Vous êtes sur la page 1sur 70

Qu

es eso que tiene dos ojos, boca, y la piel verdosa y apergaminada? Es la cabeza
reducida de Mark. Ha sido un regalo de su ta Benna, un obsequio de la isla selvtica de
Baladora. Mark se muere de ganas por ensear su cabeza reducida a sus compaeros. Es
fea, asquerosa.alucinante! Pero un da, en plena noche, la cabeza empieza a brillar de
manera especial, precisamente porque no es una cabeza normal. sta dota a Mark de un
extrao poder. Un poder mgico. Un poder peligroso
R. L. Stine

La cabeza reducida
Pesadillas - 28

ePub r1.0
k1983 17.06.14
Ttulo original: Goosebumps #39: How I got my shrunken head
R. L. Stine, 1997
Traduccin: Rosa Prez

Editor digital: k1983


ePub base r1.1
Has jugado alguna vez al Rey de la selva? Es un juego de ordenador superguay. Eso, si no te caes en
una cinaga de arenas movedizas o las lianas vivientes te estrujan hasta matarte, claro.
Tienes que ser muy rpido para saltar de liana en liana sin que se te enreden en el cuerpo, y para
coger las cabezas reducidas que estn ocultas al pie de los rboles y entre los arbustos.
Si renes diez cabezas reducidas, consigues una vida extra. En este juego seguro que necesitas un
montn de vidas extra. No es para novatos.
Mis amigos Eric y Joel juegan conmigo al Rey de la selva. Tienen doce aos, como yo. Mi hermana
Jessica tiene ocho. Anda rondando por la habitacin, pero no le dejamos jugar porque siempre acaba
tirndose a las cinagas de arenas movedizas. Le gusta or el zuc, zuc, zuc que hacen cuando te hundes.
Es que Jessica no se entera.
Mark, por qu no jugamos a otra cosa? me pregunt Joel.
Yo saba por qu quera dejarlo. Lo acababa de pisotear un rinoceronte rojo malsimo.
Ya haban empezado las vacaciones de invierno y Joel, Eric y yo estbamos en mi habitacin,
apiados frente al ordenador. Jessica estaba sentada junto a la ventana, leyendo un libro. El sol entraba a
raudales y haca resplandecer su melena pelirroja.
Kali grit cuando cog mi octava cabeza reducida. Kali es mi grito de la selva. Es una
palabra que se me ocurri de repente un buen da. Supongo que me la invent.
Tena la cara a cinco centmetros del monitor. Me agach para esquivar unas lanzas que salieron
volando desde un frondoso helecho.
Venga, Mark me suplic Eric. No tienes ms juegos?
S. No tienes ningn juego deportivo? insisti Joel. Qu os parece el Bisbol loco? Es
guay!
Y el Ftbol mutante? apunt Eric.
A m me gusta precisamente este juego contest sin apartar los ojos de la pantalla.
Que por qu me gusta tanto el Rey de la selva? Creo que es porque me encanta saltar de liana en
liana.
Debo decir que soy un poco rechoncho. Para ser ms exactos, soy rechoncho y bajito. Ms o menos
como los rinocerontes rojos. Supongo que por eso me gusta saltar con tanta agilidad, volar como un
pjaro.
Adems, es un juego alucinante.
Joel y Eric se aburren porque siempre les gano. En la primera partida que hemos jugado hoy, un
caimn ha partido a Joel por la mitad. Me parece que eso lo ha puesto de mal humor.
Sabes qu juego me ha trado mi padre? inquiri Joel. La Batalla del solitario.
Me acerqu ms a la pantalla. Tena que superar la cinaga de arenas movedizas ms grande de todas.
Un resbaln, y sera engullido por aquel cieno arenoso.
Qu clase de juego es? pregunt Eric a Joel.
Es un juego de cartas le dijo Joel. Ya sabes. El solitario. Slo hay peleas de cartas. Tope
contest Eric.
Od, tos, estoy en un punto difcil advert. Por qu no os callis un poquito? Tengo que
concentrarme. Estoy justo encima de las arenas movedizas.
Pues nosotros ya no queremos seguir jugando se quej Eric.
Cog una liana. Me impuls. Luego cog la siguiente.
Entonces alguien me dio un golpe en el hombro.
Ayyyy!
Vi un mechn pelirrojo por el rabillo del ojo y supe que haba sido Jessica. Volvi a darme otro
golpe y se ri, burlndose de m.
Vi cmo me hunda en la pantalla, engullido por aquella cinaga sin fondo.
Zuc, ZUC, ZUC. Se acab.
Me di la vuelta, hecho una furia.
Jessica!
Me toca a m! Me mir sonriente, ensendome los dientes.
Ahora tenemos que volver a empezar otra vez! anunci.
Y qu ms! protest Eric. Me voy a casa.
Yo tambin dijo Joel, calndose su gorra de bisbol hasta los ojos
Otra partida! les rogu.
Venga, Mark. Vamos afuera dijo Joel, sealando el sol esplndido que entraba por la ventana del
dormitorio.
S. Hace un da estupendo. Vamos a jugar con el disco volador me propuso Eric. Tambin
podemos coger los monopatines.
Otra partida. Luego saldremos insist.
Se dirigieron a la puerta.
Yo no tena ganas de abandonar la selva. No s por qu me gustan tanto las selvas, pero ya de
pequeo me encantaban.
Me gusta ver todas las viejas pelculas de la selva que echan en la tele. Y cuando ramos unos cros,
sola imaginarme que era Tarzn, el Rey de la Selva. Jessica siempre quera jugar conmigo, as que la
dejaba hacer de Chita, mi chimpanc parlante.
Lo haca muy bien.
Pero desde que cumpli los seis o siete aos de edad, Jessica se neg a seguir haciendo de
chimpanc. En lugar de eso, se convirti en una pelma integral.
Mark, yo jugar al Rey de la selva contigo me dijo despus de que mis dos amigos se hubieran
marchado.
Ni hablar contest, negando con la cabeza. Te pasas el da tirndote a las arenas movedizas.
No. Jugar bien prometi. Esta vez intentar ganar, de verdad.
Estaba a punto de dejarla jugar cuando son el timbre.
Est mam en casa? pregunt, esperando or sus pasos.
Creo que est en el jardn de atrs contest Jessica.
As que baj a abrir la puerta corriendo. A lo mejor Eric y Joel han cambiado de idea pens. A
lo mejor han vuelto para jugar otra partida del Rey de la selva.
Abr la puerta y me encontr ante la cosa ms asquerosa que haba visto en mi vida.
Me qued mirando la cabeza.
Una cabeza humana, arrugada y correosa. Ms o menos, del tamao de una pelota de tenis.
Los labios, plidos y resecos, sonrean con desprecio. El cuello estaba cosido con grueso hilo negro.
Los ojos unos ojos opacos y negros me miraban fijamente.
Una cabeza reducida. Una cabeza reducida de verdad.
Estaba tan sorprendido, tan alucinado de verla ante la puerta de mi propia casa, que tard un buen
rato en ver a la mujer que la llevaba.
Era alta, ms o menos de la edad de mi madre, quizs un poco mayor. Tena el corto pelo negro
salpicado de canas. Llevaba un impermeable largo abrochado hasta el cuello, aunque el da era soleado y
radiante.
Me sonri. No le vea los ojos, que ocultaba tras unas gafas de sol con una gruesa montura.
Llevaba la cabeza reducida cogida por el pelo, una mata de cabello espeso y negro. En la otra mano
llevaba una pequea maleta de lona.
T eres Mark? pregunt. Tena una voz suave y sedosa, como las que ponen en los anuncios de
la tele.
Mm, s le contest, sin apartar la mirada de la cabeza reducida. En las fotos que haba visto
no parecan tan feas, tan arrugadas y resecas.
Espero no haberte asustado con esto dijo la mujer, sonriendo. Tena tantas ganas de drtela
que la he sacado de la bolsa.
Mm, drmela a m? pregunt sin dejar de mirarla. La cabeza me devolva la mirada con
aquellos ojillos negros y vidriosos. En realidad, se parecan ms a los ojos de los osos de peluche que a
los de un ser humano.
Te la enva tu ta Benna explic la mujer. Es un regalo.
Me acerc la cabeza, pero yo no la cog. Aunque me haba pasado el da cogiendo cabezas reducidas,
no estaba seguro de querer tocar sta.
Mark, quin hay ah? Mi madre apareci a mis espaldas. Oh! Hola.
Hola respondi la mujer con amabilidad. Le ha escrito Benna dicindole que iba a venir?
Soy Carolyn Hawlings. Trabajamos juntas en la isla.
Oh, Dios mo exclam mi madre. La carta de Benna ha debido de perderse. Pase, pase. Me
apart para que Carolyn pudiera entrar en casa.
Mira lo que me ha trado, mam dije yo. Seal la pequea cabeza verde que Carolyn coga por
el pelo.
Puaj! exclam mam llevndose una mano a la mejilla. No ser de verdad, eh?
Claro que es de verdad! grit yo. Ta Benna nunca me enviara una imitacin.
Carolyn entr en el saln y dej su pequea maleta en el suelo. Me arm de valor: respir hondo y me
acerqu para coger la cabeza reducida.
No obstante, antes de que pudiera hacerlo, Jessica irrumpi en el saln y se la arrebat a Carolyn.
Eh! grit, intentando atraparla.
Mi hermana se alej corriendo, soltando aquella risita burlona, con su melena pelirroja al viento y
aferrando la cabeza con ambas manos.
De repente se detuvo con la sonrisa helada en el rostro y mir la cabeza con horror.
Me ha mordido! solt Jessica. Me ha mordido!
Se me cort la respiracin. Mam me estruj el hombro.
Jessica empez a rerse.
Otra de sus estpidas bromas.
Se pas la cabeza de una mano a otra y empez a burlarse de m.
Qu tonto eres, Mark. Es que te lo crees todo.
Devulveme la cabeza! grit enfadado. Cruc corriendo el saln y la atrap.
Ella empez a tirar de la cabeza, pero yo la tena muy bien agarrada.
Eh, le has hecho un araazo! protest chillando.
As era. Me acerqu la cabeza a los ojos para examinarla. Jessica le haba hecho un largo araazo
blanco en el lbulo de la oreja derecha.
Jessica, por favor orden mam, cruzndose de brazos y bajando la voz, como suele hacer
cuando est a punto de perder la paciencia. Comprtate. Tenemos visitas.
Jessica se cruz de brazos y mir a mam haciendo un mohn.
Mam se dirigi a Carolyn.
Cmo le va a mi hermana Benna?
Carolyn se quit las gafas de sol y las guard en el bolsillo del impermeable. Tena los ojos de un
color gris plateado. Sin las gafas oscuras pareca mayor, tal vez debido a las muchas arrugas que tena
alrededor de los ojos.
Bien contest. Trabaja mucho. Demasiado. A veces, desaparece en la selva durante das
enteros.
Carolyn suspir y empez a desabrocharse el impermeable.
Ya sabe que, para Benna, el trabajo es toda su vida continu. Dedica todo su tiempo a
explorar las selvas de Baladora. Quera venir a verles, pero al final no se decidi a marcharse de la isla
y me envi a m en su lugar.
Bueno, es un placer conocerla, Carolyn dijo afectuosamente mam. Siento no haber sabido
que vena, pero una amiga de Benna es siempre bienvenida.
Cogi el impermeable de Carolyn. La amiga de mi ta llevaba pantalones caqui y una camisa de
manga corta del mismo color.
Pareca la ropa autntica de un explorador de la selva.
Sintese le ofreci mam. Le apetece tomar algo ?
Una taza de caf me sentara bien contest Carolyn. Empez a seguir a mam hacia la cocina,
pero se detuvo y me sonri. Te gusta el regalo?
Mir la cabeza arrugada y correosa que tena entre mis manos.
Es preciosa! afirm.
Aquella noche, antes de acostarme, puse la cabeza sobre la cmoda y le retir el espeso pelo negro
de la cara. La frente era de color verde oscuro y estaba tan arrugada como una pasa. Los vidriosos ojos
negros miraban fijos al frente.
Carolyn me haba dicho que la cabeza tena ms de cien aos. Me apoy en la cmoda y me qued
mirndola. Pareca imposible que alguna vez hubiera pertenecido a una persona de carne y hueso.
Puaj.
Cmo haba perdido aquel to la cabeza?, me pregunt.
Y quin decidi reducirla? Y quin se la qued despus de que la redujeran?
Dese que ta Benna hubiese venido. Ella me lo habra explicado todo.
Carolyn dorma en la habitacin de invitados al final del pasillo. Nos habamos quedado en el saln,
hablando acerca de ta Benna toda la velada.
Carolyn haba descrito el trabajo que Benna estaba realizando en aquella isla selvtica y las
increbles cosas que estaba descubriendo en Baladora.
Mi ta Benna es una cientfica bastante famosa. Lleva casi diez aos en Baladora estudiando la flora y
la fauna de la selva.
Me encant escuchar los relatos de Carolyn. Era como si mi juego de ordenador del Rey de la selva
hubiera cobrado vida.
Mi hermana se puso un poco pelma porque quera jugar con mi cabeza reducida, pero yo no la dej.
Ya le haba hecho un rasguo en la oreja.
No es un juguete, es una cabeza humana le dije a mi hermana.
Te la cambio por dos de mis canicas propuso Jessica.
Estaba loca?
Por qu iba a cambiarle un valioso tesoro por dos canicas?
A veces, Jessica me preocupaba.
A las diez, mam me dijo que me fuera a dormir.
Carolyn y yo tenemos que hablar de algunas cosas anunci. Les di las buenas noches y sub a mi
habitacin.
Coloqu la cabeza reducida en la cmoda y me puse el pijama. Cuando apagu la luz, me dio la
impresin de que los ojos negros centelleaban fugazmente.
Me sent en la cama y luego me acost. Los rayos de luna entraban por la ventana y baaban la
habitacin de luz plateada. Con aquel resplandor, distingua la cabeza perfectamente: me miraba desde la
cmoda, estaba baada en sombras.
Qu mueca tan horrible pens con un escalofro. Por qu tiene esa expresin tan
espeluznante?.
Me respond a m mismo: T tampoco estaras tan campante, Mark, si alguien te redujera la
cabeza!.
Me qued dormido mirando aquella cabecita tan fea.
Dorm profundamente, sin soar.
No s durante cunto tiempo estuve dormido, pero en plena noche, me despertaron unos aterradores
susurros:
Mark Mark
Mark Mark
Los espeluznantes susurros aumentaron de volumen.
Me sent en la cama y abr los ojos de par en par.
En la oscuridad, distingu a Jessica, de pie junto a mi cama.
Mark Mark susurraba, tirando de la manga de mi pijama.
Tragu saliva. El corazn me lata con violencia.
Eh? T? Qu te pasa?
He-he tenido una pesadilla tartamude Jessica. Y me he cado de la cama.
Jessica se cae de la cama una vez a la semana como mnimo. Mam dice que va a construir una valla
muy alta alrededor de su cama para que no pueda caerse. O, si no, comprarle una cama de sas
supergrandes.
Pero creo que Jessica an dara ms vueltas en una cama as y seguira cayndose. Mi hermana es
una pelma hasta cuando duerme!
Quiero beber agua susurr, tirando todava de mi manga.
Gru y liber mi brazo. Bueno, baja a buscarla. Ya eres mayorcita rezongu.
Tengo miedo. Se agarr de mi mano y tir de ella. Venga, acompame.
Jessica! empec a protestar. Pero de qu me servira? Siempre que tiene una pesadilla,
acabo acompandola abajo para que coja un vaso de agua.
Me levant y fui hacia la puerta. Ambos nos detuvimos frente a la cmoda. La cabeza reducida nos
miraba en la oscuridad.
Creo que esa cabeza me ha producido pesadillas susurr Jessica con voz queda.
No le eches la culpa a la cabeza le contest bostezando. Tienes pesadillas casi cada noche,
recuerdas? Eso es porque te falta un tornillo.
