Vous êtes sur la page 1sur 19

LA LENGUA GRIEGA

DEL INDOEUROPEO AL GRIEGO MODERNO


(Proyecto Palladium. Gobierno de Espaa. Ministerio de Educacin)
http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/_comun/eshome.php

INTRODUCCIN

"Slo el griego y el chino nos son conocidos desde hace tres mil quinientos aos y siguen hablndose hoy
mismo. No son las nicas lenguas de cultura que se han hablado y escrito durante siglos, unas vivas hoy,
otras muertas, tales el sumerio, el egipcio, el hebreo o el rabe, pero son de las de ms larga historia y de las
de ms vasta influencia. Y no puede dudarse de que, si ha de juzgarse por el influjo que ha ejercido en todas
las lenguas europeas y, hoy ya en todas las lenguas, el griego es la primera lengua del mundo. La influencia
directa e indirecta de su alfabeto, de su lxico, de su sintaxis y de su literatura ha sido y es inmensa."

Francisco Rodrguez Adrados,


Historia de la lengua Griega,
1999, Madrid, Ed. Gredos

El griego es una de las lenguas histricas con una extensin temporal ms dilatada. Desde la
llegada de los pueblos indoeuropeos al solar de la Hlade, en pleno segundo milenio antes de
Cristo, hasta la actualidad han pasado ms de treinta y cinco siglos. De la mayor parte de ellos
podemos hacer un seguimiento de las vicisitudes que ha sufrido la lengua griega.

Con una historia tan extensa podemos suponer que el griego ha sufrido profundas
transformaciones a lo largo de su historia. Pas de ser una lengua de guerreros, campesinos y
pastores, los micnicos, a la lengua en que se expresaron las ciencias, la filosofa y la primera
literatura de Occidente.

Nuestro estudio se limita a la lengua griegaen el perodo que de la Atenas Clsica hasta el griego
de la koin, prescindiendo de los periodos anteriores, el griego micnico, y posterior, el griego
bizantino y moderno.

Sin embargo, para tener una visin de conjunto de la historia de la lengua griega en este tema s
vamos a estudiar, al menos de forma sinptica, todos los periodos de la historia, comenzando
incluso por la fase prehistrica ms antigua de esta lengua, la fase indoeuropea.

DEL INDOEUROPEO AL GRIEGO

Sabemos hoy que la mayor parte de las lenguas de Europa y muchas del Oriente prximo y la India
descienden de una lengua madre comn que llamamos habitualmente indoeuropeo. Las
coincidencias que presentan las lenguas de este grupo en su gramtica y en su lxico fueron el
punto de partida para la investigacin que dio como resultado la reconstruccin parcial de los
elementos esenciales de esta lengua, de su gramtica y lxico. Una de las piezas ms importantes
de este rompecabezas indoeuropeo es el griego.
El indoeuropeo tambin tuvo una larga historia que slo en parte se va pudiendo desvelar. Dentro
de las lenguas indoeuropeas se distinguen varios grupos que dieron luego origen a diversas
lenguas histricas. El grupo del que desciende el griego se llama indoeuropeo III y parece que se
situaba en torno al tercer milenio antes de Cristo entre el norte del Mar Negro y los Crpatos. De
este grupo se derivan las lenguas eslavas, germnicas, el latn por un lado y el griego, el armenio,
el traco-frigio y el indo-iranio por otro. Las coincidencias con este segundo grupo son mayores que
con el primero, con el que tambin son grandes. Pero es importante saber que hubo otras fases
del indoeuropeo, la I y II de las que derivaron otras lenguas, como el hitita.

Los estudios ms numerosos suelen sealar la llegada de los indoeuropeos de este grupo a Grecia
desde el norte hacia el ao 2000 a. C. y, quiz, un grupo, el dorio, en torno al ao 1200 a. C.
EL GRIEGO MICNICO

La llegada de los indoeuropeos

Los indoeuropeos que inmigraron a lo que ahora conocemos como Grecia, hablantes ya de una
lengua que podemos llamar griego, tomaron muchos elementos lxicos y culturales de los
diferentes pueblos que encontraron a su llegada.

