Vous êtes sur la page 1sur 2

F I B E R L A S E R T E C H N O L O G Y

Laser Tube Cutting Systems CYT5 / CYT9


Laser Tube Cutting Systems
ita TESTA DI TAGLIO eng CUTTING HEAD fra TTE DE DCOUPE
11 anni di esperienza nel campo del 11 years of experience in the fibre laser Forts dune exprience de 11 ans dans le
CYT5\CYT9 taglio laser fibra, ci hanno consentito cutting field have made it possible to domaine de la dcoupe laser fibre, nous
di offrire sul mercato la quarta offer the market the fourth generation avons introduit sur le march la quatrime
generazione di teste dedicate al of heads dedicated to fibre optic laser. gnration de ttes ddies au laser
laser in fibra ottica. Le nostre teste di Our process heads are conceived fibre optique. Nos ttes sont conues pour
processo sono pensate per ridurre i for reducing maintenance costs and rduire les cots dentretien et garantir
ita costi di manutenzione e garantire una guaranteeing a consistent machining une constance au niveau du processus
Sistemi Taglio Tubo costanza nel processo di lavorazione. process. dusinage.

CONTROLLO DIMENSIONALE TUBO TUBE SIZE CONTROL CONTRLE DES DIMENSIONS


eng
Sistema attivo che consente di Active system that makes it possible to DU TUBE
Tube Cutting Systems controllare la reale dimensione del control the real size of the tube, with Systme actif permettant de contrler
tubo, correggendo in automatico il automatic correction of the CAD-CAM la taille relle du tube, en corrigeant
fra programma CAD-CAM program automatiquement le programme CAO/FAO.
Machine de dcoupe de tubes GESTIONE SCARICO PEZZI PIECE UNLOADING MANAGEMENT GESTION DU DCHARGEMENT
Gestione dello scarico pezzi in base a Management of piece unloading on DES PICES
dimensione o lunghezza direttamente the basis of size or length directly Gestion du dchargement des pices
in fase di programmazione. 3 during the programming stage. 3 en fonction de la taille ou de la
possibilit di scarico, tappeto unloading possibilities, conveyor longueur directement dans la phase
convogliatore per pezzi L<350 mm o belt for pieces with L<350 mm or 2 de programmation. 3 possibilits de
2 rampe di accumulo per pezzi lunghi accumulation ramps for long pieces dchargement, tapis de transport pour
con supporto adattivo. with adaptive support. les pices L <350 mm ou 2 rampes
daccumulation pour les pices longues
REGOLAZIONE AUTOMATICA AUTOMATIC SPINDLE OPENING avec support adaptatif.
APERTURA MANDRINI ADJUSTMENT
Le morse del sistema sono dotate di The system clamps are equipped with RGLAGE AUTOMATIQUE DE
un utensile a controllo numerico che a numerically controlled tool which LOUVERTURE DES BROCHES
regola automaticamente lapertura automatically adjusts the jaws on Les taux du systme sont quips
delle griffe In base alla dimensione the basis of the size of the tube to dun outil commande numrique qui
del tubo da lavorare, settandosi con machine, setting itself with precision rgle automatiquement louverture des
precisione e riducendo drasticamente i and drastically reducing production mchoires en fonction de la taille du tube
tempi di cambio produzione. changeover times. usiner, en dfinissant avec prcision et en
rduisant considrablement les dlais de
SISTEMA ANTICOLLISIONE MAGNETIC COLLISION changement de production.
MAGNETICA PREVENTION SYSTEM
Sistema caratteristico delle macchine A characteristic system on CYLASER SYSTME ANTICOLLISION MAGNTIQUE
CYLASER. La testa di nostra machines. The head produced by us Systme caractristique des machines
costruzione, dotata di una torca is fitted with a magnetically released CYLASER. La tte que nous ralisons
a distacco magnetico per ridurre al torch for reducing programming errors est quipe dune torche accrochage
minimo i danni dovuti agli errori di to a minimum. This makes it possible magntique pour minimiser les dommages
programmazione. Questo permette to drastically reduce the production dus aux erreurs de programmation. Ceci
di ridurre drasticamente i costi di costs and machine downtime. permet une rduction drastique des cots
produzione e il tempo di fermo de production et des temps darrt de la
macchina. machine.

