Vous êtes sur la page 1sur 136

UNIVERSIDADE DE SO PAULO

FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS


DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM ESTUDOS LINGUSTICOS, LITERRIOS E
TRADUTOLGICOS EM FRANCS

LUCIANA ANTONINI SCHOEPS

Bibliotecas fantsticas em chamas: Machado de Assis e Gustave Flaubert

Verso Corrigida

SO PAULO
2012
LUCIANA ANTONINI SCHOEPS

Bibliotecas fantsticas em chamas: Machado de Assis e Gustave Flaubert

Dissertao de mestrado apresentada ao


Programa de Ps-Graduao em Estudos
Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em
Francs do Departamento de Letras Modernas
da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas da Universidade de So Paulo, para
obteno do ttulo de Mestre em Letras.

De acordo:
Orientadora: Profa. Dra. Vernica Galndez
Jorge

Verso Corrigida
(original disponvel no Centro de Apoio Pesquisa Histrica da FFLCH)

SO PAULO
2012
AUTORIZO A REPRODUO E DIVULGAO TOTAL OU PARCIAL DESTE
TRABALHO, POR QUALQUER MEIO CONVENCIONAL OU ELETRNICO, PARA
FINS DE ESTUDO E PESQUISA, DESDE QUE CITADA A FONTE.

Catalogao na Publicao
Servio de Biblioteca e Documentao
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo

Schoeps, Luciana Antonini


S367b Bibliotecas fantsticas em chamas: Machado de
Assis e Gustave Flaubert / Luciana Antonini Schoeps
; orientadora Vernica Galndez Jorge. - So Paulo,
2012.
135 f.

Dissertao (Mestrado)- Faculdade de Filosofia,


Letras e Cincias Humanas da Universidade de So
Paulo. Departamento de Letras Modernas. rea de
concentrao: Estudos Lingusticos, Literrios e
Tradutolgicos em Francs.

1. Assis, Machado de, 1839-1908. 2. Flaubert,


Gustave, 1821-1880. 3. Bibliotecas particulares. 4.
Crtica literria. 5. Teoria literria. I. Jorge,
Vernica Galndez, orient. II. Ttulo.
SCHOEPS, Luciana Antonini
Bibliotecas fantsticas em chamas: Machado de Assis e Gustave Flaubert

Dissertao de mestrado apresentada ao


Programa de Ps-Graduao em Estudos
Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em
Francs do Departamento de Letras Modernas
da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas da Universidade de So Paulo, para
obteno do ttulo de Mestre em Letras.

Aprovado em: 14 de setembro de 2012

Banca Examinadora:

Profa. Dra. Vernica Galndez Jorge


Instituio: Universidade de So Paulo
Julgamento: _________________________________________________________________
Assinatura: __________________________________________________________________

Prof. Dr. Joo Czar de Castro Rocha


Instituio: Universidade Estadual do Rio de Janeiro
Julgamento: _________________________________________________________________
Assinatura: __________________________________________________________________

Prof. Dr. Roberto Zular


Instituio: Universidade de So Paulo
Julgamento: _________________________________________________________________
Assinatura: __________________________________________________________________
AGRADECIMENTOS

A Vernica Galndez Jorge, pela orientao dedicada, cuidadosa e paciente, sempre


respeitando o nosso tempo e as nossas neuroses, pela inesgotvel liberdade crtica, pelas
leituras sempre estimulantes, pelos conselhos e motivaes nos momentos difceis e pelo
inestimvel convvio durante esses anos de orientao.

professora Cludia Amigo Pino, pela interlocuo sempre aberta com seu grupo de
pesquisa, e aos professores Hlio de Seixas Guimares e Roberto Zular, membros da banca de
qualificao, pela leitura atenta e mais que generosa, fonte de instigantes questes, sugestes
e diretrizes para a conduo desta pesquisa.

Academia Brasileira de Letras, em especial aos funcionrios da Biblioteca


Acadmica Lcio de Mendona, Luiz Antnio de Souza, Suzie e equipe, e do setor de
Arquivo dos Acadmicos, Maria Oliveira e equipe, pelo zeloso apoio e pela agradvel
convivncia durante a semana de pesquisas no Rio de Janeiro.

Aos colegas do GELLE (Grupo de Estudos Literatura Loucura Escritura), em especial


a Juliana Bratfisch e Lcia Ribeiro, e aos colegas do francs, Carolina Messias, Mnica Gama
e Liliane Santos, pelas conversas e trocas literrias; a Samira Murad, pela gentil redao do
abstract. Aos amigos Lus Cludio Caliendo, Lvia Gomes e Ccero Oliveira, pelo apoio
mtuo nos momentos de abatimento, pelo entusiasmo em discutir literatura e, sobretudo, pelo
convvio e amizade que permitiram que o mundo acadmico se tornasse um pouco menos
penoso. Ao Lus e Lvia agradeo, ainda, pelos cuidadosos comentrios que contriburam de
forma decisiva para a redao deste trabalho, sobretudo em sua etapa final.

Aos funcionrios do Departamento de Letras Modernas, pelo apoio com a burocracia.

A FAPESP, pela bolsa concedida.

Finalmente, dedico esta dissertao a minha pequena, mas imensurvel famlia: minha
me, Sueli Antonini, minha irm, Flavia Schoeps Shiomi, e meu cunhado, Ronaldo Shiomi,
sempre presentes em minha vida, pela pacincia, afeto, carinho e cuidados interminveis. A
meus avs maternos (in memoriam), para sempre presentes na eterna ausncia.
La bibliothque est en feu
Michel Foucault, La bibliothque fantastique
RESUMO

SCHOEPS, L. A. Bibliotecas fantsticas em chamas: Machado de Assis e Gustave Flaubert.


2012. 135 f. Dissertao (Mestrado) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas,
Universidade de So Paulo, So Paulo, 2012.

Partindo do efeito de leitura percebido nas escrituras autorrreflexivas de Machado de Assis e


Gustave Flaubert que, por meio de uma intensa solicitao a discursos j-escritos, pareciam
escrever verdadeiros livros feitos de livros , o presente trabalho se props estudar a
interdiscursividade dos autores, compreendida dentro de suas prticas de escrita e de leitura, a
partir do que chamamos de biblioteca fantstica, num dilogo explcito com a teoria de
Michel Foucault. Seguindo dois eixos principais, nos quais pretendamos observar a obra
dentro da biblioteca (o espao das bibliotecas reais dos autores enquanto o lugar privilegiado
da enunciabilidade das obras) e a biblioteca dentro da obra (a ficcionalizao do livro e dos
elementos concernentes ao sistema literrio presente nas escrituras), fomos levados a entrever
a relao tensional com o j-escrito operada pelas escrituras dos dois autores, aspecto
reforado pelo recurso a ardis ficcionais distintos, a saber, o autor ficcional machadiano e o
discurso indireto livre flaubertiano. Ao longo de nosso percurso crtico, percebemos que a
biblioteca fantstica dos autores estudados, construda no intervalo entre os dois citados eixos,
mostrou-se reveladora da problemtica concernente enunciabilidade e legibilidade das
obras, j que a interdiscursividade de suas escrituras autorreflexivas questionava as formas
naturalizadas ou impostas de escrever e de ler, recolocando a literatura enquanto questo.

Palavras-chave: 1. Assis, Machado de, 1839-1908. 2. Flaubert, Gustave, 1821-1880. 3.


Bibliotecas particulares. 4. Crtica literria. 5. Teoria literria.
ABSTRACT

SCHOEPS, L. A. Fantastic libraries on fire: Machado de Assis and Gustave Flaubert. 2012.
135 f. Masters degree dissertation Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences,
University of So Paulo, So Paulo, Brazil, 2012.

Having as a starting point the reading effect of Machado de Asiss and Gustave Flauberts self
reflecting narratives which, due to the intense recourse to other discourses, seem to be books
made of other books , the aim of this work is to study these writers interdiscursivity
practices, as observed in their writing and reading practices through the concept of the
fantastic library, in an explicit dialogue with Michel Foucaults theory. Following two main
paths from which we would like to observe the literary work inside the library (the space of
the writers real libraries as a privileged viewpoint of their enunciability) and the library in the
work (that is, the image of the book and of elements of the literary system represented in the
books), we noticed a tense relationship with these other discourses in these two writers
practices, which is reinforced by the recourse to different narratological devices such as the
fictional author in Machado and free indirect style in Flaubert. As our analysis progressed, we
perceive that the fantastic library of those authors, construed between those paths already
mentioned, revealed some of the problems related to their enunciability and legibility, as the
interdiscursivity of these self reflecting narratives questions not only naturalized or imposed
manners of reading and writing but literature itself.

Key-words: 1. Assis, Machado de, 1839-1908. 2. Flaubert, Gustave, 1821-1880. 3. Private


libraries. 4. Literary criticism. 5. Literary theory.
RSUM

SCHOEPS, L. A. Bibliothques fantastiques en feu: Machado de Assis et Gustave Flaubert.


2012. 135 f. Dissertation niveau Master Facult de Philosophie, Lettres et Sciences
Humaines, Universit de So Paulo, So Paulo, Brsil, 2012.

A partir de leffet de lecture peru dans les critures autorflexives de Machado de Assis et
Gustave Flaubert qui, par lintense sollicitation des discours dj-crits, semblaient crire
de vritables livres faits dautres livres , cette recherche se propose dtudier
linterdiscursivit des auteurs, comprise dans leurs pratiques dcriture et de lecture, daprs
ce quon a nomm bibliothque fantastique, dans un explicite dialogue avec la proposition
de Michel Foucault. En suivant deux axes principaux, dans lesquels on cherchait observer
luvre dans la bibliothque (lespace des bibliothques relles des auteurs comme le lieu
privilgi de lnonciabilit des uvres) et la bibliothque dans luvre (la fictionnalisation
du livre et des lments concernant le systme littraire prsente dans les critures), on a t
amen identifier le rapport de tension avec le dj-crit tabli par les critures des auteurs,
aspect soulign par le recours des artifices fictionnels distincts, savoir, lauteur fictionnel
machadien et le discours indirect libre flaubertien. Le long de ce parcours critique, on a pu
conclure que la bibliothque fantastique des auteurs tudis, construite dans lcart entre les
deux axes cits, dnonce la problmatique relative lnonciabilit et la lisibilit des
uvres, une fois que linterdiscursivit de leurs critures autorflexives interrogeait les
manires naturalises ou imposes dcrire et de lire, tout en reproposant la littrature en tant
que question.

Mots-cls: 1. Assis, Machado de, 1839-1908. 2. Flaubert, Gustave, 1821-1880. 3.


Bibliothques prives. 4. Critique littraire. 5. Thorie littraire.
SUMRIO

INCENDIANDO BIBLIOTECAS CRTICAS .................................................................. 10

CAPTULO I: A BIBLIOTECA FANTSTICA FOUCAULTIANA E A


ENUNCIABILIDADE LITERRIA .................................................................................. 26

CAPTULO II: A OBRA DENTRO DA BIBLIOTECA: BIBLIOTECAS REAIS? ..... 45

2.1. BIBLIOTECA MACHADIANA ...................................................................................... 45

2.2. BIBLIOTECA FLAUBERTIANA .................................................................................... 66

CAPTULO III: A BIBLIOTECA DENTRO DA OBRA: FICCIONALIZAO DO


LITERRIO .......................................................................................................................... 93

3.1. MACHADO DE ASSIS: ESCRITA, AUTOR E LEITOR FICCIONAIS ................................ 94

3.2. GUSTAVE FLAUBERT: LEITURAS FICCIONAIS E DISCURSO INDIRETO LIVRE .......... 106

BIBLIOTECAS EM CHAMAS ........................................................................................... 119

BIBLIOGRAFIA................................................................................................................... 128
10

INCENDIANDO BIBLIOTECAS CRTICAS

la critique nest pas un hommage la vrit du pass, ou la vrit


de lautre, elle est construction de lintelligible de notre temps
Roland Barthes, Essais critiques

Talvez o ttulo do presente trabalho cause alguma estranheza ao leitor que por ora
tenha esta dissertao entre as mos. E por dois motivos: ou a ideia de biblioteca fantstica
no faa muito sentido e no delineie bem o pretenso objeto deste trabalho, ou ento a
comparao parea um tanto descabida. Afinal, mesmo que se lembre do artigo La
bibliothque fantastique de Michel Foucault1, de que forma pretende-se delimitar nesses
autores a existncia de bibliotecas fantsticas? E, para um leitor mais habituado com a obra
de Machado e Flaubert e com os estudos comparatistas, de que forma pretende-se aproximar
dois autores que no se citam explicitamente?
Adiantamos ao leitor que o termo bibliotecas fantsticas, apesar de se referir
diretamente ao artigo foucaultiano supracitado, conforme se ver ao longo deste trabalho, ao
ser empregado para designar um aspecto observado na obra de Machado de Assis e Gustave
Flaubert, no se quer indicador de um conceito que preexista s escrituras dos autores
estudados. Trata-se, antes, da simples nomeao de um efeito de leitura percebido pela anlise
crtica aqui operada, nomeao da problemtica que inquieta a presente leitura crtica:
tentativa de denominao de um objeto de estudo que s existe no e pelo recorte operado na
presente dissertao. Assim, apesar da relao com o termo de Foucault, as bibliotecas
fantsticas de Machado e Flaubert aqui estudadas constituem no um objeto observvel e
definvel, mas algo que se constri no interstcio presente entre a obra e o atual discurso
crtico, ou seja, na relao da leitura crtica2.
Esse efeito de leitura ou essa problemtica sentida na relao com as obras literrias de
Machado e Flaubert, mola propulsora da escrita deste trabalho, pode, no entanto, ser melhor
explicitado a nosso leitor. Trata-se de uma inquietao percebida, de forma mais premente, ao
ler Bouvard & Pcuchet e La tentation de saint Antoine de Flaubert e Memrias pstumas de

1
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 103-122.
2
Fazemos aqui clara aluso aos conceitos de Starobinski (STAROBINSKI, Jean. La relation critique. Lil
vivant II: La relation critique. Essai. Paris: Gallimard, 1970, p. 9-33).
11

Brs Cubas e Esa e Jac de Machado de Assis, que se caracterizava pela insistncia das
narrativas em fazer uso de formas de apropriao de outros discursos, atravs das inmeras
referncias a discursos externos s obras, fossem apenas aluses, ttulos, autores ou trechos
citados. No interessava saber se os referidos discursos citados realmente existiam ou se eram
inventados ficcionalmente, nem de que ordem eram as reapropriaes e as referncias a
esses discursos, mas o fato de que sua insistente presena na trama ficcional apontava para a
existncia de escrituras que pareciam no prescindir de discursos alheios para se construrem,
numa relao onde literatura se faria com e a partir da prpria literatura, numa prtica
escritural que dependeria diretamente de uma prtica de leitura para existir. Alm disso, a
insistente presena desse aspecto nas escrituras, por ser algo repetitivo, assinalava um
desvelamento do carter ficcional das obras, j que mostrava e apontava de forma iterativa a
suposta forma segundo a qual a obra era construda. Era de nosso conhecimento, entretanto, o
fato de Gustave Flaubert, alm de operar verdadeiras fichas de leitura em seus Carnets de
travail3, tendo em vista a escrita de suas obras, ter possudo uma significativa biblioteca
pessoal e ser frequentador de bibliotecas pblicas, da mesma maneira que Machado de Assis
frequentava bibliotecas e gabinetes de leitura do Rio de Janeiro e possua no menos
considervel biblioteca pessoal, mostrando que de alguma maneira as prticas de leitura dos
autores poderiam estar correlacionadas s suas prticas de escrita.
Ao lado dessa problemtica, a tematizao irnica da leitura efetuada sobretudo pelo
uso do discurso indireto livre, em Bouvard & Pcuchet, e a presena no menos irnica do
autor ficcional, e consequentes escrita, leitor e livro ficcional, em Memrias pstumas de Brs
Cubas, pareciam, de maneira similar, colocar em relevo essa relao crtica da literatura
consigo mesma, apontando de maneira ironizada as formas pelas quais uma obra passvel de
ser dizvel e legvel. Desse modo, as obras de Machado e Flaubert pareciam apontar para uma
prtica de escrita predominantemente crtica, ao colocar em questionamento a prpria
literatura, atravs da figurao de elementos do sistema literrio dentro da prpria trama
ficcional.
Quando entramos em contato com o referido artigo de Michel Foucault, contudo, uma
frase nos saltou aos olhos, no que concernia a La tentation de saint Antoine, de maneira
premente, e a Bouvard & Pcuchet, secundariamente: un livre fait de livres4. Era a

3
FLAUBERT, Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988.
4
um livro feito de livros (FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard;
TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 118, salvo indicao contrria,
todas as tradues so nossas).
12

descrio do efeito de leitura vertiginoso que havamos experimentado talvez ainda sem
conseguir circunscrev-lo, sem poder ainda nome-lo ao observar as escrituras machadiana
e flaubertiana apontando insistentemente para outros discursos e figurando a prpria
literatura, numa relao crtica com os elementos do sistema literrio. Parecia-nos que essa
figurao crtica da literatura presente na trama ficcional, que seria decorrente da presena de
livros e da literatura na fico, poderia ser melhor vislumbrada ao lado da observao das
prticas de escrita dos autores, compreendidas aqui como uma atividade que no est apartada
da leitura, ou, se se quiser assim denominar, que no est apartada da biblioteca.
Parecamos, portanto, estar diante de um interessante binmio, no qual se poderiam
estudar as obras dentro da biblioteca, pensando-se nas prticas de escrita e de leitura que se
operam nesse espao com vistas escrita das obras, e a biblioteca dentro das obras, ou seja, a
ficcionalizao do sistema literrio que denotaria a presena crtica e patente dessa relao
interdiscursiva da literatura. Eis o objeto a ser construdo por este trabalho.
Pretendemos partir das decorrncias crticas de nosso estreito dilogo com a biblioteca
fantstica foucaultiana que ser perscrutada em nosso primeiro captulo para adentrar nas
bibliotecas reais e ficcionais de ambos os autores, observando, em primeiro lugar, de que
forma suas prticas de escrita e de leitura relacionam-se com o j-escrito da biblioteca
discursiva, desvelando a interdiscursividade inerente a suas escrituras, no mbito das
bibliotecas particulares, pelas quais deambularemos no segundo captulo, a fim de encontrar a
obra sendo enunciada no seio da biblioteca. Em seguida, observaremos a figurao da
biblioteca, efetivada por meio da incluso na trama da fico de elementos prprios ao livro e
ao sistema literrio, em verdadeiras ficcionalizaes da escrita e da leitura, plasmadas a partir
do recurso ao autor ficcional de Machado e ao discurso indireto livre de Flaubert, delineando
escrituras autorreflexivas que trazem a biblioteca para dentro da obra e nos levam a
adentrarmos em suas bibliotecas ficcionais.
Dessa forma, v-se que pensamos, na presente dissertao, num estudo de carter
duplo, que tangencia o escopo de duas correntes crticas dos estudos literrios, na medida em
que estabelecemos com nosso recorte uma relao com a literatura comparada, ao escolher
trabalhar com a aproximao entre dois autores, e com a crtica gentica, ao pensar em
observar o espao da biblioteca dos escritores como um espao no qual as obras so escritas.
Todavia, nos afastamos de ambas as correntes crticas, se levarmos em conta suas
metodologias e posturas analticas mais ortodoxas. Explicamo-nos.
13

No que concerne literatura comparada, a relao com nosso trabalho visivelmente


mais problemtica, conforme j apontamos nas primeiras linhas desta dissertao, uma vez
que no se pretende comparar de forma tradicional as obras de Machado e Flaubert, buscando,
por exemplo, as citaes do escritor francs na obra do escritor brasileiro. De igual forma,
tambm no se trata de buscar, nas bibliotecas dos escritores, de forma ampla, as fontes ou as
influncias de nossos autores5, mas de compreender as prticas de escrita destes dentro de
uma relao com os outros discursos que se daria de outra forma, rejeitando toda e qualquer
hierarquizao entre os textos.
Desse modo, afastamo-nos das prticas metodolgicas da literatura comparada por esta
ainda apresentar movimentos analticos que levam em conta uma relao unidirecional que
hierarquiza de alguma forma as obras, seja partindo do texto-fonte ao texto de chegada, seja
detectando no texto de chegada os intertextos que levam aos textos-fontes. Percebemos que as
tentativas de abandono da antiga crtica das fontes, atravs da insero de perspectivas
tericas renovadas, no que tange relao entre discursos na literatura, passando a ver a
relao dita intertextual como algo prprio do sistema literrio, no modificaram em grande
parte o cerne dos estudos de literatura comparada, visto que, por mais que se denomine de
intertexto o que antes era citao, a busca da origem parece ainda figurar como um fantasma
nas prticas de anlise dos estudos comparatistas, como se a transformao operada no novo
texto s pudesse ser julgada ao lado dessa fonte original mtica, mesmo que se perceba que

5
Essa linha da literatura comparada, que enseja detectar as fontes de uma obra, parece ainda perdurar de alguma
forma nos estudos comparados realizados no Brasil, apesar de constituir uma antiga corrente que no mais
vista pelos prprios comparatistas como o cerne dos estudos de literatura comparada, tal como nos coloca
Daniel-Henri Pageaux: En 1931, lintrt se concentre sur les tudes de source et dinfluences, le plus gros
contingent des travaux de littrature compare. Cest que la notion dinfluence est au cur mme des tudes de
littrature compare. Il faut bien admettre que la littrature gnrale et compare na plus aujourdhui le mme
cur (Em 1931, o interesse se concentra nos estudos de fontes e influncias, o maior contingente dos
trabalhos de literatura comparada. Ocorre que a noo de influncia encontra-se no prprio corao dos estudos
de literatura comparada. realmente preciso admitir que a literatura geral e comparada no possui mais,
atualmente, o mesmo corao. PAGEAUX, Daniel-Henri. La littrature gnrale et compare. Paris: Armand
Colin, 1994, p. 10). Segundo depreendemos da obra do autor, os estudos comparados foram renovados pela
insero dos estudos de imagologia, dos temas, dos mitos, da morfologia, da histria e do sistema literrios,
postura que tambm no seguiremos no presente trabalho: Elle [la littrature gnrale et compare] a pour
penser et repenser la littrature quelques notions, quelques procdures. Certaines sont ou paraissent anciennes,
dautres ont t rajeunies, dautres enfin ont t prises dautres disciplines: intermdiaires, mdiation culturelle,
rception, modle, systme, canon, transculturation, transposition, dialogue et rapport de force, intertextualit,
littrature mergente, pigonale, longue dure, norme, forme, imaginaire social, mdiation symbolique... (Ela
[a literatura geral e comparada] possui algumas noes, alguns procedimentos para pensar e repensar a literatura.
Alguns so ou parecem antigos, outros foram renovados, outros, por fim, foram tomados de emprstimo de
outras disciplinas: mediadores, mediao cultural, recepo, modelo, cnone, transculturao, dilogo e relao
de fora, intertextualidade, literatura emergente, epigonal, longa durao, norma, forma, imaginrio social,
mediao simblica.... Ibidem, p. 167).
14

no h mais uma relao de superioridade-inferioridade entre o texto-fonte e o texto de


chegada6.
Mesmo subvertendo a ordem original-secundrio, percebemos ainda uma posio
positivista-evolucionista nos mtodos dessa literatura comparada renovada, j que agora mais
do que nunca o objetivo mostrar como a obra citante adapta de maneira magistral a obra
citada s condies de sua literatura nacional, construindo algo superior fonte e eliminando
o complexo de inferioridade do discurso citante. Temos ainda uma relao dual e
hierarquizante, na qual a segunda obra aprimora a primeira, garantindo a evoluo da
literatura. Esse deslocamento mnimo da ordem original-secundrio, portanto, no reflete a
virada ocorrida nas epistemes ao longo da histria, ao no levar em conta o verdadeiro
descentramento nessa relao dual, mantendo-se ainda na era da representao, tal como
podemos depreender da observao de Perrone-Moiss a partir de um comentrio de Deleuze:

Em Platon et le simulacre, o filsofo Gilles Deleuze caracteriza a


modernidade como o momento da deposio do platonismo pela valorizao
do simulacro. [...] A deposio do platonismo na modernidade consiste em
legitimar o simulacro, no como aparncia igualmente legtima de essncia,
mas justamente como elemento perturbador da distino essncia-aparncia,
caracterstica do mundo da representao. O simulacro nega o original e a
cpia, o modelo prvio e sua reproduo, subvertendo todas as hierarquias e
inaugurando a vertigem do descentramento. 7

Tal a postura de muitos dos estudos comparados realizados no Brasil, que dessa
forma conseguem relacionar, de um lado, a tradio literria europeia, tratada ainda dentro
das noes de fonte e influncia necessrias para a formao da literatura brasileira, e, de
outro, o contexto histrico-social nacional, garantidor da transformao do texto-fonte e
responsvel pela construo de um novo texto que eleva a literatura em formao aos
patamares do cnone e da tradio literria ocidental, construindo uma literatura que supera
suas fontes europeias, como podemos perceber no seguinte trecho de anlise das influncias
francesas na obra de Machado de Assis, do crtico Gilberto Pinheiro Passos:

6
Para uma sntese conceitual das noes caras literatura comparada tradicional, tais como citao, fonte,
influncia, tradio e intertextualidade, remetemos nosso leitor ao trabalho de Sandra Margarida Nitrini
(NITRINI, Sandra Margarida. Literatura Comparada. So Paulo Edusp, 1997).
7
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 6 e 7,
grifos do autor. Sobre as duas grandes descontinuidades ocorridas na episteme da cultura ocidental, a primeira
por volta de meados do sculo XVII e a segunda no sculo XIX, que delimitam trs grandes perodos, a saber, o
perodo que compreende a chamada Idade Mdia at a Renascena, o perodo da Idade Clssica e o da
modernidade, remetemos nosso leitor ao Les mots et les choses de Michel Foucault (FOUCAULT, Michel. Les
mots et les choses. Paris: Gallimard, 1966).
15

A alta literatura brasileira, representada por Machado de Assis,


reconhece em si o germe estrangeiro, nele se espelha, mas, como mostramos,
adapta-o s suas necessidades de plasmao do nacional.

Mais uma vez, Machado de Assis demonstra que o uso de fontes


estrangeiras deve ser feito de acordo com a necessidade imperiosa de sua
economia narrativa, ou seja, com as transformaes que as obras brasileiras
demandam.8

Percebemos, desse modo, que a reformulao, pela qual passou a literatura comparada,
no atingiu plenamente seus mtodos, sendo percebida apenas pela insero em seu aparato
terico de teorias que contribuem para a compreenso da relao entre textos presente na
literatura. A necessidade dessa atualizao e de uma reviso dos pressupostos tericos da
literatura comparada foi percebida por Leyla Perrone-Moiss em um artigo escrito em 1982,
no qual a autora sugere a adoo do dialogismo de Bakhtin, da intertextualidade de Julia
Kristeva, das definies de tradio reformuladas por Tininov e Jorge Lus Borges e do
antropofagismo de Oswald de Andrade, a fim de transformar os estudos comparatistas:

Entretanto, como os pressupostos em que se fundou essa disciplina, h um


sculo e meio, no tm sido suficientemente requestionados, ela se apresenta
hoje com certo anacronismo, carregando, apesar das constantes tentativas de
atualizao, um rano de sculo XIX. Enquanto os comparatistas continuam
a debater-se, em nvel terico, com os mesmos problemas que ocupavam
seus colegas do sculo XIX, teorias mais recentes sobre a produo e a
recepo da literatura esto a exigir no uma atualizao superficial,
reformista, dos conceitos e mtodos de sua disciplina, mas uma
transformao radical da mesma.9

Essa transformao radical, se nos ativermos apenas ao que tange intertextualidade


de Julia Kristeva, nos leva a um caminho que rev a prpria configurao da literatura, uma
vez que tout texte se construit comme mosaque de citations, tout texte est absorption et
transformation dun autre texte. la place de la notion dintersubjectivit sinstalle celle
dintertextualit, et le langage potique se lit, au moins, comme double10. Dessa maneira, o
que era estrito a uma relao entre dois textos especficos torna-se uma relao entre toda a
literatura, j que todo e qualquer texto surge a partir de uma relao com outros discursos,
com outros textos. A partir do momento em que contemplamos essa relao intertextual como
algo inerente ao prprio sistema literrio, a relao com o j-dito passa a ser a condio sine
8
PASSOS, Gilberto Pinheiro. Cintilaes francesas. Revista da Sociedade Filomtica, Machado de Assis e Jos
de Alencar. So Paulo: Nankin, 2006, p. 93 e 124, grifos nossos.
9
PERRONE-MOISS, Leyla. Literatura comparada, intertexto e antropofagia. Flores da escrivaninha. So
Paulo: Cia das Letras, 1990, p. 91-2, grifos nossos.
10
todo texto se constri como um mosaico de citaes, todo texto absoro e transformao de um outro
texto. No lugar da noo de intersubjetividade se instala a noo de intertextualidade, e a linguagem potica se
l, pelo menos, como dupla (KRISTEVA, Julia. Recherches pour une smanalyse. Paris: Seuil, 1969, p. 85).
16

qua non para a existncia do discurso literrio, sendo necessrio o desenvolvimento de


metodologias comparatistas que levem em conta essa relao interdiscursiva e abandonem o
estabelecimento de relaes hierrquicas entre as obras.
Percebemos, portanto, que o conceito de intertextualidade, com todo o seu pressuposto
terico que prev o literrio dentro de uma relao dialgica com outros discursos, agrega um
novo embasamento terico literatura comparada, mas no muda efetivamente suas prticas
metodolgicas: em vez de identificar as citaes e as fontes, busca-se o intertexto, a mxima
todo texto um mosaico de citaes servindo apenas para corroborar a prtica de busca das
fontes e influncias, rebatizada com o nome de intertexto11, e culminando na anlise
valorativa da transformao do intertexto no novo texto12. A mesma dinmica igualmente
percebida na possvel contribuio de Tininov, elencada por Perrone-Moiss, atravs da qual
se redefiniria o que se entende por influncia:

noo de influncia, Tininov acrescenta a de convergncia, que


ultrapassa a explicao psicolgica da influncia. Sobre determinado cho
cultural (discursivo) podem ocorrer confluncias, coincidncias de temas e
de solues formais que nada tm a ver com as influncias, mas com a
existncia de certas condies literrias em determinado momento histrico.
Verificada essa possibilidade, a questo de quem disse primeiro torna-se
inessencial.13

Com a noo de convergncia, percebemos uma virada, com relao dinmica


evolucionista e positivista das influncias, para uma dinmica puramente relacional da
convergncia, onde se subverte a ordem de primeiro e segundo para se estabelecer outra
ordem relacional, balizada pela sincronia, onde vrios discursos convergem em um nico
discurso. Nesse sentido, a concepo de uma literatura que se relaciona consigo mesma numa
intensa rede discursiva, no podendo nenhum livro ser considerado fora dessa rede,
desconsiderando-se o que j foi dito anteriormente, pode ser subentendida na noo de

11
O mero rebatismo das fontes e influncias parece no ser exclusividade das prticas da literatura comparada no
Brasil, conforme observa Antoine Compagnon: [...] ngligeant la productivit sur laquelle Kristeva, aprs
Bakhtine, insistait, lintertextualit tend parfois remplacer tout simplement les vieilles notions de source et
dinfluence chres lhistoire littraire, pour designer les relations entre les textes ([...] negligenciando a
produtividade acerca da qual Kristeva, a partir de Bakhtin, insistia, a intertextualidade tende s vezes a
simplesmente substituir as velhas noes de fonte e de influncia, caras histria literria, a fim de designar
as relaes entre textos. COMPAGNON, Antoine. Le dmon de la thorie. Paris: Seuil, 1998, p. 118).
12
A anlise dessa transformao pela qual passa o intertexto quando este entra em nova lgica discursiva no
deveria servir a nenhuma espcie de valorao entre as obras, tal como coloca Perrone-Moiss: Para Kristeva,
portanto, as fontes deixam de interessar por elas mesmas: elas s interessam para que se possa verificar como
elas foram usadas, transformadas. As influncias no se reduzem a um fenmeno simples de recepo passiva,
mas so um confronto produtivo com o Outro, sem que se estabeleam hierarquias valorativas em termos de
anterioridade-posteridade, originalidade-imitao (PERRONE-MOISS, Leyla. Literatura comparada,
intertexto e antropofagia. Flores da escrivaninha. So Paulo: Cia das Letras, 1990, p. 94).
13
Ibidem, p. 95, grifos do autor.
17

convergncia, principalmente se pensarmos no movimento oposto que esta pressupe: a


disperso. A velha dicotomia, que relacionava discurso citante e discurso citado segundo os
parmetros de superioridade e inferioridade, poderia ser substituda no apenas por uma
relao entre os termos numa via de mo dupla, mas por uma relao que mais se
assemelhasse a um sistema orgnico, no qual todos os elementos relacionam-se entre si numa
rede discursiva, na qual cada elemento reenvia a outro, ou, se preferirmos, cada livro reenvia a
outro livro, de maneira potencialmente infinita, sem hierarquias entre os pontos da cadeia.
Essa convergncia ou disperso discursiva, vale ressaltar, no se d apenas no nvel
do que efetivamente dito, de algo que seria identificado antiga noo de citao explcita.
Podem ser convergentes no apenas trechos pontuais de obras diversas, mas tambm certas
condies literrias em determinado momento histrico ou solues formais, nas palavras
j citadas de Perrone-Moiss, mostrando que essa convergncia seja muito mais pulverizada
do que se poderia pensar, dificultando ou at mesmo inviabilizando e invalidando a
identificao dos elementos convergentes.
Desse modo, percebemos que grande parte dos estudos de literatura comparada
efetuados no Brasil leva em conta a reviso conceitual, tal qual esta foi proposta por Perrone-
Moiss, operada pela incluso da noo de intertextualidade, mas, contraditoriamente, aborda
a intertextualidade de seus objetos como um fenmeno relacional intrnseco s duas obras
estudadas e, apesar de ver a continuao de uma obra em outra, acaba por tomar cada obra
dentro de seus prprios limites, divergindo em muito do que seria condizente com este novo
conceito, j que a primeira condio para a intertextualidade que as obras se dem como
inacabadas, isto , que elas permitam e solicitem um prosseguimento14, e esquecendo que
entende-se por intertextualidade este trabalho constante de cada texto com relao aos
outros, esse imenso e incessante dilogo entre obras que constitui a literatura15.
Percebe-se, assim, a existncia de um descompasso entre as prticas da literatura
comparada e suas novas teorias, tal como observa Sandra Nitrini, ao comentar as
contribuies tericas e metodolgicas do projeto Lryy-Assu, encabeado por Leyla Perrone-
Moiss e desenvolvido de 1978 a 1990 na Universidade de So Paulo, visando inserir a teoria
da intertextualidade no Brasil e coadun-la ao antropofagismo oswaldiano:

Embora seja incontestvel a contribuio que esses trabalhos


acadmicos trouxeram para os estudos das relaes entre as literaturas
brasileira e francesa, alm de realizarem um inestimvel levantamento

14
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 81.
15
Ibidem, p. 68.
18

histrico-documental, o projeto Lryy-Assu apresentou, na sua


concretizao, uma pequena parcela de renovao de estudos comparatistas,
em termos de apropriao de seus inovadores pressupostos tericos. Os
autores das dissertaes de mestrado e das teses de doutoramento acabaram
realizando, em sua maioria, uma boa literatura comparada tradicional.16

Preferimos, portanto, no utilizar no presente trabalho o termo intertextualidade, visto


este ser marcado por esse descompasso entre teoria e mtodo ainda presente nos atuais
estudos de literatura comparada. Ao propor o estudo da biblioteca enquanto lugar de uma
prtica de escrita que leva em conta uma relao no hierrquica entre os discursos,
preferimos falar aqui apenas em interdiscursividade, na tentativa de caracterizar essa relao
sem se aliar a nenhuma postura crtica preexistente. Ao falar em interdiscursividade,
pensamos no numa relao de um texto se apropriando de outro, mas no conjunto de
discursos j-ditos relacionando-se entre si numa intensa trama, no prevendo nenhuma
espcie de hierarquizao entre seus elementos. Aqui, a melhor imagem seria a de uma rede,
como propusemos acima, ao falar de convergncia e disperso, na qual cada ponto est
intrinsecamente ligado aos outros, no se podendo desconectar nenhuma juno sem
comprometer o todo da rede. Nesse sentido, pensamos na noo de disperso discursiva17
proposta por Michel Foucault em sua Archologie du savoir, da qual se depreende uma nova
abordagem para as relaes a serem estabelecidas entre os discursos, tal como nos coloca o
filsofo francs ao falar sucintamente sobre o discurso clnico:

On peut dire que cette mise en relation dlments diffrents (dont certains
sont nouveaux, dautres prexistants) est effectue par le discours clinique:
cest lui en tant que pratique qui instaure entre eux tous un systme de
relations qui nest pas rellement donn ni constitu par avance; et sil a
une unit, si les modalits dnonciation quil utilise, ou auxquelles il donne
lieu, ne sont pas simplement juxtaposes par une srie de contingences
historiques, cest quil met en uvre de faon constante ce faisceau de
relations.18

16
NITRINI, Sandra Margarida. Literatura Comparada. So Paulo Edusp, 1997, p.273.
17
Dune faon paradoxale, dfinir un ensemble dnoncs dans ce quil a dindividuel consisterait dcrire la
dispersion de ces objets, saisir tous les interstices qui les sparent, mesurer les distances qui rgnent entre eux,
en dautres termes formuler leur loi de rpartition (De uma maneira paradoxal, definir um conjunto de
enunciados em sua individualidade consistiria em descrever a disperso desses objetos, compreender todos os
interstcios que os separam, medir as distncias que existem entre eles, por outras palavras, formular sua lei de
repartio. FOUCAULT, Michel. Archologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969, p. 50, grifos nossos).
18
Pode-se dizer que esse relacionamento de elementos diferentes (dos quais alguns so novos, outros
preexistentes) efetuado pelo discurso clnico: ele, enquanto prtica, que instaura entre todos eles um sistema
de relaes que no realmente dado nem constitudo anteriormente; e se existe uma unidade, se as
modalidades de enunciao que ele utiliza, ou que ele produz, no so simplesmente justapostas por uma srie de
contingncias histricas, porque ele coloca em prtica de modo constante esse feixe de relaes (Ibidem, p.
76, grifos nossos).
19

Com as noes de disperso e rede ou feixe discursivo, Foucault prope que se


contemplem os discursos dentro de uma rede relacional que opera uma difuso, visto que cada
elemento-discurso da rede reenvia a outros numa relao que poderia estender-se ad infinitum.
Num vis estruturalista, cada discurso dessa rede adquire significao apenas por oposio
aos outros elementos, no podendo ser concebido fora dela, numa definio relacional que
denota muitos pontos de contato com a noo de valor estabelecida por Ferdinand de
Saussure no Cours de linguistique gnrale19. No entanto, nota-se que essa nova trama de
discursos no algo preexistente ao momento enunciativo, uma vez que ela s tecida
quando de um evento discursivo, j que este vai mobilizar e agenciar os discursos disponveis
para poder existir, para poder ser enunciado. Dessa maneira, os discursos s poderiam ser
compreendidos dentro desse feixe relacional que torna sua enunciabilidade possvel no
interior de uma dada cincia, isto , que torna possvel sua prpria existncia, sua formao:

Or cette dispersion elle-mme avec ses lacunes, ses dchirures, ses


enchevtrements, ses superpositions, ses incompatibilits, ses remplacements
et ses substitutions peut tre dcrite dans sa singularit si on est capable de
dterminer les rgles spcifiques selon lesquelles ont t forms objets,
nonciations, concepts, options thoriques: si unit il y a, elle nest point
dans la cohrence visible et horizontale des lments forms; elle rside,
bien en de, dans le systme qui rend possible et rgit leur formation20.

Nesse ponto, poderamos novamente entrever uma noo de literatura que levasse em
conta essa relao tensional entre discursos e que, em vez de intertextualidade, pensasse nessa
disperso e nessa rede relacional inerente interdiscursividade estabelecida no e atravs do
discurso literrio, encarado como um campo de foras que tensiona os discursos j-ditos.
Disperso que, como vimos, a prpria condio prvia para a existncia desse discurso,
visto ser dentro desse sistema que a literatura se constri, no existindo literatura possvel fora
dessa relao interdiscursiva. Essa relao que ocorre entre a literatura e outros discursos
pertencentes tanto a outras reas do saber como prpria literatura reveladora de outra
caracterstica do discurso literrio: a permeabilidade discursiva, da qual nos fala Juan Rigoli
ao observar que vrios discursos cientficos, como o caso do discurso mdico e do discurso
da psicanlise ainda em formao, fizeram uso da literatura para se construir como cincia,

19
SAUSSURE, Ferdinand. Curso de lingustica geral. So Paulo: Cultrix, 1969 [1916].
20
Ora, esta disperso com suas lacunas, suas feridas, seus encavalamentos, suas superposies, suas
incompatibilidades, seus remanejamentos e suas substituies pode ser descrita em sua singularidade se se for
capaz de determinar as regras especficas segundo as quais foram formados objetos, enunciaes, conceitos,
opes tericas: se existe unidade, ela no est na coerncia visvel e horizontal dos elementos formados; ela
reside, bem aqum, no sistema que torna possvel e rege sua formao (FOUCAULT, Michel. Archologie du
savoir. Paris: Gallimard, 1969, p. 99, grifos nossos).
20

percebendo que a relao entre a literatura e os outros campos do saber se d numa via de
mo dupla e pautada por essa permeabilidade21. Percebe-se que as noes de disperso e
permeabilidade literrias apontam no apenas para a continuao de uma obra em outras
ideia que configura o prprio conceito de rede discursiva e seu decorrente inacabamento,
mas tambm para a instabilidade do texto literrio, apontando para uma relao entre
discursos no hierrquica e at mesmo pulverizada.
A partir das diversas reformulaes propostas para os estudos comparatistas e
operando-se uma verdadeira mudana epistemolgica, como vimos, coloca-se aos estudos
literrios a possibilidade de se desenvolver novas formas de abordagem dessa relao
interdiscursiva. Propomos, pois, em nosso estudo, a observao dessa interdiscursividade no
hierrquica dentro de prticas de escrita especficas, que parecem estar de alguma maneira
ligadas ao espao da biblioteca e estar na base de um efeito de leitura tambm especfico, do
qual falamos nas primeiras linhas deste trabalho. Buscamos compreender, portanto, o
significado de a obra machadiana e flaubertiana arrolarem prticas de escrita distintas, porm
diretamente marcadas por uma relao interdiscursiva que no se quer velada, dando-se a ver
escrituras que se relacionam com a prpria literatura de forma crtica, ao que poderamos
cham-las de autorreflexivas ou autorreferenciais.
Temos conscincia, todavia, de que se poderia objetar que essa prtica escritural e seus
aspectos autorreflexivos ou autorreferenciais so passveis de serem observados em qualquer
autor, a partir do momento em que identificamos essa relao interdiscursiva como sendo
inerente ao prprio discurso literrio, tal qual nos coloca Perrone-Moiss:

O inter-relacionamento de discursos de diferentes pocas ou de


diferentes reas lingsticas no novo, podemos mesmo dizer que ele
caracteriza desde sempre a atividade potica. Em todos os tempos, o texto
literrio surgiu relacionado com outros textos anteriores ou contemporneos,
a literatura sempre nasceu da e na literatura. Basta lembrar as relaes
temticas e formais de inmeras grandes obras do passado com a Bblia, com
os textos greco-latinos, com as obras literrias imediatamente anteriores, que
lhes serviam de modelo estrutural e de fonte de citaes, personagens e
situaes (A Divina Comdia, Os Lusadas, Dom Quixote, etc.).22

21
RIGOLI, Juan. Lire le dlire. Alinisme, rhtorique et littrature en France au XIXe sicle. Paris: Fayard,
2001. Sobre esse mesmo assunto, tambm remetemos nosso leitor ao primeiro captulo do livro de Vernica
Galndez Jorge (GALNDEZ-JORGE, Vernica. Fogos de artifcio. Flaubert e a escritura. Cotia: Ateli
Editorial, 2009), onde a autora sintetiza a relao entre discurso mdico e literatura no sculo XIX, a partir da
leitura da alucinao efetuada na obra flaubertiana.
22
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 62,
sublinhas nossas.
21

Poderamos responder a essa objeo fazendo algumas consideraes. Ressaltaramos,


primeiramente, e lembrando mais uma vez as palavras de Leyla Perrone-Moiss, que a
observao dessa caracterstica prpria do sistema literrio coloca-se de forma vital para uma
crtica que no v mais a obra literria como um objeto acabado, sendo portanto um problema
de extremo interesse para a crtica atual:

Perdidas a unidade do texto e a de sua leitura, a crtica se depara,


mais do que nunca, com o problema das relaes entre diferentes discursos,
entre diferentes textos. Aluses, citaes, pardias, pastiches, plgios
inserem-se agora na prpria tessitura do discurso potico, sem que seja
possvel destrin-lo daquilo que lhe seria especfico e original.23

Em segundo lugar, para alm de refletir um problema com o qual a crtica atual
fatalmente se defronta, no escolhemos os dois autores por acaso. Ambos se localizam numa
espcie de divisor de guas das literaturas das quais fazem parte. Fazemos referncia aqui
problematizao que a literatura passa a empreender com relao linguagem e que
localizada por Roland Barthes em meados do sculo XIX com o surgimento da escritura,
advinda de uma ruptura com a escrita burguesa e com a retrica24. Esse advento da escritura
associado pelo prprio Roland Barthes escritura flaubertiana, tida como um dos marcos de
uma literatura que se torna objeto da prpria literatura, ou seja, se torna literatura-objeto, alm
de pautar-se pelo valor-trabalho de um artesanato do estilo25:

Lcriture classique a donc clat et la Littrature entire, de Flaubert nos


jours, est devenue une problmatique du langage.
Cest ce moment mme que la Littrature (le mot est n peu de
temps avant) a t consacre dfinitivement comme un objet.
[...]
Flaubert pour ne marquer ici que les moments typiques de ce procs a
constitu dfinitivement la Littrature en objet, par lavnement dune
valeur-travail: la forme est devenue le terme dune fabrication, comme une

23
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 62,
grifos nossos.
24
Seguimos no presente trabalho a definio de escritura desenvolvida por Roland Barthes no Degr zro de
lcriture (BARTHES, Roland. Le degr zro de lcriture, suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil,
1953, 1972). Sabendo que este um conceito que sofre alteraes ao longo da obra barthesiana, sobretudo no
que tange definio das fronteiras entre escritura e estilo, nos restringimos aos postulados oferecidos nessa obra
inaugural de Barthes. Para uma anlise dessa noo e suas redefinies no conjunto da obra do crtico,
remetemos ao segundo captulo do livro Texto, crtica, escritura (PERRONE-MOISS, Leyla. Op. cit..).
25
Utilizamos aqui a terminologia fazendo explcita referncia ao captulo Lartisanat du style do j citado livro
de Roland Barthes (BARTHES, Roland. Op. cit.), no qual o autor disserta sobre o advento do valor-trabalho
literatura e da elaborao de uma imagerie de lcrivain-artisan (imaginria do escritor-arteso. Ibidem, p.
50), da qual Flaubert seria o representante mais expressivo, j que este fundou a escritura artesanal: Flaubert,
avec le plus dordre, a fond cette criture artisanale (Flaubert, com mais rigor, fundou essa escritura
artesanal. Ibidem, p. 51).
22

poterie ou un joyau (il faut lire que la fabrication en fut signifie, cest--
dire pour la premire fois livre comme spectacle et impose).26

No caso de Machado de Assis, apesar de este no apresentar em sua escritura algo que
possamos chamar de artesanato do estilo, nos termos barthesianos, parece-nos que o autor
tambm se localiza numa certa ruptura com as prticas de escrita que lhe eram diretamente
anteriores e com o carter representativo-referencial da linguagem, havendo, pois, a colocada
da literatura como prprio objeto do literrio e essa problematizao com relao linguagem
da qual nos fala Barthes, fazendo com que a literatura assumisse um carter crtico consigo
mesma e questionasse, inclusive, as condies de existncia da prpria literatura brasileira,
como veremos ao longo desta dissertao. Ambos os autores fariam parte de prticas de
escrita diversas, mas que assumiriam efeitos de leitura que nos parecem muito semelhantes,
conforme se enseja aqui apontar.
Parece-nos, igualmente, que essa autorreflexividade, apesar de constituir uma prtica
antiga, presente na literatura talvez desde sempre, ganha um carter preponderantemente
crtico e sistemtico no sculo XIX:

