Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rechtslenker
Right--hand--drive--vehicle
MAN
D 2866 LOH 29 -- EURO III
D 2876 LOH 02 -- EURO III
DC
OM 501 -- EURO III
OM 502 -- EURO III
EK_ED_516_04_06_DE_GB_RECHTSLENKER
Gedruckt in Deutschland
nderungen durch technische Weiterentwicklungen gegenber den in diesem Ersatzteilkatalog aufge-
fhrten Angaben und Abbildungen mssen wir uns vorbehalten. Nachdruck, bersetzung und Verviel-
fltigung in jeglicher Form---auch auszugsweise---bedrfen der schriftlichen Genehmigung der
NEOPLAN Bus GmbH
Technische Dokumentation, Stuttgart
Printed in Germany
Subject to changes due to technical further developments as against the specifications and figures in
the spare part catalogue without prior notice. Any reprint, translation or reproduction of any kind and in
any form --- also in extracts --- require the prior written approval by the
NEOPLAN Bus GmbH
Technical Documentation, Stuttgart
Imprim en Allemagne
Sous rserves de modifications dues des volutions techniques par rapport aux indications et aux
figures mentionnes dans ce catalogue de pices de rechange. Toute rimpression, traduction et
reproduction sous quelque forme que ce soit, galement par extraits, ncessitent lautorisation crite
de la
NEOPLAN Bus GmbH
Documentation technique, Stuttgart
Stampato in Germania
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche, dovute agli sviluppi tecnici, alle indicazioni e alle figure
presenti in questo catalogo dei pezzi di ricambio. La ristampa, la traduzione e la riproduzione in qualsiasi
forma, anche solo di un estratto, necessita lautorizzazione scritta della
NEOPLAN Bus GmbH
Documentazione tecnica, Stoccarda
EK_ED_516_04_06_DE_GB_FR_IT_RECHTSLENKER
ERSATZTEILKATALOG
BEZEICHNUNGEN WIE LINKS ODER RECHTS, VORN ODER HINTEN, STETS IM SINNE DER
FAHRTRICHTUNG -- FALLS NICHT AUSDRCKLICH ANDERS ANGEGEBEN.
-- NEOPLAN--TEILE--NUMMER (MAT--NR.)
EK_ED_516_04_06_DE_GB_RECHTSLENKER
SPARE PART CATALOGUE
THE CATALOG IS DIVIDED INTO MAJOR SECTIONS WHICH ARE AGAIN DEVIDED INTO SMAL-
LER GROUPS OF PARTS.
DUE TO TECHNICAL REASONS, SOME OF THE GROUPS ARE SUMMARIZED AND THERE-
FORE NOT SEPARATLY LISTED IN THE INDEX.
IF THERE ARE DIRECTIONS MENTIONED LIKE LEFT, RIGHT, FRONT, REAR ETC., THIS HAS TO
BE ALWAYS SEEN IN DRIVING DIRECTION. IF THIS GENERAL RULE SHOULD NOT BE THE
CASE, IT WILL BE SPECIALLY MENTIONED.
PLEASE NOTE THAT ALL ORDERS SHOULD CONTAIN THE FOLLOWING DATAS:
EK_ED_516_04_06_DE_GB_RECHTSLENKER
MOTOR UND ANBAUTEILE N 516 SHD 04/04
ENGINE AND GENERAL ENGINE PARTS N 516/3 SHDH/HC/HL
MOTEUR ET ELEMENTS DE MOTEUR 0100
MOTORE E RICAMBI MOTORE
0125
Kompressoren
Compressor
Compresseur
Compressori
0124
Anlasser
Starter
Demarreur
0126
Motorino avviamento
Hydraulikpumpe
Hydraulic pump
hydraulique pompe
Pompa idraulico
0123
Lichtmaschine
Alternator
Alternateur
Alternatore
0122 0121 0127
Motorlagerung Allgemeine Motorenteile Keilriemenantrieb
Engine suspension General engine parts V-- belt drive
Suspension du motuer Elements moteur Poulies
Sospensione del motore Ricambi motore Cinqhie
0100--S0002
MOTOR UND ANBAUTEILE N 516 SHD 10/02
ENGINE AND GENERAL ENGINE PARTS N 516/3 SHDH/HC/HL
MOTEUR ET ELEMENTS DE MOTEUR 0100
MOTORE E RICAMBI MOTORE
0124
Anlasser
Starter
Demarreur
Motorino avviamento
0125
Kompressoren
Compressor
0123 Compresseur
Lichtmaschine Compressori
Alternator
Alternateur
Alternatore
0100--S0001
MOTOR UND ANBAUTEILE N 516 SHD 02/03
ENGINE AND GENERAL ENGINE PARTS N 516/3 SHDH/C
MOTEUR ET ELEMENTS DE MOTEUR N 516/3 SHDL 0100
MOTORE E RICAMBI MOTORE N 516/3 SHDHL
Motor OM 501
0129
Motorbremse 0123
Engine brake Lichtmaschine
Frein--moteur Generator
Freno motore Alternateurs
Alternatore
0124
Anlasser
Starter
Dmarreur
Motorino davviamento
0126
Hydraulikpumpe
Hydraulic pump
Pompe hydraulique
Pompe idraulice
0125
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressori
0121 0121
Allgemeine Motorenteile
Allgemeine Motorenteile
General engine parts
General engine parts
Pices du moteur
Pices du moteur
Parti del motore
Parti del motore
0120--B0119
MOTOR UND ANBAUTEILE N 516 SHD 02/03
ENGINE AND GENERAL ENGINE PARTS N 516/3 SHDH/C
MOTEUR ET ELEMENTS DE MOTEUR N 516/3 SHDL 0100
MOTORE E RICAMBI MOTORE N 516/3 SHDHL
Motor OM 502
0129 0123
Motorbremse Lichtmaschine
Engine brake Generator
Frein--moteur Alternateurs
Freno motore Alternatore
0126 0124
Hydraulikpumpe Anlasser
Hydraulic pump Starter
Pompe hydraulique Dmarreur
Pompe idraulice Motorino davviamento
0125
Kompressor
Compressor
Compresseur
Compressori
0121
Allgemeine Motorenteile
General engine parts
Pices du moteur
Parti del motore
0120--B0118
MOTOR MAN N 516 SHD 10/02
ENGINE MAN N 516/3 SHDH
MOTEUR MAN 0120
MOTORE MAN
0120--S0003
Achtung !
Motornummer siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
Prenez les details du certificat de construction, sil vous plat.
Per favore prendete i dettaglii del cartificato di construzione.
MOTOR MAN N 516 SHD 10/02
ENGINE MAN N 516/3 SHDH
MOTEUR MAN 0120
MOTORE MAN
0120--S0003
Achtung !
Motornummer siehe Bauzeugnis
OM 501
0120--B0119
Achtung !
Motornummer siehe Motordatenkarte oder Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
MOTOR N 516 SHD 03/03
ENGINE N 516/3 SHDH/C
MOTEUR N 516/3 SHDL 0120
MOTORE N 516/3 SHDHL
OM 502
0120--B0118
1.2 11113896 1 MOTOR MIT EHLA ENGINE WITH EHLA MOTEUR AVEC EHLA MOTORE CON EHLA OM 502LA.III /8 Euro 3
350 KW/476 PS mit EHLA
Achtung !
Motornummer siehe Motordatenkarte oder Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
MOTORENTEILE D2866 LOH29 N 516 SHD 10/02
ENGINE PARTS N 516/3 SHDH
PIECES DU MOTUER 0121
COMPONENTE DE MOTORE
9 1 OELMESTAB, LUFTPR.-- OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE PER CONTROLLARE IL LI- 51.V0003--8218
SEITIG VELLO DELL OLIO
15 1 OHNE KUEHLWASSEREIN- COOLING WATER INLET TUBULURE D ENTREE D BOCCHETTONE DI RIEM- 51.V0004--7234
TRITT EAU DE REFOIDISSMENT PIEMENTO DEL RADIA-
TORE
34 1 LADELUFTANL. (AGR) CHARGE AIR INSTALLA- AIR DE SURALIMENTA- ARIA IMPIANTO 51.V0001--1632
KRUEMMER RE. OBEN TION TION
MOTORENTEILE D2866 LOH29 N 516 SHD 10/02
ENGINE PARTS N 516/3 SHDH
PIECES DU MOTUER 0121
COMPONENTE DE MOTORE
36 1 OELWANNE UNBE- OIL PAN UNCOATED AUGET HUILE NON EN- COPPA DELL OLIO NON 51.V0001--3345
SCHICHTET 30 L, FLACH DUIT RIVESTITO
OEL--ERSTEINFUELL-
MENGE
37 1 OHNE KRAFTSTOFFI., WITHOUT FUEL LINE, POMPE T MAIN POMPA A MANO 51.V0001--5826
HANDP., VORR., M.LTG HAND PUMP
40 1 HYDROPUMPE 32 CM AM 51.V00001--4677
LUFTPRESSER FR LF-
TERANTRIEB
9 1 OELMESTAB, LUFTPR.-- OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE PER CONTROLLARE IL LI- 51.V0003--8218
SEITIG VELLO DELL OLIO
35 1 OELFILTER UND OEL- OIL FILTER AND OIL COO- FILTRE A HUILE ET RADIA- FILTRO DELL OLIO E RA- 51.V0001--2223
KUEHLER, 9 RIPPEN LER TEUR D HUILE DIATORE DELL OLIO
36 1 OELWANNE UNBE- OIL PAN UNCOATED AUGET HUILE NON COPPA DELL OLIO NON 51.V0001--3345
SCHICHTET 30 L, FLACH RIVESTITO
OEL--ERSTEINFUELL- ENDUIT
MENGE
37 1 OHNE KRAFTSTOFFI., WITHOUT FUEL LINE, POMPE T MAIN POMPA A MANO 51.V0001--5826
HANDP., VORR., M.LTG HAND PUMP
1
3
16
8
6 5
15 14
7 4
12
13
12 9
11
10
0121--S0004
ANBAUTEILE--MOTOR 1 N 516 SHD 10/02
ADD--ON PARTS N 516/3 SHDH
ACCESSOIRES DU MOTEUR 0121
PEZZI AGGIUNTI AL MOTORE
8 11003864 1 RIEMENSCHEIBE LIMA V--BELT PULLEY POULIE PULEGGIA DELLA 2 RILLIG D=88MM
51.26105.0151
13
12 14
13 16
14 15
17
18
19
20
22
21
11 6
7
2
8 4
3
9 6
10
7 5
8
1
9
0121--S0005
ANBAUTEILE--MOTOR 2 N 516 SHD 10/02
ADD--ON PARTS N 516/3 SHDH
ACCESSOIRES DU MOTEUR 0121
PEZZI AGGIUNTI AL MOTORE
2 11000305 1 LVERSCHLUDECKEL OIL CLOSURE CAP HUILE COUVERCLE FERM OLIO--COPERCHIO KUNSTSTOFF
111 018 03 02
11 12003420 1 GEWINDEMUFFE KPL. AB- THREADED SLEEVE MANCHON MANICOTTO FILETTATO 7TEILIG
GASREGULIERUNG MAN
17 11016855 MTR BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE 18 X 2 CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO
18 X 2,0 MM VERZINKT
21 11077369 1 ST--ROHR LUFTKOM- STEEL PIPE AIR COM- CONDUIT TUBO KPL. 3TEILIG
PRESSOR--KHLUNG PRESSOR--COOLING MAN
MAN 10
bis 03/03
10.1
7
1 10
9
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
11.1 8
11
2
5
4.1
4
2.1 2.2
8 2.3
3.2
3.1 2.4
2.6
3.3
3 2.5
0121--B0109
ANBAUTEILE--MOTOR N 516 SHD 03/03
ADD--ON PARTS N 516/3 SHDH/C
ACCESSOIRES DU MOTEUR N 516/3 SHDL 0121
PEZZI AGGIUNTI AL MOTORE N 516/3 SHDHL
2.1 11005402 1 ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANNEAU INTERMDIAIRE ANELLO DISTANZIATORE ZN 0127001010
D=162MM
B:45MM
SIEHE BAUGRUPPE
0127
2.5 11054857 6 SCHRAUBE SCREW VIS VITE M8X130 DIN 912 10.9
3.2 11000305 1 LVERSCHLUDECKEL OIL CLOSURE CLIP HUILE COUVERCLE FERM OLIO--COPERCHIO KUNSTSTOFF
7.2 11005024 1 SPANNMUTTER TENSION NUT ECROU TENDEUR DADO DI SERRAGGIO ZN 0125000005
10 11073965 1 AUSPUFFROHR M. DREI- EXHAUST PIPE TUYAU DCHAPPEMENT TUBO DI SCARICO ZN 0221010200
LOCHFLANSCH
ab 03/03
15
2
14
3
4
11
12 9
13 10
0121--S0009
ANBAUTEILE--MOTOR N 516 SHD 03/03
ADD--ON PARTS N 516/3 SHDH/C
ACCESSOIRES DU MOTEUR N 516/3 SHDL 0121
PEZZI AGGIUNTI AL MOTORE N 516/3 SHDHL
2 11000305 1 LVERSCHLUDECKEL OIL CLOSURE CLIP HUILE COUVERCLE FERM OLIO--COPERCHIO KUNSTSTOFF
6
7
6
7
10 8
4 9
10 11
9
8 9 10
10
9 8
9
9 11 10
8
10
0122--S0005
MOTORLAGERUNG N 516 SHD 03/03
ENGINE SUSPENSION N 516/3 SHDH/C
SUSPENSION DU MOTEUR N 516/3 SHDL 0122
SOSPENSIONE DEL MOTORE N 516/3 SHDHL
5 11055702 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 16X40 10.9 VZ
8 11055665 10 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 14X35 10.9
BLANK
11 11055668 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 14X40 10.9
MOTORLAGERUNG N 516 SHD 10/02
ENGINE SUSPENSION N 516/3 SHDH
SUSPENSION DU MOTEUR 0122
SOSPENSIONE DEL MOTORE
8
8
12
12
9
9
10 10
6 3
2 4
3
4
1
5
11
2 11
9
9
13
13
7 7
0122--S0003
2 11055657 8 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 14X25 8.8
5 11004669 1 HALTER--GUMMIPUFFER HOLDER--RUBBER BUF- SUPPORT DE MOTEUR SUPPORTO DEL MOTORE ZN 0122025500 RECHTS
RECHTS FER RIGHT
6 11004668 1 HALTER--GUMMIPUFFER HOLDER--RUBBER BUF- SUPPORT DE MOTEUR SUPPORTO DEL MOTORE ZN 0122025400 LINKS
LINKS FER RIGHT
8 11055365 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 931 M 16X140 10.9
BLANK
9 11005079 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M16 D=90MM, 8MM DICK
4 6 10
9
3
2
9
1 7
8 11
9
14
12
9
13
5
9
0123--S0008
3 11055140 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 931 M12X65 8,8 VZ.
9 11054603 6 U--SCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA DIN 125 M12 VERZINKT
5
5.1
4
3
5 7
5.1 6
6
1 1
7
0123--B0001
2 1 LICHTMASCHINENHALTE- ALTERNATOR BRACKET SUPPORT DE DYNAMO FISSAGIO DELLA DINAMO LIEFERUMFANG MOTOR
RUNG DC
5.1 11054589 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M6 DIN 125 VERZINKT
1
2
3
4
5
100
101 6
7 8
15 9
10
101
11
12
101 13
14
17
101 100
16
18
100
19
20
21
22
23
25
24
26
0123--S0006
LICHTMASCHINE EINZELTEILE N 516 SHD 10/02
ALTERNATOR N 516/3 SHDH
DYNAMO 0123
DINAMO
1 11004909 1 ZYLINDERROLLENLAGER CYL. ROLLER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO DIN 5412--NU 202/C3
19
1
20
18
10
15
14
4
4.1 16
12
17
13 14
14 14
16 5 8
14
3 7
9
14
6 11
2
0123--S0012
LICHTMASCHINENHALTERUNG LINKS N 516 SHD 10/02
ALTERNATOR BRACKET LEFT N 516/3 SHDH
SUPPORT DE DYNAMO A GAUCHE 0123
FISSAGIO DELLA DINAMO A SINISTRA
4.1 11054589 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA DIN 125 M6 VERZINKT
5 11055147 1 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 931 M12X80 8,8
VERZINKT
11 11055140 1 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 931 M12X65 8,8
VERZINKT
14 11054603 5 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA DIN 125 M12 VERZINKT
15 11075443 1 LICHTMASCHINENHALTER GENERATOR SUPPORT SUPPORT DE DYNAMO FISSAGIO DELLA DINAMO ZN 0123008900
16 11054683 3 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA DIN 127 M12 VERZINKT
17 11055613 3 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 12X30 10,9
VERZINKT
2
4
16 14 9
15
6
7
5 2
8
3
13 11 5
10
12
0123--S0011
6 11075443 1 LICHTMASCHINENHALTER GENERATOR SUPPORT SUPPORT DE DYNAMO FISSAGIO DELLA DINAMO ZN 0123008900
8 11055147 1 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 931 M12X80 8,8 VZ
9 11055613 3 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 12X30 10,9 VZ
16
1
2
3
4
5
100
101 6
7 8
15 9
10
101
11
12
101 13
14
17
101 100
18
100
19
20
21
22
27 23
25
24
26 0123--S0006
LICHTMASCHINE EINZELTEILE N 516 SHD 10/02
ALTERNATOR SPARE PARTS N 516/3 SHDH
DYNAMO LMENTS 0123
DINAMO
1 11004909 1 ZYLINDERROLLENLAGER CYL. ROLLER BEARING ROULEMENT CUSCINETTO DIN 5412--NU 202/C3
Ausfhrung: MAN--Motor D 2866 LOH29 / D 2876 LOH02 E3 mit mit hydrostatischem Lfterantrieb
3
1
3 4 2
4
2
1
0123--S0013
3 1 2
1 4
4
3
4
4
2
5
7 8
3
2
1
3
6
8
3 2
3 8
8 0123--S0010
7 11032167 1 LOCHBLECH HOLE SHEET TROU TOLE LAMIERA GRE CA. 195X95
1
3
1 2
3
3
4
3
2
2
6 5 4
0123--B0002
7 11032167 1 LOCHBLECH HOLE SHEET TROU TOLE LAMIERA GRE CA. 195X95
ANLASSER N 516 SHD 10/02
STARTER N 516/3 SHDH
AVVIATORE 0124
DEMARREUR
0124--S0001
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE
MAN--DIESEL MOTOR MAN DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI-
DE MOTEURS MAN DIE- CAMBIO)
SEL
ANLASSER N 516 SHD 02/03
STARTER N 516/3 SHDH/C
AVVIATORE N 516/3 SHDL 0124
DEMARREUR N 516/3 SHDHL
0124--B0001
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE
DC--DIESEL MOTOR DC DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI-
DE MOTEURS DC DIESEL CAMBIO)
RIEMENSPANNER AM KOMPRESSOR N 516 SHD 10/02
V--BELT PRESS AT COMPRESSOR N 516/3 SHDH
COURROIE--TENDRE CPMPRESSEUR 0125
CINGHIA TRAPEZOIDALE--TENDERE
20 18
19
21
12
11
17
23 22
24
A 14
10 13
15
9
25
23 B 16 6 A
7 1
10
22 3 8
2
25 24
4 3 B
27
26
0125--S0009
RIEMENSPANNER AM KOMPRESSOR N 516 SHD 10/02
V--BELT PRESS AT COMPRESSOR N 516/3 SHDH
COURROIE--TENDRE CPMPRESSEUR 0125
CINGHIA TRAPEZOIDALE--TENDERE
8 11047753 1 VIER--ZWEIWEGEHAHN FOUR--TWO--WAY COCK ROBINET A DEUX VOIES RUBINETTO A DUE VIE
13 11017730 1 MESSINGRING 14X1,5 K BRASS--RING 14MM ANNEAU DE LAITON ANELLO OTTONE 14X1,5K403/72
403/72
1
2
0125--S0011
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE BEI BESTELLUNG DES
MAN-- DIESEL MOTOR MAN-- DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI- LUFTPRESSERS, BITTE
DE MOTEURS MAN-- DIE- CAMBIO) DIE MOTORNUMMER
SEL ANGEBEN !
1
2
0125--S0010
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE
MAN--DIESEL MOTOR MAN DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI-
DE MOTEURS MAN DIE- CAMBIO)
SEL
2 2 ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD CULASSE DE CYLINDRE TESTA DEL CILINDRO ZB 4275
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE BEI BESTELLUNG DES
MAN-- DIESEL MOTOR MAN-- DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI- LUFTPRESSERS, BITTE
DE MOTEURS MAN-- DIE- CAMBIO) DIE MOTORNUMMER
SEL ANGEBEN !
0125--B0109
5 2
3 4
0126--S0001
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE
MAN--DIESEL MOTOR MAN DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI-
DE MOTEURS MAN DIE- CAMBIO)
SEL
2 11017898 1 EINSCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK MANCHON VISS AVVITAMENTO 15--01/L22MB A3C
3 11005305 MTR NIEDERDRUCK- LOW--PRESSURE HOSE TUYAU TUBO 2X5MM LG. 800MM
SCHLAUCH
5 11016858 1 HYDRAULIKROHR HYDRAULIC PIPE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D=22X2MM VERZINKT
12
16 18
13
15
17 9
2 11
10
8
7
5
6 5.1
6.1
3
4 14
19
1
1223--S0003
STCKLISTE LENKUNGSPUMPE N 516 SHD 10/02
POWER--STEERING PUMP N 516/3 SHDH
POMPE PALETTES 0126
CAPSULISMO
5.1 14008244 1 STTZRING SUPPORT RING BAGUE DAPPUI ESPANSORE A MOLA FN4
6.1 14008246 1 STTZRING SUPPORT RING BAGUE DAPPUI ESPANSORE A MOLA FN4
7 14008247 1 STIRNPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE FRONTALE SEZIONE MAESTRA FN4 RECHTS
1 FLGELPUMPE (NICHT VANE PUMP (NOT AVAILA- POMPE PALETTES CAPSULISMO A PALETTE
ALS ERSATZTEIL ERHLT- BLE AS SPARE PART)
LICH)
13 14008278 1 TYPENSCHILD TYPE PLATE PLAQUE SIGNALET TARGHETTA DI IDENIFICA- OBERFLCHE SILBER-
ZIONE MATTIERT
15 14008280 1 VENTILKOLBEN VALVE SPOOL PISTON DE VALVE STANTUFFO VALVOLA 160 BIS 175 BAR
20 14008284 1 DICHTSATZ SEALING SET JEU JOINTS DENSO CORREDO FN4 STANDARD
O.ABB.
21 14008285 1 KLEINTEILESATZ SMALL COMP. SET JEU PTES PIECES MIUTERIA CORREDO O.ABB.
LENKUNGSPUMPE N 516 SHD 03/03
POWER--STEERING PUMP N 516/3 SHDH/C
POMPE PALETTES N 516/3 SHDL 0126
CAPSULISMO N 516/3 SHDHL
0126--B0001
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE
DC--DIESEL MOTOR DC DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI-
DE MOTEURS DC DIESEL CAMBIO)
2 1
7
8
6
0127--S0006
3 11033196 1 MAGNETKUPPLUNG MIT MAGNETIC CLUTCH WITH EMBRAYAGE MAGNETI- NNESTO ELLETROMAGN. LA 16.173Y
RIEMENSCHEIBE V--BELT PULLEY QUE
1
2
10 9 8 7
0127--S0005
3 11033196 1 MAGNETKUPPLUNG MIT MAGNETIC CLUTCH WITH EMBRAYAGE MAGNETI- NNESTO ELLETROMAGN. LA 16.173
RIEMENSCHEIBE V--BELT PULLEY QUE
10 11072025 1 RIEMENSCHEIBE KPL. V--BELT PULLEY POULIE PULEGGIA DELLA SPR 0035
D= 207MM, L= 90MM
KEILRIEMENANTRIEB N 516 SHD 02/03
V--BELT DRIVE N 516/3 SHDH/C
COURROIE TRAPEZOIDALE N 516/3 SHDL 0127
CINGHIA TRAPEZOIDALE N 516/3 SHDHL
1 2 1 15 14
13
11
11
9 12
3 5 10 6 8 7
0127--B0001
KEILRIEMENANTRIEB N 516 SHD 02/03
V--BELT DRIVE N 516/3 SHDH/C
COURROIE TRAPEZOIDALE N 516/3 SHDL 0127
CINGHIA TRAPEZOIDALE N 516/3 SHDHL
14 1 MAGNETKUPPLUNG MIT MAGNETIC CLUTCH WITH EMBRAYAGE MAGNETI- NINESTO ELLETRO- LA 16--212
RIEMENSCHEIBE PULLEY QUE, POULIE MAGN., PULEGGIA DELLA
14.1 11007407 1 MAGNETKUPPLUNG EIN- MAGNETIC CLUTCH EMBRAYAGE MAGNETI- NINESTO ELLETROMAGN. LA 16--108Y
ZELN QUE (30--04--10--243)
24V--60W 01.21.8
1 2 1 15 14
13
11
11
9 12
3 5 10 6 8 7
0127--S0008
KEILRIEMENANTRIEB N 516 SHD 02/03
V--BELT DRIVE N 516/3 SHDH/C
COURROIE TRAPEZOIDALE N 516/3 SHDL 0127
CINGHIA TRAPEZOIDALE N 516/3 SHDHL
7.1 11114586 1 DISTANZRING SPACER RING COLLERETTE DCARTE- DISTANZIALE D= 146MM, B=95MM
MENT
14 1 MAGNETKUPPLUNG MIT MAGNETIC CLUTCH WITH EMBRAYAGE MAGNETI- NINESTO ELLETRO- LA 16--212
RIEMENSCHEIBE PULLEY QUE, POULIE MAGN., PULEGGIA DELLA
14.1 11007407 1 MAGNETKUPPLUNG EIN- MAGNETIC CLUTCH EMBRAYAGE MAGNETI- NINESTO ELLETROMAGN. LA 16--108Y
ZELN QUE (30--04--10--243)
24V--60W 01.21.8
D2866/ D2876
6
4
7
7
4
8
5 9
3
0128--S0006
OM 501 / 502
11
10
7
4 8
5 9
11 11005619 1 TEMPOMATSCHALTER TEMPOMAT SWITCH COMMUTATEUR DU RE- INTERRUT. REGOLAZIONE SIEHE BAUGRUPPE
GULATEUR DE VITESSE 1220
EDC--STEUERGERT N 516 SHD 03/03
CONTROL UNIT N 516/3 SHDH/C
APPEREIL DE COMMANDE N 516/3 SHDL 0128
CIRCUITO ELETTRONICO DI COMANDO N 516/3 SHDHL
OM 501
0128--B0001
1504--B0011
2 11066333 1 FR-- STEUERGERT ADM2 CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO A 000 446 15 35
MANDE
OM 502
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO MOTORE
DC--DIESEL MOTOR DC DIESEL ENGINE PICES DE RECHANGE A DIESEL (PEZZI DI RI-
DE MOTEURS DC DIESEL CAMBIO)
6
2 5
4
19
18
23
3
17
16 6
5 8
15
9
6 21
10
4 7
22
8
20
9
10
24
6
5 12
14 12
12
12
11
13 13
11
0130--B0002
KRAFTSTOFFFILTER KSC N 516 SHD 10/02
FUEL FILTER N 516/3 SHDH/HC
FILTRE A CARBURANTE 0130
FILTRO DEL CARBURANTE
16 11054681 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE RONDELLA DIN 127 M10 FORM B VZ
19 11053096 3 GUMMIROHRSCHELLE
20 1 KRAFTSTOFFLEITUNG FUEL LINE CONDUITE DE CARBU- TUBO DI ALIMENTAZIONE SIEHE MAN KATALOG
VON FRDERPUMPE ZUM RANT DEL CARBURANTE
FILTER
21 1 KRAFTSTOFFLEITUNG FUEL LINE CONDUITE DE CARBU- TUBO DI ALIMENTAZIONE SIEHE MAN KATALOG
VON FILTER ZUR EIN- RANT DEL CARBURANTE
SPRITZPUMPE
22 1 KRAFTSTOFFLEITUNG FUEL LINE CONDUITE DE CARBU- TUBO DI ALIMENTAZIONE SIEHE MAN KATALOG
VORFILTER / FRDER- RANT DEL CARBURANTE
PUMPE
23 1 KRAFTSTOFFLEITUNG FUEL LINE CONDUITE DE CARBU- TUBO DI ALIMENTAZIONE SIEHE MAN KATALOG
TANK / HANDPUMPE RANT DEL CARBURANTE
4.1
4.2
1 3
16 4.2
4.1 4.1
6
14
15
6 5
9 8
9
10 6
2 7 5.1
10
12 11
13
Kraftstoffkabelstrang: Pos.17
0130--B0001
KRAFTSTOFFILTER N 516 SHD 02/03
FUEL FILTER N 516/3 SHDH/C
FILTRE A CARBURANT N 516/3 SHDL 0130
FILTRO DEL CARBURANTE N 516/3 SHDHL
5 11071812 1 KRAFTSTOFFVORFILTER PRIMARY FUEL FILTER FILTRE A CARBURANT FILTRO DEL CARBU- 000 470 00 69
KPL. CPL. RANTE
5.1 14011622 1 KRAFTSTOFFFILTER FUEL FILTER ELEMENT ELEMENT FILTRANT ELEMENTO FILTRANTO 000 477 13 02
10 11002315 2 KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUYAU ARME TUBO FLESSIBILE DEL 12MM
CARBURANTE
11 11024916 1 BOGEN MIT BERWURF- ELBOW WITH UNION NUT COUDE AVEC ECROU DE TRONCO DI TUBO CURVO 10
MUTTER RACCORD CON DADO A CALOTTA
13 11002256 1 KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUYAU ARME TUBO FLESSIBILE DEL 10MM
CARBURANTE
15 11076690 3 BOGEN MIT BERWURF- ELBOW WITH UNION NUT COUDE AVEC ECROU DE TRONCO DI TUBO CURVO 12/18
MUTTER RACCORD CON DADO A CALOTTA
17.1 11073219 1 KRAFTSTOFFKABEL- FUEL HOSE CONDUITE DE CARBU- TUBO FLESSIBILE DEL N516 SHD
STRANG RANT ASSEMBLE CARBURANTE
17.2 11073223 1 KRAFTSTOFFKABEL- FUEL HOSE CONDUITE DE CARBU- TUBO FLESSIBILE DEL N516/3 SHDH
STRANG RANT ASSEMBLE CARBURANTE
17.3 11072238 1 KRAFTSTOFFKABEL- FUEL HOSE CONDUITE DE CARBU- TUBO FLESSIBILE DEL N516/3 SHDL/HL
STRANG RANT ASSEMBLE CARBURANTE
17.4 11073218 1 KRAFTSTOFFKABEL- FUEL HOSE CONDUITE DE CARBU- TUBO FLESSIBILE DEL ASTRONIC
STRANG RANT ASSEMBLE CARBURANTE
DIESELVORWRMGERT THERMOLINE N 516 SHD 10/02
DIESEL FUEL LINE HEATER N 516/3 SHDH
TUYAU DE CHAUFFAGE 0130
TUBO RISCALDAMENTO
0130--S0003
Darstellung beispielhaft
0131--S0002
1
2 3
7
4
5
8
7
8
6
17
15
14
15
16
13
10
11
9
12
KRAFTSTOFFANLAGE N 516 SHD 10/02
FUEL SYSTEM N 516/3 SHDH
SYSTEME DE CARBURANT 0131
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
Ausfhrung SHDH
0131--S0004
15
6
14
13
1
17
2 3
12
4
5
8
7
8
15
16
10
11
9
KRAFTSTOFFANLAGE N 516 SHD 10/02
FUEL SYSTEM N 516/3 SHDH
SYSTEME DE CARBURANT 0131
IMPIANTO ALIMENTAZIONE
11073223 1 KRAFTSTOFFKABEL- FUEL CABLE LOOM FAISCEAU DE CABLES TUBO DI ALIMENTAZIONE N516/3 SHDH
STRANG KPL. N516/3 SHDH DEL CARBURANTE
11072238 1 KRAFTSTOFFKABEL- FUEL CABLE LOOM FAISCEAU DE CABLES TUBO DI ALIMENTAZIONE N516/3 SHDL/HL
STRANG KPL. N516/3 SHDL/HL DEL CARBURANTE
1 11028636 MTR WELLROHR SCHWARZ CORRUGATED PLASTIC TUBO NOIR TUBO A SUPERFICIE 37 MM POLYAMID 6
PIPE BLACK NERO
2 11016887 MTR POLYLEITUNG ROT POLY PIPE CONDUIT CONDOTTO 15 X 1,5 DIN 74342
MOTOR VORLAUF
3 11016889 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUIT CONDOTTO 15 X 1,5
ROHR SCHWARZ RCKLAUF MOTOR
4 11016876 MTR POLYLEITUNG ROT POLY PIPE RED CONDUIT ROUGE CONDOTTO ROSSO 8 X 1,0
VORLAUF HEIZUNG
5 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8 X 1,0
ROHR SCHWARZ BLACK NOIR NERO RCKLAUF HEIZUNG
6 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUIT CONDOTTO 12 X 1,5
ROHR SCHWARZ TANKVERBINDUNG
11 11054751 NBD. UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M8 DIN 522 25X8,5X1,25
12 11024916 NBD BOGEN MIT BERWURF- BOW WITH NUT COUDE AVEC ECROU CURVA CON DADO EF
MUTTER ANSCHLUSSB-
GEN
13 11002256 MTR PANZERSCHLAUCH PANZER HOSE TUYAU ARME TUBO FLESSIBILE 10 MM 3--TEILIG
16 11018011 1 WINKEL EVW 10ER ANGLE SCREWING STUD ANGLE--MANCHON ANGOLO RACCORDO 15/1--290/L10V A3C
14
13
15 19
23 28
12 25 26
17
19 26 2
27 14
16 1
20 19
24 16 11 18
25 19
25 18
19
14
13
10
19 3
17
19
9
7
6
8 4
5
22 29
21
1 6
4
5
29
0132--S0003
KRAFTSTOFFTANK N 516 SHD 10/02
FUEL TANK N 516/3 SHDH
RESERVOIR DE CARBURANT 0132
SERBATOIO DE CARBURANTE
2 11002171 1 TANKDECKEL FILLER CAP BOUCHON DE RESER- TAPPO DEL SERBATOIO OHNE LFTUNG
VOIR
6 11055820 NBD SECHSKANTMUTTER NUT GALVANIZED ECROU GALVANISER DADO GALVANIZZARE M 10 DIN 934 8
7 11002423 1 VERBINDUNGSROHR CONNECTION PIPE TUYAN DE RACCORD. TUBO DI COLLEGAMENTO D = 60 MM INKL. POS. 1
11 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8 X 1,0
ROHR SCHWARZ BLACK NOIR NERO
12 11016887 MTR POLYLEITUNG ROT POLY PIPE CONDUIT CONDOTTO 15 X 1,5 DIN 74342
13 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUIT CONDOTTO 12 X 1,5
ROHR SCHWARZ
19 11018268 NBD KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETAN- GUAMIZIONE L 14/20 KN
CHEITE
20 11016889 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUIT CONDOTTO 15 X 1,5
ROHR
23 11028636 MTR WELLROHR SCHWARZ CORRUGATED METAL TUBE NOIR TUBO A SUPERFICIE 37 MM POLYAMID 6
PIPE BLACK NERO
24 11028630 MTR WELLROHR SCHWARZ CORRUGATED METAL TUBE NOIR TUBO A SUPERFICIE 13 MM POLYAMID 6
PIPE BLACK NERO
25 11018270 NBD KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETAN- GUAMIZIONE 18 X 24X1,5
CHEITE
26 11018267 NBD KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETAN- GUAMIZIONE 18 X 22X1,5
CHEITE
27 11016876 MTR POLYLEITUNG ROT POLY PIPE RED CONDUIT ROUGE CONDOTTO ROSSO 8 X 1,0
28 11017700 NBD VERSCHLUSCHRAUBE BLIND PLUG BOUCHON TAPPO DIN 7604 M 22 X 1,5
29 11056444 NBD MUTTER VERZINKT NUT GALVANIZED ECROU GALVANISER DADO GALVANIZZARE M 10 DIN 985 8
ZUSATZTANK N 516 SHD 02/03
AUXILIARY FUELTANK N 516/3 SHDH
RESERVOIR AUXILIAIRE N 516/3 SHDL 0132
SERBATOIO SUPPLEMENTARE N 516/3 SHDHL
24
19
25 16 20
23 22
18
21
11 23 22
17
12
12
1 26
11
2 10
15
14
9
8
13 7
11 6
5
12
4
10
13
11
12 4
3
ZUSATZTANK N 516 SHD 02/03
AUXILIARY FUELTANK N 516/3 SHDH
RESERVOIR AUXILIAIRE N 516/3 SHDL 0132
SERBATOIO SUPPLEMENTARE N 516/3 SHDHL
9 11016879 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 10X1,5 NOIR CONDOTTO 10X1,5 NERO 10X1,5/LT
ROHR 10 X 1,5 SCHWARZ 10 X 1,5 BLACK
16 11016889 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 15X1,5 ROUGE CONDOTTO 15X1,5 DIN 73378 WLT 1515
ROHR 15 X 1,5 ROT 15 X 1,5 RED ROSSO
17 11016889 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 15X1,5 NOIR CONDOTTO 15X1,5 NERO DIN 74324 WLT 1515
ROHR 15 X 1,5 SCHWARZ 15 X 1,5 BLACK
18 11016876 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 8X1 ROUGE CONDOTTO 8X1 ROSSO DIN 74324 WLT 0810
ROHR 8X1 ROT 8X1 RED
19 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE 8 CONDUITE 8X1 NOIR CONDOTTO 8X1 NERO DIN 74324 WLT SW 0810
ROHR 8 X 1 SCHWARZ X 1 BLACK
17
13
10
15 7
16
12
14 9 20
8 11 5 19
6 18
11
3
6
6
6
7 5
1 10
8
13
9 4
17
16
12
15
14
UMSCHALTHAHN ZUSATZTANK N 516 SHD 02/03
CHANGE OVER COCK AUX. FUEL TANK N 516/3 SHDL
ROBINET INVERSEUR RESERVOIR AUX. 0131
RUBINETTO A TRE VIE SERBATOIO SUP.
