Vous êtes sur la page 1sur 34
LUIS MIZON i ri i! ) La Pleza con Luz Seite; Wai LUIS MIZON | La Pieza con Luz SI YO VINtERA Si yo vinlora soto 4 quedarme a tt lado (2 tu sabes que alt querria estar) Dime, qué narias? Si nada te atjera Y estuviera alli, muy cansado fon at alma arrasada Dime, qué harlss? Emprendi ya el camino? 1a noche no tebe limites {La noche asatta mi 102 Si defo que se apague, (Como podré encontzarte? También el din gzatta mis plsadas [A voves no puedo verlas Bi apagara mi ius fn toda esta luz vacta, Cémo poate encontrarte? * No HAY MiRaDA No hay mirada que venga desde al ciclo ¥ te diga al oldo He vendo eso abi la ventana ‘Ya no existe e) bezreco En el tiempo te mueves para siempre, tan solo (Con tu frente de Ine y tus manos que arden ¥ es tu viefo contorno ‘mdeoottrebie y bello 1 que ha entrado en tus ojos Gespertando ty amen. LA VERDAD MORIRIA Ta yordsd morta fen manos ae este din de cosas dessarradas Yy cansados fragmentos. Bi canto del prstonera ‘7 pido a toe montes a luz de tn coranda se consume en silencio, Si la vor del vaeio mie tocara de noche yo saldris al eamino on mis brazas ableztos, ‘A esperar en silencio ‘que guisieras ablamnos 70 ain puedes venir de pronto & imi Y arzabatar mi cuerpo fn-un eatro de fueg0. * ME SOMBRA Y ahora que nade grave Habla sucedido realmente ‘ino extar east siempre de paso Por rogiones sin duday stractivas ‘Ta vou Mego hasta mt ‘You fuerza desperte mi sombra Y¥ mf sombra vaga en ef camino [MI sombra perdida entre fragmentos ‘¥ mi sombra se mira las manos Y¥ mira extranada el silenclo YY mi sombra de cabellos blancos se pasa Ia mano por Ia frente ¥ es un nino asombrado de pronto Por la antigua vor del tempo ¥ es un anctano, que espera la luz Y¥ al canto de Ia noche ain fin, i carpa A veces on In coverna Donde duermen los beziidos (Con sus carotas bianeas YY sus ojos ablertos Mirando noche y aia Lag agullag sangria ra tu vor la flor ‘Debajo del clelo inmenso Del cleo y det mar ‘Color cetiea ‘A. veces cuando las palabras ‘istrazaban mls oj0s ¥ tomaban ta Ins del vacio Presentia tu voz como una puerta Frente a Is tierra luminosa vyerdadera ¥ otras veces con et silencio Yel polo ‘in un sitlo en ta noene ‘Transparente Esperaba en ti ue todo rensciera * Y¥ quo tu oz que ona {Loe comtines Recoglera sunvomente Mt cai. UN PATIO EN LA SOLED Un patio en ia sotedad Tejos ge todo eatrepito Un patio con arena seca 1p patlo pedregoso y mudo ¥en El eaths seguro como a espaldas del tiempo ¥ tu casa bajo sol suardando el fuego de Dios Ta pequetia case. levantada sitededor de algo solamente tuyo Jo mis noble, Jo mas hermoso 4g mas trace, 19 mas pequeto Y¥ todo revnido en tus manos ¥ todo a salvo para slempre en tus manos Tiresias, tu nombre shora Jo signitien toao Jo stgnitien todo ‘Tecias, tu nombre bors hha geseatada todo hha teseatado todo Significas mslea tgno de otros tiempos Ato largo de tos eamines 5 exouchaba esa mises Seudir en silencio tocar mi ventana ‘iresias con alogeia Sus grandes ojos €@ nina uardaben tan dulce seereto nue y frgil seeneto que el menor seplo quebraria para sisipre Y¥ solo tu nombre podria proteger Tirosias Ia eatecral est. lejos fst lejos, a medio eonstralz Ex el fondo del mar rodeada por el mar esta Lejos, a medio onstrate ‘Diesias lo sgnificns todo En tus ojas de ancisno sablo se ba iberago ta Iuz oun dla iamenso ¥ el fuego y 1a tun ‘han cegado tus ojos ‘Tiesias. has queaado como un tbo! plantado fen ie Sitimas playas Has quedado vigilante cuando todos han huldo Has quedado sotttario. en las cercanag de Dios Hare mi esea en toledad onde no puedan tocarla Hare mi casa junto a Dios Hare mi casa junto sl mar ¥ quello buscado por vlejos pereerines ‘une tus, una palabra Dor Jos largos caminos fon of eansanecio y Ia sed solpeando en 1a trente creo que en mal casa encontrart en mi ease junto a Dios fen mi case junto al mar ‘Tirestas, ts ofos clegos vigtiaran mi casa Gia en el dolor Vor de mi ogsa inconslusn 1B tlempo consumido pasar como Ins nubes ‘Tiresias guardara la puerta ¥ me i un aia ¥ me ire un aia sufimlento hermano de ta luz (en la inerelble noche