Mentira! Mentira! se indign. Me peg un fuerte puetazo en el hombro.
Si me pegas, te quedars sin agua la amenac.
Alarg un dedo y toc la apergaminada mejilla de la cabeza reducida.
Puaj! Parece cuero. No parece piel de persona.
Supongo que las cabezas se endurecen cuando las reduces coment, alisando el espeso penacho
de pelo negro.
Por qu te enva ta Benna una cabeza reducida y a m no? pregunt Jessica.
Me encog de hombros.
Y yo qu s. Salimos al pasillo de puntillas y nos dirigimos a la escalera. A lo mejor es
porque ta Benna no se acuerda de ti. La ltima vez que nos visit eras slo un beb. Yo tena cuatro aos.
Ta Benna se acuerda de m contest Jessica. Las discusiones son lo suyo.
Bueno, a lo mejor piensa que a las nias no les gustan las cabezas reducidas suger. Bajamos a
la cocina. Los peldaos crujan bajo nuestro peso.
A las nias les gustan las cabezas reducidas replic Jessica. Yo lo s. Son guays.
Llen un vaso de agua y se lo di. Se lo bebi haciendo mucho ruido.
Compartirs la cabeza conmigo, vale? pregunt. Y qu ms?
Cmo compartes una cabeza?
Subimos a oscuras. La acompa a su habitacin y la met en la cama. Luego regres a mi cuarto sin
hacer ruido y me acost.
Bostec y me tap hasta la barbilla. Cerr los ojos, pero enseguida volv a abrirlos. Qu era esa luz
amarilla que atravesaba mi habitacin?
Al principio me pareci que alguien haba encendido la luz del pasillo, pero mirando por el rabillo
del ojo, vi que no era una luz. La cabeza. La cabeza reducida brillaba como si estuviera rodeada de
llamas! Entre el trmulo resplandor amarillo que proyectaba, vi que los ojos oscuros brillaban y
centelleaban.
De pronto los labios los labios delgados y resecos con aquella expresin de desprecio
empezaron a contraerse. La boca se ensanch en una sonrisa terrorfica.
Nooooo! gem aterrorizado.
Brillando incesantemente, rodeada de una misteriosa luz amarilla, la cabeza me sonri de forma
burlona y sus feos ojos oscuros despidieron chispas.
Empec a dar manotazos en la colcha. Luch por salir de la cama, pero las sbanas se me enredaron
en las piernas y me ca al suelo estrepitosamente. Patam!
Nooooo! grit. Temblaba tanto que apenas consegu ponerme en pie.
Al levantar la vista, descubr que la espeluznante cabeza se elevaba sobre la cmoda, flotaba en el
aire y avanzaba hacia m como un cometa luminoso.
No!
Me tap la cara para protegerme.
Cuando volv a mirar, la cabeza reducida brillaba sobre la cmoda. Haban sido imaginaciones
mas? Daba igual. Sal corriendo de la habitacin.
_La cabeza! La cabeza! grite. Esta brillando. La cabeza brilla!
Jessica sali precipitadamente cuando pase pitando ante la puerta de su habitacin.
Mark, qu pasa? pregunt.
No me entretuve en contestarle. Segu corriendo por el pasillo hacia la habitacin de mis padres.
La cabeza! gimote. Estaba tan aterrorizado que no saba lo que haca.
La puerta estaba cerrada, pero abr sin llamar. Mam dorma boca arriba en un lado. Pap estaba
fuera aquella semana, en viaje de negocios, pero mam segua durmiendo en su lado de la cama.
Cuando irrump en la habitacin, se sent en la cama y dio un grito de espanto.
Mark?
Corr a su lado.
Mam, la cabeza reducida se ha puesto a brillar. Hablaba a gritos, con un tono agudo y chilln
. Est brillando y me ha sonredo!
Mam se levant y me dio un clido y tranquilizador abrazo, pero yo no poda dejar de temblar. De
repente, me sent como si volviera a ser un nio pequeo.
Mark, has tenido una pesadilla me dijo con voz suave mam. Me pas la mano por el pelo, como
siempre haca cuando yo era pequeo.
Pero, mam
Slo eso, una pesadilla. Respira hondo. Ests temblando como una hoja.
Me apart de ella. Yo saba que no se trataba de una pesadilla, porque an estaba totalmente
despierto.
Ven a verlo insist. Date prisa.
La empuj para que saliera al pasillo. Una luz se encendi en la habitacin de Carolyn y la puerta se
abri.
Qu pasa? pregunt an soolienta. Llevaba una larga camisa de dormir de color negro.
Mark dice que la cabeza reducida est brillando le explic mam. Creo que ha tenido una
pesadilla.
No, no es verdad! grit enojado. Ven, ya vers!
Empec a tirar de mam por el pasillo, pero me detuve cuando vi la preocupada expresin de
Carolyn. Unos minutos antes, estaba soolienta, pero ahora tena los ojos abiertos como platos y no los
despegaba de m.
Me alej de ella y estuve a punto de tropezar con Jessica.
Por qu me has despertado? inquiri Jessica.
La apart de un empujn y llev a todo el mundo a mi habitacin.
La cabeza brillaba! grit. Y me ha sonredo! Mirad. Ahora veris!
Irrump en mi habitacin y me acerqu a la cmoda.
La cabeza haba desaparecido.
Me qued mirando la cmoda totalmente desconcertado.
A mis espaldas, alguien encendi la luz del dormitorio. Parpade para acostumbrarme a la luz
intensa, esperando que la cabeza reducida apareciera.
Dnde estaba?
Mir en el suelo. Se haba cado y haba salido rodando? Se haba ido flotando de la habitacin?
Mark, se trata de alguna broma? pregunt mam. De repente, pareca muy cansada.
No asegur. En serio, mam. La cabeza
Y entonces vi la sonrisa maliciosa de Jessica y me di cuenta de que mi hermana tena las manos en la
espalda.
Jessica, qu llevas escondido ah? pregunt.
Su sonrisa se ensanch: le resultaba imposible permanecer seria.
Nada minti.
Ensame las manos orden con brusquedad.
_No! contest. Pero solt una carcajada y me ense las dos manos.
Por supuesto, en la mano derecha tena la cabeza reducida, bien agarrada.
Jessica! grit irritado y se la arrebat. No es un juguete! No le pongas las zarpas encima.
Me oyes?
Bueno, no brillaba se burl. Tampoco sonrea. Te lo has inventado todo, Mark.
No es verdad! me indign. Examin la cabeza. Los labios resecos teman la mueca desdentada
de siempre. La piel era verde y correosa, no brillaba en absoluto.
Mark, has tenido una pesadilla insisti mam, tapndose la boca al bostezar. Pon la cabeza en
su sitio y djanos dormir un poco.
Vale, vale murmur. Volv a mirar a Jessica con mala cara. Luego puse la cabeza reducida sobre
la cmoda.
Mam y Jessica salieron de la habitacin.
Mark es un pesado le o decir a Jessica, justo para que yo lo oyera. Le ped que
compartiramos la cabeza reducida y l dijo que no.
Hablaremos de eso por la maana contest mam sin dejar de bostezar.
Fui a apagar la luz. Pero me detuve al ver a Carolyn, an en el pasillo. Segua mirndome fijamente,
con expresin de verdadero inters.
Me mir entornando sus ojos plateados.
De verdad la viste brillar, Mark? pregunt en voz baja.
Mir la cabeza, que no se mova ni brillaba.
S, de verdad contest.
Carolyn asinti. Daba la impresin de estar muy concentrada en algo.
Buenas noches murmur. Luego se dio la vuelta y regres silenciosamente a la habitacin de
invitados.
A la maana siguiente, mam y Carolyn me recibieron con la mayor sorpresa de mi vida.
Tu ta Berma quiere que vayas a verla a la selva me dijo mam durante el desayuno, al da
siguiente.
Se me cay la cuchara en el cuenco de los cereales. Abr la boca como un buzn.
Qu?
Mam y Carolyn me sonrieron divertidas. Supongo que les gustaba darme sustos.
Carolyn ha venido por eso me explic mam, para llevarte a Baladora con ella.
Por-por qu no me lo habais dicho? grit.
No queramos contrtelo hasta que lo tuviramos todo preparado respondi mam. No ests
entusiasmado? Vas a ver una selva de verdad!
Entusiasmado no es exactamente la palabra! exclam. Estoy estoy estoy Y yo qu s
cmo estoy!
Se rieron a la par.
Yo tambin voy! afirm rotundamente Jessica, irrumpiendo en la cocina.
Qu pesada!
No, Jessica dijo mam, apoyando una mano en el hombro de mi hermana. Esta vez le toca a
Mark.
No hay derecho! gimote Jessica, apartando la mano de mam con enfado.
S, seora! Kali! exclam con entusiasmo. Luego me puse de pie de un salto y bail una danza
alrededor de la mesa de la cocina para celebrarlo.
No hay derecho! No hay derecho! repeta Jessica.
Jessica, a ti no te gusta la selva le record.
S que me gusta! insisti.
La prxima vez te tocar a ti le prometi Carolyn, dando un largo sorbo a su caf. Estoy
segura de que a tu ta le encantara ensearte la selva, Jessica.
S, cuando seas mayor me burl Ya sabes, la selva es demasiado peligrosa para una cri como
t.
Naturalmente, cuando le dije aquello a mi hermana no tema ni idea de lo peligrosa que puede llegar a
ser la selva. Ni idea de que me aguardaban peligros que ni tan siquiera poda imaginar.

Despus del desayuno, mam me ayud a hacer el equipaje. Yo quera llevar pantalones cortos y
camisetas, porque saba que en la selva haca mucho calor.
En cambio Carolyn insisti en que me llevara camisetas de manga larga y tejanos, porque bamos a
andar entre plantas y lianas llenas de pinchos. Adems, en la selva hay montones de insectos.
Tienes que protegerte del sol me instruy Carolyn. Baladora est muy cerca del ecuador y el
sol pica mucho. La temperatura ronda los cuarenta grados durante casi todo el da.
Por supuesto, no me olvid de llevarme la cabeza reducida. No quera que Jessica le pusiera las
zarpas encima mientras yo no estaba.
Ya lo s, ya lo s. A veces me paso un poco con mi hermana.
De camino al aeropuerto, pens en la pobre Jessica, que se quedaba en casa mientras yo me iba a
vivir unas apasionantes aventuras con ta Benna.
Decid traerle un recuerdo superguay de la selva. Un poco de hiedra venenosa, a lo mejor. O alguna
serpiente. Ja, ja!
En el aeropuerto, mam no paraba de abrazarme y decirme que tuviera cuidado. Luego, otra dosis de
abrazos. La verdad es que me haca sentir bastante violento.
Por fin, lleg la hora de que Carolyn y yo subiramos al avin. Yo estaba asustado y entusiasmado,
contento y preocupado. Tena la cabeza hecha un lo!
No te olvides de escribirnos! grit mam mientras yo segua a Carolyn hacia la puerta de
embarque.
Si es que encuentro un buzn! le contest yo. No crea que hubiera buzones en la selva.

El vuelo fue muy largo. Tan largo, que pusieron tres pelculas seguidas!
Carolyn pas mucho tiempo leyendo sus cuadernos de notas y papeles. Pero cuando los auxiliares de
vuelo sirvieron la cena, descans un rato y me habl de lo que Benna haba estado haciendo en la selva.
Segn Carolyn, ta Benna haba hecho apasionantes hallazgos: por ejemplo, haba descubierto dos
especies de plantas desconocidas hasta entonces. Una es un tipo de planta trepadora a la que puso su
nombre: Benna-lepictus, o algo as.
Carolyn dijo que ta Benna estaba explorando partes de la selva virgen y que estaba desvelando
secretos de todo tipo ocultos en la jungla. Secretos que la harn famosa cuando se decida a revelarlos.
Cundo fue la ultima vez que vino a veros tu ta? pregunt Carolyn. Estaba intentando abrir el
envoltorio de plstico de los cubiertos.
Hace muchsimo tiempo. Ya casi no me acuerdo de cmo es ta Benna. Yo slo tena cuatro o cinco
aos.
Carolyn asinti.
Os trajo algn regalo especial? pregunt. Sac el cuchillo de plstico y empez a untar
mantequilla en su panecillo.
Frunc el ceo, concentrndome.
Algn regalo especial?
Os trajo algo de la selva cuando os vino a ver? pregunt Carolyn.
Dej el panecillo en la bandeja y me mir. Volva a llevar las gafas oscuras, por lo que no poda
verle los ojos, pero me dio la sensacin de que no los apartaba de m y de que me estaba estudiando
No me acuerdo respond. S que no me trajo nada tan guay como la cabeza reducida. Eso s
que es una pasada!
Carolyn no sonri. Volvi a ocuparse de su bandeja. Me di cuenta de que estaba pensando en sus
cosas.
Despus de la cena me qued dormido. Volamos durante toda la noche y aterrizamos en el sudeste de
Asia.
Llegamos justo despus del alba.
El cielo que surcaba el avin era de un intenso color prpura, un color impresionante que yo no haba
visto hasta entonces. Un enorme sol rojo se elevaba despacio sobre el fondo prpura.
Aqu cambiamos de avin me anunci Carolyn. Un avin de reaccin tan grande como ste no
podra aterrizar en Baladora. Desde aqu tenemos que coger un avin muy pequeito.
Desde luego, el avin era pequeito. Pareca de juguete. Estaba pintado de un rojo apagado y llevaba
dos hlices rojas en las delgadas alas. Incluso busqu con la mirada las cintas de goma que hacen girar
las hlices!
Despus Carolyn me present al piloto. Era un hombre joven que llevaba una camisa estampada roja
y amarilla, y pantalones cortos caqui. Tema el pelo negro engominado y un bigote negro. Se llamaba
Ernesto.
Vuela esta cosa? le pregunt.
Me sonri con malicia por debajo de su bigote.
Eso espero respondi chasqueando la lengua.
Me ayud a subir las escaleras metlicas que conducan a la zona de pasajeros. Luego se encaram a
la cabina.
Carolyn y yo nos acomodamos en nuestros asientos. En la parte de atrs, slo cabamos nosotros
dos!
Cuando Ernesto puso el avin en marcha, el motor resopl y renque como una cortadora de csped
al arrancar.
Las hlices empezaron a girar. El motor rugi tan alto que no logr captar lo que nos gritaba Ernesto.
Al final, me imagin que nos estaba diciendo que nos abrochramos los cinturones de seguridad.
Tragu saliva y mir por la diminuta ventanilla. Ernesto sac el avin del hangar marcha atrs. El
estruendo era tal que dese taparme los odos.
Esto va a ser emocionante pens. Ser como volar en un ala delta!.
Unos minutos despus, estbamos en el aire, sobrevolando a poca altura un ocano verdiazul. El
intenso sol matinal resplandeca sobre el agua.
El avin daba tumbos y vibraba. Yo notaba la fuerza del viento, que nos haca saltar.
Despus de un rato, Carolyn empez a sealarme las islas que se vean a nuestros pies. En su
mayora, eran verdes y estaban ribeteadas de arena amarilla.
Todas son islas selvticas me dijo Carolyn. Ves sa de ah? Seal una extensa isla con
forma oval. Hace aos encontraron tesoros de piratas enterrados, oro y joyas que valan una fortuna.
Qu guay! exclam.
Ernesto manipul los mandos y redujo altura; baj tanto que incluso se distinguan los rboles y la
maleza. Pareca que todos los rboles estuvieran entrelazados unos con otros. No vi carreteras ni
caminos.
El agua del ocano cobr un color verde ms oscuro. El motor ruga mientras el avin daba tumbos
para sortear los fuertes vientos.
Ah delante est Baladora! me dijo Carolyn. Seal por la ventana una isla que acababa de
aparecer en nuestro campo visual. Baladora era ms grande que las dems islas y era muy alargada.
Tena la forma de una media luna.
Es increble que ta Benna est ah abajo! exclam.