2 11002142 1 KOMBINATIONSKUGEL- CHANGE OVER COCK ROBINET INVERSEUR RUBINETTO A TRE VIE
HAHN
12 11018227 2 BERWURFMUTTERN UNION NUT ECROU DE RACCORD DADO A CALOTTA 15--30/L 15 A3C
13 11018230 2 BERWURFMUTTERN UNION NUT ECROU DE RACCORD DADO A CALOTTA 15--30/L 8A3C
14 11016889 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 15X1,5 NOIR CONDOTTO 15X1,5 NERO DIN 74324 WLT 1515
ROHR 15 X 1,5 SCHWARZ 15 X 1,5 BLACK
15 11016889 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 15X1,5 ROUGE CONDOTTO 15X1,5 DIN 73378 WLT 1515
ROHR 15 X 1,5 ROT 15 X 1,5 RED ROSSO
16 11016876 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE CONDUITE 8X1 ROUGE CONDOTTO 8X1 ROSSO DIN 74324 WLT 0810
ROHR 8X1 ROT 8X1 RED
17 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE TUBE 8 CONDUITE 8X1 NOIR CONDOTTO 8X1 NERO DIN 74324 WLT SW 0810
ROHR 8 X 1 SCHWARZ X 1 BLACK
19 11054683 2 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA B12, DIN 127 VERZINKT
27
2
28
6
5
29
26
4
17
5 6 8
3 15
15 8
25 14
10
siehe Baugruppe
22
0129 Motorbremse 13
1 28
12
34
11
10
18 16
21 7
8
20
10
22
17 15
13
15 11
14
16 12
16
18
0221--S0002
AUSPUFFANLAGE N 516 SHD 10/02
EXHAUST SYSTEM N 516/3 SHDH
SYSTEME DECHAPPEMENT 0221
IMPIANTO DI SCARICO
2 11074254 1 ISOLIERMATTE VOR- INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE TERMAMAX 174 FORMA
SCHALLDMPFER
4 11000944 1 FLEXIBLES ROHR TUBE FLEXIBLE TUYAU METALLIQUE TUBO METALLICO ZN 010198121
6 11007024 1 ISOLIERFORMTEIL TER- INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 174 FORMA
MAMAX
7 11075470 1 ROHRBOGEN ZUM EXHAUST PIPE TUYAU DECHAPPEMENT TUBO DI SCARICO ZN 0221011800
SCHALLDMPFER D=120MM
LG: 906MM
23 11006883 1 AUSPUFFROHR ABGAS- EXHAUST PIPE TUYAU DECHAPPEMENT TUBO DI SCARICO ZN 022153710
KRMMER EXHAUST MANIFOLD
2 0221--S0003
3
20 19
18 15
7
6
17
14
4 13
13 16
12
8 2
9 12
10 1
11
15
0223--S0007
LUFTFILTERANLAGE N 516 SHD 10/02
AIR FILTER SYSTEM
FILTRE A AIR 0223
FILTRO ARIA
12 11016877 MTR POLYLEITUNG POLY PIPE CONDUITE POLI CONDOTTO 8X1,5MM SCHWARZ
16
14
17
20 16
19
6 2
1
15
10
12
9
8 13
4 13
21
11
18
5
7
0223--S0005
LUFTFILTERANLAGE N 516/3 SHDH 10/02
AIR FILTER SYSTEM
FILTRE A AIR 0223
FILTRO ARIA
12 11016877 MTR POLYLEITUNG POLY PIPE CONDUITE POLI CONDOTTO 8X1,5MM SCHWARZ
19 11006592 1 LADELUFTROHR CHARGE--AIR PIPE TUBE DASPIRATION TUBAZIONE D=130 MM, L= 150MM
DAIR
OPTIONAL
11 24
6
7
5
11.1 9 23
12
6 4
9
22
3
1
10
16
16
19 19
14 15
13
15
2 21
14
17 13
18
19
14 19
17
16 20 18
13
15 14 20
21 16
13
17
18 15
20
17
18
20
0221--S0005
AUSPUFFANLAGE N 516 SHD 04/04
EXHAUST SYSTEM N 516/3 SHDH
SYSTEME DECHAPPEMENT N 516/3 SHDL 0221
IMPIANTO DI SCARICO N 516/3 SHDHL
2 11074066 1 AUSPUFFENDROHR EXHAUST TAIL PIPE TUBULURE ARRIERE TERMINALE DI SCARICO ZN 0221010100
6
5
3
4
9
8 2
9
9
1
10 10
11
17 14
12
13
15
16
18
0221--S0004
AUSPUFFANLAGE N 516 SHD 03/03
EXHAUST SYSTEM N 516/3 SHDH/C
SYSTEME DECHAPPEMENT N 516/3 SHDL 0221
IMPIANTO DI SCARICO N 516/3 SHDHL
2 1106225 1 WRMEDMMUNG ROHR- INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 174FOMA110013
BOGEN
3 11057466 1 ISOLIERFORMTEIL LANG INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 174FOMA110006
4 11067531 1 ABGASROHR MIT FLEX- EXHAUST PIPE TUYAU METALLIQUE TUYAU METALLIQUE ZN 0221008800
ROHR KPL.
0221--B0004
2 11031432 1 WRMEISOLIERUNGS- HEAT INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE KERAVLIES 12130 GRAD
MATTE KERAVLIES
LUFTFILTERANLAGE N 516 SHD 03/03
AIR FILTER SYSTEM N 516/3 SHDL
FILTRE A AIR N 516/3 SHDHL 0223
FILTRO ARIA
16
18
16
17
16
12
13
13.1
4
13.1
13.1
13
14
11
15
16
1
9
2 8
6
5
6 9
8
10
LUFTFILTERANLAGE N 516 SHD 03/03
AIR FILTER SYSTEM N 516/3 SHDL
FILTRE A AIR N 516/3 SHDHL 0223
FILTRO ARIA
12 11016877 MTR POLYLEITUNG POLY PIPE CONDUITE POLI CONDOTTO 8X1,5MM SCHWARZ
13.1 11011560 3 DICHTRING SEALING RING RONDELLE ANELLO DI TENUTA DIN 7603--M10X14X1,5
14
15
14
2
12
13
6 13
16
6 7
8 9
9 8
5
10 11
4
0223--B0001
LUFTFILTERANLAGE N 516/3 SHDH 03/03
AIR FILTER SYSTEM
FILTRE A AIR 0223
FILTRO ARIA
12 11016877 MTR POLYLEITUNG POLY PIPE CONDUITE POLI CONDOTTO 8X1,5MM SCHWARZ
8 9
3
18
17
10 16
19 16
2
6
11
1
5 13
14
15 12
13
14
15
0223--B0002
LUFTFILTERANLAGE N 516 SHD 03/03
AIR FILTER SYSTEM N 516/3 SHDL
FILTRE A AIR N 516/3 SHDHL 0223
FILTRO ARIA
11 11077169 1 FRISCHLUFTROHR 130, FRESH--AIR TUBE 130, TUYAU DAIR FRAIS 130, TUBO
OM502LA OM502LA OM502LA
12 11016877 MTR POLYLEITUNG POLY PIPE CONDUITE POLI CONDOTTO 8X1,5MM SCHWARZ
1 2
11
3 16
18 16
13
12 14
7 15
5
9
8
10
4
0223--B0003
LUFTFILTERANLAGE N 516/3 SHDH 03/03
AIR FILTER SYSTEM
FILTRE A AIR 0223
FILTRO ARIA
11 11076265 1 FRISCHLUFTROHR 130, FRESH--AIR TUBE 130, TUYAU DAIR FRAIS 130, TUBO
OM502LA OM502LA OM502LA
12 11016877 MTR POLYLEITUNG POLY PIPE CONDUITE POLI CONDOTTO 8X1,5MM SCHWARZ
5
10
11
9 18
7
8
12
15
16
14
3
1
19
1.1
5
17
1.2
1.4
1.3
1.5
4
16
15 20 13
14
2
21
15 22
14 16
0321--S0010
EINBAU KUEHLER N 516 SHD 10/02
INSTALLATION RADIATOR N 516/3 SHDH
RADIATEUR 0321
RADIATORE
1.2 11078080 1 LADELUFTKHLER CHARGE AIR COOLER REFROIDISSEMENT DAIR REFRIGERAZIONE DELL
ARIA
10 11055552 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M10X16 10.9 VZ
11 11055520 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M8X30 10.9 VZ
12 11055555 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M10X20 10.9 VZ
13 11055514 12 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M8X20 10.9 VZ
14 11055517 14 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M8X25 8.8 VZ
26
25
19
27
19
24
23 24
9 27
26 22 23 20
19
24
23 20
23
24
5
20
21
14 15
16
13
17
2
18
19
12 11 10
8
20
3
0321--S0011
EINBAU KUEHLER N 516 SHD 10/02
INSTALLATION RADIATOR N 516/3 SHDH
RADIATEUR 0321
RADIATORE
2 11082200 1 LBEHLTER OIL RESERVOIR RSERVOIR HUILE SERBATOIO DELL OLIO 81.06664.6024
4 11081862 1 RKLAUF BEHR--KHLER WATER PIPE TUYAU DEAU TUBO ZN 0324006001 60MM
8 11007284 2 GUMMI--METALL--PUFFER SILENT BEARING SUPPORT EN CAOUT- SOSPENSIONE IN GOMMA M10 60X30 75 SHORE
CHOUC
17 11055555 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M10X20 10.9 VZ
21 11009369 1 SENSOR FR LADELUFT TEMPERATURE SENSOR PALPEUR DE TEMPERA-- SENSOR DELLA TEMPE--
TURE RATURE
23 11083111 4 GUMMI--METALL--PUFFER SILENT BEARING SUPPORT EN CAOUT- SOSPENSIONE IN GOMMA M10 81.96210.6057
CHOUC
26 11055562 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M10X30 10.9 VZ
27 11055580 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M10X60 10.9 VZ
KUEHLER N 516 SHD 10/02
RADIATOR N 516/3 SHDH
RADIATEUR 0321
RADIATORE
4
3
2
12
9
8
8
9
8
9
11 6
10
0321--S0008
7 11007277 4 GUMMIMETALLPUFFER SILENT BEARING SUPPORT EN CAOUTCH. SOSPENSIONE IN GOMMA 75X40; 75 SHORE
8 11054603 12 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER DISQUE DISCO M12 DIN 125 13X24X2,5
14
13 14
12 11
13
12
2
9
3
8 10
7
8 1
2
4
0321--S0009
EINBAU KUEHLER TRGER, ANTRIEB N 516 SHD 10/02
MOUNTING OF RADIATOR, BRACKET, CLUTCH N 516/3 SHDH
DLINATION RADIATEUR ET SUPPORT 0321
DISEGNO DI INSTALLAZIONE RADIATORE
8 11007277 4 GUMMIMETALLPUFFER SILENT BEARING SUPPORT EN CAOUT- SOSPENSIONE IN GOMMA 75X40; 75 SHORE
CHOUC
9 11073525 1 WINKEL UNTEN KURZ BELOW ANGLE (SHORT) ANGLE AU--DESSOUS ANGOLO BREVE SOTTO
PIECE F. COOLER SUS- COURT
PENSION
10 11074791 WINKEL UNTEN LANG BELOW ANGLE (LONG) ANGLE AU--DESSOUS ANGOLO LUNGO SOTTO
FR KHLERAUFHN- PIECE F. COOLER SUS- LONG
GUNG PENSION
12 11054603 12 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER DISQUE DISCO M12 DIN 125 13X24X2,5
4
3
2
12
9
8
8
9
8
9
11
10 6
0321--S0008
7 11007277 4 GUMMIMETALLPUFFER SILENT BEARING SUPPORT EN CAOUT- SOSPENSIONE IN GOMMA 75X40; 75 SHORE
CHOUC
8 11054603 12 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER DISQUE DISCO M12 DIN 125 13X24X2,5
22
23 25
14 21
15 14 12
13 18
13 13
12
12 17 11 12
16 13
15
20 12 18
9 15 3
17 2
8 12 13
19
10 23
16
12
20
8 19 24
1
7
12
15
11
2
4
26
26
6
27
5
0321--S0009
EINBAU KUEHLER TRGER, ANTRIEB N 516 SHD 03/03
MOUNTING OF RADIATOR, BRACKET, CLUTCH N 516/3 SHDH/HC
DLINATION RADIATEUR ET SUPPORT N 516/3 SHDL 0321
DISEGNO DI INSTALLAZIONE RADIATORE N 516/3 SHDHL
8 11007277 4 GUMMIMETALLPUFFER SILENT BEARING SUPPORT EN CAOUT- SOSPENSIONE IN GOMMA 75X40; 75 SHORE
CHOUC
9 11073525 1 WINKEL UNTEN KURZ BELOW ANGLE (SHORT) ANGLE AU--DESSOUS SOSTEGNO
PIECE F. COOLER SUS-
PENSION
10 11074791 1 WINKEL UNTEN LANG BELOW ANGLE (LONG) ANGLE AU--DESSOUS SOSTEGNO
FR KHLERAUFHN- PIECE F. COOLER SUS-
GUNG PENSION
12 11054603 12 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER DISQUE DISCO M12 DIN 125 13X24X2,5
21 11055644 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M12X80 DIN 933 10.9
22 11055562 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X30 DIN 933 10.9
25 11055613 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M12X30 DIN 933 10.9
27 11073368 1 GELENKWELLE MIT ARTICULATED SHAFT ARBRE ALBERO CARDANICO B 0578 KPL.. D=50,
SCHRAUBEN UND BE- L=458
FESTIGUNGSBGEL
WASSERAUSGLEICHSBEHLTER N 516 SHD 10/02
WATER RESERVOIR N 516/3 SHDH
RESERVOIR DE COMPENSATION DEAU 0323
SERBATOIO DQUA
10
11 19 5
4
19 2 18 20
4 20
25
23 23 3 26
12 12
16 1 6
11 8
17 9
13 7
14
13
10
15
21
19
15
21
28
27 29
30
31
24
13
0323--S0001
WASSERAUSGLEICHSBEHLTER N 516 SHD 10/02
WATER RESERVOIR N 516/3 SHDH
RESERVOIR DE COMPENSATION DEAU 0323
SERBATOIO DQUA
5 11028635 MTR WELLROHR SCHWARZ CORRUGATED METAL TUBE NOIR TUBO A SUPERFICIE
PIPE BLACK NERO
6 11055030 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X45 DIN 931 VERZ.
14 11008381 1 WASSERSCHLAUCH SILI- WATER HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE D=18MM 100LG.(VOM
KON BOGEN)
17 1 SCHAUGLAS INSPECTION GLASS VERRE DE REGARD TUBO DI LIVELLO SIEHE POS. 1 LIEFER-
WASSERBEHLTER UMFANG WASSERBE-
HLTER
19 11062751 MTR SILIKONSCHLAUCH SILICONE HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE D=12MM BLAU
23 11007632 1 WASSERSTANDSSONDE WATER LEVEL SENSOR INDICATEUR DEAU INDICATORE DEL LIVELLO DC9--36V
29 11002261 1 SCHLAUCHNIPPEL HOSE NIPPLE RACCORD POUR TUYAU TERMINALE FILETTATO S10
DARROSAGE
31 11018268 1 KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETAN- ANELLO DI TENUTA 14X20X1,5
CHEITE
WASSERAUSGLEICHSBEHLTER N 516 SHD 03/03
WATER RESERVOIR N 516/3 SHDH/C
RESERVOIR DE COMPENSATION DEAU N 516/3 SHDL 0323
SERBATOIO DQUA N 516/3 SHDHL
2 4
5
1
12
2 8
13
7
14
10
11
6
15
9
16
17.1
16
17.2
6
21
20
18
19
11
0323--S0003
WASSERAUSGLEICHSBEHLTER N 516 SHD 03/03
WATER RESERVOIR N 516/3 SHDH/C
RESERVOIR DE COMPENSATION DEAU N 516/3 SHDL 0323
SERBATOIO DQUA N 516/3 SHDHL
11 11062751 MTR SILIKON--WASSER- SILICONE HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE D=12MM BLAU
SCHLAUCH
12 1 WASSERSTANDSANZEIGE WATER--LEVEL INDICA- INDICATEUR DEAU INDICATORE DEL LIVELLO LIEFERUMFANG POS.1
TOR
15 1 WASSERSTANDSSONDE WATER LEVEL SENSOR INDICATEUR DEAU INDICATORE DEL LIVELLO AUSFHRUNG BEACH-
TEN
15.1 11007632 1 WASSERSTANDSSONDE WATER LEVEL SENSOR INDICATEUR DEAU INDICATORE DEL LIVELLO 42 1577
15.2 11007636 1 WASSERSTANDSSONDE WATER LEVEL SENSOR INDICATEUR DEAU INDICATORE DEL LIVELLO 42 0415
AB 03/03
18 11032529 MTR WASSERROHR WATER PIPE TUYAU DEAU TUBO DELLACQUA 35MMX1,5
4
6 56 2 8 12 7 6 4.1 6 6 3 6
19
18
17
18
15 14
1
12
11
16 13
8
6 6
5 10
0324--S0007
WASSERUMLAUF N 516 SHD 10/02
WATER CIRCULATION N 516/3 SHDH
CIRCULATION DEAU 0324
CIRCOLAZIONE DELL ACQUA
2 11081863 1 VORLAUF BEHR--KHLER WATER PIPE TUYAU DEAU TUBO ZN 0324006002 60M
9 11055520 1 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M8X30 8.8 VZ
17
25
26 18 25
24
16
12
15 13
15 14
11
1 1
23
22
19 27
2
1
15 8
14
9
5
10 5 7
5
5 5
6
28 21
20 4
0324--S0004
WASSERUMLAUF N 516 SHD 10/02
WATER CIRCULATION N 516/3 SHDH
CIRCULATION DEAU 0324
CIRCOLAZIONE DELL ACQUA
24 11003856 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE VON D=15 AUF D=10MM
2 4
13
1 2
2
5 6
2 2
9
8
1
5
2
11
10
12 7 11
0324--B0002
WASSERUMLAUF N 516 SHD 03/03
WATER CIRCULATION N 516/3 SHDH/C
CIRCULATION DEAU N 516/3 SHDL 0324
CIRCOLAZIONE DELL ACQUA N 516/3 SHDHL
6 11032563 1 KUPFERWINKEL CU--ANGLE 45 DEGREE ARC CUIVRE CURVA RAME 35MM 45 GRAD
45 GRAD ZWEISEITIG TWO--SIDE
2
16
4
11 5 17
10
1
2 3
23 3
4
18
25 7
26
9
24 12 13 8 6
25
26
20
21
35 19 14
28 13
28
34
30
28
28 27
28 29
27 15
13
28 37
31
30 28 36 28
32 28
38
39 39
33
0324--S0006
WASSERUMLAUF UND --BEHLTER N 516 SHD 03/03
WATER CIRCULATION AND RESERVOIR N 516/3 SHDH/C
CIRCULATION DEAU ET RESESRVOIR N 516/3 SHDL 0324
CIRCOLAZIONE DACQUA E SERBATOIO N 516/3 SHDHL
6 11055030 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X45 DIN 931 VERZ.
17 1 SCHAUGLAS INSPECTION GLASS VERRE DE REGARD TUBO DI LIVELLO SIEHE POS. 1 LIEFER-
WASSERBEHLTER UMFANG WASSERBE-
HLTER
19 11062751 MTR SILIKONSCHLAUCH SILICONE HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE D=12MM BLAU
23 11007632 1 WASSERSTANDSSONDE WATER LEVEL SENSOR INDICATEUR DEAU INDICATORE DEL LIVELLO DC9--36V
24 11028568 NBD KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO 360X 4,8MM 502 161
NOIR
37 11008478 MTR SILIKONSCHLAUCH SILICONE HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE D=35MM LG. 120
7
4
0325--S0003
6 11056630 1 KUPFERDICHTRING COPPER SEALING RING BAGUE DTANCHIT ANELLO DI GUARNIZIONE A33X39 DIN 7603
6 10
6
16
15
75
41
13
14
40
7
11
43
4
39 44
43
44
31
44
8 43
42
31
16
15
72
70
871
9
1
45 19
47
2
39
31
15
16
32
54
70
61
31
59
56
57
66
64
55
31
62
58
44 42
5
33
16
10
31
65
55
6
60
67
13
63
15
14
74
0325--S0001
HYDROSTATISCHER LUEFTERANTRIEB N 516 SHD 10/02
HYDROSTATIC DRIVE N 516/3 SHDH
COMMANDE HYDROSTATIQUE 0325
TRAZIONE IDROSTATICA
22
21
29
21
30
26
22
21
24
69
21
46
22
39
31
34
22
31
42
18
12
21
77
22
6
68
6
17
23
10
76
21
68
5
46
21
34
21
22
22
55
27
36
3
23
21
22
28
28
49
27
20
50
37
38
48
50
49
37
38
0325--S0005
HYDROSTATISCHER LUEFTERANTRIEB N 516 SHD 10/02
HYDROSTATIC DRIVE N 516/3 SHDH
COMMANDE HYDROSTATIQUE 0325
TRAZIONE IDROSTATICA
2 11082174 1 SCHLAUCHLEITUNG HOSE LINE CONDUITE EN TUYAUX CONDUTTURA FLESSI- PHD 216 L=650MM
SOUPLES BILE
3 11003878 2 BERWURFMUTTER UNION NUT CROU--RACCORD DADO PER RACCORDI DIN 3870--AL12--FLPST--
A4C
5 11001428 4 ZYLINDER-- SCHRAUBE FILLISTER--HEAD SCREW VIS TTE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICA DIN 912 M6X45--8.8--A2C
7 11054815 4 ZYLINDER-- SCHRAUBE FILLISTER--HEAD SCREW VIS TTE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICA DIN 912 M8X25
9 11032368 2 SCHLAUCH-- SCHELLE HOSE CLAMP COLLIER CONNESSIONE PER TUBO 40--60MM
FLESSIBILE
10 11001404 8 ZYLINDER-- SCHRAUBE FILLISTER--HEAD SCREW VIS TTE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICA M6X20 DIN 912
14 11001430 2 O-- RING RUNDDICHTRING O--RING ANNEAU TORIQUE GUARNIZIONE CIRCO- 18X2,5--B--NBR3--70
DTANCHIT LARE
15 11082279 4 BERWURFMUTTER UNION NUT CROU--RACCORD DADO PER RACCORDI AS20 DIN 3870
19 11082278 1 BERWURFMUTTER UNION NUT CROU--RACCORD DADO PER RACCORDI AL28 DIN 3870
20 11082273 2 SCHNEIDRING CUTTING RING BAGUE COUPANTE ANULARE AL12 DIN 3861
21 11082281 8 BERWURFMUTTER UNION NUT CROU--RACCORD DADO PER RACCORDI AL22 DIN 3870
26 11000866 1 GE-- STUTZEN SCREW NECK BOULONNAGE RACCORDO A VITE PER L22A
TUBI
37 11082285 2 GE-- STUTZEN SCREW NECK BOULONNAGE RACCORDO A VITE PER M2X2,5
TUBI
41 11082176 1 DRUCKLEITUNG PRESSURE LINE CONDUITE DALIMENTA- TUBO DI MANDATA ZN 0329006706 20X2MM
TION
HYDROSTATISCHER LUEFTERANTRIEB N 516 SHD 10/02
HYDROSTATIC DRIVE N 516/3 SHDH
COMMANDE HYDROSTATIQUE 0325
TRAZIONE IDROSTATICA
44 11053108 5 ROHRSCHELLE TUBE CLAMP COLLIER BOUT SIMPLE STAFFA PER TUBI FR D=20
49 11017712 4 BERWURFMUTTER UNION NUT CROU--RACCORD DADO PER RACCORDI L18 VERZINKT
52 14004657 1 HOHLSCHRAUPE HOLLOW SCREW VIS TTE CREUSE VITE CAVA DIN 7643
63 14004659 1 DOPPELHOHLSCHRAUBE DOUBLE HOLLOW SCREW VIS TTE CREUSE VITE CAVA M14X1,5
67 11082175 1 DRUCKLEITUNG PRESSURE LINE CONDUITE DALIMENTA- TUBO DI MANDATA ZN 0329006707 D=20X2
TION
70 11017773 2 GV-- STUTZEN VERBIN- SCREWING BOULONNAGE RACCORDO A VITE PER L20
DER TUBI
74 11083212 1 HYDROZAHNMOTOR 24V HYDRAULIC MOTOR HYDRAULIQUE MOTEUR MOTORE IDRAULICO 0 511 725 023
77 11082173 1 SCHLAUCHLEITUNG HOSE LINE CONDUITE EN TUYAUX CONDUTTURA FLESSI- PTE320 L=650MM
SOUPLES BILE
LADELUFTUMLAUF N 516 SHD 10/02
AIR CIRCULATION N 516/3 SHDH
SYSTEME INTERCOOLER N 516/3 SHDL 0326
ROTAZIONE ARIA DALIMENTAZIONE N 516/3 SHDHL
3 7 8 6
6
6
4
1
6
6
2
6
6
0326--S0005
8 11009369 1 SENSOR FR LADELUFT TEMPERATURE SENSOR PALPEUR DE TEMPERA-- SENSOR DELLA TEMPE--
TURE RATURE
LADELUFTUMLAUF N 516 SHD 10/02
AIR CIRCULATION N 516/3 SHDH
SYSTEME INTERCOOLER 0326
ROTAZIONE ARIA DALIMENTAZIONE
5
6 9
6 6
8 7
4
2
3 6
6
11
10
12
6
6
11
3 1
10
12
0326--S0005
11 11070453 2 ROHRBOGEN ELBOW AIR COOLER TUYAU TRONCO DI TUBO CURVO ZN 0326004300
4
2
8
13 12 3
6
10 14
13
5 11
9
13 7 10
7
10
13
9
11
1
13
11 14
0326--S0003
8 11055520 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 8X30 VERZ.
9 11055517 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 8X25 VERZ.
10 11054717 6 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER RONDELLE ROSETTA M14 DIN 137 VERZINKT
14 11055511 8 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M 8X16 DIN 933 VERZ.
LADELUFTKHLER (BEFESTIGUNG) N 516 SHD 03/03
CHARGE AIR COOLER N 516/3 SHDH/HC
REFROIDISSEMENT DAIR N 516/3 SHDL 0326
REFRIGERAZIONE DELL ARIA N 516/3 SHDHL
8
13 12 3
6
10 14
13
11
5
9
13 7 10
10
13
9
11
1
13
11 14
0326--S0003
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11074739 1 LADELUFTKHLER CHARGE AIR COOLER REFROIDISSEMENT DAIR REFRIGERAZIONE DELL 1664051--1774116.13
ARIA
8 11055520 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M 8X30 VZI
10 11054717 6 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER RONDELLE ROSETTA M14 DIN 137 VERZINKT
2
2 3
14
4
2
2
3
5
7
6
2 8
3
2
2
9
2
10
11
12
13
2
9
2
10
11
12
0326--S0011
LADELUFTUMLAUF N 516 SHD 03/03
AIR CIRCULATION N 516/3 SHDH/HC
SYSTEME INTERCOOLER N 516/3 SHDL 0326
ROTAZIONE ARIA DALIMENTAZIONE N 516/3 SHDHL
9 11074899 1 FALTENSCHLAUCH LADE- BELLOWS HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE 115X100MM REDU-
LUFT CHARGE--AIR ZIERT
13.1 11073873 1 LL--ROHR KALTE SEITE CHARGE--AIR PIPE TUBE TUBO OM 501
13.2 11110763 1 LL--ROHR KALTE SEITE CHARGE--AIR PIPE TUBE TUBO OM 502 D=100MM
13.3 11111160 1 LL--ROHR KALTE SEITE CHARGE--AIR PIPE TUBE TUBO OM 502 D=100MM NUR
SHDHC
14 11076402 1 LL--ROHR HEIE SEITE AIR PIPE HOT SIDE TUBE TUBO
RETARDERKUEHLUNG N 516 SHD 10/02
RETARDER COOLING N 516/3 SHDH
REFROIDISSEMENT RETARDER 0327
REFRIGERAZIONE MODREATORE
19
21 5
4
3
2
1 2 19 6
2
21 3
22
20
20
22
2
1 2
11
2 14 17
15 18
2 22
20
7 2
1
16
1 12
8 2 13
9 10
21 3
19
0327--S0005
RETARDERKUEHLUNG N 516 SHD 10/02
RETARDER COOLING N 516/3 SHDH
REFROIDISSEMENT RETARDER 0327
REFRIGERAZIONE MODREATORE
14 11055559 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10 X30 DIN 933
2
1 2
2 6
2 19
21
1 2
9
10
3 2
14
15 13
23 5
17 15 16
18
1
2 2
1
11
2
2 14 22
15 20
17
18
3 13
7
1
12
21
19 15
16
0327--S0008
RETARDERKUEHLUNG N 516 SHD 10/02
RETARDER COOLING N 516/3 SHDH
REFROIDISSEMENT RETARDER 0327
REFRIGERAZIONE MODREATORE
5 11062955 1 RETARDERROHR RECHTE WATER PIPE RIGHT SIDE TUYAU DEAU TUBO ZN 0327000500
SEITE MAN MOTOR
10 11059879 MTR ISOLIERSCHLAUCH FR INSULATIN HOSE GAINE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 9X18MM
WASSERROHR
14 11055559 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10 X30 DIN 933
9
11 13
8 8
6
6 8
9
8 7
11
10
7 2
1 14
10 12
14
12
8 9
6 11
8 14
10
7
12 12
8
6 15
4
5
8 16
8
7
11
9
3
0327--S0014
RETARDERKUEHLUNG N 516 SHD 08/02
RETARDER COOLING N 516/3 SHDH/HC
REFROIDISSEMENT RETARDER N 516/3 SHDL 0327
REFRIGERAZIONE MODREATORE N 516/3 SHDHL
13 11061211 1 DICHTBEILAGE
28
32 31
30
27
26
29 25
24 33
34
23
22
21
35
20
18
1
17
19
16
15
5 4 13
9
14
3 11
5 2
4
12
6 10
7
8 9
0420--S0001
KUPPLUNGSBOCK MIT PEDAL N 516 SHD 10/02
COUPLING WITH PEDAL
CONNEXION AVEC PEDALE 0420
GIUNTO DI COLLEGGAMENTO
4 11054677 2 FEDERRING SPRING RING RONDELLE LASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B6
8 11016846 1 BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE TUYAU DE CONDUITE DE TUBAZIONE DEL FRENO 10 X 1,0 MM VERZINKT
FREIN
10 11007281 1 GUMMIPUFFER RUBBER PUFFER TAMPON CAOUTCHOUC TAMPONE IN GOMMA 30X18 M8X23
14 11009792 1 SICHERUNGSBLECH TAB WASHER COUPLING TOLE DE PROTECTION PIASTRINA DI SICUREZZA ZN 24 474
16 11054679 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE LASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B8
22 11054681 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE LASTIQUEC ROSETTA ELASTICA DIN 127 B10
27 11009869 1 KUPPLUNGSPEDAL CLUTCH PEDAL PEDALE DEMBRAYAGE PEDALE DELLA FRIZIONE ZN 0401000403
28
32 31
30
27
26
29 25
24 33
34
23
22
35
21
36
18
1
17
20
16
15
5 4 13
9
14
3 5 2 11
4
12
6
7 10
6
9
19
8
0420--S0002
KUPPLUNGSBOCK MIT PEDAL N 516/3 SHDH 10/02
COUPLING WITH PEDAL
CONNEXION AVEC PEDALE 0420
GIUNTO DI COLLEGGAMENTO
4 11054677 2 FEDERRING SPRING RING RONDELLE LASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B6
8 11016848 1 BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE TUYAU DE CONDUITE DE TUBAZIONE DEL FRENO 10 X 1,5 MM VERZINKT
FREIN
10 11007281 1 GUMMIPUFFER RUBBER PUFFER TAMPON CAOUTCHOUC TAMPONE IN GOMMA 30X18 M8X23
14 11009792 1 SICHERUNGSBLECH TAB WASHER COUPLING TOLE DE PROTECTION PIASTRINA DI SICUREZZA ZN 24 474
16 11054679 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE LASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B8
22 11054681 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE LASTIQUEC ROSETTA ELASTICA DIN 127 B10
27 11010052 1 KUPPLUNGSPEDAL CLUTCH PEDAL PEDALE DEMBRAYAGE PEDALE DELLA FRIZIONE ZN 0401000403
10
8 6
7
11
0421--S0001
3 11081570 1 AUSRCKLAGER KSZI--5 CLUTCH RELEASE BEAR. PALIER DE EMBRAYAGE LEVA DISINNESTO FRIZIO.
4 11010067 1 GEBERZYLINDER CLUTCH MASTER CYLIN- CYLINDRE EMETTEUR CILINDRO TRASMETTI- FAG KG 2007.1.1
DER DEMBRAYAGE TORE O. ABB
5 1 KUPPLUNGSZYLINDER SLAVE CYLINDER CYLINDRE RECEPTEUR CILINDRO RICEVITORE O. ABB. SIEHE O425
DEMBRAYAGE KUPPLUNGSTEILE
6 11066904 1 ZWISCHENRING SAE 1 INTERMEDIATE RING INTERMEDIATE RING ANELLO DISTANZIATORE ZN 0530000901
FR SACHS ZMS
7 11055094 12 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X70 DIN 931 VERZ.
8 11055105 10 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X90 DIN 931 VERZ.
8.1 11055108 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X100 DIN 931 VERZ.
8.2 11055598 12 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X120 DIN 931 VERZ.
9 11081571 1 AUSRCKHEBEL RELEASE FORK RELEASE FORK FORC. DISINNESTO SIEHE AUCH ZF--
GETR.KAT
10 11054711 12 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER RONDELLE RONDELLA DIN 137 M10 GEWELLT
3 3
4 15
3 16
1
2 4
2 3
5
6
10
6
9
5 10
11 8
7
12
13
14
0425--S0002
KUPPLUNGSTEILE SYSTEM N 516 SHD 10/02
CLUTCH PARTS N 516/3 SHDH
ELEMENTS DEMBRAYAGE 0425
PEZZI DI FRIZIONE
10 11018268 2 KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETANCHEITE ANELLO DI TENUTA 14X20X1,5
16 11016879 MTR POLYLEITUNG POLY BRAKE AIR LINE CONDUITE DE FREIN TUBZIONE FRENO TUBO PAW 10X1,5 SWLT
TUBE
GETRIEBE N 516 SHD 10/02
GEARBOX N 516/3 SHDH
BOITE DE VITESSE 0520
CAMBIO
1
2
0520--S0002
Achtung !
Getriebenummer siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
GETRIEBE N 516 SHD 10/02
GEARBOX N 516/3 SHDH
BOITE DE VITESSE 0520
CAMBIO
0520--S0001
Achtung !
Getriebenummer siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
GETRIEBE N 516 SHD 10/02
GEARBOX N 516/3 SHDH
BOITE DE VITESSE 0520
CAMBIO
Motor MAN D 2866LOH29/ D 2876 LOH 02 Euro 3 mit Getriebe 8S180 und Telma
0520--S0001
Achtung !
Getriebenummer siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
GETRIEBE N 516 SHD 10/02
GEARBOX N 516/3 SHDH
BOITE DE VITESSE 0520
CAMBIO
Motor MAN D 2866LOH29/ D 2876 LOH 02 Euro 3 mit Getriebe 8S180 und Voith
1
2
0520--S0004
Achtung !