Los micnicos

Histricamente, se habla de los primeros griegos en torno al perodo minoico o heldico medio.
Parece que los primeros y ms importantes reinos micnicos se crearon en torno al siglo XVII a. C.,
como el de Micenas, Tebas, Atenas, Pilos, etctera.

Estos pueblos alcanzaron las costas del Asia Menor, Rodas, Chipre, a parte del resto de Grecia
continental e insular. Tambin se han encontrado restos micnicos en diversas partesdel
Mediterrneo.

La lengua micnica

De la lengua de estos pueblos tenemos conocimiento por varios medios:

El primero los documentos micnicos escritos en Lineal B, conocidos desde los aos 50 gracias a
los trabajos de Evans y Chadwick y muchos otros despus.

En segundo lugar por la lengua de la pica, de Homero, heredera en buena medida de la lengua de
los micnicos, aunque fijada por escrito varios siglos despus.

En ltimo lugar el griego del primer milenio descendiente directo del micnico.

Estos micnicos anteriores a los dorios hablan una lengua que es el origen de los dialectos que
podemos llamar griego oriental. Mientras que los dorios, llegados a Grecia sobre el 1200 a. C. son
los precursores del dialecto dorio y griego occidental.

La llegada de los dorios

La llegada de los dorios coincide con la destruccin de ciudades y civilizaciones por todo el
Mediterrneo oriental y Oriente prximo. Se trata de lo que los griegos llamaran la llegada de los
pueblos del mar, que destruyeron el podero micnico de Grecia.

Las tribus ms atrasadas, del norte y oeste del pas, aprovecharon esta situacin y se establecieron
en diversos puntos del oeste, del Peloponeso, pero no en el tica ni el Egeo. A este hecho
histrico lo llamaban los griegos el retorno de los Herclidas.

Hasta la llegada de los dorios podemos aventurar que el griego micnico era una lengua unitaria.
Su llegada debi producir una fractura en dos del griego.
LOS DIALECTOS GRIEGOS

La Edad Oscura

Poco despus de la llegada de los dorios se produce el derrumbe definitivo del mundo micnico y
entramos en la llamada Edad Oscura. En esta poca se interrumpen los intercambios con otras
civilizaciones del mediterrneo oriental, se abandona la escritura silbica del Lineal B, excepto en
Chipre. Incluso entre las poblaciones griegas se produjo un gran aislamiento.

La variedad dialectal

Todos estos hechos debieron acelerar la prdida de la unidad de la lengua griega. sta se
fragment en diversos dialectos, que se desarrollaron en paralelo con diversa suerte hasta la
adopcin de la lengua de Atenas, principalmente, como griego comn en poca postclsica.

La situacin de los dialectos griegos es complicada en muchos aspectos. No presentan continuidad


geogrfica, ni cronolgica. Son asimismo de variada importancia literaria y cultural. Encontramos
isoglosas, rasgos lingsticos comunes, en dialectos distintos. As por ejemplo el infinitivo
atemtico con desinencia - es comn al jnico-tico y al arcadio-chipriota, pero no al eolio. Esto
se debe a las distintas migraciones, las colonizaciones, el diverso desarrollo literario, etctera.
La escritura alfabtica

La fragmentacin en dialectos afecta incluso a un aspecto hoy en da inconcebible, a la escritura


alfabtica. El alfabeto fue importado desde Fenicia en el s. IX a. C. Se adapt al griego aadiendo
los signos para las vocales. El alfabeto se extendi por toda Grecia en unos pocos aos, pero con
una fractura clara desde el inicio. Hubo dos grupos de alfabetos, los occidentales y los orientales.
Esta diversidad de escrituras se mantuvo hasta que Atenas adopt en 403 a.C. el alfabeto jonio del
Asia Menor.

Puntos comunes entre los dialectos

Desde poca arcaica, en que se recuperan las relaciones entre los diversos territorios de Grecia y
el comercio con otros lugares, los dialectos adquieren pronto un nexo de unin entre s, que
evitara la divisin del griego en varias lenguas. Hubo diversas circunstancias que favorecieron esta
base comn:

Existen desde muy antiguo santuarios comunes para toda Grecia como Olimpia o Delfos, cerca
de donde confluan varios dialectos.