aul Anciane ée bianeas eanas enctende tu lampara ‘omine mi easa Para que ven en la distancia y encuentre mi camino aunque haya aldo en brazos de Ia noche fungus este muy lejos sungue ecté perdido, DESPUES DE HACER TANTAS COSAS : Después de hacer tantas cosas De haber hablado todo et ala y Raberme ido fin de un luger a otro Siento esta noche tune, extrafia alegria pareciéa a la misica tas calles han cerrado 05 pirpedos heridos Jog hombres no se han muerto pero duermen en gus torres ¥ guardamos en silencio ef seereta de a noche En ol pais de clelos Ineomunieablemente ablertos tendeé un lugar para vivie {mi easa no adit otra vor Sino Ja mids pura de las voces y win la mentifa 7 ta oracion mas verdaderas que todas I ¥ ae BL ANGEL Hay un angel extraviado en e) bosque En ef bosque en que cantan log toneos azules Hay un anget dormiéo en Ia noche YY es un angel con las alas quemadas ‘Lag estrellas eamnan por au frente as estrellas que brillan en los lagos BI Gia en qve ol angel doié abr Jos muros * Ja noche quemé sus alas en dos linmar blaness i dia on quo el angel deo ot paraieo ara seguir el paso eansado de los hombres Hay un angel dormido on ia noche ' Prisionero de un bosque que canta ae POR LOS RIOS Por Jos rios que plerden ef rambo CConsumidos etree del mat or et so1 detentdo en et cleto ile ventana estridente y cansada Por las calles perdidas del tlempo Yoel dolor deshugo en 1a tierra, Por ia tndiferensia que oscuece nuestra frente ‘Un clamor debe haber aistinta y puro Un Usmado inextingulble en todas partes Pero a veces de noche surge la belleza ¥ nuestro amor que es una simple lisma 4B una poquota lampara de Dalzo, a ‘e PRESENTIMIENTO Bn un lugar del norte EI mar golpea la conta Y¥ el viento hace glrar los nubos De un medio dia en que eae ia Hovis Bn un lugar del norte Eq las grandes plsadas de ta tarde un anclano de larga barba ‘Ha recogido un objeto exirafio ‘um anclano de targa barba ‘Snctde una bufia quemada Santo al oido, Junto al 0:40 ¥¥ como ai escushara la voz de wn Dios ‘Su rostro tens una expresion de asombro En Jo mas exiremo del norte En J soledad desamparada dei Norte ‘La barba del anciano se extiende sobre el mar Mientras sacude infatigable la bujia quemada (Como wna flor que muere en medio de sus manos. * us TU FUERZA SIN LIMITES ‘Tu fuera sin limites sostone Ia vida ‘Tu fuerza sin timites sostiene mi sombra yemella me plerdo y mi vor no"te nombre 4 el dolor me dettende de aleanzar tu Belleza ‘Ep lng horas ablertas con tu Tos redentora ‘Te acereas y hablas y Jas e058 son stmples ‘en las horas que caen en mis brazos ablertos Me hiore el vacio quo acompania mis pasos. ae * LoS PRINCIPES Los prinetpes locos dejaron el patacto porave escucharon Ja misiea del agua y del fuego 1a mislea sbsoluta de ta Iglesia de piedea soptar sobre el polvo que eubria les ofos ¥¥ tocar con los dodos ous frentes opscuras Y¥ defaron atvis tas ruinas de su tempo Las rulnas coronades con flores do sangre ara encontrar su eoranéi latendo fn las colinas Su coreaén real clvidad en la tierra Y¥ una lu resestada del tondo de Ia noche bara gular sus pasos fen medio del silencio, ee CUANDO TL DIA SE RECUESTA (Cuando el aia se reouesta en mi hombro eres pequena a mi lado ‘Cuando eseucho respirar a noche ‘i estés junto a ma La noche det assets tha legado sobre el mundo YY tenemos pocds cosas ignas de esta noche Nuestras manos abier calor de ta tierra ¥ ln lus y el slencto ‘Nuestros Jablos murmuran ‘su lenguafe soltsrio ¥ apenas podemos encender una lampara fn Ia sombra det tempo Tia noche del asceta ha agade sobre el mundo Y¥ deseo tenerte Junto a mi fn a gram erue azul que he soado hasta el alba ae e HORIZONTE Quedamos bajo el sot ‘quedamos bajo et viento pregustando a las casas {an oldo tus pasos Ccontuses como nisoe ‘desperiados de pronto ‘en los vastos caminos fin huellas del tempo Deenudos come el éabot ‘gue ha ereeldo en la piedra Con tas manos vaeias aqvemadas por 1a noche Un ais en slenecto Jos muras eayeron, Las aguas del mar apagaron los fuegos Permaneoen ablertas Jas puertas de las casas YY ahora el horkzonte relna sobre el mundo