Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Verso Corrigida
SO PAULO
2012
LUCIANA ANTONINI SCHOEPS
De acordo:
Orientadora: Profa. Dra. Vernica Galndez
Jorge
Verso Corrigida
(original disponvel no Centro de Apoio Pesquisa Histrica da FFLCH)
SO PAULO
2012
AUTORIZO A REPRODUO E DIVULGAO TOTAL OU PARCIAL DESTE
TRABALHO, POR QUALQUER MEIO CONVENCIONAL OU ELETRNICO, PARA
FINS DE ESTUDO E PESQUISA, DESDE QUE CITADA A FONTE.
Catalogao na Publicao
Servio de Biblioteca e Documentao
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo
Banca Examinadora:
professora Cludia Amigo Pino, pela interlocuo sempre aberta com seu grupo de
pesquisa, e aos professores Hlio de Seixas Guimares e Roberto Zular, membros da banca de
qualificao, pela leitura atenta e mais que generosa, fonte de instigantes questes, sugestes
e diretrizes para a conduo desta pesquisa.
Finalmente, dedico esta dissertao a minha pequena, mas imensurvel famlia: minha
me, Sueli Antonini, minha irm, Flavia Schoeps Shiomi, e meu cunhado, Ronaldo Shiomi,
sempre presentes em minha vida, pela pacincia, afeto, carinho e cuidados interminveis. A
meus avs maternos (in memoriam), para sempre presentes na eterna ausncia.
La bibliothque est en feu
Michel Foucault, La bibliothque fantastique
RESUMO
SCHOEPS, L. A. Fantastic libraries on fire: Machado de Assis and Gustave Flaubert. 2012.
135 f. Masters degree dissertation Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences,
University of So Paulo, So Paulo, Brazil, 2012.
Having as a starting point the reading effect of Machado de Asiss and Gustave Flauberts self
reflecting narratives which, due to the intense recourse to other discourses, seem to be books
made of other books , the aim of this work is to study these writers interdiscursivity
practices, as observed in their writing and reading practices through the concept of the
fantastic library, in an explicit dialogue with Michel Foucaults theory. Following two main
paths from which we would like to observe the literary work inside the library (the space of
the writers real libraries as a privileged viewpoint of their enunciability) and the library in the
work (that is, the image of the book and of elements of the literary system represented in the
books), we noticed a tense relationship with these other discourses in these two writers
practices, which is reinforced by the recourse to different narratological devices such as the
fictional author in Machado and free indirect style in Flaubert. As our analysis progressed, we
perceive that the fantastic library of those authors, construed between those paths already
mentioned, revealed some of the problems related to their enunciability and legibility, as the
interdiscursivity of these self reflecting narratives questions not only naturalized or imposed
manners of reading and writing but literature itself.
A partir de leffet de lecture peru dans les critures autorflexives de Machado de Assis et
Gustave Flaubert qui, par lintense sollicitation des discours dj-crits, semblaient crire
de vritables livres faits dautres livres , cette recherche se propose dtudier
linterdiscursivit des auteurs, comprise dans leurs pratiques dcriture et de lecture, daprs
ce quon a nomm bibliothque fantastique, dans un explicite dialogue avec la proposition
de Michel Foucault. En suivant deux axes principaux, dans lesquels on cherchait observer
luvre dans la bibliothque (lespace des bibliothques relles des auteurs comme le lieu
privilgi de lnonciabilit des uvres) et la bibliothque dans luvre (la fictionnalisation
du livre et des lments concernant le systme littraire prsente dans les critures), on a t
amen identifier le rapport de tension avec le dj-crit tabli par les critures des auteurs,
aspect soulign par le recours des artifices fictionnels distincts, savoir, lauteur fictionnel
machadien et le discours indirect libre flaubertien. Le long de ce parcours critique, on a pu
conclure que la bibliothque fantastique des auteurs tudis, construite dans lcart entre les
deux axes cits, dnonce la problmatique relative lnonciabilit et la lisibilit des
uvres, une fois que linterdiscursivit de leurs critures autorflexives interrogeait les
manires naturalises ou imposes dcrire et de lire, tout en reproposant la littrature en tant
que question.
3.2. GUSTAVE FLAUBERT: LEITURAS FICCIONAIS E DISCURSO INDIRETO LIVRE .......... 106
BIBLIOGRAFIA................................................................................................................... 128
10
Talvez o ttulo do presente trabalho cause alguma estranheza ao leitor que por ora
tenha esta dissertao entre as mos. E por dois motivos: ou a ideia de biblioteca fantstica
no faa muito sentido e no delineie bem o pretenso objeto deste trabalho, ou ento a
comparao parea um tanto descabida. Afinal, mesmo que se lembre do artigo La
bibliothque fantastique de Michel Foucault1, de que forma pretende-se delimitar nesses
autores a existncia de bibliotecas fantsticas? E, para um leitor mais habituado com a obra
de Machado e Flaubert e com os estudos comparatistas, de que forma pretende-se aproximar
dois autores que no se citam explicitamente?
Adiantamos ao leitor que o termo bibliotecas fantsticas, apesar de se referir
diretamente ao artigo foucaultiano supracitado, conforme se ver ao longo deste trabalho, ao
ser empregado para designar um aspecto observado na obra de Machado de Assis e Gustave
Flaubert, no se quer indicador de um conceito que preexista s escrituras dos autores
estudados. Trata-se, antes, da simples nomeao de um efeito de leitura percebido pela anlise
crtica aqui operada, nomeao da problemtica que inquieta a presente leitura crtica:
tentativa de denominao de um objeto de estudo que s existe no e pelo recorte operado na
presente dissertao. Assim, apesar da relao com o termo de Foucault, as bibliotecas
fantsticas de Machado e Flaubert aqui estudadas constituem no um objeto observvel e
definvel, mas algo que se constri no interstcio presente entre a obra e o atual discurso
crtico, ou seja, na relao da leitura crtica2.
Esse efeito de leitura ou essa problemtica sentida na relao com as obras literrias de
Machado e Flaubert, mola propulsora da escrita deste trabalho, pode, no entanto, ser melhor
explicitado a nosso leitor. Trata-se de uma inquietao percebida, de forma mais premente, ao
ler Bouvard & Pcuchet e La tentation de saint Antoine de Flaubert e Memrias pstumas de
1
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 103-122.
2
Fazemos aqui clara aluso aos conceitos de Starobinski (STAROBINSKI, Jean. La relation critique. Lil
vivant II: La relation critique. Essai. Paris: Gallimard, 1970, p. 9-33).
11
Brs Cubas e Esa e Jac de Machado de Assis, que se caracterizava pela insistncia das
narrativas em fazer uso de formas de apropriao de outros discursos, atravs das inmeras
referncias a discursos externos s obras, fossem apenas aluses, ttulos, autores ou trechos
citados. No interessava saber se os referidos discursos citados realmente existiam ou se eram
inventados ficcionalmente, nem de que ordem eram as reapropriaes e as referncias a
esses discursos, mas o fato de que sua insistente presena na trama ficcional apontava para a
existncia de escrituras que pareciam no prescindir de discursos alheios para se construrem,
numa relao onde literatura se faria com e a partir da prpria literatura, numa prtica
escritural que dependeria diretamente de uma prtica de leitura para existir. Alm disso, a
insistente presena desse aspecto nas escrituras, por ser algo repetitivo, assinalava um
desvelamento do carter ficcional das obras, j que mostrava e apontava de forma iterativa a
suposta forma segundo a qual a obra era construda. Era de nosso conhecimento, entretanto, o
fato de Gustave Flaubert, alm de operar verdadeiras fichas de leitura em seus Carnets de
travail3, tendo em vista a escrita de suas obras, ter possudo uma significativa biblioteca
pessoal e ser frequentador de bibliotecas pblicas, da mesma maneira que Machado de Assis
frequentava bibliotecas e gabinetes de leitura do Rio de Janeiro e possua no menos
considervel biblioteca pessoal, mostrando que de alguma maneira as prticas de leitura dos
autores poderiam estar correlacionadas s suas prticas de escrita.
Ao lado dessa problemtica, a tematizao irnica da leitura efetuada sobretudo pelo
uso do discurso indireto livre, em Bouvard & Pcuchet, e a presena no menos irnica do
autor ficcional, e consequentes escrita, leitor e livro ficcional, em Memrias pstumas de Brs
Cubas, pareciam, de maneira similar, colocar em relevo essa relao crtica da literatura
consigo mesma, apontando de maneira ironizada as formas pelas quais uma obra passvel de
ser dizvel e legvel. Desse modo, as obras de Machado e Flaubert pareciam apontar para uma
prtica de escrita predominantemente crtica, ao colocar em questionamento a prpria
literatura, atravs da figurao de elementos do sistema literrio dentro da prpria trama
ficcional.
Quando entramos em contato com o referido artigo de Michel Foucault, contudo, uma
frase nos saltou aos olhos, no que concernia a La tentation de saint Antoine, de maneira
premente, e a Bouvard & Pcuchet, secundariamente: un livre fait de livres4. Era a
3
FLAUBERT, Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988.
4
um livro feito de livros (FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard;
TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 118, salvo indicao contrria,
todas as tradues so nossas).
12
descrio do efeito de leitura vertiginoso que havamos experimentado talvez ainda sem
conseguir circunscrev-lo, sem poder ainda nome-lo ao observar as escrituras machadiana
e flaubertiana apontando insistentemente para outros discursos e figurando a prpria
literatura, numa relao crtica com os elementos do sistema literrio. Parecia-nos que essa
figurao crtica da literatura presente na trama ficcional, que seria decorrente da presena de
livros e da literatura na fico, poderia ser melhor vislumbrada ao lado da observao das
prticas de escrita dos autores, compreendidas aqui como uma atividade que no est apartada
da leitura, ou, se se quiser assim denominar, que no est apartada da biblioteca.
Parecamos, portanto, estar diante de um interessante binmio, no qual se poderiam
estudar as obras dentro da biblioteca, pensando-se nas prticas de escrita e de leitura que se
operam nesse espao com vistas escrita das obras, e a biblioteca dentro das obras, ou seja, a
ficcionalizao do sistema literrio que denotaria a presena crtica e patente dessa relao
interdiscursiva da literatura. Eis o objeto a ser construdo por este trabalho.
Pretendemos partir das decorrncias crticas de nosso estreito dilogo com a biblioteca
fantstica foucaultiana que ser perscrutada em nosso primeiro captulo para adentrar nas
bibliotecas reais e ficcionais de ambos os autores, observando, em primeiro lugar, de que
forma suas prticas de escrita e de leitura relacionam-se com o j-escrito da biblioteca
discursiva, desvelando a interdiscursividade inerente a suas escrituras, no mbito das
bibliotecas particulares, pelas quais deambularemos no segundo captulo, a fim de encontrar a
obra sendo enunciada no seio da biblioteca. Em seguida, observaremos a figurao da
biblioteca, efetivada por meio da incluso na trama da fico de elementos prprios ao livro e
ao sistema literrio, em verdadeiras ficcionalizaes da escrita e da leitura, plasmadas a partir
do recurso ao autor ficcional de Machado e ao discurso indireto livre de Flaubert, delineando
escrituras autorreflexivas que trazem a biblioteca para dentro da obra e nos levam a
adentrarmos em suas bibliotecas ficcionais.
Dessa forma, v-se que pensamos, na presente dissertao, num estudo de carter
duplo, que tangencia o escopo de duas correntes crticas dos estudos literrios, na medida em
que estabelecemos com nosso recorte uma relao com a literatura comparada, ao escolher
trabalhar com a aproximao entre dois autores, e com a crtica gentica, ao pensar em
observar o espao da biblioteca dos escritores como um espao no qual as obras so escritas.
Todavia, nos afastamos de ambas as correntes crticas, se levarmos em conta suas
metodologias e posturas analticas mais ortodoxas. Explicamo-nos.
13
5
Essa linha da literatura comparada, que enseja detectar as fontes de uma obra, parece ainda perdurar de alguma
forma nos estudos comparados realizados no Brasil, apesar de constituir uma antiga corrente que no mais
vista pelos prprios comparatistas como o cerne dos estudos de literatura comparada, tal como nos coloca
Daniel-Henri Pageaux: En 1931, lintrt se concentre sur les tudes de source et dinfluences, le plus gros
contingent des travaux de littrature compare. Cest que la notion dinfluence est au cur mme des tudes de
littrature compare. Il faut bien admettre que la littrature gnrale et compare na plus aujourdhui le mme
cur (Em 1931, o interesse se concentra nos estudos de fontes e influncias, o maior contingente dos
trabalhos de literatura comparada. Ocorre que a noo de influncia encontra-se no prprio corao dos estudos
de literatura comparada. realmente preciso admitir que a literatura geral e comparada no possui mais,
atualmente, o mesmo corao. PAGEAUX, Daniel-Henri. La littrature gnrale et compare. Paris: Armand
Colin, 1994, p. 10). Segundo depreendemos da obra do autor, os estudos comparados foram renovados pela
insero dos estudos de imagologia, dos temas, dos mitos, da morfologia, da histria e do sistema literrios,
postura que tambm no seguiremos no presente trabalho: Elle [la littrature gnrale et compare] a pour
penser et repenser la littrature quelques notions, quelques procdures. Certaines sont ou paraissent anciennes,
dautres ont t rajeunies, dautres enfin ont t prises dautres disciplines: intermdiaires, mdiation culturelle,
rception, modle, systme, canon, transculturation, transposition, dialogue et rapport de force, intertextualit,
littrature mergente, pigonale, longue dure, norme, forme, imaginaire social, mdiation symbolique... (Ela
[a literatura geral e comparada] possui algumas noes, alguns procedimentos para pensar e repensar a literatura.
Alguns so ou parecem antigos, outros foram renovados, outros, por fim, foram tomados de emprstimo de
outras disciplinas: mediadores, mediao cultural, recepo, modelo, cnone, transculturao, dilogo e relao
de fora, intertextualidade, literatura emergente, epigonal, longa durao, norma, forma, imaginrio social,
mediao simblica.... Ibidem, p. 167).
14
Tal a postura de muitos dos estudos comparados realizados no Brasil, que dessa
forma conseguem relacionar, de um lado, a tradio literria europeia, tratada ainda dentro
das noes de fonte e influncia necessrias para a formao da literatura brasileira, e, de
outro, o contexto histrico-social nacional, garantidor da transformao do texto-fonte e
responsvel pela construo de um novo texto que eleva a literatura em formao aos
patamares do cnone e da tradio literria ocidental, construindo uma literatura que supera
suas fontes europeias, como podemos perceber no seguinte trecho de anlise das influncias
francesas na obra de Machado de Assis, do crtico Gilberto Pinheiro Passos:
6
Para uma sntese conceitual das noes caras literatura comparada tradicional, tais como citao, fonte,
influncia, tradio e intertextualidade, remetemos nosso leitor ao trabalho de Sandra Margarida Nitrini
(NITRINI, Sandra Margarida. Literatura Comparada. So Paulo Edusp, 1997).
7
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 6 e 7,
grifos do autor. Sobre as duas grandes descontinuidades ocorridas na episteme da cultura ocidental, a primeira
por volta de meados do sculo XVII e a segunda no sculo XIX, que delimitam trs grandes perodos, a saber, o
perodo que compreende a chamada Idade Mdia at a Renascena, o perodo da Idade Clssica e o da
modernidade, remetemos nosso leitor ao Les mots et les choses de Michel Foucault (FOUCAULT, Michel. Les
mots et les choses. Paris: Gallimard, 1966).
15
Percebemos, desse modo, que a reformulao, pela qual passou a literatura comparada,
no atingiu plenamente seus mtodos, sendo percebida apenas pela insero em seu aparato
terico de teorias que contribuem para a compreenso da relao entre textos presente na
literatura. A necessidade dessa atualizao e de uma reviso dos pressupostos tericos da
literatura comparada foi percebida por Leyla Perrone-Moiss em um artigo escrito em 1982,
no qual a autora sugere a adoo do dialogismo de Bakhtin, da intertextualidade de Julia
Kristeva, das definies de tradio reformuladas por Tininov e Jorge Lus Borges e do
antropofagismo de Oswald de Andrade, a fim de transformar os estudos comparatistas:
11
O mero rebatismo das fontes e influncias parece no ser exclusividade das prticas da literatura comparada no
Brasil, conforme observa Antoine Compagnon: [...] ngligeant la productivit sur laquelle Kristeva, aprs
Bakhtine, insistait, lintertextualit tend parfois remplacer tout simplement les vieilles notions de source et
dinfluence chres lhistoire littraire, pour designer les relations entre les textes ([...] negligenciando a
produtividade acerca da qual Kristeva, a partir de Bakhtin, insistia, a intertextualidade tende s vezes a
simplesmente substituir as velhas noes de fonte e de influncia, caras histria literria, a fim de designar
as relaes entre textos. COMPAGNON, Antoine. Le dmon de la thorie. Paris: Seuil, 1998, p. 118).
12
A anlise dessa transformao pela qual passa o intertexto quando este entra em nova lgica discursiva no
deveria servir a nenhuma espcie de valorao entre as obras, tal como coloca Perrone-Moiss: Para Kristeva,
portanto, as fontes deixam de interessar por elas mesmas: elas s interessam para que se possa verificar como
elas foram usadas, transformadas. As influncias no se reduzem a um fenmeno simples de recepo passiva,
mas so um confronto produtivo com o Outro, sem que se estabeleam hierarquias valorativas em termos de
anterioridade-posteridade, originalidade-imitao (PERRONE-MOISS, Leyla. Literatura comparada,
intertexto e antropofagia. Flores da escrivaninha. So Paulo: Cia das Letras, 1990, p. 94).
13
Ibidem, p. 95, grifos do autor.
17
14
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 81.
15
Ibidem, p. 68.
18
On peut dire que cette mise en relation dlments diffrents (dont certains
sont nouveaux, dautres prexistants) est effectue par le discours clinique:
cest lui en tant que pratique qui instaure entre eux tous un systme de
relations qui nest pas rellement donn ni constitu par avance; et sil a
une unit, si les modalits dnonciation quil utilise, ou auxquelles il donne
lieu, ne sont pas simplement juxtaposes par une srie de contingences
historiques, cest quil met en uvre de faon constante ce faisceau de
relations.18
16
NITRINI, Sandra Margarida. Literatura Comparada. So Paulo Edusp, 1997, p.273.
17
Dune faon paradoxale, dfinir un ensemble dnoncs dans ce quil a dindividuel consisterait dcrire la
dispersion de ces objets, saisir tous les interstices qui les sparent, mesurer les distances qui rgnent entre eux,
en dautres termes formuler leur loi de rpartition (De uma maneira paradoxal, definir um conjunto de
enunciados em sua individualidade consistiria em descrever a disperso desses objetos, compreender todos os
interstcios que os separam, medir as distncias que existem entre eles, por outras palavras, formular sua lei de
repartio. FOUCAULT, Michel. Archologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969, p. 50, grifos nossos).
18
Pode-se dizer que esse relacionamento de elementos diferentes (dos quais alguns so novos, outros
preexistentes) efetuado pelo discurso clnico: ele, enquanto prtica, que instaura entre todos eles um sistema
de relaes que no realmente dado nem constitudo anteriormente; e se existe uma unidade, se as
modalidades de enunciao que ele utiliza, ou que ele produz, no so simplesmente justapostas por uma srie de
contingncias histricas, porque ele coloca em prtica de modo constante esse feixe de relaes (Ibidem, p.
76, grifos nossos).
19
Nesse ponto, poderamos novamente entrever uma noo de literatura que levasse em
conta essa relao tensional entre discursos e que, em vez de intertextualidade, pensasse nessa
disperso e nessa rede relacional inerente interdiscursividade estabelecida no e atravs do
discurso literrio, encarado como um campo de foras que tensiona os discursos j-ditos.
Disperso que, como vimos, a prpria condio prvia para a existncia desse discurso,
visto ser dentro desse sistema que a literatura se constri, no existindo literatura possvel fora
dessa relao interdiscursiva. Essa relao que ocorre entre a literatura e outros discursos
pertencentes tanto a outras reas do saber como prpria literatura reveladora de outra
caracterstica do discurso literrio: a permeabilidade discursiva, da qual nos fala Juan Rigoli
ao observar que vrios discursos cientficos, como o caso do discurso mdico e do discurso
da psicanlise ainda em formao, fizeram uso da literatura para se construir como cincia,
19
SAUSSURE, Ferdinand. Curso de lingustica geral. So Paulo: Cultrix, 1969 [1916].
20
Ora, esta disperso com suas lacunas, suas feridas, seus encavalamentos, suas superposies, suas
incompatibilidades, seus remanejamentos e suas substituies pode ser descrita em sua singularidade se se for
capaz de determinar as regras especficas segundo as quais foram formados objetos, enunciaes, conceitos,
opes tericas: se existe unidade, ela no est na coerncia visvel e horizontal dos elementos formados; ela
reside, bem aqum, no sistema que torna possvel e rege sua formao (FOUCAULT, Michel. Archologie du
savoir. Paris: Gallimard, 1969, p. 99, grifos nossos).
20
percebendo que a relao entre a literatura e os outros campos do saber se d numa via de
mo dupla e pautada por essa permeabilidade21. Percebe-se que as noes de disperso e
permeabilidade literrias apontam no apenas para a continuao de uma obra em outras
ideia que configura o prprio conceito de rede discursiva e seu decorrente inacabamento,
mas tambm para a instabilidade do texto literrio, apontando para uma relao entre
discursos no hierrquica e at mesmo pulverizada.
A partir das diversas reformulaes propostas para os estudos comparatistas e
operando-se uma verdadeira mudana epistemolgica, como vimos, coloca-se aos estudos
literrios a possibilidade de se desenvolver novas formas de abordagem dessa relao
interdiscursiva. Propomos, pois, em nosso estudo, a observao dessa interdiscursividade no
hierrquica dentro de prticas de escrita especficas, que parecem estar de alguma maneira
ligadas ao espao da biblioteca e estar na base de um efeito de leitura tambm especfico, do
qual falamos nas primeiras linhas deste trabalho. Buscamos compreender, portanto, o
significado de a obra machadiana e flaubertiana arrolarem prticas de escrita distintas, porm
diretamente marcadas por uma relao interdiscursiva que no se quer velada, dando-se a ver
escrituras que se relacionam com a prpria literatura de forma crtica, ao que poderamos
cham-las de autorreflexivas ou autorreferenciais.
Temos conscincia, todavia, de que se poderia objetar que essa prtica escritural e seus
aspectos autorreflexivos ou autorreferenciais so passveis de serem observados em qualquer
autor, a partir do momento em que identificamos essa relao interdiscursiva como sendo
inerente ao prprio discurso literrio, tal qual nos coloca Perrone-Moiss:
21
RIGOLI, Juan. Lire le dlire. Alinisme, rhtorique et littrature en France au XIXe sicle. Paris: Fayard,
2001. Sobre esse mesmo assunto, tambm remetemos nosso leitor ao primeiro captulo do livro de Vernica
Galndez Jorge (GALNDEZ-JORGE, Vernica. Fogos de artifcio. Flaubert e a escritura. Cotia: Ateli
Editorial, 2009), onde a autora sintetiza a relao entre discurso mdico e literatura no sculo XIX, a partir da
leitura da alucinao efetuada na obra flaubertiana.
22
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 62,
sublinhas nossas.
21
Em segundo lugar, para alm de refletir um problema com o qual a crtica atual
fatalmente se defronta, no escolhemos os dois autores por acaso. Ambos se localizam numa
espcie de divisor de guas das literaturas das quais fazem parte. Fazemos referncia aqui
problematizao que a literatura passa a empreender com relao linguagem e que
localizada por Roland Barthes em meados do sculo XIX com o surgimento da escritura,
advinda de uma ruptura com a escrita burguesa e com a retrica24. Esse advento da escritura
associado pelo prprio Roland Barthes escritura flaubertiana, tida como um dos marcos de
uma literatura que se torna objeto da prpria literatura, ou seja, se torna literatura-objeto, alm
de pautar-se pelo valor-trabalho de um artesanato do estilo25:
23
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 62,
grifos nossos.
24
Seguimos no presente trabalho a definio de escritura desenvolvida por Roland Barthes no Degr zro de
lcriture (BARTHES, Roland. Le degr zro de lcriture, suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil,
1953, 1972). Sabendo que este um conceito que sofre alteraes ao longo da obra barthesiana, sobretudo no
que tange definio das fronteiras entre escritura e estilo, nos restringimos aos postulados oferecidos nessa obra
inaugural de Barthes. Para uma anlise dessa noo e suas redefinies no conjunto da obra do crtico,
remetemos ao segundo captulo do livro Texto, crtica, escritura (PERRONE-MOISS, Leyla. Op. cit..).
25
Utilizamos aqui a terminologia fazendo explcita referncia ao captulo Lartisanat du style do j citado livro
de Roland Barthes (BARTHES, Roland. Op. cit.), no qual o autor disserta sobre o advento do valor-trabalho
literatura e da elaborao de uma imagerie de lcrivain-artisan (imaginria do escritor-arteso. Ibidem, p.
50), da qual Flaubert seria o representante mais expressivo, j que este fundou a escritura artesanal: Flaubert,
avec le plus dordre, a fond cette criture artisanale (Flaubert, com mais rigor, fundou essa escritura
artesanal. Ibidem, p. 51).
22
poterie ou un joyau (il faut lire que la fabrication en fut signifie, cest--
dire pour la premire fois livre comme spectacle et impose).26
No caso de Machado de Assis, apesar de este no apresentar em sua escritura algo que
possamos chamar de artesanato do estilo, nos termos barthesianos, parece-nos que o autor
tambm se localiza numa certa ruptura com as prticas de escrita que lhe eram diretamente
anteriores e com o carter representativo-referencial da linguagem, havendo, pois, a colocada
da literatura como prprio objeto do literrio e essa problematizao com relao linguagem
da qual nos fala Barthes, fazendo com que a literatura assumisse um carter crtico consigo
mesma e questionasse, inclusive, as condies de existncia da prpria literatura brasileira,
como veremos ao longo desta dissertao. Ambos os autores fariam parte de prticas de
escrita diversas, mas que assumiriam efeitos de leitura que nos parecem muito semelhantes,
conforme se enseja aqui apontar.
Parece-nos, igualmente, que essa autorreflexividade, apesar de constituir uma prtica
antiga, presente na literatura talvez desde sempre, ganha um carter preponderantemente
crtico e sistemtico no sculo XIX:
Nesse sentido, percebemos que a noo de escritura, definida por Barthes como algo
que articula esse carter de autorreflexividade ao aspecto de problematizador da linguagem
que a literatura adquire em meados do sculo XIX, parece se aproximar em muito da anlise
das obras de Machado e Flaubert que nos propomos operar aqui, uma vez que tais
26
A escritura clssica, ento, cindiu-se e toda a Literatura, de Flaubert at os nossos dias, tornou-se uma
problemtica da linguagem. Foi nesse mesmo momento que a Literatura (a palavra nascera pouco tempo antes)
consagrou-se definitivamente como um objeto. [...] Flaubert para apontar aqui apenas os momentos tpicos
desse processo instituiu definitivamente a Literatura como objeto, atravs do advento de um valor-trabalho: a
forma tornou-se o objetivo de uma fabricao, como uma porcelana ou uma joia ( necessrio compreender que
a fabricao foi por ele significada, ou seja, pela primeira vez ela foi dada e imposta como espetculo)
(BARTHES, Roland. Le degr zro de lcriture, suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil, 1953, 1972, p.
10 e 11).
27
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 63.
23
caractersticas escriturais dos autores parecem estar ligadas forma como estes se relacionam
com os discursos alheios, apontando para uma relao crtica da literatura consigo mesma.
J no que respeita crtica gentica, acabamos por tocar em seu escopo de estudo ao
abordar as bibliotecas reais dos escritores como o lugar das prticas de leitura que permitem a
existncia de prticas de escrita determinadas, como o lugar que fornece as condies de
enunciabilidade das obras. Observando o espao da biblioteca como o lugar onde as obras so
escritas, fica incontornvel no pensar ou no falar aqui em criao literria, objeto da
crtica gentica.
A palavra criao aparece nos estudos de crtica gentica podendo ser aproximada s
metforas de cunho organicista, usadas para abordar o momento da criao e seu produto, tais
como naissance du texte, gestation, enfantement, engendrement, parturition, embryon,
avorton, arbres, parents, ramifications28, nas quais subjaz a ideia de um escritor que
seja imagem de Deus. Segundo Almuth Grsillon, ao lado desse grupo, encontramos nas
teorias acerca da criao outro conjunto, de cunho construtivista, com metforas tais como la
coulisse, latelier, le laboratoire, le chantier, la fabrique, lindustrie29, que ao
lado das primeiras constituem o campo sobre o qual a crtica gentica trabalha, operando uma
conjuno entre ambos. V-se que, apesar da estranha unio entre construo e gestao, a
noo de uma criao ex nihilo permeia os estudos tradicionais dessa cincia dos estudos
literrios. No entanto, no pretendemos empregar, neste trabalho, o termo criao
remetendo a uma acepo romntica, que prev uma criao a partir do nada, ligada a uma
possvel inspirao de genialidade divina. Quando falamos aqui em criao, o faremos
sempre entre aspas, visando apontar nossa postura de crtica com relao ao termo muitas
vezes empregado pela crtica gentica dentro da expresso processos de criao literria30,
pressupondo que haveria a possibilidade e a necessidade de se reestabelecer o percurso desse
processo a partir das marcas deixadas pelos bastidores da criao, numa empreitada
28
nascimento do texto, gestao, parto, gerao, pario, embrio, aborto, rvores, parentescos,
ramificaes (GRSILLON, Almuth. lments de critique gntique. Paris: PUF, 1994, p. 8-9, grifos do
autor).