Portanto, a intercomunicao dos discursos no algo novo. O que


novo, a partir do sculo XIX, que esse inter-relacionamento aparea como
algo sistemtico, assumido implicitamente pelos escritores, e que o recurso a
textos alheios se faa sem preocupao de fidelidade (imitao), ou de
contestao simples (pardia ridicularizante), sem o estabelecimento de
distncias claras entre o original autntico e a rplica, sem respeito a
qualquer hierarquia dependente da verdade (religiosa, esttica,
gramatical). O que novo que essa assimilao se realize em termos de
reelaborao ilimitada da forma e do sentido, em termos de apropriao
livre, sem que se vise o estabelecimento de um sentido final (coincidente ou
contraditrio com o sentido do discurso incorporado).27

Nesse sentido, percebemos que a noo de escritura, definida por Barthes como algo
que articula esse carter de autorreflexividade ao aspecto de problematizador da linguagem
que a literatura adquire em meados do sculo XIX, parece se aproximar em muito da anlise
das obras de Machado e Flaubert que nos propomos operar aqui, uma vez que tais

26
A escritura clssica, ento, cindiu-se e toda a Literatura, de Flaubert at os nossos dias, tornou-se uma
problemtica da linguagem. Foi nesse mesmo momento que a Literatura (a palavra nascera pouco tempo antes)
consagrou-se definitivamente como um objeto. [...] Flaubert para apontar aqui apenas os momentos tpicos
desse processo instituiu definitivamente a Literatura como objeto, atravs do advento de um valor-trabalho: a
forma tornou-se o objetivo de uma fabricao, como uma porcelana ou uma joia ( necessrio compreender que
a fabricao foi por ele significada, ou seja, pela primeira vez ela foi dada e imposta como espetculo)
(BARTHES, Roland. Le degr zro de lcriture, suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil, 1953, 1972, p.
10 e 11).
27
PERRONE-MOISS, Leyla. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978], p. 63.
23

caractersticas escriturais dos autores parecem estar ligadas forma como estes se relacionam
com os discursos alheios, apontando para uma relao crtica da literatura consigo mesma.
J no que respeita crtica gentica, acabamos por tocar em seu escopo de estudo ao
abordar as bibliotecas reais dos escritores como o lugar das prticas de leitura que permitem a
existncia de prticas de escrita determinadas, como o lugar que fornece as condies de
enunciabilidade das obras. Observando o espao da biblioteca como o lugar onde as obras so
escritas, fica incontornvel no pensar ou no falar aqui em criao literria, objeto da
crtica gentica.
A palavra criao aparece nos estudos de crtica gentica podendo ser aproximada s
metforas de cunho organicista, usadas para abordar o momento da criao e seu produto, tais
como naissance du texte, gestation, enfantement, engendrement, parturition, embryon,
avorton, arbres, parents, ramifications28, nas quais subjaz a ideia de um escritor que
seja imagem de Deus. Segundo Almuth Grsillon, ao lado desse grupo, encontramos nas
teorias acerca da criao outro conjunto, de cunho construtivista, com metforas tais como la
coulisse, latelier, le laboratoire, le chantier, la fabrique, lindustrie29, que ao
lado das primeiras constituem o campo sobre o qual a crtica gentica trabalha, operando uma
conjuno entre ambos. V-se que, apesar da estranha unio entre construo e gestao, a
noo de uma criao ex nihilo permeia os estudos tradicionais dessa cincia dos estudos
literrios. No entanto, no pretendemos empregar, neste trabalho, o termo criao
remetendo a uma acepo romntica, que prev uma criao a partir do nada, ligada a uma
possvel inspirao de genialidade divina. Quando falamos aqui em criao, o faremos
sempre entre aspas, visando apontar nossa postura de crtica com relao ao termo muitas
vezes empregado pela crtica gentica dentro da expresso processos de criao literria30,
pressupondo que haveria a possibilidade e a necessidade de se reestabelecer o percurso desse
processo a partir das marcas deixadas pelos bastidores da criao, numa empreitada

28
nascimento do texto, gestao, parto, gerao, pario, embrio, aborto, rvores, parentescos,
ramificaes (GRSILLON, Almuth. lments de critique gntique. Paris: PUF, 1994, p. 8-9, grifos do
autor).
29
o bastidor, o ateli, o laboratrio, o canteiro, a fbrica, a indstria (Ibidem, loc. cit., grifos do
autor).
30
Sobre a crtica noo de processo, remetemos o leitor obra Escrever sobre escrever (PINO, Claudia
Amigo; ZULAR, Roberto. Escrever sobre escrever. Uma introduo crtica crtica gentica. So Paulo: WMF
Martins Fontes, 2007), e para as implicaes concernidas na palavra criao, principalmente no que se refere a
sua aproximao com a teoria de criao ex nihilo bblica e s outras possibilidades de se encarar a criao nos
manuscritos, remetemos ao captulo As origens culturais do conceito de criao e o nascimento da escritura
(WILLEMART, Philippe. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999, p. 61-94), alm
do captulo A criao do texto literrio (PERRONE-MOISS, Leyla. Flores da escrivaninha. So Paulo: Cia
das Letras, 1990, p. 100-10).
24

arqueolgica de reconstruo da totalidade cronolgica do trajeto criacional, tal como alguns


geneticistas, ainda arraigados s prticas iniciais dessa cincia, pontuam ser o objetivo da
crtica gentica:

Seu [da crtica gentica] objeto de estudo o caminho percorrido pelo


artista para chegar (ou quase sempre chegar) obra entregue ao pblico.
Esta crtica o estudo do processo criativo a partir das marcas deixadas pelo
prprio artista ao longo deste processo. A crtica gentica refaz, com o
material que possui, os diferentes momentos da gnese da obra, com a
inteno de reconstruir e compreender o processo criativo.31

Desse modo, nos afastamos dessa corrente mais ortodoxa da crtica gentica32 e nos
aproximamos de outra vertente, que prev a possibilidade de se pensar a criao como o
momento em que se colocam as condies de enunciabilidade da obra, contemplada dentro de
prticas de escrita especficas. Essa proposta de se pensar em prticas de escrita a partir da
crtica gentica no algo corrente nos estudos mais tradicionais dessa cincia, constituindo-
se, contudo, numa perspectiva que vem sendo defendida teoricamente nas ltimas dcadas
pelos recentes trabalhos desenvolvidos na rea33.
Quando falamos aqui em biblioteca pensamos, portanto, no num lugar de seara da
criao, onde se recuperam os traos dos processos criacionais, mas como o lugar do
desenvolvimento de prticas de leitura e de prticas de escrita, base de uma relao
interdiscursiva vertiginosa que ser extrapolada pela prpria fico. Ao falarmos de relao
interdiscursiva presente na literatura, pensando no espao da biblioteca, estamos refletindo
no apenas acerca da forma pela qual uma obra particular gerada, acerca de sua gnese,
estando dentro do campo da crtica gentica, mas tambm estamos refletindo acerca das
condies de surgimento do prprio discurso literrio, assim como Foucault pensou em
mostrar as condies de surgimento e de enunciabilidade de uma episteme, de um campo do
saber, em sua Archologie du savoir34. Pensamos, pois, na enunciabilidade possvel das obras
de Flaubert e Machado a partir das prticas empreendidas na biblioteca.
Entretanto, antes de adentrarmos nas escrituras e nas prticas de escrita de Flaubert e
Machado, origens do efeito de leitura que desencadeou o presente trabalho, necessrio

31
SALLES, Ceclia Almeida. Crtica gentica: uma (nova) introduo. Fundamentos dos estudos genticos
sobre o processo de criao. So Paulo, Educ, 2000 [1992], p. 31-2, grifos nossos.
32
Para uma teorizao mais detida acerca dessa crtica gentica tradicional, bem como uma sntese de seus
principais conceitos e mtodos, remetemos nosso leitor obra de Grsillon (GRSILLON, Almuth. lments de
critique gntique. Paris: PUF, 1994).
33
Para um desenvolvimento terico acerca dessa nova abordagem em crtica gentica, remetemos ao j citado
Escrever sobre escrever (PINO, Claudia Amigo; ZULAR, Roberto. Escrever sobre escrever. Uma introduo
crtica crtica gentica. So Paulo: WMF Martins Fontes, 2007).
34
FOUCAULT, Michel. Archologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.
25

percorrer algumas etapas prvias, definindo em primeiro lugar de que biblioteca falamos
quando usamos a expresso foucaultiana biblioteca fantstica, explicitando, em seguida, o
que esta implica na abordagem das bibliotecas reais como o lugar de uma enunciabilidade
empreendida a partir de prticas de escrita e de leitura.
26

CAPTULO I: A BIBLIOTECA FANTSTICA FOUCAULTIANA E A


ENUNCIABILIDADE LITERRIA

Pour rver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire


Michel Foucault, La bibliothque fantastique

O trabalho empreendido durante as campanhas redacionais de uma obra no se limita


relao entre um scriptor35 forjado no e atravs do processo da escrita e a pgina em branco.
Esse intenso processo, j to estudado pela crtica gentica, que inclui rascunhos, rasuras,
leituras e cpias dos manuscritos, apenas uma das facetas da chamada criao literria e,
vale a pena reforar, no comea em um ex nihilo de uma pgina branca. Da mesma maneira
pela qual consentimos em afirmar que a criao literria no se d num nico lance de
inspirao romntica mimetizado em manuscritos limpos, sem rasuras, correlatos da
formao de um thos romntico mas que, ao contrrio, a criao s se produz dentro de
um verdadeiro artesanato do estilo36, temos que admitir que essa empresa escritural no
comea apenas quando o escritor pega em sua pena para escrever. Nesse caso, teramos que
aceitar que em algum momento haveria o surgimento de uma ideia inspirada que levaria o
escritor a decidir entrar na aventura da escrita. De forma oposta, consideramos que h um
trabalho, anterior s campanhas escriturais, que determinante e inerente enunciabilidade
possvel de uma obra e que reaparece de forma vital na escritura. E esse trabalho seria
desenvolvido em um espao privilegiado: a biblioteca do escritor.
Atualmente, o interesse pelas bibliotecas dos escritores se tem feito observar atravs
de trabalhos de catalogao, conservao e manuteno do acervo dos autores e de estudos
realizados no mbito da crtica gentica, que pretendem observar, por exemplo, determinados
aspectos do acervo ou as notas feitas pelo escritor na margem dos livros, na chamada

35
Utilizamos aqui o termo a partir da acepo que Philippe Willemart lhe confere em Universo da criao
literria (WILLEMART, Philippe. Universo da criao literria. So Paulo: Edusp, 1993) como uma instncia
que se constri ao longo e atravs das campanhas escriturais de uma obra, no existindo antes da imerso na
escritura. O scriptor seria forjado pela escrita na medida em que ele se deixa falar pela linguagem e pela escrita,
j que h algo que ele no controla nesse processo escritural. Nesse sentido, no possvel afirmar que o scriptor
se forja na escrita, uma vez que ele no inteiramente sujeito desse fazer, mas sim assujeitado em parte escrita.
Conforme se ver neste captulo, percebe-se que empregamos o termo fazendo referncia no existncia de um
sujeito regulador da escrita, nem construo de uma possvel subjetividade atravs da mesma, mas a uma
instncia discursiva, a partir do deslocamento que operamos em direo s teorias da funo autor de Foucault e
da escritura de Barthes.
36
Sobre as noes de criao e artesanato de estilo, remetemos o leitor introduo deste trabalho.
27

marginlia. A biblioteca tambm vista por alguns como um testemunho das leituras
efetivadas pelo autor, como prova da erudio do escritor e como um lugar privilegiado para
se buscar as fontes de sua obra, trouvaille to cara a uma das vertentes da literatura
comparada, conforme expusemos anteriormente37.
Entre um lugar onde se pode passear por objetos carregados de fetiche, j que
pertenceram e foram lidos pelo to admirado escritor, e um lugar transmutado em mina de
ouro, da qual se pretende garimpar alguma descoberta indita, a biblioteca do escritor um
espao que testemunha a existncia de prticas de leitura e de escrita determinantes para a
enunciao das obras literrias. Longe de esconder as fontes utilizadas pelo autor, ela
contm em si a representao de um fenmeno somente observvel no discurso literrio: a
unio de vrios livros em um s espao, a unio de discursos dspares em um nico discurso.
Essa imagem, observada por Michel Foucault em sua biblioteca fantstica38, seria
representativa desse amlgama discursivo decorrente de um processo intenso e trabalhoso de
interminveis leituras efetivadas, tendo em vista uma espcie de documentao necessria ao
fazer literrio. Desse modo, a enunciabilidade literria dar-se-ia apenas a partir dessa relao
interdiscursiva e no mais a partir de uma pgina em branco. O processo de pesquisa e de
documentao estaria intrinsecamente ligado ao que se poderia chamar de criao literria,
incluindo a no apenas as pesquisas efetivadas atravs das leituras, mas tambm as pesquisas
de campo, as viagens empreendidas pelos escritores, que agregam no somente informaes
pontuais, mas que so tambm determinantes para as construes imagticas e discursivas de
suas obras.
O trabalho artesanal da escrita comearia, ento, na biblioteca do escritor, onde este
entraria em contato com um vasto mundo discursivo e operaria prticas de leitura e de escrita
especficas. A importncia desse processo de leituras testemunhada de forma inquestionvel
pelo modus operandi da construo literria flaubertiana e pela patente relao interdiscursiva
presente na obra machadiana. No se trata apenas de reforar aqui um fato j bastante

37
o caso, por exemplo, do trabalho da equipe coordenada por Tel Ancona Lopez, no Instituto de Estudos
Brasileiros da Universidade de So Paulo, que se debrua sobre a biblioteca e os processos escriturais de Mrio
de Andrade, ilustrando os dois tipos elencados de estudo acerca de acervos pessoais. Para uma descrio sucinta
desse trabalho e um apanhado geral de suas principais balizas crtico-analticas, remetemos o leitor ao artigo
publicado na revista Cincia & Cultura (LOPEZ, Tel Ancona. A criao literria na biblioteca do escritor. In:
Cienc. Cult.. So Paulo, v. 59, n 1, 2007, p. 33-37. Disponvel em: <http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?
script=sci_arttext&pid=S0009-67252007000100016&lng=pt&nrm=iso>. Acesso em: 20 jul 2008).
38
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 103-122.
28

conhecido, a saber, o grande nmero de leituras efetuadas pelos autores em suas bibliotecas39,
visando diretamente ou no a escrita de suas obras, nem de lembrar, no caso especfico de
Flaubert, a quantidade de notas feitas a cada leitura, num verdadeiro fichamento de citaes, e
suas listas de livros lidos, que podem ser contempladas nos Carnets de travail40, mas de
sublinhar a existncia de uma verdadeira sistemtica de trabalho de pesquisa bibliogrfica
muito prxima da realizada por ns, crticos literrios pesquisadores , empreendida antes das
campanhas escriturais. Esse trabalho, vale a pena salientar, recobre vrios campos do saber,
no se limitando de forma alguma ao literrio. Assim sendo, o espao da biblioteca
facilmente identificvel a um lugar ao qual o escritor vai em busca de uma erudio
necessria enquanto substrato para a escrita do discurso ficcional.
No entanto, como podemos compreender essa erudio? Como uma simples busca
pela documentao? E ser que podemos encarar essa pretensa erudio como um substrato
para a criao? De que forma biblioteca e enunciabilidade literria se relacionariam? Que
tipo de relao interdiscursiva operada nesse espao? Longe de querer aqui responder e
esgotar esses questionamentos, pretendemos dissertar acerca das decorrncias dessas questes
a partir de alguns crticos pontuais. Para tanto, em primeiro lugar, abordaremos o que
chamamos de biblioteca fantstica, a fim de definir melhor qual a relao entre discursos
vislumbrada na biblioteca, e, em segundo lugar, expandiremos essa questo atravs de uma
reflexo acerca da relao entre biblioteca e erudio.
No texto La bibliothque fantastique, no qual Michel Foucault analisa a obra
flaubertiana La tentation de saint Antoine, o filsofo francs, ao observar o fato de que o
incomum romance de Flaubert solicitava um grande nmero de referncias a outros discursos,
percebe que, apesar das infindveis leituras efetivadas para a composio da suposta
hagiografia de Santo Anto, o escritor se afastava de uma pretensa relao referencial com os
discursos lidos e fazia explodir seu prprio discurso romanesco ao incluir
indiscriminadamente um desfilar de figuras mticas do imaginrio oriental.
Ao incluir em sua obra, de forma vertiginosa, elementos advindos de outros
discursos, Flaubert constri um livro feito de outros livros, erigindo o que Foucault
identificaria, anos depois, como uma biblioteca fantstica. Essa abordagem foucaultiana da

39
Para o acesso lista de livros pertencentes s bibliotecas pessoais de Machado de Assis e Gustave Flaubert,
remetemos nosso leitor, respectivamente, s obras A biblioteca de Machado de Assis e La bibliothque de
Flaubert (JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001;
LECLERC, Yvan (dir.). La Bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de
l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001).
40
FLAUBERT, Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988.
29

biblioteca a coloca, portanto, como o lugar em potencial para o amlgama de todos os


discursos j-escritos, visto no como o acmulo banal de erudio, mas como o espao de um
imaginrio que se encontra no interstcio dos livros, entre uma lombada e outra, ou, para
parafrasear a expresso do filsofo francs, no entretextos dos livros: Limaginaire ne se
constitue pas contre le rel pour le nier ou le compenser; il stend entre les signes, de livre
livre, dans linterstice des redites et des commentaires; il nat et se forme dans lentre-deux
des textes. Cest un phnomne de bibliothque41.
O fenmeno de biblioteca, portanto, pressupe a retomada e a reescrita incessante
dos discursos j-escritos, numa relao escritural que no se faz fora da prpria instituio
literria, constituindo no uma enciclopdia dos saberes humanos, mas um onirisme
rudit42. A biblioteca seria o conjunto dos discursos que faria o escritor sonhar, no sentido de
que estes discursos j-escritos povoariam de alguma maneira seu imaginrio, para que este
possa criar sua obra a partir deles, numa espcie de reescritura da biblioteca que se quer
tambm extenso da prpria biblioteca:

[La Tentation] Cest moins un livre nouveau, placer ct des autres,


quune oeuvre qui stend sur lespace des livres existants. Elle les recouvre,
les cache, les manifeste, dun seul mouvement les fait tinceler et disparatre.
Elle nest pas seulement un livre que Flaubert, longtemps, a rv dcrire;
elle est le rve des autres livres: tous les autres livres, rvants, rvs, repris,
fragments, dplacs, combins, mis distance par le songe, mais par lui
aussi rapprochs jusqu la satisfaction imaginaire et scintillante du dsir.
Aprs, Le Livre de Mallarm deviendra possible, puis Joyce, Roussel, Kafka,
Pound, Borges. La bibliothque est en feu.43

interessante notar que essa relao interdiscursiva operada no espao da biblioteca,


alm de ser constitutiva da enunciabilidade literria, rejeita qualquer tipo de hierarquizao, j
que ela reflete uma caracterstica do prprio espao fsico de uma biblioteca, no qual os livros
de um acervo pessoal podem ser organizados de forma livre, sendo este o lugar onde todos os
discursos em potencial encontram-se dividindo o mesmo espao. A biblioteca torna-se, ento,

41
O imaginrio no se constitui contra o real a fim de neg-lo ou de compens-lo; ele se estende entre os
signos, de livro a livro, no interstcio das repeties e dos comentrios; ele nasce e se forma no intervalo dos
textos. um fenmeno de biblioteca (FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE,
Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 106, grifos nossos).
42
onirismo erudito (Ibidem, loc. cit.).
43
[A Tentao] menos um livro novo, a ser colocado ao lado dos outros, que uma obra que se estende sobre o
espao dos livros existentes. Ela os recobre, os esconde, os manifesta, de um nico movimento os faz brilhar e
desaparecer. Ela no somente um livro que Flaubert, por muito tempo, sonhou escrever; ela o sonho dos
outros livros: todos os outros livros, sonhadores, sonhados, retomados, fragmentados, deslocados, combinados,
afastados pelo sonho, mas por ele igualmente aproximados at a satisfao imaginria e cintilante do desejo.
Depois, O Livro de Mallarm se tornar possvel, em seguida Joyce, Roussel, Kafka, Pound, Borges. A
biblioteca est em chamas (Ibidem, p. 106-7, sublinhas nossas).
30

um lugar de estabelecimento de relaes mltiplas, tanto apenas entre os seus elementos,


quanto entre o sujeito que a frequenta e seus elementos, revelando que lespace se donne
nous sous la forme de relations demplacements, onde lemplacement est dfini par les
relations de voisinage entre points ou lments44.
A relao a ser estabelecida entre os discursos torna-se, portanto, vertiginosa, visto
ser infinita. E essa relao vertiginosa que Foucault observa na prpria trama ficcional de La
tentation de saint Antoine e de Bouvard & Pcuchet, j que esses livros, ao reenviarem a uma
quantidade enorme de outros discursos, abririam a possibilidade de se entrever toda a
biblioteca, na medida em que eles so escritos a partir do j-escrito:

On comprend comment La Tentation peut tre le livre des livres: elle


compose en un volume une srie dlments de langage qui ont t
constitus partir des livres dj crits, et qui sont, par leur caractre
rigoureusement documentaire, la redite du dj dit; la bibliothque est
ouverte, inventorie, dcoupe, rpte et combine dans un espace
nouveau: et ce volume o Flaubert la fait entrer, cest la fois lpaisseur
dun livre qui dveloppe le fil ncessairement linaire de son texte et un
dfil de marionnettes qui ouvre sur toute une profondeur de visions
embotes.45

Ao reenviar a outros discursos, a obra de Flaubert apresentaria a mesma


caracterstica que uma biblioteca possui, a saber, a unio de tempos mltiplos em um nico
espao, tal como expe Foucault ao definir o espao da biblioteca como uma heterotopia,
como um lugar que estabelece uma relao dbia com todos os outros lugares, uma vez que as
heterotopias so

[...] des lieux rels, des lieux effectifs, des lieux qui sont dessins dans
linstitution mme de la socit, et qui sont des sortes de contre-
emplacements, sortes dutopies effectivement ralises dans lesquelles les
emplacements rels, tous les autres emplacements rels que lon peut trouver

44
o espao se nos apresenta sob a forma de relaes de posicionamentos, onde o posicionamento definido
pelas relaes de proximidade entre pontos ou elementos (FOUCAULT, Michel. Des espaces autres
[Confrnce au Cercle dtudes architecturales, 14 mars 1967]. Dits et crits IV (1980-1988). Paris: Gallimard,
1994 [1984], p. 754 e 753). Traduzimos nesse trabalho emplacement por posicionamento visto que, na citada
conferncia, Foucault estabelece uma distino entre o espao da localizao (localisation), prprio da episteme
da Idade Mdia, a extenso (ltendue), prpria da episteme inaugurada por volta do sculo XVII, e o
posicionamento (emplacement), prprio da episteme da poca atual. Ressalta-se que a localizao medieval
pressupunha uma relao hierrquica entre os lugares, aspecto inexistente no posicionamento, onde os elementos
parecem definir-se pela relao que estabelecem com os outros, em sua proximidade ou em sua distncia.
45
Compreende-se como A Tentao pode ser o livro dos livros: ela compe em um volume uma srie de
elementos de linguagem que foram constitudos a partir de livros j-escritos, e que so, devido a seu aspecto
rigorosamente documentrio, a repetio do j-dito; a biblioteca est aberta, inventariada, recortada, repetida e
combinada num novo espao: e esse volume onde Flaubert a faz entrar , ao mesmo tempo, a dimenso de um
livro que desenrola o fio necessariamente linear de seu texto e um desfilar de marionetes que se abrem para toda
uma profundidade de vises articuladas (Idem. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard;
TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 118, sublinhas nossas).
31

lintrieur de la culture sont la fois reprsents, contests et inverss, des


sortes des lieux qui sont hors de tous les lieux, bien que pourtant ils soient
effectivement localisables.46

Nesses lugares localizveis mas fora de todos os lugares possveis, espaos isolados
mas tambm abertos, Foucault entrev a caracterstica de aglutinao de tempos diversos em
um s lugar, aspecto observvel nas bibliotecas, que rompem com o tempo tradicional ao
permitir a acumulao de livros de todas as pocas, num amontoamento do tempo em si
mesmo, na tentativa de arquivar todas as pocas possveis, ocasionando a acumulao
perptua do tempo que faria com que a biblioteca se tornasse o lugar de todos os tempos, mas,
por isso mesmo, fora do tempo47. A biblioteca, ao aglutinar discursos vrios, seria um espao
relacional que se caracterizaria, por ser um no lugar, visto estar dentro e fora dos espaos e
dos tempos possveis.
V-se que esse fenmeno, que compe o cerne da ideia de biblioteca fantstica
observada por Foucault, seria caracterstico dessa interdiscursividade que se apresenta de
forma intrnseca trama ficcional, construindo o que se poderia chamar de livros-biblioteca48,
na medida em que a enunciabilidade das obras est intrinsecamente ligada mobilizao dos
discursos j existentes, trazendo para a obra tempos e espaos outros. Desse modo, quando
46
[...] lugares reais, lugares efetivos, lugares que so desenhados na prpria instituio da sociedade, e que so
espcies de contraposicionamentos, espcies de utopias efetivamente realizadas, nas quais os posicionamentos
reais, todos os outros posicionamentos reais que se pode encontrar no interior da cultura, so ao mesmo tempo
representados, contestados e invertidos, espcies de lugares que esto fora de todos os lugares, apesar de,
entretanto, serem efetivamente localizveis (FOUCAULT, Michel. Des espaces autres [Confrnce au Cercle
dtudes architecturales, 14 mars 1967]. Dits et crits IV (1980-1988). Paris: Gallimard, 1994 [1984], p. 755-6).
47
[...] muses et bibliothques sont des htrotopies dans lesquelles le temps ne cesse de samonceler et de se
jucher au sommet de lui-mme, alors quau XVIIe, jusqu la fin du XVIIe sicle encore, les muses et le
bibliothques taient lexpression dun choix individuel. En revanche, lide de tout accumuler, lide de
constituer une sorte darchive gnrale, la volont denfermer dans un lieu tous les temps, toutes les poques,
toutes les formes, tous les gots, lide de constituer un lieu de tous les temps qui soit lui-mme hors du temps,
et inaccessible sa morsure, le projet dorganiser ainsi une sorte daccumulation perptuelle et indfinie du
temps dans un lieu qui ne bougerait pas, eh bien, tout cela appartient notre modernit ([...] museus e
bibliotecas so heterotopias nas quais o tempo no cessa de se amontoar e de se empilhar, enquanto que no
sculo XVII, at o fim do sculo XVII ainda, os museus e as bibliotecas eram a expresso de uma escolha
individual. Contrariamente, a ideia de tudo acumular, a ideia de constituir uma espcie de arquivo geral, a
vontade de aprisionar num lugar todos os tempos, todas as pocas, todas as formas, todos os gostos, a ideia de
constituir um lugar de todos os tempos que esteja ele mesmo fora do tempo, e inacessvel a seu desgaste, o
projeto de organizar, desse modo, uma espcie de acumulao perptua e indefinida do tempo num lugar que no
se modificasse, enfim, tudo isso pertence a nossa modernidade. Ibidem, p. 759).
48
O termo livro-biblioteca, metfora decorrente da ideia foucaultiana de biblioteca fantstica, tambm
empregado por Carolina Augusto Messias, que analisa o efeito de biblioteca no apenas como um procedimento
de escrita, mas como um modo de ler em relao, em seu estudo acerca das escrituras de Gustave Flaubert e
Georges Perec, dentro do que ela convencionou subdividir em biblioteca virtual, imaginria ou ficcional, como
preferimos nomear e real (Cf. MESSIAS, Carolina Augusto. A biblioteca caleidoscpica: um modo de ler La
Vie mode demploi e Bouvard et Pcuchet. 2012. Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos, Literrios e
Tradutolgicos em Francs) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo,
So Paulo, em fase de finalizao; Idem. Um modo de ler um livro-biblioteca: a reescritura perecquiana na
composio de La vie mode demploi. In: Revista de Letras. So Paulo, v. 50, n 1, 2010, p. 129-145.
Disponvel em: <http://seer.fclar.unesp.br/letras/article/view/3169/2898>. Acesso em: 25 mar 2012).
32

falamos numa biblioteca fantstica presente em obras literrias, onde a relao com os outros
discursos parece se desconectar de uma relao de busca de verossimilhana emprica, a
questo da documentao e da erudio das leituras e pesquisas efetivadas pelos escritores
merece ser reposta, tendo agora em nosso horizonte crtico as reflexes foucaultianas acerca
da biblioteca.
Todavia, o carter documental e informativo de uma biblioteca inegvel e at mesmo
reforado por parte da crtica. No que tange ao caso flaubertiano, exemplar para quem deseja
estudar as relaes entre literatura e erudio ou entre a literatura e outros campos do saber,
Paul Valry, em um artigo intitulado La Tentation de (saint) Flaubert, coloca o autor
francs ao lado da documentao, j que Flaubert, avec son temps, croyait la valeur du
document historique et lobservation du prsent toute crue49.
Partindo de um ponto de vista bastante semelhante, Florence Vatan, em um artigo
introdutrio Revue Flaubert 4, nmero dedicado relao entre a obra flaubertiana e as
cincias50, no hesita em afirmar que la science intresse Flaubert par sa valeur
documentaire, sa rigueur intellectuelle, ainsi que ses mthodes dobservation et
dexposition51. Mesmo se ao longo do artigo essa posio colocada ao lado de um enfoque
que mais se aproxima do ponto de vista foucaultiano exposto no artigo intitulado La
bibliothque fantastique, no qual a biblioteca vista como lugar do imaginrio52 enfoque,
inclusive, muito bem apreendido quando a autora percebe que La surface du texte imprim
ouvre sur une enfilade vertigineuse de livres53 esta abordagem documental que Flaubert
efetuaria com relao ao discurso cientfico no propriamente descartada, sequer mesmo
problematizada.

49
Flaubert, assim como a sua contemporaneidade, acreditava no valor do documento histrico e na
observao crua do presente (VALRY, Paul. La Tentation de (saint) Flaubert. uvres compltes I. Paris:
Gallimard, 1957, p. 613).
50
O nmero em questo da revista tinha como subttulo Flaubert et les sciences (Flaubert e as cincias) e foi
dirigido pela autora supracitada.
51
a cincia interessa Flaubert por seu valor documental, seu rigor intelectual, assim como por seus mtodos de
observao e de exposio (VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-propos: Du dsir de savoir
l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.univ-rouen.fr/revue/revue4>.
Acesso em: 14 mai 2010, p. 2).
52
Limaginaire se loge entre le livre et la lampe. (O imaginrio se localiza entre o livro e a lmpada.
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 106).
53
A superfcie do texto impresso abre-se sobre uma sucesso vertiginosa de livros (VATAN, Florence. Op.
cit., p. 2).
33

Nesse sentido, a autora chega mesmo a afirmar que a documentao empreendida pelo
autor atuaria como um meio de conferir obra autoridade e legitimidade54, o que nos
remeteria a uma relao de pura mimese com os discursos citados e/ou amalgamados obra,
visto que estes incorporariam o real e o verdadeiro literatura, dando-lhe a pretensa
legitimidade que se espera de uma literatura dita realista. Esse enfoque tanto mais
problemtico na medida em que ele pressupe uma adeso ao discurso documental por parte
daquele que escreve, privilegiando uma relao que toma por base o discurso cientfico como
verdadeiro e como representativo da realidade, numa apropriao muito prxima daquela
efetivada pelos dois personagens de Bouvard & Pcuchet, que tentam a cada empreitada
aplicar o que se l realidade ou encontrar corroborao da realidade, previamente
experienciada, nos discursos lidos, ora tentando refazer as experincias descritas nos livros,
como podemos observar no excerto do captulo III, no qual eles decidem estudar a fisiologia
humana e comprovar empiricamente as teorias e os experimentos descritos nos discursos
cientficos:

[...] Et ils continurent leur physiologie.


Est-il vrai que la surface de notre corps dgage perptuellement une
vapeur subtile? La preuve, cest que le poids dun homme dcrot chaque
minute. Si chaque jour sopre laddition de ce qui manque et la soustraction
de ce qui excde, la sant se maintiendra en parfait quilibre. Sanctorius,
linventeur de cette loi, employa un demi-sicle peser quotidiennement sa
nourriture avec toutes ses excrtions, et se pesait lui-mme, ne prenant de
relche que pour crire ses calculs.
Ils essayrent dimiter Sanctorius. Mais comme leur balance ne
pouvait les supporter tous les deux, ce fut Pcuchet qui commena.
Il retira ses habits, afin de ne pas gner la perspiration et il se tenait
sur le plateau, compltement nu, laissant voir, malgr la pudeur, son torse
trs long pareil un cylindre, avec des jambes courtes, les pieds plats et la
peau brune. ses cts, sur une chaise, son ami lui faisait la lecture.55 56,

54
Laura prestigieuse du savoir scientifique confre luvre autorit et lgitimit (A prestigiosa aura do
saber cientfico confere autoridade e legitimidade obra. VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-
propos: Du dsir de savoir l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.
univ-rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 3).
55
FLAUBERT, Gustave. Bouvard et Pcuchet. Paris: Gallimard, 1979 [1881], p. 124, grifos nossos. A partir
daqui todas as citaes desta obra sero identificadas no corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do
ttulo (BP), seguida da indicao da pgina correspondente a esta edio, reservando a nota de rodap para a
traduo do excerto.
56
[...] E prosseguiram nos estudos de fisiologia.
ento verdade que a superfcie do nosso corpo desprende incessantemente um vapor sutil? A prova
que o peso do homem decresce a cada minuto. Se cada dia se processar o aporte do que falta e a eliminao do
que excede, a sade se mantm em perfeito equilbrio. Sanctorius, autor dessa lei, levou meio sculo a pesar,
todos os dias, seus alimentos com todas as excrees, e tomava o prprio peso, interrompendo-se apenas para
fazer os respectivos clculos.
Tentaram imitar Sanctorius. Mas, como a balana que possuam no podia suportar ambos, foi Pcuchet
quem comeou. Despia-se, a fim de no perturbar a transpirao, mantendo-se inteiramente nu sobre o prato da
balana, deixando ver, apesar do pudor, o torso muito alongado, semelhante a um cilindro, as pernas curtas, os
34

ora buscando nos livros exposies convergentes com as experincias por eles vivenciadas no
mundo emprico, como no trecho do mesmo captulo, no qual eles buscam nos livros mdicos
as descries e nomeaes das doenas tais quais eles haviam visto ao acompanhar as visitas
do mdico da cidade aos pacientes:

Ils accompagnaient le mdecin chez les pauvres, puis consultaient


leurs livres.
Les symptmes nots par les auteurs ntaient pas ceux quils venaient
de voir. Quant aux noms des maladies, du latin, du grec, du franais, une
bigarrure de toutes les langues.
On les compte par milliers, et la classification linnenne est bien
commode, avec ses genres et ses espces; mais comment tablir les espces?
Alors, ils sgarrent dans la philosophie de la mdecine. (BP, p. 129, grifos
nossos)57

Em ambos os casos, percebe-se que os copistas pressupem a possibilidade de uma


relao imediata entre os discursos lidos e a realidade emprica vivenciada ou suscetvel de
ser vivenciada, ficando implcito que o discurso escrito passvel de ser apreendido como
documento e como legatrio de uma verdade unvoca. No entanto, conforme veremos nos
captulos seguintes, a ficcionalizao da leitura das personagens colocada de forma
problematizada e ironizada pela escritura flaubertiana, de forma a questionar no apenas a
pretensa verdade por trs dos discursos citados, mas tambm a prpria forma pela qual os
dois copistas leem. Essa relao com o documental, presente nas leituras empreendidas pelas
personagens de Bouvard & Pcuchet e na fortuna crtica flaubertiana, alm de solapar as
mediaes existentes entre o agenciamento discursivo e a realidade emprica, parece
igualmente negligenciar que o discurso cientfico tambm um discurso, ou seja, tambm
algo construdo e, portanto, manipulado, carregado de um ponto de vista: se ele legatrio de
uma verdade, legatrio de apenas uma das verdades possveis, j que esta poderia ser
encarada no como uma moeda de duas faces, nem como um prisma, mas como um
caleidoscpio que remete a vrias possibilidades de pontos de vista.

ps chatos e a pele morena. Ao lado, sentado numa cadeira, o amigo fazia a leitura. (FLAUBERT, Gustave.
Bouvard e Pcuchet. Trad. Galeo Coutinho e Augusto Meyer. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1981, p. 59-60,
grifos nossos. A partir daqui todas as citaes desta traduo sero identificadas, entre parntesis, pela
abreviao do ttulo (BP), seguida da indicao da pgina correspondente a esta edio)
57
Acompanhavam o mdico casa dos doentes pobres, depois consultavam os livros. Os sintomas
assinalados pelos tratadistas no eram aqueles que acabavam de verificar. Quanto aos nomes das doenas,
provinham do latim, do grego, do francs, enfim, uma salada de todas as lnguas.
Tais nomes contavam-se por milhares, e a classificao de Lineu pareceu-lhes cmoda, com seus
gneros e espcies; mas como estabelecer as espcies? Ento, perderam-se na filosofia da medicina. (BP, p. 63,
grifos nossos)
35

De forma semelhante, a intensa solicitao de outros discursos operada pela escritura


machadiana, refletida em diversas formas de apropriao discursiva, dispersadas ao longo de
toda a trama romanesca, como citaes, aluses, parfrases, referncias, entre outras, tambm
contemplada por alguns estudiosos como correlata de um enciclopedismo que seria prprio
da escrita de Machado, para quem a biblioteca seria um arquivo do saber, segundo define
K. David Jackson:

da biblioteca, arquivo do saber, que [Machado] constri uma


verdadeira narrativa paralela, feita de conhecidos exemplos de alcance
universal, no sentido de um enciclopedismo filosfico-literrio das fontes,
uma seleo sincrnica inspirada pelo Iluminismo europeu. Cada romance
est construdo sobre um arquivo de centenas de referncias (identificadas
em notas de rodap preparadas por Massaud Moiss nas velhas edies da
Brasiliense), especializadas sobretudo em aforismos, sentenas e mximas
morais do Iluminismo oitocentista.58

Como se percebe pelas palavras do crtico, a biblioteca de Machado seria o lugar onde
se recuperaria a erudio latente de sua obra, que teria consequentemente uma envergadura
enciclopdica. Assim, as leituras realizadas na biblioteca pessoal do escritor estariam muito
prximas de uma busca documental conteudista que autoriza e legitima a obra, vista como um
monumento de erudio e como portadora de uma verdade referencial unvoca, numa postura
semelhante dos citados crticos flaubertianos, na qual a acumulao discursiva
compreendida de maneira positiva, como correlata de uma possvel construo de
conhecimento, tal como poderamos interpretar o excerto abaixo, presente no captulo IV de
Memrias pstumas de Brs Cubas, intitulado A ida fixa, no qual o narrador enceta em
sua tagarelice uma espcie de listagem de nomes de personagens histricos, elencados numa
profuso que parece querer afetar um conhecimento erudito:

A minha ida, depois de tantas cabriolas, constitura-se ida fixa. Deus


te livre, leitor, de uma ida fixa; antes um argueiro, antes uma trave no olho.
V o Cavour; foi a ida fixa da unidade italiana que o matou. Verdade que
Bismarck no morreu; mas cumpre advertir que a natureza uma grande
caprichosa e a histria uma eterna loureira. Por exemplo, Suetnio deu-nos
um Cludio, que era um simplrio, ou uma abbora como lhe chamou
Sneca, e um Tito, que mereceu ser as delcias de Roma. Veio
modernamente um professor e achou meio de demonstrar que dos dous
csares, o delicioso, o verdadeiramente delicioso, foi o abbora de Sneca.
E tu, madama Lucrcia, flor dos Brgias, se um poeta te pintou como a
Messalina catlica, apareceu um Gregorovius incrdulo que te apagou muito
essa qualidade, e, se no vieste a lrio, tambm no ficaste pntano. Eu

58
JACKSON, David K. A modernidade do eterno em Machado de Assis. In: ANTUNES, Benedito; MOTTA,
Srgio Vicente (orgs.). Machado de Assis e a crtica internacional. So Paulo: Editora da Unesp, 2009, p. 57,
grifos nossos.
36

deixo-me estar entre o poeta e o sbio.


Viva pois a histria, a volvel histria que d para tudo; e, tornando
ida fixa, direi que ela a que faz os vares fortes e os doudos; a ida mbil,
vaga ou furta-cor a que faz os Cludios, formula Suetnio.
Era fixa a minha ida, fixa como... No me ocorre nada que seja
assaz fixo nesse mundo: talvez a lua, talvez as pirmides do Egito, talvez a
finada dieta germnica. Veja o leitor a comparao que melhor lhe quadrar,
veja-a e no esteja da a torcer-me o nariz, s porque ainda no chegamos
parte narrativa destas memrias. L iremos. Creio que prefere a anedota
reflexo, como os outros leitores, seus confrades, e acho que faz muito bem.
Pois l iremos. [...]59

O excerto, recheado de nomes de personagens histricos e de escritores que se


consagraram ao estudo da Histria na antiguidade, demonstra a facilidade com que o narrador
manipula os discursos do saber. Porm, nota-se que a profuso erudita, ao ser trazida
narrativa de modo a caracterizar e exemplificar o que seria uma ideia fixa, alm de sublinhar o
prprio ato de citar j que este se coloca de maneira insistente , aponta no apenas o
despropsito da comparao entre a ideia da personagem e os grandes eventos da Histria,
mas tambm a inutilidade da exemplificao, visto que esta pouco define do que seria a ideia
fixa, pois o narrador, logo em seguida, tem que insistir em buscar outras comparaes,
jogando a deciso final para o leitor, instado a escolher qualquer comparao que lhe convier.
Desse modo, toda a listagem de exemplos eruditos poderia ser trocada por outras listas de
exemplos, ao gosto do leitor ou ao sabor dos caprichos do narrador, mostrando a
arbitrariedade da suposta erudio includa na narrativa, uma vez que, no limite, as
comparaes histricas tambm poderiam servir para ilustrar qualquer situao, pois, como
coloca o narrador, a volvel histria [...] d para tudo.
Conforme veremos de forma mais detida nos captulos seguintes, os procedimentos de
citar so trazidos narrativa de forma a problematizar a relao que se estabelece com os
discursos citados e com o prprio artifcio da citao, mostrando que as bibliotecas reais dos
escritores, enquanto potncias imaginativas extrapoladas pelo discurso romanesco, aparecem
de forma tensional na estrutura da fico, questionando a positividade da erudio e as
relaes de carter documental com o discurso escrito.
No poderamos negar, contudo, o vasto trabalho de pesquisa efetivado atravs das
incontveis leituras realizadas por Flaubert e do grande nmero de citaes e referncias
includas na obra de Machado, reveladores tambm de incontveis leituras em sua biblioteca

59
ASSIS, Machado de. Memrias pstumas de Brs Cubas. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL
(Comisso Machado de Assis), 1975 [1881], p. 103-4, grifos nossos. A partir daqui todas as citaes desta obra
sero identificadas no corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do ttulo (MPBC), seguida da indicao
da pgina correspondente a esta edio.
37

pessoal, o que mostraria a existncia de algum tipo de documentao prvia s campanhas


redacionais das obras. Entretanto, o que devemos nos interrogar sobre a funo dessa
documentao, sobre qual seria o uso que Flaubert e Machado fariam dessas pesquisas e
leituras e o que elas revelariam no que respeita s suas prticas de escrita. Certamente, estas
no revelam o desejo de afetar uma erudio ou de incluir informaes do real no discurso
ficcional.
Como bem nos aponta a obra de Vernica Galndez Jorge60, no que concerne relao
entre o discurso mdico acerca das alucinaes e a escritura flaubertiana, Flaubert no faz um
uso estritamente documental das fontes bibliogrficas lidas, mas, ao contrrio, apropria-se
destas enquanto discurso, chegando at mesmo a repetir nos romances estruturas discursivas
encontradas nos livros lidos, como o caso da expresso tout coup, utilizada
sistematicamente nos relatos dos estudos de caso dos discursos mdicos para introduzir as
descries das alucinaes dos pacientes e observada no discurso ficcional flaubertiano como
um antecedente das vises alucinatrias das personagens. O processo de leitura operado por
Flaubert seria responsvel por uma abertura que permite uma espcie de alimentao
discursiva, que servir de base para a entrada na escritura, ressurgindo nas campanhas
escriturais quando o scriptor passa a repetir e a recopiar no interessando aqui saber se
conscientemente ou no estruturas discursivas j-lidas.
De igual forma, ao no fazer um uso documental de suas leituras, mas, pelo contrrio,
ao estabelecer uma relao de livre-reapropriao com o discurso alheio, Machado de Assis
empregaria o recurso intertextualidade como processo de construo da ambigidade, trao
inerente fico machadiana61 que, segundo Marta de Senna, seria uma estratgia narrativa
responsvel pela incluso nas obras de citaes que aparecem de forma ambgua ou at
mesmo deturpadas, havendo inclusive tradues errneas para o portugus de citaes de
obras estrangeiras, tal como aponta a autora, visando criar uma dupla interpretao do trecho
narrativo no qual esto inseridas, indeterminando a narrativa.
Nesse sentido, interessante observar que o valor erudito, documental ou informativo
dessas fontes tanto mais problematizado na medida em que pensamos na verdadeira
metamorfose pela qual estas passam durante o processo das campanhas redacionais, j que a
entrada na escrita leva o scriptor a um caminho por ele mesmo desconhecido, no qual ele

60
GALNDEZ-JORGE, Vernica. Fogos de artifcio. Flaubert e a escritura. Cotia: Ateli Editorial, 2009.
61
SENNA, Marta de. A traduo do Conselheiro. In: GUIDIN, Mrcia Lgia; GRANJA, Lcia; RICIERI,
Francine Weiss (orgs.). Machado de Assis. Ensaios da crtica contempornea. So Paulo: Editora da Unesp,
2008, p. 257-8.
38

retrabalha o seu texto, atravs de um vaivm de leituras, cpias e rasuras, como um sujeito
titubeante, no seguro de si e efeito de seu discurso62, como um sujeito submetido
linguagem, ouvindo o Terceiro no texto63 e deixando-se levar pelos lapsos, pelas rasuras e
pela prpria escrita, tal como demonstrou Willemart:

A rasura ajudou o escritor a entrar ou a manter-se no processo potico,


a distanciar-se do documento e testemunha da presena contnua do potico.
Nossa anlise uma amostragem da luta entre o documento e a escritura,
entre a mimese e o potico. Trabalhando o texto, o escritor no resgata suas
leituras e suas anotaes por um processo progressivo de poetizao, mas,
pelo contrrio, inicia o processo pelo potico. Este a base e o fundamento
do estilo do autor de Salammb.64

Dessa maneira, mesmo o que pode ser primeira vista contemplado como meramente
documental trabalhado pelo potico, sendo metamorfoseado e tensionado pela escrita,
passando esta a se inscrever numa relao de tenso com a instituio literria e seus
discursos. Vale destacar que esse documento no vem a priori, mas advm no potico, a
prpria escrita fazendo-o emergir, reaparecer. Nesse sentido, percebemos que as leituras
prvias servem menos como fontes de informao que como um material potencialmente
potico, ou potencialmente literrio, que vai povoar o imaginrio do scriptor, ressurgir na
escrita e ser trabalhado por ela para, em seguida, ganhar corpo no texto e povoar o imaginrio
do leitor, assomado por essas rveries discursivas, rveries de livros. Assim, la fiction
absorbe les savoirs en neutralisant leur finalit informative mais en librant leur imaginaire
pour stimuler ses potentialits fictionnelles65.
Percebemos, ento, que a literatura passa a ser necessariamente plasmada em um
dilogo com outros saberes, com outros discursos. O processo de pesquisas e leituras prvias
empreendido pelos escritores, longe de ser um meio de se documentar, de recolher
informaes necessrias para a composio de um livro, passa a ser um processo no qual o

