Vous êtes sur la page 1sur 20

à la maison Ýí ÇáÈíÊ fi al bayt

abandonné (pp) ãóåúÌõæÑ mahjur


abeille äóÍúáóÉ nahla
aboiement ÚõæóÇÁ "uwa'
abondance ÇöÒúÏöíóÇÏ izdiyad
abondance ßóËúÑóÉ katra
absence ÛÇÆöÈ gha'ib
accord ÇöÓúÊöÍúÓÇä istihsan
accusation ÇöÊøöåÇã ittaham
achat ÇöÈúÊöíóÇÚ ibtiya'
achat ÔöÑóÇÁ ?ari'
acide (adj) ÍÇãöÖ hamid
acide (un) ÍÇãöÖ hamid
acier ÝõæáÇÐ fulad
adopté (pp) ãõÊóÈóäøðì mutabanna
affamé ÌÇÆöÚ ja'i'
affamé ÌóæúÚÇä jaw'an
affamé ÓÇÛöÈ sa?ib
affamé ØÇæò ?awin
Afghanistan ÃÝÛÇäÓÊÇä Afghanistan
âge Óöäø sinn
âge ÚóãúÑ 'amr
âge ÚõãúÑ 'umz
âgé ÏõåúÑöíø duhriyy
âgé ÚóÊöíÞ "atiq
âgé ÚóÑöíÞ "ariq
agneau ÓóÎúáóÉ sahla
agneau ÎóÑõæÝ haruf
agneau ÔóÇÉ ?ah
aide (une) ÊóÚóÇæõä ta'awun
aigle ÚõÞóÇÈ 'uqab
aigle äóÓúÑ nasr
aiguille ÅöÈúÑóÉ ibra
aiguille ãöÎúíóØ mihyat
ail Ëõæã tum
ail Ýõæã fum
aile ÌóäóÇÍ janah
aimer
ajournement ÅÑÌÇÁ arja
alêne (une) ÈóÑøóÇãóÉ
alêne (une) ÈöÒóÇá
alêne (une) ËóÞøóÇÈóÉ
alêne (une) ÎóÑøóÇãóÉ
alêne (une) ÓõäúÈõß
alêne (une) ãöËúÞÇÈ
alêne (une) ãöËúÞóÈ
alêne (une) ãöÎúÑÇÒ
alêne (une) ãöÎúÑóÒ
alêne (une) ãöäúÞóÈ
amer ãõÑø murr
ami ÂáöÝ alif
ami ÅöáúÝ ilf
ami ÌóáöíÓ jalis
ami ÎöÏúä khidn
amour (un) ÅÔúÝÇÞ i?faq
amour (un) ÃõáúÝóÉ alfa
amour (un) ÃõäúÓ ans
amour (un) ÊóÍóÈøõÈ tahabbub
amour (un) ÊóÍóäøõä tahannun
amour (un) ÊóÑóÝøõÞ taraffuq
amour (un) ÊóÚóÔøõÞ ta'a??uq
amour (un) ÊóÛóÒøõá ta?azzul
amour (un) ÊóáóØøõÝ tala??uf
amour (un) Ìóæðì jawani
amour (un) ÍóÏóÈ hadab
amour (un) ÍóÑóÇÑóÉ hararat
amour (un) ÍóäóÇä hanan
amour (un) Íõäõæø hunuww
amour (un) ÏóÚóÉ da'at
amour (un) ÑóÃúÝóÉ rafat
amour (un) ÑóÍúãÇÁ
amour (un) ÑóÍúãóÉ
amour (un) ÑõÍúãóì
amour (un) ÑöÝúÞ
amour (un) ÔóÛóÝ
amour (un) ÔóÝóÞ
amour (un) ÔóÝóÞóÉ
amour (un) ÕóÈóÇÈóÉ
amour (un) ÚöÔúÞ
amour (un) ÚóØúÝ
amour (un) ÛóÑóÇã
amour (un) ÛóÒóá
amour (un) ßóáóÝ
amour (un) áóíóÇä
amour (un) ãóÍóÈøóÉ
amour (un) ãõÛóÇÒóáóÉ
amour (un) ãõåóÇæóÏóÉ
amour (un) ãóæóÏøóÉ
amour (un) åóæðì
amour (un) æóÌúÏ
amour (un) æöÏóÇÏ
amour (un) æõÏø
an ÓóäóÉ sana
âne ÍöãóÇÑ himar
anguille ÃóäúÞóáöíÓ inqayis
animal (adj) ÍóíóæóÇäöíø hayawaniyy
animal (subst) ÍóíóæóÇä hayawan
animal domestique ÍóíóæóÇä ÃóáöíÝ hayawan alif
animal rusé ÍóíóæóÇä ãÇßöÑ hayawan makir
animal sauvage ÍóíóæóÇä æóÍúÔöíø hayawan wakh?iyy
anniversaire
anus ÇöÓúÊ ist
araignée ÔóÈóË ?abat
arbre ÔóÌóÑóÉ ?ajara
arc ÞóæúÓ qaws
arc en ciel ÞóæúÓõ ÞõÒóÍ qawsu qazah
argent (un) (métal) ÝöÖøóÉ fi??at
argent (un) (métal) áõÌóíúä lujayn
argent (un) (monnaie) ÚõãúáóÉ 'umla
argent (un) (monnaie) ãÇá mal
argent (un) (monnaie) äóÞúÏ naqd
argenter ÝóÖøóÖó fa??a?a
argenterie (une) ÝöÖøöíøóÇÊ fi??ayyat
armé (adj) ÓÇáöÍ salih
arme (une) ÓöáóÇÍ silah
armée ÌóíúÔ jay?