29
o bastidor, o ateli, o laboratrio, o canteiro, a fbrica, a indstria (Ibidem, loc. cit., grifos do
autor).
30
Sobre a crtica noo de processo, remetemos o leitor obra Escrever sobre escrever (PINO, Claudia
Amigo; ZULAR, Roberto. Escrever sobre escrever. Uma introduo crtica crtica gentica. So Paulo: WMF
Martins Fontes, 2007), e para as implicaes concernidas na palavra criao, principalmente no que se refere a
sua aproximao com a teoria de criao ex nihilo bblica e s outras possibilidades de se encarar a criao nos
manuscritos, remetemos ao captulo As origens culturais do conceito de criao e o nascimento da escritura
(WILLEMART, Philippe. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999, p. 61-94), alm
do captulo A criao do texto literrio (PERRONE-MOISS, Leyla. Flores da escrivaninha. So Paulo: Cia
das Letras, 1990, p. 100-10).
24
Desse modo, nos afastamos dessa corrente mais ortodoxa da crtica gentica32 e nos
aproximamos de outra vertente, que prev a possibilidade de se pensar a criao como o
momento em que se colocam as condies de enunciabilidade da obra, contemplada dentro de
prticas de escrita especficas. Essa proposta de se pensar em prticas de escrita a partir da
crtica gentica no algo corrente nos estudos mais tradicionais dessa cincia, constituindo-
se, contudo, numa perspectiva que vem sendo defendida teoricamente nas ltimas dcadas
pelos recentes trabalhos desenvolvidos na rea33.
Quando falamos aqui em biblioteca pensamos, portanto, no num lugar de seara da
criao, onde se recuperam os traos dos processos criacionais, mas como o lugar do
desenvolvimento de prticas de leitura e de prticas de escrita, base de uma relao
interdiscursiva vertiginosa que ser extrapolada pela prpria fico. Ao falarmos de relao
interdiscursiva presente na literatura, pensando no espao da biblioteca, estamos refletindo
no apenas acerca da forma pela qual uma obra particular gerada, acerca de sua gnese,
estando dentro do campo da crtica gentica, mas tambm estamos refletindo acerca das
condies de surgimento do prprio discurso literrio, assim como Foucault pensou em
mostrar as condies de surgimento e de enunciabilidade de uma episteme, de um campo do
saber, em sua Archologie du savoir34. Pensamos, pois, na enunciabilidade possvel das obras
de Flaubert e Machado a partir das prticas empreendidas na biblioteca.
Entretanto, antes de adentrarmos nas escrituras e nas prticas de escrita de Flaubert e
Machado, origens do efeito de leitura que desencadeou o presente trabalho, necessrio
31
SALLES, Ceclia Almeida. Crtica gentica: uma (nova) introduo. Fundamentos dos estudos genticos
sobre o processo de criao. So Paulo, Educ, 2000 [1992], p. 31-2, grifos nossos.
32
Para uma teorizao mais detida acerca dessa crtica gentica tradicional, bem como uma sntese de seus
principais conceitos e mtodos, remetemos nosso leitor obra de Grsillon (GRSILLON, Almuth. lments de
critique gntique. Paris: PUF, 1994).
33
Para um desenvolvimento terico acerca dessa nova abordagem em crtica gentica, remetemos ao j citado
Escrever sobre escrever (PINO, Claudia Amigo; ZULAR, Roberto. Escrever sobre escrever. Uma introduo
crtica crtica gentica. So Paulo: WMF Martins Fontes, 2007).
34
FOUCAULT, Michel. Archologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.
25
percorrer algumas etapas prvias, definindo em primeiro lugar de que biblioteca falamos
quando usamos a expresso foucaultiana biblioteca fantstica, explicitando, em seguida, o
que esta implica na abordagem das bibliotecas reais como o lugar de uma enunciabilidade
empreendida a partir de prticas de escrita e de leitura.
26
35
Utilizamos aqui o termo a partir da acepo que Philippe Willemart lhe confere em Universo da criao
literria (WILLEMART, Philippe. Universo da criao literria. So Paulo: Edusp, 1993) como uma instncia
que se constri ao longo e atravs das campanhas escriturais de uma obra, no existindo antes da imerso na
escritura. O scriptor seria forjado pela escrita na medida em que ele se deixa falar pela linguagem e pela escrita,
j que h algo que ele no controla nesse processo escritural. Nesse sentido, no possvel afirmar que o scriptor
se forja na escrita, uma vez que ele no inteiramente sujeito desse fazer, mas sim assujeitado em parte escrita.
Conforme se ver neste captulo, percebe-se que empregamos o termo fazendo referncia no existncia de um
sujeito regulador da escrita, nem construo de uma possvel subjetividade atravs da mesma, mas a uma
instncia discursiva, a partir do deslocamento que operamos em direo s teorias da funo autor de Foucault e
da escritura de Barthes.
36
Sobre as noes de criao e artesanato de estilo, remetemos o leitor introduo deste trabalho.
27
marginlia. A biblioteca tambm vista por alguns como um testemunho das leituras
efetivadas pelo autor, como prova da erudio do escritor e como um lugar privilegiado para
se buscar as fontes de sua obra, trouvaille to cara a uma das vertentes da literatura
comparada, conforme expusemos anteriormente37.
Entre um lugar onde se pode passear por objetos carregados de fetiche, j que
pertenceram e foram lidos pelo to admirado escritor, e um lugar transmutado em mina de
ouro, da qual se pretende garimpar alguma descoberta indita, a biblioteca do escritor um
espao que testemunha a existncia de prticas de leitura e de escrita determinantes para a
enunciao das obras literrias. Longe de esconder as fontes utilizadas pelo autor, ela
contm em si a representao de um fenmeno somente observvel no discurso literrio: a
unio de vrios livros em um s espao, a unio de discursos dspares em um nico discurso.
Essa imagem, observada por Michel Foucault em sua biblioteca fantstica38, seria
representativa desse amlgama discursivo decorrente de um processo intenso e trabalhoso de
interminveis leituras efetivadas, tendo em vista uma espcie de documentao necessria ao
fazer literrio. Desse modo, a enunciabilidade literria dar-se-ia apenas a partir dessa relao
interdiscursiva e no mais a partir de uma pgina em branco. O processo de pesquisa e de
documentao estaria intrinsecamente ligado ao que se poderia chamar de criao literria,
incluindo a no apenas as pesquisas efetivadas atravs das leituras, mas tambm as pesquisas
de campo, as viagens empreendidas pelos escritores, que agregam no somente informaes
pontuais, mas que so tambm determinantes para as construes imagticas e discursivas de
suas obras.
O trabalho artesanal da escrita comearia, ento, na biblioteca do escritor, onde este
entraria em contato com um vasto mundo discursivo e operaria prticas de leitura e de escrita
especficas. A importncia desse processo de leituras testemunhada de forma inquestionvel
pelo modus operandi da construo literria flaubertiana e pela patente relao interdiscursiva
presente na obra machadiana. No se trata apenas de reforar aqui um fato j bastante
37
o caso, por exemplo, do trabalho da equipe coordenada por Tel Ancona Lopez, no Instituto de Estudos
Brasileiros da Universidade de So Paulo, que se debrua sobre a biblioteca e os processos escriturais de Mrio
de Andrade, ilustrando os dois tipos elencados de estudo acerca de acervos pessoais. Para uma descrio sucinta
desse trabalho e um apanhado geral de suas principais balizas crtico-analticas, remetemos o leitor ao artigo
publicado na revista Cincia & Cultura (LOPEZ, Tel Ancona. A criao literria na biblioteca do escritor. In:
Cienc. Cult.. So Paulo, v. 59, n 1, 2007, p. 33-37. Disponvel em: <http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?
script=sci_arttext&pid=S0009-67252007000100016&lng=pt&nrm=iso>. Acesso em: 20 jul 2008).
38
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 103-122.
28
conhecido, a saber, o grande nmero de leituras efetuadas pelos autores em suas bibliotecas39,
visando diretamente ou no a escrita de suas obras, nem de lembrar, no caso especfico de
Flaubert, a quantidade de notas feitas a cada leitura, num verdadeiro fichamento de citaes, e
suas listas de livros lidos, que podem ser contempladas nos Carnets de travail40, mas de
sublinhar a existncia de uma verdadeira sistemtica de trabalho de pesquisa bibliogrfica
muito prxima da realizada por ns, crticos literrios pesquisadores , empreendida antes das
campanhas escriturais. Esse trabalho, vale a pena salientar, recobre vrios campos do saber,
no se limitando de forma alguma ao literrio. Assim sendo, o espao da biblioteca
facilmente identificvel a um lugar ao qual o escritor vai em busca de uma erudio
necessria enquanto substrato para a escrita do discurso ficcional.
No entanto, como podemos compreender essa erudio? Como uma simples busca
pela documentao? E ser que podemos encarar essa pretensa erudio como um substrato
para a criao? De que forma biblioteca e enunciabilidade literria se relacionariam? Que
tipo de relao interdiscursiva operada nesse espao? Longe de querer aqui responder e
esgotar esses questionamentos, pretendemos dissertar acerca das decorrncias dessas questes
a partir de alguns crticos pontuais. Para tanto, em primeiro lugar, abordaremos o que
chamamos de biblioteca fantstica, a fim de definir melhor qual a relao entre discursos
vislumbrada na biblioteca, e, em segundo lugar, expandiremos essa questo atravs de uma
reflexo acerca da relao entre biblioteca e erudio.
No texto La bibliothque fantastique, no qual Michel Foucault analisa a obra
flaubertiana La tentation de saint Antoine, o filsofo francs, ao observar o fato de que o
incomum romance de Flaubert solicitava um grande nmero de referncias a outros discursos,
percebe que, apesar das infindveis leituras efetivadas para a composio da suposta
hagiografia de Santo Anto, o escritor se afastava de uma pretensa relao referencial com os
discursos lidos e fazia explodir seu prprio discurso romanesco ao incluir
indiscriminadamente um desfilar de figuras mticas do imaginrio oriental.
Ao incluir em sua obra, de forma vertiginosa, elementos advindos de outros
discursos, Flaubert constri um livro feito de outros livros, erigindo o que Foucault
identificaria, anos depois, como uma biblioteca fantstica. Essa abordagem foucaultiana da
39
Para o acesso lista de livros pertencentes s bibliotecas pessoais de Machado de Assis e Gustave Flaubert,
remetemos nosso leitor, respectivamente, s obras A biblioteca de Machado de Assis e La bibliothque de
Flaubert (JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001;
LECLERC, Yvan (dir.). La Bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de
l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001).
40
FLAUBERT, Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988.
29
41
O imaginrio no se constitui contra o real a fim de neg-lo ou de compens-lo; ele se estende entre os
signos, de livro a livro, no interstcio das repeties e dos comentrios; ele nasce e se forma no intervalo dos
textos. um fenmeno de biblioteca (FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE,
Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 106, grifos nossos).
42
onirismo erudito (Ibidem, loc. cit.).
43
[A Tentao] menos um livro novo, a ser colocado ao lado dos outros, que uma obra que se estende sobre o
espao dos livros existentes. Ela os recobre, os esconde, os manifesta, de um nico movimento os faz brilhar e
desaparecer. Ela no somente um livro que Flaubert, por muito tempo, sonhou escrever; ela o sonho dos
outros livros: todos os outros livros, sonhadores, sonhados, retomados, fragmentados, deslocados, combinados,
afastados pelo sonho, mas por ele igualmente aproximados at a satisfao imaginria e cintilante do desejo.
Depois, O Livro de Mallarm se tornar possvel, em seguida Joyce, Roussel, Kafka, Pound, Borges. A
biblioteca est em chamas (Ibidem, p. 106-7, sublinhas nossas).
30
[...] des lieux rels, des lieux effectifs, des lieux qui sont dessins dans
linstitution mme de la socit, et qui sont des sortes de contre-
emplacements, sortes dutopies effectivement ralises dans lesquelles les
emplacements rels, tous les autres emplacements rels que lon peut trouver
44
o espao se nos apresenta sob a forma de relaes de posicionamentos, onde o posicionamento definido
pelas relaes de proximidade entre pontos ou elementos (FOUCAULT, Michel. Des espaces autres
[Confrnce au Cercle dtudes architecturales, 14 mars 1967]. Dits et crits IV (1980-1988). Paris: Gallimard,
1994 [1984], p. 754 e 753). Traduzimos nesse trabalho emplacement por posicionamento visto que, na citada
conferncia, Foucault estabelece uma distino entre o espao da localizao (localisation), prprio da episteme
da Idade Mdia, a extenso (ltendue), prpria da episteme inaugurada por volta do sculo XVII, e o
posicionamento (emplacement), prprio da episteme da poca atual. Ressalta-se que a localizao medieval
pressupunha uma relao hierrquica entre os lugares, aspecto inexistente no posicionamento, onde os elementos
parecem definir-se pela relao que estabelecem com os outros, em sua proximidade ou em sua distncia.
45
Compreende-se como A Tentao pode ser o livro dos livros: ela compe em um volume uma srie de
elementos de linguagem que foram constitudos a partir de livros j-escritos, e que so, devido a seu aspecto
rigorosamente documentrio, a repetio do j-dito; a biblioteca est aberta, inventariada, recortada, repetida e
combinada num novo espao: e esse volume onde Flaubert a faz entrar , ao mesmo tempo, a dimenso de um
livro que desenrola o fio necessariamente linear de seu texto e um desfilar de marionetes que se abrem para toda
uma profundidade de vises articuladas (Idem. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard;
TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 118, sublinhas nossas).
31
Nesses lugares localizveis mas fora de todos os lugares possveis, espaos isolados
mas tambm abertos, Foucault entrev a caracterstica de aglutinao de tempos diversos em
um s lugar, aspecto observvel nas bibliotecas, que rompem com o tempo tradicional ao
permitir a acumulao de livros de todas as pocas, num amontoamento do tempo em si
mesmo, na tentativa de arquivar todas as pocas possveis, ocasionando a acumulao
perptua do tempo que faria com que a biblioteca se tornasse o lugar de todos os tempos, mas,
por isso mesmo, fora do tempo47. A biblioteca, ao aglutinar discursos vrios, seria um espao
relacional que se caracterizaria, por ser um no lugar, visto estar dentro e fora dos espaos e
dos tempos possveis.
V-se que esse fenmeno, que compe o cerne da ideia de biblioteca fantstica
observada por Foucault, seria caracterstico dessa interdiscursividade que se apresenta de
forma intrnseca trama ficcional, construindo o que se poderia chamar de livros-biblioteca48,
na medida em que a enunciabilidade das obras est intrinsecamente ligada mobilizao dos
discursos j existentes, trazendo para a obra tempos e espaos outros. Desse modo, quando
46
[...] lugares reais, lugares efetivos, lugares que so desenhados na prpria instituio da sociedade, e que so
espcies de contraposicionamentos, espcies de utopias efetivamente realizadas, nas quais os posicionamentos
reais, todos os outros posicionamentos reais que se pode encontrar no interior da cultura, so ao mesmo tempo
representados, contestados e invertidos, espcies de lugares que esto fora de todos os lugares, apesar de,
entretanto, serem efetivamente localizveis (FOUCAULT, Michel. Des espaces autres [Confrnce au Cercle
dtudes architecturales, 14 mars 1967]. Dits et crits IV (1980-1988). Paris: Gallimard, 1994 [1984], p. 755-6).
47
[...] muses et bibliothques sont des htrotopies dans lesquelles le temps ne cesse de samonceler et de se
jucher au sommet de lui-mme, alors quau XVIIe, jusqu la fin du XVIIe sicle encore, les muses et le
bibliothques taient lexpression dun choix individuel. En revanche, lide de tout accumuler, lide de
constituer une sorte darchive gnrale, la volont denfermer dans un lieu tous les temps, toutes les poques,
toutes les formes, tous les gots, lide de constituer un lieu de tous les temps qui soit lui-mme hors du temps,
et inaccessible sa morsure, le projet dorganiser ainsi une sorte daccumulation perptuelle et indfinie du
temps dans un lieu qui ne bougerait pas, eh bien, tout cela appartient notre modernit ([...] museus e
bibliotecas so heterotopias nas quais o tempo no cessa de se amontoar e de se empilhar, enquanto que no
sculo XVII, at o fim do sculo XVII ainda, os museus e as bibliotecas eram a expresso de uma escolha
individual. Contrariamente, a ideia de tudo acumular, a ideia de constituir uma espcie de arquivo geral, a
vontade de aprisionar num lugar todos os tempos, todas as pocas, todas as formas, todos os gostos, a ideia de
constituir um lugar de todos os tempos que esteja ele mesmo fora do tempo, e inacessvel a seu desgaste, o
projeto de organizar, desse modo, uma espcie de acumulao perptua e indefinida do tempo num lugar que no
se modificasse, enfim, tudo isso pertence a nossa modernidade. Ibidem, p. 759).
48
O termo livro-biblioteca, metfora decorrente da ideia foucaultiana de biblioteca fantstica, tambm
empregado por Carolina Augusto Messias, que analisa o efeito de biblioteca no apenas como um procedimento
de escrita, mas como um modo de ler em relao, em seu estudo acerca das escrituras de Gustave Flaubert e
Georges Perec, dentro do que ela convencionou subdividir em biblioteca virtual, imaginria ou ficcional, como
preferimos nomear e real (Cf. MESSIAS, Carolina Augusto. A biblioteca caleidoscpica: um modo de ler La
Vie mode demploi e Bouvard et Pcuchet. 2012. Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos, Literrios e
Tradutolgicos em Francs) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo,
So Paulo, em fase de finalizao; Idem. Um modo de ler um livro-biblioteca: a reescritura perecquiana na
composio de La vie mode demploi. In: Revista de Letras. So Paulo, v. 50, n 1, 2010, p. 129-145.
Disponvel em: <http://seer.fclar.unesp.br/letras/article/view/3169/2898>. Acesso em: 25 mar 2012).
32
falamos numa biblioteca fantstica presente em obras literrias, onde a relao com os outros
discursos parece se desconectar de uma relao de busca de verossimilhana emprica, a
questo da documentao e da erudio das leituras e pesquisas efetivadas pelos escritores
merece ser reposta, tendo agora em nosso horizonte crtico as reflexes foucaultianas acerca
da biblioteca.
Todavia, o carter documental e informativo de uma biblioteca inegvel e at mesmo
reforado por parte da crtica. No que tange ao caso flaubertiano, exemplar para quem deseja
estudar as relaes entre literatura e erudio ou entre a literatura e outros campos do saber,
Paul Valry, em um artigo intitulado La Tentation de (saint) Flaubert, coloca o autor
francs ao lado da documentao, j que Flaubert, avec son temps, croyait la valeur du
document historique et lobservation du prsent toute crue49.
Partindo de um ponto de vista bastante semelhante, Florence Vatan, em um artigo
introdutrio Revue Flaubert 4, nmero dedicado relao entre a obra flaubertiana e as
cincias50, no hesita em afirmar que la science intresse Flaubert par sa valeur
documentaire, sa rigueur intellectuelle, ainsi que ses mthodes dobservation et
dexposition51. Mesmo se ao longo do artigo essa posio colocada ao lado de um enfoque
que mais se aproxima do ponto de vista foucaultiano exposto no artigo intitulado La
bibliothque fantastique, no qual a biblioteca vista como lugar do imaginrio52 enfoque,
inclusive, muito bem apreendido quando a autora percebe que La surface du texte imprim
ouvre sur une enfilade vertigineuse de livres53 esta abordagem documental que Flaubert
efetuaria com relao ao discurso cientfico no propriamente descartada, sequer mesmo
problematizada.
49
Flaubert, assim como a sua contemporaneidade, acreditava no valor do documento histrico e na
observao crua do presente (VALRY, Paul. La Tentation de (saint) Flaubert. uvres compltes I. Paris:
Gallimard, 1957, p. 613).
50
O nmero em questo da revista tinha como subttulo Flaubert et les sciences (Flaubert e as cincias) e foi
dirigido pela autora supracitada.
51
a cincia interessa Flaubert por seu valor documental, seu rigor intelectual, assim como por seus mtodos de
observao e de exposio (VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-propos: Du dsir de savoir
l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.univ-rouen.fr/revue/revue4>.
Acesso em: 14 mai 2010, p. 2).
52
Limaginaire se loge entre le livre et la lampe. (O imaginrio se localiza entre o livro e a lmpada.
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 106).
53
A superfcie do texto impresso abre-se sobre uma sucesso vertiginosa de livros (VATAN, Florence. Op.
cit., p. 2).
33
Nesse sentido, a autora chega mesmo a afirmar que a documentao empreendida pelo
autor atuaria como um meio de conferir obra autoridade e legitimidade54, o que nos
remeteria a uma relao de pura mimese com os discursos citados e/ou amalgamados obra,
visto que estes incorporariam o real e o verdadeiro literatura, dando-lhe a pretensa
legitimidade que se espera de uma literatura dita realista. Esse enfoque tanto mais
problemtico na medida em que ele pressupe uma adeso ao discurso documental por parte
daquele que escreve, privilegiando uma relao que toma por base o discurso cientfico como
verdadeiro e como representativo da realidade, numa apropriao muito prxima daquela
efetivada pelos dois personagens de Bouvard & Pcuchet, que tentam a cada empreitada
aplicar o que se l realidade ou encontrar corroborao da realidade, previamente
experienciada, nos discursos lidos, ora tentando refazer as experincias descritas nos livros,
como podemos observar no excerto do captulo III, no qual eles decidem estudar a fisiologia
humana e comprovar empiricamente as teorias e os experimentos descritos nos discursos
cientficos:
54
Laura prestigieuse du savoir scientifique confre luvre autorit et lgitimit (A prestigiosa aura do
saber cientfico confere autoridade e legitimidade obra. VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-
propos: Du dsir de savoir l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.
univ-rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 3).
55
FLAUBERT, Gustave. Bouvard et Pcuchet. Paris: Gallimard, 1979 [1881], p. 124, grifos nossos. A partir
daqui todas as citaes desta obra sero identificadas no corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do
ttulo (BP), seguida da indicao da pgina correspondente a esta edio, reservando a nota de rodap para a
traduo do excerto.
56
[...] E prosseguiram nos estudos de fisiologia.
ento verdade que a superfcie do nosso corpo desprende incessantemente um vapor sutil? A prova
que o peso do homem decresce a cada minuto. Se cada dia se processar o aporte do que falta e a eliminao do
que excede, a sade se mantm em perfeito equilbrio. Sanctorius, autor dessa lei, levou meio sculo a pesar,
todos os dias, seus alimentos com todas as excrees, e tomava o prprio peso, interrompendo-se apenas para
fazer os respectivos clculos.
Tentaram imitar Sanctorius. Mas, como a balana que possuam no podia suportar ambos, foi Pcuchet
quem comeou. Despia-se, a fim de no perturbar a transpirao, mantendo-se inteiramente nu sobre o prato da
balana, deixando ver, apesar do pudor, o torso muito alongado, semelhante a um cilindro, as pernas curtas, os
34
ora buscando nos livros exposies convergentes com as experincias por eles vivenciadas no
mundo emprico, como no trecho do mesmo captulo, no qual eles buscam nos livros mdicos
as descries e nomeaes das doenas tais quais eles haviam visto ao acompanhar as visitas
do mdico da cidade aos pacientes:
ps chatos e a pele morena. Ao lado, sentado numa cadeira, o amigo fazia a leitura. (FLAUBERT, Gustave.
Bouvard e Pcuchet. Trad. Galeo Coutinho e Augusto Meyer. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981, p. 59-60,
grifos nossos. A partir daqui todas as citaes desta traduo sero identificadas, entre parntesis, pela
abreviao do ttulo (BP), seguida da indicao da pgina correspondente a esta edio)
57
Acompanhavam o mdico casa dos doentes pobres, depois consultavam os livros. Os sintomas
assinalados pelos tratadistas no eram aqueles que acabavam de verificar. Quanto aos nomes das doenas,
provinham do latim, do grego, do francs, enfim, uma salada de todas as lnguas.
Tais nomes contavam-se por milhares, e a classificao de Lineu pareceu-lhes cmoda, com seus
gneros e espcies; mas como estabelecer as espcies? Ento, perderam-se na filosofia da medicina. (BP, p. 63,
grifos nossos)
35
Como se percebe pelas palavras do crtico, a biblioteca de Machado seria o lugar onde
se recuperaria a erudio latente de sua obra, que teria consequentemente uma envergadura
enciclopdica. Assim, as leituras realizadas na biblioteca pessoal do escritor estariam muito
prximas de uma busca documental conteudista que autoriza e legitima a obra, vista como um
monumento de erudio e como portadora de uma verdade referencial unvoca, numa postura
semelhante dos citados crticos flaubertianos, na qual a acumulao discursiva
compreendida de maneira positiva, como correlata de uma possvel construo de
conhecimento, tal como poderamos interpretar o excerto abaixo, presente no captulo IV de
Memrias pstumas de Brs Cubas, intitulado A ida fixa, no qual o narrador enceta em
sua tagarelice uma espcie de listagem de nomes de personagens histricos, elencados numa
profuso que parece querer afetar um conhecimento erudito:
58
JACKSON, David K. A modernidade do eterno em Machado de Assis. In: ANTUNES, Benedito; MOTTA,
Srgio Vicente (orgs.). Machado de Assis e a crtica internacional. So Paulo: Editora da Unesp, 2009, p. 57,
grifos nossos.
36
59
ASSIS, Machado de. Memrias pstumas de Brs Cubas. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL
(Comisso Machado de Assis), 1975 [1881], p. 103-4, grifos nossos. A partir daqui todas as citaes desta obra
sero identificadas no corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do ttulo (MPBC), seguida da indicao
da pgina correspondente a esta edio.
37
60
GALNDEZ-JORGE, Vernica. Fogos de artifcio. Flaubert e a escritura. Cotia: Ateli Editorial, 2009.
61
SENNA, Marta de. A traduo do Conselheiro. In: GUIDIN, Mrcia Lgia; GRANJA, Lcia; RICIERI,
Francine Weiss (orgs.). Machado de Assis. Ensaios da crtica contempornea. So Paulo: Editora da Unesp,
2008, p. 257-8.
38
retrabalha o seu texto, atravs de um vaivm de leituras, cpias e rasuras, como um sujeito
titubeante, no seguro de si e efeito de seu discurso62, como um sujeito submetido
linguagem, ouvindo o Terceiro no texto63 e deixando-se levar pelos lapsos, pelas rasuras e
pela prpria escrita, tal como demonstrou Willemart:
Dessa maneira, mesmo o que pode ser primeira vista contemplado como meramente
documental trabalhado pelo potico, sendo metamorfoseado e tensionado pela escrita,
passando esta a se inscrever numa relao de tenso com a instituio literria e seus
discursos. Vale destacar que esse documento no vem a priori, mas advm no potico, a
prpria escrita fazendo-o emergir, reaparecer. Nesse sentido, percebemos que as leituras
prvias servem menos como fontes de informao que como um material potencialmente
potico, ou potencialmente literrio, que vai povoar o imaginrio do scriptor, ressurgir na
escrita e ser trabalhado por ela para, em seguida, ganhar corpo no texto e povoar o imaginrio
do leitor, assomado por essas rveries discursivas, rveries de livros. Assim, la fiction
absorbe les savoirs en neutralisant leur finalit informative mais en librant leur imaginaire
pour stimuler ses potentialits fictionnelles65.
Percebemos, ento, que a literatura passa a ser necessariamente plasmada em um
dilogo com outros saberes, com outros discursos. O processo de pesquisas e leituras prvias
empreendido pelos escritores, longe de ser um meio de se documentar, de recolher
informaes necessrias para a composio de um livro, passa a ser um processo no qual o
62
WILLEMART, Philippe. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999, p. 27.
63
Usamos aqui o termo Terceiro seguindo a definio empregada por Willemart, num vis que, apesar de
apresentar forte inspirao da psicanlise lacaniana, no se restringe a esta e abre para o sentido de uma
interdiscursividade possvel, a partir de um dilogo com o j-dito, ou, nas palavras do autor, com a tradio,
apontando para operaes preponderantemente discursivas: O texto relido no portanto um espelho em que se
admira o escritor, mas o vis atravs do qual se insinua um Terceiro no texto, que seja a tradio literria ou
histrica, o inconsciente do autor ou outros fatores que excedem o escritor. O Terceiro ou o Outro, se
retomarmos o conceito lacaniano, pouco importa de onde vem, insere-se pela leitura-escritura no texto. Diramos
at que, mesmo em caso de simples cpia de um texto, para no dizer de plgio, o autor acrescenta sua parte.
(Idem. Universo da criao literria So Paulo: Edusp, 1993, p. 68).
64
Idem. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999, p. 23.
