Vous êtes sur la page 1sur 20

Instrumente fr die konventionelle Endodontologie

und endodontische Chirurgie


Instruments for conventional endodontics and
endodontic surgery
Instruments pour lendodontie conventionnelle et
la chirurgie endodontique
Instrumentos para la endodoncia convencional y
la ciruga endontolgical

1
E N D O B L A C K :
D i e v oll s t nd i g e u nd m ode r ne A n t w o r t i n de r E ndodon t i e

Der Erfolg in der Endodontie ist verbunden mit der strikten Das Set fr die konventionelle Endodontie enthlt smt
Umsetzung der Behandlungsabfolge und seinem Instru- liche Instrumente, die notwendig und ausreichend sind,
mentarium und mit der Qualitt des Feedbacks von um die berwiegende Mehrzahl der klinischen Situationen
Informationen, die dem Zahnarzt von den verschiedenen abzudecken. Die Instrumente zur Kondensation der
Instrumenten geliefert werden. Wurzelkanalfllung sind abhngig von dem vom Zahnarzt
gewhlten Verfahren (Spreader, Plugger). Die Qualitt der
Die Produktfamilie ENDOBLACK ist die Antwort auf diesen Oberflchenspiegel (front surface) ist entscheidend fr
Bedarf von Endodontisten und vereint die zustzlichen eine gute optische Darstellung bei indirekter Sicht.
Elemente der Ergonomie und des Arbeitskomforts.
Die Gestaltung der Instrumente und der neuen Griffe der
Die bestehende Sonde DG16 weist an beiden Arbeitsenden Produktfamilie ENDOBLACK vereinfachen die Reinigung,
unterschiedliche Winkelungen auf, jeweils an Frontzhne da Retentionsbereiche fr Rckstnde vermieden werden.
oder Seitenzhne angepasst. Die neue Sonde DG17/17L Gleichzeitig ist eine gute Griffigkeit mit Handschuhen
folgt der gleichen ergonomischen Logik zur Vermeidung gewhrleistet.
berflssiger Bewegungen. Auerdem erfordert in der
Endodontie die oft nur gering dimensionierte Zugangskavitt In der Endodontie wird mehr und mehr unter dem Mikros
ein sehr kurzes und schlankes Arbeitsende, um die Arbeit zu kop gearbeitet. Dafr sind spezielle Instrumente aus hoch
erleichtern und dem Zahnarzt mehr Informationen zu liefern. wertigen Sthlen erforderlich, ob nun bei orthogradem
Zugang oder bei der endodontischen Chirurgie. Die Mikro-
Neu in dieser Art ist auch das Endolineal: Die am Ende Spiegel und Mikro-Stopfer ermglichen die Bewltigung
des Spatelgriffs angebrachte Lngenmess-Skala erlaubt aller Situationen.
eine einfache Handhabung im Rahmen der Sequenz zur
Aufbereitung des Wurzelkanals. Die Doppelfunktion dieses Die Anordnung der Instrumente in einer Kassette ent-
Instruments verringert die Anzahl des Zubehrs auf dem spricht den Erfordernissen von Desinfektion, Sterilisation
Behandlungstray, und die Lnge des Griffs erleichtert die und Pflege der Instrumente an ihrem Platz unter Vermei-
Einhaltung der Regeln der Keimfreiheit. dung jeglicher Beschdigung.

E N D O B L A C K :
T h e co m p le t e and m ode r n r e s p on s e i n endodon t i c s

Success in endodontics is linked to extreme rigour in fol- The set of instruments for conventional endodontics involves
lowing instrument protocols and the quality of the feedback all the instruments necessary for tackling the vast majority of
provided to the practitioner by the different instruments. The clinical situations. The obturation instruments (pluggers) de-
ENDOBLACK range meets this demand of endodontists, while pend on the technique chosen by the practitioner (spreaders/
adding ergonomic elements that increase working comfort. pluggers). The quality of the front surface mirrors is essential
for a good image on indirect vision.
The existing DG16 explorer is differently angled at each end,
adapted to anterior and posterior teeth. The new double The design of the instruments and new handles of the ENDO-
17/17L explorer responds to the same ergonomic logic in BLACK range facilitates cleaning, avoiding areas where debris
order to avoid unnecessary movements. Moreover, in endo- can be retained while guaranteeing a good grip with gloves.
dontics the often reduced volume of the access cavity necessi-
tates a very short and delicate working end for greater ease of Working under the microscope is becoming more and more
work and better feedback for the practitioner. common in endodontics. This requires specific instruments
made of high-quality steel, whether for orthograde access or
The design of the endo ruler is new as well: The ruler at the for endodontic surgery. The micro-mirrors and micro-pluggers
end of the spatula handle allows ease of use during the canal allow the practitioner to respond to any situation.
shaping procedure. Two functions for this instrument limit
the number of accessories on the table and the length of the The arrangement of the instruments in a cassette meets
handle facilitates compliance with the rules of asepsis. disinfection and sterilisation needs, holding the instruments in
place to avoid any deterioration.

