Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
KEY
D. A. SafeSense Technology G. Control Panel and LEDs
B. Paper entry 1. Overheat (red)
C. See safety instructions 2. Bin open (red)
D. Pullout bin 3. Bin full (red)
E. Casters 4. Remove Paper (red)
F. Disconnect power switch 5. SafeSense indicator (yellow)
1. OFF 6. Reverse
2. ON 7. ON/OFF (blue)
E.
8. Forward
CAPABILITIES
Will shred: Paper, credit cards and staples Maximum:
Will not shred: Adhesive labels, continous form paper, transparencies, newspaper, Sheets per pass ........................................................................................................... 12*
cardboard, paper clips, CD/DVDs, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted Paper entry width........................................................................................9 in. (230mm)
*8.5 in. x11 in., 20lb., (75g) paper at 120V/60 Hz, 6.5Amps; heavier paper, humidity or other than
above
rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage rates: 1000 sheets per day,
Paper shred size: 50 credit cards. 12 sheets per pass to avoid jams.
Micro-Cut .......................................................................................................... 2 x 14mm
Fellowes SafeSense shredders are designed to be operated in home and office environments ranging
between 50 80 degrees Fahrenheit (10 26 degrees Celsius) and 40 80% relative humidity.
BASIC SET UP
CASTER INSTALLATION
17
1 2 3 4 5
2
BASIC SHREDDING OPERATION
PAPER OR CARD
1 2 3 4
Continuous operation:
12
Up to 15-minutes maximum
NOTE: Shredder runs briefly
after each pass to clear entry. Plug in and put Press ON (I) to Feed paper/card When finished
Continuous operation beyond disconnect power activate (blue) straight into paper shredding set
15-minutes will trigger switch in ON (I) position entry and release to OFF ( )
25-minute cool down period.
1 2 3 4 1 12
2 3
12
12
12
or
12
Turn the shredder ON Touch test area and SafeSense is active and If hand is held on SafeSense In sleep mode To get out of sleep mode insert paper
( ) to activate SafeSense look for the SafeSense working properly area more than 3 seconds, touch control panel
indicator to illuminate shredder will shut off
For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com
PRODUCT MAINTENANCE
OILING SHREDDER CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS
All micro-cut shredders require oil for peak performance. If not oiled, a Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions the sensors
machine may experience diminished sheet capacity, intrusive noise when may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present.
shredding and could ultimately stop running. To avoid these problems, we (Note: two paper detection sensors are located in the center of the paper entry).
recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin.
FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE TO CLEAN THE SENSORS
3
12
1 2 1 2 4
12
12
*Apply oil across entry Press and hold forward ( ) Turn off and unplug Locate Auto-start Dip cotton swab in Using cotton swab, wipe
2-3 seconds shredder infared sensor rubbing alcohol away any contamination
from the paper sensors
*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250
TROUBLESHOOTING
Overheat Indicator: When the Overheat Indicator is illuminated, the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down. This indicator will remain
illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time. See Basic Shredding Operation for more information about the continuous operation and
recovery time for this shredder.
Bin Open: The shredder will not run if the bin is open. When illuminated, close the bin to resume shredding.
Bin Full: When illuminated, the shredder waste bin is full and needs to be emptied. Use Fellowes waste bag 36053.
Remove Paper: When illuminated, press reverse ( ) and remove paper. Reduce paper quantity to an acceptable amount and refeed into paper entry.
SafeSense Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense
is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding. 3
A. F. FRANAIS
B. Modle 99Ms
C. G.
LGENDE
D. A. Technologie SafeSenseMD G. Panneau de commande et DEL
B. Entre de papier 1. Surchauffe (rouge)
C. Consultez les consignes 2. Contenant ouvert (rouge)
descurit 3. Contenant plein (rouge)
D. Contenant amovible 4. Retirer le papier (rouge)
E. Roulettes 5. Voyant SafeSenseMD (jaune)
F. Sectionneur 6. Marche arrire
1. ARRT 7. MARCHE/ARRT (bleu)
E.