te © EN LAS AGUAS AZULES 2a Ins aguas axles del mar Hotan violines destrozados, Son tos hombres que estallaron or su mise Cuando ie noche ios toeaba eon su arco de esttellan ‘Un aia 61 canto melodioso e tos hombres esbord tu propia melodia Un dia, el canto jubtloso de los hombres traspaso sus notae ¥ beraio su armonia, ¥ erecio, dolente su for trenstigurada SU tallo retoreido, ds aed fm ol deserto. ¥ no hay sentido sino 1a indiferencta det viento que pasa ceumblando las eosns Y¥ Jas aguas ein olas ¥ el orgie congelado fue levanta sus dedos, neridos ¥ estrellas sorprendldas de estar en el vacio ¥ nombres solitarios ereantes y desnudos Duseando la hermosura eteniendo otras tempos Duseando In vide as pleyas desiertas ¥ ta ius que se esconde fe el mundo que ha muerto, ae ‘« LA COPA ¥ 1A PUENTE ‘ke necesaria eanter Ia lus fn este dja inmenso Bx necesarto crear estreise para la noche que viene ‘Y¥ mostrar que hay algo solo. ave late en las eutnas 4e nuestro corazon Hay qué salir desnados Y seguir a los que parten ¥ @ejar sus proplas hues Un dia en et desterto empuando el viento fentonaremes el ronco canta fe tos hombres ¥ guardaromios la luz del clelo ‘par seguir de noche en et eamino Porque buscamos el gran amor porque pedimos {ojar ge mori By necesario en estas horas sin sangre Fomper 1 marco de mentiras ¥ levarse muchas veces los ojos nel azul del mar ¥ salir a ta noche eétiaa 4 los eamines nunca reeorridos ‘8 buscar la copa y le fuente ‘que ealmarin Ie sed Me LA PUENTE Sombra de cabetio blanco De blancos eabetios sluminsdos De ple como si recléa ubleras Despertado de un largo suet ¥ no reconosteras nade tayo ‘¥ miraras largo rato en el viento En algun punto dé la noche sin fin Que solo t0 podrias aescubei ‘Una fuente consagra al caminante Y no admite palabras imaties EL CIELO Caen del eieto; yuslan en el viento tantas accionss, tantos suefios perdidos ia llegado un canto sin eonsuelo ‘topaz en mi puerta corrada Alguien cogia ia luz eon manos que tlemblan, ‘Aipaten resrataba Ia mbstea gel dla ‘Alguien Buscaba los signos mds puros para Ia exattaelon eostenida on au frente ‘Testimonto de asombro envejecido ‘wansparente como in ¥os del suet Dareeldo al humo de tas rabrieas fen In noche mas east de las noches 2 eanto abandonado se despliega sin fin DDoseanda el exmmino dave eva hela th ¥ la noche eat abt hha roto fas voees ¥ ‘Yina perdido las huolias wt UNA voz ‘Una vor he eruando el stenolo {ymi sombra se alarga por Ia terra ‘camino de angeles pordidos slo tengo mis brazos ablertos Pero, una vor ha ertzado el yy loe arpolas levantan is frente HI viento ae lev6 las puertas Miz ojor ya no tienen fondo ‘Yo me irfa bajo ol stslo lameante 1 buscar tu vor enterrada ‘Tw var, bafo et peso det sot ‘Tu vos, pistonera en el mar. tee se APAGARON LA LUZ DE MEDIODIA ‘Apavgaron Ya luz del medio dia BL campo esta nevedo; la playa etd vacia BI caballo salitarlo no eonace su ease EI hollin de las fabricas ha eublerto las olas Apagaron In luz del medio dia ¥ sopla el viento sobre el mar ‘Sonia el viento sabre el deseoncierto sobre las huelias del caballo en la nieve Desde sletin lugar sin nombre y sin tierra ef viento sopia sobre el mar a toma esta desnuda 1 luz esti on stleneio 81 en algin punto ee Ubraze un combate ‘reo que ria creo que iria Es necesarlo levantarse y hacer algo ‘con estos ojos y estas manos ‘are slempre sorprendides HOoy habla una iatga conferencia Ha terminado toda conterencia, ‘8 eabailo blanco ha entrado'de pronto BI caballo se pases en el daslerto de silas EI caballo luminoso recorre lag saiae _¥ eseapa al galope por 1s techos dormtaos 4B eballo aparece galopando en Ins vigas fe une estacion peraiaa en el suefo ‘Aa sombra de los tenes del color de Ia muerte ‘1 caballo galopa en Ia soledad de la noche cl caballo que arde por 1a orila det mar ra entrado el viento en mt pleza ef viento en mi pequet pleza Bs necesarlo hacer algo pronto porque el viento envejece las paredes {La lux del desconcierto podria apagarse 2B bimo se acumuta en el cleto y ie terra {el mar tal vez se agote bajo el peso del humo (creo que algulen ha dejedo