Vous êtes sur la page 1sur 11

Lxico y neologa: factores socioculturales del cambio lingstico.

Resumen
Luis Fernando Lanza Castillo
Control de lectura

Vida y muerte de las palabras. Lxico heredado, lxico adquirido, lxico


multiplicado
El usar la imagen de la vida cuando hablamos de las palabras emulando el nacer y el
morir de las palabras. Se viene a la mente la pregunta, las palabras nacen en algn
momento? Es complejo abordar ese preciso momento y sera muy complejo
encontrarlo.
Cuando las palabras heredan de su antecesora, son llamadas palabras patrimoniales,
no nacen, estas siguen siendo la misma palabra que pasado por el proceso de la
evolucin fontica, morfolgica y semntica. Las palabras que no se pueden rastrear, se
dice que existen desde los orgenes de esa lengua.
Hay tres grandes sectores que dividen el lxico de una lengua:
-la que pertenece desde sus orgenes mismos de la lengua
-los prstamos, que vienen de otras lenguas con las cuales se tiene un tipo de contacto
-por ltimo, creaciones internas, que es el desarrollo de los mecanismos que la lengua
dispone para el enriquecimiento autctono.
2. Modalidades del cambio lxico.
Es sin duda, que el lxico es la parte del lenguaje que posee ms dinamismo, este sufre
cambios en todo momento. El fenmeno del cambio lxico concierne pues a las
entradas y salidas que se producen en ese inmenso arsenal, a los dos fenmenos que
llamamos neologa y perdida lxica. El cambio lxico tiene tres categoras:
- La neologa, que es la aparicin de nuevos signos, y que su resultado son los
neologismos.
- La prdida lxica, cuando los signos van desapareciendo.
- El cambio semntico, es cuando el significado de una palara obtiene un
significado nuevo o en su defecto la perdida de uno de sus significados, que
seria, perdida semntica.
Las modalidades pueden caber en un solo esquema: un significado se convierte en un
significante nuevo (neologa) o se concatena con un preexistente (neologismos
semnticos) o se deslinda de un significante se le llama prdida semntica o su
desaparicin seria perdida lxica.
Neologismo
Aunque le concepto de neologismo no es fcil de conseguir, se puede decir la palabra
nueva. No hay una temporalidad del concepto, Gibert propuso que la durabilidad
debera ser de diez aos pero no fue bien tomada. Sablayrrolles dijo: un vocablo se
despoja de su carcter neolgico cuando pasa inadvertido entre todos los dems
tradicionales
Para tener un orden en el inventario lxico hay instituciones que se dedican a la
compilacin de nuevos lxicos en el cual son evaluados y luego se hacen estudios para
presentar suficientes pruebas para ser tomada en cuenta.
Este fenmeno de la aparicin de neologismos es en la mayora de los casos un efecto
social, como un resultado de una colectividad en la cual no se puede rastrear su origen.
Por el contrario hay palabras que tiene claro su etimologa, por ejemplo, en el hospital
San Carlos dos mdicos llamaron Quirfano a la sala de operaciones (raz de mano y
mostrar, en griego).
Unamuno hizo su aportacin, este seria, el concepto de intrahistoria. Pocas las veces
en las cuales se pueden localizar el origen real de un neologismo. En este caso
podemos citar a Carolina Alguacil, quien escribi al peridico y escribi la palabra
mileurista, se les llamo as a todos los que solo ganaban los 1000 euros en ese
entonces.
Los prestamos
Estos se efectan cuando una lengua toma de otra un elemento lingstico. Estos
provienen del contacto con otras lenguas entre s a travs de sus hablantes. No
precisan estar en el mismo territorio tambin en territorios lejanos. Puede ser desde
lenguas no propiamente vivas, como el latn o griego antiguo. Esto es ms que un
reflejo de las relaciones culturales que se han mantenido de otros pueblos.
En el espaol la presencia de otras lenguas sigue vigente, pero muchos casos pasa
desapercibido, los galicismos, latinismos y dems, son imperceptibles al hablante
comn ya sea que este ya lleva un largo tiempo o simplemente por la costumbre de su
uso es camuflado y se toma como una palabra patrimonial.
El diccionario de Oxford English Dictionary establece cuatro niveles de prstamos de
otras lenguas (Gomez Capuz, 1984: 34):
- Naturals: palabras patrimoniales ya asimiladas.
- Denizens: palabra extranjera que tienen un uso generalizado, pero que no estn
plenamente asimiladas en los aspectos formales y gramaticales.
- Aliens: palabra extranjera que carecen de equivalencia en la lengua receptora;
ejemplo: geisha, taiga, sah.
- Casuals: palabras que se usan de manera casual, no como un hbito, se tiene
una conciencia de uso como una palabra exgena a la lengua receptora y sin
afn de hacerla parte de la misma.
Aliesns, casuals, denizens, se les llaman extranjerismos, los casuals se les podan llamar
ocasionalismos, aliens, exticas. Generalmente los prstamos se introducen va oral,
aunque hoy en da, la va escrita ha tomado importancia por el alto flujo de las
comunicaciones a travs de aparatos electrnicos.
Por otro lado existe lo que se le llama prstamo interno, esta sucede cuando hay
prstamos en la misma lengua, entre variedades regionales. Certificara tal carcter la
presencia de un rasgo fontico regional, caso de juerga, jolgorio, (cante) jondo,
bailador, cuya coloracin andaluza es evidente.
El prstamo semntico es sumamente importante, esto es la adopcin por parte de un
significante de una lengua dada de cierto significado que, en otra, se expresa mediante
un significante que es o anlogo por semejanza formal u homologo por compartir el
significado bsico al de la lengua receptora (ejemplos respectivos: domstico ha
adoptado el sentido de nacional que tiene en ingls domestic; ratn ha adoptado en
informtica el que en la misma lengua adopto mouse).