Carolyn sonri detrs de sus gafas oscuras.
Pues te aseguro que s est.
Apart la vista de la ventana cuando Ernesto gir el asiento para mirarnos. Por su expresin,
enseguida me di cuenta de que algo le preocupaba.
Tenemos un pequeo problema dijo a gritos para que lo oyramos en medio de aqul estruendo.
Un problema? pregunt Carolyn.
Ernesto asinti muy serio.
S. Un problema. Sabes? No s cmo se aterriza con esto. Tendris que saltar.
El pnico me cort la respiracin.
Pero-pero-pero balbuce. No tenemos paracadas!
Ernesto se encogi de hombros.
Intentad caer sobre algo blando se limit a aconsejarme.
Me qued boquiabierto, casi sin aliento. Me aferr a los brazos del asiento con ambas manos.
Entonces vi la sonrisa de Carolyn. Neg con la cabeza, mirando a Ernesto.
Mark es demasiado listo para ti le dijo. No va a creerse una broma tan tonta como sa.
Ernesto se ri. Me mir entornando sus ojos oscuros.
Te lo has credo, verdad?
Ah, ah. Qu va! Carraspe. An me temblaban las rodillas. Saba que lo decas en broma
ment. Ms o menos.
Carolyn y Ernesto se echaron a rer. Qu malo eres le dijo Carolyn a Ernesto.
Los ojos de Ernesto centellearon. Su sonrisa se desvaneci.
En la selva, tienes que acostumbrarte a pensar deprisa advirti.
Volvi a ocuparse de los mandos. Yo volv a mirar por la ventana mientras la isla de Baladora pasaba
vertiginosamente a nuestros pies. Pjaros blancos de grandes alas sobrevolaban los rboles verdes y
enmaraados.
Haban limpiado una franja de tierra cerca del litoral meridional de la isla. Ms all, se vean las
olas del ocano rompiendo contra las oscuras rocas.
El avioncito toc tierra con brusquedad, con tanta brusquedad que las rodillas me dieron un salto.
Volvimos a saltar en la pista de aterrizaje sin asfaltar y llena de baches. Por fin, el avin se detuvo.
Ernesto apag el motor y abri la puerta de los pasajeros.
Luego nos ayud a bajar del avin. Tuvimos que agachar la cabeza.
Ernesto sac nuestras maletas del avin. Carolyn llevaba su pequea bolsa de lona. Mi maleta era un
poco ms grande. Las dej en la pista de aterrizaje y nos dijo adis con dos dedos de la mano. Entonces
el piloto volvi a meterse en su avioncito rojo y cerr la puerta tras de s.
Cerr los ojos cuando las hlices empezaron a girar y me echaron arena encima. En cuestin de
segundos, Ernesto ya haba despegado. El avin gan altura con rapidez y pas casi rozando los rboles
al final de la pista de aterrizaje.
Luego gir bruscamente y emprendi el viaje de regreso. Carolyn y yo cogimos las bolsas.
Adnde vamos ahora? pregunt, entornando los ojos para protegerme del sol.
Carolyn seal con un dedo.
Ms all de la estrecha pista de aterrizaje sin asfaltar, se extenda un claro de hierba muy crecida. En
el margen del claro, donde empezaba el bosque, vi una hilera de barracas bajas y grises.
Es nuestro campamento me dijo Carolyn. Construimos la pista de aterrizaje justo al lado. El
resto de la isla es selva. No hay carreteras ni casas, excepto stas. Son tierras vrgenes.
Tenis televisin por cable?
Se detuvo en seco y se ech a rer. Creo que no esperaba que yo hiciera un chiste.
Llevamos las maletas a las barracas bajas y grises.
El sol matinal an estaba bajo en el cielo, pero el aire ya era caliente y hmedo. Vi cientos de
diminutos insectos blancos alguna clase de mosquito que volaban sobre la hierba, precipitndose en
distintas direcciones y zumbando como locos. A lo lejos, o el grito agudo de un pjaro, seguido de una
larga y triste respuesta.
Carolyn andaba muy deprisa, a grandes zancadas, ignorando los veloces mosquitos blancos.
Corr para no quedarme atrs.
El sudor me bajaba por la frente. La nuca empez a picarme. Por qu tena Carolyn tanta prisa?
Aqu estamos en una especie de crcel, verdad? dije, observando los retorcidos rboles de
poca altura que se erguan detrs del campamento. O sea, cmo salimos de la isla cuando hayamos
terminado?
Conectamos con Ernesto por radio respondi Carolyn sin aminorar el paso. Tarda menos de
una hora en llegar desde el continente.
Aquello me tranquiliz un poco. Corr por la hierba, esforzndome por seguir el paso de Carolyn.
El peso de mi maleta empezaba a ser molesto. Con la mano libre, me quit el sudor de los ojos.
Nos estbamos acercando al campamento. Ahora ta Benna saldra corriendo a recibirme. Pero no vi
seal alguna de presencia humana.
Haba una antena de radio colgando de un lado del tejado. Las barracas eran cuadrados perfectos, con
el tejado plano. Parecan cajas puestas del revs. En las paredes haban abierto ventanas cuadradas.
Qu es eso que tapa todas las ventanas? pregunt a Carolyn.
Tela mosquitera me respondi. Se volvi hacia m. Has visto alguna vez un mosquito del
tamao de tu cabeza?
Me re.
No.
Bueno, pues aqu lo vers.
Volv a rerme.
Estaba bromeando? No?
Nos dirigimos a la primera barraca, la ms grande de toda la hilera. Dej la maleta, me quit la gorra
de bisbol y me sequ la frente con la manga de la camisa. Caray. S que haca.
Una tela mosquitera daba entrada a la barraca. Carolyn la apart para dejarme pasar.
Ta Benna! llam ilusionado. Dej la maleta en el suelo y entr corriendo. Ta Benna?
Los rayos del sol se filtraban por la tela que cubra la ventana. Mis ojos tardaron unos segundos en
acostumbrarse a la penumbra.
Sobre una mesa vi un batiburrillo de tubos de ensayo y otros instrumentos, y ms all una estantera
toda llena de cuadernos y libros.
Ta Benna?
Entonces la descubr. Mi ta llevaba una bata blanca de laboratorio y estaba junto al fregadero que
haba en la pared, dndome completamente la espalda.
Se dio la vuelta, secndose las manos con una toalla.
No. No era ta Benna.
Era un hombre. Un hombre canoso con una bata blanca de laboratorio.
Tena mucho pelo y lo llevaba peinado hacia atrs.
Incluso en aquella penumbra, distingu el color azul claro de sus ojos, azules como el cielo. Unos
ojos extrasimos. Parecan de cristal azul, o de mrmol.
Sonri, pero no a m.
Estaba sonriendo a Carolyn.
Me seal ladeando la cabeza.
La tiene? le pregunt a Carolyn. Tena la voz ronca y quebrada.
Carolyn asinti.
S. S que la tiene. Observ que respiraba trabajosamente, a bocanadas cortas y poco profundas.
Estaba agitada? Nerviosa?
El hombre esboz una sonrisa. Me pareci que sus ojos azules Centelleaban.
Hola le salud incmodo. No entenda nada. Qu significaba aquella pregunta? Qu era lo que
yo tena?. Dnde est mi ta Benna?
Antes de que el hombre me respondiera, una jovencita sali de la habitacin del fondo. Tena el pelo
rubio y liso, y los ojos del mismo color azul claro que el hombre. Llevaba una camiseta blanca y
pantalones cortos tambin blancos. Deba de tener ms o menos mi edad.
Es mi hija Kareen explic el hombre con su voz ronca, en una especie de susurro. Soy el
doctor Richard Hawlings. Se volvi hacia Kareen. Es el sobrino de Benna, Mark.
No me digas! respondi Kareen con brusquedad, poniendo los ojos en blanco. Me mir.
Hola, Mark.
Hola contest, an confuso.
Kareen se ech el pelo rubio por detrs de los hombros.
Cuntos aos tienes?
Doce.
Yo tambin.
Y no vas al col?
Este trimestre no, porque mi padre me ha trado a esta isla de mala muerte. Mir a su padre
enfurruada.
Dnde est mi ta? le pregunt al doctor Hawlings. Ha salido a trabajar o algo as? Crea
que la encontrara aqu cuando llegara.
El doctor Hawlings clav sus extraos ojos azules en m. Tard mucho en responder.
Benna no est declar finalmente.
Qu? No estaba seguro de haber odo bien. Costaba entender su voz quebrada. Est
mm trabajando?
No lo sabemos respondi.
Kareen jugueteaba con un mechn de pelo. Se lo enroscaba con el dedo sin dejar de mirarme.
Carolyn se puso detrs de la mesa de laboratorio y apoy los codos en el tablero. Descans la cabeza
entre las manos.
Tu ta Benna ha desaparecido anunci.
Sus palabras fueron como un mazazo en mi cabeza. Desde luego, no me lo esperaba. Adems, lo
haba soltado sin darle mayor importancia, sin una pizca de sentimiento.
Ha desaparecido?
Desapareci hace unas cuantas semanas dijo Kareen, mirando a su padre. Nosotros tres hemos
hecho todo lo posible por encontrarla.
No-no lo entiendo tartamude. Me met las manos en los bolsillos de los tejanos.
Tu ta se ha perdido en la selva aclar el doctor Hawlings.
Pero, Carolyn dijo empec.
El doctor Hawlings alz la mano para que me callara.
Tu ta se ha perdido en la selva, Mark.
Pero-pero por qu no se lo dijeron a mam? pregunt, confuso.
No queramos que se preocupara respondi el doctor Hawlings. Al fin y al cabo, Benna es la
hermana de tu madre. Carolyn te ha trado aqu porque t puedes ayudarnos a encontrarla.
Eh? Me qued boquiabierto del susto. Yo? Qu puedo hacer yo?
El doctor Hawlings se acerc a m y me mir fijamente a los ojos.
Puedes ayudarnos, Mark repiti en un ronco susurro. Puedes ayudarnos a encontrar a Benna
porque t tienes la magia de la selva.
Qu est diciendo?
Me qued mirando al doctor Hawlings con extraeza.
No tena ni idea de qu estaba hablando.
Era la Magia de la selva algn juego de ordenador? Como el Rey de la selva?
Por qu crea que yo la tena?
Tienes la magia de la selva repiti, devolvindome la mirada con aquellos misteriosos ojos
azules. Deja que te explique.
Pap, dale un respiro interrumpi Ka-reen. Lleva cien horas de viaje. Debe de estar hecho
polvo!
Me encog de hombros.
S. Estoy un poco cansado.
Sintate me ofreci Carolyn. Me condujo hasta un alto taburete junto a la mesa de laboratorio.
Luego se volvi hacia Kareen. Te queda alguna Coca-Cola?
Kareen abri una neverita que haba junto a la pared del fondo.
Unas cuantas respondi y se agach para alcanzar la bandeja de abajo. Supongo que Ernesto
me traer otra caja la prxima vez que venga.
Kareen me trajo una lata de Coca-Cola. La abr y me la llev a la boca. El lquido fro me produjo
una agradable sensacin al bajar por mi reseca garganta.
Kareen se inclin sobre la mesa, muy cerca de m.
Has estado alguna vez en la selva?
Tragu ms Coca-Cola.
No. En realidad, no. Pero he visto muchas pelculas de la selva.
Kareen se ech a rer.
No es como en las pelculas. O sea, no hay manadas de gacelas y de elefantes que se juntan para
abrevar. Al menos, no en Baladora.
Qu animales hay en la isla? pregunt.
Mosquitos, ms que nada respondi Kareen.
Hay unas aves muy bonitas de color rojo que se llaman bises escarlata intervino Carolyn. Son
increbles. Se parecen a los flamencos, pero mucho ms llamativos.
El doctor Hawlings me haba estado observando todo el tiempo. Se acerc a la mesa y se sent en un
taburete frente a m.
Me puse la lata fra en la frente. Luego la dej en la mesa.
Hablame de mi ta Benna le ped.
No hay gran cosa que decir respondi el doctor Hawlings, frunciendo el ceo. Estaba
estudiando una nueva especie de caracol arbreo que encontr en esta parte de la selva, pero una noche
no regres.
Estamos muy preocupados dijo Carolyn, enroscndose un mechn de pelo. Se mordi el labio
inferior. Muy preocupados. Buscamos por todas partes. Luego decidimos que t podras ayudarnos.
Pero cmo voy a ayudaros? me extra. Ya os lo he dicho: nunca he estado en la selva.
De todas formas, tienes la magia de la selva me respondi Carolyn. Benna te la transmiti la
ltima vez que fue a verte. Lo hemos ledo en los cuadernos de Benna que hay ah encima.
Carolyn seal el montn de cuadernos negros apilados en la estantera de la pared. Los mir,
meditando profundamente. Segua sin entender nada.
Ta Benna me transmiti alguna clase de magia? pregunt.
El doctor Hawlings asinti.
Pues s. Tena mucho miedo de que el secreto cayera en malas manos, y decidi confirtelo a ti.
No te acuerdas? pregunt Carolyn.
Yo era muy pequeo les dije. Slo tena cuatro aos. No me acuerdo. Yo dira que no me
transmiti nada.
S que lo hizo insisti Carolyn. Sabemos que tienes la magia de la selva. Sabemos que
Cmo? interrump. Cmo sabis que la tengo?
Porque viste brillar la cabeza reducida respondi Carolyn. La cabeza slo brilla para las
personas que tienen la magia. Lo lemos en los cuadernos de Benna.
Tragu saliva. De repente, volva a sentir la garganta seca. El corazn empez a palpitarme
enloquecido.
Me estis diciendo que tengo alguna clase de poderes mgicos? pregunt con un hilillo de voz
. Pero yo no noto nada extrao ni raro. Nunca he hecho nada mgico!
Pues t tienes la magia insisti el doctor Hawlings en voz baja. Una magia con cientos de aos
de antigedad, procedente de los pueblos oloya que habitaban esta isla.
Eran jbaros aadi Carolyn. Vivieron hace siglos. La cabeza que te llev perteneci a los
oloya. Hemos descubierto muchsimas ms.
Pero tu ta ha descubierto el secreto de su antigua magia concluy el doctor Hawlings y te la
transmiti a ti.
Tienes que ayudarnos a encontrarla! exclam Kareen. Usa la magia para encontrar a la pobre
Benna antes de que sea demasiado tarde!
Lo-lo intentar promet.
Pero en mi interior, pens: Han cometido un grave error.
A lo mejor me haban confundido con algn otro.
Yo no tengo ninguna magia de la selva. Ninguna magia en absoluto.
Qu poda hacer?
Me pas el da explorando los lmites de la selva con Kareen. Descubrimos una especie de araas
amarillas asombrosas, casi del tamao de mi puo. Y Kareen me ense una planta que puede atrapar un
insecto cerrando las hojas de golpe y que no vuelve a abrirlas hasta que lo ha digerido completamente.
Caramba.
Subimos a un rbol no muy alto que tena la corteza muy lisa. Nos sentamos en unas ramas y
charlamos un rato.
En mi opinin, Kareen no est mal, aunque es muy seria. No se re mucho que digamos y encima no le
gusta la selva.
La madre de Kareen muri cuando ella era muy pequea. Le gustara volver a Nueva Jersey y vivir
con su abuela, pero su padre no la deja.
Mientras hablaba con ella, yo segua pensando en la magia de la selva y cada vez estaba ms
convencido que yo no tena nada de eso.
Desde luego, siempre me haban gustado las pelis, los libros y juegos que hablaran de la selva.
Siempre haba pensado que las selvas eran una pasada, pero eso no significa que tenga poderes
especiales ni nada por el estilo.
Pero ahora ta Benna haba desaparecido y sus amigos de Baladora estaban tan desesperados por
encontrarla que me haban trado hasta aqu.
Qu poda hacer yo?
Aquella noche, mientras intentaba conciliar el sueo, esas preguntas no me dejaban en paz. Me qued
mirando el techo, totalmente desvelado.
