Vous êtes sur la page 1sur 10
VERSION ORIGINALE F} Méthode de frangais | Livre de I’éléve oe ‘w a / oe a ACTIVITES AN VERSION ORIGINALE Méthode de frangais | Livie de |€léve Monique Denyer Christian Ollivier Emilie Perrichon Eultiots Maison de> Lannyues, Paris La méthode Version originale a été concue en fonction des toutes derniéres €volutions de la didactique des langues-cultures. Le Cadre euro éen commun de référence pour les langues définit ainsi en 2001 la nouvelle « perspective actionnelle »: « La perspective privilégiée ici est [...] de type actionnel en ce quelle considere avant tout lusager et l’jpprenant dune langue comme des acteurs sociaux ayant complir des techies (qui re sunt pas seulement langagiéres) dans des circonstances et un environnement donné, & lintérieur diun domaine daction particulier. Si les actes de parole se réalisent dans des activités langagiéres, celles-ci sinscrivent elle-mémes a finerteur dactions en contexte social qui seules leur donnent leur pleine sianification. » Versian aviginale se situe résolument dans la ligne de Rond-Point 1 (Edition Maison des Langues, 2004), premier cours de FLE a mettre en ceuvre cette nouvelle orientation didactique. Mais Version originale met en Outre & profit fexpérience de Celle premiere collection ainsi que les réflexions et propositions didactiques de ces toutes derniéres années. Les didacticiens de langues cultures ont pu en effet, depuis la publicetion du Cadre européen il y a maintenant (0 ans, mieux penser les implications concrétes du passage entre la perspective de lagir communicationnel et la nouvelle perspective de lagir social, Elles peuvent étre résumées par les cing évolutions suivantes . 1. De unité de communication a 'unité d'action Dans lapprache communicative, la cohérence de lunié didactique repusat sur Surité Ue worniniunication durmige ar le dialogue de base, ol les memes personniages paraient dans le méme lieu d'un méme théme de conversation pen dant ut teinps deverniné, Dans la perspective acuonnelle, est lunité daction lune des nouveaures de version Criginale 3 est de proposer, 3 chanipiisits csv variates action finale sous forme de dawn ‘ches cohérentes entre elles et avec ensemble de [unite soit en effet cu meme type dacturté dansle meme domaine ‘hi vadonc permetteleréerploides mémas cantenuslanga. hers et culture's, Lun de ces ches est plus «séicuse ‘te vers des enieux de société faue ce soit de a socité-dasse ‘at/ou de a société extéricure) ; Isute fi appel 3 lexpreszion ailsique, au ludique, 4 la céatvié vore 2 [2 fantise, Les ‘apprenants choisront avec leur enselgnant de fare lune ou [autre ou es deus en fonction de lourmotsation leur copscié eapiesiot ou leur envronnement Dane lunité 6, par exemple, la premitie riche est de choise er de presenter ala classe un fim francophone, et la seconde inventor en grouines le «Alain decerte unté nour seronscanables de» + action, Example de lunité 2: «ia fin de cette unité, nous propo se10$ Un Voyage ideal pour une personne du groupe et’ (94 nous ralserons un dépliant nour présenter une artis (est pour preparer les appronants & catte action que sont préalablement travails les contenus langagiers ce Unité, anmnoncés eux aussi des cette premiere age, Pour renrendre leméme exemple dels » «Pour cela, nous allons apprendre d... «+ points de gram tmaire notionnelle-fenctionnelle notions et actes de parole + pidcset les detals dun voyege “Tie cles nnpesiinns donner notre opinion fare des nypotheses shuprdanslecpace » «Nous llons tise...» tevique slesystérne de Mypulhétque “leconditionnel «les prépostions et les articles pour localiser fe eutuleteuls wrnivurels et loyigues Points de arammatre moxphosyn- > «Nous allons wear.» + champs exicaux + le leguee des acuvlis de vacances > «Nous alls utils . ++ point de phonétique * intonation pour marquer thypothese Avant-propos 2. Dela centr leyroupe Le «nous » rest pas utllsé par hesard dans cette presentation inal des unités didactiques de Version originale: fa centra- Uo su iuividu yue pala faypiudte uantiunicatve le Derspectve acionnele parce que son object est a formation acteurs sociaux sjoute tout naturellemient Is centration sur le loupe-ciase. Cest pourguol ders Version originale, Sto Tement aniclées awer lec actvinés indvidieles et des arti 1G interndividucios (par