, parece bastante bien hecho. Incluso si no s su precio, estoy


seguro que valdra lo justo. Por lo menos, no me siento como si hubiera
hecho un mal trato, verdad?" Sonre antes de meter la horquilla en mi
bolsillo, luego los dos volvimos a la posada.

Yae fue capaz de reservar una habitacin para la noche, conseguir una
buena noche de sueo, y se unira a nuestro equipo del carruaje al da
siguiente.

Salimos de Amanesque y nos dirigimos an ms hacia el norte. El pas en


el que estbamos era el Reino de Belfast, situado en la parte occidental del
continente. Era tambin el segundo ms grande entre los pases que
ocupaban esa rea. Quizs por eso, no tardamos mucho en salir de la ciudad
para que todos los edificios desaparecieran completamente fuera de nuestra
vista. Luego no haba nada ms que montaas y bosques en el horizonte.
Tal vez la poblacin no era lo suficientemente grande como para llenar la
gran abundante tierra.

Nos topamos con alrededor de una persona o carro slo una vez cada par de
horas, y a veces ni siquiera encontramos a nadie en el transcurso de un da
entero. Supuestamente eso cambiara cuando nos acercramos a la capital.

Calent mi asiento en el vagn como de costumbre, a veces echando una


ojeada a Yae, que estaba en el asiento del conductor. Ella tambin era
buena con los caballos, as que las tres haban decidido tomar turnos para
sujetar las riendas.

Me sent casi avergonzado por mi falta de experiencia. Estaba empezando a


entender los sentimientos de aquellas personas que siempre se iban a
calentar*el carro... (NT: O sea a no hacer nada.)

Como para compensar eso bueno, en parte, en cualquier caso me sent


en la parte de atrs y me concentre en mis estudios sobre magia. De mis
65
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

lecciones con Linze, haba salido a la luz que yo era capaz de utilizar varios
tipos de hechizos que encajan bajo la categora Nulo, es decir, la magia sin
elemento.

Nuestra primera pista vino cuando intent imitar el hechizo [Boost] que
Elze us, y lo active sin ningn problema. Ms tarde, o ms sobre un
hechizo llamado [Power Rise] de un compaero aventurero del gremio que
poda usarlo, y fue sin problemas cuando lo prob.

En pocas palabras, lo que eso significaba era que mientras conociera el


nombre del hechizo y su efecto, podra usar casi cualquier tipo de magia no
elemental. Las gemelas pasaron mucho tiempo pasmadas por cualquiera de
mis habilidades, as que lo trataron como uno de mis rasgos a este punto.
Bueno lo que sea. Fue bastante prctico, as que no tuve quejas. Gracias
Dios.

Sin embargo, hubo algunos problemas. La magia nula o no elemental, era


magia casi totalmente personal. Bsicamente, cada hechizo individual
podra fcilmente ser algo que nadie, solo los propios usuarios haban odo
hablar.

En ese sentido, era como su carta del triunfo. Obviamente haba personas
que queran mantener algo as escondido, de lo contrario la gente sera
capaz de darse cuenta de ello por adelantado. Por otra parte, haba personas
como el aventurero que me ense sobre el hechizo [Power Rise],
personas que supusieron que otros no podran imitarlo de todos modos, as
que no haba ningn dao en decrselo a la gente. Perdn por robar tu
hechizo, chico del [Power Rise].

Sin embargo, a pesar de su rareza, haba un montn de hechizos Nulos que


eran muy ampliamente conocidos. Haba comprado libros sobre hechizos
no elementales grabados a lo largo de la historia, y me propuse estudiarlos
para tratar de adquirir tantos como pudiera.

Ahora, el siguiente problema. Haba demasiados. Incluso los hechizos no


elementales conocidos eran suficientes para llenar una gua telefnica.

Debido a que la mayora de los hechizos no elementales eran magia


personal, haba todo tipo de hechizos con uso extremadamente limitado.
Magia para mantener los palos de incienso quemando ms tiempo; Magia
para hacer que el color del t parezca ms atractivo; Magia para suavizar la

66
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

superficie de la madera astillada... La lista segua y segua, y esos tipos de


hechizos mundanos constituan la mayora de ellos.

Adems, haba un montn de hechizos que tenan efectos similares. Incluso


[Power Rise] y [Boost] se superponan un poco. Ambos eran hechizos
utilizados para fortalecer fsicamente al usuario despus de todo. Sin
embargo, [Boost] era ms fcil de usar, ya que tambin tena efectos como
aumentar la capacidad de salto u otorgar niveles extremos de poder en los
ataques fsicos.

Dado que no tena forma de saber qu hechizos seran de utilidad en cada


situacin, pens que acabara de revisarlas todas una por una. Pero incluso
si Dios haba mejorado mi memoria, todava no estaba seguro de que
pudiera memorizar un libro completo de hechizos.

Mirar a travs de esa gua telefnica delante de m para buscar hechizos


que parecieran tiles era un dolor en el cuello. Era como buscar agujas en
un pajar. Era aburrido! Entonces otra vez... no era como si tuviera algo
mejor que hacer. Estaba revisando el libro cuando un hechizo en particular
se destac. Oho...

"Un hechizo que permite al lanzador recuperar objetos pequeos desde


lejos, eh... Me pregunto si puedo usar este."

"Por qu no probarlo? " Linze ech un vistazo a la pgina. Buen punto,


pareca bastante simple de probar.

"[Apport]!" Exclam.

Sin embargo, no sucedi nada. Huh? Definitivamente senta la sensacin


de que algo se atraa hacia m...

Elze me llam cuando not que el hechizo no haba sido activado


correctamente.

"Qu intentabas agarrar?"

"La katana de Yae. Pens en darle un pequeo susto. Hmm... Oh, tal vez
era demasiado grande? Despus de todo dice que slo funciona en
pequeos artculos." Trat una vez ms con una imagen ms clara en
mente.

67
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"[Apport]!"

"Fwah?!" O la voz sobresaltada de Yae que vena del asiento del


conductor.

En mi mano estaba la cuerda que haba estado usando para atarse el cabello
hacia atrs.

"Parece que funcion. Podra ser un hechizo bastante conveniente, pero


tambin es algo bastante temible," advirti Linze.

"Qu tiene de temible que yo use este hechizo?"

"Quiero decir, agarra cosas sin dejar huella. Con una habilidad como esa,
alguien podra robar todo lo que quisiera."

"Ya veo... En realidad da un poco de miedo, eh? Podras usar ese poder
para robar todo el dinero y las joyas que quisieras."

"...No te atrevas a usarlo para eso."

"... Por favor, no lo uses para eso..." Elze y Linze me recibieron con ojos
despreciativos. Qu acusacin grosera!

"No sean ridculas, nunca hara eso! Oh... Me pregunto si la ropa interior
es un objetivo vlido para este hechizo..."

Elze y Linze se pusieron en posicin vertical y se alejaron un poco ms de


m. Oh, vamos, era una broma!

"Uhm... mi cabello est volando por todas partes con este viento ahora
mismo-degozaru..." Yae volvi hacia m, muy claramente pidindome que
le devolviera su cinta para poder atarse el cabello. Whoops, se me olvid
eso por un segundo.

Habamos pasado por varias pequeas ciudades desde entonces, y en poco


tiempo haban transcurrido tres das desde que iniciamos nuestro viaje.
68
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Confirme en mi mapa que estbamos a poco ms de la mitad de camino de


nuestro destino. Pareca que ms personas y carros haban estado pasando
recientemente.

En cuanto a m, yo haba estado continuando mi concurso de miradas con


la gua telefnica de hechizos. A travs de mis esfuerzos, haba logrado
dominar dos nuevos hechizos interesantes. Uno que reduce drsticamente
los efectos de la friccin contra el suelo durante un corto perodo de
tiempo, y uno que ampla los sentidos del usuario para cubrir una gama
mucho ms amplia de deteccin.

Lo mejor sobre el hechizo que amplia mis sentidos era que si realmente me
enfocaba, poda darme cuenta de eventos especficos que ocurran a un
kilmetro de donde yo estaba.

Ahora, antes de hablar de los peligros de este hechizo, slo lo decid


aprender porque senta que la capacidad de ver, or e investigar las cosas
sin tener que ir directamente all era obviamente til. Las chicas, sin
embargo, exigieron violentamente que jurara nunca usarlo para espiar a
mujeres. Cmo qu clase de persona me vean...? Estaba probando los
efectos de ese hechizo, [Long Sense], confirmando todo dentro de un
kilmetro cuando not algo extrao.

Esto es... Era... el olor de la sangre? Mi intenso sentido del olfato lo tom
con bastante claridad. Cuando mov mi visin hacia donde vena el olor, vi
un carruaje de clase alta, rodeado de hombres vestidos con armaduras
completas... Parecan soldados. Ellos estaban siendo atacados por un grupo
de lo que slo poda describir como Hombres-Lagarto llevando armaduras
de cuero. Aunque haba tambin un hombre con tnicas negras entre ellos.

La mitad de los soldados ya estaban cortados y tumbados en el suelo. El


resto luch por proteger el carruaje de los Hombre-Lagarto, que marchaban
hacia l, claramente armados con lanzas y espadas curvas.

"Yae! Hay gente que est siendo atacada por monstruos! Mxima
velocidad hacia delante!"

"Ah...! Entendido-degozaru!" Yae azot a los caballos y aceleramos.


Mantuve mi visin unida a esa zona mientras nos acercbamos, para poder
vigilar la situacin. Los Hombres-Lagarto atravesaron a los soldados uno

69
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

por uno. Pareca haber un anciano herido y una nia dentro del carruaje.
Podramos llegar a tiempo...? Ah estn...!

"Aparece, Fuego! Espiral Giratoria: [Fire Storm]!" Linze lanz un


hechizo de fuego desde el interior del carro. A decenas de metros de
distancia, un tornado de fuego estall en el centro de la manada de
Hombres-Lagarto.

Con eso como nuestra seal, saltamos del carro pasando junto a los
monstruos. Primero fue Elze, seguida por m, con Yae en la parte trasera.
Dejamos las riendas en las manos de Linze.

"Kshaaaaa !!" Un solo Hombre-Lagarto se dio la vuelta, lanzndose


directamente hacia m. Concentr mi energa para lanzar uno de los nuevos
hechizos que acababa de aprender.

"[Slip]!"

Toda la friccin entre los pies del Hombre-Lagarto y el suelo se desvaneci


en un instante, lo que le hizo hacer una voltereta hacia atrs tan ridcula que
incluso habra sido descartada de un espectculo de comedia.

"Gurghagh!!!" Di el golpe final al Hombre-Lagarto A, luego segu al


Hombre-Lagarto B cuando salt a atacarme.

Cerca, Elze haba cogido la espada curvada de Hombre-Lagarto C con sus


guanteletes, lo cual Yae utiliz como una abertura para cortar en el flanco
del monstruo. Buen trabajo en equipo.

Mientras mi atencin estaba en esa escena, una lanza de hielo pas volando
junto a m y empal al Hombre-Lagarto D, que haba estado siguindome
mientras estaba de espaldas. Eso deba significar que Linze haba logrado
detener a los caballos y unirse a la batalla.

Con el flujo de la batalla a nuestro favor, cortamos a los Hombre-Lagarto


uno tras otro. Aun as, haba algo extrao en toda esta situacin... Haba
demasiados enemigos en el mismo lugar, no? Ya habamos cortado una
gran cantidad de ellos. Los Hombres-Lagarto por s solos no eran
monstruos particularmente fuertes, pero era una molestia tratar de lidiar con
tantos a la vez...

70
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Aparece, Oscuridad! Busco a un guerrero a escala: [Lizardman]!"


El hombre de tnica negra estaba detrs del ejrcito de Hombres-Lagarto, y
l estaba cantando. Cuando l termin, varios ms Hombres-Lagarto
salieron arrastrndose de las sombras alrededor de sus pies. Qu diablos
era eso?!

"Touya, es magia de invocacin! Ese hombre de tnicas negras es el que


invoca a todos los Hombres-Lagarto!" Linze grit en mi direccin.

Invocndolos... As que haba estado usando magia de tipo Oscuridad. No


es de extraar que no hubiramos sido capaces de reducir los nmeros de
los Hombres-Lagarto. Habra sido capaz de seguir llamando a los
monstruos mientras su magia se extienda, qu molestia... Muy bien,
entonces. Mi objetivo haba sido fijado.

"[Slip]!"

"Gah?!" Los pies del hombre de tnica volaron por debajo de l y lo


arrojaron al suelo con un fuerte golpe. Se esforz para volver a levantarse,
pero se derrumb al suelo una vez ms de inmediato.

"Grr...!"

"Toma esto!" Yae salt con velocidades imposibles y cort la cabeza del
hombre. Whoa, eso ha sido un poco horrible... La cabeza del hombre cay
al suelo y rod un poco antes de que se detuviera. Descansa en paz.

Desde que el invocador haba sido eliminado, los Hombres-Lagarto


restantes simplemente se desvanecieron. Supuse que haban regresado al
lugar de donde los haba sacado.

"Parece que todo ha terminado... Todo el mundo est bien?"

"Estoy genial!", respondi Elze.

"Yo-yo tambin estoy bien," Linze murmur mansamente.

"Yo igual-degozaru." Lo hicimos bien, pero la gente que haba sido atacada
haba sufrido grandes prdidas. Uno de los soldados restantes se acerc a
m, arrastrando detrs de l su pierna.

"Gr-Gracias... nos han salvado..."

71
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No lo menciones... Cuntas son las vctimas?"

"De diez guardaespaldas... se llevaron siete... Maldita sea! Si tan slo lo


hubiramos notado antes...!" El hombre tembl de frustracin y apret el
puo. Sent lo mismo, de alguna manera. Si tan slo hubiramos aparecido
un poco antes... pero ya no vala la pena seguir hablando de esas cosas.

"A-Alguien! Hay alguien? Abu... Abu est...!" Todos volteamos a mirar


el carruaje cuando inesperadamente escuchamos la voz de una chica.
Llorando y gritando, una nia de cabello largo y rubio sali del carruaje.
Pareca tener slo diez aos.

Corrimos hacia el carruaje y, junto a la nia vestida de blanco, yaca un


anciano de cabello gris con un traje formal negro. Sangre flua de su pecho
mientras l jadeaba de dolor.

"Por favor salven a Abu! Fue alcanzado por una flecha...!" La chica, con
el rostro empapado en lgrimas, nos pidi ayuda. Este anciano debe haber
sido muy importante para ella. Los soldados sacaron al anciano del carruaje
y lo acostaron sobre la hierba.

"Linze! No puedes usar tu magia de Curacin?!"

"...N-No puedo. La flecha debe de haberse roto, y parte de ella todava se


aloja en la herida. Si yo lo sano en esta condicin, la punta de flecha se
quedar atascada dentro de su cuerpo... I-Incluso hacindolo... mi magia
no e-es eficaz en una herida tan grave...!" Las palabras de Linze estaban
atadas con disculpa y arrepentimiento.

Tan pronto como la nia escuch lo que Linze tena que decir, su rostro se
nubl en desesperacin. Agarr con fuerza la mano del anciano mientras
lloraba, y pareca que nunca dejara de llorar.

"Joven seorita..."

"Abu? Abu!"

"Tengo miedo... de que debamos separarnos aqu... Pero por favor, sepa...
los das que pas con usted... fueron unos de los ms felices de mi- ghh!
Ack...!"

72
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Abu, es suficiente!" Maldicin... el viejo estaba tosiendo y agonizando.


Realmente no haba nada que pudiramos hacer? Nunca haba probado la
principal magia de curacin antes, pero haba ledo sobre ella en los tomos
que Linze me haba prestado. Yo tambin conoca el encantamiento. No era
imposible para m lanzarlo... probablemente.

Debo tomar una apuesta aqu? Pero incluso si yo lo curo, con la flecha
rota todava alojada en la herida, no se sabe lo que podra suceder. La
cicatrizacin de la herida hasta podra hacer que la flecha se hunda ms
profundamente, lo que le hara perforar el corazn... Espera... si pudiera
sacar la flecha... de la herida... Eso es!

"Por favor, aprtense del camino!" Apresur a los soldados a un lado y me


arrodill ante el anciano. Despus de eso, rpidamente tir una de las otras
flechas hacia fuera del lado del carruaje y grabe la forma de la punta de
flecha en mi memoria. Entonces, me concentr la imagen fuertemente en
mi mente.

"[Apport]!" En un instante, una punta de flecha empapada en sangre y


agrietada estaba firmemente agarrada en mi mano.

"Asombroso! Usaste el hechizo para recuperar la flecha!" Elze mir mi


mano y casi grit de alegra. Pero an no haba terminado, haba un paso
ms.

"Aparece, luz! Confort relajante: [Cura Heal]!" Mientras lanzaba el


hechizo, la herida en el pecho del viejo comenz suavemente a regenerarse.
Era casi como ver un vdeo rebobinar por s mismo. Continu as hasta que
la abertura dentada se cerr por completo.

"...Que es esto? El dolor... est retrocediendo? Que est pasando, no...


no duele? No duele... estoy curado?"

El viejo se sent, completamente desconcertado, pero derecho e ileso,


mientras la nia lo rodeaba con sus brazos. Ella grit dejando caer
innumerables lgrimas de alivio, negndose a soltar al viejo todo el tiempo.
Observando la vista, todos dejamos salir nuestros propios suspiros
aliviados. Nos desplomamos al suelo.

"Phew..." Bueno, estaba contento de que todo hubiera salido bien.

73
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Ayudamos a hacer las tumbas en el bosque cercano para los siete soldados
que haban muerto. No poda haberlos dejado all, pero traerlos con
nosotros tampoco era una opcin.

De los tres supervivientes, el soldado ms joven cav tumbas en completo


silencio. Al parecer, su hermano mayor haba estado entre los que haban
fallecido. Cuando terminamos de hacer las tumbas, se inclin
profundamente hacia nosotros. El anciano estaba junto a l y se inclin
tambin.

"Verdaderamente, ustedes han sido de gran ayuda para nosotros. Cmo


podemos empezar a pagrselos... "

"Por favor, no te preocupes por eso. Y lo que es ms importante, he sanado


tu herida, pero todava perdiste un poco de sangre. Realmente deberas
estar tomando las cosas con calma por ahora." Tropec la lengua un poco
mientras el anciano tena la cabeza inclinada. Era as con Dios tambin,
pero realmente pareca que yo era dbil contra los viejos.

"Gracias, Touya! No has salvado solamente a Abu, t tambin me has


salvado la vida!" La pequea rubia me lanz palabras de gratitud como si
fuera la reina del mundo. Di una sonrisa irnica y pens que deba ser la
hija de algn noble u otro.

El carruaje era de una calidad mucho mayor que la de Zanac. Adems,


haba un gran nmero de guardaespaldas, un viejo sirviente de la familia y
la nia arrogante, as que sent que probablemente mi punto de vista no
estaba lejos de la marca.

"Disculpen mi tarda introduccin. Mi nombre es Leim, y soy un sirviente


de la noble familia Ortlinde. La joven seorita es la hija del duque, Sushie
Urnea Ortlinde."

"Soy Sushie Urnea Ortlinde! Es un placer conocerlos!" La hija de un


duque? Supongo que tena razn. Al fin y al cabo pareca de la nobleza.

74
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

75
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Mientras yo confirmaba internamente mi teora, las gemelas y la chica


samuri a mi lado estaban todas inmviles como si se hubieran convertido
en piedra.

"...Qu pasa?"

"Cmo puedes estar tan tranquilo?! Esta es la hija del duque, sabes?!"

"...D-Duque es... el rango social ms alto que se puede otorgar... A


diferencia de los otros ttulos, Duque normalmente slo se da a los
miembros de la familia real..."

La familia real... Eh?

"S, ciertamente! Mi padre es el Duque Alfred Urnes Ortlinde, hermano


menor de Su Majestad el Rey!"

"Entonces, supongo que eso te convierte en la sobrina del rey. Eso es


bastante asombroso."

"...No pareces sorprendido. T mismo debes ser una persona de clase alta,
Touya." Me di la vuelta para encontrar a las gemelas y a la chica samurai
arrodillas, inclinando la cabeza hacia el suelo.

Qu, nos postramos ahora? Es as como debo reaccionar aqu?

"Uhh ... Seorita Sushie? Debera estar... en el suelo con ellas?"

"Puedes llamarme Sue. No estamos en un entorno formal, as que no es


necesario que se inclinen. Tampoco necesitan hablar formalmente. Como
dije antes, les debo mi vida. Si es algo, yo debera ser la que incline la
cabeza. Todas ustedes, por favor levntense." Las chicas se pusieron de pie
y levantaron la cabeza como Sue haba ordenado. Pareca que algo de la
tensin en el aire se haba aliviado, pero todava tenan expresiones rgidas
en sus rostros.

"Entonces, qu hace la hija del duque en un lugar como ste?"

"Estbamos de regreso de la casa de la abuela... del lado de mi madre (NT: la


madre de su madre). Haba un asunto que estbamos investigando. Estuvimos
un mes y viajamos de regreso a la capital."

76
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Y luego fueron atacados aqu... Realmente no suena como si fuera


cualquier viejo grupo de ladrones los que los atacaron."

No poda imaginar a ladrones atacando con magia de Invocacin. Adems,


aunque haba muchos Hombres-Lagarto, slo haba sido el hombre con una
tnica negra el que los mandaba. Era ms lgico asumir que el asaltante
saba que la hija del duque estaba en este carruaje en especfico. En ese
caso, su motivo era probablemente asesinato o secuestro...

"Bueno, el agresor est muerto ahora. No tenemos manera de saber quin


era l o sobre que rdenes estaba actuando."

"Lo siento-degozaru..." Yae baj su cabeza desalentadamente. Oh, claro,


Yae haba sido la que haba enviado su cabeza a volar. Ciertamente podra
haber tenido ms sentido intentar suprimirlo para luego interrogarlo.
Despus de todo, siempre exista la posibilidad de que pudiramos haber
descubierto quin lo haba enviado o desentraar alguna gran conspiracin
que estaba sucediendo o algo as.

"No le prestes atencin. Te lo dije, te estoy agradecida. Tienes mi gratitud


por vencer a esa amenaza."

"Tales palabras amables... las desperdicias en m." Yae hizo una reverencia
otra vez.

"Pues entonces, Sushier, Sue. Qu piensas hacer ahora?"

"En cuanto a eso..." Leim, que se haba retirado a algn lugar cercano,
habl en tono de disculpa.

"Ms de la mitad de los guardias han sido asesinados, y si somos atacados


nuevamente, temo que no podremos mantener a la joven seorita a salvo.
Consideraran prestar su servicio como guardaespaldas? Me ocupar de
que se pague adecuadamente tan pronto como lleguemos a la capital con
seguridad. Nos ayudarn?"

"Trabajo de guardaespaldas, eh..." Bueno, todos nos dirigamos al mismo


lugar de todos modos, y no podra dejarlos aqu. No me importaba, pero
necesitaba saber lo que pensaban las dems.

"Suena bien, verdad? Quiero decir, bamos hacia all de todos modos,"
declar Elze claramente.
77
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No me importa en absoluto."

"Yo no soy ms que un pasajero, as que dejar la decisin a ti, Touya-


dono." Pareca que estbamos todos de acuerdo.

"Muy bien, vamos a tomar el trabajo! Entonces, a la capital?"

"En efecto! Estaremos a su cuidado!" El rostro de Sue estall en una


amplia sonrisa.

As, nuestros vehculos continuaron. El viejo vagn se arrastr detrs del


carruaje de Sue, y delante de ambos estaban dos soldados a caballo, que
dirigan el camino....

El soldado restante se haba llevado su caballo y se adelant para entregar


una carta que Sue haba escrito explicando la situacin a la familia del
duque.

Entr en el carruaje como guardaespaldas personal de Sue. Ya que era hbil


tanto en magia como con la espada, se decidi que era la mejor posicin
posible para m.

Me sent en un asiento de clase alta completamente desconocido, y


directamente delante de m se sent Sue, y Leim a su lado todo el rato.

"...Y con eso, el valiente Momotaro mat al malvado Oni y llev varios
tesoros al pueblo."

"Oh! Increble!" Sue aplaudi mientras escuchaba mi cuento. Me


preguntaba si esto estaba bien. Me haban dicho que hablara de algo, as
que llamndolo una historia heroica transmitida en mi ciudad natal, recit
la historia de Momotaro. No saba cmo reaccionara ella, pero Sue pareca
satisfecha.

Sue habl extrao para alguien de su edad. Al parecer su discurso era as


porque ella segua tratando de imitar a su abuela, por lo que su abuela debe
haber sido alguien de estatus muy alto tambin.

"Me permitiras or otro cuento, Touya?"

78
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bien, de acuerdo. Veamos ... Hace mucho tiempo, en la ciudad del castillo
de un reino muy muy lejano, , viva una chica llamada Cenicienta..." Nunca
pens que iba a contar historias con brujas o magos en un mundo donde la
magia realmente exista... Sin embargo, Sue pareca bastante feliz, as que
no me importa.

Despus de eso, me agote recitando cada cuento de hadas imaginable, y


antes de que yo lo supiera, me encontr contando las historias de un manga
famoso y pelculas de anime popular.

Casi salt de mis botas cuando Sue grit acerca de querer embarcarse en
una aventura hacia el Castillo en el Cielo, pero Leim logr calmarla.

Pareca que la joven seorita era particularmente aficionada a las historias


de aventuras. Qu chica tan extraa.

Y as pasamos pacficamente el tiempo en el carruaje mientras nos


dirigamos hacia la capital.

"Oh, estamos casi all! Es la capital!" Sue solt un grito mientras miraba
por la ventana. Mir hacia fuera, y en la distancia pude distinguir un
castillo blanco rodeado de altas murallas, enmarcado por una gran cascada
detrs de l.

La Capital Real, Alephis. Situada en la orilla del Lago Palette, un montn


de agua que se form en la base de la cascada, tambin era conocida como
"La Capital del Lago".

Situado en la parte occidental del continente, el Reino de Belfast tena un


clima cmodo. Eso ms las justas regla del actual rey hizo un pas
relativamente pacfico. Los productos de seda hechos en la regin de Killua
en Belfast fueron reconocidos como algunos de la ms alta calidad en el
mundo. Eran ligeros y suaves, fuertes y hermosos. Los bienes eran
populares entre los nobles e incluso las familias reales de otros pases, por
lo que el negocio era el orgullo del reino, y supuestamente una fuente
indispensable de ingresos.
79
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Pensando en ello, no tena Zanac ropa de seda a la venta en su tienda?

A medida que nos acercbamos cada vez ms a la capital, me sorprend una


vez ms por el tamao de las paredes del castillo. Exactamente dnde se
acababa la muralla? Era la imagen de una fortaleza de hierro diseada para
mantener a cualquier enemigo alejado. Por no decir que en realidad era de
hierro y no de cualquier otra cosa.

Varios soldados estaban realizando inspecciones en las puertas de la ciudad


antes de permitir el paso de la gente a la capital. Sin embargo, se nos
permiti atravesar tan pronto como el guardia ech un vistazo a las caras de
Sue y Leim. Pareca que eran bastante conocidos alrededor de estas zonas.
Sin duda la cresta de la familia del duque en el lado del carruaje tambin
jug un papel importante.

El carruaje sigui recto hacia el castillo, cruzando un puente de piedra que


abarcaba un gran ro a lo largo del camino. Haba otro puesto de control en
medio del puente, pero acabamos pasando a travs de l una vez ms.

"Ms all de este punto est el distrito residencial de los nobles." Dije un
"Ya veo" a la explicacin de Leim. Entonces la capital se divida en dos
reas: el distrito plebeyo, y el distrito noble. Lo que significaba que el lugar
que acabbamos de dejar deba de ser el distrito plebeyo.

Viajamos por una calle llena de filas de hermosos edificios y llegamos


frente a una gigantesca mansin. Los muros eran enormes aqu tambin.
Cuando finalmente nos detuvimos frente a la entrada, cinco, y luego seis
soldados abrieron lentamente las muy grandes puertas, presumiblemente
pesadas. Slo ahora que estbamos directamente frente a ella, reconoc la
cresta de la gran puerta como la misma que estaba en el lado del carruaje.

As que esta era la propiedad del duque. Era enorme. Todo desde el jardn
hasta la casa era innecesariamente enorme. Por qu todo era tan grande?

El carruaje se detuvo frente a la entrada del edificio y Sue abri la puerta


del carruaje con gran entusiasmo.

"Bienvenida, joven seorita!"

"Vaya, gracias!" Apareci un muro de maids e inclinaron la cabeza al


unsono. Simplemente me quede sentado en el carruaje, completamente
atnito hasta que Leim me inst a salir. Me sent... completamente fuera de
80
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

lugar. Cuando entramos en el vestbulo, un hombre vino corriendo por la


escalera alfombrada de color rojo delante de nosotros.

"Sue!"

"Padre!" Sue fue directo hacia el hombre y salt para abrazarlo.

"Gracias a Dios... Gracias a Dios que ests a salvo!"

"Estoy bien, padre. No lo escrib en la carta?"

"Cuando lleg esa carta, sent como si mi corazn se hubiera detenido..."


Pareca que el hombre era el padre de Sue. Era el Duque Alfred Ortlinde,
hermano del rey. Tena cabello rubio y un cuerpo fuerte que contaba de
buena salud a simple vista. Pero a pesar de su robustez, tena un rostro
apacible que le haca parecer nada ms que amable.

Finalmente, el Duque se apart de su abrazo con Sue y se dirigi hacia


nosotros.

"...Ustedes deben ser los aventureros que salvaron a mi hija. Tienen mi ms


sincera gratitud. De verdad, muchas gracias por toda su ayuda." Me
sorprend. El duque se acerc a nosotros slo para inclinar su cabeza. El
hermano del rey se inclinaba ante nosotros.

"Por favor, no hay necesidad de inclinar la cabeza. Slo hicimos lo que


cualquiera hara en esa situacin!"

"Ya veo. Eres bastante modesto, no? Sin embargo, ustedes tienen mi
gratitud." Despus de que l termin de hablar, el duque tom mi mano en
la suya y la sacudi firmemente.

"Sin duda ya lo sabes, pero permteme presentarme formalmente. Mi


nombre es Alfred Urnes Ortlinde."

"Soy Mochizuki Touya. Oh, Touya es mi nombre y Mochizuki es mi


apellido."

"Oh, podras ser de Eashen?"

...Por favor. Otra vez esto no.

81
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Ya veo... As que vinieron a la capital por una solicitud del gremio para
entregar una carta?" Nos sentamos en la terraza del segundo piso con vistas
al jardn, disfrutando de una taza de t.

Aunque los nicos que disfrutaban de su t eramos el duque y yo, ya que


las otras tres estaban tensas y sentadas como tablas de madera. Sue haba
dejado su asiento y ya no estaba all. Me pregunt a dnde habra huido.

"Si no hubieran aceptado esa peticin, Sue podra muy bien haber sido
secuestrada o asesinada ahora mismo... Estoy agradecido a quien te pidi
que vinieras aqu."

"Tienes alguna idea de quin podra haber estado detrs del ataque?"

"Casi deseara poder decir que no lo s... Pero teniendo en cuenta mi


posicin, estoy seguro de que no hay fin de individuos miserables que me
ven como una molestia. Incluso puede haber algunos entre los nobles que
buscaran secuestrar a mi hija y utilizarla como rehn contra m para
hacerme bailar por cada uno de sus caprichos." El duque hizo una cara
amarga y bebi de su taza de t mientras que l deca eso. Pareca que
haba todo tipo de gente incluso entre la nobleza.

"Estoy de vuelta, padre. Siento la espera." Sue sali a la terraza. Llevaba un


vestido de color rosa plido, y en el cabello llevaba una diadema con una
rosa con un tono rosada plido. Le quedaba muy bien.

"Has hablado con Ellen?"

"S, lo hice. Sin embargo, guard silencio acerca de haber sido atacada. No
quera preocuparla." Sue vino y se sent junto al duque. Leim sali un
momento despus llevando ms t con l.

"Ellen?"

"S, ella es mi esposa. Siento que no haya podido salir a recibirlos, aunque
han rescatado a nuestra hija... Ella est bastante ciega, sabes?"

"Tu esposa es ciega, verdad?" Yae habl, con el corazn pesado


claramente detrs de sus palabras.

"Ella sufri una enfermedad hace cinco aos... Ellos lograron salvar su
vida, pero no su visin." El duque dej caer su mirada mientras hablaba

82
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

sobre la triste historia. Sue lo not, y coloc su mano encima de la suya.


Deba de estar preocupada por su padre. Realmente era una nia
encantadora.

"...H-Han intentado tratarla con magia?"

"Llam a los practicantes de la magia de curacin de toda esta tierra, pero...


no sirvi para nada. Dijeron que si hubiera sido causado por una lesin
fsica, entonces la magia podra haber ayudado en cierta medida, pero que
no tendra ningn efecto en los efectos secundarios de una enfermedad." El
duque sin aliento respondi a la pregunta de Linze.

As que, incluso la magia de curacin no poda ayudar... Pens que


podramos sanarla con [Cure Heal] o algo as, pero... En momentos como
estos era donde senta mi propia impotencia ms que nunca.

"Si slo el abuelo estuviera vivo..." susurr Sue con una voz pequea y
arrepentida. Debe haber notado mi expresin curiosa, porque el duque
habl para explicar.

"El padre de mi esposa... el abuelo de Sue, es decir, mi suegro poda usar


un tipo muy especial de magia. l fue capaz de curar cualquier anormalidad
dentro del cuerpo. La razn por la que Sue se haba marchado
originalmente en un viaje era averiguar ms sobre su magia y tratar de
encontrar una manera de recrearla."

"Si tuviramos la magia del abuelo, podramos sanar los ojos de madre.
Incluso si no pudiramos usar esa magia, exista la posibilidad de que saber
ms sobre ella nos permitira sustituirla por un hechizo de otro tipo de
magia. Al menos eso fue lo que escuch del mago de la corte. Por el
contrario podramos tratar de encontrar a alguien que pudiera usar la misma
magia que el abuelo..." Sue apret el puo con frustracin.

"Dijo que la posibilidad de que eso ocurriera era muy baja, Sue. La magia
no elemental es principalmente magia personal. Casi no hay dos personas
que puedan usar exactamente el mismo hechizo de no elemento que el otro.
Pero estoy seguro de que debe haber alguien por ah que pueda usar un
hechizo similar. Voy a encontrar definitivamente a esa persona, de una
forma u otra..."

83
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"AAAAH!!!" "AAAAH!!!" "AAAAH!!!" Las tres chicas sentadas a


mi lado repentinamente saltaron de sus asientos y dejaron salir algunos
gritos. Whoa, que eso casi me mata! Qu diablos, qu est pasando?!

"Es Touya!"

"Touya, eres t!"

"Touya-dono, ese debe ser usted-degozaru!"

"De qu estn hablando?" Las chicas me sealaron con sus dedos


rpidamente, y me alej reflexivamente de ellas.

Ustedes sinceramente me estn asustando... Toda la tensin acab en sus


cabezas y las hizo estallar? Mira, el duque y su hija tambin se estn
alejando. Estn asustando a todo el mundo!

"Podras ser capaz de usar ese hechizo!" exclam Elze.

"La magia no elemental es principalmente magia personal... lo que significa


que no hay dos personas que pueden usar el mismo hechizo. Excepto...!"

"Touya-dono, puedes usar cualquier tipo de hechizo Nulo-degozaruka?!"

"Hmm? Oh! As que es por eso por lo que todas gritaron!"


Finalmente lo entend! Bien, si el hechizo era no elemental, entonces...

"De qu... estn hablando...? Qu quieren decir con que puede...?"

"Touya! Puedes realmente curar a mi madre?", exclam Sue. El duque


me mir con una expresin de puro desconcierto en su rostro. Mientras
tanto, Sue se aferraba a mi brazo como si nunca fuera a soltarla.

"Honestamente, no podr decir de cualquier manera sin probarlo primero.


Pero hay una posibilidad... Slo mientras conozca el nombre del hechizo y
los detalles de lo que hace."

"Oh tenemos invitados?" La seora sentada en la cama en la habitacin en


la que entramos se pareca mucho a Sue. Mirndola casi me hizo creer que
84
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

estaba vislumbrando el futuro de Sue. La nica diferencia era que tena


cabello castao claro en contraste con el rubio de su hija.

Su blusa blanca y su falda azul pastel le daban un aire efmero. Para


compararla con una flor, ella era al menos como una rosa o un lirio, y ms
como el aliento de un beb. Ella era todava joven. Probablemente an no
tena treinta aos. Pero sent que su juventud slo atraa ms la atencin de
sus ojos ciegos. Sus ojos todava estaban abiertos, pero pareca que su
mirada nunca se haba asentado en nada. Casi me preguntaba a dnde
miraban sus ojos.

"Mi nombre es Mochizuki Touya. Es un placer conocerla, Duquesa Ellen."

"El placer es todo mo. Querido, este joven es tu amigo?"

"Lo es. Es alguien que Sue busc mientras estaba en su viaje... y al orla
hablar de tus ojos, dijo que le gustara ver qu poda hacer."

"Mis ojos...?"

"Madre, por favor, reljate un momento", dijo Sue. Levant


silenciosamente mi mano y la sostuve delante de los ojos de la Duquesa
Ellen. Mi mente se concentr enteramente en ellos mientras lanzaba el
hechizo que haba aprendido hace un momento. Vamos, por favor
funciona...

"[Recovery]."

Una suave luz fluy de la palma de mi mano a los ojos de la Duquesa


Ellen. Cuando la luz se desvaneci, saqu mi mano.

Su mirada vag por un momento antes de instalarse gradualmente. Despus


de parpadear unas cuantas veces, volte silenciosamente hacia la cara de su
marido y su hija.

"...P-Puedo... ver? Cario...! Puedo ver!" Las lgrimas comenzaron a


fluir de los ojos de la Duquesa Ellen.

"Ellen...!"

"Madre!" Los tres se abrazaron y empezaron a llorar. Finalmente, al ver a


su marido y a su hija por primera vez en media dcada, la Duquesa Ellen

85
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

sonri intensamente mientras fluan sus lgrimas. Simplemente continu


mirando a sus caras a travs de los ojos manchados de lgrimas. Los rostros
de su amada familia.

Leim, quien haba estado observando tranquilamente la escena desde cerca,


volte la cara hacia arriba y empez a llorar tambin.

"Uwah... estoy tan feliz!" Elze se ahog.

"Estoy tambin muy contenta por ellos..."

"Estoy muy feliz por ellos-degozaru...!"

Espera, por qu las chicas estn llorando?! Huh? Espera, esto me


hace una persona horrible por ser el nico que no llora? Me estoy
sintiendo muy emocionado por toda esta escena tambin, sabes? Es slo
que estaba bajo tanta presin para asegurarme de que funcionara que
estoy ms aliviado que feliz ahora... Ah, olvdalo.

Por el momento, slo miramos clidamente mientras la familia se


regocijaba.

"Estoy muy en deuda con ustedes. Realmente, no tienen idea de lo que todo
esto significa para m. No slo salvaron a mi hija, sino que incluso curaron
a mi esposa... Gracias, muchas gracias." El duque se inclin nuevamente
ante nosotros. Realmente no estaba bien con situaciones como esta. No
poda soportar que este hombre se inclinara ante m.

Sue segua en la habitacin de la Duquesa Ellen. Habamos sido llevados al


saln, donde nos sentbamos en lujosas sillas frente al duque.

"Por favor, no lo mencione. Sue est a salvo, y tu esposa est curada. Me


alegro de que todo est bien ahora."

"No, no puedo dejarlo as. Realmente debo mostrarles el nivel apropiado de


gratitud. Leim, trelo."

86
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Por supuesto, seor." Leim trajo una bandeja de plata con varios objetos
colocados sobre ella.

"En primer lugar, tomen esto. Es su recompensa por salvar a mi hija.


Adems de escoltarla a casa con seguridad." Leim me entreg una bolsa
que supona que tena dinero dentro.

"Debera de haber cuarenta monedas de platino dentro."

"Huh?!" "Qu?!" "Eh?!" Las chicas parecieron comprender la


situacin inmediatamente, pero yo no estaba seguro de lo que el duque
quera decir. Yo saba todo acerca de las monedas de oro hasta este punto,
pero qu era una moneda de platino? Le pregunt a Elze, que estaba
sentada a mi lado.

"Hey Elze, qu es una moneda de platino?"

"...Es un nivel de moneda un paso por encima de las monedas de oro. Una
sola moneda de platino equivale a diez monedas de oro..."

"Diez monedas de oro?!"

Desde el tiempo en el que he estado en este mundo hasta ahora, s que un


oro es aproximadamente equivalente a cien mil yenes... As que si un
platino es de un milln de yenes, entonces tengo... cuarenta... millones...de
yenes?!

"E-Espere, no puedo aceptar esto! Eso es demasiado!" Despus de darme


cuenta de lo mucho que se nos haba dado, me apresur a rechazarlo. No
haba manera de que el trabajo que aceptamos valiera ni de cerca esta
cantidad.

"No digas eso, por favor, solo acepta. Si planeas ganarte la vida como
aventurero, estoy seguro de que llegars a un punto en el que te encontrars
necesitado de dinero. Piensa en ello como fondos para guardar cuando
llegue ese momento."