su puesto ‘5 puesto vigilante en los ditimos muros Y¥ desde entonces vuslan Jos demonios ¥ iran en las noches sobre tas clududes ‘Ta no podrias mirar eirectamente Tos domontos que aselten las eludades dormiéas ‘Talver no conoees nt gus emleazios que canten muy lejos sobre las montetias Los grandes nimeros apagan las luces ‘Log grandes nimeros nos abren las puertas No podrias nombrar dlrectamente aquellos trandes mimeros duets de Ia noehe ‘nt eneamina® tus pasos en el smanecer de tu muerte Poro estamos errantes en la sombra de un Inamero cen sa temo presente sin confines nl voces 18 mereed de Ia musica de fotos tos mits 1 talver sx hermosura nos hiera para siempre {es nuestro asombro pareeido al deszonclesto 4e un eaballo blanco en el ventarrén del vaeto, ee e EL VIENTO ay un eorazdn tendldo on las colinas ‘ay una masiea dormide en ls noche Pequefa tur de una timida ofenda al pié de tus grandes compuertas azules Alguien useaba un camino de axgeles donde todo se deja y todo se encuentra ‘¥ es um corazon ardiendo en saerifiio 4a luz que lumina tus oltmos mures BI viento na porrado la paz de tap huellas 4 ha exiraviado las tnleas vooes sagradas. ae e ES NECESARIO. ROMPER Hs necesurto rompur elertor lnzos para corer por las ealies sin torar Ja neblina y Megara les playa fondo ot fuego atin arde ¥ extender sobre 61 hnuestrag manos de combra ‘Tapando el vacio on recortes de diaries preguntando por qué se nos fu¢ el aseensor ¥ Dios ya no ocupa ‘el lugar det stenclo ‘Tapando et vaefo on gestos eobardes Dintados de tan duleos Y tristes colores ¥ por qué nuestra emada ‘yarno estd a nuestro lado para enlazar eu eintura 2 través de los viajes por qué nos rodea al viento y et humo ¥ por qué caminamos por tantas esealoras ¥¥ por que es todo tan vielo y extrano, wt CONSTRUCCION DE SOMBRA CConstrucelon do sombra y notes musicales fen Je asombrosa noche az Fenovada, perdida, inaccesible Reunion de Jo grande y Jo pequesio en la seledad esenciat de mis manos fave también estan sotas y alejadas de mi Solo pido un hogar en tu santa morada solo quiero un esmino que me Heve nacia th YY talves ver un dla Ia Cumbre inaccesible a tf mismo en quien dessparezeo ya quien voy sin nada en las manos ‘encontrar In huella perdida de tus pasos vantar una tiends, a encender una tue haste que por si sola se extings toda luz sea tu palabra Io Unico que hable ae SIN DUDA HEMOS CAIDO ‘Sin duda hemos caido sin memoria or la eteala que, de noche, toca el cielo ¥ canta bajo el paso de los angeles ‘in duda es necesario emprengor el regreso f busear le mano ee mi padre y lorar en ella y en elia'anandonamos Sin duda es necesarlo encontrar un camino fen Ia othe cada ver reds cet ire fen ls noche dene aeailaaora, que invade los muros sin visias En Ja noche que Lega hasta mi puerta, fon su sllenclo despladado y terrible ‘Yo escucho sorprendido, despletto en mt plera tun dolor retoreldo elevazee hasta el clelo y tocar mi ventana con sus mancs cerrades ¥¥ slempre estoy solo en mt pleza eon luz buscando palabras para Uegar a li on las manos vacise y atidos luz fesperando t Yor venir y arrebatarme MIRAR EL DEA Mirar et aia Hogar a 1g ventana bun eon traje peregrino adn con alas de anget ‘Mirar el dia que morisa tan pronto mirar ef dia como mirar un nino ‘mirar el dia Wegst a la ventana Con ojos transparentes que lamaron al viento Y ave el viento aearieia on sus dados arules Mirar los dlas que amaron ta terra en un tiempo anterior a los dls y al tempo y anterior a los dies, prisioneros del tempo te orro sox Si esouchas tan solo Isr ta eoraesn fn el fondo de tus ojos trizades por Ia noche ¥ Ja tua golpea con la fuorea del viento fu frente caida, incapar de sufir, Es que debes partir y volver 2 partir f reneer banado por Ia Iuz de otro sot ‘Las calles quedaran cublertas por tu sombra (Otras manos cerrarin las puertas y ventanas Hasta que la noche madre te acoja en sub brazos ¥ todas las estvliag te agrupen sobre ti ee 1S VIBOS CARPINTEROS {Eos lejos carpinteros Jran Uegado a sus casas Con #1 eanto transparente do la noche en sus cuerpos ¥ el cansanclo qué duorme Cuando