Haba una hilera de seis o siete barracas con los techos planos detrs de la barraca del laboratorio.
Cada uno dorma en su propia choza.
En la ma haba una estrecha cama con un colchn delgado y con bultos, una mesita de noche baja
sobre la que dej mi cabeza reducida, una pequea cmoda con todos los cajones atrancados, salvo el
ltimo, un estrecho armario en el que apenas caba la ropa que haba trado y un cuarto de bao diminuto
en la parte de atrs.
A travs de la tela mosquitera que cubra la ventana abierta, oa el zumbido de los insectos. Y a lo
lejos, o un chillido, el grito de algn animal.
Cmo puedo ayudar a encontrar a ta Benna? me preguntaba mientras miraba el techo a oscuras y
escuchaba aquellos extraos ruidos. Qu puedo hacer?.
Intent recordarla. Intent recordar su visita a casa cuando yo tena cuatro aos.
Me imagin a una mujer morena y bajita, rechoncha como yo, con un sonrosado rostro redondo en el
que brillaban unos penetrantes ojos oscuros.
Recordaba que hablaba muy deprisa. Tena la voz bastante vibrante y daba la impresin de que
siempre estaba entusiasmada. Muy entusiasmada.
Y recordaba
Nada ms.
Eso era todo lo que poda recordar sobre mi ta.
Me transmiti la magia de la selva? No. No me acordaba de nada relacionado con eso.
Me pregunto: cmo se transmite magia a alguien?
No dejaba de darle vueltas y ms vueltas.
Me esforc por recordar ms cosas de cuando nos vino a ver, pero fue en vano.
Carolyn y el doctor Hawlings haban cometido un terrible error. Se lo dir por la maana decid
. Les dir que se han equivocado de chico.
Un terrible error. Las palabras se repetan en mi mente.
Me sent en la cama. No consegua dormir ni a tiros. Todas aquellas reflexiones me haban
desvelado.
Decid dar un paseo por las inmediaciones del campamento. A lo mejor me iba a explorar la zona
donde los rboles se espesaban y empezaba la selva.
Me acerqu silencioso a la tela mosquitera de la entrada y asom la cabeza. Mi barraca era la ltima
de la fila. Desde la puerta, vea las dems. Todas estaban a oscuras. Kareen, Carolyn y el doctor
Hawlings se haban ido a dormir.
Cauuuuu, cauuuuu. El extrao grito se repeta en la lejana. Una suave brisa meci la hierba. Las
hojas se estremecieron y crepitaron casi imperceptiblemente.
Llevaba una ancha camiseta de deporte muy larga que me tapaba los pantalones cortos. No haca falta
que me vistiera, decid. No hay nadie ms despierto. Adems, slo voy a dar una vuelta.
Me puse las sandalias. Apart la tela mosquitera y sal.
Cauuuuu, cauuuuu. El grito se oy un poco ms cerca.
El aire nocturno era caliente y hmedo, casi tan clido como durante el da. El vapor de agua se haba
condensado y mis sandalias resbalaban en la hierba mojada, que me haca cosquillas en los pies.
Dej atrs las silenciosas y oscuras barracas. A mi derecha, los rboles se inclinaban y se mecan.
Sombras negras contra un cielo prpura. Aquella noche no haba luna ni estrellas.
A lo mejor, dar un paseo no es tan buena idea me dije. A lo mejor est demasiado oscuro.
Necesito una linterna, conclu. Record la advertencia que Carolyn me haba hecho antes, cuando
me ense dnde iba a dormir: No salgas nunca por la noche sin linterna. Por la noche nosotros ya no
somos los dueos y los animales campan por sus respetos.
La parte de atrs del laboratorio se ergua ante m. Decid dar media vuelta. De pronto me di cuenta
de que no estaba solo.
En la oscuridad, vi dos t) jos que me devolvan la mirada.
Sofoqu un grito. Un escalofro me recorri la espalda.
Aguzando la vista en la noche prpura, vislumbr otro par de ojos.
Y luego otro, y otro.
Ojos oscuros que me miraban inmviles, sin parpadear.
Ojos oscuros, unos encima de los otros.
Me qued petrificado. Era incapaz de moverme.
Saba que estaba atrapado. Eran demasiados. Demasiados.
Me temblaban las piernas y los escalofros me recorran el espinazo. Mientras los miraba, aquellos
pares de ojos oscuros empezaron a brillar.
Cada vez con ms intensidad.
A la luz dorada, vi que no eran los ojos de ninguna criatura.
No eran los ojos de ningn animal.
Eran ojos humanos.
Estaba ante los ojos luminosos de un centenar de cabezas reducidas!
Un montn de cabezas reducidas apiladas. Ojos encima de ms ojos. Cabezas del tamao de puos,
bocas torcidas en un gruido o abiertas en una desdentada mueca de terror.
Cabezas encima de ms cabezas. Lbregas, arrugadas y correosas, espeluznantes a la luz glida que
irradiaban sus ojos.
Articul un grito ahogado y puse pies en polvorosa.
Notaba las piernas dbiles, como de goma. El corazn me lata con violencia. Rode el laboratorio
corriendo; el resplandor amarillo fue borrndose poco a poco de mis ojos. Corr todo lo que pude hacia
la puerta a oscuras, hacia la tela mosquitera.
Casi sin aliento, abr la puerta y entr de un salto.
Apret la espalda contra la pared y esper. Esper a que el espeluznante resplandor se desvaneciera
completamente. Esper a que mi corazn se serenara, a respirar con absoluta normalidad.
Despus de un par de minutos, empec a sentirme un poco ms calmado.
Esas cabezas me pregunt, por qu las tienen ah amontonadas?.
Sacud la cabeza con energa, intentando alejar su horrible imagen. Me di cuenta de que, en otro
tiempo, todas haban sido personas. Haca cientos de aos, todas haban sido personas.
Y ahora
Tragu saliva, pero tena un nudo en la garganta.
Me dirig a la nevera. Necesito beber algo fro, me dije. Tropec con la esquina de la mesa de
laboratorio.
Brace en el aire y tir algo. Lo cog antes de que cayera al suelo.
Una linterna.
Bien! grit animado.
A partir de ahora voy a hacer caso a Carolyn me promet. No volver a salir sin linterna.
Apret el botn y un haz de luz blanca barri el suelo. Al levantar la linterna, la luz alumbr el
estante de libros que haba en la pared y los cuadernos negros de ta Benna. Estaban apilados en un alto
montn que casi llenaba todo el estante.
Me dirig al mueble con decisin. Con la mano libre, cog el cuaderno de arriba. Pesaba ms de lo
que pensaba y por poco se me cae al suelo.
Aferrndolo con fuerza, lo llev a la mesa de laboratorio. Me encaram al alto taburete y lo abr.
A lo mejor aqu encuentro algunas respuestas pens. A lo mejor encuentro la parte en que ta
Benna habla de transmitirme la magia de la selva. A lo mejor averiguo por qu el doctor Hawlings y
Carolyn creen que yo tengo la magia.
Me inclin sobre el cuaderno y enfoqu las pginas con la linterna. Luego empec a hojearlo, una
pgina tras otra, entornando los ojos para habituarme a la luz.
Afortunadamente, mi ta Benna tena la letra grande y de trazo firme, muy clara y fcil de leer.
Las pginas parecan estar organizadas por aos. Segu pasando pginas, leyndolas por encima,
hasta que llegu al ao de su visita.
Mis ojos recorrieron un largo apartado sobre una especie de lagarto arbreo que ta Benna estaba
estudiando.
Luego describa una cueva que haba descubierto, horadada en el litoral rocoso de la otra parte de la
isla. En aquella cueva, escriba, haban habitado los oloya, haca tal vez cientos de aos.
Hoje largas listas de objetos que ta Benna haba encontrado en la cueva. Aqu, su letra se volva
muy picuda y retorcida. Supongo que estaba emocionadsima con su descubrimiento.
Pas unas cuantas pginas ms y empec un apartado titulado Verano.
Al leer aquellas palabras, me qued boquiabierto. Los ojos casi se me salieron de las rbitas.
Las palabras empezaron a emborronarse. Acerqu la linterna a la pgina para verlas mejor. Parpade
varias veces.
No quera creer lo que estaba leyendo.
No quera creer lo que ta Benna haba escrito, pero las palabras estaban ah. Eran aterradoras.
La linterna me temblaba en la mano. La sujet con ambas manos. Luego me inclin sobre el cuaderno
y le las palabras de ta Benna, moviendo los labios en silencio.
El doctor Hawlings y su hermana Carolyn no se detendrn ante nada para destruir la selva y todas
las criaturas que habitan en ella haba escrito mi ta con su letra clara y enrgica. No les importa a
quin hacen dao ni a quin matan. Slo les interesa cumplir sus propsitos.
Tragu saliva. Enfoqu el crculo de luz sobre la pgina del cuaderno y segu leyendo.
Desvelar el secreto de la magia de la selva en aquella cueva ha sido el ms extraordinario de mis
descubrimientos haba escrito ta Benna. Sin embargo, s que el secreto corre peligro mientras el
doctor Hawlings y Carolyn sigan aqu. Usarn la magia de la selva para hacer el mal, por eso he
entregado la magia y los secretos de la selva a mi sobrino Mark. Vive a seis mil kilmetros de aqu, en
Estados Unidos. De esta forma, espero que el secreto est a salvo.
Si la magia de la selva llega a caer en manos de Hawlings continuaba mi ta, la selva ser
destruida. La isla de Baladora ser destruida, y yo con ella.
Ahogu un grito y volv la pgina. Me esforc por mantener la linterna quieta para poder seguir
leyendo.
Si Hawlings consigue la magia de la selva prosegua el escrito de Benna, me reducir la
cabeza hasta que no quede ni rastro de m. Debo mantener a mi sobrino a seis mil kilmetros de Hawlings
porque es capaz de reducirle tambin la cabeza a Mark para acceder a la magia que yo escond en ella.
Ohhhhhhh! De mi garganta sali un gemido de horror.
Reducirme la cabeza?
El doctor Hawlings va a reducirme la cabeza?.
Rele las ltimas palabras: Debo mantener a mi sobrino a seis mil kilmetros.
Pero yo no estoy a seis mil kilmetros! me dije. Estoy aqu. Justo aqu!.
Carolyn me haba trado para robarme la magia, para arrebatrmela. Ella y el doctor Hawlings
planeaban reducirme la cabeza!
Cerr el cuaderno de golpe. Respir hondo y contuve la respiracin, pero no consegu calmar las
palpitaciones de mi corazn.
Qu le han hecho a ta Benna?, me pregunt.
Haban intentado arrebatarle el secreto? Le haban hecho algo horrible?
O haba logrado huir? Se haba escapado?
Me haban trado all para localizarla y poder capturarla de nuevo? Entonces, cuando la encontrara,
pretendan reducirnos la cabeza a los dos?
Noooooo murmur, intentando contener el temblor de mi cuerpo.
Crea que eran mis amigos. Mis amigos
Pero aqu no estoy a salvo me dije. Corro un terrible peligro.
Tengo que huir. Vestirme y huir de esta gente malvada tan deprisa como pueda.
Me deslic del taburete, di media vuelta y me dirig hacia la puerta.
Tengo que salir. Tengo que huir.
Iba repitiendo mentalmente estas palabras siguiendo el ritmo de los latidos de mi corazn.
Llegu a la puerta. Empec a abrirla.
Pero haba alguien fuera, de pie entre las negras sombras, impidindome la huida.
Adnde crees que vas? dijo una voz.
Kareen abri la puerta y entr en la habitacin. Llevaba una camiseta enorme que le llegaba por
debajo de las rodillas. El pelo rubio le caa desordenado por la cara.
Qu ests haciendo aqu? pregunt.
Djame! grit. Alc la linterna como un arma.
Dio un paso atrs.
Eh! grit sorprendida.
Tengo que irme anunci, apartndola al pasar.
Mark, qu te pasa? se extra. Ests como loco!
Me detuve con la puerta a medio abrir, apoyando el hombro en el quicio.
He visto el cuaderno de ta Benna le dije a Kareen, enfocando el haz de la linterna en su rostro
. He ledo lo que pensaba ta Benna acerca de Carolyn y de tu padre.
Oh. Kareen exhal un largo suspiro.
Segu enfocndole el rostro con la linterna. Me mir entornando los ojos, luego se los tap con el
brazo.
Dnde est mi ta? pregunt bruscamente. Sabes dnde est?
No respondi Kareen. Oye, baja la linterna. Con esta luz no veo nada.
Hice lo que me pidi.
Le hizo tu padre algo malo a mi ta? Le hizo dao a ta Benna?
No! grit Kareen. Cmo puedes preguntarme una cosa as, Mark? Mi padre no es malo. Es
slo que l y Benna no estn de acuerdo en algunas cosas.
Seguro que no sabes dnde est mi ta? Se est escondiendo en algn sitio? Se esconde de tu
padre? Sigue en la isla? Las preguntas me salan a borbotones. Quera coger a Kareen y obligarle a
decirme la verdad.
Se estiraba el pelo rubio por los dos lados.
No sabemos dnde est tu ta, de verdad insisti. Por eso te trajo Carolyn, para que nos
ayudaras a encontrarla. Estamos preocupados por Benna. Tienes que creerme.
Mentira! grit enojado. He ledo el cuaderno de mi ta. Tu padre no est preocupado por mi
ta.
Bueno, pues yo s insisti Kareen. Aprecio mucho a tu ta. Se ha portado muy bien conmigo.
Me importan un pito pap y ta Carolyn y sus discusiones con Benna. Estoy preocupada por Benna. En
serio.
Volv a alzar la linterna. Quera observar la expresin de Kareen. Quera ver si estaba diciendo la
verdad.
Sus ojos azules centellearon cuando los ilumin. Vi que una lgrima le rodaba por la mejilla y decid
que estaba siendo sincera conmigo.
Bueno, si ests preocupada por mi ta, aydame a escapar de aqu dije, bajando otra vez la
linterna.
Vale, te ayudar respondi enseguida, sin pensrselo dos veces.
Abr la puerta y sal con cautela. Kareen me sigui. Cerr la puerta a sus espaldas sin hacer ruido.
Apaga la luz susurr. No querrs que pap o Carolyn nos vean, verdad?
Apagu la linterna y empec a andar por la hierba mojada hacia mi barraca, con paso decidido.
Kareen se apresur para no quedarse atrs.
Voy a vestirme susurr. Luego intentar encontrar a ta Benna. Un escalofro me recorri la
espalda. Pero cmo? Adnde ir?
Usa la magia de la selva susurr Ka-reen. Te dir dnde est Benna y adnde tienes que ir.
Pero no puedo! grit con voz estridente^. Hasta hoy, ni siquiera saba que tuviera alguna
magia. Todava no estoy convencido del todo.
Usa la magia dijo Kareen, entornando los ojos.
Pero no s cmo! insist.
La magia te guiar respondi. Seguro. Seguro que te indicar el camino.
Yo no estaba tan convencido, pero no dije nada.
La cabeza me daba vueltas. Las palabras que ta Berma haba escrito se agolpaban en mi mente.
Debera estar a seis mil kilmetros de distancia me dije. Slo estar a salvo a seis mil
kilmetros de distancia.
Pero cmo voy a escaparme del doctor Hawlings y de Carolyn? Cmo?.
Avanzbamos a grandes zancadas a lo largo de la hilera de barracas. El aire an era caliente y
hmedo, denso. El cielo se haba vuelto negro. An no haba estrellas, ni luna.
Me vestir y me ir, resolv.
Vestirme. Irme.
Date prisa, Mark susurr Kareen a mi lado. Date prisa y no hagas ruido. Pap tiene el sueo
muy ligero.
Vi mi choza al final de la hilera.
Pero antes de alcanzarla, o el ruido amortiguado de pasos sobre la hierba. Pasos apresurados.
Kareen ahog un grito y me cogi del brazo.
Oh, no! Es l!
Creo que pegu un salto de un palmo de altura.