2. MARCHE 8. Marche avant
CAPACITS
Dchiquettera : papier, cartes de crdit et agrafes Maximum :
Ne dchiquettera pas : tiquettes adhsives, papier de formulaire continu, actates, Feuilles par passage .................................................................................................... 12*
journaux, carton, trombones, CD/DVD, stratifis, dossiers, radiographies ou plastique autre Largeur dentre de papier .........................................................................9 po (230 mm)
*papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), 120 V, 60 Hz, 6,5 A; un papier
que ce qui est indiqu plus haut
plus lourd, lhumidit et une tension autre que la tension nominale peuvent rduire la capacit. Dbits
Taille de dchiquetage du papier : recommands dutilisation quotidienne maximale : 1 000 feuilles par jour, 50 cartes de crdit.
Micro-coupe...................................................................................................... 2 x 14 mm 12 feuilles par passage pour viter les blocages.
Les dchiqueteuses Fellowes SafeSenseMD sont conues pour des milieux rsidentiels et de bureau dont
la temprature se situe entre 50 et 80 degrs Fahrenheit (10 et 26 degrs Celsius) et une humidit
relative entre 40 et 80 %.
CONFIGURATION DE BASE
INSTALLATION DES ROULETTES
17
1 2 3 4 5
4
OPRATION DE DCHIQUETAGE DE BASE
PAPIER OU CARTE
1 2 3 4
Opration continue :
12
12
1 12
2 3
ou
12
Mettez la dchiqueteuse en Touchez la section de SafeSenseMD est active et Si vous gardez la main
En mode veille Pour sortir du mode veille, insrez du papier
MARCHE ( ) pour activer test et attendez que le fonctionne correctement sur la section SafeSenseMD
touchez le panneau de
SafeSenseMD voyant de la fonction pendant plus de 3 secondes,
contrle
SafeSenseMD sallume la dchiqueteuse steindra
Pour obtenir plus dinformations sur toutes les fonctions avances des produits Fellowes, rendez-vous www.fellowes.com
ENTRETIEN DE LAPPAREIL
LUBRIFICATION DE LA DCHIQUETEUSE NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DMARRAGE AUTOMATIQUE
Toutes les dchiqueteuses micro-coupe ont besoin dhuile pour une performance Les capteurs de dtection de papier sont conus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les
de pointe. Si lappareil nest pas lubrifi, il pourrait avoir une capacit de capteurs se bloquent parfois cause de la poussire de papier et alors le moteur fonctionnera mme sans
dchiquetage rduite et mettre du bruit pendant le dchiquetage pour papier.
ventuellement sarrter. Pour viter ces problmes, nous vous recommandons de (Remarque : deux capteurs de dtection de papier se trouvent au centre de lentre de papier.)
lubrifier la dchiqueteuse chaque fois que vous videz le contenant de dchets.
SUIVEZ LA PROCDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RPTEZ-LA DEUX FOIS NETTOYAGE DES CAPTEURS
3
12
1 2 1 2 4
12
12
*Appliquez de lhuile Enfoncez et maintenez la touche de marche teignez et dbranchez Trouvez le capteur infrarouge Trempez une tige de Utilisez la tige
le long de lentre avant ( ) enfonce pendant 2 3 secondes la dchiqueteuse de dmarrage automatique coton dans de lalcool pour essuyer toute
friction contamination des
ATTENTION *Utilisez seulement une huile vgtale longue buse qui nest pas en arosol telle que Fellowes 35250 capteurs de papier
DPANNAGE
Voyant de surchauffe : Lorsque le voyant de surchauffe sallume, la dchiqueteuse a dpass sa temprature de fonctionnement maximum et doit refroidir. Ce voyant restera
allum et la dchiqueteuse ne fonctionnera pas pendant tout le temps de rcupration. Consultez la rubrique Opration de dchiquetage de base pour obtenir plus dinformations
sur lopration continue et le temps de rcupration pour cette dchiqueteuse.
Contenant ouvert : La dchiqueteuse ne fonctionnera pas si le contenant est ouvert. Lorsque le voyant sallume, fermez le contenant pour recommencer dchiqueter.
Contenant plein : Lorsque le voyant sallume, le contenant de la dchiqueteuse est plein et doit tre vid. Utilisez un sac dchets Fellowes 36053.
Retirez le papier : Lorsque le voyant sallume, appuyez sur la marche arrire ( ) et retirez le papier. Rduisez la quantit de papier une quantit acceptable et
remettez dans lentre de papier.