La literatura, con la pica en primer lugar, tambin es un nexo comn para todos los griegos.
Los poemas de Homero eran la base de la educacin de los nios de buena parte de Grecia.

La escritura alfabtica tambin se extiende por todos los dialectos, con la excepcin hecha del
chipriota, que tardamente tambin lo adopta.

Clasificacin de dialectos

Generalmente, los dialectos griegos se dividen en dos grupos:

Griego oriental, formado por el arcadio-chipriota, el eolio y el jnico-tico.

Griego Occidental, formado por el dorio y el griego del Epiro, lide, Fcide, Acarnania y otros
territorios del noroeste.

Rasgos distintivos

A continuacin se sealan fundamentalmente las diferencias ms notables del tico con respecto
al jnico y al resto de dialectos con las que nos vamos a encontrar en los primeros pasos en griego:

Mientras en el griego occidental la se mantiene, en jnico-tico pasa a .

Esta del jnico procedente de se transforma de nuevo en detrs de , y slo en el


mbito del tico.
El grupo de vocales cerradas / , se contrae en tico de forma independiente al jnico: en
; en .
El grupo - del jnico se transforma en tico en --.

Dialectos y gneros literarios

Entre los diversos hechos que debieron influir, sin duda, en el nacimiento y desarrollo dialectal del
primer milenio a. C., se encuentra su peculiar relacin con la literatura. Cada uno de los gneros
literarios antiguos est relacionado con un dialecto determinado, y esto los marc, aunque con
algunas diferencias significativas. Veamos a continuacin la variedad dialectal en relacin con
estos gneros literarios:

La lengua pica posee unas caractersticas que la hacen inconfundible en la mezcla de sus
elementos dialectales. Tiene un sustrato arcaico importantsimo, pero despus aade eolismos y
jonismos e incluso aticismos. Segn cuenta la tradicin, Homero era de Quos en Jonia, pero en
una zona limtrofe con Eolia, lo cual explica en parte la mezcla de su lengua. Despus de l, el
poeta Hesodo, beocio de origen, imita la lengua pica, pues trata de continuar la tradicin
anterior.

De la mano de la pica naci la elega y relacionada con sta el yambo. Estos gneros son
cultivados en dialecto jonio, que es el de Arquloco.

La lrica mondica encontr su expresin en el eolio de Lesbos. Es la lengua de Safo. En cambio, la


lrica coral naci en el mundo dorio, por eso es este el dialecto empleado. As Pndaro, su ms
egregio representante, en sus himnos emplea el dorio, pese a ser beocio.

Por ltimo el teatro se desarrolla en Atenas, aunque proviene de cantos corales. Ser el tico el
vehculo habitual de expresin.

Las lenguas de los gneros se van acomodando a diversas circunstancias y no coinciden


plenamente con las formas no literarias de los dialectos. Son en cierta medida lenguas artificiales.

Pero al igual que Homero era comprensible para todos los griegos, sea cual fuere su dialecto, lo
mismo suceda con los dems dialectos literarios. As el dorio de Pndaro era inteligible para un
jonio y el yambo de Arquloco lo era para un eolio, etc.

Esto produjo que las lenguas literarias influyeran tambin en la lengua popular.

LA KOIN

Despus de una situacin, que presumimos bastante unitaria en el periodo micnico, en la llamada
edad oscura se produjo una fragmentacin importante que se manifiesta en los dialectos de que
hemos hablado. Pero, antes de que se profundice en esta separacin, surgen una serie de
elementos que dan cohesin interna al griego y propician una reunificacin. Estos elementos ya
han sido mencionados: son la cultura, el alfabeto y la literatura, que se consideran patrimonio y
vehculo de entendimiento de los griegos.
Es conocida la primaca poltica, pero sobre todo cultural, de Atenas sobre el resto de Grecia. Esto
provoca que sea el dialecto literario de Atenas el que se impone como base de lo que los griegos
llamaron . Un proceso parecido lo han sufrido los ltimos siglos el alemn o el
italiano.