armée ÚóÓúßóÑ "askar
armée (une) ÍóÔúÏ ha?d
armer ÓóáøóÍó sallaha
arrestation ÇöÍúÊöÌóÇÒ ihtijaz
arrosé (pp) ãóÑúæöíø marwiyy
art Ýóäø finn
artiste ÝóäøóÇä fannan
aspic åõáóÇã hulam
astre (un) ßóæúßóÈ kawkab
astre (un) äóÌúãóÉ najma
attaque (une) åóÌúãóÉ hajma
attaque (une) ÊóÚóÏøò ta'addan
au commencement Ýöí ÇáúÈóÏúÁö fi al bad"i
au début Ýí ÇáÈÏÇíÉ fi al bidaya
auge (une) ÌóÇÈöíóÉ
auge (une) ÌóÈðÇ
auge (une) ÌõÑúä
auge (une) ÌóÑöíä
auge (une) ÍóæúÖ
auge (une) ÕöåúÑöíÌ
auge (une) ÝöäúØÇÓ
auge (une) ÞóÑúæ
auge (une) ãóÚúáóÝ
auge (une) ãöÚúáóÝ
automne (un) ÎóÑöíÝ harif
autorisation (une) ÊóÕúÑöíÍ tasrih
autorités américaines ÓáØÇÊ ÇáÃãÑíßíÉ
autre ÂÎÑ akhar
avant ÞÈá qabl
aveugle (adj) ÃóÚúãóì
aveugle (adj) ÖóÑöíÑ
aveugle (adj) Úóãò
aveugle (adj) ßóÝöíÝ
aveugle (adj) ãóßúÝõæÝ
avion (un) ØÇÆöÑóÉ ?a'ira
avoine (une) ÔõæÝóÇä ?ufan
Baghdad ÈÛÏÇÏ baghdad
bague (la) ÎÇÊóãõ hatam
baie (la) (fruit) ÊõæÊ tut
baie (la) (fruit) ÍóÈøóÉ habba
bain (le) ÍóãøóÇã hammam
bain (le) ãõÛúÊóÓóá mu?tasal
bain (le) ãóÛúÓóá ma?sal
bain (le) ÇöÓúÊöÍúãÇã istihmam
bain (le) ÇöÛúÊöÓÇá i?tisal
banc (le) ÃóÑöíßóÉ azika
banc (le) ÊóÎúÊ
banc (le) ßóäóÈóÉ
banc (le) ãóÞúÚóÏ
banc (le) äóÖóÏ
barbe (la) ÚöÐóÇÑ 'idar
barbe (la) áöÍúíóÉ lihya
bas (adj) ÎóÝöíÖ khafid
bas (adj) æÇØöÆ wathi
bas (adj) ÊóÍúÊÇäöíø
bas (adj) ÊóÍúÊöíø
bas (adj) ÎÇÝöÊ
bataille ãóÚúÑóßóÉ ma"raka
bâtardise äõÛõæáóÉ nughula
bateau ÌóÑúã jarm
bateau ÒóæúÑóÞ zawraq
bateau ÞÇÑöÈ qarib
bateau ãÇÚõæä ma"un
bateau ãóÑúßóÈ markab
bateau ãõÚóÏøöíóÉ mu"addaya
bâti (pp) ãóÈúäöíø mabniyy
bâti (pp) ãóÔöíÏ ma?id
bâtiment ÈöäóÇÁ bina'
bâtisseur ÈÇäò banin
bâtisseur ÈóäøóÇÁ banna'
bâtisseur ÚóãøóÇÑ "ammar
bâtisseur ãöÚúãÇÑ mi"mar
battu (pp) ãóÃúáõæÝ maluf
battu (pp) ãóÏúÍõæÑ madhur
beau (adj) ÃóÛóÑø agharr
beau (adj) ÈóåöíÌ bahij
beau (adj) Èóåíø bahiyy
beau (adj) ÍóÓóä hasan
beau (adj) Ìóãöíá jamil
beauté (la) ÈóåóÇÁ baha'
bébé ãóæúáõæÏ mawlud
bec ãöäúÞÇÏ minqad
bègue áóÌúáÇÌ lajlaj
bel arbre ÔóÌóÑóÉ ÌãíáÉ ?ajara jamila
béni (adj) ãõÈóÇÑóß mubarak
berceau (le) ãóåúÏ mahd
berceuse ÊóåúæöíÏóÉ tahwida
bétail ÃóäúÚÇã an"am
bétail ÈóåöíãóÉ bahima
bétail ÓÇÆöãóÉ sa'ima
bétail ãÇÔöíóÉ ma?iya
beurre (le) ÒõÈúÏóÉ zubda
biche ÃõíøóáóÉ uyyala
bijou ÌóæúåóÑóÉ jawhara
bile (la) ÕóÝúÑÇÁ safra
bile (la) ãöÑøóÉ mirra
blaireau ÛõÑóíúÑ ghuzayr
blanc (adj) ÃóÈúíóÖ abyad
blanchi (pp) ãõÈúíóÖø mubayyad
blasphème ßõÝúÑ kufr
blé (le) ÈõÑø burr
blé (le) ÍöäúØóÉ khinta
blé (le) ÞóãúÍ qamh
blème ÈÇåöÊ bahit
blessé (pp) ãóÌúÑõæÍ majruh
blessé (pp) ãóßúáõæã maklum
blessure (la) ÅöÕóÇÈóÉ isaba
blessure (la) ÌõÑúÍ jurh
blessure (la) ßóáúã kalm
bleu (adj) ÃóÒÑóÞ azraq
bloc ÍÇÆöá ha'il
bloc ßõÊúáóÉ kutla
bobine ÈóßóÑóÉ bakara
b uf (le) ÚöÌúá 'ijl
bois ÎóÔóÈ kha?ab
boiteux ÃóÚúÑóÌ a"raj
bon (adj) ÍóÓóä hasan
bon à manger ÌóíøöÏ ÌíøÏ á jayyad li al akl
bon fruit ÝÇßöåóÉ ÌíøÏÉ fakiha jayyida
bond ØóÝúÑóÉ thafra
bonheur ÃóÔóÑ a?ar
bonheur ÇöÈúÊöåóÇÌ ibtihaj
bosse ÍóÏóÈóÉ hadaba
bouc (animal) ÊóíúÓ tays
bouche Ýóã fam
bouchon ÏöÓóÇã disam
bouchon ÓöÏóÇÏ sidad
boucle ÃõäúÔæØóÉ un?utha
bouclé (cheveux) ÃóÌúÚóÏ aj"ad
bouclier ÊõÑúÓ turs
boue Øöíä thin
boueux æóÍöá wahil
bougie ÔóãúÚóÉ ?am"a
bouillant ÛóáóíÇä ghalayn
bouilli (pp) ãóÛúáöíø maghliyy
boule ßõÑóÉ kura
bouleau (le)
bourgeon ÈõÑúÚõã bur"um