Deba echar a correr inmediatamente? Intentar esconderme?
Si estuviera jugando una partida del Rey de la selva, sabra exactamente cules tenan que ser mis
movimientos. Sabra cmo escapar del cientfico loco. Me cogera a una liana, me izara a un rbol para
ponerme a salvo y acumulara unas cuantas vidas extra por el camino.
Pero, claro, aquello no era ningn juego.
Me pegu a la pared de la choza y me qued petrificado, preparndome para mi captura.
Los pasos apresurados se acercaron.
Contuve la respiracin, pero el corazn an me lata desbocado.
Contuve la respiracin y vislumbr un extrao animal que sala de un salto de entre las sombras.
No era el doctor Hawlings, sino un conejo muy raro, con unas orejas enormes y unas patazas que
retumbaban en el suelo a cada salto.
Vi que la extraa criatura se alejaba veloz y acab desapareciendo entre dos de las chozas.
Es un conejo?
Kareen se llev un dedo a los labios, recordndome que no deba hacer ruido.
Es una nueva especie de conejo gigante que ha descubierto tu ta.
Muy educativo murmur. Para clases de ciencias estoy yo!
Kareen me empuj por los hombros hasta la puerta de mi choza.
Date prisa, Mark. Si pap se despierta No acab la frase.
Si pap se despierta, me reducir la cabeza, complet mentalmente la frase.
De repente, not que las piernas me empezaban a flaquear, pero me obligu a entrar en la oscura
choza.
Las manos me temblaban tanto que apenas fui capaz de vestirme. Me puse los tejanos que haba
llevado durante el da y una camiseta de manga larga.
Date prisa! susurr Kareen desde la puerta. Date prisa!
Dese que se callara, porque an me estaba poniendo ms nervioso.
Date prisa, Mark! machac. Abr mi maleta y cog la linterna que haba trado. Luego me dirig
a la puerta.
Vamos, Mark, no te duermas! susurr Kareen.
Me detuve a medio camino. Cog la cabeza reducida y me la met en el bolsillo de la camiseta. Luego
abr la puerta y sal.
Adnde deba dirigirme? Qu deba hacer? Cmo encontrara a mi ta?
Un milln de preguntas se agolparon en mi mente. Tena la garganta seca, me dola. Pens en coger
una Coca-Cola fra del laboratorio. Pero saba que no poda arriesgarme a despertar al padre de Kareen.
Empezamos a andar por la hierba mojada.
No enciendas la linterna hasta que lleguemos a los rboles me instruy Kareen.
Pero adnde voy a ir? Cmo encontrar a ta Benna? susurr, tragando saliva.
Slo hay un sendero dijo Kareen, sealando la oscura maraa de rboles en las mrgenes del
claro. Te guiar parte del camino.
Y luego, qu? pregunt con voz temblorosa.
Nos miramos a los ojos.
La magia de la selva te guiar el resto del camino.
S, claro. Y la semana que viene, extender los brazos y me ir volando a la luna.
Estuve a punto de dar media vuelta y volver a mi pequea choza, acostarme y fingir que nunca haba
ledo el cuaderno de mi ta.
Pero entonces Kareen y yo pasamos junto al gran montn de cabezas reducidas. Parecan tener sus
ojos sin brillo clavados en m, unos ojos de una tristeza infinita.
No quiero que mi cabeza acabe en ese montn decid. De ninguna manera!.
Empec a correr hacia los rboles. Kareen se apresur para alcanzarme.
Buena suerte, Mark! me dijo en voz baja.
Gr-gracias tartamude. Entonces me detuve y me volv hacia ella. Qu vas a decirle a tu
padre por la maana?
Kareen se encogi de hombros. El viento le ech el pelo rubio en la cara.
Pues nada. Le dir que he dormido como un tronco, que no he odo nada.
Gracias repet. Luego cog la linterna con firmeza y me intern corriendo entre los rboles.
El sendero era blando y arenoso. Notaba la arena hmeda en las sandalias. De los lados salan lianas
y grandes hojas planas que restallaban contra mis tejanos al pasar corriendo.
Altos hierbajos iban invadiendo el sendero. Despus de un par de minutos, la oscuridad era tan
intensa que no se vea ni torta. Me haba salido del sendero?
Encend la linterna y enfoqu el suelo.
El haz de luz alumbr altos hierbajos, extraos helechos, zarcillos de lianas. Los rboles parecan
inclinarse hacia m, intentando atraparme con sus lisas ramas.
Ni rastro del sendero.
Aqu estoy pens, escrutando el haz de luz blanca. Aqu estoy, solo en la selva.
Y ahora, qu hago?.
Ay!
Me aplast un mosquito en el cuello. Demasiado tarde. Haba notado la picadura.
Rascndome el cuello, di unos cuantos pasos entre los altos hierbajos. Enfocaba el crculo de luz
delante de mis pies.
Aut. Aut.
Un grito estridente, muy cercano, detuvo mi avance.
En la selva, la noche pertenece a los animales, record con un estremecimiento.
Aut. Aut.
Qu diantres era?
Un conejo gigante, no. Por el ruido, deba de ser enorme.
Gir la linterna en crculo, enfocando la hierba y las lianas. Los lisos troncos de los rboles
adquirieron un resplandor prpura a la tenue luz de la linterna.
No vi ningn animal.
Baj la linterna.
Yo temblaba como una hoja. A pesar del calor hmedo de la noche, no poda controlar mis temblores.
Una rfaga de aire agit las hojas, meci los rboles y arranc crujidos de las ramas.
Me di cuenta de que la selva estaba viva.
Los insectos zumbaban a mi alrededor. Las carnosas hojas araaban y crujan. O el silencioso roce
de animales que corran por el suelo.
Aut. Aut.
Qu diantres era aquello?
Sin darme cuenta, haba pegado la espalda a un rbol de poca altura. Respir hondo y contuve la
respiracin, aguzando el odo.
Se estaba acercando el animal?
De las ramas ms bajas, colgaban apretados manojos de hojas que formaban una especie de cueva.
Aqu debajo estoy protegido, pens, mirando a mi alrededor. De repente, me senta un poco ms
seguro, oculto debajo de aquel follaje tan espeso, al abrigo de las ramas bajas.
A travs del techo de hojas, vislumbr una rendija de blanca luz de luna, que arrancaba a las hojas un
resplandor plateado.
Apagu la linterna y me dej resbalar hasta quedarme sentado en el suelo. Apoyndome en el liso
tronco, observ la luna, respirando lenta y rtmicamente.
En cuanto me sent ms calmado, me di cuenta de lo cansado que estaba. El sueo me envolvi como
una pesada manta. Bostec ruidosamente. Notaba como si los prpados me pesaran una tonelada.
Intent mantenerme despierto, pero el sueo me venca.
Acunado por el zumbido de los insectos, apoy la cabeza en el tronco y me qued profundamente
dormido.
So con cabezas reducidas.
Docenas de cabezas reducidas, con la piel reseca de color prpura y verde, con ojos negros que
resplandecan como oscuras brasas, con negros labios resecos que se torcan en una mueca de ira.
En mi sueo, las cabezas flotaban y danzaban. Iban de aqu para all como pelotas de tenis. Volaban
hacia m, me rebotaban en el pecho, me daban en la cabeza, pero yo no las notaba.
Brincaban y flotaban. Y entonces, los labios resecos se abran y empezaban todas a cantar: Date
prisa, Mark. Date prisa, canturreaban.
Las palabras salan roncas y rasposas, como el viento que remueve la hojarasca.
Date prisa, Mark. Date prisa. Un cntico horrible y aterrador.
Date prisa, Mark. Date prisa.
Los labios negros se torcan en una mueca burlona mientras cantaban. Los ojos resplandecan. Las
cabezas docenas de cabezas resecas y correosas danzaban y brincaban.
Me despert oyendo todava aquellas palabras susurradas a media voz.
Parpade. La luz griscea de la maana se filtraba entre las hojas de los rboles. Me dola la espalda.
Tena la ropa hmeda.
Tard unos cuantos segundos en acordarme de dnde estaba.
El espeluznante sueo no se haba desvanecido. Me llev la mano al bolsillo de la camiseta. Not el
bulto de la cabeza reducida. Me picaba la cara.
Me rasqu la mejilla y me quit algo. Una hoja?
No.
Mir el insecto que tena en la mano. Una hormiga roja muy grande. Casi del tamao de un
saltamontes.
Puaj! La tir.
Sent un hormigueo en la piel. La espalda me picaba. Algo me suba y me bajaba por las piernas.
Me incorpor de un brinco y me despert de golpe y porrazo.
La comezn me volva loco; me picaba todo el cuerpo.
Me mir los tejanos y la camiseta y empec a gritar.
Me puse en pie de un salto. Agit los brazos en el aire. Di patadas en el vaco.
Tena el cuerpo cubierto de hormigas rojas gigantes.
Cientos y cientos de hormigas me suban por los brazos, las piernas, el pecho.
Sus patas puntiagudas me araaban la garganta y la nuca. Me quit una grandsima de la frente y luego
otra de la mejilla.
Me palp ms arriba y not que me corran por el pelo.
Ohhhh! De mi garganta sali un ronco gemido cuando empec a sacudirme el pelo y las enormes
hormigas rojas cayeron al suelo. Tena las manos cubiertas de multitud de ellas.
Ca de rodillas y me di manotazos en el pecho para quitarme los insectos del cuello. Empec a rodar
frenticamente por la hierba, mojada por el roco.
Rod y me sacud las hormigas. Rod y rod, intentando aplastar los insectos, intentando echarlos de
mis piernas. Cog otro buen puado de mi pelo y los arroj a un frondoso arbusto.
Me puse en pie con dificultad, retorcindome y arquendome, quitndome las enormes hormigas
rojas.
Pero eran demasiadas. La piel me picaba y me escoca. Sus diminutas patas hormigueaban por mis
brazos, mis piernas, mi pecho.
El picor era tan intenso que apenas poda respirar.
Me estoy asfixiando me dije. Las hormigas van a ahogarme!.
Kali! grit, retorcindome y sacudindome el cuerpo. Kali!
Para mi sorpresa, las hormigas empezaron a despegarse de mi cuerpo.
Kali! volv a gritar.
Las hormigas cayeron al suelo a montones. Saltaban de mi pelo, se escurran desde mi frente, desde la
pechera de mi camiseta.
Las mir estupefacto mientras caan al suelo. Luego se escabulleron, subindose unas encima de las
otras, huyendo en desbandada por la hierba.
Me frot el cuello y las piernas. El cuerpo entero segua picndome, an senta la comezn por todas
partes.
Pero las enormes hormigas se haban ido. Todas haban huido cuando yo haba gritado mi palabra
especial.
Mi palabra especial.
Me mir la camiseta, rascndome para aliviar el horrible picor. En el bolsillo, los ojos de la cabeza
reducida brillaban con un intenso resplandor amarillo.
Caramba! Cog la cabeza y la saqu del bolsillo. La sostuve frente a m. Kali! grit.
Los ojos brillaron con ms intensidad.
Mi palabra especial.
De dnde proceda aquella palabra? No lo saba. Crea que me la haba inventado, pero de repente
comprend que la palabra era el secreto de la magia de la selva.
La palabra y la cabeza reducida.
De alguna forma, la palabra haba reavivado la magia de la selva. Cuando la pronunci, las hormigas
saltaron y salieron huyendo en desbandada.
Observ la pequea cabeza con nuevos ojos. El corazn me lata desbocado. Me concentr en la
cabeza, meditando profundamente.
S. Posea la magia de la selva.
El doctor Hawlings y Carolyn tenan razn.
Aunque yo no lo supiera, posea la magia de la selva. La palabra Kali era la clave que
desentraaba el secreto. Me haba ayudado a librarme de las enormes hormigas rojas. Me ayudara a
encontrar a ta Benna?
Si! grit. Si!
Saba que lo hara. Ahora, saba que poda encontrarla.
La selva y sus criaturas ya no me daban miedo. Nada que pudiera acechar en aquella selva calurosa y
enmaraada me produca ningn miedo.
Posea la magia de la selva. La posea y saba cmo usarla.
Ahora, tema que encontrar a ta Benna.
Un rojo sol matinal surgi tras las copas de los rboles. El aire ya era caliente y hmedo. Los pjaros
gorjeaban y piaban en las ramas de los rboles.
Con la linterna en una mano y la cabeza reducida en la otra, empec a correr hacia el sol.
Estoy yendo hacia el este me dije. El sol sale por el este.
Era la direccin correcta para encontrar a mi ta?
S. Estaba seguro de que no me equivocaba. La magia de la selva me guiar decid. Slo tengo
que seguirla y me llevar hasta ta Benna.
Pas corriendo por maraas de carnosas lianas y espesa maleza. Me agach para sortear lisas ramas
de rbol blancas. Las anchas hojas de inmensos helechos verdes restallaban a mi paso.
El sol me dio de lleno en la cara al atravesar un ancho claro de arena. El sudor me resbalaba por la
frente.
Eh!grit cuando mis pies se hundieron en la suave arena.
Resbal y perd el equilibrio. Para no caer, brace en el aire.
La linterna y la cabeza reducida cayeron en la arena.
Eh!
Empec a hundirme.
La arena me apresaba fuertemente los tobillos, las piernas.
Agit los pies. Brace como un loco.
Me puse de rodillas para intentar salir de la arena, pero me hunda cada vez ms deprisa.
La arena ya me llegaba a la cintura.
Era increble. Cuanto ms me mova, ms deprisa me hunda en aquella cinaga de arenas movedizas.
No poda mover las piernas. Estaba demasiado hundido en la arena caliente y hmeda.
La arena me llegaba hasta la cintura.
Esto no tiene fondo pens. Voy a seguir hundindome hasta que me cubra la cabeza, y
desaparecer para siempre.
Mis amigos Eric y Joel me contaron que las arenas movedizas no existen. Ahora deseaba que
hubieran tenido razn. Yo podra demostrarles lo equivocados que estaban!
Abr la boca para pedir socorro, pero estaba demasiado aterrorizado para articular ningn sonido:
slo me sali un chillido agudo.
De qu me servir gritar? me pregunt. No hay nadie en kilmetros a la redonda. Nadie va a
orme.
La arena se espesaba y endureca a medida que me hunda ms y ms. Alc los brazos, abriendo y
cerrando las manos, como si intentara agarrarme a algo.
Prob a mover las piernas. Intent impulsarme con ellas, como si nadara o pedaleara en una bicicleta,
pero la arena era demasiado espesa y profunda.
Ahora, respiraba agitadamente presa del terror. Aspiraba el aire a grandes bocanadas.
Abr la boca una vez ms para pedir ayuda y se me ocurri una idea.
Kali! grit con voz aguda y atemorizada. Kali!
No pas nada.
Kali! grit a pleno pulmn, pero no sirvi de nada: segu hundindome ms y ms en aquella
cinaga de arena hmeda Kali!
Nada.
Brace en el aire y alc los ojos hacia el plido cielo azul, hacia los rboles que se erguan al final
del claro.
Hasta donde alcanzaba la vista, no haba ms que rboles.
No haba nadie que pudiera ayudarme.
Oh! De repente me di cuenta de por qu la palabra mgica no surta efecto. No tena la cabeza
reducida. Se me haba cado al resbalar en las arenas movedizas.
Dnde estaba? Dnde?
Se haba hundido en la arena?
Frenticamente, recorr con la mirada la superficie pardoamarillenta. La arena hmeda burbujeaba a
mi alrededor como una sopa espesa.
Segu hundindome y de pronto vi la cabeza reducida.
Estaba en la superficie. Los ojos negros miraban al cielo. Tena el pelo enmaraado, esparcido sobre
la arena.
Con un grito de emocin, alargu las manos e intent cogerla.
No. Estaba demasiado lejos, justo varios centmetros fuera de mi alcance.
Mmmrnmm! gru roncamente mientras luchaba por alcanzarla.