62
WILLEMART, Philippe. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999, p. 27.
63
Usamos aqui o termo Terceiro seguindo a definio empregada por Willemart, num vis que, apesar de
apresentar forte inspirao da psicanlise lacaniana, no se restringe a esta e abre para o sentido de uma
interdiscursividade possvel, a partir de um dilogo com o j-dito, ou, nas palavras do autor, com a tradio,
apontando para operaes preponderantemente discursivas: O texto relido no portanto um espelho em que se
admira o escritor, mas o vis atravs do qual se insinua um Terceiro no texto, que seja a tradio literria ou
histrica, o inconsciente do autor ou outros fatores que excedem o escritor. O Terceiro ou o Outro, se
retomarmos o conceito lacaniano, pouco importa de onde vem, insere-se pela leitura-escritura no texto. Diramos
at que, mesmo em caso de simples cpia de um texto, para no dizer de plgio, o autor acrescenta sua parte.
(Idem. Universo da criao literria So Paulo: Edusp, 1993, p. 68).
64
Idem. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999, p. 23.
65
a fico absorve os saberes neutralizando sua finalidade informativa, mas liberando seu imaginrio a fim de
estimular suas potencialidades ficcionais (SGINGER, Gisle. La Tentation et les savoirs. Flaubert. Revue
critique et gntique, n 1, 2009. Disponvel em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em: 14 mar
2009, p. 9).
39

escritor vai entrar em contato com outros discursos, deixando-se por eles povoar, nutrindo-
se de discursos necessrios para a entrada na escrita, num processo onde as prticas de
leitura so determinantes para a enunciabilidade da obra.
Essa interdiscursividade percebida no fazer literrio reveladora da permeabilidade
prpria do discurso literrio, que se constri a partir de um imbricamento de discursos
ficcionais e no ficcionais, j que essa relao se d tanto no dilogo literatura-literatura como
no dilogo literatura-cincias, ou se preferirmos, literatura-discursos no ficcionais, como j
pontuamos na introduo do presente trabalho. Sobre essa relao entre discursos tidos como
no ficcionais e a literatura, Florence Vatan argumenta que

Le XIXe sicle, rappelle Wolf Lepenies, se caractrise par un divorce


croissant entre science et littrature. Face au prestige symbolique grandissant
dune activit scientifique qui sapproprie le monopole du vrai, la littrature
se voit exclu[e] [...] du canon de la connaissance et ravale au rang
dactivit subalterne vise purement divertissante66,

posio qual a literatura faria frente, ao operar um uso indiscriminado e por vezes irnico de
outros discursos do saber, dando origem a uma postura de crtica ao discurso cientfico. No
entanto, quando encaramos essa relao discursiva no somente como uma crtica ao discurso
da cincia, mas como uma caracterstica inerente enunciabilidade literria, percebemos que
no se trata de tirar a literatura de uma posio subalterna com relao a outros saberes. Ao
percebermos que a literatura s se constri dentro dessa relao entre discursos, ela adquire
um estatuto autnomo com relao ao discurso cientfico, na medida em que ela no est mais
submetida a ele, nem aos seus parmetros de verdade e de realidade, e passa a se distinguir
desses discursos e a manipul-los dentro de seu prprio lugar de enunciabilidade, dentro de
seu prprio campo discursivo, e segundo a lgica discursiva desse campo, a saber, a lgica do
discurso ficcional, que estabelece a disposio de se ler determinado discurso no como uma
verdade factual, mas como fico, como literatura. Assim, a entrada desses discursos no
ficcional os transforma, operando uma mudana discursiva e fazendo com que estes no
sejam mais encarados do ponto de vista cientfico: eles se transformam em fico. Entretanto,
essa autonomia paradoxal, uma vez que a literatura s se constri nessa relao com os
outros discursos. Ou seja, h certo grau de dependncia, na medida em que a literatura precisa

66
O sculo XIX, lembra Wolf Lepenies, caracteriza-se por um divrcio crescente entre cincia e literatura.
Frente ao ascendente prestgio simblico de uma atividade cientfica que toma para si o monoplio do
verdadeiro, a literatura se v exclud[a] [...] do cnone do conhecimento e rebaixada posio de uma atividade
subalterna com objetivo de simples divertimento (VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-propos:
Du dsir de savoir l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.univ-
rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 5).
40

de todos esses outros discursos para se constituir, mas justamente a partir dessa dependncia
que a literatura pode manipular esses discursos e se distinguir deles, fazendo um uso
autnomo dessa cincia, j que totalmente inserida numa lgica discursiva ficcional67.
A oposio entre literatura e cincia estabelecida por Wolf Lepenies e lembrada por
Florence Vatan tem de ser nuanada, visto no podermos mais afirmar que a literatura se v
excluda do cnone do conhecimento devido ao monoplio da verdade exercido pela
atividade cientfica. Essa afirmao traz inmeros problemas no que tange abordagem dada
ao literrio, j que ela no distingue as lgicas discursivas prprias aos mbitos cientfico e
literrio: a lgica discursiva ficcional, prpria do literrio, no permite que a coloquemos
dentro de uma lgica discursiva que se identifica com o discurso da verdade ou do verdadeiro.
A literatura no perderia com esse monoplio da verdade do discurso cientfico, nem poderia
ser excluda de um cnone do conhecimento, tal qual este encarado pelas cincias. Em vez
disso, a literatura vai se servir desse cnone, isto , dos discursos dos diversos campos do
saber, e se construir a partir deles, inserindo-os na lgica discursiva literria. O objetivo aqui
no mais produzir conhecimento e erudio, mas criar um espao ficcional construdo de
outros discursos, reunir no ficcional todos os livros j-escritos, construir na literatura uma

67
Quando falamos aqui em possveis caractersticas do ficcional, ou do discurso ficcional, pensamos sobretudo
nas reflexes estabelecidas a esse respeito por Diderot, que, retomando a Arte potica de Horcio, v a fico
como uma mentira-verdadeira, tal como se depreende do conto Les deux amis de Bourbonne, no qual, ao
preconizar o conto histrico, o autor concilia a verdade e a histria com a mentira da fico, atravs da incluso
de pequenos detalhes verdadeiros, controlando a exagerao e amplificao da eloquncia e do potico, o que
demonstra que a verdade e a histria por ele defendidas no so outra coisa seno a prpria iluso romanesca:
Cest ainsi quil [le conteur] sauvera lexagration de lloquence et de la posie; que la vrit de la nature
couvrira le prestige de lart, et quil satisfera deux conditions qui semblent contradictoires, dtre en mme
temps historien et pote, vridique et menteur ( assim que ele [o contista] eliminar a exagerao da
eloquncia e da poesia; que a verdade da natureza garantir o prestgio da arte e que ele satisfar s duas
condies que parecem contraditrias: ser ao mesmo tempo historiador e poeta, verdico e mentiroso.
DIDEROT, Denis. Les Deux Amis de Bourbonne suivi de Ceci nest pas un conte. Paris: Le livre de Poche, 1996
[1770, 1773], p. 36). Uma tenso entre histria e fico pode igualmente ser percebida nas cartas de Flaubert, nas
quais ele expe o embate entre os eventos histricos do pano de fundo e o primeiro plano do enredo ficcional, no
que concerne escrita de Lducation sentimentale: Mais jai bien du mal emboter mes personnages dans les
vnements politiques de 48! Jai peur que les fonds ne dvorent les premiers plans. Cest l le dfaut du genre
historique. Les personnages de lhistoire sont plus intressants que ceux de la fiction, surtout quand ceux-l ont
des passions modres. On sintressera moins Frdric qu Lamartine? Et puis, quoi choisir parmi les Faits
rels? Je suis perplexe. Cest dur! (Mas tenho grande dificuldade em encaixar minhas personagens nos eventos
polticos de 48! Receio que o fundo devore o primeiro plano. Eis o defeito do gnero histrico. As personagens
da histria so mais interessantes que as da fico, sobretudo quando estas possuem paixes moderadas.
Interessar-se-o mais por Lamartine que por Frdric? E, alm disso, o que escolher entre os Fatos reais? Estou
desnorteado. extenuante!. FLAUBERT, Gustave. Carta a Jules Duplan, de 14 de maro de 1868.
Correspondance. Tome III. Janvier 1859 dcembre 1868. Paris: Gallimard, 1991, p. 734, grifos do autor). Sem
pretender resolver aqui essa questo, sabemos que as relaes entre verdade e mentira, no que se refere ao
estatuto ficcional, no so inauguradas pelo sculo XVIII francs de Diderot, nem terminam com ele,
encontrando inmeras reverberaes ao longo da crtica, como por exemplo nos escritos de Ren Girard
(GIRARD, Ren. Mensonge romantique et vrit romanesque. Paris: Bernard Grasset, 1961).
41

biblioteca que estabelea entre os livros uma relao vertiginosa e tensional. Nesse ponto,
nota-se, nos aproximamos novamente da biblioteca fantstica de Foucault.
Assim sendo, percebemos que o fazer literrio acaba por utilizar-se de uma prtica
cientfica, na medida em que a literatura depende de um processo prvio de leituras, de
pesquisa bibliogrfica, para se constituir. No entanto, essa prxis cientfica para quando o
scriptor articula esses pedaos de outros discursos na trama da escritura, onde rege a lgica do
ficcional, atravs da qual os discursos perdem seu carter cientfico. Nesse sentido, a escrita
poderia ser contemplada como a atividade de reunir e de organizar esses discursos: ao mesmo
tempo em que o scriptor vai operando suas escolhas e trabalhando o texto, a escritura tambm
vai se construindo nesse processo que nasce a partir dos restos das leituras que emergem ao
longo do processo da escrita e so por ela tensionados. Podemos dizer que so nas escolhas
operadas, nas rasuras e tambm na organizao desses discursos que scriptor, escritura e autor
se constroem. No que respeita autoria, estabelecemos aqui uma aproximao com a noo
foucaultiana da funo autor:

Lauteur, non pas entendu, bien sr, comme lindividu parlant qui a
prononc ou crit un texte, mais lauteur comme principe de groupement du
discours, comme unit et origine de leurs significations, comme foyer de
leur cohrence. [] lindividu qui se met crire un texte lhorizon duquel
rde une uvre possible reprend son compte la fonction de lauteur: ce
quil crit et ce quil ncrit pas, ce quil dessine, mme titre de brouillon
provisoire, comme esquisse de luvre, et ce quil laisse va tomber comme
propos quotidiens, tout ce jeu de diffrences est prescrit par la fonction
auteur, telle quil la reoit de son poque, ou telle qu son tour il la
modifie.68

Percebemos que a funo autor se baliza tanto por uma ordenao discursiva quanto
pelas escolhas operadas pelo autor, em seu agenciamento discursivo, nos permitindo dizer que
a literatura se faria justamente nessa operao de ordenao, no intervalo69 entre um discurso
e outro, entre uma fonte citada ou incorporada e outra, ou, para nos mantermos dentro da
metfora foucaultiana, entre um livro e outro da biblioteca. A escrita seria, ento, aquilo que

68
O autor entendido, evidentemente, no como o indivduo falante que pronunciou ou escreveu um texto, mas o
autor como princpio de agrupamento do discurso, como unidade e origem de suas significaes, como foco de
sua coerncia. [...] o indivduo que se pe a escrever um texto, ao redor do qual deambula uma obra possvel,
toma para sua responsabilidade a funo do autor: o que ele escreve e o que no escreve, o que ele desenha,
mesmo a ttulo de rascunho provisrio, como esboo da obra, e o que ele deixa vai cair como intenes
habituais, todo esse jogo de diferenas prescrito pela funo autor, tal qual ele a recebe de sua poca, ou tal
qual ele, por sua vez, a modifica (FOUCAULT, Michel. Lordre du discours. Paris: Gallimard, 1971, p. 28 e
30-1, grifos nossos). A noo de funo autor tambm abordada pelo filsofo francs na conferncia Quest-
ce quun auteur?, qual remetemos nosso leitor (Idem. Quest-ce quun auteur?. Dits et crits I (1954-1969).
Paris: Gallimard, 1994 [1969]).
69
Aludimos claramente ao conceito de Joo Alexandre Barbosa (BARBOSA, Joo Alexandre. A leitura do
intervalo. Ensaios de crtica. So Paulo: Iluminuras, 1990).
42

operaria a ordenao desses discursos vrios, ordenao que no significa apenas a atividade
de juntar pedaos de discursos citados, mas tambm de incorpor-los na estrutura da obra: a
relao no apenas de contedo, mas tambm formal.
Esse carter do fazer literrio nos remete novamente s noes foucaultianas de feixe e
disperso discursiva presentes na Archologie du savoir70, delineando uma verdadeira rede na
qual cada discurso reenvia a outros discursos. Esse reenvio, que muito se aproxima de uma
relao hipertextual, pode dar-se ad infinitum, visto que todo discurso feito de outros
discursos, numa relao vertiginosa na qual todos os livros da biblioteca esto interligados,
todos os livros se respondem, numa correspondncia quase baudelairiana. Podemos
contemplar este efeito de biblioteca, depreendido tanto da noo de biblioteca fantstica do
artigo foucaultiano, quanto da ideia da biblioteca de Babel presente no conto de Jorge Luis
Borges. interessante notar que a biblioteca borgiana possui duas das caractersticas aqui
elencadas: o reenvio de um livro a outro e a ideia de vertigem:

Para localizar el libro A, consultar previamente un libro B que indique el


sitio de A; para localizar el libro B, consultar previamente un libro C, y as
hasta lo infinito... En aventuras de sas, he prodigado y consumido mis aos.
No me parece inverosmil que en algn anaquel del universo haya un libro
total [...]

Desde cualquier hexgono, se ven los pisos inferiores y superiores:


interminablemente. [...] Por ah pasa la escalera espiral, que se abisma y se
eleva hacia lo remoto.71

Nessa biblioteca infinita quase que entrevemos os projetos flaubertianos da Tentation


de saint Antoine e do Bouvard & Pcuchet, que pressupem um livro feito de outros livros, tal
qual nos aponta Foucault72, o que nos remete diretamente a uma relao infinita entre os

70
FOUCAULT, Michel. Archologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.
71
Para localizar o livro A, consultar previamente um livro B que indique a localizao de A; para localizar o
livro B, consultar previamente um livro C, e assim at o infinito... Em aventuras como essas, gastei e consumi
meus anos. No me parece inverossmil que em alguma estante do universo exista um livro total; Desde
qualquer hexgono, veem-se os pisos inferiores e superiores: interminavelmente. [...] Por ali passa a escada
espiral, que se abisma e eleva-se at o remoto (BORGES, Jorge Luis. La biblioteca de Babel. Obras
completas I. Barcelona: Emec Editores, 1989 [1944], p. 469 e 465, grifos nossos).
72
Elle [la Tentation de saint Antoine] ouvre lespace dune littrature qui nexiste que dans et par le rseau du
dj crit: livre o se joue la fiction des livres (Ela [A tentao de santo Anto] abre o espao de uma
literatura que s existe na e atravs da rede do j-escrito: livro onde se realiza a fico dos livros.
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 106, grifos nossos). Nesse sentido, Paul Valry tambm percebe essa
relao entre a Tentation de saint Antoine e uma biblioteca vertiginosa: Trop de souci dmerveiller par la
multiplicit des pisodes, des apparitions et des changements vue, des thses, des voix diverses, engendre chez
le lecteur une sensation croissante dtre la proie dune bibliothque soudain vertigineusement dchane, dont
tous les tomes eussent vocifr leurs millions de mots en mme temps, et tous les cartons en rvolte vomi leurs
estampes et leurs dessins la fois (O excesso de cuidado em maravilhar pela multiplicidade de episdios, as
aparies e mudanas no veladas, as teses, as vozes diversas, engendram no leitor uma sensao crescente de
43

tomos dessa biblioteca inserida no ficcional, numa relao que causa vertigem e criaria algo
muito prximo de um livro total, j que essa relao infinita acabaria por incluir toda a
biblioteca dentro de um s livro. De modo semelhante, a intensa trama de referncias a outros
discursos, presente em toda a obra de Machado e percebida por alguns crticos73, tambm
aponta para a construo de uma biblioteca infinita, que se quer coadunadora de todos os
discursos j antes proferidos.
Notamos que o processo prvio de leituras ou de documentao no includo para a
constituio de uma erudio, mas para incluir no ficcional essa biblioteca babelesca e, nos
casos dos dois autores aqui estudados, onde essa relao entre livros parece ficar evidente na
estrutura das prprias obras, para inserir e evidenciar no ficcional um procedimento prprio
do fazer literrio, como se a escritura quisesse mostrar sua prpria mscara, para usar a
metfora tantas vezes utilizada por Barthes74. Dessa forma, percebemos que a literatura
mimetiza as bibliotecas fantstica e de Babel de Foucault e de Borges.
Esse procedimento, portanto, revela um aspecto prprio da enunciabilidade literria e
de uma prtica de escrita especfica, tal como vimos no tpico anterior de nosso trabalho, que
se faz apenas dentro desse fenmeno da permeabilidade e da disperso discursiva, aspecto que
se torna mais visvel no caso de um escritor como Flaubert ou como Machado, cuja obra
parece no ser possvel fora de uma intensa incluso ou referncias a discursos j-escritos.
O documentrio ou a erudio implicada no intenso trabalho de pesquisa empreendido
antes das campanhas escriturais estaro a servio no da incluso de dados informativos ou de
uma exposio erudita vazia, como vimos, mas a servio da prpria construo potico-
escritural, visto que a biblioteca entra no literrio, tal qual nos aponta a biblioteca fantstica

ser arrebatado por uma biblioteca que de sbito desencadeia-se vertiginosamente, cuja totalidade de tomos
tivesse vociferado seus milhes de palavras ao mesmo tempo, e todos os atlas em revolta tivessem vomitado suas
estampas e seus desenhos de uma vez. VALRY, Paul. La Tentation de (saint) Flaubert. uvres compltes I.
Paris: Gallimard, 1957, p. 616, grifos nossos).
73
Apesar do impressionismo de suas observaes, Agrippino Grieco, ao falar das Memrias pstumas de Brs
Cubas, aponta justamente para a interdiscursividade de Machado de Assis como um aspecto que denota um
amontoado de livros, caracterstica que o aproxima de uma prtica de pesquisa: Sente-se o amontoamento
livresco desde as primeiras pginas, nos inmeros nomes famosos e situaes literrias evocados implcita ou
explicitamente, a dar antes idia de crtica ou ensaio que de trabalho de fico (GRIECO, Agrippino. Machado
de Assis. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1959, p.34, grifos nossos).
74
Fazemos aqui referncia metfora empregada ao longo da obra de Roland Barthes para designar a
autorreflexividade da literatura. Para citar apenas dois exemplos, um de Le degr zro de lcriture, Elle
[lcriture romanesque] a pour charge de placer le masque et en mme temps de le dsigner (Ela [a escritura
romanesca] tem como fardo colocar a mscara e ao mesmo tempo a apontar. BARTHES, Roland. Le degr zro
de lcriture, suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil, 1953, 1972, p. 30), e outro do captulo Littrature
et mta-langage dos Essais critiques, ao qual reenviamos nosso leitor, para um aprofundamento do que o crtico
francs denomina de literatura-objeto: La vrit de notre littrature nest pas de lordre du faire, mais elle nest
dj plus de lordre de la nature: elle est un masque qui se montre du doigt (A verdade de nossa literatura no
da ordem do fazer, mas ela j no mais da ordem da natureza: ela uma mscara que se aponta com o prprio
dedo. Idem. Essais critiques. Paris: Seuil, 1964, p. 111).
44

de Foucault, para fazer sonhar75 e no como um saber, estando subjacente prpria condio
de enunciabilidade da obra. Esse imaginrio bibliotesco ser tramado, transfigurado e
tensionado pela escrita, dentro de um processo prprio ao fazer literrio, que se alimenta de
outros discursos e se constri numa relao interdiscursiva, permitindo-nos contemplar a
relao entre a obra de Machado e Flaubert e o j-dito no mais dentro de uma relao
meramente documental ou legatria de uma erudio ou de uma tradio, mas dentro de um
fenmeno estritamente ficcional, particular ao prprio fazer literrio, delineando uma prtica
de escrita que se quer reveladora de uma prtica prvia de leitura e de pesquisa. Alargando
esse fenmeno, as leituras prvias entrada na escrita ingressam no ficcional para extrapolar
os limites da prpria literatura, para explodir o livro ao incluir nele todos os livros j-escritos,
ao incluir nele uma biblioteca total, vislumbrando a utopia literria do livro total.
Nossa abordagem terica nos leva a encarar a biblioteca no mais como o lugar da
erudio, mas como o espao privilegiado do sonho, do imaginrio, do potencialmente
potico, e, na medida em que ela torna-se a prpria condio de existncia da literatura, como
o lugar da enunciabilidade literria. Ao propor o estudo das bibliotecas reais enquanto o lugar
da enunciabilidade, pretendemos no nos restringir materialidade destas, mas, ao contrrio,
partir dos restos de suas materialidades para alargar o conceito de biblioteca, visto ento como
o lugar onde circulam os discursos, onde estes se entrecruzam, para povoar o imaginrio do
escritor, numa via de mo dupla entre prtica de escrita e prtica de leitura, j que os
interesses de leitura dos escritores parecem no apenas permear as obras mas serem
determinantes para a enunciabilidade destas, numa biblioteca que se mostra difusa e que se
extravasa na prpria escrita ficcional das obras.
Assim sendo, podemos adentrar nas bibliotecas reais de Machado e Flaubert, pensadas
como o lugar da enunciabilidade de suas obras, que parecem correlacionar prticas de escrita
e prticas de leitura observando a obra (ou as obras) dentro da biblioteca e seus efeitos de
leitura , para em seguida adentrar nas escrituras machadiana e flaubertiana, que parecem
querer desvelar essa relao interdiscursiva e incluir em sua trama ficcional o prprio sistema
literrio observando a biblioteca dentro da obra , j que nosso objeto de estudo, a
biblioteca fantstica, localiza-se no encontro entre a biblioteca real e seu extravasamento
presente na biblioteca ficcional, conbio que se coloca incontornvel no mbito de nosso
percurso crtico.

75
Pour rver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire (Para sonhar, no preciso fechar os olhos, preciso
ler. FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 106).
45

CAPTULO II: A OBRA DENTRO DA BIBLIOTECA: BIBLIOTECAS REAIS?

la certidumbre de que todo est escrito nos anula o nos afantasma


Jorge Luis Borges, La biblioteca de Babel

2.1. BIBLIOTECA MACHADIANA

A biblioteca de Machado de Assis, acervo contendo os livros que pertenceram


biblioteca pessoal do escritor, encontra-se atualmente sob a guarda da Academia Brasileira de
Letras (ABL), com a maior parte dos livros acondicionados no salo principal da Biblioteca
Lcio de Mendona, ao lado dos demais acervos da Academia, tendo ainda uma pequena
parcela de livros guardados em uma estante da Sala Machado de Assis, que reproduz o espao
do escritrio do autor, ao lado de outros objetos e mveis do acervo pessoal de Machado.
Contudo, tendo defronte esse acervo livresco de Machado, como o crtico literrio
deve operar? Evitando o deslumbre fetichista de tocar em objetos que pertenceram ao escritor,
algumas cautelas devem ser tomadas. Em primeiro lugar, a prpria trajetria da biblioteca
depois da morte do autor, conforme veremos adiante, nos impede que a contemplemos como
o lugar onde se corroboraro (ou no) as to estudadas influncias e a intertextualidade
presente na obra de Machado. Como vimos no captulo anterior, ao falarmos em biblioteca
fantstica, rejeitamos essa postura crtica que leva em conta formas de apropriao discursiva
hierrquicas, para pensar a biblioteca como o lugar das prticas de leitura e de escrita que
contribuiro, a partir do encontro entre biblioteca real e biblioteca ficcional, para o surgimento
de uma biblioteca fantstica.
Por outro lado, no podemos afirmar que essa biblioteca real machadiana contm a
totalidade das leituras efetuadas pelo escritor. Essa postura, ademais, parece-nos descabida,
mesmo fora de nossa abordagem terica, visto que muito possivelmente a biblioteca com a
qual o escritor se relacionou enquanto vivo no a mesma que o pesquisador tem perante si,
tanto devido a sua trajetria tortuosa, quanto devido a um fato muita vez negligenciado: a
maneira pela qual essa biblioteca estava organizada. Os critrios pessoais de organizao de
uma biblioteca, que determinam qual livro estar em contato fsico com outro, quais livros
sero postos lado a lado, so reveladores da forma de relacionamento do escritor com sua
46

biblioteca, aspecto irrecupervel quando se transporta a biblioteca de um escritor sem se ter o


cuidado de manter ao menos uma memria iconogrfica de tal ordenamento. Desse modo,
quando nos deparamos com a biblioteca machadiana, organizada numa numerao que leva
em conta os domnios lingusticos do acervo, segundo a catalogao pioneira de Jean-Michel
Massa76, no podemos mais resgatar a maneira pela qual Machado dispunha seus livros, tendo
agora diante de si a maneira pela qual o crtico se relacionou com essa biblioteca.
Alm disso, o acervo no se encontra mais em sua totalidade, se pensarmos na
biblioteca que Machado realmente possuiu. Isso porque muitas perdas e avarias ocorreram
desde a morte do autor at a catalogao e arquivao de sua biblioteca, cujo acervo sofreu
duas importantes diminuies, uma logo aps a morte do autor e outra quando, ainda em
posse dos herdeiros, esta perdeu uma parte significativa de seus volumes durante a Segunda
Guerra, conforme relatou Jean-Michel Massa em 1960:

Infelizmente essa biblioteca est incompleta, j que por duas vezes foi
amputada. Uma parte, que devia contar com cerca de 200 volumes, foi doada
no dia seguinte morte do autor e, at o momento, no foi possvel
reencontr-la. Por outro lado, durante a ltima guerra, os livros em brochura
dessa biblioteca, guardados em uma garagem durante a ausncia dos
herdeiros, se deterioraram e foram destrudos sem que fosse feito um
levantamento. Os descendentes de Carolina Machado de Assis me
informaram que, entre as obras das quais eles guardavam alguma lembrana,
estavam Lamartine, Victor Hugo, Alexandre Dumas, George Sand, Prosper
Merime, Gustave Flaubert e as obras completas de Pierre Loti. A literatura
russa era representada pelas obras de Tolstoi. Finalmente, os seis volumes
das obras completas de Jos de Alencar.77

Faz-se necessrio aqui explicitar a trajetria histrica dessa biblioteca, a fim de


compreender melhor a constituio atual de seu acervo. Conforme foi dito acima, o primeiro
crtico a catalogar a biblioteca machadiana foi Jean-Michel Massa, em 1960, quando esta
ainda estava em posse dos herdeiros, tendo havido uma segunda catalogao apenas na
dcada de 1990, realizada por Glria Vianna j na ABL78.
O percurso dessa biblioteca, desde a morte do autor at o transporte para a Academia,
passando pelo perodo de permanncia com os herdeiros, segundo se ver, no uma linha
reta. Inicialmente, conforme o testamento deixado por Machado de Assis, sua biblioteca, ao
lado de todos os seus bens e objetos pessoais, excetuando-se apenas a propriedade das obras

76
A primeira catalogao dos livros de Machado, efetivada por Massa, foi publicada em francs na Revista do
Livro, n 21 e 22, em 1961, e traduzida e publicada em portugus apenas em 2001 (Cf. JOBIM, Jos Lus (org.).
A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001).
77
MASSA, Jean-Michel. A biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 23.
78
A catalogao de Glria Vianna foi publicada em 2001 no livro organizado por Jos Lus Jobim (VIANNA,
Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 99-274).
47

literrias, deixada para o editor Garnier, foi legada a Laura Leito de Carvalho, filha da
sobrinha de sua esposa Carolina e afilhada do casal Machado de Assis79. Contudo, segundo
recuperou Glria Vianna em sua pesquisa nas atas das sesses acadmicas da ABL, Machado
havia declarado verbalmente na antevspera de sua morte a transmisso de parte de seu
esplio para a Academia, entre o qual estava a meno de sua biblioteca pessoal. A partir de
ento, a ABL encetou uma negociao amigvel com a famlia da herdeira, para requerer o
legado machadiano, resultando na transmisso para a Academia, em 30 de novembro de 1908,
de papis manuscritos, originais, correspondncias, retratos com dedicatrias, pequenos
quadros oferecidos por amigos a Machado, a secretria e a cadeira que haviam sido usadas
pelo escritor desde 1874, alm de vrias obras com dedicatrias80, cujos ttulos no foram
listados na ata da sesso que anunciava o acordo com os herdeiros.
Esse episdio da biblioteca machadiana explicaria, ainda segundo as hipteses da
pesquisadora Glria Vianna, a doao de parte dos livros do escritor logo aps a sua morte,
segundo relatou a Jean-Michel Massa, em 1960, a herdeira Laura Leito de Carvalho, nessa
poca j casada com o Marechal E. Leito de Carvalho. Quando da primeira catalogao dos
livros pertencentes a Machado de Assis, na casa da herdeira, o crtico francs contabilizou
723 volumes.
Aps um longo perodo de aparente esquecimento da biblioteca de Machado, o
assunto voltou a ser discutido somente depois das comemoraes do cinquentenrio da morte
do autor, em 1958. No entanto, a biblioteca de Machado s foi definitivamente transferida
para a ABL por volta de 1964, sem que se tenha registrado nas atas das sesses acadmicas
nem a data exata, nem a lista dos livros transferidos81. Desse modo, no se pode recuperar se a
totalidade do catlogo realizado por Massa em 1960 chegou intacta Academia alguns anos
depois.
Uma nova catalogao s ser efetuada, como j afirmamos, na dcada de 1990, pela
pesquisadora Glria Vianna. Segundo sua contabilizao, foram listados 736 volumes ao
proceder atualizao da lista de Massa, que colocava em uma nica entrada obras que
possuam mais de um volume, fazendo com que o nmero superior de livros contabilizados,

79
nomeio herdeira nica a menina Laura, filha de minha sobrinha e comadre Sara Braga da Costa e de seu
esposo e meu compadre Major Bonifcio Gomes da Costa. // A propriedade das minhas obras literrias pertence
ao meu editor Garnier. (ASSIS, Machado de. Testamento. Arquivos da ABL. Firmado a 31 de maio de 1906.
apud. VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca
de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 113).
80
VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 114,
grifos do autor.
81
Segundo Vianna, a nica meno nas atas biblioteca machadiana j transferida de 30 de dezembro de 1964
(Ibidem, p. 118.).
48

se se compar-lo com a contagem do crtico francs, revelasse, contraditoriamente, uma


diminuio no acervo. Desse modo, no foram localizados 77 dos exemplares listados por
Massa, o que apontava para uma nova perda no acervo da biblioteca de Machado. A
pesquisadora tambm revelou outra importante mudana na constituio deste acervo, ao
encontrar, em meio aos demais acervos da Academia, 15 exemplares que, apesar de listados,
no foram numerados na sequncia da catalogao ento existente, todos dedicados a
Machado de Assis, apontando para o fato de que esses livros poderiam fazer parte do lote de
livros doados Academia e incorporados ao acervo geral da ABL logo aps a morte do autor.
Alm disso, Vianna contabilizou no acervo total dos livros pertencentes a Machado a
existncia de exemplares carimbados com o nome do marido de Laura Leito de Carvalho, o
que apontaria para um possvel enxerto de livros em sua biblioteca. A real condio de tais
exemplares, no entanto, dbia, restando-nos apenas hipteses, j que, apesar de conter o
nome do esposo da herdeira, os tomos encontrados possuam dedicatrias a Machado:

Ademais, o fato de verificarmos que 89 volumes82 da Biblioteca de


Machado haviam sido carimbados com o nome de E. Leito de Carvalho,
esposo da herdeira do escritor, gerou muita inquietao, pois tal observao
poderia levar-nos a supor que a biblioteca fora enxertada com os livros do
Sr. Leito de Carvalho... Mas, curiosamente, dentre os 89 volumes nos quais
encontramos o referido carimbo, cinco estavam dedicados a Machado de
Assis.83

Desde ento, segundo nos informou, em nossa visita ABL em 2011, o bibliotecrio
responsvel pela Biblioteca Acadmica Lcio de Mendona, Luiz Antnio de Souza, houve a
informatizao do sistema de catalogao da biblioteca, perodo durante o qual foram
encontrados, em meio ao resto do acervo da ABL, mais volumes contendo dedicatrias dos
autores, tradutores ou editores a Machado de Assis. Esses exemplares, somados aos 15
encontrados por Glria Vianna, foram catalogados e numerados, totalizando cerca de 173
volumes, em sua grande parte de autoria de contemporneos de Machado, tais como Lcio de

82
Alertamos para o fato de haver algumas inconsistncias no catlogo desenvolvido pela autora e publicado em
2001 (Cf. JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001),
no que concerne ao levantamento e indicao das obras carimbadas com o nome do esposo da herdeira e das
obras com marcaes de leitura. Conforme pudemos verificar em nossa pesquisa na biblioteca machadiana,
alguns volumes no indicados em sua lista possuem o referido carimbo (por exemplo: RETZ, Cardinal de.
Mmoires, adresses Madame de Caumartin. Paris: Charpentier, 1871 e RENAN, Ernest. Histoire des origines
du christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire mission jusqu larrive de saint Paul
Rome. Paris: Michel Lvy Frres, 1869) e outros possuem marcas em mais pginas do que as indicadas (por
exemplo: HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III.
Trad. Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860 e RENAN, Ernest. Op. cit.).
83
VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). Op. cit., p. 105.
49

Mendona, Jos Verssimo, Jlio de Castilho, Souza Bandeira, Alfredo dEscragnolle Taunay
e Vicente de Carvalho.
Alm disso, em nossa incurso pela biblioteca pessoal de Machado, nos deparamos
com alguns dos volumes arrolados por Glria Vianna como desaparecidos, tais como toda a
obra de Gustave Flaubert que se encontrava perdida, exceto o exemplar de Salammb, ainda
no localizado, e o exemplar da Bblia Sagrada. Como nosso cotejo com a lista de Vianna no
foi exaustivo, alertamos para o fato de esta ltima catalogao pblica da biblioteca
machadiana estar completamente defasada, sendo urgente a publicao de um catlogo
atualizado das obras pertencentes a Machado, a fim de permitir o acesso pblico a este,
evitando que tais informaes fiquem restritas ao mbito da ABL84.
Percebe-se que a trajetria da biblioteca machadiana, com as suas avarias e possveis
enxertos, com todas as manipulaes que esta sofreu ao passar por seus vrios possveis
leitores, desde os herdeiros at os crticos que a catalogaram, denota a ingenuidade
metodolgica de se tomar uma dada catalogao de livros como a biblioteca completa de um
escritor, j que

[...] a ausncia de um livro das prateleiras desta biblioteca no significa que


Machado no o tenha lido e, mesmo, no o tenha possudo nas prateleiras de
sua biblioteca quando esta estava completa. Da mesma forma, sua presena
no prova nada alm de um eco, uma reminiscncia, uma pista, um ar
familiar que vem confirmar sua presena ou sua lembrana na obra de
Machado de Assis.85

O referido problema, nota-se, acentua-se ainda mais em nossa proposta de trabalho,


quando se pretende olhar para a biblioteca pensando nas prticas de leitura, o que nos levaria
s leituras efetivadas pelo escritor, leituras que teriam povoado seu imaginrio e que estariam
na base da enunciabilidade de suas obras, sendo tensionadas pela escrita ficcional. Pensar na
biblioteca real de um escritor como denotadora da completude das leituras por ele efetivadas
pressupe, em primeiro lugar, que se est diante da totalidade de sua biblioteca, remetendo
primeira dificuldade j exposta; em segundo lugar, pressupe que o resto da biblioteca que
chegou at ns foi completamente lido pelo escritor e que ele nada leu alm desse resto, o que

84
Apesar de existir um sistema de consulta on-line ao acervo da Biblioteca Lcio de Mendona, disponvel no
site da ABL (www.academia.org.br), o catlogo atualizado das obras da biblioteca machadiana no possvel de
ser acessado em sua integralidade pelo pblico geral atravs do site, j que o motor de busca permite que se
encontrem as obras por palavra-chave, ttulo, autor, assunto, editora, ISBN/ISSN, srie e tipo de material, mas
no pelo nmero de chamada, nico indicativo do acervo ao qual o livro pertence, no nosso caso, o acervo
pessoal de Machado de Assis. Dessa forma, faz-se necessria a publicao desde catlogo, para o livre acesso
aos pesquisadores da lista completa das obras da biblioteca pessoal machadiana.
85
MASSA, Jean-Michel. A biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 32, grifos nossos.
50

implicaria na excluso da hiptese dele frequentar outras bibliotecas ou gabinetes de leitura86


ou do autor simplesmente no ter lido parte dos livros que possua. Assim, temos que ter
algumas precaues ao abordar a biblioteca pessoal de um escritor, levando em conta que o
acervo que chegou ao crtico literrio apenas parte do que ele possua, que ao longo do
tempo outros livros podem ter sido enxertados biblioteca, que o escritor no leu a sua
totalidade de exemplares e que ela no contm a totalidade do que ele leu em vida87.
Dessa maneira, devemos encarar a materialidade das bibliotecas dos escritores como
um resto, como a parte de um todo que se perdeu. A biblioteca seria ento vislumbrada como
metonmia de uma virtualidade qual no podemos mais aceder. Essa virtualidade pode ser
encarada tanto como a biblioteca material completa, que o escritor possua quando vivo,
quanto o conjunto das leituras reais que ele efetivou ou como o potencial discursivo com o
qual o escritor se relacionava e que sua escrita ficcional tensionou, dentro da noo de
biblioteca fantstica. J que pretendemos trabalhar com essa noo de biblioteca, mesmo que
tivssemos acesso totalidade das bibliotecas dos escritores estudados, esta ainda seria algo
metonmico, uma vez que possuiramos apenas indcios das leituras realizadas e dessa relao
babelesca estabelecida com os discursos. Como s possumos restos dessa biblioteca,
trabalhamos com uma metonmia em segundo grau: restos de restos.
O estudo com a biblioteca de Machado ou de Flaubert deve, pois, ter em mente o
carter precrio desse objeto, relativizando sempre as pretensas descobertas de fontes ou
influncias, visto que a presena de um livro em suas bibliotecas no comprova um intertexto,
mas

O conhecimento do que restou do universo de obras da biblioteca de


Machado de Assis nos permite saber, pelo menos parcialmente, quais os
assuntos, quais os gneros, quais os autores lidos por Machado, a partir dos
quais/ com os quais/ contra os quais ele elaborou sua escrita. Como os
leitores contemporneos, com freqncia, no tm noo do papel que certos
assuntos, obras e autores desempenharam no passado, uma das tarefas que

86
No caso machadiano, conhecido o fato de o escritor ser assduo frequentador do Real Gabinete Portugus de
Leitura e da Biblioteca Nacional.
87
Essa parece ser a mesma ressalva de Otto Maria Carpeaux, no que concerne s incurses em bibliotecas
pessoais: Contudo, nem sempre possvel tirar concluses dessa espcie. Sobretudo no caso de espritos de
erudio enciclopdica, o contedo da biblioteca no quer dizer nada. Quem percorre hoje a imensa biblioteca
(talvez a maior de todas as bibliotecas particulares) acumulada no Palazzo Filomarino em Npoles por Benedetto
Croce, em 80 anos de vida, encontra muita coisa que o filsofo detestava e no encontrar alguns livros que o
acompanhavam at a ltima hora. Um reprter americano, visitando a formidvel biblioteca particular do
presidente Masaryk, perguntou ingenuamente: E o senhor leu esses livros todos?, a que o estadista tcheco
respondeu: No li nem a metade dos meus livros, mas li muitos outros que aqui no esto. (CARPEAUX, Otto
Maria. Os mistrios da biblioteca. Reflexo e realidade. Ensaios. Rio de Janeiro: Fontana, 1978, p. 275).
Devemos a indicao deste ensaio ao bibliotecrio-chefe da Biblioteca Acadmica Lcio de Mendona da ABL,
Luiz Antnio de Souza.
51

cabe aos estudiosos da literatura recuperar, para o pblico de hoje, o


contexto intelectual vivenciado por Machado.88

Ao observar as obras presentes no acervo da biblioteca machadiana, para alm da


recuperao de um contexto intelectual vivenciado por Machado, visto que sua biblioteca
representativa no apenas de seus interesses pessoais de leitura, mas tambm dos interesses de
leitura de sua poca, percebemos quais so os discursos latentes em sua obra, quais discursos
j-escritos ele pode potencialmente ter tensionado na escrita de sua obra ficcional, ou seja,
sobre qual biblioteca fantstica ele escreve, reescrevendo os discursos j-escritos.
interessante, nesse sentido, ver que sua biblioteca apresenta um nmero considervel de obras
relacionadas a temas que percorrem parte significativa de sua obra ficcional, como por
exemplo as incipientes psiquiatria e psicologia, que fazem presena em sua biblioteca em
livros como La vie psychique des btes de Bchner, de 188189, Les maladies de la mmoire de
Ribot, de 188190, Prolgomnes la psychognie moderne de Siciliani, de 188091, e
Philosophie de linconscient de Hartmann, de 187792; a biologia, em livros como Principes de
biologie de Spencer, de 187793; temas relacionados religio, em livros como as Confisses
do grande doutor da igreja do Santo Agostinho, em edio de 190594, a Bblia Sagrada,
contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina, em
edio de 186695, Philosophie du droit ecclsiastique: des rapports de la religion et de ltat
de Franck, de 186496, e Histoire des origines du christianisme, depuis le dpart de saint Paul
pour sa premire mission jusqu larrive de saint Paul Rome de Renan, de 186997; a
histria, em livros como Histoire de la Guerre du Ploponnse de Tucdides, em edio de
186998, Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III

88
JOBIM, Jos Lus. Introduo. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de
Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 14, grifos nossos.
89
BCHNER, Louis. La vie psychique des btes. Paris: C. Reinwald, 1881.
90
RIBOT, Th.. Les maladies de la mmoire. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1881.
91
SICILIANI, Pierre. Prolgomnes la psychognie moderne. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1880.
92
HARTMANN, Edouard. Philosophie de linconscient, 2 vol. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1877.
93
SPENCER, Herbert. Principes de biologie, 2 vol. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1877.
94
AGOSTINHO, Santo. Confisses do grande doutor da igreja. Rio de Janeiro: Garnier, 1905.
95
BIBLIA SAGRADA, contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina,
por Antonio Pereira de Figueiredo. Londres: na Officina de Harrison e filhos, St. Martins Lane, Charing Cross,
1866.
96
. FRANCK, Ad. Philosophie du droit ecclsiastique: des rapports de la religion et de ltat. Paris: Librairie
Germer Baillire et cie, 1864.
97
RENAN, Ernest. Histoire des origines du christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire
mission jusqu larrive de saint Paul Rome. Paris: Michel Lvy Frres, 1869.
98
THUCYDIDE. Histoire de la guerre du Ploponnse, 2 vol. Paris: Charpentier, 1869.
52

de Herodiano, em edio de 186099, e praticamente todos os volumes, at 1874, da Revista do


Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro100.
No entanto, a partir de uma biblioteca de temas variados onde ao lado de livros de
cunho no ficcional no faltam a literatura inglesa, alem, brasileira, portuguesa, italiana,
latina, grega, alm de um grande contingente de literatura francesa , uma vez que partimos
do pressuposto de que a escritura machadiana revela um efeito de leitura que desvela sua
prpria interdiscursividade, o que podemos depreender do trabalho de escrita e de leitura
efetuados na biblioteca real e extravasados pela biblioteca ficcional?
Tentar recuperar rastros desse trabalho de leitura, subjacente escrita, que denotem
procedimentos de leitura e de escrita, dificultoso no caso machadiano, visto praticamente
no haver marcas ou anotaes de leitura em sua biblioteca, mostrando um apagamento
sistemtico desse trabalho de leitura, como aponta Glria Vianna:

Quanto s anotaes feitas nos livros, pode-se afirmar que no era


uma prtica do escritor fazer consideraes nas margens dos textos. muito
mais comum verificar-se marcaes de leitura, prtica que se observa em
mais de 10% da coleo. S observamos anotaes em 4 volumes, mas no
se pode garantir que tenham sido feitas pelo escritor. O professor Massa
defende a idia de que tais livros podem ter sido comprados de segunda mo,
o que significa que j possuiriam anotaes.101

Apontando esse apagamento da leitura, at mesmo nos casos em que o escritor parece
haver procedido ao que se chamaria de uma citao direta, copiando integralmente um trecho
de uma obra para o seu discurso ficcional, esse processo passa sem deixar nenhuma indicao
no livro lido. Vejamos um exemplo.
Na obra Esa e Jac evidente o fato de o autor utilizar-se do discurso bblico em sua
trama ficcional, fazendo uso de referncias, aluses e at mesmo citaes de trechos, para as
quais chamamos aqui a ateno. Como se pode verificar na obra publicada, em dois
momentos especficos, o narrador faz uso da citao de trechos da Bblia, a fim de ilustrar a
situao vivida pelos personagens, comparando-a com o evento narrado nas Escrituras. Um
deles se d no captulo XV, intitulado Teste David cum Sibylla, no qual o esprita
Plcido, ao ser consultado por Santos acerca da briga dos gmeos no ventre da me, revelada

99
HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III. Trad.
Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860.
100
Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogrphico Brasileiro. Vol. 1-11, 14-37. Rio de Janeiro: 1839-
1874.
101
VIANNA, Glria. Revendo a biblioteca de Machado de Assis. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 127.
53

pela cabocla do Castelo, v nos nomes escolhidos para os dois uma corroborao da briga e,
para provar o desentendimento dos apstolos Pedro e Paulo, cita um versculo bblico:

Santos exps ento a consulta, gravemente, com um gesto particular


que tinha de arregalar os olhos para arregalar a novidade. No esqueceu nem
escondeu nada; contou a prpria ida da mulher ao Castelo, com desdm,
verdade, mas ponto por ponto. Plcido ouvia atento, perguntando, voltando
atrs, e acabou por meditar alguns minutos. Enfim, declarou que o
fenmeno, caso se houvesse dado, era raro, se no nico, mas possvel. J o
fato de se chamarem Pedro e Paulo indicava alguma rivalidade, porque esses
dous apstolos brigaram tambm.
Perdo, mas o baptismo...
Foi posterior, sei, mas os nomes podem ter sido predestinados, tanto
mais que a escolha dos nomes veio, como o senhor me disse, por inspirao
tia dos meninos.
Justamente.
D. Perptua muito devota.
Muito.
Creio que os prprios espritos de So Pedro e So Paulo houvessem
escolhido aquela senhora para inspirar os nomes que esto no Credo; advirta
que ela reza muitas vezes o Credo, mas foi naquela ocasio que se lembrou
deles.
Exato, exato!
O doutor foi estante e tirou uma Bblia, encadernada em couro, com
grandes fechos de metal. Abriu a Epstola de So Paulo aos Glatas, e leu a
passagem do captulo II, versculo 11, em que o apstolo conta que, indo a
Antioquia, onde estava So Pedro, resistiu-lhe na cara.102

Se cotejarmos a citao machadiana com a edio da Bblia Sagrada presente no


acervo da biblioteca de Machado, veremos uma quase coincidncia textual, ficando evidente a
cpia: Ora tendo vindo Cfas a Antioquia: eu lhe resisti na cara, porque era
reprehensivel.103. Percebe-se, todavia, duas mudanas mnimas operadas pelo texto
machadiano; a primeira a inverso de papis entre as personagens: parecendo pouco
preocupado em seguir risca o texto citado, na parfrase da contextualizao do evento
bblico, o narrador afirma que Paulo quem chega em Antioquia, onde estava Pedro, quando
na Bblia o que se d o contrrio. Em seguida, ao transcrever o trecho, revela-se uma tenso
operada pela escrita machadiana com relao oralidade, j que o narrador acaba por solapar
a colocao pronominal em prclise do original, lhe resisti, mais condizente com o falar