juntan las manos felrran todo el mundo (Gon sus terrazns grises onde brotan los ities Yel venta encaneetdo sentado en las escalas Cuando abren eu toro de sea en tas hojas ‘Los diag que so fueron ‘de pronto retorman ¥¥, din que nade sepa, 8 abren las vontanas, ae EDEN Arbol del jardin de mis padres ‘Cuando sallé al sol del altima aia Sabias qué secreto dormia en tis rafces? ‘Tos raices suules clavadas en la noche ‘Tus ralces sedientas dal agus de Ia noche ‘Tus raices muy hondas que faiito necesitan ‘Tus ralees herldas por la flor de su muerte undo sallé et co! del atime aia ‘Hstabas sin hojas y sin nombre Con tas dices ramas retoreidas Por la fuerza cel vacio ‘que tembleba en el eslo ¥ el cielo se eubrio de nubes amariins 4¥ Ja puerta se abrio al camino desierto ‘ atuera, las voces y et ilanito del Mar ¥ atuera, as huellas en las playas del tempo. EL pia ‘Te sorprencié a fuerza que canta en las alas Batre que asita 1 polvo de los dis viento poderaso flrando en sus limites ct latido vibrante fque sientes en Ia tra '¥ sabes que las cosas stam en tu eeerete ¥ te-vas con las cosas cambiando palabras Abriendo tus brazos ‘la Vda sin nombre ee SI ESCUCHAS RESONANDO 1 eseuchas resonando en tn sangre una vor que flarece ¥ ne muere, fs quo algo ha quebrado tu sombra yuna ventana ge abre sobre el mar ‘to Torgo de las calles desterias onde rusda cf sol y la muerte ‘bu caminas solitario en cl Taide ‘i eaminas soltario en el viento ¥ es que eres un velo Instrumento y quisleras tocar para siempre ‘Aunque Iueg0 tus euerdas estallaran Y quecaras gbseuro en Ta noshe '¥ quodaras sin nombre en ja noche ¥ auedaras perdido en Ja noche TANTAS COSAS QUE UNA VEZ ‘Tantas cosas que una ver fueron muestras fen un tiempo lefano y juminoso lantes que avanrara ineontenible el erizonte antes que avanzara demasiado repentino Y luogo mos dejara en brazos del silencio, Donde esta ta 1uz que encendimos fen el dulee resguardo do un Dlos Poderoso YY su vor que golpesba con eélers snvenci ° Porgue ya no hay vor que pueda contestamos Y¥ styo preguntara qué hacer tm airias estar en movimiento ysl yo preguntara, hacia adonde falver no sabrias qué decirme. .. we EL RESPLANDOR blo In vardad tocard msi casa ula Hegaré do cualquicr manera Y talvea este censada de bussarme YY yo este eansado de esperaria Cuando eseuche venir sus patos Abriré ta puerta y saldré al eamino 2s posible qua el dis ge Hene de masta © esté sileneloso, como después de las Havias Y¥ el viento agite tas copas del bosae Yy arranque los pétalos de Tas sltimas rloree ‘Pero es necesarlo salir @ su encuentro Por la ruta perdida en que Dios se aie. os 1A CIUDAD HA CERRADO 1a chudad hha cerrado sis grandes ojos negros y recofe sus manos, fe Ise sobre el peeho Algsion ha naciso ai ple de Tas cotinas BI silenclo que Hega nos eambia de eisio ‘Las verdades corrieron, bajo el sol de iss eales y regresan, cansadas 48 dormir en Jas cosas Son ninos que vactven fos bravos maternoe Y¥ las cosas vigiian ‘aye nad los ove Nosotros, los hombtes, cruzande la terre ‘mlramos vacis, el repos estreliade ¥ la verdad nos queda slempro lojana, ‘Yo espero, tan solo, ‘que pronto renazcan Jus flores quemadae que guardo en mt pecho Y aguelle verdad aque ereee lejana yen cada camino fapera mis pasos Bi dia en que Megue, eansado, a busearla| ‘mo aleanzera sus ramas, talver forecidas ulando mis utimos pases do clego, ek © St ENCUENTRAS LAS FLORES ‘8 eneuentras tos flores Iperaldas de la Tuna, due estin en otra terra Y estonden olzo canto no esouches su Usmado su locure maidtta (que bovra tus murallas que rompe tus eastllos ¥ Juego te convtorte fn una estatua triste ‘que va por un camino fn putes de ou nombee ‘Solo, entre 10s prazos eruzades e lor Arboles, * EN LA UUZ CRUCIFICADA ‘Bn Ja Tuz orucitieads de Ia aoehe Bh las torres azules de la noche Tas eampanas del frlo recorren los camines he ‘Su vor, repetida en la distancia, deja un nueco ieitado ¥ nervioso DDefe ‘una sombra en ie Tuna, polvorienta Deja una herd eléetviea en el viento BB Dios del trlo toca en stlencto ‘Toea en silenelo con aus man08 de clego ‘¥ sus notas recerren Its