CY-LASER Srl Le caratteristiche della macchina non si devono ritenere impegnative. In qualunque momento ci riserviamo di apportare le modifiche per il miglioramento
Via Lago di Alleghe 58/60 tecnico ed economico. A norma di legge vietata la riproduzione anche parziale dei testi e delle illustrazioni del presente prospetto.
36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 (0)445/576551 Data relating to the machines are Donnes relatives aux machines sont
info@cy-laser.com given entirely without engagement. donns entirement sans engagement.
www.cy-laser.com The makers reserve the right to make Les fabricants se rservent le droit
any alterations in order to improve dapporter toute modification en vue
CRIPPA S.p.A. the machines from either a technical damliorer les machines partir soit P A R T N E R
Via Buonarroti, 3 and/or economical standpoint. Even dun technique et / ou point de vue
22060 Arosio (CO) - Italy partial reproduction of the contents conomique. Mme la reproduction
Tel. (+39) 031 760 200 and illustrations in this leaflet is partielle des contenus et des illustrations
info@crippa.it | www.crippa.com strictly prohibited. de cette notice est strictement interdite.
F I B E R L A S E R T E C H N O L O G Y

CYT5 CYT9

Dati macchina | Working range | Donnes de la machine


ita PANNELLO OPERATORE MULTILINGUA
Interfaccia operatore con supporto nelle principali lingue. 3 4 Assi | Axis | Axe mm [X / Y / Z] 6500 / 400 / 250 6500 / 400 / 250
Capacit carico scarico | Loading & unloading capacity | capacits de chargement et dchargement
TAGLIO DA PROGRAMMAZIONE SOFTWARE CAD CAM Capacit di Carico | Loading Capacity | Capacit de chargement kg/mt 20 40
O DIRETTAMENTE DA PANNELLO OPERATORE Capacit caricatore | Tube storage Capacity | Capacit du chargeur kg 3000 3000
Interfaccia operatore che consente di gestire agevolmente Lunghezza Tubo | Tube lenght | Longueur du tube mm [min / std /max] 3250 / 6500 / 8500 3250 / 6500 / 8500
produzioni di serie ma che garantisce flessibilit sulle piccole Lunghezza Tubo scaricabile | Max. Piece unloading | Longueur des pices usines mm [min / std /max] 2000 / 4500 2000 / 4500
produzioni o sul taglio di campionature. fascio fascio / caricatore a passo
Tipo di Carico | Loading Type | Type de chargement tube bundle tube bundle / step loader
DATABASE PARAMETRI faisceau faisceau / chargeur pas pas
Database dei parametri macchina e delle tecnologie di taglio Tempo di carico barra | Load time | Temps de chargement sec. 15 15
residente su server SQL. Questo permette di usufruire dei dati Velocit macchina | Speed | Vitesses de la machine
macchina in tempo reale e poter generare tempi e costi di 1 Velocit lavorazione | Cutting speed | Vitesse dusinage mm/min. [min / max] 150 / 30.000 150 / 30.000
produzione sfruttando le potenzialit offerte dal software CAD-CAM. Velocit posizionamento (Assi X e Y) | Positioning speed | Vitesse de
mm/min. 100.000 85.000
positionnement (Axes X et Y)
SERVO PIERCE Accelerazione | Acceleration | Acclration mm/sec 14.700 9.800
Gestione di una linea di sfondamento servo assistita per ottimizzare A-B Velocit di rotazione mandrini | A-B Axis Rotation speed
/sec. 360 200
i tempi di produzione con qualit costante e garantita. | A-B Vitesse de rotation des broches
Precisione macchina | Accuracy | Prcision de la machine
SEQUENZA SMART
Precisione di ripetibilit meccanica | Repeatability precision
Possibilit di impostare strategie di movimento testa personalizzate | Prcision et rptabilit mcanique
mm 0,03 0,03
per garantire produttivit con presidio operatore o sicurezza
Perpendicolarit taglio (Per ogni mm di spessore) | Cut perpendicularity
di processo durante il turno non presidiato. (tolerance per each mm of thickness) | Perpendicularit de la coupe mm 0,01 0,01
(Pour chaque mm dpaisseur)
Minimo incremento di programma | Minimun Program Increment
mm 0,001 0,001
| Augmentation minimale du programme
Dati macchina | Machine specification | Caractristiques de la machine