pairs) qut étaient coracérstiques ie epproche communicatve, apparaisent des actives pat groupes ern 1 plus ef des activites en grand rune. jon sur Vapprenant la centration sur Dans la premiere tache de [unite 1, par exemple, on demande Bux appronants de créer collectiement une carta du monde Iuveditie te act va tee hi Tees epee personnelles qui ont été pour lui décisves en apprentissage des langues, puis les raconter dans un pett groupe, aul sélec- lionne une experience par persurmie els pide Sur ld Lae colective. Chaque aporenant enfin. lt toutes ces experiences fur fe carte et rapporie 3 lensembie de la dasse une de ces experiences, én expliquant les rlsons de son cho. 3.Dela simulation la conver Lune des evolutions didactques les plus mportantes apparues clans le Cache eropten ast la fait que les appvenants en clase sont déscimals consicrés comme des acteurs soseu & nart entiere voir citation lus haut. Uans Version onainale, auss) bien pour les tiches quis wont réalise la fin ce chaque unit que pour les exercices centrés Sula langue de la rubrique « A la découverte de la langue », lenseignant va demander aux apprenants dluticer le fangais: mais caused vont lefalre non. pas fasant comme sis etalon des farcoptiones uu Currin Silsparaient a des francophones ~ comme on le leur demen- hit dans les simulations de lappreche communicative - mais en tant quapprenants dune autre langue matemelle qu! ont Fonvenientie set auec lei enseignant le pate angen classe parce que celp ext nécessare pour leuraoprentssage du ‘ranca’s. Cette convention fat parte de ce que fon appelle en ésagngie Ie cant ddactiqne iv ect noes8 imnlistemant exlictement entre les apprenants et Fenseignent Dans lo cadeo dls co contrat aidactiqua, le recaure 3 la lingua Inetenele des appreianis pourta eve vécdé dun commun accord, lorsauelle seta nécessae la rélisation de faction en, ‘daze ou dans leur code rele. Pour lune des thes fnloe de unr 5, par exemple, on leur demande de eaiger un anpel en faveur dune cause dlntétét général en rapport avec leur {rronnement, Cet appl cera rédigé en fangs bien in moi ‘on eu suggere, pour mieux cimuser cet appel, de e traduire au besoin edans|es langues des destinataies 4,De la competence communicative a la competence informationnelle ta « compétence informationnelle » est fersemble des cana (és 3 arr sur et par intoration en tant quacteur social Lette compétence exige, comme lexoique JR Forest Moody Horton ois ur Jocuri tule oad 60 0 nutibe ue fea fon publié en 2008 nar TUNESCO. des activités aussi bien en ‘mont de fa communication (prendre concence dun besoin dlinfrration, dentifer et valet la fal da fnformation dis ible, he. Gnu ati eine, ee Fan naa manquante,..) quien ava savoir value lethicacté de iotorma- tion transmise, présever Mnformation éventusllement néces- Seite & Uses plus ad ela 4 ate jou Dans Version Onginale, cette diversification des activités de ‘Gallerie de finforrmalon par rapport dla Seule Cormuricd fion apparalt dans les consignes nul adent et arcomnagnent les apprenants dans la conception autonome de leurs tiches finales, qui sont ce fate vertables min-projets Dans unt par exemple, an demande sircessivement ab apnrenants pour préparer un flash dinformation, de sélectionner indi- ‘uellement les nouvelles du monde quis ont apprses ce jour- Ia, eles échanger entre eux.en petite groupes at de décidar de eles Gul Setter es Ue fs regruubies Sus lites runques, enfin de les rédiger et de les présenter sur un diapo~ Fama oun tableau, Eni a classe entlere va évaluerleflash en Furicion Ue ates tes yue fs io raivis reer ues, le prior rite accordée aux tubriaues le fesoect du code de déontologie tla presation des présentateur 5. Del'Interculturel au co-culturel ‘Dans Ipproche communicative, Iaecent état mi, on ce qui conceme la culture, sur les phenomenes de contact, chez: ihactin des apnrenants entve Lapprenant applique ensuite cette régle dans des Cette démarche dlobservation, puisde compréhension et dapplication a pour object de feciter lapprenvs- sage, taut en favorisant fautonomia 4, APPROCHES CULTURELLES > -Afncle prepare los apprenants a Bre de véitables acteurs sociaux, Yesion orginal leur propose dagir en tant que tele 6 pour cela le fait travaller dans cette parte si les ‘conceptions cullurelles Ur feution avert Ue eal la ou les tches finales. Ces dacuments apportent un regard actuel surle monde dela francophonieetaident& mieux comprendrelaréaité ‘culturelle et sociale des pays francophones. 