2
E N D O B L A C K :
L a r p on s e co m p l t e e t m ode r ne en endodon t i e

Le succs en endodontie est li la rigueur extrme mise en Le plateau dendodontie conventionnelle comporte
uvre dans la conduite des protocoles instrumentaux et la lensemble des instruments ncessaires et suffisants pour
qualit du retour dinformation fournie au praticien par aborder limmense majorit des situations cliniques. Les in-
les diffrents instruments. struments dobturation (fouloirs) dpendront de la technique
choisie par le praticien (fouloirs latraux, fouloirs verticaux).
La gamme ENDOBLACK rpond cette demande des La qualit des miroirs front surface est essentielle pour
endodontistes en y ajoutant des lments dergonomie et de une bonne image en vision indirecte.
confort de travail.
Le dessin des instruments et des nouveaux manches de
Il existait dj la sonde DG16 qui prsente chaque extrmi- la gamme ENDOBLACK facilite le nettoyage en vitant les
t des angulations diffrentes adaptes aux dents antrieures zones de rtention de dbris tout en garantissant une bonne
et postrieures. La nouvelle sonde DG17/17L double rpond prhension avec les gants.
cette mme logique ergonomique pour viter les mouve-
ments inutiles. De plus, en endodontie, le volume souvent Le travail sous microscope en endodontie devient de plus
rduit de la cavit daccs ncessite une extrmit trs cour- en plus frquent. Il ncessite une instrumentation spcifique
te et fine pour plus de facilit de travail et un meilleur retour ralise dans des aciers de haute qualit que ce soit pour
dinformation pour le praticien. laccs orthograde ou pour la chirurgie endodontique. Les
micro-miroirs et les micro fouloirs permettent de rpondre
La rglette dispose lextrmit du manche de la spatule toutes les situations.
permet une prise en main aise lors de la squence de mise
en forme canalaire. Deux fonctions pour cet instrument li- La disposition des instruments en cassette rpond aux
mite le nombre daccessoires sur la table dintervention et la impratifs de dsinfection strilisation et maintien les
longueur du manche facilite le respect des rgles dasepsie. instruments en place vitant toute dtrioration.

ENDOBLACK :
L a r e s p u e s t a co m p le t a y m ode r na en endodonc i a

El xito en endodoncia est relacionado con el rigor extremo La bandeja de endodoncia convencional consta de un conjunto
aplicado al manejo del protocolo instrumental y a la calidad de la de instrumentos necesarios y suficientes para abordar la inmensa
respuesta proporcionada por el odontlogo para los diferentes mayora de las situaciones clnicas. Los instrumentos de obturacin
instrumentos. La gama ENDOBLACK responde a la demanda de los (condensadores) dependern de la tcnica escogida por el endodon-
endodoncistas, aadiendo los elementos de ergonoma y comodidad cista (condensadores laterales, condensadores verticales). La calidad
en el trabajo. de los espejos superficie frontal es esencial para una buena imagen
en visin indirecta.
Ya exista la sonda DG16 que presenta en cada extremo angulaciones
diferentes adaptadas a los dientes anteriores y posteriores. La nueva El diseo de los instrumentos y los nuevos mangos de la gama
sonda DG17/17L doble responde a esta misma lgica ergonmica ENDOBLACK facilitan la limpieza evitando las zonas de retencin
para evitar movimientos innecesarios. Adems, en endodocia, el de residuos, a la vez que garantizan un buen agarre con los guantes.
volumen a menudo reducido de la cavidad de acceso, necesita una
extremidad ms corta y fina para facilitar el trabajo del endodocista, y El trabajo con microscopio en endodocia se est haciendo cada vez
que este pueda obtener una mejor respuesta. ms frecuente. Se requiere una instrumentacin especfica fabricada
con acero de alta calidad, tanto para el acceso ortgrado, como para
La regleta dispuesta en la extremidad del mango de la esptula la ciruga endodntica. Los microespejos y los microcondensadores
permite un fcil agarre durante el tratamiento del conducto radicular. permiten responder a todas las situaciones posibles.
Las 2 funciones de este instrumento reducen el nmero de accesori-
os sobre la mesa de instrumental y la longitud del mango facilita el La disposicin de los instrumentos en cajas cumple con los requisi-
cumplimiento de las normas de asepsia. tos de desinfeccin-esterilizacin y mantiene los instrumentos en su
lugar para evitar cualquier deterioro.

3
K on v en t i onelle u nd Mod i f i z i e r t e Sonde
C on v en t i onal and m od i f i ed P r obe
Sonde con v en t i onnelle e t m od i f i e
Sonda con v enc i onal y m od i f i cada

P. Colon P. Colon

Konventionelle Sonde 17 an Inzisiven: weite Amplitude NEUE, modifizierte Sonde 17/17L an Inzisiven: geringe
notwendig, um den Zugang zum Wurzelkanal zu ertasten Amplitude notwendig, um den Zugang zum Wurzelkanal
zu ertasten
Conventional probe 17 at incisors: wide amplitude is
necessary to find the access to the root canal NEW, modified explorer 17/17L at incisors: small amplitude
is necessary to find the access to the root canal
Sonde conventionnelle 17 pour incisives: large amplitude
de mouvement ncessaire pour accder la cavit NOUVELLE sonde 17/17L modifie, pour incisives: faible
amplitude de mouvement ncessaire pour accder la cavit
Sonda convencional 17 para incisivos : se necesita una amplitud
extensa para poder tentar el canal de la raz NUEVA sonda modificada 17/17L, para incisivos : se necesita una
amplitud pequea para poder tentar el canal de la raz

nach/acc. to/suivant/segn

Professor Pierre COLON


(DDS, PhD, habilitation,
Head of Department Operative
Dentistry and Endodontics,
Paris Diderot University)