"Bueno..." l tena un punto, el dinero probablemente sera til. Odiaba


admitirlo, pero haba cosas en este mundo que slo se podan resolver
moviendo dinero. Adems, por lo que yo saba de la personalidad del
duque, l no me iba a dejar hasta que acept la recompensa.

87
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Adems, me gustara darles a cada uno de ustedes uno de estos." El duque


aline cuatro medallas en la mesa frente a l. Cada una tena un dimetro
de unos cinco centmetros. El diseo de la medalla cont con un escudo en
el centro y un par de leones enfrentados uno al otro desde los lados.
Espera... no es esto...?

"Son medallas con la cresta de mi familia. Con esto, ustedes sern capaces
de pasar a travs de cualquier punto de control con relativa facilidad, y
tambin sern capaces de utilizar las instalaciones normalmente exclusivas
de los nobles. Si ocurriera algo, acten con la garanta de que mi familia les
brindar apoyo. Supongo que son una forma de identificacin."

Segn el duque, tales medallas se daban normalmente a los comerciantes


exclusivos de la familia u otras figuras importantes. Cada una de las
medallas tena nuestros nombres individuales grabados en ellos, junto con
una sola palabra, lo que significaba que no podra haber duplicados hechos.
Eso aparentemente fue para asegurarse de que nunca podran ser abusadas
si alguna vez los perdiramos.

Mi medalla llevaba la palabra "Tranquilidad", la de Elze era "Fervor", la de


Linze era "Filantropa (generosidad)", y la de Yae era "Sinceridad".
Tranquilidad, eh... Bueno, la paz es lo mejor despus de todo.

De todos modos, estos sin duda sonaban como objetos tiles. Estos tambin
haran ms fcil visitar a Sue de nuevo. Estar parado en los puestos de
control todo el tiempo sonaba como una gran mlestia. Aunque en una
emergencia, siempre poda lanzar [Gate] para evitar todos los puntos de
control de todos modos.

Dividimos el dinero uniformemente entre nosotros, diez monedas de


platino cada uno. Sin embargo, un platino era de diez de oro, por lo que era
de un milln de yenes... Tena que estar absolutamente seguro de que
nunca, nunca dejara caer ninguna de ellas.

Decidimos que era demasiado peligroso estar caminando con ese dinero,
as que cada uno tom una sola moneda y el duque entreg el resto al
gremio por nosotros. Al parecer, fue creado para que pudiramos retirar
nuestro dinero de cualquier oficina del gremio en cualquier ciudad. Pens
que era como el equivalente a un banco de este mundo.

88
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Decidimos que ya era hora de que nos pusiramos en camino, y cuando


regresamos al vestbulo, Sue y la Duquesa Ellen haban venido a
despedirnos.

"Vengan a visitarnos pronto! Es una orden, oyes?!" Una apasionada


escena de despedida detrs de nosotros, saltamos a nuestro carro y nos
dirigimos a entregar esa carta a la finca del vizconde Swordrick tal como
Zanac nos haba pedido.

"Eh? Esa carta que se les pidi entregar era para el vizconde Swordrick-
degozaruka?" Oh, no le haba dicho Yae acerca de eso todava? Con
curiosidad, me encontr con la mirada sobresaltada de Yae cuando el carro
nos balance de lado a lado.

"Lo conoces?"

"Si lo conozco? Es el hombre que mencion antes-degozaru. El que ayud


a mi padre en el pasado, l es el mismo hombre por el que estoy aqu para
conocerlo-degozaru!" Huh, era una gran coincidencia. El mundo es
pequeo despus de todo.

Fuimos agitados en la parte de atrs de la carreta mientras Elze nos guiaba


por la calle de clase alta, siguiendo las instrucciones que el duque nos haba
dado antes de detenernos fuera de la finca del vizconde.

Puede parecer grosero, pero acabando de venir de la finca del duque, el


vizconde pareca mucho ms... cmodo, comparativamente. Sin embargo,
no haba duda de que era una gran casa. Se senta bastante vieja, o mejor
dicho, rica en historia. Haba odo que algunos de los nobles con propiedad
en la capital tambin posean tierras en otros lugares, por lo que tal vez
incluso podra ser la villa del vizconde.

Cuando le dimos el nombre de Zanac al guardin, dijo que hara los


arreglos para que el vizconde se reuniera con nosotros. En poco tiempo nos
llevaron al edificio, donde un hombre que tom por el mayordomo nos
llev al saln.

Una vez ms, en comparacin con el saln en la casa del duque, el lugar era
un poco... bueno... Pensamientos inadecuados corran en mi cabeza
mientras esperbamos, cuando sali un hombre pelirrojo. Este tipo... era
89
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

fuerte. Poda decirlo incluso a travs de su ropa que su forma muscular


estaba bien entrenada. Incluso sus ojos eran agudos, examinndonos como
un halcn acechando su presa.

"Mi nombre es Carlossa Galune Swordrick. Son los mensajeros que envi
Zanac?"

"Lo somos. Estamos aqu para entregarle esta carta a peticin suya.
Tambin se nos pidi que recibisemos una respuesta suya para llevrnosla
con nosotros." Le tend el tubo que contena la carta de Zanac. El vizconde
la tom y retir el sello de cera con un cuchillo antes de leer el contenido.

"Esperen aqu un momento. Voy a escribir una respuesta." Despus de


hablar, el vizconde sali de la habitacin. Cuando se fue, una maid entr en
la habitacin y nos prepar t, pero comparado con el t que habamos
tenido en la casa del duque... No, eso fue suficiente. No hay necesidad de
irrespetar al vizconde. No debera haber estado comparndolo con el duque
en primer lugar.

"Siento haberlos retenido." El vizconde volvi con una carta sellada en la


mano.

"Muy bien, por favor denle esto a Zanac. Tambin, esperen un momento.
Antes de que se vayan..." Mientras el vizconde me entregaba la carta, su
mirada se dirigi hacia Yae.

"Me he estado preguntando desde que te puse los ojos encima por primera
vez... hemos... No, no creo que nos hayamos conocido antes. Sin
embargo... Cmo te llamas?" El vizconde inclin la cabeza como si
intentara recordar algo. Yae lo mir directamente y le dio su nombre.

"Mi nombre es Kokonoe Yae; hija de Kokonoe Jubei-degozaru."

"...Kokonoe... Oh, Kokonoe! Ya veo. As que t eres la hija de Jubei!" El


vizconde se golpe la rodilla con una sonrisa amplia, y le dio un vistazo
vez ms a Yae con una expresin feliz en su rostro.

"S. No hay duda. Eres la viva imagen de Nanae. Me alegra que hayas
cogido la mirada de tu madre y no la de tu viejo! El vizconde se ech a rer
como si de repente se hubiera puesto de buen humor, y Yae simplemente
sonri sin decir una palabra.

90
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Uhm... as que cmo conoces a Yae...?" Le pregunt.

"Hmm? Oh, cierto. Ya ves, su padre, Jubei, sola ser un instructor de


espada para la familia Swordrick. Hace tiempo cuando yo era todava un
mocoso llorn, l realmente me puso a travs del escurridor. Fue un
verdadero desafo, enserio. Es difcil creer que ya hace veinte aos de ello."

"Mi padre siempre habla de cmo, entre los espadachines que entren,
ninguno era tan sabio ni tan talentoso como usted, vizconde-dono."

"Ohoho? Me alegra or eso! Aunque sea mera adulacin, es reconfortante


saber que mi viejo maestro habla tan bien de m." El vizconde sonri
alegremente, fiel a sus palabras. Pero Yae continu hablando con l con
una expresin seria en su rostro.

"Tambin me dijo que si alguna vez tena la oportunidad de conocerle,


debera pedirle que intercambiara consejos sobre el juego de espadas-
degozaru."

"Oho..." El vizconde entrecerr sus ojos, al parecer entusiasmado por las


palabras de Yae.
Huh? Qu pasa con este cambio en la atmsfera tan repentino...?

El jardn del vizconde tena un dojo en l.

Al entrar, no pude contener mi sorpresa. Despus de todo, se vea


exactamente como un dojo de kendo japons.

Un suelo de madera pulida, varias espadas de madera colgando en la


pared... completa con un santuario real.

"Este edificio fue creado por el Sr. Jubei, y fue construido por mi padre.
Fue diseado para tener una esttica Eashen, como t podras ser capaz de
decir."

91
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Me recuerda al dojo de vuelta en casa... Me hace sentir nostlgica-


degozaru."

Ya somos dos, Yae. Ir a Eashen acaba de conseguir escalar mucho ms


alto en mi lista de tareas.

"Elige la espada de madera que ms te convenga. Estn alineadas por el


tamao de su agarre." Despus de ponerse el traje de entrenamiento, el
vizconde fij su faja y tom una espada de madera. Yae, por otro lado,
tom unas cuantas espadas y trat de balancear cada una de ellas varias
veces antes de decidir cul se adaptaba mejor a ella. Poco despus, se
encontr cara a cara con el hombre.

"Alguno de ustedes est familiarizado con la magia de curacin?"

"...Sabemos uno o dos hechizos." Respond levantando mi mano y mirando


a Linze.

"Entonces no habr necesidad de contenerse. Ven a m con todo lo que


tienes." Cuando dijo eso, fuimos a sentarnos al borde del dojo para que no
interrumpiramos en su lucha.

Golpeado con una idea repentina, saqu mi smartphone. Bien ahora...

"Qu ests haciendo...?" Linze habl, mirndome totalmente confundida.

"Slo una pequea cosa para referencias futuras." Mientras yo responda,


Elze asumi el papel de rbitro y tom su lugar entre los luchadores.

Despus de confirmar que estaban completamente listos, seal el inicio.

"Ahora entonces... comiencen!" Mientras la voz de Elze sonaba por todo


el dojo, Yae se precipit hacia el vizconde con la velocidad de una bala. l
detuvo el primer impacto de frente y bloque perfectamente cada uno de
los numerosos ataques que siguieron.

Yae momentneamente retrocedi y trat de ajustar su respiracin. Sin


embargo, a pesar de la oportunidad de oro, el vizconde no la atac. En vez
de eso, slo observ sus movimientos.

Enfrentndose el uno al otro, se acercaron como si dibujaran una espiral


hacia dentro. Poco a poco, la distancia entre ellos se redujo hasta llegar a

92
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

un punto que se convoc otro intercambio de espadas de madera...


comenzando otra cadena viciosa de golpes.

Sin embargo, Yae era la nica atacante. El vizconde se limit a detenerlos,


evadirlos y desviarlos, sin mostrar ningn signo de ir a la ofensiva.

"Ya veo... As que es as." l cambi su espada a una posicin ms baja.


Yae fij su puntera y respir mientras sus hombros se movan arriba y
abajo en rpida sucesin. Era evidente que se estaba quedando sin
resistencia.

"Tu esgrima es la adecuada. Incluso llegara a llamarla ejemplar, ya que no


veo ni siquiera un solo movimiento perdido. Es como lo que Jubei me
ense."

"Hay algn problema con eso?"

"De ninguna manera. Sin embargo... no tienes nada ms all de ese nivel."

"Qu?!" El vizconde cambi su espada a una posicin hacia arriba y


mostr su primer acto de agresin. Incluso yo poda sentir su aura elctrica.

"En guardia!" Dio un paso adelante, y antes de que me diera cuenta,


rpidamente salt y cerr la distancia entre l y Yae. La espada que
sostena sobre su cabeza baj rpidamente hacia la cabeza de ella. Yae
respondi colocando su espada sobre s misma.

Sin embargo... al momento siguiente, cay al suelo con un sonido muy


insatisfactorio. Poda orla quejarse mientras se aferraba a uno de sus
costados.

"S-Suficiente!" Elze proclam el final del enfrentamiento. Si se hubiera


tratado de una verdadera batalla, Yae habra sido perfectamente dividida
por la mitad.

"Guh..."

"Por favor, abstente de moverte demasiado. Probablemente romp algunas


de tus costillas. Si les das la oportunidad, pueden perforar tus pulmones.
T el de all! Ven y crala."

"Ah bien."

93
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Mientras Yae se retorca de dolor, puse mi mano sobre su costado y lanc


un hechizo de curacin. Cuanto antes mejor, probablemente debido al dolor
que se desvaneca, su expresin se volvi tranquila.

"Estoy bien ahora-degozaru..." Despus de agradecerme, Yae se levant y


le dio al vizconde una sincera reverencia.

"Estoy agradecida por su gua-degozaru."

"Tu esgrima no tiene ningn lado oscuro real. Mezclas fintas y ataques
reales, cargas y retrocedes cuando es necesario... Eres a la vez feroz y
abierta. Sin embargo, una manera de usar tan apropiadamente la espada
como la tuya no rompe los lmites del entrenamiento del dojo. Pero, no
estoy diciendo que eso es algo malo. Despus de todo, la verdadera fuerza
difiere dependiendo de la persona." Los penetrantes ojos del vizconde
atravesaron a Yae.

"Qu buscas de tu espada?" Ella no respondi a sus palabras. En vez de


eso, ella solo mir su espada de madera.

"Es lo primero que debes aprender. Entonces, encontrars tu verdadero


camino. Y cuando lo hagas, sintete libre de volver a m." Con esas ltimas
palabras, el vizconde abandon el dojo.

"Oye, bueno... No deberas preocuparte demasiado! Las batallas tienen que


ver con la suerte. Si perdiste, seguramente estaras obligada a perder de
todos modos!"

"...Elze-dono... no ests ayudando en absoluto-degozaru..." Yae mir a Elze


con una expresin severa, lo que la hizo soltar una risa seca.

Linze tom el control del carro para llevarnos al punto de control a travs
del cual podamos salir del distrito noble.

"Qu vas a hacer desde aqu, Yae? Nosotros nos dirigimos de regreso a
Reflet," proclam Elze.

"Qu es lo que debera hacer-degozaruka...?"

94
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Maldita sea, se ve seriamente deprimida. Me record a un intil asalariado


que haba perdido toda esperanza. Sentada en el lado de nuestro equipaje,
Yae estaba mirando el lejano cielo con su barbilla descansando sobre sus
manos.

"Si no tienes a dnde ir, deberas venir con nosotros a Reflet! Entonces
puedes unirte al gremio, formar un grupo, e incluso entrenar con nosotros a
veces!" A veces? Bueno, yo entend lo que Elze quera. Nos hicimos
buenos amigos, por lo que sera sido un fastidio si nos separramos a este
punto.

"Puede que no sea una mala idea-degozaru."

"Est bien, est decidido!"

"En serio, eres tan contundente..." La energa de Elze me hizo adoptar una
sonrisa irnica. Ella se aprovech del abatimiento de Yae... o tal vez slo
estaba siendo considerada a su manera? Cuando pens en eso, nuestro
carruaje lleg al puesto de control. Los soldados del puesto se acercaron a
nosotros, y cuando Linze les mostr tmidamente la medalla que recibimos
del duque, no vacilaron en dejarnos pasar. Hombre, el duque seguro es
alguien influyente.

"El mundo es un lugar muy grande-degozaru... No pens que fuera a


enfrentar a alguien tan fuerte... Tengo un largo camino por recorrer-
degozaru..." Yae murmur lentamente esas palabras.

As que todava estaba concentrada en eso... Debe haber sido un gran


shock.

"El impacto final especialmente... No entiendo cmo sucedi-degozaru.


Pens que la iba a desviar la espada como vena desde arriba... pero de
alguna manera me golpe en mi lado..."

"Eso fue impresionante! Yo estaba justo al lado de ti, pero ni siquiera yo


vi lo que pas! Cuando parpadee de repente estabas tumbada en el suelo,
sabes?" Para ayudar a Yae a procesarlo, Elze comenz excitadamente
explicando lo que vio.

"Es una vergenza... Si tan slo pudiera ver ese ataque una vez ms-
degoaru..."

95
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Pero puedes" expliqu.

"...Perdn?" Mis palabras indiferentes hicieron que Yae pusiera una


expresin bastante tonta y parpadeara repetidamente. Saqu mi
smartphone, puse el duelo que acababa de grabar y lo reproduje para ella.

"Q-qu es esto?! Ah! E-Espera! Esa soy yo! Y el Vizconde-dono!


Elze-dono tambin-degozaru!"

"Whoa, qu demonios es esto?! Se est moviendo! Pero estoy aqu!


Eh? Espera, de verdad es Linze? Hermana?! No, ella tambin est
aqu! Que est pasando?!"

"Clmense."

"Ay!" "Ouch...!" Dej caer un ligero golpe en la parte superior de sus


cabezas confundidas. Realmente necesitaban calmarse. No es que no fuera
gracioso, sin embargo.

"Esto es... algo as como mi magia Nula personal que permite la grabacin
de eventos para que puedas verlos de nuevo ms tarde. Lo us para
registrar tu duelo."

"Esa magia es increble-degozaru!"

"Eh? Cmo se llama ese hechizo?"

"Ah... smartphone, supongo?"

"Smawtforn... nunca haba odo hablar de eso antes. Bueno lo que sea.
Despus de todo es magia no elemental." Elze cruz sus brazos e inclin su
cabeza. Yae, por otro lado, tom mi smartphone y mir atentamente a la
pantalla. Muy pronto, lleg a la escena donde fue derrotada.

"Aqu mismo-degozaru!" La espada que se supona iba a caer sobre su


cabeza estaba dirigindose hacia su lado todo el tiempo. Huh? Estaba
seguro de que era un impacto hacia su cabeza...

"Qu significa esto...?"

"No lo s..." le pregunt a Elze, que estaba observando a mi lado, pero ella
pareca tan desorientada como yo.

96
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

97
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"T-Touya-dono! Es posible verlo de nuevo-degozaruka?"

"S. Tantas veces como quieras. Debo ponerlo desde el principio? O justo
antes de que fueras derrotada?"

"Antes de que fuera derrotada!"

Lo puse en ese punto y le entregu el telfono a Yae. El vizconde se


acercaba a Yae y la golpe justo en el lado. l nunca fue a por su cabeza.
Pero estaba bastante seguro de que...

"Espada de sombra..."

"Espada de sombra?" Estaba confundido por la palabra que ella


silenciosamente murmur.

"Es una tcnica que convierte el espritu de lucha en una hoja. Siendo una
ilusin, no tiene ninguna sustancia. Sin embargo, puesto que est hecho de
espritu, tiene una presencia que puedes sentir-degozaru... Es por eso, antes
de que te des cuenta, reconoces su existencia. Probablemente el vizconde
coloc la espada de sombra para atacar desde arriba mientras golpeaba su
hoja real en mi costado. La espada de sombra estaba revestida de una
cantidad de espritu de lucha para usarla de distraccin... mientras que la
verdadera, que no poda sentir, vino del lado-degozaru! S... Tom el cebo
que l puso-degozaru!"

Entonces se le mostr una ilusin? Pens que una dosis fra de la realidad
la hara quedarse an ms deprimida, pero en realidad estaba sonriendo. Y
no pareca la sonrisa de alguien que se rindi... Era como si hubiera llegado
a darse cuenta de algo. Sin embargo, sus murmullos sinceramente me
asustaron.

"Mi esgrima no tiene lado oscuro-degozaru. Ahora veo lo que quiso decir-
degozaru. A veces, no esperas aberturas en tu enemigo, sino que las creas
t mismo... Eso es interesante-degozaru..."

"Oye, Yae. Ests bien?"

"Lo estoy-degozaru. Gracias, Touya-dono. Realmente me ayudaste-


degozaru." Ya que Yae pareca satisfecha, tom de nuevo mi smartphone y
lo puse en mi bolsillo. Bueno, fue bueno poder ayudarla a animarse.

98
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Voy a entrenar mucho y crecer an ms fuerte... Con todos ustedes a mi


lado-degozaru!"

"Eso me gusta ms! No lo dira de otra manera!" Yae y Elze


intercambiaron un golpe de palmas. Ah, las alegras de la juventud.

"H-Hey, no se olviden de m..." Una voz ligeramente amarga vino desde la


parte delantera del carruaje. Oh. N-No es que nos hayamos olvidado de ti!
Lo siento, Linze.

Ya que estbamos ya en la capital real, decidimos no perder la oportunidad.


Ciertamente no estbamos cortos de dinero, as que decidimos pasar algn
tiempo de compras. O, ms bien, eso no fue decidido por m. Me falt
coraje para resistir la voluntad de las tres chicas.

Dejamos nuestro carruaje en la posada, aunque nos cost bastante dinero


porque no estbamos planeando pasar la noche, y decidimos que nos
reuniramos all en tres horas.

Las tres chicas fueron a algn lugar juntas, pero decid hacer algo yo solo.
Realmente no quera ser su mula de equipaje. Por no hablar de que haba
algo que quera comprar para m tambin.

As que saqu mi smartphone, encontr donde estaba en el mapa y... me di


cuenta de que la Capital era enorme. No esperaba menos la verdad. Hay
una funcin de bsqueda? Muy bien, ti-en-da-de-ar-ma-du-ras...

Pronto, varios alfileres cayeron en el mapa, mostrando las ubicaciones de


las tiendas de armadura en la zona. La ms cercana estaba... justo en frente
de m? Levant la cabeza para ver una tienda de armadura con un letrero de
escudo delante de ella. Ni siquiera tena que buscarlo...

"Bienvenido!" Entr en la tienda para ver una abundante cantidad de


escudos, armaduras, guanteletes y cascos. Detrs del mostrador al otro
extremo de la habitacin, vi a un amable comerciante que me sonrea.

99
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Disculpe, puedo echar un vistazo?"

"Por favor sintase libre! Pruebe todo lo que quiera tambin." Con el
permiso concedido, empec a mirar atentamente las piezas de armaduras.
Ya estaba equipado con un arma, ya que compr una katana para mi
primera asignacin de gremio, y en cierto modo aplac el conseguir una
armadura en ese momento. Pero estar aqu me dio la oportunidad perfecta,
y no pretenda perderla. Era la capital real, despus de todo, as que pens
que podra tambin conseguir algo bueno.

Muy bien, ahora... Valoraba mucho la movilidad, as que no pens que


sera adecuado cualquier tipo de armadura de metal. Moverse como una
cacerola probablemente estaba destinado a ser una pesadilla.

Eso me dejara con tipos ms ligeros de armadura, como cuero...

"Disculpe, cul es la mejor armadura que tiene? Ah, no de metal, quiero


decir."

"No metal? Probablemente sea esta armadura de rinoceronte manchado."

"Rinoceronte manchado?"

"Exactamente, un rinoceronte con manchas en l. La armadura hecha con


su piel es ms dura y duradera que las hechas de cuero estndar." Trat de
golpear con mis nudillos en la armadura y de hecho la sent muy dura.

"Y sigue siendo ms dbil que la armadura de metal?"

"Bueno... a menos que est encantada de alguna manera, as es la mayora


de las veces."

Encantada... Esa es cuando se agregan efectos mgicos a los equipos,


verdad...? Haba odo que algunos artculos encantados muy codiciados se
podan encontrar en ruinas antiguas, pero el reino mgico en el lejano
Oriente realmente los produca en gran nmero.

"Vende armadura encantada?"

"Lo siento, pero no. El equipo es muy caro. Creo que Berkut, la tienda de
armaduras de la avenida oriental, vende cosas as, pero es exclusivo de los
nobles." El comerciante respondi con una expresin preocupada.

100
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Exclusivo para los nobles, eh? Es un preocupante Espera. "Me dejaran


entrar si les mostrase esto?"

"Qu es esto...? Es-Esta es la medalla del duque...! Es cercano al duque,


seor?!" Al ver la medalla que recib del duque, el tendero cambi
instantneamente su expresin.

"Entonces todo estar bien. Si el ducado te aprueba, no habr problemas en


absoluto." Le di una propina con una moneda de plata para compensar el
tiempo que haba desperdiciado, luego sal de la tienda. Despus de eso,
siguiendo mi mapa, sal buscando esa tienda llamada Berkut.

Caminando por la Capital Real, no pude ocultar mi sorpresa por todas las
razas no humanas que estaban vagando por aqu y all. Haba muchos no-
humanoides, todos con sus rasgos nicos, pero lo que realmente llam mi
atencin fueron los hombres bestia.

No vi ni uno solo en Reflet, pero aqu, no puedes perderlos ni aunque lo


intentes. Esos hombres bestiales no eran los que tenan cuerpos humanos y
cabezas de animales, como, por ejemplo, el minotauro eran como la
chica bestia zorro que camina delante de m. Con los odos y la cola a un
lado, no era diferente de un ser humano normal. Cabello largo y rubio
brillante con orejas de zorro con las puntas negras. Una cola grande y
esponjosa con el extremo blanco. Tambin tena otro par de orejas
humanas, iguales que las nuestras. Linze dijo algo sobre ambos pares
teniendo una funcin similar, pero yo realmente no entenda los detalles...

Oh? Esa chica-zorro pareca prdida y confundida... Estaba buscando a


alguien? Su expresin pareca muy preocupada. Y sin embargo nadie la
estaba ayudando. La gente de la gran ciudad aqu pareca tan fra como las
de mi mundo.

De acuerdo, supongo que hablar con ella.

"Er... est todo est bien?"

"C-Ci?! Qu paza?!"

Vaya, la asust tanto que olvid cmo pronunciar las palabras. Me mir
con los ojos muy abiertos. Tena que conseguir que se tranquilizara.
Despus de todo, yo no era un extrao pervertido o algo similar... Al

101
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

menos, pens que no lo era. Al verla tan asustada, empec a perder la


confianza en esa conviccin.

"Bueno, pareca que estabas en un apuro. Me preguntaba qu haba


pasado."

"Ah, u-uhm... Yo... perd a mi compaera..."

Ah, as que estaba perdida despus de todo.

"D-Decidimos dnde nos encontraramos si alguna vez nos separramos, p-


pero no s dnde est el lugar..."

La voz de la chica-zorro poco a poco se volvi dbil. Podra jurar que


acabo de ver sus odos y cola caer de una manera profundamente triste.

"Cmo se llama el lugar?"

"Uhm... creo que era una tienda de magia llamada Luca...?"

La tienda de magia llamada Luca... entendido. Saqu mi smartphone,


realic una bsqueda en el mapa... Y ah estaba. Justo en el camino hacia
Berkut tambin. Conveniente.

"Puedo llevarte all. Est en camino hacia donde yo iba, de todos modos."

"De verdad?! Muchaz grazias!" Oh, ella volvi a pronunciar mal. Qu


cosa tan encantadora. Probablemente era ms joven que Elze y Linze.
Doce, quiz trece aos...?

Siguiendo el mapa, caminamos por las calles. De camino, descubr que su


nombre era Arma.

"Es usted un turista, Sr.Touya?"

"Nop, tena algo de trabajo que hacer aqu. Sin embargo ya termin con
ello. Y t, Arma?"

"Mi hermana tena trabajo que hacer aqu, y vine con ella. Quera ver la
capital." Arma solt una sonrisa brillante. Era casi como si la expresin
preocupada de antes nunca hubiera existido.

102
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Mientras entablamos una simple charla, pronto llegamos a la tienda de


magia. Haba una chica-bestia de pie delante de ella. Al notar a Arma,
corri rpidamente hacia nosotros.

"Arma!"

"Ah, Hermana!" Arma corri directamente al pecho de su hermana mayor.


La dama la abraz de inmediato. Por ms obvio que parezca, tambin era
una chica bestia zorro. , Tambin claramente mayor. Probablemente una
adulta. El aura de dignidad que la rodeaba la haca parecer un poco como
un soldado.

"Estaba muy preocupada! Cmo pudiste perderte?!"

"Lo siento mucho... Pero est bien! El Sr.Touya me ayud a llegar aqu."
Finalmente, al notar mi presencia, la mujer me dio una sincera reverencia.

"Has ayudado a mi hermana? Muchas gracias."

"No es nada, enserio. Estoy contento de haberla conocido."

Ella se ofreci a pagarme, pero me negu porque tena negocios de los que
encargarme. Lo que hice no vala ninguna clase de recompensa. Despus de
una breve introduccin, me desped. Arma no poda dejar de agitar su mano
mientras yo me alejaba.

Mientras me diriga hacia Berkut despus de dejar a las dos atrs, no pude
dejar de notar que los edificios y tiendas a mi alrededor se estaban
volviendo cada vez ms sofisticados. Despus de un tiempo, finalmente
llegu a mi destino.

"Maldita sea, este lugar parece realmente caro..." El edificio formal de


ladrillo me hizo sentir un poco tmido. Era como una tienda de marca.

Me sent fuera de lugar. Pareca que incluso tomaban una cuota por entrar.
Bueno, no es como si hubiera guardias o algo. Sabiendo que estar d pie
alrededor no me llevara a ninguna parte, tom una respiracin profunda y
entr.

Al pasar por la grandiosa puerta, fui rpidamente recibido por una joven.

"Bienvenido a Berkut. Es su primera vez aqu, seor?"

103
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Ah, s. Nunca he estado aqu antes."

"Bien, entonces. Podra usted tener algo que pruebe su posicin social o
una invitacin que le permita comprar aqu?"

Ya veo. No hay posibilidad de que los clientes plebeyos sean permitidos,


eh? Nobles y slo los invitados. Saqu la medalla del duque y se la mostr
a la tendera. A diferencia del hombre de la tienda anterior, la seora no
estaba perpleja en lo ms mnimo y simplemente inclin su cabeza.

"Entonces todo est bien. Muchas gracias. Ahora, para qu negocio ha


venido aqu?"

"Me gustara echarle un vistazo a sus armaduras encantadas."

"Entendido. Por este camino, por favor." La segu hasta una esquina de la
tienda, donde me encontr con una variedad de armaduras, desde placas
brillantes con un brillo desconcertante hasta guantes de cuero de aspecto
barato que no parecan de ninguna manera especiales.

"Estn todas encantadas?"

"Es correcto. Por ejemplo, este Escudo Espejo de Plata est encantado para
reflejar hechizos ofensivos, mientras que este Guantelete de Demi-Fuerza
de Dios tiene un encantamiento de realza la fuerza muscular colocado
directamente en l."...Bueno, podra sentir la magia de ellos. Ahora,
cundo pude percibir eso? Probablemente la intromisin de Dios. No debo
pensar demasiado en ello.

"Seor, qu es exactamente lo que busca?"

"Ah, algo no metlico... Bsicamente, una armadura ligera, pero duradera."

"En ese caso... podra sugerir esta chaqueta de cuero? Est encantada para
resistir los cortes, las llamas y los relmpagos." Hmm... Eso sonaba bien,
pero el diseo era slo... La palabra poco conveniente no podra describir lo
llamativo que era. Adems, el bordado draconiano en la parte de atrs era
simplemente embarazoso.

De repente, not un abrigo blanco colgado en la esquina de la tienda. Era


una larga chaqueta con forro de piel en las mangas y el cuello.

104
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Qu hay de esa?" Dije mientras sealaba hacia el abrigo que not.

"Est encantado para resistir cortes, calor, fro, y con resistencias de golpe.
Adems, tiene una notable resistencia a la magia ofensiva, pero hay un
pequeo problema con ella..."

"Cul es?"

"La resistencia a la magia slo funciona para las afinidades mgicas que
tiene el portador. No slo eso, sino que les hace tener doble dao a las
afinidades que no tienen."

...Por lo tanto, alguien con afinidad de Fuego sera muy resistente al fuego,
pero si no tuviera afinidad con el Viento, la resistencia al rayo no slo sera
ineficaz, sino que tambin le hara doble dao... Una verdadera espada de
doble filo. Funcionara maravillosamente si el portador luchaba contra
monstruos del mismo elemento, pero cuando iba ms all de eso, los
riesgos eran demasiado grandes...

Bueno, no es como si me importara! Despus de todo, tengo afinidad por


todos los elementos! Anotacin!

"Puedo probrmelo?"

"Adelante."

Tom el abrigo, examin la textura y me lo puse. El tamao era justo. Trat


de moverme un poco, y no pareca perjudicar mi movilidad, ni se senta
extrao de ningn modo. Me gust.

"Cunto por sta?"

"Lo pondremos barato y lo venderemos por ocho monedas de oro."

Cada uno era tan grande como una moneda de quinientos yenes, y tena
grabados de algo parecido a un len. Y eso era despus de hacerlo barato?
Duele en la cartera, si me preguntas... Puede que haya sido justo, sin
embargo, teniendo en cuenta los efectos. Mi sentido del valor del dinero
estaba realmente deformado...

"Est bien, lo acepto. Aqu est el pago."

105
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Una moneda de platino, entendido. Espere aqu un momento." Ella regres


al mostrador y volvi con una bandeja de dinero sosteniendo dos monedas
de oro. Las tom, las puse en mi cartera y me dirig hacia la salida.

"Muchas gracias por su patrocinio. Esperamos con impaciencia su


prxima visita!" Ella inclin su cabeza y me vio al salir de Berkut.

Y as, finalmente consegu una buena armadura. Aunque me cost un brazo


y una pierna

Despus de comprar el abrigo, tuve una comida en un restaurante cercano y


volv a visitar la tienda de magia, Luca, donde dej a Arma. Sin embargo,
ni ella ni su hermana estaban all.

Despus de mirar alrededor por un tiempo, compr un libro sobre magia


Nula. Cuando se trataba de los seis elementos, la gente normalmente
compraba libros de la afinidad apropiada, aprenda los hechizos, los
practicaban y los hacan suyos. Sin embargo, la magia nula era nica para
los individuos. No haba algo peculiar en la venta de ese libro?

Incluso tena un diccionario que enumeraba todos los misteriosos hechizos


que jams se registraran en este mundo. Y, por supuesto, una parte
abrumadoramente grande de ella era no-elemental. Era un verdadero tesoro
para alguien como yo.

Bastante barato. Pero eso era obvio. Despus de todo, no era realmente para
ensear magia. No se habra sorprendido si estaba escrito con el ocio en
mente.

Despus, compr un recuerdo para Micahun surtido de galletasy volv


a donde deba reunirme con las dems. Estaba oscureciendo.

"Ah, finalmente est aqu. Eres demasiado lento!", dijo Elze, claramente
reprendindome.

106
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Huh? Todas llegan temprano. Ni siquiera es la hora que acordamos." Las


tres me estaban esperando en la posada, junto a nuestro carro, claramente
transportando una carga ms grande que antes. Cunto compraron?

"Oh? Qu pasa con el abrigo, Touya?" Elze habl con un tono pcaro y
comenz a examinar mi compra.

"Ah, este abrigo est encantado. Disminuye los efectos de toda magia
ofensiva... y da resistencia a los cortes, al calor, al fro y a los ataques de
impacto."

"Resistencia a toda magia ofensiva? Wow... Cunto cost?"

"Ocho monedas de oro."

"Ocho?! Te han timado... Espera, en realidad, considerando el efecto, eso


puede ser justo" Al parecer, los sentidos monetarios de Elze tampoco
eran los mejores.

Con todos nosotros finalmente reunidos, subimos al carro y despegamos.


Yae tom las riendas y, como estbamos un poco sobrecargados, decid
sentarme a su lado.

Podramos usar una [Gate] para regresar instantneamente a Reflet, pero


no quera que destacramos demasiado. Por lo tanto, decidimos usarlo
despus de que dejemos la Capital Real.

Al salir, ni siquiera tuvimos que mostrar nuestras medallas cuando


cruzamos el puesto de control de nuevo. Casualmente cabalgando en el
carruaje, esper hasta que la Capital pareca realmente distante antes de que
le dijera a Yae que se detuviera.

"Qu es lo que vamos a hacer aqu, Touya-dono?" Ignorante acerca de


[Gate], Yae me pregunt con una expresin de desconcierto en su rostro.

"Debo apuntar a una de las carreteras que hay cerca de la ciudad en lugar
de la ciudad?"

"S, eso es lo ms lgico." Al or la confirmacin de Elze, imagin el lugar


donde quera aparecer y concentrar mi magia.

107
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"[Gate]" Una gigantesca puerta de luz apareci ante nosotros. La remodel


para que el carro pudiera encajar.

"Q-Qu es esto-degozaruka?!"

"Bien, muvete, muvete." Ignorando la mirada perpleja de Yae, la inst


para mover el carro por la [Gate]. Una vez que pasamos por el portal, nos
encontramos con la vista de un gran atardecer escondindose detrs de las
montaas al oeste de Reflet.

"Esta magia es tan til... No puedo enfatizar lo suficiente!" Proclam


Linze.

"Reduce un viaje de cinco das a un solo momento, despus de todo."

"Aunque es una pena que no puedes ir a lugares que no has visitado


antes..."

"Alguien finalmente me dir lo que est pasando aqu-degozaruka?!"


Cuando Yae se estaba perdiendo en la absoluta confusin, estbamos
abrumados por el alivio de finalmente regresar a casa. Ya estaba oscuro, as
que decidimos dejar para maana informar a Zanac.

Nos detuvimos frente a la Luna Plateada y entramos a informar a Micah de


nuestro regreso. Tan obvio como podra parecer, el lugar no haba
cambiado ni un poco. Despus de todo, cinco o seis das no fueron mucho.
Sin embargo, hubo un cambio que realmente se destac.

"Bienvenidos!" La persona que nos saludaba desde detrs del mostrador


era un hombre de aspecto duro con una barba roja.

Huh? Quin es ste?

"...Uhh, nos estbamos quedando aqu... y acabamos de regresar de un


trabajo..."

"Ahh, as que ya estaban aqu antes, eh? Lo siento, la primera vez que veo
ya a todos."

"Umm, dnde est Micah?"

108
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Huh? Ya regresaron? Seguro que trabajan rpido." Una Micah vestida


de delantal sali de la cocina.

"Micah... quin es este tipo?"

"Oh, claro, todava no lo han conocido, verdad? Este es mi padre. Justo


cuando se fueron, volvi de un reaprovisionamiento de muy lejos."

"Mi nombre es Dolan. Encantado de conocerlos."

"Ya... veo." l extendi su mano, y yo reaccion reflexivamente.

Bueno, l y Micah compartan el color de cabello. Y pareca que podan


compartir muchos rasgos de carcter tambin... Al igual que la falta de
cuidado para los pequeos detalles. Pero honestamente, me alegr de que
ella no heredara su rostro. Aparentemente, Dolan estaba comprando
especias en las tierras del sur. Era difcil conseguir sal, pimienta y otros
condimentos localmente, as que a menudo iba y compraba loteslos
suficientes para todas las tiendas de aqu.

"Ah, seor Dolan, podras preparar un cuarto para esta chica?"

"Sip."

Empuj suavemente a Yae delante del mostrador. A medida que pasaba por
el proceso de registro, empezamos a llevar nuestras cosas a nuestras
habitaciones. Elze se fue para devolver el carro.

"Oh, Micah. Te traje un recuerdo."

"Wow, gracias! Cmo estuvo la capital?"

"Era enorme. Tambin haba un montn de gente." Le di las galletas y en


broma le di a su pregunta una respuesta directa.

Despus de todo salimos del lugar bastante rpido. Ni siquiera pasamos un


da all. Siempre tena la opcin de ir all de nuevo con [Gate], as que
pens hacer una visita ms adecuada la prxima vez.

109
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Micah celebr nuestro regreso seguro con una gran cena. Todos comimos
mucho de lo que ella nos dio, pero ninguno de nosotros pudo sostener una
vela a Yae, quien comi varias veces ms que cualquiera de nosotros. Su
metabolismo era realmente algo extraordinario. Incluso Micah y Dolan
estaban sin palabras.

Al final, Yae fue la nica que tuvo los gastos de comida aadido a su cuota
de alojamiento. Slo lo justo, si me lo preguntas.

110
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Captulo III: La Criatura de Cristal

Al da siguiente, nos dirigimos a la tienda de Zanac para terminar la


solicitud que aceptamos de l. Inicialmente, se sorprendi por nuestro
rpido regreso, pero rpidamente lo acept una vez que le expliqu el
hechizo [Gate]. Despus de todo, la tele-transportacin era ciertamente
rara, pero no inaudita.

"Esta es la carta con la respuesta del vizconde." Le pas la carta a Zanac.


Inspeccion el sello y confirm que era genuina antes de abrir la carta y
mirar brevemente a travs de ella.

"Cierto, lo es. Gracias por el buen trabajo."

"Oh, cierto, Sr.Zanac. Debera tomar esto. Ya que slo usamos la mitad de
los gastos del viaje, pens que debamos devolverle el resto," le dije,
mientras le entregaba la bolsa con el resto del dinero del viaje.

"Eres un muchacho honesto, verdad? Si no hubieras mencionado tu uso de


ese hechizo [Gate] al regresar, podras haberte guardado el dinero
fcilmente para ti mismo."

"Creo que la confianza que tienes en mi vale ms que un poco de dinero


rpido. Como comerciante, estoy seguro de que lo entiendes."

"...Muy cierto. Un comerciante slo vale tanto como la fe que la gente tiene
en l. No mucha gente habra estado dispuesta a comerciar con alguien con
una reputacin de ser un estafador. Hacerse valer por eso nunca puede
conducir a cosas buenas." Mientras hablaba, Zanac tom el dinero de
vuelta.

Despus de eso, me entreg una tarjeta del gremio con un nmero impreso
en ella, para que sirviera como prueba de que habamos completado la
solicitud. Todo lo que tenamos que hacer era entregar esa tarjeta a la
oficina del gremio para reclamar nuestra recompensa.