65
a fico absorve os saberes neutralizando sua finalidade informativa, mas liberando seu imaginrio a fim de
estimular suas potencialidades ficcionais (SGINGER, Gisle. La Tentation et les savoirs. Flaubert. Revue
critique et gntique, n 1, 2009. Disponvel em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em: 14 mar
2009, p. 9).
39
escritor vai entrar em contato com outros discursos, deixando-se por eles povoar, nutrindo-
se de discursos necessrios para a entrada na escrita, num processo onde as prticas de
leitura so determinantes para a enunciabilidade da obra.
Essa interdiscursividade percebida no fazer literrio reveladora da permeabilidade
prpria do discurso literrio, que se constri a partir de um imbricamento de discursos
ficcionais e no ficcionais, j que essa relao se d tanto no dilogo literatura-literatura como
no dilogo literatura-cincias, ou se preferirmos, literatura-discursos no ficcionais, como j
pontuamos na introduo do presente trabalho. Sobre essa relao entre discursos tidos como
no ficcionais e a literatura, Florence Vatan argumenta que
posio qual a literatura faria frente, ao operar um uso indiscriminado e por vezes irnico de
outros discursos do saber, dando origem a uma postura de crtica ao discurso cientfico. No
entanto, quando encaramos essa relao discursiva no somente como uma crtica ao discurso
da cincia, mas como uma caracterstica inerente enunciabilidade literria, percebemos que
no se trata de tirar a literatura de uma posio subalterna com relao a outros saberes. Ao
percebermos que a literatura s se constri dentro dessa relao entre discursos, ela adquire
um estatuto autnomo com relao ao discurso cientfico, na medida em que ela no est mais
submetida a ele, nem aos seus parmetros de verdade e de realidade, e passa a se distinguir
desses discursos e a manipul-los dentro de seu prprio lugar de enunciabilidade, dentro de
seu prprio campo discursivo, e segundo a lgica discursiva desse campo, a saber, a lgica do
discurso ficcional, que estabelece a disposio de se ler determinado discurso no como uma
verdade factual, mas como fico, como literatura. Assim, a entrada desses discursos no
ficcional os transforma, operando uma mudana discursiva e fazendo com que estes no
sejam mais encarados do ponto de vista cientfico: eles se transformam em fico. Entretanto,
essa autonomia paradoxal, uma vez que a literatura s se constri nessa relao com os
outros discursos. Ou seja, h certo grau de dependncia, na medida em que a literatura precisa
66
O sculo XIX, lembra Wolf Lepenies, caracteriza-se por um divrcio crescente entre cincia e literatura.
Frente ao ascendente prestgio simblico de uma atividade cientfica que toma para si o monoplio do
verdadeiro, a literatura se v exclud[a] [...] do cnone do conhecimento e rebaixada posio de uma atividade
subalterna com objetivo de simples divertimento (VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-propos:
Du dsir de savoir l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.univ-
rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 5).
40
de todos esses outros discursos para se constituir, mas justamente a partir dessa dependncia
que a literatura pode manipular esses discursos e se distinguir deles, fazendo um uso
autnomo dessa cincia, j que totalmente inserida numa lgica discursiva ficcional67.
A oposio entre literatura e cincia estabelecida por Wolf Lepenies e lembrada por
Florence Vatan tem de ser nuanada, visto no podermos mais afirmar que a literatura se v
excluda do cnone do conhecimento devido ao monoplio da verdade exercido pela
atividade cientfica. Essa afirmao traz inmeros problemas no que tange abordagem dada
ao literrio, j que ela no distingue as lgicas discursivas prprias aos mbitos cientfico e
literrio: a lgica discursiva ficcional, prpria do literrio, no permite que a coloquemos
dentro de uma lgica discursiva que se identifica com o discurso da verdade ou do verdadeiro.
A literatura no perderia com esse monoplio da verdade do discurso cientfico, nem poderia
ser excluda de um cnone do conhecimento, tal qual este encarado pelas cincias. Em vez
disso, a literatura vai se servir desse cnone, isto , dos discursos dos diversos campos do
saber, e se construir a partir deles, inserindo-os na lgica discursiva literria. O objetivo aqui
no mais produzir conhecimento e erudio, mas criar um espao ficcional construdo de
outros discursos, reunir no ficcional todos os livros j-escritos, construir na literatura uma
67
Quando falamos aqui em possveis caractersticas do ficcional, ou do discurso ficcional, pensamos sobretudo
nas reflexes estabelecidas a esse respeito por Diderot, que, retomando a Arte potica de Horcio, v a fico
como uma mentira-verdadeira, tal como se depreende do conto Les deux amis de Bourbonne, no qual, ao
preconizar o conto histrico, o autor concilia a verdade e a histria com a mentira da fico, atravs da incluso
de pequenos detalhes verdadeiros, controlando a exagerao e amplificao da eloquncia e do potico, o que
demonstra que a verdade e a histria por ele defendidas no so outra coisa seno a prpria iluso romanesca:
Cest ainsi quil [le conteur] sauvera lexagration de lloquence et de la posie; que la vrit de la nature
couvrira le prestige de lart, et quil satisfera deux conditions qui semblent contradictoires, dtre en mme
temps historien et pote, vridique et menteur ( assim que ele [o contista] eliminar a exagerao da
eloquncia e da poesia; que a verdade da natureza garantir o prestgio da arte e que ele satisfar s duas
condies que parecem contraditrias: ser ao mesmo tempo historiador e poeta, verdico e mentiroso.
DIDEROT, Denis. Les Deux Amis de Bourbonne suivi de Ceci nest pas un conte. Paris: Le livre de Poche, 1996
[1770, 1773], p. 36). Uma tenso entre histria e fico pode igualmente ser percebida nas cartas de Flaubert, nas
quais ele expe o embate entre os eventos histricos do pano de fundo e o primeiro plano do enredo ficcional, no
que concerne escrita de Lducation sentimentale: Mais jai bien du mal emboter mes personnages dans les
vnements politiques de 48! Jai peur que les fonds ne dvorent les premiers plans. Cest l le dfaut du genre
historique. Les personnages de lhistoire sont plus intressants que ceux de la fiction, surtout quand ceux-l ont
des passions modres. On sintressera moins Frdric qu Lamartine? Et puis, quoi choisir parmi les Faits
rels? Je suis perplexe. Cest dur! (Mas tenho grande dificuldade em encaixar minhas personagens nos eventos
polticos de 48! Receio que o fundo devore o primeiro plano. Eis o defeito do gnero histrico. As personagens
da histria so mais interessantes que as da fico, sobretudo quando estas possuem paixes moderadas.
Interessar-se-o mais por Lamartine que por Frdric? E, alm disso, o que escolher entre os Fatos reais? Estou
desnorteado. extenuante!. FLAUBERT, Gustave. Carta a Jules Duplan, de 14 de maro de 1868.
Correspondance. Tome III. Janvier 1859 dcembre 1868. Paris: Gallimard, 1991, p. 734, grifos do autor). Sem
pretender resolver aqui essa questo, sabemos que as relaes entre verdade e mentira, no que se refere ao
estatuto ficcional, no so inauguradas pelo sculo XVIII francs de Diderot, nem terminam com ele,
encontrando inmeras reverberaes ao longo da crtica, como por exemplo nos escritos de Ren Girard
(GIRARD, Ren. Mensonge romantique et vrit romanesque. Paris: Bernard Grasset, 1961).
41
biblioteca que estabelea entre os livros uma relao vertiginosa e tensional. Nesse ponto,
nota-se, nos aproximamos novamente da biblioteca fantstica de Foucault.
Assim sendo, percebemos que o fazer literrio acaba por utilizar-se de uma prtica
cientfica, na medida em que a literatura depende de um processo prvio de leituras, de
pesquisa bibliogrfica, para se constituir. No entanto, essa prxis cientfica para quando o
scriptor articula esses pedaos de outros discursos na trama da escritura, onde rege a lgica do
ficcional, atravs da qual os discursos perdem seu carter cientfico. Nesse sentido, a escrita
poderia ser contemplada como a atividade de reunir e de organizar esses discursos: ao mesmo
tempo em que o scriptor vai operando suas escolhas e trabalhando o texto, a escritura tambm
vai se construindo nesse processo que nasce a partir dos restos das leituras que emergem ao
longo do processo da escrita e so por ela tensionados. Podemos dizer que so nas escolhas
operadas, nas rasuras e tambm na organizao desses discursos que scriptor, escritura e autor
se constroem. No que respeita autoria, estabelecemos aqui uma aproximao com a noo
foucaultiana da funo autor:
Lauteur, non pas entendu, bien sr, comme lindividu parlant qui a
prononc ou crit un texte, mais lauteur comme principe de groupement du
discours, comme unit et origine de leurs significations, comme foyer de
leur cohrence. [] lindividu qui se met crire un texte lhorizon duquel
rde une uvre possible reprend son compte la fonction de lauteur: ce
quil crit et ce quil ncrit pas, ce quil dessine, mme titre de brouillon
provisoire, comme esquisse de luvre, et ce quil laisse va tomber comme
propos quotidiens, tout ce jeu de diffrences est prescrit par la fonction
auteur, telle quil la reoit de son poque, ou telle qu son tour il la
modifie.68
Percebemos que a funo autor se baliza tanto por uma ordenao discursiva quanto
pelas escolhas operadas pelo autor, em seu agenciamento discursivo, nos permitindo dizer que
a literatura se faria justamente nessa operao de ordenao, no intervalo69 entre um discurso
e outro, entre uma fonte citada ou incorporada e outra, ou, para nos mantermos dentro da
metfora foucaultiana, entre um livro e outro da biblioteca. A escrita seria, ento, aquilo que
68
O autor entendido, evidentemente, no como o indivduo falante que pronunciou ou escreveu um texto, mas o
autor como princpio de agrupamento do discurso, como unidade e origem de suas significaes, como foco de
sua coerncia. [...] o indivduo que se pe a escrever um texto, ao redor do qual deambula uma obra possvel,
toma para sua responsabilidade a funo do autor: o que ele escreve e o que no escreve, o que ele desenha,
mesmo a ttulo de rascunho provisrio, como esboo da obra, e o que ele deixa vai cair como intenes
habituais, todo esse jogo de diferenas prescrito pela funo autor, tal qual ele a recebe de sua poca, ou tal
qual ele, por sua vez, a modifica (FOUCAULT, Michel. Lordre du discours. Paris: Gallimard, 1971, p. 28 e
30-1, grifos nossos). A noo de funo autor tambm abordada pelo filsofo francs na conferncia Quest-
ce quun auteur?, qual remetemos nosso leitor (Idem. Quest-ce quun auteur?. Dits et crits I (1954-1969).
Paris: Gallimard, 1994 [1969]).
69
Aludimos claramente ao conceito de Joo Alexandre Barbosa (BARBOSA, Joo Alexandre. A leitura do
intervalo. Ensaios de crtica. So Paulo: Iluminuras, 1990).
42
operaria a ordenao desses discursos vrios, ordenao que no significa apenas a atividade
de juntar pedaos de discursos citados, mas tambm de incorpor-los na estrutura da obra: a
relao no apenas de contedo, mas tambm formal.
Esse carter do fazer literrio nos remete novamente s noes foucaultianas de feixe e
disperso discursiva presentes na Archologie du savoir70, delineando uma verdadeira rede na
qual cada discurso reenvia a outros discursos. Esse reenvio, que muito se aproxima de uma
relao hipertextual, pode dar-se ad infinitum, visto que todo discurso feito de outros
discursos, numa relao vertiginosa na qual todos os livros da biblioteca esto interligados,
todos os livros se respondem, numa correspondncia quase baudelairiana. Podemos
contemplar este efeito de biblioteca, depreendido tanto da noo de biblioteca fantstica do
artigo foucaultiano, quanto da ideia da biblioteca de Babel presente no conto de Jorge Luis
Borges. interessante notar que a biblioteca borgiana possui duas das caractersticas aqui
elencadas: o reenvio de um livro a outro e a ideia de vertigem:
70
FOUCAULT, Michel. Archologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.
71
Para localizar o livro A, consultar previamente um livro B que indique a localizao de A; para localizar o
livro B, consultar previamente um livro C, e assim at o infinito... Em aventuras como essas, gastei e consumi
meus anos. No me parece inverossmil que em alguma estante do universo exista um livro total; Desde
qualquer hexgono, veem-se os pisos inferiores e superiores: interminavelmente. [...] Por ali passa a escada
espiral, que se abisma e eleva-se at o remoto (BORGES, Jorge Luis. La biblioteca de Babel. Obras
completas I. Barcelona: Emec Editores, 1989 [1944], p. 469 e 465, grifos nossos).
72
Elle [la Tentation de saint Antoine] ouvre lespace dune littrature qui nexiste que dans et par le rseau du
dj crit: livre o se joue la fiction des livres (Ela [A tentao de santo Anto] abre o espao de uma
literatura que s existe na e atravs da rede do j-escrito: livro onde se realiza a fico dos livros.
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 106, grifos nossos). Nesse sentido, Paul Valry tambm percebe essa
relao entre a Tentation de saint Antoine e uma biblioteca vertiginosa: Trop de souci dmerveiller par la
multiplicit des pisodes, des apparitions et des changements vue, des thses, des voix diverses, engendre chez
le lecteur une sensation croissante dtre la proie dune bibliothque soudain vertigineusement dchane, dont
tous les tomes eussent vocifr leurs millions de mots en mme temps, et tous les cartons en rvolte vomi leurs
estampes et leurs dessins la fois (O excesso de cuidado em maravilhar pela multiplicidade de episdios, as
aparies e mudanas no veladas, as teses, as vozes diversas, engendram no leitor uma sensao crescente de
43
tomos dessa biblioteca inserida no ficcional, numa relao que causa vertigem e criaria algo
muito prximo de um livro total, j que essa relao infinita acabaria por incluir toda a
biblioteca dentro de um s livro. De modo semelhante, a intensa trama de referncias a outros
discursos, presente em toda a obra de Machado e percebida por alguns crticos73, tambm
aponta para a construo de uma biblioteca infinita, que se quer coadunadora de todos os
discursos j antes proferidos.
Notamos que o processo prvio de leituras ou de documentao no includo para a
constituio de uma erudio, mas para incluir no ficcional essa biblioteca babelesca e, nos
casos dos dois autores aqui estudados, onde essa relao entre livros parece ficar evidente na
estrutura das prprias obras, para inserir e evidenciar no ficcional um procedimento prprio
do fazer literrio, como se a escritura quisesse mostrar sua prpria mscara, para usar a
metfora tantas vezes utilizada por Barthes74. Dessa forma, percebemos que a literatura
mimetiza as bibliotecas fantstica e de Babel de Foucault e de Borges.
Esse procedimento, portanto, revela um aspecto prprio da enunciabilidade literria e
de uma prtica de escrita especfica, tal como vimos no tpico anterior de nosso trabalho, que
se faz apenas dentro desse fenmeno da permeabilidade e da disperso discursiva, aspecto que
se torna mais visvel no caso de um escritor como Flaubert ou como Machado, cuja obra
parece no ser possvel fora de uma intensa incluso ou referncias a discursos j-escritos.
O documentrio ou a erudio implicada no intenso trabalho de pesquisa empreendido
antes das campanhas escriturais estaro a servio no da incluso de dados informativos ou de
uma exposio erudita vazia, como vimos, mas a servio da prpria construo potico-
escritural, visto que a biblioteca entra no literrio, tal qual nos aponta a biblioteca fantstica
ser arrebatado por uma biblioteca que de sbito desencadeia-se vertiginosamente, cuja totalidade de tomos
tivesse vociferado seus milhes de palavras ao mesmo tempo, e todos os atlas em revolta tivessem vomitado suas
estampas e seus desenhos de uma vez. VALRY, Paul. La Tentation de (saint) Flaubert. uvres compltes I.
Paris: Gallimard, 1957, p. 616, grifos nossos).
73
Apesar do impressionismo de suas observaes, Agrippino Grieco, ao falar das Memrias pstumas de Brs
Cubas, aponta justamente para a interdiscursividade de Machado de Assis como um aspecto que denota um
amontoado de livros, caracterstica que o aproxima de uma prtica de pesquisa: Sente-se o amontoamento
livresco desde as primeiras pginas, nos inmeros nomes famosos e situaes literrias evocados implcita ou
explicitamente, a dar antes idia de crtica ou ensaio que de trabalho de fico (GRIECO, Agrippino. Machado
de Assis. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1959, p.34, grifos nossos).
74
Fazemos aqui referncia metfora empregada ao longo da obra de Roland Barthes para designar a
autorreflexividade da literatura. Para citar apenas dois exemplos, um de Le degr zro de lcriture, Elle
[lcriture romanesque] a pour charge de placer le masque et en mme temps de le dsigner (Ela [a escritura
romanesca] tem como fardo colocar a mscara e ao mesmo tempo a apontar. BARTHES, Roland. Le degr zro
de lcriture, suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil, 1953, 1972, p. 30), e outro do captulo Littrature
et mta-langage dos Essais critiques, ao qual reenviamos nosso leitor, para um aprofundamento do que o crtico
francs denomina de literatura-objeto: La vrit de notre littrature nest pas de lordre du faire, mais elle nest
dj plus de lordre de la nature: elle est un masque qui se montre du doigt (A verdade de nossa literatura no
da ordem do fazer, mas ela j no mais da ordem da natureza: ela uma mscara que se aponta com o prprio
dedo. Idem. Essais critiques. Paris: Seuil, 1964, p. 111).
44
de Foucault, para fazer sonhar75 e no como um saber, estando subjacente prpria condio
de enunciabilidade da obra. Esse imaginrio bibliotesco ser tramado, transfigurado e
tensionado pela escrita, dentro de um processo prprio ao fazer literrio, que se alimenta de
outros discursos e se constri numa relao interdiscursiva, permitindo-nos contemplar a
relao entre a obra de Machado e Flaubert e o j-dito no mais dentro de uma relao
meramente documental ou legatria de uma erudio ou de uma tradio, mas dentro de um
fenmeno estritamente ficcional, particular ao prprio fazer literrio, delineando uma prtica
de escrita que se quer reveladora de uma prtica prvia de leitura e de pesquisa. Alargando
esse fenmeno, as leituras prvias entrada na escrita ingressam no ficcional para extrapolar
os limites da prpria literatura, para explodir o livro ao incluir nele todos os livros j-escritos,
ao incluir nele uma biblioteca total, vislumbrando a utopia literria do livro total.
Nossa abordagem terica nos leva a encarar a biblioteca no mais como o lugar da
erudio, mas como o espao privilegiado do sonho, do imaginrio, do potencialmente
potico, e, na medida em que ela torna-se a prpria condio de existncia da literatura, como
o lugar da enunciabilidade literria. Ao propor o estudo das bibliotecas reais enquanto o lugar
da enunciabilidade, pretendemos no nos restringir materialidade destas, mas, ao contrrio,
partir dos restos de suas materialidades para alargar o conceito de biblioteca, visto ento como
o lugar onde circulam os discursos, onde estes se entrecruzam, para povoar o imaginrio do
escritor, numa via de mo dupla entre prtica de escrita e prtica de leitura, j que os
interesses de leitura dos escritores parecem no apenas permear as obras mas serem
determinantes para a enunciabilidade destas, numa biblioteca que se mostra difusa e que se
extravasa na prpria escrita ficcional das obras.
Assim sendo, podemos adentrar nas bibliotecas reais de Machado e Flaubert, pensadas
como o lugar da enunciabilidade de suas obras, que parecem correlacionar prticas de escrita
e prticas de leitura observando a obra (ou as obras) dentro da biblioteca e seus efeitos de
leitura , para em seguida adentrar nas escrituras machadiana e flaubertiana, que parecem
querer desvelar essa relao interdiscursiva e incluir em sua trama ficcional o prprio sistema
literrio observando a biblioteca dentro da obra , j que nosso objeto de estudo, a
biblioteca fantstica, localiza-se no encontro entre a biblioteca real e seu extravasamento
presente na biblioteca ficcional, conbio que se coloca incontornvel no mbito de nosso
percurso crtico.
75
Pour rver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire (Para sonhar, no preciso fechar os olhos, preciso
ler. FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 106).
45
Infelizmente essa biblioteca est incompleta, j que por duas vezes foi
amputada. Uma parte, que devia contar com cerca de 200 volumes, foi doada
no dia seguinte morte do autor e, at o momento, no foi possvel
reencontr-la. Por outro lado, durante a ltima guerra, os livros em brochura
dessa biblioteca, guardados em uma garagem durante a ausncia dos
herdeiros, se deterioraram e foram destrudos sem que fosse feito um
levantamento. Os descendentes de Carolina Machado de Assis me
informaram que, entre as obras das quais eles guardavam alguma lembrana,
estavam Lamartine, Victor Hugo, Alexandre Dumas, George Sand, Prosper
Merime, Gustave Flaubert e as obras completas de Pierre Loti. A literatura
russa era representada pelas obras de Tolstoi. Finalmente, os seis volumes
das obras completas de Jos de Alencar.77
76
A primeira catalogao dos livros de Machado, efetivada por Massa, foi publicada em francs na Revista do
Livro, n 21 e 22, em 1961, e traduzida e publicada em portugus apenas em 2001 (Cf. JOBIM, Jos Lus (org.).
A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001).
77
MASSA, Jean-Michel. A biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 23.
78
A catalogao de Glria Vianna foi publicada em 2001 no livro organizado por Jos Lus Jobim (VIANNA,
Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 99-274).
47
literrias, deixada para o editor Garnier, foi legada a Laura Leito de Carvalho, filha da
sobrinha de sua esposa Carolina e afilhada do casal Machado de Assis79. Contudo, segundo
recuperou Glria Vianna em sua pesquisa nas atas das sesses acadmicas da ABL, Machado
havia declarado verbalmente na antevspera de sua morte a transmisso de parte de seu
esplio para a Academia, entre o qual estava a meno de sua biblioteca pessoal. A partir de
ento, a ABL encetou uma negociao amigvel com a famlia da herdeira, para requerer o
legado machadiano, resultando na transmisso para a Academia, em 30 de novembro de 1908,
de papis manuscritos, originais, correspondncias, retratos com dedicatrias, pequenos
quadros oferecidos por amigos a Machado, a secretria e a cadeira que haviam sido usadas
pelo escritor desde 1874, alm de vrias obras com dedicatrias80, cujos ttulos no foram
listados na ata da sesso que anunciava o acordo com os herdeiros.
Esse episdio da biblioteca machadiana explicaria, ainda segundo as hipteses da
pesquisadora Glria Vianna, a doao de parte dos livros do escritor logo aps a sua morte,
segundo relatou a Jean-Michel Massa, em 1960, a herdeira Laura Leito de Carvalho, nessa
poca j casada com o Marechal E. Leito de Carvalho. Quando da primeira catalogao dos
livros pertencentes a Machado de Assis, na casa da herdeira, o crtico francs contabilizou
723 volumes.
Aps um longo perodo de aparente esquecimento da biblioteca de Machado, o
assunto voltou a ser discutido somente depois das comemoraes do cinquentenrio da morte
do autor, em 1958. No entanto, a biblioteca de Machado s foi definitivamente transferida
para a ABL por volta de 1964, sem que se tenha registrado nas atas das sesses acadmicas
nem a data exata, nem a lista dos livros transferidos81. Desse modo, no se pode recuperar se a
totalidade do catlogo realizado por Massa em 1960 chegou intacta Academia alguns anos
depois.
Uma nova catalogao s ser efetuada, como j afirmamos, na dcada de 1990, pela
pesquisadora Glria Vianna. Segundo sua contabilizao, foram listados 736 volumes ao
proceder atualizao da lista de Massa, que colocava em uma nica entrada obras que
possuam mais de um volume, fazendo com que o nmero superior de livros contabilizados,
79
nomeio herdeira nica a menina Laura, filha de minha sobrinha e comadre Sara Braga da Costa e de seu
esposo e meu compadre Major Bonifcio Gomes da Costa. // A propriedade das minhas obras literrias pertence
ao meu editor Garnier. (ASSIS, Machado de. Testamento. Arquivos da ABL. Firmado a 31 de maio de 1906.
apud. VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca
de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 113).
80
VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 114,
grifos do autor.
81
Segundo Vianna, a nica meno nas atas biblioteca machadiana j transferida de 30 de dezembro de 1964
(Ibidem, p. 118.).
48
Desde ento, segundo nos informou, em nossa visita ABL em 2011, o bibliotecrio
responsvel pela Biblioteca Acadmica Lcio de Mendona, Luiz Antnio de Souza, houve a
informatizao do sistema de catalogao da biblioteca, perodo durante o qual foram
encontrados, em meio ao resto do acervo da ABL, mais volumes contendo dedicatrias dos
autores, tradutores ou editores a Machado de Assis. Esses exemplares, somados aos 15
encontrados por Glria Vianna, foram catalogados e numerados, totalizando cerca de 173
volumes, em sua grande parte de autoria de contemporneos de Machado, tais como Lcio de
82
Alertamos para o fato de haver algumas inconsistncias no catlogo desenvolvido pela autora e publicado em
2001 (Cf. JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001),
no que concerne ao levantamento e indicao das obras carimbadas com o nome do esposo da herdeira e das
obras com marcaes de leitura. Conforme pudemos verificar em nossa pesquisa na biblioteca machadiana,
alguns volumes no indicados em sua lista possuem o referido carimbo (por exemplo: RETZ, Cardinal de.
Mmoires, adresses Madame de Caumartin. Paris: Charpentier, 1871 e RENAN, Ernest. Histoire des origines
du christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire mission jusqu larrive de saint Paul
Rome. Paris: Michel Lvy Frres, 1869) e outros possuem marcas em mais pginas do que as indicadas (por
exemplo: HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III.
Trad. Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860 e RENAN, Ernest. Op. cit.).
83
VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 105.
49
Mendona, Jos Verssimo, Jlio de Castilho, Souza Bandeira, Alfredo dEscragnolle Taunay
e Vicente de Carvalho.
Alm disso, em nossa incurso pela biblioteca pessoal de Machado, nos deparamos
com alguns dos volumes arrolados por Glria Vianna como desaparecidos, tais como toda a
obra de Gustave Flaubert que se encontrava perdida, exceto o exemplar de Salammb, ainda
no localizado, e o exemplar da Bblia Sagrada. Como nosso cotejo com a lista de Vianna no
foi exaustivo, alertamos para o fato de esta ltima catalogao pblica da biblioteca
machadiana estar completamente defasada, sendo urgente a publicao de um catlogo
atualizado das obras pertencentes a Machado, a fim de permitir o acesso pblico a este,
evitando que tais informaes fiquem restritas ao mbito da ABL84.
Percebe-se que a trajetria da biblioteca machadiana, com as suas avarias e possveis
enxertos, com todas as manipulaes que esta sofreu ao passar por seus vrios possveis
leitores, desde os herdeiros at os crticos que a catalogaram, denota a ingenuidade
metodolgica de se tomar uma dada catalogao de livros como a biblioteca completa de um
escritor, j que
84
Apesar de existir um sistema de consulta on-line ao acervo da Biblioteca Lcio de Mendona, disponvel no
site da ABL (www.academia.org.br), o catlogo atualizado das obras da biblioteca machadiana no possvel de
ser acessado em sua integralidade pelo pblico geral atravs do site, j que o motor de busca permite que se
encontrem as obras por palavra-chave, ttulo, autor, assunto, editora, ISBN/ISSN, srie e tipo de material, mas
no pelo nmero de chamada, nico indicativo do acervo ao qual o livro pertence, no nosso caso, o acervo
pessoal de Machado de Assis. Dessa forma, faz-se necessria a publicao desde catlogo, para o livre acesso
aos pesquisadores da lista completa das obras da biblioteca pessoal machadiana.
85
MASSA, Jean-Michel. A biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 32, grifos nossos.
50
86
No caso machadiano, conhecido o fato de o escritor ser assduo frequentador do Real Gabinete Portugus de
Leitura e da Biblioteca Nacional.
87
Essa parece ser a mesma ressalva de Otto Maria Carpeaux, no que concerne s incurses em bibliotecas
pessoais: Contudo, nem sempre possvel tirar concluses dessa espcie. Sobretudo no caso de espritos de
erudio enciclopdica, o contedo da biblioteca no quer dizer nada. Quem percorre hoje a imensa biblioteca
(talvez a maior de todas as bibliotecas particulares) acumulada no Palazzo Filomarino em Npoles por Benedetto
Croce, em 80 anos de vida, encontra muita coisa que o filsofo detestava e no encontrar alguns livros que o
acompanhavam at a ltima hora. Um reprter americano, visitando a formidvel biblioteca particular do
presidente Masaryk, perguntou ingenuamente: E o senhor leu esses livros todos?, a que o estadista tcheco
respondeu: No li nem a metade dos meus livros, mas li muitos outros que aqui no esto. (CARPEAUX, Otto
Maria. Os mistrios da biblioteca. Reflexo e realidade. Ensaios. Rio de Janeiro: Fontana, 1978, p. 275).
Devemos a indicao deste ensaio ao bibliotecrio-chefe da Biblioteca Acadmica Lcio de Mendona da ABL,
Luiz Antnio de Souza.
51
88
JOBIM, Jos Lus. Introduo. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de
Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 14, grifos nossos.
89
BCHNER, Louis. La vie psychique des btes. Paris: C. Reinwald, 1881.