Getriebenummer siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
KONSOLENFAHRSCHALTER ASTRONIC N 516 SHD 12/02
DRIVING SWITCH ASTRONIC N 516/3 SHDH
MANIPULATEUR DE HISSAGE ASTRONIC 0521
COMBINATORE DI MARCIA ASTRONIC
2
6
5
4
6
5 7
0521--S0001
5
6
7
8
0522--S0009
2 11010547 1 SCHALTGRIFF GEARSHIFT KNOB POIGNEE CDE VIT MANOPOLA COMAND 6005 200 238
3 11011388 1 DECKEL FR 8S--180 COVER TO 8S--180 COUVERCLE POUR COPERTA 6038 323 088
8S--180
7 11054681 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 1237--B10
0522--S0011
25
19
24
32
18
22
12
13
17
22
27
10
23
21
15
26
7
31
16
28
33
29
30
20
34
14
13
12
35
1
4 8
10
13
11 12
2
3
9
5
6
SCHWINGENSCHALTUNG N 516 SHD 10/02
SELECTOR SHAFT AND PARTS
COMMANDE DE BOITE PIECES
0522
PEZZI DI COMMANDO DEL CAMBIO
4 11012026 1 FERNSCHALTBOCK GEARSHIFT GATE COULISSE DE GUIDAGE GRIGLIA 6005 010 101
7 11010221 1 KUGELGELENK RH. BALL-- AND --SOCKET JOINT A ROTULE GIUNTO A SFERE 0732 107 019
JOINT
8 11010219 1 KUGELGELENK LH. BALL-- AND --SOCKET JOINT A ROTULE GIUNTO A SFERE 0732 107 018
JOINT
14 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE 920 MM
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
16 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE 1200 MM
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
17 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE 2960 MM
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
18 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE 1330 MM
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
19 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE LNGE
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO- GETRIEBEABHNGIG
MANDE MARCE
25 11000156 1 HARDY -- SCHEIBE HARDY DISC DISQUE FLEXIBLE HARDY CROCIERA HARDY 322 260 00 75
26 11012060 4 ROHRFLANSCH M. GE- TUBE FLANGE BRIDE DE TUYAU FLANGIA DI UN TUBO 6005 200 190
WINDE M 8
30 11055830 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO DIN 934 M14 VERZINKT
31 11012055 4 KUGELGELENK -- BALL-- AND --SOCKET JOINT A ROTULE GIUNTO A SFERE 0501 205 927
SCHWINGE JOINT
33 11010217 1 ZUGSTANGE LI.-- U. RE.-- PULL ROD TIRANT BARRA DI TRAZIONE 350 MM 0736 620 071
GEWINDE
35 1002299 4 BOLZEN MIT MUTTER BOLT BOULON PERNO 6005 300 517 INBUS
M10X65
SCHWINGENSCHALTUNG N 516/3 SHDH 10/02
SELECTOR SHAFT AND PARTS
COMMANDE DE BOITE PIECES
0522
PEZZI DI COMMANDO DEL CAMBIO
0522--S0010
18
19
25
24
22
17
12
13
22
17
22
27
10
15
23
21
26
7
16
28
31
29
30
33
34
20
14
13
12
35
1
10
13
4
12
2
3
11
9
5
6
SCHWINGENSCHALTUNG N 516/3 SHDH 10/02
SELECTOR SHAFT AND PARTS
COMMANDE DE BOITE PIECES
0522
PEZZI DI COMMANDO DEL CAMBIO
4 11012026 1 FERNSCHALTBOCK GEARSHIFT GATE COULISSE DE GUIDAGE GRIGLIA 6005 010 101
7 11010221 1 KUGELGELENK RH. BALL-- AND --SOCKET JOINT A ROTULE GIUNTO A SFERE 0732 107 019
JOINT
8 11010219 1 KUGELGELENK LH. BALL-- AND --SOCKET JOINT A ROTULE GIUNTO A SFERE 0732 107 018
JOINT
14 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
16 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
17 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
18 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE EIGENFERTIGUNG
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO-
MANDE MARCE
19 11022377 MTR PRZISIONSSTAHLROHR GEAR SHIFT TUBE TIGE DE COMMANDE DES TUBE CONTENITORE LNGE
50/1,5 FOURCHETTES DELLA TIRANTERIA CO- GETRIEBEABHNGIG
MANDE MARCE
25 11000156 1 HARDY -- SCHEIBE HARDY DISC DISQUE FLEXIBLE HARDY CROCIERA HARDY 322 260 00 75
26 11012060 6 ROHRFLANSCH M. GE- TUBE FLANGE BRIDE DE TUYAU FLANGIA DI UN TUBO 6005 200 190
WINDE M 8
31 11012055 4 KUGELGELENK -- BALL-- AND --SOCKET JOINT A ROTULE GIUNTO A SFERE 0501 205 927
SCHWINGE JOINT
33 11010217 1 ZUGSTANGE LI.-- U. RE.-- PULL ROD TIRANT BARRA DI TRAZIONE 350 MM 0736 620 071
GEWINDE
35 1002299 4 BOLZEN MIT MUTTER BOLT BOULON PERNO 6005 300 517 INBUS
M10X65
SCHALTUNGSTEILE N 516 SHD 10/02
SELECTOR PARTS N 516/3 SHDH
AXE DE COMMANDO DE VITESSES 0522
PEZZI DI COMANDO DEL CAMBIO
13
10
11
9
8
12
12
1
7
2
6
5
3 4
0522--S0003
Ausfhrung: MAN--Motor D 2866 LOH29 / D 2876 LOH02 E3 mit hydrostatischem Lfterantrieb 10/2002 "
4
1
18 14
5
10
11
14
17 11
19 10 17
7 6
9 17
15
2
12
21 13 17
20 6 12
8 7 3
16
0524--S0003
OELKUEHLUNG (GETRIEBE) N 516 SHD 10/02
OIL COOLING (TRANSMISSION) N 516/3 SHDH
CIRC. DE REFROIDISSEMENT DHUILE 0524
RADIATORE DELLOLIO
2 11081399 1 VORLAUF LKHLSET HYDRAULIK HOSE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D 18X1,5
ZN 0524000602
3 11081400 1 RCKLAUF LKHLSET HYDRAULIK HOSE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D 18X1,5
ZN 0524000603
4 11081402 1 VORLAUF LKHLSET HYDRAULIK HOSE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D 12X1
ZN 0524000604
5 11081403 1 VORLAUF LKHLSET HYDRAULIK HOSE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D 12X1
ZN 0524000605
13 11059879 MTR ISOLIERSCHLAUCH FR INSULATIN HOSE GAINE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 9X18MM
WASSERROHR
17 11018270 4 KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETANCHEITE ANELLO DI TENUTA 18X24X1,5
19 11054563 2 SICHERUNGSSCHEIBE TAB WASHER RONDELLE-- FREIN ROSETTA DI SICUREZZA NORDLOCK DIN 25201
M18
17
16
21 6
16
Getriebe
17
12 12
15 21
15 6
10
20
19
19
10
10
12
13
10
3
18
11 10
14 9
1 12
3
5 9
2
9 4
2
8
7
3 14
9
3 8
7
0524--S0002
OELKUEHLUNG (GETRIEBE) N 516 SHD 10/02
OIL COOLING (TRANSMISSION) N 516/3 SHDH
CIRC. DE REFROIDISSEMENT DHUILE 0524
RADIATORE DELLOLIO
4 11012326 1 BEFESTIGUNGSWINKEL MOUNTING ANGLE RIGHT CORNIRE DE FIXATION SQUADRETTA FISSAGGIO ZN 0524000502
RECHTS DROITE DESTRA
5 11012325 1 BEFESTIGUNGSWINKEL MOUNTING ANGLE LEFT CORNIRE DE FIXATION SQUADRETTA FISSAGGIO ZN 0524000501
LINKS GAUCHE SINISTRA
10 11016855 MTR HYDRAULIKLEITUNG HYDRAULIC PIPE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D=18X2MM
11 11010968 1 RCKSCHLAGVENTIL NON--RETURN VALVE CLAPET ANTIRETOUR VALVOLA NON RITORNO 0,5 BAR, RHD18L
21 11016849 MTR HYDRAULIKROHR HYDRAULIC PIPE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D=12X1,5MM
IMPULSGEBER GETRIEBE N 516 SHD 10/02
PULSE SENSOR N 516/3 SHDH
CAPT. IMPULSIONS 0525
TRASMET. IMPULSI
0525--S0001
1.1
2.1
am Lenkrad
1 at steering wheel
2
0527--S0003
1.1 11012098 1 TELMAKIT FR F 2400 MIT MOUNTING SET FOR RE- LMENT RAPPORT RALLENTATORE--TELMA FE 949264
FLANSCH 180KV TARDER POUR RALENTISSEUR-- (INCL. ABSCHIRM-
TELMA BLECH, SCHRAUBEN,
MUTTERN, BOLZEN)
2 11072097 1 RETARDER TELMA FOCAL RETARDER RALENTISSEUR--TELMA RALLENTATORE--TELMA DS 202100
F 273 FP82--70
2.1 11072096 1 TELMAKIT FR FOCAL MOUNTING SET FOR RE- LMENT RAPPORT RALLENTATORE--TELMA FF 978381
F 273 TARDER POUR RALENTISSEUR-- (INCL. STATORHALTER,
TELMA ABSCHIRMBLECH, ZWI-
SCHENFLANSCH, MUT-
TERN SCHRAUBEN,
BOLZEN)
3 11028075 1 TELMA-- KABELSTRANG CABLE HARNESS FAISCEAU DE CABLES CAVI FASCIATI ZN 1509009500
4 11012209 1 HANDBREMSSCHALTER HAND BRAK CONTROL LEVIER DE FREIN MAIN FRENO A MANO SIEHE BAUGR. 1220
6STUFIG RETARDER LENKRADSCHALTER
Achtung !
Daten wie Retardertyp und Stcklistennummer siehe Bauzeugnis.
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
TELMA--ABDECKUNG N 516 SHD 10/02
TELMA--COVERING N 516/3 SHDH
TELMA--RECOUVREMENT 0527
TELMA--COPERTURA
1
7
6
10
11
2
8
4
2
12
3
0527--S0002
8 11031321 MTR ISOLIERMATTE 570X280MM INSULATING CARPET TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 4200233
am Lenkrad
at steering wheel
0528--S0001
2 11012158 1 VOITH RETARDER 133--2 RETARDER VOITH NAR- RALENTISSEUR--VOITH RALLENTATORE--VOITH 53.5776.30
DIGIPROP VERST. WAT-- ROW TROIT STRETTO SCHMALER WRME-
SCHMAL TAUSCHER
SIEHE TEILEKATALOG SEE PARTS CATALOGUE VOIR CATALOGUE DE VEDI CATALOGO (PEZZI DI
VOITH RETARDER VOITH RETARDER PICES DE RECHANGE RICAMBIO)
DE RALENTISSEUR--VO-
ITH
3 11012209 1 HANDBREMSSCHALTER HAND BRAK CONTROL LEVIER DE FREIN MAIN FRENO A MANO SIEHE BAUGR. 1220
6STUFIG RETARDER LENKRADSCHALTER
Achtung !
Zusatzbremse siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
GETRIEBETRGER/LAGERUNG N 516 SHD 10/02
GEARBOX CARRIER/MOUNTING N 516/3 SHDH
SUPPORT DE LA BOITE DE VITESSE 0530
APPOGGIO DEL CAMBIO
8 8
13
3
4 4
7
3
13 12
11
10
10
7
9
2
14
5 1
2
1
9
5
6 14 6
0530--S0006
7 11054924 4 INNENSECHSKANT- HEXAGON SOCKET VIS VITE DIN 912 M 16X35 10.9
SCHRAUBE SCREW BLANK
8 11055255 1 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M 16X160 DIN 931 10.9
12 11072011 1 GETRIEBETRGER LINKS TRANSM. SUSPENS. LH SUPPORT A GAUCHE SUPPORTO A SINISTRA ZN 0530002400
7 3
3
13
3
11
8 10
4 12
10 1
2 14
5 1
9
9
5
14
2 6
0530--S0012
8 11055255 1 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 931 1M 16X160 0.9
11 11071007 1 KONSOLE FR AS--TRO- TRANSMISSION SUSPEN- SUPPORT A DROITE SUPPORTO A DESTRA ZN 0521001700
NIC RECHTS SION RIGHT
12 11071008 1 KONSOLE FR AS--TRO- TRANSMISSION SUSPEN- SUPPORT A GAUCHE SUPPORTO A SINISTRA ZN 0521001800
NIC LINKS SION LEFT
6
8
10 3 7
2
9
1
6
11
10
4 7
8
9 11
5
6
2
10
3
9
7
8
6
4 7
8
5
0530--S0010
5 11055698 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M16X35 10.9 DIN 933
10 11054571 6 SICHERUNGSSCHEIBE- TAB WASHER RONDELLE DARRET RONDELLA M14 DIN 25201
NORDLOCK
11 11054561 2 SICHERUNGSSCHEIBE- TAB WASHER RONDELLE DARRET RONDELLA M16 DIN 25201
NORDLOCK
GETRIEBEABSTUETZUNG N 516/3 SHDH 10/02
TRANSMISSION SUPPORT
SUPPORT 0530
ENGRENAGE SUPPORTO
4 8 9
11 7
3
1
10 5 8
9
7
6
11
4 7
10
9
2
3
8
7
5 8
9
6
0530--S0009
2 11075550 1 ABSTTZUNG LINKS FR SUPPORT LEFT SUPPORT A GAUCHE TRAVERSA A SINISTRA ZN 0528001001
VOITH RETARDER
8 11054607 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M16 DIN 125 VERZINKT
9 11054688 4 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M16 DIN 127 VERZINKT
10 11054561 2 SICHERUNGSSCHEIBE- TAB WASHER RONDELLE DARRT RONDELLA M16 DIN 25201
NORDLOCK
6 3 4 5
5 7
4 5
2
4 6
5
2 7
0530--S0005
7
5
4
3
3 4
2 5
5 6
4
5
7
0530--S0004
2
2.1
Achse 3
6 5
Getriebe
1.1 11079574 1 GELENKWELLE LZ 490 DRIVE SHAFT ARBRE DE TRANSMISS. ALBERO DI TRANSMISSI. 520--570MM SHD
1.2 11012576 1 GELENKWELLE LZ 700 DRIVE SHAFT ARBRE DE TRANSMISS. ALBERO DI TRANSMISSI. 730--790MM SHDH
3.1 11010866 1 MUTTER NUT ECROU DADO DIN980 M14 X 1,5 10.9
HY--- 1336 B
0720--S0001
1.1 11113664 1 ZSB HA HY--- 1336--- B--- 01 REAR AXLE ESSIEU ARRIERE ASSALE POSTERIORE
I=3,364 S--- BR 22,5
1.2 11113665 1 ZSB HA HY--- 1336--- B--- 01 REAR AXLE ESSIEU ARRIERE ASSALE POSTERIORE
I=3,700 S--- BR 22,5
1.3 11113666 1 ZSB HA HY--- 1336--- B--- 01 REAR AXLE ESSIEU ARRIERE ASSALE POSTERIORE
I=4,111 S--- BR 22,5
1.4 11113667 1 ZSB HA HY--- 1336--- B--- 01 REAR AXLE ESSIEU ARRIERE ASSALE POSTERIORE
I=4,625 S--- BR 22,5
2 BREMSE
. BG 0724
3 ACHSEINSATZ
bersetzungsverhltnis und Stcklistennummer bitte aus dem Bauzeugnis oder dem Typen-
schild der Hinterachse entnehmen.
Refer to construction certificate or type plate of rear axle for transmission ratio and part list number.
HINTERACHSE UND EINZELTEILE N 516 SHD 04/04
REAR AXLE PARTS N 516/3 SHDH
ESSIEU ARRIRE -- COMPOSANTS
0720
ASSE POSTERIORE E SINGOLE PARTI
HY---1336---B
0720--S0003
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11015471 1 VERSCHLEIKONTAKTSATZ WEAT CONTACT SET
SCHEIBENBREMSE HA
DISC BRAKE, REAR AXLE
FREIN DISQUE ESSIEU ARRIRE
FRENO A DISCO ASSE POSTERIORE
0724
ZF 4474 035 300
ZF 4474 035 301
7 1
2
6
4
3
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS DESCRIPTION BENENNUNG DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 14013793 20 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON BOLT
M 16 X 1,5 X 80 M 16 X 1.5 X 80
7
8
8 7
7
8
8
1 7
2
3
1
2 1
1
3 3
2
4
3
9
4 4
5 9
7
3
1
2
5
3
5
3
3 4
4
1
2
1 3
2 4
3 9
4
9
10
11 1
2
SCHEIBENBREMSE HA
DISC BRAKE (REAR AXLE)
FREIN DISQUE ESSIEU ARRIRE
FRENO A DISCO ASSE POSTERIORE
0724
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
SCHEIBENBREMSE KOMPL. DISC BRAKE (COMPLETE),
RECHTS POS 1 UND 3 --- RIGHT, POS 1 AND 3 ---
0501 007 243 0501 007 243
SCHEIBENBREMSE DISC BRAKE (COMPLETE),
KOMPLETT LINKS POS 2 --- LEFT, POS 2 ---
0501 007 244 0501 007 244
1 14016404 1 REPARATURSATZ REPAIR KIT
BREMSTRGER MIT BRAKE CARRIER WITH GUIDE
FHRUNGSBUCHSE RECHTS BUSH (RIGHT)
1 BREMSTRGER BRAKE CARRIER
1 FHRUNGSBUCHSE GUIDE BUSH
1 KAPPE CAP
1 KAPPE CAP
1 FALTENBALG BELLOWS
1 KAPPE CAP
1 KAPPE CAP
1 ZYL.SCHRAUBE CHEESE-HEAD BOLT
1 RING RING
1 ADAPTER ADAPTER
1 MONTAGEFETT ASSEMBLY GREASE
10 ADAPTER ADAPTER
SCHEIBENBREMSE HA
DISC BRAKE (REAR AXLE)
FREIN DISQUE ESSIEU ARRIRE
FRENO A DISCO ASSE POSTERIORE
0724
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
7 11014145 1 REPARATURSATZ REPAIR KIT
BREMSBELAGSATZ KPL. BRAKE LINING SET (COMPL.)
0501 298 143 0501 298 143
4 BREMSBELAG BRAKE LINING
2 FEDERSPLINT SPRING PIN
2 KAPPE CAP
2 BOLZEN BOLT
2 SCHEIBE WASHER
1 SCHEIBE WASHER
10
9
7 5
8
7
14 6
14 3 17
13
15 2
12 3 15
4
16
32
31
33 31
30 18
21
29 11 19 19
28
27
19
20
26
25
24
23
22
0725--S0007
FAHRSCHEMEL
SUSPENSION SUBFRAME
FAUX---CHSSIS
TELAIO AUSILIARIO
0725
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11084306 1 LEICHTBAUFAHRSCHEMEL
GRUNDKRPER
OHNE LUFTFEDERTELLER
1.1 11113284 1 LEICHTBAUFAHRSCHEMEL
MIT LUFTFEDERTELLER
H= 150 MM (POS. 15)
1.2 11113285 1 LEICHTBAUFAHRSCHEMEL
MIT LUFTFEDERTELLER
H= 160 MM (POS. 15)
1.3 11113286 1 LEICHTBAUFAHRSCHEMEL
MIT LUFTFEDERTELLER
H= 180 MM (POS. 15)
2 11013540 1 ACHSTREBE--- EQ5
3 11019660 2 SCHELLE
4 11013543 1 KUGELGELENK RECHTS
5 11114579 1 ZSB LAGERUNG FUER QUER-
LENKER EQ5
6 11013552 1 DRUCKSCHEIBE FR EQ5
MIT QUERLENKEREINSTELL.
MIT NUT
7 11013550 2 GUMMIHOHLFEDER
EE100/120
8 11059665 1 AUFHNGUNG EQ 2--- ACHSER
(TRAGBOCK)
9 11013558 1 DRUCKSCHEIBE FR EQ5
OHNE NUT
10 11013559 1 SCHRAUBE FR EQ5
11 11054720 2 SCHEIBE GEWELLT
DIN 137 M 18
12 11055184 4 6K--- SCHRAUBE
DIN 931--- M14X70 10.9
13 11054571 4 SICHERUNGSSCHEIBE
DIN 25201--- M14
14 11055833 4 6K--- MUTTER
DIN 934 M14 10.9 GEKONTERT
15.1 11111239 2 LUFTFEDERTELLER MIT HAL-
TER
H=150MM
15.2 11111240 2 LUFTFEDERTELLER MIT HAL-
TER
H=160MM
15.3 11111241 2 LUFTFEDERTELLER MIT HAL-
TER
H=180MM
16 11056478 4 6K--- MUTTER
DIN 985 M12X1,5
17 11055733 8 SCHRAUBE
DIN 960--- M12X1,5X70
18 11121742 4 SPANNBGEL
A--- M24X2--- 166X435X70--- R150
/16--- K
19 11113490 2 FEDERSPANNPLATTE FUER
HINTERACHSE MAN
20 12012714 8 6KT--- MUTTER M24X2 M BUND
21 11016688 2 STOSSDMPFERHALTER
EQ5--- FAHRSCHEMEL
GESCHWEISST
22 11061603 1 SCHRAUBE
DIN 933--- M36X110--- 10.9
23 11054568 1 NORDLOCK--- SCHEIBE
24 11014433 1 DECKPLATTE
25 11014440 1 GUMMIRING
26 11014444 1 CELLASTO--- RING
2800 SK--- 08921
27 11014438 1 HLSE
SK--- 08470 115X7,5
28 11014439 1 SCHUTZSCHEIBE
29 11014432 1 FLANSCH FR RINGLAGER
30 11014449 1 RINGLAGERAUFNAHME
31 11054563 8 SICHERUNGSSCHEIBE
DIN 25201 M 18 NL
32 11055733 8 SCHRAUBE
DIN 933--- M18X35--- 10.9
33 11055751 2 SCHRAUBE
DIN 931--- M18X90--- 10.9
FAHRSCHEMEL
SUSPENSION SUBFRAME
FAUX---CHSSIS
TELAIO AUSILIARIO
0725
15
15
14
11
10
8 13
8
7
12 4
17
9
3
18
18
19
16 5
2 6
32
31
30 21
23 22
29
20
22
28
21
27
26 25
24
1
36
35
34
33
0725--S0008
FAHRSCHEMEL
SUSPENSION SUBFRAME
FAUX---CHSSIS
TELAIO AUSILIARIO
0725
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 12013167 1 KASTENFAHRSCHEMEL KOM-
PLETT
2 11110987 1 ZSB QUERTRAEGER FUER
3--- ACHSER EINDECKER
LIEFERUMFANG POS.1
3 11013534 1 ELASTISCHER QUERLENKER
(ACHSSTREBE)
4 11019660 2 SCHELLE
5 11013543 1 KUGELGELENK
6 2 WRFEL
LIEFERUMFANG POS.2
7 11013552 1 DRUCKSCHEIBE FR EQ5
8 11013550 2 GUMMIFEDER EE100/120
9 11059665 TRAGBOCK FR ELASTI-
SCHEN QUERLENKER
10 11013558 1 DRUCKSCHEIBE FR EQ5
11 11013559 1 SCHRAUBE FR EQ5
12 11014473 1 HALTER AM GERIPPE
(AUFHAENGUNG FUER ELA-
STISCHEN QUERLENKER
(EQ))
12.1 11115446 1 AUFHAENGUNG FUER ELASTI-
SCHEN QUERLENKER (EQ)
" 09/03
13 11055184 4 SCHRAUBE
DIN 931--- M14X60 10.9
14 11054717 4 SCHEIBE
DIN 137 B14
15 11055833 8 M0UTTER
DIN 985--- M14--- 1
16 11055635 4 SCHRAUBE
DIN 933--- M12X65 10.9
17 11055908 4 MUTTER
DIN 934--- M12 10.9
18 11115831 2 MUTTER
DIN 934--- M18X1,5--- 10
19 11054563 4 SCHEIBE
DIN 25201--- M18
20 11115836 2 SECHSKANTSCHRAUBE
DIN 931 M 18 X130 10.9
21 11113921 8 SCHRAUBE
DIN 933--- M20X40--- 10.9
22 11054693 8 SICHERUNGSSCHEIBE
DIN 127 B 20
23 11121742 4 SPANNBUEGEL
A--- M24X2--- 166X435X70--- R150
/16--- K
24 12012714 8 6KT--- MUTTER M24X2 M BUND
25 11113490 2 FEDERSPANNPLATTE FUER
HINTERACHSE MAN
26 11014444 1 CELLASTO--- RING
2800 SK--- 08921
27 11014438 1 HLSE
SK--- 08470 115X7,5
28 11014439 1 SCHUTZSCHEIBE
29 11014432 1 FLANSCH FR RINGLAGER
30 11014449 1 RINGLAGERAUFNAHME
31 11054563 8 SICHERUNGSSCHEIBE
DIN 25201 M 18 NL
32 11055733 8 SCHRAUBE
DIN 933--- M18X35--- 10.9
33 11061603 1 SCHRAUBE
DIN 933--- M36X110--- 10.9
34 11054568 1 SCHRAUBENSICHERUNGS-
SCHEIBEN
DIN 25201 M 36
35 11014433 1 DECKPLATTE
36 11014440 1 GUMMIRING
VORDERACHSE VN9 MIT ZF--RL85 N 516 SHD 10/02
FRONT AXLE N 516/3 SHDH
ESSIEU AVANT 0820
ASSALE ANTERIORE
siehe nchste
Seite
9 2 5
7 1 3 4 6
7 8
8
7
15 7
9
8
7
13
14
18
11
19
16 20
17
7
12
11
10
0820--S0001
VORDERACHSE VN9 MIT ZF--RL85 N 516 SHD 10/02
FRONT AXLE N 516/3 SHDH
ESSIEU AVANT 0820
ASSALE ANTERIORE
10 2 RADKOPF KOMPLETT HUB ASSEMBLY MOYEU TRENO DI RUOTE SIEHE 0820 RADTEILE
7,5 GRAD
16 11054722 8 FEDERSCHEIBE GE- SPRING WASHER RESSORT DISQUE ROSETTA ELASICA DIN 137 B20
WELLT
19 11054716 4 FEDERSCHEIBE GE- SPRING WASHER RESSORT DISQUE ROSETTA ELASTICA DIN 137 B14
WELLT
13 6
7 1
3
2
7
6
8
12
10 1
11
12
3
10 9
11
5
6
7
0820--S0003
2 11015777 1 TRAPEZLENKER UNTEN RE KEYSTONE BELLOW RIGHT TRAPEZ BRAS OSCILLANT TRAPEZO BRACCIO ZN 0821008810
4 11015833 1 ACHSSCHENKELTRGER STEERING--KNACKE LIFT PFUSCHE DESSIEU SUP- MONTANE D: SUSPEN- ZN 0821002600H
LINKS PORT GAUCHE SIONE DESTRA
6 11054726 4 FEDERSCHEIBE GEWE. SPRING WASHER RESSORT DISQUE ROSETTA ELASTICA DIN 137 B30
9 11015778 1 TRAPEZLENKER UNTEN LI KEYSTONE BELLOW LEFT TRAPEZ BRAS OSCILLANT TRAPEZO BRACCIO ZN 0821008820
13 11015832 1 ACHSSCHENKELTRGER STEERING--KNACKE RIGG PFUSCHE DESSIEU SUP- MONTANE D. SUSPEN- ZN 0821002500H
RECHTS PORT DROITE SION SINISTER
RADTEILE N 516 SHD 10/02
AXLE PARTS N 516/3 SHDH
ESSIEU COMPOSANTS 0820
ASSALE PEZZI SINGOLO
ACHTUNG:
ERSATZTEILE ZUR VORDERACHSE BEZGLICH ENTNEHMEN SIE BITTE DEN ENTSPRECHENDEN
STCKLISTEN, DA ABBILDUNGEN (SIEHE BAUGRUPPE 0820/ 0824) NUR BEISPIELHAFT SIND.
BESTELLUNGEN IMMER UNTER ANGABE DER STCKLISTENNUMMER.
ATTENTION:
SPARE PARTS OF THE FRONT AXLE PLEASE TAKE OUT OF THE APPROPRIATE PARTS LISTS (LOOK
FOR IN ASSEMBLY GROUP 0820/ 0824), BECAUSE ILLUSTRATIONS ARE IN THE FOLLOWING ONE
ONLY EXEMPLARY. ALWAYS INDICATE THE PARTS LIST NUMBER WHEN ORDERING.
0820--S0004
7
6
9 5
17
18
4 20
15
4
2
8
13
19
12
14
10
11
1
2
6
7
8
RADTEILE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
FRONT AXLE PARTS N 516/3 SHDH
ESSIEU AVANT COMPOSANTS 0820
ASSALE ANTERIORE PEZZI SINGOLO
6 11015505 4 O--RING 53X 3 ZFN 744 O--RING JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE NBR --70--10
7 11015506 4 SICHERUNGSRING 58X2 RETAINING RING JONC DARRET ANELLO DI SICUREZZA DIN 472
11 11015491 2 4KT.SCHRAUBE SQUARE HD.BOLT VIS TETE CARREE VITE A TESTA QUADRA DIN 479
M 16X1,5X 50
12 11015492 2 6KT.MUTTER M16 X 1,5 HEXAGON NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE DIN 934 10
14 11015494 ZYL.SCHRAUBE CAP SCREW VIS TETE CYL. VITE A TESTA CILINDRICA DIN 912 10.9
M 20X1,5 X 50
15 11011473 2 6KT.MUTTER M 20X1,5 HEXAGON NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE DIN 934
16 11015657 2 VERSCHRAUBUNG ALL 6 PIPE UNION RACCORD A VIS AVVITAMENTO DIN 2353 ST
20 11015495 2 6KT.MUTTER M16X1,5 HEXAGON NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE DIN 936 ALT KEIN AUTO-
(2.85)FE/ZNPHR8F MATENST.
RADTEILE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
FRONT AXLE PARTS N 516/3 SHDH
ESSIEU AVANT COMPOSANTS 0820
ASSALE ANTERIORE PEZZI SINGOLO
10
2 9
4
7 8
6
5
1 3
11
3 11015484 2 O--RING 70X7 ZFN 744 O--RING JOINT TORIQUE ANELLO TOROIDALE 0634 303 844 NBR
--60--10
4 11015485 20 RADBOLZEN WHEEL BOLT BOULON DE ROUE BULLONE FISS. RUOTA 0736 617 031
5 11053434 2 ROLLENLAGER ROLLER BEARING ROULEM.A ROUL. CUSCINETTO A RULLI 0750 117 516
6 11053432 2 ROLLENLAGER ROLLER BEARING ROULEM.A ROUL. CUSCINETTO A RULLI 0750 117 524
7 11015486 2 STUETZSCHEIBE SUPPORT SHIM RONDELLE APPUI DISCO 4474 385 056
8 11015487 2 KLEMMUTTER LOCKING NUT ECROU DE SERR. DADO DI SERRAGGIO 4474 385 057
10 11015500 12 ZYL.SCHRAUBE M 8 X 12 CAP SCREW VIS TETE CYL. VITE A TESTA CILINDRICA 0636 101 024 DIN 912
8.8
11 11015499 2 ZYL.SCHRAUBE M 10 X 40 CAP SCREW VIS TETE CYL. VITE A TESTA CILINDRICA 0636 102 066 DIN 6912
8.8
SCHEIBENBREMSE VORDERACHSE N 516 SHD 02/04
DISK BRAKE FRONT AXLE N 516/3 SHDH
FREIN A DISQUE ESSIEU AVANT 0824
FRENO A DISCO ASSALE ANTERIORE
11014036 6 6--KANT SCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA ESAGO- DIN 961 10.9
M20X1,5X55 NALE
3 11015497 20 ZYL. SCHRAUBE CAP SCREW VIS TETE CYL. VITE A TESTA CILINDRICA DIN 912 10.9
M16X1,5X50
5.1 11015698 1 BREMSZYLINDER LINKS BRAKE CYLINDER L.H. CYLINDRE FREIN A GAU- CILINDRO DEL FRENO A
CHE SINISTRA
5.2 11015699 1 BREMSZYLINDER BRAKE CYLINDER R.H. CYLINDRE FREIN A CILINDRO DEL FRENO A
RECHTS DROITE DESTRA
6 11015492 4 6--KANT MUTTER M16X1,5 HEXAGON NUT ECROU HEXAGONAL DADO ESAGONALE DIN 934 10
11015480 1 BREMSSATTEL SCHEI- CALIPER LH TRIER DE FREIN A GAU- PINZA DEL FRENO A O. ABB.
BENBREMSE LINKS CHE DISCO A SINISTRA
11015479 1 BREMSSATTEL SCHEI- CALIPER RH TRIER DE FREIN A PINZA DEL FRENO A O. ABB.
BENBREMSE RECHTS DROITE DISCO A DESTRA
SCHEIBENBREMSE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
DISK BRAKE FRONT AXLE N 516/3 SHDH
FRENO A DISCO ASSALE ANTERIORE 0824
FREIN A DISQUE ESSIEU AVANT
10
9 15
14
8 6
7 12
13 19
11
17
20
16
35 36
37 43 44
41
28
2
27
40
4 29 36
33 42
47
18 25
24 35
38 3 50
46 26
39 21
30
43
23
32
45
22 5
31 34
49 48
1
SCHEIBENBREMSE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
DISK BRAKE FRONT AXLE N 516/3 SHDH
FRENO A DISCO ASSALE ANTERIORE 0824
FREIN A DISQUE ESSIEU AVANT
11015471 1 VERSCHLEISS--SONDE WEARSENSOR CPL SENSOR DUSURE CPL. ELEMENTO SENSIBILE POS. 6--11
KPL.
11015472 1 VERSCHLEISS--SONDE WEAR SENOR CPL. SENSOR DUSURE CPL. ELEMENTO SENSIBILE POS. 12--15
KPL.
11015470 1 BREMSBELAGSATZ KPL. BRAKE LINING KIT CPL. GARNITURE FREIN CPL. CORREDO DI PASTIGLIA POS. 16--20
AL FRENO
11014055 DICHTUNGSSATZ KPL. SEALING KIT CPL. JEU DE JOINTS CPL. CORREDO DI GUARNI- POS. 21--25
ZIONI
11015565 2 FUEHRUNGSSATZ KPL. GUIDE SET CPL. KIT DE GUIDAGE CPL. CORREDO DI GUIDA POS. 26--35
11014051 2 DRUCKSTUECK KPL. PRESSURE PIECE CPL. POUSOIR CPL. PEZZI PRESSIONE POS. 36--37
11014053 1 BREMSSATTEL KPL.RE. CALIPER CPL.R.H. ETRIER DE FREIN CPL. A PINZA DEL FRENO A DES- POS. 39--50
DROITE TRA
11014054 1 BREMSSATTEL KPL.LI CALIPER CPL.L.H ETRIER DE FREIN CPL. A PINZA DEL FRENO A SI- POS. 39--50
GAUCHE NISTRA
5
2 5
3
7 8
4
6 1
4 8
2
3
7
0826--S0001
2 11015920 2 STREBE STABILISATOR BRACE JAMBE DE FORCE SOSTEGNO 040 360 059 505
3 11015848 2 LAGER KOMPLETT BRACKET CPL. SUPPORT DE PALIER SUPORTO DI CUSCI- ZN 0826001200
NETTO
5 11055300 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M18 DIN 931 10.9
6 11055841 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M18 DIN 934 10.9
7 11054563 4 SCHRAUBENSICHE- TAB WASHER RONDELLE DARRT ROSETTA DI SICUREZZA M18 DIN 25201
RUNGSSCHEIBE
35
35
24
20
21
22
23
25
12
28
12
24
50
25
17
12
11
37
36
11
50
30
10
30
1
11
50
29
50
50
28
41
18
50
40
30
4
0950--S0004
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
0950
ESSIEU PORTEUR
ASSALE PORTANTE
7
6
2
32
3.2
27
26
31
15
51
34
14
19
33
3
3.1
33
34
6
19
49
39
38
31
13
3.1
32
15
46
47
48
7
3
3.2
2
51
0950--S0005
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
0950
ESSIEU PORTEUR
ASSALE PORTANTE
1 11016310 1 ACHSMITTELSTCK AXLE CENTER HOUSING CENTRE DE PONT PEZZO MEZZO DEL ASSE ZN 0950000400
2.1 11020175 1 SPURHEBEL LINKS LOCKING LEVER LEFT LEVIER D ARRET LEVACOMANDO STERZO ZN 1223005400
2.2 11020176 1 SPURHEBEL RECHTS LOCKING LEVER RIGHT LEVIER D ARRET LEVACOMANDO STERZO ZN 1223005401
7 11015387 2 RADKOPF ZF RL--85 WHEEL HEAD ROLLE TETE RUOTA TESTA KPL. MIT KOMBIZYLIN-
DER
20 2 GRUNDPLATTE F. LUFTFE- BASE PLATE FOR AIR PLAQUE DE BASE POUR PIASTRA DI BASE PERR SIEHE
DERUNG 310 MM SUSPENSION SUSPENSION SOSPENSIONE BAUGRUPPE 1019
21 2 LUFTFEDERBALG 661 N AIR SPRING BELLOWS SOUFFLET A AIR SOFFIETO DELLA MOLLA SIEHE
CONTI AD ARIA BAUGRUPPE 1019
22 2 KOLBEN F. LUFTFEDER PLUNGER FOR AIR PISTON POUR COSSIN STANTUFFO MOLLA SIEHE
SPRING D AIR AD ARIA BAUGRUPPE 1019
22.1 2 GUMMIHOHLFEDER HOLLOW RUBBER RESSORT CREUX EN MOLLA CAVA NI GOMMA SIEHE
SPRING CAOUTCHOUC BAUGRUPPE 1019
22.2 2 INNENSECHSKANT- FILLISTER--HEAD SCREW VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TETE CILINDRIA SIEHE
SCHRAUBE BAUGRUPPE 1019
24 11054926 16 INNENSECHSKANT- FILLISTER--HEAD SCREW VIS A TETE CYLINDRIQUE MOLLA AD ARIA DIN 912 M 16 X 45
SCHRAUBE
25 11054718 16 FEDERSCHEIBE GE- SPRING WASHER DISQUE ROSETTA ELASTICA M16 DIN 137
WELLT
26 11054968 2 ANSCHLAGSCHRAUBE STOP SCREW VIS DE BUTTE VITE DI ARRESTO DIN 479 M 16 X 1,5 X
50--12.9
27 11055890 2 SECHSKANNTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PAUS DADO ESAGONALE DIN 934 M 16 X 1.5--10
28 11055284 8 SECHSKANNTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA DIN 931 M 18 X 90--10
29 11055301 4 SECHSKANNTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA DIN 931 M 18 X 160--10
30 11055841 12 SECHSKANNTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PAUS DADO ESAGONALE DIN 985 M 18--10
31 11056137 4 SECHSKANNTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA DIN 960 M 22 X 1.5
X90--10
32 11054567 4 SICHERUNGSSCHEIBE TAB WASHER RONDELLE D ARRET ROSETTA DI SICUREZZA DIN 25201 22.9 X 34,5 X
3,4
33 11056225 4 SECHSKANNTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA DIN961 M 24X1,5
X40--10.9
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
0950
ESSIEU PORTEUR
ASSALE PORTANTE
35 11015688 4 SPANNSCHRAUBE TENSIONING SCREW VIS TENDENSE VITERIA DIN 960 M30 X 2 X 245--
10
36 11056426 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PAUS DADO ESAGONALE M 30 X 2--10.9
37 11054726 4 FEDERSCHEIBE GE- SPRING WASHER DISQUE ROSETTA ELASTICA DIN 137 M30
WELLT
38 11054953 4 INNENSECHSKANT- HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA M20X40 DIN 912--10
SCHRAUBE
39 11054564 4 SICHERUNGSSCHEIBE TAB WASHER RONDELLE D ARRET ROSETTA DI SICUREZZA 21,0 X 30,7 X 3,7
45 11056440 3 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PAUS DADO ESAGONALE DIN 985 M 6
47 11055511 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA DIN 933 M 8 X 16
50 11054563 24 SCHRAUBENSICHE- TAB WASHER RONDELLE D ARRET ROSETTA DI SICUREZZA M18 DIN 25201 NORD-
RUNGSSCHEIBE LOCK
51 11063757 6 KRONENMUTTER HEXAGON THIN SLOTTED ECROU DADO DIN 937 M24X1,5
AND CASTLE LATED NUT
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
ESSIEU PORTEUR 0950
ASSALE PORTANTE
ZN 0900 0036 00
8
15
14
19
26
27
32
31
7
15
19
13
7
8
0950--S0001
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
ESSIEU PORTEUR 0950
ASSALE PORTANTE
ZN 0900 0036 00
33
33
23.1
12
25
24
20
22
21
6
23
12
11
25
11
24
10
35 12
11
34
10
28
11
12
28.1
28.2
28
35
10
34
28.2
28
1
10
24
25
5
0950--S0002
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
ESSIEU PORTEUR 0950
ASSALE PORTANTE
ZN 0900 0036 00
2
16
30
29
44
17
45
4
54
36
38
39
43
29
43.1
30
37
42
45
46
40
48
44
40
18
49
41
47
53
4
25
37
42
50
55
36
3
44
54
51
51.1
52
0950--S0003
NACHLAUFACHSE N 516/3 SHDH 12/02
TRAILING AXLE
ESSIEU PORTEUR 0950
ASSALE PORTANTE
1 11016128 1 ACHSMITTELSTCK AXLE CENTER HOUSING CENTRE DE PONT PEZZO MEZZO DEL ASSE ZN 0950001800
2 11020186 1 SPURHEBEL LINKS LOCKING LEVER LEFT LEVIER DARRET GAUCHE LEVA COMANDO STERZO ZN 1223006300
3 11020188 1 SPUHRHEBEL RECHTS LOCKING LEVER RIGHT LEVIER DARRET DROITE LEVA COMANDO STERZO ZN 1223006301
8 11015387 1 RADKOPFSATZ ZF RL 85 WHEEL HEAD ROLLE TETE ROUTA TESTA 4474 085 033
MIT ZF SATZ MIT BREMSZYLINDER
11 11015009 8 PRATZENSILENTBLOCK BRUCKET SILENT BLOCK SILENT BLOCKAGE BLOCCO 2--20--000107--01 64MM
12 11015687 8 SILENT LAGERBUCHSE BRUCKET SILENT BLOCK SILENT BLOCKAGE BLOCCO ZN 0821010720 78MM
13 11016759 1 STODMPFERHALTER UPPER SHOCK ABSOR- SUPPORT SUPERIEUR DE SOSTEGNIO AMMORTIZZA ZN 1020002200
UNTEN RECHTS BER MOUNT LAMORTISSEUR
14 11016760 1 STOSSDMPFERHALTER UPPER SHOCK ABSOR- SUPPORT SUPERIEUR DE SOSTEGNIO AMMORTIZZA ZN 1020002300
UNTEN LINKS BER MOUNT LAMORTISSEUR
15 11016754 2 STOSSDMPFERHALTER UPPER SHOCK ABSOR- SUPPORT SUPERIEUR DE SOSTEGNIO AMMORTIZZA ZN 1020001700
OBEN RECHTS/LINKS BER MOUNT LAMORTISSEUR
20 11016330 2 GRUNDPLATTE FR LUFT- BASE PLATE FOR SUS- PLAQUE DE BASE POUR PIASTRA DE BASE POUR ZN 1001001000
FEDERTELLER PENSION SUSPENSION SUSPENSION D=310MM
21 2 LUFTFEDERBALG AIR SPRING BELLOWS SOUFFLET A AIR SOFFIETO DELLA MOLLA SIEHE
AD ARIA
BAUGRUPPE 1019
22 2 KOLBEN FR LUFTFEDER PLUNGER FOR AIR PISTON POUR COUSSIN D STANTUFFO MOLLA AD SIEHE
SPRING AIR ARIA
BAUGRUPPE 1019
22.1 2 GUMMIHOHLFEDER HOLLOW RUBBER RESSORT CREUX EN MOLLA CAVA NI GOMMA SIEHE
SPRING CAOUTCHOUC
BAUGRUPPE 1019
22.2 2 ZYLINDERSCHRAUBE FILLISTER--HEAD SCREW VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TETE CILINDRIA SIEHE
BAUGRUPPE 1019
24 11054926 16 INNENSECHSKANT- FILLISTER HEAD SCREW VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TETE CILINDRIA DIN 912 M 16X45--8.8
SCHRAUBE
25 11054718 16 FEDERSCHEIBE GE- SPRING WASHER DISQUE ROSETTA ELASTICA DIN 137 M16
WELLT
26 11054968 2 ANSCHLAGSCHRAUBE STOP SCREW VIS DE BUTEE VITE DI ARRESTO DIN 479 M
16X1,5X50--12.9
27 11055890 2 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PAUS DADO ESAGONALE DIN 934 M 16X1,5--10.9
28 11055744 16 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA ESAGO- DIN 933 M18X50--10.9
NALE
28.1 11054691 16 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M18 DIN 127
28.2 11054563 SCHRAUBENSICHE- TAB WASHER RONDELLE D ARRET ROSETTA DI SICUREZZA M18 DIN 25201 NORD-
RUNGSSCHEIBE LOCK
29 11056137 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE A TESTA ESAGO- DIN 960
NALE M22X1,5X90--10.9
32 11054562 4 SCHRAUBENSICHE- TAB WASHER RONDELLE D ARRET ROSETTA DI SICUREZZA M24 DIN 25201 NORD-
RUNGSSCHEIBE LOCK
34 11056426 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PAUS DADO ESAGONALE M30X2 DIN 980 10
35 11054726 4 FEDERSCHEIBE GE- SPRING WASHER DISQUE ROSETTA ELASTICA M30 DIN 137
WELLT
37 11014545 2 KONUSTEIL FR SCHIE- CONEPART FOR SLIDING DOUILLE CONIQUE GAMBO CONICO ZN 0900002001
BESTCK UNIT
39 11014546 1 GEHUSE MIT DU-- BOX WITH BUSH BOTE CUSTODIA ZN 0900002002
BUCHSE
42 11015161 2 KUGELGELENK -- INNEN- BALL AND SOCKET JOINT ROTULE SNODO SFERICO
GEWINDE JOINT-- INTRNATIONAL
THREAD
45 11055960 2 KRONENMUTTER FLAT CASTLENUT ECROU DADO DIN 937 M14X1,5 MIT
SPLINT GESICHERT
48 11054812 2 INNENSECHSKANT-- HEXAGON SOCKET VIS VITE DIN 912 M8X20 10.9
SCHRAUBE SCREW
49 11045480 1 SCHMIERNIPPEL LUBRICATING NIPPLE NOTTOLINO DI LUBRIFI- NOTTOLINO DI LUBRIFI- BM 10X1 45 GRAD
CAZIONE CAZIONE
55 11041021 2 GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JOINT EN CAOUTCHOUC GUARNIZIONE DI GOMMA ZN 171 1000102
RADTEILE N 516/3 SHDH 04/04
AXLE PARTS
ESSIEU COMPOSANTS 0950
ASSALE PEZZI SINGOLO
ACHTUNG:
ERSATZTEILE ZUR NACHLAUFACHSE BEZGLICH ENTNEHMEN SIE BITTE DEN ENTSPRECHENDEN
STCKLISTEN, DA ABBILDUNGEN (SIEHE BAUGRUPPE 0820/ 0824) NUR BEISPIELHAFT SIND.