Lxico multiplicado: derivacin y composicin


El estudio de estos dos mecanismos de creacin lxica, - la derivacin o afijacin:
adicin a una base lxica de algunos de los llamados morfemas derivativos o afijos
(prefijos y sufijos), y la composicin: unin de dos o ms lexemas, pueden ser palabras
autnomas: estos, casi siempre, cultos de origen grecolatino constituye por s misma
una divisin de la morfologa, llamada morfologa lxica.
Una categora fronteriza: las creaciones inducidas o calcos
Entre el lxico adquirido y el lxico multiplicado se sita las creaciones inducidas. Estos
aparecen desde un signo existente haciendo una imitacin y adaptacin de la lengua
receptora. Un ejemplo seria contenedor, es una recreacin de la palabra en ingls
conteiner. Algunas veces se hace uso de piezas morfolgicas inditas, ejemplo de esto
sera ideologa, idea + logia. La raz idea ya existente.
Otros mecanismos de la lxicognesis
Las onomatopeyas son aquellas que sestan encargadas de imitar sonidos reales, se
sustraen al principio de la arbitrariedad del signo lingstico. Ejemplos, chapotear,
chasquido, zumbido y dems, en Honduras existe un ave llamado tijul llamado as por
el sonido que emiten en su canto.
Creaciones expresivas
Emparentadas con las voces imitativas que suelen denominarse expresivas (trpala,
ruido, movimiento y confusin de gente).