Alargu los brazos cuanto pude y me inclin hacia delante en la arena, estirando el cuerpo para
intentar alcanzarla. Lo intent, cerrando la mano, dando manotazos en el aire sobre la arena mojada.
Pero no sirvi de nada.
No poda cogerla. La cabeza estaba a un palmo de las yemas de mis dedos.
Un palmo que me pareci un kilmetro.
Imposible. Imposible.
Los dedos slo asan el aire. No poda alcanzarla. Me di por vencido.
Dej caer las manos pesadamente en la arena mojada y exhal un suspiro de derrota.
Las manos chapotearon sonoramente en la arena y la cabeza dio un salto.
Eh? grit sorprendido. El corazn me dio un brinco.
Volv a golpear la arena mojada con las dos manos y la cabeza avanz en mi direccin. Otra
vehemente palmada: otro salto.
Ahora, la cabeza estaba slo a unos pocos centmetros.
Por fin logr cogerla, la agarr con fuerza y pronunci alegremente la palabra mgica.
Kali!
Al principio, no pas nada. Se me entrecort la respiracin. Me qued petrificado.
Kali! Kali!
Crea que iba a salir volando, que me iban a sacar de aquella cinaga, que me desplazara flotando
mgicamente hasta tierra firme.
Magia de la selva, acta! Por favor, acta! grit desesperado.
Pero no me mov. Al contrario, me hund un poco ms. La arena ya me llegaba a la altura del pecho.
Mir la cabeza reducida que sostena en la mano. Pareca que los ojos negros me devolvan la
mirada.
Aydame! exclam. Por qu no me ayudas?
De pronto descubr las lianas.
Unas lianas de color verde amarillento que avanzaban por la superficie de la cinaga, desplazndose
como largas serpientes. Una docena de lianas que se retorcan y reptaban, acercndose desde todas las
direcciones.
El corazn empez a latirme con violencia cuando vi que las lianas se acercaban ms y ms. Por fin
alargu la mano libre para cogerme a una de ellas.
Pero la liana pas de largo, avanzando con una rapidez y una fuerza sorprendentes. Se enrosc en mi
pecho y empez a apretar.
No! protest. Acaso iba a estrangularme?
Otra liana se hundi en la arena. Not que se me enroscaba en la cintura. No, alto! gem.
Las lianas se cieron a mi cuerpo y luego empezaron a tirar.
La arena mojada hizo un ruido de succin cuando empezaron a arrastrarme.
Sujetando la cabeza reducida fuera de la arena, dej que las lianas me remolcaran. Tiraban con fuerza
y rapidez. La arena sala despedida a ambos lados.
Al cabo de unos segundos, las lianas me depositaron, de rodillas, en tierra firme. Solt un grito de
alivio y felicidad. Las lianas me soltaron instantneamente. Las vi retirarse, enroscndose deprisa en el
seno de la alta hierba.
Me qued sentado, esforzndome por recobrar el aliento, mirando las lianas hasta que desaparecieron
de mi vista. Luego me puse en pie.
Senta las piernas dbiles y las rodillas me temblaban por el mal trago que haba pasado.
Pero no me importaba. Tena ganas de dar saltos, dar palmas y gritos de alegra. La magia de la selva
haba actuado. La magia de la selva haba vuelto a salvarme!
Tena arena pegada en los tejanos, la camiseta, los brazos, incluso en el pelo! Me sacud con furia.
Me guard la cabeza reducida en el bolsillo de mi camiseta. Luego empec a sacudirme la ropa,
quitndome grumos de arena.
Ahora qu?, me pregunt, echando una rpida ojeada a mi alrededor. El sol estaba muy alto en el
cielo. Los rboles, los helechos y la hierba resplandecan; sus tonos dorados y verdes se fundan en un
trmulo resplandor. El aire era ms caliente.
La camiseta se me pegaba a la espalda.
Ahora qu? Cmo podr encontrar a ta Benna?.
Saqu la cabeza reducida del bolsillo y la puse frente a m.
Guame le orden.
No pas nada.
Quit grumos de arena de su piel apergaminada. Saqu la arena que se haba incrustado en sus
delgados labios negros.
Me volv hacia el sol y avanc unos cuantos pasos. Iba an hacia el este?
Para mi sorpresa, los oscuros ojos de la cabeza reducida empezaron a brillar de repente.
Qu significaba aquello? Significaba que me estaba acercando a ta Benna? Significaba que iba en
la direccin correcta?
Decid comprobarlo.
Gir sobre mis talones y empec a andar hacia la cinaga: los ojos se apagaron instantneamente.
Me di la vuelta y empec a andar hacia el norte. Los ojos seguan sin luz.
Me volv en la direccin del sol.
S! Los ojos volvan a brillar.
Kali! exclam alegremente. La cabeza me estaba guiando hacia mi ta.
Los animales aullaban y los insectos zumbaban ruidosamente mientras me abra camino entre los
rboles y las altas hierbas. Ahora, todo me sonaba a msica celestial.
Ta Benna, all voy! grit animado.
Me encontr internndome cada vez ms en la selva. Tena que agachar la cabeza continuamente para
evitar las ramas y las gruesas lianas que se extendan entre rbol y rbol.
Sobre mi cabeza, oa extraos chillidos de aves, como si los animales estuvieran hablando entre
ellos. Al agacharme para sortear una rama baja, pareci que el rbol entero se pona a temblar. Un millar
de pjaros emergieron de entre sus ramas, graznando irritados, tantos que oscurecieron el cielo al alzar el
vuelo.
De repente, llegu a un pequeo claro desde el que partan dos senderos: uno hacia la izquierda, el
otro hacia la derecha. Por dnde tena que ir?
Sostuve la cabeza reducida delante de m, observndola con atencin. Me dirig hacia la izquierda.
Los ojos se apagaron. No era por ah.
Me volv y me dirig hacia la derecha y vi que los ojos volvan a brillar.
Estaba ta Benna oculta entre aquellos rboles? Me iba acercando?
De pronto me encontr en otro claro de hierba. Entorn los ojos para protegerme del sol y recorr con
la mirada la hierba verde.
Un gruido ronco me hizo correr hacia los rboles.
Oh! grit cuando vi al tigre. Por poco me desmayo del susto.
El tigre alz la cabeza y rugi amenazadoramente. Levant los belfos, ensendome unos dientes
enormes. Arque el lomo con el pelaje amarillo y negro totalmente erizado.
Luego, dando un furioso bufido, arremeti contra m.
Las patazas del tigre retumbaban en la hierba. Sus ojos amarillos me fulminaban.
Detrs del enorme animal, dos cachorritos se acurrucaban a la sombra de un rbol.
No voy a hacer ningn dao a tus cachorros! quise gritar, pero naturalmente no me dio tiempo.
El tigre embisti con un rugido de furia que ahog mi grito. Con mano temblorosa, alc la cabeza
reducida frente a m.
Kali!
La voz me sali como un quejido.
Casi se me cae la cabeza al suelo. Me fallaron las piernas y ca de rodillas sobre la hierba.
El tigre se acercaba para atacarme. Las patas retumbaron pesadamente en el suelo cuando salt hacia
m.
Me pareci que todo empezaba a temblar.
El suelo estaba temblando!
Horrorizado, o un ruido ensordecedor y desgarrador, como cuando separan dos cintas de velero,
pero muchsimo ms fuerte.
Di un grito cuando el suelo empez a temblar y a agrietarse.
La hierba se levant. La tierra se parti en dos y apareci una enorme grieta. Yo empec a caer por la
grieta sin fondo abierta en el suelo.
Ca y ca, sin dejar de gritar.
Ayyyy!
Aterric sobre los codos y las rodillas. El dolor me invadi todo el cuerpo. Eso s que fue ver las
estrellas! Aparecieron a centenares, todas rojas y amarillas.
Parpade para hacerlas desaparecer y me puse de rodillas.
Se me haba cado la cabeza reducida. La vi a unos cuantos palmos de donde yo estaba, en el suelo.
Me inclin hacia ella, la cog temblando y la sujet con fuerza.
Me senta mareado y desconcertado. Cerr los ojos y esper a que se me pasara el mareo.
Cuando los abr, me di cuenta de que haba cado en un hoyo de mucha profundidad. Estaba rodeado
por paredes de tierra. El cielo azul era un cuadradito en lo alto.
La magia de la selva haba vuelto a salvarme. La magia haba conseguido que la tierra se abriera para
que yo escapara del peligro. Para que yo escapara del tigre.
O un rugido apagado por encima de mi cabeza.
Sobresaltado, mir hacia arriba y vi los ojos amarillos que me fulminaban con la mirada.
El tigre rugi, enseando los dientes. Entonces me di cuenta de que no me haba escapado.
Estoy atrapado. Si el tigre salta, acabar conmigo en cuestin de segundos. No tengo adnde huir.
No tengo escapatoria.
Me dej caer contra la pared de tierra, asustado. Observ al tigre, que me miraba con avidez,
rugiendo y preparndose para arremeter contra m.
Kali! grit. Kali!
El tigre me respondi con un rugido.
Apret la espalda contra la tierra. Intent dejar de temblar.
Por favor, no bajes! supliqu en silencio. Por favor, no saltes!.
Los ojos amarillos brillaban a la luz del sol. Los bigotes plateados se crispaban cuando el tigre
enseaba los dientes en seal de advertencia.
De pronto vi la cara de un gatito amarillo y negro asomarse al hoyo. Uno de los cachorros me miraba
desde el borde de hierba.
El otro cachorro apareci a su lado. Se asom al borde del hoyo. Se asom tanto, que estuvo a punto
de caerse.
El tigre actu con rapidez. Baj la cabeza y apart al cachorro del borde de un topetazo. Luego cogi
al otro cachorro por el pellejo de la nuca y se lo llev.
Tragu saliva. Me qued inmvil, con la espalda pegada a la tierra fresca y sin perder de vista la
abertura. Observ el cuadrado de cielo azul y esper el regreso del tigre.
Esper.
Y esper, conteniendo la respiracin.
Ahora reinaba el silencio, un silencio tan profundo que oa el viento susurrar entre la hierba.
Un trozo de tierra se desprendi de la pared del hoyo y cay hacia el fondo, disgregndose en la
cada. No apart los ojos de la abertura, esperando al tigre.
Despus de lo que a m me parecieron horas, exhal un largo resoplido. Me apart de la pared y me
estir.
El tigre no va a volver decid. Slo quera proteger a sus cachorros. Ahora ya se los habr
llevado muy lejos.
Volv a estirarme. El corazn segua latindome con violencia, pero ahora ya estaba algo ms
tranquilo.
Cmo salgo de aqu? me pregunt, mirando las abruptas paredes de tierra. Y si trepara?.
Volv a guardarme la cabeza reducida en el bolsillo. Luego hund las manos en la tierra suave y fresca
e intent escalar. Consegu subir casi medio metro, pero entonces la tierra cedi bajo mis zapatillas
deportivas y yo volv a resbalar hasta el fondo.
No. Imposible. No podr salir de esta forma, conclu.
Saqu la cabeza reducida.
Tendr que usar la magia de la selva decid. La magia me trajo aqu. Ahora puedo usarla para
que me saque.
Alc la cabeza frente a m, pero antes de que pudiera pronunciar la palabra, el hoyo se qued a
oscuras.
Se estar poniendo ya el sol?, me pregunt extraado. Mir hacia arriba.
No. No estaba anocheciendo. El cuadrado de cielo que an vea segua siendo de un intenso color
azul.
Haba alguien all arriba que tapaba la luz.
El tigre?
Un ser humano?
Entorn los ojos, aguzando la vista.
Quin-quin hay ah? grit.
Una cara asom por el borde, mirndome desde arriba. Entornando los ojos para habituarlos al sol,
distingu una cabellera lisa y rubia y unos ojos azul claro.
Kareen! grit.
Kareen ahuec las manos y se las llev a la boca.
Mark, qu ests haciendo ah abajo?
Qu ests haciendo aqu? pregunt.
El pelo le cay sobre la cara. Ella lo retir.
Pues te he seguido. Estaba muy preocupada.
Scame de aqu! supliqu. Intent volver a trepar, pero la tierra cedi bajo mis pies.
Cmo? me pregunt.
No te habrs trado una escalera de mano eh? grit.
Mm, no, Mark contest Kareen. Supongo que no tiene mucho sentido del humor.
A lo mejor podra echarte una cuerda o algo por el estilo sugiri.
No es fcil encontrar una cuerda en plena selva le record.
Neg con la cabeza y puso cara de preocupacin.
Y una liana? grit. Mira a ver si puedes encontrar una liana larga. Podra trepar por ella.
Se le ilumin la cara. Desapareci. Esper con impaciencia.
Por favor, date prisa murmur en voz alta con los ojos fijos en la abertura cuadrada. Por
favor, date prisa.
All en lo alto o graznidos de pjaros y el batir de alas. Ms graznidos y chillidos.
Se han asustado los pjaros? me pregunt. En tal caso, por qu? Ha vuelto el tigre?.
Me apret contra la pared de tierra, mirando el cielo.
Por fin, Kareen reapareci.
He encontrado una liana, pero no s si es lo bastante larga.
chala por un lado le indiqu. Deprisa. Tengo que salir de aqu. Me siento como un animal
que ha cado en una trampa.
Me ha costado mucho arrancarla se quej. Empez a bajar la liana. Pareca una larga serpiente
reptando por un lado del hoyo.
Se detuvo a unos cuantos palmos de m. Voy a saltar para cogerla le dije a Kareen. Luego
intentar trepar mientras t tiras de ella. tatela a la cintura, vale? Sobre todo, no la sueltes!
Sobre todo, no me arrastres contigo! me respondi.
Esper a que se atara la liana a la cintura. Luego flexion las rodillas y salt. Me faltaban unos
centmetros para alcanzar la liana.
Era uno de esos momentos en los que deseas ser alto y delgado en vez de bajo y rechoncho.
Al tercer intento alcanc la liana. Me agarr con las dos manos.
Luego apoy los pies en la pared de tierra y empec a trepar, como un escalador.
La tierra ceda bajo mis pies y la liana se haca cada vez ms resbaladiza cuando las manos me
empezaron a sudar. Pero, con la ayuda de Kareen, consegu llegar al final.
Me qued un momento echado sobre la hierba, inspirando su dulce fragancia. Estaba contentsimo de
haber salido de aquel agujero tan hondo.
Cmo diantres te caste ah dentro? pregunt Kareen, tirando la liana al suelo.
No me cost mucho le contest. Me puse en pie e intent sacudirme la tierra de la ropa.
Pero cmo es posible que no vieras ese agujero tan grande? se extra.
Pues no s le dije. Quera cambiar de tema. Cmo me has encontrado? Qu ests haciendo
aqu, Kareen?
Me mir con sus ojos azules.
Estaba preocupada por ti. Yo, pens que no estaba bien que estuvieras t solo en la selva y me
escap. Pap estaba trabajando en su laboratorio. Me alej del campamento y te segu.
Me sacud terrones de tierra del pelo.
Bueno, me alegro confes. Pero no te pegarn una bronca cuando vuelvas?
Se mordi el labio inferior.
Merecer la pena si encontramos a tu ta.
Ta Benna!
Con todo aquel jaleo de las arenas movedizas y del tigre, casi me haba olvidado de ella.
Las sombras se cernieron sobre nosotros.
El aire refresc de repente. Alc la vista al cielo. El sol se estaba poniendo por detrs de los rboles.
Es casi de noche le coment con voz queda. Es-espero que podamos encontrar a ta Benna
antes de que sea noche cerrada.
Ya haba pasado una noche en la selva y la experiencia no me haba gustado.
Sabes hacia dnde tenemos que ir? pregunt Kareen. O te limitas a caminar sin rumbo,
esperando que suene la flauta?
Qu va respond. Saqu la cabeza del bolsillo de mi camiseta. Este hombrecillo me sirve de
gua.
Qu? exclam Kareen con asombro.
Se le encienden los ojos cuando voy en la direccin correcta le expliqu. Al menos, creo que
se encienden por eso.