BESTELLUNGEN IMMER UNTER ANGABE DER STCKLISTENNUMMER.
ATTENTION:
SPARE PARTS OF THE 3RD AXLE PLEASE TAKE OUT OF THE APPROPRIATE PARTS LISTS (LOOK FOR
IN ASSEMBLY GROUP 0820/ 0824), BECAUSE ILLUSTRATIONS ARE ONLY EXEMPLARY. ALWAYS INDI-
CATE THE PARTS LIST NUMBER WHEN ORDERING.
1 1
2 11
3 3
12
4
4
5
5
6
6
7
7
9
8
13 9
10
10
14
1019--S0001
4 11016403 4 GUMMIHOHLFEDER HOLLOW RUBB. SPRING RESSORT CREUX MOLLA CARA KE 96/96
5 11016348 4 LUFTFEDERBALG AIR SPRING BELLOWS SOUFFLET AIR SOFFFIETTO MOLLA ARIA CONTI 662N
7 11016615 4 ISOLIERTELLER INSULATING DISC DISQUES ISOLANTE DISCO ISOLANTE ZN 1019 0002 00
8 11016562 2 BALGTRGER BELLOWS SUPPORT RESSORT PNEUMATIQUE MOLLA AD PIATELLE SN 387 --280 X 58
11 11054908 2 INNENSECHSKANTSCHR. HEXAGON SCREW VIS VITE M12X55 DIN 912 BLANK
13 11016576 2 LUFTFEDERTELLER AIR SPRING DISC ESSORT PNEUMATIQUE MOLLA AD ARIA PIATELLE ZN 1001001800
280X180
1 1
11
3 3
3
15
15 15
2 2
2
4 12
4
5 13
5
10
10
10
6 9 7 9 14
9
8 8
8
2 11016403 4 GUMMIHOHLFEDER HOLLOW RUBBER SPR. RESSORT CREUX MOLLA CARA KE 96/96
4 11016348 4 LUFTFEDERBALG AIR SPRING BELOWS SOUFFLET AIR SOFFIETTO MOLLA ARIA CONTI 2680662000,
662N
6 11016562 2 BALGTRGER BELLOWS SUPPORT RESSORT PNEUMATIQUE MOLLA AD ARIA PIATELLE ZN 1021001700,
280X58
7 11016569 2 LUFTFEDERTELLER AIR SPRING DISC RESSORT PNEUMATIQUE MOLLA AD ARIA PIATTEL SIEHE 0725
11 11016237 2 LUFTFEDERTELLER AIR SPRING DISC RESSORT PNEUMATIQUE MOLLA AD ARIA PIATTE. 300X130
12 11016345 2 LUFTFEDERBALG AIR SPRING BELOWS SOUFFLET AIR SOFFIETTO MOLLA ARIA 661 N (1 E 25)
14 11016555 2 LUFTFEDERTELLER AIR SPRING DISC RESSORT PNEUMATIQU MOLLA AD ARIA PIAT- 200 D X 120
TELLO
Vorderachse
6
7
8
10
11
3
4
1
2
10
7
6
1020--S0001
STODAEMPFER UND HALTER N 516 SHD 04/03
SHOCK ABSORBER AND MOUNT N 516/3 SHDH/HC
AMORTISSEUR N 516/3 SHDL 1020
N 516/3 SHDHL
AMMORTIZZATORE
2 11016738 1 STODMPFERHALTER SHOCK ABSORBER SUPPORT DMORTIS- SOSTEGNO AMMORTIZ- ZN 1022002270 MIT
VN9 UNTEN LINKS MOUNT SEUR ZATORE STABILISATORAUF-
NAHME
4 11054562 4 SICHERUNGSSCHEIBE TAB WASHER RONDELLE--FREIN ROSETTA DI SICUREZZA M24 DIN 25210
NORDLOCK
5 11016634 2 STODMPFER SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR JAUNE AMMORTIZZATORE KONI 90--2413 GELB
FRONT AXLE TRAIN AVANT ASSALE ANTERIORE
VORDERACHSE
Hinterachse
6
7
8
10
11
3
3
4
5
10
1 2
7
6
1020--S0006
STODAEMPFER N 516 SHD 07/03
SHOCK ABSORBER
AMORTISSEUR
1020
AMMORTIZZATORE
11016397 2 GUMMIHOHLFEDER GRO RUBBER HOLLOW RESSORT CREUX EN MOLLA CAVA IN GOMMA EE143/130
2
SPRING CAOUTCHOUC
3 11055912 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M16 10.9 DIN 934 VZ
5 11016635 2 STODMPFER SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR JAUNE AMMORTIZZATORE KONI 90--2414 ROT
ANTRIEBSACHSE DRIVE AXLE ESSIEU MOTEUR ASSALE POSTERIORE
Hinterachse
6
7
8
10
11
5
3
3
4
9
2
8
1
10
7
1020--S0007
6
STODAEMPFER N 516/3 SHDH/HC 07/03
SHOCK ABSORBER N 516/3 SHDL
AMORTISSEUR N 516/3 SHDHL 1020
AMMORTIZZATORE
11016397 2 GUMMIHOHLFEDER GRO RUBBER HOLLOW RESSORT CREUX EN MOLLA CAVA IN GOMMA EE143/130
2
SPRING CAOUTCHOUC
3 11055912 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M16 10.9 DIN 934 VZ
5 11016635 2 STODMPFER SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR JAUNE AMMORTIZZATORE KONI 90--2414 ROT
ANTRIEBSACHSE DRIVE AXLE ESSIEU MOTEUR ASSALE POSTERIORE
Nachlaufachse
4
5
2
3
1020--S0001
7 3
7
7
22
2
7
1021--S0002
1.1 12002858 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SHD; MIT SCHALTUNG
HINTEN KPL. VALVE REAR VALVE ARRIERE POSTERIORE UND INTARDER
SIEHE BAUGR.1024
1.2 12002086 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SHD; AS--TRONIC
HINTEN KPL. VALVE REAR VALVE ARRIERE POSTERIORE O.ABB.; S. BG 1024
2 3 LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 20L SIEHE BAUGRUPPE
1121
3 12002072 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE
VORNE LINKS KPL. VALVE FRONT VALVE AVANT ANTERIORE 1024
4 11026010 NBD SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
5 12002085 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE
VORNE RECHTS KPL. VALVE RIGHT FRONT VALVE AVANT A DROITE 1024
6 12002121 1 VENTILBLOCK 4--FACH VALVE BLOCK QUADRU- VALVE BLOC BLOCCO VALVO HEBEN UND SENKEN
KPL. FR N516/2 PLE CPL. FOR N516/2 GETRENNT
7 3
22
2
7
1021--S0003
3 12002072 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE
VORNE LINKS KPL. VALVE VALVE 1024
4 11026010 NBD SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
5 12002085 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE
VORNE RECHTS KPL. VALVE VALVE 1024
6 12002771 1 VENTILBLOCK 4--FACH VALVE BLOCK QUADRU- VALVE BLOC BLOCCO VALVO
KPL. FR N516/3 PLE CPL. FOR N516/3
15
16
14
5
13
12
2
11 3
10 9 8 7 4
5
4
2
4 11018995 2 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 10 X 1,0 NR. 7010
12 11019008 1 3--WEG WINKELBLOCK 3--WAY ANGLE PIECE 3--MOYENS CONDENSA- 3--VIA ANGOLO P5 M 16 X 1,5 NR.6846
TEUR BOBINE
13 11018998 4 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 16 X 1,5 NR.7016
15 11018999 5 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 22 X 1,5 NR.7017
1 2
6
5
1024--S0011
2.1 12002858 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SHD; KEIN AS--TRONIC
HINTEN KPL. VALVE REAR VALVE SIEHE BAUGR.1024
2.2 12002086 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SHD; AS--TRONIC
HINTEN KPL. VALVE REAR VALVE O.ABB.; S. BG 1024
3 12002072 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE
VORNE LINKS KPL. VALVE FRONT VALVE 1024
4 11026010 NBD SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
5 12002085 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE
VORNE RECHTS KPL. VALVE FRONT RIGHT VALVE 1024
6 12002771 1 VENTILBLOCK 4--FACH VALVE BLOCK QUADRU- VALVE BLOC BLOCCO VALVO
KPL. FR N516/3 PLE CPL. FOR N516/3
7 12002121 1 VENTILBLOCK 4--FACH VALVE BLOCK QUADRU- VALVE BLOC BLOCCO VALVO HEBEN UND SENKEN
KPL. FR N516/2 PLE CPL. FOR N516/2 GETRENNT
8 12002118 1 VENTILBLOCK 2--FACH VALVE BLOCK DUAL CPL. VALVE BLOC BLOCCO VALVO
KPL. FR N516/2 FOR N516
HEBEN UND SENKEN N 516 SHD 10/02
RAISE AND LOWER
SOUPAPA DE SUSPENSION PNEUM. 1024
VALVOLA DI SOSPENSIONE PNEUM.
Ventilblock 2fach
5
2
1
11 9
3
2 6
8
7
2
6 8
6
6
12 5
8
10
5
6
1024--S0008
2
4
10
1
7
2 7
3
2
5 2
3
6
5 9
8
4
1024--S0009
Ventilblock 4fach
2
5
10
11
2 11
4
3
7 3
4
6
8 9
8
2
6
1024--S0010
10 11019135 1 KREUZBLOCK P5NR. 6838 CROSS BLOCK P5 CROIX BILLOT CROCE BLOCCO M 16 X 1,5
21
21
5
13
12
16
18 7 21
17 2
10 5
11 2
9 19
12
16
21
20 14 2 5
2
17
22
16
16 2 4
18
17
17
19
3
15
1
23 1024--S0006
HEBEN UND SENKEN N 516 SHD 12/02
RAISE AND LOWER N 516/3 SHDH
SOUPAPA DE SUSPENSION PNEUM. 1024
VALVOLA DI SOSPENSIONE PNEUM.
21
13
12
21
2
10 12
11 21
5
16 2
18 9 14 17
17 3 22
2 4
21
19
2
16 15
5 1
16
18 20
17 23
17
16
19
1024--S0007
HEBEN UND SENKEN N 516 SHD 12/02
RAISE AND LOWER N 516/3 SHDH
SOUPAPA DE SUSPENSION PNEUM. 1024
VALVOLA DI SOSPENSIONE PNEUM.
8 11017249 1 RCKSCHLAGVENTIL NON RETURN VALVE CLAPET ANTIRETOUR VALVOLA NON RITORNIO
11 11056522 1 FCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M8 DIN 6798 I--GEZ. VZ
HER
20 11053184 1 GEWINDESTANGE VORNE THREADED ROD TIGE STANGA DIN976 M8X1000 VER-
ZINKT
21 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X1,0MM SCHWARZ
ROHR
22 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0MM SCHWARZ
ROHR
Luftfederventil hinten
21
13
21
10
12 2 5
11 2
7
16 14
2
18 17
17 6
9 21
8
13 3
19
5
2
16 21
12 15
16
18 20
2
17
5 1 22
17 16
19
1024--S0004
HEBEN UND SENKEN N 516 SHD 12/02
RAISE AND LOWER
SOUPAPA DE SUSPENSION PNEUM. 1024
VALVOLA DI SOSPENSIONE PNEUM.
8 11017249 1 RCKSCHLAGVENTIL NON RETURN VALVE CLAPET ANTIRETOUR VALVOLA NON RITORNIO
11 11056522 1 FCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M 8 DIN 6798 VERZINKT
HER
14 11055530 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M 8X50 DIN 933 VER-
ZINKT
19 11053206 2 WINKELGELENK JOINT JOINTURE GIUNTO 8MM 013 151 034 000
KUNSTSTOFF
21 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X1,0MM SCHWARZ
ROHR
21 5
2
10
11 12 2 5
14 2
16 5
18 17
17
9
2
3
13
19
16 2
16 12 15
18 20
17 2
5
1
16
19
1024--S0004
HEBEN UND SENKEN N 516 SHD 12/02
RAISE AND LOWER
SOUPAPA DE SUSPENSION PNEUM. 1024
VALVOLA DI SOSPENSIONE PNEUM.
8 11017249 1 RCKSCHLAGVENTIL NON RETURN VALVE CLAPET ANTIRETOUR VALVOLA NON RITORNO
11 11056522 1 FCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M 8 DIN 6798 VERZINKT
HER
20 11053184 1 GEWINDESTANGE VORNE THREADED ROD TIGE STANGA DIN 975 M 8X1000
VERZINKT MA: 145MM
21 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X1,0MM SCHWARZ
ROHR
10
31 11
9
5 3 29
12
23 6 30
2 3
28
20
21
13 22
7
3 1
19
25
14 17
27 8 2
3 29.1
24 4
26
15
16 18
1110--S0003
LUFTTROCKNER M. KUEHLSCHLANGE N 516 SHD 10/02
AIR DRYER WITH COOLING COIL N 516/3 SHDH
DESICCATEUR DAIR 1110
ARIA SECCA
12 11016854 MTR BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE DEL FRENO 18X1,5 DIN2391 VER-
ZINKT
16 11019008 1 3--WEG WINKELBLOCK 3--WAY ANGLE PIECE 3--MOYES CONDENSA- 3--VIA ANGOLO P5 M16X1,5
NR.6846 TEUR BOBINE
24 11028633 MTR WELLROHR POLYAMID CORRUGATED PLASTIC TUBE NOIR TUBO A SUPERFICIE SCHWARZ 17MM
PIPE BLACK NERO
26 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2,0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
27 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0MM SCHWARZ
ROHR
29.1 11074747 1 PLATTE FR FASTENING PLATE LMENT DE FIXATION ACCESSORIO DI FISSAG- 830X30X5MM
LUFTSPIRALE LINKS GIO
5
12 4
3
3
23 2
22 9
1 10
11
5 3
20 2
21
13
19 4
8 6
7
14
25 17
18
24 15
26
16
1110--S0002
LUFTTROCKNER M. KUEHLSCHLANGE N 516 SHD 10/02
AIR DRYER WITH COOLING COIL N 516/3 SHDH
DESICCATEUR DAIR 1110
ARIA SECCA
2 11053105 10 GUMMIROHRSCHELLE RUBBER PIPE CLAMP COLLIER COLLARE RSGU 1100 D=18/20
12 11016854 MTR BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE DEL FRENO 18X1,5 DIN2391 VER-
ZINKT
16 11019008 1 3--WEG WINKELBLOCK 3--WAY ANGLE PIECE 3--MOYES CONDENSA- 3--VIA ANGOLO P5 M16X1,5 6236846
NR.6846 TEUR BOBINE
17 11018999 1 SCHNELLANSCHLUSS PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPID RACCORDO GIREVOLE P5 M22X1,5 321130
NR.7017
18 11019034 1 PRFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DSSAI RACCORDO PRESSA M16X1,5 300802
NR.7776 PRESSIONE
19 11017491 1 LUFTTROCKNER MIT AIR DRYER DESICCATEUR DAIR ARIA SECCA NSB041/043
SCHALLDMPFER LA 8270--II35523
24 11028633 MTR WELLROHR POLYAMID CORRUGATED PLASTIC TUBE NOIR TUBO A SUPERFICIE SCHWARZ 17MM
PIPE BLACK NERO
25 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0MM SCHWARZ
ROHR
26 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2,0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
ABS--TEILE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
ABS--PARTS FRONT AXLE N 516/3 SHDH
ABS--COMPOSANTS ESSIEU AVANT 1120
ABS--PEZZI ASSE ANTERIORE
6
3
1
2
4
5
1120--S0001
4 11015699 1 BREMSZYLINDER BRAKE CYLINDER R.H CYLINDRE FREIN DR. CILINDRO DEL FRENO
RECHTS
5 11015698 1 BREMSZYLINDER LINKS BRAKE CYLINDER L.H CYLINDRE FREIN GA. CILINDRO DEL FRENO
7 11015472 2 VERSCHLEISSANZEIGER WEAR SENSOR CPL. SENSOR DUSURE CPL. ELEMENTO SENSIBILE
1
2
8 3
1120--S0002
6 2 REPARATURSATZ-- WEAR SENSOR CPL. SENSOR DUSURE CPL. ELEMENTO SENSIBILE SIEHE 0720 HINTER-
VERSCHLEISSKONTAKT- ACHSE
SATZ
7 11015508 2 BREMSSCHEIBE BRAKE DISK DISQUE DE FREIN DISCO DEL FRENO
8 1 ELEKTRONIK STEUERGE- CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO- SIEHE 1504 E--SCHALT-
RT ABS/ASR MANDE ABS/ASR ABS/ASR SCHRANK
LUFTKESSEL LISTE N 516 SHD 10/02
AIR TANK LIST N 516/3 SHDH
RESERVOIR DAIR 1121
ARIA SERBATOIO
1.1 11064412 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 5L STAHL EURO
1.2 11064413 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 10L STAHL EURO
L = 399 MM
1.3 11064414 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 20L STAHL EURO MIT.
L = 719 MM
1.4 11064416 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 20L STAHL EURO KURZ
L = 527 MM
1.5 11064417 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 30L STAHL EURO
L = 747 MM
1.6 11064418 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 40L STAHL EURO
L = 787 MM
1.7 11017431 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR DAIR ARIA SERBAROIO 1,5L STAHL EURO
L = 330 MM
3 11057949 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON HEAD SCREW VIS VITE M 10 X 30 DIN 933 A2--70
EDELSTAHL (096 10 30)
4 11057116 NBD FEDERRING EDELSTAHL SPRING RING RONDELLE RONDELLA M 10 DIN 127 FORM B
5 11058027 NBD UNTERLEGSCHEIBE ED. MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA DIN 125 140HV
6 11057112 NBD SECHSKANTMUTTER ED. HEXAGON NUT ECROU DADO M10 DIN 934
LUFTKESSEL VENTILE N 516 SHD 10/02
AIR TANK VALVES N 516/3 SHDH
RSERVOIR DAIR VALVE 1121
CALDAIA DARIA VALVOLA
1
5
4
3
5 11017728 1 MESSINGRING BRASS--WRESTLE BAGUE DE CUIVRE CERCHIO DI OTTONE 22MM BR 22/27 22X1,5
LUFTKESSEL HINTEN N 516 SHD 10/02
AIR TANK REAR N 516/3 SHDH
RSERVOIR DAIR ARRIERE 1121
CALDAIA DARIA POSTERIORE
4 1
3 6
1121--S0005
6 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0MM SCHWARZ
ROHR
BREMSVENTILE UEBERSICHT N 516 SHD 04/03
BRAKE VALVE OVERALL VIEW
CLAPET DE FREIN AIR COMPRIM 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO
1122--S0013
4
5
3.1
3.2
6.1
6.2
2
1
7
8
BREMSVENTILE UEBERSICHT N 516 SHD 04/03
BRAKE VALVE OVERALL VIEW
CLAPET DE FREIN AIR COMPRIM 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO
2 12002685 1 DRUCKSTEUERVENTIL-- PRESSURE CONTROL VALVE DELA PRESSION MODULATORE DI PRES- EINZELTEILE SIEHE
ABS KPL VORDERACHSE VALVE SIONE NACHFOLGENDE BAU-
LINKS GRUPPE
4 12002122 1 TREIBPLATTE FR PRF-- CONSOLE FOR TEST CONSOLE POUR RAC- CONSOLE POR COLLEGA- EINZELTEILE SIEHE
ANSCHLSSE KPL. CONNECTION CORD DESSAI MENTO DI PROVA BAUGRUPPE 1125
5 12002742 1 HANDBREMSVENTIL KPL. HAND BRAKE VALVE ROBINET DE FREIN FRENO DI STAZIONA- EINZELTEILE SIEHE
AMAIN MENTO NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
6.1 11017181 1 TRITTPLATTENBREMS- PEDAL--OPERATED ROBINET A PEDALE COLLEGATA AL PEDALE EINZELTEILE SIEHE
VENTIL KPL. BRAKE VALVE NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
6.2 11018662 1 TRITTPLATTENBREMS- PEDAL--OPERATED ROBINET A PEDALE PEDALE PER FRENO EINZELTEILE SIEHE
VENTIL KPL. BRAKE VALVE POUR LE FREIN NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
7 12002730 1 DRUCKSTEUERVENTIL-- PRESSURE CONTROL VALVE DELA PRESSION MODULATORE DI PRES- EINZELTEILE SIEHE
ABS KPL. VORDERACHSE VALVE SIONE NACHFOLGENDE BAU-
RECHTS GRUPPE
8 12003260 1 LEISTE FR VENTILE VALVE TRAILING AXLE SUPPORT DE SOUPAPE PORTAVALVOLA EINZELTEILE SIEHE
ASR/NOTLSE KPL. NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
BREMSVENTILE UEBERSICHT N 516/3 SHDH/C 04/03
BRAKE VALVE OVERALL VIEW
CLAPET DE FREIN AIR COMPRIM 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO
1122--S0015
5
4
6.1
6.2
3.1
3.2
7
2
1
8
9
BREMSVENTILE UEBERSICHT N 516/3 SHDH/C 04/03
BRAKE VALVE OVERALL VIEW
CLAPET DE FREIN AIR COMPRIM 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO
2 12002685 1 DRUCKSTEUERVENTIL-- PRESSURE CONTROL VALVE DELA PRESSION MODULATORE DI PRES- EINZELTEILE SIEHE
ABS KPL. VALVE SIONE NACHFOLGENDE BAU-
VORDERACHSE LINKS GRUPPE
5 12002742 1 HANDBREMSVENTIL KPL. HAND BRAKE VALVE ROBINET DE FREIN FRENO DI STAZIONA- EINZELTEILE SIEHE
AMAIN MENTO NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
6.1 11017181 1 TRITTPLATTENBREMS- PEDAL--OPERATED ROBINET A PEDALE COLLEGATA AL PEDALE EINZELTEILE SIEHE
VENTIL KPL. BRAKE VALVE NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
6.2 11018662 1 TRITTPLATTENBREMS- PEDAL--OPERATED ROBINET A PEDALE PEDALE PER FRENO EINZELTEILE SIEHE
VENTIL KPL. BRAKE VALVE POUR LE FREIN NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE
7 12002730 1 DRUCKSTEUERVENTIL-- PRESSURE CONTROL VALVE DELA PRESSION MODULATORE DI PRES- EINZELTEILE SIEHE
ABS KPL. VORDERACHSE VALVE SIONE NACHFOLGENDE BAU-
RECHTS GRUPPE
8 12002973 1 LEISTE FR VENTILE VALVE TRAILING AXLE SUPPORT DE SOUPAPE PORTAVALVOLA EINZELTEILE SIEHE
ASR/NOTLSE KPL. NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE HA
9 12003428 1 RAHMEN FR VENTIL/ FRAME CHSSIS EINZELTEILE SIEHE
DRUCKWANDLER NACHFOLGENDE BAU-
GRUPPE NLA
TRITTPLATTENBREMSVENTIL N 516 SHD 12/02
RUNNING BRAKE N 516/3 SHDH
ROBINET A PEDALE 1122
COLLLEGATA AL PEDALE
6
9--11
9 11018047 1 WINKELVERSCHRAU- ELBOW JOINT RACCORD A VIS COUDE COLLEGAMENTO A VITE 22X1,5 K403/84
BUNG M 22X1,5/M 22X1,5 ANGOLARE
11 11017728 1 MESSINGRING BRASS--WRESTLE BAGUE DE CUIVRE CERCHIO DI OTTONE 22MM BR22/27 22X1,5
HANDBREMSVENTIL N 516 SHD 04/04
HAND BRAKE VALVE N 516/3 SHDH/HC/L
ROBINET DE FREIN AMAIN 1122
VALVOLA
8
7
2
8 2 9
10
7
11
12
3--6 13
14
6 5 3 4
1122--S0049
3 11018997 4 SCHNELLANSCHLU PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPID RACCORDO GIREVOLE P5 M14X1.5 NR.7014
4 11019010 2 BOGEN BEND WITH RAPID CONN COUDE CURVA 90 GRAD P5 M 16 X 1,5
6 11019199 2 STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAP. DI GIUN. P5 10X1,5 90GRAD
8 11016874 MTR POLYBREMSLEIT.SROHR POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X10 SCHWARZ
12 11017728 1 MESSINGRING BRASS--WRESTLE BAGUE DE CUIVRE CERCHIO DI OTTONE 22MM BR22/27 22X1,5
14 11002240 MTR SCHLAUCH PANZER HOSE TUYAU ARME TUBO FLESSIBILE PZSG 8MM
15 11016879 MTR POLYBREMSLEIT.ROHR POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 10X1,5 SCHWARZ
DRUCKWANDLER N 516 SHD 10/02
PRESSURE REDUCER
RACCORDO PRESSA PRESSIONE 1122
RIDUTTORE DI PRESSIONE
7
6
9 5
2
10
3
7
1
11
12
1122--S0010
4 11019008 1 3--WEG WINKELBOCK 3--WAY--BLOCK FOR ANGULAIRE BLOC RACCORDO A 3 VIE CON P5 M16X1,5
PLUG--IN P5 2XTHREAD INNESTO GIREVOLE
7 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO PAW 12X1,5 SWLT
ROHR SCHWARZ
9 11055520 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M8X30 8.8 VZ
12 11057231 2 MUTTER MIT WELLEN- NUT WITH SHAFT LOCK ECROU AVEC RONDELLE DADO CON RONDELLA M8 VERZINKT
SCHEIBE 0219E
DRUCKWANDLER N 516/3 SHDH 10/02
PRESSURE REDUCER
RACCORDO PRESSA PRESSIONE 1122
RIDUTTORE DI PRESSIONE
1122--S0012
AS--Tronic
3
27
11 A
28
8
6
19
29 2 3
A
36 7
5
36
9
4
11
6
10
22 16
18 14
20
21
20
20 1
17 34
24
35
19 25
26
26.1
19
19
25 18
27 20
21
26 36 20
26.1
11
3
17
20 22
24
25
30 19
29 26 23
28 26.1
1122--S0025
VENTILTRGER ANTRIEBSACHSE N 516 SHD 10/02
VALVE TRAILING AXLE
SUPPORT DE SOUPAPE 1122
PORTAVALVOLA DASSALE
11 11018998 1 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 16X1,5, NR.7016
17 11018716 2 DRUCKVENTIL ABS ABS PRESSURE VALVE DE REGLAGE DE VALVOLA REGOLATRICE NSB041/043
STEERING VALVE LA PRESSION POUR ABS DELLA PRESSIONE
18 11018999 3 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 22X1,5, NR.7017
19 11019029 4 KNOTENMUTTER MIT O-- COUNTENUT ECROU DADO AUTOBLOCCANTE M 22X1,5, NR.7747
RING
2
7
2
1
6 4 3
1122--S0014
3 11017231 1 DRUCKWANDLER MIT PRESSURE REDUCER RACCORDO PRESSA RIDUTTORE DI PRES- SIEHE 1122 DRUCK-
SCHALLDMPFER PRESSIONE SIONE WANDLER
4 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNG. POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO WLT SW 12X1,5
SCHWARZ
6 12002854 1 DRUCKSTEUERVENTIL ABS PRESSURE STEE- VALVE DE REGLAGE DE VALVOLA REGOLATRICE NSB041/043
ABS NLA KPL. RING VALVE LA PRESSION POUR ABS DELLA PRESSIONE
12
8 11
1 10
9
5 7
4
3
3 4
8 2 3
9
10
1
11
12
1122--S0011
3 11016891 MTR POLYBREMSLEIT. SCHW. POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO WLT SW 16X2,0
12 11016906 2 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 11X3,5--920MM
FRENO BEL12--BEL12--MDR
VIERKREISSCHUTZVENTIL N 516 SHD 04/03
CONTROL VALVE
VALVE DELA PRESSION 1122
MODULATORE DI PRESSIONE
6 3 1 2 5
5 2 2 4 4
Ausfhrung ASTRONIC
6 3 1 2 5
2 2
5 2 4 8 7 2 4
6 3 1 2 7 2 5
8
2
5 2 2 4 4
Ausfhrung ASTRONIC
6 3 1 2 7 2 5
9
2
5 2 2 4 8 7 2 4
18
16
15
17
18 14
5
13 7
6
10 9
12
4
4
5
3
3
3
2
1 11
2
3
1125--S0002
KONSOLE FR PRFANSCHLSSE N 516 SHD 10/02
CONSOLE FOR TEST CONNECTION N 516/3 SHDH
CONSOLE POUR RACCORD DESSAI 1125
CONSOLE POR COLLEGAMENTO DI PROVA
3 11017505 4 KONTROLLSCHALTER CONTROL--SWITCH FOR CONTRACTEUR CONTROLLO COMANDO A 5,5 + 0,6 BAR
(HANDBREMSE) HANDBRAKE
6 11018995 3 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 10 X 1,0 NR. 7010
7 11018992 3 STECKVERBINDER 90_ QUICK CONNECTOR 90_ CONNECTEUR 90_ CONNETTORE 90_ P5 6 X 1,0 NR.6816
11 11018249 7 KONTERMUTTER COUNTER NUT CONTRE--ECROU DADO AUTOBLOCCANTE M 12X1,5 K 404/1 A3C
15 11018996 8 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 12 X 1,5 NR.7012
18 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE DEL FRENO 6 X 1,0 SCHWARZ
ROHR
BREMSANLAGE ANSCHLSSE N 516 SHD 04/04
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 516/3 SHDH
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT
1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
1 2 3
M
M
R R R
4 5 6
M M
7 8 9
M M M M
BREMSANLAGE ANSCHLSSE N 516 SHD 04/04
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 516/3 SHDH
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT
1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
10 11 12
M M
M M
M M M M
13 14 15
M
M M M
M M M
16 17 18
M2
M3
M
M M M1
BREMSANLAGE ANSCHLSSE N 516 SHD 04/04
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 516/3 SHDH
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT
1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
19 20 21
M M M
22 23 24
M
M M
25 26 27
M M
M
BREMSANLAGE ANSCHLSSE N 516 SHD 04/04
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 516/3 SHDH
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT
1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
7
8 4
2 12
1 6
5
2
3 12
9 7 8
4
10
11
10
1126--S0001
3 11019042 1 WINKELSCHOTTSTUTZEN 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON 90GRAD M16X1,5
HEAD PASSAPARETE
8 11016899 2 BREMSSCHLAUCH--BEL BRAKE HOSE BOYAU M DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL BEL 12 MDR 620MM
12 MDR 620MM FRENO
10 11019029 2 KONTERMUTTER MIT COUNTERNUT WITH O-- ECROU AVEC O--RING DADO CON O--RING M22X1,5
O--RING RING
11 11019015 1 WINKELSCHOTTSTUTZEN 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON 90GRAD M22X1,5
HEAD PASSAPARETE
12 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNGSR. POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO PAW 12X1,5 SWLT
LUFTSCHLAEUCHE HINTERACHSE N 516 SHD 10/02
BRAKE HOSE REAR AXLE N 516/3 SHDH
BOYAU DE FREIN ESSIEU ARRIERE 1126
TUBO FLESSIBILE DEL FRENO ASSALE P.
2
7
12
11
6
5
4
5
8
3 9
12
10
8 2 1
3
1
11
10
1126--S0002
6 11017272 1 ZWEIWEGEVENTIL TWO--WAY VALVE VALVE A DEUX VOIES VALVOLA A DUE VIE
11 11016899 2 BREMSSCHLAUCH--BEL BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL BEL 12 MDR 620MM
12 MDR 620MM FRENO
12 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO PAW 12X1,5 SWLT
ROHR SCHWARZ
LUFTSCHLAEUCHE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
BRAKE HOSE FRONT AXLE N 516/3 SHDH
BOYAU DE FREIN ESSIEU AVANT 1126
TUBO FLESSIBILE DEL FRENO ASSALE A.
16
12
11
10
13
14
8 11
15 12
15.1
7
14
4
3
6
5 2
1126--S0003
LUFTSCHLAEUCHE VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
BRAKE HOSE FRONT AXLE N 516/3 SHDH
BOYAU DE FREIN ESSIEU AVANT 1126
TUBO FLESSIBILE DEL FRENO ASSALE A.