Acrnimos
Estn formadas por letras unidas de manera sucesiva, estas son las letras iniciales de
algn nombre. Se pronuncia cada letra sin importar si son maysculas o minsculas.
PNN (penene), OPA (opa), etc.
Acortamientos
En este apartado se emplea la economa, debido a la rapidez de la comunicacin. Es un
mecanismo especialmente productivo en la lengua actual. Estn los apocopes: radio,
foto, cine. El acortamiento de sobrescrito en sobre. Las afresis (chaca muchahca,
chelo violonchelo, etc.)
Alteracin por etimologa popular
Es un fenmeno complejo que solo concierne aqu en la medida en que originen una
palabra nueva, y tanto si la novedad va acompaada de cambio semntico (altozano
altuzano , con influjo de alto) como si no (cerrojo berrojo o verrojo, con influjo
de cerrar)
Alteracin por falso anlisis
Se trata de una evolucin de la palabra, (el altril el atril) o marcadamente vulgares
(el arradio, el amoto, el afoto)
Estn tambin lexicalizacin de nombres propios que son para designar a individuos
que tienen caractersticas similares de aquellos (quijote, rocinante, adonis, donjun,
tenorio,...) tambin se da la lexicalizacin de voces geogrficas: babilonia, jerez,
panam). Las marcas comerciales tambin tienen su lexicalizacin, similar a anterior:
maicena que sera cepola de maz, kleenex, chupa chup, etc.
Perdida lxica
Es un hecho natural que la vida y muerte de vocablos sea frecuente, por eso se le ha
tomado muy en cuenta la perdida lxica, siendo as que se han dedicado a la
contabilidad de este fenmeno con resultados bastante halagadores. Dos tipos de
muerte que tienen la lengua, uno de carcter interno (desaparicin del referente,
fenmenos tab lingsticos y constriccin social) y el otro externo (excesiva reduccin
fnica del significante, colisin homonmica con otro, incomodidad fonotctica,
proliferacin excesiva de variantes formales, complejidad paradigmtica, aislamiento
morfolgico, esto es, sobresaturacin semntica). A pesar que hay una perdida
sustancial del lxico, cabe destacar que el acervo se va enriqueciendo constantemente.
Hay sectores del lxico que se van perdiendo desde una perspectiva social, por ejemplo
el vocabulario del campo, debido al progreso o a la urbanizacin de la vida.
La prdida de lxico nos conduce a lo que se le llama arcasmo, este concepto est
relacionado con la perdida lxica pero no es identificable con el resultado de ella, pues
con decir arcasmo no nos referimos a una palabra muerta, sino que representa un
estado de tiempo de dicha palabra y que todava tiene un halito de conservacin. Por
lo tanto cuando se habla de perdida lxica se remite estrictamente a palabras que ya
no son usadas, ejemplo de ello: exir, toller, ledo en los estudios los autores se ven
obligados a ser precisos en discurso, matizando la situacin: obsolescencia, declive,
arrinconamiento, marginalizacin, fosilizacin, etc. Es complejo determinar el
momento exacto en el que una palabra muere, muchas de ellas solo quedan
arrinconadas en un universo de las llamadas lenguas de cultura y que solo estn
limitados del uso comn.
Desde el comienzo del captulo hemos hablado de vida y muerte, si estas vienen a este
mundo y mueren, la pregunta seria, hay resurrecciones lxicas? Hay un fenmeno que
se llama discontinuidad en las biografas de un nmero no desdeable de vocablos.
Hay tres tipos de esta: la primera, la polignesis temporal de prstamo (latinismos) y
derivados (social, burgus, nacieron varias veces en espaol) segundo: las
resurrecciones de carcter exclusivamente literario; y por ltimo el reciclaje
intencionado: los neologismos semnticos triunfantes que son consecuencia de un
rescate premeditado (como azafata, deporte o gobernanza)