Voyant SafeSenseMD : Lorsque les mains sont trop prs de lentre de papier, le voyant SafeSenseMD sallume et la dchiqueteuse cesse de dchiqueter. Si SafeSenseMD reste activ
pendant 3 secondes, la dchiqueteuse steint automatiquement et lutilisateur doit appuyer la touche de courant sur le panneau de commande pour reprendre le dchiquetage. 5
A. F. ESPAOL
B. Modelo 99Ms
C. G.
EXPLICACIN
D. A. Tecnologa SafeSense G. Panel de control e indicadores luminosos
B. Entrada del papel 1. Sobrecalentamiento (rojo)
C. Consulte las instrucciones 2. Papelera abierta (rojo)
deseguridad 3. Papelera llena (rojo)
D. Papelera extrable 4. Retirar papel (rojo)
E. Rueditas 5. Indicador de SafeSense (amarillo)
F. Interruptor de desconexin 6. Retroceso
de la energa 7. ENCENDIDO/APAGADO (azul)
E.
1. APAGADO 8. Avance
2. ENCENDIDO
FUNCIONES
Se tritura: papel, tarjetas de crdito y grapas Mximo:
No se tritura: etiquetas adhesivas, papel de formularios continuos, transparencias, Hojas por pasada ....................................................................................................... 12*
peridicos, cartn, sujetapapeles, CD/DVD, laminados, carpetas de archivos, radiografas ni Ancho de la entrada de papel ........................................................... 9 pulgadas (230 mm)
*8,5 pulg. x 11 pulg. (21,59 cm x 27,94 cm), 20 lb. (75 g/m) de papel a 120 V~/60 Hz/6,5 A; si
plstico, a excepcin de los mencionados anteriormente
el papel es ms pesado, est hmedo o se aplica un voltaje diferente al nominal, la capacidad puede
Tamao de corte del papel: disminuir. Frecuencia mxima de uso diario recomendado: 1000 hojas por da, 50 tarjetas de crdito.
Microcorte ........................................................................................................ 2 x 14 mm 12hojas por pasada para evitar atascos.
Las trituradoras SafeSense de Fellowes estn diseadas para funcionar en el hogar y la oficina, en
ambientes con temperaturas de 50 a 80 F (10 a 26 C) y 40 a 80 % de humedad relativa.
INSTALACIN BSICA
INSTALACIN DE LAS RUEDITAS
17
1 2 3 4 5
6
FUNCIONAMIENTO BSICO DE LA TRITURADORA
PAPEL O CD
1 2 3 4
Funcionamiento continuo:
12
FUNCIONAMIENTO EN MODO
TECNOLOGA SAFESENSE DESUSPENSIN
Detiene la trituradora inmediatamente cuando las manos tocan la abertura para el papel. La funcin de ahorro de energa apaga la trituradora
tras 2 minutos de inactividad.
CONFIGURACIN Y PRUEBA
CUANDO EST EN EL MODO DE SUSPENSIN
1 2 3 4
12
12
12
1 12
2 3
o
12
ENCIENDA ( ) la Toque el rea de prueba SafeSense est activa y Si se deja la mano por ms de
trituradora para activary espere que el indicador funciona correctamente 3segundos en el rea de seguridad En el modo de suspensin Para salir del modo de Inserte papel
SafeSense de SafeSense se de la trituradora SafeSense, la suspensin toque el panel
encienda trituradora se apagar de control
Si desea obtener ms informacin acerca de todas las caractersticas avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com
3
12
1 2 1 2 4
12
12
*Aplique aceite en la Mantenga presionado avance Apague y desenchufe Ubique el sensor infrarrojo Sumerja un hisopo en Con el hisopo, elimine la
entrada ( ) durante 2-3 segundos la trituradora de inicio automtico alcohol isoproplico suciedad de los sensores
de papel
PRECAUCIN * Use solo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250.
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Indicador de sobrecalentamiento: cuando el indicador de sobrecalentamiento se ilumina, la trituradora ha superado su temperatura mxima de funcionamiento y requiere un
perodo de enfriamiento. Este indicador permanecer iluminado y la trituradora no funcionar durante el perodo de recuperacin. Si desea obtener ms informacin acerca del
funcionamiento continuo y el tiempo de recuperacin de esta trituradora, consulte Funcionamiento bsico de la trituradora.