Le dimos las gracias a Zanac, luego salimos de la tienda. De all,


caminamos derecho hacia gremio.

111
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Cuando entramos en el gremio, nos recibi una vista familiar de los


tableros de solicitud y la gente mirndonos desde todos los lados. Nos
dirigimos a la recepcin. Yae estuvo temblando nerviosamente todo el
tiempo, ya que era su primera vez all.

Entregu la tarjeta que haba recibido de Zanac, y con eso, la solicitud fue
completada.

"Por favor, presenten sus tarjetas del Gremio." Junto a un fuerte sonido de
tres golpes, la recepcionista presion el sello mgico en nuestras tarjetas.

"Y aqu est su recompensa de siete monedas de plata. Como siempre,


gracias por su arduo trabajo." Tom nuestro dinero de la recompensa, luego
llam a Yae al escritorio.

"Ya que estamos aqu, esta chica quiere inscribirse en el gremio."

"Un nuevo registro? Muy bien." Mientras Yae recibi la explicacin sobre
su registracin en el gremio, el resto de nosotros dividimos la recompensa.
Cada uno tom dos monedas de plata y decidimos gastar el resto en comida
para todos nosotros ms tarde.

"Aun as, se siente un poco raro, sabes? Una recompensa de dos de plata
de repente parece mucho menos dinero de lo que realmente es..." Elze
murmur.

"S exactamente a lo que te refieres. De repente tener monedas de platino


hace maravillas para destruir tu percepcin del valor..." respondi Linze.

No pude evitar sonrer ante la atnita reaccin de Elze. Honestamente, todo


esto era bastante estpido. El dinero que habamos recibido del duque era
como mucho un bono, y nada ms. Tuve que asegurarme de ser
responsable desde el punto de vista fiscal, y no confiarme demasiado en mi
vida cotidiana.

"Ya me registr-degozaru!" Yae agit alegremente su tarjeta mientras se


diriga hacia nosotros.

Su tarjeta era Negro de Principiante, diferente del resto nosotros. Pareca


como si se sintiera ligeramente excluida cuando se dio cuenta de ese hecho.
Sin embargo, todava no estbamos a un nivel muy alto. Estaba seguro de

112
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

que la brecha se cerrara tarde o temprano, ya que seguiramos haciendo


ms misiones juntos.

Ya que Yae estaba tan ansiosa por empezar de inmediato, todos nos
dirigimos al tabln de solicitudes.

Cuando las personas con diferentes Tarjetas del Gremio de colores se unan
para aceptar una solicitud, su nivel general se juzgara por el color de la
tarjeta que era ms frecuente en el equipo. Puesto que tres de nosotros
tenamos tarjetas Prpuras y slo uno de nosotros tena una tarjeta Negra,
podramos aceptar solicitudes Prpuras incluso con Yae en su nivel actual.

Le una solicitud colocada junto con todas las dems.

"Ruinas del norte... Caza, Mega... Slimes? Oye, este todava est. Qu tal
si"

"De eso nada!" "Por favor, para." "No lo creo-degozaru."

Respondiendo en perfecta sincronizacin de nuevo, verdad? Ya veo como


es. E incluso has trado a un nuevo recluta a tu lado esta vez. Parece que
Yae no est bien con cosas pegajosas y viscosas... lstima...

Al final, fuimos con una solicitud para cazar algunas especies de animales
mgicos llamados Osos-Tigre. Con un nombre como ese, me pregunt qu
partes de ellos eran tigres y qu partes oso... Su hbitat estaba a poca
distancia si usbamos [Gate]. As que, aceptamos.

Bueno, descubr rpidamente que los Osos-Tigre eran grandes osos con piel
de rayas como un tigre. Adems, tenan colmillos como los de un tigre
dientes de sable!

Me sorprendi cuando nos emboscaron en las montaas rocosas, pero Yae


termin por acabar casi con todos ellos por s misma.

Les quitamos los colmillos como prueba para el gremio de que lo habamos
conseguido, y us '[Gate]' una vez ms para llevarnos de vuelta al gremio.
Entregamos los colmillos y la solicitud fue completada. Todo esto no dur
ms de dos horas, ganndonos una recompensa con una suma de doce
monedas de plata. Honestamente, estaba empezando a ser un poco estpido
lo rpido que estbamos despejando las solicitudes.

113
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Comprensiblemente, nos preguntaron si realmente derrotamos a estos


monstruos en la ubicacin especificada de la solicitud. Le inform
cuidadosamente a la recepcionista que poda usar la magia de tele-
transporte, y acept mi explicacin. Al parecer haba varios otros
aventureros con varios tipos de magia de tele-transporte, aunque cada uno
con sus propias restricciones. En el caso de mi hechizo [Gate], slo poda
llevarme a lugares en los que ya haba estado al menos una vez antes.

Yae se acerc trayendo otra solicitud, ya que todava tenamos mucho


tiempo libre, pero yo no estaba realmente animado para ms peleas a ese
punto. Me las arregl para tranquilizarla sugiriendo que todos deberamos
conseguir algo para comer en su lugar. Y as, nos detuvimos en el caf,
Padre, para celebrar haber completado la peticin de Zanac, as como la
registracin de Yae en el gremio y su primera solicitud de caza exitosa.

Todos pedimos pequeos aperitivos y bebidas, adems de un helado de


vainilla para cada uno de nosotros. Yae se sorprendi por su primer
contacto con esa sustancia, pero ella lo devor como todo el mundo antes
de ella.

Justo cuando estbamos a punto de salir, Aer me pregunt si podra


encontrar otro artculo nuevo para el men. Hmm... Qu sera bueno esta
vez? Supongo que buscar algunas ideas cuando regresemos a la posada.

Haban pasado dos semanas desde que regresamos de la capital. Estaba


lloviendo afuera. De hecho, haba estado lloviendo durante tres das. Al
parecer, este mundo tambin tena una temporada de lluvias, pero no era
as. Slo era un hechizo de lluvia particularmente largo.

Habamos dejado de hacer misiones en el gremio hasta que la lluvia cesara.


Sin embargo, yo me sumerg en mis estudios de magia. Bsicamente,
estaba recogiendo nuevos hechizos utilizables de ese libro que haba
comprado en la capital.

114
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Era un libro de quinientas pginas. Haba ledo un tercio de todas ellas,


pero slo haba conseguido cuatro hechizos que valan la pena. Haba unos
cincuenta hechizos por pgina, por lo que veinticinco mil en total... De esos
veinticinco mil, slo cuatro eran utilizables, tan pocos de los
aproximadamente ocho mil trescientos que ya haba revisado.

Los hechizos que haba adquirido eran:

[Enchant] - Un hechizo para infundir propiedades mgicas en objetos.

[Paralyze] - Un hechizo para paralizar a un oponente evitando que se


mueva.

[Modeling] - Un hechizo para cambiar la forma de los minerales, madera o


similares.

[Search] - Un hechizo para localizar objetos cercanos.

Slo esos cuatro.

De ellos, [Modeling] y [Search] resultaron ser los ms tiles. Sin embargo,


ninguno de ellos era perfecto.

[Modeling] era una habilidad para transferir la imagen mental del lanzador
para volver a moldear un objeto slido, pero toma bastante tiempo si no se
est acostumbrado. Adems, perder el foco a medio camino de hacer algo
producira resultados extraos.

Trat de hacer un set de shogi para la practicar, pero el tablero en s mismo


era una fila ms larga y las piezas eran demasiado grandes para caber en las
casillas.

Era difcil a menos que tuvieras una imagen clara en mente mientras
realizabas el hechizo. Era mucho ms fcil crear algo mientras miraba que
producto terminado deba ser, as que me las arregl para conseguir un set
de shogi hecho bastante bien por la bsqueda de una imagen en mi
smartphone.

[Search] fue una que aprend mientras pensaba que sera til cuando se
tratara de localizar los objetos perdidos, pero result que el hechizo en s
tambin podra realizar bsquedas increblemente vagas.

115
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Haba pensado que no haba vainilla en este mundo, as que como una
prueba us [Search] en el mercado y termin encontrndola al instante.

Lo que encontr no era la vainilla a la que estaba acostumbrado, sino una


extraa fruta parecida a un tomate cherry que aparentemente se llamaba
Koko. Sin embargo, al probarlo y olerlo era como la vainilla, por lo que
result ser muy til como un sustituto.

Incluso si el nombre o la forma eran diferentes, si era algo que mi mente


juzgara como vainilla, entonces el hechizo lo buscara... Lanzando una
ancha red.

Pero incluso ese hechizo tena sus desventajas. Su alcance efectivo era
increblemente corto. Slo tena un radio de unos cincuenta metros.
Realmente no poda usarlo para nada como para encontrar personas
desaparecidas.

"Tengo hambre..." Comprob qu hora era, y not que ya pas la hora del
almuerzo. No es de extraar.

Cerr el libro, cerr con llave mi habitacin y baj las escaleras. En el


comedor, Dolan y Barral, el dueo de la Tienda de Armas Ocho Osos,
estaban sentados uno frente al otro. Entre ellos haba un tablero de madera
dividido en casillas.

"Estn jugando shogi de nuevo?"

"Sp," respondi Dolan, su mirada estaba pegada al tablero todo el rato. No


pude hacer otra cosa que encogerme de hombros.

Respecto al set de shogi que haba hecho como prueba, Dolan fue el que
ms estuvo interesado en l. Una vez que le ense las reglas se meti en el
juego, e incluso comenz a arrastrar a conocidos a jugar contra l. Barral
tambin se enganch a l, as que los dos jugaban el uno contra el otro
siempre que tuvieran tiempo libre.

Para ser honesto, tuve mucha suerte cuando Barral tambin se enganch.
Hasta que lleg, me haba visto obligado a ser el oponente de Dolan, siendo
la nica persona que realmente conoca las reglas.

Incluso si estaba familiarizado con las reglas, yo no era bueno en el shogi.


No sola jugar muy a menudo. Al principio gan algunas partidas, pero ya
116
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

no poda poner un dedo sobre Dolan. Supuse que eso era lo que significaba
mejorar en algo porque te gusta hacerlo.

Puse un pedido para almorzar a Micah en la cocina, luego tom un asiento


al otro lado del comedor para no molestar a Dolan y Barral.

"Sr. Barral, qu hay de la tienda?"

"No viene mucha gente cuando llueve, as que dej a mi seora a cargo de
las cosas. Sin embargo, eso no importa. Touya, crees que podras hacer
otro de estos tableros de shogi?"

"Eh? Acaso no he hecho ya uno para ti?" Podra haber jurado que le
haba hecho un set para l el otro da tambin desde que dijo que quera
practicar en casa.

"Simon de la tienda de artculos dijo que tambin quera uno. Hazme ese
favor, s?"

"Bueno, est bien entonces..." No puedes simplemente conseguir que un


artesano haga uno...? Aunque cuando lo pens, me di cuenta de que
hacerlo normalmente podra resultar bastante complicado.

"Enserio. Muchas gracias, muchacho."

"Jaque-Mate."

"Hrm?!" Dolan dej salir esa palabra, cruz sus brazos, y mir el tablero,
y Barral reaccion a su vez. Esos dos estaban completamente enganchados.
No tena ni idea de que fuera a engancharlos en esta medida.

Mientras los miraba, Micah trajo mi comida.

"Aqu est, perdn por la espera. Y ustedes dos, dense prisa y dejen esa
cosa ya."

"Lo siento... Solo una partida ms." Dolan hizo un gesto como si rogara a
Micah para que los dejara seguir jugando. Para ser honesto, probablemente
no estaran jugando tanto bajo el clima normal. Por otro lado, podra ser
que la lluvia fuera una conveniente excusa...

117
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

La comida que Micah haba hecho hoy era pasta de hierbas silvestres y
sopa de tomate con dos rebanadas de manzana.

"Pensando en ello, Micah, dnde estn todas las dems?"

"Linze todava est en su habitacin, y Elze y Yae salieron antes."

"En esta lluvia?"

"Al parecer ellas fueron a comprar los nuevos postres de Padre." Oh, eso
lo explica todo. Ya que que haba logrado encontrar la vainilla, habl con
Aer sobre eso y se me ocurri un pastel de vainilla como el nuevo artculo
del men.

Al igual que la vez anterior, todo lo que realmente hice fue encontrar la
receta y anotar las instrucciones sobre cmo hacerlo. Aun as, result
delicioso. Tan delicioso que me dej llevar y les hice hacer pastel de fresa
tambin.

Cuando Elze se enter de ello, casi me cogi por el cuello, exigiendo saber
por qu no traje algo conmigo. Ella era tan irrazonable...

Slo porque esas nuevas creaciones estn en venta no significa que tengan
que correr y obtenerlo justo el da en el que salen. Bueno, nunca
subestimes la tenacidad de una chica golosa, supongo...

"Estamos de vuelta! Ahh, estamos empapadas!"

"Estamos de vuelta-degozaru." Hablando del diablo y eso, las dos haban


regresado. Sacudieron sus paraguas y los plantaron junto a la entrada.

Este mundo no tena los paraguas de vinilo a los que estaba acostumbrado.
Tena paraguas, pero bsicamente estaban hechos de tela y madera. Aunque
los que tenan aqu estaban infundidos con resina de pino, por lo que
todava eran tan resistentes al agua como a los que estaba acostumbrado.

"Bienvenidas. Lo obtuvieron?"

"Por supuesto que s. Haba menos gente debido a la lluvia, as que fue
mucho ms rpido de lo normal." Elze sostuvo orgullosamente la bolsa de
golosinas. Pareca como si estuviese bendecida, slo mirando su sonrisa.

118
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Estaba delicioso-degozaru."

"Lo s, verdad?" Incluso tomaron algo cuando fueron a recogerlo? Qu


par de glotonas.

"Aqu tienes, Micah, sta es para ti."

"Gracias. Te dar el dinero por esto ms tarde, de acuerdo?" Elze sac


cuatro pequeas cajas blancas de la bolsa y le entreg una a Micah. Pareca
que Micah le haba pedido a Elze que le comprase una tambin.

"Para quin es el resto?"

"Uno para Linze, uno para compartir entre Yae y yo... Y otro para que lo
entregues al duque."

"Espera, entregar? " No importa eso, todava planeas comer ms?!

"Quin ms que t puede llegar a la capital en esta lluvia? Tenemos que


darles regalos a cambio de su hospitalidad la ltima vez, es sentido
comn." Cuando le dije que tambin deberan venir en ese caso, me
rechazaron educadamente. Pareca que todava estaban nerviosas por el
Duque Alfred. Oh, venga ya.

Sin ninguna eleccin en este asunto, me puse en marcha por mi cuenta. Ya


que era un pastel recin hecho, cuanto antes lo entregara mejor sabor
tendra.

Oh, cierto... Pens tambin en entregarle un tablero de shogi al duque.


Como un recuerdo.

Deje que Dolan sepa y le ped permiso para usar parte de la madera de
desecho en el jardn trasero. Lanc [Modeling] e hice dos sets ms de
shogi. Ya los haba hecho varias veces, as que ya me haba acostumbrado
bastante.

Termin de hacerlos en unos diez minutos. Los revis slo para estar
seguro. S, se ven bien para m. Accidentalmente hice demasiadas torres la
ltima vez, as que tuve que tener cuidado.

119
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Volv al comedor y le di un set a Barral. Puse el pastel y la caja que


contena las piezas del shogi en una bolsa, luego coloqu el tablero de
shogi bajo mi brazo.

"Est bien, me ir, entonces." Tom mi paraguas y sal al jardn de atrs


para prepararme para usar [Gate]. Siempre era mejor evitar destacarse al
hacer eso.

El mejor lugar para aparecer sera... supongo que en las sombras de la


puerta principal.

"[Gate]."

"Delicioso! Esto es delicioso!"

"Cuidado con tus modales, Sue. Pero realmente tienes razn... Este pastel
es realmente delicioso." Sue y la Duquesa Ellen felizmente devoraron el
pastel de mi ofrenda. Hizo que valiera la pena tomarlo de esa manera. El
duque tambin comi y pareci aprobarlo.

120
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

121
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Estoy verdaderamente envidioso de la gente de Reflet que son capaces de


comer esto todos los das. Si solo pudiera lanzar [Gate] como t, tambin
podra comprarlo todo el tiempo."

"Si quisieras, yo podra ensear la receta y las instrucciones de como


cocinarlo a los cocineros en la mansin. No es un secreto comercial, ni
nada."

"De verdad, Touya?! Madre, oyes eso? Podremos comer esto todos los
das!" Sue se agarr a mis palabras con bastante firmeza. Disculpe,
seorita, pero la baba est escapando de su boca.

"Ara, ara Sue. Te pondrs gorda si lo comes todos los das. Vamos a
dejarlo cada dos das en su lugar, est bien?" La seora de la casa haba
hablado, aunque yo no pensaba que cada dos das hara mucha diferencia
en comparacin con todos los das... Me sentira bastante culpable si Sue
estuviera gorda la prxima vez que venga a visitarla.

"Ahora bien, t lo llamaste shogi, verdad?"

"As es. Es un juego en el que juegan dos personas... un pasatiempo.


Quieres probarlo?" Puse mi lado del tablero mientras el duque Alfred
inspeccionaba el tablero y las piezas.

"Padre, djame jugar tambin!"

"Ahora espera tu turno, yo ir primero." El duque me copi y puso su lado


del tablero... Excepto que las torres y los obispos estaban en los lugares
equivocados.

"En primer lugar, te ensear cmo puede moverse cada pieza. Esta pieza
es un pen e indica un solado a pie regular. Slo se puede mover un
cuadrado a la vez, pero si lo colocas al lado del oponente del tablero,
entonces..."

"Hm, ya veo..." Lento pero seguro, le ense al duque los patrones bsicos
de movimiento de cada pieza. l demostr ser de un aprendizaje rpido.
Estaba seguro de que mejorara rpidamente, dado su rpido pensamiento.
Por desgracia, no pas mucho tiempo antes de que lamentara mis acciones
una vez ms.

122
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Una partida ms! Slo una partida ms! Terminaremos despus de eso!"
Me dijiste lo mismo hace un momento, pens para m... El resultado fue
que, al igual que Dolan, el duque se haba enganchado al shogi. Y, por
segunda vez, me vi obligado a jugar varias partidas de shogi en rpida
sucesin. El sol ya se haba puesto, y Sue se haba quedado dormida en el
sof esperando por nosotros.

Pens de nuevo en lo poco que este mundo tena en el camino del


entretenimiento, y me pregunt brevemente si esa era la razn por la cual la
gente se aferraba a cosas como el shogi.

"Este es un juego muy interesante. Debo conseguir que mi hermano lo


juegue tambin!" Era tarde en la noche antes de que fuera finalmente
liberado, pero el duque procedi a lanzarme una bola curva con esa
declaracin chocante. Slo poda esperar que el rey no se enganchara al
shogi tambin. No ignorar la poltica estatal para pulir su juego de shogi,
verdad...?

Oh, la lluvia finalmente se detuvo.

"Yae, se dirige hacia a ti!"

"Entendido!" Desapareci de mi visin usando la pared del castillo que se


derrumbaba como un escudo.

O un ruido metlico de la pared, y cuando la rode vi la cosa que estaba en


combate con Yae.

Llevaba una armadura negra y se balanceaba alrededor con una enorme y


amenazante espada. Un aura de poder crudo brotaba de su cuerpo mientras
sus poderosas piernas se aferraban a la tierra sin ceder, y sus dos brazos
giraban alrededor con esa gran espada sin siquiera un rastro de misericordia
en su ser.

No, desde el principio le haba faltado un sentimiento de misericordia,


porque este caballero negro no tena cabeza.

123
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Dullahan. Ese era su nombre. Nacido de un caballero que fue decapitado


mientras todava alberga muchos arrepentimientos, revivi como un
monstruo y comenz a decapitar a otros como un medio para tratar de
buscar una nueva cabeza para s mismo. Era diferente de las leyendas sobre
eso en mi viejo mundo...

Pero este Dullahan era nuestro objetivo. Yae y yo cogimos a Dullahan en


un ataque en pinzas. Le envi una seal con mis ojos, y ella confirm que
la luz se estaba reuniendo en mi dedo del medio extendido y el dedo ndice
antes de retirarse rpidamente del lugar.

"Aparece verdadera Luz! Brillante Lanza Sagrada: [Shining


Javelin]!" Una brillante lanza de luz sali de los dedos que haba
apuntado hacia el Dullahan! La lanza golpe certeramente la criatura en el
hombro izquierdo y rasg su brazo de inmediato.

Pero a diferencia de un humano, no se derram ni una gota de sangre de la


herida. En cambio, un miasma negro se filtr hacia el aire circundante
mientras se mova para balancear su enorme espada sobre m con su brazo
restante.

De repente, una sombra bien sincronizada salt desde el costado para


interceptar al caballero sin cabeza con un puetazo brutal al costado. No
dejando que el monstruo recuperara su equilibrio, la sombra continu con
una rfaga de patadas bien colocadas.

"Elze! Te encargaste de los Lobos Cuerno-Solitario?!"

"S, liquidamos a todos! Enserio, haba como veinte de esas cosas,


sabes?!" Linze lleg corriendo de lejos poco despus. Bien, hora del
enfrentamiento.

El Dullahan se tambale un poco debido a la cadena de ataques de Elze,


pero rpidamente corrigi su postura y envi su hoja volando
horizontalmente hacia el cuello de su nuevo objetivo. Elze not ese hecho y
apenas logr salirse de su trayectoria, arrojndose rodando hacia mi
direccin.

"Aparece, Fuego! Esfera de Llamas del Purgatorio: [Fireball]!"


Linze lanz una bola de fuego que aterriz un golpe directo en la espalda
de Dullahan. Yae se movi para golpear en ese instante, pero su espada

124
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

golpe solamente a la gran espada enemiga mientras que su ataque fue


defendido.

"Esta cosa es dura! No tendremos ninguna oportunidad si esto se


convierte en una batalla de resistencia!" A diferencia del enemigo, no
podamos permitirnos tomar un solo golpe limpio de esa arma. Nos
dividira en dos, e incluso un pequeo rasguo de l sera suficiente para
desgarrar un miembro o dos.

El Dullahan ya era una criatura sin vida; Un ser de la muerte. En otras


palabras, un monstruo tipo No-Muerto. Como regla general, los monstruos
No-Muerto eran extremadamente dbiles contra la magia de tipo Luz.
Linze tambin poda usar la magia de Luz, pero ella no era muy
competente con ella. Tena que ser yo quien lo terminara... Y tena una
idea.

"Linze! Necesito que congeles las piernas de esa cosa! Slo dame unos
segundos!"

"Eh? Uhm... entendido!" Al or esto, Yae y Elze hicieron su movimiento.


Atrajeron la atencin del Dullahan lejos de Linze y de m. Nuestro trabajo
en equipo haba alcanzado finalmente un nivel impresionante.

"Enreda, Hielo! Maldicin Congelante: [Icebind]!"

El hechizo de Linze congel el suelo a los pies del Dullahan en un instante.


El caballero sin cabeza puso toda su energa en sus piernas para liberarse de
las ataduras, y el hielo poco a poco empez a agrietarse alrededor de l.
Como si fuera a desperdiciar esta oportunidad!

"[Multiple]!" He activado uno de mis hechizos no elementales. A m


alrededor aparecieron cuatro crculos mgicos flotando en el aire. A
continuacin, emite un hechizo de magia de Luz.

"Aparece verdadera Luz! Brillante Lanza Sagrada: [Shining


Javelin]!" A mi orden, cuatro lanzas de luz salieron disparadas de los
cuatro crculos mgicos. Cada lanza sigui una trayectoria recta al
Dullahan. El efecto de [Multiple], una de mis nuevas adquisiciones de
magia Nula, permiti que se usase simultneamente moldes de un solo
encantamiento.

125
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

El caballero sin cabeza trat de moverse para esquivar las lanzas de luz,
pero el hielo de Linze lo mantuvo firme al suelo.

El Dullahan tom toda la fuerza del ataque, perdiendo su brazo derecho, un


pedazo de su lado, su pierna izquierda, y tambin tena un agujero en el
pecho antes de caer finalmente al suelo. El miasma negro flua de la
armadura maltratada y se dispersaba en el viento. El caballero sin cabeza
no se movera ms.

"Parece que hemos terminado aqu."

"Eso fue duro-degozaru." Elze dej escapar un suspiro de alivio y Yae se


dej caer sobre el suelo. Eso era de esperarse. Yae haba estado
constantemente esquivando todos los ataques del Dullahan en un rango
cercano en esa pelea.

"...No esperbamos que apareciera una manada de Lobos de Cuerno-


Solitario junto a l. Ese fue un error de clculo peligroso..." Linze tom su
mano en su pecho en alivio cuando dijo esas palabras.

En los ltimos meses, habamos escalado nuestros rangos en el Gremio al


nivel de Verde. Fuimos desde Negro y la escala continuaba en, Prpura,
Verde, Azul, Rojo, Plata y Oro, ahora estbamos en el tercer puesto desde
la parte inferior. Llegar a ese punto significaba que la gente nos reconocera
como unos autnticos aventureros.

Estbamos listos para aceptar una solicitud Verde de inmediato cuando


Elze se present con la sugerencia de probar una solicitud del gremio de
una ciudad diferente por una vez.

As nos hicimos camino al gremio de la capital. All encontramos una


peticin verde pidiendo la eliminacin de monstruos en estas ruinas.

Aparentemente eran las ruinas de lo que alguna vez fue la antigua capital
del pas de hace ms de mil aos. El rey de esa poca decidi abandonar la
tierra y construir una nueva capital en otro lugar, por lo que se dijo.
Bsicamente, se trasladaron.

No tena forma de saber cmo era en aquel momento en el que todava era
la capital del pas, pero a partir de este momento el lugar estaba cubierto de
126
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

hiedra y las paredes del castillo estaban plagadas de agujeros. Todava


haba rastros dbiles de la tierra pavimentada y algunos edificios para dar la
sensacin de que fue una vez una ciudad, y en el centro se coloc lo que
deba haber sido el castillo real... aunque era slo escombros reales en este
momento. Era el cuadro mismo de una ciudad en ruinas.

Los monstruos haban venido a vivir en las ruinas con el tiempo, y a los
aventureros como nosotros se les peda que los expulsaran. Pero en poco
tiempo los monstruos estaran de regreso, llevando a ms aventureros a
alejarlos, formando un ciclo vicioso.

Sin embargo, era cierto que si se dejaban solos, los monstruos


eventualmente aumentaran en un nmero lo suficientemente grande como
para ser una amenaza. Probablemente era mejor apartarlos del lugar de vez
en cuando para la seguridad de todos.

"Porque sta es la vieja capital, no hay nada aqu, huh..." Mirando a mi


alrededor, todo lo que vi eran paredes desmoronadas, paredes rotas y
paredes destrozadas. En el pico de este lugar, en la cima de la nica colina
con una vista decente, sola estar el antiguo castillo real, supuestamente.
Me preguntaba si los antepasados de Sue haban vivido aqu en algn
momento.

Pero normalmente se deterioraran de esta manera estas ruinas? Fue


quizs como en los Tres Reinos cuando Dong Zhou quem la vieja capital,
casas y todo, mientras mova la capital a Chang'an?

"Sera gracioso si hubiera algn tesoro escondido de la familia real o algo


as."

"No, creo que este no sera ese caso. Pasara eso si el pas hubiera cado,
pero en una reubicacin de la capital por s sola no sera tan fcil que
dejaran tesoros preciosos detrs en el proceso-degozaru."

"Lo seeeee, pens que sera gracioso si hubiera algo as." Elze hizo una
mueca ante el argumento de Yae. Tesoro, eh?

En mi mundo haba tesoros enterrados de Tokugawa, Takeda y similares,


pero pareca que tales conceptos tambin eran familiares en este mundo.
Yo no era contrario a la idea. La idea de una bsqueda del tesoro nunca
falla en golpear algo en el corazn de un hombre.

127
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Justo entonces, una idea vino a la mente. Puedo intentar usar ese hechizo!

"[Search]: Tesoro."

Utilic mi hechizo de localizacin. Si hubiera algo cerca que yo pudiera


haber reconocido como un tesoro, entonces este hechizo lo habra
recogido... Lo que no hizo. Bueno, slo era de esperar.

"Has utilizado [Search]?! Cmo fue, apareci algo?!"

"Todo lo que descubr es que si hay tesoro, no est cerca de aqu." Le di a


la sobreexcitada Elze los resultados de mi bsqueda con una sonrisa
amarga.

"Ya veo... Eso apesta."

"P-Pero eso es slo por las cosas que Touya vera como un tesoro, verdad?
Podra haber otras cosas valiosas fuera de ese rango..." Oh vaya, pareca
que la hermana menor tambin estaba ansiando ir a la caza del tesoro. No
debera haber esperado menos de gemelas.

De hecho, era como Linze haba dicho. Por ejemplo, digamos que haba
una pintura extremadamente valiosa de algn artista famoso que estaba
tirada por ah. Si yo viera esa pintura y pensara algo como "Me parece
basura", entonces mi hechizo de bsqueda no lo registrara como un objeto
de valor.

Los resultados se basaron totalmente en el estado de nimo del lanzador.


Ese estilo increblemente vago era tanto la mayor fortaleza de este hechizo
como la debilidad ms crtica. Aunque en el ejemplo de la pintura,
reaccionara probablemente si descubriera el valor de la pintura despus del
hecho.

En cualquier caso, ella tena un punto. Mi marco de referencia para el


tesoro era principalmente cosas como piedras preciosas, coronas de oro,
espadas decorativas, o pilas de dinero antiguo. En ese caso, el trmino en el
que debera ser...

"[Search]: Reliquias Histricas." De esta manera debera atrapar objetos


de valor histrico en su red. O lo que pens hasta que me acord de que no
tena manera de saberlo de un vistazo... Espera... "...Huh, he encontrado
algo."
128
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Eh?!" "Qu?!" "P-Perdn?!" Ah estaba, un objeto de importancia


histrica. Las ruinas en s tambin fueron incluidas en los resultados, pero
haba algo ms cerca. Afil mis sentidos. Sip, all estaba.

"Cu-Cul es el camino, la direccin?!" exclam Elze.

"...Es por este camino. Puedo sentirlo por all. Qu diablos es esto? Es
bastante grande."

"Es grande?!" gritaron todas al unsono. Buscamos a tientas el interior de


las ruinas mientras avanzbamos. Todo mundo sigui mi ejemplo hasta que
finalmente salimos al frente de una gran pila de escombros. Hmm...?

"Abajo? Est viniendo desde debajo de estos escombros?" Justo cuando


me preguntaba qu hacer con las varias toneladas de los escombros del
edificio ante nosotros, Linze dio un paso adelante y dispar un hechizo.

"Aparece, Fuego! Erupcin Carmes: [Explosin]!"

Los escombros se volvieron diminutos pedazos con un tremendo kaboom.


No es eso exagerar las cosas un poco, Linze?!

"...Me he ocupado de ello." No prestando atencin a mi aspecto atontado,


Linze se acerc para examinar el terreno donde haban estado los
escombros. De dnde sali todo ese repentino entusiasmo?

Mientras estaba de pie donde los escombros solan estar, sent que la seal
se fortaleca una vez ms. Era... aqu abajo? Mirando con cuidado, not
algo medio enterrado en la tierra...

Llam a todo el mundo y empezamos a cavar alrededor. Cuando


terminamos de desenterrarlo, result ser un par de grandes puertas de acero
que eran aproximadamente dos tatamis en tamao y forma. Por qu estaba
escondido en un lugar como este...?

Combinamos nuestra fuerza y abrimos las puertas. Por alguna razn se


abri suavemente, sin mostrar el ms ligero rastro de haberse oxidado. Era
posible que no fuera de acero.

Despus de abrir las puertas, lo que encontramos a la espera de nosotros era


una escalera de piedra que extraamente nos invitaba a las profundidades...

129
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Aparece, Luz! Pequea Iluminacin: [Light Sphere]!" Linze cre


una pequea luz que flot en el aire. Con cautelosos pasos, bajamos por las
escaleras de piedra.

La escalera era una espiral y pareca que iba a seguir para siempre.
Mientras avanzbamos, estaba lleno de ansiedad. Era casi como si nos
dirigiramos a las entraas de la misma tierra.

Despus de algn tiempo, las escaleras se abrieron en un largo pasadizo de


piedra. El camino era recto, y tan oscuro que no poda ver nada. Estaba
mojado, estrecho, y hmedo... Todo el lugar tena un ambiente que me dio
escalofros.

"E-Este lugar me est asustando... Hay fantasmas por aqu?"

"Q-qu ests diciendo, Elze-dono?! Fa-Fantasmas no aparecern aqu-


degozaru!" Yae respondi a las murmuraciones de Elze de una manera
hiperblica. Aparte de eso... Chicas pueden dejar de tirar de mi abrigo?
Es difcil caminar as...

Linze, por otra parte, caminaba firmemente por el pasillo. Ella s que tiene
fuerte voluntad.

La luz de Linze era la nica cosa que iluminaba la zona, as que la


seguimos por detrs. A medida que avanzbamos a travs del pasaje, el
techo gradualmente fue aumentando hasta que se abri en una gran cmara.

"Qu es esto...?" Vi lo que pareca ser una especie de letras dibujadas en la


pared de delante. Tenan cuatro metros de altura y diez metros de
dimetro... las lneas dibujadas a travs de l separaban la escritura en
columnas. Cada columna tena alrededor de treinta centmetros de ancho, y
contena cada pieza individual de letras.

Mirando ms de cerca, parecan ms como pictogramas que letras. Me


recordaba a lenguas antiguas, como la de los mayas o los aztecas.

"Linze... puedes leer esto?"

130
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No puedo... No entiendo estas letras. No es un lenguaje mgico antiguo,


tampoco..." Linze no me mir mientras responda a mi pregunta; Ella slo
mantuvo su enfoque en la pared.

Este lugar era claramente de importancia histrica. Incluso un ojo inexperto


como el mo poda reconocer eso. En lugar de tesoros o botn, esto era algo
muy diferente. Mi hechizo [Search] debe haber reflejado esa sensacin
cuando la us....

Cierto. Debo capturar este momento en una foto. Con el smartphone en la


mano, puls el botn de captura en mi aplicacin de fotos, y un
deslumbrante flash ilumin la habitacin por un momento.

"Ah?! Qu fue eso?!" Yae y las dems se sorprendieron por el


repentino destello. Levant mi smartphone para mostrar que todo estaba
bien, y exhalaron aliviadas. Supongo que finalmente se han acostumbrado
a mis excentricidades. Espera, no debera decir cosas as sobre m.

Tom varias fotografas de diferentes secciones de la pared, asegurndome


de tener al menos una foto de cada parte. Enserio... por qu era algo tan
inusual en un lugar como este?

"Hey, chicos! Vengan aqu un momento." Elze, que estaba buscando en


otra parte, levant de repente la voz. Sealaba una parte de la pared del
lado derecho de la cmara.

"Hay algo enterrado aqu." Justo delante de mis ojos, haba una piedra
marrn-pero-clara incrustada en la pared. Tena unos dos centmetros de
dimetro. Una joya...? En ese caso una de baja calidad y sucia.

"Eso es... una piedra de hechizos. Es una piedra de hechizos con el atributo
Tierra! Si conseguimos que algo de magia fluya a travs de ella,
probablemente algo suceder."

"Algo...? Y si es una trampa?"

"No puedo asegurar que no sea una trampa... pero algo as no sera til para
evitar a los intrusos." La explicacin de Linze definitivamente tena
sentido... Pero yo todava no poda sacudir mi ansiedad. Cuando hay un
interruptor, naturalmente tu querras pulsarlo, verdad? En ese caso, podra
ser realmente una trampa... Bueno, tal vez slo estoy pensando demasiado.

131
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bueno, Touya. Haz que la energa fluya a travs de ella!"

"Por qu yo?!" Rpidamente me di la vuelta hacia Elze en respuesta a su


casual comentario. Chica, no te importa que pueda caer en la trampa?!

"Es una piedra mgica de tipo Tierra, de todos modos no es como si


cualquiera aparte de ti pueda hacerlo, verdad?"

Hrm... Supongo que ella tiene razn. Linze tena afinidad a la Luz, el Agua
y el Fuego... Elze tena afinidad al elemento Nulo, y Yae no tena ninguna
aptitud para la magia. Se supona que era obvio que lo hiciera yo, que tena
afinidad para todos los atributos. As que supongo que no tengo otra
opcin, eh...

"...Por qu todas se acaban retirar?"

"Por si acaso..." "Nunca se sabe!" "Mejor prevenir que lamentar-


degozaru." Todas se alejaron de m, sonriendo suavemente mientras ellas
entrecerraban sus ojos con anticipacin. Con un suspiro, canalic magia a
travs de la vieja piedra de hechizos.

Bzzzzzzzz... El suelo comenz a retumbar y temblar, y de repente la pared


que estaba delante de m se destroz convirtindose en arena, revelando un
agujero. Bastante llamativa la apertura para esta gran puerta...

"Qu diablos...?" Miramos a travs del agujero que fue dejado por la pared
que se haba desmoronado, y vimos algo en el medio de la otra habitacin.
Algo cubierto de polvo y arena.

La mejor manera de describirlo era... Supongo que lo primero que se me


ocurri fue un insecto. Un grillo, tal vez? S, pareca un grillo. Tena un
cuerpo central redondo, como una bola de rugby o una almendra, con seis
piernas delgadas que sobresalan de l. Sin embargo algunas de ellas
estaban rotas.

Era alrededor del tamao de un coche pequeo. Imagnate un grillo muerto


con todas sus extremidades arrancadas, algo como eso?

Pero tambin tena una forma aerodinmica y simplista. Ms bien fue


diseado ms como una mquina que como una criatura viviente.
Honestamente pareca un pedazo de arte abstracto.

132
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Que es esa cosa? Algo parecido a una estatua?" Elze mir la cosa desde
una variedad de ngulos diferentes. Mirando de cerca, haba una esfera roja
alrededor del tamao de una pelota de bisbol visible dentro de la cabeza
de la cosa? Torso? Bueno, estaba dentro de lo que podra haber sido la
cabeza o el torso de la cosa.

No poda decirlo por el polvo y la arena que cubran la superficie, pero


pareca estar hecha de un material semitransparente... Est hecho de
vidrio? Realmente no poda verlo muy bien debido a la oscuridad.

"Linze... cunto tiempo ms vas a ser capaz de mantener esa [Light


Sphere]?"

"Eh? Bueno... La magia de Luz no es mi fuerte... pero debera ser capaz de


mantenerla durante dos horas." Linze hinch sus mejillas, mirando hacia la
esfera de luz suspendida en el aire.

"Huh? No es la luz un poco ms tenue?"

"No hay duda. Se hizo ms tenue... E-Espera..."

"Touya-dono!" Despus del grito de Yae, mi mirada se volvi para ver el


orbe rojo comenzar a brillar dentro de la cabeza de la criatura. El grillo
comenz a moverse y temblar un poco.

"Touya! Est absorbiendo la magia [Light Sphere]!" As que por eso la


luz era cada vez ms tenue! El resplandor del orbe dentro de la cosa con
forma de grillo comenz a intensificarse y aclarar, y en poco tiempo el
grillo mismo comenz a moverse an ms violentamente. De ninguna
manera... esta cosa realmente est viva?! Sus piernas rotas se estaban
regenerando lentamente. Estaba durmiendo, esperando a que llegara el
poder mgico y lo encendiera de nuevo?

Sssskkkkrrrrreeeeeeee! Sssskkkkrrrrreeeeeeee!
Sssskkkkrrrrreeeeeeee!

"Gah! Qu de...?!" Un repentino sonido agudo reson a travs de la


cmara, atacando directamente mis odos con un dolor resonante. El ruido
atraves la habitacin, lo suficiente para que mi cuerpo temblara como si
hubiera sido electrocutado. El sonido incluso comenz a daar las
estructuras que nos rodeaban. Oh mierda! Vamos a ser enterrados vivos!

133
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"[Gate]!" La puerta de la luz apareci a mi orden. Todos corrimos uno


tras otro para alcanzar la seguridad de la superficie. Yo fui el ltimo en
entrar en la [Gate], pero no antes de que viera la cosa-grillo levantarse y
dirigirse directamente hacia m a una velocidad monstruosa. Como una
lanza arrojada, se precipit hacia m y cerr la brecha de cinco metros en
un instante.

Me desplom a travs de mi [Gate] y aterric de pleno en el suelo. Cerr el


hechizo [Gate] tan pronto como las ruinas del subsuelo aparecieron a la
vista. Apenas evitamos ser enterrados vivos...

"Qu diablos era eso?"

"Nunca haba visto un monstruo como este-degozaru..." Elze y Yae


miraron por la entrada de las ruinas subterrneas, llenas de tensin y
ansiedad. Un profundo retumbar vino del subsuelo... casi como si un
terremoto estuviera pasando por all abajo.

Un ruidoso rugido reson desde las profundidades de las ruinas,


acompaado por un ruido de escombros y una nube de polvo.
Probablemente la cmara subterrnea se haba derrumbado... Por lo menos,
ese maldito grillo monstruoso estaba definitivamente aplastado all.