4
Zeichnung: P. Colon
Sketch: P. Colon
Dessin: P. Colon
Dibujo: P. Colon
Wurzelkanal
root canal
canal radiculaire
conducto radicular

Zugang zur
Kavitt
access cavity
cavit daccs
acceso a la cavidad

Amplitude zum Ertasten des Zugangs zum Wurzelkanal Amplitude zum Ertasten des Zugangs zum Wurzelkanal
mittels der neuen, modifizierten Sonde 17/17L mittels der konventionellen Sonde 17
Amplitude to find the access to the root canal with the new, Amplitude to find the access to the root canal with the
modified probe 17/17L conventional probe 17
Amplitude du mouvement pour vrifier la cante daccs avec Amplitude du mouvement pour vrifier la cante daccs
la nouvelle sonde 17/17L avec la sonde 17 conventionnelle
Amplitud para tentar el aceso del canal de la raz a mediados de la Amplitud para tentar el aceso del canal de la raz a mediados de
nueva sonda modificada 17/17L la sonda convencional 17

5
Die Anti-Reflex-Beschichtung erleichtert die Arbeit unter dem Licht des Operationsmikroskops und beugt einer Ermdung der
Augen whrend der einzelnen klinischen Phasen von der Herstellung der Zugangskavitt bis zur Wurzelkanalfllung vor.

The antireflective coating makes it easy to work under the operating microscope light and more generally avoids visual fatigue
during the different clinical stages when creating the access cavity for root canal obturation.

Le revtement anti-rflchissant facilite le travail sous la lumire du microscope opratoire et plus gnralement vite la
fatigue visuelle lors des diffrentes tapes cliniques de la ralisation de la cavit daccs lobturation canalaire.

El revestimiento antirreflectante facilita el trabajo bajo la luz del microscopio operatorio y ms generalmente evita la fatiga visual durante las
diferentes etapas clnicas de la realizacin de la cavidad de acceso para la obturacin del conducto radicular.

Ve r g le i c h de r u n t e r s c h i edl i c h en O be r f l c h enbe s c h a f f en h e i t
u n t e r d i r ek t e m L i c h t e i n f all :
C o m p a r i s on o f d i f f e r en t s u r f ace t r ea t m en t s u nde r
d i r ec t e x p o s u r e o f l i g h t :
C o m p a r a i s on de s d i f f r en t s t r a i t e m en t s de s u r f ace
s o u s e x p o s i t i on d i r ec t e la l u m i r e
C o m p a r ac i n de la s s u p e r f i c i e s d i f e r en t e s en d i r ec t a
i nc i denc i a de la l u z

1 2 3

Hochglanz: enorme Blendwirkung Sandgestrahlte Oberflche: ENDOBLACK beschichtete Oberflche:


durch sehr starke Reflektion verminderte Blendwirkung, stark reduzierte Reflektion, dadurch
reduzierte Reflektion deutlich verminderte Blendwirkung
Mirror finish: extreme dazzling effect
due to strong reflection Sandblasted finish: less dazzling, ENDOBLACK coating:
reduced reflection reflection is reduced considerably,
Surface brillante: trs fort aveuglement
dazzling effect is lowered significantly
d la trs forte rflexion Surface sabl: aveuglement rduit,
reflexion rduite Recouvrement ENDOBLACK:
Superficie brillante: Pantalla enorme por una
rflexion considrablement rduite
refleccin muy fuerte Superficie arinada: disminucin de la
grce un aveuglement trs rduit
pantalla, refleccin reducida
ENDOBLACK recubrimiento:
una refleccin enormemente reducida
permite una disminucin de la pantalla

D i e s c h w a r z e B e s c h i c h t u n g b i e t e t w e i t e r e Vo r t e i le :

Hohe Hrte (ca. 10Mpa, entspricht ca. 1000-1300HV)


Enorme Abriebfestigkeit (Abrieb ist um etwa das 7-fache verringert gegenber Titan oder
Edelstahl) dadurch deutlich reduzierte Abnutzung und lngere Produktlebensdauer
Exzellente chemische Eigenschaften: erhhte Oberflchendichte, biokompatible Barriere,
Reinigungsmittel unempfindlich, Risiko der Kontaktkorrosion deutlich reduziert

T h e black coa t i n g o f f e r s f u r t h e r ad v an t a g e s :

high hardness (approx. 10Mpa, corresponds to approx. 1000-1300HV)


reduced friction (friction coefficient is in average 7 times lower compared with Titanium

and Stainless Steel) thus reduced wear and tear and increased product lifetime
excellent chemical properties: increased surface density, biocompatible barrier, insensitive

with cleaning solutions, reduced risk of contact corrosion

L e r eco u v r e m en t no i r o f f r e d a u t r e s a v an t a g e s :