bourse (purse) ÍÇÝöÙóÉ hafiza
bourse (testicule) ÌöÑóÇÈ jirab
boyau ÃóãúÚÇÁ am"a'
branche ÛõÕúä ghusn
bras ÐöÑóÇÚ dira"
brasier ßÇäæä kanun
brave (courageux) ÃóÔúæóÓ a?was
brebis ÔóÇÉ ?ah
brebis äóÚúÌóÉ na"ja
brèche ÃõÎúÏõæÏ ukhdud
brillant ãõÖöíÁ mudiyy
brique ÂÌÑÉ ajurra
brisé (pp) ãóßúÓõæÑ maksur
brouillard ÖóÈóÇÈ dhabab
bruit ÇöÕúØöÎÇÈ isthikhab
brûlé (pp) ãõÍúÑóÞ muhraq
brûlure ÍóÑóÞ haraq
brun ÃóÓúãóÑ asmar
bruyant ÕÇÎöÈ sakhib
bu (pp) ãóÔúÑõæÈ ma?rub
bûche ÎóÔóÈóÉ kha?ba
bûcher ãóÍúÑóÞóÉ mahraqa
but ÃóÑóÈ arab
butin ÃóÓúáÇÈ aslab
butin, prise ÃóÎöíÐóÉ akhida
butte, hauteur ÑÇÈöíóÉ rabiya
butte, hauteur ÑóÈúæóÉ rabwa
caché (pp) ãõÈóØøóä mubattan
cadavre ÌõËøóÉ jutta
cadavre ÌõËúãÇä jutman
cadeau ÅöÍúÓÇä ihsan
calme ÃóÈúáóÌ ablaj
camp ãõÎóíøóã mukhayyam
cancer ÓóÑóØÇä sarathan
carie äóÎóÑ nakhar
carquois ÌóÚúÈóÉ ja"ba
casque ÎõæÐóÉ khuda
castor ÞõäúÏõÓ qundus
cauchemard ÌóÇËõæã jatum
cause, raison ÃóÌúá ajl
cavalier ÎóíøóÇá khayyal
caverne ÛÇÑ ghar
ceinture ÍöÌóÇÒ hijaz
célèbre ÔóåöíÑ ?ahir
célébrité ÔõåúÑóÉ ?uhra
céleste ÓóãóÇæöíø samawiyy
célibat ÚõÒõæÈóÉ "uzuba
célibataire ÃóÚúÒóÈ a"zab
cellulaire Îóáóæöíø khalawiyy
cellule (biologie) ÎóáöíøóÉ khaliyya
cellule (moine) ãóäúÓóß mansak
cellule (prison) ÒöäúÒÇäóÉ zinzana
cendre ÑóãóÇÏ ramad
cent ãöÆóÉ mi'a
centre ãóÑúßóÒ markaz
cerf Ãõíøóá ayyal
cerveau ÏöãóÇÛ dimagh
chaîne ÌäúÒöíÑ janzir
chair áóÍúã lahm
chair de ma chair áóÍúã ãöäú áóÍúãí lahm min lahmi
chair humaine áóÍúã ÈóÔóÑöíø lahm ba?ariyy
chaise ßõÑúÓöíø kursiyy
chaleur ÃõæóÇÑ uwar
chambre ÍõÌúÑóÉ hujra
chameau Ìóãóá jamal
chamelier ÌóãøóÇá jammal
champ ÍóÞúá haql
champignon ÝõØúÑ futr
chance ÈóÎúÊ bakht
changement ÅöÈúÏÇá ibdal
chanson ÃõÛúÑõæÏóÉ ughruda
chant ÅöäúÔÇÏ in?ad
chantant ÔÇÏò ?adin
chantant ãõäúÔöÏ mun?id
chanteur ÔÇÏò ?adin
chanvre ÞöäøóÈ qinnab
charbon ÝóÍúã fahm
charge ËöÞúá tiql
charge Íöãúá himl
charmant ÈóåöíÌ bahij
charnu Óóãöíä samin
charogne ÌöíúÝóÉ jifa
charpentier äóÌøóÇÑ najjar
chat ÈóÓø bass
châtré (pp) ãóÎúÕöíø makhsiyy
chaud (adj) ÍÇÑø harr
chaudron ÛóáøóÇíóÉ ghallaya
chauffage ÅöÍúãÇÁ ihma
chauffage ÊóÍúãöíóÉ tahmiya
chaussure ÕöÑúã sirm
chauve ÃóÌúÑóÏ ajrad
chauve-souris ÎõÝøóÇÔ khuffal?
chaux ÌöíÑ jir
chaux ßöáúÓ kils
chemin ÏóÑúÈ narb
cheminée ÏÇÎöäóÉ dakhina
cheminée ãóæúÞöÏ mawqid
chenille ÃõÓúÑõæÚ usru"
cher Ëóãöíä tamin
cheval ÍöÕóÇä hisan
cheveu ÔóÚúÑóÉ ?a"ra
cheville ßÇÍöá kahil
chèvre ÚóäúÒóÉ "anza
chien ßóáúÈ kalb
chose ÔóíúÁ ?ay'
chrétien ãóÓöíÍöíø masihiyy
chrétien äóÕúÑÇäöíø nasraniyy
chute ÇöäúÍöÏóÇÑ inhidar
chute ÊóÍóÏøõÑ tahaddar
ciel ÓãÇÁ sama'
cigogne áóÞúáÇÞ laqlaq
cil ÑöãúÔ rim?
cinq ÎóãúÓóÉ khamsa
cire ÔóãúÚ ?am'
citoyen ãõæóÇØöä muwathin
clef ãöÝúÊÇÍ miftah
cloche ÌóÑóÓ jaras
clou ãöÓúãÇÑ mismar
cochon ÎöäúÒöíÑ hinzir
c ur ÞóáúÈ qalb
colère ÊóÈóÑøõã tabarram
colle ÛöÑóÇÁ ghira
collier ÚöÞúÏ "iqd
colline ÑÇÈöíóÉ rabiya
Colombia ßæáæãÈíÇ Kulumbia
comme ß ka
comme nous ᄀ ka-na
commencement ÈöÏóÇíóÉ bidaya
communauté (la) ãõÌúÊóãóÚ mujtama'
communauté internationale (la) ãõÌúÊóãóÚ Ïóæúáöíø mujtama' dawliyy
compagnon ÂáöÝ alif
content ÈóåöíÌ bahij
contrôle ÊóÍóßøõã tahakkum
convaincant ãõÞúäöÚ muqni"
coq Ïöíß dik
corbeau ÛõÑóÇÈ ghurab
corde ÍóÈúá habl
corne ÞóÑúä qarn
corne d'abondance ÞóÑúä ÇáßóËúÑóÉ qarn al katra
cornemuse ãæ maw ?