nieves ettmas, buscando la gruta donde mueren los. das EI Dios det trio toca en silencio ‘Foca en silencio, con sus matos de clega 3e earapana del mas sito lorredn de la noshe J campana del mas alto terteda de! vac, te ‘# SI ALGUIEN EN LA MADRUGADA ‘51 alguion on 1a madragada esata las eintas de su infanela eae un soldado de plomo al piso Y recoge a tientas su vor de nie ‘8 algulen no ha dormido esperando una llegada © que algo sucediora ¥ vinlera como el suefio 4 calmar sus heridas St atguten mo ha dormido fn larga espera junto a su ventana y nada ha suceaido en el tiempo y la noche entera vue sin Tatigns Ya oehe entera gita en silencio Si alguien eae de rodilas porgue eseueho nna nota focar la puerta de su pleza gon Tue de su pleza en las bltimas torres fe ef Iago sin estzeins de Ja notte ‘81 un caminante extraviado de ruta Dregunta, qué hacer con la lor de au vida In flor resguardada al enlor de sus manos ¥ no hay vos que pieda contestarle Ihasta que ss manes empunan el vacio En un hugar alguten partio de viaje fen bioqueda infatigable por las casas fen busqueda confusi en las palabras potvorientas Aeseitranda y busearido con un gesto de asombro J verdad absoluta que sunge de pronto, como grandes liseat perieeta y Duras ‘con el sontde de In palabra amor resonando ‘ante sus ojos ablertos para siempre Un dia se abrio te perte de au pleza Y¥ entre una luz desesperada on Ja sala ‘sus ojos quedaron sorprendidos por el viento inaudito de la noche ¥ todo estaba alll con el rostro en las manos ¥¥ quedd solo en las tltimas torres fn una pieza on que arde uma Tie fen umn castillo que deagarra lap nubee, ae * PALABRAS A UN HOMBRE SOLITARIO, Talves t8 no sientes tomo yo Ja enaliada misien do este instante ‘Tal vez tu ocupas otto eloto 1y tu mundo ¢s trio y sin amparo ‘como ta blanea tlanura fe un mar de hielo ‘mareado con tu sombea 1s harmoso este viento yy ete cambio ‘de dias y flores ¥ tos ros que haola el mar ta risa secreta de ta terra Y¥ las cosas pequeias plonamente hermosas Y os labios enamorados... ‘Talvee tu no ves revantarse este canto Jublloso cuando en el mando Jag cosas oupan cl aitlo aeostumbrado ¥ en el ventarron que azota Jn sequedad de tus alas blancos te escuchas decir ensordecido podria haber amado fon mito tan hermoso ¥ a1 Jabto y et canto inevitable de gus ans ae * EL MAR [BI mar reeogo fa voe dol misterio 1s vor del misterio caldo en el maar ‘pte antes palabras quo eruzan la noche Ia voa det misterio ha Hogado asta mi. '¥ es incompronsible et pasar de ios diag ea YY of erecor de las fares paresldo a ia muerte ‘Y aguella belleza ten pura y tan bianca ‘quislera vivir para siempre en nosotres ‘Nuestra casa e2 19 lu2 Con que ardemae Poraue soto es posible vivir cerea de tt Y¥ aungro see muy lejos, buscaré tus pleadas yen tu gran cercania te alzaré mi hogar. Re * LA INMENSIDAD CANSADA 1a inmonsidad, canseds de gitar sobre él mundo, te apoyo en la trenta Aesuda de los hombres YY tue 41 deseo de nombrarte ‘on Tlamnad ‘que sorprendio mis suefios ¥ abrio mis ventazias ‘La tlerra misterlosa ‘coalo mis pisacas 5 elegi et camino ‘ae buscarte en el mundo las grisas etudades ae eubos de acero robaron i Ila 1 todo et horlaonte 1a tnmensidad, cansada de gitar sobre el mundo Se apoy6 en Ia frente Geanuda de Los hombres fen mls ojos ablertos fayoron int estrllas ¥ solpeaton mis slenes ¥ quemaron mis vonas 41 ver que 1a sombra cubria el desterto ¥ el viento deshosaba Jas lima Moves.» ‘La inmensidad, eansada de girar sobre ef mundo se apoyo on fa frente desnuda de tos hombres Y¥ on ia noche vaca amis Iégrimsa se tueron como grandes Innes, 8 tuscar ty nombre’ ‘Ya poblar tu noche vacia de estrellas. ee * REDENCION Has ablerto mis ojos que dormian un ssereto, eonoel, eonmovedor ‘Una puerta que yacia en el fondo ‘Me most el elelo y tos eaminas Haas ablerto mis ojos, que dormian ‘Una neva Ios, hay abora, en mt CConoet 1a humildad de 1a betters en Ja entrega del amor que nos consteuye. RETORNO Bi wlonto canta sobre uefos aaules ‘Las manos de Dios ‘se cubren tas ostretiag Una tuz guaran ‘Tos que aman, Bb todos Jos eaminos ‘de 1a Tierra