4 11016893 1 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 11X35--400MM
FRENO BEL12--BEL12--MDR--400
MM
9 11028568 2 KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO W4,8X358MM
NOIR
10 11016907 1 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 11X3,5--1100MM
FRENO BEL12--BEL12--MDR
--1100MM
11 11055517 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VER-
ZINKT
16 11028633 MTR WELLROHR SCHWARZ CORRUGATED METAL TUBE NOIR TUBO A SUPERFICIE 17MM POLYAMID
PIPE BLACK NERO
LENKRAD UND ABDECKUNG N 516 SHD 10/02
STEARING WHEEL AND COVERING N 516/3 SHDH
VOLANT ET COVERTURE 1220
VOLANTE E COPERTURA
1
2
20
10
11
8 5
9 12
14
6
13
16
15
17
19 18
1220--S0002
LENKRAD UND ABDECKUNG N 516 SHD 10/02
STEARING WHEEL AND COVERING N 516/3 SHDH
VOLANT ET COVERTURE 1220
VOLANTE E COPERTURA
1.1 11019431 1 LENKRADABDECKUNG COVERING OVAL WOO- COUVERUTRE OVAL BOIS COPERCHIO
OVAL N 516 (HOLZ) DEN
1.2 11019527 1 LENKRADABDECKUNG COVERING WITH MODUL COUVERUTRE AVEC MO- COPERCHIO
(ABDECKKAPPE) MIT MO- DULE
DUL
4.1 11037538 1 LENKSULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FR LENKSTOCK VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.2 11037546 1 LENKSULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FR RETARDER VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.3 11037547 1 LENKSULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FR RETARDER VER COLONNE DE DIRECTION TONE
UND TEMPOMAT
4.4 11037548 1 LENKSULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FR TELMA VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.5 11037549 1 LENKSULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FR TELMA UND VER COLONNE DE DIRECTION TONE
TEMPOMAT
7 11028906 1 HALTER FR RETARDER HOLDER FOR RETARDER SUPPORT POUR RETAR- SUPPORTO PER RETAR- ZN 1511001200
UND TEMPOMAT AND TEMPOMAT DER/TEMPOMAT DER/TEMPOMAT
8.1 11011631 1 SCHALTER -- ZF INTAR- SWITCH ZF INTARDER LEVIER ZF INTARDER LEVA DEL ZF INTARDER
DER
8.2 11012209 1 HANDBREMSSCHALTER HAND BREAK CONTROL LEVIER DE FREIN MAIN INTERRUT. FRENO A SIEHE AUCH 0527, 0528
SECHSSTUFIG VOITH MANO
10 11019481 1 ZNDSCHLO IGNITION LOCK SERRURE DE CONTACT BLOCCHETTO NR. N.M. 1001--1010
81.97100.6034
12 11019487 1 LENKSCHLO MIT ZND- STEERING LOCK WITH VERROU DE DIRECTION BLASCA STERZO
SCHALTER IGNITION SWITCH
15 11037551 1 DECKEL FR LENKSU- TOP COVER FOR STEE- COVERCLE POUR RECO- COPERCHIO PER COPER-
LENABDECKUNG RING COLUMN VREMENT DE LA CO- TURA DI PIANTONE
LONNE DE DIRECTION DELLO STERZO
16 11056852 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE 3,9X13 DIN 7982
18 11034986 1 DICHTUNGSPROFIL SEAL RUBBER BLACK JOINT D TANCIT PRO- PROFILATO DI TENUTO
SCHWARZ FIL
0826
STABILISATOR
STABILIZER
COURROIE--TENDRE
CINGHIA TRAPEZOIDALE--TENDERE
0950
NACHLAUFACHSE
TRAILING AXLE
ESSIEU ENTRAINE
ASSALE PORTANTE
1221
LENKUNGSMECHANIK
STEERING MECHANICS
MECHANIQUE DE DIRECTION
STERZATURA MECCANICA
LENKUNGSMECHANIK VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
STEERING MECHANICS FRONT AXLE N 516/3 SHDH
MECHANIQUE DE DIRECTION ESSIEU AVANT
1221
STERZATURA MECCANICA ASSALE ANTERIORE
10
2
2.1
5 9
3
11 12
21
21
21
4
6
7
13
8
16
17
21
19 21
15
14
16 23 16 18
17 17
15
24
16 16
17 17
26
26 20
25
1221--S0002
LENKUNGSMECHANIK VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
STEERING MECHANICS FRONT AXLE N 516/3 SHDH
MECHANIQUE DE DIRECTION ESSIEU AVANT
1221
STERZATURA MECCANICA ASSALE ANTERIORE
1.1
2
2.1
1221--S0009
LENKUNGSMECHANIK VORDERACHSE N 516 SHD 10/02
STEERING MECHANICS FRONT AXLE N 516/3 SHDH
MECHANIQUE DE DIRECTION ESSIEU AVANT
1221
STERZATURA MECCANICA ASSALE ANTERIORE
1.1 11124071 1 LENKSULE MIT LENKWIIN- STEERING COLUMN WITH COLONNE DE DIRECTION PIANTONE DELLA STERZO
KELSENDOR SENSOR
3 11065524 1 KUGEL GELENKWELLE STEERING SHAFT MIDDEL ARBRE DE DIRECTION ALBORO COMANDO L=390MM
390MM LANG STERZO
(LENKSPINDEL)
4 1 WINKELGETRIEBE ANGLE DRIVE COLUMN TRANSM. ANGULAIRE RINVIO AD ANGOLO SIEHE 1223 WINKELGE-
TRIEBE
6 11054603 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE ROSETTA PIANTA DIN 125 M12
7 11054683 4 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 M12
8 11055824 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO DIN 934 M12 VERZINKT
10.1 11019745 1 LENKGETRIEBE STEERING GEAR MECANISME DE DIREC- SCATOLA DISTERZO ZF 8098 991 103
TION N516 SHD
10.2 11019749 1 LENKGETRIEBE STEERING GEAR MECANISME DE DIREC- SCATOLA DISTERZO ZF 8098 991 104
TION N516/3
12 11020136 1 LENKSTOCKHEBEL PITMAN ARM LEVIER DE DIRECTION LEVA COMANDO STERZO ZF 7383 012 143
13 11020164 1 SPURHEBEL RECHTS STEERING ARM RIGHT TRACE LEVIER DROITE LEVA COMANDO STERZO ZN 1221002200
14 11020190 1 SPURHEBEL LINKS STEERING ARM LEFT TRACE LEVIER GAUCHE LEVA COMANDO STERZO ZN 1223007300
15 11020293 2 SPURSTANGE AUEN TRACK ARM RI+LE BARRE DE CONNEXION TIRANTE CENTRALE 040 360 058 505
EXTRIEUR 627MM LANG
INCL. POS. 16+17
16 11019659 NBD KUGELGELENK RECHTS- TIE ROD END RH ROTULE BARRE CONNE- TESTA BARRA DACCOMP.
GEWINDE M30X1,5 XION FILET DROITE
17 11019661 NBD KUGELGELENK LINKSGE- TIE ROD END LH ROTULE BARRE CONNE- TESTA BARRA DACCOMP.
WINDE M30X1,5 XION FILET GAUCHE
18 11020292 1 SPURSTANGE MITTIG TRACK ARM IN THE MID- BARRE DE CONNEXION TIRANTE CENTRALE 040 360 048 505 500MM
DLE CENTRE LANG
INCL. POS. 16+17
19 11020257 1 UMLENKHEBEL RECHTS RELAY LEVER RH LEVIER DE RENVOI A LEVA DINVERSIONE A ZN 1223007000
DROITE DESTRA
20 11020258 1 UMLENKHEBEL LINKS RELAY LEVER LH LEVIER DE RENVOI A LEVA DINVERSIONE A SI- ZN 1223007100
GAUCHE NISTRA
23 11020291 1 LENKSTANGE TRANSFER ROD TRANS BARRE TRANSMISSIONE BARRA 040 360 045 505 261MM
LANG
INCL. POS. 16+17
24 11020259 1 LAGERBOCK RECHTS BRACKET RIGHT SUPPORT A DROITE CAVALLETTO A DESTRA ZN 1223007400
25 11020261 1 LAGERBOCK LINKS BRACKET LEFT SUPPORT A GAUCHE CAVALLETTO A SINISTRA ZN 1223007401
26 UMLENKHEBELLAGE- REVERSING LEVER BEA- LEVIER DE RENVOI LEVA DINVERSIONE AP- SIEHE BG1221 UM-
RUNG KPL RING STOCKAGE PAGGIO LENKHBEBELLAGE-
RUNG
UMLENKHEBELLAGERUNG N 516 SHD 12/02
REVERSING LEVER BEARING N 516/3 SHDH
LEVIER DE RENVOI STOCKAGE 1221
LEVA DINVERSIONE APPAGGIO
Achtung: Bei Arbeiten an der Lagerung sind alle Einzelteile komplett auszutauschen.
Attention: In case of any partial exchange all parts are to be replaced.
3
10
11
12
11 10
UMLENKHEBELLAGERUNG N 516 SHD 12/02
REVERSING LEVER BEARING N 516/3 SHDH
LEVIER DE RENVOI STOCKAGE 1221
LEVA DINVERSIONE APPAGGIO
4 11019605 1 DISTANZRING FR UM- SPACER RING FOR RE- ANNEAU ENTRETOISE DISTANZIALE
LENKHEBEL VERSING LEVER
11
10
12
13
3
1
9
8
2
7
6
4 11005305 MTR NIEDERDRUCK- LOW PRESSURE HOSE TUYAU BRASSE PRES- BASSA A PRESSIONE
SCHLAUCH 22X5 SION TUBO
1222--S0003
1
2
14
3
11
13
4
12
13
6
5
10
9
7
8
LENKUNGSHYDRAULIK MAN N 516 SHD 12/02
STEERING HYDRAULICS
HYDRAULIQUE DE DIRECTION 1222
STERZATURA IDRAULICO
8 11005305 MTR NIEDERDRUCK- LOW PRESSURE HOSE TUYAU BRASSE PRES- BASSA A PRESSIONE
SCHLAUCH 22X5 SION TUBO
11 11062278 1 HYDRAULIKROHR RCK- HYDRAULIC PIPE RE- CONDUITE HYDRAULIC TUBO IDRAULICO
LAUF LENKGETRIEBE TURN STEERING GEAR
N516 N516
12 11057231 NBD MUTTER--COMBY--S M 8 NUT ECROU DADO
VERZ.
13 11055520 NBD SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 933 M8X30 8.8 VERZ
1222--S0002
1
2
3
13
11
4
12
5
14
6
10
9
7
LENKUNGSHYDRAULIK MAN N 516/3 SHDH 12/02
STEERING HYDRAULICS
HYDRAULIQUE DE DIRECTION 1222
STERZATURA IDRAULICO
8 11005305 MTR NIEDERDRUCK- LOW PRESSURE HOSE TUYAU BRASSE PRES- BASSA A PRESSIONE
SCHLAUCH 22X5 SION TUBO
11 11062278 1 HYDRAULIKROHR RCK- HYDRAULIC PIPE RE- CONDUITE HYDRAULIC TUBO IDRAULICO
LAUF LENKGETRIEBE TURN STEERING GEAR
N516 N516
12 11057231 NBD MUTTER--COMBY--S M 8 NUT ECROU DADO
VERZ.
13 11055520 NBD SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 933 M8X30 8.8 VERZ
12
16 18
13
15
17 9
2 11
10
8
7
5
6 5.1
6.1
20
3 21
4 14
19
1
1223--S0003
STCKLISTE LENKUNGSPUMPE N 516 SHD 12/02
POWER--STEERING PUMP N 516/3 SHDH
POMPE PALETTES 1223
CAPSULISMO
5.1 14008244 1 STTZRING SUPPORT RING BAGUE DAPPUI ESPANSORE A MOLA FN4
6.1 14008246 1 STTZRING SUPPORT RING BAGUE DAPPUI ESPANSORE A MOLA FN4
7 14008247 1 STIRNPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE FRONTALE SEZIONE MAESTRA FN4 RECHTS
1 FLGELPUMPE (NICHT VANE PUMP (NOT AVAILA- POMPE PALETTES CAPSULISMO A PALETTE
ALS ERSATZTEIL ERHLT- BLE AS SPARE PART)
LICH)
13 14008278 1 TYPENSCHILD TYPE PLATE PLAQUE SIGNALET TARGHETTA DI IDENIFICA- OBERFLCHE SILBER-
ZIONE MATTIERT
15 14008280 1 VENTILKOLBEN VALVE SPOOL PISTON DE VALVE STANTUFFO VALVOLA 160 BIS 175 BAR
20 14008284 1 DICHTSATZ SEALING SET JEU JOINTS DENSO CORREDO FN4 STANDARD
21 14008285 1 KLEINTEILESATZ SMALL COMP. SET JEU PTES PIECES MIUTERIA CORREDO
WINKELGETRIEBE N 516 SHD 12/02
BEVEL BOX N 516/3 SHDH
RENVOI DANGLE 1223
SCATOLA DI RINVIO AD ANGOLO
1223--S0002
ZF 8098 991 103 (N516 SHD) -- ZF 8098 991 104 (N516 SHD/3)
8
9
4
7
6
5
10
11
3
2
1
1223--S0001
11019749 SERVOCOMTRONIK STEARING GEAR MECHAN. DE DIRECTION SCATOLA DI STERZO N516/3 SHDH/L/HL
5
6
11 11
9
6
4 7
6
8 10
10 1
8 11018937 1 GERADE EINSCHRAUB- SCREWING STUD MANCHON PEZZO DI RACCORDO 6X1 ; M12X1,5
VERBINDER
9 11018942 1 GERADE EINSCHRAUB- SCREWING STUD MANCHON PEZZO DI RACCORDO 8X1 ; M12X1,5
VERBINDER
Aluminum
12
2
VA HA NA
2
6
3
7
3
6 8
11
4 9
8
VA HA 10
NA
1302--S0002
4 11057268 40 HLSENRADMUTTER FR WHEEL NUT CROU DE ROUE DADO KURZ M22X1,5 (5780.32)
ALUFELGE ALCOA
5 11057269 20 HLSENRADMUTTER FR WHEEL NUT CROU DE ROUE DADO LANG M22X1,5 (5781.32)
ALUFELGE
6 11020505 6 FELGE ALUMINUM RIM FEUILLE DALUMINIUM ALU 22.5 X 8.25 PO-
LIERT 32MM ET 15
Aluminum
1.1
VA HA NA
12 1.1 1.1
2.1 5 4
2.1
3
1 7
11
6
4
3 8
10 9
2 8
1302--S0003
RDER UND BEREIFUNG N 516/3 SHDHC 12/02
WHEELS AND TYRES
ROUES ET PNEUMATIQUES 1302
ROUTI E PNEUMATICO
11020528 2 REIFEN UND FELGE TYRE AND RIM PNEU+JANTE PNEUMATICO+CER- 315/80R22,5XZA2 MIT
KOMPLETT CHIONE FELGE MZ
11020762 2 VENTILVERLNGERUNG VALVE EXTENSION RALLONGE DE VALVE PROLUNGA DELLA VAL- HFL210--R
7
VOLA
11055491 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VER-
10
ZINKT
Kombifelge-- Bolzen/Mittenzentriert
12
VA HA NA
1
6 2
3
7
3
2 8
11
5
5 4
4 9
8
VA HA 10
NA
1302--S0002
6 11057260 2 KONUSRING CONE RING ANNEAU ANELLO DIN 74361 M22,5 GE-
SCHLOSSEN
7 11020762 2 VENTILVERLNGERUNG VALVE EXTENSION RALLONGE DE VALVE PROLUNGA DELLA VAL- HFL210--R
VOLA
10 11055491 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VER-
ZINKT
Aluminum
VA HA NA
VA 4
NA 2 HA
1303--S0003
2 11057268 40 HLSENRADMUTTER FR WHEEL NUT CROU DE ROUE DADO KURZ M22X1,5 (5780.32)
ALUFELGE ALCOA
4 11057269 20 HLSENRADMUTTER FR WHEEL NUT CROU DE ROUE DADO LANG M22X1,5 (5781.32)
ALUFELGE
GERIPPEBERSICHT N 516 SHD 10/02
VEHICLE FRAME N 516/3 SHDH
CHASSIS 1401
AUTOTELAIO
Abbildung bespielhaft
1401--S0001
BATTERIETRGER TURMBAU N 516 SHD 10/02
BATTERY MOUNTING TOWER
SUPPORT DE BATTERIE TOUR 1408
PORTA BATTERIA
2
3
1408--S0002
3 11054733 2 FLGELMUTTER BUTTERFLY NUT ECROE A OREILLES DADO AD ALETTE M8 DIN 315
RESERVERAD VORRICHTUNG N 516 SHD 10/02
RESERVE TIRE STORAGE N 516/3 SHDL
SUPPORT DE ROUE DE SECOURS 1409
COLLOCAMENT DELLA RUOTA DI SCORTA
8
4
7
1
5
6
4
10
11
12
9
3
2 11021923 1 SCHLITTEN FR ERSATZ- SLED FOR RESERVE TIRE SUPPORT DE ROUE DE FISSAGGIO RUOTA DI
RAD N 516 UNTERTEIL N 516 LOWER PART SECOURS (PARTIE INFE- SCORTA
RIEURE
7 11054683 4 FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 12 VERZINKT
10 2 KUNSTSTOFFUNTERLAGE PLASTIC SUPPORT PIECE MATIERE PLASTI- PARTE IN PLASTICA LIEFERUMFANG POS 1
60X35X12MM QUE
10
11
7
8
6 7 8 9
13
5 11
12
4
1
2
4
3
1409--S0001
7 11054681 8 FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE LAST. ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 10 VERZINKT
5 6
4
4
5
6
9
8 2
7
7
9
8
4 6 1
5 5
6
4
1410--S0001
4 11055555 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X20 DIN 933 10.9 VZ.
5 11054681 4 FEDERRING SPRING RING RONDELLE RONDELLA M10 DIN 127 VERZINKT
6 11054600 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE ROSETTA M10 DIN 127 VERZINKT
11055755 6 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M20X40 DIN 933 10.9
7
BLANK
11054725 6 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER RONDELLE ROSETTA ELASTICA CO- M20 DIN 137 VERZINTKT
8
GEWELLT NICA
11055844 6 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M20 DIN 934 10.9 VER-
9
ZINKT
FENSTERSULEN SEITLICH N 516 SHD 10/02
WINDOW PILLAR LATERAL N 516/3 SHDH
MONTANT DE FENETRE LATERAL 1411
CRISTALLO COLONNA LATERALE
1401--S0001
2 11021908 5 FENSTERSULE LINKS WINDOW PILLAR LEFT MONTANT DE FENETRE CRISTALLO COLONNA ZN 1411 003 01
GAUCHE SINISTRA
PROFILTEILE ALLGEMEIN N 516 SHD 10/02
PROFILE PARTS GENERAL N 516/3 SHDH
PROFILS PEZZI 1411
PROFILO GENERALE
1--2
3--5
11 6--8
13--15 16--19
9--10
32--35 36 37
1411--S0001
PROFILTEILE ALLGEMEIN N 516 SHD 10/02
PROFILE PARTS GENERAL N 516/3 SHDH
PROFILS PEZZI 1411
PROFILO GENERALE
2 11022092 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 30/3 ST 37.2 6M
3 11022113 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 30/5 ST 37.2 6M
4 11022118 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 50/5 ST 37.2 6M
5 11022120 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 60/5 ST 37.2 6M
6 11022129 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 100/5 ST 37.5 6M
7 11022133 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 120/5 ST 37.2 6M
8 11022140 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 150/5 ST 37.2 6M
9 11022145 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 200/5 ST 37.2
10 11022146 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 240/5 MM ST 37.2
11 11021847 MTR SCHWEIZER PROFIL SWISS PROOF PROFILE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO M 22
13 11022515 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 20/10/2 ST 34.2
14 11022519 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 20/15/2 ST 37.2
15 11022566 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 20/20/2 M22 6M
16 11022492 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 30/15/1,5 ST 37.2
17 11022631 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 30/30/3 ST 37 6M
18 11022561 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 30/30/2 M22 6M
19 11022537 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 50/30/2 M22 6M
20 11022526 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/15/2 ST 34.2
21 11022523 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/10/2 M22
22 11022564 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/40/2 M22 6M
23 11022531 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/30/2 MM M22 6M
24 11022529 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/30/3 M22 6M
25 11022508 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/25/2 MM ST 34.2
26 11022527 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/20/2 M22 6M
27 11022523 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/10/2 M22
28 11022541 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 50/40/2 M22 6M
29 11022590 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 50/40/3 ST 34.2
30 11022595 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 60/30/3 ST 34.2
31 11022551 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 60/40/2 M22 6M
32 11022512 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/30/2 MM ST 34.2
33 11022556 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/40/2 ST 37.2
34 11022616 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/60/3 ST 37.2
35 11022672 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/50/5 M22 6M
36 11022628 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 100/40/3 M22 6M
37 11022623 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 120/40/3 ST 34.2
ANHNGERKUPPLUNG N 516 SHD 10/02
TRACTOR TOWING DEVICE N 516/3 SHDH
SYSTEME DATTACHE 1416
AGGANCIAMENTO VETTURARI MORCHIO
6
5
3
5
4
1416--S0001
11027515 1 STECKDOSE TRAILER SOCKET PRISE DE COURANT PRESA DI RETE 13POLIG 24VOLT
2
POUR REMORQUES
5 11054600 8 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M10 DIN 125 VERZINKT
11062685 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M10 DIN 985 10.9
6
VERZINKT
Ausfhrung variabel
1502--S0006
13
10
12
11
9
14
15
16
8
7
17
6
1 357
R2 4 6 8
5
4
18
3
19
2
20
1
ARMATURENBRETT BERSICHT N 516 SHD 10/02
DASH BORD OVERVIEW N 516/3 SHDH
PLANCHE DE BORD SCHME 1501
CRUSCOTTO
6 1 LENKRAD STEERING WHEEL VOLANT AVEC ELECTRI- VOLANTE ELETTRICO SIEHE 1220 LENKRAD
QUE
8 1 ALARMANLAGE KPL ALARM SYSTEM SYSTEME DALARME DISPOSITIVO DI ALLARME SIEHE 1605
9 1 HANDBREMSVENTIL HAND BRAKE VALVE ROBINET DE FREIU A VALVOLA DI COMANDO SIEHE BG 1121
HB1189 MAIN DEL FRENO MANO
11 11035823 1 SCHALTER SWITCH FOR MIRROR INTERRUPTEUR POUR MI- INTERRUTTORE PER RE-
(SPIEGELVERSTELLUNG) ROIR TROVISORE
12 11026032 2 AUFNAHMEELEMENT FR HOLDER FOR 3 SWIT- GROUPE D INTERRUP- SETTORE DEL CAMBIO
3 SCHALTER CHES TEUR
11
5--8
12 13
10
14 15
1501--S0002
INSTRUMENTE ARMATURENBRETT N 516 SHD 10/02
INSTRUMENTS FOR DASH BOARD N 516/3 SHDH
INSTRUMENTS TABLEAU DE BORD 1501
STRUMENTATIONE PER CRUSCOTTO
2 11024724 1 LED LEUCHTFELD MODUL LED LAMP INDICATOR LED MODULE LATERNE LED MODUL
12 11026027 1 LEUCHTANZEIGER CONTROL LAMP ORANGE EDC TEMOIN EDC SPIA LUMINOSA EDC WIRD EINGRA-
ORANGE VIERT
14 11026028 1 LEUCHTANZEIGER CONNECTOR BLACK CONNECTEUR NOIR TELAR BASE NERO SCHWARZ
15 11026029 1 VERBINDER FR CONNECTOR EDC CONNECTEUR DE EDC TELAIR BASE PER EDC
LEUCHTANZEIGER TEMOIN SPIA LUMINOSA
KONSOLENFAHRSCHALTER AS TRONIC N 516 SHD 12/02
DRIVING SWITCH AS TRONIC N 516/3 SHDH
AS TRONIC
1501
AS TRONIC
2
6
5
4
6
5
4
3
0521--S0001
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48
Fahrgast Fahrer
monitor monitor
GPS/Video GPS/Video
49 11026025 NBD LEUCHTANZEIGER ROT LIGHT INDICATOR RED VOYANT LUMINEUX COPERTUNA O.ABB.
50 11026026 NBD LEUCHTANZEIGER GRN LIGHT INDICATOR GREEN VOYANT LUMINEUX COPERTUNA O.ABB.
51 11026028 NBD LEUCHTANZEIGER LIGHT INDICATOR BLACK VOYANT LUMINEUX COPERTUNA O.ABB.
SCHWARZ
SCHALTER N 516 SHD 10/02
SWITCH N 516/3 SHDH
INTERRUPTEUR 1502
INTERUTTORE
53 11041604 NBD ALARMGEBER 10V--26V ALARM SYSTEM ALARME SIGNAL SEGNALE DI ALLARME O.ABB.
54 11029188 NBD SUMMER BUZZER VIBREUR SONORE CICALINO O.ABB. 24 VOLT SS 5221
SCHALTERSYMBOLE ARMATURENBR. N 516 SHD 10/02
SWITCH SYMBOLS DASH BOARD N 516/3 SHDH
INTERRUPTEUR SYMBOLS 1502
INTERRUTTORE PER CRUSCOTTO
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
Fahrgast- Fahrer-
monitor monitor
GPS/Video GPS/Video
41
SCHALTERSYMBOLE ARMATURENBR. N 516 SHD 10/02
SWITCH SYMBOLS DASH BOARD N 516/3 SHDH
INTERRUPTEUR SYMBOLS 1502
INTERRUTTORE PER CRUSCOTTO
39 11026682 NBD FAHRGASTMONITOR SWITCH SYMBOL SYMBOLE PITTOGRAMMA LEERE GELBE LINSE,
BESCHRIFTUNG NBD
40 11026682 NBD FAHRERMONITOR SWITCH SYMBOL SYMBOLE PITTOGRAMMA LEERE ROTE LINSE,
BESCHRIFTUNG NBD
2
3
16
9
14 8
18
8
9 9
9 9
9
9
9 9
9 15
9
9 9
11 9
9
10
9
13 12
9
9
9 9
8 17
7
6
5
4
1503--S0003
HAUPTSCHALTKASTEN N 516 SHD 10/02
MAIN SWITCHBOARD N 516/3 SHDH
BOITE A CONTACTS 1503
BLOCCHETTO DI ACCENSIONE
17.1 11028818 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE BROWN MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 7,5A BRAUN
BRUN PIEGO BRUNO
17.2 11028819 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE RED MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 10A ROT
ROUGE PIEGO ROSSO
17.3 11028820 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE BLUE MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 15A BLAU
BLEU PIEGO BLU
17.4 11028821 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE YELLOW MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 20A GELB
JAUNE PIEGO GIALLO
Achtung:
19
18
1
17
8
4
16
15
5
3
13
12
14
11
10 9
6
9
7
8
8
1504--S0022
E--SCHALTSCHRANK N 516 SHD 10/02
E--SWITCH CASE REAR N 516/3 SHDH
BOITE A CONTACTS PARTIE ARRIERE 1504
BLOCCHETTO DI ACCENSIONE CODA
5 1 BATTERIETRENNSCHAL- BATTERY ISOLATING LINK INTERRUPTEUR LINK INTERRUTTORE GENE- SIEHE 1550
TER (NATO) RALE
9.1 11028818 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE BROWN MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 7,5A BRAUN
BRUN PIEGO BRUNO
9.2 11028819 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE RED MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 10A ROT
ROUGE PIEGO ROSSO
9.3 11028820 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE BLUE MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 15A BLAU
BLEU PIEGO BLU
9.4 11028821 NBD. FLACHSICHERUNG FUSE YELLOW MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- 20A GELB
JAUNE PIEGO GIALLO
10 11018714 1 ELEKTRONIK STEUERGE- CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO- 0 486 104 039
RT ABS/ASR MANDE ABS/ASR ABS/ASR
14 1 EDC MOTOR--STEUERGE- CONTROL UNIIT EDC MO- APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO LIEFERUMFANG MO-
RT TOR MANDE EDC MOTEUR EDC MOTORE TOR, SIEHE TEILEKATA-
LOG MOTOR
7 8
11
12
9
9 10
4
4
3 4
5
6
6
5
5
5
5
2
13
1504--S0023
12 11027441 2 FLACHSTECK.GEHUSE FLAT--TYPE CONNECTOR FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLUC. 2X11 POLIG
Position variabel
1504--S0017
4
2
2
1
6 7
14
6
5
6
13
8
13
12
11
1 9
15
16
10
1505--S0009
AUSSENBELEUCHTUNG VORNE RL N 516 SHD 10/02
OUTSIDE LIGHTING RH N 516/3 SHDH
EXLAIRAGE EXTERIEUR 1505
ESTERNA ILLUMINAZIONE
6 11025155 6--8 ABDECKKAPPE GUMMI HEADLAMP PROTECTION PROTECTION DES PHA- CAPPUCCIO DI GOMMA
CAP RES
7 11028735 6--8 HALOGENLAMPE 24V 70W HALOGEN BULB AMPOULE LAMPADA SFERICA
H1
12 11025322 2 NEBELSCHEINWERFER FRONT FOG LAMP PHARE ANTIBROUILLARD FARO ANTINEBBIA D=90MM
H7--FF--24V 70W
14.1 11080776 1 SCHEINWERFERAUF- HEADLAMP HOUSING LOGEMENT DES PHARES ALLOGGIAMENTO DEL
NAHME LINKS LEFT A GAUCHE FARO A SINISTRA
14.2 11080775 1 SCHEINWERFERAUF- HEADLAMP HOUSING LOGEMENT DES PHARES ALLOGGIAMENTO DEL
NAHME RECHTS RIGHT A DROITE FARO A DESTRA
1 5 6
3 4
7
6 4
2
8
1
5 3
1505--S0010
AUSSENBELEUCHTUNG SEITLICH N 516 SHD 10/02
OUTSIDE LIGHTING EXTRA N 516/3 SHDH
EXLAIRAGE EXTERIEUR EXTRA 1505
ESTERNA ILLUMINAZIONE EXTRA
4 11025357 NBD SEITENMARKIERUNGS- SIDE MARKER LAMP FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
LEUCHTE SML (GRIFF-
MULDE)
4.1 11082515 NBD LED--SEITENMARKIE- SIDE MARKER LAMP FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO AB 12/02 LED
RUNGSLEUCHTE (WIN-
KELSTECKER)
7 11070810 2 SEITENMARKIERUNGS- SIDE MARKER LAMP LEFT FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
LEUCHTE LINKS
8 11070811 2 SEITENMARKIERUNGS- SIDE MARKER LAMP FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
LEUCHTE RECHTS RIGHT
AUSSENBELEUCHTUNG HINTEN N 516 SHD 10/02
OUTSIDE LIGHTING N 516/3 SHDH
EXLAIRAGE EXTERIEUR 1505
ESTERNA ILLUMINAZIONE
18 2
1 1
3 3
4
4
5 6
17 5
16
4
15
13
8
5
5
12 9
7
14
11 10
7
5
10
1505--S0011
AUSSENBELEUCHTUNG HINTEN N 516 SHD 10/02
OUTSIDE LIGHTING N 516/3 SHDH
EXLAIRAGE EXTERIEUR 1505
ESTERNA ILLUMINAZIONE
6
7
1
5
3
2 6
4
7
10 10 9
11
9
9 13
12
15
16
14 14
16 15
14
15 1506--S0006
INNENBELEUCHTUNG 1 N 516 SHD 10/02
INSIDE LIGHTING N 516/3 SHDH
EXLAIRAGE INTERIEUR 1506
INTERNA ILLUMINAZIONE
5 11025583 1 LESELEUCHTE FR AR- READING LIGHT FOR LAMPE DE LECTURE LUCE DI CORTESAI
MATURENBRETT DASHBOARD
9 11028767 8 SOFFITTE 24V 10W TUBULAR LAMP SOFFITE LAMPADA TUBOLARE A 11 X 41MM
FILAMENTO RETTILINEO
14 11025349 3 EINSTIEGSLEUCHTE ENTRANCE LIGHT LAMPE LAMPADA INCORPORATA 2KA 005 049--011
6
1
6
7
6
4 4
5
5
3 2
10
11
9
9
14
3
1
2
1506--S0008
INNENBELEUCHTUNG 2 N 516 SHD 10/02
INSIDE LIGHTING N 516/3 SHDH
EXLAIRAGE INTERIEUR 1506
INTERNA ILLUMINAZIONE
5 11028767 8 SOFFITTE 24V 10W TUBULAR LAMP SOFFITE LAMPADA TUBOLARE A 11 X 41MM
FILAMENTO RETTILINEO
6 11028748 NBD. KUGELLAMPE 24V 5W BULB WHITE AMPOULE LAMPADA SFERICA WEISS
WEISS
7 11035275 NBD. KUGELLAMPE 24V 5W BULB TURQUOISE AMPOULE LAMPADA SFERICA TRKIS
TRKIS
9 11028767 8 SOFFITTE 24V 10W TUBULAR LAMP SOFFITE LAMPADA TUBOLARE A 11 X 41MM
FILAMENTO RETTILINEO
LEUCHTSYSTEME VORNE INFO N 516 SHD 10/02
LIGHTING INSIDE FOR INFORMATION N 516/3 SHDH
EXLAIRE INTERIEUR AVANT 1506
INTERNA ILLUMINAZIONE ANTERIORE
1506--S0001
1507--S0001
2
32
29
31
28
15
1
16
30
18
27
26
16
12
11
16
8
25
15
3
4
3
23
5
9
10
24
6
22
13
21
20
22
19
14
21
18
17
15
16
SCHEIBENWISCHERANLAGE UNTEN N 516 SHD 10/02
WIPER SYSTEM BOTTOM N 516/3 SHDH
SYSTEME ESSUIE DESSOUS 1507
SOTTO IMPIANTO TERGICRISTALLO
1 11026883 1 WISCHERARM RECHTS WIPER ARM RIGHT BRAS. DESSUI--GLACE BRACCIO TERGICRI-
STALLO
2 11026884 1 WISCHERARM LINKS WIPER ARM LEFT BRAS. DESSUI--GLACE BRACCIO TERGICRI-
STALLO
30 11026834 2 WISCHBLATT WIPER BLADE BALAI DESSUI GLACE SPATOLA DEL TERGICRI- 800MM
STALLO
31 11026886 1 WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOT.DESSUIE--GLACE RACCHETTA TERGITRICE 401 821 24V
MOTORE
7
6
8 5
3
9 4
3
1507--S0009
12
11
89
5 3
7
6
4 1
10
1507--S0005
2 11026873 2 DSEN F. SCHEINWER- NOZZLE GICLEUR ACCES DROIT AERATORE PER PROIET-
FERREINIGUNG RECHTS NETTOYAGE TORE PULIZIA DESTRA
7 11053111 NBD GUMMIROHRSCHELLE RUBBER PIPE CLAMB COLLIER FASCETTA RSGU 1100 28/20 L 8
8 11054679 NBD FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 8 VERZINKT
11 11008386 1 SILIKONBOGEN SILICONE ARC SILICONE ARC CURRA SILICONE 90; 28;SCHENKELL.
200/200
23
22
17
12 21
14 2
11 15 20
3
19
16
13 18
10
9
6
4
8
2
3
7
3
6 2
5
5
1507--S0002
SCHEIBENWISCHERANLAGE OBEN N 516 SHD 10/02
WIPER SYSTEM TOP N 516/3 SHDH
SYSTEME ESSUIE -- GLACE DESSUS 1507
SUPERIORE IMPIANTO TERGICRISTALLO
2 11055514 3 SCHRAUBE SCREW DIN 933 M 8 X 20 VIS DIN 933 M 8 X 20 8.8 BULLONE DIN 933 M 8*20 8,8 VER-
8.8 GALVANIZED GALVANIS ZINKT
3 11054594 3 U--SCHEIBE WASHER DIN 125 M 8 RONDELLE DIN 125 M 8 ROSETTA DIN 125 M 8 ZIN- DIN 125 M 8 VERZINKT
GALVANIZED GALVANIS CATO
7 11026785 1 HALTERUNG FR WI- ATTACHMENT FOR WIPER FIXATION SYSTEM ES- SOSTEGNO IMPIANTO ABWEICHUNGEN IN
SCHERLAGER PLANT SUI--GLACE TERGITRICE DER FORM MGLICH
12 11026977 1 WISCHERARM LINKS WIPER ARM BRAS DESSUIE -- GLACE BRACCIO DEL TERGICRI-
STALLO
19 11053109 1 GUMMIROHRSCHELLE RUBBER TUBE CLAMP BRIDE TUBE EN CAOUT- MORSETTO RSGU 1100 22/20
CHOUC
20 11032627 1 SCHLAUCHVERBIN- STRAIGHT NIPPLE RACCORD POUR TUYAUX CONGIUNZIONI PER TUBI
DUNGSTLLE MS HOUSSE
23 11026885 1 WISCHERBLATT WIPER BLADE BALAI DESSUIE GLACE SPATOLA DEL TERGIC: 1000MM
FLACHSTECKERGEHUSE N 516 SHD 10/02
FLAT PLUG HOUSING N 516/3 SHDH
FICHE PLATA BAC 1508
SPINA PIATTA INVOLUCRO
1 2 3
4 5 6
1508--S0002
2 11027193 NBD AMP--FLACHSTECKERGE- FLAT--PLUG HOUSING FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLU- TYP F
HUSE 2--POLIG 2--POSITIONS CRO
3 11027207 NBD AMP--FLACHSTECKERGE- FLAT--PLUG HOUSING FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLU- TYP H
HUSE 3--POLIG 3--POSITIONS CRO
4 11027195 NBD AMP--FLACHSTECKERGE- FLAT--PLUG HOUSING FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLU- TYP J
HUSE 4--POLIG 4--POSITIONS CRO
5 11027198 NBD AMP--FLACHSTECKERGE- FLAT--PLUG HOUSING FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLU- TYP M
HUSE 6--POLIG 6--POSITIONS CRO
6 11027199 NBD AMP--FLACHSTECKERGE- FLAT--PLUG HOUSING FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLU- TYP S
HUSE 8--POLIG 8--POSITIONS CRO
FLACHSTECKERHLSENGEHUSE N 516 SHD 10/02
FLAT SLEEVE HOUSING N 516/3 SHDH
FICHE PLATA MANCHON BAC 1508
SPINA PIATTA BUSSOLA INVOLUCRO
1 2 3 4
5 6 7
1508--S0002
2 11027186 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP D
HUSE 2--POLIG SING 2 POSITIONS BAC INVOLUCRO
3 11027193 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP F
HUSE 2--POLIG SING 2 POSITIONS BAC INVOLUCRO
4 11027187 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP G
HUSE 3--POLIG SING 3 POSITIONS BAC INVOLUCRO
5 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP I
HUSE 4--POLIG SING 4 POSITIONS BAC INVOLUCRO
5.1 11027194 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP I
HUSE 4--POLIG SING 4 POSITIONS BAC INVOLUCRO
5.2 11027541 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP IA
HUSE 4--POLIG MIT ZAP- SING 4 POSITIONS BAC INVOLUCRO O.ABB.
FEN
6 11027196 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP K
HUSE 6--POLIG SING 6 POSITIONS BAC INVOLUCRO
7 11027199 NBD AMP--STECKHLSENGE- FLAT--PLUG SLEEVE HOU- FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA TYP R
HUSE 8--POLIG SING 8 POSITIONS BAC INVOLUCRO
STECKERGEHUSE AMP N 516 SHD 10/02
PLUG HOUSING N 516/3 SHDH
FICHE BAC 1508
SPINA INVOLUCRO
1 2 3 4
Stiftkontakt Buchsenkontakt
10
9
2 11027558 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 9--POLIG
3 11027272 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 12--POLIG
4 11027618 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 15--POLIG
5 11027395 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 2--POLIG
6 11027277 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 3--POLIG
7 11027268 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 4--POLIG
8 11027271 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 5--POLIG
5 4 2 1 3 5
5 4 3 5
3 11077223 NBD BUCHSEN-- KONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA
11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE FR 1,5 MM RUNDKON-
5
DE PASSE--FIL TAKT
STECKER N 516 SHD 10/02
PLUGS N 516/3 SHDH
FICHE 1508
SPINA
1 3 4 5 6
2 7 8 9 10
2 11027442 NBD FLACHSTECKER FLAT--TYPE CONNECTOR FICHE F PLATE SPINA PIATTA 2,8
11027578 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 14 POL.
4
MINA
11027567 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2X9 POL.
5
SCHWARZ MINA
11027566 NBD STECKERGEHUSE BLADE HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2X11 POL.
6
SCHWARZ MINA
11027572 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 4 POL.
7
HUSE XION MINA
11027574 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 8 POL.
8
HUSE XION MINA
11027571 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 10 POL.
9
HUSE XION MINA
11027576 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 14 POL.
10
HUSE XION MINA
STECKER N 516 SHD 10/02
PLUGS N 516/3 SHDH
FICHE 1508
SPINA
Rundsteckverbindung AMP
5 6
2 1
7 3 4 7
2 11066858 NBD RUNDSTECKVERBIN- PIN--TYPE PLUG AND FICHE DE RACCORDE- ALLACCIAMENTO M A AMP STIFT 7 POL.