Cambio semntico
La significacin de las palabras ha llamado la atencin desde mucho tiempo atrs, a
finales del siglo XIX Bral (1897) presenta la primera visin moderna luego Meillet
principio del siglo XX y afina los tipos y causas del cambio, y Ullman ofrece a mediados
del XX ofrece un planteamiento general de los aspectos fundamentales. l dice que los
estudios anteriores eran meramente histricos, y clasificar los cambios de significado
segn criterios lgicos, psicolgicos o sociolgicos. Al contrario de la fonologa o
gramtica. Que son organizados y limitados en nmero pero muy estables, a diferencia
que del vocabulario que est en constante cambio.
En los ochenta nace una nueva semntica: la semntica cognitiva que integra la
pragmtica, donde se coordina lo lingstico y lo enciclopdico. Dicho trabajo se
desarrolla por Langacker. Hay tres aspectos fundamentales en el sistema cognitivo:
a) Concepto de nivel bsico: hablar, propiedades y objetos
b) Esquemas de imagen bsicos: defini estas estructuras abstractas como
complejos de propiedad que organizan nuestra experiencia y comprensin.
Estas seran:
Recipiente o Contenedor que se manifiesta en expresiones como
estamos llenos de odio/ vacos de sentimientos (el cuerpo como
recipiente) algo no nos entra en la cabeza (la cabeza como recipiente).
El de Parte-Todo: somos ntegros, estamos deshechos.
El de la Escala: estas medio/sper/demasiado bien.
El del Camino: todava; derecho, tuerto/torcido, errar
c) Procesos mentales: especialmente metfora y metonimia. Se comprende mejor
y se razona sobre dominios abstractos.
Lakkof y Johnson dicen que el humano juega un papel importante en la concepcin del
significado: nuestra mente esta encarnada en un cuerpo con el que podemos
relacionar con el entorno a travs de los sentidos. El poder ser capaces de ir de lo
concreto a lo abstracto, de lo objetivo a lo subjetivo.
Para la semntica histrica lxica Geeraerts desarrolla un modelo explicativo del
cambio semntico a partir de la teora cognitiva. Su teora se resume en a) categoras
prototpicas; b) muestran una estructura basada en el parecido de familia; c) presentan
mrgenes borrosos; d) no pueden ser definidas a travs de una seria nica de criterios.
Geeraerts define su prototipicidad como un principio de eficiencia: si el sistema
cognitivo favorece las categoras prototpicas porque son capaces de cumplir los
requisitos funcionales de densidad informativa, estabilidad estructural y adaptacin
flexible.
Caractersticas del cambio semntico
Es un hecho ampliamente reconocido que el cambio semntico suele producir con
anterioridad al fonolgico o al gramatical. Resulta muy rentable, ya que, en muchos
casos, evita la creacin de nuevas palabras, como se comprueba no solo
histricamente, sino tambin en la lengua diaria.
Heine analiza el proceso por el que un contenido proporcional concreto se emplea con
referencias a contenidos abstractos, distinguiendo varios modelos, en los que no
entran en contradiccin unos con otros:
- The bleaching model: ab b supone una decoloracin, una prdida en la
semntica lxica.
- The lost and gain model: ab bc: Sweetser lo aplico a go, que pierde
significado de movimiento fsico y gana el de prediccin: is going to.
- The implicature model: ab bc cd . En el trancurso de la gramatizacion la
sustancia conceptual puede ser eliminada a favor de otra completamente
nueva.
Para entender el modelo hay que tener en cuenta el llamado context model:
reinterpretacin inducida por el contexto. El paso de be going to desde un significado
lxico concreto a un significado abstracto gramatical tiene una base metafrica:
entender una cosa en trminos de otra, pasar del mundo real al mundo del discurso. El
context model tiene que ver con los casos de ambigedad entre el significado del
movimiento fsico y la intencin, la intencin y prediccin, he incluso entre los tres.
Segn Traugott la subjetivacin es el proceso por el cual los significados tienden a
situarse progresivamente en el estado de creencias subjetivos del hablante o de su
actitud hacia la proposicin. Para Langacker es un fenmeno inminentemente
sincrnico; para Traugott, nicamente diacrnico.
Las sntesis de las expresiones objetivas, subjetivas e intersubjetivas:
1. Las objetivas son declarativas, todos los participantes se expresan en la
estructura superficial, los elementos lxicos tienen muy poco que ver con la
perspectiva del interlocutor y la interpretacin est fuertemente ligada por el
contexto.
2. Las subjetivas presentan deixis espacial y temporal abierta, marcas explicitas de
la actitud del hablante/escritor hacia lo dicho y de la actitud de hablante
escritor hacia la relacin entre lo que precede y lo que sigue; lo dicho implica
que hay algo ms que entender.
3. Las intersubjetivas presenta deixis social abierta, marcas explicitas de la
atencin de hablante/escritor al oyente/lector y lo dicho implica que hay algo
ms que entender.

Fases del cambio semntico


Ludtke es partidario de una teora unificada del cambio lingstico. Al igual que otros
cambios, se produce el siguiente fenmeno: INVOVACINDIFUSINRESULTADO.
Causas
Estamos de acuerdo con Blank en que, de los seis tipos de causas del cambio climtico
que distingua Ullmann, nicamente dos no nos dan problemas: las sociales y
psicolgicas, reagrupndolas, pueden distinguirse tres grandes grupos.
Socio-histricas
- Necesidad de designar nuevas realidades o conceptos
- Cambio en la sociedad y la cultura de una poca.
- Influencia de otras lenguas
Psicolgicas
- Tab: aseo/servicio/lavabo por letrina/retrete; intervencin por guerra, daos
colaterales por muertos. Lo prohibido o malsonante se evita por un trmino que
no desagrada: el eufemismo.
- Irona. Cambio semntico basado en el contraste.
Lingsticas
- Evitar dificultades y asegurar una mayor claridad.
- Corregir irregularidades lxicas.
- Evitar la opacidad etimolgica, que puede llevar a la etimloga popular o
incluso a la desaparicin del trmino. Blank habla de palabras asiladas
lexicalmente.
- Existencia de conceptos repetidos, nacidos como refuerzo y destinados a sufrir
elipsis.
Mecanismos
Los tpicos son la metfora y la metonimia, pero no hemos de olvidar que la elipsis es el
mecanismo relacionado con el contexto repetido y la etimologa popular con la
opacidad. Adems, no hay que perder de vista que pueden combinarse varios
procesos. Por el cual, la clasificacin de Ullmann sigue vigente:
a) Transferencia de nombre
- Por similitud de sentido: metfora
- Por contigidad de sentidos: metonimia
b) Transferencia de sentido:
- Por similitud de nombre: etimologa popular
- Por contigidad de nombres: elipsis
c) Cambios complejos: por ejemplo un Monet hay metonimia y elipsis.