Haute duret (env. 10Mpa, correspond env. 1000-1300HV)


Friction rduite (le coefficient de friction est en moyenne 7 fois plus faible que celui du titane

ou de lacier inoxydable) par consquent usure rduite et dure de vie augmente
Excellentes proprits chimiques : densit de surface leve, barrire biocompatible,

insensible aux produits de nettoyage, risque dabrasion de contact rduit

E l r ec u b r i m i en t o ne g r o o f r ece u na s v en t a j a s
ad i c i onale s :

Dureza alta (aprox. 10Mpa, iguala aprox.1000-1300HV)



Resistencia a la abrasin enorme (Abrasion disminuida en un 7 veces en comparacin a Titanio o acero
inoxidable), de esta manera un desgaste enormemente reducido y una durabilidad a largo plazo.

Excelentes caractersticas qumicas: dureza de la superficie elevada, una barrera biocompatible,
insensibilidad a detergente, riesgo de corrosin al contacto notablemente reducido

7
KONvENtiONELLE ENDOthErEApiE
CONvENtiONAL ENDODONtiC thErApy
thrApiE DENDODONtiE CONvENtiONNELLE
thErApiE DE LA ENDODONCiA CONvENCiONAL

DiAgNOstiK: ErKuNDEN, mEssEN

DiAgNOstiC: ExpLOriNg, mEAsuriNg


DiAgNOstiC: ExpLOrEr, mEsurEr
DiAgNOsis: ANALizAr, mEDir

trOCKENLEguNg, AsEpsis

DrAiNiNg, AsEpsis
ChAmp OprAtOirE, AsEpsiE
DEsECACiN, AsEpsiA

thErApiE: ErsChLiEssEN, ErwEitErN, rEiNigEN, DEsiNifiziErEN, fOrmEN, gLttEN

thErApy: OpENiNg up, sprEADiNg, CLEANiNg, DisiNfECtiNg,


shApiNg, smOOthENiNg
t h r A p i E : L O u v E r t u r E , C A t h t E r i s m E , L E N E t t O yA g E ,
LA DsiNfECtiON, misE EN fOrmE, LE LissAgE
tErApiA: ABrir, AmpLiAr, LimpiAr, DEsiNfECCiONAr, fOrmAr, ALisAr

OBturAtiON, vErsChLiEssEN

OBturAtiON, sEALiNg
OBturAtiON, tANChit
OBturACiN, sELLAr

8
iNstrumENtENsEt 8305 fr DiE KONvENtiONELLE ENDOthErApiE
sEt Of iNstrumENts 8305 fOr CONvENtiONAL ENDODONtiCs
sEt DiNstrumENts 8305 pOur LENDODONtiE CONvENtiONELLE
Kit DE iNstrumENtOs 8305 pArA LA ENDODONCiA CONvENCiONAL

Nr. REF Beschreibung Description Description Descripcin

1 9200 Sonde DG16 Explorer DG16 Sonde DG16 Sonda DG16

2 9214 Sonde 17/17L Explorer 17/17L Sonde 17/17L Sonda 17/17L


(modifiziert) (modified) (modifie) (modificada)
NEU NEW NOUVEAU NUEVA

3 9212 Parodontalsonde Periodontal probe Sonde parodontale Sonda parodontal


CP12/CP15 CP 12/CP15 CP 12/CP15 CP12/CP15

4 9218 Mundspiegelgriff Mouth mirror Manche miroirs Mango para


handle espejos de boca

5 4516-CC Mundspiegel Mouth mirrors Miroirs bouche Espejos de boca


Rhodium, Gre 5 Rhodium, size 5 Rhodium, taille 5 Rhodium, talla 5
( 24 mm), ( 24 mm), ( 24 mm), ( 24 mm),
schwarze Fassung, black frame, cadre noir, cuadro negro,
Verpackungsein- packing unit: conditionnement unidad de emba-
heit: 12 Stck 12 pcs. par 12 laje 12 piezas

6 4075-CC Pinzette PERRY Pliers PERRY Pince de PERRY Pinza PERRY

7 4689 Kofferdamrahmen Rubberdam frame Cadre de digue Marque para dique


de goma

8 6980 Schere IRIS IRIS MAGICUT Ciseaux IRIS Tijera IRIS


MAGICUT, gerade scissors, straight MAGICUT, droits MAGICUT, recta

9 9210 Exkavator 32L Excavator 32L Excavateur 32L Excavador 32L

10 9207 Plugger 1/2 Plugger 1/2 Fouloir 1/2 Compactador 1/2


(060/080) (060/080) (060/080) (060/080)

11 9208 Plugger 3/4 Plugger 3/4 Fouloir 3/4 Compactador 3/4


(100/120) (100/120) (100/120) (100/120)

12 9213 Fllungsspatel Filling spatula Spatule Esptula


HEIDEMANN 1 HEIDEMANN 1 HEIDEMANN 1 HEIDEMANN 1

13 9219 Spatel mit Spatula with Spatule avec rg- Esptula con gua
Endolineal endo ruler lette endodontique de endodoncia
NEU NEW NOUVEAU NUEVA

14 9222 Endofeilen Stnder Endo files stand Support pour Soporte para
instruments instrumentos de
endodontiques endodoncia