DUNG SOCKET CONNECTION MENT SPINA
3 11027339 NBD STIFTKONTAKT PIN CONTACT COSSE--CBLE POINTE CONTATTO A SPINA D= 1,6 MM
4 11027483 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA D 1,6 SEAL/ 0,75--1,5 Q
MM
5 11066873 NBD ABDECKKAPPE COVERING CAP COUVERCLE PROTEC- CAPPA DI ISOLATORE 180 GRAD
TEUR OU DE PROTEC-
TION
6 11068943 NBD ABDECKKAPPE COVERING CAP COUVERCLE PROTEC- CAPPA DI ISOLATORE 90 GRAD
TEUR OU DE PROTEC-
TION
7 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE FR 1,5 MM RUNDKON-
DE PASSE--FIL TAKT
STECKER N 516 SHD 10/02
PLUGS N 516/3 SHDH
FICHE 1508
SPINA
Rundsteckverbindung AMP
2 4 6 8
1 3 5 7
2 11027523 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA 0,75
3 11027540 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2 POL.
MINA
4 11027526 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2 POL.
MINA
5 11027530 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 3 POL.
MINA
6 11027528 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 3 POL.
MINA
7 11027539 NBD STECKERGEHUSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 4 POL.
MINA
8 11027525 NBD STECKDOSE PLUG HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 4 POL.
MINA
STECKER N 516 SHD 10/02
PLUGS N 516/3 SHDH
FICHE 1508
SPINA
Stiftgehuse Schlemmer
1 2 10 11 12
4 3
6 5
1 2 7 8 9
2 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE FR 1,5 MM RUNDKON-
DE PASSE--FIL TAKT
5 11027483 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA D= 1,6 SEAL/0,75--1,5Q
MM
6 11027312 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA D= 3,5 MM
7 11027370 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING DOUILLE PRESA CONNETTORE KOMPLETT 16 POL.
8 11027307 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING DOUILLE PRESA CONNETTORE KOMPLETT 21 POL.
GR.28
9 11027309 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING DOUILLE PRESA CONNETTORE KOMPLETT 37 POL.
GR.28
10 11027369 NBD STIFTGEHUSE PIN HOUSING BOTIER DE CONNEXION PRESA A SPINOTTO KOMPLETT 16 POL.
11 11027306 NBD STIFTGEHUSE PIN HOUSING BOTIER DE CONNEXION PRESA A SPINOTTO 21 POL. GR.28
12 11027308 NBD STIFTGEHUSE PIN HOUSING BOTIER DE CONNEXION PRESA A SPINOTTO 37 POL. GR.28
STECKER N 516 SHD 10/02
PLUGS N 516/3 SHDH
FICHE 1508
SPINA
MCP--Steckhlsen
1
2 8 7 6 5 4 3
9 15 14 13 12 11 10
2 11068136 NBD STECKHLSE SOCKET PRISE FEMELLE SPINA PIATTA FEMMINA. FR 4MM KABEL
3 11068144 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 6 POLIG
MINA
4 11068143 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEMMI. 9 POLIG
5 11068142 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEMMI. 12 POLIG
6 11068141 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEMMI. 15 POLIG
7 11068139 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEMMI. 18 POLIG
8 11068172 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEMMI. 21 POLIG
9 11068161 NBD FLACHSTECKER FLAT--TYPE CONNECTOR FICHE PLATE LINGUETT PIATTA 1,5-- 2,5
10 11068160 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 6 POLIG
HUSE XION MINA
11 11068158 NBD FLACHSTECKERGEHU. BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNEX. BASE PER SPINA FEMMI. 9 POLIG
12 11068157 NBD FLACHSTECKERGEHU. BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNEX. BASE PER SPINA FEMMI. 12 POLIG
13 11068156 NBD FLACHSTECKERGEHU. BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNEX. BASE PER SPINA FEMMI. 15 POLIG
14 11068155 NBD FLACHSTECKERGEHU. BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNEX. BASE PER SPINA FEMMI. 18 POLIG
15 11068153 NBD FLACHSTECKERGEHU. BLADE HOUSING BOTIER M DE CONNEX. BASE PER SPINA FEMMI. 21 POLIG
KABELSTRNGE N 516 SHD 02/04
CABLE CORD N 516/3 SHDH
TRONCO DE GABLAGE 1509
TRONCO DI CAVO
Ausfhrung beachten
2 11028323 HAUPTSTRANG N 516 MAIN CABLE CORD PRINCIPAL TRONC DE CA- CAVO PRINCIPIALE
BLAGE TRONCO
3 11028324 HAUPTSTRANG N 516 MAIN CABLE CORD PRINCIPAL TRONC DE CA- CAVO PRINCIPIALE HECKTR
MIT HECKTR BLAGE TRONCO
4 11067884 HAUPTSTRANG N 516/3 MAIN CABLE CORD PRINCIPAL TRONC DE CA- CAVO PRINCIPIALE
SHDH BLAGE TRONCO
5 11028342 HAUPTKABELSTRANG MAIN CABLE CORD PRINCIPAL TRONC DE CA- CAVO PRINCIPIALE
N 516 13,7 M BLAGE TRONCO
6 11028325 HAUPTKABELSTRANG MAIN CABLE CORD PRINCIPAL TRONC DE CA- CAVO PRINCIPIALE HECKTR
N 516 13,7 M HECKTR BLAGE TRONCO
8 11067707 LIMAKABELSTRANG CABLE LOOM FAISCEAU DE CBLES TRONCO DI CAVO ZN 1513 0302 00
9 11067708 MOTORKABELSTRANG CABLE LOOM FAISCEAU DE CBLES TRONCO DI CAVO ZN 1509 0377 00
10 11079303 KABELSTRANG LINNIG CABLE LOOM FAISCEAU DE CBLES TRONCO DI CAVO N516/3 SHDH
LFTER MAN
44 11028343 ABS -- KABELSTRANG CABLE CORD TRONCO DE GABLAGE TRONCO DI CAVO SHDH
N 516 13,7 M
45 11028319 KABELSTRANG EBS N 516 CABLE CORD TRONCO DE GABLAGE TRONCO DI CAVO
1512--S0002
9 4
5
6 10
1
6
5
4
3
11
1512--S0003
2 11018266 1 KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETANCHEITE ANELLO DI TENUTA 12X18X1,5
5 11018995 2 SCHNELLANSCHLU QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPID P5 M 10 X 1,0 NR. 7010
10 11034362 1 GRUNDPLATTE FR 3/2 BASE PLATE FOR 3/2 WAY PLAQUE DE MONTAGE PIASTRA DI BASE
WEGEVENTIL VALVE
4
1
1 3
2
3
1514--S0004
1.3 11072932 2 BATTERIE BATTERY BATTERIES BATTERIE 12V 200AH MIT ZENTRA-
LENTGASUNG
2 11029100 2 BATTERIEKLEMME PLUS BATTERY TERMINAL+ BORNE DE BATTERIE MORSETTO DELLA BAT- 0/15ML
TERIA
3 11029099 2 BATTERIEKLEMME MINUS BATTERY TERMINAL-- BORNE DE BATTERIE MORSETTO DELLA BAT- 0/15ML
TERIA
11025651 2 GUMMILFTER FR CAP WITH 3 BLADES CHAPEROU TROIS PALE CAPPA A TRE PALA
2
QUIRL
3
5
4
2
1550--S0003
1550--S0005
2050--S0001
3
4
5
1601--S0002
2.1 11073699 1 RADIO--BEDIENTEIL RADIO CONTROL DEVICE COMMANDE DE RADIO COMANDI DI RADIO CCU 01
(KASSETTE) (CASSETTE)
2.2 11073700 1 RADIO--BEDIENTEIL RADIO CONTROL DEVICE COMMANDE DE RADIO COMANDI DI RADIO CCU 01 CD
MIT CD WITH CD
1601--S0003
1602--S0006
3
4
4
1
3
4 4
2
1
3
4
4 11056704 NBD BLECHSCHRAUBE MIT SHEET METAL SCREW VIS A TOLE VITE AUTOFILETANTE DIN 7981 M 3,9 X 16
BUND WITH COLLAR SCHWARZ
RCKFAHRKAMERA N 516 SHD 10/02
BACKUP CAMERA N 516/3 SHDH
CAMERA DE SUPERVISION 1603
CAMERA DI CAREELLATA INDIETRO
2 11113710 KAMERA NTSC BACKUP CAMERA CAMERA DE SUPERVI- CAMERA DI CAREELLATA OHNE ABB.
SION INDIETRO
Positionierung variabel
4
1 5
1604--S0001
5 11030027 1 VERLNGERUNGSKABEL EXTENSION CABLE CBLE CAVO DI PROLUNGA- 4,3 M LNGE/ 50 OHM
MENTO
8 11030032 1 D--NETZ--ANTENNE ANTENNA D--NET ANTENNE RESEAUX D ANTENNA PER LE RETE D D--NETZ
AF 326; L= 4,0M
O. ABB.
ALARMANLAGE N 516 SHD 10/02
ALARM SYSTEM N 516/3 SHDH
SYSTEME DALARME 1605
DISPOSITIVO DI ALLARME
2
3
4
1605--S0001
1
1606--S0014
11073450 1 TFT--MONITOR 6,8 CO- TFT--MONITOR 6,8 TFT--MONITEUR 6,8 MONITORE AB 09.2001
LOUR A--BRETT SIEHE AUCH 1601
11077406 ANSCHLULEITUNG CD-- CONNECTING CABLE LIGNE DE RACCORDE- LINEA DI ABBONATO L=5M
WECHSLER CHANGER 5M MENT
11077507 NBD VERLNGERUNGS-- EXTENSION LINE FOR LIGNE DE PROLONGE- PROLUNGA L=6M
LEITUNG FR CD-- CD--CHANGER MENT O. ABB.
WECHSLER
11077511 NBD VERLNGERUNGS-- EXTENSION LINE FOR LIGNE DE PROLONGE- PROLUNGA L=1,3M
LEITUNG FR CD-- CD--CHANGER MENT O. ABB.
WECHSLER
MONITOR 6,4 N 516 SHD 10/02
MONITOR 6,4 N 516/3 SHDH
MONITEUR 6,4 1606
MONITOR 6,4
1606--S0003
1606--S0004
3.1 14008186 1 ABDECKUNG FR COVERING FOR FLAP RECOUVREMENT COPERTURA A DESTRA 2TEILIG
KLAPPE AUEN 12,1 OUTSIDE LCD--DISPLAY DROITE
LCD--MONITOR RECHTS RIGHT
3.2 11065362 1 ABDECKUNG FR COVERING FOR FLAP RECOUVREMENT GAU- COPERTURA A SINISTRA 2TEILIG
KLAPPE AUEN 12,1 OUTSIDE LCD--DISPLAY CHE
LCD--MONITOR LINKS LEFT
Innendecke Mittelgang
2 1
1.1 11081799 1 MONITOR 15,1 STARLI- MONITOR MONITEUR MONITOR AUSFHRUNG GMS
NER FRONT
1.2 11081797 1 MONITOR 15,1 STARLI- MONITOR MONITEUR MONITOR AUSFHRUNG GMS
NER HECK
BORDTELEFON, MIKROFON N 516 SHD 10/02
TELEPHONE, MICROPHONE N 516/3 SHDH
TELEFONE, MICROPHONE 1607
TELEFONO, MICRO
1607--S0004
BORDTELEFON, MIKROFON N 516 SHD 10/02
TELEPHONE, MICROPHONE N 516/3 SHDH
TELEFONE, MICROPHONE 1607
TELEFONO, MICRO
1 1 2 3
1650--S0002
11115571 1 UMSCHALTBOX TYP: 2K SWITCHING BOX INITE DE COMMUTATION UNITA PER COMUTA- O.ABB.
ZIONE
BEBLECHUNG AUSSEN SEITLICH N 516 SHD 10/02
SHEETING OUTSIDE N 516/3 SHDH
PANNEAU EXTERIEUR 1701
PARETE LATERALE ESTERNA
Darstellung beispielhaft.
1
4
5
1
2
9
6
1
7
8
BEBLECHUNG AUSSEN SEITLICH N 516 SHD 10/02
SHEETING OUTSIDE N 516/3 SHDH
PANNEAU EXTERIEUR 1701
PARETE LATERALE ESTERNA
1.1 11031889 2 SEITENWAND SIDE PANEL PANNEAU LATERAL PARETE LATERALE 1X903X12200MM
1.2 11031890 2 SEITENWAND SIDE PANEL PANNEAU LATERAL PARETE LATERALE 1,25X903X12200MM
SONDERWUNSCH
2.1 11030404 1 TOILETTENBLECH TOILET SHEET PANNEAU TOILETTES PARETE GABINETTO SHD
2.2 11066026 1 TOILETTENBLECH TOILET SHEET PANNEAU TOILETTES PARETE GABINETTO SHDH
3.1 11066029 1 KCHENBLECH KITCHEN SHEET PANNEAU CUISINE PARETE CUCINA SHD
3.1 11066028 1 KCHENBLECH KITCHEN SHEET PANNEAU CUISINE PARETE CUCINA SHDH
9.1 11053003 NBD SIKAFLEX 212 TE GRAU ADHESIVE SEALANT ADHESIF DETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 310 ML KARTUSCHE
9.2 11053005 NBD SIKAFLEX 252 WEI ADHESIVE SEALANT ADHESIF DETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 600 ML BEUTEL
9.3 11053054 NBD SIKAFLEX 221 SCHWARZ ADHESIVE SEALANT ADHESIF DETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 600 ML BEUTEL
9.4 11053063 NBD SIKAFLEX 212 ND BETON- SIKAFLEX 212 ND SIKAFLEX 212 ND SIKAFLEX 212 ND BEUTEL 600ML. 25015
GRAU
BEBLECHUNG INNEN N 516 SHD 10/02
SHEETMETAL INSIDE N 516/3 SHDH
PANNEAU INTERIEUR 1702
LAMIERA INTERNA
Darstellung beispielhaft
1702--S0004
1702--S0005
7
1 7
5 6
5
6
3
4
8
2 11030983 2 SCHMUTZFNGER MUD FLAP BAVOL.DE GARDE--BOUE BAVETTA ANTISPRUZZO 550 X 300 MM
3 11030975 1 SPRITZBLECH RECHTS SPLASH PLATE RIGHT TLE DE PROTECTION LAMIERA DESTRA ZN 1416045000
HANDED DROITE
4 11030977 1 SPRITZBLECH LINKS SPLASH PLATE LEFT TLE DE PROTECTION LAMIERA GAUCHE ZN 1416045100
HANDED GAUCHE
1 5
5
4
4 2
3 5
2 11030983 2 SCHMUTZFNGER MUD FLAP BAVOL.DE GARDE--BOUE BAVETTA ANTISPRUZZO 550 X 300 MM
Ausfhrungen beachten
11
12
3 6
5
6
8 1 10 5
7 9
4 4
1708--S0003
1.1 11076254 1 KHLERKAPSELUNG RADIATOR ENCAPS. CAPOT DE RADIATEUR RADIATORE CAPSULA 12M 2--ACHSER FZG
1.2 11076255 1 KHLERKAPSELUNG B3 RADIATOR ENCAPS CAPOT DE RADIATEUR RADIATORE CAPSULA 12M 3--ACHSER FZG
6 11054650 11 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER DISQUE DISCO M12 50X13X2,5 DIN 522
9 11057343 16 BLINDNIETE FLACHRUND BLIND RIVET RIVET AVEUGLE RIBATTINO 4X16MM KIEMENBEF.
10.1 11076236 1 MOTORKAPSELUNG TYP1 ENGINE ENCAPSULATION CAPOT DE MOTEUR MOTORE CAPSULA 12M 2 ACHSER FZG
10.2 11076240 1 MOTORKAPSELUNG TYP4 ENGINE ENCAPSULATION CAPOT DE MOTEUR MOTORE CAPSULA 12M 3 ACHSER FZG
1
3
1709--S0002
11030746 NBD DECKENISOLATION INSULATING MATERIAL MATERIE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE SURODORX 200 FORM-
2
TEIL M.4 PES
3 11053008 NBD SIKAFLEX WEISS ADHESIVE SEALANT ADHESSIF D ETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 310ML KARTUSCHE
221TE
1
7 2
6 3
4
5
7 6
1709--S0003
2 11058238 MTR MELAMINHARZ--SCHAUM- INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 2500X1000X40MM
STOFF SCHWARZ/WEISS
3 11068179 MTR SCHWERDMMATTE EIN. INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 1000X1000X3MM
6 11058922 NBD CLIP W3 SCHWARZ FR CLIP FOR WELDING PIN AGRAFE CLIP
SCHWEISTIFTE
7.1 11058923 NBD SCHWEISTIFT ISA 3X16 WELDING PIN POINTE PERNO
7.2 11058955 NBD SCHWEISTIFT ISA 3X30 WELDING PIN POINTE PERNO
7.3 11058961 NBD SCHWEISTIFT ISA 3X40 WELDING PIN POINTE PERNO
7.4 11058949 NBD SCHWEISTIFT ISA 3X70 WELDING PIN POINTE PERNO
7.5 11077422 NBD SCHWEISTIFT ISA 3X80 WELDING PIN POINTE PERNO
7.6 11078829 NBD SCHWEISTIFT ISA 3X90 WELDING PIN POINTE PERNO
KUNSTSTOFFTEILE AUEN N 516 SHD 10/02
SYNTHETIC PARTS OUTSIDE N 516/3 SHDH
PIECES PLASTIQUES EXTERIEURES 1710
PARTI IN PLASTICA ESTERNA
1710--S0004
2
3
3
1
16
15
3
12
11
10
14
13
9
3
4
3
5
7
KUNSTSTOFFTEILE AUEN N 516 SHD 10/02
SYNTHETIC PARTS OUTSIDE N 516/3 SHDH
PIECES PLASTIQUES EXTERIEURES 1710
PARTI IN PLASTICA ESTERNA
5 11058585 1 BUGBLENDE N 516 MIT FRONT COVER ECRAN DE PARTIE AVANT COPERTURA FRONTALE
AUSSPARUNG
6 11030542 1 WISCHERKLAPPE BUG- WIPER FLAP VOLET D ESSUIE--GLACE COPERTURA PER TERGI-
BLENDE N 516 CRISTALLO
7 11031634 1 INTEGRALBUG N516 FRONT BOTTOM PART PARTIE AVANT INFE- PARTE INFERIORE DEL
CPL. RIEURE CPL. FRONTALE CPL.
8 11030546 1 BUG OBERTEIL N 516 KPL FRONT TOP PART PARTIE AVANT SUPER- PARTE SUPERIORE DEL
IEURE CPL. FRONTALE CPL.
9 11030692 1 AUENDACHELEMENT ROOF OUTER PANEL TOIT EXTERIEURE PANNELLATURA DEL 50058834, N 516 SHD
RAL 9010 TETTO 12M
2270X7200 MM
10 11030696 1 AUSSENDACHELEMENT ROOF OUTER PANEL TOIT EXTERIEURE PANNELLATURA DEL N 516/3 SHDL 13,7M
N 516 SHDL TETTO 2270X8880 MM
12 11031545 1 KLIMAANLAGEN AIR CONDITIONER COVER RECONVREMENT DU CLI- COPERTURA DEL CONDI-
ABDECKUNG N 516 KPL. CPL. MATISEUR CPL. ZIONATORE D ARIA CPL
13 11031546 1 KLIMAANLAGENWANNE AIR CONDITIONER PAN CUVE DU CLIMATISEUR VASCA DEL CONDIZIONA-
N 516 TORE D ARIA
15 14000532 1 REVISIONSKLAPPE LINKS FLAP LEFT HAND VOLET GAUCHE SPORTELLO A SINISTRA
11
9
7 6 5
3
10
8
10 10
1.1 11031541 1 HECKVERKLEIDUNG REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANELLO DI CODA N 516 SHD/SHDL
1.2 11031544 1 HECKVERKLEIDUNG REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANELLO DI CODA N 516 SHDH/SHDHL
2 11023275 2 HALTER FR MOTOR- HOLDER FOR ENGINE CONSOLE POUR MOTEUR SUPPORTO PER DEFLET-
KLAPPE VERZINKT FLAP GALVANIZED VOLET GALVANIS TORE DA MOTORE GALV.
3 11055616 NBD SCHRAUBE VERZINKT SCREW GALVANIZED VIS GALVANIS VITE GALVANIZZARE DIN 933 M 12 X 35 8.8
4 11055088 NBD SCHRAUBE VERZINKT SCREW GALVANIZED VIS GALVANIS VITE GALVANIZZARE DIN 931 M 10 X 60 8.8
5 11055575 NBD SCHRAUBE VERZINKT SCREW GALVANIZED VIS GALVANIS VITE GALVANIZZARE DIN 933 M 10 X 50 8.8
6 11055820 NBD MUTTER VERZINKT NUT GALVANIZED ECROU GALVANIS DADO GALVANIZZARE DIN 934 M 10 8
7 11054683 NBD FEDERRING VERZINKT SINGLE COIL SPRING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA GAL- DIN 127 B 12
WASHER GALVANIZED GALVANIS VANIZZARE
8 11054681 NBD FEDERRING VERZINKT SPRING WASHER GALV. RONDELLE LASTI. ROSETTA ELASTICA GAL DIN 127 B 10
9 11054602 NBD U--SCHEIBE VERZINKT WASHER GALVANIZED RONDELLE GALVANIS RONDELLA GALVANIZ. DIN 125 M 12
10 11054600 NBD U--SCHEIBE VERZINKT WASHER GALVANIZED DISQUE GALVANIS DISCO GALVANIZZARE DIN 125 M 10
11 11056443 NBD MUTTER VERZINKT NUT GALVANIZED ECROU GALVANIS DADO GALVANIZZARE DIN 985 M 8 8
12 11021799 2 HALTERUNG FR GASFE- BRACKET FOR GALVANI- FIXATION POUR GAZ FISSAGGIO PER GAS
DERN VERZINKT ZED GAS SPRING COMPRIM GALVANIS MOLLA GALVANIZZARE
RADLUFE N 516 SHD 10/02
WHEEL HOUSE
PASSAGE DE ROUE 1710
PASSAGGIO RUOTA
6 5
1710--S0016
1.1 11030898 1 RADLAUF VORNE RE WHEELHOUSING FRONT PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA
1.2 11030904 1 RADLAUF VORNE RE WHEELHOUSING FRONT PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA EUROPAAUSFHRUNG
2.1 11030915 RADLAUF HINTEN RE MIT WHEELHOUSING REAR PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA AN- POS. 2 + POS. 3
ABDECKUNG KPL. RIGHT SIDE AVANT DROITE TERIORE A DESTRA
2.2 11030920 RADLAUF HINTEN WHEELHOUSING REAR PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA AN- EUROPAAUSFHRUNG
RECHTS RIGHT SIDE AVANT DROITE TERIORE A DESTRA OHNE ABDECKUNG
4 1 RADLAUF HINTEN LINKS WHEELHOUSING REAR PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA AN-
LEFT SIDE AVANT GAUCHE TERIORE A SINISTRA
4.1 11030931 1 RADLAUF HINTEN LINKS- WHEELHOUSING REAR PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA AN-
MIT ABDECKUNG KPL. LEFT SIDE AVANT GAUCHE TERIORE A SINISTRA
4.2 11030935 1 RADLAUF HINTEN LINKS WHEELHOUSING REAR PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA EUROPAAUSFHRUNG
OHNE ABDECKUNG
6 1 RADLAUF VORNE LINKS WHEELHOUSING FRONT PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA A SI-
LEFT SIDE GAUCHE NISTRA
6.1 11030901 1 RADLAUF VORNE LINKS WHEELHOUSING FRONT PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA
6.2 11030903 1 RADLAUF VORNE LINKS WHEELHOUSING FRONT PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA EUROPAAUSFHRUNG
RADLUFE N 516/3 SHDH 10/02
WHEEL HOUSE
PASSAGE DE ROUE 1710
PASSAGGIO RUOTA
1710--S0017
2 11030866 1 RADLAUF HINTEN LINKS/ WHEELHOUSING REAR PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA AN-
RECHTS LEFT SIDE AVANT GAUCHE TERIORE A SINISTRA
RADLUFE N 516/3 SHDH 10/02
WHEEL HOUSE
PASSAGE DE ROUE 1710
PASSAGGIO RUOTA
1710--S0026
1710--S0026
ANBAUTEILE RADLUFE N 516 SHD 10/02
MOUNTING PARTS WHEEL HOUSE
PICES AJOUTER 1710
PARTI DI ATACCO
4 7
2
3
1
4 6
1 2
2
7 8
3
1 5
3
2
6
2
3
8 5
1710--S0002
2 11054600 8 U-- SCHEIBE B10,5 WASHER RONDELLE RONDELLA DAPPOGGIO DIN 125
3 11054681 8 FEDERRING B10 SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127
4 11054653 NBD BLINDNIETSCHRAUBE BLIND RIVET WITH EX- VIS VITE SK M 6X20 1,5 -- 3,4
TERNAL THREAD
8 11030914 4 LANGLOCHWINKEL FR SHEET METAL ANGEL TOLE ANGLE LAMIERA ANGOLARE ZN 1710903300
RADLAUF BRACKET
ANBAUTEILE RADLUFE N 516/3 SHDH 10/02
MOUNTING PARTS WHEEL HOUSE
PICES AJOUTER 1710
PARTI DI ATACCO
2
5
4 6
3
4
3
7
8
10
4
6
3
4
3
9
1710--S0007
3 11054600 8 U-- SCHEIBE B10,5 WASHER RONDELLE RONDELLA DAPPOGGIO DIN 125
4 11054681 8 FEDERRING B10 SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127
6 11055556 8 MASCHINENSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE DIN 933 M10X25
8 11054862 8 SCHRAUBE HEXAGON SOCKET VIS VITE DIN 912 M10X25 8.8
SCREW VERZ
9 11030914 4 LANGLOCHWINKEL FR SHEET METAL ANGEL TOLE ANGLE LAMIERA ANGOLARE ZN 1710903300
RADLAUF BRACKET
10 11055552 8 MASCHINENSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS HEXAGONALE VITE DIN 933 M10X16 8.8
VERZ
NUMMERNSCHILDHALTER N 516 SHD 10/02
LICENSE--PLATE BRACKET N 516/3 SHDH
APPUI 1710
SUPPORTO
1710--S0010
1711--S0012
1
3
10
13
12
4
11
5
9
7
8
6
KUNSTSTOFFTEILE INNEN N 516 SHD 10/02
SYNTHETIC PARTS INSIDE N 516/3 SHDH
1711
PARTIE PLASTIQUE INTERIEURE
PARTE IN PLASTIQUE INTERNO
2 11037774 1 ABDECKUNG KOFFER- FRESH WATER TANK CO- CACHE ET GARNITURE COPERTURA DI SERBA- 875
RAUM VERING DU COFFRE DU TOIO DI AQUA FRESCA
3 11037697 1 ABDECKUNG KOFFER- LUGGAGE COMPARTE- GARNITURE DU COFFRE COPERTURA DI VANO BA- 807
RAUM TEIL 2 STECKBA- MENT COVERING (2L PARTIE DEQUIPMENT) GAGLI
RER DECKEL
4.1 11037605 1 ZWANGSENTLFTUNG FORCED AIR VANNEAU DE VENTILA- COPERTURA DI AERA- 860 GROSS
KOFFERRAUM TION FORCEE ZIONE FORZATA
4.2 11037605 1 ZWANGSENTLFTUNG FORCED AIR VANNEAU DE VENTILA- COPERTURA DI AERA- KLEIN O.ABB.
STAUFACH N516 TION FORCEE ZIONE FORZATA
6.2 11038290 DECKEL FR E--FACH N COVERING BIG CACHE GRAND COPERTURA GRANDE
516 GRO (SCHLAFK.)
6.3 11038291 DECKEL FR E--FACH N COVERING SMALL CACHE PETIT COPERTURA PICCOLO
516 KLEIN (FAHRER)
9.1 11038094 NBD ABDECKUNG KOFFER- LUGGAGE COMPARTE- GARNITURE DU CANAL COPERTURA DI CANALE 1650 MM
RAUMKANAL MENT CHANEL COVERING DU COFFRE DI VANO
9.2 11038093 NBD ABDECKUNG KOFFER- LUGGAGE COMPARTE- GARNITURE DU CANAL COPERTURA DI CANALE 1150 MM
RAUMKANAL MENT CHANEL COVERING DU COFFRE DI VANO
11 11039230 1 ABDECKUNG FR MLL- COVER FOR WASTE DIS- GARNITURE VIDE--ORDU- COPERTURA
SCHLUCKER P200 POSAL RES
1711--S0013
3
4
1711--S0014
3 11037677 1 ABDECKUNG STOSTAN- COVER OF LOCKING ME- ATTACHE CAPOT DISPOSITIVO DI CHIU-
GENVERRIEGELUNG CHANISM SURA
2
3
3
1711--S0015
2 11073113 1 TREPPE VORN RUND STAIR ESCALIER RIVESTIMENTO DELL ING. SHD
STANDARDHHE N516
Ausfhrung beachten
1
2
3 3
4
4
3
3
1711--S0004
2.1 11059491 1 TREPPE STAIR ESCALIER RIVESTIMENTO DELL ING. B= 635 MM, GR. STEHK.
IM EINSTIEG
2.2 11059502 1 TREPPE STAIR ESCALIER RIVESTIMENTO DELL ING. B= 845 MM, GR. STEHK.
GERADE
3.1 11038285 1 LFTUNGSGITTER OFFEN AIR REGISTER OPEN AERANT GRILLAGE COPERTURA DI AERA- OFFEN (BEI ZUSATZHEI-
TIONE ZER)
3.2 11038287 1 LFTUNGSGITTER ZU AIR REGISTER CLOSED AERANT GRILLAGE COPERTURA DI AERA- GESCHLOSSEN (OHNE
TIONE ZUSATZHEIZER)
5
6 1
1711--S0016
5 11063918 1 KOPFSTCK ZU 262/4 SW ADDITIONAL HEAD PIECE PICE DE TTE MATTONE DI TESTA
RL EURO
1711--S0010
3 11050144 MTR GARDINENSTANGE CURTAIN BAR CLISSE P. RIDEAU LASTA PER LA TENDA
HEIZUNGUMLAUF N 516 SHD 12/02
HEATING CIRCULATION N 516/3 SHDH
SYSTME DE CHAUFFAGE 1801
EFFIZIENZA DEL RISCALDAMENTO
1801--S0001
8
18
20
19
21
15
4
5
3
2
8
1
7
6
22
10
1
14
9
13
12
11
14
HEIZUNGUMLAUF N 516 SHD 12/02
HEATING CIRCULATION N 516/3 SHDH
SYSTME DE CHAUFFAGE 1801
EFFIZIENZA DEL RISCALDAMENTO
8 11008476 MTR SILIKONSCHLAUCH SILICONE HOSE TUYAU SILICONE DROITE TUBO SILICONE DIRITTO
GERADE 28 MM
11 11008461 MTR SILIKONSCHLAUCH GE- SILICONE HOSE TUYAU SILICONE DROITE TUBO SILICONE DIRITTO
RADE 15 MM STRAIGHT 15 MM 15 MM 15 MM
1 1 FRONTBOX KLIMATISIERT FRONTBOX AIR--CONDI- CONDITIONNEMENT DAIR CLIMATIZZAZIONE ANTE- SIEHE 1803
RL TIONED AVANT RIORE
27
27
40
16
38 31
29 32
33
29
27 29 29
24
6
29
18
30
24
24 18 24 18
27 27 28 26
24 17 2.1
22 19 25
27 24 22
19 27
3
24
1 17
24 24
2
39
21
19
22
22 13
14
38 15
13
14
4 15
21 12
34
35 20
36 22
37 5 41
7
23
11
10
9 6
8
1802--S0001
STANDHEIZUNG WEBASTO N 516 SHD 10/02
INDEPENDENT CAR HEATING N 516/3 SHDH
EAUFFAGE AUXILIARE 1802
RISCALDAMENTO AUTONOMO
3 11034465 1 RCKSCHLAGBLOCK RETURN SHOCK BLOCK CHOC EN RETOUR DU BLOCCO DI NON RITORNO MKN--0250DN20
BLOC AVEC ROBINET E RUBINETTO
4 11034462 1 FILTER--ABSPERRMODUL SHUT--OFF VALVE WITH ROBINET DARRET AVEC RUBINETTO DI CHIUSURA
FILTER WATER FILTRE RACCORDS DEAU CONFILTRO RACCORDI
AQUA
5 11032783 1 UMWLZPUMPE U 4851 CIRCULATING PUMP POMPE DE CIRCULATION POMPA CIRCULAZIONE 24V/209W
7 11032646 1 FILTER F. HEIZUNG FUEL FILTER FILTRE A COMBUSTIBLE FILTRO DEL COMBUSTI-
BILE
15 11002262 NBD RINGANSCHLU RING STUD BAQUE RACCORDEMENT ALLACCIAMENTO ANELLO RS 10/14
29 11059872 NBD ISOLIERSCHLAUCH INSULATING HOSE GAINE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 9X28MM
FLEX 870609028 61
30 11059881 NBD ISOLIERSCHLAUCH INSULATING HOSE GAINE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 9X22MM
31 11055544 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X90 DIN 933
34 11055488 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X20 DIN 933
38 11052459 1 GEWEBEKLEBEBAND ADHESIVE TAPE RUBAN ADHSIF NASTRO ADESIVO GRAU 4651 04 5050
40 11028567 NBD KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO 4,7X282MM
NOIR
1803--S0004
2 11033155 1 GEBLSESTEUERUNGS- BLOWER CONTROL MOD- SOUFFLANTE MODULE VENTILATORE TASSA OHNE ABBILDUNG
MODUL ULE COMMANDE MODUL
4 6
5
3 7
3
1
15
10
11
12
13
14
7
2
8
1804--S0002
4 11008461 MTR SILIKONSCHLAUCH GERA WATER HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE D=15MM LW15X3000MM
5 11028568 NBD KABELBINDER CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO 4,8X258MM
6 11055068 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X160 DIN 931 VERZ.
3
2
3
3
2
3
1
3 4
5
2
4 11008470 MTR KHLWASSERSCHLAUCH HOSE TUYAU TUBO FLESSIBILE 22 X 4,5 DIN 73411
12M FAHRZEUG
4
3
5
1 6
2
1809--S0006
1.1 11033655 1 KOMPRESSOR KPL. COMPRESSOR CPL. COMPRESSEUR COMPRESSORE FKX 40/560K R134A
1.2 11033654 1 KOMPRESSOR KPL. COMPRESSOR CPL. COMPRESSEUR COMPRESSORE FKX 40/560K R134A
4 4
4
5
5
2
3
3 2
0125--S0008
FKX 40/560
4
5
3 6
1
2
0125--B0111
2 11076062 1 MAGNETKUPPLUNG M. MAGNETIC CLUTCH WITH EMBRAYAGE MAGNETIQUE INNESTO ELLETROMAGN. LA 16--212 Y KOMPLETT
RIEMENSCHEIBE PULLEY LIEFERUMFANG KOM-
PRESSOR
25
22
23
24
26
21
20 2
19 11
12
13
14
18
17 3
16
3
11
15 12 1
13
14
10
9
2
8
7 4
6
1809--S0007
KOMPRESSORTRAEGER EINBAU N 516 SHD 04/04
COMPRESSOR SUPPORT INSTALLATION N 516/3 SHDH
SUPPORT DU CONDENSEUR 1809
SOSTEGNO
13 11005069 1 BOLZEN MIT PLATTE BOLT WITH PLATE BOULON AVEC PLAQUE LAMIERA ZN 0125004700
17 11005054 1 DRUCKLUFTZYLINDER AIR CYLINDER CYLINDRE DAIR COM- CILINDRO AD ARIA COM- 81.77972.6034
PRIM PRESSA
18 11005059 1 GELENKKOPF SWIVEL HEAD JOINT DESSUS TESTA A SONDA 1 822 124 005
12
13
8
6
4.1
13 4.2
4
11
9
10
2
2
0125--B0110
KOMPRESSORTRAEGER N 516 SHD 02/03
COMPRESSOR SUPPORT N 516/3 SHDH/C
SUPPORT DU CONDENSEUR N 516/3 SHDL 1809
SOSTEGNO N 516/3 SHDHL
7 SCHRAUBEN SIEHE BAU- SCREWS SEE ASSEMBLY VIS VITE SIEHE BAUGRUPPE
GRUPPE MOTORLAGER ENGINE BEARING 0122 0122 MOTORLAGERUNG
0122
9 11074476 1 HEBEL FR FHRUNGS- LEVER FOR GUIDE ROL- LEVIER LEVA ZN 0125008410
ROLLE LER
19
18
17
16
7
10
14
13
12
15
11
9
10
5
8
4
7
6
3
2
1
STCKLISTE KOMPRESSOR FKX40 N 516 SHD 12/02
SPARE PARTS COMPRESSOR N 516/3 SHDH
LISTE DES PIECES COMPRESSEUR 1809
PEZZO LISTA DI COMPRESSORE
13.1 14014008 2 BS--VENTILPLATTE VALVE PLATE PLAQUE A CLAPETS PIASTRA DELLE VALVOLE FK40/390
FR FK(X) 40/555 N FK40/470
13.2 14014009 2 BS--VENTILPLATTE VALVE PLATE PLAQUE A CLAPETS PIASTRA DELLE VALVOLE FK40/560
FR FK(X) 40/555 N FK40/655
11052951 NBD KLTEMITTEL R 134A REFRIGERANT FLUIDE FRIGORIGNE FLUIDO FRIGORIGENO 14 KG FLASCHE
54 KG FLASCHE
Achtung !
Klimaanlagennummer siehe Bauzeugnis
Bitte Daten aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Please take the details out of the building construction.
Prenez les details du certificat de construction, sil vous plat.
Per favore prendete i dettaglii del cartificato di construzione.