Metfora
Es una proyeccin conceptual entre dos estructuras conceptuales, basadas en
relaciones de semejanza. Hay varios tipos: metforas antropomrficas, zoomrficas y
sinestticas. Lakoff y Jonhson distinguen entre metforas conceptuales (que forman
grupos en una serie de redes, con nudos jerrquicos y niveles de abstraccin) y
expresiones metafricas convencionales, ubicadas en la lengua.
Metonimia
Es un proceso cognitivo en el cual una entidad conceptual proporciona acceso mental a
otra dentro del mismo modelo cognitivo idealizado. Ruiz y Campo insisten en que hay
dos tipos de principales de metonimia son:
- Fuente en meta (parte-todo), que se caracterizan por una expansin conceptual
de un dominio fuente a un dominio meta, ms amplio.
- Meta en fuente (relaciones todo-parte), que implican una reduccin
conceptual.
La metonimizacin se considera ahora ms importante que la metaforizacin, pero
metfora y metonimia no se excluyen. Segn Barcelona, son casos especiales de
mecanismo de proyeccin mental ms generales, como se manifiesta en la teora
blending.

Etimologa popular
Segn Herrero Ruiz es en origen una incorreccin lingstica basada en la influencia
fnica de una palabra sobre otra: aterrar `derribar` abatir cosnternar. Los cambios
populares pueden reducirse a tres grandes grupos, segn se produzca:
a) Una alteracin de la forma de las palabras y un cambio semntico solo en la
intensin o connotacin: aguilea `cierta planta`, corrupcin de aquilegia por
influjo de adjetivo aguileo.
b) Una alteracin en la forma y una modificacin tanto en la intencin como en la
extensin o denotacin: altozano, desde anteuzano.
c) Cambio en intencin y extensin, sin que se modifique la forma: abra
`ensenada`, sentida popularmente como derivado de abrir.