15 7609-RO Steritray Sterilisation tray Cassette de Bandeja para la


strilisation esterilizacin

9
NEU
NEW
NOUVEAU
NUEVA

1 2 3
9200 9214 9212

Sonde DG16 Sonde 17/17L (modifiziert) Parodontalsonde CP12/CP15


Explorer DG16 Explorer 17/17L (modified) Periodontal probe CP 12/CP15
Sonde DG13 Sonde 17/17L (modifie) Sonde parodontale CP 12/CP15
Sonda DG16 Sonda 17/17L (modificada) Sonda parodontal CP12/CP15

Verpackungseinheit: 12 Stck
packing unit: 12 pcs.
conditionnement par 12
unidad de embalaje 12 piezas

4 5 6
9218 4516-CC 4075-CC

Mundspiegelgriff (ohne Spiegel) Mundspiegel Rhodium, Gre 5 ( 24 mm) Pinzette PERRY


Mouth mirror handle (without mirror) Mouth mirrors Rhodium, size 5 ( 24 mm) Pliers PERRY
Manche miroirs (sans miroir) Miroirs bouche Rhodium, taille 5 ( 24 mm) Pince de PERRY
Mango para espejos de boca (sin espejo de boca) Espejos de boca Rhodium, talla 5 ( 24 mm) Pinza PERRY

7 8 9
4689 6980 9210

Kofferdamrahmen Schere IRIS MAGICUT, gerade Exkavator 32L


Rubberdam frame IRIS MAGICUT scissors, straight Excavator 32L
Cadre de digue Ciseaux IRIS MAGICUT, droits Excavateur 32L
Marque para dique de goma Tijera IRIS MAGICUT, recta Excavador 32L

10
5 10
15 5 10
20 15
20

10 11 12
9207 9208 9213

Plugger 1/2 (060/080) Plugger 3/4 (100/120) Fllungsspatel HEIDEMANN 1


Plugger 1/2 (060/080) Plugger 3/4 (100/120) Filling spatula HEIDEMANN 1
Fouloir 1/2 (060/080) Fouloir 3/4 (100/120) Spatule HEIDEMANN 1
Compactador 1/2 (060/080) Compactador 3/4 (100/120) Esptula HEIDEMANN 1

NEU
NEW
NOUVEAU
NUEVA

13 14 15
9219 9222 7609-RO

Spatel mit Endolineal Endofeilen Stnder, autoklavierbar Steritray


Spatula with endo ruler Endo files stand, autoclavable Sterilisation tray
Spatule avec rglette endodontique Support pour instruments endocontiques, autoclavable Cassette de strilisation
Esptula con gua de endodoncia Soporte para instrumentos de endodoncia, autoclavable Bandeja para la esterilizacin

Ersatz-Schaumstoff (Einweg) auf Seite 19


Replacement foam (single use) on page 19
Mousse de remplacement ( usage unique) voir page 19
Espuma del recambio (de un solo uso) en la pgina 19

11
ENDODONtOLOgisChE ChirurgiE
ENDODONtiC surgEry
ChirurgiE ENDODONtiQuE
CirugA ENDONtOLgiCA

DiAgNOstiK: ErKuNDEN, mEssEN

DiAgNOstiC: ExpLOriNg, mEAsuriNg


DiAgNOstiC: ExpLOrEr, mEsurEr
DiAgNOsis: ANALizAr, mEDir

DEsiNfEKtiON, ANsthEsiE

DisiNfECtiON, ANEsthEsiA
DsiNfECtiON, ANEsthsiE
DEsiNfECCiN, ANEstEsiA

thErApiE: sChNittfhrEN, prpAriErEN, zugANg LEgEN, KrEttAgE, rEsEKtiON

thErApy: iNCisiON, prEpArAtiON, gAiN ACCEss, CurEtAgE,


rOOt rEsECtiON
thrApiE: iNCisiON, LAmBEAu, LsiONNEL, CurEtAgE,
rsECtiON DE rACiNE
tErApiA : iNCisiN, prEpArACiN, ABrir ACCEsO, LEgrADO, rEsECCiN

OBturAtiON, vErNhEN

OBturAtiON, suturE
OBturAtiON, suturE
OBturACiN, suturAr

12
iNstrumENtENsEt 8306 fr DiE ENDODONtOLOgisChE ChirurgiE
sEt Of iNstrumENts 8306 fOr ENDODONtiC surgEry
sEt DiNstrumENts 8306 pOur LA ChirurgiE ENDODONtiQuE
Kit DE iNstrumENtOs 8306 pArA LA CirugA ENDONtOLgiCA

Nr. REF Beschreibung Description Description Descripcin

1 9218 Mundspiegelgriff Mouth mirror Manche miroirs Mango para


handle espejos de boca

2 6412-CC Mikro Mund- Micro mouth Micro miroir Micro espejo de


spiegel Rhodium mirror Rhodium bouche Rhodium boca Rhodium
( 3 mm), ( 3 mm), ( 3 mm), ( 3 mm),
schwarze Fassung, black frame, cadre noir, cuadro negro,
Verpackungs- packing unit: conditionnement unidad de
einheit: 1 Stck 1 pc. par 1 embalaje 1 pieza