Los reinos helensticos

Tras el declive poltico de Atenas del s IV a.C., Macedonia conquista el resto de Grecia y toma el
relevo de Atenas en el liderazgo poltico y cultural. Poco despus Alejandro Magno conquista para
el mundo griego un enorme imperio que se extiende por el norte de frica, el centro y sur de Asia,
que va desde Cirene hasta las fuentes del Indo. Tras la muerte de Alejandro las piezas
fundamentales de este imperio pasan a sus generales y se fundan as los llamados reinos
helensticos, en los que una lite griega gobierna y extiende la sabidura y lengua de la antigua
Grecia por todo el Mediterrneo oriental y Oriente Prximo. As el griego se convierte en la
primera lingua franca.

El Imperio Selucida, el Egipto de Tolomeo se convierten en los reinos ms poderosos, tambin en


lo tocante a la cultura. El centro cultural griego se desplaza de Atenas a Alejandra, Antioquia,
Prgamo y Rodas. En estas ciudades y en otras se producen importantsimas aportaciones a la
ciencia y a la literatura. Es la poca de Euclides, de Arqumedes, de Tecrito, de Calmaco, etc.
Estos autores emplean ya esta lengua unitaria llamada koin, pero no viven en Atenas.

En Alejandra se funda la famosa Biblioteca que irradia su cultura a todo el mundo conocido. En el
siglo III a. C. Aristarco de Alejandra inventa la notacin de acentos y espritus que an empleamos
para notar el griego clsico y que sirve tambin como elemento que da cohesin a la lengua.

El griego del cristianismo

Pero el griego sirve tambin para expresar el conocimiento y las creencias de otros pueblos, que
teniendo una lengua distinta, viven bajo la rbita del griego. As se traduce al griego la Biblia
hebrea, la llamada 'Septuaginta' (Biblia de los Setenta), y despus el Nuevo Testamento se redacta
ya en esta lengua, aunque con una influencia muy importante del hebreo.

Es en el Mundo helenstico donde nace el cristianismo y es la lengua de la koin la empleada para


escribir el Nuevo Testamento, pero adems ser en los primeros siglos la lengua comn de los
cristianos.

Grecia bajo el Imperio Romano

Cuando a mediados del siglo II a. C., el poder de Roma reduce Grecia a provincia y despus al resto
del antiguo mundo helenstico, el griego mantiene su fuerza frente al latn, que no lleg a sustituir
nunca al griego en esta parte del Imperio Romano. As en poca romana son muchos los autores
que continan escribiendo en griego como Plutarco, Luciano, etc. Incluso muchos romanos
adoptan el griego como lengua y redactan en l su obra. Tal es el caso del emperador Marco
Aurelio, quien en el s. II. d. C. escribe sus Meditaciones en la lengua de Homero.
A partir de Constantino en el siglo IV d.C. el Imperio romano se divide en dos y la mitad oriental,
aunque se siente continuadora de Roma, queda en la esfera cultural del griego. Roma y el
occidente del Imperio cae en el s. V bajo el empuje de los pueblos germnicos. De esta manera el
griego se independiza de nuevo del latn.

Ya en esta poca se empiezan a producir algunos de los cambios del griego posterior como el
itacismo, consistente en la reduccin de varias vocales al sonido /i/

EL GRIEGO BIZANTINO Y MODERNO

Tras la cada del Imperio Romano de Occidente, el mundo griego recobra su protagonismo cultural
y poltico, pero tiene ahora su epicentro en la ciudad de Constantinopla, la antigua Bizancio que da
nombre a este periodo de la historia del griego. En este periodo comienza de nuevo una
fragmentacin del griego en dos. Por un lado hay una tendencia culta y literaria que tiende a
continuar lo ms posible la lengua antigua, la koin. Por la otra, la lengua popular se separa cada
vez ms de esta lengua culta. En esta lengua se producen cambios lingsticos que podramos
comparar a los ocurridos entre el latn clsico y el vulgar. La declinacin se reduce. Desaparece el
dativo. El sistema voclico pierde el rasgo de la cantidad como elemento diferenciador de
fonemas. La conjugacin sufre tambin una importante reduccin, del rico paradigma verbal del
griego clsico se pierden un buen nmero de sus formas.

Sin embargo, esta evolucin no llega a perder de vista nunca sus races, al contrario de lo que pas
entre el latn y las lenguas romnicas. Este hecho hace posible que no se pierda la unidad del
griego.