5, PASSAGE A LACTION '- Chaque unité propose deux variantes de tiches coh& rentes entre elles et avec Tensemble de unite. Lune plus ovientée vera des enjeux de société Inutre fait appel 4 expression artistiqu mettent en ceuvie de: activités langagiéres ‘que la comprehension, interaction et la production, Elle exige un trovall de coopération ot a pour rézultat Une production finale. > Parllalement 3 chaque unité de la méthode, le site wwwyersiononginaleemadl.fr propose des aches web 20 motivantes & forte dimension interculturele eC Deel eins! aux epprenants Uécranger et Ue coin ‘uniquer sur Internet avec les autres utiisateurs de la mnethude PREPARATION AU DELF ‘Ala fin du manuel, quatre dulles pages consarrées & la preparetivii du DELF BY propusci Urs activites Ue preuee ‘ation par Apreiwe Flies précentent aii lec épreciues de ‘examen et donnent des consels utiles. JOURNAL D/APPRENTISSAGE Toutes les trois unttés. le journal dapprentissage permet ’ lepprenant cévaluer ses connaissonces et les compé tences acquises 2u cours des trois unités et de rétiechir & 'évolution de 30n apprentissage Dynamique des unilés STRUCTURE DU LIVRE DE L'ELEVE + Quinités de 19 pages chacune += Des tableaux de conjugaison +4 doubles pages de préperetion au DELF + Les transcriptions des enregistrements +3 dovihles pages de joumaux d'apnrentissage ‘Des cartes de la trancopnonie et de aitterents pays + Un précis grammatical francophones “Un index analvtique PREMIERS CONTACTS Jobserve et je note. ‘ALA RECHERCHE DE LINFORMATION Je rept, je réagis et jéchange avec mec camaradees. O samen (que Fauve conpren wt "SEW ocument audio et donne le aimee de la piste CD sur laquelle est enragité le larelaa) ALADECOUVERTE DELALANGUE Je lis, sobserve et Je comprends Ce pictogramme indique quil est possible dutliser un anor néemen. ue ifonan, urine appeals dau Rand comp Uestereib Pens Us eal xr ses series lion dun et = Campi fans oi ver ess sane seis Bet ds Troe ae RESSOURCES GRAMMATICALES RESSOURCES LEXICALES PHONETIQUE -linretn ou reset ane ‘formation cone setae slismariis ecane-lelnicede eran csnsoure» stop pase open ae args gave dale eote Ieper cor usar ase canoe espe) +lesytime de motte oan Les postions aces parce: (gs Sh-+ para Lelemuecesracncs-elenguecela —_«Lnorevoncarsiapirae ddscipianauitqu-leleipedesloses brain Ls pip seen, dans) “Lewynoore post sages en-ment Utne! sie Esérer ae +s Uelosquedesernene Lala de ars ete i | sleaileusteroorlselgques le lelenguedudebst-lloique dele -Lintoatonspreie LavieposiquenFanc-Lécloge-Lesdes | 50 sibonci sent -Les ves dione penseque eau gue) étossanceetdlicoioe mignon rset ogposton ‘Le oles ade sous de onné elses ves desentments lqueseresimpramels ert slelanguge NS ‘osimont»onancian ed a inetsoaesLe once parcpe sel -Lesproors OD et Ol -La aule focetvaton ua penibe yl pourra *Lapaiten-epeonan ace, | wiicedn-Lepopositn arate Fleur-Sruce de tase dritlaplace de Fades Fees rest etme me edo prturber) Le chin-Lesacecs qualia “Lelednuedumondedvtaal-Leleiove«Linonten danse delbrienan gecfesonle-Lelsued_ierogaons snag» Les ves doin «Lecus poor yebs nodes sconce destenpsdarsle dos appt 2upase + terogaton ect et dnc - arene calc -Leleique es inemgtes- elie des éghs-Lelongic la pee ere Le leiquee nmaton wevsle sles ton, -3e,-ment -Lepas= Ley eesieyenspourpeenerure Iormaion core non es anon ‘on. dgprs)- La nomaaliton secsnell fy daonpieglligeet ‘heart -leseastescelanaussesfquesdesye (a Lesnélogsnes es nove ngage perenne comparaon)-Lecrines ties nowenurmats-Lesjucde masa eve dela pee stan COMPETENCES INTERCULTURELLES Lauesenepie-qulfatonctemrenes 12 Ue: eso amperes -Lasace vi prnée ete pti “Le fayibes tact lta «esses tress lsc “eeu argue enya LethéireeyFane-Unauayfangie-Eiina 26 lorsco-eiavede nue enepa append rele nls eas ale a Frances esos sie +Lecnée tancptone quel aces 4 ‘lesteu-Lefetial ge Gone tes te de sdecten te anemaen slemondeauval «Legenetdcattengls 88 (shusonen Fane) elena en Farce + Laconhancedeskangisansisemaion-Prsse 100 etoile la cha elourace ora- Frese enseqnererdes ras slacharsonfarcaphoeslesjuccocousdela 112 fanpnnies| apiece» Un ene msi: lesan

Vous aimerez peut-être aussi