102
ASSIS, Machado de. Esa e Jacob. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL (Comisso Machado
de Assis), 1975 [1904], p. 93-4, grifos do autor. A partir daqui todas as citaes desta obra sero identificadas
corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do ttulo (EJ), seguida da indicao da pgina correspondente a
esta edio.
103
BIBLIA SAGRADA, contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina,
por Antonio Pereira de Figueiredo. Londres: na Officina de Harrison e filhos, St. Martins Lane, Charing Cross,
1866, p. 1143.
54

brasileiro, para empregar a forma preconizada pela normatizao gramatical, que recomenda a
nclise, resisti-lhe.
O outro momento no qual um trecho bblico citado ipsis litteris ocorre no captulo
XLVII, intitulado So Mateus, IV, 1-10, no qual Dona Cludia tenta convencer Baptista a
passar para o lado dos liberais, a fim de permitir que o marido consiga uma presidncia de
provncia. Ao final da disputa verbal encetada entre as duas personagens, o narrador cita um
trecho do evangelho de So Mateus, estabelecendo um paralelo entre a situao relatada no
excerto bblico a tentao de Cristo no deserto e a situao das personagens, na qual a
esposa de Baptista estaria desempenhando o papel do Diabo:

[...] O pai abraou-a [Flora] com amor, e perguntou-lhe se queria ir para


alguma provncia, sendo ele presidente.
Mas os conservadores no caram?
Caram, sim, mas supe que...
Ah! no, papai!
No, porqu?
No desejo sair do Rio de Janeiro.
Talvez o Rio de Janeiro para ela fosse Botafogo, e propriamente a
casa de Natividade. O pai no apurou as causas da recusa; sup-las polticas,
e achou novas foras para resistir s tentaes de Dona Cludia: Vai-te,
Satans; porque escripto est: Ao Senhor teu Deus adorars, e a ele
servirs. E seguiu-se como na Escriptura: Ento o deixou o Diabo; e eis
que chegaram os anjos e o serviram. Os anjos foram s um, que valia por
muitos; e o pai lhe disse beijando-a carinhosamente:
Muito bem, muito bem, minha filha.
No , papai?
No, no foi a filha que tolheu a desero do pai. Ao contrrio.
Baptista, se tivesse de ceder, cederia mulher ou ao Diabo, sinnimos neste
captulo. (EJ, p. 150-1, grifos nossos)

Consultando a Bblia presente na biblioteca pessoal de Machado, encontramos o


trecho citado, sugerindo uma transposio quase exata, uma cpia do excerto: Ento lhe
disse Jesus: Vai-te Satans: Porque escrito est: Ao Senhor teu Deos adorars, e a elle s
servirs. // Ento o deixou o diabo: e eis-que chegro os anjos, e o servio104.
V-se que, mesmo quando o excerto retomado em sua integralidade, sem mudanas,
no aparecem marcas de leitura no volume original, apontando para a dificuldade em se
verificar materialmente os procedimentos de leitura do autor, levando-nos a observar a tenso
estabelecida na prpria fico, na biblioteca ficcional. Dessa forma, ao observarmos a
transposio do texto bblico, pelo simples fato de este estar em outro contexto, sendo regido

104
BIBLIA SAGRADA, contendo o velho e o novo testamento; traduzida em portuguez segundo a vulgata latina,
por Antonio Pereira de Figueiredo. Londres: na Officina de Harrison e filhos, St. Martins Lane, Charing Cross,
1866, p. 933.
55

por lgicas discursivas divergentes, ele j modificado de alguma forma. Observar o lugar de
insero desse excerto no ficcional parece-nos ser a via alternativa para compreender a
maneira pela qual Machado faz a sua literatura relacionar-se com os discursos j-escritos, o
que revelaria sua maneira de ler atravs da reescrita a biblioteca. Resta-nos ento a
indagao que julgamos ser primordial aqui: o que significa inserir esses trechos da Bblia em
Esa e Jac?
Primeiramente, como j apontamos, a simples transposio do excerto de um contexto
a outro j traz mudanas considerveis, mesmo que se mantenha o discurso alheio sem
alteraes. Lembramos aqui a ideia borgiana da reescrita do Quixote por Pierre Menard105: a
cpia exata do texto de Cervantes nos dias atuais no gera um plgio, mas paradoxalmente d
lugar a um texto novo, completamente diferente do original, uma vez que escrever um
Quixote hoje tem implicaes diversas de se escrever um Quixote na poca de Cervantes.
Percebe-se que a distncia histrica que nos separa do contexto de produo da obra
cervantina que determinante para a ressignificao da reescrita da obra, fazendo com que
sua cpia em outro tempo e espao, ou seja, sua enunciao segundo outras condies de
produo, gere uma obra necessariamente original.
Desse modo, a cpia da Bblia no texto de Machado, ao desloc-la de seu contexto de
produo, j faz com que o texto reescrito seja outro. Alm disso, no texto ficcional, no
estamos mais diante da mesma lgica discursiva: se na Bblia a baliza para se compreender o
que dito encontra-se sobretudo na ideia de que se veicula uma Verdade, no texto do
romancista temos o pressuposto de que tudo o que lido deve ser encarado como algo
ficcional, como algo construdo, isto , como artifcio, visto estar subentendida em toda leitura
romanesca uma disposio de leitura que prev que tudo ali seja lido como literatura.
Em segundo lugar, vemos que o texto machadiano arrola a citao bblica, no primeiro
caso, de maneira que esta venha a ser usada por uma personagem a fim de justificar e
corroborar a predio da cabocla, esta carregada de misticismo. Percebe-se que a colocada,
lado a lado, de um texto tido como sagrado a uma situao tida como profana, nivela os dois
contextos, ao transformar o que era legatrio de uma verdade unvoca em mais uma predio
mstica e incontestvel logicamente, j que igualmente regida pela baliza da crena: ou se
acredita ou no se acredita em sua pretensa veracidade. Vemos que o texto bblico
manipulado pela personagem, a fim de confirmar algo que no pode ser confirmado ou
demonstrado de maneira nenhuma, uma vez que a predio, assim como tudo o que envolve a
105
BORGES, Jorge Luis. Pierre Menard, autor del Quijote. Obras completas I. Barcelona: Emec Editores,
1989 [1944], p. 444-450.
56

crena religiosa, no passvel de ser explicada e demonstrada logicamente. Percebe-se que a


Verdade bblica se perde, j que esta, equiparada predio, igualmente discutvel e
hipottica.
Alm disso, o texto machadiano opera uma ironia fina ao proceder a essa equiparao,
colocando em relevo no prprio ttulo do captulo, e em seguida na fala da personagem, a
comparao entre o profano e o sagrado, atravs da expresso Teste David cum Sibylla, que
aponta justamente para o fato de um orculo equivaler e provar o outro, no que concerne
inquietao da personagem: Deixe s senhoras as suas crenas da meninice, concluiu; se
elas tm f na tal mulher do Castelo, e acham que um veculo de verdade, no as desminta
por ora. Diga-lhes que eu estou de acordo com o seu orculo. Teste David cum Sibylla (EJ, p.
95, grifos do autor).
A fina ironia igualmente reforada quando a personagem, logo aps ler a citao
bblica apresentada por Plcido e embarcando na predio bblica, v em todos os menores
fatos indcios que corroboram o orculo, fazendo com que at os nmeros do captulo e
versculo da citao comprovem o pressgio anunciado:

Leia: resisti-lhe na cara.


Santos leu e teve uma ideia. As ideias querem-se festejadas, quando
so belas, e examinadas, quando novas; a dele era a um tempo nova e bela.
Deslumbrado, ergueu a mo e deu uma palmada na folha, bradando:
Sem contar que este nmero onze do versculo, composto de dous
algarismos iguais, 1 e 1, um nmero gmeo, no lhe parece?
Justamente. E mais: o captulo o segundo, isto , dous, que o
prprio nmero dos irmos gmeos. (EJ, p. 94, grifos do autor)

Em seguida, as personagens continuam a cogitar e Santos deixa-se levar por uma


espcie de rverie, aventando uma nova hiptese, ento inspirada pelo espiritismo, centrada
na ideia da reencarnao, ampliando ainda mais o leque de conjecturas balizadas pela crena,
mas desencadeadas por indcios mnimos e pouco convincentes, ironicamente descritos como
substanciais, tais como os nmeros dobrados, a suposta briga dos gmeos no ventre da me
e a suposta inspirao divina dos nomes de Pedro e Paulo:

Mistrio engendra mistrio. Havia mais de um elo ntimo, substancial,


escondido, que ligava tudo. Briga, Pedro e Paulo, irmos gmeos, nmeros
gmeos, tudo eram guas de mistrio que eles agora rasgavam, nadando e
bracejando com fora. Santos foi mais ao fundo; no seriam os dous
meninos os prprios espritos de So Pedro e de So Paulo, que renasciam
agora, e ele, pai dos dous apstolos?... A f transfigura; Santos tinha um ar
quase divino, trepou em si mesmo, e os olhos, ordinariamente sem
expresso, pareciam entornar a chama da vida. Pai de apstolos! e que
apstolos! Plcido esteve quase, quase a crer tambm, achava-se dentro de
57

um mar torvo, soturno, onde as vozes do infinito se perdiam, mas logo lhe
acudia que os espritos de So Pedro e So Paulo tinham chegado
perfeio; no tornariam c. No importa; seriam outros, grandes e nobres.
Os destinos podiam ser brilhantes; tinha razo a cabocla, sem saber o que
dizia. (EJ, p. 95, grifos nossos)

Nota-se que a descrio permeada por algumas imagens muito prximas de lugares-
comuns de efeito romntico106, que reforam o aspecto irnico do excerto, mostrando o
ridculo das suposies das personagens. O texto bblico , portanto, contaminado pela ironia
do texto machadiano, contribuindo para o rebaixamento do texto original.
Nesse mesmo sentido, na outra citao do texto das Escrituras, tambm temos um
rebaixamento do texto bblico, visto que este comparado pelo narrador a uma reles situao
cotidiana. Ao colocar lado a lado as tentaes de Dona Cludia que enseja que seu marido
abandone os conservadores e se declare liberal, a fim de conseguir vantagens pessoais, j que
estes estavam ento no poder e a tentao de Cristo no deserto, esta ltima v-se diminuda,
uma vez que serve para ilustrar um caso comezinho decorrente da dana poltica de
alternncia entre liberais e conservadores. Apontando o despropsito da comparao, dada a
distncia e a desproporo entre as situaes, a aproximao subjacente insero do texto
bblico, a saber, Satans-Dona Cludia-liberais, Cristo-Baptista-conservadores e anjos do cu-
Flora, mas explicitada pelo narrador, ao colocar Dona Cludia e o Diabo como sinnimos
neste captulo, se torna, no mnimo, risvel, j que a luta maniquesta entre o bem e o mal,
Deus e Diabo, da Bblia justaposta mera alternncia poltica entre partidos e aos interesses
pessoais de uma personagem. A prpria oposio entre bem e mal, entre Deus e Diabo, ao ser
nivelada oposio entre conservadores e liberais, relativizada, seno extinta, visto o que
comparado oposio maniquesta mxima aparecer no prprio texto como algo relativo,
onde os opostos quase que se equivaleriam: Voc estava com eles [os conservadores],
como a gente est num baile, onde no preciso ter as mesmas ideias para danar a mesma
quadrilha (EJ, p. 149). O despropsito da comparao risvel, ao esvaziar o sentido do texto
bblico e ironiz-lo, acaba por afetar o prprio procedimento da citao, visto como um
artifcio igualmente risvel e rebaixado.
Assim sendo, o leitor depara-se com a referncia a um texto que lhe familiar,
fazendo com que este reconhea a narrativa como vlida e como inserida numa tradio de

106
Para um estudo mais aprofundado das imagens advindas de um lugar-comum, nomeadas de comparao-
kitsch, e sua relao com a ironia na obra de Machado e Flaubert, remetemos ao estudo de Lvia Cristina Gomes
(GOMES, Lvia Cristina. Machado com Flaubert ou a poltica da escrita. 2011. 112 f. Dissertao (Mestrado
em Estudos Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em Francs) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2011).
58

outros textos, mas este aparece de maneira a ser rebaixado e dessacralizado107. Frente
necessidade de citar para que sua narrativa seja reconhecida, resta o recurso de dessacralizar o
texto tornando sua verdade unvoca no apenas relativizada e ironizada, mas tambm incua
e de apontar para a citao como algo artificialmente construdo e imposto.
Percebemos que a operao machadiana de manipulao de leituras evidente, mesmo
quando estas no deixam marcas. No entanto, faz-se necessrio observar se os escassos sinais
deixados pela leitura machadiana em sua biblioteca ainda tm algo a nos dizer e quais
dificuldades o estudo destes impe ao crtico literrio.
Observando os exemplares da biblioteca machadiana, corroboramos a existncia de
poucas marcas de leitura, entre as quais se encontram trechos e palavras soltas sublinhadas,
excertos marcados com risco na margem, pginas com as pontas dobradas, pginas com
manchas que indicam a marcao com papel e pouqussimas anotaes nas margens. Essas
poucas indicaes, contudo, poderiam apontar para um interesse mais especfico em
determinadas leituras, j que se em um pequeno contingente de livros foram feitas sublinhas
ou marcaes de pargrafos e na grande maioria no, isso denotaria uma leitura mais fina ou
mais detida em certas obras.
Analisando brevemente algumas dessas marcas, pudemos ver que o estilo delas
bastante variado, havendo, por exemplo, tanto marcas nas margens e sublinhas a lpis comum,
retas, onduladas ou em arcos, quanto marcas com lpis azul ou vermelho, em linha reta na
margem ou em pequenos colchetes marcando o incio ou o fim de um pargrafo. evidente
que Machado poderia utilizar vrios padres de marcaes, mas o fato de termos encontrado
em um dos exemplares com mais marcas a lpis comum a existncia de um comentrio numa
grafia que claramente no de Machado, se se compar-la grafia do escritor nos
manuscritos de Esa e Jac e Memorial de Aires108, por exemplo, somado ao fato de haver no
mesmo exemplar marcas com lpis azul e uma dedicatria que indica que o livro pertenceu a
Alfred de Vigny109, aponta para a reserva que devemos ter quanto atribuio da autoria

107
Sobre o procedimento dessacralizador da escrita de Machado, que procede a uma profanao (no sentido de
tornar profano, de retirar o aspecto sagrado) do texto, remetemos ao artigo de Ivo Barbieri (BARBIERI, Ivo. O
lapso ou uma psicoterapia do humor. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de
Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 335-357), do qual trataremos mais adiante, ainda neste tpico.
108
Os referidos manuscritos, por ns consultados, encontram-se sob a guarda da ABL, no setor de Arquivo dos
Acadmicos.
109
Trata-se do exemplar da Histoire romaine de Herodiano (HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de
Marc-Aurle jusqu lavnement de Gordien III. Trad. Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860), onde figura a
dedicatria A Monsieur le Comte Alfred de Vigny de lAcadmie Franaise. Hommage respectueux de Lon
Halvy e em cuja pgina de nmero 13, onde se encontra sublinhado Rome est l o est lempereur (Roma
est onde est o imperador), l-se o seguinte comentrio parcialmente ilegvel na margem inferior: Corneille a
59

dessas marcaes. Alm disso, a prpria trajetria tortuosa da biblioteca nos adverte para a
possibilidade de esta poder ter possudo vrios outros leitores que no Machado de Assis.
Apesar dessa dificuldade, observando as partes marcadas nas margens ou sublinhadas,
encontramos sinais em trechos que coadunam informaes especficas com relao a dado
tema110, episdio histrico111 ou descrio de algum aspecto cientfico112, alm de alguns
trechos que parecem ter sido marcados por seu potencial imagtico113, demonstrando o
interesse mais detido em algumas partes ou aspectos da obra, mas que se revelaram pouco
produtivas no mbito de nosso trabalho, devido ao nmero reduzido de ocorrncias.
No entanto, como se percebe por esse rpido exame da biblioteca machadiana, as
dificuldades encontradas pelo crtico que deseja seguir traos materiais deixados pela leitura

pu prendre ici. // Rome n'est plus dans Rome <illisible> (Corneille pode ter tirado daqui. // Roma no est
mais em Roma <ilegvel>).
110
Tal o caso das anotaes efetuadas nas revistas do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro, onde, por
exemplo, no tomo VI, de 1844, no captulo intitulado Instruo para o visconte de Barbacena Luiz Antonio
Furtado de Mendona, governador e capito general da capitania de Minas-Geraes. (offerecida ao Instituto pelo
seu secretario perpetuo o cnego Januario da Cunha Barbosa), h inmeras marcas em azul e vermelho nas
margens e vrias sublinhas em trechos que abordam os impostos das parquias em Minas em 1718, a cobrana
do quinto, as casas de fundio, o estabelecimento da casa da moeda, o valor do rendimento anual das minas e a
derrama do ouro, sublinhados sobretudo datas e valores (Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogrphico
Brasileiro. Vol. VI. Rio de Janeiro: Typographia Joo Igncio da Silva, 1865); o mesmo se repete no tomo XV
da revista, de 1852, em cujo artigo Instruco para o governo da capitania de Minas-Geraes, por Joo Jos
Teixeira Coelho h marcas em azul nos pargrafos e tabelas, alm de sublinhas em trechos sobre a intendncia
do ouro e os ordenados dos oficiais nas diversas comarcas de Minas, tais como Villa Rica, Sabar, So Joo
dEl-Rei e Villa do Prncipe (Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogrphico Brasileiro. Vol. XV. Rio
de Janeiro: Laemmert, 1852).
111
A ttulo de ilustrao, citamos o trecho marcado na margem em azul na obra de Herodiano: Pendant que la
Cappadoce tait le thtre de ces vnements, les habitants de Laodice, en Syrie, par jalousie pour les habitants
dAntioche, quils dtestaient, commenaient se soulever contre Niger; et ceux de Tyr, en Phnicie, suivaient
cet exemple, par haine pour les habitants de Beryte (Enquanto que a Capadcia era o palco destes
acontecimentos, os habitantes da Laodiceia, na Sria, por inveja dos habitantes de Antioquia, que eles
detestavam, comearam a sublevar-se contra Nger; e os habitantes de Tiro, na Fencia, seguiram esse exemplo,
por dio pelos habitantes de Beirute. HRODIEN. Histoire romaine, depuis la mort de Marc-Aurle jusqu
lavnement de Gordien III. Trad. Lon Halvy. Paris: Firman Didot, 1860, p. 99).
112
Tambm a ttulo de exemplificao, transcrevemos o trecho marcado com lpis azul na obra de Ribot:
Lorsquun enfant apprend crire, remarque Lewes, il lui est impossible de remuer sa main toute seule; il fait
mouvoir aussi sa langue, les muscles de sa face et mme son pied. Il en vient avec le temps supprimer des
mouvements inutiles. Tous, quand nous essayons pour la premire fois un acte musculaire nous dpensons une
grande quantit dnergie superflue, que nous apprenons graduellement restreindre au ncessaire (Quando
uma criana aprende a escrever, observa Lewes, lhe impossvel mexer a mo sozinha; ela move tambm sua
lngua, os msculos de sua face e at mesmo seu p. Com o tempo, ela acaba por suprimir os movimentos
inteis. Todos ns, quando esboamos pela primeira vez um ato muscular, desperdiamos uma grande
quantidade de energia suprflua, que aprendemos gradualmente a restringir ao necessrio. RIBOT, Th.. Les
maladies de la mmoire. Paris: Librairie Germer Baillire et cie, 1881, p. 7).
113
Exemplos dessa ocorrncia singular foram encontrados sobretudo na obra de Renan, da qual citamos um
exemplo, marcado na margem com lpis vermelho: A chaque borde, on effleure cette terre vraiment sainte, o
la perfection sest une fois dvoile, o lidal a rellement exist, cette terre qui a vu la plus noble des races
fonder en mme temps lart, la science, la philosophie, la politique (A cada navegao costeira, tocamos essa
terra verdadeiramente santa, onde a perfeio se desvelou outrora, onde o ideal realmente existiu, essa terra que
viu a mais nobre das raas fundar ao mesmo tempo a arte, a cincia, a filosofia, a poltica. RENAN, Ernest.
Histoire des origines du christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire mission jusqu larrive
de saint Paul Rome. Paris: Michel Lvy Frres, 1869, p. 167).
60

do escritor so imensas e incontornveis, como testemunha tanto a falta de marcas e/ou


anotaes de leitura e a precariedade da definio da autoria dos parcos traos deixados nos
livros, quanto a prpria configurao da biblioteca que, como vimos, prev como hiptese a
existncia de enxertos, alm de denotar perdas considerveis. Nosso interesse pela biblioteca
real do escritor volta-se, mais uma vez, para o que ela tem de virtual, para o que ela
potencialmente nos aponta como sendo uma relao material e discursivamente mais fluida
entre leitura e escrita, pensando-a como o lugar da enunciabilidade e da construo de um
imaginrio livresco que se forma entre o resto ambguo da biblioteca real e a biblioteca
ficcional, delineando uma biblioteca fantstica. Percebe-se que nosso percurso crtico,
olhando para os restos da biblioteca pessoal de Machado enquanto virtualidade a ser
extrapolada pela fico, reencontrou o livro feito de livros, a biblioteca ficcionalizada, com
vistas a compreender os efeitos dessa relao interdiscursiva na escritura, sem ensejar detectar
possveis dilogos diretos, j que

[...] mesmo que contssemos com a biblioteca perfeitamente conservada e de


fato tivssemos certeza de que eventuais anotaes foram produzidas por
Machado, ainda assim no poderamos estabelecer nenhuma relao
imediata entre eventuais leituras e a obra do autor.114

Conforme ressalta Joo Cezar de Castro Rocha, devemos relativizar a busca pelos
traos das influncias diretas na biblioteca de Machado e procurar novas formas de abord-
la, visto que a biblioteca parece ser mobilizada pela escritura de maneira diversa, atuando
mais como um potencial discursivo com o qual ou contra o qual o escritor trabalha, numa
relao que se aproxima da ideia de uma biblioteca fantstica e nega qualquer tipo de relao
direta e/ou hierrquica, conforme vimos no caso das citaes bblicas e conforme veremos a
seguir, a partir de duas breves anlises literrias de crticos que abordaram o tema.
Nesse sentido, podemos citar o caso aventado por Maria Elizabeth Chaves de Mello,
acerca da relao entre Machado e Sterne. Observando os exemplares do escritor ingls na
biblioteca de Machado, a crtica se depara com um problema curioso: o fato de haver um
exemplar de Sterne em francs, o Sterne indit. Le koran, oeuvres posthumes compltes, obra
possivelmente apcrifa, conforme ressalta a autora, ao lado de dois nicos exemplares de
Sterne no original, The life and opinions of Tristam Shandy e A sentimental journey, volumes
aparentemente intactos, sem nenhuma marca de terem sido manuseados. Apesar de colocar

114
ROCHA, Joo Cezar de Castro. Machado de Assis, leitor (autor) da Revista do Instituto Histrico e
Geogrfico Brasileiro. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL,
Topbooks, 2001, p. 325, grifos do autor.
61

em questo uma hiptese difcil de ser provada se Machado teria ou no lido Sterne no
original a crtica tira uma interessante concluso de seu dilema: Se ele s leu o autor de
Tristam Shandy em texto apcrifo, nossa reflexo torna-se mais interessante, pois abre-se um
espao maior e mais rico para pensar sobre a questo do imaginrio em sua obra115.
Desse modo, a autora coloca a possibilidade de afastar-se da busca de traos de uma
leitura precisa de Sterne para pensar, conforme preferimos nomear, a questo da
interdiscursividade a partir do ponto de vista de uma biblioteca fantstica, construda no
intervalo entre os livros presentes na biblioteca real do escritor e seu imaginrio livresco: os
livros sonhados na biblioteca ficcional presente no discurso romanesco. Conclumos que,
frente necessidade de citar, ou ao menos de trazer uma reminiscncia, ou ecos, de outros
discursos, de fazer uso de um j-escrito para validar a prpria literatura que est sendo
forjada, de pouca ou nenhuma importncia verificar a veracidade ou fidedignidade da fonte,
ou certificar se Machado leu ou no determinado autor.
Nesse caso, frente falta de marcas de leitura, ao apagamento do trabalho de leitura
implcito pela escrita, contrapostos a uma profuso de discursos na trama ficcional, nos
interessa aqui compreender sobretudo qual o efeito gerado pela incluso na prpria estrutura
das obras de uma explcita interdiscursividade, que aponta para uma patente relao entre o
trabalho de escrita e as leituras empreendidas na biblioteca, fazendo desta o lugar da
enunciabilidade das obras, a partir da qual se delinear a biblioteca fantstica. Para isso,
observemos outro caso de anlise da tentativa de relacionar a escritura de Machado e os
discursos j-escritos, a partir de sua biblioteca real.
Ivo Barbieri, num artigo no qual se enseja relacionar de alguma forma as leituras
machadianas efetivadas em sua biblioteca aos seus ecos presentes na obra ficcional, no que
concerne reescrita dos discursos da psicologia, percebe que os discursos j-escritos
apareceriam na obra do escritor a contrapelo deles mesmos, visando estabelecer um
afastamento com relao ao discurso alheio original. Ao buscar as formas de reapropriao do
livro Les maladies de la mmoire de Ribot no conto machadiano O lapso, o crtico destaca
que

A leitura em paralelo dos dois textos, o do ficcionista e o do psiclogo,


produz o efeito de um dilogo intertextual gerador de espao semntico
contraditrio pois que, articulado base de unidades lexicais convergentes,
gera significados divergentes. que tticas e estratgia divergem de um para
outro texto. Enquanto a exposio do psiclogo apresenta-se com a

115
Maria Elizabeth Chaves de Mello. Machado de Assis, leitor de Lawrence Sterne. In: JOBIM, Jos Lus
(org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 306, grifos do autor.
62

gravidade de quem pretende ter alcanado uma nova verdade cientfica e,


para enunci-la, necessita elaborar um discurso coeso e convincente, a
narrativa do ficcionista desmascara, sob a aparncia de falsa seriedade, a
inconsistncia da construo monoltica e presunosa. Imitando a forma
retrica do discurso pseudo-cientfico, Machado inverte-lhe o sentido, bem
ao gosto da pardia estilstica.116

Desse modo, Machado operaria uma importante mudana discursiva ao incluir em sua
obra discursos ou restos de discursos j-escritos, uma vez que, ao fazer uso de uma
retrica pseudocientfica num contexto irnico, acaba minando a univocidade de sentido do
discurso original: a verdade cientfica torna-se mera fico risvel. Segundo Barbieri, a
principal forma machadiana de reapropriao de discursos alheios, responsvel por esse efeito
que ele denomina de dessacralizador117, seria a descontextualizao discursiva:
Descontextualizando categorias e enunciados, emenda-os em novos contextos, construindo
novos textos, os seus, sobre as runas de textos desmoronados118.
interessante, pois, observar que a reescrita machadiana do j-dito no se faz na
ordem da continuao passiva de uma biblioteca, mas sim dentro de uma perspectiva de
contraposio aos discursos alheios119. Apesar de subentendida na fico de Machado, visto
que sua trama ficcional aponta justamente para seu aspecto interdiscursivo e sua prpria
enunciabilidade no parece ser possvel fora dessa relao intrnseca com os discursos j-
escritos, a biblioteca aparece para ser negada: ela est subentendida em negativo na obra.
Dada a relao predominantemente irnica ou de rebaixamento que Machado parece
estabelecer com esses discursos e com o prprio procedimento de citar, lendo-os a contrapelo
ou diminuindo-os ao coloc-los para narrar coisas comezinhas, sem se apropriar da biblioteca
como portadora de uma verdade absoluta, mas tornando os discursos ambguos, notamos que
a referncia a esses discursos parece ser caracterizadora de uma necessidade imperiosa e
dbia de se relacionar com uma instituio discursiva, que revela uma problemtica prpria
literatura brasileira da poca machadiana: como fazer literatura no Brasil nos oitocentos?
Quais suas condies de enunciabilidade e de legibilidade? Com quem, contra quem se

116
BARBIERI, Ivo. O lapso ou uma psicoterapia do humor. In: JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks, 2001, p. 342-3.
117
circuito dessacralizador do procedimento machadiano (Ibidem, p. 345).
118
Ibidem, p. 344.
119
Igualmente nesse sentido de uma escrita que se contrape biblioteca, remetemos nosso leitor ao trabalho de
Leonardo Vieira de Almeida acerca da biblioteca machadiana, para quem Este potencial crtico,
descentralizador da verdade, o meio pelo qual o defunto autor destri, mediante a leitura distorcida do original,
a posio do saber da biblioteca, exuma[ndo] a biblioteca de seu lugar preconizado de um saber institudo
(ALMEIDA, Leonardo Vieira. A questo da biblioteca em Memrias pstumas de Brs Cubas. In: ROCHA,
Joo Cezar de Castro (org.). roda de Machado de Assis: fico, crnica e crtica. Chapec: Argos, 2006, p.
147 e 152).
63

relaciona ao fazer literatura? Onde se insere a literatura brasileira? E, talvez a pergunta mais
difcil de sobrepujar, existe literatura no Brasil de Machado? Assim, a necessidade de se
relacionar com outros discursos parece ser uma sada possvel para dar existncia a essa
literatura em formao120, como se a escritura machadiana assim dissesse: j que temos
que nos inserir numa tradio ou na rede de discursos j-escritos para escrever, para fazer
literatura, para tornar nossa literatura legvel, para construir um campo, vou faz-lo, mas de
forma crtica, lendo a contrapelo e mostrando de forma irnica o prprio procedimento
escritural. Nesse caso, os discursos j-escritos, ou a biblioteca, se impem como uma
instituio artificiosa.
No entanto, interessante reforar que, como vimos no caso da leitura machadiana do
texto bblico, o efeito crtico percebido atravs da incluso enviesada de discursos j-escritos,
que desvela a necessidade de relacionamento com uma biblioteca artificiosamente imposta
como condio de legitimao do discurso literrio, acaba por atingir o prprio procedimento
da citao: no apenas os discursos citados so ironizados e desmoronados pela fico
machadiana, mas a necessidade imperiosa de citar tambm colocada de maneira irnica e
desvelada enquanto um artifcio igualmente dessacralizado, que no mais manifesta o lugar
da insero da erudio ou do tpos da emulao, mas apenas ocupa um vazio a ser
convencionalmente preenchido.
Nesse sentido, percebemos em Memrias pstumas de Brs Cubas um excerto no qual
o ato de citar colocado de maneira irnica como uma forma de legitimao discursiva
socialmente imposta. Trata-se do segundo pargrafo do captulo CXXIV, intitulado V de
intermdio, passagem presente na verso seriada de 1880, publicada na Revista Brazileira, e
na primeira edio em livro de 1881, porm suprimida a partir da segunda edio de 1896,
segundo aponta o cotejo realizado pela Comisso Machado de Assis para as edies crticas
das obras do autor, que trazem em nota de rodap as variaes entre as edies. Citamos o
captulo em sua integralidade, conforme a verso das duas primeiras edies, incluindo-se o
excerto suprimido:
120
Esse aspecto da escrita machadiana foi abordado por Joo Cezar de Castro Rocha em um ciclo de
conferncias realizadas na Universidade de So Paulo (proferidas durante o seminrio Caminhos do romance no
Brasil oitocentista, nos dias 03 e 05 de novembro de 2010, tendo como ttulo Machado de Assis e a potica da
emulao), nas quais o crtico buscou relacionar os recursos formais de Machado, identificveis ao campo da
emulatio-imitatio, a uma estratgia para fazer frente a situaes assimtricas de inferioridade/dependncia
socioculturais prprias da relao entre pases no hegemnicos e o cnone, apontando para o fato de as prticas
de escrita no Brasil oitocentista pressuporem a necessidade de citar a tradio europeia. Na presente dissertao,
apesar de no levarmos em considerao essas assimetrias socioculturais, julgamos ser importante observar os
efeitos da incluso irnica de discursos da tradio cannica frente s prticas de escrita que impem a
necessidade de citao em um contexto de produo literria considerada por parte da crtica como em estado de
formao.
64

Que h entre a vida e a morte? Uma curta ponte. No obstante, se eu


no compusesse este captulo, padeceria o leitor um forte abalo, assaz
danoso ao efeito do livro. Saltar de um retrato a um epitfio, pode ser real e
comum; o leitor, entretanto, no se refugia no livro, seno para escapar
vida. No digo que este pensamento seja meu; digo que h nele uma dose de
verdade, e que, ao menos, a forma pitoresca. E repito: no meu
V de intermdio, e contemos a este propsito uma anedocta. Foi no
tempo da minha vida parlamentar; ramos cinco; falvamos de cousas e
lousas, e aconteceu tocar nos negcios do Rio da Prata. Ento disse um: O
governo no deve esquecer que o dinheiro o nervo da guerra. Ao que eu
redargui que no, que o nervo da guerra eram os bons soldados. Um dos
ouvintes coou o nariz, outro consultou o relgio, o terceiro tamborilou
sobre o joelho, o quarto deu algumas pernadas pela sala, o quinto era eu.
Mas, continuando a falar, ponderei que essa ida, inteiramente justa, no
era minha, e sim de Machiavelli; circunstncia que levou o primeiro a no
coar o nariz, o segundo a no consultar o relgio, o terceiro a no
tamborilar sobre o joelho, e o quarto a no dar pernadas; e todos me
rodearam, e me pediram que repetisse o dito, e repeti, e eles extasiavam-se, e
batiam com a cabea aprovando, saboreando, decorando. O que estimei,
porque fui sempre amador de idas justas. Mas vamos ao epitfio. (MPBC,
p. 269-270, grifos nossos)

Neste captulo, intercalado entre a descrio do carter de Cotrim e o epitfio que


serve de anncio para a morte de Nh-lol, com quem Brs Cubas se casaria, o narrador,
valendo-se da oportunidade aberta pela revelao de que ele coloca em sua narrao
pensamentos que no so de sua autoria, aproveita para contar uma anedota que, na verdade,
ficcionaliza ironicamente a recepo que procedimentos citacionais obtm em um
determinado contexto social. No causo aventado, percebe-se que a estrutura narrativa ope
dois cenrios que se desenham, primeiramente, a partir da frase de Brs Cubas que discorda
de seu interlocutor, e, em seguida, a partir da indicao da autoria da frase, o que revela a
incluso no discurso da personagem do recurso citao. A frase citada de Maquiavel,
afirmando que o nervo da guerra so os bons soldados, constitui-se em uma sentena simples,
fundada na percepo de que a guerra se faz fisicamente por seus agentes mais imediatos,
aqueles que esto em combate, os bons soldados, revelando um aspecto bvio e mais evidente
das batalhas, e ope-se frase anterior, afirmando que o nervo da guerra o dinheiro,
sentena igualmente simples, mas que busca observar os aspectos subjacentes ao corpo-a-
corpo visvel da guerra, saindo do primeiro plano inicial do combate literal para encontrar
num segundo plano o dinheiro como o interesse e o vetor implcitos. A frase, na boca de Brs
Cubas, soa como uma trivialidade desmerecedora da ateno dos interlocutores, que reagem
calados, de maneira a demonstrar algo semelhante ao enfado, exercendo gestos prprios a
65

cacoetes ordinrios para passar o tempo: Um dos ouvintes coou o nariz, outro consultou o
relgio, o terceiro tamborilou sobre o joelho, o quarto deu algumas pernadas pela sala.
Todavia, ao revelar que a ideia, recebida por todos com indiferena, no era de autoria
da personagem, mas sim de um autor consagrado no mbito das questes polticas,
Maquiavel, ocorre uma mudana brusca na reao dos ouvintes de Brs Cubas, exposta
primeiramente por uma negao sequencial das aes apticas anteriores: circunstncia que
levou o primeiro a no coar o nariz, o segundo a no consultar o relgio, o terceiro a no
tamborilar sobre o joelho, e o quarto a no dar pernadas. A repetio negativada das aes j
descritas, alm de reforar o tom de anedota risvel, sublinha a diametral diferena entre a
atitude dos interlocutores, apontando ironicamente a relatividade da recepo de uma mesma
frase. Aps a indicao da autoria verdadeira do excerto, que revela o estratagema do recurso
ao discurso alheio e ao mesmo tempo legitima e autoriza o discurso de Brs Cubas, seus
ouvintes demonstram uma mpar considerao e entusiasmo pela fala da personagem,
chegando a extasiarem-se, a saborear e decorar a frase, j que a mera indicao de que se
tratava de um argumento de autoridade transforma o discurso citado em um enunciado
merecedor de fruio e da disposio de ser repetido, isto , reinserido em outras ocasies
sociais.
A anedota, ao mostrar o antagonismo da dupla recepo da mesma frase, cuja
relatividade reside na indicao da fonte enunciativa primeva, coloca a atitude dos
interlocutores de Brs como algo risvel, na medida em que eles se entusiasmam apenas
posteriormente com aquilo que num primeiro momento no era merecedor de ateno,
jogando o interesse pelo que dito para fora do mbito do prprio enunciado. Assim, aponta-
se de forma irnica a maneira pela qual um discurso legitimado: no pelo que dito, nem
pela incluso silenciosa de discursos autorizados, mas pela revelao explcita do recurso ao
uso de citaes legitimadoras.
Percebe-se que a ironia machadiana no se limita, portanto, apenas aos discursos
citados em si, mas estende-se ao procedimento de citar, revelado em sua imposio
convencional. Mais uma vez, frente a prticas de escrita que impem a necessidade de citar o
cnone literrio para se consolidar enquanto discurso legitimado, a fico machadiana vai
minar os procedimentos literrios, permeando a tudo com uma ironia da qual no escapa nem
o leitor: se os interlocutores de Brs so ridculos porque valorizam a citao como recurso
legitimador, a fico de Machado nos oferece justamente uma literatura plena de citaes e
aluses que parecem agradar a um leitor vido de discursos autorizados por sua relao com o
66

cnone... Dessa ironia que no poupa ningum, apontando para os procedimentos de escrita e
de leitura impostos para que uma obra seja dizvel e legvel, parece-nos que um dos efeitos
primordiais seria o questionamento das prprias estruturas que permitem a enunciabilidade e a
legibilidade da literatura brasileira oitocentista, problematizando as relaes possveis entre as
prticas de escrita e as prticas de leitura pressupostas por uma biblioteca fantstica.
Percebemos que a escrita de Machado se confunde com a leitura, mas essa leitura se
faz de forma enviesada, a contrapelo da tradio ou dos discursos j-escritos, numa relao
preponderantemente crtica da literatura consigo mesma, j que esta coloca em questo, e a
descoberto, as condies e as implicaes de se fazer literatura em dado contexto. Parece-nos
que, dessa maneira, a enunciabilidade da obra e suas condies, ou ao menos a problemtica
circundante a esta, revelada por uma estrutura ficcional autorreflexiva que, apesar da ironia
subjacente, parece querer incluir em si toda a biblioteca possvel e todo o seu sistema literrio
adjacente, sendo necessrio, pois, uma anlise do que aqui observamos como a biblioteca
dentro da obra, para melhor compreender essa relao crtica entre leitura, escrita,
autorreflexividade e enunciabilidade, conforme se ver no prximo captulo. Assim, nosso
percurso, a fim de entrever a biblioteca fantstica machadiana e tendo partido da biblioteca
real de Machado de Assis, nos leva a visitar sua biblioteca ficcional.
Antes disso, viajaremos roda da biblioteca de Gustave Flaubert.

2.2. BIBLIOTECA FLAUBERTIANA

A biblioteca de Gustave Flaubert, acervo atualmente sob a guarda da prefeitura de


Canteleu, cidade ao norte da Frana que abrange Croisset, o vilarejo onde o escritor morou a
maior parte de sua vida, no pode ser considerada como equivalente ao acervo das obras que
pertenceram biblioteca pessoal do escritor. Se no caso machadiano a hiptese de enxertos ao
acervo se coloca de forma dubitativa, no caso flaubertiano ela corroborada por evidncias de
uma fuso entre a biblioteca do escritor e a de sua herdeira e sobrinha, Caroline Franklin-
Grout, conforme veremos adiante.
Dessa maneira, a constituio do acervo atualmente conservado no norte da Frana
demonstra, tal como no caso de Machado de Assis, que o crtico literrio que almeja estudar
tal biblioteca deve ser cauteloso: a trajetria histrica da biblioteca de Flaubert mostra-se
67

igualmente tortuosa, revelando perdas e manipulaes que a afastaram de sua composio


inicial, quando ela estava em posse do prprio escritor, e nos obriga a encar-la como um
resto dessa virtualidade perdida. Contudo, ao longo desse percurso enredado, alguns registros
documentais permitem acompanhar no apenas a histria dessa biblioteca, mas tambm as
mudanas empreendidas na composio do acervo, que confluram para sua constituio
atual, permitindo recuperar, ainda que de maneira lacunar e aproximativa como, alis,
parecem ser todas as tentativas de reconstituio desse tipo , algo do que foi essa biblioteca
completa. Sem ensejar qualquer espcie de reconstruo, faz-se necessrio aqui seguir mais
de perto o percurso desse acervo, a fim de melhor compreender seu estado atual e suas
decorrncias no que concerne aos estudos literrios que almejam depreender algo das prticas
de leitura de um escritor atravs do acervo de sua biblioteca pessoal, encarada como o lugar
da enunciabilidade das obras e da construo de um imaginrio que ser tensionado e
delineado pela prpria fico. De forma semelhante ao que propomos para o caso
machadiano, partiremos da biblioteca real flaubertiana como a primeira parada de nosso
percurso, que convergir em sua biblioteca ficcional, objetivando entrever o que chamamos
aqui de biblioteca fantstica.
Em 1880, poucos dias aps a morte de Gustave Flaubert, foi realizado entre os dias 20
e 22 de maio o inventrio dos objetos pertencentes ao escritor, presentes no domiclio onde
morava, em Croisset, sendo repertoriados, em meio a objetos mobilirios, vestimentas,
pratarias e outros objetos pessoais, os livros que faziam parte de sua biblioteca. No inventrio,
estabelecido pelo tabelio Bidault121, foram listados cerca de 1689 livros, em sua grande parte
encontrados nas trs estantes de seu cabinet de travail, cmodo no qual Flaubert escrevia suas
obras e que lhe servia tambm de biblioteca. Segundo o registro de Bidault, os exemplares da
biblioteca flaubertiana, entretanto, no se restringiam ao espao fsico de seu escritrio, j que
foram encontradas obras acondicionadas no quarto de Ernest Commanville, primeiro marido
de sua sobrinha Caroline, no corredor da casa e at mesmo em armrios do banheiro.
Conforme se pode observar atravs desse primeiro catlogo da biblioteca de Flaubert, o
tabelio repertoriou as obras encontradas seguindo a localizao em que estas se encontravam
quando do estabelecimento do inventrio, apontando no apenas o cmodo da casa, mas

121
O inventrio executado aps a morte do escritor pode ser consultado em sua integralidade atravs do site da
Universit de Rouen (Cf. <http://flaubert.univ-rouen.fr/biographie/bidault.pdf>. Acesso em: 20 set 2011) e o
excerto onde esto repertoriados os livros da biblioteca pessoal de Flaubert encontra-se publicado no livro
organizado por Yvan Leclerc (Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait]. Transcrio de Matthieu
Desportes. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications
de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 151-156).
68

tambm o mvel em que estas estavam guardadas e, supostamente, sua ordenao em cada
estante ou armrio, de modo que atualmente possvel recuperar sempre de maneira parcial
e aproximativa um pouco da organizao espacial dessa biblioteca, com a qual o escritor
francs se relacionava, conforme pontua a sistematizao de Daniel Fauvel, ensejando
observar uma possvel lgica de organizao do acervo:

Grce lui [linventaire], on sait que plus de mille six cents livres et
brochures taient aligns sur les rayons des trois bibliothques en chne
sculpt qui se trouvaient dans le cabinet de travail, et non dans le petit
pavillon comme on la souvent crit. La grande bibliothque sept
compartiments accueillait les dictionnaires, les histoires gnrales, les
encyclopdies, les uvres compltes dauteurs de lAntiquit lpoque
moderne. Lune des petites bibliothques comprenait principalement des
uvres de thtre et lautre tait consacr lhistoire et aux crivains du
XIXe sicle, ses contemporains et amis. Mais, Croisset, les livres savaient
galement sortir de ces lieux privilgis o ils sentassent cte cte en
bataillons serrs; linventaire nous apprend quon en trouvait dans la
chambre de M. Commanville, voisine de celle de Flaubert, dans le corridor
et mme dans les placards du cabinet de toilette.122

Percorrendo a lista de livros presente no inventrio, depreende-se um pouco do que foi


essa biblioteca virtualmente completa, o que nos permite observar parte dos interesses de
leitura do escritor que nos levam delineao da biblioteca fantstica a ser construda no
interstcio entre esses restos da biblioteca real e a biblioteca ficcionalizada e ter uma viso
aproximada da espacialidade desse acervo que se espraiava por todos os cantos da casa de
Flaubert, em Croisset. Fazendo um rpido exame do catlogo, percebemos a constituio de
uma biblioteca que revela um interesse no apenas pela literatura j institucionalizada pelo
cnone, seja ela de origem francesa, latina, grega, alem, inglesa, espanhola ou italiana,
presentes em sua maioria em tradues para o francs excetuando-se, talvez, o domnio
greco-latino, cujos exemplares no original marcam uma maior presena frente s tradues
francesas , mas tambm por seus contemporneos, alm do evidente interesse pelos mais
diversos campos do saber, corroborado pela presena de vrias obras de referncia,

122
Graas a ele [o inventrio], sabe-se que mais de mil e seiscentos livros e brochuras estavam alinhados nas
prateleiras de trs estantes de carvalho esculpido, que se encontravam no escritrio e no no pequeno pavilho,
como geralmente escreveu-se. A grande estante com sete compartimentos acolhia os dicionrios, as histrias
gerais, as enciclopdias, as obras completas de autores desde a Antiguidade at a poca moderna. Uma das
pequenas estantes compreendia principalmente obras de teatro e a outra era consagrada histria e aos escritores
do sculo XIX, seus contemporneos e amigos. Mas, em Croisset, os livros sabiam igualmente sair desses
lugares privilegiados nos quais eles amontoavam-se lado a lado em batalhes apertados; o inventrio nos informa
que se encontravam exemplares no quarto do Sr. Commanville, cmodo vizinho ao de Flaubert, no corredor e at
mesmo nos armrios do banheiro (FAUVEL, Daniel. De Croisset Croisset: itinraire de la bibliothque de
Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications
de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 188).
69

dicionrios, enciclopdias e manuais tais como o Manuel encyclopdique et pittoresque des


Sciences et des Arts, de 1835123, e de obras no ficcionais, abrangendo, entre outros, as artes,
em obras como Stalles de la Cathdrale de Rouen de Langlois, de 1838124; a religio, em
obras como tudes sur les vangiles apocryphes de Michel Nicolas, de 1866125, tudes
dhistoire religieuse de Renan, de 1857126, e Histoire des religions de la Grce Antique de
Maury, de 1857127; e, sobretudo, a histria, em obras como Histoire de la ville de Rouen de
Du Souillet e Lebrun, editada entre 1731 e 1738128, Histoire de ladministration monarchique
en France de Chruel, sem indicao da data de edio129, Essai sur la Rvolution franaise
de Lanfrey, de 1858130, e Histoire universelle de dAubign, de 1626131.
Se esse quadro traado pelo inventrio permite uma viso aproximativa da biblioteca
tal qual Flaubert a deixou, s podemos tecer consideraes hipotticas acerca de uma possvel
sistematizao nessa organizao. Segundo Leclerc:

Mais lire cet inventaire, il est difficile de trouver une logique de


rangement. [...] Peut-on tirer une interprtation du lieu o se trouvaient les
uvres de Sainte-Thrse: dans un placard du cabinet de toilette? On sait
que Flaubert tait dot dune fabuleuse mmoire pour lcrit: il devait
retrouver immdiatement le livre quil cherchait parmi les 1600, sans
prouver le besoin dun classement par auteur ou par genre.132