90
RIBOT, Th.. Les maladies de la mmoire. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1881.
91
SICILIANI, Pierre. Prolgomnes la psychognie moderne. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1880.
92
HARTMANN, Edouard. Philosophie de linconscient, 2 vol. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1877.
93
SPENCER, Herbert. Principes de biologie, 2 vol. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1877.
94
AGOSTINHO, Santo. Confisses do grande doutor da igreja. Rio de Janeiro: Garnier, 1905.
95
BIBLIA SAGRADA, contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina,
por Antonio Pereira de Figueiredo. Londres: na Officina de Harrison e filhos, St. Martins Lane, Charing Cross,
1866.
96
. FRANCK, Ad. Philosophie du droit ecclsiastique: des rapports de la religion et de ltat. Paris: Librairie
Germer Baillire et cie, 1864.
97
RENAN, Ernest. Histoire des origines du christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire
mission jusqu larrive de saint Paul Rome. Paris: Michel Lvy Frres, 1869.
98
THUCYDIDE. Histoire de la guerre du Ploponnse, 2 vol. Paris: Charpentier, 1869.
52
Apontando esse apagamento da leitura, at mesmo nos casos em que o escritor parece
haver procedido ao que se chamaria de uma citao direta, copiando integralmente um trecho
de uma obra para o seu discurso ficcional, esse processo passa sem deixar nenhuma indicao
no livro lido. Vejamos um exemplo.
Na obra Esa e Jac evidente o fato de o autor utilizar-se do discurso bblico em sua
trama ficcional, fazendo uso de referncias, aluses e at mesmo citaes de trechos, para as
quais chamamos aqui a ateno. Como se pode verificar na obra publicada, em dois
momentos especficos, o narrador faz uso da citao de trechos da Bblia, a fim de ilustrar a
situao vivida pelos personagens, comparando-a com o evento narrado nas Escrituras. Um
deles se d no captulo XV, intitulado Teste David cum Sibylla, no qual o esprita
Plcido, ao ser consultado por Santos acerca da briga dos gmeos no ventre da me, revelada
99
HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III. Trad.
Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860.
100
Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogrphico Brasileiro. Vol. 1-11, 14-37. Rio de Janeiro: 1839-
1874.
101
VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 127.
53
pela cabocla do Castelo, v nos nomes escolhidos para os dois uma corroborao da briga e,
para provar o desentendimento dos apstolos Pedro e Paulo, cita um versculo bblico:
102
ASSIS, Machado de. Esa e Jacob. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL (Comisso Machado
de Assis), 1975 [1904], p. 93-4, grifos do autor. A partir daqui todas as citaes desta obra sero identificadas
corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do ttulo (EJ), seguida da indicao da pgina correspondente a
esta edio.
103
BIBLIA SAGRADA, contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina,
por Antonio Pereira de Figueiredo. Londres: na Officina de Harrison e filhos, St. Martins Lane, Charing Cross,
1866, p. 1143.
54
brasileiro, para empregar a forma preconizada pela normatizao gramatical, que recomenda a
nclise, resisti-lhe.
O outro momento no qual um trecho bblico citado ipsis litteris ocorre no captulo
XLVII, intitulado So Mateus, IV, 1-10, no qual Dona Cludia tenta convencer Baptista a
passar para o lado dos liberais, a fim de permitir que o marido consiga uma presidncia de
provncia. Ao final da disputa verbal encetada entre as duas personagens, o narrador cita um
trecho do evangelho de So Mateus, estabelecendo um paralelo entre a situao relatada no
excerto bblico a tentao de Cristo no deserto e a situao das personagens, na qual a
esposa de Baptista estaria desempenhando o papel do Diabo:
104
BIBLIA SAGRADA, contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina,
por Antonio Pereira de Figueiredo. Londres: na Officina de Harrison e filhos, St. Martins Lane, Charing Cross,
1866, p. 933.
55
por lgicas discursivas divergentes, ele j modificado de alguma forma. Observar o lugar de
insero desse excerto no ficcional parece-nos ser a via alternativa para compreender a
maneira pela qual Machado faz a sua literatura relacionar-se com os discursos j-escritos, o
que revelaria sua maneira de ler atravs da reescrita a biblioteca. Resta-nos ento a
indagao que julgamos ser primordial aqui: o que significa inserir esses trechos da Bblia em
Esa e Jac?
Primeiramente, como j apontamos, a simples transposio do excerto de um contexto
a outro j traz mudanas considerveis, mesmo que se mantenha o discurso alheio sem
alteraes. Lembramos aqui a ideia borgiana da reescrita do Quixote por Pierre Menard105: a
cpia exata do texto de Cervantes nos dias atuais no gera um plgio, mas paradoxalmente d
lugar a um texto novo, completamente diferente do original, uma vez que escrever um
Quixote hoje tem implicaes diversas de se escrever um Quixote na poca de Cervantes.
Percebe-se que a distncia histrica que nos separa do contexto de produo da obra
cervantina que determinante para a ressignificao da reescrita da obra, fazendo com que
sua cpia em outro tempo e espao, ou seja, sua enunciao segundo outras condies de
produo, gere uma obra necessariamente original.
Desse modo, a cpia da Bblia no texto de Machado, ao desloc-la de seu contexto de
produo, j faz com que o texto reescrito seja outro. Alm disso, no texto ficcional, no
estamos mais diante da mesma lgica discursiva: se na Bblia a baliza para se compreender o
que dito encontra-se sobretudo na ideia de que se veicula uma Verdade, no texto do
romancista temos o pressuposto de que tudo o que lido deve ser encarado como algo
ficcional, como algo construdo, isto , como artifcio, visto estar subentendida em toda leitura
romanesca uma disposio de leitura que prev que tudo ali seja lido como literatura.
Em segundo lugar, vemos que o texto machadiano arrola a citao bblica, no primeiro
caso, de maneira que esta venha a ser usada por uma personagem a fim de justificar e
corroborar a predio da cabocla, esta carregada de misticismo. Percebe-se que a colocada,
lado a lado, de um texto tido como sagrado a uma situao tida como profana, nivela os dois
contextos, ao transformar o que era legatrio de uma verdade unvoca em mais uma predio
mstica e incontestvel logicamente, j que igualmente regida pela baliza da crena: ou se
acredita ou no se acredita em sua pretensa veracidade. Vemos que o texto bblico
manipulado pela personagem, a fim de confirmar algo que no pode ser confirmado ou
demonstrado de maneira nenhuma, uma vez que a predio, assim como tudo o que envolve a
105
BORGES, Jorge Luis. Pierre Menard, autor del Quijote. Obras completas I. Barcelona: Emec Editores,
1989 [1944], p. 444-450.
56
um mar torvo, soturno, onde as vozes do infinito se perdiam, mas logo lhe
acudia que os espritos de So Pedro e So Paulo tinham chegado
perfeio; no tornariam c. No importa; seriam outros, grandes e nobres.
Os destinos podiam ser brilhantes; tinha razo a cabocla, sem saber o que
dizia. (EJ, p. 95, grifos nossos)
Nota-se que a descrio permeada por algumas imagens muito prximas de lugares-
comuns de efeito romntico106, que reforam o aspecto irnico do excerto, mostrando o
ridculo das suposies das personagens. O texto bblico , portanto, contaminado pela ironia
do texto machadiano, contribuindo para o rebaixamento do texto original.
Nesse mesmo sentido, na outra citao do texto das Escrituras, tambm temos um
rebaixamento do texto bblico, visto que este comparado pelo narrador a uma reles situao
cotidiana. Ao colocar lado a lado as tentaes de Dona Cludia que enseja que seu marido
abandone os conservadores e se declare liberal, a fim de conseguir vantagens pessoais, j que
estes estavam ento no poder e a tentao de Cristo no deserto, esta ltima v-se diminuda,
uma vez que serve para ilustrar um caso comezinho decorrente da dana poltica de
alternncia entre liberais e conservadores. Apontando o despropsito da comparao, dada a
distncia e a desproporo entre as situaes, a aproximao subjacente insero do texto
bblico, a saber, Satans-Dona Cludia-liberais, Cristo-Baptista-conservadores e anjos do cu-
Flora, mas explicitada pelo narrador, ao colocar Dona Cludia e o Diabo como sinnimos
neste captulo, se torna, no mnimo, risvel, j que a luta maniquesta entre o bem e o mal,
Deus e Diabo, da Bblia justaposta mera alternncia poltica entre partidos e aos interesses
pessoais de uma personagem. A prpria oposio entre bem e mal, entre Deus e Diabo, ao ser
nivelada oposio entre conservadores e liberais, relativizada, seno extinta, visto o que
comparado oposio maniquesta mxima aparecer no prprio texto como algo relativo,
onde os opostos quase que se equivaleriam: Voc estava com eles [os conservadores],
como a gente est num baile, onde no preciso ter as mesmas ideias para danar a mesma
quadrilha (EJ, p. 149). O despropsito da comparao risvel, ao esvaziar o sentido do texto
bblico e ironiz-lo, acaba por afetar o prprio procedimento da citao, visto como um
artifcio igualmente risvel e rebaixado.
Assim sendo, o leitor depara-se com a referncia a um texto que lhe familiar,
fazendo com que este reconhea a narrativa como vlida e como inserida numa tradio de
106
Para um estudo mais aprofundado das imagens advindas de um lugar-comum, nomeadas de comparao-
kitsch, e sua relao com a ironia na obra de Machado e Flaubert, remetemos ao estudo de Lvia Cristina Gomes
(GOMES, Lvia Cristina. Machado com Flaubert ou a poltica da escrita. 2011. 112 f. Dissertao (Mestrado
em Estudos Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em Francs) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2011).
58
outros textos, mas este aparece de maneira a ser rebaixado e dessacralizado107. Frente
necessidade de citar para que sua narrativa seja reconhecida, resta o recurso de dessacralizar o
texto tornando sua verdade unvoca no apenas relativizada e ironizada, mas tambm incua
e de apontar para a citao como algo artificialmente construdo e imposto.
Percebemos que a operao machadiana de manipulao de leituras evidente, mesmo
quando estas no deixam marcas. No entanto, faz-se necessrio observar se os escassos sinais
deixados pela leitura machadiana em sua biblioteca ainda tm algo a nos dizer e quais
dificuldades o estudo destes impe ao crtico literrio.
Observando os exemplares da biblioteca machadiana, corroboramos a existncia de
poucas marcas de leitura, entre as quais se encontram trechos e palavras soltas sublinhadas,
excertos marcados com risco na margem, pginas com as pontas dobradas, pginas com
manchas que indicam a marcao com papel e pouqussimas anotaes nas margens. Essas
poucas indicaes, contudo, poderiam apontar para um interesse mais especfico em
determinadas leituras, j que se em um pequeno contingente de livros foram feitas sublinhas
ou marcaes de pargrafos e na grande maioria no, isso denotaria uma leitura mais fina ou
mais detida em certas obras.
Analisando brevemente algumas dessas marcas, pudemos ver que o estilo delas
bastante variado, havendo, por exemplo, tanto marcas nas margens e sublinhas a lpis comum,
retas, onduladas ou em arcos, quanto marcas com lpis azul ou vermelho, em linha reta na
margem ou em pequenos colchetes marcando o incio ou o fim de um pargrafo. evidente
que Machado poderia utilizar vrios padres de marcaes, mas o fato de termos encontrado
em um dos exemplares com mais marcas a lpis comum a existncia de um comentrio numa
grafia que claramente no de Machado, se se compar-la grafia do escritor nos
manuscritos de Esa e Jac e Memorial de Aires108, por exemplo, somado ao fato de haver no
mesmo exemplar marcas com lpis azul e uma dedicatria que indica que o livro pertenceu a
Alfred de Vigny109, aponta para a reserva que devemos ter quanto atribuio da autoria
107
Sobre o procedimento dessacralizador da escrita de Machado, que procede a uma profanao (no sentido de
tornar profano, de retirar o aspecto sagrado) do texto, remetemos ao artigo de Ivo Barbieri (BARBIERI, Ivo. O
lapso ou uma psicoterapia do humor. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de
Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 335-357), do qual trataremos mais adiante, ainda neste tpico.
108
Os referidos manuscritos, por ns consultados, encontram-se sob a guarda da ABL, no setor de Arquivo dos
Acadmicos.
109
Trata-se do exemplar da Histoire romaine de Herodiano (HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de
Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III. Trad. Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860), onde figura a
dedicatria A Monsieur le Comte Alfred de Vigny de lAcadmie Franaise. Hommage respectueux de Lon
Halvy e em cuja pgina de nmero 13, onde se encontra sublinhado Rome est l o est lempereur (Roma
est onde est o imperador), l-se o seguinte comentrio parcialmente ilegvel na margem inferior: Corneille a
59
dessas marcaes. Alm disso, a prpria trajetria tortuosa da biblioteca nos adverte para a
possibilidade de esta poder ter possudo vrios outros leitores que no Machado de Assis.
Apesar dessa dificuldade, observando as partes marcadas nas margens ou sublinhadas,
encontramos sinais em trechos que coadunam informaes especficas com relao a dado
tema110, episdio histrico111 ou descrio de algum aspecto cientfico112, alm de alguns
trechos que parecem ter sido marcados por seu potencial imagtico113, demonstrando o
interesse mais detido em algumas partes ou aspectos da obra, mas que se revelaram pouco
produtivas no mbito de nosso trabalho, devido ao nmero reduzido de ocorrncias.
No entanto, como se percebe por esse rpido exame da biblioteca machadiana, as
dificuldades encontradas pelo crtico que deseja seguir traos materiais deixados pela leitura
pu prendre ici. // Rome n'est plus dans Rome <illisible> (Corneille pode ter tirado daqui. // Roma no est
mais em Roma <ilegvel>).
110
Tal o caso das anotaes efetuadas nas revistas do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro, onde, por
exemplo, no tomo VI, de 1844, no captulo intitulado Instruo para o visconte de Barbacena Luiz Antonio
Furtado de Mendona, governador e capito general da capitania de Minas-Geraes. (offerecida ao Instituto pelo
seu secretario perpetuo o cnego Januario da Cunha Barbosa), h inmeras marcas em azul e vermelho nas
margens e vrias sublinhas em trechos que abordam os impostos das parquias em Minas em 1718, a cobrana
do quinto, as casas de fundio, o estabelecimento da casa da moeda, o valor do rendimento anual das minas e a
derrama do ouro, sublinhados sobretudo datas e valores (Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogrphico
Brasileiro. Vol. VI. Rio de Janeiro: Typographia Joo Igncio da Silva, 1865); o mesmo se repete no tomo XV
da revista, de 1852, em cujo artigo Instruco para o governo da capitania de Minas-Geraes, por Joo Jos
Teixeira Coelho h marcas em azul nos pargrafos e tabelas, alm de sublinhas em trechos sobre a intendncia
do ouro e os ordenados dos oficiais nas diversas comarcas de Minas, tais como Villa Rica, Sabar, So Joo
dEl-Rei e Villa do Prncipe (Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogrphico Brasileiro. Vol. XV. Rio
de Janeiro: Laemmert, 1852).
111
A ttulo de ilustrao, citamos o trecho marcado na margem em azul na obra de Herodiano: Pendant que la
Cappadoce tait le thtre de ces vnements, les habitants de Laodice, en Syrie, par jalousie pour les habitants
dAntioche, quils dtestaient, commenaient se soulever contre Niger; et ceux de Tyr, en Phnicie, suivaient
cet exemple, par haine pour les habitants de Beryte (Enquanto que a Capadcia era o palco destes
acontecimentos, os habitantes da Laodiceia, na Sria, por inveja dos habitantes de Antioquia, que eles
detestavam, comearam a sublevar-se contra Nger; e os habitantes de Tiro, na Fencia, seguiram esse exemplo,
por dio pelos habitantes de Beirute. HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu
lavnement de Gordien III. Trad. Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860, p. 99).
112
Tambm a ttulo de exemplificao, transcrevemos o trecho marcado com lpis azul na obra de Ribot:
Lorsquun enfant apprend crire, remarque Lewes, il lui est impossible de remuer sa main toute seule; il fait
mouvoir aussi sa langue, les muscles de sa face et mme son pied. Il en vient avec le temps supprimer des
mouvements inutiles. Tous, quand nous essayons pour la premire fois un acte musculaire nous dpensons une
grande quantit dnergie superflue, que nous apprenons graduellement restreindre au ncessaire (Quando
uma criana aprende a escrever, observa Lewes, lhe impossvel mexer a mo sozinha; ela move tambm sua
lngua, os msculos de sua face e at mesmo seu p. Com o tempo, ela acaba por suprimir os movimentos
inteis. Todos ns, quando esboamos pela primeira vez um ato muscular, desperdiamos uma grande
quantidade de energia suprflua, que aprendemos gradualmente a restringir ao necessrio. RIBOT, Th.. Les
maladies de la mmoire. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1881, p. 7).
113
Exemplos dessa ocorrncia singular foram encontrados sobretudo na obra de Renan, da qual citamos um
exemplo, marcado na margem com lpis vermelho: A chaque borde, on effleure cette terre vraiment sainte, o
la perfection sest une fois dvoile, o lidal a rellement exist, cette terre qui a vu la plus noble des races
fonder en mme temps lart, la science, la philosophie, la politique (A cada navegao costeira, tocamos essa
terra verdadeiramente santa, onde a perfeio se desvelou outrora, onde o ideal realmente existiu, essa terra que
viu a mais nobre das raas fundar ao mesmo tempo a arte, a cincia, a filosofia, a poltica. RENAN, Ernest.
Histoire des origines du christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire mission jusqu larrive
de saint Paul Rome. Paris: Michel Lvy Frres, 1869, p. 167).
60
Conforme ressalta Joo Cezar de Castro Rocha, devemos relativizar a busca pelos
traos das influncias diretas na biblioteca de Machado e procurar novas formas de abord-
la, visto que a biblioteca parece ser mobilizada pela escritura de maneira diversa, atuando
mais como um potencial discursivo com o qual ou contra o qual o escritor trabalha, numa
relao que se aproxima da ideia de uma biblioteca fantstica e nega qualquer tipo de relao
direta e/ou hierrquica, conforme vimos no caso das citaes bblicas e conforme veremos a
seguir, a partir de duas breves anlises literrias de crticos que abordaram o tema.
Nesse sentido, podemos citar o caso aventado por Maria Elizabeth Chaves de Mello,
acerca da relao entre Machado e Sterne. Observando os exemplares do escritor ingls na
biblioteca de Machado, a crtica se depara com um problema curioso: o fato de haver um
exemplar de Sterne em francs, o Sterne indit. Le koran, oeuvres posthumes compltes, obra
possivelmente apcrifa, conforme ressalta a autora, ao lado de dois nicos exemplares de
Sterne no original, The life and opinions of Tristam Shandy e A sentimental journey, volumes
aparentemente intactos, sem nenhuma marca de terem sido manuseados. Apesar de colocar
114
ROCHA, Joo Cezar de Castro. Machado de Assis, leitor (autor) da Revista do Instituto Histrico e
Geogrfico Brasileiro. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL,
Topbooks, 2001, p. 325, grifos do autor.
61
em questo uma hiptese difcil de ser provada se Machado teria ou no lido Sterne no
original a crtica tira uma interessante concluso de seu dilema: Se ele s leu o autor de
Tristam Shandy em texto apcrifo, nossa reflexo torna-se mais interessante, pois abre-se um
espao maior e mais rico para pensar sobre a questo do imaginrio em sua obra115.
Desse modo, a autora coloca a possibilidade de afastar-se da busca de traos de uma
leitura precisa de Sterne para pensar, conforme preferimos nomear, a questo da
interdiscursividade a partir do ponto de vista de uma biblioteca fantstica, construda no
intervalo entre os livros presentes na biblioteca real do escritor e seu imaginrio livresco: os
livros sonhados na biblioteca ficcional presente no discurso romanesco. Conclumos que,
frente necessidade de citar, ou ao menos de trazer uma reminiscncia, ou ecos, de outros
discursos, de fazer uso de um j-escrito para validar a prpria literatura que est sendo
forjada, de pouca ou nenhuma importncia verificar a veracidade ou fidedignidade da fonte,
ou certificar se Machado leu ou no determinado autor.
Nesse caso, frente falta de marcas de leitura, ao apagamento do trabalho de leitura
implcito pela escrita, contrapostos a uma profuso de discursos na trama ficcional, nos
interessa aqui compreender sobretudo qual o efeito gerado pela incluso na prpria estrutura
das obras de uma explcita interdiscursividade, que aponta para uma patente relao entre o
trabalho de escrita e as leituras empreendidas na biblioteca, fazendo desta o lugar da
enunciabilidade das obras, a partir da qual se delinear a biblioteca fantstica. Para isso,
observemos outro caso de anlise da tentativa de relacionar a escritura de Machado e os
discursos j-escritos, a partir de sua biblioteca real.
Ivo Barbieri, num artigo no qual se enseja relacionar de alguma forma as leituras
machadianas efetivadas em sua biblioteca aos seus ecos presentes na obra ficcional, no que
concerne reescrita dos discursos da psicologia, percebe que os discursos j-escritos
apareceriam na obra do escritor a contrapelo deles mesmos, visando estabelecer um
afastamento com relao ao discurso alheio original. Ao buscar as formas de reapropriao do
livro Les maladies de la mmoire de Ribot no conto machadiano O lapso, o crtico destaca
que
115
Maria Elizabeth Chaves de Mello. Machado de Assis, leitor de Lawrence Sterne. In: JOBIM, Jos Lus
(org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 306, grifos do autor.
62
Desse modo, Machado operaria uma importante mudana discursiva ao incluir em sua
obra discursos ou restos de discursos j-escritos, uma vez que, ao fazer uso de uma
retrica pseudocientfica num contexto irnico, acaba minando a univocidade de sentido do
discurso original: a verdade cientfica torna-se mera fico risvel. Segundo Barbieri, a
principal forma machadiana de reapropriao de discursos alheios, responsvel por esse efeito
que ele denomina de dessacralizador117, seria a descontextualizao discursiva:
Descontextualizando categorias e enunciados, emenda-os em novos contextos, construindo
novos textos, os seus, sobre as runas de textos desmoronados118.
interessante, pois, observar que a reescrita machadiana do j-dito no se faz na
ordem da continuao passiva de uma biblioteca, mas sim dentro de uma perspectiva de
contraposio aos discursos alheios119. Apesar de subentendida na fico de Machado, visto
que sua trama ficcional aponta justamente para seu aspecto interdiscursivo e sua prpria
enunciabilidade no parece ser possvel fora dessa relao intrnseca com os discursos j-
escritos, a biblioteca aparece para ser negada: ela est subentendida em negativo na obra.
Dada a relao predominantemente irnica ou de rebaixamento que Machado parece
estabelecer com esses discursos e com o prprio procedimento de citar, lendo-os a contrapelo
ou diminuindo-os ao coloc-los para narrar coisas comezinhas, sem se apropriar da biblioteca
como portadora de uma verdade absoluta, mas tornando os discursos ambguos, notamos que
a referncia a esses discursos parece ser caracterizadora de uma necessidade imperiosa e
dbia de se relacionar com uma instituio discursiva, que revela uma problemtica prpria
literatura brasileira da poca machadiana: como fazer literatura no Brasil nos oitocentos?
Quais suas condies de enunciabilidade e de legibilidade? Com quem, contra quem se
116
BARBIERI, Ivo. O lapso ou uma psicoterapia do humor. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 342-3.
117
circuito dessacralizador do procedimento machadiano (Ibidem, p. 345).
118
Ibidem, p. 344.
119
Igualmente nesse sentido de uma escrita que se contrape biblioteca, remetemos nosso leitor ao trabalho de
Leonardo Vieira de Almeida acerca da biblioteca machadiana, para quem Este potencial crtico,
descentralizador da verdade, o meio pelo qual o defunto autor destri, mediante a leitura distorcida do original,
a posio do saber da biblioteca, exuma[ndo] a biblioteca de seu lugar preconizado de um saber institudo
(ALMEIDA, Leonardo Vieira. A questo da biblioteca em Memrias pstumas de Brs Cubas. In: ROCHA,
Joo Cezar de Castro (org.). roda de Machado de Assis: fico, crnica e crtica. Chapec: Argos, 2006, p.
147 e 152).
63
relaciona ao fazer literatura? Onde se insere a literatura brasileira? E, talvez a pergunta mais
difcil de sobrepujar, existe literatura no Brasil de Machado? Assim, a necessidade de se
relacionar com outros discursos parece ser uma sada possvel para dar existncia a essa
literatura em formao120, como se a escritura machadiana assim dissesse: j que temos
que nos inserir numa tradio ou na rede de discursos j-escritos para escrever, para fazer
literatura, para tornar nossa literatura legvel, para construir um campo, vou faz-lo, mas de
forma crtica, lendo a contrapelo e mostrando de forma irnica o prprio procedimento
escritural. Nesse caso, os discursos j-escritos, ou a biblioteca, se impem como uma
instituio artificiosa.
No entanto, interessante reforar que, como vimos no caso da leitura machadiana do
texto bblico, o efeito crtico percebido atravs da incluso enviesada de discursos j-escritos,
que desvela a necessidade de relacionamento com uma biblioteca artificiosamente imposta
como condio de legitimao do discurso literrio, acaba por atingir o prprio procedimento
da citao: no apenas os discursos citados so ironizados e desmoronados pela fico
machadiana, mas a necessidade imperiosa de citar tambm colocada de maneira irnica e
desvelada enquanto um artifcio igualmente dessacralizado, que no mais manifesta o lugar
da insero da erudio ou do tpos da emulao, mas apenas ocupa um vazio a ser
convencionalmente preenchido.
Nesse sentido, percebemos em Memrias pstumas de Brs Cubas um excerto no qual
o ato de citar colocado de maneira irnica como uma forma de legitimao discursiva
socialmente imposta. Trata-se do segundo pargrafo do captulo CXXIV, intitulado V de
intermdio, passagem presente na verso seriada de 1880, publicada na Revista Brazileira, e
na primeira edio em livro de 1881, porm suprimida a partir da segunda edio de 1896,
segundo aponta o cotejo realizado pela Comisso Machado de Assis para as edies crticas
das obras do autor, que trazem em nota de rodap as variaes entre as edies. Citamos o
captulo em sua integralidade, conforme a verso das duas primeiras edies, incluindo-se o
excerto suprimido:
120
Esse aspecto da escrita machadiana foi abordado por Joo Cezar de Castro Rocha em um ciclo de
conferncias realizadas na Universidade de So Paulo (proferidas durante o seminrio Caminhos do romance no
Brasil oitocentista, nos dias 03 e 05 de novembro de 2010, tendo como ttulo Machado de Assis e a potica da
emulao), nas quais o crtico buscou relacionar os recursos formais de Machado, identificveis ao campo da
emulatio-imitatio, a uma estratgia para fazer frente a situaes assimtricas de inferioridade/dependncia
socioculturais prprias da relao entre pases no hegemnicos e o cnone, apontando para o fato de as prticas
de escrita no Brasil oitocentista pressuporem a necessidade de citar a tradio europeia. Na presente dissertao,
apesar de no levarmos em considerao essas assimetrias socioculturais, julgamos ser importante observar os
efeitos da incluso irnica de discursos da tradio cannica frente s prticas de escrita que impem a
necessidade de citao em um contexto de produo literria considerada por parte da crtica como em estado de
formao.
64
cacoetes ordinrios para passar o tempo: Um dos ouvintes coou o nariz, outro consultou o
relgio, o terceiro tamborilou sobre o joelho, o quarto deu algumas pernadas pela sala.
Todavia, ao revelar que a ideia, recebida por todos com indiferena, no era de autoria
da personagem, mas sim de um autor consagrado no mbito das questes polticas,
Maquiavel, ocorre uma mudana brusca na reao dos ouvintes de Brs Cubas, exposta
primeiramente por uma negao sequencial das aes apticas anteriores: circunstncia que
levou o primeiro a no coar o nariz, o segundo a no consultar o relgio, o terceiro a no
tamborilar sobre o joelho, e o quarto a no dar pernadas. A repetio negativada das aes j
descritas, alm de reforar o tom de anedota risvel, sublinha a diametral diferena entre a
atitude dos interlocutores, apontando ironicamente a relatividade da recepo de uma mesma
frase. Aps a indicao da autoria verdadeira do excerto, que revela o estratagema do recurso
ao discurso alheio e ao mesmo tempo legitima e autoriza o discurso de Brs Cubas, seus
ouvintes demonstram uma mpar considerao e entusiasmo pela fala da personagem,
chegando a extasiarem-se, a saborear e decorar a frase, j que a mera indicao de que se
tratava de um argumento de autoridade transforma o discurso citado em um enunciado
merecedor de fruio e da disposio de ser repetido, isto , reinserido em outras ocasies
sociais.
A anedota, ao mostrar o antagonismo da dupla recepo da mesma frase, cuja
relatividade reside na indicao da fonte enunciativa primeva, coloca a atitude dos
interlocutores de Brs como algo risvel, na medida em que eles se entusiasmam apenas
posteriormente com aquilo que num primeiro momento no era merecedor de ateno,
jogando o interesse pelo que dito para fora do mbito do prprio enunciado. Assim, aponta-
se de forma irnica a maneira pela qual um discurso legitimado: no pelo que dito, nem
pela incluso silenciosa de discursos autorizados, mas pela revelao explcita do recurso ao
uso de citaes legitimadoras.