No haba nada ms que silencio a nuestro alrededor mientras todos


encontraban su aliento atrapado en sus gargantas.

......Rrrrreeeeee......

Ese ruido... No puede ser...!

Kkkrrreeeeee...

Se est acercando.

Sssskkkkrrrrreeeeeeeeeee!!! Con la repentina divisin de la tierra, la


criatura irrumpi por el suelo y apareci ante nosotros....

Un cuerpo en forma de almendra con seis patas alargadas que sobresalan


de su marco. Un cuerpo de cristal, bellamente reluciente y brillante como el
agua bajo el sol. Este ser translcido estaba vivo, era algn tipo de criatura
cristalina.

134
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

La criatura extendi sus piernas y empez a gatear lateralmente. Las


paredes de las ruinas se desmoronaron al moverse, cortadas como un
cuchillo cortando tofu. Venga ya, eso es estpidamente afilado!

"Aparece, Fuego! Do Carmes: [Fire Arrow]!"

Linze atac la cosa-grillo con una repeticin de flechas llameantes. Pero la


criatura ni siquiera trat de esquivarlas, eligiendo simplemente
estoicamente encogerse de hombros en su lugar.

No espera... las est absorbiendo. Las flechas en llamas estaban siendo


absorbidas por el grillo, una tras otra!

"Absorbe ataques mgicos?!"

"Maldicin... En ese caso...!" Yae se lanz hacia adelante, golpeando la


cosa-grillo con una fuerza letal. Sin embargo, lo que se supona que era un
golpe mortal no hizo nada ms que un rasguo en l.

"Es extremadamente duro-degozaru!"

"Toma esto...!" Elze sigui el ataque de Yae con un golpe masivo a uno de
los lados del grillo. Sin embargo, aunque se tambale un poco, su golpe no
tuvo ningn efecto real.

Una de las piernas de cristal de la criatura pareca apuntar a Elze. Ella lo


esquiv. Buena cosa, ya que la habra ensartado.

"Cmo podemos parar a esa cosa?!" Absorba magia... las espadas no


podan daarlo. Que debera hacer...?!

Espera... si la magia de ataque directo no tiene efecto, entonces... tal vez


podamos intentar un acercamiento indirecto.

"[Slip]!" En el momento en que lanc el hechizo, dirigido por debajo de


los pies de la criatura, tropez y cay al suelo. Bien!

"Linze! No le lances hechizos; Utilizar efectos ambientales indirectos


para daarlo!"

"Ya veo... Entendido! Aparece, Hielo! Gran Masa Congelada: [Ice


Rock]!" Linze decidi lanzar un hechizo de hielo. Una enorme masa de

135
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

hielo apareci sobre la criatura y... cay sobre ella. Auch. Eso tiene que
doler. Poda absorber ataques directamente hechos de energa mgica, pero
no tena tal suerte con objetos formados por magia.

Skree! Gritando con un sonido extraamente similar a una bisagra de una


puerta oxidada, la criatura estaba claramente enfurecida. Pero pareca que
incluso los objetos creados mgicamente slo podan causar un dao menor
en el mejor de los casos, la maldita cosa fue construida demasiado slida!

Aprovechando su breve incapacidad, Elze salt con la velocidad de una


bala.

"[Boost]...! A toda potencia." Usando [Boost], el hechizo mgico Nulo


que mejora las habilidades fsicas, Elze lanz un golpe devastador a una de
las piernas de la criatura.

La pierna fue demolida en una palpitacin, acompaado por el sonido de


los cristales rotos.

"Impresionante!" Por supuesto, la cosa podra resultar daada. Incluso si


slo era un poco de dao a la vez, eso significaba que podramos ganar!

"Skkrrrr...! Sssskkkrreeeeee!" La cosa-grillo emiti otro chillido


penetrante, y el orbe rojo dentro de su cabeza comenz a brillar
suavemente. Casi como si reaccionara al resplandor, la pierna destrozada se
regeneraba sin esfuerzo. Oye... es imposible que eso suceda.

"Se regener..." Elze se qued atnita por un momento, dando a la pierna


recin regenerada la oportunidad de atacar. En un instante, se dispar y le
atraves profundamente en el hombro derecho. Su tiempo se haba
detenido, as que no haba logrado evitarlo.

"Gwagh...!"

"Hermana!" Elze salt de nuevo para escapar de cualquier ataque ms


oportunista. La sangre comenz a fluir de la herida en su hombro,
manchando su ropa de un carmes profundo. Ella fue puesta de rodillas con
el sudor que se acumula en su frente.

"Yae! Linze! Aprtense de esa cosa!" Las dos asintieron y se pusieron a


trabajar. Yae lo distrajo con gran velocidad mientras Linze invocaba ms
trozos de hielo. Mientras las dos chicas hacan que la criatura se distrajera,
136
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

me dirig a Elze y utilice una magia de curacin. Una ligera luz envolvi su
hombro y la sangre dej de fluir de la herida mientras se cerraba.

"Gracias... Creo que estoy bien ahora." Ni un infierno que ests bien.
Incluso si la herida se haba cerrado, el dao todava estaba hecho.

Regeneracin... propiedades mgicas absorbentes... un caparazn


anormalmente duro... cmo podramos vencerlo? Incluso tena algn
punto dbil?

"Incluso si lo aplastamos, puede regenerarse! Es intil!"

"...Espera un segundo... cuando encontramos a la criatura, estaba rota en


varios lugares, as que por qu est bien ahora...?" Record que absorbi
el hechizo de Linze y luego se regener... Espera, no necesita energa
mgica para regenerarse? El orbe dentro de su cabeza estaba brillando antes
tambin. Podra ser que en cierto modo el orbe fuera el ncleo?

"Elze, ven aqu." Le dije a Elze el plan que haba pensado.

"Huh? Puedes hacer eso?!"

"No estoy seguro... Pero vale la pena intentarlo, verdad?"

"...Tienes razn." contuve la respiracin y mir hacia la criatura, enfocando


mi mente en lo que era lo que quera. Debido a que tena un cuerpo
transparente, poda distinguir perfectamente mi objetivo!

"[Apport]."

De repente, el pequeo suave orbe rojo estaba en mis manos. Muy bien, lo
hicimos!

"Elze, te toca!"

"[Boost]." Arroj el pequeo orbe al aire, donde pronto encontr el puo


de Elze. Al encontrarse entre el puo de Elze y el suelo, el pequeo orbe
finalmente fue hecho pedazos.

"Cmo estuvo eso?" Con su ncleo arrancado, el grillo dej de moverse.


Eventualmente, las grietas se extendieron y se astillaron en todo su cuerpo,

137
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

y se derrumb con un choque. La criatura cristalina finalmente haba cado,


sus restos brillaban a la luz del sol.

Esperamos un rato para ver si se regeneraba, pero simplemente nunca lo


hizo.

"Hm..." Hubo una sbita falta de tensin en el aire debido a nuestra


victoria, as que me sent en el suelo.

Me alegr de la idea que de repente tuve en el momento que funcion tan


bien. Si [Apport] hubiera fallado, quin sabe lo que habra hecho. Lanc
mi hechizo ms rpido de lo que podra absorberlo, y aparentemente
funcion bien, dado que logr sacar el ncleo.

Me gir para ver que Yae y Elze tambin estaban sentadas en el suelo.
Mientras tanto, Linze pareca estar ocupada investigando los fragmentos
rotos del monstruo.

"Esto... realmente podra ser un material similar a la piedra de hechizos."

"Piedra de hechizos, de verdad?"

"Las propiedades de los hechizos incluyen la amplificacin mgica, la


acumulacin de energas mgicas y la descarga de dichas energas. El
monstruo absorbi las energas mgicas de los dems, y las us para
regenerarse... o quizs era ms una habilidad defensiva... Sin embargo,
utiliz la energa mgica para atacar tambin. Amplificacin, acumulacin
y descarga... Las tres propiedades de una piedra de hechizo."

Podra ser que no tuviera capacidad para hacer su propia energa


mgica...? Por eso estaba congelado en las ruinas? Pero espera, la energa
mgica fluye por todo el mundo. Acaso esa habitacin bloqueada tena
algn tipo de sello anti-mgico, entonces? Todo el asunto era un enigma
envuelto en un aire de incertidumbre.

"No deberamos informar de ello al gremio?"

"No. Dado que esto implicaba las ruinas antiguas de la antigua capital,
probablemente deberamos informar al gobierno directamente. Creo que
debemos llevar esto al duque." Bueno, eso tena sentido para m. Pareca
una eleccin inteligente dada la situacin. Con eso, bamos a ver al duque.

138
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"[Gate]."

"Ya veo. As que haba ruinas en la vieja capital..." El duque Alfred cruz
sus brazos como si pensara, luego se recost en su silla. Sue y la Duquesa
Ellen haban salido a pasear, as que por desgracia no pude verlas. Nos
dejaron pasar a la sala donde le dimos al duque la informacin de lo que
haba sucedido.

"Bien. Esta situacin puede concernir a la familia real. Yo har los arreglos
para que un grupo de bsqueda en nombre del pas sea enviado a
investigar. Por supuesto, tambin trataremos de averiguar ms sobre ese
monstruo."

"Oh, umm, las ruinas subterrneas se derrumbaron, por lo que podra ser un
poco difcil de investigar..."

"Qu? Oh... Tena curiosidad por lo que pudo haber estado escrito en ese
mural que ustedes mencionaron..." El duque se inclin decepcionado.
Hicimos un error all... No, espera, nosotros hicimos nada! Ese monstruo
destroz el lugar, no nosotros!

"Oh, el mural. No te preocupes, todava podramos hacer eso. Tom unas


fotos."

"Fo-to...?" Abr la foto en la aplicacin de la galera de mi smartphone y


se la mostr.

"Qu-Qu diablos es esto?!"

"Uno de mis hechizos Nulos. Me permite grabar imgenes de cosas que he


visto."

"Ya-ya veo... Siempre lleno de sorpresas, no?" El Duque Alfred fue


maravillosamente engaado por mi mentira blanca. Lo siento, me disculp
internamente. Ya ves, es un poco difcil de explicar.

"Si me das algo de tiempo, puedo transcribirlo para ti."

139
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Por favor, hazlo. Esto podra ser la clave para resolver el misterio de la
reubicacin de la capital hace mil aos." Oh, pareca que la gente del pas
ni siquiera saba por qu la capital fue movida.

Pens que habran dejado un registro de un evento tan grande en alguna


parte en algunos archivos oficiales. Por otra parte, si l tena razn,
entonces ese registro podra incluso ser exactamente lo que acabamos de
encontrar. Incluso podra haber tenido informacin sobre la criatura de
cristal que encontramos.

Haba captado la debilidad de la criatura. Confiaba en que probablemente


podramos vencerlo si tuviramos que luchar contra otro.

Pero todava no poda sacar algo de mi mente. Tena la sensacin de que la


vieja capital que se desmoronaba de esa manera tena algo que ver con la
criatura de cristal...

Con una sensacin de incertidumbre sobre todo el peso que cargbamos,


dejamos el resto en las manos del Duque Alfred y nos alejamos de su finca.

140
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Captulo IV: La Familia Real

Unos das ms tarde, termin de transcribir el mural en papel.

Lo que me result til fue un pequeo hechizo mgico llamado [Drawing]


que aprend. Me permita tomar cualquier cosa que vea y replicarla
perfectamente en el papel. En resumen, me convert en una fotocopiadora.

De hecho, ni siquiera toque la pluma en el papel. El hechizo funcionaba


evocando los smbolos directamente sobre l, as que realmente era como
una fotocopiadora real. Incluso tuve que mirar la imagen en la pantalla de
mi smartphone para terminar de copiarlo. El hechizo era menos [Drawing]
y ms [Printing], no es que realmente me importara demasiado el nombre
de todas formas.

La parte importante era que con el hechizo, haba adquirido realmente una
impresora. Como prueba, tom varias recetas nuevas para dulces y se las di
a Aer, y ella casi explota de alegra. Estaba agradecido de, si me enfocaba
lo suficiente, poder traducir las palabras como parte del proceso de
impresin. El nico inconveniente fue que tuve que usar [Search] para
encontrar los nombres de los ingredientes reales uno por uno.

Haba aprendido a usar las monedas de cien yenes que haba estado
llevando para hacer frente a cualquier cosa concerniente al peso. Nota estas
cosas antes, idiota, me dije.

Mi siguiente trabajo fue entregar la transcripcin del mural a la capital. Les


pregunt a las dems si alguna de ellas quera venir, pero pareca que la
idea de reunirse con el duque de nuevo las hizo ponerse demasiado
nerviosas, por lo que se negaron.

Fue en esos momentos que realmente sent la diferencia de mi percepcin


de lo que los nobles eran, en comparacin con la forma en que todos los
dems pensaban de ellos. Quiero decir, no haba exactamente ningn noble
en Japn. Aunque, estrictamente hablando, puede haber habido algunos en
el pasado.

141
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Tom el paquete de papeles transcritos en la mano y lanc mi fiel hechizo


[Gate]. Caminando a travs de la luz, llegu directamente frente a la puerta
de la finca del duque.

"Qu de-?!"

"Oops, lo siento por eso..." El guardia se sorprendi por mi repentina


aparicin. A decir verdad, haba estado sorprendiendo a este pobre guardia
as cada vez que vena a la finca del duque. Yo deseara que l solo se
acostumbrara a ello, pero eso todava iba a tomar un tiempo por como son
las cosas.

Espera un momento... La puerta se abri y sali un carruaje. Salan a


alguna parte? Me imagin que haba programado mal mi visita.

"Touya, eres t?! Gracias a Dios! Por favor, entra!"

"Huh? Espera... Qu?! Que est pasando?!" La puerta del carruaje se


abri y el duque descendi como un ave de rapia, me agarr por el brazo y
me llev al carro en un movimiento. En serio, qu demonios?!

"Pensar que apareceras con un momento tan impecable...! Eres realmente


un regalo de Dios. Le doy mis gracias." El duque comenz a orar con
fervor.

Quiero decir, tcnicamente Dios me envi aqu, as que... En cualquier


caso, el comportamiento del duque definitivamente no era normal. Nunca
lo haba visto tan frentico. Me preguntaba qu diablos haba ocurrido.

"Qu ha ocurrido exactamente?" En mi sbita pregunta, sudor apareci en


la frente del duque mientras l responda con un tono de pnico.

"Mi hermano ha sido envenenado."

... Puede repetirlo, seor? No era el hermano del duque... el rey? Fue
este un caso de asesinato real?

"Afortunadamente, el tratamiento se llev con rapidez, por lo que sigue


vivo... Por ahora." La voz del duque sali temblando mientras se sentaba
con la cabeza hacia abajo, apretando las manos con fuerza. Quiero decir, su
hermano estaba al borde de la muerte. Cualquiera estara preocupado en esa
situacin.

142
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Tienes alguna idea de quin podra haber sido el culpable?"

"...Hay un principal sospechoso, pero no tenemos ninguna prueba.


Seguramente recuerdas el incidente en el que Sue fue atacada, verdad?
Creo que estos dos crmenes fueron orquestados... por el mismo individuo."

"Pero por qu quieren matar al rey? Oh, espera, podra haber sido un
asesino enviado desde fuera del pas o..."

"Si fuera tan sencillo..." El duque dej escapar un suspiro y alz su cabeza.
Llevaba una expresin terrible en su cara.

"Nuestro Reino de Belfast est rodeado por otros tres pases. Al oeste est
el Imperio de Refreese, al este emparedado en la cordillera de Melicia est
el Imperio de Regulus, y al sur por el Gran Ro de Gau est el Reino de
Mismede. De stos, hemos estado en buenos trminos con el Imperio de
Refreese durante muchos aos." Ya veo, ya veo.

"En cuanto al Imperio Regulus, firmamos un pacto de no agresin despus


de la guerra hace veinte aos, pero no puedo decir exactamente que
estamos en buenos trminos. No sera extrao que lanzaran otro ataque
contra nosotros en cualquier momento. Ahora, en cuanto al Reino
Mismede, aqu es donde las cosas se complican."

"Exactamente cmo de complicado?"

"Mismede es un nuevo reino que se estableci durante la guerra con


Regulus hace veinte aos. Mi hermano ha estado tratando de formar una
alianza oficial con este nuevo reino, en parte para evitar la amenaza de
Regulus, y en parte para abrir ms rutas comerciales entre nuestros dos
reinos. Sin embargo, hay algunos nobles que estn muy disgustados con su
decisin."

"Cul es su problema?" Si el Imperio Regulus pudiera atacar de nuevo


cualquier da, entonces tendra ms sentido ganar tantos aliados como sea
posible antes de que eso sucediera. Sin embargo, tal vez no era tan simple.

"Mismede es un reino de demi-humanos gobernado por un rey bestia.


Algunos de los ms viejos nobles desprecian la idea de... formar una
alianza con un reino como ese."

143
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Vale, pero por qu?" Estos nobles incluso haran todo lo posible para
obstruir las cosas que beneficiaran al pas simplemente porque no les
gustaba la idea de una alianza con demi-humanos? No poda entender ese
razonamiento en absoluto. Si eran simples bestias que no podan ser
razonadas, eso era una cosa, pero los hombres bestias eran perfectamente
capaces de mantener una conversacin. Y tambin la pequea chica-bestia
Arma era una nia muy agradable.

"Discriminacin, eh"

"Correcto. Sus opiniones son que no deberamos tener que unir nuestras
manos con un pas de salvajes. Algunos incluso insisten en que debemos
simplemente destruir su reino y reclamar la tierra para nosotros. Para los
nobles de esa disposicin, mi hermano es una gran molestia." Eso tena
sentido. As que los culpables detrs de la trama de asesinato eran
probablemente los antiguos nobles, pero era realmente necesario que ellos
fueran tan lejos? Sent que todo estaba mal. Podra realmente ser tan malo
que quisieran incluso matar al rey? Demonios, si el rey muriese, no seran
esos nobles los que ms sufriran?

"Si mi hermano muriera, el trono ira a su nica hija, la Princesa Yumina.


Los nobles ms viejos estn intentando probablemente que la princesa se
case con uno de sus hijos o parientes para abrirse camino en la lnea de
sangre real. Despus de eso, estaran libres para abusar de su poder para
purgar a todos los demi-humanos del pas... Estoy empezando a pensar que
los que intentaron secuestrar a Sue no estaban tratando de retorcer mi
brazo, si no el de mi hermano."

Un caso de "Haz lo que decimos si valoras la vida de tu sobrina", entonces.


Queran cortar las relaciones con Mismede lo suficientemente como para
tomar rehenes. La princesa probablemente tena fuertes guardias que la
protegan, de modo que haban apuntado a un pariente como la sobrina del
rey en su lugar... Y entonces podran habrsela llevado y exigido que el rey
casara a su hija con uno de sus hijos. Algo acerca de todo esto se senta
como la trama de la malvada mente perversa de una serie de dibujos o algo
as. El culpable era probablemente un completo idiota.

Si los atraparan, probablemente recibiran la sentencia de muerte de


inmediato. Casi poda imaginarlos como el villano en algn drama de
poca. Como un mercader codicioso o un magistrado corrupto, algo as.

144
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Entonces, uh, qu necesitas que yo haga?"

"Necesito que expulses el veneno del cuerpo de mi hermano, con el mismo


hechizo con el que curaste a Ellen." El hechizo que cura cualquier
enfermedad de estatus, [Recovery]. Eso tena sentido. Con ese hechizo, no
slo el veneno en s, sino todos los efectos que tena sobre el cuerpo
volveran a la normalidad. Eso explic por qu el duque me llev al
carruaje. Y tambin con tanta prisa.

Mientras discutamos todo esto, el carruaje del duque atraves las puertas
del castillo, el puente levadizo y entr en los terrenos del castillo. El duque
entonces me precipit hacia el castillo en un estado nervioso, y nos recibi
un enorme vestbulo cubierto de alfombras rojas brillantes. Era mi primera
vez en un castillo. Todo era enorme.

Desde donde estbamos en el centro del vestbulo, pude ver un par de


escaleras a la izquierda y a la derecha, curvadas alrededor y que conducan
al siguiente piso. En el techo haba un candelabro brillante, que brillaba
como estrellas en el cielo nocturno. Sin embargo, no pareca tener velas.
Estaba infundido con la magia de Luz? El duque y yo salimos corriendo
por las escaleras alfombradas de rojo y nos dirigimos a un pequeo rellano
donde cruzamos caminos con cierto hombre.

"Bueno bueno, si no es Su Alteza el Duque. Es bueno verlo de nuevo."

"Tsk...! Conde Balsa..." El duque fulmin al hombre frente a l con una


mirada intensa. Era un hombrecillo rechoncho y de cabello delgado con un
traje vistoso. Su apariencia recordaba la imagen de un sapo. El sapo nos
mir con una sonrisa grande y viscosa.

"Puedes descansar tranquilo. Hemos capturado a quien intent asesinar a


Su Majestad."

"Qu dijiste?!"

"Es cierto, fue la embajadora de Mismede. Su Alteza se desplom despus


de beber una copa de vino, y ms tarde descubrimos que era el mismo vino
que la embajadora haba ofrecido como regalo."

"Eso es absurdo..." La expresin del duque cambi. Dudaba claramente de


lo que acababa de or. Si esa historia fuera verdadera, entonces no slo

145
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

abrira una brecha entre los dos reinos, sino que fcilmente podra conducir
a una guerra total.

Realmente dudo que eso sea lo que pas. No tiene sentido que el otro reino
haga algo as.

"La embajadora est actualmente encerrada en otra habitacin. Deberamos


hacer que ese inmundo animal sea ejecutado inmediatamente. Cortarle la
cabeza y devolverla a Mismede, digo yo..."

"No haremos tal cosa! Estas decisiones son para que mi hermano las
haga! Mantendrs a la embajadora viva en esa habitacin hasta que mi
hermano tome una decisin!"

"Muy bien... Realmente demuestras demasiada simpata con lo que se


refiere a la mujer-bestia... En cualquier caso, ver que se mantenga
restringida por el momento. Sin embargo, si lo peor llega a pasar, no podr
mantener a los dems nobles bajo control. Es probable que todos respondan
exactamente como yo quera." El conde Balsa estaba all con una sonrisa
repulsiva en su rostro. Ya veo... As que es uno de los antiguos nobles que
se oponen al decreto del rey sobre el tratamiento de las especies demi-
humanas. No, incluso podra ser el cerebro detrs del envenenamiento...

Por la forma en que el duque estaba mirando al sapo, pareca que mi


suposicin daba justo en el clavo. Sip. Este tipo? Culpable. Caso cerrado.

"Bueno, pues, permteme que me ponga en camino. Parece que las cosas
estn a punto de emocionarse por aqu." Con esas palabras, el sapo
comenz a descender las escaleras con un paso pesado. Las cosas iban a
ser emocionantes? Por qu, porque el rey iba a morir? Las manos del
duque temblaban de furia al ver al Conde Balsa. Muy bien, vamos a dar a
este sapo un poco de sabor de la justicia.

"[Slip]."

"Urrbuoah?!" El sapo resbal magnficamente y bajo las escaleras con


una gracia sin igual. Nada poda detenerlo mientras caa, bajando las
escaleras hasta que finalmente su impulso lo empuj hacia la alfombra de
la planta baja.

Al llegar al piso inferior, el sapo trat de ponerse una mscara de


compostura mientras se tambaleaba. Las maids de los alrededores y los
146
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

caballeros de guardia temblaban tratando de reprimir su risa. Maldita sea...


Sali casi ileso...

El duque se volvi hacia m cuando me oy chasquear la lengua y me


pregunt.

"Lo has hecho t?" Ningunas palabras eran necesarias. Le di un pulgar


hacia arriba con una sonrisa tan clara como el cielo azul del da. Al
principio, el duque estaba absolutamente asombrado conmigo, pero
finalmente su rostro se suaviz en una sonrisa tambin.

"Ahora, no podemos seguir vagando por aqu todo el da. Dmonos prisa!"
Reanudamos nuestro camino por las escaleras y continuamos por un largo
pasillo. Al final del pasillo haba una puerta custodiada por los guardias
personales ms fuertes del rey. Los guardias anunciaron que el duque se
acercaba y respetuosamente inclinaban la cabeza mientras abran la gran
puerta detrs de ellos.

"Hermano!" Lo que vi al entrar en la habitacin con el duque era una cama


preciosa con un gran dosel, baada por los rayos del sol y rodeada por gran
nmero de personas. Todas las personas de la habitacin miraban la figura
en la cama, muy probablemente el propio rey, con expresiones dolorosas.

Agarrando la mano del rey mientras ella se sentaba a su lado era una chica
joven. Junto a ella haba una mujer sentada en una silla, llorando. Los otros
presentes eran: Un anciano con tnicas grises con expresin grave, una
mujer de cabellos de color jade con los ojos abiertos sosteniendo un
khakkhara dorado y un esplndidamente hombre con mostacho con un
uniforme militar cuyos hombros parecan temblar de rabia.

El duque camin con paso firmes hacia el lado de la cama y comenz a


hablar con el anciano con tnicas grises.

"Cul es la condicin de mi hermano?!"

147
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Hemos hecho todo lo posible, pero nunca hemos visto estos sntomas en
ningn tipo de veneno conocido... A este ritmo, me temo lo peor..." El viejo
cerr los ojos y sacudi ligeramente su cabeza. En ese momento, el rey
comenz a hablar con una voz muy ronca.

"Al..."

"Estoy aqu, hermano."

"...Dejo a mi esposa y a mi hija... en tus manos... La alianza con Mismede...


debes..."

"Touya, por favor aydalo!" Me despert del modo de observacin y corr


hacia el lado del rey. El militar hizo movimientos para detenerme, pero el
duque lo retuvo.

El rey descansaba all, mirndome con los ojos nublados como un pez
moribundo, y dijo con voz muda: "Quin es este?" en una voz sin
palabras. Entre su plido cutis, sus labios secados y su respiracin
increblemente dbil, era el cuadro mismo de la muerte misma. No tena
tiempo que perder. Enfocando mi magia, extend la palma de mi mano
hacia l.

"[Recovery]." Una suave luz fluy de mi mano hacia el rey. Finalmente la


luz se apag, y el rey comenz a respirar fcilmente otra vez. Su tez creci
ms y ms saludable ante nuestros ojos. Despus de parpadear un par de
veces, la luz volvi a sus ojos. De repente, se levant en la cama como si
estuviera durmiendo en un trampoln.

"Padre!"

"Cario!" El rey abri y cerr las manos mientras miraba a la mujer y a la


joven que se aferraban a l.

"... Me siento muy bien. Todo ese sufrimiento, ahora ha desaparecido sin
dejar rastro..."

"Su Majestad!" El anciano de tnicas grises se precipit hacia el rey.


Tom la mano del rey, midi su pulso y examin sus ojos, entre otras
pruebas. As que esa persona era el mdico real. Eso tena sentido.

148
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"... Eres la imagen misma de la salud. Cmo podra ser esto...?" Ignorando
al doctor atnito, el rey se volvi hacia m.

"Al... Alfred... Quin es este chico?"

"Este es el mismo Mochizuki Touya que cur la vista de mi esposa. Por


mera coincidencia, haba venido a visitar mi finca. Lo traje conmigo,
sabiendo que l podra curarte."

"...Aha... sii~. Mi nombre es Mochizuki Touya." Con absolutamente


ninguna idea de cmo presentarme a un rey, respond adecuadamente.
Como un simpln. Slo despus de preocuparme al darme cuenta de que
haba hecho algo terriblemente malo.

"Ya veo. As que este es el chico que cur a Lady Ellen...! Me has
salvado la vida, y por eso tienes mi ms sincera gratitud!" No tena ni idea
de cmo actuar despus de ser agradecido por un rey, y antes de saberlo el
hombre con mostacho se acerc y comenz a darme palmaditas en la
espalda sin parar con vigor. Hey, whoa, eso duele, sabes?

"Has hecho un gran servicio por salvar la vida del rey, muchacho! Sir
Touya, verdad? Me has cado bien!" As dijo el vejestorio con mostacho
mientras continuaba sin descanso en sus esfuerzos para romper todos los
huesos en mi espalda. En serio, eso realmente duele!

"General, ya es suficiente. Aun as, pensar que sera capaz de ver el hechizo
no-elemental [Recovery] hoy en da... Qu curioso..." La dama con el
khakkhara dorado sonri mientras pona fin al despiadado ataque del
general. Me has salvado la columna vertebral, seora.

"Ahora hermano, debemos hablar de inmediato sobre la embajadora de


Mismede...!"

"Qu hay de la embajadora?"

"Actualmente est siendo mantenida cautiva por el Conde Balsa como la


cabecilla sospechosa de este intento de asesinato. Qu piensas de eso,
hermano?"

"Qu absurdo! Qu podra Mismede ganar con mi muerte? Este es sin


duda el trabajo de aquellos que me ven como un obstculo!" En ese caso,
ese viejo sapo era el ms sospechoso despus de todo.
149
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Desafortunadamente... el hecho es que Su Majestad se derrumb al beber


el vino trado por la embajadora. Haba varios testigos presentes en ese
momento. A menos que podamos aclarar esas sospechas..."

"Hrmph..." El rey se concentr en las palabras del General con mostacho.


Bueno, era natural que no pudieran liberar a un sospechoso sin antes probar
su inocencia.

"Ni siquiera sabemos qu tipo de veneno se emple. Incluso podra haber


sido un tipo especial de veneno de los hombres-bestia. Tendramos que
investigar eso para descubrirlo..." El anciano mdico murmur en una voz
preocupada.

Al parecer ya haban utilizado todos los mtodos conocidos de deteccin e


identificacin del veneno, pero el vino no haba mostrado reaccin alguna.
Sin saber el tipo de veneno, no haba manera de saber qu tipo de antdoto
era necesario. Como resultado, el rey se haba estado tambaleando al borde
de la muerte durante casi una hora.

La magia curativa ordinaria no poda curar dolencias del estado fsico como
parlisis o veneno. Si no hubiera llegado, el rey habra estado en el cielo en
este momento. Justo como el culpable haba planeado.

"Por el momento, me gustara reunirme con la embajadora. General Len,


escltenla hacia aqu."

Era casi seguro que la embajadora haba sido engaada. Borrar al molesto
rey y convenientemente ponerle el crimen en la embajadora. Esto creara
una fisura entre los dos reinos, y Belfast sera libre de hacer la guerra bajo
la pretensin de una causa justa... S, probablemente ese era el plan.
Realmente a este punto era casi claro como el da.

"Uhm..." Mientras yo estaba profundamente en mis pensamientos, una


chica me llam. Levant la cara para ver que era la princesa la princesa
Yumina crea recordar que haba estado de pie y me miraba fijamente.

Pareca ser dos o tres aos mayor que Sue. Tal vez alrededor de los doce o
trece aos? Llevaba un vestido blanco esponjoso, y en su cabello brillaba
una cinta plateada. Tena el mismo hermoso cabello rubio que Sue, y sus
grandes ojos eran muy cautivadores. Mirando de cerca, not que sus ojos
izquierdo y derecho eran en realidad de colores diferentes. Su ojo derecho

150
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

era de un azul vibrante, mientras que su ojo izquierdo era un verde claro.
Haba odo hablar de situaciones como esa antes; se llamaba heterocroma.

"Muchas gracias por salvar la vida de mi padre." La princesa me dio las


gracias y rpidamente se inclin en mi direccin. Seguramente era muy
educada. Me preocupaba que pudiera ser una princesa malcriada.

"Por favor, no te preocupes por eso. Me alegro de que se sienta mejor." La


forma en que todos me daban las gracias me haca sentir avergonzado, as
que trat de sonrer para escapar de la vergenza. Pero la princesa se limit
a mirarme fijamente. Qu, haba algo en mi cara?

151
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

152
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Miraaaar

Miraaaaaar

Miraaaaaaar

Miraaaaaaaar

"Err... Puedo ayudarte?" No poda soportar ser engullido en su mirada


ardiente por ms tiempo, as que cambi mi mirada mientras le haca esa
pregunta. La princesa se ruboriz y habl casi en un susurro.

"...No le gustan las mujeres jvenes?"

"...Puedes repetirlo?" Incapaz de comprender el significado detrs de su


pregunta, inclin mi cabeza en confusin. Justo en ese momento la puerta
se abri, y entr el General con mostacho con una mujer-bestia que pareca
tener alrededor de veinte aos. Hmm? No te he visto antes?

"Yo, Olga Strand, he llegado de acuerdo con tu convocatoria." La mujer-


bestia se arrodill ante el rey, que todava estaba sentado en la cama.
Encima de su cabeza haba un par de orejas de animal en punta, y desde su
parte baja de la espalda sobresala una cola. La cola de un zorro.

"Vamos al punto del asunto. Vino a este pas con la intencin de


matarme?"

"Juro por mi vida que no considerara tal cosa. Nunca pensara en


envenenar a Su Majestad!"

"Lo haba pensado. No me pareces el tipo de persona tonta para hacer tal
cosa. Por eso, confo en ti." El rey habl con una sonrisa, y la expresin de
la embajadora Mismede se volvi aliviada.

"Aun as, el hecho es que fue tu vino donde apareci el veneno. Cmo
explicaras este giro de los acontecimientos?"

"E-Eso es..." Incapaz de responder a las palabras de la mujer con el


khakkhara dorado, la mujer-zorro simplemente dej caer la cabeza en
silencio. Por supuesto que no tena forma de probar su inocencia. No
pareca que la seora khakkhara la acusara por eso. Se senta ms como ella

153
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

estaba preguntando "Qu podemos hacer para ayudar a resolver esto?" O


algo. Hmm...

"Er, me disculpan un momento?"

"Espera, ese es Touya?" pregunt la chica-zorro.

"As que eras t...!" La chica-zorro volte para mirarme cuando llam, y se
sorprendi cuando vio mi cara. Oh, pareca que realmente era la misma
dama de entonces. Ella era la hermana mayor de esa joven chica-zorro,
Arma, que haba encontrado vagando perdida en la capital en mi primera
visita. As que el nombre de la hermana mayor era Olga, eh?

"Conoces a la embajadora?"

"Hice amistad con su hermana menor, pero en realidad slo nos conocimos
de pasada. De todos modos, dejando eso a un lado por un momento..." Hice
un gesto de coger una caja y moverla hacia un lado mientras me apart de
la pregunta del duque. Nadie pareca entenderlo. Ay. Continuando, le
pregunt al General Bigotes sobre algo que me haba estado molestando.

"Dnde, en el castillo, se derrumb el rey?"

"Ese sera el comedor principal... Qu pasa?"

"La escena del crimen ha quedado intacta?"

"Huh? Bueno, s, es exactamente como estaba en el momento del


incidente... No, espera, quitamos el vino para probarlo por el veneno. Las
pruebas todava estn en curso..." Lo que significaba que todava no haban
encontrado ningn rastro del veneno en absoluto.

Estaba bastante seguro de que lo haba deducido todo, entonces. Era un


truco comn. Demonios, ni siquiera realmente puede contar como un truco.
En el momento en que alguien se dio cuenta de que no haba veneno en el
vino en absoluto, la verdad sera evidentemente obvia. Este plan tena
tantos agujeros que habra hecho una buena red de pesca. Quera
comprobar una ltima cosa, slo para estar seguro y todo.

"Podras guiarme a esa habitacin? Podra probar la inocencia de la


embajadora." Todos en la habitacin intercambiaron miradas, pero el rey
dio su permiso, as que el general Leon me condujo a la habitacin.

154
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

La habitacin en s era un gran hall. Tena una gran chimenea de ladrillo


blanco y una sola ventana enorme, que estaba adornada con cortinas azules
y mirando a los jardines. Las paredes estaban revestidas con varias pinturas
caras, y en el techo haba una magnfica lmpara de araa. La larga mesa
estaba cubierta de un mantel blanco, sobre el que descansaban candelabros
de plata, adems de platos y cubiertos, con la comida todava en ellos.

A mi peticin, el general me trajo el vino en cuestin.

"Este vino es raro?"

"No estoy demasiado seguro de m conocimiento, pero al parecer as.


Segn la historia de la embajadora, slo se produce en una aldea en
Mismede. Se supone que es muy valioso debido a ese hecho."

"Est bien entonces." Est bien, ya es hora de probar mi teora.

"[Search]: Veneno" activ mi bsqueda. Mir el vino, continu por el


resto de la habitacin y pas mi mirada por toda la mesa. S, tal como lo
haba pensado. Estaba bastante seguro de que lo habran descubierto al
final, pero yo era el nico que poda usar magia de bsqueda para
confirmarlo rpidamente.

El hecho de que pudiera encontrarlo con el hechizo [Search] deba


significar que si lo consuma alguna vez, sabra inmediatamente que haba
sido envenenado. Ese pensamiento me hizo que nunca, nunca quisiera
probar eso.

Ahora bien, qu debera ser hecho? A la velocidad en la que iban las


cosas, la probabilidad de que la verdad permaneciera desconocida era
relativamente alta. El crimen probablemente fue trazado con ese
pensamiento en mente. Incluso si fracasaba, lo peor que el verdadero
culpable sufrira seran las sospechas, y poco ms. Podra probar la
inocencia de la embajadora con lo que tena, pero no podramos atrapar al
verdadero culpable de esa manera... Bueno, creo que lo tengo.

"Creo que entiendo lo esencial. General, podras pedir al rey que


convoque a todos al comedor? Oh, por cierto, eso incluye al Conde Balsa.
Adems, tengo un pequeo favor que pedir..."

155
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Un favor?" El general inclin su cabeza curiosamente, pero escuch mi


peticin. Si no haba pruebas slidas, entonces todo lo que tenamos que
hacer era conseguir que el culpable se delatara.

Bien entonces, es hora de hacer un pequeo acto...

"S-Su Majestad! Ya se ha recuperado?!"

"Eso es correcto, Conde Balsa. Como puede ver, soy la imagen misma de la
buena salud. Aunque parezco haber causado mucha preocupacin para
todos." El sapo irrumpi en el gran comedor, y Su Majestad el Rey
respondi a su pregunta de manera muy casual. Incluso golpe su puo
contra su pecho como para demostrarlo.

"Ya... veo... Hahaha, bueno, ahora, esto es impresionante. Estoy muy


contento de ver eso..." El conde ya estaba cubierto de sudor fro mientras su
sonrisa se retorca y l nerviosamente se frotaba las manos. El rey lo mir
con ojos completamente sobrios. Pareca que el rey tambin lo haba
notado. Este tipo era sin duda el verdadero culpable.

"Pens que haba encontrado mi final por un momento all, pero entonces
el joven Touya lleg y limpi el veneno de mi cuerpo en un abrir y cerrar
de ojos! Debo decir que hoy tuve mucha suerte. Eso ciertamente estuvo
cerca." Ante las palabras del rey, el Conde Balsa me mir como si detestara
mi existencia. Oh, vamos, prcticamente lo est regalando! Ahora no
puedo imaginar a nadie ms que a l como culpable.

"De acuerdo, Touya. Todo el mundo est reunido. Qu sigue?" Teniendo


su khakkhara dorado, la maga de cabello de jade, Miss Charlotte, me
pregunt.

La gente reunida en el comedor era: Su Majestad el Rey, la Princesa


Yumina, la Reina Yuel, el Duque Ortlinde, el General Leon, Charlotte, el
Doctor Ral, Olga y el Conde Balsa. Yo tena a todos ellos frente a m, y
luego comenc a hablar.

156
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Como todos sabemos, el rey fue envenenado hace apenas unas horas. El
crimen tuvo lugar en esta misma sala, el comedor. La habitacin se ha
dejado exactamente como estaba en el momento del crimen. Bueno, tal vez
exactamente no es la palabra correcta, ya que la comida se ha quedado fra
y todo, pero ese no es el tema en cuestin. El verdadero problema es la
identidad del criminal detrs del Caso del Asesinato Real Fallido. Y..."
Dej que mis palabras flotaran en el aire mientras saboreaba el momento, y
luego dije las palabras.

"El culpable est aqu entre nosotros."

Siempre he querido una oportunidad para decir esa lnea! La atmsfera


de la habitacin cambi en un instante, y Olga se puso plida. Sus odos se
levantaron de un tirn, y ella miraba a su alrededor con ojos suplicantes
como si tratara de decir "Te equivocas, no fui yo!" No te preocupes, ya lo
sabemos.

Cuando l vio el rostro plido de Olga, los labios del Conde Balsa se
curvaron en una sonrisa.

Vamos, hombre, es casi como si quisieras ser atrapado. No haba parecido


advertirlo l mismo desde que estaba mirando a Olga, pero todos los dems
en la sala ya haban vuelto los ojos al Conde Balsa como si acordaran
unnimemente que era el culpable. Todos, aparte de Olga, ya conoce la
identidad del culpable, lo que ha quitado algo de la diversin,
honestamente...

"Para empezar, tenemos el vino envenenado." El general me entreg una


botella de vino, y lo sostuve para que todos lo vieran.

"Ahora, Olga. Este es, sin duda, el vino que trajiste contigo, verdad?"

"E-Eso es correcto, se es el vino que traje conmigo, pero no hice nada


como el envenenarlo...!"

"Silencio, desgraciada bestia! Todava tiene intencin de actuar inocente?