123
Manuel encyclopdique et pittoresque des Sciences et des Arts ou description raisonne dune galerie
systmatique compose de deux cent vingt-six planches graves sur pierre. Publi par une Socit de Gens de
Lettres et dArtistes. Paris, Herder & Cie, 1835, 2 vol. (t. I: Texte; t. II: Planches) (Cf. Inventaire de la
bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert:
inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 128).
124
LANGLOIS Eustache-Hyacinthe, Stalles de la Cathdrale de Rouen. Rouen, N. Periaux, 1838 (Cf.
Ibidem, p. 69).
125
NICOLAS Michel, tudes sur les vangiles apocryphes. Paris, Lvy frres, 1866 (Cf. Ibidem, p. 82).
126
RENAN Ernest, tudes dhistoire religieuse [Les religions de lantiquit, Le Peuple dIsral, Les Historiens
critiques de Jsus, Mahomet, La Vie des Saints, LImitation de Jsus-Christ, Calvin, Channing, La Nouvelle
cole hglienne, La Tentation du Christ]. Paris, Lvy frres, 1857 (Cf. Ibidem, p. 88).
127
Maury. Histoire des religions de la Grce Antique, Paris, 1857, 3 vol., in-8, demi-chagrin (Cf. Vente
aprs dcs de Mme Franklin-Grout. Antibes, 28-29-30 avril 1931[extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit.,
p. 175).
128
Histoire de la ville de Rouen, divise en 6 parties, Rouen, Louis Du Souillet, 1731, et Bonaventure Lebrun,
1738, 2 vol. in-4, veau ancien, dos orns diffr. dans les reliures, grand plan de Rouen (Cf. Ibidem, p. 173).
129
Chruel. Histoire de ladministration monarchique en France, 2 vol., in-8 (Cf. Ibidem, p. 174).
130
Lanfrey. Essai sur la Rvolution franaise, Paris, 1858, in-8 (Cf. Ibidem, loc. cit.).
131
AUBIGN Agrippa d, Histoire universelle. Amsterdam, Pour les Hritiers de Hier. Comelin, 1626 (Cf.
Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p.
18).
132
Mas, lendo este inventrio, difcil encontrar uma lgica de ordenao. [...] Pode-se depreender uma
interpretao do lugar onde se encontravam as Obras de Santa Teresa: num armrio do banheiro? Sabe-se que
Flaubert era dotado de uma memria fabulosa para o escrito: ele devia encontrar rapidamente o livro que
buscava entre os 1600, sem sentir a necessidade de uma classificao por autor ou por gnero (LECLERC,
Yvan. Entretien sur la bibliothque de Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 195, grifos do autor).
70

Mesmo no podendo encontrar uma lgica, podemos assinalar o fato de a memria


flaubertiana, que consegue recuperar facilmente um tomo sem lanar mo de qualquer tipo de
organizao tradicional, conforme observou Leclerc, sugerir que a biblioteca deveria estar
organizada segundo o espao de relaes que o autor tecia ao colocar um livro ao lado do
outro, revelando a existncia de alguma espcie de aproximao entre as obras. O motor
gerador dessas aproximaes, isto , a razo pela qual o autor teria colocado lado a lado obras
distintas, no nos parece ser recupervel, j que ele dependeria de uma anlise que ensejaria
psicologizar as intenes do autor e no se trata aqui de colocar o autor no div, nem de
buscar qualquer intencionalidade autoral. Todavia, para alm das motivaes acidentais tais
como a colocada de um livro em determinado lugar pela mera falta de espao ou por outra
contingncia arbitrria , apontamos para o fato de essa ordenao da biblioteca flaubertiana,
aparentemente inclassificvel, revelar algo que expusemos no captulo anterior, ao sublinhar
uma caracterstica do espao da biblioteca: a possibilidade de literalmente colocar discursos
em contato, de estabelecer relaes infinitas entre as obras, ao organizar de maneira livre um
acervo. Dessa forma, ao observar a organizao de uma biblioteca, notamos a mesma
caracterstica que nos parece ser inerente ao discurso literrio: a interdiscursividade que
coloca num feixe de relaes os discursos j-escritos, mobilizados de forma no hierrquica
quando da enunciao de uma obra literria. Nas obras ficcionais e nas bibliotecas pessoais
estamos, portanto, diante de um espao que preponderantemente tece relaes irrestritas entre
os discursos, num espao preponderantemente relacional.
Espraiando-se pelos cmodos da casa, mas concentrados em seu cabinet de travail, os
livros da biblioteca flaubertiana, ordenados de forma aparentemente difusa ao longo das
prateleiras das trs estantes de carvalho, parecem denotar uma interessante relao com o j-
escrito. Como j sublinhamos, no so observadas lgicas cronolgicas ou autorais, visto que
livros do mesmo autor espalham-se por estantes diferentes, nem lgicas relativas ao gnero,
uma vez que, apesar de uma das estantes menores apresentar uma maior concentrao de
obras teatrais, nela tambm se encontram obras de Dante, Byron, Musset e Poe133, para citar

133
Cf. o inventrio: un volume intitul La Divine Comdie, six volumes relis uvres de Lord Byron, [...]
quatre volumes relis, uvres dAlfred de Musset, [...] quatre volumes relis uvres dEdgar Po (um volume
intitulado A Divina Comdia, seis volumes encadernados das obras de Lord Byron, [...] quatro volumes
encadernados, obras de Alfred de Musset, [...] quatro volumes encadernados das obras de Edgar Poe.
Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait]. Transcrio de Matthieu Desportes. In: LECLERC, Yvan
(dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen;
Centre Flaubert, 2001, p. 151-2).
71

apenas alguns autores. Percebemos que difcil, seno impossvel, traar qualquer tipo de
generalizao acerca da disposio dos livros134.
Nesse sentido, parece-nos interessante notar que a falta de uma ordenao evidente
aponta justamente para o aspecto difuso dessa biblioteca que rene em um mesmo lugar
discursos os mais distantes, tanto no que concerne a uma lgica espaotemporal, quanto a
uma lgica que separaria discursos ficcionais de discursos no ficcionais. Conforme se
observa a partir do inventrio, na estante maior, onde se poderia dizer que se encontrava o
maior nmero de obras no literrias a despeito de tambm existirem manuais, atlas,
revistas e obras especializadas nos outros espaos da biblioteca , Flaubert acondicionava
lado a lado um exemplar acerca da revoluo francesa e as obras de Chateaubriand135,
Voltaire e uma obra sobre arqueologia136, as obras de Alexandre Dumas filho entre uma
Biografia Universal e duas obras de Proudhon137, um manual sobre cincias e artes e a Manon
Lescaut de Prvost138. A aproximao de discursos ficcionais e no ficcionais apresenta-se na
biblioteca flaubertiana, dessa forma, em consonncia com um aspecto da escrita de Flaubert
por ns j observado no captulo anterior: a confluncia de discursos literrios e discursos de
outros campos do saber em uma escrita que os amalgama segundo a lgica discursiva prpria
da literatura, fazendo com que todos os discursos sejam (re)lidos ficcionalmente.
Percebe-se que a difuso da organizao espacial da biblioteca flaubertiana pode ser
lida como correlata de uma prtica de escrita que reescreve todos os discursos possveis de
maneira indiscriminada, reapropriando-se de discursos literrios e no literrios para justap-
los em seu discurso ficcional. Assim, uma prtica de leitura observada pela organizao da
biblioteca real, que parece ler discursos ficcionais e no ficcionais de maneira similar,
134
Nesse sentido, contrariamente ao que postulou Daniel Fauvel, em excerto citado mais acima, percebemos
ocorrncias de pequenos ncleos de obras da antiguidade greco-latina, dos autores contemporneos a Flaubert,
do discurso ligado histria e de obras de referncia, tais como dicionrios e manuais, em mais de uma estante:
observa-se que existem alguns dicionrios acondicionados em uma das estantes menores e na estante maior;
manuais na estante maior e no corredor; obras dos greco-latinos em uma das estantes menores e na estante maior,
numa difuso que parece impedir a indicao de algum ncleo dominante para cada mvel ou cmodo da casa.
135
Cf. o inventrio: Essais de [sic pour sur] la Rvolution franaise par Lanfrey en un volume, les uvres de
Chateaubriand en vingt-huit volumes (Ensaios da [sic para sobre a] Revoluo francesa de Lanfrey em um
volume, as Obras de Chateaubriand em vinte e oito volumes. Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait].
Transcrio de Matthieu Desportes. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et
critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 154).
136
Cf. o inventrio: les uvres de Voltaire en soixante-douze volumes, rudes Rudiment darchologie par De
Caumont (as Obras de Voltaire em setenta e dois volumes, rudes Rudimentos de arqueologia de De
Caumont. Ibidem, p. 153).
137
Cf. o inventrio: Biographie universelle quatre-vingt-trois volumes, cinq volumes uvres dAlexandre
Dumas fils, deux volumes [de] Proudhon (Biografia universal oitenta e trs volumes, cinco volumes das Obras
de Alexandre Dumas filho, dois volumes [de] Proudhon. Ibidem, p. 155).
138
Cf. o inventrio: Un Manuel des sciences et des arts en deux volumes, LHistoire de Manon Lescaut et du
chevalier Desgrieux [sic] en un volume (Um Manual de cincias e artes em dois volumes, A Histria de
Manon Lescaut e do cavaleiro Desgrieux [sic] em um volume. Ibidem, p. 153).
72

coaduna-se com uma prtica de escrita observada a partir da prpria obra publicada de
Flaubert, que, a fim de construir-se enquanto literatura, faz um uso intenso de discursos j-
escritos sem hierarquiz-los, dando a ver uma biblioteca fantstica. Caminhamos mais uma
vez da biblioteca real para a ficcional, deparando-nos com a biblioteca fantstica incendiada.
Voltando primeira catalogao da biblioteca de Flaubert, deve-se aqui salientar que,
apesar do rigor em seguir a localizao das obras pertencentes ao escritor, o inventrio
mostrou-se sinttico e pouco cuidadoso na identificao dos exemplares, mais preocupado,
como era de se esperar em um inventrio de bens, em relatar os pertences dando-lhes uma
estimativa de valor financeiro, do que em traar uma lista bibliogrfica das obras. Nesse
sentido, percebemos, ao longo da lista de livros, que o tabelio Bidault por vezes indicou
apenas o nmero de obras de determinado autor sem mencionar os ttulos, ou, de forma
inversa, indicou apenas o ttulo sem mencionar o autor, ou, ainda, omitiu a autoria de vrios
volumes, indicando apenas a quantidade de um grupo de livros aglomerados como sendo de
autores diversos, conforme se pode observar nos excertos em que so inventariadas as obras
encontradas no quarto de Ernest Commanville e no corredor da residncia:

Dans le cabinet de travail: la chambre de M. Commanville ct de


celle de M. Flaubert.
La Revue des deux mondes huit volumes, Le Gnie du christianisme
trois volumes, trois autres volumes de Chateaubriand, la Revue Germanique
treize volumes, Ossian deux volumes, Leons franaises deux volumes,
Essais [sic pour Essai] sur lloquence deux volumes, le tout pris quarante
francs.
Dans le corridor: Oraison funbre [sic] de Bossuet trois volumes,
Roret, quarante-deux volumes dauteurs divers, brochs, quatre-vingt-quinze
autres volumes brochs galement dauteurs divers, et huit volumes relis, le
tout pris quatre-vingts francs. 139

Se, no primeiro caso de omisso de autoria ou do ttulo da obra, estes so facilmente


identificveis por meio de um confronto entre o inventrio e os livros atualmente presentes na
biblioteca de Canteleu, a segunda dificuldade impe-se como uma impossibilidade a ser aceita
pelo crtico literrio, entrave que no nos deixa esquecer o carter precrio de qualquer estudo
que se debruce sobre os restos materiais da produo de um escritor. Alm disso, mesmo o

139
No escritrio: no quarto do Sr. Commanville, ao lado dos aposentos do Sr. Flaubert.
A Revue des deux mondes oito volumes, O Gnio do cristianismo trs volumes, trs outros volumes de
Chateaubriand, a Revue Germanique treze volumes, Ossian dois volumes, Lies francesas dois volumes,
Ensaios [sic para Ensaio] acerca da eloquncia dois volumes, o todo estimado em quarenta francos.
No corredor: Orao fnebre [sic] de Bossuet trs volumes, Roret, quarenta e dois volumes de autores
diversos, em brochura, noventa e cinco outros volumes em brochura, igualmente de autores diversos, e oito
volumes encadernados, o todo estimado em oitenta francos (Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait].
Transcrio de Matthieu Desportes. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et
critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 155, grifos do autor).
73

confronto entre os catlogos revela-se problemtico, visto o inventrio apresentar inmeras


incoerncias frente comparao com a lista de livros atualmente conservados em
Canteleu140, conforme observou Leclerc em sua apresentao da biblioteca flaubertiana:

Mais le notaire Bidault navait rien dun bibliographe scrupuleux: il tait


seulement charg destimer un bien. [...] Mme les chiffres quil donne ne
sont pas fiables. Par exemple, Me Bidault a compt dix Zola en tout, en deux
meubles. Or les Zola qui se trouvent actuellement Canteleu sont au nombre
de douze, antrieurs 1880, dont onze ddicacs Flaubert (si lon inclut
Les Soires de Mdan). Pour Du Camp, Renan et Sand par exemple, les
comptes ny sont pas non plus: 13 volumes de Du Camp dans linventaire
alors quon trouve 16 livres ddicacs Flaubert dans la bibliothque de
Canteleu, 10 Renan dans linventaire pour 15 conservs, 80 Sand pour 85
conservs, en ne retenant bien videmment que les livres antrieurs
1880.141

Conforme aponta Leclerc, a existncia de um nmero superior de livros em Canteleu


sugere tanto a hiptese de um enxerto biblioteca flaubertiana de livros que pertenceram aos
herdeiros suposio, vale notar, comprovada no tocante a outros ttulos do acervo, conforme
se ver adiante quanto a possibilidade de um erro de clculo do tabelio. Visando minimizar
essas incoerncias desse primeiro catlogo da biblioteca e tornar sua leitura mais clara,
atravs da identificao das obras apenas parcialmente indicadas, o inventrio, que at ento
nunca havia sido publicado, passou por uma reformulao, efetivada por Ren Rouault de la
Vigne, a partir do cotejo do inventrio com o acervo atualmente conservado em Canteleu142.
A despeito da tentativa de fixar o real estado da biblioteca deixada por Flaubert, empreitada
frustrada frente impossibilidade de definio dos livros de autores diversos, memria para
sempre perdida, esse novo catlogo de livros, apesar de desenhar uma configurao possvel
para a biblioteca de Flaubert e representar uma importante etapa nos estudos dedicados a esse

140
O primeiro catlogo do que sobrou da biblioteca flaubertiana foi efetuado por Virginie Maslard em 1991, em
seu mestrado na Universit de Rouen, sendo revisto e corrigido por Jacqueline Thbault em 2001 e publicado na
obra de Yvan Leclerc (LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen:
Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001).
141
Mas o tabelio Bidault no tinha nada de um bibligrafo meticuloso: ele apenas estava incumbido de estimar
bens. [...] Mesmo os nmeros que ele fornece no so confiveis. Por exemplo, Bidault contou dez Zolas ao
todo, em dois mveis. Ora, os Zolas que se encontram atualmente em Canteleu somam doze, anteriores a 1880,
dos quais onze so dedicados a Flaubert (se se incluir As noitadas de Mdan). Para Du Camp, Renan e Sand, por
exemplo, o clculo tambm no confere: 13 volumes de Du Camp no inventrio enquanto que se encontram 16
livros dedicados a Flaubert na biblioteca de Canteleu, 10 Renans no inventrio para 15 conservados, 80 Sands
para 85 conservados, levando-se em conta, evidentemente, apenas os livros anteriores a 1880 (LECLERC,
Yvan. Inventaires, mode demploi. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 9, grifos do autor).
142
O excerto do inventrio restabelecido por Ren Rouault de la Vigne foi publicado pela primeira vez em 1957
na Revue des Socits Savantes de Haute-Normandie, n 7, e retomado na obra organizada por Yvan Leclerc
(ROUAULT DE LA VIGNE, Ren. Linventaire aprs dcs de la bibliothque de Flaubert. In: LECLERC,
Yvan (dir.). Op. cit., p. 157-170).
74

acervo, ainda apresentou, no entanto, incoerncias e problemas de identificao143, nos


levando novamente a entrever a biblioteca real como uma metonmia de uma virtualidade
perdida.
Desse modo, percebe-se a dificuldade de fixao do estado do acervo quando da morte
do escritor, j que se recuperam apenas parcialmente quais eram os livros que realmente
estavam na biblioteca de Flaubert quando este faleceu, numa empreitada sempre mediada por
catalogaes que pressupem manipulaes que, por mnimas que sejam, redefinem no a
biblioteca inicial, mas uma nova biblioteca, iluso a partir da qual o crtico literrio dever
trabalhar. Alm disso, a configurao dessa etapa da biblioteca merece algumas consideraes
no que concerne aos leitores que esta possuiu e aos traos nela impressos. Como ensejamos
nesse trabalho observar uma prtica de leitura efetuada na biblioteca do escritor, a fim de
delinear uma possvel biblioteca fantstica, nos voltamos para uma anlise de possveis
marcas de leitura presentes nas obras. Nesse sentido, encontramos um panorama muito
parecido com o do caso machadiano, visto que, de acordo com o levantamento do catlogo do
acervo conservado em Canteleu144, h raras indicaes de obras com algum tipo de marca de
leitura145, alm do fato j difundido de que Flaubert quase no anotava no corpo dos livros,
mas em cadernos ou folhas parte146.

143
Mais Rouault de la Vigne, ou son informateur, a commis un certain nombre derreurs de transcription et il se
livre des rapprochements hasardeux, par exemple quand il identifie un exemplaire de Lducation
sentimentale, relev par Bidault, avec lexemplaire ddicac Caroline, actuellement conserv Canteleu: au
moment de la mort de Flaubert, cet exemplaire se trouvait plus vraisemblablement dans la bibliothque de la
nice, et non Croisset (Mas Rouault de la Vigne, ou seu informante, cometeu certo nmero de erros de
transcrio, alm de entregar-se a aproximaes arriscadas, como por exemplo quando ele identifica um
exemplar de A Educao sentimental, catalogado por Bidault, ao exemplar dedicado a Caroline, atualmente
conservado em Canteleu: no momento da morte de Flaubert, este exemplar encontrava-se, mais provavelmente,
na biblioteca da sobrinha e no em Croisset. LECLERC, Yvan. Inventaires, mode demploi. In: LECLERC,
Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen;
Centre Flaubert, 2001, p. 10, grifos do autor).
144
No catlogo da biblioteca conservada em Canteleu h a indicao das obras que contm algum tipo de
anotao (Cf. Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan
(dir.). Op. cit., p. 15-149).
145
Exemplos desses tipos de marcao, com a presena nos livros de traos muito discretos, semelhana do
caso encontrado na biblioteca de Machado de Assis, podem ser vislumbrados atravs do trabalho de digitalizao
das obras anotadas presentes na biblioteca flaubertiana, que vem sendo desenvolvido por uma equipe de
pesquisadores ligados Universit de Rouen, Universidad Nacional Autnoma do Mxico e Prefeitura de
Canteleu, projeto do qual algumas obras j se encontram disponveis para consulta on-line (Cf.
<http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliotheque/feuilletoir>. Acesso em: 20 abr 2012). Alm disso, tambm est
disponvel no site da Universit de Rouen a sinalizao dos livros com marcas de leitura e a indicao, em
alguns dos exemplares, da localizao dessas marcas, atravs do apontamento do nmero das pginas anotadas,
conforme se pode verificar ao acompanhar o catlogo das obras da biblioteca de Flaubert publicado on-line. Este
catlogo publicado no site da Universit de Rouen refere-se ao cruzamento dos dados obtidos a partir de todas as
listas de livros da biblioteca flaubertiana, a fim de reconstituir o estado da biblioteca tal qual Flaubert a deixou: o
catlogo dos livros atualmente conservados em Canteleu (excetuados os livros de publicao posterior a 1880
e/ou com dedicatrias a terceiros), o inventrio realizado aps a morte do escritor e os catlogos dos dois leiles
75

Contudo, a possvel observao dessas marcas de leitura presentes nos livros mostra-se
problemtica quanto a sua definio autoral, frente ao nmero de leitores que o acervo
possuiu. Sem levar em conta os enxertos biblioteca efetuados aps a morte do autor, do qual
trataremos adiante, parte dos livros da biblioteca flaubertiana foi herdada pelo escritor quando
da morte de seu pai, em 1846147. Nesse sentido, um rpido cotejo entre o inventrio dos bens
de Achille Clophas Flaubert148, pai do escritor, e os catlogos das obras da biblioteca
flaubertiana tanto o inventrio executado aps a morte do autor, quanto o catlogo das obras
conservadas em Canteleu, que contm a referncia bibliogrfica completa das obras
permitiria identificar que uma parte considervel dos livros possivelmente pertenceu
biblioteca paterna, j que no apenas os ttulos das obras so equivalentes, mas tambm a
quantidade de volumes indicada para cada ttulo nos dois inventrios, o do pai e o de Flaubert,
alm do ano da edio do exemplar presente em Canteleu ser anterior a 1846, ano da morte de
Achille Clophas, o que indicaria mais diretamente a possibilidade da pertena a seu
acervo149.

efetuados aps a morte da sobrinha e herdeira, Caroline Franklin-Grout, em 1931 (Cf. <http://flaubert.univ-
rouen.fr/bibliotheque/05acc_ag.php>. Acesso em: 11 mai 2010).
146
Flaubert prenait beaucoup de notes, mais part, dans des carnets et des dossiers. Certains livres portent les
traces physiques de ses lectures: des pages cornes (Nana de Zola, par exemple), des coups de crayons dans les
marges, un trait vertical ou horizontal, quelques traits de soulignements, quelques croix, trs peu de
commentaires dvelopps (Flaubert fazia muitas anotaes, mas parte, em cadernos ou folhas organizadas
em dossis. Alguns livros trazem marcas fsicas de suas leituras: pginas dobradas (Nana de Zola, por exemplo),
marcas a lpis nas margens, um trao vertical ou horizontal, alguns traos de sublinhado, algumas cruzes,
rarssimos comentrios desenvolvidos. LECLERC, Yvan. Entretien sur la bibliothque de Flaubert. In:
LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de
l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 197, grifos do autor).
147
o que nos relata Daniel Fauvel, comentando as descobertas de Andr Dubuc acerca da biblioteca
flaubertiana: Dans une tude consacre Gustave Flaubert et luvre de Pierre Corneille, Andr Dubuc, notre
regrett prdcesseur avait prcis que les cinq petits volumes in-douze, revtus de leur reliure dpoque avec
les tranches dores et portant le titre: Chefs-duvre dramatiques de Pierre et Thomas Corneille avaient dabord
appartenu au chirurgien de lHotl-Dieu avant dtre dvolus son fils. Il en tait de mme des uvres de
Pierre Corneille, avec les commentaires de Voltaire en douze volumes, dites Paris en 1817, chez Antoine-
Augustin Renouard. Ces livres, acquis par Achille Clophas Flaubert, devinrent sans doute la proprit de
lcrivain la mort de son pre (Em um estudo consagrado a Gustave Flaubert e a obra de Pierre Corneille,
Andr Dubuc, nosso saudoso predecessor, precisou que os cinco volumes in-12, revestidos em sua
encadernao de poca com bordas douradas, levando como ttulo Obras-primas dramticas de Pierre e Thomas
Corneille, pertenceram primeiramente ao cirurgio da Santa Casa, antes de serem transmitidos a seu filho. O
mesmo ocorreu com as Obras de Pierre Corneille, com comentrios de Voltaire em doze volumes, editadas em
Paris, em 1817, pela casa de edio de Antoine-Augustin Renouard. Esses livros, adquiridos por Achille
Clophas Flaubert, certamente tornaram-se propriedade do escritor quando da morte de seu pai. FAUVEL,
Daniel. De Croisset Croisset: itinraire de la bibliothque de Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p.
188-9, grifos do autor).
148
Inventaire aprs dcs dAchille Clophas Flaubert. 11 avril-23 mai 1846. Disponvel em:
<http://www.amis-flaubert-maupassant.fr/images/stories/Documents/inventaire.pdf>. Acesso em: 19 nov 2011.
149
Tal o caso de exemplares com indicaes de presena de marcas de leitura como, por exemplo, as obras de
Plutarco, indicadas no inventrio do pai como uvres de Plutarque vingt cinq volumes priss ving trente
francs (Obras de Plutarco vinte e cinco volumes estimadas em vint trinta francos. Ibidem, p. 26) e no
inventrio de Flaubert como les uvres de Plutarque en vingt-cinq volumes (as obras de Plutarco em vinte e
76

No obstante a atribuio de parte do acervo flaubertiano herana paterna constituir


apenas uma hiptese, nota-se que a pluralidade de leitores de uma biblioteca particular deve-
se prpria constituio de um acervo pessoal, o que na maioria das vezes inclui no somente
a aquisio de livros diretamente em livrarias e editores, mas a transmisso de exemplares via
herana, como vimos, e a aquisio de livros de segunda mo, casos atestados pela presena
de dedicatrias ou ex-lbris de terceiros150. No entanto, a constatao de uma pluralidade de
leitores da biblioteca real de Flaubert ultrapassa o ano de sua morte, em 1880, visto que esta
permaneceu em mutao a partir do falecimento do autor.
A trajetria da biblioteca atualmente conservada na prefeitura de Canteleu, prximo ao
lugar onde se localizava a antiga residncia da famlia em Croisset, cruzar o pas at o sul da
Frana, antes de retornar Normandia. No ano seguinte morte de Gustave, a propriedade
dos Flaubert em Croisset foi vendida, no se sabendo ao certo o destino dos livros e pertences
do escritor, todos legados a sua sobrinha, Caroline Commanville. Com a morte de seu marido,
a herdeira do escritor mudou-se para Antibes, no sul da Frana, na dcada de 1890, levando
consigo os livros de seu tio, aos quais ela j adicionara os volumes de sua prpria biblioteca
pessoal, numa fuso entre o acervo flaubertiano e o acervo da herdeira. Em Antibes, j
assumindo o nome de Caroline Franklin-Grout, decorrncia de seu segundo casamento, ela

cinco volumes. Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque
de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001,
p.151), cujos exemplares presentes em Canteleu foram publicados entre 1801 e 1805 (PLUTARQUE, uvres.
Paris, Cussac, 1801-1805, 25 volumes. Cf. Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de Ville de
Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 84); um exemplar da Bblia, indicada no inventrio do pai
como Bible de Sassy, douze volumes (Bblia de Sassy, doze volumes. Inventaire aprs dcs dAchille
Clophas Flaubert. 11 avril-23 mai 1846. Disponvel em: <http://www.amis-flaubert-
maupassant.fr/images/stories/Documents/inventaire.pdf>. Acesso em: 19 nov 2011, p. 27) e no de Flaubert como
La Bible de Sacy en douze volumes relis (A Bblia de Sacy em doze volumes encadernados. Inventaire
aprs dcs par Me Bidault [extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 152), cujos exemplares em
Canteleu datam de 1789 a 1791 (La Sainte Bible, contenant lAncien et le Nouveau Testament. Nouv. d.,
traduite en franois sur la vulgate, par M. Le Maistre de Saci. Orne de trois cents figures, graves daprs les
dessins de M. Marillier et Monsiau. Paris, Defer de Maisonneuve, 1789-1791, 12 vol. Cf. Inventaire de la
bibliothque conserve lHtel de Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 128); e as obras
de Rousseau indicadas no inventrio do pai como uvres de Rousseau trente huit volumes (Obras de
Rousseau trinta e oito volumes. Inventaire aprs dcs dAchille Clophas Flaubert. 11 avril-23 mai 1846.
Op. cit., p. 26) e no de Flaubert como les uvres compltes de J.J. Rousseau en trente-huit volumes (as
Obras completas de J.J. Rousseau em trinta e oito volumes. Inventaire aprs dcs par Me Bidault [extrait].
In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p.154), cujos exemplares em Canteleu datam de 1788 a 1793
(ROUSSEAU, Jean-Jacques, uvres compltes. Nouvelle dition, classe par ordre de matires, et orne de
quatre-vingt-dix gravures. Paris, 1788-1793, 38 vol. Cf. Inventaire de la bibliothque conserve lHtel de
Ville de Canteleu. In: LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit., p. 91).
150
Tal o caso da Histoire universelle de dAubign, exemplar contendo ex-lbris de Jacob Asselin (AUBIGN
Agrippa d, Histoire universelle. Amsterdam, Pour les Hritiers de Hier. Comelin, 1626. Cf. Ibidem, p. 18);
das obras de Goethe, contendo dedicatria ao Pre Didon (GOETHE Johann Wolfgang von, Smmtliche Werke
[uvres compltes]. Paris, Tetot frres, 1836, 5 vol. Cf. Ibidem, p. 135) e das Buclicas e Gergicas de
Virglio, contendo inscrio manuscrita com o nome do proprietrio e data, Carolus de Meronville, 1702
(VIRGILE, Maronis Bucolica et Georgie [Bucoliques et Gorgiques]. Cologne, Joannis Kinchius, 1647. Cf.
Ibidem, p. 142).
77

conhece o escritor e acadmico Louis Bertrand. Aficionado pela literatura, este se torna um
grande amigo de Caroline e acaba por herdar a biblioteca flaubertiana, em 1931, ano da morte
da sobrinha de Flaubert.
No mesmo ano, seguindo determinaes da antiga herdeira, dois leiles so
executados, nos quais so vendidas, entre outros pertences, cerca de 223 obras que
pertenceram ao escritor, alm de obras que faziam parte da biblioteca pessoal de Caroline,
sendo todas repertoriadas nos catlogos dos leiles151. Apesar de catalogadas, no se pode
recuperar com exatido a totalidade de volumes vendidos, j que as listas de livros dos leiles
tambm contm lotes de livros no identificados, reunidos em indicaes como Lot de 12
volumes divers, de format in-12, brochs et relis, tous avec envoi Flaubert152.
Alguns anos depois, frente a dificuldades financeiras decorrentes de direitos autorais e
impostos a serem pagos pela posse da biblioteca153, Bertrand decide legar o acervo
flaubertiano Acadmie Franaise, da qual fazia parte. Com a morte do herdeiro em 1941, em
plena Segunda Guerra Mundial, o transporte dos livros a Paris no pde ser efetuado, fazendo
com que se decidisse acondicion-los em segurana no Museu Grimaldi de Antibes, em 1944.
No entanto, antes que o lote fosse transferido para a capital francesa, em 1949 a Socit des
Amis de Flaubert encetaram uma negociao para que a biblioteca do escritor voltasse para
sua cidade natal, conseguindo com que em 1952, aps a Acadmie Franaise abrir mo do
legado em proveito da Socit des Amis, ela fosse finalmente transferida para Canteleu e
disposta em estantes numa sala especial da prefeitura154.

151
Os excertos dos catlogos contendo as obras vendidas nos dois leiles de 1931, cujas edies originais
integrais podem ser consultadas atravs do site da Universit de Rouen (Cf. <http://flaubert.univ-
rouen.fr/bibliographie/cat1931_antibes.pdf> e <http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliographie/cat1931_drouot.pdf>.
Acesso em: 16 out 2011), encontram-se publicados na obra de Yvan Leclerc (Vente aprs dcs de Mme
Franklin-Grout. Antibes, 28-29-30 avril 1931[extrait] e Catalogue de la succession de Mme Franklin-Grout-
Flaubert. Htel Drouot, 18-19 novembre 1931 [extrait]. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de
Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 171-
180 e p. 181-183).
152
Lote de 12 volumes diversos, em formato in-12, em brochura e encadernados, todos com dedicatrias a
Flaubert (Vente aprs dcs de Mme Franklin-Grout. Antibes, 28-29-30 avril 1931[extrait]. In: LECLERC,
Yvan (dir.). Op. cit., p. 176).
153
Fidle admirateur de Flaubert, Louis Bertrand dut payer des droits trs levs pour conserver ce legs, cause
notamment des livres ddicacs Flaubert par ses contemporains. Lexcution la lettre du testament de
Caroline le priva en outre dun certain nombre de livre disperss avec beaucoup de notes manuscrites de Flaubert
au cours de deux ventes aux enchres en 1931 (Fiel admirador de Flaubert, Louis Bertrand teve que pagar
impostos muito elevados para conservar esse legado, devido sobretudo aos livros dedicados a Flaubert por seus
contemporneos. Alm disso, a execuo literal do testamento de Caroline o privou de certo nmero de livros e
muitas anotaes manuscritas de Flaubert, dispersados ao longo de dois leiles em 1931. ANDR-PIERREY,
Christine. La bibliothque de Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.). Histoire des bibliothques franaises.
Vol 3: Les bibliothques de la rvolution et du XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie;
Promodis, 1991, p. 589).
154
A recuperao do percurso histrico do acervo flaubertiano seguiu as indicaes do artigo de Andr-Pierrey
(Ibidem) e, sobretudo, dos artigos presentes no livro organizado por Leclerc (LECLERC, Yvan (dir.). Op. cit.).
78

Esse percurso tortuoso, que fez com que a biblioteca passasse por vrios leitores, no a
poupou de perdas, como vimos com os atestados casos de vendas em leiles, nem de adies,
conforme um exame de sua configurao atual corrobora. De acordo com a catalogao do
acervo hoje existente em Canteleu, esto guardados 1616 exemplares, dentre os quais
aproximadamente um tero certamente no pertenceu ao autor francs, uma vez que trazem
dedicatrias a terceiros em sua maioria, a herdeira e sobrinha de Flaubert ou so de
publicao posterior ao ano da morte do autor. Dessa maneira, excetuando-se esses casos de
obras fora do escopo de pertena a Flaubert, encontram-se conservados na biblioteca de
Canteleu 1026 livros que possivelmente pertenceram ao autor, tendo havido uma reduo de
440 volumes desde o inventrio de Bidault, alm da incluso de quantidade semelhante de
livros dos herdeiros155.
Todavia, a determinao dos livros que realmente pertenceram ao escritor torna-se
problemtica, pois no podemos excluir a possibilidade de os herdeiros possurem livros sem
indicaes de pertena e publicados em data anterior a 1880, mostrando que a determinao
do escopo de pertena a Flaubert no prev as excees regra. Percebe-se que, frente
inconsistncia do nico documento que indicaria as obras que pertenceram a Flaubert, o
inventrio de morte, a reconstituio desse acervo praticamente impossvel, impedindo
qualquer relao crtica que tenha como horizonte o fetiche de se alcanar a totalidade do
acervo flaubertiano ou, como falamos aqui de prticas de leitura, a totalidade das leituras
efetivadas pelo autor.
Nesse sentido, lembramos as ressalvas a serem consideradas, ao abordarmos a
fragilidade do estudo de uma biblioteca pessoal, conforme expusemos no item dedicado
biblioteca machadiana, no qual advertimos para a possibilidade de nem todos os livros de uma
biblioteca terem sido lidos e para o fato de o autor tomar emprestados livros de amigos ou de
bibliotecas pblicas. No caso flaubertiano, sabe-se que ele era assduo leitor da Bibliothque
Nationale, em Paris, da Bibliothque Municipale de Rouen156 e de gabinetes de leitura157,

155
As indicaes das quantificaes do acervo de Flaubert seguem as hipteses de Leclerc (LECLERC, Yvan.
Inventaires, mode demploi. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques.
Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 13).
156
Registros de alguns perodos de emprstimo podem ser consultados no site da Universit de Rouen,
recobrindo os livros emprestados da Bibliothque Nationale entre 1870 e 1880 (Cf. <http://flaubert.univ-
rouen.fr/ bibliotheque/05bnf.pdf>. Acesso em: 18 ago 2010) e da Bibliothque Municipale de Rouen entre 1856
e 1859 (Cf. <http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliotheque/bmr57.php>. Acesso em: 18 ago 2010) e entre 1877 e
1880 (Cf. <http://flaubert.univ-rouen.fr/bibliotheque/05bmr.pdf>. Acesso em: 18 ago 2010).
157
Il [Flaubert] nen nglige pas [...] les cabinets de lecture. Cest celui de Saint Sulpice quil emprunte toutes
les uvres decclsiastiques dont il a besoin pour Bouvard & Pcuchet ([Flaubert] no deixou de lado os
gabinetes de leitura. Foi no gabinete de Saint Sulpice que ele tomou emprestadas todas as obras dos eclesisticos
das quais ele precisava para Bouvard & Pcuchet. ANDR-PIERREY, Christine. La bibliothque de
79

alm de encontrarmos em sua correspondncia e nos seus Carnets de travail158 recorrentes


referncias a pedidos de emprstimo de exemplares junto de amigos159. Conforme vimos no
captulo anterior, o prprio procedimento de escrita flaubertiano, que exigia uma quantidade
enorme de leituras para a composio de suas obras, parece no ser vivel sem se recorrer a
emprstimos de livros, visto que a especificidade das leituras empreendidas pelo escritor foge
aos contornos de uma biblioteca pessoal, j que Lampleur de ses lectures amne dailleurs
Flaubert emprunter le plus grand nombre de ces livres, des amis rudits, comme Renan, ou
auprs de diffrentes bibliothques160.
Frente virtualidade intransponvel da biblioteca real, que impe limites observao
dos procedimentos de leitura de Flaubert a partir de marcas deixadas em sua biblioteca, e
sabendo que no era uma prtica do escritor fazer anotaes na chamada marginlia,
conforme j pontuamos, faz-se necessrio observar, ainda que sinteticamente, as anotaes de
leitura do autor, deixadas em notas manuscritas dos chamados Carnets de travail161. Sem
pretender estabelecer uma sistematizao extensiva das anotaes flaubertianas, algo por
demais pretensioso para os contornos do presente trabalho, ensejamos analisar algumas dessas
anotaes tendo em vista a breve observao de uma prtica de leitura que reverbera numa
prtica de escrita especfica, a fim de compreender de que ordem a reescrita dos discursos
empreendida pela fico flaubertiana, que extrapola em sua biblioteca ficcional a biblioteca
real, delineando uma possvel biblioteca fantstica.
Decorrentes no apenas de um trabalho de leitura efetivado no espao discursivo da
biblioteca, os trinta e um cadernos de notas de Flaubert, conservados na Bibliothque
Historique de la Ville de Paris, englobam uma quantidade de notas variadas, cobrindo onze
cadernos de notas de viagens, caracterizados pela anotao diria das viagens tursticas do

Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.). Histoire des bibliothques franaises. Vol 3: Les bibliothques de la
rvolution et du XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie; Promodis, 1991, p. 590, grifos
do autor).
158
FLAUBERT, Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988.
159
On sait, par ses dclarations pistolaires et par ses carnets de notes, quil a lu environ 1500 ouvrages pour
son dernier roman, Bouvard & Pcuchet. Il emprunte tous ces livres, et il ne possde peu prs que des livres de
rfrence (Sabe-se, atravs de suas declaraes epistolares e por seus cadernos de notas, que ele leu
aproximadamente 1500 obras para seu ltimo romance, Bouvard & Pcuchet. Ele tomou de emprstimo todos
esses livros, e praticamente possuiu apenas algumas obras de referncia. LECLERC, Yvan. Entretien sur la
bibliothque de Flaubert. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques.
Rouen: Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 196, grifos do autor).
160
Alm disso, a amplitude de suas leituras leva Flaubert a tomar emprestada a maior quantidade desses livros
de amigos eruditos, como Renan, ou junto de diferentes bibliotecas (ANDR-PIERREY, Christine. La
bibliothque de Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.). Histoire des bibliothques franaises. Vol 3: Les
bibliothques de la rvolution et du XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie; Promodis,
1991, p. 590).
161
FLAUBERT, Gustave. Op. cit..
80

autor, como num dirio de viagem, um caderno de aprendizagem, cobrindo anotaes de


estudo da gramtica e do vocabulrio da lngua grega, um caderno com anotaes autgrafas
de Louise Colet e 18 cadernos mais diretamente relacionados com a prtica de escrita literria.
Estes ltimos, nomeados de Carnets de travail, transcritos e publicados por Pierre-Marc de
Biasi162, tambm apresentam um carter hbrido, englobando anotaes de planos e projetos
de obras literrias a serem desenvolvidas, tomada de notas de citaes dispersas, recobrindo
mximas, conceitos e ideias lidas ou ouvidas, muito prximas da dinmica da cpia a ser
realizada pelas personagens de Bouvard & Pcuchet e includa no inacabado segundo volume
do romance163, apontamentos de referncias bibliogrficas diversas, registros de pesquisas de
campo desencadeadas pelo trabalho literrio, compreendendo sobretudo notas topogrficas
das viagens efetivadas, alm das anotaes das leituras realizadas e das listas e contagens de
livros lidos, que demonstram uma necessidade do escritor de controlar suas leituras atravs da
quantificao, denotando uma relao intrnseca entre a prtica de leitura e a prtica de
escrita164.
A partir de uma breve anlise das notas decorrentes das leituras efetivadas pelo autor,
sobre as quais nosso interesse neste trabalho recai mais diretamente, percebem-se algumas
recorrncias quanto ao padro das anotaes. Nossa leitura desses registros observou dois
tipos de notas mais relevantes, todas derivadas da transcrio de excertos do discurso lido: as
citaes literais ou aproximadas e as citaes de estilo. Como veremos, essas anotaes
assemelham-se a um fichamento de citaes muito prximo aos efetivados pelas prticas de
pesquisa acadmica, j que segue, na maior parte das ocorrncias, um padro de cpia de
excertos, encabeada pela indicao bibliogrfica da obra lida e concluda pelo nmero da
pgina da qual foi extrado o trecho.
Com relao s citaes literais do discurso lido, caracterizadas pela transcrio ipsis
litteris de trechos, com ou sem o uso de aspas, recobrindo algum assunto ou detalhe particular
da obra, podemos citar como exemplo a leitura do volume da Histoire des origines du
christianisme, depuis le dpart de saint Paul pour sa premire mission jusqu larrive de

162
Seguiremos, neste trabalho, a tipologia dos cadernos estabelecida por Biasi (Cf. Prface. In: FLAUBERT,
Gustave. Carnets de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988, p. 15-100).
163
Cf. sobretudo o Sottisier e o Dictionnaire des ides reues (In: BP).
164
Essa necessidade imperiosa de efetivar inmeras leituras para a composio de uma obra pode ser traduzida
pela lista dos cerca de 300 livros lidos entre julho de 1872 e junho de 1874 (Cf. FLAUBERT, Gustave. Carnets
de travail (Ed. estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland, 1988, Carnet 15, do F 63V, p. 507, at o
F 67V, p. 527-530. A partir daqui todas as citaes de flios especficos dos Carnets de travail sero
identificadas no corpo do texto, entre parntesis, pela abreviao do ttulo (CT), seguida da indicao do nmero
do caderno, do flio e da pgina correspondente supracitada edio, respectivamente, reservando a nota de
rodap para a traduo do excerto).
81

saint Paul Rome de Ernest Renan, de 1869, onde Flaubert insere tambm seus comentrios
acerca dos excertos copiados. Ressalta-se que essas citaes, empreendidas ao longo dos
Carnets, so de ordem diversa, visando a tomada de notas de informaes ou ideias
especficas veiculadas pela obra, sem a pretenso de fichar a obra inteira a fim de recuperar
posteriormente todo o seu contedo. Nesse sentido, o trabalho de pesquisa efetivado na
biblioteca parece operar uma condensao dos discursos, manejo que no permite uma plena
contextualizao da obra lida e que servir desmontagem dos saberes efetivada pelas
personagens de Bouvard & Pcuchet, conforme veremos adiante, na qual os trechos
discursivos condensados so confrontados uns aos outros sem que haja uma sntese possvel.
No trecho a seguir, da obra de Renan, percebe-se que a leitura de Flaubert detm-se em
algumas passagens, sem ser exaustiva no que concerne totalidade da obra:

[...]
< + > Jsus pote. Tantt il soutenait quil tait venu continuer la loi
de Mose, tantt la supplanter (le Christ); vrai dire, ctait l, pour un grand
pote comme lui, un dtail insignifiant. (p. 56.)
Branger a appel Napolon le plus grand pote des temps
modernes, Augier appelle pote un notaire; il faudrait sentendre sur la
signification des mots! (CT, Carnet 15, F 3, p. 472, grifos do autor)165

Cumprindo o mesmo papel das citaes literais, observamos que algumas das citaes
presentes nas notas flaubertianas eram, na verdade, citaes aproximadas, j que elas
caracterizam-se por apontamentos sintticos que transformam de alguma forma o discurso
lido, apesar de segui-lo de perto, condensando e parafraseando alguns trechos, copiando
literalmente outros, o que mais uma vez demonstra que o interesse da leitura recai sobre
apenas algum aspecto especfico da obra, como se pode observar no excerto da leitura de um
dos volumes do Cours dantiquits monumentales de Arcisse de Caumont:

Cours dantiquits Caumont


Moyen Age. [...]
Si le style dun monument ne saccorde pas avec la date quon lui
assigne, cherchez un document prcis. Mais souvent les ddicaces des
glises ont eu lieu bien longtemps aprs leur excution. Des retouches
peuvent avoir modifi le style de lglise. (CT, Carnet 18, F 36, p. 838,
grifos do autor) 166

165
[...]
< + > Jesus poeta. s vezes ele sustentava que viera continuar a lei de Moiss, s vezes que viera
suplant-la (o Cristo); na verdade, tratava-se, para um grande poeta como ele, de um detalhe insignificante. (p.
56.)
Branger nomeia Napoleo o maior poeta dos tempos modernos, Augier chama de poeta um tabelio;
preciso entrar em acordo quanto ao significado das palavras!
166
Curso de antiguidades Caumont
82

Nota-se que s possvel determinar que o autor no citou integralmente o trecho se se


confront-lo com o discurso lido, visto o no uso das aspas no garantir que se trata de
parfrase. No entanto, no nos parece que haja interesse em tal confronto167, j que nosso
interesse recai no no estabelecimento de uma tipologia extensa da leitura flaubertiana, mas
nos efeitos, na obra de fico, decorrentes da incluso ostensiva de discursos alheios na trama
romanesca, advindos de uma prtica de escrita estritamente ligada a uma prtica de leitura e
que parecem delinear uma biblioteca fantstica a partir da extrapolao de uma suposta
biblioteca real operada pela trama ficcional.
J as citaes que recobrem o estilo do discurso lido, apesar de mais escassas,
demonstram que as leituras efetivadas vo alm de simples recolhas de dados ou informaes,
mostrando um olhar atento de Flaubert-leitor para a forma do discurso lido, o que aponta para
o aspecto potencialmente discursivo da relao empreendida com o j-dito ou escrito,
ultrapassando as meras relaes de referencialidade. O caso das anotaes de leitura dos
volumes da Histoire des origines du christianisme de Ernest Renan tambm ilustra claramente
esse interesse pela forma e pelo estilo, desde a indicao bibliogrfica do livro, que seguida
da preciso Sur le style, at os grifos utilizados por Flaubert, destacando as expresses

Idade Mdia. [...]