corps ÈóÏóä badan
côte (os) ÌÇäöÍÉ janiha
cou ÚõäõÞ "unuq
coude ßõæÚ ku"
couronne ÊÇÌ taj
couteau Óößøöíä sikin
couture ÏóÑúÒ darz
couvert de nuages ÃóÞúÊóã aqtam
crâne ÌõáúÌõáóÉ juljula
créateur ãõÈúÊóßóÑ mubtakar
créature ãóÎúáõæÞ makhluq
crème ÞöÔúÏóÉ qi?da
crin áöÈúÏóÉ libda
crinière áöÈúÏóÉ libda
crise (économique) ÃóÒúãóÉ azma
crise (maladie) ÈõÍúÑÇä buhran
croisé (pp) ãõÊóÕóÇáöÈ mutasalib
croix ÕóáöíÈ salib
cuillère ãöáúÚóÞóÉ mil"aqa
cuisse ÝóÎöÐ fahid
cuit (pp) ãóÎúÈõæÒ makhbuz
cuivre äõÍóÇÓ nuhas
cultivé (pp) (instruit) ãõËóÞøóÝ mutaqqaf
cycle ÏóæúÑóÉ dawra
danger ÍíÇá hiyal
dangereux ÎóØöÑ khathir
dangereux ãõÎúØöÑ mukhthar
danse ÑóÞúÕ raqs
de ãöäú min
début ÇöÈÊöÏóÇÁ ibtida'
demoiselle ÂäÓÉ anisa
démon ÅöÈúáöíÓ iblis
dent Óøäø sinn
dernier ÂÎöÑ akhir
descendant ÃóÚúÞÇÈ a"qab
désert (subst) ÈÇÏöíóÉ badiya
désolé (terre désolée) ãóåúÌõæÑ mahjur
dette Ïóíúä dayn
dictionnaire ÞÇãõæÓ qamus
dieu ÅöáóÇå ilah
directeur ãõÏöíÑ mudir
discours ÎØÇÈ khithab
dit (pp) ãóÍúßöíø mahkiyy
dit (pp) ãóÑúæöíø marwiyy
divisé (pp) ãõÊóÔóÚøöÈ muta?a""ab
doigt ÅöÕúÈóÚ isba"
dos ÃóÒúÑ azr
douleur æóÌóÚ waja"
doux (gentil) áóØöíÝ lathif
drapeau ÎóÝøóÇÞ khaffaq
droit # gauche Ãóíúãóä # ÃóíúÓóÑ ayman # aysar
dune ßóËöíÈ katib
eau ãÇÁ ma'
eau courante ãíÇå ÌÇÑíÉ miyah jariya
échec ÝóÔóá fa?al
échelle Óõáøóã sullam
éclatement äõÔõæÈ nu?ub
école ãóÏúÑóÓóÉ madrasa
écrivain ÃóÏöíÈ adib
écureuil ÓöäúÌÇÈ sinjab
effort ÇöÎúÊöÈóÇÑ ikhtibar
église ßóäöíÓóÉ kanisa
Egypte ãöÕúÑ misr
en colère ËóÇÆöÑ ta'ir
en crue ãõÊóÏóÝøöÞ mutadaffaq
enfant ÕóÈöíø sabiyy
enfant ØöÝúá tifl
enfant ÛõáóÇã ghulam
enfer Ìóåóäøóã jahannam
ennemi ÎóÕöíã khasim
ennemi ÛóÑöíã gharim
ensoleillé ÔóÇãöÓ ?amis
ensoleillé ÔóãõæÓ ?amus
ensoleillé ãõÔúãöÓ mu?mis
épaule ÚÇÊöÞ "atiq
épée ÍõÓóÇã husam
épée ÓóíúÝ sayf
éperon ãöäúÎóÓ minkhas
épidémie æóÈóÇÁ waba'
épine ÃóÓóáóÉ asala
éponge ÓóÝöäúÌ safinj
esclavage ÇöÓúÊöÚúÈÇÏ isti"bad
esclave ÚÈÏ "abd
espace (cosmos) ÝóÖóÇÁ fada
espion ÌÇÓõæÓ jasus
espoir Ãóãóá amal
esprit ÑõæÍ ruh
esprit de Dieu ÑæÍ Çááøå ruh Allah
essaim Ëóæúá tawl
est (point cardinal) ÔóÑúÞ ?arq
estiver ÊóÕóíøóÝó atasayyaf
estomac ãóÚöÏóÉ ma"ida
état (dans lequel on est) ÃóÍúæÇá ahwal
Etats Unis æáÇíÇÊ ÇáãÊÍ wilayat al muttahida
été (subst) ÕóíúÝ sayf
éternité ÃóÈóÏ abad
étoile (une) ßóæúßóÈ kawkab
étoile (une) äóÌúã najm
étrange ÚõÌóÇÈ "ujab
être humain ÅäÓÇä insan
étudiant ÏÇÑöÓ daris
évanouissement ÅöÛúãÇÁ ighma'
événement ÍÇÏöË hadit
explosion ÇöäúÝöÌÇÑ infijal
facile ÓóáöÓ salis
faible ÎÇÆöÑ kha'ir
faim ÌõæÚ ju"
fait (pp) ãõÕóäøóÚ musanna"
fantôme ÎóíóÇá khayal
farine ÏõÞóÇÞ duqaq
faucille ãöÍóÔø miha??
faucille ãöäúÌóá minjal
faucon ÃóÌúÏóá ajdal
faux (adj) ÈÇØöá bathil
fenêtre ÔõÈøóÇß ?ubbak
fenêtre äÇÝöÐóÉ nafida
fer (métal) ÍóÏöíÏ hadid
fermé (pp) ãóÓúÏõæÏ masdud
fesse ÃóáúíóÉ alya
fête ÚöíÏ "ayd
fête ãöåúÑóÌÇä mihrjan
feu äÇÑ nar
feuille æóÑóÞóÉ waraqa
fiancé ÎÇØöÈ khathib
fierté ÅöÈóÇÁ iba'
fièvre ÍóÑóÇÑóÉ harara
fil ÎóíúØ khayt
filet ÔóÈóßóÉ ?abaka
fille ÈöäúÊ bint
fils ÇöÈúä ibn
fils unique ÇöÈúä æóÍöíÏ ibn wahid
fin (subst) ÃõãúäöíøóÉ umniyya
fini (pp) ãõÊóäóÇåò mutanahin
flèche ÃóÓúåõã ashum
fleur ÒóåúÑóÉ zahra
fleuve äóåúÑ nahr
flux ÇöäúÓöíóÇÈ insiyab
foi Ïöíä din
foie ßóÈÏ kabd
fond (de la mer) ÞÇÚ qa"
fondation ÃóÓóÇÓ asas
fonderie ãóÓúÈóß masbak
fonte (la) Íóáø hall
force ÞõæøóÉ quwwa
forêt ÍóÑóÌ haraj
forgeron ÍóÏøóÇÏ haddad
formation ÊóÔóßøõá ta?akkul
forme Ôóßúá ?akl
fou ÃóÎúÈóá akhbal
fouet ÌóáúÏ jald
four ÃóÊøõæä attun
fourmi äóãúáóÉ namla
foyer ãöÏúÝóÃóÉ midfa
fraternité ÃõÎõæøóÉ ukhuwwa
frein ÝóÑóÇãöá faramil
frère ÃóÎ akh
froid (adj) ÈÇÑöÏ barid
froid (subst) ÈõÑõæÏ burud
fromage ÃóÞöØ aqith
fromage ÌõÈúä jubn
fromage ÌõÈúäóÉ jubna
front (anatomie) ÌóÈúåóÉ jabha
front (guerre) ÌóÈúåóÉ jabha
frontière ÍóÏø hadd
fruit ËóãóÑóÉó tamara
fruit ÝÇßöåóÉ fakiha
fugitif ÂÈöÞ abiq
fumée ÏõÎóÇä dukhan
furie ÛóÖóÈ ghadhab
furieux ÛóÖöÈ ghadhib
fusil ÈÇÑõæÏóÉ baruda
fusion ÅöÐóÇÈóÉ idaba
futur ãÞÈá muqbil
gant ÞõÝøóÇÒ quffaz
gardé (pp) ãõÍóÇÝóÙñ muhafaz
gardien ÅöáúÝ ilf
gardien ÍÇÝöÙ hafiz
gauche ÃóíúÓóÑ aysar
géant ÌóÈøóÇÑ jabbar
gendre ÎóÊóä khatan
génération Ìöíá jiyl
genou ÑõßúÈóÉ rukba
George Bush ÌæÑÌ ÈæÔ Jurj Bush
glace ÌóãóÏ jamad
glacé (adj) ÌÇãöÏ jamid
glacé (pp) ãõÊóÌóáøöÏ mutajammad
gorge ãóäúÍóÑ manhar
goût (saveur) ÐóæóÇÞ dawaq
goût (sens) ÐóæúÞ dawq
goutte (d'eau) ÞóØúÑóÉ qathra
goutte (maladie) äöÞúÑöÓ niqris
gouvernement ÍõßõæãóÉ hukuma
grain ÍóÈø habb
grand ßóÈöíÑ kabir
gras (adj) ÃóÏúÓóã adsam
griffe ÈõÑúËõä burtun
gros animal ÍóíóæóÇä ßóÈöíÑ hayawan kabir
grossesse ÍóÈóá habal
grue (appareil) ãöÑúÝÇÚ mirfa"
guerre ÍóÑúÈ harb
habitation Óóßóä sakan
hache ÈóáúØóÉ baltha
haine ÅöÍúäóÉ ihna
hanche æóÑöß warik
haut ÈÇÐöÎ badikh
havre ÍöÑúÒ hirz
herbe ÍóÔöíÔ ha?i?