Papelera abierta: la trituradora no funcionar si la papelera est abierta. Cuando est iluminado, cierre la papelera para reanudar el proceso de trituracin.
Papelera llena: cuando est iluminado, indicar que la papelera est llena y deber vaciarla. Use una bolsa de residuos 36053.
Retirar papel: cuando est iluminado, presione Retroceso ( ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una cantidad adecuada y vuelva a cargarlo en la
entrada de papel.
Indicador SafeSense: si las manos estn demasiado cerca de la entrada de papel, el indicador SafeSense se iluminar y la trituradora se detendr. Si SafeSense se activa durante
3 segundos, la trituradora se apagar automticamente y el usuario deber presionar el botn de encendido en el panel de control para reanudar el proceso de trituracin. 7
POWERSHRED 99Ms
LIMITED PRODUCT WARRANTY / GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO/ GARANTIE LIMITE DU PRODUIT
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (Fellowes) warrants the parts of the machine to be free of additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the
defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF
of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION
be free from defects in material and workmanship for 7 years from the date of purchase by the TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable
original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and for any consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you
exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes option and expense, of the defective specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide,
part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For
usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any
Garanta limitada: Fellowes, Inc. (Fellowes) garantiza que las piezas de la mquina estarn libres derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte tcnico durante 1 ao a piezas o servicios fuera del pas en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente
partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza la trituradora. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTA IMPLCITA, INCLUIDA LA GARANTA DE
que las cuchillas cortantes de la mquina estarn libres de defectos de material y mano de obra COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPSITO ESPECFICO, SE LIMITA AL PERODO
durante 7 aos a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si DE DURACIN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningn
se encuentra algn defecto en cualquiera de las piezas durante el perodo de garanta, la nica caso, Fellowes ser responsable de cualquier dao, directo o indirecto, que pueda atribursele a
y exclusiva solucin ser la reparacin o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de este producto. Esta garanta le confiere derechos legales especficos. La duracin, los trminos y
Fellowes. Esta garanta no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las las condiciones de esta garanta son vlidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la
normas de uso del producto, operacin de la trituradora usando una fuente de energa indebida legislacin local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener ms detalles
(distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el o recibir servicio conforme a esta garanta, comunquese con nosotros o con su distribuidor.
Garantie limite: Fellowes, Inc. (Fellowes) garantit que les pices de lappareil sont libres de supplmentaires encourus par Fellowes pour fournir des pices ou les services lextrieur du pays
tout vice de matriau et de fabrication et offre service et soutien pendant une priode de 1 an o la dchiqueteuse a t vendue lorigine par un revendeur autoris. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
partir de la date dachat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe Y COMPRIS CELLE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISATION PARTICULIRE,
de lappareil seront libres de tout vice de matriau ou de fabrication pendant une priode de 7 SE LIMITE PAR LA PRSENTE LA DURE DE LA PRIODE DE GARANTIE APPROPRIE TABLIE DANS
ans partir de la date dachat par le consommateur original. Si une pice savre dfectueuse CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque faon que ce soit de
durant la priode de garantie, votre seul et unique recours sera la rparation ou le remplacement tout dommage indirect ou conscutif attribuable ce produit. Cette garantie vous donne des droits
de la pice la discrtion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de juridiques spcifiques. La dure, les modalits et les conditions de cette garantie sappliquent partout
mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes dusage du produit, au monde sauf dans les cas o diffrentes limites, restrictions ou conditions pourraient tre exiges
lutilisation de la dchiqueteuse avec un courant inappropri (autre quindiqu sur ltiquette) ou par la loi locale. Pour plus de dtails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous
une rparation interdite. Fellowes se rserve le droit de facturer aux consommateurs tous cots contacter ou contacter votre concessionnaire.
Questions or Concerns?
www.fellowes.com Customer Service & Support
Troubleshooting Troubleshooting
Registration Replacement parts
Manuals General questions
Canada +1-800-665-4339
Mexico +001-800-514-9057
United States +1-800-955-0959