En el periodo bizantino continan las aportaciones al griego, como la enciclopedia de la Suda y


muchas otras.

La historia medieval de Bizancio

La historia del Imperio Bizantino es la de un lento pero continuo declinar. En primer lugar los
pueblos eslavos limitaron los territorios europeos del Imperio a la propia Grecia y parte de Tracia.

Despus, en el siglo VII los rabes arrebatan al Imperio la parte ms sustancial: Siria, Egipto,
Palestina.

En el s XI las relaciones con el occidente cristiano se rompen tras el llamado cisma de Oriente, esto
aleja definitivamente el Imperio Bizantino de la Europa occidental.

Durante las cruzadas las malas relaciones con los reinos cristianos de Occidente hacen a
Constantinopla caer en sus manos en el s XIII. Rodas y Chipre son usadas como plataformas para
las incursiones a Tierra Santa.

Por ltimo los turcos van arrinconando el antiguo Imperio en torno a su capital, que cae en manos
turcas en 1453.
La Grecia Moderna

Una vez desaparecida Bizancio ocupada por los otomanos en el siglo XV, el griego deja de ser una
lengua oficial, pero se mantiene como nexo de unin entre los griegos que viven bajo el imperio
otomano. Al recuperar Grecia su independencia en el s. XIX, el griego recupera su status de lengua
oficial. Muchos de los griegos que haban quedado por diversos lugares, como Alejandra, vuelven
a Grecia y esas comunidades helenas de fuera de Grecia van desapareciendo limitndose hoy en
da a Chipre. A veces esta vuelta es forzada, como les pasa a los griegos del Asia Menor.

En el griego actual o moderno se reproducen las tendencias iniciadas en la Edad Media, por una
lado est la forma de lengua culta, purista, empleada por la Iglesia, conocida como o
kazarevsa y por otro lado la tendencia popular llamada o dimotik.

En las ltimas dcadas la creciente influencia de los medios de comunicacin ha producido un


griego estndar que participa de ambas corrientes.

EL ALFABETO GRIEGO

Historia del alfabeto griego

El alfabeto griego procede la escritura fenicia. Los griegos tomaron el alfabeto de los fenicios hacia
el s. IX a. C., gracias a los contactos comerciales que mantenan con ellos a lo largo de todo el
Mediterrneo, especialmente en torno a Chipre o Rodas. La adopcin de este alfabeto vino
acompaada de una importante adaptacin. Utilizaron signos fenicios que no les eran tiles para
notar tambin las vocales. Esta innovacin facilitaba la lectura y su interpretacin, evitando
posibles ambigedades. Aplicaron el sistema de escritura a todas los campos de la actividad
humana, abriendo el camino a la literatura, la ciencia, las artes y otras actividades humanas.

En cuanto al modo de escritura, en un principio el alfabeto griego slo utilizaba las que hoy en da
llamamos maysculas. Tampoco existan otros signos ortogrficos como puntos, comas,
interrogaciones e, incluso, la separacin entre palabras o las tildes.

La direccin del texto poda ir:

De derecha a izquierda siguiendo la costumbre cretesense tomada de la escritura fenicia (rasgo


oriental)

De izquierda a derecha.

En zig-zag. Los griegos denominaron a esta curiosa forma de escribir 'bustrofedn', es decir,
escritura realizada a la manera como 'gira' un 'buey' cuando ara. En el cuadro de la derecha
podrs practicar su lectura.

Prueba a leer el siguiente texto que trata de imitar en espaol la escritura 'bustrofedn' y
entenders por qu en griego 'leer' significaba 'cortar' o 'reunir'
Cada regin de Grecia antigua desarroll su propia variante del alfabeto. El alfabeto griego de
poca antigua se conserva, ms o menos, en nuestras maysculas.

Las inscripciones griegas desde el s. VIII reproducen las letras maysculas. Posteriormente, a partir
del siglo IV a. C. la escritura alfabtica griega sigui mantenindose en los papiros literarios. stos
fueron copiados en pergamino a partir del s. IV d. C. Ya en el s. IX d. C. en Bizancio se origina la
minscula que en el siglo XV fue adaptada para su uso en la imprenta hasta la actualidad.