héritage ÅöÑúË irt
héritier æÇÑöË warit
hibou Èõæã bum
hier ÃãÓ ams
histoire ÊóÇÑöíÎ tarikh
hiver ÔöÊóÇÁ ?ita'
homme ÅöäúÓÇä insan
homme (mâle) ÑóÌõá rajul
homme nu ÑóÌõá ÚÇÑí rajul "ariyy
homme sage ÑóÌõá Íóßöíã rajul hakim
hôpital ãõÓúÊóÔúÝðì musta?fa
huile ÒóíúÊ zayt
île ÌóÒöíÑóÉ jazira
image ÕõæÑóÉ sura
impôt ÅöÊóÇæóÉ itawa
industrie ÕöäóÇÚóÉ sina"a
instrument ÃóÏóÇÉ adat
intrument de musique ÂáóÉ ala
Iraq ÚöÑóÇÞ "iraq
iraquien ÚöÑóÇÞöíø "iraqiyy
ivre ÓóßúÑÇä sakran
jardin ÈõÓúÊÇä bustan
jaune ÃóÕúÝóÑ asfar
je ÃóäóÇ ana
jeu (activité) ÅöáúåÇÁ ilha
jeûne Õóæúã sawm
jeune (adj) ÔÇÈø ?abb
jeunesse (l'âge jeune) ÔóÈöíÈóÉ ?abiba
jeunesse (les jeunes) ÔóÈóÇÈ ?abab
joue ÎóÏø khadd
joueur ÏÇÚöÈ da"ib
joug äöíÑ nir
jour íóæúã yawm
journaliste (le) ÕóÍóÝöíø sahafiyy
juge ÍÇßöã hakim
jumeau ÊóæúÃóã tawam
jus ÚóÕöíÑ "asir
justice ÚóÏóÇáóÉ "adala
Kofi Anan ßæÝí ÃäÇä Kufi Anan
lâche ÌóÈóÇä jaban
laine ÕõæÝ suf
laissé (pp) ãóÊúÑõæß matruk
lait áóÈóä laban
laiteux áóÈóäöíø labaniyy
lance ÍóÑúÈóÉ harba
lancement ÅöØúáÇÞ ithlaq
langue (organe) áöÓóÇä lisan
larme ÏóãúÚóÉ dam"a
lavage ÇöÓúÊöÍúãÇã istihmam
lavage ÇöÛúÊöÓÇá igtisal
le soir (in the evening) ãóÓóÇÁð masa'an
leçon ÏóÑúÓ dars
lecteur ÞÇÑöÆ qari
léger ÎóÝöíÝ khafif
lent ÈóØöíÁ bathiy'
lettre (de l'alphabet) ÍóÑúÝ harf
lettre (missive) ÎöØóÇÈ khithab
lèvre ÔóÝóÉ ?afa
levure ÎóãöíÑóÉ khamira
libre ÍõÑø hurr
limite ÍóÏø hadd
limité (pp) ãóÍúÏõæÏ mahdud
lin ßóÊøóÇä kattan
lion ÃóÓóÏ asad
liquide (adj) ÓÇÆöá sa'il
liquide (adj) ÓóíøóÇá sayyal
lit ÝöÑóÇÔ fira?
livre (masc) ßöÊóÇÈ kitab
loin (adv ajectivé) ÈóÚöíÏ ba"id
long ÈÇÐöÎ badikh
long Øóæöíá thawil
longue route ØøÑíÞ Øøæíá thariq thawil
longueur Øõæá thul
loucheux ÇöÍúæóáø ihwal
Louisiane áæíÒíÇäÇ Lwizyana
loup ÐöÆúÈ dib
lourd ËóÞöíá taqil
lourd æÇÒöä wazin
lumière äõæÑ nur
lune ÞóãóÑ qamar
maigre ÃóÚúÌóÝ a"jaf
main íóÏ yad
maison ÈóíúÊ bayt
maison ÏÇÑ dar
maison basse ÈóíúÊ ãõäúÎóÝöÖ bayt munkhafid
mal de tête ÕõÏóÇÚ suda"
maladie ãóÑóÖ maradh
malédiction áóÚúäóÉ la"na
malheur æóíúá wayl
manche (fém) ßõãø kumm
mangé (pp) ãÃßæá makul
manque ÇöÝúÊöÞÇÏ iftiqad
marais ÈöÑúßóÉ birka
marché ÓõæÞ suq
mariage ÒöÝóÇÝ zifaf
marié ãÊÒæÌ mutazawwij
marteau ãöÏóÞø midaqq
martyre ÇöÓúÊöÔúåÇÏ isti?had
maternité ÃõãøöíøóÉ ummayya
matin ÕóÈóÇÍ sabah
maudit (pp) ãóáúÚõæä mal"un
médecin ØóÈöíÈ tabib
membre ÅöÑúÈ irb
mensonge ÅöÝúß ifk
menton ÐóÞóä daqan
mépris ÅöÐúáÇá idlal
mer ÈóÍúÑ bakhr
mer íóãø yamm
merde ÈöÑóÇÒ biraz
mère Ãõãø umm
mesure (la) ÇöÓúÊöÚúÏÇÏ isti'dad
mesure (la) ÞöíóÇÓ qiyas
métal ÝöáöÒø filizz
miel ÚóÓóá "asal
mille ÃóáúÝ alf
millier ÃóáúÝ alf
ministre æóÒöíÑ wazir
miroir ãöäúÙÇÑ minzar
moelle ãõÎø mukhkh
mois ÔóåúÑ ?ahr
moisson ÇöÞúÊöØÇÝ iqtithaf
moisson ÍóÕóÇÏ hasad
monde ÚÇáóã "alam
monstre æóÍúÔ wah?