No tienes vergenza?! Todo el mundo est de acuerdo, verdad...?!"
Mirando al sapo que verbalmente abusaba de Olga con una mirada de
soslayo, tom un gran trago directamente de la botella de vino y lo tragu
directamente.

157
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Soy un menor, pero eso no es gran cosa! Despus de todo, estoy en otro
mundo!

"Ah, es delicioso!" Golpe la botella boca abajo sobre la mesa. Para ser
totalmente sincero, en realidad no saba lo delicioso que era el vino, porque
no tena otros con que compararlo. Te acabo de decir que soy menor de
edad! Mirando a m alrededor, vi que las bocas de todos estaban abiertas
mientras clavaban los ojos en m.

"S-Sir Touya, e-ests bien?!"

"Estoy bien, General. Despus de todo, nunca ha habido veneno en el


vino!"

"Qu?!" Todos miraron alrededor entre s, tratando de averiguar de qu


estaba hablando. Todo el mundo, excepto el conde, que ahora estaba
visiblemente sudando balas. Bien, lo tengo todo asustado.

"Ahora, tengo conmigo aqu una botella de vino del Lejano Oriente. Es un
tipo muy raro de vino nacido de una frmula secreta, y es el mejor vino que
puedo imaginar." Tom en mi mano una botella con una etiqueta que deca
"Bowjolly Noovoe". La etiqueta haba sido hecha de hecho por m y
simplemente pegado en el lado de una botella de vino barato. Como para
demostrar que mi vino era ms precioso, tom un vaso de la mesa vaca y
serv un poco de vino.

"Este vino expondr al culpable." Sostuve la copa de vino hacia el


candelabro, lo que caus un deslumbrante conjunto de luces que se reflejan
en el vidrio y rebotan alrededor de la habitacin. Me dirig a los dems y
ofrec la copa al general.

"Podra pedirte que bebieras esto?" El general me lanz una mirada de


duda, pero vaci la copa de todos modos.

"Cmo est el sabor?"

"Oh! Esto es maravilloso! Es mejor que cualquier vino que haya probado
en mi vida! Delicioso! Conde, te gustara algo?" Oh Dios, su voz era
completamente montona. Era completamente montono, pero el general
hizo exactamente lo que haba pedido antes y ofreci un poco de vino al
conde.

158
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Eh? Err, De acuerdo, entonces..." Despus de que el Conde asintiera, me


dirig a la mesa y recog la copa que haba estado en el asiento del rey y le
serv un poco de vino. En el momento en que lo hice, el rostro del conde
cambi de inmediato.

"Estoy muy interesado en escuchar tus impresiones de mi mejor vino."

"Ah, no, en realidad creo que estoy bien!"

"Vamos, slo una copa!" Agarr al conde cuando l empez a retroceder y


forc la copa de vino en su mano.

"Bebe esto con espritu, amigo mo!" Sonre con una sonrisa tan brillante
como el sol en los ojos del Conde mientras hablaba. Pero simplemente se
qued all inundado de sudor fro, sin hacer movimiento alguno para beber
de la copa.

"Qu pasa, Conde? No quiere beber algo?"

"Er, bueno, ya ves... es solo..." El conde empez a balancear ligeramente la


copa con ojos mudos mientras el rey hablaba. Whoops, no querra que
cayera al suelo ahora.

"...No puedes beberlo? En ese caso, esto puede ser bastante adelantado,
pero tendr que ayudarlo."

"Qu?! Mgh! Argh?!" Forc la copa a los labios del conde y le serv el
vino por la garganta. Asfixiado todo el rato, el conde se trag
reflexivamente una parte del vino que intentaba abrirse paso por su
esfago. Al darse cuenta de lo que acababa de suceder, estaba aterrorizado.

"Ugh! Uwah! Uwaaah! A-Aydame! El veneno! Est corriendo a


travs de mis veeenaaas! Estoy muriendo! Estoy murieeendo!" El sapo se
retorci, agarrndose su garganta todo el tiempo. La angustia cubri su
rostro mientras segua retorcindose. Que embarazoso. Me pregunto qu
pasa con nosotros los seres humanos y nuestros poderes de imaginacin
que nos pueden conducir a actuar de manera tan exagerada.

"Urrrgggh! M-Me duele respirar! El veneno! El veneenoo! A-Alguien,


aydame...!"

159
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Muy bien, puedes calmarte ahora. Ese vaso del que acabas de beber? Era
uno nuevo."

"Estoy murieeeendoo, estoy... perdn?" El conde perplejo dej de


retorcerse y se puso de pie, ligeramente acariciando su garganta.

"...Me siento bien."

"Por supuesto que s. Era slo una copa de vino barato. Lo siento por
obligarlo a hacerlo bajar por la garganta, pero..." Dej una brecha
deliberada antes de hacer la pregunta decisiva.

"Qu te hizo pensar que estaba envenenado?"

"Uh..." El rostro del conde se congel. Jaque-Mate. Este hombre se haba


revelado con esa pequea exhibicin. Temeroso de un veneno inexistente
que crea haber sido obligado a beber, se retorci en el suelo sin ninguna
razn aparente. Cualquiera que no supiera el truco detrs de l nunca habra
reaccionado as. Lo haba obligado a mostrar su propia mano.

"...Entonces qu significa esto?" El duque habl de repente.

"El veneno no estaba en el vino que trajo Olga, sino que estaba recubierto
en el interior del vaso."

"Tengo un hechizo que me permite detectar el veneno, as que descubr el


truco de inmediato. El autor fue probablemente uno de los chefs o
camareros, me imagino. Probablemente tenan la intencin de deshacerse
de la copa despus del incidente en s, pero nuestro buen general aqu fue
ms rpido en la seguridad de la escena del crimen, lo que significa que no
poda llegar a la copa sin levantar sospechas. Todo lo que me quedaba era
encontrar una forma de acorralar a la mente maestra... lo que termin
siendo mucho ms fcil de lo que pensaba." Entonces, volviendo a mirar al
tipo de nuevo, realmente no poda imaginar a nadie ms como la mente
maestra. Haba pensado que todo lo que tena que hacer era crear una
situacin de la que l no pudiera escapar, pero, realmente, tenerlo resuelto
tan fcilmente era un poco decepcionante. Despus de todo, el truco, si se
poda incluso llamar as, era tan increblemente simple.

Demonios, incluso si no hubiera hecho nada, alguien habra descubierto la


verdad una vez que se dieran cuenta de que el vino en s no contena
veneno. Al final del da, slo quera desempear el papel de detective al
160
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

menos una vez en mi vida, incluso si el culpable result ser un maldito


bufn, sabes?

"...Gah!" El sapo puso sus ojos en la puerta y se precipit hacia ella.


Realmente no saba cundo renunciar. En realidad, todo aquello significaba
que era un incompetente canalla de tercer grado de un hombre que nunca
consider las consecuencias porque se haba engaado a s mismo para
creer que l era mejor que todos los dems. Sin embargo, ese plan idiota
casi reclam la vida del rey. El precio de ese crimen sera pesado.

"[Slip]."

"Uohwhah?!" El conde resbal con un vigor increble y golpe la parte


posterior de su cabeza contra el piso.

"Pequeo...!" Casi como si ella estuviera canalizando todo su


resentimiento por el hombre en su propia fuerza, Olga se estrell contra el
conde con una patada temerariamente poderosa directamente al intestino.
Perdi la conciencia instantneamente. Uf, eso tiene que doler.

Las acciones de Olga eran bastante impropias de un embajador, pero


ningn alma en la habitacin tena ganas de expresar quejas.

"Segn el general, haba dos cmplices: El camarero y el probador de


veneno. Tambin encontraron veneno del mismo tipo que haba sido
recubierto en la copa en la residencia del Conde Balsa. Y finalmente, el
Conde Balsa mismo confes haber intentado secuestrar a Sue. Parece que
este caso est cerrado." El duque habl alegremente mientras se sentaba en
una silla en una de las habitaciones del castillo real.

Estbamos acompaados en la sala por Su Majestad el Rey, la Princesa


Yumina, la Reina Yuel y Charlotte, quienes estaban todos sentados
alrededor de la misma mesa bebiendo t tranquilamente.

"Qu le pasar al conde?"

161
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Un intento de asesinato al rey no es menos que una alta traicin. El


hombre mismo ser ejecutado, su residencia y bienes confiscados, y los
terrenos sellados." Bueno, eso era slo natural, realmente. Sentimientos de
culpa... ni siquiera cruzaron por mi mente, por alguna razn.
Probablemente porque el tipo se mereca lo que le estaba ocurriendo. Era
difcil mostrar simpata por un hombre como l.

"Qu hay de su familia?"

"Tratarlos como cmplices y ejecutarlos a todos... sera algo excesivo. Por


lo menos, perdern su estatus de nobles y sern desterrados del pas. Dicho
esto, el hombre no tena esposa ni hijos, y sus otros parientes se oponan
activamente a dejar que los demi-humanos se integraran en nuestra
sociedad. Con ellos desaparecidos ahora, las cosas deberan ser algo ms
fciles para mi hermano." El duque mantuvo su tono alegre mientras
hablaba.

Ya veo. Este incidente puede ser usado para dar ejemplo a cualquier otro
noble que est en contra de la alianza con los hombres-bestia y
mantenerlos bajo control.

"Honestamente, muchacho, estoy verdaderamente en deuda contigo. Me


gustara mucho dar un regalo al hombre a quien debo mi vida. Hay algo
que desees?" El rey casi pareca estar suplicando, pero honestamente, yo no
estaba exactamente deseando nada en este momento.

"Por favor, no se preocupe por eso. Solo ocurri en mi camino para visitar
al duque. Fue slo un golpe de suerte para Su Majestad. Simplemente fue
una coincidencia." Realmente no hice mucho con mi propio poder eso por
lo menos era cierto. La nica razn por la que pude usar el hechizo
[Recovery] fue gracias a Dios. Si trataba de aprovechar una habilidad
injusta como esa, el karma seguramente encontrara el camino de regreso
hacia m...

Hmm? Espera, pens, no eran cosas como esta rea de especializacin


de Dios? Slo evtame otro incidente con relmpagos. Seriamente. Por
favor, nunca lo hagas de nuevo.

"Un hombre que carece de avaricia como siempre, eh, joven Touya?" dijo
el duque mientras devolva la taza de t al platillo que haba sobre la mesa.

162
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No es natural ayudar a un amigo necesitado? No es como si hiciera algo


de esto porque quera una recompensa. Yo quera hacerlo. Ni ms ni
menos." Eso era lo que realmente senta al respecto. S, por otra parte, el
Conde Balsa me haba pedido ayuda, no estaba seguro de haber hecho nada
por l. En el caso del duque, yo saba el tipo de persona que l era, y verlo
en problemas me hizo querer ayudarlo con lo mejor de mi capacidad. Eso
era todo lo que haba al respecto.

"Realmente eres una persona curiosa. La habilidad de usar dos hechizos


nulos, tanto [Recovery] como [Slip]Eso es bastante raro." Charlotte me
habl con una sonrisa brillante. Al ser elogiado por mi magia por la maga
de la corte misma me hizo convertirme en una remolacha roja.

"Dos? Cielos no, el joven Touya puede usar mucho ms que solo dos
hechizos nicos. Aun cuando vino a visitarme, lo hizo a travs del hechizo
[Gate]. Luego us otro para detectar el veneno, y creo que lo recuerdo
dicindome que los juegos de shogi que l trajo como regalos tambin
fueron hechos a travs de hechizos no-elementales."

"Q-Qu?" Charlotte se volvi visiblemente ms tensa cuanto ms hablaba


el duque. Hmm... Supongo que el mejor curso de accin aqu sera ser
honesto, conclu.

"Eh, bueno, sobre eso... Mira, parece que puedo usar todo hechizo no-
elemental que hay. Aunque siempre hay la posibilidad de que algunos no
funcionen, no estoy seguro de los detalles." Por lo menos, nunca haba
fallado en aprender ninguno de los hechizos que haba intentado adquirir
hasta ahora. Bueno, excluyendo aquella vez en la que fall en lanzar
[Apport] correctamente. Incluso entonces, finalmente logr agregar el
hechizo a mi repertorio.

"Todos ellos...?! Si eso es realmente cierto, entonces esto podra ser una
ocasin trascendental...! P-Por favor, disculpen un momento!" Charlotte
sali de la habitacin, claramente en un frenes... Espero no haber dicho
nada que no debera haber hecho ahora...

"As que, t fuiste el que elabor ese juego de shogi, querido Touya? Al
lo trajo y lo elogi mucho, y al tomar el tablero, yo fui absolutamente
cautivado por l! Realmente es un juego interesante. Entonces, qu es eso
acerca de ser construido por medio de la magia?"

163
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

S, justo de lo que me haba preocupado. El rey tambin se enganch.


Estos hermanos realmente son trozos de la misma tela.

Para demostrar, tom un vaso de la mesa y ech [Modeling] en l. El vaso


cambi gradualmente de forma, y en treinta segundos haba terminado mi
versin de cristal del rey mismo. Era una escultura de cristal de diez
centmetros de altura, que, si yo mismo lo deca, realmente captur su aura
majestuosa.

"Y, bueno, as es ms o menos cmo funciona." Entregu la figura al rey.


Dado que el modelo de la pieza haba estado sentado frente a m, pude
capturar hasta el ms mnimo detalle. El nico problema real era que,
siendo hecho de vidrio, se rompera si caa.

"E-Esto es increble... Me parece recordar que hay alguien de Refreese que


podra usar una magia similar, pero para ver ese afecto se vierte en la
creacin de uno al ms pequeo nivel de detalle..." Refreese... El Imperio
de Refreese , era as? Si la memoria no me falla, eran uno de los pases
vecinos. No-Elemental, magia nula se compone principalmente de hechizos
nicos y personalizados. Era completamente posible para varias personas
compartir formas similares, pero sutilmente diferentes de sus hechizos
personales no elementales.

El rey sostuvo su pequea figura a la luz del sol y se maravill de cmo


brillaba. Al ver eso, sent que realmente debera completar el set ya que
solo el rey slo estara algo solitario, as que tom dos vasos ms en las
manos y me puse a trabajar.

En poco tiempo, haba completado dos figuras ms de cristal: Una de la


reina, y una de la princesa. Se las di a sus respectivas dueas. Aceptaron las
figuras con sonrisas radiantes, luego charlaron alegremente mientras
comparaban las figuras de la otra antes de alinear las tres figuras en la
mesa. S, saba que era una buena idea confiar en mis instintos. El
conjunto terminado realmente pintaba un cuadro precioso con la familia
entera juntos en un lugar.

"Este es realmente un regalo maravilloso."

"No, los vasos que solan ser eran suyos para empezar. Si es por eso, lo
siento por usarlos como materiales de elaboracin sin preguntar primero."
Baj mi cabeza al rey para mostrar mi pequea disculpa. Cuando levant la

164
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

cabeza hacia atrs, el rostro suplicante del duque llam mi atencin


inmediatamente. l realmente era el tipo que no haca ningn esfuerzo para
ocultar sus emociones.

"...Voy a hacer algunas figuras de la familia del duque tambin, la prxima


vez que est alrededor en una visita. Lo prometo."

"Realmente no te importara?! Tienes mi gratitud!" Si fuera a hacer ms


figuras de todos modos, sera mucho ms fcil con los modelos mismos
delante de m mientras los elaboraba....

Di una sonrisa torcida ante el calculado asalto del duque a mi generosidad,


cuando de repente un sonido fuerte y estruendoso reson a travs de la
habitacin y la puerta se abri mientras Charlotte entraba cargada con un
gran nmero de cosas en sus brazos. Se acerc a m con una apariencia
aterradora y extendi un pergamino con algo escrito en l.

"Chico... p-puedes leer esto?!" Charlotte se acerc cada vez ms. Qu?
Qu es esto, qu est pasando? Por qu siempre termino en estas
situaciones de miedo?! Prestando atencin al sbito comportamiento
compulsivo de Charlotte, corr mis ojos por el pergamino. Lo que estaba
escrito era en un idioma que nunca haba visto antes. No pude distinguir
una sola palabra.

"...No entiendo nada de principio a fin. Qu es esto, exactamente?"

"As que no puedes leerlo, verdad? Bien, qu tal este hechizo no-
elemental? Crees que puedas usarlo?" Esta vez sac un voluminoso tomo
y se dirigi a una pgina especfica. Poda leer este. Vamos a ver... Hechizo
mgico Nulo... [Reading]? Segn el libro, era un hechizo que te permita
leer varios idiomas diferentes. La nica estipulacin era que el lanzador
deba por lo menos saber el nombre de la lengua que l intentaba utilizar en
el encanto de hechizo. Oh, eso tena sentido. Era posible que pudiera
descifrar el pergamino con ese hechizo.

...Espera un minuto. Si hubiera tenido este hechizo antes, entonces no


tendra que confiar en Linze para ensearme a leer y escribir...

"Creo que probablemente pueda usarlo ahora, pero... sabes en qu idioma


est escrito ese pergamino?"

165
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Est escrito en Escritura del Antiguo Espritu. Casi nadie en el mundo


puede leerlo." Hmm... Bueno, vala la pena intentarlo.

"[Reading]: Escritura del Antiguo Espritu." Activ el hechizo... Mis


ojos volvieron hacia el pergamino. Uh Mm

"Esto es..."

"P-Puedes leerlo?!" Charlotte me mir fijamente mientras observaba con


estrellas en sus ojos. En comparacin, probablemente yo tena algo ms
parecido a un nublado cielo nocturno en mis ojos.

"Lo siento... Puedo comprender ahora las letras, pero no tengo ni idea de lo
que realmente est escrito aqu."

"Puedes leerlo... pero no sabes lo que dice?! A-A qu te refieres?!"

"Bueno, veamos... Tomando un Segmento, que carece de artes


significativas para acceder a la Magia del Origen, e introduciendo eso a la
naturaleza del mtodo de las Artes Soma de explotar magia para causar un
cambio en el Edos. Y bueno, es todo eso. Realmente no entiendo ni una
sola palabra." Realmente no entend ni una sola palabra. En primer lugar,
leer algo y entenderlo eran dos cosas diferentes. Lo que el pergamino tena
escrito en l, era un tema demasiado difcil para m que en ningn
momento pensaba estudiar.

"As que realmente puedes leerlo! Touya, eso es increble! Con esto,
nuestra investigacin comenzar a hacer progresos a pasos agigantados...!
Lo siento, puedo hacerte leer esto tambin?"

"Espere, espere, espere un momento!" Romp el aluvin de demandas de


Charlotte aun cuando ella se diriga hacia m una vez ms con ms
documentos. Evidentemente, estaba tan emocionada que casi poda ver
vapor saliendo de su nariz! Dios mo, seorita! Clmese un poco!
"Charlotte, te calmaras un momento?"

"S-S, por supuesto! L-L-Lo siento mucho por todo esto. Parece que me
he excedido en el momento...!" Habiendo recuperado sus sentidos,
Charlotte colg su cabeza como un enorme rubor extendido por su cara.

166
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Soy muy consciente de que has estado estudiando apasionadamente el


campo de la Magia del Espritu Antiguo durante mucho tiempo, as que no
es como si yo no entendiera tus sentimientos al respecto."

"Eso es muy cierto! Hasta ahora, hemos estado luchando para juntar todo,
una palabra a la vez, a veces tomando muchos meses o incluso aos,
nuestra investigacin plagada de problemas como la traduccin errnea
ocasional o lo que sea... Pero Touya, lo ley en un instante! Touya, te
ruego, por favor, aydanos a traducir estos guiones por el bien de nuestra
investigacin!" Eh? Quiere que siga leyendo esto...? Sin fin, para toda
la eternidad?

"Sobre eso... Cunto hay que traducir?"

"Veamos... Bueno, hay innumerables documentos que an necesitan ser


traducidos... Si tuviramos que empezar con los documentos relativos a la
antigua civilizacin de Palteno, entonces..."

"Es suficiente! Gracias, pero no, gracias!" Desde el momento en que


pronunci la palabra "innumerables", ya haba tirado mentalmente la toalla.
No me importaba ayudar de vez en cuando, pero tena cero intenciones de
hacer un trabajo fuera de simplemente ayudar! No tena planes de trabajar
como traductor en cualquier momento cercano.

A mi rechazo, Charlotte hizo una cara que fcilmente podra haber


convencido a todo el mundo de que el fin del mundo estaba cerca. No
podra vivir conmigo si la dejaba as...

Oh, haba una idea...

"Disculpe, Su Majestad. Podra pedir un vaso ms?"

"No me importa, pero qu ests planeando hacer con eso esta vez?" Eso se
encargaba de la parte de vidrio, slo quedaba el metal... Supongo que
algunas monedas de plata seran suficientes.

Tomando mis monedas de plata y colocndolas junto a la copa, lanc mi


hechizo [Modeling] y comenc a reorganizar los materiales. Hice el marco
de monedas de plata, luego introduje dos discos de vidrio en las aberturas
en el frente. Con eso, mi creacin fue completa.

167
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Aunque eran de un diseo humilde, yo, en realidad, slo haba inventado


gafas. Bueno, las lentes estaban hechas de vidrio regular, as que eran slo
monculos. Por ahora...

Charlotte era la nica que estaba verdaderamente sorprendida por lo que


acababa de hacer, pero todava estaba empezando.

Para el siguiente paso, lanc [Enchant] en las copas para impregnarlas de


un efecto especial.

"[Enchant]. Imbuir con [Reading]: Escritura del Antiguo Espritu."


Los cristales brillaron ligeramente por un momento antes de que la luz se
disipara gradualmente. Tom las gafas terminadas y las puse en mi cara
antes de echar otra mirada al pergamino de antes. Yup, un xito rotundo.
Podra leerlo de nuevo. Habiendo confirmado ese hecho, me quit las gafas
y se las d a Charlotte.

"Por favor trate de usarlas como yo."

"Hm? Bueno, bien..." Charlotte se puso mis gafas especiales como yo la


haba instruido. Oooh, esto est ms all de mis expectativas! Le quedan
perfectamente a ella! En este da, este mundo da testimonio del
nacimiento de la belleza con anteojos!

Finalmente, devolv el pergamino a Charlotte.

"Ahora, por favor lea exactamente lo que usted ve escrito aqu."

"Eh...? Umm... Tomando un Segmento, que carece de artes significativas


para acceder a la Magia del Origen, e introduciendo eso a la naturaleza del
mtodo de las Artes Soma de... Yo-yo puedo leerlo! Puedo leerlo!"
Entonces ha sido un trabajo bien hecho. Y as, en ese da se trajeron al
mundo gafas de traduccin.

Al ver que Charlotte se haca ms y ms feliz mientras miraba rpidamente


varios documentos ms que la hacan parecer tan adorable que era difcil
creer que era una mujer adulta.

"El efecto debera ser al menos semipermanente, creo, pero si se desvanece,


entonces por favor no dude en traerlas de vuelta y las encantar de nuevo."

"Lo har! Q-Quiero decir, espera, eso significa que me las estas dando?"

168
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Por supuesto. Ahora son todo tuyas."

"Muchas gracias! Realmente, gracias!" Bueno, al menos yo haba logrado


escapar del malvado destino de tener que pasar por un cambio a ser un
Traductor de entre todas las cosas.

Charlotte estaba tan alegre que dej escapar algo como "Me gustara
ponerlas a trabajar en mi investigacin de inmediato!" Y sali de la
habitacin como un fuerte vendaval de verano.

"Mis disculpas por eso. Una vez que algo atrapa el inters de esa chica, ella
tiende a ignorar todo lo dems a su alrededor... Ella es la investigadora
mgica ms talentosa que tenemos, as como el orgullo de nuestro equipo
de investigacin, pero aun as..."

"Oh, yo prefiero decir que eso es precisamente lo que la hace tan atractiva,
no crees?"

"...Bueno, me alegro de que estuviera contenta con mi pequeo regalo." El


rey y la reina hicieron una imagen divertida en ese momento, sacudiendo la
cabeza como si dijera "Qu voy a hacer con esa chica?" Y su risa a su lado
debido a todo el intercambio. La vista me hizo relajar en mi silla una vez
ms, que a su vez me hizo traer el t helado a mis labios para una bebida.
Incluso tibio, saba bastante delicioso. Supongo que probablemente fue
parte de lo que lo hizo de primera clase.

Miraar...

Miraaaar...

Miraaaaar...

Miraaaaaar...

...Ahora, a quin pertenece esa mirada ardiente, intensa, que ha estado


pinchndome todo este tiempo? Como no, la princesa, por supuesto.

Ella me haba envuelto completamente con sus ojos azules y verdes


desparecidos, y no mostr ningn signo de detenerse. Era como si me
hubiese fijado como una especie de blanco. Haba hecho algo para cogerla
por el camino equivocado...? En realidad, pareca que su rostro estaba un
poco rojo...

169
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Su asalto visual termin de repente. Ech una mirada en su direccin, y ella


se haba levantado de su asiento. Ahora estaba de pie frente a sus padres, el
rey y la reina.

"Qu ocurre, Yumina?"

"Padre. Madre. He tomado mi decisin," declar la princesa Yumina.

Me pregunto de qu decisin est hablando, pens mientras tomaba otro


trago de mi t fro, mirando la conversacin con una mirada de soslayo.

El rostro de la princesa se volvi rojo mientras hablaba una vez ms.

"M-Me gustara... Me gustara tomar a Mochizuki Touya como mi


marido!"

Pffffffft!!! La princesa lanz una bomba que detonaba en forma de t fro


que se elevaba por el aire. Qu gracioso despliegue!

170
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

171
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Qu acababa de decir? Marido? Martillo? Marino? Oh, debe haber


sido un rehn. Me gustara tomar Mochizuki Touya como mi rehn. S.
Eso tiene absolutamente cero sentido.

"...Lo siento. Yumina, podras decir eso una vez ms?"

"Como he dicho, Padre. Me gustara tomar a Mochizuki Touya como mi


marido."

"Ara, Ara," la reina murmur, claramente divirtindose. Yumina se repiti


para su padre, Su Majestad el Rey. La reina Yuel, todava sentada al lado
del rey, abri los ojos y mir a su propia hija.

Mirando todo esto desde el costado, el duque se qued boquiabierto


mientras su mirada se mova repetidamente entre su hermano y su sobrina.

"Tus razones?"

"Bueno, l salv tu vida, Padre, realmente ese es un gran factor... Pero ms


que eso, mi Touya tiene un extrao carisma que trae sonrisas a todos los
que lo rodean. Incluso slo por sus interacciones con to Alfred o Charlotte,
l no ha hecho nada ms que traerles alegra. Su amabilidad me atrae ms
all de las palabras, y por primera vez en mi vida, pens que... Sera feliz
de vivir el resto de mis das al lado de esa persona."

"...Ya veo...Si esa es tu decisin, entonces no tengo derecho a detenerte.


Les deseo a los dos nada ms que felicidad!"

"Gracias Padre!"

"Esperaaaa un momento!" Levant mi mano para interponerme un


momento. Si no los cortara, las cosas habran estado en espiral
completamente fuera de control. En realidad, ya estaba ms all de
cualquier tipo de control.

"Perdone, pero me encantara tener voz en todo esto."

"Ah, mis disculpas, hijo. Confiar en que tengas cuidado de mi hija."

"No, no, no, no, demonios no. Todo esto est mal! Su Majestad, te has
vuelto loco!" Comprend perfectamente que acababa de decir algunas cosas

172
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

escandalosas al rey, pero no tena tiempo para preocuparme por los


modales. Todo mi futuro estaba en juego!

"Apenas saben nada de m! Ests realmente bien con slo casar a tu hija,
encima una princesa, con un completo desconocido?! Podra ser el
bandido ms malo de todas las tierras, para que lo sepan!"

"No, no hay ninguna posibilidad de eso. Yumina te ha aprobado, as que


por lo menos es seguro que no eres una mala persona. Mi hija tiene una
habilidad que le permite ver la verdadera naturaleza de una persona." Eh?
Poda captar la naturaleza de una persona? Qu significaba eso?

"Como ves, Yumina naci con Ojos Msticos. Le permiten ver la verdadera
naturaleza o personalidad de cualquier persona en la que ella pone sus ojos.
Yo dira que es algo similar a la intuicin, pero en el caso de Yumina,
nunca se ha equivocado." El duque me explic la situacin en ese sentido.
As que, simplemente, podra instintivamente decir si alguien era una
buena o una mala persona? No tena ni idea de que sus extraos ojos tenan
tal poder. Bueno, en el caso del conde Balsa, incluso yo poda decir que era
un granuja de un vistazo, pero si ese poder de ella era genuino, entonces
Yumina nunca sera capturada por ningn tipo sombro.

Ser reconocido como una buena persona por una chica como esa no se
senta mal en absoluto, pero eso era completamente irrelevante para la
situacin actual.

"... Adems, quiero decir, qu edad tiene la Princesa Yumina?"

"Cumpli doce aos no hace mucho."

"No crees que es un poco pronto para ella estar pensando en el


matrimonio...?!"

"En absoluto, es bastante comn que la familia real encuentre a sus parejas
de por vida a los quince aos. Recuerdo que tena catorce aos cuando me
cas con mi esposa." Gah... ste era el problema con los otros mundos...
Cuando hice una cara como si me hubiera tragado un insecto, sent una
mano tirando de la manga de mi abrigo.

"Touya, te disgusto...?" La princesa Yumina se aferr a mi manga y me


dio la tpica triste mirada de ojos de cachorro. Espera, para justo all!
Falta! Tarjeta roja! Fuera de juego! De todos modos, eso es injusto!
173
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bueno... en realidad no... me disgustas ni nada, es slo..." Esto ni siquiera


es una cuestin de gusto o disgusto! Simplemente no te conozco muy bien.

"En ese caso, no debera ser un problema!" El rostro de Yumina volvi


inmediatamente a una feliz sonrisa... Hombre, ella es linda... No!
Aguantaremos juntos, idiota!

Qu debera hacer? Es verdad, no tena ninguna razn real para que me


disgustara todava, y no era como si yo tuviera a alguien de quien estaba
enamorado. Sus padres lo haban aprobado y nunca ms luchara por los
gastos de la vida. Espera, Qu? Aguanta. Pensando en ello, no tena
absolutamente ninguna razn para declinar en absoluto!

No! El matrimonio es donde tu futuro va a morir! Mi primo mayor me lo


dijo! l accidentalmente consigui embarazar a una seora, por lo que se
cas con ella, slo para ser abofeteado con los papeles de divorcio slo
tres aos ms tarde! No tena ni idea de por qu! Y luego, despus de
haber tomado un enorme prstamo bajo sus exigencias imposibles para una
casa, fue expulsado de ella sin una palabra en el asunto. Como el clavo
final en el atad, termin teniendo que pagar la manutencin de un nio
que ni siquiera se le permiti visitar. Como si eso no fuera lo
suficientemente malo, result que su ex-esposa haba estado usando los
pagos de manutencin de los hijos por su propio bien en lugar de los del
nio. Era tan triste que cada vez que los parientes se reunan en Ao
Nuevo, todo el mundo tratara de alegrarlo mientras se consolaba con
alcohol.

No poda sacudir la imagen de la cara seca de mi primo de mi mente...

Bien, ya lo he decidido! Voy a vivir como un soltero por el resto de mi


vida! Nunca me convertir en un miembro de la realeza, Ni de broma!
"...De dnde vengo, los hombres no pueden casarse hasta que cumplan
dieciocho aos, y las mujeres no pueden casarse hasta que cumplan los
diecisis aos. Adems, en realidad no conozco a la princesa, y
ciertamente no lo suficiente como para tomar decisiones sobre el
matrimonio!"

"Qu edad tienes ahora, Touya?"

"Tengo quince. Pronto diecisis creo." Respond a la pregunta de la reina


Yuel. Si recuerdo bien, mi cumpleaos debera haber ser dentro de

174
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

alrededor de dos meses. Por supuesto, eso era todo suponiendo que las
fechas en este mundo coincidan con las de mi viejo mundo. Yo no saba lo
suficiente sobre el mundo todava para decir con seguridad.

"Lo que significa que la ceremonia de bodas tendr lugar dentro de dos
aos. Hasta entonces, slo puede permanecer prometida hasta que tengas
tiempo para pensar. Esos dos aos deberan darte tiempo suficiente para
conocer mejor a mi hija Yumina." Oye, te veo tratando de engaarme,
sabes?! Incluso despus de dos aos, Yumina todava tendr slo catorce
aos! En serio, esta reina tambin est jugando con sus normas!

"Touya, muchacho."

"Qu?!" Casi sali mi alma de mi cuerpo y termin dejando salir una voz
extraa cuando el rey me llam. No puedo evitarlo, de acuerdo? Basta
con ver esta situacin! Incluso puedo decir que estoy entrando en pnico
por este asunto!

"Por qu no tomar los dos aos para conocer a mi Yumina un poco mejor?
Si, despus de esos dos aos, todava no puedes considerar el matrimonio,
entonces vamos a renunciar a la idea. Cmo suena eso por el momento?"

"Eh, bueno... Supongo que suena como una idea ms razonable..." Era
muchas veces mejor que considerar algo como el matrimonio de inmediato.
Yo estaba seguro de que, despus de que pasara el tiempo, Yumina se
tranquilizara o posiblemente encontrara a alguien a quien realmente
amara... Y adems, tal vez si mirara un poco la realidad, se dara cuenta de
lo ridcula que era la idea de casarse a esa edad. No pareca que pudiera
negociar con ellos ms... Y as, decid resignarme a estos planes por el
momento.

"Bien por ti, Yumina. Ahora tienes dos aos. Da lo mejor de ti y roba el
corazn de ese chico, me oyes? Si fallas en arrebatarle el corazn incluso
despus de dos aos, entonces preprate para vivir el resto de tus das
como monja!"

"Por supuesto, madre!"

"Espera, qu?!" Saba que aceptar esa propuesta era una mala idea! Yo
estaba demasiado nervioso! Pesado! La carga de todo era demasiado
pesada para mi pobre alma! Ahora veo! Estn tratando de cortar todas

175
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

mis rutas de escape todas a la vez! Por qu iba a convertirla en una


monja? Seguramente podra buscar a alguien mejor!

"Voy a estar a tu cuidado a partir de ahora, mi Touya..." La princesa lanz


una sonrisa que vale ms que una bolsa de joyas de valor inestimable. Lo
mejor que pude evocar en respuesta fue una sonrisa hueca ma.

Aaahh, puedo or a mi primo llamndome. Est diciendo: "Nunca termines


como yo".

"Dios... en qu diablos te has metido esta vez?"

"Sabes, he estado hacindome la misma pregunta todo el da..." Al regresar


a la Posada Luna Plateada, retransmit el relato de mis hazaas al resto de
mi grupo. Elze son exasperada de inmediato.

"As que Touya-dono se va a casar-degozaru"

"Es un verdadero shock, verdad?" Yae y Linze dirigieron sus miradas


atnitas a la chica que pareca estar pegada a mi brazo izquierdo.

S. Esto es exactamente lo que parece. La traje conmigo. Traje conmigo a


la maldita princesa de este pas.

Sip. Princesa Yumina Urnea Belfast, la verdadera y nica. Estupendo.

"Un placer conocerlas a todas. Mi nombre es Yumina Urnea Belfast."


Cumpliendo con sus modales, la princesa Yumina se inclin ante todas
mientras se presentaba. Su sonrisa radiante era un arma mortal que haca
que mi pecho se sintiera pesado.

"Bueno, princesa, qu ests haciendo aqu ahora mismo?"

"S, bueno. Mi padre ha decretado que viva con mi Touya como parte de la
preparacin nupcial. Estoy segura de que mi ignorancia del mundo exterior
puede causar problemas de vez en cuando, pero realmente me gustara
conocerlas a todas mejor." Y esa era la situacin. La princesa haba sido
entregada bsicamente a m. Qu diablos estaba pensando ese chiflado
rey?

176
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Me pareci recordar que l continu sobre cmo estar cerca de alguien era
la manera ms rpida de conocerse mejor o alguna tontera. Podra haber
al menos asignado un guardia o dos! No le preocupaba lo ms mnimo la
seguridad de su hija? No, espera. Qu pasara si ella tuviera un guardia
asignado a ella, y era algn tipo de ninja escondido encima del techo todo
este tiempo? Justo cuando ese pensamiento cruz mi mente, o algo resonar
sobre m. Probablemente fue slo una rata... verdad?

"Vivir juntos? Quieres decir, aqu? Quiero decir, eres una princesa y
todo. Vas a estar... Estar bien en un lugar como este?" Elze era la nica
que deca algo. Estuve de acuerdo con ella de todo corazn. Simplemente
no poda imaginar a una princesa, que haba estado rodeada de sirvientes
que la satisfacan en todas sus necesidades, adaptndose repentinamente a
una vida en la que tena que hacer todo por su cuenta.

Para ser completamente honesto, una pequea parte de m haba estado


esperando que las dificultades de la vida individual la golpearan lo
suficientemente fuerte como para convencerla de que corriera hacia casa...

"Por favor, no necesitas ser tan rgida cuando me hablas, Elze. Por el
momento, tratar de hacer mi mejor esfuerzo en lo que pueda hacer, y si
alguna vez necesito ayuda, estoy segura de que puedo confiar en mi Touya
para ayudarme. Har todo lo posible para asegurarme de no ser una carga
para todos!" La princesa hizo dos pequeos puos y los sostuvo en su
pecho, haciendo una pose que mostraba que estaba llena de motivacin...
Dios mo, ella es una cosa tan tierna...! QUIETO CON ESO!

"...Uhm, tenas algo en mente?" Linze levant la mano y le hizo una


simple pregunta.

"Claro. Estaba pensando que podra conseguir registrarme en el gremio


para comenzar, e intentar alcanzar el punto donde puedo ser de ayuda
durante cualquier peticin que tomemos."

"QU?!?" "Uhm..." "Huh?!" "Perdn...?!" Nuestras reacciones


sorprendidas estaban cada vez ms armoniosas cada da. Para que la
princesa dijera que quera inscribirse en el gremio... Planeaba vivir la vida
de una aventurera?

177
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Disculpa, princesa? Te das cuenta de lo que significa registrarse en el


gremio, verdad? Hay una gran serie de situaciones peligrosas en las que
podramos terminar, y... "

"Soy muy consciente de eso. Y por favor, no me llames princesa todo el


tiempo. Me gustara mucho que me llamaras Yumina, querido."

"Bueno, me gustara mucho si cortaras mi Touya y querido!"

"Entonces, por favor, llmame Yumina de ahora en adelante." La


princesa... No, Yumina, lo declar con una dulce sonrisa dulce. Hrmmm...
La chica podra ser inesperadamente testaruda sobre algunas cosas. Me di
cuenta de que no poda darme el lujo de subestimarla slo porque ella era
ms joven que yo.

De todos modos, consegu que dejara de llamarme "mi Touya", y por


supuesto "mi querido" estaba fuera de la cuestin. Nos instalamos en Touya
y Yumina para cada uno, respectivamente.

"He aprendido los fundamentos de la magia de Madame Charlotte, y


tambin estoy bien entrenada con el arco. Te har saber que en realidad soy
bastante fuerte, a pesar de mi apariencia."

"Arcos y magia... De hecho, ms poder ofensivo de largo alcance sera un


recurso maravilloso para nuestro equipo actual-degozaru! Cules podran
ser tus afinidades mgicas-degozaru?"

"Viento, Tierra y Oscuridad. Sin embargo, slo puedo convocar tres tipos
de bestias contratadas." Viento, Tierra y Oscuridad. Eso ciertamente
llenara las lagunas perfectamente, ya que stas eran todos elementos con
los que Linze no tena ninguna afinidad. A pesar de que todava no saba lo
capaz que era la magia que Yumina realmente...

"Hmmm... Entonces, cul es el problema?" Elze cruz sus brazos mientras


hablaba con Linze y Yae. Lo que ella realmente estaba preguntando era
"Dejamos entrar a esta chica en la party o no?" y verificando con las
dems acerca de eso.

"...Por ahora, por qu no aceptamos una solicitud... y vemos cmo van las
cosas...?" Linze murmur lentamente.

"Ya veo. Entonces, es una prueba de fuego?"


178
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Supongo que, s... Bueno, si se pone peligroso, entonces estoy seguro de


que Touya saltar a su rescate. As que eso lo soluciona." Haba tantas
cosas equivocadas con la situacin, pero senta que tratar de discutir de
nuevo sera como meterse en un nido de avispas, as que decid seguir
obedientemente la decisin del equipo. Aunque, demonios, algo en la
atmsfera me dijo que no tena derecho a expresar mi opinin para
empezar.

Las chicas decidieron su estrategia, por lo que nos dirigiramos a la oficina


del gremio al da siguiente para que Yumina se registrara.

Con eso fuera del camino, fuimos a hablar con Micah para ver acerca de
conseguirle a Yumina su propio cuarto. Ella insisti en que estara feliz de
compartir una habitacin conmigo, pero yo tena que dibujar una clara lnea
ah por una gran variedad de razones, as que a ella le fue reservada su
propia habitacin separada. Despus de eso, todos cenamos y nos fuimos a
la cama para prepararnos para la prxima misin.

Volv a mi habitacin, slo al fin, y me desplom en la cama. Los


acontecimientos del da me haban dejado totalmente agotado... Muy, muy
agotado...