Despus del alfabeto

El sistema alfabtico griego fue adaptado y modificado por diversos pueblos antiguos como los
lidios, los godos, los coptos o los armenios.

Pero, sobre todo, fue tomado por los romanos, quiz a travs de los etruscos y de sus contactos
con las ciudades griegas ms occidentales.

El latn lo adapt, convirtindolo en nuestro abecedario actual y transmitindolo a las lenguas que
actualmente lo utilizan para su escritura.

Por otro lado, el alfabeto eslavo o cirlico tambin es una adaptacin del alfabeto griego. Los
monjes Cirilo y Metodio lo adaptaron en su funcin evangelizadora. Es la escritura que utilizan
muchos pueblos eslavos en la actualidad, como el ruso, en lugar del abecedario latino.
MIN. MAY. EJEMPLO NOMB. PRON.

ALF /a/

BETA /b/

GAMMA /gu/

DELTA /d/

PSILON /e/

DSETA /ds/

ETA /e/

ZETA /z/

IOTA /i/

KAPPA /k/

LAMBDA /l/

MI /m/

N /n/

XI /X/

MICRON /o/

PI /p/

RO /r/

SIGMA /s/

TAU /t

PSILON /i,u/

FI /f/

JI /j/

PSI /ps/

OMEGA /o/

Pronunciacin y escritura
Algunas de estas letras griegas puede que ya las conozcas por otros motivos.

Observaciones:

La consonante gamma se lee suave: , . Y como ene cuando va delante de otras consonantes
guturales , , :

Las palabras empezadas en vocal llevan un signo llamado 'espritu' que puede ser:
Espritu spero, abierto hacia la derecha se lee con una aspiracin, como si llevara jota delante: ,
, , , , , .

Espritu suave, abierto hacia la izquierda y no se pronuncia: , , , , , .

Las palabras empezadas por diptongo llevan este signo en la segunda vocal: .

El diptongo ou se lee todo l u, como en francs: .

La letra psilon se lee i cuando no va acompaada de otra vocal: .

El griego distingue entre vocales largas (de doble duracin) y vocales breves. Tambin ocurra lo
mismo en latn.

El acento griego era diferente al nuestro. Aunque no hay forma de escuchar hoy da cmo lo
habra pronunciado un griego antiguo, lo que s sabemos era que se trataba de un acento musical.

En cuanto a la posicin del acento (el 'campo acentual' del griego), slo puede aparecer en las tres
ltimas slabas de la palabra: , , .

En griego hay tres tipos de tildes: aguda (); grave o llana () y circunfleja( ).
Ejercicio de lectura

[...]

[...] .
.

[...]
.

"Muchas cosas asombrosas hay y, con todo, ninguna ms


asombrosa que el hombre [...] l se ense a s mismo el lenguaje,
el alado pensamiento, as como las civilizadas maneras de
comportarse [...] Nada de lo por venir le encuentra falto de
recursos. Slo del Hades no tendr escapatoria. De enfermedades
que no tena remedio ya ha discurrido posibles evasiones [...]
Poseyendo una habilidad superior a lo que se puede imaginar, la
destreza para ingeniar recursos, la encamina unas veces al mal,
otras veces al bien [...] Desterrado sea aquel que, debido a su
osada, se entrega a lo que no est bien. Que no llegue a sentarse
junto a mi hogar ni participe de mis pensamientos el que haga
esto!"

(Sfocles. Antgona .Trad. Gredos)


Clasificacin de fonemas

En griego clsico los fonemas pueden ser de dos tipos, voclicos y consonnticos. A su vez, cada
uno de ellos suele dividirse en:

Vocales

Simples

Siempre largas ( , )

Segn la Siempre breves ( , )


cantidad
Largas o breves ( , ,
)

De abertura mxima (
)

De abertura media ( ,
Segn la abertura
, , )

De abertura mnima ( ,
)

Centrales ( )
Segn la
Anteriores ( , , , )
articulacin
Posteriores ( , , )

Diptongos

PROPIOS (1 elemento breve)


Griego Latn Espaol Ejemplo
ae e "enigma"
i, e i,e "Nilo"
oe e "Creso"
au / av au / av "centauro"
eu / ev eu / ev "evangelio"
u u "Medusa"
IMPROPIOS (1 elemento largo)
La iota se escribe debajo en las minsculas ('iota suscrita') y no se pronuncia. En
maysculas, la iota se escribe al lado y tampoco se pronuncia: /Hades/
/agor/