Kareen ahog un grito.
Quieres decir que de verdad tienes la magia de la selva?
Asent.
Pues s, es muy raro. Hay una palabra que yo he dicho siempre: Kali. Es slo una palabra sin
sentido. Crea que me la haba inventado cuando era pequeo. Pero he comprobado que al pronunciarla,
la magia de la selva surte efecto.
Guau! exclam Kareen. Su cara se ilumin con una sonrisa. Eso es alucinante, Mark! Ahora s
que encontraremos a tu ta Benna. Es magnfico!
Las sombras que se proyectaban en el suelo fueron alargndose a medida que el sol se pona. Me
estremec cuando nos envolvi una rfaga de aire fro.
Me ruga el estmago. No me acordaba de cundo haba comido por ltima vez. Intent no pensar en
ello. Tena que seguir adelante.
Vamos dije en voz baja. Alc la cabeza reducida frente a m. Luego empec a girar despacio en
una direccin, luego en otra, hasta que los ojos empezaron a brillar. Es por aqu! grit, sealando
los rboles que se erguan ms all del claro.
Empezamos a andar hombro con hombro. La hierba silbaba, rozndonos las piernas al pisarla. Los
insectos zumbaban en los rboles.
Kareen miraba estupefacta los ojos brillantes de la arrugada cabeza.
De verdad crees que nos conducir hasta Benna?
Pronto lo sabremos dije con solemnidad.
Nos internamos en la oscura maraa de rboles.
Cuando el sol desapareci, los ruidos de la selva sufrieron una transformacin. Los pjaros dejaron
de gorjear en los rboles. El estridente zumbido de insectos se intensific. Oamos extraos aullidos y
gritos de animales a lo lejos, resonando entre los lisos y enormes rboles.
Dese que los aullidos y gritos se quedaran donde estaban!
Criaturas oscuras reptaban entre las altas hierbas y la frtil espesura. La maleza pareca temblar
cuando las criaturas nocturnas se escabullan en su seno.
O los silbidos amenazadores de las serpientes, el misterioso ulular de un bho, el sobrecogedor
aleteo de los murcilagos.
Me iba acercando a Kareen a medida que avanzbamos. Los ruidos eran mucho ms reales que en mi
juego del Rey de la selva! Seguramente, nunca ms volvera a jugar con l. En comparacin me
parecera muy soso!
Nos abrimos camino por una extensin de enhiestos y altos juncos. Los ojos de la cabeza reducida se
apagaron.
No es por aqu! susurr.
Kareen y yo fuimos girando hasta que los ojos volvieron a brillar. Luego seguimos avanzando,
abrindonos camino en la espesura. Pisamos gruesas lianas y avanzamos entre la maraa de hierbas y
maleza.
Oh! Kareen se dio una palmada en la frente. Mosquito estpido!
El estridente zumbido de los mosquitos se hizo ms intenso. Ni siquiera se oa el crujido de las hojas
y las lianas que cubran el suelo de la selva bajo nuestros pasos.
A medida que oscureca, los ojos de la cabeza reducida parecan brillar con ms intensidad, como
dos linternas gemelas que nos guiaran entre los rboles.
Me estoy cansando se quej Kareen. Agach la cabeza para sortear una rama baja. Espero que
tu ta est cerca. No s cunto aguantar.
Yo tambin espero que est cerca le contest con un murmullo. Menudo da!
Mientras avanzbamos, no pude evitar pensar en ta Benna y en su cuaderno. No quera molestar a
Kareen, pero haba algo que me inquietaba.
Mi ta no escribi cosas muy agradables sobre tu padre y Carolyn en su cuaderno coment sin
mirarla. Me qued bastante sorprendido.
Kareen guard un largo silencio.
Es horrible asinti por ltimo. Trabajaron mucho tiempo juntos, pero s que al final
discutieron.
Por qu?
Kareen exhal un suspiro.
Pap tena planes para explotar la selva. Cree que hay minerales muy valiosos. En cambio, Benna
opina que la selva debera conservarse. Volvi a suspirar. Supongo que se pelearon por eso. No
estoy segura.
Por lo que dice el cuaderno, da la impresin de que tu padre es malo o algo as murmur,
evitando su mirada.
Malo? Pap? grit. No. Imposible. Tiene un carcter difcil, pero no es mal hombre. Y s
que pap aprecia a Benna. An la respeta y est muy preocupado por ella. l
Alto! Cog a Kareen del brazo, interrumpindola. Mira! Seal ms all de los rboles.
Haba divisado un claro. Contra el cielo gris, distingu la silueta de una pequea cabaa.
Kareen ahog un grito.
Esa casita. Crees que?
Nos acercamos sin hacer ruido hacia el margen del claro. Algo se escabull entre mis zapatillas, pero
no le di importancia.
Tena los ojos clavados en la diminuta cabaa a oscuras.
Al acercarnos, vi que estaba hecha de ramas y palos. Montones de carnosas hojas conformaban el
techo. No tena ventanas, pero haba estrechas rendijas entre las ramas.
Hola! susurr. Vi el parpadeo de una tenue luz en una de las rendijas.
Una linterna? Una vela?
Ah hay alguien susurr Kareen, mirando la cabaa con los ojos entornados.
O una tos.
La tos de una mujer? La tos de ta Benna? No lo saba.
Crees que es mi ta? susurr, arrimndome ms a Kareen.
Slo hay una forma de averiguarlo me respondi.
La cabeza reducida brillaba intensamente en mi mano. La misteriosa luz verde amarillenta se
desparramaba por el suelo a medida que Kareen y yo nos acercbamos.
Ya casi habamos llegado.
Ta Benna? llam con un hilillo de voz. Carraspe. El corazn me lati con violencia. Ta
Benna? Eres t?
Volv a pronunciar su nombre y me acerqu a la puerta abierta de la cabaita. O pasos en su interior,
vi un destello de luz y o un grito de sorpresa.
En el umbral apareci un farol. Dirig los ojos a la plida luz amarilla y luego los alc para ver a la
mujer que sostena el farol.
Era bajita, muy bajita. Slo un palmo ms alta que yo, y algo rechoncha. Tena el liso pelo negro
recogido en una cola. Al resplandor del farol, vi que llevaba unos pantalones anchos caqui y una
chaqueta de safari del mismo color.
Quin hay ah? Alz el farol delante de su rostro.
Ta Benna? grit mientras me acercaba. Eres t?
Mark? No puedo creerlo! exclam. Vino hacia m corriendo, balanceando el farol en la mano.
La luz brincaba por las altas hierbas, haciendo danzar las sombras. Me envolvi con un abrazo.
Mark? Cmo me has encontrado? Qu ests haciendo aqu? Tena la voz aguda y gorjeante y
hablaba muy deprisa, atropellndose.
Me apart de ella para verme la cara.
Pero si no te habra reconocido! Cmo has cambiado desde que tenas cuatro aos!
Ta Benna, qu ests haciendo aqu? pregunt sin aliento. Todos estn tan preocupados
Cmo has venido a Baladora? inquiri, apretndome el hombro con la mano libre y sujetando
el farol en lo alto con la otra. Qu haces t en la selva? Cmo has llegado hasta aqu? volvi a
gritar.
He-he utilizado la magia de la selva tartamude.
Abri los ojos como platos. Sorprendida? Temerosa?
De repente, me di cuenta de que no me estaba mirando a m.
Hola. Quin hay ah? pregunt ta.
Benna quedamente, alzando el farol hacia los rboles.
Kareen sali a la margen del claro. Debido a mi entusiasmo, no me haba dado cuenta de que se haba
quedado atrs.
Es Kareen le dije a mi ta. Conoces a Kareen? La hija del doctor Hawlings?
Ta Benna ahog un grito y me estruj el hombro.
Por qu la has trado hasta aqu? No te das cuenta?
Todo va bien dijo enseguida Kareen. Estaba muy preocupada por ti. Por eso segu a Mark.
Me ha ayudado le expliqu a ta Benna. Kareen me ayud a escaparme del doctor Hawlings y
de Carolyn. Sin ella no habra conseguido atravesar la selva.
Pero-pero balbuce ta Benna. Le has explicado lo de la magia de la selva?
Slo he venido a ayudar! insisti Kareen. Pap est preocupado por ti. l
Tu padre quiere matarme! grit ta Benna con enojo. Por eso tuve que escapar. Por esto tuve
que dejarlo todo a mis espaldas y esconderme en la selva. Dirigi a Kareen una mirada fulminante. Su
rostro tena una expresin tensa y dura a la luz amarillenta del farol.
Kareen es de fiar le asegur. Slo quiere ayudar, ta Benna. En serio.
Mi ta se volvi hacia m.
Carolyn y Hawlings te trajeron hasta aqu?
Asent.
S. Queran que yo te encontrara. Carolyn me dio esto. Saqu la cabeza reducida del bolsillo de
mi camiseta. Ya no brillaba. Me dijeron que yo posea la magia de la selva continu. No saba a
qu se referan. Pensaba que estaban chiflados. Entonces, cuando me intern en la selva para buscarte,
descubr que s la posea.
Ta Benna asinti.
S. As es, Mark. Yo te la transmit cuando fui a verte hace tantos aos. Te hipnotic y te transfer la
magia de la selva para que estuviera a buen recaudo.
S. He ledo tu cuaderno asent. He ledo por qu decidiste transmitrmela. Pero no explicaba
nada sobre qu era la magia de la selva
Es una poderosa fuerza respondi mi ta, bajando la voz. Es una poderosa fuerza que hace lo
que t quieres, convierte en realidad todos tus deseos.
La tristeza embarg sus ojos.
Pero ahora no podemos hablar de ello me dijo en un susurro. Aqu corremos peligro, Mark.
Mucho peligro.
Empec a responder, pero o crujidos y chasquidos entre los rboles. Pasos?
Los tres nos volvimos hacia el ruido.
Para mi sorpresa, Kareen empez a correr por la hierba. Se haba llevado las manos ahuecadas a la
boca.
Aqu, pap! gritaba. Aqu! He encontrado a Benna, pap! Date prisa!
Ahogu un grito de espanto.
No haba tiempo de echarse a correr.
Un haz de luz apareci entre los rboles. Detrs vena el doctor Hawlings, corriendo entre la alta
hierba. Llevaba una linterna en una mano. La luz me deslumbr, luego enfoc a ta Benna.
Llevaba el doctor Hawlings ma pistola? Algn arma? No alcanzaba a distinguirlo y, a decir
verdad, prefera no averiguarlo.
Cog a mi ta del brazo y tir de ella. Quera correr, escapar al interior de la selva.
Pero mi ta se neg a moverse. Pareca que el miedo o la sorpresa la haban dejado petrificada.
El padre de Kareen corra hacia nosotros, respirando ruidosamente. A pesar de la escasa luz, vi la
sonrisa de placer que se dibujaba en su rostro.
Buen trabajo, Kareen. Le dio una palmada en el hombro. Saba que si ayudabas a Mark a
escapar, l nos conducira directamente hasta su ta.
Cogido an al brazo de mi na, mir a Kareen indignado. Me haba engaado. Haba fingido que era mi
amiga, pero desde el principio haba disimulado para ayudar a su padre.
Kareen me devolvi la mirada durante unos instantes. Luego baj los ojos.
Por qu me has engaado? exigPor qu lo has hecho, Kareen? Alz la vista y me mir.
Pap necesita la magia de la selva respondi en voz baja.
Me has mentido! grit. No tena ms remedio dijo Kareen. Si tu padre necesitara tu
ayuda, qu haras t?
Has hecho lo que debas, Kareen la tranquiliz el doctor Hawlings.
Enfoc la linterna en el rostro de ta Benna. La oblig a taparse los ojos.
De verdad pensabas que podras esconderte para siempre, Benna? pregunt en voz baja.
Yo lo siento le dije a mi ta. Es culpa ma. Yo
No. Ta Benna me apoy la mano en el hombro. No es culpa tuya, Mark. Es culpa ma. T no
sabas nada de esto. Tengo miedo de haberte metido en un buen lo.
Un buen lo. Tenlo por seguro dijo el doctor Hawlings entre dientes, acercndose a ta Benna.
Quiero conocer el secreto de la magia de la selva. Revlame el secreto, Berma, dime cmo surte efecto,
y te prometo que t y tu sobrino podris salir de la isla enteros.
Enteros?
Aquello no me gustaba nada.
Mientras el doctor Hawlings miraba a mi ta, saqu la cabeza reducida del bolsillo con disimulo.
Usar la magia de la selva decid. Usar la magia para salir de este atolladero.
Alc la cabeza despacio frente a m, abr la boca para pronunciar la palabra secreta, pero al final me
detuve cuando vi la mirada de ta Benna.
Me hablaba con los ojos, me indicaba que no lo hiciera.
Qu est pasando aqu? pregunt el doctor Hawlings, volvindose irritado hacia m. Qu
ests haciendo?
No les digas nada, Mark me suplic na Benna. No les reveles la palabra secreta.
Baj la cabeza reducida.
No lo har le susurr.
No te preocupes, papi dijo Kareen, sin dejar de mirarme. Yo conozco la palabra, Mark me la
dijo. Es
Le tap la boca a Kareen con la mano.
Corre! grit a ta Benna. Corre ahora!
Con un airado grito de ataque, ta Benna baj el hombro y arremeti contra el doctor Hawlings. Rugi
como un jugador de ftbol, y lo aplast contra la cabaa.
El doctor Hawlings grit alarmado. La linterna se le cay de la mano y rod por el suelo.
Me apart de Kareen corriendo y segu a mi ta.
Mis pasos retumbaron en la hierba al correr hacia los rboles.
Casi habamos llegado al margen del claro cuando Carolyn apareci ante nosotros.
Tenis prisa? sonri, impidindonos el paso. La noche es joven.
Ta Benna y yo giramos sobre nuestros talones. El doctor Hawlings se nos haba acercado por la
espalda. Estbamos atrapados.
Carolyn alz la linterna y mir a ta Benna entornando sus ojos plateados.
Carolyn sonrea. Una sonrisa fra y desagradable.
Qu tal ests, Benna? Te hemos echado de menos.
Basta de tonteras murmur el doctor Hawlings, gesticulando con la linterna. Es demasiado
tarde para regresar al campamento. Tendremos que pasar la noche aqu.
Qu acogedor se burl Carolyn, mirando a ta Benna con aquella fra sonrisa dibujada en los
labios.
Ta Benna hizo una mueca de desprecio y desvi la mirada.
Carolyn, crea que eras mi amiga.
Aqu, todos somos buenos amigos dijo el doctor Hawlings. Y los buenos amigos tienen que
compartirlo todo. Por eso vas a compartir el secreto de la selva con nosotros, Benna.
Nunca! afirm mi ta, cruzndose de brazos.
Nunca no es una palabra propia de los amigos se mof el doctor Hawlings. Por la maana,
volveremos al campamento. Entonces nos lo dirs todo, Benna. Nos revelars todos tus secretos y nos
transmitirs la magia de la selva a Carolyn y a m.
Como una buena amiga aadi Carolyn.
Vamos concluy el doctor Hawlings. Apoy su pesada mano en mi espalda y me empuj hacia la
cabaita. Kareen estaba sentada en el suelo, con el cuello de la camiseta subido, la espalda apoyada en
una de las paredes.
T y Benna, a la cabaa orden el doctor Hawlings dndome otro brusco empujn. As os
tendremos vigilados.
Estas perdiendo el tiempo, Richard replic ta Benna. Intent que su voz sonara decidida, pero
no pudo impedir que le temblara.
El doctor Hawlings nos oblig a entrar en la cabaa a oscuras. Ta Benna y yo nos echamos en el
suelo.
A travs de las rendijas de las paredes, vea moverse los haces de las linternas.
Van a vigilarnos durante toda la noche? susurr.
Ta Benna asinti.
Ahora somos sus prisioneros me respondi en voz baja. Suspir. Pero no permitiremos que se
apoderen de la magia de la selva. Ni hablar!
Me arrim ms a mi ta.