Bajo noches secretas ‘on viajero perdido En Ja ortlla Get ago soiltario del empo ‘Yoetve, at fin ‘al hogar que 20 espera Donde todas las cosas ‘on Bermoras La fuente de luz munca ee agota, ¥a deseansa Ja flor de eu frente ¥ es un niso ‘quien han consolado ¥ que encuentra el amor ¥ 50 duerme, i ‘We EL UMBRAL ‘Se van con una flor ardlendo en ies eabellos ‘Se van por las pledras torturadas de ta terra ‘Se van por la selva perdida de los hombres ‘Se van por las calles encantadas del mundo Se van por las esealas mojadas por 1a tuvla Se van bajo Ia dnlea mirada de la tune asta tocar Ios muros de avero desclado fon uns espada de lamas hundida en el recuerdo ‘Arbol det Jardin de mis Padres ‘Cuando sali esol del alsimo ala -Bres ti gulén florece en la vor del profeta En su sombre pequefia en medio del desierto En su vor que se pierde en las manos det viento Ahora es necesario una luz Snfinta Para Hluminar In frente de aquellos que se fueron ‘Una tue intintta que munca se extings Hasta encontrar las puestas eerradas de) elelo ae LA TIERRA Cada mafiana el munido es diferente Hay una nueva luz en cada cosa ‘¥ mis ojos, de pronto, han renacldo ‘en fa sorpresn azul de cielo I viento sopla trio {estoy mas cerca den terra ‘Creo que won sus manos las ave siento ‘Creo que fon SUS eos 10s que Yeo. ~ BS UN CAMINO 4s un camino el elelo desgarrado ‘Ge un nino a’ quien el mundo se revela ‘Una tur y 61 asombro de fas cosas se han ablerto de pronto en sus manos ¥ 6 hermosa Ia musion que surge ante ef gesto soltario do ia terra Y¥ os nermoso que todo ta retenga y muestre a veces tu huella escondda ‘¥ una ver que estamos en camino Y estamos libres do voces fragmentarias Es posible alagrarnos con las cosas Yes posible sutre por st dlsancia ‘¥ una vez que estamos en camino y estamos Libres de veces fragmentarias Sélo queremos encontrar ta vor ‘que nos lame, nos busea y nos destine ¥ es la tnlea que puede havernos suyos we 1A MUERTE DEL REY i Roy estd cansado I Rey est borracho 1B Rey esta 1oco Por tos dias que parten, inconchusos Por las noches que dejan, solitario Por demasiadss voces que giran en su mente Por el peso de las calles vasias Por tos hombres que partieron fbusear la belieza f renacer banades ‘por usa nueva luz Pot los hombres dé frente sluminada ‘que mafnieron ie ervel Indiferencia Y murieron oerea del mar Por tos hombres de pronto sorprendidos fen el anu del cielo mpio y cereano Las manos det viento fclmaron aus Hebres ‘Se enamoraron 4 todas Ine cosas Cayoron do rodilas sedientos de Dios Abrieron tos pragos Genito en penitencia ¥ fueron solo luna cruz do sombra Bajo el sot deepladsdo e un Gesierto metaiico Por lag hombres qua se fueron errantes murieron en brazos de ia noche EI Rey sta cansado 1B Rey ute borracho BI Ray esté loco ‘como trompeta clogs ‘su anisiea envejece fen Ine calles dal tlompo Por Ia angustia que rota {8 todos los hombres Por o1 suefo, sin Maites, del mar » Por amor a 3a versa que en él ha ereeldo 8 Rey estd cansado BL Rey este, borracho 1 Rey est loco Y¥ ee extrano que muera tan solo fentze todas los reyes borrachos del mando fen su trono de piedra ‘ex medio de silencio * LA MENTIRA NACE EN LAS MANUS 1a mentira nace en Ing manos (cae on Ja llusla y duerme en le tierra, Pesto solitarlo en un patio de Luz ¥ luego, subiendo y bafando escaleras 1801 desatado ¢e toda los dias Los Arboles ereoen Junto a los rios Yy hag un rey eneantado en el fondo del Mar La mentlra es herman Ge tadas les plegatias Ja mentira es 1a sombra del amor y la muerte EI cilonelo asedia tas flostas pintadss Dues no omde uns limpare que aleje las sombras Pero algunas paiabras zeseatamos al elelo yuna flor a erecido en la hulias perdidas fon péialos tan blancos que lamaron mls eos. YY hay algo'en las cosas ‘en et fondo remoto de Ins costs ras alla. de su verdad callada infuse spariencia en ef le y a noche Way algo que perdons y que sabe ‘que perdone io triste da ty traje dv flesta, que conoce Ja ama lus de tus fos ‘doe perdons tus grandes eanciones dorwiias 1 tus manor de sombra y la luz de tu frente Porgue saben que tx buscas el amor para