/tragoda/

/od/

Consonantes

Oclusivas

SIMPLES LABIALES GUTURALES DENTALES

Sordas
Sonoras
Aspiradas
DOBLES

Lquidas: ,

Nasales: ,

Silbantes: ,

Signos ortogrficos

Se dividen en:

Espritus

Toda vocal inicial lleva siempre espritu (spero o suave, segn su origen).
En caso de empezar por diptongo, el espritu va siempre en el segundo elemento: .
Llevan siempre espritu spero la 'rho' y la 'ypsilon' iniciales: .

( ) Fuerte o spero Se lee como [ j ] y se transcribe como "h" : : "Homero"

( ) Dbil o suave No suena y no se transcribe: : "Eubea"


Tildes
1. TIPOS DE TILDES. En griego todas las palabra llevan tildes salvo las palabras enclticas y
proclticas.
Hay tres tipos de tildes:

( ) Aguda

Puede ir en ltima, penltima o antepenltima slabas: ( , , )

( ` ) Graveo p
Slo puede ir en ltima slaba:

( ...)

Es una simple variante de la tilde aguda: sustituye a la tilde aguda cuando sta va al final de
palabra y le sigue otra palabra acentuada (no encltica):

( ~ ) Circunfleja o

Slo puede ir en ltima y penltima slaba:

(, )

REGLAS DE ACENTUACIN GENERALES

LEY DE LA LIMITACIN

El acento en griego no puede ir ms all del tercer "tiempo de breve "o "mora". Pero hay que
tener en cuenta que a efectos de acentuacin:

1. - y - en final absoluto de palabra cuentan como una (excepto en el Optativo y en el


Locativo): .

2. La penltima slaba siempre cuenta como una:

LEY

Toda penltima larga acentuada en griego lleva:

1. Tilde circunfleja si la ltima es breve:


2. Tilde aguda si la ltima es larga:

REGLAS DE ACENTUACIN EN LA TRANSCRIPCIN


Si la penltima slaba es larga

El acento va sobre ella: : "Homero"


Si la penltima slaba es breve El acento va sobre la antepenltima: : "Scrates".

Coincidencia de espritusy acentos

Coincidencia de espritus y acentos


L

Sobre minscula:
Espritu suave y acento agudo Sobre MAYSCULA:
Sobre minscula:
Espritu spero y acento agudo Sobre MAYSCULA:
Sobre minscula:
Espritu suave y acento grave
Sobre MAYSCULA:
Sobre minscula:
Espritu spero y acento grave Sobre MAYSCULA:
Sobre minscula:
Espritu suave y acento circunflejo Sobre MAYSCULA:
Sobre minscula:
Espritu spero y acento circunflejo Sobre MAYSCULA:

Otros signos: crasis, apostrofo, diresis

Va entre dos palabras e


( ) APSTROFE = APOSTROFO indica que ha cado una
vocal.

Es como el espritu suave


pero en interior de
( ) CRASIS = CORONIS palabra e indica que ha
habido un choque de
vocales.
Se utiliza para deshacer
( ) DIRESIS un diptongo.

Transcripcin

La traslacin de las letras griegas a la grafa del espaol se hace, convencionalmente, a travs del
latn, y, en concreto, a travs del caso acusativo. En cuanto a la tilde resultante en nuestro idioma,
las palabras se transcriben al espaol siguiendo unas reglas generales de acentuacin
La transcripcin

Mediante la transcripcin de palabras griegas puede accederse con facilidad al aprendizaje


ordenado de numerosos trminos del lenguaje culto, debido a la enorme influencia que tuvo en
dicho lenguaje el griego clsico.

Muchas de estas palabras griegas incluso pasaron casi tal cual al espaol moderno: ,
('misterio') , ('categora), , ('drama') o ('democracia') son algunos de
estos ejemplos.

Transcripcin y traduccin

Son conceptos que no deben confundirse en esta etapa inicial del aprendizaje del griego, aunque
la accin combinada de ambos puede contribuir al uso apropiado de nuestras lenguas.