Se o estilo de um monumento no se conciliar com a data que lhe atribuda, busque um documento
preciso. Mas geralmente as consagraes das igrejas ocorreram muito tempo depois de suas execues. Retoques
podem ter modificado o estilo da igreja.
167
Somente a ttulo de ilustrao, e para corroborar que a citao por ns denominada de aproximada passou por
um processo de sntese, fornecemos o excerto da obra de Caumont correspondente anotao flaubertiana, com
destaques em itlico para os trechos modificados e sublinhas para os trechos citados literalmente: La premire
question qui se prsente lorsquune anomalie vient contrarier des principes fonds sur une grande quantit de
faits concordants, cest de savoir si le fait exceptionnel est incontestablement prouv; ainsi, lorsque le style dun
monument ne saccorde pas avec la date quon lui assigne, on ne peut se livrer trop de recherches pour
dcouvrir si cet difice na point t reconstruit une poque postrieure, et si lon ne peut trouver la preuve de
cette reconstruction, il est encore prudent de rester dans le doute, car le silence des historiens ne peut souvent
donner lieu qu une simple prsomption. // Dun autre ct, les inductions quon tire souvent de la date de la
conscration dune glise pour fixer lpoque laquelle elle a t construite, ne sont pas toujours certaines par la
raison que les ddicaces ont quelquefois eu lieu long-temps avant lachvement des difices religieux. // Enfin,
lon ne fait pas toujours assez dattention aux retouches nombreuses qui ont eu lieu dans presque toutes les
glises, et qui en ont sensiblement modifi ou dnatur le style primitif. (A primeira questo que se coloca
quando uma anomalia vem contrariar princpios baseados em uma grande quantidade de fatos condizentes
saber se o fato excepcional incontestavelmente provado; assim, quando o estilo de um monumento no se
conciliar com a data que lhe atribuda, se no for possvel realizar suficientes investigaes para descobrir se
esse edifcio no foi reconstrudo em uma poca posterior e se no for possvel encontrar a prova dessa
reconstruo, ainda prudente permanecer na dvida, pois o silncio dos historiadores geralmente apenas
propicia meras suposies. // Por outro lado, as indues que geralmente obtm-se a partir da data da
consagrao de uma igreja, a fim de fixar a poca na qual ela foi construda, nem sempre so fiveis, pois as
dedicaes s vezes ocorreram muito tempo antes do trmino dos edifcios religiosos. // Por fim, nunca se presta
suficiente ateno aos inmeros retoques que ocorreram em quase todas as igrejas e que modificaram
sensivelmente ou desnaturaram seu estilo original.. CAUMONT, Arcisse de. Cours dantiquits monumentales,
profess Caen, en 1830. Quatrime partie. Moyen Age. Architecture religieuse. Paris: Lance; Caen: T.
Chalopin Imprimeur; Rouen: Frre; London: Dulau, 1831, p. 229-230, grifos nossos).
83

estilsticas de interesse, si jose le dire e comble, e a sonoridade rtmica da frase, fidle,


celle, elle:

Saint Paul, de Renan (Sur le style)


[...]
La compagne fidle qui ne retire pas sa main celle quelle a une
fois serre.
[...]
Si jose le dire, etc. (p. 12.) Si jose mexprimer ainsi, plusieurs
fois rpt. Il y a un fond acadmicien. (CT, Carnet 15, F 3, p. 471, grifos
do autor)

x Dans les Aptres:


p. 180: Il va mettre le comble ses mfaits.
p. 183: Il fut touch vif, boulevers de fond en comble
p. 192: Lantipathie que les Juifs... tait arrive son comble. (CT,
Carnet 15, F 6, p. 474, grifos do autor)168

Percebe-se, dessa forma, que Flaubert parece no empreender leituras exaustivas das
obras, mas sim leituras pontuais, de acordo com seu interesse especfico em alguns aspectos,
copiando-os apenas ou comentando-os, negligenciando outros, numa prtica muito prxima
de uma prtica de pesquisa que se mostra interessada no apenas no que est sendo lido, mas
na forma como foi escrito o que est sendo lido, como vimos nos exemplos extrados das
notas de Renan. Novamente, sem poder nem querer colocar o autor no div, no podemos, no
mbito desse trabalho, definir o porqu de seu interesse em alguns trechos das obras e no em
outros. O que nos parece que, mais uma vez, o autor est interessado na recolha de alguns
trechos que potencialmente podem ser transformados em fico, numa dinmica de escrita
que no prescinde de uma prtica de leitura, intermediada por uma prtica de pesquisa,
vislumbrada atravs da sistemtica dos fichamentos presentes nos Carnets. Assim, interessa-
nos aqui analisar os efeitos dessa incluso na fico de vrios discursos j filtrados pela
tomada de notas efetivada nos Carnets, atravs da observao da maneira pela qual esses
discursos so mobilizados e tensionados na e pela escrita ficcional, mostrando de que forma a

168
So Paulo, de Renan (Sobre o estilo)
[...]
A companheira fiel que no retira sua mo daquela que ela uma vez estreitou.
[...]
Se me permite dizer, etc. (p. 12.) Se me permite assim me expressar, repetido vrias vezes. H um
fundo acadmico.
x Nos Apstolos:
p. 180: Ele levar ao cmulo seus erros.
p. 183: Ele se sentiu ultrajado, transtornado ao cmulo
p. 192: A antipatia que os Judeus... chegara a seu cmulo.
84

biblioteca fantstica se constri no entremeio da biblioteca real, enquanto uma virtualidade, e


da biblioteca ficcional.
De forma semelhante ao que fizemos com relao escritura machadiana, observemos
um caso no qual h explcita citao de um discurso lido em Bouvard & Pcuchet, romance
marcado pela leitura de inmeras obras, efetivada pelas duas personagens. Em uma das vrias
empreitadas dos dois copistas, os amigos resolvem seguir uma vida regrada pelas condutas
preconizadas pela religio catlica. Para tanto, munem-se de leituras tais como o Manuel du
sminariste169, obra lida e anotada por Flaubert em seus Carnets, conforme vemos no excerto
abaixo:

Manuel du Sminariste ou Entretiens, etc,


Tronson, 2 vol. in-12, 1832.
[...] (CT, Carnet 6, F 22, p. 907, grifos do autor).

[...] Le repas est une action dune telle nature quelle demande toute
la prsence de notre esprit et tout leffort de notre cur pour la bien faire. (p.
422.)
______
Il faut manger par obissance parce que Dieu veut que nous mangions
pour entretenir la vie quil nous donne. Nous devons manger avec
gmissement, considrant que cest par cette voie que lhomme a perdu
linnocence et quil a pris occasion de se rvolter mille fois contre son
Dieu.
[...] (CT, Carnet 6, F 24, p. 907, sublinhas nossas)170

Dentre vrias das recomendaes do autor, que rendem trs flios de anotaes nos
Carnets, nos deteremos por ora nesse trecho no qual so relatadas as indicaes que
concernem ao tema da refeio. Percebe-se que o excerto em destaque passar para o captulo
IX da obra ficcional com modificaes mnimas, alm da transcrio da indicao
bibliogrfica, que traz precises no apenas acerca do nome da obra, mas tambm de sua
materialidade, com especial destaque para a informao do formato, em detrimento da
indicao do nome do autor:

169
TRONSON, Abb Louis. Manuel du sminariste ou Entretiens sur les principales obligations de la vie
chrtienne et de la vie ecclsiastique, 2 vol in-12. Lyon, Paris: Rusand, 1832.
170
Manual do Seminarista ou Discusses, etc,
Tronson, 2 vol. in-12, 1832.
[...]
[...] A refeio uma ao de tal natureza que ela demanda toda a presena de nosso esprito e todo o
esforo de nosso corao para bem efetu-la. (p. 422.)
______
foroso comer por obedincia porque Deus quer que comamos a fim de conservar a vida que ele nos
d. Ns devemos comer emitindo gemido, considerando que foi por esse meio que o homem perdeu a inocncia
e que ele valeu-se dessa oportunidade para revoltar-se mil vezes contra seu Deus.
[...]
85

Bouvard se laissa conduire au mois de Marie. Les enfants qui


chantaient des hymnes, les gerbes de lilas, les festons de verdure, lui avaient
donn comme le sentiment dune jeunesse imprissable. Dieu se manifestait
son cur par la forme des nids, la clart des sources, la bienfaisance du
soleil; et la dvotion de son ami lui semblait extravagante, fastidieuse.
Pourquoi gmis-tu pendant le repas?
Nous devons manger en gmissant rpondit Pcuchet; car
lHomme par cette voie, a perdu son innocence phrase quil avait lue dans
le Manuel du sminariste, deux volumes in-12 emprunts M. Jeufroy. Et il
buvait de leau de la Salette, se livrait portes closes des oraisons
jaculatoires, esprait entrer dans la confrrie de Saint-Franois.
Pour obtenir le don de persvrance, il rsolut de faire un plerinage
la sainte Vierge. (BP, p. 332, sublinhas nossas) 171

Nessa cena, mais uma das tantas nas quais os dois copistas aplicam em seu dia-a-dia o
que leram, dando-nos a ler trechos risveis, nota-se a comicidade da situao na qual a
personagem colocada. A leitura da obra de Tronson, que serviria para guiar os aspirantes a
seminaristas em uma ao que, segundo o autor, exige toute la prsence de notre esprit et
tout leffort de notre cur, serve para sublinhar a estupidez pela qual as personagens so
caracterizadas, ao colocar Pcuchet na estranha e ridcula ao de comer gemendo. A
seriedade do discurso normativo cristo, que apregoaria condutas de vida para os
eclesisticos, ridicularizada quando empregada no cotidiano dos copistas, visto que, como
nas demais empreitadas das personagens, a conduta preconizada pelo discurso lido malogra
quando confrontada com a aplicao emprica, na medida em que as virtudes e a f que os
copistas almejavam no so adquiridas, a despeito de toda a pretensa fundamentao que o
discurso lido lhes fornecera.
A citao da fonte no corpo do texto, phrase quil avait lue dans le Manuel du
sminariste, deux volumes in-12 emprunts M. Jeufroy, sentena que desvela a repetio
de um discurso lido por Pcuchet, revela tambm o peso de autoridade do discurso j-escrito,
j que este colocado como uma justificativa, tida como plausvel, inquirio de Bouvard.
Nota-se que, para as personagens, essa autoridade no advm da autoria, pois o nome do

171
Bouvard consentiu em acompanhar o ms de Maria. As crianas que cantavam hinos, os ramos de lils,
os festes de folhas verdes transmitiam-lhe como que o sentimento de uma imperecvel juventude. Deus
manifestava-se ao seu corao pela forma dos ninhos, a transparncia das fontes, a magnanimidade do sol, e a
devoo do amigo parecia-lhe extravagante, fastidiosa.
Por que gemes tanto durante a refeio?
Ns devemos comer gemendo respondeu Pcuchet , pois foi por esse meio que o homem perdeu a
inocncia.
Havia lido essa frase no Manual do Seminarista, dois volumes in-12 emprestados pelo Padre Jeufroy; e
bebia gua de La Salette, entregava-se, a portas fechadas, a oraes jaculatrias, contava entrar na Irmandade de
So Francisco.
Para alcanar o dom da perseverana, resolveu fazer uma peregrinao Virgem Maria. (BP, p. 214,
sublinhas nossas)
86

autor pouco parece importar para a pretensa veracidade dos discursos, na medida em que
ele solapado pela indicao da materialidade da obra, deux volumes in-12. Dessa maneira,
para os copistas, o que importa estar escrito e publicado na forma de livro, como se a
publicao de um discurso garantisse sua validade e veracidade.
Tambm interessante observar que a justificativa de Pcuchet coloca-se de forma a
parecer veicular uma razo lgica para seus atos: car lHomme par cette voie, a perdu son
innocence. A conjuno car, ao pressupor uma relao direta entre comer e a perda da
inocncia humana, denuncia o prprio engodo no qual caem as personagens: ao lerem obras
buscando encontrar a f e as virtudes crists, estabelecem um pacto de leitura balizado pela
lgica, quando as explicaes pressupem um pacto baseado na crena em uma verdade
unvoca. A relao, de roupagem lgica, entre o ato de comer e a inocncia humana no se faz
legtima porque est em um escrito publicado, como acreditam os copistas, mas somente se se
consider-la, a priori, como verdadeira, no porque seja possvel demonstrar logicamente as
relaes estabelecidas pelo discurso, mas porque se cr nessas relaes. No admira que os
copistas, ao final deste captulo dedicado religio, ao verem Marcel, seu empregado, numa
cena de orao abnegada, discutam nos seguintes termos:

En rentrant chez eux, ils trouvrent au bas de lescalier, sous la


madone, Marcel genoux, et qui priait avec ferveur. La tte renverse, les
yeux demi clos, et dilatant son bec-de-livre, il avait lair dun fakir en
extase.
Quelle brute! dit Bouvard.
Pourquoi? Il assiste peut-tre des choses que tu lui jalouserais, si
tu pouvais les voir. Ny a-t-il pas deux mondes, tout fait distincts? Lobjet
dun raisonnement a moins de valeur que la manire de raisonner.
Quimporte la croyance! Le principal est de croire.
Telles furent la remarque de Bouvard les objections de Pcuchet.
(BP, p. 369, grifos nossos)172

Dessa forma, no apenas a maneira pela qual as personagens efetivam suas leituras
ironizada pela narrativa, mas tambm o prprio discurso lido, advindo de uma prtica de
pesquisa e de uma reescrita da biblioteca, diminudo ao se sublinhar seu aspecto risvel e sua
inocuidade nas empreitadas dos copistas. Apesar de verem o escrito como veculo da verdade,
os amigos pretendem que este seja lgico e que no haja discordncia entre os diversos

172
chegada, encontraram Marcel, ao p da escadaria, rezando fervorosamente diante da Madona. A
cabea para trs, os olhos semicerrados, dilatando o beio rachado, tinha o aspecto de um faquir em xtase.
Que bruto! exclamou Bouvard.
Por qu? Talvez contemple coisas que lhe causariam inveja, se pudesse v-las. No h dois mundos
inteiramente diversos? O objeto de um raciocnio vale menos do que a maneira de raciocinar. Que importa a
crena? O essencial crer.
Tais foram, ao reparo de Bouvard, as objees de Pcuchet. (BP, p. 241-2, grifos nossos)
87

escritos, deparando-se, a cada passo, a verdadeiros confrontos discursivos que relativizam a


verdade de cada escrito, ao coloc-lo entre trechos de discursos conflitantes e
descontextualizados, o que sublinha sua esterilidade e leva as personagens a abandonarem a
empreitada e se voltarem para outro campo do saber. Veremos, no captulo seguinte deste
trabalho, que esse confronto discursivo que d lugar desmontagem dos discursos j-escritos
e recopiados no romance, parece estar intrinsecamente ligado incluso na fico de
personagens-leitores e de suas leituras, atravs da ficcionalizao da biblioteca, artifcio
realizado sobretudo pelo uso do discurso indireto livre.
No caso da leitura do Manuel du sminariste, percebemos que houve cpia quase
literal de um excerto de um discurso lido, facilmente identificvel, mas que esse foi
manipulado de forma a aparecer no como veiculador de uma verdade, mas como um discurso
minado pela ironia. Contudo, nota-se que esse discurso aparece de forma condensada, numa
pequena frase que figura na fico de forma a equivaler a toda a obra, a ser representativa de
um todo ao qual no se tem acesso. O mesmo procedimento observado em outro trecho do
captulo IX, no qual Pcuchet busca em vo a virtude da castidade:

Pcuchet, dsireux de la perfection, chercha ses vices. Les bouffes


dorgueil depuis longtemps taient parties. Son got du travail lexemptait de
la paresse. Quant la gourmandise, personne de plus sobre. Quelquefois des
colres lemportaient. Il se jura de nen plus avoir.
Ensuite, il faudrait acqurir les vertus, premirement lHumilit;
cest--dire se croire incapable de tout mrite, indigne de la moindre
rcompense, immoler son esprit, et se mettre tellement bas que lon vous
foule aux pieds comme la boue des chemins. Il tait loin encore de ces
dispositions.
Une autre vertu lui manquait: la chastet car intrieurement, il
regrettait Mlie, et le pastel de la dame en robe Louis XV, le gnait avec son
dcolletage.
Il lenferma dans une armoire, redoubla de pudeur jusques craindre
de porter ses regards sur lui-mme, et couchait avec un caleon.
Tant de soins autour de la Luxure la dvelopprent. Le matin
principalement il avait subir de grands combats comme en eurent saint
Paul, saint Benot et saint Jrme, dans un ge fort avanc. De suite, ils
recouraient des pnitences furieuses. La douleur est une expiation, un
remde et un moyen, un hommage Jsus-Christ. Tout amour veut des
sacrifices et quel plus pnible que celui de notre corps!
Afin de se mortifier, Pcuchet supprima le petit verre aprs les repas,
se rduisit quatre prises dans la journe, par les froids extrmes ne mettait
plus de casquette. (BP, p. 329-30, grifos nossos)173

173
Sequioso de perfeio, Pcuchet investigou os seus prprios vcios; os acessos de orgulho de h muito
haviam cessado. O gosto pelo trabalho eximia-o da preguia; quanto gula, ningum era mais sbrio. Por vezes,
a clera o arrebatava.
Jurou a si prprio no mais entregar-se a ela.
88

Nessa passagem, possvel entrever a mesma dinmica que ironiza as atitudes das
personagens, ao mostr-las como passveis de serem risveis e como exageradas, j que a
tentativa de fugir da luxria leva a personagem no somente a temer o decote de uma pintura,
mas at mesmo a evitar olhar para si mesmo e, em seguida, a se penitenciar. O exagero beira
do absurdo, que aponta para a estupidez das personagens, auxiliado, mais uma vez, pela
ineficincia de seus atos, na medida em que a busca pela castidade faz, contraditoriamente,
desenvolver a luxria. No entanto, formando a cena risvel que descreve as aes de Pcuchet,
encontramos um detalhe interessante, a aluso ao fato de ele dormir de ceroulas, detalhe
preconizado pelo j citado Manuel du sminariste e copiado por Flaubert em seus Carnets:

[...]
Le grand moyen pour prvenir bien des inconvnients contre la
modestie qui pourraient arriver la nuit est de ne coucher jamais sans
caleon. Cest ainsi quen a us saint Fulgence.
[...] (CT, Carnet 6, F 24, p. 908, grifos nossos)174

Percebemos que, nesse caso, um detalhe mnimo, quase insignificante, da obra


ficcional tambm advm de uma leitura, filtrada pela pesquisa efetivada nas anotaes de
Flaubert, contribuindo para a construo de uma determinada imagem das personagens, que
ser contemplada pelo leitor como algo a ser ridicularizado. A leitura e a prtica de pesquisa
flaubertiana que anota trechos pontuais das obras condensando-as, sem pretender recuperar o
contexto geral do discurso, vm ao encontro do estabelecimento de uma relao mais difusa
com os discursos lidos, permitindo que esses sejam tensionados na escrita ficcional em
parcelas condensadas de discursos espalhados por toda a obra. Percebe-se que a
interdiscursividade presente na escritura flaubertiana se faz atravs da incluso desses trechos

Era preciso adquirir virtudes, em primeiro lugar a humildade, isto , julgar-se incapaz de qualquer
mrito, indigno da menor recompensa, imolar o esprito e rebaixar-se a ponto de ser calcado aos ps como a lama
dos caminhos. Estava ainda longe destas disposies.
Faltava-lhe outra virtude: a castidade. Intimamente, recordava-se de Mlie, e o retrato a pastel da dama
vestida Lus XV perturbava-o com o seu decote.
Trancou-a num armrio, redobrou de pudor a ponto de temer olhar para si prprio, e dormia de
ceroulas.
Tantas precaues contra a luxria acabaram por desenvolv-la. Pelas manhs, principalmente, travava
grandes combates, como So Paulo, So Bento e So Jernimo, em idade bem avanada; submetia-se logo a
furiosas penitncias. A dor uma expiao, um remdio, um meio, uma homenagem a Jesus Cristo. Todo amor
requer sacrifcios, e qual mais penoso do que o do nosso corpo?
Para mortificar-se, Pcuchet suprimiu o conhaque depois das refeies, reduziu a quatro as pitadas de
rap durante o dia, e quando o frio chegava ao auge, no punha o bon. (BP, p. 212-3, grifos nossos)
174
[...]
O melhor modo de prevenir-se dos vrios inconvenientes contra o pudor que podem ocorrer noite
nunca se deitar sem ceroulas. Foi assim que fez So Fulgncio.
[...] (grifos nossos)
89

que, metonimicamente, remetem ao todo de outros discursos, construindo um verdadeiro livro


feito de livros, o que nos remete biblioteca fantstica de Foucault, mas que, semanticamente,
no recuperam a totalidade das obras, uma vez que eles j foram filtrados pela prtica de
pesquisa que condensou o discurso lido. Essas pequenas condensaes discursivas
pulverizadas ao longo da fico, retirados de seu contexto de origem, confrontados uns com
os outros e/ou ironizados, so, paradoxalmente, a base a partir da qual se estrutura a obra
ficcional, como se ela no pudesse existir fora dessa biblioteca que reescreve determinados
discursos para que seja possvel enunci-la. Trata-se aqui, mais uma vez, de uma extrapolao
da virtualidade da biblioteca real operada pela biblioteca ficcional.
Dessa maneira, parece haver uma reescrita da biblioteca que se faz a contrapelo dela
mesma, j que os discursos aparecem de forma vital na obra, constituindo a prpria condio
de enunciabilidade da fico, mas para serem atacados pela escrita ficcional, retroagindo a
ironia no prprio procedimento, visto que a trama romanesca, colocando as personagens em
situaes risveis, acaba igualmente por ridicularizar a leitura que por elas efetivada e que
permeada de discursos alheios. A prpria incluso de citaes passa a ser vista com, no
mnimo, alguma suspeita.
Frente a esse romance que parece querer minar todos os discursos j-escritos, mas que
se constri a partir de uma acumulao de discursos, vejamos de que forma alguns crticos
contemplam a relao interdiscursiva presente na escritura flaubertiana, no tocante s
questes subjacentes ao que se poderia chamar de erudio, uma vez que o acmulo de
saberes em Flaubert no parece estar vinculado a uma concepo positiva de erudio, ligada
a um lgos ou a uma referencialidade emprica, mas a uma erudio enquanto potncia
preponderantemente discursiva175.
Seguindo o que pontua a crtica flaubertiana, os discursos alheios parecem intervir na
fico, como vimos, sempre marcados por um tratamento irnico. Abordando o caso da
leitura do Trait pratique du pied-bot de Vincent Duval, obra presente na biblioteca mdica
do pai de Flaubert e lido pela personagem Charles de Madame Bovary, Florence Emptaz176
mostra que o autor condensou e abreviou o discurso cientfico, justapondo numa frase longa
todas as diferentes denominaes usadas para descrever os vrios tipos de deformidade do p,
a saber, os termos correntes de origem latina, os termos especializados de origem grega e suas

175
Retomamos brevemente, conforme se ver, as questes acerca da relao entre erudio e acmulo de saberes
j abordadas no primeiro captulo desta dissertao.
176
EMPTAZ, Florence. Gustave Flaubert apprenti orthopdiste: de la bibliothque paternelle lespace
romanesque. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen:
Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 221-35.
90

tradues para o francs, criando um efeito de pardia que ridiculariza o jargo mdico
inacessvel, jargo esse que est, inclusive, sendo desenvolvido pela obra de Duval, visto que,
nesse tratado, o autor inventa os termos tcnicos, a partir de razes gregas, para rebatizar as
deformidades do p. Soma-se a isso o fato de essa leitura ser efetivada pela personagem
Charles, que apresenta dificuldades em decifrar o discurso cientfico e aplic-lo ao seu caso,
levando-o a cometer equvocos na conduo do tratamento ps-operatrio, que acarretar a
amputao do p do doente. Assim, Flaubert segue de perto o discurso cientfico, mas para
ironiz-lo, num caso muito parecido ao de Bouvard & Pcuchet, onde leitores so levados a
situaes risveis a partir da tentativa de aplicar o que lido. A impresso que se tem, a partir
da empreitada de Charles, de que no h transmisso de nenhum conhecimento possvel, na
medida em que o relato de procedimentos mdicos redunda numa experincia malograda.
J Gisle Sginger mostra que, frente a uma intensa documentao atravs de leituras
efetivadas para a composio de La tentation de saint Antoine, Flaubert opera uma montagem
de filosofias atravs da condensao de saberes diversos e de sua transformao em vises,
fazendo com que estas sejam arroladas numa estrutura narrativa que confond dlire et savoir
[et] fait de la fiction un processus de d-lecture qui dconstruit ce que les savoirs lient177. A
autora aponta que Flaubert faz um uso ficcional dos saberes, visando explorar no seu valor
de documento, mas seu potencial imagtico, atravs da empreitada irnica de Bouvard &
Pcuchet, onde Flaubert libre la part de rcit, daffabulation, quimpliquent les thories. La
qute de lOrigine du monde et du But de la Connaissance conduisent au seuil de la folie et de
lhallucination178. Nesse delrio de vises, o discurso ficcional acumula os discursos dos
saberes para, no caso de La tentation de saint Antoine, fazer o leitor construir imagens e, no
caso de Bouvard & Pcuchet, mostrar a inoperncia desses discursos enquanto veiculadores
de verdades unvocas, evidenciando o fato de a erudio no estar mais ligada a uma
transmisso de conhecimento ou de verdades.
De forma semelhante, Matthieu Desportes, aponta que, para a composio do conto
Hrodias, apesar de haver lido enorme quantidade de livros para apreender detalhes
histricos, polticos, religiosos e geogrficos envolvendo a histria de So Joo Batista e
Herodes Antipas, Flaubert procederia a uma operao de dire le moins pour suggrer le

177
confunde delrio e saber [e] faz da fico um processo de des-leitura que desconstri o que os saberes unem
(SGINGER, Gisle.La Tentation et les savoirs. Flaubert. Revue critique et gntique, n 1, 2009. Disponvel
em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em: 14 mar 2009, p. 9, grifos do autor).
178
Flaubert libera a poro de narrao, de fabulao que as teorias implicam. A busca da Origem do mundo e
do Objetivo do Conhecimento conduzem fronteira da loucura e da alucinao (SGINGER, Gisle. Forme
romanesque et savoir. Bouvard et Pcuchet et les sciences naturelles. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel
em: <http://flaubert.univ-rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 3).
91

plus179, deixando toda a trama histrica em segundo plano e chegando at mesmo a parecer
negligenciar a documentao prvia empreendida, ao, por exemplo, aumentar a altura das
muralhas de Machaerous ou antecipar a ocorrncia de eventos histricos no conto. A pretensa
documentao anterior seria responsvel por filtrar elementos mnimos que permitiriam a
enunciao da obra ficcional, tendo em vista no uma relao de referencialidade com a
realidade emprica, mas a fim de permitir a sugesto, deixando o espao aberto para o leitor
construir imagens a partir dos fragmentos deixados por esses outros discursos. Nesse sentido,
em consonncia com a ideia de uma biblioteca fantstica, Florence Vatan elucida bem o papel
propriamente imaginativo dessa erudio, decorrente do aspecto interdiscursivo da obra
flaubertiana:

Cest en ce sens que le savoir scientifique, dans l'univers flaubertien, a


souvent partie lie avec le rve et la contemplation. La science permet
daccder au prix il est vrai de tensions lexaltation vague qui est
selon Flaubert le summum de lart. Si Flaubert parcourt les bibliothques
avec la mme ardeur quil se livre des enqutes de terrain, ce nest pas
seulement par souci du dtail chic (comme le font ses amis les Goncourt),
cest pour porter le travail de limagination sa plus haute puissance et
donner corps cet imaginaire qui nat et se forme, selon Michel
Foucault, dans lentre-deux des textes.180

Dessa forma, essa documentao que aparece de forma deturpada, ironizada,


fragmentada ou desconstruda poeticamente pelo discurso ficcional denota o fato de estarmos
diante de uma escritura pouco ou nada preocupada com uma erudio, no sentido restrito de
sapincia ou ilustrao, ou com uma reproduo do real. De forma semelhante escritura de
Machado, a fico de Flaubert tambm coloca em relevo na prpria estrutura da obra o uso
dos discursos alheios, mostrando que sua literatura s pode ser construda, enunciada, a partir
dos discursos j-escritos. A interdiscursividade da escritura flaubertiana demonstra a
impossibilidade de se fazer literatura sem a insero em um j-escrito, sem a reescrita de uma
biblioteca discursiva, mesmo que essa reescrita implique a desconstruo ou a fragmentao

179
dizer menos para sugerir mais (DESPORTES, Matthieu. Hrodias ou comment faire un cinquime
vangile. In: LECLERC, Yvan (dir.). La bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen: Publications
de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001, p. 303).
180
nesse sentido que o saber cientfico, no universo flaubertiano, geralmente est associado com o sonho e
com a contemplao. A cincia permite aceder ao preo, verdade, de tenses vaga exaltao que
segundo Flaubert o apogeu da arte. Se Flaubert percorre as bibliotecas com o mesmo ardor com o qual ele se
abandona s pesquisas de campo, no apenas pelo interesse pelo detalhe chique (como fazem seus amigos, os
Goncourt), para levar o trabalho da imaginao at a sua mais alta potncia e dar corpo a esse imaginrio
que nasce e se forma, segundo Michel Foucault, no intervalo dos textos (VATAN, Florence. Flaubert et les
sciences. Avant-propos: Du dsir de savoir l'art de (faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em:
<http://flaubert.univ-rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010, p. 9, grifos nossos).
92

da prpria biblioteca. Para a construo da biblioteca fantstica necessrio, pois, perscrutar


o tnue limiar tensional entre as bibliotecas real e ficcional.
Frente a uma slida instituio de cultura escrita, a desconstruo dessa biblioteca
discursiva parece apontar criticamente para as relaes a serem estabelecidas com a tradio
escrita, uma vez que a fico no prescinde do j-escrito para ser enunciada e para ser
reconhecida como legtima, tal como vimos no exemplo machadiano, mas a necessria
relao com essa tradio j-consolidada se far atravs de uma subverso da lgica
discursiva desses discursos, mostrando a possibilidade de uma crtica tradio de cultura
escrita elaborada de dentro da prpria instituio escrita, desnaturalizando-a e
problematizando, inclusive, as formas segundo as quais uma obra se torna legvel, atravs do
questionamento em torno da ficcionalizao da leitura dos copistas
Desse modo, as condies de enunciabilidade e de legibilidade da obra flaubertiana
parecem estar intimamente ligadas a uma prtica de escrita efetivada a partir de uma prtica
de leitura e de pesquisa que no se querem veladas, sendo sublinhadas por uma estrutura
romanesca autorreflexiva que, ao se constituir enquanto um livro feito de livros, ficcionaliza o
sistema literrio ao figurar o processo de leitura das personagens Bouvard & Pcuchet.
Analisaremos, ento, no prximo captulo, essa biblioteca dentro da obra flaubertiana, a fim
de melhor compreender as relaes entre as prticas de leitura, a escrita ficcional
autorreflexiva de Flaubert, sua enunciabilidade e sua legibilidade, j que, ensejando
circunscrever e construir nosso objeto de anlise, isto , a biblioteca fantstica, nossa
incurso pela biblioteca real flaubertiana nos convida a seguir pelos (des)caminhos de sua
biblioteca ficcional.
Entremos, pois, nas bibliotecas ficcionais de Machado de Assis e Gustave Flaubert.
93

CAPTULO III: A BIBLIOTECA DENTRO DA OBRA: FICCIONALIZAO DO


LITERRIO

La bibliothque est en feu


Michel Foucault, La bibliothque fantastique

Falar de uma possvel relao interdiscursiva nas obras de Machado e Flaubert,


operada no espao das bibliotecas reais dos escritores, como vimos no captulo anterior, nos
levou a observar a biblioteca como o lugar onde a enunciabilidade e a legibilidade das obras
se colocam como problemas. Percebemos que essa interdiscursividade, atravs de maneiras
diferentes em Machado e Flaubert, questiona a prpria legibilidade e enunciabilidade das
obras, com implicaes tambm diversas.
No entanto, vemos em ambos uma autorreflexividade que parece estar correlacionada
a esse aspecto crtico das escrituras dos autores. Ao incluir em sua trama ficcional os
discursos j-escritos, as obras mimetizariam uma biblioteca ficcional, fazendo com que essa
operao ocorra de maneira explcita, mostrando ao leitor suas formas de construo e
incluindo na fico os elementos do sistema literrio. Ensejamos observar a seguir de que
maneira essa relao crtica da literatura consigo mesma se d a ver atravs da figurao do
sistema literrio181, que igualmente traz a biblioteca para dentro das obras.
Percebemos que, alm de uma autorreflexividade, que julgamos ser uma das
caractersticas cardeais de ambos os autores, essa insero, no discurso romanesco, de uma
ficcionalizao de elementos do sistema literrio acaba por reforar a imagem de uma
biblioteca ficcional, caminhando para a biblioteca fantstica. Para alm da ideia foucaultiana
do livro feito de outros livros, livros que incluem em si todos os discursos possveis de uma
utpica biblioteca total, entreveremos na prpria obra os outros elementos que tornam a
biblioteca e o livro possveis: o autor, a escrita, o leitor e a leitura. Assim, vejamos como a
biblioteca e a literatura entram na obra de fico machadiana e flaubertiana para faz-la falar

181
Ressaltamos que a ficcionalizao do sistema literrio e a autorreferencialidade no constituem
exclusividades das escrituras dos autores aqui estudados, visto ser este um aspecto vislumbrvel em toda a
literatura ocidental, tais como comprovam os casos das obras de Rabelais, Cervantes e Diderot, para citar apenas
os mais eminentes. O que nos interessa no presente trabalho entender as decorrncias e os efeitos dessa
figurao, compreendidos no mbito da historicidade das literaturas estudadas.
94

sobre si mesma, colocando em questo a prpria literatura e fazendo explodir as bibliotecas


reais no cerne de bibliotecas fantsticas incendiadas.

3.1. MACHADO DE ASSIS: ESCRITA, AUTOR E LEITOR FICCIONAIS

Machado de Assis, em sua obra tida pela fortuna crtica como inauguradora de uma
nova fase de sua produo literria, Memrias pstumas de Brs Cubas, lana mo de um
interessante ardil ficcional: ao colocar a personagem Brs Cubas no apenas como narrador
do romance, mas como autor da prpria obra, Machado de Assis opera um importante
deslocamento e desestabilizao da significao da obra. Se a recepo crtica da poca estava
acostumada a tratar a figura do autor, entendida ento como a pessoa fsica do escritor, como
a responsvel pela obra, tanto tica, moral e judicialmente182, quanto no que concernia
significao e interpretao do romance, a fico de Brs Cubas apontava, de forma muito
refinada, atravs da figura risvel de um defunto autor, para a impossibilidade de uma garantia
autoral vinda de fora do prprio discurso ficcional. Como buscar a significao e a garantia da
obra na figura do autor se esse no de carne e osso, mas uma personagem feita de papel e de
tinta?
Com a incluso do recurso ao autor ficcional, Machado de Assis acabou por
problematizar as prticas de leitura crtica de sua poca, inviabilizando as interpretaes de
cunho biografista e antecipando uma postura crtica que contempla o autor como uma
instncia construda a partir do agenciamento discursivo operado no e pelo discurso
ficcional183, apartado de toda e qualquer referncia figura pessoal do autor que, ademais,
est morto184. Quando Brs Cubas assina o livro de Machado de Assis, entrevemos todo o
percurso de construo de uma funo autoral, vislumbrando at mesmo o momento no qual o
autor coloca sua assinatura da capa do livro. Somos, ento, levados a acompanhar esse

182
Essa responsabilidade no que concernia a valores ticos e morais pode ser ilustrada com os famosos casos dos
processos judiciais sofridos por Flaubert, por causa da pretensa imoralidade de seu romance Madame Bovary, e
por Baudelaire, por suas Les fleurs du mal, mostrando at que ponto a pessoa fsica do escritor poderia ser
atrelada obra de fico.
183
Abordamos no presente trabalho a noo de funo autor seguindo tanto a obra Quest-ce quun auteur? do
filsofo francs Michel Foucault (FOUCAULT, Michel. Quest-ce quun auteur?. Dits et crits I (1954-1969).
Paris: Gallimard, 1994 [1969]), quanto os postulados acerca dessa noo presentes em Lordre du discours
(Idem. Lordre du discours. Paris: Gallimard, 1971), comentados no primeiro captulo deste trabalho.
184
Quando falamos em morte do autor, o fazemos numa clara aluso obra de Roland Barthes (BARTHES,
Roland. La mort de lauteur. euvres compltes. Tome III. Paris: Seuil, 2002 [1968], p. 40-5).
95

percurso e a nos colocar nele, j que somos constantemente interpelados por esse narrador sui
generis, observando, ficcionalmente, a forma pela qual o discurso ficcional construdo e um
possvel percurso de leitura do romance. A literatura est aqui defronte ao espelho, e nos
revela a sua mscara, alardeando a todo instante seu constructo artificioso.
A incluso na obra machadiana do autor ficcional, ou autor suposto, foi abordada com
mincia pelo crtico portugus Abel Barros Baptista, no livro intitulado A formao do nome:
duas interrogaes sobre Machado de Assis, questo tratada como uma marca da produo
romanesca da chamada segunda fase machadiana185 e como a pedra angular da fico de
Machado e da fico de Machado enquanto fico do livro186. Para o autor, o procedimento
machadiano de ficcionalizao autoral correlato de uma fico do livro, que operaria um
importante apagamento do autor real, Machado de Assis:

O que faz de qualquer um deles [Brs Cubas, Dom Casmurro, Aires] um


autor suposto a fico do livro enquanto resultado de uma deciso
iniciativa, livre determinao, controle, presena etc. de um autor ficcional
e por este apresentado e destinado como se o outro autor, o
convencionalmente no-ficcional, no existisse.187

Dessa forma, entrevemos que a incluso do autor ficcional na obra machadiana no


um mero ardil ficcional inconsequente. O movimento que opera a assinatura ficcional de Brs
Cubas interfere diretamente na maneira como a obra coloca-se ao pblico, impossibilitando
que se recorra figura do autor, enquanto pessoa fsica, como garantia da obra, legando
peremptoriamente a responsabilidade da obra a uma instncia preponderantemente discursiva
j que o autor ficcional, construdo, portanto, pelo prprio discurso e instaurando uma
verdadeira fico do livro, dando-nos a ler comentrios acerca de procedimentos de escrita e
de leitura, que so questionados pela voz mordaz de Brs Cubas. Com um recurso astucioso,
Machado antecipa em vida o gesto final da morte real do autor de carne e osso, que finda o

185
Para Abel Baptista, todos os cinco romances da chamada segunda fase de Machado, incluindo o romance em
terceira pessoa Quincas Borba, encenariam autores supostos, conforme a nomenclatura do crtico portugus, ou
autores ficcionais, conforme preferimos nomear neste trabalho: Verifica-se, por exemplo, no caso de Esa e
Jac, que o narrador que diz eu est to distante do autor real como qualquer narrador dramatizado: o eu no
dramatizado apenas uma das mscaras disfarces ou caretas, mantendo os termos at aqui usados
(provavelmente todos inadequados) a que o autor recorre. E ento, considerando Quincas Borba, no teremos
j qualquer razo para continuar a pensar que a narrativa assumida pelo prprio Machado de Assis, em seu
prprio nome, sem qualquer mediao: o que permite pensar que os cinco romances da segunda fase encenam
diferentes fices de autor, dispersando a origem nica e tornando-a efetivamente to suposta como qualquer
autor suposto (BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis.
Campinas: Editora da Unicamp, 2003, p. 123-4, grifos do autor).
186
Idem. Autobibliografias: solicitao do livro na fico de Machado de Assis. Campinas: Editora da Unicamp,
2003, p. 362, grifos do autor.
187
Ibidem, p. 363, grifos do autor.
96

ciclo da obra e retira desta a figura indesejvel que sobredetermina a fico, conforme bem
observou Augusto Meyer, ao falar da morte fsica do autor:

E agora que o velho Joaquim Maria saiu pela porta invisvel, deixando
como rastro um ponto de interrogao, Machado de Assis, o outro, o
inumervel, o prismtico, o genuno Machado, feito do sopro das palavras
gravadas no papel e da magia do esprito concentrado entre as pginas,
comear realmente a viver. O homem presente e corpreo, com a sua pele,
as suas vsceras, os seus achaques, o mulato macio e polido com o seu ramo
de carvalho do Tasso, o acadmico integrado em seu papel, encalhado em si
mesmo, resignado a si mesmo, tem o grave inconveniente de estar vivo. A
sua presena um estorvo inevitvel que se levanta entre a obra e o
intrprete.188

Dessa maneira, vemos que a construo do autor ficcional retomaria, por antecipao,
a noo de morte do autor, com a delineao de uma verdadeira funo autoral, circunscrita
pela prpria fico, e de uma fico do livro, aspecto que nos interessa mais diretamente, j
que apontaria para a possibilidade de uma biblioteca fantstica poder ser includa na trama da
fico. Vejamos, portanto, como se colocam alguns elementos da fico autoral na obra de
Machado, responsvel pela incluso da fico do livro.
Para Abel Barros Baptista, h uma srie de elementos presentes na obra que
concorrem para a construo desse autor ficcional. Como acima expusemos, o livro de
Machado no s apresenta um narrador que diz que est escrevendo o livro que lemos, como
tambm coloca essa personagem na posio de autor, visto que Brs Cubas e no Machado
quem assina o livro. Para o crtico portugus, o ttulo Memrias pstumas de Brs Cubas
seria uma condensao de duas instncias sobrepostas, instalando o autor ficcional: a citao
do ttulo da obra da personagem, Memrias pstumas, e a assinatura do livro, de Brs Cubas.
Nas palavras do crtico:

Mas ao mesmo tempo, o ttulo no substitui outra coisa, vale por si mesmo,
como j vimos: e nessa medida uma fico, justamente a fico inaugural
que faz com que o livro apresentado por Machado de Assis coincida quase
que totalmente com o livro apresentado por Brs Cubas. O ponto de no-
coincidncia o prprio ttulo: o espao de passagem, como atrs se
sustentou, que abre a fico da coincidncia quase total e instala o autor
suposto.189

Percebe-se que o gesto inaugural de Machado no o de colocar uma personagem


escrevendo um livro fato talvez presente na literatura desde sempre , mas o fato de este
188
MEYER, Augusto. Os galos vo cantar. Machado de Assis (1935-1958). Ensaios. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 2008, p. 124.
189
BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 166, grifos do autor.
97

assinar a obra, sendo o lugar primordial dessa assinatura o prprio ttulo do livro. Contudo,
notamos que o ttulo justamente a brecha pela qual, ao mesmo tempo, delimita-se a fico
de Brs Cubas e a de Machado de Assis. A preposio de em Memrias pstumas de Brs
Cubas mostra o limiar entre as duas instncias, a coincidncia quase total de Baptista,
instaurando o autor ficcional ao mesmo tempo em que o aponta como um ardil romanesco,
como um artifcio, mostrando a fico enquanto mscara.
A funo autoral, apesar de ter seu lugar principal de ambgua instalao no ttulo,
aparece igualmente reforada ao longo de toda a obra, desde quando Brs Cubas escreve a
famosa dedicatria ao verme que primeiro roeu as frias carnes de [s]eu cadver (MPBC, p.
93), dedicatria que, por seu contedo, s pode ser vinculada ao defunto autor ficcional, at
em momentos mais inusitados, como o prlogo ao leitor, paratexto geralmente da alcunha do
autor, como Machado costumava fazer em outros livros190, mas que aqui j se insere na fico
autoral, uma vez que o prlogo no apenas enunciado pela personagem, que j fala aos
leitores na primeira pessoal do singular, mas tambm assinado por Brs Cubas:

[...] Trata-se, na verdade, de uma obra difusa, na qual eu, Brs Cubas, se
adoptei a forma livre de um Sterne, ou de um Xavier de Maistre, no sei se
lhe meti algumas rabugens de pessimismo. Pode ser. Obra de finado. [...]
[...] Conseguintemente, evito contar o processo extraordinrio que
empreguei na composio destas Memrias, trabalhadas c no outro mundo.
Seria curioso, mas nimiamente extenso, e alis desnecessrio ao
entendimento da obra. A obra em si mesma tudo: se te agradar, fino leitor,
pago-me da tarefa; se te no agradar, pago-te com um piparote, e adeus.