Elipsis
Omisin de un trmino en un sintagma o en una oracin. El que asume el significado
de toda la construccin: tarjeta postal postal, coche todo terreno todoterreno.
Consecuencias
El caso extremo es la prdida de un trmino, como se ve Dworking (1998: 104), una
palabra puede extinguirse por ser vctima inocente de la reestructuracin del campo
semntico al que pertenece. Lo normal es:
- Paso de lo concreto a lo abstracto (metfora): pensare `pesar` pensar
- Paso de lo abstracto a lo concreto (metonimia): INGENIUM `disposicin natral`
invencin `maquina`
En cuanto a su radio de accin
- Extensin de significado. CAUSA `asunto judicial` cosa
- Restriccin de significado: corn `grano` maiz .
En cuanto a la valoracin o estimacin:
- Desarrollos meliorativos. Para Traugott y Dasher (2002: 54-58), la melioracin
es la tendencia semantizar las connotaciones ms positivas: NESCIUS
`ignorante` nice.
- Desarrollos peyorativos. Para los mismos autores, la peyoracin es la
tendencia a semantizar las connotaciones ms negativas de una palabra: ing.
ant. selig `bendito, inocente`.
El cambio semntico en procesos de cambio categorial: del lxico a la gramtica
Como resaltan Cuyckens, Dirven y Taylor (2003), el lxico y la gramtica forman un
continuum. La diferencia entre el lxico y la gramtica es de grado y cualquier lnea
particular de demarcacin podra ser arbitraria. Para Moreno Cabrera (1998), los
procesos de gramaticalizacin y lexicalizacin son complementarios y se pueden
caracterizar semnticamente por usa una solo jerarqua conceptual. En sentido
estricto, creemos que se tratara de conversiones, ms que gramaticalizacin o
lexicalizacin. Para estudiar los cambios de categora, debemos distinguir estas
posibilidades:
Conversiones
Son casos de afijacin cero o cambio funcional. Para Vivanco (2003) se estudiaran
como homonimia absoluta gramatical o polisemia, justo en el terreno pantanoso de la
frontera homonimia/polisemia. Se trata de formas con resultadnos homnimos en
categoras distintas, como titular: verbo en el siglo XV, adjetivo en el XVI y sustantivo en
el XVII. Si esto fuera la evolucin general, sera un cambio por concrecin: se ira de los
ms abstracto (la accin) a lo ms concreto (la referencia), pasando a veces por la
propiedad.
Las formas no verbales no personales presentan diferentes comportamientos. Algunos
se adaptan mejor que otras a la nueva clase, como ciertos infinitivos empleados como
sustantivos: comer /comeres, al igual que unos participios pasados pasivos, que
evolucionan a activos y de ah a sustantivos: aprovechado (por alguien)
aprovechado que aprovecha, un aprovechado.
En la opinin de Bosque (1999), el que muchos adjetivos no pueden ser sustantivos
obedece, adems de razones histricas difcilmente previsibles, a que tal vez no
posean esa capacidad representativa. Otro factor es la existencia en la lengua de un
sustantivo que cumpla ese papel (p. ej., refrescante no se usa como sustantivo por
existir refresco)
El cambio semntico en los procesos de gramaticalizacin
- Verbo-adjetivo-adverbio: bastante, desde el siglo XVII, con sntomas de
evolucin desde el siglo XV.
- Sustantivo (acompaado de un adjetivo)-pronombre: vuestra merced usted.
- Adjetivo-determinante: paso de demostrativo a artculo determinado. ILLU(M)
`aquel` el (o)
- Adjetivo-adverbio (Bosque, 1989). Pueden mencionarse los procedentes de
neutros plurales que adoptan una s analgica, como certas `ciertamente`, pero
abundan ms los nacidos singulares.
- Verbo- adverbio preposicin: baxo (adj. BASSUS `gordo, poco alto`) se utiliza
como adverbio en el siglo XIII y como preposicin sustituta de son en el siglo
XVI.
- Adverbio-conjuncin. En latn, paso a ocupar el lugar de la conjuncin
copulativa el adverbio ET `tambin`; el de la disyuntiva, el adverbio AUT `atrs`,
por otra parte: el de la adversativa, los adverbios SED `aparte`, AT `de otra
parte` y UERUM `en verdad`. Aunque no pierden su significado, nadie lo nota
cunado los analiza como conjunciones.
- Adverbios- marcadores de discurso. Se cree que es desde la funcin del
adverbio desde la que se produce el cambio si atendemos a las razones
sintcticas, fonticas, y semnticas que lo avalan. Habra dos vas de evolucin:
de adverbio a marcador y de adverbio a conjuncin.
- Sintagmas circunstanciales adverbios- marcadores discursivos, conjunciones.
Sin preposicin, se queda como adverbio luego, agora, hogao, essora,
todava; pasan a preposiciones: faz (i)a, frente, cabo/cabe; se dice que pasan a
conjunciones ora. Con preposici, se queda como adverbio adrede cat. a
dret.
Segn Kortmann (1997), muchos subdominantes adverbiales evolucionan directa o
indirectamente, a partir de miembros de casi cualquier clase de palabra lxica.
Seala, asimismo, que hay grados dentro de la gramaticalizacin: la concesin est
ms gramaticalizada que la causa o la condicin, la condicin ms que el tiempo, y
el tiempo ms que el espacio. Lo mismo puede decirse de los contenidos de modo
instrumento comitativo. Croft (1990) y Kortmann (1992) especifican los
cambios: perdida de transparencia formal semntica, perdida de complejidad
morfolgica y de sustancia fontica , perdida de libertad sintctica, perdida o
debilidad de contenido lxico, incremento de significados y funsiones mas
generales y gramaticales, incrementos de contextos en los que puede usarse e
incremento de la asimetra-significado.

Vous aimerez peut-être aussi