Justo cuando senta que estaba siendo arrastrado a las profundidades


oscuras del sueo, escuch el tono de llamada de mi smartphone por
primera vez en mucho tiempo. Fue fijado como Leichte Kavallerie de
Suppe. Una meloda optimista, que, en la actualidad, slo serva para
irritarme un poco.

Saqu mi smartphone de mi bolsillo y vi las palabras en la pantalla del


telfono: ID de Contacto: Dios.

"... Hola?"

"Aaah, ciertamente ha sido un tiempo. Felicitaciones por tu compromiso,


Touya mi muchacho."

"... Por qu siquiera sabes sobre eso...? Oh, pero supongo que no sera tan
extrao que Dios supiera de estas cosas, eh...?"

"Ha ha ha. Fue una mera coincidencia, te lo prometo. Haba pensado


ponerme en contacto contigo, slo para encontrarte en asuntos divertidos."
Podra imaginar el rostro del alegre anciano mientras hablaba.
179
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No hay nada divertido en eso... No puedo pensar en el matrimonio a esta


edad."

"Parece una buena chica. Qu ms se puede pedir?"

"No es eso. S, Yumina es muy linda, y estoy seguro de que crecer para
ser una mujer realmente hermosa. Su personalidad honesta, directa tambin
la hace mi tipo. Pero eso no tiene nada que ver con todo esto del
matrimonio.

"Qu terco eres. Ya sabes, en ese mundo la poligamia es perfectamente


normal y ampliamente aceptada. Ese es el caso, debes tomar a cualquier
chica con la que tengas fantasas y hacerlas caer por ti!" Huh, no saba
sobre eso... El duque y el rey cada uno slo tenan una esposa, as que
pens con seguridad No, no, ese no era el verdadero problema. No tena
absolutamente ninguna intencin de convertir mi vida en una historia de
harem.

"En cualquier caso, todo el mundo est ansioso por saber cmo van las
cosas por ah. Haz lo mejor que puedas, vale?"

"Es muy fcil para ti decirlo... Espera un momento... Qu quieres decir


con todo el mundo?"

"Me refiero, por supuesto, a todos los dioses del Reino Divino. Cuando te
mostr a ellos, todos se interesaron por ti, sabes? Aunque estoy seguro de
que la mayora de ellos slo estn mirndote de vez en cuando para tener
un poco de diversin." Espera, eh? Qu significaba eso? Haba ms de
un Dios?

"Dijiste dioses, verdad? Eso significa que hay otros aparte de ti?"

"Pues claro. Aunque me gustara dejar claro que soy el Dios de los
Mundos, el ms alto de todos. Adems de m, hay dioses inferiores como
Dios de la Caza, Dios del Amor, Dios de las Espadas, Dios de la
Agricultura, y muchos, muchos ms. Oh, y el Dios del Amor, en particular,
ha tomado mucho inters en ti." No te pegues el cuello en la vida de amor
de la gente, Dios del Amor.

"Estbamos hablando acerca de cmo nos gustara estar en tu ceremonia de


boda como tus familiares. Debo decir que fue bastante divertido el debate.
Oh, y por supuesto yo estara apareciendo como tu abuelo."
180
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Ahora escucha..." Esos dioses deben tener mucho tiempo libre en sus
manos. Qu sera del mundo? Una sala de bodas llena de nada ms que
dioses de todo tipo. Quiero decir, s, no era como si tuviera parientes en
este mundo o algo as, pero aun as.

"Parece que te recuerdo diciendo algo sobre ser incapaz de interferir una
vez que estuviera aqu abajo, o estoy olvidando cosas?"

"Creo que dije que no podra hacer mucho por ti directamente. No hay
ningn problema conmigo descendiendo a ese mundo en mi forma humana
si as lo deseo." Estaba seguro de que haba una montaa de problemas con
un plan como ese... Pero senta que comentar sobre el asunto ms que eso
solo me hara parecer ms tonto. Cuando lo pens, los dioses de la
mitologa en mi viejo mundo supuestamente tambin visitaron el mundo
humano.

"De todos modos, estoy aqu mismo, velando por ti, mi muchacho. Tmate
tu tiempo para pensar las cosas de tal manera que puedas vivir una vida de
la que no te arrepientas y que en unos aos puedas mirar con nostalgia esos
aos pasados. Les deseo todo lo mejor y espero que encuentres tu propio
camino hacia la felicidad. Con eso, supongo que realmente me debo ir.
Volver otra vez a comprobar cmo van las cosas. Adis."

"S..." Cort la llamada despus de dar una respuesta vaga. Vivir una vida
que pueda mirar hacia atrs con nostalgia algn da, eh...?

Qu significaba ser comprometido con una nia de doce aos...? Pensando


en ello en trminos de un estudiante de primer ao de preparatoria y una
nia en su sexto ao de primaria, la diferencia de edad pareca abrumadora.
Por otro lado, mirndolo como una mera diferencia de cuatro aos en
nuestras edades, no era realmente tan grande para una pareja, verdad...?
Incluso mis padres tenan una diferencia de seis aos en sus edades.
Tambin crea recordar haber odo algo acerca de algunos artistas cuyas
esposas eran treinta aos ms jvenes que ellos.

De vuelta a la situacin actual, ni siquiera haba salido con una chica ni una
sola vez en mi vida. No haba manera de que yo pudiera comprender el
concepto de matrimonio.

Demonios, simplemente no entiendo lo que est pasando. Creo que debera


dormir por ahora. S, creo que har eso.

181
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Al da siguiente, todos nos dirigimos hacia el gremio.

La ropa de Yumina era demasiado vistosa para que la vistiera en pblico,


as que haba pedido prestada alguna ropa a Elze y Linze.

Llevaba una blusa blanca con una cinta azul y un top negro encima.
Tambin llevaba una falda culotte azul oscuro y calcetines hasta la rodilla
negras. Se adaptaban a ella bastante bien teniendo en cuenta que eran ropa
prestada, aunque todava pareca un poco grande para ella.

Tambin haba amontonado su largo cabello rubio en una gran trenza para
que no le restringiera tanto su movimiento.

Personalmente, haba estado preocupado de que su heterocroma sera lo


que hara que la gente se distanciara de ella, pero aparentemente la
heterocroma no era un signo de tener Ojos Msticos.

Y as, tuvimos xito en hacerla parecer una chica normal. Bueno, su


aspecto segua siendo de lo mejor, lo que hizo difcil clasificarla como una
chica normal, por lo que era difcil juzgarla sobre la base de tales
estndares.

"Me he estado preguntando por un tiempo, pero si Touya y Yumina se


casan, no hara a Touya el siguiente en la sucesin del trono?" Elze
reflexion.

"S, eso es correcto. Sera feliz si eso llegara a suceder. Pero para que esto
sea realidad, necesitamos que los nobles y los ciudadanos lo aprueben
primero. Por otro lado, si mis padres me dieran un hermanito, l sera el
prximo en heredar el trono." En el camino hacia el gremio, pas a or la
conversacin de Elze y Yumina. Rec desde el fondo de mi corazn por
Yumina para que consiguiera un hermano menor.

Te lo estoy pidiendo, Rey, tienes que conseguirle a esta chica un hermano


menor, Empieza! Incluso buscar la receta para las bebidas de energa en
mi smartphone para usted... No, maldicin, no este patrn otra vez!
182
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Hacer planes como ese es lo mismo que admitir la derrota en este


matrimonio de tira y afloja!

"Slo para que sepas, realmente no tengo intencin de convertirme en el


rey de ninguna parte."

"Estoy al tanto. Lo mismo sera vlido si mi to tuviera un hijo, o incluso si,


um, si nuestro hijo fuera un nio, entonces sera l quien sucedera al
trono!"

Realmente, que estas diciendo "si nuestro hijo era un chico"?! Adems,
no te ruborices cuando eres la que lo dijo! Ahora me ests haciendo
sentirme avergonzado!

Antes de caer por el gremio, tomamos un desvo a la tienda de armas, Ocho


Osos, para que pudiramos darle a Yumina el equipo apropiado. Cuando le
pregunt si tena dinero con ella, Yumina sac una bolsa de monedas y dijo
que su padre se la haba regalado como regalo de despedida. Tuve un mal
presentimiento sobre eso, y bastante certero, cuando abr la bolsa para
comprobarlo, estaba lleno con cincuenta monedas de platino. De vuelta en
mi mundo habra sido alrededor de cincuenta millones de yenes... Mucho
para un regalo de despedida, no lo creen...?

Una vez en la tienda, le ped a Barral que nos mostrara su seccin de arcos.
Su seccin no era tan variada como las tiendas de la capital, pero todava
tenan algunas armas de alta calidad. Yumina tom algunos arcos y prob
las cuerdas atentamente. Al final, ella lo encontr, un arco compuesto en
forma de M.

En lugar de priorizar la distancia de tiro, ella fue con un arco que era fcil
de manejar y con el que era rpido disparar. Tiene sentido, la verdad.
Probablemente no podra manejar un enorme arco largo con su altura y
constitucin.

Tambin compr un carcaj, que vena con un set de cien flechas.


Finalmente, compr un pectoral de cuero blanco y botas blancas a juego.

Bien entonces, parece que estamos casi listos para marchar.

183
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Llevamos a Yumina a la oficina del gremio, que estaba llena de vida como
siempre.

Otra cosa que era como siempre fue el nmero de miradas de intimidacin
colocadas en m. De hecho, algunos de los aventureros masculinos me
dispararon algunas miradas particularmente desagradables.

Al principio no tena ni idea de por qu esto segua ocurrindome a m cada


vez que vena aqu, pero a este punto lo entenda muy bien.

No tenas que esforzarte mucho para decir que Elze, Linze y tambin Yae
- eran todas chicas hermosas. Y yo era el "afortunado" que estaba en el
mismo equipo que todas estas chicas lindas. Por eso yo, en particular, era el
objeto de su resentimiento. Sus miradas picaban como dagas en todas las
direcciones.

A decir verdad, ya haba habido algunos incidentes donde otros aventureros


se acercaron a m y dijeron e hicieron cosas como "La gente como t me
enoja realmente" o "Venga a prestarme tu cara por un segundo". Supongo
que estaban tratando de intimidarme o lo que sea que esos tipos de personas
hacen en este mundo. Naturalmente, declin cortsmente dejndoles pasar,
pero la solucin verdadera a todo era no darles a gente como esa el
momento y el lugar para ello.

Gui a Yumina al mostrador de la recepcion y la ayud durante el proceso


de registro. Mientras tanto, Elze y las dems fueron a examinar los detalles
de algunas de las solicitudes disponibles actualmente.

Cuando el registro de Yumina fue completado, ella y yo volvimos con el


resto del grupo para encontrar a Elze sosteniendo un papel de solicitud de
rango Verde.

"Llegaste a encontrar uno razonable?"

"Hmm... Supongo que slo pens que este podra ser un decente punto de
partida." Me entreg el papel. Era una misin de caza de monstros.
Veamos...

"Derrota a cinco Reyes Mono... Qu clase de monstruo eran estos otra


vez?"

184
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Ellos son bsicamente slo monos grandes. Tienden a moverse en grupos


y atacar usando tcticas de guerrillas*. Son monstruos con bastante poca
inteligencia, por lo que las trampas son altamente eficaces contra ellos. Lo
nico que hay que tener en cuenta es sus ataques de pura fuerza bruta.
Basndonos en nuestras experiencias hasta ahora, creo que podemos
derrotarlos sin ningn problema." As que eran un tipo de monstruo que
dependa de la fuerza bruta. Sin embargo, para los monstruos con "Rey" en
su nombre que formaran grupos me pareci realmente extrao. Tales
pensamientos vagaron por mi mente mientras escuchaba la explicacin de
Linze, y pas el papel de la peticin a Yumina.

(* Pona Pack tactics en la traduccin inglesa)

"Bien? Qu piensas?"

"No hay problema. Aceptemos esta." Nuestra tarjeta del Gremio era Verde
del Aventurero, mientras que Yumina era el Negro del Principiante. No
haba ninguna necesidad real de llevarla en uno de nuestros pedidos de
nivel superior, pero Yumina insisti, as que simplemente cedimos a sus
demandas.

Record que los rangos iban en orden ascendente de Negro, Prpura,


Verde, Azul, Rojo, Plata y Oro.

Bsicamente:

Negro - Principiante.

Prpura Aprendiz de Aventurero.

Verde - Aventurero.

Azul Aventurero Veterano.

Rojo - Aventurero de primera clase.

Plata Aventurero de Elite.

Oro - Hroe.

Y as eran los rangos. Naturalmente, cada vez que se ascenda un rango, el


tiempo que tardaba en ascender al siguiente era ms largo. Por cierto,

185
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

aparentemente no haba aventureros de Rango Oro en todo el pas. Pareca


que los Hroes no eran exactamente tan fciles de encontrar.

Por el momento, llevamos la peticin de exterminar a los Reyes Mono a la


recepcionista y oficialmente la aceptamos. La ubicacin estaba en algn
lugar al sur, al otro lado del Ro Alain.

Por desgracia, nunca habamos estado tan lejos en el sur antes, as que no
pudimos usar mi hechizo [Gate] para dejarnos justo donde necesitbamos
como normalmente lo hacamos. En su lugar, nos las arreglamos para
alquilar una carreta.

Elze y Linze se sentaron en el asiento del conductor, mientras que Yae,


Yumina y yo nos sentbamos en la parte trasera. Por cierto, result que
Yumina tambin era buena con caballos. Aunque siendo ella una princesa.
No, tal vez porque ella era una princesa? Estaba acostumbrada a viajar a
larga distancia? Podra haber sido que los que no podan manejar caballos
eran minora en este mundo...

"Hrmm... Estamos alquilando carretas mucho estos das. Tal vez ya es


hora de que furamos a comprar una?"

"Hay todo tipo de carretas, pero incluso la ms barato costara bastante-


degozaru. Sin mencionar la necesidad de cuidar a los caballos-degozaru. Y
claro no podramos dejar una carreta aparcado en la Luna Plateada todo el
tiempo-degozaru." Yae tena un punto. Haba ventajas y desventajas de
poseer una carreta. Demonios, no saba cmo cuidar un caballo. Alguien
as definitivamente no debera tener permiso para mantener un caballo
propio.

Pasaron tres horas mientras charlbamos ociosamente en la parte trasera de


la carreta, antes de que finalmente cruzramos el Ro Alain y llegramos a
los bosques del sur.

Dnde estaban esos Reyes Mono? Hubiera sido agradable si mi magia


[Search] los hubiera localizado, pero si estuvieran dentro del alcance de
ese hechizo, entonces ya los habramos notado sin necesidad de lanzarlo.
Tambin tena [Long Sense] a mi disposicin, pero ese hechizo funcionaba
como si se tratara de crear un doble de uno mismo que tena los sentidos
ms elevados, significando que sera el nico que buscara por el bosque.
Aunque, ciertamente habra menos peligro de esa manera.

186
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Mirando el mapa de mi smartphone, era un bosque sorprendentemente


grande. Sera bastante difcil encontrar un tipo de monstruo en particular en
un lugar tan grande. No era exactamente como si yo pudiera utilizar la
funcin de bsqueda en el mapa de mi telfono para encontrar animales o
monstruos, claro...

No tuvimos ms remedio que buscar por el bosque a pie. Pero justo cuando
estbamos a punto de hacerlo, Yumina nos detuvo.

"Lo siento, podra usar mi magia de Invocacin antes de dirigirnos al


bosque?"

"Magia de Invocacin? Vas a llamar a una bestia contratada?"

"S, eso es correcto. Creo que tengo algo para ayudar a localizar a esos
Reyes Mono." Yumina hizo un espacio entre nosotros y comenz su
encantamiento.

"Aparece, oscuridad! Busco los fieros animales envueltos en plata:


[Silver Wolf]!" Cuando termin el encantamiento, varios lobos plateados
salieron de las sombras a los pies de Yumina. Cinco en total. Cada uno era
de un metro desde la cabeza hasta la cola. Ellos agitaron alegremente sus
colas mientras corran en crculos alrededor de su invocador. De todos
ellos, uno de los lobos en particular era ligeramente ms grande que el
resto, y tena una marca en forma de cruz en su frente.

"Har que estos chicos busquen a los monstruos. Estamos mentalmente


vinculados de modo que incluso si estamos separados voy a ser capaz de
darme cuenta inmediatamente una vez que hayan encontrado al enemigo."

Ya veo... Perros... no, uh, los lobos tenan un buen sentido del olfato.
Probablemente podran encontrar los monstruos que buscbamos con
bastante rapidez.

"Bien chicos, estoy contando con ustedes!" Ellos ladraron en afirmacin a


la orden de Yumina y se precipitaron hacia el bosque. As que eso era
magia de Invocacin. Me haba preguntado durante el incidente de los
Hombres-Lagarto, pero podra yo tambin convocar a criaturas como esa?
Decid preguntar a Yumina mientras avanzbamos por el bosque.

"Todo se reduce a si puedes o no formar un contrato con la criatura que has


convocado. Si puedes formar un contrato, entonces sers capaz de convocar
187
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

y controlar ese monstruo a voluntad. La condicin para hacer un contrato


con esos lobos era bastante simple, as que no tuve ningn problema con
ellos. Algunas de las condiciones para contraer un monstruo incluyen
luchar contra ellos para demostrar tu propia fuerza o incluso responder a
una pregunta correctamente. Pueden variar bastante salvajemente. Pero
como regla general, cuanto ms fuerte es el monstruo, ms difcil es
mantenerlos bajo tu control." Bien entonces. As que cuanto ms fuertes
fueran las bestias convocadas, ms duras seran las condiciones para
contratarlas. Aunque supongo que eso era slo decir lo obvio.

Buscaba los alrededores mientras tales pensamientos pasaban por mi


cabeza cuando Yumina se detuvo repentinamente.

"...Parece que uno de ellos encontr al enemigo. Hmm, hay ms de ellos


que lo que la solicitud estipulada... Siete en total."

"Siete, eh...? Entonces, cmo quieren hacerlo? Slo necesitamos eliminar


cinco para la solicitud." Elze golpe sus guantes juntos con un ruido fuerte.

"Probablemente deberamos encargarnos de todos ellos, slo para estar


seguros. Si incluso uno solo se escapa, existe la posibilidad de que regrese
con refuerzos." Estuve de acuerdo con la opinin de Linze. Siempre haba
la posibilidad de que hubiera ms de siete en la zona. Debemos cargar y
encargarnos de ellos lo ms rpido posible.

"Yumina, alguna posibilidad de que fueras capaz de atraer a esos Reyes


Mono de alguna manera?"

"Puedo, pero... tienes un plan?"

"Vamos a preparar trampas. Podemos hacer algunas trampas usando la


magia de Tierra." Despus de que Yumina y yo usramos nuestra magia de
Tierra para colocar algunas trampas, me escond en la sombra de un rbol.
En poco tiempo todos omos un fuerte rugido, y los lobos de Yumina
llegaron corriendo con varios grandes simios cargando tras ellos.

Eran ligeramente ms grandes que los gorilas y tenan dientes ms grandes,


con orejas puntiagudas y ojos rojos. Persiguieron a los lobos pareciendo
totalmente enfurecidos.

188
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Los lobos saltaron sobre las trampas ocultas y las evitaron perfectamente.
Sin cuestionar su comportamiento en lo ms mnimo, los Monos Rey
atacaron con impetuosos pasos y cayeron directamente en las trampas.

"Goh-gruagh?!"

"Ahora!" Viendo nuestra oportunidad, Yae, Elze y yo saltamos de detrs


de los rboles. Haba tres monos atrapados en las trampas. Fueron
enterrados en sus atades y luchando por escalar hacia salida.

Uno de esos monos fue golpeado inmediatamente con una flecha en el ojo.
Debe haber sido Yumina. Aproximndose desde el punto ahora ciego del
monstruo, Yae abri una arteria en su cuello.

"Aparece, Fuego! Espiral Girante: [Fire Storm]!" Los dos restantes en


las trampas fueron devorados por la tormenta de fuego que Linze haba
invocado. Quemados completamente negros pero todava vivan, Elze y yo
los terminamos.

Los otros cuatro Reyes Mono vinieron a por nosotros, antes incluso de que
tuviramos tiempo para recuperar nuestro aliento. Ellos llegaron a nosotros
mientras balanceaban salvajemente sus enormes y voluminosos brazos,
rugiendo todo el tiempo y causando pequeos temblores en la tierra.

"[Slip]."

"Grruaaah?!" El Rey Mono al que yo haba apuntado cay al suelo con


todo su mpetu tan pronto como mi hechizo lo golpe. Antes de que
pudiera volver a levantarse, una tormenta de flechas atraves su gran
cuerpo. Como golpe final, Yae puso todo su peso corporal detrs de un
empuje apuntando al pecho de la bestia, perforando directamente a travs
de su corazn.

"[Boost]!" Elze activ su magia cerca de m y corri directamente hacia


uno de los otros Reyes Mono, antes de lanzar una serie de golpes
tremendamente fuertes en su abdomen. Incapaz de soportar su brutal
ataque, el simio se desplom en el suelo y los lobos de Yumina salieron
corriendo para terminar el trabajo. Quedaban dos.

"Aparece, Relmpago! Jabalina Pura de Chispas: [Thunder Spear]!"

189
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Aparece, Fuego! Jabalina Carmes de Llamas: [Fire Spear]!" La


magia de Yumina y Linze se dispar. Dos lanzas mgicas se deslizaron a
travs del aire - una de tipo Viento y otra de Fuego - y golpearon en la
diana justo en el centro de los pechos de los simios. Ambos monos cayeron
al suelo, retorcindose y escupiendo sus ltimos murmullos cuando se
derrumbaron.

Whoa, eso es increble. Pareca que la magia de Yumina era al menos tan
poderosa como la de Linze. Con las dos juntas, eran incluso mejores que yo
con los seis principales elementos mgicos. Al parecer, mi problema era
que no tena un control muy bueno de mi salida de magia, y como resultado
directo todava tena que poder usar un solo hechizo de alto nivel. La magia
ofensiva era particularmente difcil para m. Bueno, al menos yo era
bastante competente con la magia de tipo Luz.

Habamos aniquilado a los siete Reyes Mono. Nuestra batalla haba


terminado por el momento. Nos habamos encargado de eso ms fcilmente
de lo que esperaba.

Los cinco lobos convocados volvieron a la sombra de Yumina y


desaparecieron.

"Umm, cmo lo hice?" Lo que Yumina estaba tratando de preguntar era, si


nos estaba retrasando de alguna manera durante esa escaramuza.
Honestamente, fue todo lo contrario. Ella haba demostrado ser un gran
activo para el grupo. No tena ni idea de que cubrir la potencia podra ser
tan eficaz.

"No hay problemas en la habilidad, eso de seguro," Elze habl con


entusiasmo.

"Tu magia tambin fue, erm, bastante impresionante..."

"Como sospechaba, el apoyo de largo alcance es increblemente til-


degozaru." Todos ellas aprobaron sus habilidades en sucesin. He hicieron
puntos vlidos, pero... todava no me senta bien exponer a una nia de
doce aos a un entorno tan peligroso... Hrmmm.

La chica en cuestin se meti en mis profundos pensamientos, mirndome


fijamente con una expresin de ansiedad. Ahora vean aqu, esos ojos de

190
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

cachorro estn en contra de las reglas!... No poda estar haciendo esto a


propsito, no?

"...Contar con tu apoyo de ahora en adelante, Yumina."

"Por supuesto! Djamelo a m, Touya!" Yumina se envolvi alrededor de


m con la mayor sonrisa en su rostro. Whoa, hey, un momento! Podras
por lo menos no hacerlo mientras todo el mundo est mirando?! Una vez
que finalmente logr sacar a Yumina de encima de m, nos pusimos a
recoger las orejas de los Monos Reyes como prueba de que habamos
cumplido la peticin.

"Pero ahora que Yumina se ha unido al grupo, eso hace cuatro chicas
conmigo como el nico chico aqu..." Solt un pequeo suspiro.

"Umm, eso un problema?" Linze inclin su cabeza. El hecho de que ella


no entendiera lo que quera decir era un problema en s mismo.

"No parece que las tres lo hayan notado, pero realmente nos destaca en el
gremio... y las miradas speras que obtengo de los otros aventureros
realmente pican."

"Hm? Por qu iba a pasar eso, Touya-dono?"

"Bueno, quiero decir, si un chico est rodeado de chicas lindas todo el


tiempo, entonces hay un montn de gente que se pondra celosa. Y vamos,
Elze y Linze, y tambin Yae, todas son excepcionalmente hermosas,
sabes?"

"Qu?!" "D-Disculpa?" "A qu te refieres...?" Todo el mundo se


congel. Qu? Fue algo que dije? Sin embargo es cierto. Si yo fuera uno
de esos tipos en el gremio y veo a un tipo ir y venir, siempre con algunas
lindas chicas detrs de l, incluso yo me pondra muy celoso.

"Q-Qu ests diciendo, Touya? Aun no entiendo tu sentido del humor. Es


molesto bromear y llamarme linda as como nada..." murmur Elze,
claramente aturdida por mis palabras.

"Huh? Hablo en serio."

191
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"..." "..." "..." Por qu todo el mundo se ha vuelto rojo brillante? Tienen
fiebre o algo as? "D-De todos modos, deberamos r-realmente estar
regresando ahora, n-n-no les parece?!"

"P-Por s-supuesto, Hermana!"

"V-Vamos de camino-d-degozaru!" Las tres marcharon, retrocediendo a


travs del bosque.

...Que acaba de suceder?

Sent un suave tirn en la manga de mi abrigo.

"Touya, qu hay de m? Soy linda?"

"Huh? Bueno, quiero decir, s. Por supuesto que lo eres."

"Ehehe..." Yumina se sonroj, sonri, y envolvi sus brazos alrededor de


m. Por favor deja de hacer eso, esto es malo para mi corazn! Al final
volvimos a la carreta. Lanc [Gate] y volvimos a Reflet en un abrir y cerrar
de ojos.

Entonces, qu tal esa magia de Invocacin, eh...? La primera vez que la vi


fue cuando aquel hombre estaba convocando montones de Hombres-
Lagarto, lo que me dio una impresin bastante mala de los hechizos de tipo
Oscuridad. Por esa razn, no haba intentado centrarme en ellos. Pero como
me enter de que haba animales como los lobos de Yumina entre las
criaturas que se podan contraer contrato, decid que no sera una mala idea
tratar de hacer un contrato con un monstruo solo para probar un poco como
era. Debera pedir a Yumina que me ensee ms sobre esto ms tarde.

"Lo primero que se debe hacer cuando se manejan los hechizos de


Invocacin nicos para la magia de tipo Oscuridad es dibujar un crculo
mgico y luego convocar a una criatura. La criatura que se invoca es
completamente al azar, aunque algunos dicen que est influenciada por la
magia del lanzador o que refleja el comportamiento de los lanzadores

192
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

mismos. Eso es slo una especulacin, as que no sabemos con certeza por
qu la gente termina con las bestias contratadas que invocan." En el jardn
trasero de Luna Plateada, Yumina dibuj un gran crculo mgico mientras
explicaba cmo la magia de tipo Oscuridad funciona. Tena un libro en una
mano y un pedazo de tiza en la otra mientras tallaba un crculo mgico que
estaba lleno con patrones complejos. La tiza supuestamente tena
fragmentos de piedra de hechizo puestos en l durante el proceso de
fabricacin.

"La parte difcil es formar el contrato en s. Con el fin de contratar con


xito la criatura que has convocado, es necesario pasar una especie de
prueba en primer lugar. Estas pruebas vienen en todas las formas, desde lo
increblemente simple hasta lo prcticamente imposible, dependiendo de la
fuerza de la propia criatura. La prueba que tuve que pasar para el contrato
con mis lobos plateados era alimentarlos hasta que sus estmagos
estuvieran llenos." Yumina termin de dibujar el crculo mgico, luego se
acerc y palme la cabeza del Lobo Plateado que haba convocado hace un
rato. Era el lobo con la marca de la cruz en la cabeza que haba visto antes
en el bosque. Aparentemente, este fue el primero de los lobos con los que
haba formado un contrato. Los otros lobos que haba convocado eran sus
subordinados. Por cierto, se llamaba Silva. Por favor, alguien en este
mundo, ponga ms pensamiento en nombrar cosas, le supliqu
internamente.

Si haces contrato con una criatura poderosa, al parecer podra convocar a


una serie de otros para trabajar como subordinados de la bestia primaria.
Ese invocador de Hombres-Lagarto que atac a Sue probablemente haba
hecho un contrato de la misma manera con un fuerte Hombre-Lagarto que
actuaba como el jefe de ese grupo que segua dando a luz a ms
subordinados.

"Si no cumples con las condiciones del contrato, entonces la criatura que
convoques desaparecer. Despus de eso, nunca volver a aparecer. Slo
tienes una oportunidad de cumplir con las condiciones de su contrato."
Bien entonces. As que tena que aprovechar al mximo nuestro encuentro
y tratar de hacer lo mejor posible para cumplir con las condiciones... Espera
un segundo.

"Esto no es peligroso ni nada, verdad? Como, la cosa que invoco no me


atacar repentinamente ni nada, verdad?"

193
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Sin un contrato para unirlos a este mundo, las bestias convocadas no


pueden existir fuera de los lmites del crculo mgico. Los ataques de largo
alcance tambin sern absorbidos por la barrera del crculo mgico, por lo
que es perfectamente seguro. La nica excepcin es si el invocador pone un
pie dentro del crculo mgico. Las condiciones para algunas criaturas a
veces pueden ser a lo largo de las lneas de lucha y demostrar su fuerza,
despus de todo."

Claaaaro, sonaba un poco violento para mi gusto. Bueno, si acabo


invocando a una criatura como esa y juzgo que no tena ninguna
posibilidad de ganar contra ella, supuse que siempre podra reusarme
cortsmente y dejarla regresar de donde vino. Puede que parezca un
desperdicio, pero esa era mi decisin.

"La bestia convocada con la que acabe no se decidir nicamente por mi


destreza mgica o por algo, eh?"

"Est bien. Hay muchas historias de principiantes completos que convocan


a criaturas increblemente poderosas en su primer intento." Lo que
significaba que tambin haba una oportunidad para m. Aunque al final
todava era esencialmente una rifa...

"Muy bien, entonces supongo que voy a dar mi mejor oportunidad." Me


par frente al crculo mgico y aplaud con mis manos para obtener
animarme un poco. Luego, concentr toda mi oscuridad y dirig el flujo de
mi magia hacia el centro del crculo mgico. Una niebla negra se acumul
lentamente dentro de los lmites del crculo mgico hasta que llen
completamente el espacio, cuando de repente una explosin absolutamente
explosiva de energa mgica emergi desde dentro.

"... Eres t el que me convoc?" La oscura niebla se dispers ante mis ojos
para revelar un nico gran tigre blanco. Ese tigre era la fuente de esa voz?
Sus ojos eran agudos y exigentes, desprendiendo un aura increblemente
intimidante. Tambin pareca tener colmillos y garras extremadamente
afilados. Estupendo. Lo he vuelto a hacer. Haba invocado algo totalmente
ridculo con mi magia maldecida por Dios... Poda sentir la energa mgica
del tigre emanando como ondas corriendo por el propio aire. Este no era tu
tigre de un zoo, eso de seguro.

"Esta aura, ese rostro blanco... No puede ser... el Monarca Blanco...?!"

194
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Hoh. Sabes de m?" Detrs de m, Yumina se agachaba en el suelo,


abrazando a su lobo para la seguridad mientras que el tigre la miraba hacia
abajo. El lobo, Silva, tambin haba asumido una posicin completamente
sumisa, bajando las orejas y acurrucndose por miedo. Bueno, el ser
fulminado tan atentamente por un tigre habra hecho que cualquiera se
encogiera de miedo. Oye, espera un segundo. Haba un dicho japons que
deca as! "Un tigre en la parte delantera y un lobo en la parte trasera."
Esta era la imagen misma de esa situacin! Bueno, no realmente, ya que el
significado detrs de ese dicho estaba ms cerca de "Estancado entre una
roca y un lugar duro." Cuanto ms lo piensas.

"Por favor, trata de no mirarlas tan intensamente. Las ests asustando."

"...Ests muy tranquilo, dadas las circunstancias. Pensar que todava ests
de pie despus de tomar el peso de mi mirada cargada de magia... Qu
intrigante."

"Bueno, quiero decir, yo estaba un poco sorprendido al principio. Estoy


acostumbrado a ese tipo de cosas a este punto, supongo, por lo que ya no
me afecta mucho. De todos modos, Yumina. Qu es este Monarca Blanco
que mencionaste?" Yumina mir en mi direccin y trat de responder, pero
su voz segua temblando... Ella ni siquiera poda hablar correctamente!
Probablemente tena que ver con la inmensa aura de temor de que el tigre
blanco estaba exudando continuamente.

"Mira, podras parar con eso por un segundo? Ni siquiera puedo hablar
con la pobre chica. No puedo decir que intimidar a la gente ms dbil que
t es algo particularmente elogiable, sabes?"

"... Muy bien." Expres una protesta al tigre blanco, y el aire opresivo se
derriti en un instante. Bueno, miren eso. Parece que es un tigre bastante
razonable despus de todo.

"Bien entonces. Yumina, qu es exactamente este Monarca Blanco?"

"De todos los monstruos... que pueden ser convocados a travs de la Magia
de Oscuridad... es uno de los cuatro ms fuertes, la ms sagrada de las
bestias... Es el Guardin del Oeste y las Calles Principales de las ciudades,
el Gobernante de todas las Bestias... Realmente, ni siquiera es un monstruo;
Es una bestia celestial..." Todava temblando en sus botas, Yumina

195
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

torpemente trat de responder a mi pregunta. Una bestia celestial, eh?


Sera bastante interesante si fuera una de las mascotas de Dios o algo as.

"Est bien, as que cmo podra conseguir un contrato contigo?"

"... Quieres formar un contrato conmigo? Eres consciente de lo absurdas


que tus palabras deben parecer a tus compaeras en este momento?"

"Bueno, supongo que vale la pena, por lo menos. Si no puedo cumplir tu


peticin, entonces me rendir con esa idea."

"Hmm..." El tigre me mir fijamente, movi un poco la nariz e inclin la


cabeza.

"Qu curioso... siento un poder bastante extrao en ti. La proteccin de los


espritus...? No, algo mucho mayor que eso... Qu es este curioso poder?"
La proteccin de los espritus? Lo siento, amigo, pero realmente no tengo
ningn fantasma con el que estoy en condiciones particularmente buenas.

"...Muy bien. Me gustara ver una muestra de la calidad y cantidad de tu


energa mgica. Afirmas que quieres hacer un contrato con una bestia
celestial, despus de todo. Si tu magia es de corazn medio, entonces toda
esta negociacin caer sin un momento de consideracin."

"Quieres medir mi magia?"

"Eso es correcto. Coloca tu mano sobre m y derrama toda tu magia en m


como puedas. Contina hasta que apenas puedas forzar otra onza de ella
fuera de ti. Si tienes incluso la cantidad mnima requerida para
satisfacerme, entonces considerar formar un contrato contigo." Casi pude
ver al tigre rindose a s mismo. Lo considerara? Significando esto no
era incluso la prueba principal s mismo, apenas un calentamiento?

Sin embargo, el tigre haba llegado con un peligroso ejercicio de


calentamiento. Quera que canalizara toda mi magia? As que en trminos
de videojuegos, quera que me reduzca a 0 MP? No sera capaz de usar
ninguna magia en absoluto por un tiempo despus de eso. No, espera, dijo
hasta que apenas poda forzar otra onza, lo que significa que podra
mantener 1 MP en reserva por si acaso.

No, espera un segundo. Era la magia incluso una cosa que disminuye a
medida que se usa...? Nunca haba sentido algo as en todo mi tiempo
196
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

lanzando hechizos. Record a Linze diciendo que tena una cantidad


anormalmente grande de energa mgica. Fue por eso que nunca lo haba
sentido antes?

Dejando eso de lado, entr en los lmites del crculo mgico y puse mi
mano sobre la cabeza del tigre. Oooh, quin es un pequeo gatito de pelo
sedoso?

"As que solo quieres que fluya toda mi magia posible hacia ti, verdad?"

"Correcto. Simplemente canaliza toda tu magia directamente hacia m. Yo


ser el juez de ello. Y voy a decir esto por adelantado: Si te quedas sin
magia y te derrumbas durante la prueba, el contrato estar fuera de
cuestin." Hmm... Yo no estaba exactamente desesperado para formar un
contrato con l o cualquier cosa. Si comenzara a sentirme enfermo durante
la prueba, decid que me iba a dar por vencido. No senta exactamente
como empujarme al borde del colapso por algo como esto.

"Muy bien, voy a por ello. Mantente firme." Dirig todas mis reservas
mgicas hacia la palma de mi mano y comenc a canalizarla gradualmente
hacia el tigre. Bueno, no estoy sintiendo efectos negativos de ello hasta
ahora.

"Hrm... Esto es... Qu?! Qu pasa con esta ridcula claridad de esta
energa mgica...?!" El tigre pareca estar comentando mi magia. Pensando
en ello, Linze haba dicho algo similar una vez antes. Bueno lo que sea. Las
cosas parecan estar yendo bien, as que decid que estaba bien ir un poco
ms lejos. Abr las compuertas de mi mente y envi una explosin masiva
de magia directamente al tigre.

"Hrnn!!! Q-Qu es esto?!" Hmm... no senta que mi magia hubiera


disminuido mucho en absoluto. Tena que apilar algo ms antes de que
empezara a sentir algn efecto negativo? Encend mi manguera de jardn
mental y la puse a toda velocidad.

"Hrg... e-esto es... E-Espera un momento!" S, todava nada. He


recurrido al mtodo Grifo Roto.

"P-por favor... esper... A-Algo ms y... aahhh...!" Tiempo para mi ltimo


recurso. Quit mi limitador y explot tanta energa mgica como pude
reunir directamente en el tigre... Oh, creo que estoy empezando a sentirlo

197
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

un poco. Me estoy desgastando un poco. As que esto es una muestra de lo


que se siente al consumir magia.

"...P-Por favor, te ruego... qu pares...!"

"Touya!" volv a mis sentidos cuando o la voz de Yumina y ech un


vistazo al tigre que tena frente a m. Su cuerpo estaba convulsionando y
espuma vena de su boca. Sus ojos se volvieron hacia atrs y pareca que la
nica razn por la que todava estaba de pie era porque estaba siendo
sostenido con fuerza debido a ser incapaz de quitar su cabeza de mi palma.

Entr en pnico e inmediatamente corte el flujo de magia que haba estado


derramando. En el momento en que quit mi mano, el cuerpo del tigre se
estremeci violentamente al caer al suelo.

"...Huh?" Haba hecho algo mal? Debera intentar usar magia de


Curacin en l? El gato grande estaba tiritando en el suelo... su lengua
estaba colgando y todo.

"Aparece, luz! Comodidad reconfortante: [Cure Heal]!"


Instintivamente emit un hechizo de sanacin. Cuando hice eso, los ojos del
tigre volvieron a la normalidad y se levant inestablemente de nuevo a sus
pies antes de acercarme.

"...Slo me gustara preguntar una cosa. Esa energa mgica que me


canalizabas... todava tenas un poco de espacio al final, no?"

"Huh? No, estaba bien. Honestamente, casi no se siente como si mis


reservas mgicas se hubieran agotado en absoluto... No, espera. Parece que
ya se ha llenado."

"Qu...?!" El tigre estaba sin palabras. Ya veo. Eso era! La razn por la
que nunca he sentido mi magia consumida por mis hechizos hasta ahora es
porque se estaba recuperando pasivamente a velocidades absurdas!
Misterio resuelto.

"As que s, sobre las condiciones para el contrato..."

"...Podras honrarme con tu nombre?"

198
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Hmm? Mochizuki Touya. Oh, por cierto, Touya es mi nombre." Di una


mirada curiosa al tigre, que de pronto se haba vuelto tan humilde, y se
inclin ante m.

"Maestro Mochizuki Touya. A mi juicio, no hay ninguno con quien haya


cruzado caminos ms adecuado para el papel de mi maestro que usted. Me
sentira honrado si tuvieras que formar un pacto maestro-sirviente
conmigo." Biiien, Tigre Blanco se uni al equipo!

"Entonces, uh, cules son las condiciones para el contrato?"

"Por favor, concdeme un nombre. Esa ser la prueba que selle el contrato.
Tambin servir como un vnculo que me permita existir libremente en este
reino."

"Un nombre, eh...? Hmmm..." Un tigre. Un tigre blanco... Veamos...

"Kohaku. Qu piensas de Kohaku como nombre?"

"Kohaku?"

"Es un nombre de mi patria. Significa mbar, y est escrito as..." dibuj los
caracteres de Kohaku en el suelo en japons, como .

"El carcter de la izquierda se toma de la palabra para el tigre, y el de la


derecha se toma del blanco. Los pequeos caracteres pegados al lado
izquierdo de cada uno de ellos significan rey. Poner todo junto y, en mi
idioma, se lee como Kohaku. Qu te parece?"

"El Tigre Blanco que est al lado del rey. Verdaderamente, no podra haber
otro nombre ms adecuado para m. Os doy gratitud. De ahora en adelante,
por favor llmame por el nombre Kohaku." El contrato fue sellado. Kohaku
sali lentamente de los lmites del crculo mgico y entr en nuestro reino.