Brs Cubas
(MPBC, p. 97-8, sublinhas nossas)

Ao lado desses dois paratextos, a dedicatria e o prlogo, temos outro paratexto que
tambm refora a funo autoral de Brs Cubas e, como j apontamos, busca desfazer o
engodo crtico de se buscar a garantia e a significao da obra na figura do autor: o prlogo
publicado na terceira edio em livro, quarta edio a contar da publicao peridica,
realmente assinado por Machado de Assis, mas no qual este se exime da responsabilidade pela
narrativa, trava um dilogo com a primeira recepo crtica da obra e desloca mais uma vez o
lugar da funo autoral para a personagem:

Capistrano de Abreu, noticiando a publicao do livro, perguntava:


As Memrias pstumas de Brs Cubas so um romance? Macedo Soares,

190
Confronte-se, por exemplo, o primeiro romance machadiano, Ressurreio, ou alguns dos volumes de contos,
tais como Relquias de casa velha, para citar apenas dois casos, que apresentam paratextos assinados pelo
prprio Machado.
98

em carta que me escreveu por esse tempo, recordava amigamente as Viagens


na minha terra. Ao primeiro respondia j o defunto Brs Cubas (como o
leitor viu e ver no prlogo dele que vai adeante) que sim e que no, que era
romance para uns e no o era para outros. Quanto ao segundo, assim se
explicou o finado: Trata-se de uma obra difusa, na qual eu, Brs Cubas, se
adoptei a forma livre de um Sterne ou de um Xavier de Maistre, no sei se
lhe meti algumas rabugens de pessimismo. Toda essa gente viajou: Xavier
de Maistre roda do quarto, Garret na terra dele, Sterne na terra dos outros.
De Brs Cubas se pode talvez dizer que viajou roda da vida.
O que faz do meu Brs Cubas um autor particular o que ele chama
rabugens de pessimismo. [...] (MPBC, p. 95-6, sublinhas nossas)

Ao colocar Brs Cubas como o autor do livro, caracterizando o defunto autor pelo
estilo de suas Memrias, por suas rabugens de pessimismo, Machado reiteraria uma
possvel morte do autor, dando a ver a instalao de uma instncia autoral discursivamente
construda, mostrando que, nas palavras de Augusto Meyer, assim que morre o homem
para que a obra possa viver. Morre a cada momento, em cada frase acabada, em todo ponto
final191. Essa desautorizao do autor real, Machado de Assis, reiterada pelo prlogo, no
qual o autor, em vez de responder ele prprio crtica, retira da obra os argumentos para
replicar a seus contemporneos, recorrendo voz de Brs Cubas, sublinhando o lugar de autor
da personagem, visto como uma autoridade construda discursivamente, na qual A obra em si
mesma tudo (MPBC, p. 98). Mais uma vez, desenha-se uma funo autoral ficcional que
apaga a figura de Machado e trava um embate com determinadas posturas crtico-
interpretativas, conforme aponta Baptista:

Assim, a fico do autor suposto no se limita a desenhar situaes


narrativas em que um narrador aparece a representar uma perspectiva, uma
experincia, uma viso do mundo, numa palavra, exprimindo-se: ao assinar a
fico do autor suposto, Machado enderea o livro ao leitor, confronta-o com
a dificuldade ou mesmo a impossibilidade de apreender o autor a partir do
livro e, principalmente, assume a condio de romancista que no se
constitui instncia de legitimao da leitura nem se mostra disponvel para
regressar como instncia de legitimao de qualquer leitura que pretenda
identificar o autor suposto a partir do livro.192

Desse modo, a partir do ttulo que coaduna o lugar do autor suposto e quase coincide
com o livro que lemos, temos duas decorrncias: a exposio do processo de construo de
um lugar autoral, como vimos, simbolizado pelo lugar da assinatura desse autor ficcional,

191
MEYER, Augusto. Os galos vo cantar. Machado de Assis (1935-1958). Ensaios. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 2008, p. 126.
192
BAPTISTA, Abel Barros. Autobibliografias: solicitao do livro na fico de Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 364, grifos do autor.
99

presente no ttulo193, e a exposio do lugar do leitor. Se levarmos em conta essa quase


coincidncia entre os livros, operada pelo ttulo, percorremos, ao ler a obra machadiana, o
prprio livro que est sendo escrito por Brs Cubas, vendo, inclusive, nosso lugar de leitor ser
a todo o momento colocado em evidncia, na constante interpelao ao leitor operada pelo
narrador, como vemos nos excertos abaixo:

Que me conste, ainda ningum relatou o seu prprio delrio; fao-o eu,
e a cincia mo agradecer. Se o leitor no dado contemplao destes
fenmenos mentais, pode saltar o captulo; v direito narrao. Mas, por
menos curioso que seja, sempre lhe digo que interessante saber o que se
passou na minha cabea durante uns vinte a trinta minutos. (MPBC, p. 108,
grifos nossos)

H, a, entre as cinco ou dez pessoas que me lem, h a uma alma


sensvel, que est de certo um tanto agastada com o captulo anterior,
comea a tremer pela sorte de Eugnia, e talvez... sim, talvez, l no fundo de
si mesma, me chame cnico. Eu cnico, alma sensvel? Pela coxa de Diana!
esta injria merecia ser lavada com sangue, se o sangue lavasse alguma
cousa nesse mundo. No, alma sensvel, eu no sou cnico, eu fui homem;
[...] (MPBC, p. 161, grifos nossos)

Nesse dilogo com o leitor, percebemos que o narrador joga, de maneira ficcional,
com as possibilidades de leitura de determinado leitor, sugerindo uma imensa liberdade de
leitura, j que a prpria estrutura da obra colocada como algo malevel, podendo o leitor
saltar o captulo e seguir um percurso prprio de leitura. Afetando uma liberdade
ficcionalmente forjada e retoricamente destinada a aguar a curiosidade do leitor que,
efetivamente, no saltar o captulo, o narrador machadiano interpela seu interlocutor de
forma a proceder como se o nosso percurso e as nossas expectativas de leitura pudessem estar
espelhados nesse dilogo explicitado e ficcional, construindo tambm uma ficcionalizao de
um trajeto possvel de leitura, ao frustrar e tornar manifesta essa frustrao, no que se refere
ao horizonte de expectativas dos leitores de romances romnticos, como sugere a interpelao
ao leitor, chamado de alma sensvel, ou, de maneira mais explcita, no captulo CXXXV,
intitulado Oblivion, no qual o narrador descreve o leitor como uma dama que se interessa
apenas por histrias de amor:

193
Essa exposio, operada atravs da fico, do processo de construo do autor ficcional, consumado pela
assinatura de Brs Cubas, o que caracterizaria o autor ficcional ou suposto, segundo Baptista: Aqui chegados
e antes de prosseguir, podemos estabelecer uma concluso decisiva sobre o trao distintivo do autor suposto: o
motivo do autor suposto consiste na exposio ficcional do prprio processo de assinatura de autor
(BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 151, grifos do autor).
100

E agora sinto que, se alguma dama tem seguido estas pginas, fecha o
livro e no l as restantes. Para ela extinguiu-se o interesse da minha vida,
que era o amor. Cincoenta anos! No ainda a invalidez, mas j no a
frescura. Venham mais dez, e eu entenderei o que um ingls dizia, entenderei
que cousa no achar j quem se lembre de meus pais, e de que modo me
h de encarar o prprio ESQUECIMENTO. (MPBC, p. 277-8, grifos nossos)

Percebe-se que, nesse excerto, ao indicar que acabaram os episdios amorosos, Brs
Cubas coloca para o leitor o principal item necessrio em uma fico romanesca que prezasse
o melodrama: o amor. No entanto, ao refut-lo como um artifcio romanesco, correlacionado
com a expectativa da dama leitora, o narrador delineia um paradigma de leitura contra o
qual o romance est sendo construdo, a saber, um percurso romntico de leitura194. A
desqualificao do leitor, efetuada atravs da desqualificao de seus supostos paradigmas de
leitura, segue aqui a mesma estrutura que busca desnaturalizar formas de ler encontrada nos
primeiros romances de Machado, sobretudo em Ressurreio, conforme aponta a anlise de
Hlio de Seixas Guimares acerca do primeiro romance machadiano:

Ao procurar imprimir naturalidade ao seu relato, acaba desvelando os


clichs, sem substitu-los por outros supostamente mais naturais ou
verdadeiros. Sob essa aparente contradio est delineada uma postura do
narrador: ao mesmo tempo em que denuncia a artificialidade e a mentira de
procedimentos narrativos tidos por normais, recusa-se a procurar outros,
sublinhando assim o fato de que o romance um relato construdo, no qual a
verossimilhana importa mais do que a verdade.195

No podemos deixar de notar a ironia com que o narrador interpela seu leitor,
frustrando-lhe as expectativas e colocando-se contra determinadas formas de ler, que obrigam
a narrativa a legitimar-se atravs da feitura de um livro que mobilize de alguma forma todas
as convenes artificiosas romanescas, transforma[ndo] a frustrao de expectativas e as
dificuldades de atingir o pblico em matria de uma produo ficcional que a todo tempo
questiona sua capacidade de comunicao e at mesmo sua possibilidade de existncia196. O
leitor levado, ento, a entrever tanto o percurso de construo da obra como o de uma
possvel leitura do romance, passando a observar no apenas o que dito pela fico, mas

194
Entrevemos nessa ficcionalizao do leitor a delineao do interlocutor real e possivelmente romntico
que Machado teria em seu contexto de produo, cujas expectativas so sistematicamente frustradas pela
narrativa, visto que julgamos ser possvel, na esteira de Hlio de Seixas Guimares, encontrar refratadas no
leitor ficcionalizado projees acerca de seu interlocutor seja ele real, potencial ou ideal (GUIMARES,
Hlio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis. O romance machadiano e o pblico de literatura no sculo
19. So Paulo: Nankin, Edusp, 2004, p. 28).
195
Ibidem, p. 130-1. Cf. a aproximao estabelecida pelo crtico entre a ironia despendida aos parmetros e
procedimentos romnticos em Memrias pstumas de Brs Cubas e os romances da chamada primeira fase
(Ibidem, p. 188 et seq.).
196
Ibidem, p. 39.
101

tambm a forma como ela foi escrita, numa possvel autorreflexividade da obra, aspecto
tambm observado por Abel Baptista:

O leitor no acede simplesmente s recordaes de Brs Cubas: h outro


movimento, o prprio movimento da escrita, exibindo-se atravs de
comentrios e digresses, at mais vasto, envolvendo decises e opes que
no se enquadram no estrito modelo memorialstico.197

Essa autorreflexividade da obra machadiana se d tanto atravs dessa nfase nas


prprias instncias literrias, autor e leitor, reveladas pelo recurso irnico de um defunto autor
ficcional entediado com a eternidade, quanto pelas inmeras vezes em que o narrador fala
sobre a construo da prpria obra, divagando sobre as opes romanescas possveis
Algum tempo hesitei se devia abrir estas memrias pelo princpio ou pelo fim, isto , se
poria em primeiro lugar o meu nascimento ou a minha morte (MPBC, p. 99) ou se adoptei a
forma livre de um Sterne, ou de um Xavier de Maistre [...] (MPBC, p. 97) , ou disserta
sobre o que deveria entrar no romance, chegando ao ponto de colocar na trama ficcional
excertos daquilo que o narrador diz que eram apontamentos para a escrita de um captulo,
trazendo para o livro a ficcionalizao do processo de escrita pretensamente ocorrido nos
bastidores da obra, como vemos no captulo XLV, intitulado Notas, inteiramente dedicado
s anotaes do defunto autor para a escrita do episdio do enterro de seu pai:

Soluos, lgrimas, casa armada, veludo preto nos portais, um homem


que veio vestir o cadver, outro que tomou a medida do caixo, caixo, essa,
tocheiros, convites, convidados que entravam, lentamente, a passo surdo, e
apertavam a mo famlia, alguns tristes, todos srios e calados, padre e
sacristo, rezas, asperses dgua benta, o fechar do caixo a prego e
martelo, seis pessoas que o tomam da essa, e o levantam, e o descem a custo
pela escada, no obstante os gritos, soluos e novas lgrimas da famlia, e
vo at o coche fnebre, e o colocam em cima e traspassam e apertam as
corras, o rodar do coche, o rodar dos carros, um a um... Isto que parece um
simples inventrio, eram notas que eu havia tomado para um captulo triste
e vulgar que no escrevo. (MPBC, p. 173, grifos nossos)

Nota-se nesse excerto que Brs Cubas tece um inventrio de notas sobre um captulo
triste e vulgar que no escrev[e]. No entanto, apesar de dissertar acerca do que seria prprio
a um captulo que narrasse o enterro de seu pai, seguindo uma srie de lugares-comuns
prprios a esse tipo de evento que talvez estivessem no horizonte de expectativas de um
determinado leitor e fazendo com que o romance passasse a falar de seus prprios
procedimentos de escrita, enquanto possibilidades a serem ou no seguidas pelo narrador,

197
BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis. Campinas:
Editora da Unicamp, 2003, p. 182.
102

Brs Cubas acaba, como em muitas passagens do livro, narrando de forma denegada: ao dizer
que no far o triste captulo do enterro do pai, termina justamente por narrar esse captulo, ao
listar tudo o que estava previsto para entrar no episdio. Percebemos que o narrador inclui em
seu romance todos os clichs previstos, mas de forma irnica, j que estes so colocados
como um paradigma a ser afastado, como se a narrao mostrasse o que todos querem ler ao
mesmo tempo em que aponta para essas expectativas de leitura como algo que no deveria
mais entrar no romance. Novamente vemos convenes narrativas sendo problematizadas pela
prpria fico de Machado, tal como vimos o procedimento de citao sendo colocado em
xeque no captulo anterior desta dissertao.
Nesse sentido, a narrao desenha como que uma dobra sobre si mesma, passando a
refletir, inclusive, acerca da materialidade do livro, como no captulo XXII, Volta ao Rio,
no qual o narrador regressa da Europa ao saber da iminente morte da me:

Vim... Mas no; no alonguemos este captulo. s vezes, esqueo-me


a escrever, e a pena vai comendo papel, com grave prejuzo meu, que sou
autor. Captulos compridos quadram melhor a leitores pesades; e ns no
somos um pblico in-folio, mas in-12, pouco texto, larga margem, tipo
elegante, corte dourado e vinhetas... principalmente vinhetas... No, no
alonguemos o captulo. (MPBC, p. 144, sublinhas nossas)

Dizendo que no alongar o captulo, mas persistindo em dissertar sobre coisas alheias
matria da narrao, o defunto autor, alm de reiterar-se novamente como o autor do livro
que lemos (que sou autor), ficcionaliza o ato de escrever, o momento em que ele se deixa
levar pela escrita que vai comendo papel, e segue com consideraes acerca da relao
entre a materialidade do livro, tamanho e diagramao, e os tipos de leitores convenientes a
esse. Nesse quadro narrativo, quase que entrevemos o autor Brs Cubas debruado sobre a
escrita, como se este estivesse tecendo o romance ao mesmo tempo em que o lemos,
aparecendo no excerto todos os elementos necessrios feitura do livro: a pena, o papel, a
margem, o tipo, as vinhetas, o texto, o captulo, o corte do livro, seu formato, o autor e os
leitores, dando especial destaque s vinhetas, ornamento tipogrfico indicando que o leitor
que prefere pouco texto tambm apreciador de ornamentos materiais que apenas enfeitam
a pgina, em detrimento do assunto narrado, sugerindo que seu leitor dedique-se a leituras
fceis e, talvez, pouco leia, em mais uma desqualificao de seu interlocutor.
Assim, as Memrias pstumas de Brs Cubas parecem dar um relevo incomensurvel
ao ornamento, como no caso do detalhe tipogrfico irrisrio que apenas enfeita a obra, para
torn-la agradvel ao pblico, num movimento muito semelhante ao observado no captulo
103

anterior, no qual mostramos que as citaes eram includas na trama ficcional enquanto um
ornamento artificiosamente imposto, objetivando a legitimao da obra. Nesse sentido,
interessante observar outro excerto do romance, no captulo XXIV, Curto, mas alegre, que
sucede a narrao da morte da me de Brs Cubas, no qual a personagem coloca o discurso
alheio e as frases feitas como um ornamento discursivo:

Fiquei prostrado. E contudo era eu, nesse tempo, um fiel compndio


de trivialidade e presuno. Jamais o problema da vida e da morte me
oprimira o crebro; nunca at esse dia me debruara sobre o abismo do
Inexplicvel; faltava-me o essencial, que o estmulo, a vertigem...
Para lhes dizer a verdade toda, eu reflectia as opinies de um
cabeleireiro, que achei em Modena, e que se distinguia por no as ter
absolutamente. Era a flor dos cabeleireiros; por mais demorada que fosse a
operao do toucado, no enfadava nunca; ele intercalava as penteadelas
com muitos motes e pulhas, cheios de um pico, de um sabor... No tinha
outra filosofia. Nem eu. No digo que a Universidade me no tivesse
ensinado alguma; mas eu decorei-lhe s as frmulas, o vocabulrio, o
esqueleto. Tratei-a como tratei o latim: embolsei trs versos de Virglio, dous
de Horcio, uma dzia de locues morais e polticas, para as despesas da
conversao. Tratei-os como tratei a histria e a jurisprudncia. Colhi de
todas as cousas a fraseologia, a casca, a ornamentao...
Talvez espante ao leitor a franqueza com que lhe exponho e realo a
minha mediocridade; advirta que a franqueza a primeira virtude de um
defuncto. (MPBC, p. 146, grifos nossos)

Nesse trecho, aps revelar mais uma vez que acabara de usar uma opinio alheia,
citando o discurso do outro, neste caso de um cabeleireiro italiano, Brs Cubas aborda com
uma fina ironia a questo da incluso de ornamentos no discurso, ornamentao que, lembra-
se, , na passagem anteriormente citada, colocada pela personagem como um elemento caro a
seu leitor. Tratando aqui mais uma vez da repetio de frmulas, frases feitas e citaes como
legitimao para seu discurso, o defunto autor narra como empreendeu seus estudos na
universidade, decorando apenas a roupagem discursiva as frmulas, o vocabulrio, o
esqueleto das cincias, tais como a histria, a jurisprudncia, a filosofia e o latim, a fim de
poder inseri-la posteriormente em seu discurso, ornado de versos de Virglio e de Horcio, de
locues morais e polticas. Todo o procedimento de aproveitar apenas o bsico do que a
universidade lhe oferecera, para apenas fingir uma sapincia que ele no possua,
ironicamente desvelado pela personagem como uma mediocridade, cuja exposio e realce
deveriam espantar o leitor, mas que acaba por revelar criticamente o prprio artifcio
104

empregado ao longo de todas as Memrias: como no lembrar aqui que o livro que lemos
igualmente recheado de frases feitas, de citaes e de uma verborragia estril?198
O mtodo medocre concernente ao estudo das cincias, apontado como meio de
adquirir o ornamento discursivo a ser empregado nas despesas da conversao, ou seja, para
legitimar seu discurso nas conversas banais das rodas sociais, tambm aquele que agrega ao
discurso a fraseologia, a casca, a ornamentao, sublinhando a mediocridade de Brs.
Respingados pela mediocridade parecem estar a prpria obra que recorre s citaes e a
todas as convenes romanescas para legitimar-se enquanto literatura, apesar de igualmente
apont-las como artificialmente impostas e o leitor figurado como sequioso de uma
literatura reconhecida como legtima e como legvel, segundo as condies de legibilidade
impostas. Buscando trabalhar ficcionalmente com a problemtica circundante
enunciabilidade e legibilidade da prpria literatura, percebemos que a biblioteca ficcional
machadiana parte da biblioteca real para extrapol-la e question-la, apontando para a tradio
literria como algo imposto, dando a ler uma biblioteca fantstica incendiada pela fico
tagarela do inverossmil defunto autor.
Nesse sentido, a voz indefinida e problemtica de Brs Cubas, pretensamente
enunciada a partir do inverossmil alm-tmulo, reencontra a tenso com o j-escrito efetuada
na biblioteca real, colocando-se numa contraposio crtica a ela, tal como abordado no
captulo anterior, j que a prpria caracterizao de um autor ficcional morto inviabiliza
qualquer possibilidade de legado, atravs de uma voz tagarela que opera um deslocamento
com relao tradio e no funda ou, ao menos, no pretende fundar nenhuma
genealogia, como, alis, evidencia o prprio narrador ao desvelar as negativas e o saldo da
derradeira negativa da sua trajetria de vida, no revelador e famoso captulo CLX, Das
negativas, que fecha o livro deixando o leitor numa espcie de terra arrasada, da qual nada se
salva, visto o saldo-negativo ser a impossibilidade mxima de continuidade: [...] ao chegar a
este outro lado do mistrio, achei-me com um pequeno saldo, que a derradeira negativa
deste captulo de negativas: No tive filhos, no transmiti a nenhuma criatura o legado da
nossa misria. (MPBC, p. 301). Eis o incndio e o cheiro das cinzas que novamente elevam-
se do livro que lemos.

198
Para um aprofundamento acerca dessa verborragia estril, presente em Machado de Assis e Gustave Flaubert,
no que se refere repetio de clichs que, por sua iteratividade, instauram o silenciamento da narrativa,
desvinculando-a de uma comunicabilidade possvel e constituindo uma tagarelice das ideias feitas, remetemos
dissertao de Lvia Cristina Gomes (GOMES, Lvia Cristina. Machado com Flaubert ou a poltica da escrita.
2011. 112 f. Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em Francs)
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2011).
105

Dessa forma, com a ficcionalizao do autor e de um possvel percurso de leitura,


Machado de Assis traz para o romance no apenas os elementos concernentes ao livro,
construindo um livro feito de (sobre) elementos do sistema literrio, numa biblioteca
ficcionalizada, como ensejvamos mostrar, mas tece uma fina reflexo sobre as possibilidades
enunciativas de sua literatura, ao questionar o que era legvel em seu contexto de produo,
colocando criticamente quais eram os parmetros de leitura de seu pblico leitor. Ao lado do
procedimento da citao, trazido fico de forma igualmente problemtica, conforme j
expusemos, essa autorreflexividade prpria de sua escritura parece fazer frente a uma questo
prpria de uma literatura em formao que, devido a seu impasse constitutivo, coloca
justamente em relevo na trama ficcional quais as condies e as decorrncias de se escrever
literatura nos oitocentos, atravs de um movimento que visa incorporar escrita as condies
precrias do ambiente cultural199, decorrentes de uma problemtica interna ao prprio
sistema literrio que se via confrontado precariedade do pblico leitor.
Nesse sentido, Hlio de Seixas Guimares afirma que, confrontada com a evidncia de
um pblico leitor diminuto escassez decorrente dos altos ndices de analfabetismo e da
concorrncia exercida pelos romances europeus que entravam no pas e caam no gosto do
pblico que apontaria para a inexistncia de um campo ou sistema literrios no Brasil, ou,
ao menos, para a dificuldade em se fazer literatura sem um pblico leitor consistente, a fico
machadiana introjetaria essa problemtica ao operar uma ficcionalizao dos leitores,
sobretudo a partir das Memrias pstumas de Brs Cubas, sublinhando a precariedade e
instabilidade de toda comunicao assim como de qualquer forma de conhecimento200.
Reencontramos aqui algumas das questes deixadas em aberto no fim do tpico
relativo biblioteca real de Machado de Assis, nas quais tambm refletamos acerca da
citao como procedimento artificioso que legitima a obra ao inclu-la numa rede de textos j-
escritos. De forma semelhante, a autorreflexividade da fico de Machado, ao revelar como
artificiosos os procedimentos que constituem o fazer literrio, como vimos, nos leva a
novamente questionar os procedimentos segundo os quais uma obra enuncivel e legvel,
deixando entrever a fico machadiana como um gesto que se contrape s formas de
escrever e de dar a ler uma fico, que estavam sendo forjadas em sua poca, forando o leitor
a ler um romance obtuso e a reencontrar a questo primordial e talvez jamais resolvida da
crtica literria: o que literatura?.

199
GUIMARES, Hlio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis. O romance machadiano e o pblico de
literatura no sculo 19. So Paulo: Nankin, Edusp, 2004, p. 120.
200
Ibidem, p. 288.
106

Assim sendo, estabelece-se uma relao muito particular com o literrio e com seus
elementos, numa narrativa que se dobra sobre si mesma, ficcionalizando o que prprio da
literatura, para construir um discurso que como uma biblioteca, com seus discursos alheios,
seus leitores, suas leituras, seus autores produzindo e suas obras sendo forjadas, delineando
uma prtica de escrita que se quer reveladora de si mesma, assumindo uma postura
preponderantemente crtica com relao a seu prprio discurso ficcional e com relao s suas
condies de enunciabilidade e de legibilidade, ao questionar e problematizar os processos de
escrita e de leitura, desnaturalizando as formas de ler e de escrever e apontando a
artificialidade da prpria instituio literria imposta. O efeito crtico do livro feito de livros
estabelecido a partir de uma biblioteca real extrapolada pela fico , pois, vertiginoso,
retroagindo sobre o prprio fazer literrio e sobre a condio de existncia da literatura
brasileira: a biblioteca fantstica, construda a partir do encontro entre a biblioteca real e a
biblioteca ficcional, questiona-se mais uma vez e aparece ao leitor incendiada.
Partiremos agora para o incndio da biblioteca de Gustave Flaubert, ltima parada de
nosso percurso.

3.2. GUSTAVE FLAUBERT: LEITURAS FICCIONAIS E DISCURSO INDIRETO LIVRE

Gustave Flaubert, em sua obra pstuma e inacabada, Bouvard & Pcuchet, coloca em
cena um enredo romanesco peculiar. Numa estrutura que parece girar em falso, os dois
amigos Bouvard e Pcuchet, ambos copistas, aps encontrarem-se, aposentarem-se de seus
ofcios e retirarem-se para o campo, passam a dedicar-se sucessivamente leitura de vrios
temas, dentre eles a agricultura, a poltica, a religio, a histria, a cincia, a medicina, a
literatura... Numa empreitada enciclopdica, eles percorrem quase todos os campos do saber,
buscando a cada passo aplicar o que leem em experincias do cotidiano, experincias
sempre malsucedidas, sempre recomeadas, s que em outro campo discursivo, num
movimento que vai do ler ou ouvir ao fazer, tal como apontou Foucault:

Cest que, pour les deux bonshommes, tre tent cest croire. Croire ce
quils lisent, croire ce quils entendent dire, croire immdiatement et
indfiniment au murmure du discours. Toute leur innocence se prcipite dans
107

lespace ouvert par le langage dj dit. Ce qui est lu et entendu devient


aussitt ce qui est faire.201

Ao final desse percurso espiralar que passa pela leitura, pela crena no que est
publicado, pelo desejo de que os discursos se sintetizem, at chegar ao impasse,
sucessivamente, a cada empreitada por um campo do saber , parte da narrativa qual s
temos acesso por meio de planos e cenrios manuscritos, j que a obra ficou inacabada com a
morte do autor em 1880, e ao cabo de experimentos malogrados decorrentes desse processo
de leitura, as personagens resolvem voltar a copiar toda sorte de discursos, retomando sua
antiga funo de copista, em mais uma volta da espiral, atingindo o que poderamos chamar
da macroestrutura do livro, visto que os amigos, aps desenharem microespirais ao longo da
sua odisseia pelos saberes, esboam uma grande espiral ao se colocarem numa posio
semelhante do comeo do livro, uma vez que reassumem, ao final, a atividade de copiar que
lhes era caracterstica no incio da narrativa, porm de forma deslocada, visto que a cpia ser
efetuada de maneira indiscriminada, todos os discursos podendo ser copiados, e no apenas
como uma atividade burocrtica de cpia de documentos.
O que restou dessa obra que se propunha monumental j que almejava abarcar de
maneira enciclopdica, porm irnica, os saberes desenvolvidos pela humanidade , alm de
partes manuscritas do Sottisier, de Lalbum de la marquise, do Catalogue des ides chic e do
Dictionnaire des ides reues, que entrariam na cpia das personagens e figurariam no
segundo volume do livro, foi esse romance amorfo que lemos atualmente, cujas pginas nos
mostram as leituras bibliogrficas dos dois copistas, expostas ao lado de suas decorrentes
experimentaes, como podemos perceber na primeira de suas empreitadas, no captulo II,
quando eles resolvem fazer um pomar e dedicam-se, para tanto, agronomia:

Levs ds laube, ils travaillaient jusqu la nuit, le porte-jonc la


ceinture. Par les froides matines de printemps Bouvard gardait sa veste de
tricot sous sa blouse, Pcuchet sa vieille redingote sous sa serpillire; et les
gens qui passaient le long de la claire-voie les entendaient tousser dans le
brouillard.
Quelquefois Pcuchet tirait de sa poche son manuel; et il en tudiait
un paragraphe, debout, avec sa bche auprs de lui, dans la pose du
jardinier qui dcorait le frontispice du livre. Cette ressemblance le flatta

201
Porque, para os dois ingnuos, ser tentado crer. Crer no que leem, crer no que ouvem dizer, crer
imediatamente e infinitamente no murmrio do discurso. Toda a sua inocncia precipita-se no espao aberto pela
linguagem j-dita. O que dito e ouvido logo se transforma no que est por fazer (FOUCAULT, Michel. La
bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris:
Seuil, 1983 [1967], p. 119, grifos do autor).
108

mme beaucoup. Il en conut plus destime pour lauteur. (BP, p. 97, grifos
nossos)202

Percebemos nesse trecho que o processo de leitura das personagens, visando


aplicao numa experincia do mundo emprico, est ligado a uma leitura que prev que os
discursos de alguma maneira espelham uma dada realidade, ou seja, que estes estabelecem
uma relao direta e, portanto, sem mediao com o real emprico, abordagem ilustrada
pela atitude de Pcuchet, que no consegue desvencilhar-se dos livros em meio ao trabalho no
campo e que chega ao cmulo de encontrar semelhana entre a sua figura e a figura do
jardineiro representada na capa do livro, levando-o a estimar e, subentende-se, acreditar
mais (n)o autor do manual. A incluso da estupidez na relao que os copistas empreendem
com o discurso alheio denota a forma irnica pela qual o narrador descreve seu processo de
leitura, apontando a marca da ironia do prprio romance que est sendo construdo. Dessa
forma, vemos que a ironia e a crtica tecidas pelo romance ultrapassam a simples
desconstruo dos discursos alheios, conforme observamos no captulo anterior, sendo o
rebaixamento efetivado tambm na prpria forma pela qual as personagens leem, mostrando
que a oposio ao discurso cientfico efetuada pelo romance diretamente problematizada
pela leitura equivocada dos ridculos copistas, que desejam, por exemplo, que o discurso
histrico reflita a verdade, tal como percebemos no objetivo, enunciado pelas personagens no
captulo IV, da empreitada da escrita da biografia do duque dAngoulme, que se define pela
tentativa da escrita da verdade, em oposio escrita parcial da Histria:

Il envoyait en post-scriptum des rgles de critique, prises dans le cours


de Daunou:
[...]
Peu dhistoriens ont travaill daprs ces rgles mais tous en vue
dune cause spciale, dune religion, dune nation, dun parti, dun systme,
ou pour gourmander les rois, conseiller le peuple, offrir des exemples
moraux.
Les autres, qui prtendent narrer seulement, ne valent pas mieux. Car
on ne peut tout dire. Il faut un choix. Mais dans le choix des documents, un
certain esprit dominera; et comme il varie, suivant les conditions de
lcrivain, jamais lhistoire ne sera fixe.
Cest triste, pensaient-ils.
Cependant on pourrait prendre un sujet, puiser les sources, en faire
bien lanalyse puis le condenser dans une narration, qui serait comme un

202
Levantavam-se ao romper da alvorada e trabalhavam at noite. Nas frias manhs de primavera,
Bouvard trazia a camiseta de tric embaixo da blusa, e Pcuchet, a velha sobrecasaca sob o avental, de sorte que
as pessoas, ao passarem junto da clarabia, ouviam-nos tossir em meio da neblina.
s vezes, Pcuchet tirava do bolso o manual, estudando um pargrafo, a enxada ao lado, na mesma
postura do jardineiro que ilustrava a capa do livro. Como essa semelhana o lisonjeava muitssimo, sentiu
maior estima pelo autor. (BP, p. 40, grifos nossos)
109

raccourci des choses, refltant la vrit tout entire. Une telle uvre
semblait excutable Pcuchet.
[...]
Si nous crivions la vie du duc dAngoulme? (BP, p. 191-1,
grifos nossos)203

A escrita da vida do duque projeto to infinito e impossvel quanto o livro que


lemos, j que prev a leitura de toda a biblioteca possvel, atravs de um esgotamento das
fontes documentais pressupe que seja possvel a sintetizao de todos os pontos de vista
acerca do biografado, na tentativa de fixar a histria, numa condensao de discursos que,
como vimos no captulo anterior, no se coadunam e no correspondem a uma verdade
unvoca. Indo contra a esterilidade dos saberes acumulado, desvelada pelo prprio romance,
as personagens operam leituras equivocadas que so igualmente desveladas como risveis,
visto as personagens serem caracterizadas como imbecis. A desconstruo dos discursos do
saber, porm, no deve ser invalidada pela estupidez das personagens e o livro de Flaubert
encarado como uma simples narrativa cmica inconsequente, uma vez que, tal como ressalta
Jorge Luis Borges, a tolice dos copistas no suprime o carter crtico da obra:

Flaubert declar que uno de sus propsitos era la revisin de todas las
ideas modernas; sus detractores argumentan que el hecho de que la revisin
est a cargo de dos imbciles basta, en buena ley, para invalidarla. Inferir de
los percances de estos payasos la vanidad de las religiones, de las ciencias y
de las artes, no es otra cosa que un sofisma insolente o que una falacia
grosera. Los fracasos de Pcuchet no comportan un fracaso de Newton.
Para rechazar esta conclusin, lo habitual es negar la premisa. Digeon
y Dumesnil invocan, as, un pasaje de Maupassant, confidente y discpulo de
Flaubert, en el que se lee que Bouvard y Pcuchet son dos espritus bastante
lcidos, mediocres y sencillos. Dumesnil subraya el epteto lcidos, pero
el testimonio de Maupassant o del propio Flaubert, si se consiguiera
nunca ser tan convincente como el texto mismo de la obra, que parece
imponer la palabra imbciles.
La justificacin de Bouvard et Pcuchet, me atrevo a sugerir, es de
orden esttico y poco o nada tiene que ver con las cuatro figuras y los
diecinueve modos del silogismo. Una cosa es el rigor lgico y otra la
203
Enviava, em ps-escrito, as regras de crtica anotadas no curso de Daunou:
[...]
Poucos historiadores submeteram-se a essas regras nos seus trabalhos, empolgados todos eles por uma
causa especial, uma religio, uma nao, um partido, um sistema, ou para censurar os reis, aconselhar o povo,
apresentar exemplos morais.
Os que apenas pretendiam narrar no so melhores; pois no se pode dizer tudo, a seleo inevitvel.
Mas, na escolha dos documentos, costuma dominar certo estado de esprito, e como este varia, segundo as
condies do escritor, jamais ser fixada a histria.
triste, pensavam eles.
No entanto, poder-se-ia adotar um assunto, esgotar as fontes, analis-lo bem, e depois condens-lo
numa narrao que seria um resumo dos fatos, refletindo integralmente a verdade. Uma obra assim parecia
possvel a Pcuchet.
[...]
E se escrevssemos a vida do Duque de Angoulme? (BP, p. 110-1, grifos nossos)
110

tradicin ya casi instintiva de poner las palabras fundamentales en boca de


los simples y de los locos. 204

Percebemos que, por trs da problemtica crtica aos saberes, efetuada de maneira
irnica por dois personagens imbecis, h um importante efeito de leitura decorrente da
exposio de uma leitura que, ainda que equivocada, parece minar todas as possibilidades de
acumulao e de transmisso do conhecimento, alm de estabelecer uma profunda reflexo
acerca das condies de legibilidade de forma ampla. Estamos, pois, diante de um romance
que ficcionaliza um importante elemento da biblioteca, a leitura, mas de forma bastante dbia,
visto que esta efetuada por personagens que, por mais estpidos que sejam, esto na mesma
posio dos leitores reais, ns, que temos entre as mos o livro de Flaubert, o que nos leva a
indagar: at que ponto no somos contaminados pela ironia despejada sobre Bouvard e
Pcuchet? At que ponto a leitura ainda vivel enquanto um ato comunicativo?
Demonstrando esses descaminhos da leitura e por que no tambm da biblioteca? e
sem perceberem o engodo no qual caem continuamente, as duas personagens nos levam a um
desfilar discursivo, delineando a forma pela qual os dois amigos pesquisam, leem e
apreendem o que leram, numa ficcionalizao da leitura e dos livros. Lemos, portanto, na obra
de Flaubert, a exposio dessa espcie de reviso bibliogrfica dos dois copistas, que leem e
discutem os diversos temas, citados de uma forma bastante peculiar, incluindo em suas falas
citaes e trechos de toda a espcie de discursos cientficos, numa exposio ficcional de uma
forma possvel de leitura e de pesquisa, exposio ficcional de como se inclui e se amalgama
discursos dspares num s discurso.
Nesse sentido, podemos observar essa profuso discursiva na leitura e na discusso
dos copistas e a forma catica atravs da qual os discursos advm na fala das personagens no
excerto a seguir, do captulo III, no qual Bouvard e Pcuchet decidem aprender qumica:

204
Flaubert declarou que um de seus propsitos era a reviso de todas as ideias modernas; seus difamadores
argumentam que o fato de a reviso estar a cargo de dois imbecis basta, precisamente, para invalid-la. Inferir
dos malogros destes palhaos a esterilidade das religies, das cincias e das artes, nada mais que um sofisma
insolente ou uma falcia grosseira. Os fracassos de Pcuchet no comportam um fracasso de Newton. Para
refutar essa concluso, o usual negar a premissa. Digeon y Dumesnil invocam, assim, um excerto de
Maupassant, confidente e discpulo de Flaubert, no qual se l que Bouvard e Pcuchet so dois espritos
bastante lcidos, medocres e ingnuos. Dumesnil sublinha o epteto lcidos, mas o depoimento de
Maupassant ou o do prprio Flaubert, se fosse possvel nunca ser to convincente como o prprio texto da
obra, que parece impor a palavra imbecis. A justificao de Bouvard et Pcuchet, atrevo-me a sugerir, de
ordem esttica e pouco ou nada tem a ver com as quatro figuras e os dezenove modos do silogismo. Uma coisa
o rigor lgico e outra a tradio j quase instintiva de pr as palavras fundamentais na boca dos ingnuos e dos
loucos. BORGES, Jorge Luis. Vindicacin de Bouvard & Pcuchet. Obras completas I. Barcelona: Emec
Editores, 1989 [1932], p. 260.
111

Pour savoir la chimie, ils se procurrent le cours de Regnault et


apprirent dabord que les corps simples sont peut-tre composs.
On les distingue en mtallodes et en mtaux, diffrence qui na
rien dabsolu, dit lauteur. De mme pour les acides et les bases, un
corps pouvant se comporter la manire des acides ou des bases, suivant
les circonstances.
La notation leur parut baroque. Les Proportions multiples
troublrent Pcuchet.
Puisquune molcule de A, je suppose, se combine avec plusieurs
parties de B, il me semble que cette molcule doit se diviser en autant de
parties; mais si elle se divise, elle cesse dtre lunit, la molcule
primordiale. Enfin, je ne comprends pas.
Moi, non plus! disait Bouvard.
Et ils recoururent un ouvrage moins difficile, celui de Girardin
o ils acquirent la certitude que dix litres dair psent cent grammes, quil
nentre pas de plomb dans les crayons, que le diamant nest que du carbone.
Ce qui les bahit par-dessus tout, cest que la terre comme lment
nexiste pas. (BP, p. 116, grifos nossos)205

Observamos, nessa passagem, a presena no apenas de referncias nominais a livros


que as personagens leram, como o cours de Regnault e celui de Girardin, mas tambm de
partes desses discursos em citaes diretas, com o uso de aspas, lugar por excelncia da
incluso do discurso alheio, que inserido na prpria enunciao sem que haja uma
incorporao ao prprio discurso, delineando uma quebra na linha discursiva e marcando o
lugar da alteridade, apontando para o que Jacqueline Authier-Revuz chamou de
heterogeneidade marcada, sendo aqui a heterogeneidade compreendida como uma forma de
inscrio do outro no discurso206: Une double dsignation est ainsi opre par les formes de

205
Para estudar qumica, mandaram buscar o compndio de Regnault e aprenderam, antes de mais nada,
que os corpos simples talvez sejam compostos.
Dividem-se em metais e metalides diferena que nada tem de absoluto, diz o autor. O mesmo
acontece aos cidos e s bases, podendo um corpo comportar-se como cido ou como base, conforme as
circunstncias.
A notao lhes pareceu estapafrdia. As propores mltiplas confundiram Pcuchet.
Pois se uma molcula de A, suponhamos, se combina com diversas partes de B, parece-me que essa
molcula deve dividir-se em outras tantas partes; mas, se ela se divide, deixa de ser uma unidade, a molcula
primordial. Afinal, no entendo nada.
E eu muito menos! dizia Bouvard.
E recorreram a uma obra mais fcil, a de Girardin, onde adquiriram a certeza de que dez litros de ar
pesam cem gramas, que no entra o chumbo na composio do lpis, que o diamante nada mais do que
carbnio.
O que mais os embasbacou foi saber que, como elemento, a terra no existe. (BP, p. 54, grifos nossos)
206
[...] formes de lhtrognit montre en ce quelles inscrivent de lautre dans le fil du discours
discours indirect libre, ironie [...] ([...] formas da heterogeneidade indicada no que elas inscrevem o outro
na cadeia discursiva discurso indireto livre, ironia [...]. AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s)
nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984, p. 98).
112

lhtrognit montre: celle dune place pour un fragment de statut autre dans la linarit de
la chane, celle dune altrit laquelle renvoie le fragment207.
Apesar do emprego das aspas nos dois primeiros pargrafos, percebemos que um olhar
mais detido no excerto no nos permite atribuir esses trechos, que apontariam para a incluso
da voz do outro, a nenhuma voz definida, no obstante a indicao dit lauteur, glosa que
sublinha a alteridade discursiva. A prpria maneira pela qual os trechos de discursos so
condensados e pulverizados ao longo do excerto inviabiliza a definio da voz narrativa,
conforme veremos.
A profuso de discursos alheios aparece igualmente, no segundo pargrafo, fora do
lugar da alteridade marcada pelas aspas, no meio do discurso relatado do narrador: On les
distingue en mtallodes et en mtaux. Esse excerto, entremeado por outros trechos com a
presena das aspas, poderia facilmente indicar que estamos diante de discursos alheios
relatados pelo narrador, que no empregaria as aspas por no se tratar de citaes literais,
mas, possivelmente, de parfrases. Todavia, ao lembrarmos o contexto narrativo no qual
surgem esses discursos, a saber, a leitura dos copistas de uma obra sobre qumica Pour
savoir la chimie, ils se procurrent le cours de Regnault , notamos a possibilidade de esses
excertos fora das aspas serem igualmente o relato da leitura e discusso dos copistas acerca
desses discursos alheios, mostrando o lugar do discurso do outro de forma vertiginosa:
discurso do narrador relatando discursos de personagens relatando discursos. Frente
indecidibilidade das alternativas, vemos pedaos de frases que no podemos mais distinguir se
se trata do narrador relatando os discursos alheios dos campos do saber ou de um discurso
indireto livre com o relato das personagens acerca desses discursos.
interessante notar que tanto o emprego do discurso indireto livre quanto o uso das
aspas opera aqui uma indicao da incluso da alteridade e de seu lugar, da voz e do discurso
do outro, de forma definida com as aspas e de forma difusa com o discurso indireto livre, j
que ambos constituem-se heterogeneidades indicadas, sendo, porm, a primeira marcada e a
segunda no marcada:

Je distingue dans cet ensemble les formes marques, reprant la place de


lautre par une marque univoque (discours direct, guillemets, italiques,
incises de glose) et les formes non marques du montr, o lautre est donn

207
Uma dupla designao , dessa forma, operada pelas formas da heterogeneidade indicada: a de um lugar
para um fragmento de carter diverso na linearidade da cadeia, a de uma alteridade qual o fragmento refere-se
(AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984, p. 103, grifos do
autor).
113

reconnatre sans marquage univoque (discours indirect libre, ironie,


pastiche, imitation...).208

Contudo, mesmo quando h o emprego das aspas, no qual o lugar do outro indicado
e definido pelo cerceamento grfico, a definio da provenincia da voz se coloca de forma
problemtica no romance. Tal o caso dos trechos les corps simples sont peut-tre
composs e un corps pouvant se comporter la manire des acides ou des bases, suivant
les circonstances, que, frente contextualizao da leitura dos copistas, podem ser tanto a
citao dos discursos do saber quanto a citao da fala das personagens, num discurso direto.
Nesse mesmo sentido, quando temos claramente um discurso direto, com a marcao grfica
do travesso, indicando a fala dos copistas, no sabemos qual o limite da voz dos amigos e
da intromisso do discurso que eles leem, ficando indefinido em suas vozes onde termina a
citao das leituras e onde comea sua discusso acerca das mesmas: Puisquune molcule
de A, je suppose, se combine avec plusieurs parties de B, il me semble que cette molcule doit
se diviser en autant de parties; mais si elle se divise, elle cesse dtre lunit, la molcule
primordiale. Enfin, je ne comprends pas.
Percebemos que nas trs possibilidades citadas discurso relatado do discurso alheio,
discurso indireto livre ou discurso direto , o uso do tempo verbal nos excertos contendo o
discurso do outro, seja ele a fala dos copistas ou o discurso dos diversos campos do saber,
sempre o mesmo, a saber, o presente do indicativo, causando uma mescla de vozes e um
apagamento das referncias, quando nos deparamos com um trecho sem nenhuma marca
grfica, tal como: Et ils recorurent un ouvrage moins difficile, celui de Girardin o ils
acquirent la certitude que dix litres dair psent cent grammes, quil nentre pas de plomb
dans les crayons, que le diamant nest que du carbone, no qual no sabemos de quem a voz
das sentenas que vm depois da conjuno que em destaque, podendo estas ser, inclusive,
citaes diretas, mas sem aspas, das prprias obras lidas pelas personagens.
Observando essa mesma profuso indefinida de vozes narrativas, a partir do emprego
de um problemtico discurso indireto livre a fim de relatar a leitura das personagens, a crtica
flaubertiana Claudine Gothot-Mersch analisa justamente a indefinio operada entre a voz dos
discursos lidos e a dos copistas:

208
Distingo nesse conjunto as formas marcadas, assinalando o lugar do outro por meio de uma marca unvoca
(discurso direto, aspas, itlicos, incisa de glosa) e as formas no marcadas do indicado, onde o outro deve ser
reconhecido sem marcao unvoca (discurso indireto livre, ironia, pastiche, imitao...) (AUTHIER-REVUZ,
Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984, p. 98).
114

Alors que la forme adopte est rsolument dialogue: questions et rponses,


prsent, emploi de possessifs de la premire personne, nous navons aucune
garantie quune seule des phrases que lon vient de lire reprsente
exactement la parole dun des personnages ni mme quelle y renvoie: car
toutes peuvent aussi renvoyer non pas ce quont dit Bouvard et Pcuchet,
mais ce quils ont lu dans les traits; questions et rponses peuvent
schanger dans un mme livre, dun livre lautre, de Bouvard et de
Pcuchet aux livres, ou entre les deux amis. De plus, comme dans lextrait
prcdent, le texte condense lexcs la discussion, sans afficher pourtant,
aucun moment, les caractres dun rsum narratif.209

Nessa troca de perguntas e respostas, numa leitura de aparncia dialogal, os discursos


aparecem de forma dbia, sem que se lhes reconhea a voz. Nessa profuso discursiva difusa,
nota-se que os trechos citados, conforme vimos no captulo anterior, desconexos de seu lugar
de enunciao, isto , de seus discursos de origem, adquirem o estatuto de mximas gerais que
se confrontam umas com as outras, denotando a nulidade do saber acumulado, desvendado em
sua inoperncia, uma vez que os discursos coadunam sentenas que trazem verdades
relativizadas e discordantes entre si. De roupagem dialgica, a leitura dos copistas, feita de
retalhos de textos condensados, no atinge nenhuma sntese, j que Flaubert invente une
organisation fictionnelle qui les [les savoirs et les discours] retourne, il fragmente les
argumentations, les dispersant dans les noncs de locuteurs diffrents210, construindo um
discurso que se assemelha a uma bela colcha de retalhos que, olhada de perto, revela sua
costura imperfeita e transmuta-se num farrapo.
Nesse sentido, outro trecho de Bouvard & Pcuchet tambm mostra essa condensao
mxima de discursos, na qual as personagens se perdem, no captulo V, quando passam a ler
obras sobre a esttica:

La science quon nomme esthtique, trancherait peut-tre leurs


diffrends. Un ami de Dumouchel, professeur de philosophie, leur envoya
une liste douvrages sur la matire. Ils travaillaient part, et se
communiquaient leurs rflexions.
Dabord quest-ce que le Beau?