Percebe-se que a ironia machadiana no se limita, portanto, apenas aos discursos
citados em si, mas estende-se ao procedimento de citar, revelado em sua imposio
convencional. Mais uma vez, frente a prticas de escrita que impem a necessidade de citar o
cnone literrio para se consolidar enquanto discurso legitimado, a fico machadiana vai
minar os procedimentos literrios, permeando a tudo com uma ironia da qual no escapa nem
o leitor: se os interlocutores de Brs so ridculos porque valorizam a citao como recurso
legitimador, a fico de Machado nos oferece justamente uma literatura plena de citaes e
aluses que parecem agradar a um leitor vido de discursos autorizados por sua relao com o
66
cnone... Dessa ironia que no poupa ningum, apontando para os procedimentos de escrita e
de leitura impostos para que uma obra seja dizvel e legvel, parece-nos que um dos efeitos
primordiais seria o questionamento das prprias estruturas que permitem a enunciabilidade e a
legibilidade da literatura brasileira oitocentista, problematizando as relaes possveis entre as
prticas de escrita e as prticas de leitura pressupostas por uma biblioteca fantstica.
Percebemos que a escrita de Machado se confunde com a leitura, mas essa leitura se
faz de forma enviesada, a contrapelo da tradio ou dos discursos j-escritos, numa relao
preponderantemente crtica da literatura consigo mesma, j que esta coloca em questo, e a
descoberto, as condies e as implicaes de se fazer literatura em dado contexto. Parece-nos
que, dessa maneira, a enunciabilidade da obra e suas condies, ou ao menos a problemtica
circundante a esta, revelada por uma estrutura ficcional autorreflexiva que, apesar da ironia
subjacente, parece querer incluir em si toda a biblioteca possvel e todo o seu sistema literrio
adjacente, sendo necessrio, pois, uma anlise do que aqui observamos como a biblioteca
dentro da obra, para melhor compreender essa relao crtica entre leitura, escrita,
autorreflexividade e enunciabilidade, conforme se ver no prximo captulo. Assim, nosso
percurso, a fim de entrever a biblioteca fantstica machadiana e tendo partido da biblioteca
real de Machado de Assis, nos leva a visitar sua biblioteca ficcional.
Antes disso, viajaremos roda da biblioteca de Gustave Flaubert.
121
O inventrio executado aps a morte do escritor pode ser consultado em sua integralidade atravs do site da
Universit de Rouen (Cf. <http://flaubert.univ-rouen.fr/biographie/bidault.pdf>. Acesso em: 20 set 2011) e o
excerto onde esto repertoriados os livros da biblioteca pessoal de Flaubert encontra-se publicado no livro
organizado por Yvan Leclerc (Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait]. Transcrio de Matthieu
Desportes. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications
de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 151-156).
68
tambm o mvel em que estas estavam guardadas e, supostamente, sua ordenao em cada
estante ou armrio, de modo que atualmente possvel recuperar sempre de maneira parcial
e aproximativa um pouco da organizao espacial dessa biblioteca, com a qual o escritor
francs se relacionava, conforme pontua a sistematizao de Daniel Fauvel, ensejando
observar uma possvel lgica de organizao do acervo:
Grce lui [linventaire], on sait que plus de mille six cents livres et
brochures taient aligns sur les rayons des trois bibliothques en chne
sculpt qui se trouvaient dans le cabinet de travail, et non dans le petit
pavillon comme on la souvent crit. La grande bibliothque sept
compartiments accueillait les dictionnaires, les histoires gnrales, les
encyclopdies, les uvres compltes dauteurs de lAntiquit lpoque
moderne. Lune des petites bibliothques comprenait principalement des
uvres de thtre et lautre tait consacr lhistoire et aux crivains du
XIXe sicle, ses contemporains et amis. Mais, Croisset, les livres savaient
galement sortir de ces lieux privilgis o ils sentassent cte cte en
bataillons serrs; linventaire nous apprend quon en trouvait dans la
chambre de M. Commanville, voisine de celle de Flaubert, dans le corridor
et mme dans les placards du cabinet de toilette.122
122
Graas a ele [o inventrio], sabe-se que mais de mil e seiscentos livros e brochuras estavam alinhados nas
prateleiras de trs estantes de carvalho esculpido, que se encontravam no escritrio e no no pequeno pavilho,
como geralmente escreveu-se. A grande estante com sete compartimentos acolhia os dicionrios, as histrias
gerais, as enciclopdias, as obras completas de autores desde a Antiguidade at a poca moderna. Uma das
pequenas estantes compreendia principalmente obras de teatro e a outra era consagrada histria e aos escritores
do sculo XIX, seus contemporneos e amigos. Mas, em Croisset, os livros sabiam igualmente sair desses
lugares privilegiados nos quais eles amontoavam-se lado a lado em batalhes apertados; o inventrio nos informa
que se encontravam exemplares no quarto do Sr. Commanville, cmodo vizinho ao de Flaubert, no corredor e at
mesmo nos armrios do banheiro (FAUVEL, Daniel. De Croisset Croisset: itinraire de la bibliothque de
Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications
de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 188).
69
123
Manuel encyclopdique et pittoresque des Sciences et des Arts ou description raisonne dune galerie
systmatique compose de deux cent vingt-six planches graves sur pierre. Publi par une Socit de Gens de
Lettres et dArtistes. Paris, Herder & Cie, 1835, 2 vol. (t. I: Texte; t. II: Planches) (Cf. Inventaire de la
bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert:
inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 128).
124
LANGLOIS Eustache-Hyacinthe, Stalles de la Cathdrale de Rouen. Rouen, N. Periaux, 1838 (Cf.
Ibidem, p. 69).
125
NICOLAS Michel, tudes sur les vangiles apocryphes. Paris, Lvy frres, 1866 (Cf. Ibidem, p. 82).
126
RENAN Ernest, tudes dhistoire religieuse [Les religions de lantiquit, Le Peuple dIsral, Les Historiens
critiques de Jsus, Mahomet, La Vie des Saints, LImitation de Jsus-Christ, Calvin, Channing, La Nouvelle
cole hglienne, La Tentation du Christ]. Paris, Lvy frres, 1857 (Cf. Ibidem, p. 88).
127
Maury. Histoire des religions de la Grce Antique, Paris, 1857, 3 vol., in-8, demi-chagrin (Cf. Vente
aprs dcs de Mme Franklin-Grout. Antibes, 28-29-30 avril 1931[extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit.,
p. 175).
128
Histoire de la ville de Rouen, divise en 6 parties, Rouen, Louis Du Souillet, 1731, et Bonaventure Lebrun,
1738, 2 vol. in-4, veau ancien, dos orns diffr. dans les reliures, grand plan de Rouen (Cf. Ibidem, p. 173).
129
Chruel. Histoire de ladministration monarchique en France, 2 vol., in-8 (Cf. Ibidem, p. 174).
130
Lanfrey. Essai sur la Rvolution franaise, Paris, 1858, in-8 (Cf. Ibidem, loc. cit.).
131
AUBIGN Agrippa d, Histoire universelle. Amsterdam, Pour les Hritiers de Hier. Comelin, 1626 (Cf.
Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p.
18).
132
Mas, lendo este inventrio, difcil encontrar uma lgica de ordenao. [...] Pode-se depreender uma
interpretao do lugar onde se encontravam as Obras de Santa Teresa: num armrio do banheiro? Sabe-se que
Flaubert era dotado de uma memria fabulosa para o escrito: ele devia encontrar rapidamente o livro que
buscava entre os 1600, sem sentir a necessidade de uma classificao por autor ou por gnero (LECLERC,
Yvan. Entretien sur la bibliothque de Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 195, grifos do autor).
70
133
Cf. o inventrio: un volume intitul La Divine Comdie, six volumes relis uvres de Lord Byron, [...]
quatre volumes relis, uvres dAlfred de Musset, [...] quatre volumes relis uvres dEdgar Po (um volume
intitulado A Divina Comdia, seis volumes encadernados das obras de Lord Byron, [...] quatro volumes
encadernados, obras de Alfred de Musset, [...] quatro volumes encadernados das obras de Edgar Poe.
Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait]. Transcrio de Matthieu Desportes. In: LECLERC, Yvan
(dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen;
Centre Flaubert, 2001, p. 151-2).
71
apenas alguns autores. Percebemos que difcil, seno impossvel, traar qualquer tipo de
generalizao acerca da disposio dos livros134.
Nesse sentido, parece-nos interessante notar que a falta de uma ordenao evidente
aponta justamente para o aspecto difuso dessa biblioteca que rene em um mesmo lugar
discursos os mais distantes, tanto no que concerne a uma lgica espaotemporal, quanto a
uma lgica que separaria discursos ficcionais de discursos no ficcionais. Conforme se
observa a partir do inventrio, na estante maior, onde se poderia dizer que se encontrava o
maior nmero de obras no literrias a despeito de tambm existirem manuais, atlas,
revistas e obras especializadas nos outros espaos da biblioteca , Flaubert acondicionava
lado a lado um exemplar acerca da revoluo francesa e as obras de Chateaubriand135,
Voltaire e uma obra sobre arqueologia136, as obras de Alexandre Dumas filho entre uma
Biografia Universal e duas obras de Proudhon137, um manual sobre cincias e artes e a Manon
Lescaut de Prvost138. A aproximao de discursos ficcionais e no ficcionais apresenta-se na
biblioteca flaubertiana, dessa forma, em consonncia com um aspecto da escrita de Flaubert
por ns j observado no captulo anterior: a confluncia de discursos literrios e discursos de
outros campos do saber em uma escrita que os amalgama segundo a lgica discursiva prpria
da literatura, fazendo com que todos os discursos sejam (re)lidos ficcionalmente.
Percebe-se que a difuso da organizao espacial da biblioteca flaubertiana pode ser
lida como correlata de uma prtica de escrita que reescreve todos os discursos possveis de
maneira indiscriminada, reapropriando-se de discursos literrios e no literrios para justap-
los em seu discurso ficcional. Assim, uma prtica de leitura observada pela organizao da
biblioteca real, que parece ler discursos ficcionais e no ficcionais de maneira similar,
134
Nesse sentido, contrariamente ao que postulou Daniel Fauvel, em excerto citado mais acima, percebemos
ocorrncias de pequenos ncleos de obras da antiguidade greco-latina, dos autores contemporneos a Flaubert,
do discurso ligado histria e de obras de referncia, tais como dicionrios e manuais, em mais de uma estante:
observa-se que existem alguns dicionrios acondicionados em uma das estantes menores e na estante maior;
manuais na estante maior e no corredor; obras dos greco-latinos em uma das estantes menores e na estante maior,
numa difuso que parece impedir a indicao de algum ncleo dominante para cada mvel ou cmodo da casa.
135
Cf. o inventrio: Essais de [sic pour sur] la Rvolution franaise par Lanfrey en un volume, les uvres de
Chateaubriand en vingt-huit volumes (Ensaios da [sic para sobre a] Revoluo francesa de Lanfrey em um
volume, as Obras de Chateaubriand em vinte e oito volumes. Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait].
Transcrio de Matthieu Desportes. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et
critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 154).
136
Cf. o inventrio: les uvres de Voltaire en soixante-douze volumes, rudes Rudiment darchologie par De
Caumont (as Obras de Voltaire em setenta e dois volumes, rudes Rudimentos de arqueologia de De
Caumont. Ibidem, p. 153).
137
Cf. o inventrio: Biographie universelle quatre-vingt-trois volumes, cinq volumes uvres dAlexandre
Dumas fils, deux volumes [de] Proudhon (Biografia universal oitenta e trs volumes, cinco volumes das Obras
de Alexandre Dumas filho, dois volumes [de] Proudhon. Ibidem, p. 155).
138
Cf. o inventrio: Un Manuel des sciences et des arts en deux volumes, LHistoire de Manon Lescaut et du
chevalier Desgrieux [sic] en un volume (Um Manual de cincias e artes em dois volumes, A Histria de
Manon Lescaut e do cavaleiro Desgrieux [sic] em um volume. Ibidem, p. 153).
72
coaduna-se com uma prtica de escrita observada a partir da prpria obra publicada de
Flaubert, que, a fim de construir-se enquanto literatura, faz um uso intenso de discursos j-
escritos sem hierarquiz-los, dando a ver uma biblioteca fantstica. Caminhamos mais uma
vez da biblioteca real para a ficcional, deparando-nos com a biblioteca fantstica incendiada.
Voltando primeira catalogao da biblioteca de Flaubert, deve-se aqui salientar que,
apesar do rigor em seguir a localizao das obras pertencentes ao escritor, o inventrio
mostrou-se sinttico e pouco cuidadoso na identificao dos exemplares, mais preocupado,
como era de se esperar em um inventrio de bens, em relatar os pertences dando-lhes uma
estimativa de valor financeiro, do que em traar uma lista bibliogrfica das obras. Nesse
sentido, percebemos, ao longo da lista de livros, que o tabelio Bidault por vezes indicou
apenas o nmero de obras de determinado autor sem mencionar os ttulos, ou, de forma
inversa, indicou apenas o ttulo sem mencionar o autor, ou, ainda, omitiu a autoria de vrios
volumes, indicando apenas a quantidade de um grupo de livros aglomerados como sendo de
autores diversos, conforme se pode observar nos excertos em que so inventariadas as obras
encontradas no quarto de Ernest Commanville e no corredor da residncia:
139
No escritrio: no quarto do Sr. Commanville, ao lado dos aposentos do Sr. Flaubert.
A Revue des deux mondes oito volumes, O Gnio do cristianismo trs volumes, trs outros volumes de
Chateaubriand, a Revue Germanique treze volumes, Ossian dois volumes, Lies francesas dois volumes,
Ensaios [sic para Ensaio] acerca da eloquncia dois volumes, o todo estimado em quarenta francos.
No corredor: Orao fnebre [sic] de Bossuet trs volumes, Roret, quarenta e dois volumes de autores
diversos, em brochura, noventa e cinco outros volumes em brochura, igualmente de autores diversos, e oito
volumes encadernados, o todo estimado em oitenta francos (Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait].
Transcrio de Matthieu Desportes. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et
critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 155, grifos do autor).
73
140
O primeiro catlogo do que sobrou da biblioteca flaubertiana foi efetuado por Virginie Maslard em 1991, em
seu mestrado na Universit de Rouen, sendo revisto e corrigido por Jacqueline Thbault em 2001 e publicado na
obra de Yvan Leclerc (LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen:
Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001).
141
Mas o tabelio Bidault no tinha nada de um bibligrafo meticuloso: ele apenas estava incumbido de estimar
bens. [...] Mesmo os nmeros que ele fornece no so confiveis. Por exemplo, Bidault contou dez Zolas ao
todo, em dois mveis. Ora, os Zolas que se encontram atualmente em Canteleu somam doze, anteriores a 1880,
dos quais onze so dedicados a Flaubert (se se incluir As noitadas de Mdan). Para Du Camp, Renan e Sand, por
exemplo, o clculo tambm no confere: 13 volumes de Du Camp no inventrio enquanto que se encontram 16
livros dedicados a Flaubert na biblioteca de Canteleu, 10 Renans no inventrio para 15 conservados, 80 Sands
para 85 conservados, levando-se em conta, evidentemente, apenas os livros anteriores a 1880 (LECLERC,
Yvan. Inventaires, mode demploi. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 9, grifos do autor).
142
O excerto do inventrio restabelecido por Ren Rouault de la Vigne foi publicado pela primeira vez em 1957
na Revue des Socits Savantes de Haute-Normandie, n 7, e retomado na obra organizada por Yvan Leclerc
(ROUAULT DE LA VIGNE, Ren. Linventaire aprs dcs de la bibliothque de Flaubert. In: LECLERC,
Yvan (dir.). Op. cit., p. 157-170).
74
143
Mais Rouault de la Vigne, ou son informateur, a commis un certain nombre derreurs de transcription et il se
livre des rapprochements hasardeux, par exemple quand il identifie un exemplaire de Lducation
sentimentale, relev par Bidault, avec lexemplaire ddicac Caroline, actuellement conserv Canteleu: au
moment de la mort de Flaubert, cet exemplaire se trouvait plus vraisemblablement dans la bibliothque de la
nice, et non Croisset (Mas Rouault de la Vigne, ou seu informante, cometeu certo nmero de erros de
transcrio, alm de entregar-se a aproximaes arriscadas, como por exemplo quando ele identifica um
exemplar de A Educao sentimental, catalogado por Bidault, ao exemplar dedicado a Caroline, atualmente
conservado em Canteleu: no momento da morte de Flaubert, este exemplar encontrava-se, mais provavelmente,
na biblioteca da sobrinha e no em Croisset. LECLERC, Yvan. Inventaires, mode demploi. In: LECLERC,
Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen;
Centre Flaubert, 2001, p. 10, grifos do autor).
144
No catlogo da biblioteca conservada em Canteleu h a indicao das obras que contm algum tipo de
anotao (Cf. Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan
(dir.). Op. cit., p. 15-149).
145
Exemplos desses tipos de marcao, com a presena nos livros de traos muito discretos, semelhana do
caso encontrado na biblioteca de Machado de Assis, podem ser vislumbrados atravs do trabalho de digitalizao
das obras anotadas presentes na biblioteca flaubertiana, que vem sendo desenvolvido por uma equipe de
pesquisadores ligados Universit de Rouen, Universidad Nacional Autnoma do Mxico e Prefeitura de
Canteleu, projeto do qual algumas obras j se encontram disponveis para consulta on-line (Cf.
<http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliotheque/feuilletoir>. Acesso em: 20 abr 2012). Alm disso, tambm est
disponvel no site da Universit de Rouen a sinalizao dos livros com marcas de leitura e a indicao, em
alguns dos exemplares, da localizao dessas marcas, atravs do apontamento do nmero das pginas anotadas,
conforme se pode verificar ao acompanhar o catlogo das obras da biblioteca de Flaubert publicado on-line. Este
catlogo publicado no site da Universit de Rouen refere-se ao cruzamento dos dados obtidos a partir de todas as
listas de livros da biblioteca flaubertiana, a fim de reconstituir o estado da biblioteca tal qual Flaubert a deixou: o
catlogo dos livros atualmente conservados em Canteleu (excetuados os livros de publicao posterior a 1880
e/ou com dedicatrias a terceiros), o inventrio realizado aps a morte do escritor e os catlogos dos dois leiles
75
Contudo, a possvel observao dessas marcas de leitura presentes nos livros mostra-se
problemtica quanto a sua definio autoral, frente ao nmero de leitores que o acervo
possuiu. Sem levar em conta os enxertos biblioteca efetuados aps a morte do autor, do qual
trataremos adiante, parte dos livros da biblioteca flaubertiana foi herdada pelo escritor quando
da morte de seu pai, em 1846147. Nesse sentido, um rpido cotejo entre o inventrio dos bens
de Achille Clophas Flaubert148, pai do escritor, e os catlogos das obras da biblioteca
flaubertiana tanto o inventrio executado aps a morte do autor, quanto o catlogo das obras
conservadas em Canteleu, que contm a referncia bibliogrfica completa das obras
permitiria identificar que uma parte considervel dos livros possivelmente pertenceu
biblioteca paterna, j que no apenas os ttulos das obras so equivalentes, mas tambm a
quantidade de volumes indicada para cada ttulo nos dois inventrios, o do pai e o de Flaubert,
alm do ano da edio do exemplar presente em Canteleu ser anterior a 1846, ano da morte de
Achille Clophas, o que indicaria mais diretamente a possibilidade da pertena a seu
acervo149.
efetuados aps a morte da sobrinha e herdeira, Caroline Franklin-Grout, em 1931 (Cf. <http://flaubert.univ-
rouen.fr/bibliotheque/05acc_ag.php>. Acesso em: 11 mai 2010).
146
Flaubert prenait beaucoup de notes, mais part, dans des carnets et des dossiers. Certains livres portent les
traces physiques de ses lectures: des pages cornes (Nana de Zola, par exemple), des coups de crayons dans les
marges, un trait vertical ou horizontal, quelques traits de soulignements, quelques croix, trs peu de
commentaires dvelopps (Flaubert fazia muitas anotaes, mas parte, em cadernos ou folhas organizadas
em dossis. Alguns livros trazem marcas fsicas de suas leituras: pginas dobradas (Nana de Zola, por exemplo),
marcas a lpis nas margens, um trao vertical ou horizontal, alguns traos de sublinhado, algumas cruzes,
rarssimos comentrios desenvolvidos. LECLERC, Yvan. Entretien sur la bibliothque de Flaubert. In:
LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de
l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 197, grifos do autor).
147
o que nos relata Daniel Fauvel, comentando as descobertas de Andr Dubuc acerca da biblioteca
flaubertiana: Dans une tude consacre Gustave Flaubert et luvre de Pierre Corneille, Andr Dubuc, notre
regrett prdcesseur avait prcis que les cinq petits volumes in-douze, revtus de leur reliure dpoque avec
les tranches dores et portant le titre: Chefs-duvre dramatiques de Pierre et Thomas Corneille avaient dabord
appartenu au chirurgien de lHotl-Dieu avant dtre dvolus son fils. Il en tait de mme des uvres de
Pierre Corneille, avec les commentaires de Voltaire en douze volumes, dites Paris en 1817, chez Antoine-
Augustin Renouard. Ces livres, acquis par Achille Clophas Flaubert, devinrent sans doute la proprit de
lcrivain la mort de son pre (Em um estudo consagrado a Gustave Flaubert e a obra de Pierre Corneille,
Andr Dubuc, nosso saudoso predecessor, precisou que os cinco volumes in-12, revestidos em sua
encadernao de poca com bordas douradas, levando como ttulo Obras-primas dramticas de Pierre e Thomas
Corneille, pertenceram primeiramente ao cirurgio da Santa Casa, antes de serem transmitidos a seu filho. O
mesmo ocorreu com as Obras de Pierre Corneille, com comentrios de Voltaire em doze volumes, editadas em
Paris, em 1817, pela casa de edio de Antoine-Augustin Renouard. Esses livros, adquiridos por Achille
Clophas Flaubert, certamente tornaram-se propriedade do escritor quando da morte de seu pai. FAUVEL,
Daniel. De Croisset Croisset: itinraire de la bibliothque de Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p.
188-9, grifos do autor).
148
Inventaire aprs dcs dAchille Clophas Flaubert. 11 avril-23 mai 1846. Disponvel em:
<http://www.amis-flaubert-maupassant.fr/images/stories/Documents/inventaire.pdf>. Acesso em: 19 nov 2011.
149
Tal o caso de exemplares com indicaes de presena de marcas de leitura como, por exemplo, as obras de
Plutarco, indicadas no inventrio do pai como uvres de Plutarque vingt cinq volumes priss ving trente
francs (Obras de Plutarco vinte e cinco volumes estimadas em vint trinta francos. Ibidem, p. 26) e no
inventrio de Flaubert como les uvres de Plutarque en vingt-cinq volumes (as obras de Plutarco em vinte e
76
cinco volumes. Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque
de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001,
p.151), cujos exemplares presentes em Canteleu foram publicados entre 1801 e 1805 (PLUTARQUE, uvres.
Paris, Cussac, 1801-1805, 25 volumes. Cf. Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de Ville de
Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 84); um exemplar da Bblia, indicada no inventrio do pai
como Bible de Sassy, douze volumes (Bblia de Sassy, doze volumes. Inventaire aprs dcs dAchille
Clophas Flaubert. 11 avril-23 mai 1846. Disponvel em: <http://www.amis-flaubert-
maupassant.fr/images/stories/Documents/inventaire.pdf>. Acesso em: 19 nov 2011, p. 27) e no de Flaubert como
La Bible de Sacy en douze volumes relis (A Bblia de Sacy em doze volumes encadernados. Inventaire
aprs dcs par Me Bidault [extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 152), cujos exemplares em
Canteleu datam de 1789 a 1791 (La Sainte Bible, contenant lAncien et le Nouveau Testament. Nouv. d.,
traduite en franois sur la vulgate, par M. Le Maistre de Saci. Orne de trois cents figures, graves daprs les
dessins de M. Marillier et Monsiau. Paris, Defer de Maisonneuve, 1789-1791, 12 vol. Cf. Inventaire de la
bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 128); e as obras
de Rousseau indicadas no inventrio do pai como uvres de Rousseau trente huit volumes (Obras de
Rousseau trinta e oito volumes. Inventaire aprs dcs dAchille Clophas Flaubert. 11 avril-23 mai 1846.
Op. cit., p. 26) e no de Flaubert como les uvres compltes de J.J. Rousseau en trente-huit volumes (as
Obras completas de J.J. Rousseau em trinta e oito volumes. Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait].
In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p.154), cujos exemplares em Canteleu datam de 1788 a 1793
(ROUSSEAU, Jean-Jacques, uvres compltes. Nouvelle dition, classe par ordre de matires, et orne de
quatre-vingt-dix gravures. Paris, 1788-1793, 38 vol. Cf. Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de
Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 91).
150
Tal o caso da Histoire universelle de dAubign, exemplar contendo ex-lbris de Jacob Asselin (AUBIGN
Agrippa d, Histoire universelle. Amsterdam, Pour les Hritiers de Hier. Comelin, 1626. Cf. Ibidem, p. 18);
das obras de Goethe, contendo dedicatria ao Pre Didon (GOETHE Johann Wolfgang von, Smmtliche Werke
[uvres compltes]. Paris, Tetot frres, 1836, 5 vol. Cf. Ibidem, p. 135) e das Buclicas e Gergicas de
Virglio, contendo inscrio manuscrita com o nome do proprietrio e data, Carolus de Meronville, 1702
(VIRGILE, Maronis Bucolica et Georgie [Bucoliques et Gorgiques]. Cologne, Joannis Kinchius, 1647. Cf.
Ibidem, p. 142).
77
conhece o escritor e acadmico Louis Bertrand. Aficionado pela literatura, este se torna um
grande amigo de Caroline e acaba por herdar a biblioteca flaubertiana, em 1931, ano da morte
da sobrinha de Flaubert.
No mesmo ano, seguindo determinaes da antiga herdeira, dois leiles so
executados, nos quais so vendidas, entre outros pertences, cerca de 223 obras que
pertenceram ao escritor, alm de obras que faziam parte da biblioteca pessoal de Caroline,
sendo todas repertoriadas nos catlogos dos leiles151. Apesar de catalogadas, no se pode
recuperar com exatido a totalidade de volumes vendidos, j que as listas de livros dos leiles
tambm contm lotes de livros no identificados, reunidos em indicaes como Lot de 12
volumes divers, de format in-12, brochs et relis, tous avec envoi Flaubert152.
Alguns anos depois, frente a dificuldades financeiras decorrentes de direitos autorais e
impostos a serem pagos pela posse da biblioteca153, Bertrand decide legar o acervo
flaubertiano Acadmie Franaise, da qual fazia parte. Com a morte do herdeiro em 1941, em
plena Segunda Guerra Mundial, o transporte dos livros a Paris no pde ser efetuado, fazendo
com que se decidisse acondicion-los em segurana no Museu Grimaldi de Antibes, em 1944.
No entanto, antes que o lote fosse transferido para a capital francesa, em 1949 a Socit des
Amis de Flaubert encetaram uma negociao para que a biblioteca do escritor voltasse para
sua cidade natal, conseguindo com que em 1952, aps a Acadmie Franaise abrir mo do
legado em proveito da Socit des Amis, ela fosse finalmente transferida para Canteleu e
disposta em estantes numa sala especial da prefeitura154.
151
Os excertos dos catlogos contendo as obras vendidas nos dois leiles de 1931, cujas edies originais
integrais podem ser consultadas atravs do site da Universit de Rouen (Cf. <http://flaubert.univ-
rouen.fr/bibliographie/cat1931_antibes.pdf> e <http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliographie/cat1931_drouot.pdf>.
Acesso em: 16 out 2011), encontram-se publicados na obra de Yvan Leclerc (Vente aprs dcs de Mme
Franklin-Grout. Antibes, 28-29-30 avril 1931[extrait] e Catalogue de la succession de Mme Franklin-Grout-
Flaubert. Htel Drouot, 18-19 novembre 1931 [extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de
Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 171-
180 e p. 181-183).
152
Lote de 12 volumes diversos, em formato in-12, em brochura e encadernados, todos com dedicatrias a
Flaubert (Vente aprs dcs de Mme Franklin-Grout. Antibes, 28-29-30 avril 1931[extrait]. In: LECLERC,
Yvan (dir.). Op. cit., p. 176).
153
Fidle admirateur de Flaubert, Louis Bertrand dut payer des droits trs levs pour conserver ce legs, cause
notamment des livres ddicacs Flaubert par ses contemporains. Lexcution la lettre du testament de
Caroline le priva en outre dun certain nombre de livre disperss avec beaucoup de notes manuscrites de Flaubert
au cours de deux ventes aux enchres en 1931 (Fiel admirador de Flaubert, Louis Bertrand teve que pagar
impostos muito elevados para conservar esse legado, devido sobretudo aos livros dedicados a Flaubert por seus
contemporneos. Alm disso, a execuo literal do testamento de Caroline o privou de certo nmero de livros e
muitas anotaes manuscritas de Flaubert, dispersados ao longo de dois leiles em 1931. ANDR-PIERREY,
Christine. La bibliothque de Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.). Histoire des bibliothques franaises.