colmar ta vida Ge une vez para slempre... ae « CIUDADELA SUMERGIDA Chudadele sumengida ‘tengo por Hf, un extzafo earifio 4p al penn sombrio fen que elovas tus muros pres ton paquetia ‘como yo, junto a mt muerte ‘¥ o6 que tu amas tin mundo aletinto y pleno ¥ 16 ae, como yo, ‘i exces on) 801 ‘Cludadeia somergséa ‘in consuelo fen fu contomo ain mites {EI Dolor ha cerrado, tus ojos de pledra Y¥ et rumor de tu eanto hag ereetdo en el mar. SI AL ABRIR La PUERTA Si al abeir Go puerta Nadie entea ‘Los aztles caminos det cielo stan ahl inexorabiee Profurides isreales ‘1 salgo at camino Loe drboles se aquietan hay una palabra Que inutilmente exeucho (Gon el rostro en tas manos Duermen los coldasor ‘Gon ei ensvo #0 el suelo Yoel viento en los Brazos Me traspasan las voces Y¥ tas manos del tempo Girando en las caltes Apagan les Ines rs * TU SABIAS ‘Tu sabias ef instante en que les ppljatos heen sis nidae ¥ ts voces det verano y loa dias smuies ‘Tw escuchabus la llavin que arraneubs Ins hojas a traves del asombro de ts ojos de nia Yuna Blance ventana azrasada de lagrimas ‘Ta caminabas en medias de tas flores yy ada las mariposss te vuelan en la srente ¥ en ellas eroela ti amor soltario. fu inmenso amor de nite pensative o ¥¥ tuego caminabes, conduekia en silencio por un lergo camino; y ta sombra cantaba YY suego caminabas, conducida en silencio por un viejo camino; y tu sombra lloraba ‘74 sablas del eutrimiento ando Ios afos pieotendos se qulebran como pequefies talos ¥ todo el gufrimiento ostaba en tus ofos ¥ entonces cerrabas tus parpados cansedos ¥ a veces, de noche, tu vor despertaba ricardo lag piezae Yaclas det emo ‘Te enconteé ton nermos ‘Te encontr en mi camino ‘Vivian con ‘un gol, prstontro en ty frente '¥ wn angel do rodllag go mlraba en tu sombra Recanoaeo ti voz, entre todas las voces Tq nella de tus manos I fuego e tu frente Sentias lus ospiges, heridag por Ja tarde Y¥ emé el desconsuelo y ame ty alegria '¥ amé hasta Jos gestos que erraban en tt Qué hactas, pequefi, en un bose tan grande Zn un, pass an triste, en um iis sin flores? Yo buscaba una Jus, un camino ea et viento pera encontrar nuestro hoger en la inmensided de Dios. LA PIRZA CON 10% qr AI mirar ahora las poeslas inelukdas a contineactén, pienso en etlas de un modo muy distinto a la época eh ‘que las ice, Entonces podia yo escribir sobre cualquier coma poraug no sabia lo que eran Tas cosas, ni siguiera mis conas, ‘Aun mo lo sf, pero ahora e= porgue las veo opucas y esconcertantes, Mis ottos poomas no lo son en sentido plono y es tin muy lefos de serio, Creo saber sin embargo que trac farin de aleanvar eada ver mar est cercania's to Caen lal que hace una poesia valodera, 2ilentras tanto, ellos surgen de Ta sorpresa y 1a cone fusién de las primeras etapas de este camine a decir 10 sseneial, y alli se mantendrin hasta que lt apacldad de todo vaya adquiriendo paulatinamente trasparencta fontenido y puedan ser por eso eada ver mas verdaderon ee # vost moRtEM ‘Tal ver hoy aia 2a el aia dd mi muerte ‘Me iré por un camino ‘donde ta neblina enelga de los éxbotes ¥ tos pajaroe hun espantados de mi vos Porque yo me ire cantando hnaela ese extrafo pals desconoctdo, Dada restos dv | Se nt aaeamente $ uni Spend ex hla ds eet Intl pte soos | ‘No a el Amor se in conmigo © al algulen recordar como era Yo cuando exisia, mnlenicas mira, ris antiguas pelabras escritae, ero ya naa de eo Importers porque yo inv lejos, cantando alcgremente fe viaje a eos extrafo pala desconectdo Y¥ el hovlzonte sera incendiedo par ofto crepascuio Mientras tanto, In Inne necers deeds 409 eerroe ¥ todos tendrén su silueta dasviada hacia Ja duna menos yo, porque no existing realmente ‘Tal ver no me morixé hoy dla mt manana {Vamos a beber ahora aia salud de ta Fidel Aentrag el viento. hase vibrar como tos eabelles de una extrans diosa Jos alambres del telésono! NOSTALGIA DEL CAMPO ‘Alamo, polvo y canto [BL camino o2 picnde bajo et monte y junto at rio ‘Cuando no te ¥ea, mi Heres staré mirando, a to lejos el eamino y las earretes Joe alsmioe det cereao ungue soa en el recuerdo,

Vous aimerez peut-être aussi