"...Touya, eso fue increble...! En realidad lograste formar un contrato con


el Monarca Blanco...!"

"Jovencita, ya no soy el Monarca Blanco. Por favor, llmame Kohaku."

"Umm, por supuesto... Kohaku." El Monarca Blanco - ahora llamado


Kohaku - corrigi a la Yumina aturdida. Detrs de Yumina, Silva, el Lobo

199
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Plateado, todava se encoga de miedo ante la mirada de Kohaku. En


pnico, se retir a la sombra de Yumina y desapareci.

"Maestro, slo tengo una humilde peticin."

"Cul es?"

"Me gustara pedir permanecer en este reino permanentemente."

"Hmm? Cmo funcionara?"

"En circunstancias normales, un ser convocado slo puede permanecer en


este reino durante el tiempo que la magia del convocante lo permita.
Consumimos la magia de nuestro amo simplemente materializndonos en
este reino. Una vez que la energa mgica de nuestro amo se agota, nos
desvanecemos de nuevo en el otro lado. Esta es la forma normal de las
cosas. Sin embargo, desde que nuestro contrato se form y puse los pies en
este mundo, he sentido que su energa mgica apenas se ha agotado en lo
ms mnimo. Siendo as, quisiera pedir humildemente su permiso para
permanecer en este reino indefinidamente."

S, creo que s por qu. En resumen, mi energa mgica se est recargando


tan rpido que incluso contrarresta la cantidad normalmente masiva de
magia requerida para mantener a una bestia celestial en este reino. Bueno,
no veo ningn problema para mantener a Kohaku materializado siempre
mientras no cause ningn problema, pero...

"No me importa dejarte materializar si eso es lo que quieres, pero, uh,


realmente no s cmo me sentira caminar por las calles con un enorme
tigre blanco detrs... sabes?"

"Ya veo... En ese caso, cambiar mi forma."

"Cambiar tu qu ahora?" Antes de que yo hubiera terminado mi oracin,


Kohaku se haba transformado en la forma de un cachorro de tigre blanco.
No tena ni idea de que poda hacer trucos as.

Lo que antes era un gran tigre se haba convertido en aproximadamente el


tamao de un perro pequeo. Con esas pequeas piernas y su pequea cola,
su aura de intimidacin haba disminuido en un 100%, y su aura de
adorabilidad haba subido un 100%.

200
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Kohaku era tan adorable, de hecho, que no pude resistirme a recoger al


pequeo cachorro y acunarlo entre mis brazos. Dios mo, oh Dios mo, tan
mullido! Estoy tan contento de haber convocado a Kohaku, pens, con
sentimientos que brotaban desde el fondo de mi corazn.

"Creo que no debera atraer ninguna atencin indebida en esta forma." Oh


Dios mo, habl! Tan adoraaable!

"Creo que vas a atraer la atencin de una manera totalmente diferente en


esta forma, pero eso es Un Afirmativo en mi libro!"

"Muy bien entonces. Muchas gracias por permitirme que... Gufhu?!"

"Kyaaaa! Tan adooorablee!!!" Quien arrebat a Kohaku de mis brazos


con el propsito de abrazarlo mucho no era otra que la Ladrn Fantasma
Yumina. Se frot la cara contra la piel de Kohaku y lo abraz fuertemente
mientras Kohaku luchaba por liberarse de las tcnicas de abrazo de Fort
Knox[1] que Yumina haba estado practicando en m.
[1] NT: Base militar de Estados Unidos.

"Espera, detente! Deja esta insolencia inmediatamente! Quin eres t


que te atreveras a cometer tales actos?!"

201
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

202
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Oh, cierto, no me haba presentado todava. Mi nombre es Yumina. Soy la


esposa de Touya."

"La esposa del Maestro?!" Incluso la cara atnita de Kohaku pareca un


tesoro nacional para mis ojos. Espera un minuto, Yumina! No puedes
simplemente presentarte como mi esposa as como as!

Kohaku soport abatido ser acariciado por Yumina por un tiempo.

Pareca que Kohaku tena reparos a cerca de soportar alguna resistencia real
a la autoproclamada esposa de su amo, as que pronto dej de luchar y dej
que Yumina jugara a su antojo.

Yumina solt al cautivo Kohaku... slo para que Elze y las dems
aparecieran y, como si hubieran cambiado una de las mechas en cada uno
de sus cerebros, todas se convirtieron en lo que Yumina haba estado
momentos antes. Slo que esta vez el ataque de caricias era el triple de lo
que era momentos atrs.

"M-Maestro! Por favor, aydeme!"

"Sonre y aguanta. Se calmarn una vez que se hayan llenado."

"Maeeestroo!" Y as, nuestro equipo gan un nuevo miembro ese da.


Bueno, tal vez "gan una mascota" era una forma ms adecuada de ponerlo.

Una vez que todo el mundo se haba llenado de tiempo esponjoso, decid
participar por m mismo. Mir hacia el cielo mientras gritos agradables de
Kohaku llenaban mis odos. Es un buen clima.

Dios est en Su Cielo, todo est bien con el mundo!

203
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Interludio I: Los Aventureros

Me tom el da para ir a visitar la sala de lectura del gremio, para poder leer
la Enciclopedia de Monstruos que tenan. Con la ayuda de Linze, mi
alfabetizacin haba mejorado sustancialmente.

En mi mundo, una Enciclopedia de Monstruos sera como un gran libro


lleno de criaturas mitolgicas y tramas para pelculas de kaiju. Fue muy
divertido de leer.

Haba apartados para todo tipo de monstruos, bestias mgicas, espritus e


incluso bestias celestiales, cada una con sus propias ilustraciones
detalladas. Sin embargo, hubo algunos que carecan de ilustraciones, lo que
supuse que significaba que an no haban sido identificados.

Aparte de todos los monstruos en el mundo, de los que poda encontrar la


menor informacin eran sobre los dragones.

Los dragones eran monstruos, pero no a la vez. Con eso solo ya les hizo
una forma de vida diferente. Se escribi que el medio ptimo para tratar
con un dragn era huir. Pareca como si fueran consideradas las cosas ms
fuertes incluso en este mundo... No es que mi viejo mundo realmente
tuviera verdaderos dragones.

El gremio no permita a nadie comprobar la informacin de ningn libro


del edificio. Si realmente queras buscar ese algo que habas ledo,
simplemente tenas que anotarlo. Yo, sin embargo, tena el aliado final en
forma de mi Smartphone.

Utilic la cmara de mi Smartphone para fotografiar todas las pginas que


contienen informacin sobre cualquier monstruo local. Era para que
pudiera revisarla ms tarde para buscar cualquiera de sus comportamientos,
partes valiosas del cuerpo y puntos generales de aviso. Amigos, no traten
de hacer esto en casa. Habra estado bien simplemente copiando las
pginas con mi hechizo [Drawing], pero la habitacin estaba protegida por
una barrera que impeda que se lanzaran hechizos. Este tipo de libros
aparentemente eran muy valiosos, por lo que era plausible que algunas
personas hubieran intentado usar la magia para robarlos en el pasado.
Realmente no me import slo fotografiar las pginas en su lugar, ya que

204
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

tom menos espacio de esa manera de todos modos, adems de ser mucho
ms fcil de ordenar.

Tambin encontr libros con detalles sobre los demi-humanos. Me


sorprendi descubrir que este mundo incluso tena demonios en l.

Estos demonios no eran inherentemente (por naturaleza) malvados;


Parecan ser otro subconjunto de especies demi-humanas que tenan
caractersticas nicas.

Realmente, el trmino demonios en este contexto se refera a cosas tales


como vampiros, hombres lobo, alraunes, lamias y ogros. Estas razas no
eran inmediatamente hostiles a los humanos de la misma manera que los
monstruos, pero tampoco parecan estar en buenos trminos. La mayora de
estos llamados demonios aparentemente se mantuvieron en un lugar
conocido como el reino demonaco Xenoahs, muy al norte. Raramente se
acercan a los pases habitados por humanos....

No poda estar seguro de si estaban aislados o si estaban deliberadamente


alejndose del camino de los humanos... Pero, bueno, incluso los hombres
bestias fueron discriminados. Los demonios parecan tenerlo peor que ellos.

Una cosa que me pareci interesante fue la diferencia entre los hombres
lobo y hombres-betia tipo lobo. Bsicamente, un hombre-bestia lobo era
como un ser humano, excepto que tenan orejas de lobo y una cola. Un
hombre lobo era un lobo de tamao humano de pie sobre sus patas traseras,
con manos de cinco dedos y pies de cinco dedos. En otras palabras, los
hombres lobo todava tenan la cara de lobo.

Adems, los hombres lobo no se transformaban bajo la luz de la luna ni


nada. Llevaban ropa y todava podan hablar como cualquier otro demi-
humano.

Sin embargo, entre un humano con orejas de lobo y un hombre con la cara
de un lobo, pude ver que el primero era aceptado entre una comunidad
humana mucho ms fcilmente. Aunque si compartimos idiomas y todava
podamos comunicarnos con ellos, entonces las apariencias fsicas no me
parecan tan grandes.

Otros tipos de demi-humanos incluan razas aladas, hadas, razas acuticas,


razas de cuernos, dragonfolk, elfos, y enanos.

205
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Incluso los hombres-bestia podan dividirse en sub-tipos como el perro o el


zorro, por lo que se senta bastante difcil de entender cuntos tipos
diferentes de demi-humanos haba.

Mirar un mapa del mundo me ense que mientras el mundo era bastante
grande, su clima era un desorden completo. Los pases no se enfriaban ms
en el norte o ms caliente en el sur, ni siguieron ningn tipo de lgica
consistente como esa.

Este clima era causado por los espritus que habitaban en las tierras, pero
los detalles eran desconocidos. En serio, ni siquiera poda estar seguro de
que el mundo fuera siquiera esfrico como la Tierra. No se estaba
sosteniendo en secreto el mundo desde debajo por elefantes o tortugas ni
nada de eso, verdad?*(Creo que es una fbula) Me sorprendi una vez
ms descubrir que haba mapas del mundo completamente precisos. Por
otra parte, incluso sin dirigibles ni aviones, todava haba demi-humanos
alados y probablemente incluso magia permitiendo el vuelo humano, as
que no era realmente tan extrao.

Oh, se ha acabado el tiempo... El gremio cargaba tarifas extras si usas sus


servicios por mucho tiempo, as que cerr el libro y decid que era hora de
irme.

Haba un montn de aventureros hablando delante del tabln de solicitudes


cuando regres a la primera planta. Ms de lo que normalmente sera a esta
hora del da. Era porque era fin de semana? Me dirig hasta el tabln de
solicitudes para ver si haba trabajos excepcionalmente buenos disponibles
o cualquier cosa, aunque no tena ninguna intencin real de aceptar
ninguno.

Habamos decidido tomar el da libre ya que Elze estaba sintindose


"indispuesta". Debe haber sido difcil tratar con... problemas de chicas
como ese. Incluso mi hechizo [Recovery] no tuvo efecto. Por lo que pens
que probablemente no estaba clasificado como una condicin de estado
anormal. En todo caso, ese tipo de dolor era la prueba de que su cuerpo
funcionaba correctamente.

Haba estado mirando por encima del tabln de solicitudes cuando escuch
gritos enojados procedentes del exterior.

206
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Las oficinas del Gremio tpicamente se encontraban junto a los bares, la


mayora de los cuales tambin permanecan abiertos durante todo el da.
Ellos vendan principalmente comidas ligeras durante el da, pero todava
servan alcohol independientemente de la hora.

Tambin haba bastante cerca una posada ms grande que la Luna Plateada,
y sus huspedes frecuentaban el bar debido a la conveniente ubicacin.

Todas esas cosas unidas significaban que haba borrachos a todas horas del
da. No debera decir nada, pero la mayora de la gente que slo quera una
comida ligera no suelen ir a un bar para una. Eso era obvio.

Yo slo haba estado en ese lugar un puado de veces como mucho. Yo no


beba alcohol, y odiaba tener que lidiar con los borrachos.

El gran nmero de borrachos tambin significaba que las fuertes


discusiones eran una cosa comn. La gente dentro del edificio del gremio
se haba acostumbrado a ello, tal vez despertando algunas quejas a lo sumo.
Por lo menos en circunstancias normales. Era una historia diferente cuando
se oan los sonidos del acero que chocaba.

Acab dejando la oficina del gremio para unirme a la multitud de


espectadores. En frente del bar, dos aventureros se miraban con la cara roja
de ira. Uno era un hombre barbudo de cabeza calva, y el otro tena un
mohawk con una cara larga. Ambos ya tenan sus espadas desenvainadas.

"Que est pasando? Un duelo?" Tenan sus espadas balancendose en


medio de la carretera, as que no era slo una pelea promedio. En el peor de
los casos, alguien podra terminar muerto.

Honestamente, no fue mi primera vez siendo testigo de un duelo. Por lo


general, un duelo era decir su nombre y la razn del duelo, y luego obtener
el consentimiento de la otra parte. Despus de que se haba establecido, los
forasteros se abstendran de intervenir. Pero esto no era nada tan sofisticado
como un duelo. Slo un par de borrachos con objetivo la garganta del otro.
Ninguno de ellos tena testigos presenciales, por lo que claramente no era
un asunto formal.

Tambin los vecinos los trataban como a una plaga. Si no fuera un duelo,
un caballero que patrullara por los alrededores probablemente estara cerca
para detenerlo en poco tiempo.

207
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"...Que estpido. Deberan al menos tener su pelea en algn lugar fuera del
camino de todos."

"Est bien, dnde est el listo que dijo eso?!" El calvo barbudo se volvi
en mi direccin, pareciendo que estaba a punto de perder los estribos.
Pareca que me haba odo.

Los otros espectadores se alejaron del camino como un mar que se


separaba. Cada uno de ellos huy como si me dijeran explcitamente que no
los envolviera. Malditos, eso es fro.

"Fuiste t quien nos llam estpidos?!"

"Nos llam qu?!"

"No, dije que lo que estabais haciendo era estpido. No quise ofender a
ninguno de los dos..." Hice un pequeo intento de explicarme. Sin
embargo, era verdad que pens que eran un par de idiotas.

"Espera... Eres ese mocoso que se uni al gremio recientemente, el que


siempre est siendo seguido por un grupo de chicas! Has estado
cansndome por un tiempo, lo sabas?! Ests intentando mostrar lo
popular que eres? Te ests riendo del resto de nosotros?! Que, lo
ests?!"

"S, Sr. Bigshot! A diferencia de ti, hay algunos verdaderos aventureros


aqu que ponemos nuestras vidas en juego! El gremio no es tu patio de
recreo, as que vete a jugar a otro lugar!"

"...Ya veo. As que ser un adulto significa emborracharse y luchar unos


contra otros con sus espadas en medio de la ciudad? Realmente me hace
ver muy infantil cuando lo pones de esa manera, no?" Termin escupiendo
un poco de sarcasmo despus de lo que esos hombres dijeron me molest
un poco.

No le digas a la gente que es infantil cuando vas a coger pelea como


literalmente nios. Eso es lo ms inmaduro posible.

Los dos hombres que haban estado luchando momentos atrs se unieron
gracias a su hostilidad hacia m. Aparentemente me vieron como una
amenaza comn.

208
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bastardo... Tienes agallas, sabes? Siente como vamos a comprobar de


qu color son (agallas en la traduccin inglesa tambin se traduce como
tripas o intestino), vale?!" El calvo barbudo se movi hacia m. Haba
venas abultadas en su frente. Tena ms de dos metros de alto, as que
termin teniendo que mover mi cuello para encontrarme con su mirada.

El hombre ante m tena msculos como un luchador profesional. Adems,


su comportamiento dio la impresin de que era un tipo desagradable. Pero
con toda honestidad, no me intimid en lo ms mnimo. Tena recuerdos de
ser gritado por mi difunto abuelo que era mucho ms aterrador que el tipo
delante de m. Cuando me di cuenta de eso, accidentalmente dej escapar
una risa.

"Hijo de...!" Como pens, el tipo dud en sacar su espada contra m. En


vez de eso, gir su enorme puo izquierdo hacia mi cara.

S, puedo leer cada uno de sus movimientos. Inclin la cabeza hacia la


derecha un poco y evit su golpe.

Utilizando el mpetu de mi oponente contra l, agarr su brazo y tir para


romper su equilibrio antes de barrer sus piernas de debajo de l. El calvo
barbudo que haba venido cargando contra m se hundi directamente en el
suelo en un solo suspiro. De acuerdo, lo consegu. Me alegro de que Yae
me enseara a hacer eso.

"Ven aqu, mocoso!" Esta vez el mohawk se precipit hacia m con su


espada. No debes apuntar con eso a otras personas.

"[Slip]."

"Ghwah?!" Derrib al loco mohawk usando mi hechizo tropiezo,


haciendo que la espada fuera volando de su mano en el proceso. Cog la
espada y, con mucho cuidado para no ser notado, lanc [Modeling] para
doblar su forma con mis manos como si estuviera hecha de goma. Este
hechizo me hizo capaz de cambiar la forma de cualquier material delante
de m en algo ms. Cualquier complejo de nuevas formas o esculturas
tomaba mucho tiempo, pero algo as de simple fue un pedazo de pastel
(muy fcil).

Volv a arrojar la espada doblada hacia abajo frente al chico mohawk.

209
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Qu?! Eep!!!" el tipo mohawk dej escapar un chillido de terror


mientras se arrastraba lejos. Pareca que estaba tan asustado que ni siquiera
poda pararse. Probablemente pens que tena una fuerza sobrehumana
despus de una exhibicin como esa.

"Maldita sea...!" Esta vez el calvo barbudo vino cargando hacia m por
detrs, balanceando su espada sobre m sin un fragmento de misericordia.
Alguien por aqu tiene modales? Me desvi para evitar el ataque del calvo
barbudo y me mov detrs de l, barriendo sus piernas por la espalda esta
vez.

"Ngwuh?!" Solt un gruido despus de caer hacia atrs y golpear la


parte posterior de su cabeza contra el suelo. Probablemente tuvo una
pequea conmocin cerebral. Ya estaba borracho, pero ahora no poda ni
siquiera mantener la cabeza recta mientras se mova de lado a lado.

Recog la espada del calvo barbudo y utilic mi hechizo en ella, igual que
con el chico mohawk. El hombre se puso plido mientras observaba cmo
su espada era doblada fuera de forma ante sus propios ojos.

"M-Maldicin! Pagars por esto!" Con las palabras de despedida de un


matn de dos bits, los dos idiotas huyeron.

No andes por ah actuando como un borracho enojado en medio del da,


por el amor de Dios. Ests dando problemas a todo el mundo.

"Hey, chico, vas a estar bien?"

"Si estoy bien. No es como si hubieran conseguido golpearme." Uno de los


espectadores mostr lo que pareca ser preocupacin por mi bienestar, as
que agit la mano para mostrarle que estaba bien.

"No, no es eso... Quiero decir, esos chicos estaban con los Colmillos de
Acero y Serpientes Venenosas, verdad? Probablemente traern a un
montn de tipos peligrosos para vengarse de ti." Colmillos de Acero?
Serpientes Venenosas? No lo entiendo. Al parecer, eran un par de grupos
de aventureros que pasaron a ser algo conocidos en la zona. No es que haya
odo hablar de ellos. Realmente nunca interactuamos con otros grupos fuera
del nuestro. Y tampoco tenamos ninguna razn para pasar el rato en los
bares. Supongo que estbamos cortos de conocimientos locales gracias a
pequeas cosas como esa. Por lo que yo haba odo, los Colmillos de Acero

210
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

y las Serpientes Venenosas eran ambos grupos principalmente compuestos


de aventureros de rango Azul.

ramos un grupo de aventureros de rango Verde, as que tcnicamente


ambos grupos nos superaron.

Tu Clasificacin en el Gremio aumentaba en base a los puntos que


obtuviste al completar las solicitudes, y subir a partir del rango Negro,
subiendo a travs del Morado, Verde, Azul, Rojo, Plata y Oro, en ese
orden. Esto no significaba que las personas de mayor rango eran ms
sorprendentes por defecto, pero, naturalmente, ascender a travs de los
rangos se haca cada vez ms difcil y ms duro a medida que aumentaba a
travs de ellos.

se es el porqu los aventureros de rango Rojo eran considerados


generalmente para ser algunos de los mejores de la zona. Los que estaban
por debajo de ellos eran los rangos Azules que se consideraban
generalmente Veteranos en su mayor parte.

...Sin embargo, ninguno de esos tipos en ese momento me haba parecido


muy veterano. Ambos eran estpidamente dbiles. Por otra parte, siendo un
rango ms alto era una cuestin separada de lo fuertes que realmente eran.

Honestamente no crea que ninguno de esos grupos tuviera tanto tiempo


libre como para molestarse en volver por venganza o algo as. Las peleas
entre aventureros eran prcticamente una ocurrencia cotidiana, y no era
como si hubiera herido gravemente a cualquiera de ellos.

En ese momento, no tena manera de saber lo equivocado que estaba...

"Explica cuidadosamente a donde habas ido y hecho-degozaru, quieres,


Touya-dono?"

"Bueno, realmente no recuerdo hacer nada que nos llevara a este tipo de
situacin..." Al da siguiente, despus de Elze, Linze comenz a tener sus
propios problemas de chicas, as que fui con Yumina y Yae al bosque del
ste en una solicitud de caza.

Nuestro objetivo era un monstruo llamado Zorro de Viento, un zorro que


atacaba con cuchillas de viento como un kamaitachi youkai*. Pens que el
211
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

mito era sobre un espritu de una comadreja? Por qu diablos es un zorro


en este mundo?

(*Es un Youkai del folclore Japones. Tiene el aspecto de una comadreja


con el poder del viento)

Habamos derrotado al monstruo sin ningn problema y cortado su cola


como prueba cuando de repente nos rode un grupo de aventureros de
aspecto malicioso.

"Oye, mocoso. Hemos venido a pagarte por lo de ayer." Entre el grupo de


aventureros, haba uno que yo reconoca. Era el calvo barbudo que haba
estado causando un montn de problemas en la calle frente al bar el otro
da.

Huh? Es esto lo que creo que es? Todos estos chicos vinieron aqu
seriamente por una pequea razn como esa?

"... Hmm... As que bsicamente, estabas tan avergonzado ayer que trajiste
a todos tus amigos contigo pensando en ensearme una leccin, es eso
cierto? Te vea como un tipo inmaduro, pero esto es slo pattico."

"Calla tu maldita boca! Si dejara las cosas como estaban, sera como
manchar en el barro toda nuestra reputacin! Te voy a ensear lo que
significa pelear contra los Colmillos de Acero!" Los aventureros alrededor
del calvo barbudo sonrieron mientras preparaban sus armas. Haba
bastantes de ellos. Uno, dos, tres, cuatro... Nueve en total. Pareca que los
Colmillos de Acero eran un grupo bastante grande despus de todo.

"Llevar a un grupo entero de personas a arreglar una cuenta personal te


convierte en una pattica excusa de un hombre, no, un lamentable esquema
de escoria humana. Touya, cul es el plan aqu?" Caray, Yumina, incluso
la basura tiene sentimientos. Quiero decir, mira al pobre calvo barbudo.
Ser agredido por una nia de doce aos est haciendo enrojecer su cara.
Mira el vapor que se levanta de l, probablemente podra cocinar un
huevo en su cabeza! Me sorprendi la columna vertebral de Yumina.
Honestamente, pens que estara un poco ms asustada en este tipo de
situaciones. Supongo que no era slo un ttulo de princesa para solo
mostrar.

212
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bueno, en este caso se justifica la legtima defensa, as que creo que


podemos darnos el lujo de irnos un poco por la borda, siempre y cuando no
matemos a nadie."

"En efecto. Los compaeros de este tipo son totalmente abominables-


degozaru." Yae sac su espada y gir la hoja para mirar hacia el lado del
enemigo. Al ver su movimiento, los Colmillos de Acero hicieron lo suyo.

Antes de que pudieran llegar hasta nosotros, una de las flechas de Yumina
atraves el hombro derecho de un hombre.

"Urgh!" En el momento en que el hombre dej caer su arma, me acerqu y


presion mi dedo en su contra.

"[Paralyze]."

"Hrngh?!" Con mi parlisis mgica socavando toda la fuerza de su


cuerpo, el hombre se derrumb en el acto.

"Ven aqu pequeo...!" Un hombre que manejaba hachas en ambas manos


vino cargando hacia m, balanceando sus armas alrededor salvajemente,
pero no haba absolutamente ninguna ventaja en ninguno de sus
movimientos. Tal vez fue porque haba empezado a entrenar con Yae
recientemente, pero pareca que se mova en cmara lenta.

Encontrando la primera apertura adecuada entre sus ataques, corr y le di un


puetazo en el estmago mientras activaba [Paralyze] nuevamente. Justo
como el primer individuo, ste cay al suelo con un golpe.

[Paralyze] era un gran hechizo para hacer a un oponente inofensivo, pero


tena una gran debilidad en que me obligaba a hacer contacto fsico con el
blanco. Adems, si el enemigo tena un talismn de defensa mgica de
cualquier tipo sobre ellos, entonces, independientemente de lo dbil que
fuera tal talismn, [Paralyze] no tendra ningn efecto.

Aunque los talismanes, incluso los ms dbiles disponibles, se vendan por


un precio bastante alto, por lo que no haba muchos que probablemente
tenan uno con ellos.

"Golpea, Tierra! El Abismo del Loco: [Pitfall]!"

"Arrghhhhh...!!!"

213
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Noooooo...!" Mir detrs de m para ver a Yumina lanzando un hechizo


de trampa tipo Tierra. Dado que las voces de los hombres estaban
literalmente resonando al caer, tena que ser muy profunda... Estaran bien
despus de una cada as? "Hrgh!"

"Gwah...?!" A un lado, Yae ya haba derribado a dos hombres con el lado


sin filo de su espada y estaba ocupada lidiando con un tercero. En ese
punto, el grupo Colmillos de Acero ya haban perdido su ventaja numrica,
dejndonos con slo el calvo barbudo y otros dos hombres.

"E-Esto es ridculo...! Somos aventureros de rango Azul! Por qu


estamos sufriendo tanto contra un grupo de mocosos como este...?!" Otra
vez con las cosas sobre rangos, eh? No saba cunto tiempo haban estado
corriendo para hacer misiones en el gremio, pero dado suficiente tiempo
no cualquier persona semi-capaz sera posible que alcanzara rango Azul sin
ningn problema? Con un gran nmero de miembros en el grupo y
aceptando nada ms que simples solicitudes, se podra ganar lenta pero
constantemente puntos y subir a travs de las filas de esa manera. Por otro
lado, ese mtodo slo te llevara hasta ah. Si realmente queras apuntar a
rango Rojo o superior, tomara una eternidad.

Al final, todo lo que significaba era que no haba una correlacin real entre
el Rango del Gremio y las habilidades reales de uno. Al menos para los que
estn por debajo de Rango Rojo, de todos modos. Llegar a Rango Rojo o
superior pareca que requera destreza y habilidad reales, o de lo contrario
nunca se llegara tan lejos.

"Mrgh?!"

"Ugaaah!!!" Yae acabo a otros dos hombres, dejando slo al barbudo


calvo enfrentando a los tres.

"Que molestia. Ustedes son todava aventureros, aunque slo en nombre,


verdad? No te avergenzas de coger una pelea seria contra un grupo de
nios?"

"Cllate, maldita mocosa! Ests muerta por es!"

"Oh, cllate ya. [Paralyze]."

"Gfhuuh?" No tena ganas de volver a pasar por la misma conversacin,


as que derrib al tipo con una rpida aplicacin de magia. No tena sentido
214
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

tratar de razonar con matones como l. Incluso si los enfrento una o dos
veces ms, probablemente seguiran volviendo por ms.

En ese caso, la nica manera de expulsarlos realmente era aplastar sus


espritus. Heheheh...

"Creo que esto es algo exagerado, no crees...?" Yae murmur un poco


para s misma mientras evitaba la mirada, sus mejillas estaban enrojecidas.

"De verdad? Van de un lado a otro como un grupo de matones, as que


seguramente estaban preparados para que algo as les sucediera un da,
verdad?" Haba erigido nueve postes al lado de la carretera que conduca a
Reflet, y colgando por los tobillos de cada poste haba un miembro de los
Colmillos de Acero semi-desnudo.

Para completar la exhibicin, haba puesto una seal que deca: [Somos el
grupo de aventureros llamados los Colmillos de Acero! Actualmente
reclutando nuevos miembros.]

"Digan queeeso!" Tom una foto de ellos con mi smartphone y luego us


[Drawing] para transferir la imagen al papel. Cuando mostr esa imagen a
los perdedores de Colmillos de Acero, empezaron a llorar y llorar a travs
de sus bocas amordazadas.

"Si siguen molestndonos, voy a difundir esta imagen por todas las calles
de Reflet... No, creo que lo publicar por toda la capital para que todos lo
vean. Si estn bien con eso, sintanse libres de venir a buscar ms pelea
con nosotros. Todava tengo un montn de castigos en mente, saben?"
Dej salir deliberadamente una malvada risa "Heheheh..." mientras
amenazaba a los hombres. Con esa amenaza an persistente en el aire,
sonre tan inocentemente cmo fue posible y entregu el golpe final.

"...La prxima vez que intenten algo como esto, voy a cortarles la punta
(supongo que se entiende) con una hoja de afeitar." El pensamiento solo era
demasiado para soportar, un hombre se moj. Como estaban colgando boca
abajo, termin ensuciando su propio cuerpo entero.

Yumina y Yae naturalmente encontraron todo el asunto un poco


demasiado, y se quedaron de espaldas a la escena todo el tiempo. Aun as,
comprendieron claramente lo que estaba pasando.
215
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Eres realmente despiadado hoy. Necesitabas ir tan lejos?"

"No lo entiendes? La siguiente cosa que los chicos como estos tienden a
hacer es ir tras cualquier cosa que puedan ver como mi debilidad. Eso
podra significar que intentarn secuestrar a una de ustedes o mantenerlas
como rehenes. Definitivamente no quiero ver que eso suceda, as que estoy
aplastando sus espritus tanto que ni siquiera considerarn la idea." Esta
lucha fue mi problema y slo mo. No quera que Yumina ni las dems se
involucraran ms que esto. Cualquiera que se atreviera a poner un dedo
sobre mis preciadas compaeras no mereca ninguna misericordia, ni
siquiera como un segundo pensamiento. "Cuando aplastes a alguien,
asegrate de que est aplastado completamente y absolutamente." Eso fue
algo que mi abuelo me ense.

...Espera un segundo. Ese otro tipo de la pelea de ayer perteneca a un


grupo diferente, no? Las Serpientes Venenosas, creo que se llamaban as.
Espera... no me digas...

"[Gate]!!!" Tena un mal presentimiento sobre ello, as que abr una


[Gate] directamente en la posada Luna Plateada y tom a Yumina y Yae de
vuelta conmigo inmediatamente.

Salimos de la [Gate] y nos quedamos fuera de la Luna Plateada.

Lo que encontramos fue un grupo de siete hombres inconscientes en medio


de la calle.

Reconoc a uno de los tipos en el suelo. Era ese estpido tipo mohawk.
Espera, eso significaba que estos tipos eran las Serpientes Venenosas?

Qu demonios...?

"Oh, bienvenidos. Fueron muy rpidos."

"Buenas, Touya." Dndonos la bienvenida eran el dueo de la Posada Luna


Plateada, Dolan, y el dueo de la tienda de armas, Barral. Los dos estaban
sentados en un banco frente a la Luna Plateada, jugando una pequea y
tranquila partida de shogi con un montn de hombres inconscientes justo al
lado de ellos.

"Que ha pasado aqu?"

216
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Bueno ya ves, estos chicos vinieron mientras jugbamos shogi y exigieron


que sacramos a Elze y Linze de inmediato. Les dije que las chicas no se
sentan bien y que se fueran, pero fueron y entraron. Los saqu y termin
as."

"Nos enfrentamos con ellos un poco y ellos se levantaron y se lanzaron


contra nosotros. Ni siquiera hubo mucha pelea. Esos tipos son siquiera
aventureros?" murmur Barral. Mir a los tipos de las Serpientes
Venenosas, completamente aturdidos. Me sorprendi bastante lo fuerte que
eran Dolan y Barral. Caray

Dicho esto, ambos tenan bastantes msculos, y trabajaban en una posada y


una tienda de armas, respectivamente, por lo que probablemente estaban
acostumbrados a tratar con esta clase de tipos duros. Si no podan encajar
en el trabajo, entonces podran fcilmente salir del negocio.

"As que, Cul es el asunto con ellos?"

"Eh... Bueno, creo que vinieron a resolver un asunto conmigo.


Probablemente planeado para mantener a las chicas como rehenes o algo
as..."

"Qu, por lo que eran una manada de basura humana, entonces? En ese
caso, deberamos haberlos maltratado un poco ms." Dolan chasque su
lengua al decir eso. Micah sali al frente poco despus. Tena una
expresin molesta en su rostro. Bueno, eso era comprensible. Despus de
todo, haba un montn de basura fuera de su posada.

"Oh, maldita sea, esto no es ms que una molestia. Touya, es tu culpa que
estos tipos estn aqu, verdad? Podras hacer algo al respecto?"

"Oh, eh, claro. Un segundo." Saba instintivamente no intentar discutir


sobre la situacin. Utilic [Power Rise] para recoger a todos los hombres
inconscientes, y luego los arroj a travs de una [Gate].

De vuelta en el camino, encaje a los miembros de las Serpientes Venenosas


de la misma manera que los de Colmillos de Acero semi-desnudos y
colgados por los tobillos. Recobraron sus sentidos y notaron
inmediatamente su lamentable estado.

Cuando se dieron cuenta de que los miembros de Colmillos de Acero


colgaban frente a ellos, quedaron completamente plidos.
217
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Hice la rutina entera una segunda vez, poniendo una tablilla, tomando una
foto, y asustndolos para que no volvieran a ver la luz del da.

Intentaron gritar algo, pero no me importaba. Podan quedarse all toda la


semana arrepintindose por intentar hacer dao a todo lo que me
importaba.

Por lo que o ms tarde, pareca que Dolan y Barral eran ex-aventureros.


Ambos llegaron a rango Azul, pero nunca llegaron a Rojo. Aunque como
ambos eran aventureros en solitario, eso era todava impresionante.

No poda dejar de lado el hecho de que esos perdedores eran del mismo
rango que Dolan y Barral solan ser. Los aventureros realmente eran de
todas las formas y tamaos.

No se poda juzgar un libro por su portada... salvo que Dolan y Barral eran
exactamente tan fuertes como parecan. Despus de todo, uno era un
gigante pelirrojo como un hombre y el otro pareca como un oso...

Ignor a los tarados colgantes y regres a la Luna Plateada a travs de mi


[Gate].

"Hmm, suena como si estuvieras mantenindote ocupado." En plena salud,


Elze estaba oyendo la historia sobre los eventos del otro da de Yae y
Yumina.

Linze no estaba completamente de vuelta a su forma habitual, pero ya no


pareca tan mal, as que se uni a nosotros en la mesa.

"Aun as, esa era una visin que no olvidar pronto-degozaru. Deberas
haber visto la cara de Touya-dono en el momento en que pens que Elze-
dono y Linze-dono estaban en problemas."

"Pareca muy serio, verdad? Era bastante terrorfico." Oh vamos, no has


hablado ya de eso? Al encontrarme a m mismo todo inquieto, tragu el
resto de mi jugo de fruta de un trago.

"Hmmmm? Te preocupaste por nosotras cuando pensabas que estbamos


en problemas, verdad?" Elze se acerc a m, sin duda para burlarse de m
acerca de todo el asunto an ms. Vamos, en serio...

218
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Por supuesto que estaba preocupado. Sent como si mi corazn estuviera a


punto de estallar cuando pens que algo podra haberles ocurrido. Dolan y
Barral salvaron el da esta vez, pero si no hubieran estado aqu y algo les
hubiera sucedido a ustedes dos, estoy bastante seguro de que habra hecho
algo indescriptible a esos matones.

"H-Huh? Oh, e-es asi..."

"Ah..." Elze y Linze movieron su rostro hacia abajo, rojas como tomates.
Huh? Fue algo que dije?

"Touya, y si hubiera estado en peligro yo o Yae? Habras reaccionado de


la misma manera por nosotras?"

"Bueno, s, claro que lo hara. Tanto t como Yae son mis preciadas
compaeras. Hara todo lo posible para salvarlas si alguna vez tuvieran
problemas."

"E-Es eso as-degozaru...?"

"Ese es mi Touya!" Esta vez Yae movi su brillante rostro rojo hacia
abajo, mientras que Yumina me lanz una brillante sonrisa radiante. Qu
diablos es este estado de nimo...? Ah, lo que sea.

"P-Pensando en ello, esos dos grupos parecen haberse dispersado despus


de lo que hiciste, Touya-dono. Todos sus miembros tambin se fueron de la
ciudad como si huyeran de algn monstruo horrible-degozaru." Bueno, s,
fue una reaccin bastante natural. Haba esperado que sucediera eso cuando
fui y les hice esas cosas horribles. Aunque me hizo sentir un poco infame.
Eso realmente no me molest mucho, ya que significaba que menos gente
nos tenga como objetivos.

Esos grupos no eran queridos especialmente por los otros miembros de los
gremios, as que nadie present ninguna queja contra m ni nada parecido.
Como regla general, el gremio no se involucraba en conflictos entre
aventureros.

"Nunca pens que fueras capaz de hacer cosas tan malvadas."

"Has reducido a dos grupos de hombres a lgrimas-degozaru... Era una


visin bastante desagradable-degozaru."

219
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Entiendo que a los villanos de ese tipo se les debe ensear a fondo una
leccin para que no intenten algo incluso ms tonto, pero aun as..."

"Todava pienso... que eso suena un poco demasiado..." Linze me dio una
sonrisa bastante rgida.

No, no es as, no? Sent que alguien necesitaba ensearles una leccin...
No, decirlo de esa manera todava me hace sonar como un villano... Hrm...
Lo hice para que nunca hicieran algo estpido como eso nunca ms. ..?
Correcto, era para protegerme a m y a mis amigos! Yo psicolgicamente
los tortur bestialmente por el bien de proteger a mis amigos! No obtuve
ningn placer sdico por ello!

No estoy mintiendo, de acuerdo?

220
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Interludio II: Un Da en la Capital

"La razn por la qu eleg a Touya...?"

"S, s. Quiero decir, eres una princesa y eso, y l es slo un aventurero.


Normalmente no imaginarias a una pareja como esa casndose, no? Cul
fue la razn que te hizo querer casarte con l? Hubo alguna cosa en
particular, o en realidad fue slo amor a primera vista?" En el comedor de
la Luna Plateada estaba Yumina, inclinando su cabeza interrogativamente
al interrogatorio de Elze.

Ella era capaz de explicarse, por supuesto, pero no estaba completamente


segura de que pudiera hacer que otras personas comprendieran
completamente. Sentadas al lado de Elze estaban Linze y Yae, ambas
tambin mirando a Yumina con anticipacin a su respuesta.

"Veamos... Bueno, sabes lo de mis Ojos Msticos, correcto?"

"Recuerdo haber escuchado de Touya-dono que podras usar tus ojos para
juzgar la naturaleza de una persona-degozaru." Haba una teora de que los
Ojos Msticos eran otra forma de magia nula. Se supona que la propia
magia personal se fusionaba permanentemente con una de sus partes del
cuerpo, en este caso con los ojos.

Por ejemplo, si el hechizo de fuego [Ignis Fire] residiera en los ojos de una
persona, le dara los Ojos Msticos de la Conflagracin, y si el hechizo
Nulo [Paralysis] residiera en los ojos, se convertiran en los Ojos Msticos
de Petrificacin. Yumina estuvo de acuerdo con esta hiptesis y pens en
sus propios Ojos Msticos de la misma manera.

"Mis propios ojos son conocidos como los Ojos Msticos de la Intuicin.
Me permiten percibir visualmente la corrupcin del alma de una persona."

"As que, ponindolo simple... es bsicamente un mayor sentido de la


intuicin? Como cuando podemos mirar a alguien y pensar que 'esta
persona parece agradable', o 'esta persona parece sospechosa para m...'
llevado al extremo?"

221
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

222
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"S. Esa es la mejor manera de explicarlo." Yumina asinti con las palabras
de Linze. En realidad, no era tan simple como eso, pero Yumina decidi
que sera confuso tratar de explicarlo ms.

"Puedo entender ahora que miraras a Touya-dono y vieras que l no es una


mala persona. Sin embargo, lo que nos interesa es cmo eso condujo
inmediatamente a una decisin de matrimonio-degozaru." Esta vez las
gemelas asintieron en afirmacin.

"Entonces continuar. Vers, fue cuando mi padre estuvo al borde de la


muerte que Touya apareci y salv su vida como si fuera la cosa ms
natural del mundo. Naturalmente estaba pensando que pudiera estar
tramando algo, us mis Ojos Msticos para intentar detectar cualquier
motivo ulterior (oculto), pero no sent ningn pensamiento corrupto en su
mente."