209
No obstante a forma adotada ser deliberadamente dialogada: perguntas e respostas, presente, emprego de
possessivos da primeira pessoa, no temos nenhuma garantia de que uma nica das frases que lemos represente
exatamente a fala de uma das personagens nem mesmo que ela refira-se fala das personagens: porque todas
elas podem igualmente referirem-se no ao que dizem Bouvard e Pcuchet, mas ao que eles leram nos tratados;
perguntas e respostas podem ser trocadas dentro de um mesmo livro, de um livro a outro, de Bouvard e Pcuchet
aos livros, ou entre os dois amigos. Alm disso, como no excerto anterior, o texto condensa ao extremo a
discusso, sem denotar, entretanto, em nenhum momento, o aspecto de um resumo narrativo (GOTHOT-
MERSCH, Claudine. La parole des personnages. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail
de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 219).
210
inventa uma organizao ficcional que modifica [os saberes e os discursos], ele fragmenta as argumentaes,
dispersando-as nos enunciados de locutores diferentes (Gisle Sginger. La Tentation et les savoirs. Flaubert.
Revue critique et gntique, n 1, 2009. Disponvel em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em:
14 mar: 2009, p. 7).
115

Pour Schelling cest linfini sexprimant par le fini, pour Reid une
qualit occulte, pour Jouffroy un fait indcomposable, pour De Maistre ce
qui plat la vertu; pour le P. Andr ce qui convient la Raison.
[...]
Ils se perdaient ainsi dans les raisonnements. Bouvard, de moins en
moins, croyait lesthtique.
Si elle nest pas une blague, sa rigueur se dmontrera par des
exemples. Or, coute. Et il lut une note, qui lui avait demand bien des
recherches.
Bouhours accuse Tacite de navoir pas la simplicit que rclame
lhistoire. M. Droz, un professeur, blme Shakespeare pour son mlange du
srieux et du bouffon, Nisard, autre professeur, trouve quAndr Chnier est
comme pote au-dessous du XVIIe sicle, Blair, Anglais, dplore dans
Virgile le tableau des harpies. Marmontel gmit sur les licences dHomre.
Lamotte nadmet point limmoralit de ses hros, Vida sindigne de ses
comparaisons. Enfin, tous les faiseurs de rhtoriques, de potiques et
desthtiques me paraissent des imbciles! (BP, p. 219-21, grifos nossos)211

Percebemos que a condensao, no excerto acima, advm de uma fuso num mesmo
pargrafo, ou at numa mesma frase, de vozes de discursos dspares, que tm apenas sua
autoria indicada, seguida de um resumo extremamente sinttico das ideias veiculadas na obra,
em pedaos de enunciados, no sendo possvel a recuperao de seu contexto de origem,
condio necessria para um confronto de ideias visando uma desconstruo dos saberes e
redundando num malogro, tal qual os copistas empreendem. Numa enumerao das diversas
teorias, a lista dos discursos do saber poderia seguir-se ad infinitum, trazendo para a obra de
fico todos os discursos da biblioteca fantstica, numa profuso confusa de vozes. Conforme
vimos no excerto anterior do romance, aqui estamos igualmente diante de uma indefinio das
vozes narrativas, j que a indicao Ils travaillaient part, et se communiquaient leurs
rflexions aponta para a possibilidade de o que se segue ser um discurso indireto livre
amlgama, portanto, das falas das personagens com a voz do narrador contento as reflexes

211
A cincia a que se chama esttica talvez resolvesse as suas divergncias. Um amigo de Dumouchel,
professor de filosofia, enviou-lhes uma lista de obras sobre a matria. Estudavam separadamente, comunicando-
se, depois, as concluses.
Antes de tudo, que o Belo?
Para Schelling, o infinito exprimindo-se pelo finito; para Reid, uma qualidade oculta; para Jouffroy,
um fato indecomponvel; para De Maistre, o que agrada virtude; para o Padre Andr, o que convm razo.
[...]
Eles perdiam-se, assim, nos seus raciocnios. Bouvard acreditava cada vez menos na esttica.
Se ela no for uma pilhria, o seu rigor poder ser demonstrado por meio de exemplos. Ouve!
E leu uma nota que lhe havia custado muitas pesquisas.
Bouhours acusa Tcito de no possuir a simplicidade reclamada pela Histria.
Droz, um professor, censura Shakespeare por misturar o srio com o grotesco. Nisard, outro professor,
acha que, como poeta, Andr Chnier est abaixo do sculo XVII. Blair, ingls, deplora em Virglio o quadro
das Harpias. Lamenta Marmontel as licenas poticas de Homero; Lamotte no admite, absolutamente, a
imortalidade [sic] dos seus heris; Vida indigna-se com as suas comparaes. Enfim, todos os forjicadores de
retricas, de poticas, de estticas, me parecem uns imbecis! (BP, p. 130-2, grifos nossos)
116

dos amigos, confundindo-se, entretanto, com o prprio discurso do saber lido por eles.
Estamos diante no apenas de uma biblioteca vertiginosa, mas de uma vertigem das falas.
A disperso de pedaos de discursos condensados nos enunciados do narrador e das
personagens, sem que seja possvel definir os limites entre as vozes destes entre si e entre as
vozes destes e as advindas dos discursos do saber, num efeito prprio do discurso indireto
livre, marcado pela indefinio extrema ou, se preferirmos, pela fuso das vozes, delineia
a leitura irnica dos copistas, que traz para a narrativa todos os livros possveis de uma
biblioteca ficcional. Essa leitura, ao privilegiar a indefinio da voz narrativa, inclui uma
biblioteca de discursos que no para de falar, numa proliferao tagarela qual se suspende a
pergunta recorrente da crtica literria: quem fala?. Num apagamento-limite dos
enunciadores, tal como sugere Authier-Revuz, o discurso indireto livre da biblioteca fantstica
flaubertiana faz com que os discursos como que adquiram vida prpria, numa estril repetio
onde fala-se indefinidamente:

En effet, les formes non marques de lhtrognit montre


discours indirect libre, ironie... dune part, mtaphores, jeux de mots...
dautre part reprsentent, par le continuum, lincertitude qui y caractrise
le reprage de lautre, une autre forme de ngociation avec lhtrognit
constitutive: une forme plus risque, parce quelles jouent avec la dilution, la
dissolution de lautre dans lun, do celui-ci peut sortir emphatiquement
confirm, mais aussi o il peut se perdre.
Aussi, mnent-elles, sans rupture, aux discours qui, au plus prs de
lhtrognit constitutive, renoncent toute protection vis--vis delle,
tentant limpossible de faire parler celle-ci, dans le vertigineux effacement
de lnonciateur travers par le a parle de linterdiscours ou du signifiant
tels que le dessinent, absolus mythiques, le Livre entirement recopi de
Flaubert dont le Dictionnaire des ides reues et Bouvard et Pcuchet taient
des lments ou des bauches, et le Livre qui a lieu tout seul, sans voix
dauteur, produit par une algbre du signifiant, de Mallarm, dont le
Coup de ds tait une approche.212

Na verborragia da biblioteca fantstica, na qual se torna impossvel a identificao das


vozes narrativas, vemos que a ficcionalizao da problemtica leitura dos copistas faz-se de

212
Com efeito, as formas no marcadas da heterogeneidade indicada discurso indireto livre, ironia... por um
lado; metforas, jogo de palavras... por outro representam, pelo continuum, a incerteza que caracteriza aqui a
determinao do outro, uma outra forma de negociao com a heterogeneidade constitutiva: uma forma mais
arriscada, porque elas flertam com a diluio, a dissoluo do outro em si, de onde este pode sair enfaticamente
confirmado, mas tambm onde ele pode se perder. Da mesma maneira, elas levam, sem ruptura, aos discursos
que, mais prximos da heterogeneidade constitutiva, renunciam a toda proteo face a ela, tentando o impossvel
de fazer fal-la, no vertiginoso apagamento do enunciador atravessado pelo fala-se do interdiscurso ou do
significante, tais como o delineiam, absolutamente mticos, o Livro inteiramente recopiado de Flaubert, do qual
o Dicionrio das ideias feitas e Bouvard et Pcuchet foram os ingredientes ou os esboos, e o Livro que se
produz a si mesmo, sem voz do autor, produzido por uma lgebra do significante, de Mallarm, do qual o
Lance de dados foi uma aproximao (AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In:
Langages, n 73, 1984, p. 108, sublinhas nossas).
117

maneira intrnseca ao aparecimento do livro feito de livros imiscudo num no menos


problemtico discurso indireto livre, que contribui para que se coloque em posio dubitativa
tanto os discursos dos campos do saber, quanto a prpria forma pela qual as personagens
empreendem suas leituras. Dessa forma, os olhos do leitor, ao perceber a ironia cunhada por
essa leitura dos copistas, se no se voltam de imediato para a forma literria da obra, so
levados a questionar seu prprio procedimento de leitura e a observar, ao menos, a profuso
de discursos inseridos no romance, atravs da boca das personagens. O leitor nota que o
romance flaubertiano se constri sobre uma teia de discursos variados, sem os quais a prpria
fico ficaria inviabilizada, como um castelo de cartas que se desfaz com um sopro.
Assim, a estrutura da obra evidencia seu maquinrio ao mimetizar, ainda que de forma
irnica, a maneira como se faz um romance a partir da indiscriminada insero de discursos
alheios em sua prpria trama ficcional, discursos que entram na trama do literrio e passam a
ser regidos pela lgica do ficcional, desvinculados de sua origem enunciativa do campo do
saber cientfico ao qual pertenciam, tal como j expusemos no primeiro captulo desta
dissertao. Como vimos, a literatura serve-se dos discursos dos outros campos sem, no
entanto, se subordinar a eles, visto que os discursos entram na lgica discursiva ficcional,
perdendo seu valor de documento, j que esvaziados de sentido. A acumulao dos saberes
em Bouvard & Pcuchet, portanto, no denota uma acumulao de erudio, nem a tentativa
de construir uma referencialidade com a realidade emprica, afastando-se de uma relao
meramente documental com os discursos e reiterando uma postura crtica tanto com esses
discursos, quanto consigo mesma, ao colocar seus prprios elementos de composio como
assunto ficcional e ao questionar as condies de legibilidade da prpria obra atravs da
ficcionalizao da leitura dos dois copistas. Vemos ento uma obra autorreflexiva, que se
dobra sobre si mesma, aglomerando discursos e construindo uma fico que se quer uma
biblioteca fantstica, potencialmente aglutinadora de todos os discursos possveis, retomando
mais uma vez a biblioteca de Babel borgiana, numa proliferao de vozes e de discursos
encadeados vertiginosamente, como vimos, num efeito de trompe-lil, decorrente da
colocada em perspectiva abissal dos pedaos de discursos condensados e espalhados pela
fico nas vozes narrativas indefinidas, conforme sugere a exposio de Claudine Gothot-
Mersch:

Sa solution [de Flaubert] originale a t de multiplier les formes


intermdiaires entre le discours direct et le rcit de paroles, et de traiter le
tout par trs petites tranches (son emploi de litalique et des guillemets lui
118

permet dutiliser des fragments de style direct dun seul mot, et il ne sen
prive pas). [...]
[...] pour notre trouble, et pour notre dsir, au calcul des perspectives
se substitue finalement un jeu de trompe-lil. 213

Ao apontar para a prpria enunciabilidade da obra, sublinhando que o romance que


lemos no poderia ser enunciado sem se recorrer a essa extrapolao dos discursos presentes
na biblioteca real, a fico de Flaubert nos leva a requestionar tambm o que legvel nessa
barafunda discursiva que no nos oferece nenhuma sntese, parecendo apontar para a
impossibilidade de construo de conhecimento atravs do acmulo do saber, alm de
questionar a prpria comunicabilidade e transmissibilidade dos discursos.
Diante da impossibilidade de escrever sem se relacionar com o j-escrito, o romance
flaubertiano em crise vai descortinar seus prprios elementos constitutivos, apontando seus
limites, contrapondo-se instituio escrita j consolidada, incluindo em sua trama todos os
discursos possveis numa mescla de vozes, quase at o colapso da prpria literatura,
delineando percursos ficcionais de leituras impossveis, num questionamento das formas de se
ler e de legitimar uma obra por sua insero numa tradio escrita, apontando para o que torna
uma obra dizvel e legvel e para sua problemtica correlata.
Nascida do confronto entre as bibliotecas real e ficcional, a biblioteca fantstica
desconstruda e em chamas nos impele, aqui, a desnaturalizar as formas dadas de
enunciabilidade e de legibilidade, nos forando a sentir o cheiro das cinzas a cada vez que
abrimos o livro.

213
Sua soluo [de Flaubert] original foi multiplicar as formas intermedirias entre o discurso direto e a
narrao de falas e organizar o todo por pequenos pedaos (o uso do itlico e das aspas permitiu-lhe empregar
fragmentos de uma nica palavra em estilo direto, aos quais frequentemente lana mo). [...] para nossa
inquietao, e para nosso prazer, ao clculo das perspectivas substitui-se, enfim, um jogo de trompe-lil
(GOTHOT-MERSCH, Claudine. La parole des personnages. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan
(orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983, p. 221).
119

BIBLIOTECAS EM CHAMAS

Quiz me engaen la vejez y el temor, pero sospecho que la especie humana la


nica est por extinguirse y que la Biblioteca perdurar: iluminada, solitaria, infinita,
perfectamente inmvil, armada de volmenes preciosos, intil, incorruptible, secreta.
Jorge Luis Borges, La biblioteca de Babel

Nossa errncia pelos (des)caminhos dos labirintos das bibliotecas fantsticas de


Machado e Flaubert, partindo inicialmente de um efeito de leitura que vislumbrava a
existncia de um livro feito de outros livros sendo tecido por meio de escrituras
autorreflexivas que colocavam em relevo os prprios elementos concernentes ao fazer
literrio , nos levou a percorrer vrias paragens, em meandros de uma busca crtica de
cerceamento de nosso objeto de estudo, buscando a sada de um labirinto que insistia em
abrir-se em mltiplas outras possibilidades, em novos percursos que exigiriam a delineao de
novos labirintos crticos, que vertiginosamente abrir-se-iam em outros labirintos, talvez ad
infinitum...
Numa primeira parada de nosso percurso, partimos de um questionamento inicial s
decorrncias crticas de nosso objeto, tangenciando o escopo da literatura comparada e da
crtica gentica, a fim de delinear as relaes interdiscursivas operadas pelo fazer literrio
dentro da noo de rede discursiva, seguindo os postulados de Michel Foucault214, a partir dos
quais pudemos entrever a possibilidade de relaes no hierrquicas entre discursos serem
estabelecidas nas bibliotecas, vistas no como o lugar de recolha das fontes, mas como o lugar
onde se estabelecem prticas de leitura que permitem a existncia e o estabelecimento de
determinadas prticas de escrita, propiciando a enunciabilidade das obras, j que, como
vimos, a literatura no se faz fora da biblioteca, ou seja, uma obra literria s pode ser
enunciada dentro e a partir de uma rede de relaes interdiscursiva em permanente mutao.
Contudo, nosso ponto de partida, ao perceber como um efeito de leitura, presente nas
escrituras machadiana e flaubertiana, o livro feito de outros livros, nos levou a perscrutar a
ideia de Foucault acerca da biblioteca fantstica215, objetivando delimitar o que entrevemos

214
FOUCAULT, Michel. Larchologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.
215
Idem. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de
Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 103-122.
120

aqui como a existncia de uma biblioteca fantstica em Flaubert e Machado, entrevista no


como um conceito preestabelecido, mas como uma construo crtica nascida do encontro
entre a crtica foucaultiana e nosso olhar sobre as obras literrias dos autores estudados, no
intervalo entre, de um lado, o lugar de enunciao delineado por nosso percurso e, de outro, o
lugar ocupado pelas escrituras machadiana e flaubertiana e pelas teorias e crticas literrias
mobilizadas em e por nosso percurso.
A partir da noo foucaultiana da biblioteca fantstica, pudemos alargar o conceito de
biblioteca, passando a contempl-la tambm dentro de uma rede relacional de discursos,
entrevendo novamente relaes fluidas e no unvocas nela sendo estabelecidas, numa
disperso que impede a reconstruo das prprias trajetrias relacionais, problematizando,
inclusive, abordagens que encaram a biblioteca como detentora de uma erudio positiva,
ligada a um lgos, como um lugar da documentao, da ilustrao ou da sapincia, para
pens-la como o lugar da construo do imaginrio, do sonho, de uma potncia
preponderantemente explosiva. V-se, portanto, que a prpria reflexo terica desenvolvida
acerca da biblioteca fantstica nos afastou da viabilidade de uma recolha de dados materiais
nas bibliotecas particulares, uma vez que estas passaram ento a ser contempladas como uma
potncia, no que elas nos oferecem em suas virtualidades.
Reencontrando a virtualidade das bibliotecas reais de Machado e Flaubert, adentramos
de vez nos (des)caminhos de bibliotecas que se mostraram em sua precariedade constitutiva,
apontando para trajetrias de formao de acervo to errticas quanto o nosso labirinto crtico,
que serpenteavam pela histria real de legados permeados por heranas, perdas, doaes,
enxertos, manipulaes crticas: acompanhamos nesse percurso o despontar no das
bibliotecas reais, mas de reconstrues de acervos, erigidas por crticos literrios que se
debruaram sobre a catalogao de despojos livrescos. Os restos materiais dessas bibliotecas,
por seu carter metonmico, apontavam novamente para as virtualidades perdidas das
totalidades das bibliotecas reais e das prticas de leitura de ambos os escritores, desvelando as
bibliotecas pessoais como bibliotecas fantsticas, atravs do apagamento das marcas, de seu
aspecto elptico, das relaes vislumbradas entre tomos ou do imaginrio potencialmente
entrevisto, nos obrigando a caminhar para as bibliotecas ficcionais, a fim de melhor
compreender as relaes interdiscursivas operadas no interior dessas bibliotecas reais,
reveladas em sua virtualidade. Virtualidade a partir da qual foi possvel contemplar, dessa
maneira, algo do encontro enigmtico entre os despojos das bibliotecas reais e a exploso
121

discursiva operada pelas bibliotecas ficcionais, comeando a adentrar nas relaes discursivas
tensionais estabelecidas pelas fices machadiana e flaubertiana.
Ainda perdidos por entre as estantes intrincadas das bibliotecas reais dos autores,
caminhamos para suas escrituras, vislumbrando j um pouco das bibliotecas ficcionais
infiltradas nas bibliotecas particulares, movidos pelo intuito de compreender as prticas de
leitura de ambos os escritores, que se mostraram patentemente problematizadoras com relao
biblioteca discursiva com a qual ou contra a qual as fices constituam-se, uma vez que a
enunciabilidade das obras operada na e a partir da biblioteca no se mostrou uma reescritura
de continuidade passiva do j-dito, mas, pelo contrrio, revelou-se um agenciamento
discursivo operacionalizador de uma construo de relaes pautadas pela tenso estabelecida
com o discurso j-escrito, numa posio preponderantemente crtico-reflexiva de
questionamento da prpria biblioteca, propiciando o questionamento da possibilidade de
verdades unvocas serem veiculadas pelos discursos alheios e problematizando as formas j-
dadas ou impostas de fazer e de ler literatura, isto , desnaturalizando as condies de
enunciabilidade e de legibilidade das obras ficcionais.
E eis que nosso labirinto crtico nos aponta sutilmente para um desvio e nosso
percurso poderia abrir-se num aprofundamento das implicaes das escrituras de ambos os
autores, no que se refere a suas enunciabilidades no seio dos campos literrios aos quais
pertencem, j que suas obras, ao questionar as decorrncias de fazer e de ler literatura,
parecem igualmente refletir sobre seus sistemas literrios, apontando para uma possvel
significao crtica de suas obras, se estas forem observadas na relao tensional com a
produo de seus contemporneos, levando-as a questionarem-se: possvel vislumbrar um
campo literrio formado no Brasil dos oitocentos? Quais suas implicaes? Quais as
decorrncias da criao de uma instituio literria forjada como a ABL? Como se apresenta
o campo literrio francs? Quais as implicaes da enunciao problemtica da obra de
Flaubert, que se recusa a uma filiao a qualquer instituio? Qual a relao de ambos com a
tradio escrita?216
Resistindo ao canto das Sirenas, seguimos nas bibliotecas particulares e ficcionais de
nossos autores e percebemos que ambos colocam-se numa posio de autoquestionamento da
literatura, apontando talvez para uma crise do romance e do literrio, ao desvelar criticamente,

216
Os questionamentos aventados esto fortemente imbudos da teorizao de Bourdieu acerca do campo
literrio, noo que fatalmente deveria ser rediscutida e no meramente acatada no que tange
problematizao operada pelas escrituras de Machado e Flaubert (BOURDIEU, Pierre. Les rgles de lart:
gense et structure du champ littraire. Paris: Seuil, 1998 [1992]).
122

ainda que de maneira ficcionalizada, o funcionamento da literatura, atravs de ardis


romanescos diferentes e com efeitos igualmente diferentes. Nesse ponto, seguimos para outra
paragem de nosso percurso, nos aprofundando completamente nas veredas das bibliotecas
ficcionais, antes apenas parcialmente vislumbradas, observando ento de que forma a fico
do livro em ambos os autores concorre para a construo da autorreflexividade de suas
escrituras, reforando o questionamento do funcionamento da prpria literatura, dando a ver
bibliotecas extrapoladas por uma fico preponderantemente irnica e em chamas.
Aqui novamente as estantes abriram-se num abismo vertiginoso e as labaredas dos
tomos irnicos das escrituras de Flaubert e Machado quase nos engoliram, com o cido
custico do riso de suas vozes ambguas que indeterminam o limite da ironia que lemos.
Nosso percurso poderia seguir pelo intrincado labirinto das escrituras irnicas dos autores,
que parecem consumir a tudo e a todos, no ficando talvez nem o leitor, nem o prprio livro,
imunes corroso. De que ordem essa ironia? Quais so seus limites? Onde e como ela se
constri? Como o leitor a apreende? De quem a voz da ironia? So questes mltiplas que
enriqueceriam a compreenso das bibliotecas fantsticas, construdas por meio de escrituras
preponderantemente irnicas, mas que nos levariam para outra odisseia, para outras
bibliotecas em chamas.
Persistindo no encalo da biblioteca fantstica operada no intervalo da biblioteca real e
ficcional, percebemos, ento, que a fico de Machado de Assis, ao incluir em sua trama
romanesca uma gama infinita de citaes e aluses, muitas vezes deturpadas, problematiza a
ideia de uma filiao tradio ou de uma continuidade dos discursos j-escritos presentes na
biblioteca, j que sua escritura inclui o discurso alheio atravs de uma recontextualizao que
dessacraliza o texto original, de modo a rebaixar a citao, num movimento que ironiza o
discurso alheio, mas que tambm aponta para o prprio procedimento de citar de forma
irnica, procedimento revelado em sua artificialidade imposta, uma vez que a citao aparece
de maneira ficcional como meio risvel de legitimao discursiva socialmente imposta, numa
ironia que retroage na prpria fico, que igualmente faz um uso abusivo de citaes e
aluses.
A prpria forma reiterada pela qual a fico inclui discursos alheios e alardeia a sua
incluso faz com que tambm percebamos seu carter artificial, propiciando que
contemplemos a interdiscursividade como um elemento intrinsecamente necessrio feitura
do livro. Somos levados a nos voltar para a estrutura da obra, na qual se opera a construo da
fico autoral, por meio do recurso ao defunto autor ficcional que nos mostra os artifcios da
123

prpria escritura, numa ficcionalizao da escrita que descortina os elementos necessrios


para que a obra seja escrita, questionando o que deve ser dizvel na literatura. Vimos na
biblioteca ficcional machadiana as formas de escrever serem apontadas como artificialmente
forjadas e impostas. Paralelamente fico autoral, e como decorrncia dessa, observamos a
construo de uma fico da leitura, sobretudo com a exposio de elementos que
determinados leitores esperam encontrar no livro e com a desqualificao desses mesmos
leitores, mostrando igualmente que formas de ler so impostas e questionando o que era
imposto como legvel.
Desse modo, percebemos que as convenes narrativas so reveladas pela fico de
Machado e que o recurso citao enquanto forma de legitimao discursiva tambm
colocado como uma conveno, levando o leitor a perceber a interdiscursividade presente na
obra como um recurso ambguo necessrio para a enunciabilidade e para a legibilidade da
fico. Ao apontar as formas de ler e escrever como algo artificial, como algo construdo e
imposto, somos obrigados a no encar-las como naturais, questionando-as e problematizando
a prpria literatura brasileira enquanto sistema, j que as noes de legado e tradio parecem
ser repostas pela empreitada da biblioteca ficcional machadiana, atravs da voz inverossmil
do defunto autor tagarela construdo pelo recurso ao autor ficcional.
Nesse sentido, questionar as formas de escrever e de ler, dentro de um sistema literrio
em formao, acarreta um efeito de leitura singular: a autorreflexividade do livro feito de
livros, que origina uma reflexo acerca da enunciabilidade e da legibilidade da obra, aponta
para a precariedade da literatura que se forma e forja-se a si mesma a partir de elementos
artificiais impostos, que devem ser desnaturalizados, questionados, refletidos, a fim de
encontrar o que a literatura e qual a responsabilidade de faz-la.
J adentrados no fogo da biblioteca fantstica de Gustave Flaubert, percebemos que as
citaes includas na trama ficcional advm de uma prtica de leitura e de pesquisa
empreendida na biblioteca real do escritor, que condensa os discursos alheios e os insere de
maneira sintetizada, descontextualizada e dispersa na fico, a fim de estabelecer um
confronto discursivo desconstrutivo, mostrando que no possvel entrever nenhuma
construo de erudio, no sentido de instruo e sapincia, na acumulao de discursos. O
prprio movimento da ficcionalizao da leitura, que desconstri os discursos alheios, no
afastamento das verdades unvocas que seus campos do saber pretendiam veicular,
ironizando-os, tambm o responsvel pela ironizao da prpria leitura empreendida pelas
124

personagens, mostrando que no apenas os discursos so rebaixados, mas tambm o prprio


procedimento de citar, problematizado pela estupidez dos copistas.
Assim, a forma como os discursos aparecem na biblioteca ficcional determinante
para o estabelecimento de uma relao tensional com a biblioteca discursiva presente na
biblioteca real, visto que a mobilizao dos discursos j-escritos operada de maneira singular
pela fico nos pareceu construir a ficcionalizao da leitura, responsvel pela incluso de
uma reflexo crtica acerca da cincia, dos saberes e, de maneira mais pungente, da leitura e
da legibilidade da obra. A interdiscursividade da biblioteca ficcional foi, ento, observada
atravs da ficcionalizao da leitura operada por meio do recurso ao discurso indireto livre,
que procedeu a uma profuso discursiva indeterminadora da voz narrativa, incluindo o livro
feito de livros dentro de uma verborragia onde fala-se sem que se percebam os limites da
ironia que desconstri igualmente os discursos e as formas de ler que buscam legitimao nos
discursos alheios. O prprio procedimento de leitura dos copistas, que parece ser tambm
partilhado pelo leitor da fico flaubertiana, contaminado pela ironia, nos levando a
observar e questionar esses procedimentos.
Vimos que a incluso de discursos de forma iterativa parece igualmente revelar que o
livro flaubertiano no se faz sem o recurso aos discursos alheios j-escritos, assinalando os
elementos constitutivos da enunciabilidade da obra como um aspecto a ser sublinhado, o que
aponta para a fico enquanto mscara, desvelando seus elementos como algo imposto,
artificial, construdo e j-consolidado pela instituio literria. Nessa autorreferencialidade,
que desnuda a enunciabilidade da obra e problematiza sua legibilidade, observamos uma
fico que, ao incluir em si todos os discursos possveis, ao apontar para a interdiscursividade
como um elemento necessrio de relacionamento com a cultura de tradio escrita enquanto
forma de legitimao da obra, acaba por reencontrar-se ao operar um desnudamento dessa
relao com a biblioteca, mostrando os procedimentos de ler e de escrever que se impem
como algo natural, mas que devem ser requestionados e desnaturalizados.
Nesse sentido, questionar as formas de escrever e ler dentro de um sistema literrio j-
consolidado, como o francs, de longa tradio escrita, nos leva a ver um efeito de leitura que
coloca o livro feito de livros como uma forma de questionar e minar as relaes com o j-
escrito por dentro da prpria tradio de cultura escrita. Trata-se de desnaturalizar o que j-
dado, recolocando a literatura enquanto questo, trazendo para a prpria fico os
questionamentos que implicam a responsabilidade de fazer literatura e de mant-la
significante, de mant-la viva.
125

Conforme vimos atravs de nossa incurso pelas bibliotecas fantsticas, o


questionamento com relao aos discursos j-escritos, operado pelas escrituras machadiana e
flaubertiana no seio das bibliotecas reais desveladas em suas virtualidades, nos levou a
observar a tenso discursiva estabelecida com relao prpria biblioteca, que apareceu em
ambos os escritores de maneira a problematizar a acumulao de conhecimento ou da tradio
literria escrita como uma forma de erudio, questionando as formas de ler e de escrever,
reflexo reforada pelas bibliotecas ficcionais que desvelam o carter autorreflexivo das
obras, conforme vimos com as ficcionalizaes da escrita inverossmil de Memrias pstumas
de Brs Cubas, por meio do defunto autor ficcional que nega qualquer legado, e da leitura
impossvel de Bouvard & Pcuchet, por meio do discurso indireto livre que indetermina as
vozes e impede uma sntese dos discursos.
Reencontramos, nesse ponto, escrituras que acabam por colocar como problema a
possibilidade mesma da transmisso de conhecimento, apesar da intensa solicitao aos
discursos alheios operada pela enunciabilidade da prpria trama ficcional, delineando livros
feitos de outros livros que acabam por incendiar a biblioteca fantstica, no apenas porque o
gesto ficcional da tentativa de incluir potencialmente todos os discursos possveis explode a
biblioteca, como parece sugerir a metfora foucaultiana que serve de epgrafe a esta
dissertao217, mas porque a prpria incluso indiscriminada de discursos colocados de forma
dbia e irnica, num procedimento de citao igualmente problematizado e irnico que,
conforme expusemos, questiona a acumulao discursiva enquanto formadora de uma
erudio e de uma transmissibilidade de conhecimento, acaba por colocar a biblioteca em
chamas, arrasando-a e descortinando-a como algo que se revela, no limite, intil, tal como
parece apontar as caracterizaes mais extremas da biblioteca de Babel de Jorge Luis Borges,
desvelada no apenas em sua impossibilidade utpica, mas em sua esterilidade, j que os vinte

217
Retomamos a epgrafe j citada no captulo I de nosso trabalho, na qual Foucault expande a ideia do livro
feito de livros a partir de La tentation de saint Antoine, num excerto que merece ser aqui retomado: [La
Tentation] Cest moins un livre nouveau, placer ct des autres, quune oeuvre qui stend sur lespace des
livres existants. Elle les recouvre, les cache, les manifeste, dun seul mouvement les fait tinceler et disparatre.
Elle nest pas seulement un livre que Flaubert, longtemps, a rv dcrire; elle est le rve des autres livres: tous
les autres livres, rvants, rvs, repris, fragments, dplacs, combins, mis distance par le songe, mais par
lui aussi rapprochs jusqu la satisfaction imaginaire et scintillante du dsir. Aprs, Le Livre de Mallarm
deviendra possible, puis Joyce, Roussel, Kafka, Pound, Borges. La bibliothque est en feu ([A Tentao]
menos um livro novo, a ser colocado ao lado dos outros, que uma obra que se estende sobre o espao dos livros
existentes. Ela os recobre, os esconde, os manifesta, de um nico movimento os faz brilhar e desaparecer. Ela
no somente um livro que Flaubert, por muito tempo, sonhou escrever; ela o sonho dos outros livros: todos os
outros livros, sonhadores, sonhados, retomados, fragmentados, deslocados, combinados, afastados pelo sonho,
mas por ele igualmente aproximados at a satisfao imaginria e cintilante do desejo. Depois, O Livro de
Mallarm se tornar possvel, em seguida Joyce, Roussel, Kafka, Pound, Borges. A biblioteca est em chamas.
FOUCAULT, Michel. La bibliothque fantastique. In: GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.).
Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983 [1967], p. 106-7, sublinhas nossas).
126

e cinco caracteres tipogrficos da biblioteca no podem ser decifrados, mostrando que os


livros nada significam e nada mais transmitem, restando o monumento da biblioteca infinita,
incorruptvel e intil218:

([...] Admiten que los inventores de la escritura imitaron los veinticinco


smbolos naturales, pero sostienen que esa aplicacin es casual y que los
libros nada significan en s. Ese dictamen, ya veremos, no es del todo falaz.)

Quiz me engaen la vejez y el temor, pero sospecho que la especie humana


la nica est por extinguirse y que la Biblioteca perdurar: iluminada,
solitaria, infinita, perfectamente inmvil, armada de volmenes preciosos,
intil, incorruptible, secreta.219

Dessa forma, as bibliotecas fantsticas de nossos autores logram operar uma reflexo
vertiginosa, atingindo o que dito questionando os discursos alheios em si e o que estes
(no) podem transmitir e as formas pelas quais se diz o que dito questionando a prpria
trama das obras que lana mo do recurso incluso do discurso alheio. Apontando a todo o
momento para a interdiscursividade como um recurso artificial, como um meio de legitimao
das obras que devem se relacionar de alguma forma com o j-escrito para poderem ser
enunciadas, para serem dizveis e para serem reconhecidas como legtimas por seu pblico
leitor, isto , para serem legveis, a estrutura das obras colocada em relevo, j que a fico se
mostra enquanto uma mscara, desvelando a problemtica decorrente de sua prpria
enunciabilidade e legibilidade.
Vemos de que maneira, paradoxalmente, o que abre para o discurso do outro, com a
interdiscursividade inerente estrutura das obras, leva a fico a voltar-se sobre si mesma,
numa dobra que coloca a literatura enquanto objeto220, enquanto questo crtica primordial,
acarretando no um fechamento alienado da literatura sobre si mesma, visto que a
autorreferencialidade crtica aparece no num dilogo autista e puramente formalista da

218
Esse e outros aspectos da biblioteca de Babel borgiana so, sobretudo em sua relao com a escritura de
Calvino, analisados pela tese de Maria Elisa Rodrigues Moreira, qual remetemos nosso leitor (MOREIRA,
Maria Elisa Rodrigues. Literatura e biblioteca em Jorge Luis Borges e talo Calvino. 2012. 253 f. Tese
(Doutorado em Estudos Literrios, Literatura Comparada) Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas
Gerais, Belo Horizonte, 2012). Devemos a indicao desse estudo a Carolina Augusto Messias.
219
Admitem que os inventores da escritura imitaram os vinte e cinco smbolos naturais, mas sustentam que essa
aplicao casual e que os livros nada significam em si. Essa teoria, conforme veremos, no de todo falsa.
Talvez me enganem a velhice e o temor, mas suspeito que a espcie humana a nica est por extinguir-se e
que a Biblioteca perdurar: iluminada, solitria, infinita, perfeitamente imvel, armada de volumes preciosos,
intil, incorruptvel, secreta (BORGES, Jorge Luis. La biblioteca de Babel. Obras completas I. Barcelona:
Emec Editores, 1989 [1944], p. 466-7 e 470).
220
Retomamos aqui a ideia barthesiana da literatura que se coloca como literatura-objeto, atravs de uma
reflexo em torno da linguagem e da prpria literatura, apontando para a modernidade da colocada da literatura
como questo, caracterstica do advento da escritura em meados do sculo XIX, conforme expusemos da
introduo desta dissertao, qual remetemos nosso leitor.
127

literatura consigo mesma, mas uma reflexo que a questiona enquanto um fazer, em sua
essncia e em sua recepo, reencontrando as questes primordiais da literatura, que a ligam
ao mundo ao torn-la sensvel221 ao leitor: como fazer literatura? Como narrar? Como ler? O
que a torna possvel? O que , enfim, literatura? O binmio inicial, que entrevamos nas
bibliotecas reais e ficcionais, coadunou-se num interessante trinmio que se revelou uno: do
encontro entre as duas faces das bibliotecas particulares extrapoladas, em suas virtualidades,
pelas bibliotecas ficcionais incendiadas, vislumbramos as bibliotecas fantsticas que
vertiginosamente se colocam como questo infinita da prpria literatura.
Sem saber ao certo se em nossa errncia pelos incndios das bibliotecas deixamos
algum fio de Ariadne que nos permitisse a sada certeira do labirinto, encontramos vrios
caminhos alternativos a serem seguidos, em brechas que, aparentando sadas sedutoras,
desembocariam em outros labirintos no menos intrincados, numa teia rizomtica talvez
infinita. Apontando para outros percursos crticos, outras paragens a serem exploradas,
reencontramos o mito de Ddalo e seguiremos para a construo de novos labirintos, nos
perdendo em outras bibliotecas de Machado de Assis e Gustave Flaubert, ainda, talvez,
fascinados com o inquietante cheiro e gosto das cinzas das bibliotecas fantsticas de seus
livros que ardem em nossas mos e incendeiam-se sob nossos atnitos olhos.

221
Utilizamos a palavra sensvel, do verbo sentir, remetendo duplicidade semiolgica mais patentemente
percebida na palavra sentido, que remete tanto quilo que possui uma significao, quanto ao que percebido
sensorialmente.
128

BIBLIOGRAFIA

BIBLIOGRAFIA LITERRIA

ASSIS, Machado de. Esa e Jacob. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia: INL
(Comisso Machado de Assis), 1975 [1904].

______. Memrias Pstumas de Brs Cubas. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira; Braslia:
INL (Comisso Machado de Assis), 1975 [1881].

FLAUBERT, Gustave. Bouvard et Pcuchet. Paris: Gallimard, 1979 [1881].

______. Carnets de travail (Edio estabelecida por Pierre-Marc de Biasi). Paris: Balland,
1988.

______. Correspondance. Tome III. Janvier 1859 dcembre 1868. Paris: Gallimard, 1991.

Traduo

FLAUBERT, Gustave. Bouvard e Pcuchet. Trad. Galeo Coutinho e Augusto Meyer. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1981.

BIBLIOGRAFIA GERAL

Crtica gentica e literatura comparada

BRUNEL, Pierre; PICHOIS, Claude; ROUSSEAU, Andr-Michel. Quest-ce que la


littrature compare?. Paris: Armand Colin, 2000.

DURANTE, Erica. Critique gntique et littrature compare: Dune fausse impasse dans la
thorie littraire contemporaine. Revue Recto/Verso, n. 1, 2007. Disponvel em:
<http://www.revuerectoverso.com/spip.php?article47>. Acesso em: 18 jan 2009.

GRSILLON, Almuth. lments de critique gntique. Paris: PUF, 1994.


129

MACHADO, lvaro Manuel; PAGEAUX, Daniel-Henri. Da literatura comparada teoria


da literatura. Lisboa: Edies 70, 1988.

NITRINI, Sandra Margarida. Literatura Comparada. So Paulo: Edusp, 1997.

PAGEAUX, Daniel-Henri. La littrature gnrale et compare. Paris: Armand Colin, 1994.

PICHOIS, Claude; ROUSSEAU, Andr-Michel. La littrature compare. Paris: Armand


Colin, 1967.

PINO, Claudia Amigo (org.). Criao em debate. So Paulo: Humanitas, 2007.

______; ZULAR, Roberto. Escrever sobre escrever. Uma introduo crtica crtica
gentica. So Paulo: WMF Martins Fontes, 2007.

SALLES, Ceclia Almeida. Crtica gentica: uma (nova) introduo. Fundamentos dos
estudos genticos sobre o processo de criao. So Paulo, Educ, 2000 [1992].

WELLEK, Ren. A crise na literatura comparada. In: COUTINHO, Eduardo;


CARVALHAL, Tnia (orgs.). Literatura comparada. Textos fundadores. Rio de Janeiro:
Rocco, 1994, p. 108-19.

WILLEMART, Philippe. Alm da psicanlise: a literatura e as artes. So Paulo: Nova


Alexandria, FAPESP, 1995.

______. A pequena letra em teoria literria: a literatura subvertendo as teorias de Freud,


Lacan e Saussure. So Paulo: Annablume, 1997.

______. Bastidores da criao literria. So Paulo: Iluminuras, Fapesp, 1999.

______. Crtica gentica e psicanlise. So Paulo: Perspectiva; Braslia: CAPES, 2005.

______. Universo da criao literria. So Paulo: Edusp, 1993.

ZULAR, Roberto (org.). Criao em processo. Ensaios de crtica gentica. So Paulo:


Iluminuras, 2002.
130

Teoria literria e obras gerais

AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Htrognit(s) nonciative(s). In: Langages, n 73, 1984,


p. 98-111.

BARBOSA, Joo Alexandre. A leitura do intervalo. Ensaios de crtica. So Paulo:


Iluminuras, 1990.

BARTHES, Roland. Essais critiques. Paris: Seuil, 1964.

______. La mort de lauteur. euvres compltes. Tome III. Paris: Seuil, 2002 [1968], p. 40-
5.

______. Le degr zro de lcriture suivi de Nouveaux essais critiques. Paris: Seuil, 1953,
1972.

______ et al. Littrature et ralit. Paris: Seuil, 1982.

______. Prface Sade, Fourier et Loyola. euvres compltes. Tome III. Paris: Seuil, 2002
[1971], p. 701-7.

BORGES, Jorge Luis. La biblioteca de Babel. Obras completas I. Barcelona: Emec


Editores, 1989 [1944], p. 465-471.

______. Pierre Menard, autor del Quijote. Obras completas I. Barcelona: Emec Editores,
1989 [1944], p. 444-450.

BOURDIEU, Pierre. Les rgles de lart: gense et structure du champ littraire. Paris: Seuil,
1998 [1992].

CARPEAUX, Otto Maria. Os mistrios da biblioteca. Reflexo e realidade. Ensaios. Rio de


Janeiro: Fontana, 1978, p. 271-77.

COMPAGNON, Antoine. La seconde main ou le travail de la citation. Paris: Seuil, 1979.


131

______. Le dmon de la thorie. Paris: Seuil, 1998.

DIDEROT, Denis. Les Deux Amis de Bourbonne suivi de Ceci nest pas un conte. Paris: Le
livre de Poche, 1996 [1770, 1773].

FOUCAULT, Michel. Des espaces autres [Confrnce au Cercle dtudes architecturales,


14 mars 1967]. Dits et crits IV (1980-1988). Paris: Gallimard, 1994 [1984], p. 752-762.

______. Larchologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.

______. Les mots et les choses. Une archologie des sciences humaines. Paris: Gallimard,
1966.

______. Lordre du discours. Paris: Gallimard, 1971.

______. Quest-ce quun auteur?. Dits et crits I (1954-1969). Paris: Gallimard, 1994
[1969].

GIRARD, Ren. Mensonge romantique et vrit romanesque. Paris: Bernard Grasset, 1961.

KRISTEVA, Julia. Recherches pour une smanalyse. Paris: Seuil, 1969.

LACAN, Jacques. Escritos. Trad. Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora, 1998
[1966].

LOPEZ, Tel Ancona. A criao literria na biblioteca do escritor. In: Cienc. Cult.. So
Paulo, v. 59, n 1, 2007, p. 33-37. Disponvel em: <http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.
php?script=sci_arttext&pid=S0009-67252007000100016&lng=pt&nrm=iso>. Acesso
em: 20 jul 2008.

MAINGUENEAU, Dominique. O contexto da obra literria. Enunciao, escritor,


sociedade. Trad. Marina Appenzeller. So Paulo: Martins Fontes, 2001 [1993].

MOREIRA, Maria Elisa Rodrigues. Literatura e biblioteca em Jorge Luis Borges e talo
Calvino. 2012. 253 f. Tese (Doutorado em Estudos Literrios, Literatura Comparada)
Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2012.
132

PERRONE-MOISS, Leyla. Flores da escrivaninha. So Paulo: Cia das Letras, 1990.

______. Texto, crtica, escritura. So Paulo: Martins Fontes, 2005 [tica, 1978].

RANCIRE, Jacques. A partilha do sensvel. Esttica e poltica. Trad. Mnica Costa Netto.
So Paulo: Editora 34, 2005 [2000].

______. Polticas da escrita. Trad. Raquel Ramalhete et al. Rio de Janeiro: Editora 34, 1995.

RIGOLI, Juan. Lire le dlire. Alinisme, rhtorique et littrature en France au XIXe sicle.
Paris: Fayard, 2001.

SARRAUTE, Nathalie. Lre du soupon. uvres compltes. Paris: Gallimard, 1996, p.


1577-87.

SPITZER, Lo. tudes de style. Trad. liane Kaufholz, Alain Coulon, Michel Foucault. Paris:
Gallimard, 1970.

STAROBINSKI, Jean. La relation critique. Lil vivant II: La relation critique. Essai.
Paris: Gallimard, 1970, p. 9-33.

FORTUNA CRTICA MACHADIANA

ANTUNES, Benedito; MOTTA, Srgio Vicente (orgs.). Machado de Assis e a crtica


internacional. So Paulo: Editora da Unesp, 2009.

BAPTISTA, Abel Barros. A formao do nome: duas interrogaes sobre Machado de Assis.
Campinas: Editora da Unicamp, 2003.

______. Autobibliografias: solicitao do livro na fico de Machado de Assis. Campinas:


Editora da Unicamp, 2003.

BARBOSA, J. A. Volpia lasciva do nada: uma leitura de Memrias pstumas de Brs


Cubas. Revista USP. So Paulo, n 1, mar/mai, 1989, p. 107-120.

BOSI, Alfredo. Brs Cubas em trs verses: estudos machadianos. So Paulo: Companhia
das Letras, 2006.
133

CANDIDO, A. roda do quarto e da vida. Revista USP. So Paulo, n 2, jun/ago, 1989, p.


101-104.

EULLIO, Alexandre. O Esa e Jac na obra de Machado de Assis: as personagens e o


autor diante do espelho. Escritos. Campinas: Editora da Unicamp; So Paulo: Editora
da Unesp, 1992, p. 347-365.

GRIECO, Agrippino. Machado de Assis. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1959.

GUIMARES, Hlio de Seixas. Os leitores de Machado de Assis. O romance machadiano e


o pblico de literatura no sculo 19. So Paulo: Nankin, Edusp, 2004.

GUIDIN, Mrcia Lgia; GRANJA, Lcia; RICIERI, Francine Weiss (orgs.). Machado de
Assis. Ensaios da crtica contempornea. So Paulo: Editora da Unesp, 2008.

JOBIM, Jos Lus (org.). A biblioteca de Machado de Assis. Rio de Janeiro: ABL, Topbooks,
2001.

MEYER, Augusto. De machadinho a Brs Cubas. Teresa Revista de literatura brasileira


6/7. So Paulo: USP, Editora 34, Imprensa Oficial, 2006, p. 409-417.

______. Machado de Assis (1935-1958). Ensaios. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 2008.

______. O romance machadiano. In: BARBOSA, Joo Alexandre (org.). Textos crticos:
Augusto Meyer. So Paulo: Perspectiva; Braslia: INL, Fundao Nacional Pr-Memria,
1986, p. 327-337.

MINISTRIO DAS RELAES EXTERIORES. A obra de Machado de Assis. Ensaios


premiados do 1 Concurso Internacional Machado de Assis. Departamento Cultural do
Ministrio das Relaes Exteriores, Governo Federal, 2006.

PASSOS, Gilberto Pinheiro. Cintilaes francesas. Revista da Sociedade Filomtica,


Machado de Assis e Jos de Alencar. So Paulo: Nankin, 2006.

ROCHA, Joo Cezar de Castro (org.). roda de Machado de Assis: fico, crnica e crtica.
Chapec: Argos, 2006.
134

______. Machado de Assis The location of an author. In: Portuguese literary & cultural
studies, v. 13-14, 2006, p. XIX-XXXIX.

ROUANET, Srgio Paulo. A forma shandiana: Laurence Sterne e Machado de Assis.


Teresa Revista de literatura brasileira 6/7. So Paulo: USP, Editora 34, Imprensa
Oficial, 2006, p. 318-338.

FORTUNA CRITICA FLAUBERTIANA

ANDR-PIERREY, Christine. La bibliothque de Flaubert. In: VARRY, Dominique (dir.).


Histoire des bibliothques franaises. Vol 3: Les bibliothques de la rvolution et du
XIXe sicle, 1789-1914. Paris: ditions du Cercle de la Librairie; Promodis, 1991, p. 588-
590.

BORGES, Jorge Luis. Vindicacin de Bouvard & Pcuchet. Obras completas I. Barcelona:
Emec Editores, 1989 [1932], p. 259-262.

DEBRAY-GENETTE, Raymonde. Mtamorphoses du rcit. Autour de Flaubert. Paris: Seuil,


1988.

GALNDEZ-JORGE, Vernica. Alucinao, memria e gozo mstico. Dimenses dos


manuscritos de Un Cur Simple e Hrodias de Flaubert. 2000. 122 f. Dissertao
(Mestrado em Lngua e Literatura Francesa) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 2000.

______. Fogos de artifcio. Flaubert e a escritura. Cotia: Ateli Editorial, 2009.

GENETTE, Grard; TODOROV, Tzvetan (orgs.). Travail de Flaubert. Paris: Seuil, 1983.

GOMES, Lvia Cristina. Machado com Flaubert ou a poltica da escrita. 2011. 112 f.
Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos, Literrios e Tradutolgicos em Francs)
Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So
Paulo, 2011.

LECLERC, Yvan (dir.). La Bibliothque de Flaubert: inventaires et critiques. Rouen:


Publications de l'Universit de Rouen; Centre Flaubert, 2001.
135

MESSIAS, Carolina Augusto. A biblioteca caleidoscpica: um modo de ler La Vie mode


demploi e Bouvard et Pcuchet. 2012. Dissertao (Mestrado em Estudos Lingusticos,
Literrios e Tradutolgicos em Francs) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, em fase de finalizao.

______. Um modo de ler um livro-biblioteca: a reescritura perecquiana na composio de La


vie mode demploi. In: Revista de Letras. So Paulo, v. 50, n 1, 2010, p. 129-145.
Disponvel em: <http://seer.fclar.unesp.br/letras/article/view/3169/2898>. Acesso em: 25
mar 2012.

PROUST, Marcel. propos du style de Flaubert. In: FLAUBERT, Gustave. Lducation


sentimentale. Paris: Gallimard, 1927 [1920], p. 473-6.

RANCIRE, Jacques. O efeito de realidade e a poltica da fico. In: Novos Estudos


CEBRAP. So Paulo, n 86, mar, 2010, p. 75-90.

ROUSSET, Jean. Madame Bovary ou le livre sur rien. Forme et signification. Essais sur les
structures littraires de Corneille Claudel. Paris: Jos Corti, 1962.

SARRAUTE, Nathalie. Flaubert le prcurseur. Paul Valry et lEnfant dlphant;


Flaubert le prcurseur. [Paris]: Gallimard, 1986, p. 59-89.

SGINGER, Gisle. Forme romanesque et savoir. Bouvard et Pcuchet et les sciences


naturelles. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.univ-
rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010.

______. La Tentation et les savoirs. Flaubert. Revue critique et gntique, n 1, 2009.


Disponvel em: <http://flaubert.revues.org/index389.html>. Acesso em: 14 mar 2009.

VALRY, Paul. La Tentation de (saint) Flaubert. uvres compltes I. Paris: Gallimard,


1957, p. 613-619.

VATAN, Florence. Flaubert et les sciences. Avant-propos: Du dsir de savoir l'art de


(faire) rver. Revue Flaubert, n 4, 2004. Disponvel em: <http://flaubert.univ-
rouen.fr/revue/revue4>. Acesso em: 14 mai 2010.

Vous aimerez peut-être aussi