eng MULTILINGUAL OPERATOR PANEL fra PANNEAU DE COMMANDE MULTILINGUE
Operator interface designed to support the main languages. Interface oprateur conue pour supporter les principales
langues.
5 Lunghezza | Length | Longueur
Larghezza | Width | Largeur
mm
mm
13395
6669
13395
6669
CUTTING FROM CAD/CAM SOFTWARE OR DIRECTLY FROM Altezza | Height | Hauteur mm 2528 2528
THE OPERATOR PANEL COUPE PARTIR DUNE PROGRAMMATION DU LOGICIEL CAO/ Aspiratore Richiesto | Dust collector | Aspirateur requis 4C 4C
Operator interface that makes it possible to manage batch FAO OU DIRECTEMENT PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDE Potenza installata (Escluso Generatore) | Power Installation (without laser kW 14 14
production with simplicity but guarantees flexibility for small interface oprateur permettant de grer facilement des productions generator) | Puissance installe (Gnrateur exclu)
batches and for cutting sample pieces. en srie mais qui garantit une certaine flexibilit pour les petites Colore | Color | Couleur RAL 7040 / 5015 7040 / 5015
1 Unit di controllo e di taglio
productions ou pour la dcoupe dchantillonnages. 400V trifase (On request) 400V trifase (On request)
PARAMETER DATABASE Control and cutting unit Alimentazione | Elettrical Requirement | Alimentation 50 / 60Hz 50 / 60Hz
Database of the machine parameters and cutting technologies BASE DE DONNES PARAMTRES Unit de contrle et de dcoupe Generatore | Laser specification | Gnrateur
resident on SQL server. This makes it possible to make use of the Base de donnes des paramtres de la machine et des technologies Unit di scarico e sorting pezzi Modello Generatore | Model Generator | Modle gnrateur IPG 10K 20K 30K
2
machine data in real time and generate production times and de coupe rsidant sur serveur SQL. Ceci permet de disposer des Part unloading and sorting unit Potenza nominale | Nominal Power | Puissance nominale kW 1 2 3
costs with the exploitation of the potentials offered by CAD-CAM donnes de la machine en temps rel et de gnrer des temps Assorbimento massimo | Power installation | Absorption maximale kW 4 8 12
Unit de dchargement et triage des pices
software. et des cots de production en exploitant les possibilits Lunghezza donda | wavelenght | Longueur donde nm 1074 1074 1074
offertes par le logiciel CAO/FAO. 3 Quadro Elettrico 100% digitale e Sorgente Laser Capacit di taglio | Cutting range | Capacit de coupe
SERVO PIERCE
Elettrical Cabine 1005 Digital and Laser Source Acciaio al carbonio | Mild Steel | Acier de construction mm 6 10 15
Management of a servo-assisted piercing line for optimizing SERVO PIERCE
Panneau lectrique 100% digital et gnrateur laser Acciaio inossidabile | Stainless Steel | Acier inoxydable mm 4 6 8
production times with constant and guaranteed quality. Gestion dune ligne de perage commande assiste pour optimiser
Leghe di alluminio | Aluminum | Alliages daluminium mm 4 6 8
les temps de production avec une qualit constante et garantie. 4 Unit filtro aspirazione fumi
SMART SEQUENCE Ottone | Brass | Laiton mm 1 4 6
Possibility of setting personalised head movement strategies for SQUENCE SMART Dust Collector Rame | Copper | Cuivre mm 1 2 2
Unite de filtration
2
guaranteeing productivity with operator supervision or process Possibilit de programmer des stratgies personnalises de Campo di lavoro | Workpiece range | Domaine dapplication
safety during unsupervised shifts. mouvement de la tte pour garantir la productivit sous le Tubo tondo | Round pipe | Tube rond mm [min / max] 16 / 120 16 / 225
5 Caricatore automatico da fascio
contrle de loprateur ou la scurit du processus pendant Tubo quadro | Square pipe | Tube carr mm [min / max] 16x16 / 100x100 16x16 / 160x160
Automatic loading unit for tube bundles
le quart de travail non surveill. Tubo rettangolare | Rettangular pipe | Tube rectangulaire mm [min / max] 16x20 / 120x70 16x20 / 170x40
Unit de chargement automatique pur paquet de tubes

Vous aimerez peut-être aussi