Si nos negamos le dije en voz muy baja. Qu van a hacernos?
Ta Benna no respondi.
Qu van a hacernos? repet.
Baj la mirada y no respondi.
La esfera roja del sol despuntaba en el cielo cuando el doctor Hawlings asom la cabeza para
despertarnos.
Yo slo haba dormido unos minutos. La cabaa no tena suelo y la tierra era dura.
Cuando cerraba los ojos, vea la cabeza reducida que llevaba en el bolsillo. Soaba que la sostena
en la mano. Sus ojos parpadeaban y empezaban a mover los labios.
Ests perdido! exclamaba en un aterrador susurro ronco. Ests perdido. Perdido. Perdido!.
Ta Benna y yo salimos a gatas de la cabaa, estirndonos y bostezando. Aunque el sol an estaba
bajo, el aire ya era clido y hmedo.
Me dola todo el cuerpo de haber dormido en un terreno tan duro. Mi camiseta estaba hmeda y
apestaba. El estmago me ruga de hambre. Me rasqu el cuello y descubr que estaba plagado de
picaduras de mosquito.
No era una maana muy prometedora que digamos.
Y no tena visos de mejorar.
Anduvimos durante horas a travs de la sofocante selva. Carolyn y Kareen abran la comitiva. El
doctor Hawlings se situ detrs de ta Benna y de m, para asegurarse de que no intentbamos escapar.
Nadie dijo una palabra. Los nicos ruidos eran los gritos de los animales, el gorjeo de los pjaros en
lo alto y el silbido de los grandes helechos y los hierbajos a nuestro paso.
Enjambres de mosquitos blancos salan volando del sendero, girando en crculo como un pequeo
tornado. El sol se filtraba entre los rboles, quemndome la nuca.
Cuando por fin llegamos a la hilera de barracas, yo estaba acalorado, sudoroso, muerto de hambre y
de sed.
El doctor Hawlings nos empuj a ta Benna y a m al interior de una choza vaca. Dio un portazo al
salir y cerr la puerta con llave.
La cabaa tena dos sillas plegables y una cama pequea sin mantas ni sbanas. Me desplom en el
colchn.
Qu va a hacernos?
Ta Benna se mordi el labio.
No te preocupes respondi en voz baja. Ya se me ocurrir algo. Atraves la pequea
habitacin e intent abrir la ventana. Se haba atrancado o la haban cerrado por fuera.
A lo mejor podemos romper el cristal suger.
No, lo oir objet ta Benna.
Me rasqu la nuca. Las picaduras de mosquito me escocan endiabladamente. Me sequ el sudor de la
frente con el dorso de la mano.
La puerta se abri. Kareen entr con dos botellines de agua. Me ech uno a m y el otro a mi ta.
Luego dio media vuelta enseguida, cerr la puerta de golpe y le ech la llave a conciencia.
Me llev el botelln a la boca y me beb toda el agua de un trago. Quedaban unas gotas en el fondo.
Me roci con ellas la cabeza. Luego tir el botelln al suelo.
Qu vamos a hacer? pregunt a ta Benna.
Estaba sentada en una de las sillas plegables con los pies apoyados en la otra. Se llev un dedo a los
labios.
Ssshhh.
Fuera, o un traqueteo mecnico. Era un estruendo metlico. O agua fluyendo de una manguera.
Corr hacia la ventana y mir. Pero estaba orientada hacia el otro lado. No se vea nada.
Hemos tenido mucha suerte murmur ta Benna.
Me la qued mirando.
Qu?
Un golpe de suerte repiti. Hawlings no nos ha quitado la cabeza reducida. Ayer por la noche
estaba todo tan oscuro que supongo que no la vio.
Saqu la cabeza del bolsillo. El pelo negro se haba enredado. Empec a alisarlo.
Escndela, Mark me orden ta Benna con brusquedad. No queremos que Hawlings la vea. No
sabe que la cabeza es necesaria para la magia de la selva.
Esta cabeza en concreto? pregunt, guardndomela otra vez en el bolsillo. Slo esta cabeza?
Ta Benna asinti.
S. Esa cabeza y la palabra mgica. La palabra que te transmit durante la hipnosis cuando tenas
cuatro aos.
El pelo negro de la cabeza me sala por el bolsillo. Lo met con sumo cuidado.
En el exterior se produjo otro ruido metlico. O un chapoteo. El rugido del agua gan intensidad.
Corremos un terrible peligro dijo ta Benna en voz baja. Tendrs que usar la magia de la selva
para salvarnos, Mark.
Sent un escalofro de terror. Pero murmur:
No es problema.
Espera a que te d la seal me instruy ta Benna. Cuando parpadee tres veces, saca la cabeza
reducida y pronuncia la palabra mgica. No apartes los ojos de m. Espera la seal, vale?
Antes de que pudiera responder, la puerta se abri de par en par. El doctor Hawlings y Carolyn
entraron a toda prisa con cara de pocos amigos.
El doctor Hawlings llevaba una gran pistola plateada.
Fuera orden, apuntndonos con la pistola.
Seguimos a Carolyn a lo largo de la hilera de chozas. Se volvi y nos oblig a detenernos detrs del
laboratorio. Kareen estaba apoyada en la pared con un ancho sombrero de paja calado hasta los ojos.
Brillaba un sol esplndido. La nuca me escoca y me picaba.
Apretndome contra mi ta, entorn los ojos bajo aquel sol de justicia. A mi derecha, vi el gran
montn de cabezas reducidas.
Los ojos negros de las resecas cabezas acartonadas parecan estar fijos en m. Las bocas se torcan en
horribles expresiones de ira y terror.
Cuando apart la mirada del aterrador montn de diminutas cabezas, descubr algo an ms aterrador.
Haba una olla negra enorme detrs del laboratorio. El agua rebosaba por el borde, burbujeando e
hirviendo.
La olla estaba sobre una especie de fogn elctrico como los de las cocinas. Estaba al rojo vivo. El
agua hirviendo burbujeaba y humeaba.
Me volv hacia ta Benna y vi el miedo reflejado en su rostro.
No puedes hacer una cosa as! grit al doctor Hawlings. Sabes que no puedes salirte con la
tuya!
No quiero hacerte ningn dao anunci el doctor Hawlings con serenidad, sin mostrar la menor
emocin. Esboz una sonrisa. No quiero hacerte dao, Berma. Slo quiero poseer la magia de la selva.
Yo no perda de vista los ojos de mi ta: esperaba su seal, los tres parpadeos que me indicaran que
actuara.
Transmteme la magia de la selva insisti el doctor Hawlings.
Carolyn apareci a sus espaldas con los brazos en jarras.
Entrganosla, Benna. No queremos problemas. Te lo prometo.
No! La palabra sali disparada de la boca de mi ra. No! No! No! Los dos sabis que
nunca desvelar el secreto de la magia de la selva. A vosotros no. Nunca jams!
Carolyn suspir.
Por favor, Benna. No nos lo pongas ms difcil.
Nunca! murmur mi ta, devolvindole la mirada.
Ta Benna parpade.
Tena la garganta seca. Tragu saliva, esperando dos parpadeos ms.
No. No era la seal. An no.
El doctor Hawlings avanz un paso.
Por favor, Benna. Te estoy dando una ltima oportunidad. Revlanos el secreto ahora mismo.
Ta Benna neg con la cabeza.
Entonces, no me queda ms remedio dijo el doctor Hawlings, meneando la cabeza. Como
vosotros dos sois los nicos en el mundo entero que conocis el secreto, sois demasiado peligrosos. El
secreto debe morir con vosotros.
Qu-qu van a hacernos? dije impulsivamente.
Vamos a reduciros la cabeza respondi el doctor Hawlings.
La olla silb cuando el agua hirviendo rebos por el borde. Mir aterrado las oleadas de vapor que
salan de la olla.
De verdad quera reducirnos la cabeza?
Iba yo a terminar acorchado y correoso, con la cabeza del tamao del pomo de una puerta?
Control el temblor de mis piernas y mir a ta Benna. La mir intensamente. Observ sus ojos
esperando los tres parpadeos.
Deprisa! rogaba en silencio. Deprisa; antes de que nos eche al agua hirviendo!.
Kareen observaba en silencio. En qu estar pensando?, me pregunt. No vea su expresin. Tena
la cara oculta bajo el ala del sombrero de paja.
Benna, es tu ltima oportunidad anunci el doctor Hawlings en voz baja. Porque os aprecio a
ti y a tu sobrino, Benna. Hazlo por l, vale? Dime el secreto, hazlo por Mark.
No merece la pena, Benna se entrometi Carolyn. Te sera muy fcil transmitirnos la magia de
la selva.
No-no puedo tartamude ta Benna.
Entonces no nos queda ms remedio dijo el doctor Hawlings, casi con pena. El chico ser el
primero.
Dio un paso hacia m.
Ta Benna parpade. Una, dos, tres veces.
Por fin!
Con una mano temblorosa, saqu la cabeza del bolsillo.
La alc frente a m. Abr la boca para pronunciar la palabra secreta, pero en ese preciso instante el
doctor Hawlings me arrebat nuestro amuleto y lo ech en el gran montn de cabezas.
Luego arremeti contra m, abriendo los brazos para agarrarme con las dos manos.
Me escabull por debajo y me lanc sobre el asqueroso montn de cabezas.
Empec a rebuscar frenticamente con ambas manos. Cog una, la tir a un lado. Cog la siguiente. La
siguiente. La siguiente.
Estaban pegajosas y calientes, duras como pelotas de bisbol. El pelo se me enredaba en las manos.
Los ojos oscuros me miraban ciegamente. Eran tan desagradables que se me form un nudo en la
garganta. Empec a respirar entrecortadamente.
Detrs de m, oa a mi ta peleando con el doctor Hawlings, enfrentndose a l para intentar
mantenerlo alejado de m.
O los gritos de Carolyn y los chillidos de alarma de Kareen.
Tema que encontrar mi cabeza reducida.
Tena que encontrarla antes de que el doctor Hawlings se deshiciera de mi ta y me capturara.
Cog una. La tir. Cog otra. La tir.
Cmo iba a encontrar la ma?
Cul era?
Cul? Cul?
Cog una cabeza. Las hormigas reptaban por sus mejillas.
Cog otra.
Clav sus vidriosos ojos verdes en m.
Cog otra.
Tena un largo rasguo blanco en una oreja.
Me dispuse a echarla de nuevo al montn. Pero me detuve.
Un rasguo blanco en una oreja?
S! La ma tena un rasguo! Mi hermana Jessica le haba hecho el rasguo en casa!
S! sa era mi cabeza!
Gracias, Jessica! grit a pleno pulmn.
Con un alarido de clera, el doctor Hawlings arremeti contra m.
Me rode con sus brazos y empez a arrastrarme fuera del montn de cabezas.
Kali! grit, sujetando con fuerza la cabeza reducida. Mi cabeza reducida. Kali!
Nos salvar a ta Benna y a m?, me pregunt.
Surtira efecto la magia de la selva?
El doctor Hawlings an me rodeaba con los brazos, en un intento de arrastrarme hacia la olla
hirviendo.
Kali! exclam.
Sus manos dejaron de estrujarme.
Daba la impresin de que se estaban encogiendo, que los brazos se le metan dentro del cuerpo.
Eh? Di un grito de sorpresa al darme cuenta de que estaba encogiendo. El cuerpo entero del
doctor Hawlings estaba encogiendo, empequeecindose ms y ms!
Mir a Kareen y a Carolyn. Tambin estaban encogiendo, perdiendo altura.
Kareen desapareci bajo el sombrero de paja. Luego sali corriendo por debajo del ala. Una Kareen
diminuta, ms o menos del tamao de un ratn.
Los tres. Kareen, Carolyn y el doctor Hawlings corretearon por el suelo. Eran como ratones.
Chillaban colricos con sus vocenlas estridentes.
Me qued junto al montn de cabezas y vi que se escabullan por el suelo, sin dejar de chillar. Los
segu con la mirada hasta que se internaron en la selva.
Luego me volv hacia ta Benna.
Ha funcionado! grit. La magia de la selva nos ha salvado.
Se acerc corriendo y me abraz.
Lo has logrado, Mark! Lo has logrado! Ahora la selva ya no corre peligro! El mundo entero est
a salvo!
Hubo ms abrazos cuando ta Benna me acompa de vuelta a casa. Abrazos de mam, y hasta de
Jessica.
Fueron a buscarnos al aeropuerto. Luego mam nos llev en coche a casa para celebrar nuestro
regreso con una suculenta cena. Tena tantas cosas que contar, que empec a explicarlas en el coche y no
dej de hablar hasta mucho despus de que hubiera terminado la cena.
Casi era hora de dormir cuando ta Benna me acompa al estudio. Cerr la puerta a sus espaldas y
me indic que me sentara en el sof. Ella se acomod a mi lado.
Mrame a los ojos dijo en voz baja. Mrame fijamente, Mark. Muy fijamente.
Alc los ojos.
Qu vas a hacer? pregunt.
No o su respuesta.
Cuando la mir a los ojos, la habitacin se hizo borrosa. Pareca que los colores se mezclaban y
emborronaban. Los psters de la pared daban vueltas y ms vueltas, las sillas y la mesita de caf
resbalaban por el suelo.
Despus de un rato, la habitacin volvi a ser como siempre. Ta Benna me sonri.
Ya est me dijo, apretndome la mano. Ya vuelves a ser normal, Mark.
Eh? La mir entornando los ojos. A qu te refieres?
Se acab la magia de la selva me explic. La he recuperado. Vuelves a ser un chico normal.
Quieres decir que si grito Kali no pasar nada?
Eso es. Me sonri, cogindome an la mano. He recuperado la magia. La cabeza reducida ya
no tiene poderes. Ya no tendrs que volver a preocuparte de eso.
Se puso en pie bostezando.
Se est haciendo tarde. Es hora de irse a dormir, no crees?
S. Supongo. Todava estaba pensando en que ya no posea la magia de la selva. Ya no. Ta
Benna?
S?
Puedo quedarme con la cabeza reducida?
Claro respondi, ayudndome a ponerme en pie. Qudate con la cabeza reducida de recuerdo.
As, siempre te acordars de tu aventura en la selva.
No creo que pudiera olvidarla muy fcilmente respond. Luego le di las buenas noches y me fui a
la cama.

A la maana siguiente, me despert temprano y me vest tan rpido como pude. Me mora de ganas de
llegar a la escuela para fardar de la cabeza reducida con Eric y Joel y con todos los dems chicos.
Devor los cereales y me beb el zumo de naranja de un solo trago. Cog la mochila, me desped de
mam, agarr la cabeza reducida y sal de casa.
Llevando cuidadosamente la cabeza en una mano, me puse a correr por la acera. Haca un da
esplndido. El aire era clido y fragante.
Mi escuela est slo a tres manzanas de casa, pero en aquella ocasin me parecieron kilmetros.
Me mora de ganas de llegar y fardar con todos.
Me mora de ganas de explicarles a mis amigos todas mis aventuras en la selva.
Vi el edificio de la escuela en la manzana siguiente, y un grupo de chicos de pie ante la entrada.
Mientras cruzaba la calle corriendo, de repente not que la cabeza se mova en mi mano,
contrayndose.
Eh? Sofoqu un grito y la mir.
Los ojos parpadearon, luego me miraron. Los labios se cerraron, luego volvieron a abrirse.
Oye, chico gru la cabeza. Deja que te cuente la parte del tigre!
R. L. STINE. Nadie dira que este pacfico ciudadano que vive en Nueva York pudiera dar tanto miedo a
tanta gente. Y, al mismo tiempo, que sus escalofriantes historias resulten ser tan fascinantes.
R. L. Stine ha logrado que ocho de los diez libros para jvenes ms ledos en Estados Unidos den muchas
pesadillas y miles de lectores le cuenten las suyas.
Cuando no escribe relatos de terror, trabaja como jefe de redaccin de un programa infantil de televisin.

Vous aimerez peut-être aussi