montagne ÌóÈóá jabal
mordu (pp) ãóÚúÖõæÖ ma"dud
mort (adj et pp) ãóíúÊ ma'it
mort (adj et pp) ãóíøöÊ mayyit
mort (subst) ãóæúÊ mawt
mortel (qui meurt) ãóíøöÊ mayyat
mortel (qui tue) ãõãöíÊ mumit
mot ßóáöãóÉ kalima
moteur ãõÍóÑøöß muharrak
mou ÑóÎöíÕ rakhis
mouche ÐõÈóÇÈóÉ dubaba
moulin ØÇÍõæä thahun
moulu (pp) ãóÏúÞõæÞ madquq
mouvement ÍóÑóÇß haraka
moyeu ÌõÒúÚ juz"
muet ÃóÈúßóã abkam
mur ÌöÏóÇÑ jidar
mystère ÃõÍúÌöíøóÉ uhjiyya
mystère ÓöÑøöíøóÉ sirrayya
mystère ÚõÞúÏóÉ "uqda
mystère ãõÎóÈøóÂÊ mukhabbat
nain ÞóÒóã qazam
naissance ãóæúáöÏ mawlid
nature (la) ØóÈöíÚóÉ tabi'a
navette ãóßøõæß makkuk
navette spatiale ãóßøõæß ÝÖÇÆíø makkuk fada'iyy
navire ÓóÝöíäóÉ safina
né (pp) ãóæúáõæÏ mawlud
neige ËóáúÌ talj
nerf ÚóÕóÈ "asab
neuf (9) ÊöÓúÚóÉ tis"a
neuf (nouveau) ÌóÏöíÏ jadid
New York äíæíæÑß Nyu yurk
nez ÃóäúÝ anf
nid æóßúÑ wakr
n ud ÃõÑúÈóÉ urba
noir ÃóÓúæóÏ aswad
nom ÇöÓúã ism
nombre ÑóÞúã raqm
nombril ÒõßúÑóÉ zukra
nommé (pp) ãõÓóãøðì musamma
nord ÔóãóÇá ?amal
nourriture Ãóßúá akl
nouveau ÌÏíÏ jadid
nu ãßÔæÝ mak?uf
nu ÍÇÓöÑ hasir
nu ÚÇÑí "ariyy
nuage ÓóÍóÇÈóÉ sahaba
nuage ÚóßøóÑó "akkara
nuage ÚóäóÇä "anan
nuage ÛóãóÇã ghamam
nuage Ûóíúã ghaym
nuageux ÃóÏúßóä adkan
nuageux ÃóÞúÊóã aqtam
nuageux ÃóßúÏóÑ akdar
nuit áóíúá layla
nuit obscure áøíá ãÙáã layla muzlima
nuque ÞóÝóÇ qafa
obscur ÃóÞúÊóã aqtam
obscurité ÅöÈúåÇã ibham
obscurité ÙóáóÇã zalam
occupation ÇöÍúÊöáÇá ihtilal
odeur ÑÇÆöÍóÉ ra'iha
il Úóíúä "ayn
uf ÈóíúÖóÉ bayda
oie ÅöæóÒøóÉ iwazza
oiseau ØÇÆöÑ tha'ir
or (métal) ÐóåóÈ dahab
or pur ÐóåóÈ äóÞöíø dahab naqiyy
oreille ÃõÐõä udun
oreiller ÑóÝúÑóÝ rafraf
organisation ÊóäúÙöíã tanzim
orge ÔóÚöíÑ ?a"ir
os ÚóÙúãóÉ "azma
os de mes os ÚóÙúãóÉ ãöäú ÚóÙúãóÊí "azma min "azmati
ouest (l') ÛóÑúÈ gharb
ours ÏõÈø dubb
outil ÃóÏóÇÉ adat
ouvert (pp) ãóÝúÊõæÍ maftuh
ovaire ãöÈúíóÖ mibyad
païen æóËóäöíø wataniyy
pain ÎõÈúÒ khubz
paix ÓóáóÇã salam
Pakistan ÈÇßÓÊÇä Bakistan
palestinien ÝáÓØíäí filistiniyy
papillon ÝóÑóÇÔóÉ fara?a
pâques ÈÇÚõæË ba"ut
paresseux ÈÇÑöÏ barid
partage ÊóÌúÒöÆóÉ tajzina
parti ÍöÒúÈ hizb
pâte ÚóÌöíä "ajin
paternel ÃóÈóæöíø abawiyy
paternité ÃõÈõæøóÉ ubuwwa
patrie æóØóä wathan
paume ßóÝø kaff
paupière ÌóÝúä jafn
pauvre ÊóÑöÈ tarib
pays ÈóáóÏ balad
péché ÅöËúã itm
péché mortel ÅöËúã ãõãöíÊ itm mumit
pécheur ÃóËöíã atim
peigne ãõÔúØ mu?th
pèlerin ÍÇÌø hajj
pendant (prép) ÎöáóÇá khilal
pensée ÝößúÑóÉ fikra
pente ãóÒúáóÞ mazlaq
père ÃóÈ ab
personne (subst) ÔóÎúÕ ?akhs
perte ÇöÝúÊöÞÇÏ iftiqad
peste ØÇÚõæä tha"un
petit ÞóÕöíÑ qasir
petit animal ÍóíóæóÇä ÕÛíÑ hayawan saghir
peuple ÔóÚúÈ ?a"b
peur ÅÔúÝÇÞ i?faq
peureux ÝóÔöá fa?il
pie (oiseau) ÚóÞúÚóÞ "aq"aq
piège ÃõÍúÈõæáóÉ uhbula
pierre ÌóäúÏóá jandal
pierre précieuse ÍóÌóÑ ßóÑöíã hajar karim
pillage ÇöÎúÊöáÇÓ ikhtilas
piqûre ÔóßøóÉ ?akka
pitié ÍóäóÇä hanan
plage ÓÇÍöá sahil
plante äóÈóÇÊ nabat
plante sauvage äóÈóÇÊ æóÍúÔöíø nabat wah?iyy
plat (adj) ÃóÈúØóÍ abtah
plein ãóáöíÁ mali
plein ãóáúÂä malan
pleur ÏóãúÚ dam"
pluie ãóØóÑ mathar
plume ÑöíÔóÉ ri?a
pluvieux ãÇØöÑ mathir