"S, quiero decir, normalmente en esa situacin tendras la idea, al menos


en alguna parte de tu mente, de que podras reclamar algn tipo de
recompensa por salvar la vida del rey o algo as, no?"

"Yo tambin lo creo-degozaru. Incluso si no fuera el motivo real de una


persona, la idea normalmente cruzara por lo menos brevemente la mente
de uno-degozaru." Eso, en s mismo, no era necesariamente algo malo.
Todas las personas en el mundo tendan a tener al menos alguna pequea
sensacin de riesgo y recompensa, algn deseo egosta para hacer las cosas
para que fluyeran a su propio beneficio.

Yumina haba visto a muchos tipos de personas en su tiempo en el castillo.


A veces era necesario hacer uso de personas con talento para mantener el
pas en marcha, incluso si dichas personas estaban trabajando bajo motivos
totalmente corruptos. Incluso si Yumina usaba sus Ojos Misticos y juzgaba
que alguien era un completo villano y canalla, no haba manera de que
pudiera usar eso solo como excusa para expulsar a alguien del castillo. Si
fuera tan simple, gente como el Conde Balsa habra sido despedida hace
mucho tiempo.

Yumina aprendi desde temprana edad que era necesario que el rey de un
pas y, por extensin, tambin para la familia real tuviera la mente
abierta suficiente para asociarse con personas de todas las clases sociales.

223
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Y en medio de todo esto apareci un misterioso muchacho en el que los


ojos de Yumina no reflejaban cosas tan complejas como la pureza o la
corrupcin. Era un tipo de persona que Yumina nunca haba visto antes en
su vida. El hecho de que su rostro apacible fuera simplemente su tipo era
simplemente un bono agradable extra.

"Para apartarnos del tema por un momento, debo mencionar que la familia
real de nuestro reino actualmente no tiene herederos varones al trono. Si las
cosas continan como estn, ser coronada Reina Regnant y tendr que
tomar un esposo como Prncipe Consort... y entonces nuestro hijo
primognito tendra derecho al trono. Eso es lo que normalmente sucede,
pero no quiero tener que casarme con alguien por el que ni siquiera tengo
sentimientos." Este era un rasgo comparativamente peculiar de la familia
real de Belfast, pero haba muchos entre ellos los hombres, en particular
que eran mongamas en sus relaciones.

En este mundo, la poligamia era considerada la norma. Aunque


naturalmente, uno tena que ser capaz de sostener econmicamente a su
familia por tantas parejas que tuvieran.

A pesar de esa libertad, tanto el Rey Belfast como su hermano menor, el


Duque Ortlinde, tomaron cada uno una sola esposa.

El duque aparte, haca mucho ms sentido para un rey tener mltiples


concubinas para aumentar las posibilidades de dar a luz a un digno sucesor,
pero el Rey Belfast rechaz firmemente la idea.

Volviendo por el rbol genealgico, el padre de los dos hermanos


mongamos el anterior rey, el abuelo de Yumina tambin tom una
sola esposa y slo tuvo dos hijos.

Incluso su predecesor, y el antecesor anterior, que se remontaba por


generaciones, el rbol de la familia real era como un largo y estrecho
sendero. Era casi un milagro que su lnea de sangre hubiera durado tanto
tiempo, pero ahora que no haba actualmente ningn sucesor masculino
para el trono, la familia real empezaba a sentir el peso de esa
responsabilidad.

"As que, porque no queras casarte con alguien por el que no tienes
sentimientos, decidiste hacer uso de Touya?" Linze arque ligeramente las
cejas.

224
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No, tampoco es eso. Mi padre nunca habra dado su bendicin si hubiera


sido as. Pero l habra tenido problemas para manejar cualquier caso de
posibles pretendientes si los rechazara simplemente porque no los amaba
de verdad. Sera... un poco difcil hacer creer a la sociedad que era
simplemente un caso de que no estemos bien el uno con el otro."

"Hm...? Ahh ya veo. Debido a tus Ojos Msticos, es eso?"

"S, eso es correcto. Debido a que mis Ojos Msticos son de conocimiento
pblico, la sociedad potencialmente vera a cualquiera que yo rechazara
como incapaz de triunfar en el trono. Podan fcilmente ser sospechosos de
tener motivos sucios o una personalidad retorcida, incluso si no fuera
verdaderamente el caso. Esto podra potencialmente causar problemas no
slo para el hombre mismo, sino tambin para sus amigos y parientes." Si
el pretendiente fuera un aristcrata del mismo pas, entonces las cosas
podran haber funcionado todava, pero si fuera el prncipe de otro pas,
entonces de alguna manera podra provocar un infierno. La verdad era que
la propia Yumina quera encontrar una pareja romntica antes de que
alcanzara la edad en la que podran surgir problemas como ese.

"La primera vez que puse los ojos en Touya, pens para m misma, 'es l.'
No puedo decir con seguridad si eso fue un subproducto de mis Ojos
Msticos, si fue amor a primera vista, o si fue una decisin calculada por mi
propio egosmo. Sin embargo, es un hecho que me he enamorado de l."

"El amor a primera vista es una cosa, pero el matrimonio a primera vista es
un poco extremo, no crees?"

"Si no hubiese tomado una decisin tan extrema, entonces mi relacin con
Touya habra terminado all mismo. Como dijiste antes, Elze, soy una
princesa y Touya es un mero aventurero. Tena que ser yo quien tomara
accin, o bien nuestra relacin habra permanecido como una princesa y un
aventurero; Nada ms y nada menos. El problema de nuestra diferencia en
el estatus social permanece incluso ahora, pero eso se est convirtiendo en
un problema cada vez menor a medida que pasan los das." Touya era un
genio que dominaba todo tipo de magia elemental e incluso tena al
Monarca Blanco ligado a l como un familiar. Esos hechos por s solos lo
situaron en una liga totalmente diferente a la de un aventurero promedio.
Estaba claro como el da para cualquier persona con ojos trabajadores que
l continuara haciendo cosas magnficas. Slo el hombre mismo era ajeno
a todo.

225
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Suena como que tuviste que tomar muchos factores en consideracin


cuando te propusiste a Touya-dono degozaru."

"Es cierto, pero no me arrepiento. Ya he decidido que har todo lo que deba
hacer para que Touya se enamore de m."

"Y si... slo, hipotticamente, y si Touya se enamorara de alguien ms?"


Linze habl, sus palabras se tieron de nerviosismo. Yumina, por otra
parte, respondi con una sonrisa en su rostro y sin una pizca de vacilacin.

"No me importara en absoluto. Slo tendra que poner el esfuerzo extra


para hacer que me amara igual que esa chica. No estoy particularmente
decidida a mantener a Touya solo para m, dadas las circunstancias. No me
importara en absoluto que tuviera una amante o dos o tres." Las tres chicas
sentadas al lado de la mesa quedaron completamente sin habla por la
declaracin de la joven princesa.

"Por qu preguntas, alguien en particular vino a tu mente?"

"N-No, no en absoluto! Slo quera decir, bueno, ya sabes, puramente


hipotticamente..." Linze dio apresuradamente una respuesta lo ms
evasiva posible. Yumina sonri ligeramente mientras vea la cara roja de
Linze.

"Por curiosidad, qu tipo de impresin te deja Touya como persona?"

"Hmm... bueno, l tiene un montn de conocimiento realmente extrao en


esa cabeza suya. El otro da fue y le dio una extraa herramienta a Aer."

"Un Ex-Ricer, no se llamaba as?" A lo que Yae haba querido referirse


era un cortador de huevos (egg slicer). Un utensilio de cocina para rebanar
huevos duros rpidamente y uniformemente.

"Tambin, recientemente, estaba ayudando a Micah a administrar el libro


de cuentas de Luna Plateada. Slo porque estaba aburrido, dijo. Fue muy
rpido con sus clculos matemticos. Parece estar muy bien educado en
estas reas."

"Estoy seguro de que Touya dijo que vino de Eashen... Crees que es el
hijo de una prominente nobleza de Eashen?" Si fuera as, la diferencia de
estatus social entre ellos prcticamente se convertira en un punto
discutible. Yae, que en realidad era de Eashen sacudi la cabeza.
226
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No, l mismo afirm no ser de Eashen cuando le pregunt-degozaru.


Incluso si lo fuera, no hay ningn Clan Mochizuki prominente que yo
recuerde-degozaru. Creo que es ms probable que sea de sangre de Eashen,
pero nacido y criado en una tierra diferente-degozaru." Siempre que le
preguntaban a Touya acerca de su patria, l lo rechazaba con una respuesta
vaga. Todo el mundo simplemente asumi que tena sus razones, y
decidieron no meta sus narices ms en ese asunto.

"Y mientras l tiene todo ese conocimiento extrao golpeando dentro de su


cabeza, hay un montn de cosas en que l es completamente ignorante."

"Sabas que, al principio, l ni siquiera saba lo ms bsico de los hechos


bsicos sobre la magia?"

"De hecho, ni siquiera puede manejar un caballo correctamente. Crees,


entonces, que simplemente ha llevado una vida muy protegida?"

"No, yo definitivamente he llevado una vida mucho ms protegida, creo..."


Yumina inclin sus hombros en algn sentido de derrota, por lo que Elze
rpidamente trat de seguir lo que Yae haba dicho.

"No, vers, eres una princesa, Yumina, as que eso es natural para ti.
Touya, sin embargo, bueno... Crees que es secretamente el prncipe de
algn pas u otro, y simplemente no nos deja enterarnos de ese hecho?" Por
todos sus aspectos principescos, Touya prcticamente exudaba un aura de
un plebeyo la mayor parte del tiempo. Todos esos rasgos incompatibles se
unieron para formar una imagen de mosaico de la persona conocida
simplemente como Mochizuki Touya.

"En resumen, es slo un bicho raro."

"Es una persona rara, creo..."

"l tiene un carcter extrao-degozaru."

"Puede que sea extrao, pero es mi prncipe encantador." Las tres chicas
observaron cmo Yumina sonrea y se sonrojaba, y estaban convencidas de
que era simplemente amor a primera vista para ella. Al mismo tiempo, las
tres tambin se sentan un poco avergonzadas por el hecho de que
entendieron cmo se senta.

227
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Achoo!"

"Tienes un resfriado?"

No lo creo... Slo sent un repentino escalofro por mi espina dorsal.


Alguien est hablando de m en algn lugar...? Le respond a Dolan, el
dueo de la Luna Plateada, dicindole que estaba bien.

Yo estaba en la capital en este da.

Haba sido especficamente nominado para una misin especial del gremio
ayudando a los dueos de tiendas locales a comprar mercancas de la
capital. Dolan y Barral estaban naturalmente presentes, pero tambin haba
muchos otros tenderos. La razn por la que me pidieron especficamente
fue debido a mi habilidad para usar el hechizo [Gate].

"Realmente no entiendes la oportunidad que es ir a la capital tan a menudo,


sabes?"

"El ir y volver en un solo da es como un sueo hecho realidad." Barral de


Ocho Osos y Simon el dueo de la tienda de artculos estaban charlando
alegremente en los asientos delanteros.

Estbamos montando en una carreta bastante grande, supuestamente la ms


grande en todo Reflet. Tena sentido cuando considerabas que estbamos
en camino a recoger un montn de armas y suministros de alimentos y
cosas as.

Mir a m alrededor y not que todos a m alrededor estaban actuando


como un grupo de nios inquietos. Qu diablos los haba excitado tanto?
No era como si fuera la primera vez que visitaban la capital o algo as.

La carreta se detuvo frente a una gran posada, a un paso de la carretera


principal. Al parecer, se encargaran de tu carreta por un corto tiempo si
pagas por ello.

228
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Huh? No vamos a tomar la carreta alrededor de todas las tiendas? Cada


uno de los tenderos estaban con sus ojos prcticamente brillando de
emocin cuando salieron de la carreta.

"Bien entonces, todos nos reuniremos de nuevo aqu dentro de, oh, cinco
horas o as. Suena bien?"

"Huh? No vamos por las tiendas como un grupo? Quiero decir, con todo
el equipaje que tendremos que llevar, no sera ms eficiente moverse
como una unidad...?" Simon, el dueo de la tienda de artculos, vio mi
reaccin sobresaltada y me habl en voz baja.

"No lo entiendes, verdad, Touya? No hemos estado en la capital en aos.


Queremos perder el tiempo un poco, sabes a lo que me refiero? Dolan es
viudo y eso. Entiendes lo que eso significa, verdad? Ah, y mantn esto en
secreto de Micah, vale?"

Perder el tiempo? Viudo...? Espera, eso no podra significar...?!

"Te apetece visitar uno tambin, Touya? Si quieres, puedo llevarte a ese
gran lugar que conozco. Incluso estn abiertos durante las horas del da."
Me encontr inconscientemente pasando saliva ante la anticipacin de lo
que vendra despus.

"Visitar... qu, exactamente?"

"Un burdel." Lo saba! As que por eso todos han estado inquietos hasta
ahora?! Mientras mi boca se abra y se cerraba como un pez fuera del agua,
Barral interrumpi por un momento.

"Entonces, ahora que todos estn listos, slo me gustara recordarles que
mantengan esto en secreto de las mujeres! Creo que tambin encontrars
esa parte, impresa, especificada en el papel de la solicitud." Eso es jugar
sucio! Ahora s por qu no queras que trajera a Elze o a cualquiera de
las chicas! Saba que era sospechoso cuando especificaste eso!

"Bueno, entonces, los ver a todos en cinco horas!" Los vejestorios se


alejaron alegremente por el camino y salieron a la calle principal. Esta
situacin realmente significa literalmente libertad? En serio? Simon me
haba invitado a ir con ellos, pero yo me negu cortsmente. Quiero decir,
estaba tcnicamente comprometido con la princesa de este pas. No poda

229
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

permitirme hacer nada precipitado como visitar un burdel. Nunca se saba


dnde los subordinados del rey podan estar observando desde las sombras.

Al menos, esa fue la excusa que di. En verdad, no tena las agallas. S, yo
era un gallina.

"Bueno, supongo que tengo cinco horas para matar el rato..." Ojal pudiera
haber tomado al menos a Kohaku. Kohaku probablemente estaba
descansando, o ms bien recuperndose, en mi cama, en mi habitacin, con
la puerta cerrada con llave y seguro.

Dado que las chicas haban estado achuchando a ese tigre sin parar durante
los ltimos das, sent que un da de descanso era ms que merecedor de dar
incluso un momento de paz en ese paisaje de infierno.

Decid dar un paseo por la capital. A diferencia de la pequea ciudad de


Reflet, la gran capital estaba llena de todas las diferentes razas de personas.
Haba hombres-bestia que yo haba visto antes, pero aparte de ellos
tambin poda ver gente con cuernos que crecan en sus frentes y gente con
orejas largas y puntiagudas. Los ltimos... probablemente eran elfos. Solo
los haba visto en videojuegos antes, pero poda ver a todo tipo de gente
como esa caminando.

Ese Reino de Mismede... se compona, supuestamente, mayoritariamente


de demi-humanos, con una mayora de hombres-bestia. Teniendo en cuenta
que Belfast estaba tratando de formar relaciones amistosas con ellos, tena
sentido que la capital vera a ms seres humanos como un resultado directo.

Todava haba muchos pases que discriminaban enrgicamente contra


ellos, por lo que Belfast era un lugar mucho ms acogedor para ellos a la
luz de ese hecho.

"Hrmm... Debera ir a buscar una simple solicitud en el gremio local? De


todos modos, me cansar de caminar alrededor por cinco horas..." Aparte
de las tpicas misiones de caza de monstruos y hierbas, haba muchas otras
misiones inusuales que llegaban al gremio. De ayudar a alguien a mudarse,
a la publicidad de una tienda; Algunas de las ms extraas implicaban
cosas como buscar gatos perdidos. Naturalmente las recompensas para las
misiones como stas eran bastante baratas, pero eran generalmente
dirigidas a principiantes de todos modos. Eran menos que misiones y ms
parecidos a empleos a tiempo parcial.

230
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Mi hechizo [Search] podra ayudar a encontrar gatos perdidos


inmediatamente. No, espera, eso no parece una buena idea despus de todo.
Casi olvido que [Search] slo escanea un rea muy pequea a mi
alrededor.

Haba estado en el gremio de la capital una vez antes. La bsqueda que


aceptamos en ese momento fue el exterminio de Dullahan, que
posteriormente se nos sali de las manos.

Camin por la calle principal y finalmente apareci la oficina del gremio.


Era mucho ms grande que el de Reflet...

Adjunto al edificio haba un bar, propiedad y administrado por el gremio.


Al parecer, podra obtener descuentos en alimentos y bebidas all
simplemente mostrando tu tarjeta del Gremio. No es que haya usado esa
funcin.

Al final de cuentas, hay muchos gamberros entre los aventureros. No quera


correr el riesgo de quedar atrapado en ninguna pelea de borrachos otra vez,
y yo tampoco estaba demasiado interesado en la idea de emborracharme. Y
si quera comida, entonces me gustara ir a un restaurante regular.

La entrada al gremio de la capital era un par de puertas batientes de madera


como algo de una vieja pelcula occidental. Pas a travs de ellas como un
vaquero y entr al gremio.

Haba menos gente alrededor de lo que esperaba ver. Cuando consider que
la hora eran alrededor de las 10 AM, tena sentido. Las personas que
aceptaran cualquier misin de un da de duracin habran estado mucho
tiempo en su camino ahora mismo, y todava era demasiado pronto para
que nadie regresara de haber completado nada.

Por el momento, fui a examinar el tabln de misiones. En ese momento era


rango Verde, lo que significa que solo poda aceptar misiones de nivel
Negro, Morado o Verde.

La mayora de las misiones Verdes eran para caceras de monstruos, y las


que todava me obligaban a salir de la capital de todos modos, as que me
di por vencido en esas. Entre misiones Moradas y Negras, haba un montn
que pareca factibles en un perodo de tiempo bastante corto.

231
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"No me apetece convertirme en una niera, por lo que esta est fuera..."
Reparacin de techo? Posiblemente puedo manejar algo con mi hechizo
[Modeling], pero... Oh? El que llam mi atencin fue una bsqueda de
demolicin de una casa. Para el trabajo manual, mi hechizo [Boost]
definitivamente pareca que estaba a la altura de la tarea.

Por otra parte, [Boost] slo se mantiene activo durante breves perodos de
tiempo, por lo que podra no haber completado la tarea... Bueno, incluso si
no pudiera, siempre tena el hechizo de aumento muscular [Power Rise]
para cubrir eso, as que estaba seguro de que saldra bien. Tom el rollo de
bsqueda del tablero y lo llev a la recepcin.

El lugar de trabajo estaba justo al lado del distrito occidental de los ricos.
Era un edificio bastante viejo, y varios hombres ya haban empezado a
trabajar para derribarlo. Cuando inform al capataz del lugar y le dije que
vena del gremio, l me instruy a ir y tomar toda la basura fuera del
almacn situado en la esquina de la finca.

Al parecer, los cimientos del edificio principal se haban podrido a lo largo


de los aos, por lo que tuvo que ser derribado por razones de seguridad,
pero el cobertizo que haba sido utilizado como almacn todava era muy
til si lo arreglaban un poco.

Pareca que el dueo del lugar haba desaparecido, y todo en el cobertizo


deba ser dispuesto de todos modos, as que no tuve que manejar ninguno
de ellos con cuidado ya que era realmente basura. Si acababa de hacer mi
trabajo rpidamente... me habra quedado tiempo, as que decid seguirlo a
un ritmo un poco ms lento.

"Hombre, apesta a moho aqu." Utilic un pauelo como una mscara de


polvo improvisada y me puse a quitar todo el desperdicio del edificio,
comenzando con las cosas ms cercanas a la puerta.

Una vieja cmoda, una mesa rota, un reloj de pared sin manecillas, una
cacerola con un enorme agujero en ella, una cama con las patas rotas, una
mueca sin brazos, una taza de t astillada ... realmente era slo un montn
de basura intil.

Excepto por esa espada all!... O as lo pens, hasta que la quit de su


vaina slo para descubrir que la hoja estaba rota. No s qu esperaba.

232
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Tambin encontr un escudo, pero haba una grieta enorme en l. Tambin


haba trajes de armadura de placas, pero estaban dobladas fuera de forma
en varios lugares y no podan ser usadas ms. Haba un hacha de guerra
todava en condiciones comparativamente buenas, pero estaba tan oxidada
que probablemente ya no vala mucho.

Todo el cobertizo realmente haba sido usado como almacn para un


montn de basura vieja. Una cantidad anormal de esta pareca ser armas y
armadura, sin embargo. Me pregunt brevemente si el antiguo dueo de la
finca haba sido un caballero o algo as. Por otra parte, un solo caballero
realmente necesita tantos tipos diferentes de armas y armaduras? Podra
haber tenido sentido si l fuera algn tipo de coleccionista, pero entonces
por qu estaran en el cobertizo de basura...?

Clang.

"Hm?" Escuch algo ahora...? Todava poda or el trabajo de


demolicin en el exterior, pero podra haber jurado que haba odo un ruido
proveniente de dentro del cobertizo. Mir a m alrededor y escuch
atentamente...

...Nada. Debe haber sido mi imaginacin. Volv al trabajo. Me di la vuelta


y quit el pao de un espejo de cuerpo entero, y el reflejo claramente
mostraba la visin de un hacha de batalla apuntando directamente a mi
espalda, sostenida en lo alto por una figura en armadura completa.

"Ah...?!" Me las arregl para esquivar el hacha que vena como un trueno
con tanta fuerza que convirti el piso de madera en astillas a los pies de la
figura. Mierda...! Eso estuvo demasiado cerca. Pude ver una especie de
neblina negra que se escapaba de entre las lagunas de la armadura. Este no
era el mismo traje inanimado de armadura que era hasta hace un segundo.

Con un agudo crujido, la armadura se volvi hacia m. Uh-oh, sent como


nuestras miradas se encontraron justo ahora...

"Whoa-hoh?!" Torciendo mi cuerpo para evitar un segundo ataque del


hacha, me lance fuera del cobertizo en ese momento de pnico.

La armadura vino corriendo detrs de m con un ruidoso clank, clank,


clank, balanceando su hacha alrededor como si tuviera una rabia frentica.

"Q-qu diablos es eso?!"


233
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Un m-monstruo?!"

"Ests bromeando? Es eso en serio... una Armadura Viviente?!" El


equipo de demolicin vio la armadura persiguindome y solt gritos
aterrorizados.

Armadura Viviente?! No son esos monstruos nacidos de los que


murieron y dejaron pesados arrepentimientos?! Record lo que haba ledo
sobre ellos en los materiales de referencia del gremio y chasque mi
lengua. Bueno, al menos ahora saba que era un monstruo tipo No Muerto
como el Dullahan. Estrictamente hablando, la Armadura Viviente era
bsicamente una clase inferior de monstruo que el Dullahan, aunque
todava no estaba seguro de poder derrotar a uno por mi cuenta... Bueno, de
cualquier manera, tena que intentarlo!

Record que los monstruos tipo No Muertos eran dbiles a la magia de tipo
Luz.

"Aparece verdadera Luz! Brillante lanza sagrada: [Shining


Javelin]!" Apunt mi dedo ndice y mi dedo del medio juntos en la
direccin de la Armadura Viviente y dispar lanzas de luz.

Las lanzas desgarraron violentamente la Armadura Viviente desde la


cintura, enviando sus mitades superior e inferior volando en direcciones
opuestas. Las lanzas entonces continuaron en su trayectoria y chocaron
magnficamente en el lado del cobertizo, causando daos tremendos.
Whoops...

La neblina negra sala de las partes superior e inferior de la Armadura


Viviente, disipndose en el aire. Lo consegu?

"Hey chico! Qu demonios has hecho?!"

"No hice nada! Esa cosa apareci de la nada! Qu diablos hace una
armadura viviente en un lugar como este, de todos modos? No es como si
esto fuera un cementerio, un campo de batalla o algo as!" Se deca que las
Armaduras Vivientes nacieron de las almas inquietas de los muertos
arrepentidos. Debido a eso, slo apareceran en lugares donde tales
arrepentimientos podran acumularse. Lugares como viejos campos de
batalla o degradados cementerios.

"No, no podra ser..."


234
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Suena como si tuvieras alguna idea de dnde vino esta cosa." El capataz
cambi su mirada hacia la destrozada armadura, y pareca que acababa de
recordar algo.

"El antiguo dueo de esta finca era un buen vizconde. Un da, ese vizconde
fue engaado por un conde corrupto, y termin con este patrimonio robado
de l junto con toda su fortuna. El vizconde cay en la desesperacin
despus de eso, y l y su familia entera se suicidaron... Si su odio
permanece incluso ahora, entonces quiz..."

No hay "quizs" o "no podra ser" sobre esto, ese es claramente el nico
lugar donde una Armadura Viviente podra haber venido! Lo que significa
que; El odio de su malvada cuenta pendiente de vizconde fue lo
suficientemente intensa como para generar una Armadura Viviente?! Las
armaduras vivas nacan de las emociones negativas de la gente como
arrepentimiento u odio, pero eran seres totalmente separados de los muertos
que haban producido esas emociones en primer lugar. Tales pensamientos
slo se demoraron en el mundo despus de la muerte como un cadver
pasado. No era justo que nos atacaran debido a algo que algunos imbciles
haban hecho hace mucho tiempo, pero era intil tratar de explicarle eso a
un cadver.

Mis pensamientos se detuvieron inmediatamente cuando las palabras del


capataz se hundieron. Suicidio Familiar. Si toda la familia muriera llena de
remordimientos, entonces el nmero de Armaduras Vivientes que naceran
de eso era...

Sin esperar mas que malas noticias, mi visin volvi al cobertizo slo para
ver otra Armadura Viviente ya lentamente dirigindose hacia nosotros. Lo
saba!

"Porque esto siempre me pasa a mi...? Oye, y si ofreciramos este terreno


como la cuenta pendiente a las Armaduras Vivientes, crees que nos
dejaran ir...?"

"Me temo que eso no va a suceder, chico. Esa misma cuenta fue ejecutada
recientemente... Por alta traicin de todas las cosas." Conde Balsa, maldito
sapo resbaladizo, te matara de nuevo si pudiera! Ahora que saba quin
haba causado este lo, no pude evitar simpatizar con el pobre vizconde. Sin
embargo, tena que limpiar este lo de una forma u otra.

235
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Sin embargo, ms Armaduras Vivientes salieron del cobertizo. Que se


supona que deba hacer...? Si vuelvo a lanzar [Shining Javelin], podra
acabar causando ms dao al entorno...

Pens mucho en lo que poda hacer en esta situacin... y luego me acord.


Poda usar mi hechizo [Enchant] para impregnar mi espada con alguna
magia de Luz. Decid probar la magia de curacin, ya que eso no daara el
entorno en absoluto.

"[Enchant]. Imbyelo con Luz: [Cure Heal]" Encant mi hoja con


magia de curacin, luego esquiv un ataque venidero de una lanza oxidada
y lleve mi espada con suficiente fuerza como para cortar el brazo del
monstruo.

Mi espada cort a travs de la Armadura Viviente como un cuchillo


caliente a travs de la mantequilla, y su brazo sali volando. S! Est
funcionando! Espera, no significa eso que puedo lanzar [Cure Heal] en
ellos sin tener que encantar mi arma? Pens en eso por un segundo, pero
finalmente decid enfrentarlos. Dado que [Cure Heal] necesitaba un
encantamiento para activar y slo trabajaba a corta distancia de todos
modos, era ms rpido y ms fcil simplemente imbuir mi espada con ella
y cortar desde lejos.

Bueno lo que sea. Ahora mismo tengo que ocuparme de este lo de alguna
manera. Tom una postura de batalla mientras las restantes Armaduras
Vivientes llegaban cerca de m...

"Cunto te has gastado? Ho ho, djame adivinar. Te arrepentiste al


rechazar mi oferta y fuiste a encontrar un lugar t mismo, verdad?
Entonces, cmo estuvo? Te sientes refrescado? Porque s que yo lo
estoy! Gahahaha." All estaba yo, colapsado en la carreta, sin la energa
necesaria para corregir las suposiciones errneas de Simon.

De alguna manera logr derrotar a todas las Armaduras Vivientes, pero me


rieron ms tarde por aplastar la pared del cobertizo con mi primer ataque.
Ya que proteg a todos de las Armaduras Vivientes, no fui penalizado en
absoluto, pero debera haber sido capaz de manejar la situacin con calma.
Si nada ms, todo el calvario me haba enseado al menos cun flexible era

236
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

realmente el encantamiento. Se podra utilizar potencialmente para hacer


todo tipo de cosas.

[Enchant] podra ser usado para aplicar temporal o permanentemente los


efectos de un hechizo diferente a un objeto de mi eleccin. Por ejemplo,
podra recoger un palo aleatorio y encantarlo con el hechizo [Light
Sphere] para crear una bombilla...! O eso pens hasta que not el defecto
fatal en ese plan. Sera extremadamente molesto tener una bombilla que
nunca pudieras apagar. Adems, la activacin de un elemento encantado
tambin requiere una pequea cantidad de magia.

Haba encantado mi hoja con [Cure Heal], as que todo lo que tena que
hacer en el futuro era dirigir un poco de mi magia en ella y debera
convertirse en una poderosa arma Anti-No Muertos. Por lo menos, no
pareca una mala idea tener algunos de estos artculos Encantados a mano.

...Uno de esos elementos que surgi a la mente fue mi Smartphone.


[Enchant] funcionaria en l?

"Muy bien, aqu estamos! Dolan, Touya, esta es su parada, la Luna


Plateada." Mis reflexiones fueron cortadas cuando Barral dijo mi nombre.
Me baj lentamente de la parte trasera de la carreta y ayud a descargar los
suministros que Dolan haba comprado para la Luna Plateada. Era
principalmente alimentos y necesidades diarias, pero haba algunos barriles
de alcohol mezclados all tambin.

"Bienvenidos. Has conseguido encontrar algunas buenas ofertas?"

"Hemos vuelto... Nah, sobre eso, realmente no pude encontrar muchas


buenas ofertas. Sin embargo, creo que tengo suficiente para durar un
tiempo."

"Es as? Me pregunto si la capital tambin est viendo una recesin."


Micah vino a reunirse con nosotros mientras descargbamos los
suministros. Ella se despidi de Barral y de los dems antes de ayudarnos a
llevar las mercancas adentro.

Maldicin, estoy molido. Solo quiero ir a la cama.

"Seguro que te tomaste el tiempo para volver por lo poco que compraste.
Pens que la magia de la teletransportacin te permitira moverte de aqu
para all instantneamente."
237
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"Huh? Oh, oh s, cierto, cierto, haba algunas cosas con las que tuvimos
problemas para encontrar, ya ves..."

"Hmm..." Micah envi su mirada aguda a Dolan, quien no ayudaba a la


situacin actuando tan claramente sospechoso.

Al parecer, incapaz de soportarlo ms, Dolan cogi un par de barriles de


bebida y los llev al almacn de la parte de atrs. No se dio cuenta de que
slo le haca parecer an ms sospechoso...?

"Entonces, Touya. Hblame de la chica con la que estabas jugando hoy."

"No estaba jugando con nadie! Quiero decir s, me invitaron a ir a lo largo,


pero yo..." Ohmierdaohmierdaohmierda. Trat de tapar mi boca grande tan
rpido como pude, pero las palabras incriminatorias ya haban sido
pronunciadas. Micah me lanz una sonrisa maligna. Me han pillado!

"Lo saba. Tuve la sensacin de que era lo que estaba pasando. Quiero
decir, entiendo que mi pap ha estado solo desde que mi madre muri, as
que no voy a culparle por eso o cualquier otra cosa." Wow... Seor Dolan,
eres un hombre afortunado de tener tal comprensiva hija.

"...Ahora por lo que estoy a punto de castigarlo es por ir gastando el dinero


para los suministros importantes de nuestra posada y luego tratar de
mentirme sobre eso. No tiene idea de cunto estoy tratando de reducir
gastos innecesarios aqu? Siento que necesita una agradable charla, as que
te ver ms tarde." Micah llevaba la sonrisa de un ngel mientras caminaba
detrs de Dolan... con un gran manojo de madera en la mano, por alguna
razn.

No pas mucho tiempo antes que oyera una voz muy fuerte,
indescriptiblemente pattica pidiendo perdn. No haba nada que pudiera
hacer por el hombre. Estaba cosechando lo que haba sembrado, y
encontrando lo que le estaba ocurriendo. Me senta mal por el pobre Dolan,
pero me estaba alejando rpidamente de all.

Justo cuando estaba a punto de subir a mi habitacin, not que algo sala de
la bolsa de Dolan en la encimera. Pareca una especie de folleto. Cuando lo
saqu para echar un vistazo, result ser un folleto publicitario de uno de los
burdeles de la capital. Enlist a cada una de las chicas que trabajan all
junto con detalles tales como sus medidas y personalidades. Las

238
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

ilustraciones desnudas de cada chica eran impresionantemente realistas y


fantsticamente excitantes.

Por qu ests pensando en traer esto aqu, viejo...? T hubieras sido


descubierto tarde o temprano, incluso si no hubiera dicho nada si eres lo
bastante tonto como para traer la evidencia incriminatoria contigo.

"Oh, Touya, ests de vuelta."

"Hmm? Oh, hey, Yumina. Hola a todas. S, acabo de regresar... hace


un minuto..." Tengo que esconder este folleto a toda costa. Slo despus
de que reflexivamente ech la mano a mis espaldas, me di cuenta de lo
increblemente sospechoso que acababa de hacerme ver. Demasiado tarde
para detenerme, tuve que jugar de alguna manera. Quera gritarme por
pensar en ocultarlo en primer lugar. Ni siquiera era mo! Pero si intentaba
explicar eso, no haba manera de que alguien me creyera!

"... Qu pasa con esa pose, Touya?"

"NO, NO ES NADA DE NADA."

"Ests empapado de sudor-degozaru."

"SOLAMENTE ESTOY EXAUSTO. S."

"Por qu ests hablando... as tan rgido?"

"DEBE SER TU IMAGINACIN. HA HA HA." Elze, Yae y Linze se


turnaron para interrogarme mientras caminaba hacia las escaleras. Las
cuatro chicas me miraban fijamente, tratando de averiguar lo que estaba
haciendo, pero no poda permitirme dejarme atrapar aqu. Continu mi
marcha hacia atrs por las escaleras. "... Por qu convincente razn subes
las escaleras al revs, puedes decirlo?"

"E-Es ms fcil para m de esta manera! S! Bueno, entonces, me voy a


la cama! Buenas noches!"

"Eh? Espera, Touya?!" Sub las escaleras a toda velocidad. Hacia atrs.
Qu pens que era, algn tipo de marisco?

".. Definitivamente un bicho raro."

239
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

"... S, una persona extraa."

"De hecho, tiene carcter extrao-degozaru."

"Puede que sea extrao, pero es mi prncipe encantador." Poda or a las


chicas hablando de algo en la base de las escaleras, pero no poda distinguir
lo que decan exactamente. Sin preocuparme en lo ms mnimo, abr mi
habitacin y entr. Kohaku se acurrucaba durmiendo profundamente en mi
cama.

Me desplom sobre la cama al lado del pequeo tigre. Kohaku casi se


levant cuando sacud la cama, pero se calm tan pronto como empec a
darle palmaditas en esa pequea cabeza esponjosa.

Hombre, todo lo que acababa de hacer me canso incluso ms...

Ni siquiera tena fuerzas para lamentar mis acciones. Fui tragado por el
sueo, ya que ni siquiera me molest en hacer ninguna resistencia.

Dorm hasta la maana siguiente, as que las chicas vinieron a despertarme.


Descubrieron el folleto en el piso del dormitorio. Al final, me interrogaron
durante casi una hora sobre l de todos modos. Decid en mi corazn que
nunca, nunca ira con esos vejestorios en un viaje de solo hombres a la
capital nunca ms.

240
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Afterword
Hola, soy Patora Fuyuhara.

No estoy realmente acostumbrado a aparecer en pblico (?) como ahora, as


que perdnenme si parezco un poco nervoso. Ups, me mord la lengua ah...

Bueno, entonces este trabajo es una versin mejorada y revisada de una


historia en la que comenc a trabajar en 2013 para la web "Shosetsuka ni
Narou".

Originalmente comenc a escribir esta historia completamente como un


pasatiempo, pero pude conseguir que se publicara fsicamente as gracias a
todos mis lectores. En serio, gracias a todos por su apoyo.

Mientras escribo esto, todava estoy preocupado de que el libro nunca


llegue a imprimirse, pero, bueno, si ests leyendo esto, entonces eso
significa que mis preocupaciones estaban fuera de lugar... Espero que as
sean.

En Otro Mundo con Mi Smartphone (Isekai wa Smartphone to Tomoni), o


Isekai Smartphone para abreviar, es una historia ambientada en un mundo
como un gran estofado, en el que el ingrediente conocido como Touya es
lanzado de repente un da. A partir de ah aad un poco de condimento,
desnatado un poco fuera por la parte superior, tena a algunas personas para
que hiciesen algunas pruebas de sabor para ver si era bueno o no, se
inform de las cosas que haba hecho mal, y luego como algunos con los
ojos vendados trajeron-sus-propios-ingredientes a esta fiesta de comida este
trabajo... se hizo cada vez ms difcil de comparar a un estofado.

De todos modos, Hobby Japan tiene agallas para traer un estofado hecho
con los ojos vendados a una mesa como esta... Pero eso es lo que siento al
respecto. Sin embargo ya he ido y lo he hecho. Todo lo que queda es
esperar que este primer volumen fuera del gusto de cualquiera que lo
leyera. Lo disfrutaste? Tambin tengo la intencin de seguir aadiendo
ms y ms ingredientes a este estofado hecho a ciegas a partir de ahora.
Algo como una maid espa y una chica goth-loli, para empezar. Si
disfrutaste de este volumen, por favor contina apoyando Isekai
Smartphone de ahora en adelante! Muchas gracias, de verdad.

241
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Ahora que la historia se est publicando fsicamente, he decidido seguir


agregando y quitando pequeos fragmentos para mantener la sabidura un
poco ms consistente a lo largo de la serie. Con eso dicho, no he hecho
ningn cambio importante a la historia, no estoy a punto de reemplazar a
nuevos personajes, y no voy a borrar cualquier personaje existente o
cualquier cosa extrema como esa, por lo que los fans de la novela web
original pueden descansar tranquilos sabiendo que no he modificado el
trabajo de ninguna manera importante.

Pensando en ello, me gustara mencionar que, de acuerdo con el ttulo de


esta serie, he escrito toda la historia hasta ahora en mi smartphone sin
confiar en mi PC en absoluto, a excepcin de hacer copias de seguridad,
por supuesto. Supongo que podra llamar a mi historia Patora Fuyuhara,
en el mundo real con smartphone.

Personalmente me parece que soy capaz de escribir mucho ms rpido en


mi telfono que un teclado, por lo que esta forma es simplemente ms
conveniente para m. Aunque a veces termino tecleando demasiado rpido
y dejando un montn de errores gramaticales, por lo que la comprobacin
de errores puede llegar a comerse varias horas.

A veces me preocupa que se me caiga accidentalmente mi telfono o


derramar agua por todas partes, pero afortunadamente he conseguido evitar
cualquier problema como ese hasta ahora. ltimamente he estado pensando
que realmente me gustara tener un modelo ms nuevo. Siempre lo estoy
utilizando durante largos perodos de tiempo, as que la batera est
constantemente al borde de la muerte...

Mi mueca y mi mano realmente empiezan a doler un poco si he estado


escribiendo en mi smartphone durante demasiado tiempo, as que a veces
incluso termino cambiando a escribir con la izquierda. En realidad eso es lo
que estoy haciendo ahora mismo. Sabes?

Otra cosa es que, cuando estoy escribiendo historias en mi smartphone,


desde la perspectiva ajena parece que estoy constantemente jugando juegos
en mi telfono todo el da, lo que es lamentable.

Tengo la sensacin de que me vera mucho ms adulto sentado en un


escritorio, escribiendo mis historias mientras tom un caf. Sin embargo,
ya s que realmente no me conviene.

242
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

Soy consciente de que Touya realmente no hizo mucho uso de su propio


smartphone en este volumen, pero no se preocupen, comenzar a aparecer
gradualmente a partir de ahora!

Finalmente, algunas palabras de agradecimiento. Gracias, Eiji Usatsuka,


por todas las maravillosas ilustraciones. Espero trabajar con usted de ahora
en adelante.

Gracias, K, por ponerte en contacto conmigo y aceptar ser mi editor.


Gracias, todos los dems en el departamento editorial de Hobby Japan. Un
gran agradecimiento a todos los que participaron en la publicacin de este
trabajo.

Y por ltimo, pero por supuesto no menos importante, un gran


agradecimiento a todos mis lectores, tanto a aquellos de ustedes que
podran haber ledo la versin web de este trabajo en "Shosetsuka ni
Narou", y aquellos de ustedes que lean esta historia por primera vez con
esta versin oficialmente publicada. Muchas gracias!

- Patora Fuyuhara

243
HiroLsn Translations
Isekai wa Smartphone to Tomoni. Vol.01

244
HiroLsn Translations

Vous aimerez peut-être aussi