3 7693 Skalpellklingen- Scalpel balde Manche bistouri Mango para hojas


halter TRINOVO holder TRINOVO TRINOVO de bisturi TRINOVO

4 9220 Raspatorium Periosteal elevator Dcolleur Periosttomo


PRICHARD PRICHARD PRICHARD PRICHARD

5 9211 Exkavator 33L Excavator 33L Excavateur 33L Excavador 33L

6 9221 Krette LUCAS 85 Curette LUCAS 85 Curette LUCAS 85 Cureta LUCAS 85

7 9201 Sonde KX1, Explorer KX1, Sonde KX1, droite Sonda KX1, recta
gerade straight

8 9202 Sonde KX2, Explorer KX2, Sonde KX2, Sonda KX2,


gewinkelt angled angule angulada

9 9203 Mikro Plugger D1 Micro plugger D1 Micro fouloir D1 Compactador


micro D1

10 9204 Mikro Plugger D2 Micro plugger D2 Micro fouloir D2 Compactador


micro D2

11 9213 Fllungsspatel Filling spatula Spatule Esptula


HEIDEMANN 1 HEIDEMANN 1 HEIDEMANN 1 HEIDEMANN 1

12 5241-CC Pinzette Pliers Pince Pinza


DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY DE BAKEY

13 6984 Schere METZEN- METZENBAUM Ciseaux METZEN- Tijera METZEN-


BAUM MAGICUT, MAGICUT BAUM MAGICUT, BAUM MAGICUT,
gebogen scissors, curved courbes curvo

14 4583 TC-Nadelhalter Needle holder Porte aiguille Porta agujas


Micro-Vascular Micro-Vascular Micro-Vascular Micro-Vascular
with TC inserts avec Carbure de con carburo de
Tungstne tungsteno

15 7609-RO Steritray Sterilisation tray Cassette de Bandeja para la


strilisation esterilizacin

13
Verpackungseinheit: 1 Stck
packing unit: 1 pcs.
conditionnement par 1
unidad de emba-laje 1 piezas

1 2 3
9218 6412-CC 7693

Mundspiegelgriff (ohne Spiegel) Mikro Mundspiegel Rhodium ( 3 mm) Skalpellklingenhalter TRINOVO


Mouth mirror handle (without mirror) Micro mouth mirrors Rhodium ( 3 mm) Scalpel balde holder TRINOVO
Manche miroirs (sans miroir) Micro miroirs bouche Rhodium ( 3 mm) Manche bistouri TRINOVO
Mango para espejos de boca (sin espejo de boca) Micro espejos de boca Rhodium ( 3 mm) Mango para hojas de bisturi TRINOVO

4 5 6
9220 9211 9221

Raspatorium PRICHARD Exkavator 33L Krette LUCAS 85


Periosteal elevator PRICHARD Excavator 33L Curette LUCAS 85
Dcolleur PRICHARD Excavateur 33L Curette LUCAS 85
Periosttomo PRICHARD Excavador 33L Cureta LUCAS 85

7 0,45 mm 8 0,35 mm 9 0,6 mm

9201 9202 9203

Sonde KX1, gerade Sonde KX1, gewinkelt Mikro Plugger D1


Explorer KX1, straight Explorer KX1, angled Micro plugger D1
Sonde KX1, droite Sonde KX1, angule Micro fouloir D1
Sonda KX1, recta Sonda KX1, angulada Compactador micro D1

14
10 1,0 mm 11 12
9204 9213 5241-CC

Mikro Plugger D2 Fllungsspatel HEIDEMANN 1 Pinzette DE BAKEY


Micro plugger D2 Filling spatula HEIDEMANN 1 Pliers DE BAKEY
Micro fouloir D2 Spatule HEIDEMANN 1 Pince DE BAKEY
Compactador micro D2 Esptula HEIDEMANN 1 Pinza DE BAKEY

13 14 15
6984 4583 7609-RO
TC-Nadelhalter Micro-Vascular
Schere METZENBAUM MAGICUT, gebogen Needle holder Micro-Vascular with TC inserts Steritray
METZENBAUM MAGICUT scissors, curved Porte aiguille Micro-Vascular avec Carbure Sterilisation tray
Ciseaux METZENBAUM MAGICUT, courbes de Tungstne Cassette de strilisation
Tijera METZENBAUM MAGICUT, curvo Porta agujas Micro-Vascular con carburo de tungsteno Bandeja para la esterilizacin

15
E r g n z ende In s t r u m en t e
C o m p le m en t a r y i n s t r u m en t s
In s t r u m en t s co m p l m en t a i r e s
In s t r u m en t o s co m p le m en t a r i o s

REF Beschreibung Description Dscription Descripcin

9205 Spreader 20/30 Spreader 20/30 Spreader 20/30 Espaciador 20/30


9206 Spreader 40/50 Spreader 40/50 Spreader 40/50 Espaciador 40/50
9209 Exkavator 31L Excavator 31L Excavateur 31L Excavador 31L