FILTER KLIMAANLAGE N 516 SHD 10/02
FILTER AIR CONDITIONING N 516/3 SHDH
FILTRE POUR SYSTEME DE CLIMATISATION 1810
FILTRO DI IMPIANTO DI CONDIZIONAMENTO
1810--S0001
1.1 11033293 1 UMLUFTFILTER FR N 516 AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO 810MM
1.2 11033294 1 UMLUFTFILTER FR N 516 AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO 750MM
2 11033284 1 UMLUFTFILTER--SATZ KLI- AIR FILTER SET FILTRE AIR KIT FILTRO
MAANLAGE
6 5
3
4 2
1815--S0002
TEILE FR KLIMASTEUERUNG N 516 SHD 12/02
PARTS FOR CLIMATIC CONTROL N 516/3 SHDH
PIECES P.COMMANDE DE CLIMATISATION 1815
PEZZI COMANDO CLIMATIZZATA
1
2
1901--S0001
1902--S0001
2 11050117 MTR VORHANGSCHIENE PVC CURTAIN TRACK 1900MM RIDEAU RAIL CORTINA BARRA
ZUM CLIPSEN
1902--S0002
5
5
4
2
2
2
3
2
2
2
2
1
1903--S0006
2 GEPCKKLAPPE KPL. MIT LUGGAGE COMPART- CAISSE A BAGAGES CASSA DI BAGAGLIO SIEHE 1903
GRIFFSCHALE MENT LID
3 GEPCKKLAPPE FR LUGGAGE DUMP FOR LOGEMENT A BAGAGE SPORTABAGAGLI PER SIEHE 1903
MONITOR FLAT SCREEN POUR MONITEUR MONITOR
4 GEPCKKASTEN N 516 LUGGAGE COMPART- CAISSE A BAGAGES CASSA DI BAGAGLIO, SI- SIEHE 1903
MIT AUSSPARUNG FR MENT LID, LEFT SIDE GAUCHE NISTRA
KLIMA MIT GRIFFSCHALE
5 GEPCKKASTEN N 516 LUGGAGE COMPART- CAISSE A BAGAGES CASSA DI BAGAGLIO SIEHE 1903
FLACH UNTER KLIMA MIT MENT LID
GRIFFSCHALE
GEPCKKLAPPE VORN N 516 SHD 10/02
STORAGE FLAP FRONT N 516/3 SHDH
LOGEMENT A BAGGAGE 1903
PORTABAGAGLI
1
4 2
1903--S0001
H
3
2 4
3
4
3
4
4 H
5
4
5
4
5
FAHRTRICHTUNG
2
3
2 11074108 1 GEPCKKASTEN N 516 LUGGAGE COMPART- CAISSE A BAGAGES CASSA DI BAGAGLIO, SI-
MIT AUSSPARUNG FR MENT LID, LEFT SIDE GAUCHE NISTRA
KLIMA LINKS MIT GRIFF-
SCHALE
2
3
1903--S0007
3 14014688 NBD BOWDENZUG F.GEPCK- PULL WIRE TIRETTE CBLE CAVI DI COMANDO
KLAPPE
4 14014269 NBD SCHLOSS RECHTS KPL. LOCK RIGHT SIDE BOUCLE SERRATURA A DESTRA KUNSTSTOFF
5 14014268 NBD SCHLOSS LINKS KPL. LOCK LEFT SIDE BOUCLE SERRATURA A SINISTRA KUNSTSTOFF
RIEGEL FR GEPCKABLAGE N 516 SHD 10/02
STRIKER FOR LUGGAGE DUMP N 516/3 SHDH
VERROU PNE POUR LOGEMENT A BAGAGE 1903
CATENACCIO PER SPORTABAGAGLI
1 2 3
4
4
4
2 NBD RIEGEL LINKS LANG STRIKER VERROU PNE CATENACCIO AB 06.02 MIT VER-
STELLBAREN STIFTEN
3 NBD RIEGEL FR KLAPPE MIT STRIKER VERROU PNE CATENACCIO AB 06.02 MIT VER-
AUSSPARUNG STELLBAREN STIFTEN
3.1 NBD RIEGEL FR KLAPPE MIT STRIKER VERROU PNE CATENACCIO AB 06.02 MIT VER-
AUSSPARUNG LINKS STELLBAREN STIFTEN
LANG
3.2 NBD RIEGEL FR KLAPPE MIT STRIKER VERROU PNE CATENACCIO AB 06.02 MIT VER-
AUSSPARUNG RECHTS STELLBAREN STIFTEN
LANG
4 REPARATURSET HALTER REPAIR SET BRACKETS JEUX PIECE REPAR. CORREDO RIPARAZIONE AUSTAUSCH IN HALTER
MIT VERSTELLBAREN
STIFTEN
4.1 14013197 1 REPARATURSET HALTER REPAIR SET BRACKETS JEUX PIECE REPAR. CORREDO RIPARAZIONE 12M, KOMPLETT
I--DECKE N516--12M
4.2 14013198 1 REPARATURSET HALTER REPAIR SET BRACKETS JEUX PIECE REPAR. CORREDO RIPARAZIONE 13,7M, KOMPLETT
I--DECKE N516--13,7M
RIEGEL FR GEPCKABLAGE N 516 SHD 10/02
STRIKER FOR LUGGAGE DUMP N 516/3 SHDH
VERROU PNE POUR LOGEMENT A BAGAGE 1903
CATENACCIO PER SPORTABAGAGLI
1 2 3
5
4
3
2
4 5 2
2
2
2
2
2
2
1
1903--S0006
Ausfhrung 12m
1904--S0003
2 11031721 1 MITTELDECKE N516 TYP 2 MIDDLE PANEL TYPE 2 INTERIEURE PLAFOND AU INTERNA SOFFITO
MILIEU
3 11031715 1 MITTELDECKE N516 TYP 3 MIDDLE PANEL TYPE 3 INTERIEURE PLAFOND AU INTERNA SOFFITO
MILIEU
4 11031725 1 MITTELDECKE N516 TYP 4 MIDDLE PANEL TYPE 4 INTERIEURE PLAFOND AU INTERNA SOFFITO
MILIEU
5 11031723 1 MITTELDECKE N516 TYP 5 MIDDLE PANEL TYPE 5 INTERIEURE PLAFOND AU INTERNA SOFFITO
MILIEU
INNENDECKE MITTE N 516/3 SHDHC 03/03
INSIDE COVER MIDDLE N 516/3 SHDL
INTERIEURE PLAFOND AU MILIEU N 516/3 SHDHL 1904
INTERNA SOFFITO
4 6
2 7
1904--S0004
2 11031721 1 MITTELDECKE N516 TYP 2 MIDDLE PANEL TYPE 2 INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO
3 11031715 1 MITTELDECKE N516 TYP 3 MIDDLE PANEL TYPE 3 INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO
3.1 11081929 1 MITTELDECKE N516 TYP MIDDLE PANEL TYPE 3 INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO NUR SHDHC 12,84M
3A
4 11031725 1 MITTELDECKE N516 TYP 4 MIDDLE PANEL TYPE 4 INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO
5 11031723 1 MITTELDECKE N516 TYP 5 MIDDLE PANEL TYPE 5 INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO
6 11031728 1 MITTELDECKE N516 MIDDLE PANEL 640MM INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO AUCH SHDHC 12,84M
640 MM FR 13,7M
7 11031729 1 MITTELDECKE N 516 MIDDLE PANEL 1070MM INTERIEURE PLAFOND INTERNA SOFFITO 1070MM
1070 MM FR 13,7M
SCHIEBEDACH N 516 SHD 10/02
SUN ROOF N 516/3 SHDH
TOIT OUVRANT 1905
TETTO A SCORRIMENTO
4
5
1905--S0002
SCHIEBEDACH N 516 SHD 10/02
SUN ROOF N 516/3 SHDH
TOIT OUVRANT 1905
TETTO A SCORRIMENTO
6 11041582 2 SPOILER ABS WEISS ZU SPOILER WHITE DPORTEUR BLANC SPOILER BLANKO
11 0345
HEBEDACH N 516 SHD 10/02
SUN ROOF N 516/3 SHDH
TOIT OUVRANT 1905
TETTO A SCORRIMENTO
1905--S0003
3
3 4
4 6
7
7
8
7
8
9
10
1906--S0001
FENSTERHOLMABDECKUNG N 516 SHD 03/03
WINDOW PILLAR COVER N 516/3 SHDH/HC
RCOUVREMENTS DU MONTANT DE FENTRE N 516/3 SHDL 1906
COPERTURA MONTANTI FINESTRINI N 516/3 SHDHL
7 11038310 3 HOLMABDECKUNG LINKS PILLAR TRIM PANEL LEFT RECOUVREMENT DE MONTANTE PROTEZIONE
MIT NOTHAMMER WITH EMERGENCY HAM- MONTANT A GAUCHE SINISTRA CON MAR--
MER TELLO D EMERGENZA
8 11038320 3 HOLMABDECKUNG LINKS PILLAR TRIM PANEL LEFT RECOUVREMENT DE MONTANTE PROTEZIONE
OHNE NOTHAMMER WITHOUT EMER. MONTANT A GAUCHE SINISTRA
5 2
4 3
5 A--BRETT RECHTS MIT RADIATOR ASSEMBLY GROUPE FRIGORIFIQUE RADIATORE GRUPPO SIEHE 2004
MONTAGE F.KHLSCH. KHLBOX IM ARMATU-
RENBRETT
ARMATURENBRETT BAUTEILE N 516 SHD 12/02
DASHBOARD COMPONENTS N 516/3 SHDH
ELEMENT DU TABLEAU DE BORD 1908
COMPONENTO CRUSCOTTO
3 1
1908--S0007
5 11024555 1 DECKEL FR COVER FOR RADIOCASE COUVERCLE POUR RA- COPERCHIO VANO RADIO
RADIOKASTEN DIO
1 8
4
2
3
1908--S0014
2 11024566 4 STELLFSSE FR ARMA- CONTROL FOOT ELEMENT DAJUSTAGE PIEDE PER CRUSCOTTO
TURENBRETT
3 2
1908--S0008
4
3
2
5 5
7 7
1909--S0004
4 1 MONTAGEKLAPPE INNEN- MOUNTING FLAP LEFT MONTAGE VOLET GAU- MONTAGGIO SPORTELLO SIEHE 1903
RAUM CHE SINISTRA
5 1 HOLMABDECKUNG A-- PILLAR TRIM PANEL RENFORT RECOUVRE- CENTINA COPERTURA SIEHE 1906
SULE MENT
7 ROLLO UND ABDECKUNG SUN VIZOR AND COVER PARE SOLEIL ROLLO MASTRINA SIEHE 1917
OBERDECK HINTEN N 516 SHD 10/02
UPPER DECK REAR N 516/3 SHDH
COMPARTIMENT SUPERIEUR 1909
PONTE SUPERIORE
2 2
3 3
1909--S0003
3 NBD GEPCKKLAPPE LUGGAGE COMPART- CAISSE A BAGAGES CASSA DI BAGAGLIO SIEHE 1903
MENT LID
INNENDECKE HECK N 516 SHD 10/02
INTERIOR ROOF N 516/3 SHDH
PLAFOND 1909
SOFFITTA INTERNA
3
4
6 5
1904--S0001
3 11031782 1 HECKINNENVERKLEI- COVERING WITHOUT CU- GARNITURE SANS VIDE- COPERTURA SENZA MITTELTEIL GESCHLO-
DUNG OHNE AUSSPA- TOUT FOR LIGHTS MENT POUR LAMPE APERTURA PER ILLUMI- ENE VERSION
RUNG FR LEUCHTEN NAZIONE
4 11031779 1 HECKINNENVERKLEI- COVERING WITH CUTOUT GARNITURE AVEC VIDE- COPERTURA CON APER- MITTELTEIL OFFENE
DUNG MIT AUSSPARUNG FOR LIGHTS MENT POUR LAMPE TURA PER ILLUMINA- VERSION
FR LEUCHTEN ZIONE
2 3 4
1 5
1910--S0002
1 11074995 1 ABDECKUNG FR BUG- COVERING FOR N516 COUVERTURE SI N516 COPERTA A SINISTRA
SPRIEGEL N516 LI. PU LEFT PU GAUCHE PU
2 11077625 1 ABDECKUNG F. BR- COVERING FOR N516 COUVERTURE SI N516 COPERTA A SINISTRA
STUNGSPROFIL N516 LI. LEFT PU GAUCHE PU
4 11077626 1 ABDECKUNG F. BR- COVERING FOR N516 COUVERTURE SI N516 COPERTA A DESTRA
STUNGSPROFIL N516 RE. RIGHT PU DROITE PU
5 11074996 1 ABDECKUNG FR BUG- COVERING FOR N516 COUVERTURE SI N516 COPERTA A DESTRA SIEHE 2404
SPRIEGEL N516 RE. PU RIGHT PU DROITE PU
4
5
3.1
5.1 5.3 3 2
5.2 5.4
1711--S0007
2 11038551 1 HALTEGRIFF F. A--BRETT GRAB HANDLE POIGNE POUR PASSA- MANIGLIA CRUSCOTTO
AB 09/93 GER (TABLEAU DE BORD)
4 11057573 1 HANDLAUF WC--TR/FU- HANDRAIL WC--DOOR MAIN COURANTE ACIER CORRIMANO ACCIAIO LE- EDELSTAHL
STTZE V2A N 516 STEEL WC--PORTIRE GATO
5 11041919 1 HANDLAUF ACRYL N516 HANDRAIL ACRYLIC MAIN COURANTE ACRYLI- CORRIMANO ACRILICO 5 + 5.1 + 5.2 BZW.
MITTE 33X940 QUE 5 + 5.3 + 5.4
5.1 11040401 1 ROHRHALTER WAND VER- BRACKET AT WALL CHRO- SUPPORT CHROMATIQUE SUPPORTO DI TUBO CRO-
CHROMT MIUM--PLATED (MUR) MATO
5.2 11037265 1 ROHRHLSE AUS VA FR STEEL TUBE FOR HAN- COUVRE--JOINT TUBU- CUSTODIA ACCIAIO LE-
HANDLAUF DRAIL LAIRE ACIER GATO
5.3 11040402 1 ROHRHALTER WAND BRASS BRACKET SUPPORT EN LAITON SUPPORTO OTTONE
MESSING (MUR)
5.4 11037264 1 ROHRSTCK MESSING BRASS TUBE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
RUNDR. 27CM
HALTESTANGEN N 516 SHD 04/04
HANDRAILS N 516/3 SHDH/HC/HL
BARRIERES 1911
BARRIERES
2 4
3
1
5 6 7 8
9 10 11 12
1911--S0013
HALTESTANGEN N 516 SHD 04/04
HANDRAILS N 516/3 SHDH/HC/HL
BARRIERES 1911
BARRIERES
13 14
15 16
17 18
20
19
1911--S0014
HALTESTANGEN N 516 SHD 04/04
HANDRAILS N 516/3 SHDH/HC/HL
BARRIERES 1911
BARRIERES
4
6
6 1
2 11046051 2 ABLAGETISCH VORNE SHELF TABLE FRONT LOGEMENT TABLE AVANT PORTAOGGETTI TAVDO
DAVANTI
5 11035028 MTR ALU-- PROFIL ELOXIERT ALU-- TREAD ANODIZE ENTREE BANDE-- ALU BATTICALCAGNO-- ALU LNGE NACH ABMES-
EINFALEISTE-- EINFACH STRIP-- SINGLE SOFT SUNG
WEICH
6 NBD NETZ MIT KUNSTSTOF- PARCEL--RACK WITH FILET A BAGAGES RETICELLA PORTABA-
FRAHMEN FRAME GAGLI
6.1 11049823 NBD NETZ MIT KUNSTSTOF- PARCEL--RACK WITH FILET A BAGAGES RETICELLA PORTABA- 480X180 MM
FRAHMEN FRAME GAGLI
6.2 11049828 NBD NETZ MIT KUNSTSTOF- PARCEL--RACK WITH FILET A BAGAGES RETICELLA PORTABA- 340X180 MM
FRAHMEN FRAME GAGLI
ABSCHRANKUNG HINTEN N 516 SHD 10/02
BARRIER WITH TABLE REAR N 516/3 SHDH
SUPPORT AVEC LOGEMENT TABLE ARRIE. 1911
SUPPORTO CON PORTAOGGETTI TAVDO
14
2
5.1
13
7
8
9
6
1
6
11
10
12
1911--S0004
ABSCHRANKUNG HINTEN N 516 SHD 10/02
BARRIER WITH TABLE REAR N 516/3 SHDH
SUPPORT AVEC LOGEMENT TABLE ARRIE. 1911
SUPPORTO CON PORTAOGGETTI TAVDO
2 11046051 1 ABLAGETISCH VORNE SHELF TABLE SILVER LOGEMENT TABLE AVANT PORTAOGGETTI TAVDO
SILBER DAVANTI
5 11031796 1 ABSCHRANKUNGSBLECH BARRIER SHELF METAL TOLE CONDUCTEUR LAMIERA GUIDATORE GRE CA: 620X480MM
ALU EIGENNAFERTIGUNG
5.1 11031796 1 ABSCHRANKUNGSBLECH BARRIER SHELF METAL TOLE CONDUCTEUR LAMIERA GUIDATORE GRE CA: 680X180MM
ALU EIGENNAFERTIGUNG
7 11049823 1 NETZ MIT PARCEL RACK WITH FILET A BAGAGES RETICELLA PORTABA- 480X180MM
KUNSTSTOFFRAHMEN FRAME GAGLI
8 11049828 1 NETZ MIT PARCEL RACK WITH FILET A BAGAGES RETICELLA PORTABA- 335X180MM
KUNSTSTOFFRAHMEN FRAME GAGLI
9 11049810 1 GEPCKNETZ SCHWARZ LUGGAGE NET FILET BAGAGES RETICELLA PORTABA- 385/365/220MM
GAGLI
11 11034982 MTR KANTENSCHUTZ SEALING PROFILE CAOTCHOUC PROFILATO DI TENUTO 013--820K61 FLEXIBEL
6 4
5
2 11039038 2 MESSINGVERSCHLU LATCH COMPLETE FOR SERRURE DE LAITON SERRATURA DI OTTONE EINZELTEIL VON POS. 2
KOMPLETT FR BODEN- FLOOR COVER
DECKEL
3 11024523 1 POLYAMID BLOCK PA 6 POLYAMID BLOCK PA 6 POLYAMID BILLOT PA 6 BLOCCO DI POLIAMMIDE EINZELTEIL VON POS. 2
200 X 30 X 12 MM 200 X 30 X 12 MM 200 X 30 X 12 MM
4 11045482 2 ZUNGENSCHLO MIT TONGUE LOCK WITH SERRURE SERRATURA EINZELTEIL VON POS. 2
LOCH STAHL, VERZINKT HOLE STEEL, GALVANI-
ZED
5 11056441 2 SECHSKANTMUTTER --8 HEXAGON NUT --8 DIN 985 ECROU --8 DIN 985 M 6 DADO --8 DIN 985 M 6 EINZELTEIL VON POS. 2
DIN 985 M 6 V2A M 6 GALVANIZED
6 11056437 4 SECHSKANTMUTTER --8 HEXAGON NUT --8 DIN 985 ECROU 8 DIN 985 M 5 DADO 8 DIN 985 M 5 EINZELTEIL VON POS. 2
DIN 985 M 5 VERZINKT M 5 GALVANIZED
7 11056308 4 SCHRAUBE DIN 965 M 5 X SCREW DIN 965 M 5 X 35 VIS DIN 965 M 5 X 35 4.8 VITE DIN 965 M 5 X 35 4.8 EINZELTEIL VON POS.
35 4.8 VERZINKT 4.8 GALVANIZED 20
8 11039053 3 BODENDECKEL 670 X 534 BOTTOM COVER 670 X COUVERCLE DU SOL 670 COPERCHIO 670 X 534 BODENDECKEL KOM-
MM 534 MM X 534 MM MM PLETT
HOLZBODEN N 516 SHD 10/02
WOOD FLOORING N 516/3 SHDH
COUVERCLE DU SOL
1913
FONDO IN LEGNO
1913--S0004
1.1 11038653 1 BIRKE COMBI M. NUT U. MULTILAYER WOOD CONTREPLAQUE LEGNO COMPENSATO 12 MM 2500 X 1260
FEDER
1.2 11038644 1 WISAPHON SCHALL- SOUND-- INSULATING CONTREPLAQUE INSO- LEGNO COMPENSATO FO- 12 MM 2400 X 1250MM
DMMPL. SCH 99 MULTILAYER WOOD NORE NOASSORBENTE
1.3 11038649 1 BIRKEN FIXMASSE SCH MULTILAYER WOOD CONTREPLAQUE LEGNO COMPENSATO 12 MM 950 X 2500 MM
51
1.4 11038665 1 WARKHAUS SIEBDRUCK MULTILAYER WOOD CONTREPLAQUE LEGNO COMPENSATO 12 MM AW 100
SCH 60 2400 X 1250 MM
STAUFACH N 516 SHD 10/02
STORAGE BOX N 516/3 SHDH
VIDE--POCHES 1916
VENTAGLIO
A
B
1.1 11037830 1 STAUFACHABD.MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 340 X 440
1.2 11037831 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 465 X 675
1.3 11037832 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 405 X 610 X 365 X 570
1.4 11037833 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 405 X 530 X 365 X 490
1.5 11064832 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 405 X 530 X 425 X 615
1.6 11037589 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 510 X 540 X 445 X 490
1.7 11037590 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 510 X 695 X 455 X 635
1.8 11035755 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 585 X 740 X 535 X 700
1.9 11035756 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 465 X 740 X 425 X 700
1.10 11037589 1 STAUFACHABD MIT ROLL. STORAGE BOX VIDE POCHES VENTAGLIO 510 X 540 X 445 X 490
2 11056704 NBD BLECHSCHRAUBE MIT BU SELF--TAPPING SCREW VIS VITE SCHWARZ 3,9X16 DIN
7981
FRONTSCHEIBEN--ROLLO N 516 SHD 10/02
WINDSHIELD--ROLLER N 516/3 SHDH
PARE--BRISE ROULEAU 1917
PARABREZZA RULLO
1 1
1917--S0004
1.1 110355889 NBD SEITENFENSTER ROLLO SIDE WINDOW ROLLER FENETRE LATERALE FINESTRA LATERALE
FISCHGRET BLIND PARE--SOLEIL
1.2 11035591 NBD SEITENFENSTER ROLLO SIDE WINDOW ROLLER FENETRE LATERALE FINESTRA LATERALE PO- AN LETZTER SCHEIBE
FISCHGRET LINKS BLIND LEFT REAR PARE--SOLEIL ARRIERE A STERIORE ASINISTRA
GAUCHE
1.3 11035592 NBD SEITENFENSTER ROLLO SIDE WINDOW ROLLER FENETRE LATERALE FINESTRA LATERALE PO- AN LETZTER SCHEIBE
FISCHGRET RECHTS BLIND RIGHT REAR PARE--SOLEIL ARRIERE A STERIORE A DESTRA
DROITE
4 11035593 NBD HALTER NEON FR ROL- HOLDER FOR ROLLER SUPPORT SUPPORTO OHNE ABBILDUNG
LOS N 516 BLIND
GARDEROBENSTANGE--KOFFERRAUM N 516 SHD 10/02
WARDROBE N 516/3 SHDH
VESTIAIRE 1917
STANGA PER APPENDERE
3
1
2
6
6
3
7
6
5
1917--S0003
11035010 MTR PVC--SPIRALSCHLAUCH SPIRAL--HOSE TUYAU FLEXIBLE SPI- TUBO FLESSIBILE LNGE NACH ABMES-
2
RAL SUNG 446A631
3.1 11036483 2 ENDSTCK ANTHRAZIT END PIECE BOUT ESTREMITA D=35MM, H=60MM
3.2 11036508 2 ENDSTCK ANTHRAZIT END PIECE BOUT ESTREMITA D=30MM, H=95MM
9 12
2
10
5
4
7
5
4
11
3
1918--S0005
4 11035896 2 GRUNDPLATTE M. KABEL BASE PLATE W. CABLE PLAQUE DE BASE PIASTRA DI BASE
6 11035975 1 AUSSENSPIEGELGARNI- MIRROR RIGHT CPL. MIROIR DROITE CPL. SPECCHIO DESTRA CPL.
TUR RECHTS HNGEND
1919--S0005
9 1
5
6
3
7
8
4
1919--S0004
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
4 11055796 4 FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD BOLT VIS SEMI-RONDE VITE TONDA PIATTA
M 10 X 1,25 X 22 M 10 X 1.25 X 22 M 10 X 1,25 X 22 M 10 X 1,25 X 22
Ausfhrung beachten
4
1922--S0003
3 11024826 1 PLOMBENDRAHT LEAD SEAL WIRE PLOMB ASCELLER FIL FILO 1 ROLLE=100MTR.
4 NBD AUFKLEBER PIKTO- STICKER IN EMERGENCY ETIQUETTE IN CAS DUR- ETICHETTA IN EMER- SIEHE 2609 BESCHIL-
GRAMM IM NOTFALL M. SITUATION HIT THE WIN- GENCE CASSER AVEC LE GENZA CON IL MARTELLO DERUNG 1
DEM HAMMER SCHEIBE DOW W. THE HAMMER MARTE AU LA FENETRE ROMPERE LA FINESTRA
EINSCHLAGEN
5 11049903 NBD NOTHAMMER MIT EMERGENCY HAMMER MARTEAU DURGENCE MARTELLO DEMER-
ZUGSEIL WITH ROPE AVEC CBLE TRACTEUR GENZA CON FUNE TRA-
ENTE
1 2
10
6
7 siehe 2001
4 5 Kaffeemaschine
8
2001--S0001
STEHKCHE MIT KHLSCHRANK N 516 SHD 10/02
KITCHEN WITH FRIDGE N 516/3 SHDH
CUISINE AVEC REFRIGERATEUR 2001
CUCINA CON FRIGORIFERO
6 11026032 1 AUFNAHMEELEMENT HOLDER FOR SWITCH GROUPE D INTERRUP- SETTORE DEL CAMBIO
FR 3 SCHALTER TEUR
3 4 1
3 11032428 MTR CHROM--KUPFERROHR COPPER PIPE-- CHRO- TUBE EN OU DE CUIVRE-- TUBI RAME-- CROMARE 10MM (ROLLE A5M)
MIUM PLATE CHROMAGE
2001--S0009
11
15
14
17
16
17
13
9 2 9
3
10
14
8
16
6
12
7
4
12
1
9 11040227 MTR PVC--GEWEBESCHLAUCH PVC--HOSE RED TUYAN TUBO FLESSIBILE ROT 10X16MM
ROT
11 11038662 MTR GABUN FURNIERPLATTE WOODEN BOARD BIS PANELLO DI LEGNO 15 MM 2500 X 1220 MM
13 11028567 NBD KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO 4,7X282MM
NOIR
15 11039680 MTR PVC--SCHLAUCH KLAR PVC--HOSE CLEAR WITH TUYAN TUBO FLESSIBILE GLASKLAR 10X16MM
PLIES MIT EINLAGE
Gesamtansicht
TOILETTE N 516 SHD 10/02
TOILET N 516/3 SHDH
TOILETTES 2002
GABINETTO
28
27
26
22
23
20
24
25 21 19
18
17
16
15
14
11 8
7
10
13 9
4
12
6
5 3 2
1
TOILETTE N 516 SHD 10/02
TOILET N 516/3 SHDH
TOILETTES 2002
GABINETTO
40
39
35
36
38
37
31
32
33
30
29
34--34.2
TOILETTE N 516 SHD 10/02
TOILET N 516/3 SHDH
TOILETTES 2002
GABINETTO
52
53
51
49
50
48
47
46
45 44
43
41
42
TOILETTE N 516 SHD 10/02
TOILET N 516/3 SHDH
TOILETTES 2002
GABINETTO
21 1 SPIEGEL MIRROR
(FA. KULZK) (KULZK)
24 1 BELEUCHTUNG LIGHT
(FA. KULZK) (KULZK)
TOILETTE N 516 SHD 10/02
TOILET N 516/3 SHDH
TOILETTES 2002
GABINETTO
2004--S0002
1.2 11039622 1 KHLAGGREGAT RADIATOR ASSEMBLY GROUPE FRIGORIFIQUE RADIATORE GRUPPO SPRITZWASSERGE-
BP35F--P 12 24V SCHTZT
1.3 11071274 1 KHLAGGREGAT BD50P RADIATOR ASSEMBLY GROUPE FRIGORIFIQUE RADIATORE GRUPPO
12/24 V PMC
2 14010296 1 LFTER 12V KPL. VENTILATOR KPL. VENTILATEUR COMPLET VENTILATORE COMPL.
8
5
4
2
3
1
9
2004--S0006
24
25
1
28
22
13
26 12
27 23
1
21
18
19
20
15
17 7
6
14
7
6 16
5
4 3
13
11
12
10
8 9
2005--S0001
SKIKORB N 516 SHD 10/02
SKI CARRIER BOX N 516/3 SHDH
CONTENEUR TELESKI 2005
BOX DA SCI
3 11038938 2 GASFEDER GAS SPRING BRASS D#APPUI GAS MOLLA COMPRES- 400N
SIONE
9 HECKLEUCHTEN LINKS REAR LAMPS LEFT AND ENSEMBLE DES FEUX FANALE POSTERIORE SIEHE BAUGRUPPE
UND RECHTS RIGHT ARRIRES 1505
AUSSENBELEUCHTUNG
10 11045042 2 SCHLIEZAPFENPLATTE STRIKER PLATE PLAQUE DE TETON PIASTRA DI PERNO DI CH. VERZINKT KA3791
80 MM LANG
11 11055556 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10 DIN 933 VERZINKT
12 11054681 2 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M10 DIN 127 VERZINKT
13 11054600 3 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M10 DIN 125 VERZINKT
14 11055517 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VER-
ZINKT
16 MTR KANTENSCHUTZ MIT EDGE PROTECTOR PROTEGE--ARETE PROFILATO DI TENUTO LIFERUMFANG POS.1
LIPPE
18 11041020 4 GUMMIDICHTUNG FR RUBBER SEAL WITH GARNITURE EN CAOUT- GUARNIZIONE DI GOMMA ZN 1711000101
SKIKORB MIT LOCH HOLE CHOUC
18.1 11041021 4 GUMMIDICHTUNG FR RUBBER SEAL WITHOUT GARNITURE EN CAOUT- GUARNIZIONE DI GOMMA ZN 1711000102
SKIKORB OHNE LOCH HOLE CHOUC
19 11054611 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M20 DIN 125 VERZINKT
20 11054694 4 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M20 DIN 127 VERZINKT
21 11056461 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M20 DIN 985 VERZTINKT
23 11055820 5 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M10 DIN 934 VERZINKT
24 11055533 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X55 DIN 933 VER-
ZINKT
26 11055631 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M12X55 DIN 933 VER-
ZINKT
27 11054603 2 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M12 DIN 125 VERZINKT
Ausfhrung variabel.
2 3
1
2007--S0001
2 11037922 1 TRESORRAHMEN N 516 FRAME FOR SAFE CHASSIS COPERTURA PER CAS- KUNSTSTOFF
SAFORTE
3 11041634 1 TRESORSCHLO MIT 3 SAFELOCK WITH 3 KEYS SERRURE AVEC 3 CLE SERRATURA CON CHIAVE O. ABB.
SCHLSSELN
Ausfhrung beachten
6 5 4
2008--S0003
6.1 11064090 1 RAHMEN F.RUHERAUM FRAME FOR SLEEPING CHSSIS POUR CABINE A TEALIO SHD
N516 CABIN COUCHETTES
6.2 11064087 1 RAHMEN F.RUHERAUM FRAME FOR SLEEPING CHSSIS POUR CABINE A TEALIO SHDH
N516H CABIN COUCHETTES
HAENDETROCKNER N 516 SHD 10/02
HAND--DRIER N 516/3 SHDH
SCHE--MAINS 2050
ESSICCATOIO
2050--S0002
3
4
5 11056662 2 FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 7980 M 14 VZ
STOSTANGEN VORNE EINZELTEILE N 516 SHD 10/02
FRONT BUMPERS SPAREPARTS
LMENTS POUR PARE CHOCS DAVANT 2101
COMPONENTE DI PAROURTI
14
14
15
13
2
6
8
4 5
16 9
17
10
11
7 12
3
1
17
2101--S0005
5 11054681 2 FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 10 VERZINKT
6 11057247 2 U--SCHEIBE STAHL M10 WASHER RONDELLE ROSETTA DIN 7349 (10,5X25X4)
11 11054681 2 FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 10 VERZINKT
14 11055039 NBD SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 931 M8X65 8.8 VERZ
15 11055382 NBD SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 7991 M8X20 10.9 VZ
16 11056281 NBD SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 965 M6X16 4.8 VZ
13
8
2
11 15
10 7
12 9
12
10
10
16
9 11
10
11 3
11
14
7
12 17 4
11 10
1 18 ohne Abb.
2101--S0006
10 11054681 NBD FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 10 VERZINKT
14 11041757 1 SCHARNIER (RECHTS) HINGE PANEL RIGHT CHARNIERE A DROITE CERNIERA A DESTRA ZN 2101003700
15 11041756 1 SCHARNIER (LINKS) HINGE PANEL LEFT CHARNIERE A GAUCHE CERNIERA SINISTRA ZN 2101003600
17 11046083 MTR GUMMIDICHTUNG RUBBER SEALING JOINT EN CAOUTCHOUC DIN 965 M 6 X 16 4.8 VZ
18 11060595 1 GASFEDER BUG N 516 GAS--FILLED TELESC. BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS MIT KUGELKOPF 500 N
FRONTSCHEIBE N 516 SHD 12/02
WINDSCREEN N 516/3 SHDH
PARE--BRISE 2201
PARABREZZA
2202--S0002
4 5 5 5 5 6
2
1
13
14
7 8 8 8 8 9
10
11
12
13
14
3 11117169 1 SEITENSCHEIBE LI.VO. SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1625 MM
4 11117171 1 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1172 MM
5 11117173 4 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1700 MM
6 11117175 1 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1699 MM
7 11117176 1 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1699 MM
8 11117174 4 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1700 MM
9 11117172 1 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1172 MM
10 11117170 1 SEITENSCHEIBE VO.RE. SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1625 MM
11 11043224 1 FAHRERFENSTER RL DRIVERS WINDOW VITRE DE CHAUFFEUR ANTISTA CRISTALLO SIEHE 2205
13 11042812 NBD FAHRERKABINEN--TOI- DRIVERS CAB WINDOW, VITRE DE CABINE ET TOI- CRISTALLO CABINA
LETTENFENSTER TOILETT WINDOW LETTES
4 5 5 5 5 5 6
2
1
13
14
7 8 8 8 8 8 9
10
11
12
13 13
14 14
3 11117169 1 SEITENSCHEIBE LI.VO. SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1625 MM
4 11117171 1 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1172 MM
5 11117173 5 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1700 MM
6 11117177 1 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1699 MM
7 11117178 1 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1699 MM
8 11117174 5 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1700 MM
9 11117172 1 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1172 MM
10 11117170 1 SEITENSCHEIBE VO.RE. SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1625 MM
11 11061784 1 FAHRERFENSTER RL DRIVERS WINDOW VITRE DE CHAUFFEUR ANTISTA CRISTALLO SIEHE 2205
13 11042812 NBD FAHRERKABINEN--TOI- DRIVERS CAB WINDOW, VITRE DE CABINE ET TOI- CRISTALLO CABINA
LETTENFENSTER TOILETT WINDOW LETTES
4 5 5 5 5 5 6
2
1
7 8 8 8 8 8 9
10
11
12
13
14
3 11117169 1 SEITENSCHEIBE LI.VO. SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1625 MM
4 11117171 1 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1172 MM
5 11117173 5 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1700 MM
6 11117175 1 SEITENSCHEIBE LINKS SIDE WINDOW LEFT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1699 MM
7 11117176 1 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1699 MM
8 11117174 5 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1700 MM
9 11117172 1 SEITENSCHEIBE RECHTS SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1172 MM
10 11117170 1 SEITENSCHEIBE VO.RE. SIDE WINDOW RIGHT VITRE LATERALE CRISTALLO LATERALE 1625 MM
11 11061784 1 FAHRERFENSTER RL DRIVERS WINDOW VITRE DE CHAUFFEUR ANTISTA CRISTALLO SIEHE 2205
13 11042812 NBD FAHRERKABINEN--TOI- DRIVERS CAB WINDOW, VITRE DE CABINE ET TOI- CRISTALLO CABINA
LETTENFENSTER TOILETT WINDOW LETTES
Ausfhrung beachten.
1 2
2205--S0002
2 11078322 1 FALLFENSTER ESG--KL HEATED WINDOW BAIE GLACE MOBILE CRISTALLO SHDH
857X1049 N516H RL
2 3
2208--S0003
SCHEIBENZUBEHR N 516 SHD 04/04
WINDOW ACCESSORIES N 516/3 SHDH/HC/HL
ACCESSOIRES DE FENTRE 2208
ACCESSORI FINESTRINI
2208--S0002
SCHEIBENZUBEHR N 516 SHD 04/04
WINDOW ACCESSORIES N 516/3 SHDH/HC/HL
ACCESSOIRES DE FENTRE 2208
ACCESSORI FINESTRINI
14
7
20
17 9
19
12
17 15
13
18
13
11
3
10
8
2
Sikalastomer
16
Betamate
5
1
2208--S0001
FENSTER MONTAGEMATERIAL N 516 SHD 12/02
WINDOW REPAIR MATERIAL N 516/3 SHDH
FENETRE OUTILLAGE DE MONTAGE 2208
FINESTRINO ATTREZZO DI MONTAGGIO
1.1 11052502 NBD BLAUBAND ADHESIVE TAPE BLUE RUBAN ADHSIF BLEU NASTRO ADESIVO 19MM; L=66M
1.2 11052507 NBD TESAFILM BLAU ADHESIVE TAPE BLUE RUBAN ADHSIF BLEU NASTRO ADESIVO 38MM
1.3 11052508 NBD KLEBEBAND BLAU ADHESIVE TAPE BLUE RUBAN ADHSIF BLEU NASTRO ADESIVO 38MM 4306
2 11053031 NBD PRIMER PINSEL APPLICATOR VITRE PRIMER APPLICA- APPLIKATOR CRISTALLO 260.017
TION
5 11053012 NBD BETAMATE PUR--KLEB/ BETAMATE SEALANT BETAMATE BETAMATE 7120 BTR
DICHTMASSE 300 ML. KARTUSCHE
6 11053042 NBD SIKA LASTOMER SIKA LASTOMER SIKA LASTOMER SIKA LASTOMER 710 SCHWARZ
310 ML. KARTUSCHE
7 11052965 NBD LACK--KUNSTSTOFFPRI- PLASTIC PRIMER VITRE PRIMER APPLIKATOR CRISTALLO 250ML. DOSE
MER PRIMER 940.170/5404
8 11052705 NBD REINIGUNGSLSUNG CLEANING SOLUTION PRODUIT DE NETTOYAGE LIQUIDO DETERGENTE BETAWIPE VP 04604
BETAWIPE 1000 ML. DOSE
940.143
11 11043414 NBD UNTERLEGKLOTZ ADJUST BLOCK BOIS DE CALAGE BASE ZUSCHNITT 10X10X5MM
13 11056734 NBD BLECHSCHRAUBE SELF--TAPPING SCREW VIS TLE VITE 4,2X32 DIN 7981
14 14009223 NBD HANDSCHUHE LATEX GLOVE GANT GUANTO 100 STCK PACKUNG
15 11038807 MTR HARTFASERPLATTE 3,2 MOLDED FIBER BOARD PANNEAU DUR 3,2MM; 2650X2050 MM
MM ROH 3,2 MM RAW
16 11053028 NBD GLASPRIMER GLASS PRIMER VITRE PRIMER CRISTALLO PRIMER 250 ML. DOSE
940.331
17 11038665 NBD BEFESTIGUNGSKLOTZ FASTENING BLOCK LMENT DE FIXATION BASE AUS WARKHAUS--SIEB-
DRUCK HOLZ
60X40X12MM
18 11054594 NBD UNTERLEGSCHEIBE FR MEDIUM WASHER RONDELLE ROSETTA M8 DIN 125
FRONTSCHEIBE
19 11038665 NBD UNTERLEGKLOTZ ADJUST BLOCK BOIS DE CALAGE BASE AUS WARKHAUS--SIEB-
DRUCK HOLZ
20X50X10MM
Klappenabmessungen beachten
3 4 5 6
7 8 9 2 1
AT
710
2 11045303 1 KOFFERKLAPPE R1 N516 LUGGAGE FLAP PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 523 X 1285
GAGES A BAGADES
3 11045293 1 KOFFERKLAPPE L2 LUGGAGE COMP. LID PANNEAU COFFRE A BAG. SPORT. DEL COFFRE A B.