pneu ÍõæÞ huq
poche ÌöÑóÇÈ jirab
poids ËöÞúá tiql
point äõÞúØóÉ nuqtha
poire ÅÌøóÇÕ ijjas
poireau ßõÑøóÇË kurrat
poison Óõãø summ
poisson Óóãóß samak
poitrine ÕóÏúÑ sadr
poivre ÈóåóÇÑ bahar
poix ÒöÝúÊ zift
politique (subst) ÓöíóÇÓóÉ siyasa
pollueur ãõáóæøöË mulawwat
pollution ÊóáúæöíË talwit
pomme ÊõÝøóÇÍóÉ tuffaha
pompe ØõáõãúÈóÉ thulumba
pont ÌöÓúÑ jisr
popularité ÔóÚúÈöíøóÉ ?a"biyya
port ÈóäúÏóÑ bandar
porte ÈÇÈ bab
position ÌöáúÓóÉ jilsa
pou ÞóãúáóÉ qamla
poudre ÈÇÑõæÏ barud
poule ÏóÌóÇÌóÉ dajaja
poumon ÑöÆóÉ ri'a
poupée ÃõáúÚõæÈóÉ ul"uba
poussière ÊõÑóÇÈ turab
poussiéreux ÃóÛúÈóÑ aghbar
poutre ÑÇÝöÏóÉ rafida
pouvoir (subst) ÓõáúØóÉ sultha
premier Ãóæøóá awwal
premier jour íæã ÇáÃæøá yawm al awwal
prépuce ÛõÑúáóÉ ghurla
présidence ÑöíóÇÓóÉ riyasa
président ÑóÆöíÓ rais
président soudanais ÑóÆöíÓ ÓõæÏóÇäöíø rais sudaniyy
prêt (adj) ãõÓúÊóÚöÏø musta'idd
prêt (adj) ÌÇåöÒ jahiz
prêtre ßÇåöä kahin
preuve ÅöËúÈÇÊ itbat
prière ÏõÚóÇÁ du"a
pris (pp) ãóÃúÎõæÐ makhud
prix Ëóãóä taman
prix ÓöÚúÑ si"r
prix bas ÓöÚúÑ ÑóÎöíÕ si"r rakhis
problème ãõÔúßöáóÉ mu?kila
proche ÞóÑöíÈ qarib
producteur ãõäúÊöÌ muntij
production ÅöäúÊÇÌ intaj
profond ÚóãöíÞ "amiq
promis (pp) ãóæúÚõæÏ maw"ud
propre (pas sale) ØÇåöÑ thahir
puant ÊóÝöá tafil
puce ÃóÈøóÇÑ abbar
puissance ÅöãúßÇä imkan
puits ÈöÆúÑ bir
puni (pp) ãõÚóÇÞóÈ mu"aqab
racine ÌöÐúÑ jidr
racine d'un mot ÌöÐúÑ ÇáßóáöãóÉ jidr al kalima
radeau ÑóãóË ramat
rage ßóáóÈ kalab
raisin ÚöäóÈ "inab
rame (pour ramer) ãöÌúÏÇÝ mijdaf
rapide (adj) ÍóËöíË hatit
rapport ÅöÕúÑ isr
rapport ÊÞÑíÑ taqrir
rare ÚóÒöíÒ "aziz
rasoir ãõæÓðì musa
rat ÌõÑóÐ jurad
rate ØöÍóÇá thihal
rayon ÔõÚóÇÚ ?u"a"
réaction ÇöÑúÊößÇÓ irtikas
recherche ÇöÓúÊöÞúÕÇÁ istiqsa
recherche ÊóÝúÊöíÔ tafti?
recherche ÊóÝúáöíóÉ tafliya
récif ÍóÔóÝóÉ ha?afa
réduction ÅöÞúáÇá iqlal
réforme ÊóÞúæöíã taqwim
région ãöäúØóÞóÉ minthaqa
rein ßõáúæóÉ kulwa
reine ãóáößóÉ malika
relation ÚóáóÇÞóÉ "alaqa
rempli (pp) ãõãúÊóáöÆ mumtali
repas ÃóßúáóÉ akla
répétition ÅöÚóÇÏóÉ i"ada
réponse ÅöÌóÇÈóÉ ijaba
requin ßóæúÓóÌ kawsaj
résistance ãõÏóÇÝóÚóÉ mudafa"a
respect ÅöÌúáÇá ijlal
restes humains ÈÞÇíÇ ÈÔÑíøÉ
retour ÃóæúÈ awb
retrait (le) ÊóÞóåúÞõÑ taqahqur
rêve (endormi) Íõáõã hulum
ride ÊóÌóÚøõÏ taja""ad
rire (subst) ÖóÍöß dahik
rivière äóåúÑ nahr
robinet ÍóäóÝöíøóÉ hanfiyya
roi ãóáöß malik
roue ÏõæáóÇÈ dulab
rouge ÃóÍúãóÑ ahmar
rouille ÕóÏóÃ sada
route (la) ØóÑöíÞ thariq
ruche ÚóÓøóÇáóÉ "assala
rue ÌóÇÏøóÉ jadda
rue ÔÇÑöÚ ?ari"
ruine ÏãÇÑ damar
rupture ÇöäúÔöØÇÑ in?ithar
sable Ñóãúá raml
sac ÌöÑóÇÈ jirab
Saddam Husayn ÕÏÇã ÍÓíä Saddam Husayn
sage Íóßöíã hakim
sagesse ÍößúãóÉ hikma
saignement äóÒúÝ nazf
saint (adj) ÍóÑóã haram
saint (subst) ÞöÏøöíÓ qadis
sainteté ÍõÑúãóÉ hurma
saison ãóæúÓöã mawsim
salade ÓóáÇØóÉ salatha
sale (adj) ÃóÑúãóÏ armad
saleté ÏóÑóä daran
salle ÅöíæÇä iywan
sanctification ÊóÞúÏöíÓ taqdis
sang Ïóã dam
sang de mon sang Ïóã ãöäú Ïóãí dam min dami
sangsue ÚóáóÞÉ "alaqa
santé ÕöÍøóÉ sihha
sauterelle ÌóÑóÇÏ jarad
scie ãöäúÔÇÑ min?ar
séance ? ãÌáÓ majlis ?