Vol 3: Les bibliothques de la rvolution et du XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie;
Promodis, 1991, p. 589).
154
A recuperao do percurso histrico do acervo flaubertiano seguiu as indicaes do artigo de Andr-Pierrey
(Ibidem) e, sobretudo, dos artigos presentes no livro organizado por Leclerc (LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit.).
78
Esse percurso tortuoso, que fez com que a biblioteca passasse por vrios leitores, no a
poupou de perdas, como vimos com os atestados casos de vendas em leiles, nem de adies,
conforme um exame de sua configurao atual corrobora. De acordo com a catalogao do
acervo hoje existente em Canteleu, esto guardados 1616 exemplares, dentre os quais
aproximadamente um tero certamente no pertenceu ao autor francs, uma vez que trazem
dedicatrias a terceiros em sua maioria, a herdeira e sobrinha de Flaubert ou so de
publicao posterior ao ano da morte do autor. Dessa maneira, excetuando-se esses casos de
obras fora do escopo de pertena a Flaubert, encontram-se conservados na biblioteca de
Canteleu 1026 livros que possivelmente pertenceram ao autor, tendo havido uma reduo de
440 volumes desde o inventrio de Bidault, alm da incluso de quantidade semelhante de
livros dos herdeiros155.
Todavia, a determinao dos livros que realmente pertenceram ao escritor torna-se
problemtica, pois no podemos excluir a possibilidade de os herdeiros possurem livros sem
indicaes de pertena e publicados em data anterior a 1880, mostrando que a determinao
do escopo de pertena a Flaubert no prev as excees regra. Percebe-se que, frente
inconsistncia do nico documento que indicaria as obras que pertenceram a Flaubert, o
inventrio de morte, a reconstituio desse acervo praticamente impossvel, impedindo
qualquer relao crtica que tenha como horizonte o fetiche de se alcanar a totalidade do
acervo flaubertiano ou, como falamos aqui de prticas de leitura, a totalidade das leituras
efetivadas pelo autor.
Nesse sentido, lembramos as ressalvas a serem consideradas, ao abordarmos a
fragilidade do estudo de uma biblioteca pessoal, conforme expusemos no item dedicado
biblioteca machadiana, no qual advertimos para a possibilidade de nem todos os livros de uma
biblioteca terem sido lidos e para o fato de o autor tomar emprestados livros de amigos ou de
bibliotecas pblicas. No caso flaubertiano, sabe-se que ele era assduo leitor da Bibliothque
Nationale, em Paris, da Bibliothque Municipale de Rouen156 e de gabinetes de leitura157,
155
As indicaes das quantificaes do acervo de Flaubert seguem as hipteses de Leclerc (LECLERC, Yvan.
Inventaires, mode demploi. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques.
Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 13).
156
Registros de alguns perodos de emprstimo podem ser consultados no site da Universit de Rouen,
recobrindo os livros emprestados da Bibliothque Nationale entre 1870 e 1880 (Cf. <http://flaubert.univ-
rouen.fr/ bibliotheque/05bnf.pdf>. Acesso em: 18 ago 2010) e da Bibliothque Municipale de Rouen entre 1856
e 1859 (Cf. <http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliotheque/bmr57.php>. Acesso em: 18 ago 2010) e entre 1877 e
1880 (Cf. <http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliotheque/05bmr.pdf>. Acesso em: 18 ago 2010).
157
Il [Flaubert] nen nglige pas [...] les cabinets de lecture. Cest celui de Saint Sulpice quil emprunte toutes
les uvres decclsiastiques dont il a besoin pour Bouvard & Pcuchet ([Flaubert] no deixou de lado os
gabinetes de leitura. Foi no gabinete de Saint Sulpice que ele tomou emprestadas todas as obras dos eclesisticos
das quais ele precisava para Bouvard & Pcuchet. ANDR-PIERREY, Christine. La bibliothque de
79
Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.). Histoire des bibliothques franaises. Vol 3: Les bibliothques de la
rvolution et du XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie; Promodis, 1991, p. 590, grifos
do autor).
158
FLAUBERT, Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988.
159
On sait, par ses dclarations pistolaires et par ses carnets de notes, quil a lu environ 1500 ouvrages pour
son dernier roman, Bouvard & Pcuchet. Il emprunte tous ces livres, et il ne possde peu prs que des livres de
rfrence (Sabe-se, atravs de suas declaraes epistolares e por seus cadernos de notas, que ele leu
aproximadamente 1500 obras para seu ltimo romance, Bouvard & Pcuchet. Ele tomou de emprstimo todos
esses livros, e praticamente possuiu apenas algumas obras de referncia. LECLERC, Yvan. Entretien sur la
bibliothque de Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques.
Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 196, grifos do autor).
160
Alm disso, a amplitude de suas leituras leva Flaubert a tomar emprestada a maior quantidade desses livros
de amigos eruditos, como Renan, ou junto de diferentes bibliotecas (ANDR-PIERREY, Christine. La
bibliothque de Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.). Histoire des bibliothques franaises. Vol 3: Les
bibliothques de la rvolution et du XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie; Promodis,
1991, p. 590).
161
FLAUBERT, Gustave. Op. cit..
80
162
Seguiremos, neste trabalho, a tipologia dos cadernos estabelecida por Biasi (Cf. Prface. In: FLAUBERT,
Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988, p. 15-100).
163
Cf. sobretudo o Sottisier e o Dictionnaire des ides reues (In: BP).
164
Essa necessidade imperiosa de efetivar inmeras leituras para a composio de uma obra pode ser traduzida
pela lista dos cerca de 300 livros lidos entre julho de 1872 e junho de 1874 (Cf. FLAUBERT, Gustave. Carnets
de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988, Carnet 15, do F 63V, p. 507, at o
F 67V, p. 527-530. A partir daqui todas as citaes de flios especficos dos Carnets de travail sero
identificadas no corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do ttulo (CT), seguida da indicao do nmero
do caderno, do flio e da pgina correspondente supracitada edio, respectivamente, reservando a nota de
rodap para a traduo do excerto).
81
saint Paul Rome de Ernest Renan, de 1869, onde Flaubert insere tambm seus comentrios
acerca dos excertos copiados. Ressalta-se que essas citaes, empreendidas ao longo dos
Carnets, so de ordem diversa, visando a tomada de notas de informaes ou ideias
especficas veiculadas pela obra, sem a pretenso de fichar a obra inteira a fim de recuperar
posteriormente todo o seu contedo. Nesse sentido, o trabalho de pesquisa efetivado na
biblioteca parece operar uma condensao dos discursos, manejo que no permite uma plena
contextualizao da obra lida e que servir desmontagem dos saberes efetivada pelas
personagens de Bouvard & Pcuchet, conforme veremos adiante, na qual os trechos
discursivos condensados so confrontados uns aos outros sem que haja uma sntese possvel.
No trecho a seguir, da obra de Renan, percebe-se que a leitura de Flaubert detm-se em
algumas passagens, sem ser exaustiva no que concerne totalidade da obra:
[...]
< + > Jsus pote. Tantt il soutenait quil tait venu continuer la loi
de Mose, tantt la supplanter (le Christ); vrai dire, ctait l, pour un grand
pote comme lui, un dtail insignifiant. (p. 56.)
Branger a appel Napolon le plus grand pote des temps
modernes, Augier appelle pote un notaire; il faudrait sentendre sur la
signification des mots! (CT, Carnet 15, F 3, p. 472, grifos do autor)165
Cumprindo o mesmo papel das citaes literais, observamos que algumas das citaes
presentes nas notas flaubertianas eram, na verdade, citaes aproximadas, j que elas
caracterizam-se por apontamentos sintticos que transformam de alguma forma o discurso
lido, apesar de segui-lo de perto, condensando e parafraseando alguns trechos, copiando
literalmente outros, o que mais uma vez demonstra que o interesse da leitura recai sobre
apenas algum aspecto especfico da obra, como se pode observar no excerto da leitura de um
dos volumes do Cours dantiquits monumentales de Arcisse de Caumont:
165
[...]
< + > Jesus poeta. s vezes ele sustentava que viera continuar a lei de Moiss, s vezes que viera
suplant-la (o Cristo); na verdade, tratava-se, para um grande poeta como ele, de um detalhe insignificante. (p.
56.)
Branger nomeia Napoleo o maior poeta dos tempos modernos, Augier chama de poeta um tabelio;
preciso entrar em acordo quanto ao significado das palavras!
166
Curso de antiguidades Caumont
82
Percebe-se, dessa forma, que Flaubert parece no empreender leituras exaustivas das
obras, mas sim leituras pontuais, de acordo com seu interesse especfico em alguns aspectos,
copiando-os apenas ou comentando-os, negligenciando outros, numa prtica muito prxima
de uma prtica de pesquisa que se mostra interessada no apenas no que est sendo lido, mas
na forma como foi escrito o que est sendo lido, como vimos nos exemplos extrados das
notas de Renan. Novamente, sem poder nem querer colocar o autor no div, no podemos, no
mbito desse trabalho, definir o porqu de seu interesse em alguns trechos das obras e no em
outros. O que nos parece que, mais uma vez, o autor est interessado na recolha de alguns
trechos que potencialmente podem ser transformados em fico, numa dinmica de escrita
que no prescinde de uma prtica de leitura, intermediada por uma prtica de pesquisa,
vislumbrada atravs da sistemtica dos fichamentos presentes nos Carnets. Assim, interessa-
nos aqui analisar os efeitos dessa incluso na fico de vrios discursos j filtrados pela
tomada de notas efetivada nos Carnets, atravs da observao da maneira pela qual esses
discursos so mobilizados e tensionados na e pela escrita ficcional, mostrando de que forma a
168
So Paulo, de Renan (Sobre o estilo)
[...]
A companheira fiel que no retira sua mo daquela que ela uma vez estreitou.
[...]
Se me permite dizer, etc. (p. 12.) Se me permite assim me expressar, repetido vrias vezes. H um
fundo acadmico.
x Nos Apstolos:
p. 180: Ele levar ao cmulo seus erros.
p. 183: Ele se sentiu ultrajado, transtornado ao cmulo
p. 192: A antipatia que os Judeus... chegara a seu cmulo.
84
[...] Le repas est une action dune telle nature quelle demande toute
la prsence de notre esprit et tout leffort de notre cur pour la bien faire. (p.
422.)
______
Il faut manger par obissance parce que Dieu veut que nous mangions
pour entretenir la vie quil nous donne. Nous devons manger avec
gmissement, considrant que cest par cette voie que lhomme a perdu
linnocence et quil a pris occasion de se rvolter mille fois contre son
Dieu.
[...] (CT, Carnet 6, F 24, p. 907, sublinhas nossas)170
Dentre vrias das recomendaes do autor, que rendem trs flios de anotaes nos
Carnets, nos deteremos por ora nesse trecho no qual so relatadas as indicaes que
concernem ao tema da refeio. Percebe-se que o excerto em destaque passar para o captulo
IX da obra ficcional com modificaes mnimas, alm da transcrio da indicao
bibliogrfica, que traz precises no apenas acerca do nome da obra, mas tambm de sua
materialidade, com especial destaque para a informao do formato, em detrimento da
indicao do nome do autor:
169
TRONSON, Abb Louis. Manuel du sminariste ou Entretiens sur les principales obligations de la vie
chrtienne et de la vie ecclsiastique, 2 vol in-12. Lyon, Paris: Rusand, 1832.
170
Manual do Seminarista ou Discusses, etc,
Tronson, 2 vol. in-12, 1832.
[...]
[...] A refeio uma ao de tal natureza que ela demanda toda a presena de nosso esprito e todo o
esforo de nosso corao para bem efetu-la. (p. 422.)
______
foroso comer por obedincia porque Deus quer que comamos a fim de conservar a vida que ele nos
d. Ns devemos comer emitindo gemido, considerando que foi por esse meio que o homem perdeu a inocncia
e que ele valeu-se dessa oportunidade para revoltar-se mil vezes contra seu Deus.
[...]
85
Nessa cena, mais uma das tantas nas quais os dois copistas aplicam em seu dia-a-dia o
que leram, dando-nos a ler trechos risveis, nota-se a comicidade da situao na qual a
personagem colocada. A leitura da obra de Tronson, que serviria para guiar os aspirantes a
seminaristas em uma ao que, segundo o autor, exige toute la prsence de notre esprit et
tout leffort de notre cur, serve para sublinhar a estupidez pela qual as personagens so
caracterizadas, ao colocar Pcuchet na estranha e ridcula ao de comer gemendo. A
seriedade do discurso normativo cristo, que apregoaria condutas de vida para os
eclesisticos, ridicularizada quando empregada no cotidiano dos copistas, visto que, como
nas demais empreitadas das personagens, a conduta preconizada pelo discurso lido malogra
quando confrontada com a aplicao emprica, na medida em que as virtudes e a f que os
copistas almejavam no so adquiridas, a despeito de toda a pretensa fundamentao que o
discurso lido lhes fornecera.
A citao da fonte no corpo do texto, phrase quil avait lue dans le Manuel du
sminariste, deux volumes in-12 emprunts M. Jeufroy, sentena que desvela a repetio
de um discurso lido por Pcuchet, revela tambm o peso de autoridade do discurso j-escrito,
j que este colocado como uma justificativa, tida como plausvel, inquirio de Bouvard.
Nota-se que, para as personagens, essa autoridade no advm da autoria, pois o nome do
171
Bouvard consentiu em acompanhar o ms de Maria. As crianas que cantavam hinos, os ramos de lils,
os festes de folhas verdes transmitiam-lhe como que o sentimento de uma imperecvel juventude. Deus
manifestava-se ao seu corao pela forma dos ninhos, a transparncia das fontes, a magnanimidade do sol, e a
devoo do amigo parecia-lhe extravagante, fastidiosa.
Por que gemes tanto durante a refeio?
Ns devemos comer gemendo respondeu Pcuchet , pois foi por esse meio que o homem perdeu a
inocncia.
Havia lido essa frase no Manual do Seminarista, dois volumes in-12 emprestados pelo Padre Jeufroy; e
bebia gua de La Salette, entregava-se, a portas fechadas, a oraes jaculatrias, contava entrar na Irmandade de
So Francisco.
Para alcanar o dom da perseverana, resolveu fazer uma peregrinao Virgem Maria. (BP, p. 214,
sublinhas nossas)
86
autor pouco parece importar para a pretensa veracidade dos discursos, na medida em que
ele solapado pela indicao da materialidade da obra, deux volumes in-12. Dessa maneira,
para os copistas, o que importa estar escrito e publicado na forma de livro, como se a
publicao de um discurso garantisse sua validade e veracidade.
Tambm interessante observar que a justificativa de Pcuchet coloca-se de forma a
parecer veicular uma razo lgica para seus atos: car lHomme par cette voie, a perdu son
innocence. A conjuno car, ao pressupor uma relao direta entre comer e a perda da
inocncia humana, denuncia o prprio engodo no qual caem as personagens: ao lerem obras
buscando encontrar a f e as virtudes crists, estabelecem um pacto de leitura balizado pela
lgica, quando as explicaes pressupem um pacto baseado na crena em uma verdade
unvoca. A relao, de roupagem lgica, entre o ato de comer e a inocncia humana no se faz
legtima porque est em um escrito publicado, como acreditam os copistas, mas somente se se
consider-la, a priori, como verdadeira, no porque seja possvel demonstrar logicamente as
relaes estabelecidas pelo discurso, mas porque se cr nessas relaes. No admira que os
copistas, ao final deste captulo dedicado religio, ao verem Marcel, seu empregado, numa
cena de orao abnegada, discutam nos seguintes termos:
Dessa forma, no apenas a maneira pela qual as personagens efetivam suas leituras
ironizada pela narrativa, mas tambm o prprio discurso lido, advindo de uma prtica de
pesquisa e de uma reescrita da biblioteca, diminudo ao se sublinhar seu aspecto risvel e sua
inocuidade nas empreitadas dos copistas. Apesar de verem o escrito como veculo da verdade,
os amigos pretendem que este seja lgico e que no haja discordncia entre os diversos
172
chegada, encontraram Marcel, ao p da escadaria, rezando fervorosamente diante da Madona. A
cabea para trs, os olhos semicerrados, dilatando o beio rachado, tinha o aspecto de um faquir em xtase.
Que bruto! exclamou Bouvard.
Por qu? Talvez contemple coisas que lhe causariam inveja, se pudesse v-las. No h dois mundos
inteiramente diversos? O objeto de um raciocnio vale menos do que a maneira de raciocinar. Que importa a
crena? O essencial crer.
Tais foram, ao reparo de Bouvard, as objees de Pcuchet. (BP, p. 241-2, grifos nossos)
87
173
Sequioso de perfeio, Pcuchet investigou os seus prprios vcios; os acessos de orgulho de h muito
haviam cessado. O gosto pelo trabalho eximia-o da preguia; quanto gula, ningum era mais sbrio. Por vezes,
a clera o arrebatava.
Jurou a si prprio no mais entregar-se a ela.
88
Nessa passagem, possvel entrever a mesma dinmica que ironiza as atitudes das
personagens, ao mostr-las como passveis de serem risveis e como exageradas, j que a
tentativa de fugir da luxria leva a personagem no somente a temer o decote de uma pintura,
mas at mesmo a evitar olhar para si mesmo e, em seguida, a se penitenciar. O exagero beira
do absurdo, que aponta para a estupidez das personagens, auxiliado, mais uma vez, pela
ineficincia de seus atos, na medida em que a busca pela castidade faz, contraditoriamente,
desenvolver a luxria. No entanto, formando a cena risvel que descreve as aes de Pcuchet,
encontramos um detalhe interessante, a aluso ao fato de ele dormir de ceroulas, detalhe
preconizado pelo j citado Manuel du sminariste e copiado por Flaubert em seus Carnets:
[...]
Le grand moyen pour prvenir bien des inconvnients contre la
modestie qui pourraient arriver la nuit est de ne coucher jamais sans
caleon. Cest ainsi quen a us saint Fulgence.
[...] (CT, Carnet 6, F 24, p. 908, grifos nossos)174
Era preciso adquirir virtudes, em primeiro lugar a humildade, isto , julgar-se incapaz de qualquer
mrito, indigno da menor recompensa, imolar o esprito e rebaixar-se a ponto de ser calcado aos ps como a lama
dos caminhos. Estava ainda longe destas disposies.
Faltava-lhe outra virtude: a castidade. Intimamente, recordava-se de Mlie, e o retrato a pastel da dama
vestida Lus XV perturbava-o com o seu decote.
Trancou-a num armrio, redobrou de pudor a ponto de temer olhar para si prprio, e dormia de
ceroulas.
Tantas precaues contra a luxria acabaram por desenvolv-la. Pelas manhs, principalmente, travava
grandes combates, como So Paulo, So Bento e So Jernimo, em idade bem avanada; submetia-se logo a
furiosas penitncias. A dor uma expiao, um remdio, um meio, uma homenagem a Jesus Cristo. Todo amor
requer sacrifcios, e qual mais penoso do que o do nosso corpo?
Para mortificar-se, Pcuchet suprimiu o conhaque depois das refeies, reduziu a quatro as pitadas de
rap durante o dia, e quando o frio chegava ao auge, no punha o bon. (BP, p. 212-3, grifos nossos)
174
[...]
O melhor modo de prevenir-se dos vrios inconvenientes contra o pudor que podem ocorrer noite
nunca se deitar sem ceroulas. Foi assim que fez So Fulgncio.
[...] (grifos nossos)
89
175
Retomamos brevemente, conforme se ver, as questes acerca da relao entre erudio e acmulo de saberes
j abordadas no primeiro captulo desta dissertao.
176
EMPTAZ, Florence. Gustave Flaubert apprenti orthopdiste: de la bibliothque paternelle lespace
romanesque. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen:
Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 221-35.
90
tradues para o francs, criando um efeito de pardia que ridiculariza o jargo mdico
inacessvel, jargo esse que est, inclusive, sendo desenvolvido pela obra de Duval, visto que,
nesse tratado, o autor inventa os termos tcnicos, a partir de razes gregas, para rebatizar as
deformidades do p. Soma-se a isso o fato de essa leitura ser efetivada pela personagem
Charles, que apresenta dificuldades em decifrar o discurso cientfico e aplic-lo ao seu caso,
levando-o a cometer equvocos na conduo do tratamento ps-operatrio, que acarretar a
amputao do p do doente. Assim, Flaubert segue de perto o discurso cientfico, mas para
ironiz-lo, num caso muito parecido ao de Bouvard & Pcuchet, onde leitores so levados a
situaes risveis a partir da tentativa de aplicar o que lido. A impresso que se tem, a partir
da empreitada de Charles, de que no h transmisso de nenhum conhecimento possvel, na
medida em que o relato de procedimentos mdicos redunda numa experincia malograda.
J Gisle Sginger mostra que, frente a uma intensa documentao atravs de leituras
efetivadas para a composio de La tentation de saint Antoine, Flaubert opera uma montagem
de filosofias atravs da condensao de saberes diversos e de sua transformao em vises,
fazendo com que estas sejam arroladas numa estrutura narrativa que confond dlire et savoir
[et] fait de la fiction un processus de d-lecture qui dconstruit ce que les savoirs lient177. A
autora aponta que Flaubert faz um uso ficcional dos saberes, visando explorar no seu valor
de documento, mas seu potencial imagtico, atravs da empreitada irnica de Bouvard &
Pcuchet, onde Flaubert libre la part de rcit, daffabulation, quimpliquent les thories. La
qute de lOrigine du monde et du But de la Connaissance conduisent au seuil de la folie et de
lhallucination178. Nesse delrio de vises, o discurso ficcional acumula os discursos dos
saberes para, no caso de La tentation de saint Antoine, fazer o leitor construir imagens e, no
caso de Bouvard & Pcuchet, mostrar a inoperncia desses discursos enquanto veiculadores
de verdades unvocas, evidenciando o fato de a erudio no estar mais ligada a uma
transmisso de conhecimento ou de verdades.
De forma semelhante, Matthieu Desportes, aponta que, para a composio do conto
Hrodias, apesar de haver lido enorme quantidade de livros para apreender detalhes
histricos, polticos, religiosos e geogrficos envolvendo a histria de So Joo Batista e
Herodes Antipas, Flaubert procederia a uma operao de dire le moins pour suggrer le
177
confunde delrio e saber [e] faz da fico um processo de des-leitura que desconstri o que os saberes unem
(SGINGER, Gisle.La Tentation et les savoirs. Flaubert. Revue critique et gntique, n 1, 2009. Disponvel
em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em: 14 mar 2009, p. 9, grifos do autor).
178
Flaubert libera a poro de narrao, de fabulao que as teorias implicam. A busca da Origem do mundo e
do Objetivo do Conhecimento conduzem fronteira da loucura e da alucinao (SGINGER, Gisle. Forme
romanesque et savoir. Bouvard et Pcuchet et les sciences naturelles. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel
em: <http://flaubert.univ-rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 3).
91
plus179, deixando toda a trama histrica em segundo plano e chegando at mesmo a parecer
negligenciar a documentao prvia empreendida, ao, por exemplo, aumentar a altura das
muralhas de Machaerous ou antecipar a ocorrncia de eventos histricos no conto. A pretensa
documentao anterior seria responsvel por filtrar elementos mnimos que permitiriam a
enunciao da obra ficcional, tendo em vista no uma relao de referencialidade com a
realidade emprica, mas a fim de permitir a sugesto, deixando o espao aberto para o leitor
construir imagens a partir dos fragmentos deixados por esses outros discursos. Nesse sentido,
em consonncia com a ideia de uma biblioteca fantstica, Florence Vatan elucida bem o papel
propriamente imaginativo dessa erudio, decorrente do aspecto interdiscursivo da obra
flaubertiana:
179
dizer menos para sugerir mais (DESPORTES, Matthieu. Hrodias ou comment faire un cinquime
vangile. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications
de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 303).
180
nesse sentido que o saber cientfico, no universo flaubertiano, geralmente est associado com o sonho e
com a contemplao. A cincia permite aceder ao preo, verdade, de tenses vaga exaltao que
segundo Flaubert o apogeu da arte. Se Flaubert percorre as bibliotecas com o mesmo ardor com o qual ele se
abandona s pesquisas de campo, no apenas pelo interesse pelo detalhe chique (como fazem seus amigos, os
Goncourt), para levar o trabalho da imaginao at a sua mais alta potncia e dar corpo a esse imaginrio
que nasce e se forma, segundo Michel Foucault, no intervalo dos textos (VATAN, Florence. Flaubert et les
sciences. Avant-propos: Du dsir de savoir l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em:
<http://flaubert.univ-rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 9, grifos nossos).
92
181
Ressaltamos que a ficcionalizao do sistema literrio e a autorreferencialidade no constituem
exclusividades das escrituras dos autores aqui estudados, visto ser este um aspecto vislumbrvel em toda a
literatura ocidental, tais como comprovam os casos das obras de Rabelais, Cervantes e Diderot, para citar apenas
os mais eminentes. O que nos interessa no presente trabalho entender as decorrncias e os efeitos dessa
figurao, compreendidos no mbito da historicidade das literaturas estudadas.
94
Machado de Assis, em sua obra tida pela fortuna crtica como inauguradora de uma
nova fase de sua produo literria, Memrias pstumas de Brs Cubas, lana mo de um
interessante ardil ficcional: ao colocar a personagem Brs Cubas no apenas como narrador
do romance, mas como autor da prpria obra, Machado de Assis opera um importante
deslocamento e desestabilizao da significao da obra. Se a recepo crtica da poca estava
acostumada a tratar a figura do autor, entendida ento como a pessoa fsica do escritor, como
a responsvel pela obra, tanto tica, moral e judicialmente182, quanto no que concernia
significao e interpretao do romance, a fico de Brs Cubas apontava, de forma muito
refinada, atravs da figura risvel de um defunto autor, para a impossibilidade de uma garantia
autoral vinda de fora do prprio discurso ficcional. Como buscar a significao e a garantia da
obra na figura do autor se esse no de carne e osso, mas uma personagem feita de papel e de
tinta?
Com a incluso do recurso ao autor ficcional, Machado de Assis acabou por
problematizar as prticas de leitura crtica de sua poca, inviabilizando as interpretaes de
cunho biografista e antecipando uma postura crtica que contempla o autor como uma
instncia construda a partir do agenciamento discursivo operado no e pelo discurso
ficcional183, apartado de toda e qualquer referncia figura pessoal do autor que, ademais,
est morto184. Quando Brs Cubas assina o livro de Machado de Assis, entrevemos todo o
percurso de construo de uma funo autoral, vislumbrando at mesmo o momento no qual o
autor coloca sua assinatura da capa do livro. Somos, ento, levados a acompanhar esse
182
Essa responsabilidade no que concernia a valores ticos e morais pode ser ilustrada com os famosos casos dos
processos judiciais sofridos por Flaubert, por causa da pretensa imoralidade de seu romance Madame Bovary, e
por Baudelaire, por suas Les fleurs du mal, mostrando at que ponto a pessoa fsica do escritor poderia ser
atrelada obra de fico.
183
Abordamos no presente trabalho a noo de funo autor seguindo tanto a obra Quest-ce quun auteur? do
filsofo francs Michel Foucault (FOUCAULT, Michel. Quest-ce quun auteur?. Dits et crits I (1954-1969).
Paris: Gallimard, 1994 [1969]), quanto os postulados acerca dessa noo presentes em Lordre du discours
(Idem. Lordre du discours. Paris: Gallimard, 1971), comentados no primeiro captulo deste trabalho.
184
Quando falamos em morte do autor, o fazemos numa clara aluso obra de Roland Barthes (BARTHES,
Roland. La mort de lauteur. euvres compltes. Tome III. Paris: Seuil, 2002 [1968], p. 40-5).
95
percurso e a nos colocar nele, j que somos constantemente interpelados por esse narrador sui
generis, observando, ficcionalmente, a forma pela qual o discurso ficcional construdo e um
possvel percurso de leitura do romance. A literatura est aqui defronte ao espelho, e nos
revela a sua mscara, alardeando a todo instante seu constructo artificioso.
A incluso na obra machadiana do autor ficcional, ou autor suposto, foi abordada com
mincia pelo crtico portugus Abel Barros Baptista, no livro intitulado A formao do nome:
duas interrogaes sobre Machado de Assis, questo tratada como uma marca da produo
romanesca da chamada segunda fase machadiana185 e como a pedra angular da fico de
Machado e da fico de Machado enquanto fico do livro186. Para o autor, o procedimento
machadiano de ficcionalizao autoral correlato de uma fico do livro, que operaria um
importante apagamento do autor real, Machado de Assis:
185
Para Abel Baptista, todos os cinco romances da chamada segunda fase de Machado, incluindo o romance em
terceira pessoa Quincas Borba, encenariam autores supostos, conforme a nomenclatura do crtico portugus, ou
autores ficcionais, conforme preferimos nomear neste trabalho: Verifica-se, por exemplo, no caso de Esa e
Jac, que o narrador que diz eu est to distante do autor real como qualquer narrador dramatizado: o eu no
dramatizado apenas uma das mscaras disfarces ou caretas, mantendo os termos at aqui usados
(provavelmente todos inadequados) a que o autor recorre. E ento, considerando Quincas Borba, no teremos
j qualquer razo para continuar a pensar que a narrativa assumida pelo prprio Machado de Assis, em seu
prprio nome, sem qualquer mediao: o que permite pensar que os cinco romances da segunda fase encenam
diferentes fices de autor, dispersando a origem nica e tornando-a efetivamente to suposta como qualquer
autor suposto (BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis.