4515-CC Mundspiegel Mouth mirror Miroir bouche Espejo de boca


Rhodium, Gre 4 Rhodium, size 4 Rhodium, taille 4 Rhodium, talla 4
( 22 mm), ( 22 mm), ( 22 mm), ( 22 mm),
schwarze Fassung, black frame, cadre noir, cuadro negro,
Verpackungsein- packing unit: 12 pcs. conditionnement unidad de embalaje
heit: 12 Stck par 12 12 piezas

6413-CC Mikro Mund- Micro mouth Micro miroir Micro espejo de


spiegel Rhodium mirror Rhodium bouche Rhodium boca Rhodium
( 5 mm), ( 5 mm), ( 5 mm), ( 5 mm),
schwarze Fassung, black frame, cadre noir, cuadro negro,
Verpackungs- packing unit: 1 pc. conditionnement unidad de embalaje
einheit: 1 Stck par 1 1 pieza

6414-CC Mikro Mund- Micro mouth Micro miroirs Micro espejos de


spiegel Rhodium mirrors Rhodium bouche Rhodium boca Rhodium
(3x6 mm), (3x6 mm), (3x6 mm), (3x6 mm),
schwarze Fassung, black frame, cadre noir, cuadro negro,
Verpackungs- packing unit: 1 pc. conditionnement unidad de embalaje
einheit: 1 Stck par 1 1 pieza

4654 Skalpellklingen Nr. Scalpel baldes no. Bistouris no. 15, Hojas de bisturi no.
15, Verpackungs- 15, packing unit: conditionnement 15, unidad de em-
einheit: 100 Stck 100 pcs. par 100 balaje 100 piezas

5248 Skalpellklingen Nr. Scalpel baldes no. Bistouris no. 15c, Hojas de bisturi no.
15c Verpackungs- 15c, packing unit: conditionnement 15c, unidad de em-
einheit: 100 Stck 100 pcs. par 100 balaje 100 piezas

4184 Kofferdam-Klam Rubberdam clamp Pince porte- Pinza de engrapar


merzange IVORY forceps IVORY crampon IVORY dique de goma
IVORY

4395 Kofferdam- Rubberdam clamp Pince porte- Pinza de engrapar


Klammerzange forceps BREWER crampon BREWER dique de goma
BREWER BREWER

4821 Kofferdam- Rubberdam clamp Pince porte- Pinza de engrapar


Klammerzange forceps STROCKE crampon STROCKE dique de goma
STROCKE STROCKE

4186 Kofferdam- Rubberdam punch Pince perforateur Pinza perforador


Lochzange forceps digue para dique de goma
AINSWORTH AINSWORTH AINSWORTH AINSWORTH

16
REF Beschreibung Description Dscription Descripcin

4185 Kofferdam- Rubberdam punch Pince perforateur Pinza perforador


Lochzange IVORY forceps IVORY digue IVORY para dique de goma
IVORY

7530 Apektomie- Apicoectomy carteur dapicec Retractor de api


Retraktor, gezahnt, retractor, toothed, tomie, dentel, coectoma, dentada,
45 gewinkelt 45 angled 45 angul 45 angulado

7531 Apektomie- Apicoectomy carteur dapicec Retractor de api


Retraktor, gezahnt, retractor, toothed, tomie, dentel, coectoma, dentada,
90 gewinkelt 90 angled 90 angul 90 angulado

4658 Endo-Zngchen Endo forceps to Pince endodon- Frceps Endo para


zum Fassen und grasp and remove tique pour saisir coger y extraer
Entfernen von broken endo et retirer les instrumentos
abgebrochenen instruments from instruments de endodonca
Instrumenten aus the root canal casss du canal rompidos del
dem Wurzelkanal radiculaire conducto radicular

6860 Endo-Zngchen Endo forceps to Pince endodontique Frceps Endo para


zum Fassen und grasp and remove pour saisir et retirer coger y extraer
Entfernen von ab- broken endo les instruments instrumentos de
gebrochenen Inst- instruments from casss du canal endodonca rompi-
rumenten aus dem the root canal, radiculaire, extr- dos del conducto
Wurzelkanal, extra extra long beaks mits travaillantes radicular, punta de
langes Arbeitsende extra longues trabajo extra larga

4093 Endopinzette mit Endodontic twee- Prcelle endodon- Pinza de endo-


Schloss, geriefte zers with locking, tique avec arrt, doncia con cierre,
Griffplatte serrated handle manche strie mango estriado

4095 Endopinzette mit Endodontic twee- Prcelle endodon- Pinza de endo-


Schloss, glatte zers with locking, tique avec arrt, doncia con cierre,
Griffplatte smooth handle manche lisse mango liso

Ersatz-Schaumstoff Replacement foam Mousse de remplace Espuma del recam-


fr Endofeilen for endo files ment pour support bio por soporte
9222-F Stnder, Einweg stand, single use pour instruments para instrumtos de
endodontiques, endodoncia, de un
usage unique solo uso

5
9205 9206 9209

Spreader 20/30 Spreader 40/50 Exkavator 31L


Spreader 20/30 Spreader 40/50 Excavator 31L
Spreader 20/30 Spreader 40/50 Excavateur 31L
Espaciador 20/30 Espaciador 40/50 Excavador 31L