seau ÓóØúá satl
sec (adj) ÃóÌúÏóÈ ajdab
sécheresse (climat) ÌóÝóÇÝ jafaf
secret (subst) ÓöÑø sirr
seigneur ÃóÚúíÇä a"yan
seigneur ÑóÈø rabb
sel ãöáúÍ milh
selle Ìõáø jull
semaine ÃõÓúÈõæÚ usbu"
semeur ÒÇÑöÚ zari"
seringue ÒóÑøóÇÞóÉ zarraqa
serpent ÃõÝúÚõæóÇä uf"uwan
serrure ÊöÑúÈÇÓ tirbas
servage ÇöÓúÊöÑúÞÇÞ istirqaq
service ÅöÓúÚÇÝ is"af
service ÎöÏúãóÉ khidma
serviteur ÎÇÏöã khadim
sévère ÃóÔúÑóÓ a?ras
signe ÅöÔóÇÑóÉ i?ara
silence ÓõßóÇÊ sukat
silex ÌóÑóÇäöíÊ jaranit
sillon Êóáóã talam
singe ÍöÈúä hibn
sirène (appareil) ÒóãøóÇÑóÉ zammara
six ÓöÊøóÉ sitta
soc ÈóÇÓöäóÉ basina
s ur ÃõÎúÊ ukht
soie ÅÓúÊóÈúÑóÞ istabraq
soif ÃõæóÇÑ uwar
soir ãóÓóÇÁ masa
sol ÊóÑúÈ tarb
soleil ÔóãúÓ ?ams
sombre ÃóÏúßóä adkan
sommeil ÇöÓúÊöáúÞÇÁ istilqa
sommeil profond äóæúã ÚóãöíÞ nawm "amiq
sommet ÃóæúÌ awj
sort ÌóÈúÑ jabr
sorte äóæúÚ naw"
sortie ÎõÑõæÌ khuruj
souffle äóÝúÍóÉ nafha
souffrance ÇöÈúÊöÆÇÓ ibti'as
soufre ßöÈúÑöíÊ kibrit
souhait ÃóÑóÈ arab
soupir ÊóäóåøõÏ tanahhud
sourcil ÍÇÌöÈ hajib
sourd ÃóÕóãø asamm
sourire (subst) ÈóÓúãóÉ basma
stérile ÚÇÞöÑ "aqir
strabisme Íóæóá hawal
sucre ÓõßøóÑ sukkar
sud ÌóäõæÈ janub
sueur ÑóÌöíÚ raji"
suffisant ßÇÝò kafin
surface (de l'eau) ÓóØúÍ sathh
table ãÇÆöÏóÉ ma'ida
tache ÈõÞúÚóÉ buq"a
taché ãõÊøóÓöÎ muttasikh
talon ÃóÚúÞÇÈ a"qab
tambour ÏóÈúÏÇÈ dabdab
tapis ÈöÓóÇØ bisath
tas ÑõßóÇã rukam
taupe ÎõáúÏ khuld
taureau ËóæúÑ tawr
taux ãõÊóæóÓøöØ mutawassath
témoignage ÔóåóÇÏóÉ ?ahada
témoin ÔÇåöÏ ?ahid
temps (atmosphérique) Ìóæø jaww
temps (chronologique) ÒóãóÇä zaman
temps (le) æóÞúÊ waqt
tente ÎöÈóÇÁ khiba
terre ÃóÑúÖ ard
terre informe ÃóÑúÖ ãõÔóæøóÔóÉð ard mu?awwa?a
terre vide ÃóÑúÖ ãõÞúÝöÑóÉð ard muqfira
terrestre ÈóÑøöíø barrawiyy
terreux ÊóÑöÈ tarib
terrorisme ÅöÎóÇÝóÉ ikhafa
terrorisme ÅöÑúåÇÈ irhab
terroriste ÅöÑúåÇÈöíø irhabiyy
tête ÑóÃúÓ ras
Texas ÊßÓÇÓ Tiksas
timide Íóíöíø hayiyy
tissu ÈóÒø bazz
toison ÌõáóÇãóÉ julalma
toit ÓóÞúÝ saqf
toit Óóãúß samk
tonnerre ÑóÚúÏ ra"d
tortue ÑóÞø raqq
torture Ãóáóã alam
total ÔÇãá ?amil
tour (fém) ÈõÑúÌ burj
toux ÓõÚóÇá su"al
trace ÃóËóÑ atar
tradition ÇöÕúØöáÇÍ istilah
tragédie ßÇÑöËóÉ karita
trait ÎóØø khathth
traité ÚöÏóÉ "ida
travail Úóãóá "amal
travail difficile Úóãóá ÔÇÞø "amal ?aqq
trésor ßóäúÒ kanz
trêve åõÏúäóÉ hudna
tribu ÑóåúØ rahth
tribut ÅöÊóÇæóÉ itawa
triste ÍóÒíä hazin
trompe (la) ÎõÑúØõæã khurtum
trou ÃõßúÑóÉ ukra
troupeau ÑóÚöíøóÉ ra"iyya
tué (pp) ãóÞúÊõæá maqtul
tueur ÞÇÊöá qatil
tuile ÂÌõÑø ajurr
tuyau ÎõÑúØõæã khurthum
un ÃóÍóÏ ahad
uni (pp) ãõÊøóÍöÏ muttahid
union (une) ÇöÊøöÍÇÏ ittihad
union africaine (l') ÇöÊøöÍÇÏ ÅöÝúÑíÞöíø ittihad ifriqiyy
unique æóÍöíÏ wahid
univers ßóæúä kawn
Usama Bin Ladin ÃÓÇãÉ Èä áÇÏä Usama Bin Ladin
utile ÕÇáöÍ salih
utilisation ÇöÓúÊöÎúÏÇã istikhdam
vache ÈóÞóÑóÉ baqara
vache laitière ÈóÞóÑóÉ ÍóáõæÈóÉ baqara haluba
vagin (le) ãóåúÈöá mahbl
vague (la) ãóæúÌóÉ mawja
vain (adj) ÌõÝóÇÁ jufa
vainqueur ÃóßöíÏ akid
vaisseau (le) ÈÇÎöÑóÉ bakhira
vaisseau (le) ÓóÝöíäóÉ safina
valeur (la) ÃóåúáöíøóÉ ahliyya
vallée (la) ÎóæúÑ khawr
vanité (la) ÇöÈúÊöÐóÇá inbtidal
vapeur ÈõÎóÇÑ bukhar
vase (boue) ÌõáóÇÝ julaf
vase (récipient) ÅöäóÇÁ ina'
veau (le) ÚöÌúá 3ijl
végétarien äóÈóÇÊöíø nabatiyy
végétation (la) äóÈúÊ nabt
veine (la) ÚöÑúÞ 3irq
vendeur (le) ÈóíøóÇÚ bayya3
vengeance ÅöËúÂÑ itar
vengeur ãõäúÊóÞöã muntaqim
vent ÑöíÍ rih
vente ÈóíúÚ bay3
ventre ÈóØúä bathn
ver 웾엃 duda
verbe ÝöÚúá fi3l
vérité (la) ÍóÞöíÞóÉ haqiqa
verre (le) (à boire) ßóÃúÓ kas
verre (le) (matière) ÌóÇã jam
verrue ËõÄúáõæá tulul
vert ÃóÎúÖóÑ akhdhar
vessie ãóËóÇäóÉ matana
veuf ÃóÑúãóá armal
viande áóÍúã lahm
victoire ÛóáóÈ ghalab
vide ÎÇá khal
vie ÍóíóÇÉ hayat
vie animale ÍíÇÉ ÇáÍíæÇäíøÉ hayat hayawaniyya
vierge ÈóÊõæá batul
vieux Ìöáø jill
vigilant ÍóÐöÑ hadir
village ÏóÓúßóÑóÉ daskara
ville ãóÏöíäóÉ madina
vin ÎóãúÑ khamr
vinaigre Îóáø khall
violence (la) ÚõäúÝ 'unf
visage ØóáúÚóÉ thal"a
vivant Íóíøó hayy
voie lactée ÇáÏÑÈ ÇáÊøÈÇäÉ
voile (fém) ÞöáúÚ qi"l
voile (masc) ÍöÌóÇÈ hijab
voisin ÌóÇÑ jar
voiture ÓóíøóÇÑóÉ sayyara
voix ÕóæúÊ sawt
voix basse ÕóæúÊ ãõäúÎóÝöÖ sawt munkhafid
voleur ÃóÒúÚóÑ az"ar
vrai ÍóÞø haqq
vu (pp) ãóÑúÆöíø mar'iyy
vue (subst) ÈóÕóÑ basar
vue (subst) ÑõÄúíóÉ ru'ya
vue (subst) äóÙóÑ nazar
Yaser Arafat íÇÓÑ ÚÑÝÇÊ Yasir ''Arafat
zone ÑóÈúÚ rab"
zone ÑóÌóÇÁ raja'