Campinas: Editora da Unicamp, 2003, p. 123-4, grifos do autor).
186
Idem. Autobibliografias: solicitao do livro na fico de Machado de Assis. Campinas: Editora da Unicamp,
2003, p. 362, grifos do autor.
187
Ibidem, p. 363, grifos do autor.
96
ciclo da obra e retira desta a figura indesejvel que sobredetermina a fico, conforme bem
observou Augusto Meyer, ao falar da morte fsica do autor:
E agora que o velho Joaquim Maria saiu pela porta invisvel, deixando
como rastro um ponto de interrogao, Machado de Assis, o outro, o
inumervel, o prismtico, o genuno Machado, feito do sopro das palavras
gravadas no papel e da magia do esprito concentrado entre as pginas,
comear realmente a viver. O homem presente e corpreo, com a sua pele,
as suas vsceras, os seus achaques, o mulato macio e polido com o seu ramo
de carvalho do Tasso, o acadmico integrado em seu papel, encalhado em si
mesmo, resignado a si mesmo, tem o grave inconveniente de estar vivo. A
sua presena um estorvo inevitvel que se levanta entre a obra e o
intrprete.188
Dessa maneira, vemos que a construo do autor ficcional retomaria, por antecipao,
a noo de morte do autor, com a delineao de uma verdadeira funo autoral, circunscrita
pela prpria fico, e de uma fico do livro, aspecto que nos interessa mais diretamente, j
que apontaria para a possibilidade de uma biblioteca fantstica poder ser includa na trama da
fico. Vejamos, portanto, como se colocam alguns elementos da fico autoral na obra de
Machado, responsvel pela incluso da fico do livro.
Para Abel Barros Baptista, h uma srie de elementos presentes na obra que
concorrem para a construo desse autor ficcional. Como acima expusemos, o livro de
Machado no s apresenta um narrador que diz que est escrevendo o livro que lemos, como
tambm coloca essa personagem na posio de autor, visto que Brs Cubas e no Machado
quem assina o livro. Para o crtico portugus, o ttulo Memrias pstumas de Brs Cubas
seria uma condensao de duas instncias sobrepostas, instalando o autor ficcional: a citao
do ttulo da obra da personagem, Memrias pstumas, e a assinatura do livro, de Brs Cubas.
Nas palavras do crtico:
Mas ao mesmo tempo, o ttulo no substitui outra coisa, vale por si mesmo,
como j vimos: e nessa medida uma fico, justamente a fico inaugural
que faz com que o livro apresentado por Machado de Assis coincida quase
que totalmente com o livro apresentado por Brs Cubas. O ponto de no-
coincidncia o prprio ttulo: o espao de passagem, como atrs se
sustentou, que abre a fico da coincidncia quase total e instala o autor
suposto.189
assinar a obra, sendo o lugar primordial dessa assinatura o prprio ttulo do livro. Contudo,
notamos que o ttulo justamente a brecha pela qual, ao mesmo tempo, delimita-se a fico
de Brs Cubas e a de Machado de Assis. A preposio de em Memrias pstumas de Brs
Cubas mostra o limiar entre as duas instncias, a coincidncia quase total de Baptista,
instaurando o autor ficcional ao mesmo tempo em que o aponta como um ardil romanesco,
como um artifcio, mostrando a fico enquanto mscara.
A funo autoral, apesar de ter seu lugar principal de ambgua instalao no ttulo,
aparece igualmente reforada ao longo de toda a obra, desde quando Brs Cubas escreve a
famosa dedicatria ao verme que primeiro roeu as frias carnes de [s]eu cadver (MPBC, p.
93), dedicatria que, por seu contedo, s pode ser vinculada ao defunto autor ficcional, at
em momentos mais inusitados, como o prlogo ao leitor, paratexto geralmente da alcunha do
autor, como Machado costumava fazer em outros livros190, mas que aqui j se insere na fico
autoral, uma vez que o prlogo no apenas enunciado pela personagem, que j fala aos
leitores na primeira pessoal do singular, mas tambm assinado por Brs Cubas:
[...] Trata-se, na verdade, de uma obra difusa, na qual eu, Brs Cubas, se
adoptei a forma livre de um Sterne, ou de um Xavier de Maistre, no sei se
lhe meti algumas rabugens de pessimismo. Pode ser. Obra de finado. [...]
[...] Conseguintemente, evito contar o processo extraordinrio que
empreguei na composio destas Memrias, trabalhadas c no outro mundo.
Seria curioso, mas nimiamente extenso, e alis desnecessrio ao
entendimento da obra. A obra em si mesma tudo: se te agradar, fino leitor,
pago-me da tarefa; se te no agradar, pago-te com um piparote, e adeus.
Brs Cubas
(MPBC, p. 97-8, sublinhas nossas)
Ao lado desses dois paratextos, a dedicatria e o prlogo, temos outro paratexto que
tambm refora a funo autoral de Brs Cubas e, como j apontamos, busca desfazer o
engodo crtico de se buscar a garantia e a significao da obra na figura do autor: o prlogo
publicado na terceira edio em livro, quarta edio a contar da publicao peridica,
realmente assinado por Machado de Assis, mas no qual este se exime da responsabilidade pela
narrativa, trava um dilogo com a primeira recepo crtica da obra e desloca mais uma vez o
lugar da funo autoral para a personagem:
190
Confronte-se, por exemplo, o primeiro romance machadiano, Ressurreio, ou alguns dos volumes de contos,
tais como Relquias de casa velha, para citar apenas dois casos, que apresentam paratextos assinados pelo
prprio Machado.
98
Ao colocar Brs Cubas como o autor do livro, caracterizando o defunto autor pelo
estilo de suas Memrias, por suas rabugens de pessimismo, Machado reiteraria uma
possvel morte do autor, dando a ver a instalao de uma instncia autoral discursivamente
construda, mostrando que, nas palavras de Augusto Meyer, assim que morre o homem
para que a obra possa viver. Morre a cada momento, em cada frase acabada, em todo ponto
final191. Essa desautorizao do autor real, Machado de Assis, reiterada pelo prlogo, no
qual o autor, em vez de responder ele prprio crtica, retira da obra os argumentos para
replicar a seus contemporneos, recorrendo voz de Brs Cubas, sublinhando o lugar de autor
da personagem, visto como uma autoridade construda discursivamente, na qual A obra em si
mesma tudo (MPBC, p. 98). Mais uma vez, desenha-se uma funo autoral ficcional que
apaga a figura de Machado e trava um embate com determinadas posturas crtico-
interpretativas, conforme aponta Baptista:
Desse modo, a partir do ttulo que coaduna o lugar do autor suposto e quase coincide
com o livro que lemos, temos duas decorrncias: a exposio do processo de construo de
um lugar autoral, como vimos, simbolizado pelo lugar da assinatura desse autor ficcional,
191
MEYER, Augusto. Os galos vo cantar. Machado de Assis (1935-1958). Ensaios. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 2008, p. 126.
192
BAPTISTA, Abel Barros. Autobibliografias: solicitao do livro na fico de Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 364, grifos do autor.
99
Que me conste, ainda ningum relatou o seu prprio delrio; fao-o eu,
e a cincia mo agradecer. Se o leitor no dado contemplao destes
fenmenos mentais, pode saltar o captulo; v direito narrao. Mas, por
menos curioso que seja, sempre lhe digo que interessante saber o que se
passou na minha cabea durante uns vinte a trinta minutos. (MPBC, p. 108,
grifos nossos)
Nesse dilogo com o leitor, percebemos que o narrador joga, de maneira ficcional,
com as possibilidades de leitura de determinado leitor, sugerindo uma imensa liberdade de
leitura, j que a prpria estrutura da obra colocada como algo malevel, podendo o leitor
saltar o captulo e seguir um percurso prprio de leitura. Afetando uma liberdade
ficcionalmente forjada e retoricamente destinada a aguar a curiosidade do leitor que,
efetivamente, no saltar o captulo, o narrador machadiano interpela seu interlocutor de
forma a proceder como se o nosso percurso e as nossas expectativas de leitura pudessem estar
espelhados nesse dilogo explicitado e ficcional, construindo tambm uma ficcionalizao de
um trajeto possvel de leitura, ao frustrar e tornar manifesta essa frustrao, no que se refere
ao horizonte de expectativas dos leitores de romances romnticos, como sugere a interpelao
ao leitor, chamado de alma sensvel, ou, de maneira mais explcita, no captulo CXXXV,
intitulado Oblivion, no qual o narrador descreve o leitor como uma dama que se interessa
apenas por histrias de amor:
193
Essa exposio, operada atravs da fico, do processo de construo do autor ficcional, consumado pela
assinatura de Brs Cubas, o que caracterizaria o autor ficcional ou suposto, segundo Baptista: Aqui chegados
e antes de prosseguir, podemos estabelecer uma concluso decisiva sobre o trao distintivo do autor suposto: o
motivo do autor suposto consiste na exposio ficcional do prprio processo de assinatura de autor
(BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 151, grifos do autor).
100
E agora sinto que, se alguma dama tem seguido estas pginas, fecha o
livro e no l as restantes. Para ela extinguiu-se o interesse da minha vida,
que era o amor. Cincoenta anos! No ainda a invalidez, mas j no a
frescura. Venham mais dez, e eu entenderei o que um ingls dizia, entenderei
que cousa no achar j quem se lembre de meus pais, e de que modo me
h de encarar o prprio ESQUECIMENTO. (MPBC, p. 277-8, grifos nossos)
Percebe-se que, nesse excerto, ao indicar que acabaram os episdios amorosos, Brs
Cubas coloca para o leitor o principal item necessrio em uma fico romanesca que prezasse
o melodrama: o amor. No entanto, ao refut-lo como um artifcio romanesco, correlacionado
com a expectativa da dama leitora, o narrador delineia um paradigma de leitura contra o
qual o romance est sendo construdo, a saber, um percurso romntico de leitura194. A
desqualificao do leitor, efetuada atravs da desqualificao de seus supostos paradigmas de
leitura, segue aqui a mesma estrutura que busca desnaturalizar formas de ler encontrada nos
primeiros romances de Machado, sobretudo em Ressurreio, conforme aponta a anlise de
Hlio de Seixas Guimares acerca do primeiro romance machadiano:
No podemos deixar de notar a ironia com que o narrador interpela seu leitor,
frustrando-lhe as expectativas e colocando-se contra determinadas formas de ler, que obrigam
a narrativa a legitimar-se atravs da feitura de um livro que mobilize de alguma forma todas
as convenes artificiosas romanescas, transforma[ndo] a frustrao de expectativas e as
dificuldades de atingir o pblico em matria de uma produo ficcional que a todo tempo
questiona sua capacidade de comunicao e at mesmo sua possibilidade de existncia196. O
leitor levado, ento, a entrever tanto o percurso de construo da obra como o de uma
possvel leitura do romance, passando a observar no apenas o que dito pela fico, mas
194
Entrevemos nessa ficcionalizao do leitor a delineao do interlocutor real e possivelmente romntico
que Machado teria em seu contexto de produo, cujas expectativas so sistematicamente frustradas pela
narrativa, visto que julgamos ser possvel, na esteira de Hlio de Seixas Guimares, encontrar refratadas no
leitor ficcionalizado projees acerca de seu interlocutor seja ele real, potencial ou ideal (GUIMARES,
Hlio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis. O romance machadiano e o pblico de literatura no sculo
19. So Paulo: Nankin, Edusp, 2004, p. 28).
195
Ibidem, p. 130-1. Cf. a aproximao estabelecida pelo crtico entre a ironia despendida aos parmetros e
procedimentos romnticos em Memrias pstumas de Brs Cubas e os romances da chamada primeira fase
(Ibidem, p. 188 et seq.).
196
Ibidem, p. 39.
101
tambm a forma como ela foi escrita, numa possvel autorreflexividade da obra, aspecto
tambm observado por Abel Baptista:
Nota-se nesse excerto que Brs Cubas tece um inventrio de notas sobre um captulo
triste e vulgar que no escrev[e]. No entanto, apesar de dissertar acerca do que seria prprio
a um captulo que narrasse o enterro de seu pai, seguindo uma srie de lugares-comuns
prprios a esse tipo de evento que talvez estivessem no horizonte de expectativas de um
determinado leitor e fazendo com que o romance passasse a falar de seus prprios
procedimentos de escrita, enquanto possibilidades a serem ou no seguidas pelo narrador,
197
BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 182.
102
Brs Cubas acaba, como em muitas passagens do livro, narrando de forma denegada: ao dizer
que no far o triste captulo do enterro do pai, termina justamente por narrar esse captulo, ao
listar tudo o que estava previsto para entrar no episdio. Percebemos que o narrador inclui em
seu romance todos os clichs previstos, mas de forma irnica, j que estes so colocados
como um paradigma a ser afastado, como se a narrao mostrasse o que todos querem ler ao
mesmo tempo em que aponta para essas expectativas de leitura como algo que no deveria
mais entrar no romance. Novamente vemos convenes narrativas sendo problematizadas pela
prpria fico de Machado, tal como vimos o procedimento de citao sendo colocado em
xeque no captulo anterior desta dissertao.
Nesse sentido, a narrao desenha como que uma dobra sobre si mesma, passando a
refletir, inclusive, acerca da materialidade do livro, como no captulo XXII, Volta ao Rio,
no qual o narrador regressa da Europa ao saber da iminente morte da me:
Dizendo que no alongar o captulo, mas persistindo em dissertar sobre coisas alheias
matria da narrao, o defunto autor, alm de reiterar-se novamente como o autor do livro
que lemos (que sou autor), ficcionaliza o ato de escrever, o momento em que ele se deixa
levar pela escrita que vai comendo papel, e segue com consideraes acerca da relao
entre a materialidade do livro, tamanho e diagramao, e os tipos de leitores convenientes a
esse. Nesse quadro narrativo, quase que entrevemos o autor Brs Cubas debruado sobre a
escrita, como se este estivesse tecendo o romance ao mesmo tempo em que o lemos,
aparecendo no excerto todos os elementos necessrios feitura do livro: a pena, o papel, a
margem, o tipo, as vinhetas, o texto, o captulo, o corte do livro, seu formato, o autor e os
leitores, dando especial destaque s vinhetas, ornamento tipogrfico indicando que o leitor
que prefere pouco texto tambm apreciador de ornamentos materiais que apenas enfeitam
a pgina, em detrimento do assunto narrado, sugerindo que seu leitor dedique-se a leituras
fceis e, talvez, pouco leia, em mais uma desqualificao de seu interlocutor.
Assim, as Memrias pstumas de Brs Cubas parecem dar um relevo incomensurvel
ao ornamento, como no caso do detalhe tipogrfico irrisrio que apenas enfeita a obra, para
torn-la agradvel ao pblico, num movimento muito semelhante ao observado no captulo
103
anterior, no qual mostramos que as citaes eram includas na trama ficcional enquanto um
ornamento artificiosamente imposto, objetivando a legitimao da obra. Nesse sentido,
interessante observar outro excerto do romance, no captulo XXIV, Curto, mas alegre, que
sucede a narrao da morte da me de Brs Cubas, no qual a personagem coloca o discurso
alheio e as frases feitas como um ornamento discursivo:
Nesse trecho, aps revelar mais uma vez que acabara de usar uma opinio alheia,
citando o discurso do outro, neste caso de um cabeleireiro italiano, Brs Cubas aborda com
uma fina ironia a questo da incluso de ornamentos no discurso, ornamentao que, lembra-
se, , na passagem anteriormente citada, colocada pela personagem como um elemento caro a
seu leitor. Tratando aqui mais uma vez da repetio de frmulas, frases feitas e citaes como
legitimao para seu discurso, o defunto autor narra como empreendeu seus estudos na
universidade, decorando apenas a roupagem discursiva as frmulas, o vocabulrio, o
esqueleto das cincias, tais como a histria, a jurisprudncia, a filosofia e o latim, a fim de
poder inseri-la posteriormente em seu discurso, ornado de versos de Virglio e de Horcio, de
locues morais e polticas. Todo o procedimento de aproveitar apenas o bsico do que a
universidade lhe oferecera, para apenas fingir uma sapincia que ele no possua,
ironicamente desvelado pela personagem como uma mediocridade, cuja exposio e realce
deveriam espantar o leitor, mas que acaba por revelar criticamente o prprio artifcio
104
empregado ao longo de todas as Memrias: como no lembrar aqui que o livro que lemos
igualmente recheado de frases feitas, de citaes e de uma verborragia estril?198
O mtodo medocre concernente ao estudo das cincias, apontado como meio de
adquirir o ornamento discursivo a ser empregado nas despesas da conversao, ou seja, para
legitimar seu discurso nas conversas banais das rodas sociais, tambm aquele que agrega ao
discurso a fraseologia, a casca, a ornamentao, sublinhando a mediocridade de Brs.
Respingados pela mediocridade parecem estar a prpria obra que recorre s citaes e a
todas as convenes romanescas para legitimar-se enquanto literatura, apesar de igualmente
apont-las como artificialmente impostas e o leitor figurado como sequioso de uma
literatura reconhecida como legtima e como legvel, segundo as condies de legibilidade
impostas. Buscando trabalhar ficcionalmente com a problemtica circundante
enunciabilidade e legibilidade da prpria literatura, percebemos que a biblioteca ficcional
machadiana parte da biblioteca real para extrapol-la e question-la, apontando para a tradio
literria como algo imposto, dando a ler uma biblioteca fantstica incendiada pela fico
tagarela do inverossmil defunto autor.
Nesse sentido, a voz indefinida e problemtica de Brs Cubas, pretensamente
enunciada a partir do inverossmil alm-tmulo, reencontra a tenso com o j-escrito efetuada
na biblioteca real, colocando-se numa contraposio crtica a ela, tal como abordado no
captulo anterior, j que a prpria caracterizao de um autor ficcional morto inviabiliza
qualquer possibilidade de legado, atravs de uma voz tagarela que opera um deslocamento
com relao tradio e no funda ou, ao menos, no pretende fundar nenhuma
genealogia, como, alis, evidencia o prprio narrador ao desvelar as negativas e o saldo da
derradeira negativa da sua trajetria de vida, no revelador e famoso captulo CLX, Das
negativas, que fecha o livro deixando o leitor numa espcie de terra arrasada, da qual nada se
salva, visto o saldo-negativo ser a impossibilidade mxima de continuidade: [...] ao chegar a
este outro lado do mistrio, achei-me com um pequeno saldo, que a derradeira negativa
deste captulo de negativas: No tive filhos, no transmiti a nenhuma criatura o legado da
nossa misria. (MPBC, p. 301). Eis o incndio e o cheiro das cinzas que novamente elevam-
se do livro que lemos.
198
Para um aprofundamento acerca dessa verborragia estril, presente em Machado de Assis e Gustave Flaubert,
no que se refere repetio de clichs que, por sua iteratividade, instauram o silenciamento da narrativa,
desvinculando-a de uma comunicabilidade possvel e constituindo uma tagarelice das ideias feitas, remetemos
dissertao de Lvia Cristina Gomes (GOMES, Lvia Cristina. Machado com Flaubert ou a poltica da escrita.
2011. 112 f. Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em Francs)
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2011).
105
199
GUIMARES, Hlio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis. O romance machadiano e o pblico de
literatura no sculo 19. So Paulo: Nankin, Edusp, 2004, p. 120.
200
Ibidem, p. 288.
106
Assim sendo, estabelece-se uma relao muito particular com o literrio e com seus
elementos, numa narrativa que se dobra sobre si mesma, ficcionalizando o que prprio da
literatura, para construir um discurso que como uma biblioteca, com seus discursos alheios,
seus leitores, suas leituras, seus autores produzindo e suas obras sendo forjadas, delineando
uma prtica de escrita que se quer reveladora de si mesma, assumindo uma postura
preponderantemente crtica com relao a seu prprio discurso ficcional e com relao s suas
condies de enunciabilidade e de legibilidade, ao questionar e problematizar os processos de
escrita e de leitura, desnaturalizando as formas de ler e de escrever e apontando a
artificialidade da prpria instituio literria imposta. O efeito crtico do livro feito de livros
estabelecido a partir de uma biblioteca real extrapolada pela fico , pois, vertiginoso,
retroagindo sobre o prprio fazer literrio e sobre a condio de existncia da literatura
brasileira: a biblioteca fantstica, construda a partir do encontro entre a biblioteca real e a
biblioteca ficcional, questiona-se mais uma vez e aparece ao leitor incendiada.
Partiremos agora para o incndio da biblioteca de Gustave Flaubert, ltima parada de
nosso percurso.
Gustave Flaubert, em sua obra pstuma e inacabada, Bouvard & Pcuchet, coloca em
cena um enredo romanesco peculiar. Numa estrutura que parece girar em falso, os dois
amigos Bouvard e Pcuchet, ambos copistas, aps encontrarem-se, aposentarem-se de seus
ofcios e retirarem-se para o campo, passam a dedicar-se sucessivamente leitura de vrios
temas, dentre eles a agricultura, a poltica, a religio, a histria, a cincia, a medicina, a
literatura... Numa empreitada enciclopdica, eles percorrem quase todos os campos do saber,
buscando a cada passo aplicar o que leem em experincias do cotidiano, experincias
sempre malsucedidas, sempre recomeadas, s que em outro campo discursivo, num
movimento que vai do ler ou ouvir ao fazer, tal como apontou Foucault:
Cest que, pour les deux bonshommes, tre tent cest croire. Croire ce
quils lisent, croire ce quils entendent dire, croire immdiatement et
indfiniment au murmure du discours. Toute leur innocence se prcipite dans
107
Ao final desse percurso espiralar que passa pela leitura, pela crena no que est
publicado, pelo desejo de que os discursos se sintetizem, at chegar ao impasse,
sucessivamente, a cada empreitada por um campo do saber , parte da narrativa qual s
temos acesso por meio de planos e cenrios manuscritos, j que a obra ficou inacabada com a
morte do autor em 1880, e ao cabo de experimentos malogrados decorrentes desse processo
de leitura, as personagens resolvem voltar a copiar toda sorte de discursos, retomando sua
antiga funo de copista, em mais uma volta da espiral, atingindo o que poderamos chamar
da macroestrutura do livro, visto que os amigos, aps desenharem microespirais ao longo da
sua odisseia pelos saberes, esboam uma grande espiral ao se colocarem numa posio
semelhante do comeo do livro, uma vez que reassumem, ao final, a atividade de copiar que
lhes era caracterstica no incio da narrativa, porm de forma deslocada, visto que a cpia ser
efetuada de maneira indiscriminada, todos os discursos podendo ser copiados, e no apenas
como uma atividade burocrtica de cpia de documentos.
O que restou dessa obra que se propunha monumental j que almejava abarcar de
maneira enciclopdica, porm irnica, os saberes desenvolvidos pela humanidade , alm de
partes manuscritas do Sottisier, de Lalbum de la marquise, do Catalogue des ides chic e do
Dictionnaire des ides reues, que entrariam na cpia das personagens e figurariam no
segundo volume do livro, foi esse romance amorfo que lemos atualmente, cujas pginas nos
mostram as leituras bibliogrficas dos dois copistas, expostas ao lado de suas decorrentes
experimentaes, como podemos perceber na primeira de suas empreitadas, no captulo II,
quando eles resolvem fazer um pomar e dedicam-se, para tanto, agronomia:
201
Porque, para os dois ingnuos, ser tentado crer. Crer no que leem, crer no que ouvem dizer, crer
imediatamente e infinitamente no murmrio do discurso. Toda a sua inocncia precipita-se no espao aberto pela
linguagem j-dita. O que dito e ouvido logo se transforma no que est por fazer (FOUCAULT, Michel. La
bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris:
Seuil, 1983 [1967], p. 119, grifos do autor).
108
mme beaucoup. Il en conut plus destime pour lauteur. (BP, p. 97, grifos
nossos)202
202
Levantavam-se ao romper da alvorada e trabalhavam at noite. Nas frias manhs de primavera,
Bouvard trazia a camiseta de tric embaixo da blusa, e Pcuchet, a velha sobrecasaca sob o avental, de sorte que
as pessoas, ao passarem junto da clarabia, ouviam-nos tossir em meio da neblina.
s vezes, Pcuchet tirava do bolso o manual, estudando um pargrafo, a enxada ao lado, na mesma
postura do jardineiro que ilustrava a capa do livro. Como essa semelhana o lisonjeava muitssimo, sentiu
maior estima pelo autor. (BP, p. 40, grifos nossos)
109
raccourci des choses, refltant la vrit tout entire. Une telle uvre
semblait excutable Pcuchet.
[...]
Si nous crivions la vie du duc dAngoulme? (BP, p. 191-1,
grifos nossos)203
Flaubert declar que uno de sus propsitos era la revisin de todas las
ideas modernas; sus detractores argumentan que el hecho de que la revisin
est a cargo de dos imbciles basta, en buena ley, para invalidarla. Inferir de
los percances de estos payasos la vanidad de las religiones, de las ciencias y
de las artes, no es otra cosa que un sofisma insolente o que una falacia
grosera. Los fracasos de Pcuchet no comportan un fracaso de Newton.
Para rechazar esta conclusin, lo habitual es negar la premisa. Digeon
y Dumesnil invocan, as, un pasaje de Maupassant, confidente y discpulo de
Flaubert, en el que se lee que Bouvard y Pcuchet son dos espritus bastante
lcidos, mediocres y sencillos. Dumesnil subraya el epteto lcidos, pero
el testimonio de Maupassant o del propio Flaubert, si se consiguiera
nunca ser tan convincente como el texto mismo de la obra, que parece
imponer la palabra imbciles.
La justificacin de Bouvard et Pcuchet, me atrevo a sugerir, es de
orden esttico y poco o nada tiene que ver con las cuatro figuras y los
diecinueve modos del silogismo. Una cosa es el rigor lgico y otra la
203
Enviava, em ps-escrito, as regras de crtica anotadas no curso de Daunou:
[...]
Poucos historiadores submeteram-se a essas regras nos seus trabalhos, empolgados todos eles por uma
causa especial, uma religio, uma nao, um partido, um sistema, ou para censurar os reis, aconselhar o povo,
apresentar exemplos morais.
Os que apenas pretendiam narrar no so melhores; pois no se pode dizer tudo, a seleo inevitvel.
Mas, na escolha dos documentos, costuma dominar certo estado de esprito, e como este varia, segundo as
condies do escritor, jamais ser fixada a histria.
triste, pensavam eles.
No entanto, poder-se-ia adotar um assunto, esgotar as fontes, analis-lo bem, e depois condens-lo
numa narrao que seria um resumo dos fatos, refletindo integralmente a verdade. Uma obra assim parecia
possvel a Pcuchet.
[...]
E se escrevssemos a vida do Duque de Angoulme? (BP, p. 110-1, grifos nossos)
110
Percebemos que, por trs da problemtica crtica aos saberes, efetuada de maneira
irnica por dois personagens imbecis, h um importante efeito de leitura decorrente da
exposio de uma leitura que, ainda que equivocada, parece minar todas as possibilidades de
acumulao e de transmisso do conhecimento, alm de estabelecer uma profunda reflexo
acerca das condies de legibilidade de forma ampla. Estamos, pois, diante de um romance
que ficcionaliza um importante elemento da biblioteca, a leitura, mas de forma bastante dbia,
visto que esta efetuada por personagens que, por mais estpidos que sejam, esto na mesma
posio dos leitores reais, ns, que temos entre as mos o livro de Flaubert, o que nos leva a
indagar: at que ponto no somos contaminados pela ironia despejada sobre Bouvard e
Pcuchet? At que ponto a leitura ainda vivel enquanto um ato comunicativo?
Demonstrando esses descaminhos da leitura e por que no tambm da biblioteca? e
sem perceberem o engodo no qual caem continuamente, as duas personagens nos levam a um
desfilar discursivo, delineando a forma pela qual os dois amigos pesquisam, leem e
apreendem o que leram, numa ficcionalizao da leitura e dos livros. Lemos, portanto, na obra
de Flaubert, a exposio dessa espcie de reviso bibliogrfica dos dois copistas, que leem e
discutem os diversos temas, citados de uma forma bastante peculiar, incluindo em suas falas
citaes e trechos de toda a espcie de discursos cientficos, numa exposio ficcional de uma
forma possvel de leitura e de pesquisa, exposio ficcional de como se inclui e se amalgama
discursos dspares num s discurso.