17
Verpackungseinheit: 12 Stck Verpackungseinheit: 1 Stck Verpackungseinheit: 1 Stck
packing unit: 12 pcs. packing unit: 1 pcs. packing unit: 1 pcs.
conditionnement par 12 conditionnement par 1 conditionnement par 1
unidad de emba-laje 12 piezas unidad de emba-laje 1 piezas unidad de emba-laje 1 piezas

5 2
4515-CC 6413-CC 6414-CC

Mundspiegel Rhodium, Gre 4 ( 22 mm) Mikro Mundspiegel Rhodium ( 5 mm) Mikro Mundspiegel Rhodium (3 x 6 mm)
Mouth mirrors Rhodium, size 4 ( 22 mm) Micro mouth mirrors Rhodium ( 5 mm) Micro mouth mirrors Rhodium (3 x 6 mm)
Miroirs bouche Rhodium, taille 4 ( 22 mm) Micro miroirs bouche Rhodium ( 5 mm) Micro miroirs bouche Rhodium (3 x 6 mm)
Espejos de boca Rhodium, talla 4 ( 22 mm) Micro espejos de boca Rhodium ( 5 mm) Micro espejos de boca Rhodium (3 x 6 mm)

Verpackungseinheit: 100 Stck Verpackungseinheit: 100 Stck


packing unit: 100 pcs. packing unit: 100 pcs.
conditionnement par 100 conditionnement par 100
unidad de emba-laje 100 piezas unidad de emba-laje 100 piezas

4654 5248 4184

Skalpellklingen Nr. 15 Skalpellklingen Nr. 15c Kofferdam-Klammerzange IVORY


Scalpel baldes no. 15 Scalpel baldes no. 15c Rubberdam clamp forceps IVORY
Bistouris no. 15 Bistouris no. 15c Pince portecrampon IVORY
Hojas de bisturi no. 15 Hojas de bisturi no. 15c Pinza de engrapar dique de goma IVORY

4395 4821 4186

Kofferdam-Klammerzange BREWER Kofferdam-Klammerzange STROCKE Kofferdam-Lochzange AINSWORTH


Rubberdam clamp forceps BREWER Rubberdam clamp forceps STROCKE Rubberdam punch forceps AINSWORTH
Pince porte-crampon BREWER Pince porte-crampon STROCKE Pince perforateur digue AINSWORTH
Pinza de engrapar dique de goma BREWER Pinza de engrapar dique de goma STROCKE Pinza perforador para dique de goma AINSWORTH

18
4185 7530 7531

Kofferdam-Lochzange IVORY Apektomie-Retraktor, gezahnt, 45 gewinkelt Apektomie-Retraktor, gezahnt, 90 gewinkelt


Rubberdam punch forceps IVORY Apicoectomy retractor, toothed, 45 angled Apicoectomy retractor, toothed, 90 angled
Pince perforateur digue IVORY carteur dapicectomie, dentel, 45 angul carteur dapicectomie, dentel, 90 angul
Pinza perforador para dique de goma IVORY Retractor de apicoectoma, dentada, 45 angulado Retractor de apicoectoma, dentada, 90 angulado

4658 6860 4093


Endo-Zngchen, extra langes Arbeitsende
Endo-Zngchen Endo forceps, extra long beaks Endopinzette mit Schloss, geriefte Griffplatte
Endo forceps Pince endodontique, extrmits travaillantes Endodontic tweezers with locking, serrated handle
Pince endodon-tique extra longues Prcelle endodontique avec arrt, manche strie
Frceps Endo Frceps Endo, punta de trabajo extra larga Pinza de endodoncia con cierre, mango estriado

Weitere schwarz beschichtete Scheren finden


Sie in unserem MAGICUT Prospekt.
Additional black coated scissors can be found
in our MAGICUT flyer.
Verpackungseinheit: 48 Stck
Vous trouverez un plus grand choix de ciseaux
packing unit: 48 pcs.
noirs dans notre brochure MAGICUT
conditionnement par 48 Encontrar ms tijeras con recubrimiento negro en
unidad de emba-laje 48 piezas nuestro folleto MAGICUT

4095 9222-F

Endopinzette mit Schloss, glatte Griffplatte Ersatz-Schaumstoff fr Endofeilen Stnder, Einweg


Endodontic tweezers with locking, smooth handle Replacement foam for endo files stand, single use
Prcelle endodontique avec arrt, manche lisse Mousse de remplacement pour support pour instruments endodontiques, usage unique
Pinza de endodoncia con cierre, mango liso Espuma del recambio por soporte para instrumtos de endodoncia, de un solo uso

19
www.KOhLEr-mEDiziNtEChNiK.DE

Frankfurt

Stuttgart

A81 Stockach
Autobahnausfahrt Stockach-Ost

B31
D
Singen
A98
Friedrichshafen
F A

Bodensee

Zrich / Schweiz

Kohdent Roland Kohler


Medizintechnik GmbH & Co. KG

Bodenseeallee 14-16
(neues Gewerbegebiet Blumhof,
Autobahnausfahrt Stockach-Ost)
78333 Stockach Deutschland

Tel.: +49 7771 64999-0


Fax: +49 7771 64999-50
11.14-03/15

info@kohler-medizintechnik.de
www.kohler-medizintechnik.de

Centres d'intérêt liés