Nesse sentido, podemos observar essa profuso discursiva na leitura e na discusso
dos copistas e a forma catica atravs da qual os discursos advm na fala das personagens no
excerto a seguir, do captulo III, no qual Bouvard e Pcuchet decidem aprender qumica:
204
Flaubert declarou que um de seus propsitos era a reviso de todas as ideias modernas; seus difamadores
argumentam que o fato de a reviso estar a cargo de dois imbecis basta, precisamente, para invalid-la. Inferir
dos malogros destes palhaos a esterilidade das religies, das cincias e das artes, nada mais que um sofisma
insolente ou uma falcia grosseira. Os fracassos de Pcuchet no comportam um fracasso de Newton. Para
refutar essa concluso, o usual negar a premissa. Digeon y Dumesnil invocam, assim, um excerto de
Maupassant, confidente e discpulo de Flaubert, no qual se l que Bouvard e Pcuchet so dois espritos
bastante lcidos, medocres e ingnuos. Dumesnil sublinha o epteto lcidos, mas o depoimento de
Maupassant ou o do prprio Flaubert, se fosse possvel nunca ser to convincente como o prprio texto da
obra, que parece impor a palavra imbecis. A justificao de Bouvard et Pcuchet, atrevo-me a sugerir, de
ordem esttica e pouco ou nada tem a ver com as quatro figuras e os dezenove modos do silogismo. Uma coisa
o rigor lgico e outra a tradio j quase instintiva de pr as palavras fundamentais na boca dos ingnuos e dos
loucos. BORGES, Jorge Luis. Vindicacin de Bouvard & Pcuchet. Obras completas I. Barcelona: Emec
Editores, 1989 [1932], p. 260.
111
205
Para estudar qumica, mandaram buscar o compndio de Regnault e aprenderam, antes de mais nada,
que os corpos simples talvez sejam compostos.
Dividem-se em metais e metalides diferena que nada tem de absoluto, diz o autor. O mesmo
acontece aos cidos e s bases, podendo um corpo comportar-se como cido ou como base, conforme as
circunstncias.
A notao lhes pareceu estapafrdia. As propores mltiplas confundiram Pcuchet.
Pois se uma molcula de A, suponhamos, se combina com diversas partes de B, parece-me que essa
molcula deve dividir-se em outras tantas partes; mas, se ela se divide, deixa de ser uma unidade, a molcula
primordial. Afinal, no entendo nada.
E eu muito menos! dizia Bouvard.
E recorreram a uma obra mais fcil, a de Girardin, onde adquiriram a certeza de que dez litros de ar
pesam cem gramas, que no entra o chumbo na composio do lpis, que o diamante nada mais do que
carbnio.
O que mais os embasbacou foi saber que, como elemento, a terra no existe. (BP, p. 54, grifos nossos)
206
[...] formes de lhtrognit montre en ce quelles inscrivent de lautre dans le fil du discours
discours indirect libre, ironie [...] ([...] formas da heterogeneidade indicada no que elas inscrevem o outro
na cadeia discursiva discurso indireto livre, ironia [...]. AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s)
nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984, p. 98).
112
lhtrognit montre: celle dune place pour un fragment de statut autre dans la linarit de
la chane, celle dune altrit laquelle renvoie le fragment207.
Apesar do emprego das aspas nos dois primeiros pargrafos, percebemos que um olhar
mais detido no excerto no nos permite atribuir esses trechos, que apontariam para a incluso
da voz do outro, a nenhuma voz definida, no obstante a indicao dit lauteur, glosa que
sublinha a alteridade discursiva. A prpria maneira pela qual os trechos de discursos so
condensados e pulverizados ao longo do excerto inviabiliza a definio da voz narrativa,
conforme veremos.
A profuso de discursos alheios aparece igualmente, no segundo pargrafo, fora do
lugar da alteridade marcada pelas aspas, no meio do discurso relatado do narrador: On les
distingue en mtallodes et en mtaux. Esse excerto, entremeado por outros trechos com a
presena das aspas, poderia facilmente indicar que estamos diante de discursos alheios
relatados pelo narrador, que no empregaria as aspas por no se tratar de citaes literais,
mas, possivelmente, de parfrases. Todavia, ao lembrarmos o contexto narrativo no qual
surgem esses discursos, a saber, a leitura dos copistas de uma obra sobre qumica Pour
savoir la chimie, ils se procurrent le cours de Regnault , notamos a possibilidade de esses
excertos fora das aspas serem igualmente o relato da leitura e discusso dos copistas acerca
desses discursos alheios, mostrando o lugar do discurso do outro de forma vertiginosa:
discurso do narrador relatando discursos de personagens relatando discursos. Frente
indecidibilidade das alternativas, vemos pedaos de frases que no podemos mais distinguir se
se trata do narrador relatando os discursos alheios dos campos do saber ou de um discurso
indireto livre com o relato das personagens acerca desses discursos.
interessante notar que tanto o emprego do discurso indireto livre quanto o uso das
aspas opera aqui uma indicao da incluso da alteridade e de seu lugar, da voz e do discurso
do outro, de forma definida com as aspas e de forma difusa com o discurso indireto livre, j
que ambos constituem-se heterogeneidades indicadas, sendo, porm, a primeira marcada e a
segunda no marcada:
207
Uma dupla designao , dessa forma, operada pelas formas da heterogeneidade indicada: a de um lugar
para um fragmento de carter diverso na linearidade da cadeia, a de uma alteridade qual o fragmento refere-se
(AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984, p. 103, grifos do
autor).
113
Contudo, mesmo quando h o emprego das aspas, no qual o lugar do outro indicado
e definido pelo cerceamento grfico, a definio da provenincia da voz se coloca de forma
problemtica no romance. Tal o caso dos trechos les corps simples sont peut-tre
composs e un corps pouvant se comporter la manire des acides ou des bases, suivant
les circonstances, que, frente contextualizao da leitura dos copistas, podem ser tanto a
citao dos discursos do saber quanto a citao da fala das personagens, num discurso direto.
Nesse mesmo sentido, quando temos claramente um discurso direto, com a marcao grfica
do travesso, indicando a fala dos copistas, no sabemos qual o limite da voz dos amigos e
da intromisso do discurso que eles leem, ficando indefinido em suas vozes onde termina a
citao das leituras e onde comea sua discusso acerca das mesmas: Puisquune molcule
de A, je suppose, se combine avec plusieurs parties de B, il me semble que cette molcule doit
se diviser en autant de parties; mais si elle se divise, elle cesse dtre lunit, la molcule
primordiale. Enfin, je ne comprends pas.
Percebemos que nas trs possibilidades citadas discurso relatado do discurso alheio,
discurso indireto livre ou discurso direto , o uso do tempo verbal nos excertos contendo o
discurso do outro, seja ele a fala dos copistas ou o discurso dos diversos campos do saber,
sempre o mesmo, a saber, o presente do indicativo, causando uma mescla de vozes e um
apagamento das referncias, quando nos deparamos com um trecho sem nenhuma marca
grfica, tal como: Et ils recorurent un ouvrage moins difficile, celui de Girardin o ils
acquirent la certitude que dix litres dair psent cent grammes, quil nentre pas de plomb
dans les crayons, que le diamant nest que du carbone, no qual no sabemos de quem a voz
das sentenas que vm depois da conjuno que em destaque, podendo estas ser, inclusive,
citaes diretas, mas sem aspas, das prprias obras lidas pelas personagens.
Observando essa mesma profuso indefinida de vozes narrativas, a partir do emprego
de um problemtico discurso indireto livre a fim de relatar a leitura das personagens, a crtica
flaubertiana Claudine Gothot-Mersch analisa justamente a indefinio operada entre a voz dos
discursos lidos e a dos copistas:
208
Distingo nesse conjunto as formas marcadas, assinalando o lugar do outro por meio de uma marca unvoca
(discurso direto, aspas, itlicos, incisa de glosa) e as formas no marcadas do indicado, onde o outro deve ser
reconhecido sem marcao unvoca (discurso indireto livre, ironia, pastiche, imitao...) (AUTHIER-REVUZ,
Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984, p. 98).
114
209
No obstante a forma adotada ser deliberadamente dialogada: perguntas e respostas, presente, emprego de
possessivos da primeira pessoa, no temos nenhuma garantia de que uma nica das frases que lemos represente
exatamente a fala de uma das personagens nem mesmo que ela refira-se fala das personagens: porque todas
elas podem igualmente referirem-se no ao que dizem Bouvard e Pcuchet, mas ao que eles leram nos tratados;
perguntas e respostas podem ser trocadas dentro de um mesmo livro, de um livro a outro, de Bouvard e Pcuchet
aos livros, ou entre os dois amigos. Alm disso, como no excerto anterior, o texto condensa ao extremo a
discusso, sem denotar, entretanto, em nenhum momento, o aspecto de um resumo narrativo (GOTHOT-
MERSCH, Claudine. La parole des personnages. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail
de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 219).
210
inventa uma organizao ficcional que modifica [os saberes e os discursos], ele fragmenta as argumentaes,
dispersando-as nos enunciados de locutores diferentes (Gisle Sginger. La Tentation et les savoirs. Flaubert.
Revue critique et gntique, n 1, 2009. Disponvel em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em:
14 mar: 2009, p. 7).
115
Pour Schelling cest linfini sexprimant par le fini, pour Reid une
qualit occulte, pour Jouffroy un fait indcomposable, pour De Maistre ce
qui plat la vertu; pour le P. Andr ce qui convient la Raison.
[...]
Ils se perdaient ainsi dans les raisonnements. Bouvard, de moins en
moins, croyait lesthtique.
Si elle nest pas une blague, sa rigueur se dmontrera par des
exemples. Or, coute. Et il lut une note, qui lui avait demand bien des
recherches.
Bouhours accuse Tacite de navoir pas la simplicit que rclame
lhistoire. M. Droz, un professeur, blme Shakespeare pour son mlange du
srieux et du bouffon, Nisard, autre professeur, trouve quAndr Chnier est
comme pote au-dessous du XVIIe sicle, Blair, Anglais, dplore dans
Virgile le tableau des harpies. Marmontel gmit sur les licences dHomre.
Lamotte nadmet point limmoralit de ses hros, Vida sindigne de ses
comparaisons. Enfin, tous les faiseurs de rhtoriques, de potiques et
desthtiques me paraissent des imbciles! (BP, p. 219-21, grifos nossos)211
Percebemos que a condensao, no excerto acima, advm de uma fuso num mesmo
pargrafo, ou at numa mesma frase, de vozes de discursos dspares, que tm apenas sua
autoria indicada, seguida de um resumo extremamente sinttico das ideias veiculadas na obra,
em pedaos de enunciados, no sendo possvel a recuperao de seu contexto de origem,
condio necessria para um confronto de ideias visando uma desconstruo dos saberes e
redundando num malogro, tal qual os copistas empreendem. Numa enumerao das diversas
teorias, a lista dos discursos do saber poderia seguir-se ad infinitum, trazendo para a obra de
fico todos os discursos da biblioteca fantstica, numa profuso confusa de vozes. Conforme
vimos no excerto anterior do romance, aqui estamos igualmente diante de uma indefinio das
vozes narrativas, j que a indicao Ils travaillaient part, et se communiquaient leurs
rflexions aponta para a possibilidade de o que se segue ser um discurso indireto livre
amlgama, portanto, das falas das personagens com a voz do narrador contento as reflexes
211
A cincia a que se chama esttica talvez resolvesse as suas divergncias. Um amigo de Dumouchel,
professor de filosofia, enviou-lhes uma lista de obras sobre a matria. Estudavam separadamente, comunicando-
se, depois, as concluses.
Antes de tudo, que o Belo?
Para Schelling, o infinito exprimindo-se pelo finito; para Reid, uma qualidade oculta; para Jouffroy,
um fato indecomponvel; para De Maistre, o que agrada virtude; para o Padre Andr, o que convm razo.
[...]
Eles perdiam-se, assim, nos seus raciocnios. Bouvard acreditava cada vez menos na esttica.
Se ela no for uma pilhria, o seu rigor poder ser demonstrado por meio de exemplos. Ouve!
E leu uma nota que lhe havia custado muitas pesquisas.
Bouhours acusa Tcito de no possuir a simplicidade reclamada pela Histria.
Droz, um professor, censura Shakespeare por misturar o srio com o grotesco. Nisard, outro professor,
acha que, como poeta, Andr Chnier est abaixo do sculo XVII. Blair, ingls, deplora em Virglio o quadro
das Harpias. Lamenta Marmontel as licenas poticas de Homero; Lamotte no admite, absolutamente, a
imortalidade [sic] dos seus heris; Vida indigna-se com as suas comparaes. Enfim, todos os forjicadores de
retricas, de poticas, de estticas, me parecem uns imbecis! (BP, p. 130-2, grifos nossos)
116
dos amigos, confundindo-se, entretanto, com o prprio discurso do saber lido por eles.
Estamos diante no apenas de uma biblioteca vertiginosa, mas de uma vertigem das falas.
A disperso de pedaos de discursos condensados nos enunciados do narrador e das
personagens, sem que seja possvel definir os limites entre as vozes destes entre si e entre as
vozes destes e as advindas dos discursos do saber, num efeito prprio do discurso indireto
livre, marcado pela indefinio extrema ou, se preferirmos, pela fuso das vozes, delineia
a leitura irnica dos copistas, que traz para a narrativa todos os livros possveis de uma
biblioteca ficcional. Essa leitura, ao privilegiar a indefinio da voz narrativa, inclui uma
biblioteca de discursos que no para de falar, numa proliferao tagarela qual se suspende a
pergunta recorrente da crtica literria: quem fala?. Num apagamento-limite dos
enunciadores, tal como sugere Authier-Revuz, o discurso indireto livre da biblioteca fantstica
flaubertiana faz com que os discursos como que adquiram vida prpria, numa estril repetio
onde fala-se indefinidamente:
212
Com efeito, as formas no marcadas da heterogeneidade indicada discurso indireto livre, ironia... por um
lado; metforas, jogo de palavras... por outro representam, pelo continuum, a incerteza que caracteriza aqui a
determinao do outro, uma outra forma de negociao com a heterogeneidade constitutiva: uma forma mais
arriscada, porque elas flertam com a diluio, a dissoluo do outro em si, de onde este pode sair enfaticamente
confirmado, mas tambm onde ele pode se perder. Da mesma maneira, elas levam, sem ruptura, aos discursos
que, mais prximos da heterogeneidade constitutiva, renunciam a toda proteo face a ela, tentando o impossvel
de fazer fal-la, no vertiginoso apagamento do enunciador atravessado pelo fala-se do interdiscurso ou do
significante, tais como o delineiam, absolutamente mticos, o Livro inteiramente recopiado de Flaubert, do qual
o Dicionrio das ideias feitas e Bouvard et Pcuchet foram os ingredientes ou os esboos, e o Livro que se
produz a si mesmo, sem voz do autor, produzido por uma lgebra do significante, de Mallarm, do qual o
Lance de dados foi uma aproximao (AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In:
Langages, n 73, 1984, p. 108, sublinhas nossas).
117
permet dutiliser des fragments de style direct dun seul mot, et il ne sen
prive pas). [...]
[...] pour notre trouble, et pour notre dsir, au calcul des perspectives
se substitue finalement un jeu de trompe-lil. 213
213
Sua soluo [de Flaubert] original foi multiplicar as formas intermedirias entre o discurso direto e a
narrao de falas e organizar o todo por pequenos pedaos (o uso do itlico e das aspas permitiu-lhe empregar
fragmentos de uma nica palavra em estilo direto, aos quais frequentemente lana mo). [...] para nossa
inquietao, e para nosso prazer, ao clculo das perspectivas substitui-se, enfim, um jogo de trompe-lil
(GOTHOT-MERSCH, Claudine. La parole des personnages. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan
(orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 221).
119
BIBLIOTECAS EM CHAMAS
214
FOUCAULT, Michel. Larchologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.
215
Idem. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de
Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 103-122.
120
discursiva operada pelas bibliotecas ficcionais, comeando a adentrar nas relaes discursivas
tensionais estabelecidas pelas fices machadiana e flaubertiana.
Ainda perdidos por entre as estantes intrincadas das bibliotecas reais dos autores,
caminhamos para suas escrituras, vislumbrando j um pouco das bibliotecas ficcionais
infiltradas nas bibliotecas particulares, movidos pelo intuito de compreender as prticas de
leitura de ambos os escritores, que se mostraram patentemente problematizadoras com relao
biblioteca discursiva com a qual ou contra a qual as fices constituam-se, uma vez que a
enunciabilidade das obras operada na e a partir da biblioteca no se mostrou uma reescritura
de continuidade passiva do j-dito, mas, pelo contrrio, revelou-se um agenciamento
discursivo operacionalizador de uma construo de relaes pautadas pela tenso estabelecida
com o discurso j-escrito, numa posio preponderantemente crtico-reflexiva de
questionamento da prpria biblioteca, propiciando o questionamento da possibilidade de
verdades unvocas serem veiculadas pelos discursos alheios e problematizando as formas j-
dadas ou impostas de fazer e de ler literatura, isto , desnaturalizando as condies de
enunciabilidade e de legibilidade das obras ficcionais.
E eis que nosso labirinto crtico nos aponta sutilmente para um desvio e nosso
percurso poderia abrir-se num aprofundamento das implicaes das escrituras de ambos os
autores, no que se refere a suas enunciabilidades no seio dos campos literrios aos quais
pertencem, j que suas obras, ao questionar as decorrncias de fazer e de ler literatura,
parecem igualmente refletir sobre seus sistemas literrios, apontando para uma possvel
significao crtica de suas obras, se estas forem observadas na relao tensional com a
produo de seus contemporneos, levando-as a questionarem-se: possvel vislumbrar um
campo literrio formado no Brasil dos oitocentos? Quais suas implicaes? Quais as
decorrncias da criao de uma instituio literria forjada como a ABL? Como se apresenta
o campo literrio francs? Quais as implicaes da enunciao problemtica da obra de
Flaubert, que se recusa a uma filiao a qualquer instituio? Qual a relao de ambos com a
tradio escrita?216
Resistindo ao canto das Sirenas, seguimos nas bibliotecas particulares e ficcionais de
nossos autores e percebemos que ambos colocam-se numa posio de autoquestionamento da
literatura, apontando talvez para uma crise do romance e do literrio, ao desvelar criticamente,
216
Os questionamentos aventados esto fortemente imbudos da teorizao de Bourdieu acerca do campo
literrio, noo que fatalmente deveria ser rediscutida e no meramente acatada no que tange
problematizao operada pelas escrituras de Machado e Flaubert (BOURDIEU, Pierre. Les rgles de lart:
gense et structure du champ littraire. Paris: Seuil, 1998 [1992]).
122
217
Retomamos a epgrafe j citada no captulo I de nosso trabalho, na qual Foucault expande a ideia do livro
feito de livros a partir de La tentation de saint Antoine, num excerto que merece ser aqui retomado: [La
Tentation] Cest moins un livre nouveau, placer ct des autres, quune oeuvre qui stend sur lespace des
livres existants. Elle les recouvre, les cache, les manifeste, dun seul mouvement les fait tinceler et disparatre.
Elle nest pas seulement un livre que Flaubert, longtemps, a rv dcrire; elle est le rve des autres livres: tous
les autres livres, rvants, rvs, repris, fragments, dplacs, combins, mis distance par le songe, mais par
lui aussi rapprochs jusqu la satisfaction imaginaire et scintillante du dsir. Aprs, Le Livre de Mallarm
deviendra possible, puis Joyce, Roussel, Kafka, Pound, Borges. La bibliothque est en feu ([A Tentao]
menos um livro novo, a ser colocado ao lado dos outros, que uma obra que se estende sobre o espao dos livros
existentes. Ela os recobre, os esconde, os manifesta, de um nico movimento os faz brilhar e desaparecer. Ela
no somente um livro que Flaubert, por muito tempo, sonhou escrever; ela o sonho dos outros livros: todos os
outros livros, sonhadores, sonhados, retomados, fragmentados, deslocados, combinados, afastados pelo sonho,
mas por ele igualmente aproximados at a satisfao imaginria e cintilante do desejo. Depois, O Livro de
Mallarm se tornar possvel, em seguida Joyce, Roussel, Kafka, Pound, Borges. A biblioteca est em chamas.
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 106-7, sublinhas nossas).
126
Dessa forma, as bibliotecas fantsticas de nossos autores logram operar uma reflexo
vertiginosa, atingindo o que dito questionando os discursos alheios em si e o que estes
(no) podem transmitir e as formas pelas quais se diz o que dito questionando a prpria
trama das obras que lana mo do recurso incluso do discurso alheio. Apontando a todo o
momento para a interdiscursividade como um recurso artificial, como um meio de legitimao
das obras que devem se relacionar de alguma forma com o j-escrito para poderem ser
enunciadas, para serem dizveis e para serem reconhecidas como legtimas por seu pblico
leitor, isto , para serem legveis, a estrutura das obras colocada em relevo, j que a fico se
mostra enquanto uma mscara, desvelando a problemtica decorrente de sua prpria
enunciabilidade e legibilidade.
Vemos de que maneira, paradoxalmente, o que abre para o discurso do outro, com a
interdiscursividade inerente estrutura das obras, leva a fico a voltar-se sobre si mesma,
numa dobra que coloca a literatura enquanto objeto220, enquanto questo crtica primordial,
acarretando no um fechamento alienado da literatura sobre si mesma, visto que a
autorreferencialidade crtica aparece no num dilogo autista e puramente formalista da
218
Esse e outros aspectos da biblioteca de Babel borgiana so, sobretudo em sua relao com a escritura de
Calvino, analisados pela tese de Maria Elisa Rodrigues Moreira, qual remetemos nosso leitor (MOREIRA,
Maria Elisa Rodrigues. Literatura e biblioteca em Jorge Luis Borges e talo Calvino. 2012. 253 f. Tese
(Doutorado em Estudos Literrios, Literatura Comparada) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas
Gerais, Belo Horizonte, 2012). Devemos a indicao desse estudo a Carolina Augusto Messias.
219
Admitem que os inventores da escritura imitaram os vinte e cinco smbolos naturais, mas sustentam que essa
aplicao casual e que os livros nada significam em si. Essa teoria, conforme veremos, no de todo falsa.
Talvez me enganem a velhice e o temor, mas suspeito que a espcie humana a nica est por extinguir-se e
que a Biblioteca perdurar: iluminada, solitria, infinita, perfeitamente imvel, armada de volumes preciosos,
intil, incorruptvel, secreta (BORGES, Jorge Luis. La biblioteca de Babel. Obras completas I. Barcelona:
Emec Editores, 1989 [1944], p. 466-7 e 470).
220
Retomamos aqui a ideia barthesiana da literatura que se coloca como literatura-objeto, atravs de uma
reflexo em torno da linguagem e da prpria literatura, apontando para a modernidade da colocada da literatura
como questo, caracterstica do advento da escritura em meados do sculo XIX, conforme expusemos da
introduo desta dissertao, qual remetemos nosso leitor.
127
literatura consigo mesma, mas uma reflexo que a questiona enquanto um fazer, em sua
essncia e em sua recepo, reencontrando as questes primordiais da literatura, que a ligam
ao mundo ao torn-la sensvel221 ao leitor: como fazer literatura? Como narrar? Como ler? O
que a torna possvel? O que , enfim, literatura? O binmio inicial, que entrevamos nas
bibliotecas reais e ficcionais, coadunou-se num interessante trinmio que se revelou uno: do
encontro entre as duas faces das bibliotecas particulares extrapoladas, em suas virtualidades,
pelas bibliotecas ficcionais incendiadas, vislumbramos as bibliotecas fantsticas que
vertiginosamente se colocam como questo infinita da prpria literatura.
Sem saber ao certo se em nossa errncia pelos incndios das bibliotecas deixamos
algum fio de Ariadne que nos permitisse a sada certeira do labirinto, encontramos vrios
caminhos alternativos a serem seguidos, em brechas que, aparentando sadas sedutoras,
desembocariam em outros labirintos no menos intrincados, numa teia rizomtica talvez
infinita. Apontando para outros percursos crticos, outras paragens a serem exploradas,
reencontramos o mito de Ddalo e seguiremos para a construo de novos labirintos, nos
perdendo em outras bibliotecas de Machado de Assis e Gustave Flaubert, ainda, talvez,
fascinados com o inquietante cheiro e gosto das cinzas das bibliotecas fantsticas de seus
livros que ardem em nossas mos e incendeiam-se sob nossos atnitos olhos.
221
Utilizamos a palavra sensvel, do verbo sentir, remetendo duplicidade semiolgica mais patentemente
percebida na palavra sentido, que remete tanto quilo que possui uma significao, quanto ao que percebido
sensorialmente.
128
BIBLIOGRAFIA
BIBLIOGRAFIA LITERRIA
ASSIS, Machado de. Esa e Jacob. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL
(Comisso Machado de Assis), 1975 [1904].
______. Memrias Pstumas de Brs Cubas. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia:
INL (Comisso Machado de Assis), 1975 [1881].
______. Carnets de travail (Edio estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland,
1988.
______. Correspondance. Tome III. Janvier 1859 dcembre 1868. Paris: Gallimard, 1991.
Traduo
FLAUBERT, Gustave. Bouvard e Pcuchet. Trad. Galeo Coutinho e Augusto Meyer. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1981.
BIBLIOGRAFIA GERAL
DURANTE, Erica. Critique gntique et littrature compare: Dune fausse impasse dans la
thorie littraire contemporaine. Revue Recto/Verso, n. 1, 2007. Disponvel em:
<http://www.revuerectoverso.com/spip.php?article47>. Acesso em: 18 jan 2009.
______; ZULAR, Roberto. Escrever sobre escrever. Uma introduo crtica crtica
gentica. So Paulo: WMF Martins Fontes, 2007.
SALLES, Ceclia Almeida. Crtica gentica: uma (nova) introduo. Fundamentos dos
estudos genticos sobre o processo de criao. So Paulo, Educ, 2000 [1992].
______. La mort de lauteur. euvres compltes. Tome III. Paris: Seuil, 2002 [1968], p. 40-
5.
______. Le degr zro de lcriture suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil, 1953,
1972.
______. Prface Sade, Fourier et Loyola. euvres compltes. Tome III. Paris: Seuil, 2002
[1971], p. 701-7.
______. Pierre Menard, autor del Quijote. Obras completas I. Barcelona: Emec Editores,
1989 [1944], p. 444-450.
BOURDIEU, Pierre. Les rgles de lart: gense et structure du champ littraire. Paris: Seuil,
1998 [1992].
DIDEROT, Denis. Les Deux Amis de Bourbonne suivi de Ceci nest pas un conte. Paris: Le
livre de Poche, 1996 [1770, 1773].
______. Les mots et les choses. Une archologie des sciences humaines. Paris: Gallimard,
1966.
______. Quest-ce quun auteur?. Dits et crits I (1954-1969). Paris: Gallimard, 1994
[1969].
GIRARD, Ren. Mensonge romantique et vrit romanesque. Paris: Bernard Grasset, 1961.
LACAN, Jacques. Escritos. Trad. Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora, 1998
[1966].
LOPEZ, Tel Ancona. A criao literria na biblioteca do escritor. In: Cienc. Cult.. So
Paulo, v. 59, n 1, 2007, p. 33-37. Disponvel em: <http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.
php?script=sci_arttext&pid=S0009-67252007000100016&lng=pt&nrm=iso>. Acesso
em: 20 jul 2008.
MOREIRA, Maria Elisa Rodrigues. Literatura e biblioteca em Jorge Luis Borges e talo
Calvino. 2012. 253 f. Tese (Doutorado em Estudos Literrios, Literatura Comparada)
Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2012.
132
______. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978].
RANCIRE, Jacques. A partilha do sensvel. Esttica e poltica. Trad. Mnica Costa Netto.
So Paulo: Editora 34, 2005 [2000].
______. Polticas da escrita. Trad. Raquel Ramalhete et al. Rio de Janeiro: Editora 34, 1995.
RIGOLI, Juan. Lire le dlire. Alinisme, rhtorique et littrature en France au XIXe sicle.
Paris: Fayard, 2001.
SPITZER, Lo. tudes de style. Trad. liane Kaufholz, Alain Coulon, Michel Foucault. Paris:
Gallimard, 1970.
STAROBINSKI, Jean. La relation critique. Lil vivant II: La relation critique. Essai.
Paris: Gallimard, 1970, p. 9-33.
BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis.
Campinas: Editora da Unicamp, 2003.
BOSI, Alfredo. Brs Cubas em trs verses: estudos machadianos. So Paulo: Companhia
das Letras, 2006.
133
GUIDIN, Mrcia Lgia; GRANJA, Lcia; RICIERI, Francine Weiss (orgs.). Machado de
Assis. Ensaios da crtica contempornea. So Paulo: Editora da Unesp, 2008.
JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks,
2001.
______. Machado de Assis (1935-1958). Ensaios. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 2008.
______. O romance machadiano. In: BARBOSA, Joo Alexandre (org.). Textos crticos:
Augusto Meyer. So Paulo: Perspectiva; Braslia: INL, Fundao Nacional Pr-Memria,
1986, p. 327-337.
ROCHA, Joo Cezar de Castro (org.). roda de Machado de Assis: fico, crnica e crtica.
Chapec: Argos, 2006.
134
______. Machado de Assis The location of an author. In: Portuguese literary & cultural
studies, v. 13-14, 2006, p. XIX-XXXIX.
BORGES, Jorge Luis. Vindicacin de Bouvard & Pcuchet. Obras completas I. Barcelona:
Emec Editores, 1989 [1932], p. 259-262.
GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983.
GOMES, Lvia Cristina. Machado com Flaubert ou a poltica da escrita. 2011. 112 f.
Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em Francs)
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So
Paulo, 2011.
ROUSSET, Jean. Madame Bovary ou le livre sur rien. Forme et signification. Essais sur les
structures littraires de Corneille Claudel. Paris: Jos Corti, 1962.