4 11045296 1 KOFFERKLAPPE L4 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE
MENT LID GAGES A BAGADES
8 11045287 1 KOFFERKLAPPE R2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE
MENT LID GAGES A BAGADES
SERVICE-- U. KOFFERRAUMKLAPPEN N 516/3 SHDHC 04/04
SERVICE DOORS
SERVICE + MALLE DE COFFRE A BAGAGE 2301
BOTOLE DISPEZIONE
8 9 10
3 4 5 6
11 9 12
7 13 5 2 1
AT
2200
2 11060448 1 KOFFERKLAPPE R1 LUGGAGE FLAP PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 523 X 1285
523X1285 NOTENTR. GAGES A BAGADES
3 11082012 1 KOFFERKLAPPE L2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
4 11082011 1 KOFFERKLAPPE L3 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
5 11082009 2 KOFFERKLAPPE L4/R2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
6 11075276 1 SERVICEKLAPPE L7 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1285 X 1129 X1189
KHLER
7 11122707 1 WARTUNGSKLAPPE R7 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1189 X 1029 X1285
AUSPUFF
8 11135320 1 KOFFERKLAPPE LH1 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1288 X 396
MENT FLAP GAGES A BAGADES
9 11069927 2 KOFFERKLAPPE LH2/RH2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1615 X 396 MA AB 04/01
MENT LID GAGES A BAGADES
11 11069929 2 KOFFERKLAPPE LH3/RH3 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1020 X 396 MA AB 04/01
8 9 10
3 4 5 6
11 9 12
7 13 13 2 1
AT
3000
2 11060448 1 KOFFERKLAPPE R1 LUGGAGE FLAP PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 523 X 1285
523X1285 NOTENTR. GAGES A BAGADES
3 11082012 1 KOFFERKLAPPE L2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
4 11082011 1 KOFFERKLAPPE L3 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
5 11082009 2 KOFFERKLAPPE L4/R2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
6 11075276 1 SERVICEKLAPPE L7 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1285 X 1129 X1189
KHLER
7 11122707 1 WARTUNGSKLAPPE R7 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1189 X 1029 X1285
AUSPUFF
8 11135320 1 KOFFERKLAPPE LH1 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1288 X 396
MENT FLAP GAGES A BAGADES
9 11069927 2 KOFFERKLAPPE LH2/RH2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1615 X 396 MA AB 04/01
MENT LID GAGES A BAGADES
11 11069929 2 KOFFERKLAPPE LH3/RH3 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1020 X 396 MA AB 04/01
Klappenabmessungen beachten
12 13 14
3 4 5 6 7
14 13 15
8 9 10 5 2 1
AT
710
2 11060448 1 KOFFERKLAPPE R1 LUGGAGE FLAP PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 523 X 1285
523X1285 NOTENTR. GAGES A BAGADES
3 11044691 1 KOFFERKLAPPE L2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
4 11060056 1 KOFFERKLAPPE L3 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
5 11060057 2 KOFFERKLAPPE L4/R2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1675 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
6 11073942 1 SERVICEKLAPPE L6 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1285 X 827 X 1285
WEBASTO
7 11073941 1 SERVICEKLAPPE L7 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1285 X 1129 X1189
KHLER
8 11122706 1 WARTUNGSKLAPPE R7 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1189 X 1029 X1285
AUSPUFF
9 11073943 1 SERVICEKLAPPE R6 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1285 X 927 X 1285
BATTERIE
10 11060058 1 KOFFERKLAPPE R3 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1195 X 1285
MENT LID GAGES A BAGADES
12 11135320 1 KOFFERKLAPPE LH1 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1288 X 396
MENT FLAP GAGES A BAGADES
13 11069927 2 KOFFERKLAPPE LH2/RH2 LUGGAGE COMPART- PANNEAU COFFRE A BA- SPORTELLO DEL COFFRE 1615 X 396 MA AB 04/01
MENT LID GAGES A BAGADES
14 11069929 2 KOFFERKLAPPE LH3/RH3 SERVICE LID CLAPET DE SESRVICE RIBALTA 1020 X 396 MA AB 04/01
12
13
2
6
10
8 5
9
15
4
7 3
14
6
11
2 11038931 2 GASFEDER GAS--FILL. TELESC. STRUT BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS 250 N
4 11054679 NBD FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 8 VERZINKT
Klappenabmessungen beachten
17 18 18 17
siehe 2302
Klappenzubehr
15
16
14
2 5
7
8 4
4 3
6
12
11
13
10
2301--S0039
KLAPPE STAURAUM FAHRER N 516 SHD 12/02
LID FOR DRIVERS STORAGE SPACE N 516/3 SHDH
PANNEAU POR CONDUCTEUR 2301
INTERRUTORE
1.1 11045280 1 KOFFERKLAPPE L1 SERVICE FLAP CLAPET DI SERVICE AR- BOTOLA DISPEZIONE 523X1150
RIERE DROITE
1.2 11060053 1 KOFFERKLAPPE L1 SHDH SERVICE FLAP CLAPET ARRIERE DROITE BOTOLA DISPEZIONE 523X1285
2 11045265 1 SCHERENSCHARNIER SHEAR HINGE LEFT CHARNIERE ARTICULE LOSANGA CERNIERA SI- 0671/71
LINKS GAUCHE NISTRA
3 11045267 1 SCHERENSCHARNIER SHEAR HINGE RIGHT CHARNIERE ARTICULE LOSANGA CERNIERA 0671/72
RECHTS DROITE DESTRA
11 11054681 2 FEDERRING M10 SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127
12 11057247 2 U-- SCHEIBE M10 MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLLE DAPPOGGIO DIN 7349
13 11045042 2 SCHLIEZAPFENPLATTE STRIKER PLATE PLAQUE DE TETON PIASTRA DI PERNO DI CH. L=78 MM
18 11045526 2 VERBINDUNGSSTANGE CONNECTING ROD TIRANT DE RACCORDE- ASTA DI ACCOPPIA- LIEFERUMFANG POS.1
MENT MENTO BEI NACHTRGLICHEM
EINBAU MU DIE VER-
BINDUNGSSTANGE AN-
GEPASST WERDEN
SERVICEKLAPPE N 516 SHD 12/02
SERVICE LID N 516/3 SHDH
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
siehe auch
2302 Klappenverschluss
1
siehe auch
8
2301 Klappe Stauraum
6
5
4
6
5
9 4
3
3
13
12
11
10
10
11 12 2
13
2301--S0027
SERVICEKLAPPE N 516 SHD 12/02
SERVICE LID N 516/3 SHDH
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
2 11057231 NBD COMBYMUTTER MIT WEL- NUT ECROU DADO M8 VERZINKT 0219E
LENSCHEIBE
3.1 11038884 2 GASFEDER 500N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS
3.2 11038885 2 GASFEDER 600N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS
11 11054681 2 FEDERRING M10 SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127
12 11057247 2 U-- SCHEIBE M10 MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLLE DAPPOGGIO DIN 7349
13 11045042 2 SCHLIEZAPFENPLATTE STRIKER PLATE PLAQUE DE TETON PIASTRA DI PERNO DI CH. L=80 MM
LANG
KOFFERRAUMKLAPPEN N 516 SHD 12/02
LUGGAGE--COMPARTMENT FLAPS
PANNEAU COFFRE A BAGAGES 2301
SPORTELLO DEL COFFRE A BAGAGES
2301--S0021
12
11
7
4
5
14
7
1
2
3
8
13
10
16
16
15
9
KOFFERRAUMKLAPPEN N 516 SHD 12/02
LUGGAGE--COMPARTMENT FLAPS
PANNEAU COFFRE A BAGAGES 2301
SPORTELLO DEL COFFRE A BAGAGES
8 11045248 8 GEWINDESTANGE M10 CONNECTING PIECE CONNECTEUR RACCORDO VITE LIEFERUMFANG POS.2
MIT SECHSKANTMUT- SCHWENKMECHANIK
TERN M10 LINKS-- UND
RECHTSGEWINDE
9 11045249 4 GEWINDESTANGE M14 CONNECTING PIECE CONNECTEUR RACCORDO VITE LIEFERUMFANG POS.2
MIT SECHSKANTMUT- SCHWENKMECHANIK
TERN M14 LINKS-- UND
RECHTSGEWINDE
10 2 SCHWENKARM SWING--OUT ARM BRAS ARTICUL BRACCIO GIREVOLO 060331
11 1 KONSOLE MITTE KOM- BRACKET CENTER COM- CONSOLE A MILIEU MENSOLA CENTRO 060335
PLETT PLETE NUR BEI ZWEI KLAPPEN
NEBENEINANDER
12 1 KONSOLE RECHTS KOM- BRACKET RIGHT COM- CONSOLE A DROITE MENSOLA A DESTRA 060334
PLETT PLETE
13 1 KONSOLE LINKS KOM- BRACKET LEFT COM- CONSOLE A GAUCHE MENSOLA A SINISTRA 060333
PLETT PLETE
14 11045243 2 GASFEDER GAS--FILLED TELESCOPIC BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS 1450 N
STRUT
15 11057637 4 WINKELGELENK ANGLE JOINT JOINT ANGLES GIUNTO ANGOLARE M14X1,5 DIN 71802 RE.
Ausfhrung: Parallelschwenkend
2 6
5
6 5 7 4
4
1 4
3
6
21 16 3 2 4 5
30 22 23 24 7
4
18 17
28 8 4
26 9
5 56
20 2 10
27
12
19 13
14 25 24
5
4 16
17 10
18 15 5 9
20 8
2
25
19 13
15
12 13
12
15
2
15 29
35
36 11
13 37 23 22
21
16
12 17
18
4
5
14
siehe auch
2302 Klappenverschluss 2301--S0018
KOFFERRAUMKLAPPEN N 516/3 SHDH 12/02
LUGGAGE--COMPARTMENT FLAPS
PANNEAU COFFRE A BAGAGES 2301
SPORTELLO DEL COFFRE A BAGAGES
2 1 SCHWENKMECHANIK FR PIVOTED BOW ARCEAU ARTICULE STAFFA ASCILLANTE KOMPLETT MIT HAL-
KOFFERKLAPPE TERN UND MUTTERN
RECHTS U. LINKSGE-
WINDE
3 11055585 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW ECROU DADO M10X70 DIN933 VZ
4 11054600 20 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M10 DIN 125 VERZINKT
5 11054681 20 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M10 DIN 127 VERZINKT
6 11056444 6 SELBSTSICHERNDE HEXAGON NUT ECROU DADO M10 DIN 983 VERZINKT
SECHSKANTMUTTER
9 11057247 2 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M10 D=25MM DIN 7349
14 11055820 10 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M10 DIN 934 VERZINKT
15 11045248 4 GEWINDESTANGE M10 CONNECTING PIECE CONNECTEUR RACCORDO VITE LIEFERUMFANG PO.2
MIT SECHSKANTMUT- SCHWENKMECHANIK
TERN M10 LINKS-- UND
RECHTSGEWINDE
16 11055517 15 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VER-
ZINKT
19 11057637 2 WINKELGELENK ANGLE JOINT JOINT ANGLES GIUNTO ANGOLARE M14X1,5 DIN 71802 RE.
20 11045249 2 GEWINDESTANGE M14 CONNECTING PIECE CONNECTEUR RACCORDO VITE LIEFERUMFANG PO.2
MIT SECHSKANTMUT- SCHWENKMECHANIK
TERN M14 LINKS-- UND
RECHTSGEWINDE
21 11055830 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M14 DIN 934 VERZINKT
24 2 EINSCHRAUBER MIT SCREWED NIPPLE VIS VITE CA. M8X30 MIT MUTTER
VIERKANT M8 VERZINKT
LIEFERUMFANG POS.2
SCHWENKMECHANIK
25 2 GASFEDER GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS
25.1 11064292 2 GASFEDER 600N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS G14 28 500 1 1095 WG35
WG35 600N
25.1 11064291 2 GASFEDER 500N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS G14 28 500 1 1095 WG35
WG35 500N
25.2 11069984 2 GASFEDER 400N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS G14 28 500 1 1095 WG35
WG35 400N
25.3 11077206 2 GASFEDER 300N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS G14 28 500 1 1095 WG35
WG35 300N (2 443 12)
26 11028629 MTR WELLROHR POLYAMID CORRUGATED PLASTIC TUBO NOIR TUBO A SUPERFICIE 10 MM SCHWARZ
PIPE BLACK NERO
Ausfhrung beachten
2
4
3
6
2301--S0006
3 11055517 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VER-
ZINKT
4 11054894 NBD UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RINDELLE RONDELLA M8 DIN 125 VERZINKT
6 11054679 NBD FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M8 DIN 127 VERZINKT
LUFTFILTERKLAPPE N 516/3 SHDH 12/02
SERVICE LID FOR AIRFILTER
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
6 5
2
3
4
2301--S0023
Klappenabmessungen beachten
5
1
3 7
12 2
8
10
9
11
2301--S0007
SERVICEKLAPPEN OBEN N 516/3 SHDH 12/02
SERVICE LID
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
5 NBD SCHWENKHEBEL OBEN SWING--LEVERS ABOVE LEVIER PIVOTANT EN LEVA GIREVOLE SUPER-
RECHTS RIGHT HAUT A DROITE IORE A DESTRA
6 NBD SCHWENKHEBEL UNTEN SWING--LEVERS BELOW LEVIER PIVOTANT EN BAS LEVA GIREVOLE SOTTO A
RECHTS RIGHT A DROITE DESTRA
7 NBD AUFNAHME FR FIXTURE FOR SWING--LE- LOGEMENT POUR LEVIER SUPPORTO DI LEVA GIRE-
SCHWENKHEBEL VERS PIVOTANT VOLE
8 NBD SCHWENKHEBEL OBEN SWING--LEVERS ABOVE LEVIER PIVOTANT EN LEVA GIREVOLE SUPER-
LINKS LEFT HAUT A GAUCHE IORE A SINISTRA
9 NBD SCHWENKHEBEL UNTEN SWING--LEVERS BELOW LEVIER PIVOTANT EN BAS LEVA GIREVOLE SOTTO A
LINKS LEFT A GAUCHE SINISTRA
10 NBD KUGELZAPFEN KNUCKLE BELT PIVOT SPHRIQUE NOCCIOLO SPORGENTE M8 A13 VERZINKT
11 11069983 NBD GASFEDER GAS SPRING AMORTISSEMENT PNEU- AMMORTIZZATORE PNEU- G1023 100 1 300
MATIQUE MATICO 300N
siehe auch
2302 Klappenverschluss
9 6
5
4
6
5
4 8
3
3
10
10
2301--S0026
SERVICEKLAPPE N 516 SHD 12/02
SERVICE LID
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
3 11038884 2 GASFEDER 500N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS
10 11057231 NBD COMBYMUTTER MIT WEL- NUT ECROU DADO M8 VERZINKT 0219E
LENSCHEIBE
SERVICEKLAPPE N 516 SHD 12/02
SERVICE LID
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
siehe auch
2304 Motorraumklappe
2
11
10
6
5
4
7 3
4
5
6
6
5
4
2301--S0025
SERVICEKLAPPE N 516 SHD 12/02
SERVICE LID
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
3 11038884 2 GASFEDER 500N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS G10 23 01 250 1 598
WG30 WG30 500N
siehe auch
2304 Motorraumklappe
9
2
11
10
6
5
4
6
5
4 8 7
3 3
4
6 5
5 6
4
2301--S0024
SERVICEKLAPPE N 516/3 SHDH 12/02
SERVICE LID
CLAPET DE SERVICE 2301
RIBALTA
3 11038884 2 GASFEDER 500N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS G10 23 01 250 1 598
WG30 WG30 500N
11
8
7
6 1
3 9
2
10
5
5
5
5.2
5.1
2301--S0011
1.1 14003766 1 TANKKLAPPE RUND TANK FILLER FLAP CLAPET SPORTELLO D=200MM
5.1 11056520 1 ZAHNSCHEIBE TOOTHED DISC RONDELLE DISCO DENTATO M5 DIN 6797 VERZINKT
5.2 11054584 1 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M5 DIN 125 VERZINKT
4
5
6
7
2302--S0002
KLAPPENVERSCHLUSS N 516 SHD 12/02
FLAP HANDLE N 516/3 SHDH
POIGNE 2302
MANIGLIA
1.1 11045805 NBD KLAPPENVERSCHLUSS LUGGAGE FLAP HANDLE POIGNE AVEC VER- MANIGLIA CON CHIUSURA MIT ZV--ZYLINDER,
MIT ZENTRALVERRIEGE- WITH CENTRAL LOCKING ROUILLAGE CENTRAL CENTRALIZZATA INCL. POS. 2
LUNG SYSTEM DES PORTES
1.2 11045803 NBD KLAPPENVERSCHLUSS LUGGAGE FLAP HANDLE POIGNE SINE VER- MANIGLIA SINE CHIU- OHNE ZV--ZYLINDER,
OHNE ZENTRALVER. WITHOUT CENTR. LOCK ROUILLAGE M CENTRAL SURA CENTRALIZZATA INCL. POS. 2
2 11025357 NBD SEITENMARKIERUNGS -- LIGHT SIDE MARKER FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO SIEHE 1505 AUSSENBE-
LEUCHTE LATERALE LEUCHTUNG
3 11028631 NBD WELLSCHLAUCH HOSE TUYAU ONDUL FLEXIBLE TUBO A SUPERFICIE 12MM
4 11045663 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8861
4.1 11045664 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8862
4.2 11045665 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8863
4.3 11045666 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8864
4.4 11045667 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8865
4.5 11045668 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8866
4.6 11045669 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8867
4.7 11045670 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8868
4.8 11045671 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8869
4.9 11045672 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8870
4.10 11045673 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8871
4.11 11045674 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8872
4.12 11045675 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8873
4.13 11045676 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8874
4.14 11045677 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8875
4.15 11045678 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8876
4.16 11045679 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8877
4.17 11045680 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8878
4.18 11045681 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8879
4.19 11045682 NBD SCHLIESSZYLINDER LOCK ZYLINDER CYLINDRE DE SERRURE CILINDRO D. SERRATURA NS 8880
6 14012626 NBD KLAPPENGRIFF OHNE ZV FLAP HANDLE WITHOUT POIGNE SIN VERROUIL- MANIGLIA SINE CHIU-
CENTRAL LOCKING SY- LAGE CENTRAL DES POR- SURA CENTRALIZZATA
STEM TES
7 14012627 NBD KLAPPENGRIFF MIT ZEN- FLAP HANDLE WITHOUT POIGNE AVEC VER- MANIGLIA CON CHIUSURA
TRALVERRIEGELUNG CENTRAL LOCKING SYST ROUILLAGE CENTRAL CENTRALIZZATA
KLAPPENZUBEHR KOFFERRAUM N 516 SHD 12/02
ADDITIONAL PARTS AT SERVICE DOORS
2302
PARTIE INTERIEURE TRAPPES DNTRETIEN
PARTE INTERNO BOTOLE DISPEZIONE
2301--S0022
2 11037712 8 VERKLEIDUNG TRAGARM COVER LUGGAGE DOOR ENROBAGE EN FORME COPPATATURA FORMA DI L=490MM
N 516 U--FRMIG ARM LARGE DU U
4 11044587 NBD KOFFERSICHERUNG CASE SECURING LEFT PROTECTION POUR BA- TUBO DI PROTEZIONE
LINKS STARLINER GAGE A GAUCHE POR VALIGIA A SINISTRA
5 11044588 NBD KOFFERSICHERUNG CASE SECURING RIGHT PROTECTION POUR BA- TUBO DI PROTEZIONE
RECHTS STARLINER GAGE A DROITE POR VALIGIA A DESTRA
KANTENSCHUTZPROFIL N 516 SHD 12/02
EDGE PROTECTOR SECTION N 516/3 SHDH
2302
ARETE PROTECTION PROFIL
PROTEZIONE DEI BORDI PROFILO
1 5
2 4
21
24 26
7
22
21
25
20
10
9
12
14
13
19
18
17
15.1 8
17 23
16
17
11
15
17
18
19
2304--S0003
MOTORRAUMKLAPPE N 516 SHD 10/02
ENGINE DOOR N 516/3 SHDH
CAPOT MOTEUR 2304
COPERCHIO DEL MOTORE
1.1 11045942 1 MOTORRAUMKLAPPE ENGINE DOOR CAPOT MOTEUR COPERCHIO D. MOTORE MIT SCHLITZEN + INCL.
POS. 6 (AUSF. TROPIC)
1.2 11045943 1 MOTORRAUMKLAPPE ENGINE DOOR CAPOT MOTEUR COPERCHIO D. MOTORE + POS.6
8 11045806 2 GASFEDER GAS--FILLED TELESC. BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS 600 MM LNGE, 900N
18 11054680 NBD FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 B 10
5
4
3
2
3 11034362 1 GRUNDPLATTE F. 3/2 WE- BASE PLATE FOR 3/2 WAY SOCLE PIASTRA BASE
GEVENTIL VALVE
AT
1300
1
2
7 4
8
15
6
16
5
3
15
17
16
18
26
11 25
12
10 19
13
14 33
22
23
17
21 24
18
28
19 29
31
27 20
32 30
2401--B0054
AUENSCHWINGTRE VORNE RL N 516 SHD 12/02
OUTWARD--SWINGING DOOR FRONT RH N 516/3 SHDL
PORTE AVANT DIRECTION DROITE 2401
PORTA AVANTI CON GUIDA A DESTRA
2 1 TRFLGELSTRUKTUR DOOR WING VANTAIL DE PORTE ZUS. PORTA ALETTE ZUS. 8835.01.D
4 11046694 2 GUMMIRAHMEN PORTAL RUBBER FRAME GOMME CADRE GOMMA TELAIO 157--0026--301
7 11045568 1 SCHALTLEISTE KPL. SWITCHING STRIP RIGHT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO DI
DROITE CPL. DESTRO
8 11045567 1 SCHALTLEISTE KPL. SWITCHING STRIP LEFT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO A
GAUCHE CPL. SINISTRA
10 11075947 1 HALTEBLECHE RE/LI F.AU- SHEET METAL RIGHT/ PLAQUE DE MTAL 2TEILIG
ENSCHWINGTR- LEFT FOR LOCK DROITE GAUCHE
SCHLO
21 1 DREHSULE KPL. PIROT COLUMN CPL. PIROT CPL. COMPLESSIRO BRACCI 7480.03.0
1
7 2
4 8
15
6
16
5
3
15
17
16
18
26
11 25
12
10 19
13
14 33
22
23
17
21 24
18
28
19 29
31
27 20
32 30
2401--B0054
AUENSCHWINGTRE VORNE RL N 516 SHD 02/04
OUTWARD--SWINGING DOOR FRONT RH N 516/3 SHDL
PORTE AVANT DIRECTION DROITE 2401
PORTA AVANTI CON GUIDA A DESTRA
2 1 TRFLGELSTRUKTUR DOOR WING VANTAIL DE PORTE ZUS. PORTA ALETTE ZUS. 9430.00.D
4 11046694 2 GUMMIRAHMEN PORTAL RUBBER FRAME GOMME CADRE GOMMA TELAIO 157--0026--301
7 11045568 1 SCHALTLEISTE KPL. SWITCHING STRIP RIGHT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO DI
DROITE CPL. DESTRO
8 11045567 1 SCHALTLEISTE KPL. SWITCHING STRIP LEFT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO A
GAUCHE CPL. SINISTRA
10 11075947 1 HALTEBLECHE RE/LI F.AU- SHEET METAL RIGHT/ PLAQUE DE MTAL 2TEILIG
ENSCHWINGTR- LEFT FOR LOCK DROITE GAUCHE
SCHLO
21 1 DREHSULE KPL. PIROT COLUMN CPL. PIROT CPL. COMPLESSIRO BRACCI 7480.03.0
1
7 2
4 8
15
6
16
5
3
15
17
16
18
26
11 25
12
10 19
13
14 33
22
23
17
21 24
18
28
19 29
31
27 20
32 30
2401--B0054
AUENSCHWINGTRE VORNE RL N 516/3 SHDH/HC 12/02
OUTWARD--SWINGING DOOR FRONT RH
PORTE AVANT DIRECTION DROITE 2401
PORTA AVANTI CON GUIDA A DESTRA
3 11078322 1 FALLFENSTER ESG--KL DOOR WINDOW GLACE DE PORTE PORTA DISCO 857X1049
N516H RL
4 11071998 2 GUMMIRAHMEN PORTAL RUBBER FRAME GOMME CADRE GOMMA TELAIO 157--0026--301
6 11071991 2 PROFILRAHMEN PORTAL PROFILE FRAME GOMME CADRE GOMMA TELAIO 3--TEILIG
(ALU)
7 1 SCHALTLEISTE KPL. SWITCHING STRIP RIGHT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO DI 25--714--5018--110
DROITE CPL. DESTRO
8 1 SCHALTLEISTE KPL. SWITCHING STRIP LEFT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO A 25--714--5018--209
GAUCHE CPL. SINISTRA
10 11075947 1 HALTEBLECHE RE/LI F.AU- SHEET METAL RIGHT/ PLAQUE DE MTAL 2TEILIG
ENSCHWINGTR- LEFT FOR LOCK DROITE GAUCHE
SCHLO
1
2
8 35 36 15
7 4
5
36 35 16 36 37
25
17
15 37 36
16
26 23
38
36 37 22
36 37 24
33 18
19
36 35
40
17
21
36
37 39
18
19
40
27
31
30 20
34
29 28
32
2401--B0055
AUENSCHWINGTRE N 516 SHD 03/03
OUTWARD--SWINGING DOOR N 516/3 SHDL
PORTE ARRIERE 2401
PORTA DIETRO
2 1 TRFLGELSTRUKTUR DOOR WING VANTAIL DE PORTE ZUS. PORTA ALETTE ZUS. 9137.00.S
4 11046699 2 GUMMIRAHMEN TR 2 RUBBER FRAME GOMME CADRE GOMMA TELAIO TRII 25--157--0033--301
BS
6 11046698 2 ALURAHMEN 516 PROFILE FRAME GOMME CADRE GOMMA TELAIO TRII 25--114--0108--201
BS
7 11045570 1 SCHALTLEISTE KPL. RE. SWITCHING STRIP RIGHT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO DI
DROITE CPL. DESTRO
8 11045571 1 SCHALTLEISTE KPL. LI. SWITCHING STRIP LEFT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO A
GAUCHE CPL. SINISTRA
16 11047391 2 SCHLIENOCKEN OBEN CLOSING CAM CAME DE FERMETURE CAMMA DI CHIUSURA 9112.00.0
18 11047315 2 SCHLIENOCKEN UNTEN CLOSING CAM CAME DE FERMETURE CAMMA DI CHIUSURA 9111.00.0
21 11071993 1 DREHSULE KPL. PIROT COLUMN CPL. PIROT CPL. COMPLESSIRO BRACCI 9210.56.2.01.270
22 11071994 1 DREHSULENLAGER PIROT COLUMN SUPPORT DE PIROT SUPPORTO ASTA DI CO- 7375.55.2.01.337
MANDO
1
2
8 35 36 15
7
4
23
6
5 24
16 36 37
36 35
17
37 36
15
16
26
22
36 37
37 36
33 18
19
36 35
40
17
21
36
37
18
19
40
27
31
30 20
34 28
32 29
2401--B0055
AUENSCHWINGTRE N 516/3 SHDH/HC 07/03
OUTWARD--SWINGING DOOR N 516/3 SHDHL
PORTE ARRIERE 2401
PORTA DIETRO
7 11072001 1 SCHALTLEISTE KPL. RE. SWITCHING STRIP RIGHT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO DI
DROITE CPL. DESTRO
8 11072002 1 SCHALTLEISTE KPL. LI. SWITCHING STRIP LEFT COMMANDE BANDE A LISTELLO DI COMANDO A
GAUCHE CPL. SINISTRA
21.1 11071993 1 DREHSULE KPL. PIROT COLUMN CPL. PIROT CPL. COMPLESSIRO BRACCI
21.2 11067532 1 DREHSULE MIT STEH- PIROT COLUMN CPL. PIROT CPL. COMPLESSIRO BRACCI AUSFHRUNG MIT
KCHE STEHKCHE
11
7 10
5
6
3
7
11
10 8
9
4
9 8
2
8
1
9
4 11017541 1 DRUCKBEGRENZER PRESSURE LIMIT VALVE LIMITEUR DE PRESSION LIMITATORE DELLE PRES-
SIONE
5 11047398 1 DRUCKSCHALTER ROT PRESSURE SWITCH RED MANOCONTACT INTERRUTTORE A PRES- 2BAR
SIONE
9 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8 X 1,0
ROHR
Pos. 1--8
4 9 8
10
9 8
4 9 8
9 8
6
1
8
2 7
8
5
4
3
2404--S0009
NOTHAHN N 516 SHD 02/04
EMERGENCY LOOK N 516/3 SHDH
ROBINET DE SECOURS N 516/3 SHDL 2404
RUBINETTO D EMERGENZA N 516/3 SHDHL
7 11057232 2 6KT-MUTTER MIT WELLEN- HEXAGONAL NUT WITH ECROU HEXAGONAL AVEC DADO ESAGONALE CON
SCHEIBE WAVY WASHER RONDELLE ONDULE RONDELLA ONDULATA
M 6 VZ M 6 GALVANISED M 6 GALV. M 6 VZ
8 11016877 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE PIPE CONDUITE PLASTIQUE TUBAZIONE FRENO POLY
ROHR 8 X 1.5 BLACK DE FREIN 8 X 1,5 NERO
8 X 1,5 SCHWARZ 8 X 1,5 NOIRE
10
3.1
3.2
1 8
2 3.3
3.4
6
4
5
2404--S0001
2 12002985 1 NOTHAHNABDECKG. KPL COVERING RIGHT CPL. RECROUVEMENT COM- COPERTA COMPLETTA OHNE BESCHRIFTUNG-
RECHTS PLET SCHRIFTPOSITION RE
2 5
2404--S0006
Hinweis: Angaben zur Ausfhrung des Fahrersitzes bitte dem Bauzeugnis entnehmen!
Please take the version of the drivers seat out of the building construction!
2501--S0001
11048017 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA SONDERSTOFF
RNC--P SIGUS, STARR ARMLEHNE LINKS
11048018 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA ARMLEHNE LINKS UND
RNC--P SIGUS, STARR RECHTS
11048019 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA SONDERSTOFF, ARM-
RNC--P SIGUS, STARR LEHNE LI UND RE
11048021 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA ARMLEHNE LINKS
RNC--P SIGUS, DREHBAR
11048022 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA ARMLEHNE LINKS UND
RNC--P SIGUS, DREHBAR RECHTS
11048023 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA SONDERSTOFF, ARM-
RNC--P SIGUS, DREHBAR LEHNE LI
11060616 1 FAHRERSITZ RECARO DRIVERS SEAT SIGE DU CONDUCTEUR SEDILE DI GUIDA SONDERSTOFF, ARM-
RNC--P SIGUS, DREHBAR LEHNE LI UND RE
FAHRERSITZ ISRI N 516 SHD 12/02
DRIVERS SEAT ISRI N 516/3 SHDH
SIEGE DU CONDUCTEUR ISRI 2501
SEDILE DI GUIDA ISRI
Hinweis: Angaben zur Ausfhrung des Fahrersitzes bitte dem Bauzeugnis entnehmen!
Please take the version of the drivers seat out of the building construction!
Darstellung beispielhaft.
1
1
13
3 11
9
12
6
4 7
5
10
8
6
8 9
11 7 8
11 6
9 7
9 8
6
7 2502--S0003
2 1 SICHERHEITSGURT SAFETY BELT CEINTURE DE SCURIT CINTURA DI SICUREZZA SIEHE KAPITEL 2510
ENROULEUR LIEFERUMFANG POS.1
8 11054679 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M10 DIN 127 VERZINKT
9 11054894 1 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M10 DIN 125 VERZINKT
10 11048176 1 GASFEDER 600N GAS SPRING BRAS DAPPUI PNEUM. MOLA DI GAS LIEFERUMFANG POS.1
Darstellung beispielhaft.
2502--S0002
Hinweis: Angaben zur Ausfhrung der Fahrgastbestuhlung bitte dem Bauzeugnis entnehmen!
Please take the version of the passengers seat out of the building construction!
Cherches le version de sieges des passagers dens le descriptie!
Per il esecuzione di sedili per i passageri, fare riferimento al certificato di costrzione!
2503--S0001
13 2
12
3
11
4
5
10 9
8 7
2503--S0003
FAHRGASTBESTUHLUNG VOGEL ET N 516 SHD 12/02
PASSENGERS SEAT VOGEL N 516/3 SHDH
SIEGE DES PASSAGERS VOGEL 2503
SEDILI PER PASSAGERI VOGEL
1.1 1 WANDARMLEHNE LINKS ARM REST WALL SIDE ACCOUDOIR A GAUCHE BRACCIOLO DA MURO A
LEFT SINISTRA
1.2 1 WANDARMLEHNE ARM REST WALL SIDE ACCOUDOIR A DROITE- BRACCIOLO DA MURO A
RECHTS RIGHT BRACCIOLO DA MURO DESTRA
2 11048555 1 DREHRIEGEL KPL. ROTARY SWITCH CPL. VERROU POUR TABLETTE ANELLO GIREVOLO
3 11051706 1 TISCH ACCENT 220 TRAY TABLE ACCENT TABLE PLIANTE TAVOLO CON APERTURA KPL MIT TRAGARM UND
FREITRAGEND 220 A RIBALTA A SBALZO BEFESTIGUNGSTEILEN
5 11049834 1 GEPCKNETZE FR AC- NET FOR SMALL LLUG- FILET BAGAGES RETE PORTABAGAGLI
CENT 220 DOSI GAGE
6.1 11049734 1 ECKGRIFF SCHWARZ CORNER GRAB HANDLE POGNE DE CIRCULA- MANIGLIA AD ANGOLI
BLACK TION COLORIS NOIR NERO
6.2 11050319 1 ECKGRIFF RUBINROT CORNER GRAB HANDLE POGNE DE CIRCULA- MANIGLIA AD ANGOLI
RED TION COLORIS ROUGE ROSSO
10.1 14002068 1 ARMLEHNE IVO 98 LINKS ARM REST LEFT SIDE ACCOUDOIR BRACCIOLO A SINISTRA
10.1 14002067 1 ARMLEHNE IVO 98 ARM REST RIGHT SIDE ACCOUDOIR BRACCIOLO A DESTRA
RECHTS
12 11048286 1 ASCHER ACCENT UND CS ASH TRAY CENDRIER CASSETTO DELLA CE- JE NACH AUSFHRUNG
NERE
FAHRGASTBESTUHLUNG KIEL N 516 SHD 12/02
PASSENGERS SEAT KIEL N 516/3 SHDH
SIEGE DES PASSAGERS KIEL 2503
SEDILI PER PASSAGERI KIEL
Hinweis: Angaben zur Ausfhrung der Fahrgastbestuhlung bitte dem Bauzeugnis entnehmen!
Please take the version of the passengers seat out of the building construction!
Cherches le version de sieges des passagers dens le descriptie!
Per il esecuzione di sedili per i passageri, fare riferimento al certificato di costrzione!
2503--S0002
Kiel
3
13
14
9 4
5
11
7 12
10
8
2503--S0004
SITZTEILE KIEL N 516 SHD 12/02
SEATING PARTS N 516/3 SHDH/HC/HL
2503
SIEGE PIECES
SEDILI PERI PASSAGERI
Angaben zur Ausfhrung der Fahrgastbestuhlung bitte aus dem Bauzeugnis entnehmen.
Bestellungen immer unter Angabe der Sitzausfhrung.
Refer to construction certificate for details on passenger seat version.
Always specify seat version when placing orders.
SICHERHEITSGURTE N 516 SHD 12/02
SAFETY BELTS N 516/3 SHDH
CEINTURE DE SECURITE 2510
CINTURA DI SICUREZZA
2510--S0001
2510--S0002
Ausfhrung: Fahrgastbestuhlung
2510--S0003
1 11049988 NBD SICHERCHEITSGURT MIT SEAT BELT CEINTURE DE SCURIT CINTURA DI SICUREZZA BEIM AUSTAUSCH EI-
BEFESTIGUNG KOM- NES GURTES
PLETT 6017.6013
SITZSCHIENEN N 516 SHD 12/02
SEAT RAIL N 516/3 SHDH
GLISSIERE DE SIEGE 2511
SCORREVOLE
12
14
8
7
10
11
6
4
3 13
2
3
5
SITZSCHIENEN N 516 SHD 12/02
SEAT RAIL N 516/3 SHDH
GLISSIERE DE SIEGE 2511
SCORREVOLE
3 11034554 NBD ENDSTCK HELLGRAU- CORNER SECTION RIGHT BOUT FINALE PEZZO
RECHTS
11 11054600 NBD UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M10,5X20X2 DIN 125
14 11035103 NBD ENDSTCK SITZSCHIENE CORNER SECTION RIGHT BOUT FINALE PEZZO KO 557
RECHTS WANDSEITIG
14.1 11035103 NBD ENDSTCK SITZSCHIENE CORNER SECTION RIGHT BOUT FINALE PEZZO KO 557
RECHTS WANDSEITIG
14.2 11035104 NBD ENDSTCK SITZSCHIENE CORNER SECTION LEFT BOUT FINALE PEZZO KO 558
LINKS WANDSEITIG
4
1
2
3
5
6
2511--S0002
5 11054600 NBD UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M 10,5X20X2 DIN 125
2601--S0001
10 6
12
16
7 13
15
14
11
2602--S0003
ZUBEHOER N 516 SHD 12/02
ACCESSORIE N 516/3 SHDH
ACCESSOIRES 2602
ACCESSORI
2 11052429 1 S--SICHERHEITSHALTER BRACKET FOR FIRST AID FIXATION DE SECURITE SUPPORTO DEL FUSIBILE 30.043.00
ETIMEX FR BOX POUR LE TROUSSE DE PER IL CASSETTO DI
VERBANDSKASTEN PREMIER SECOURS PRONTO SOCCORSO
3 11052379 1 WARNBLINKLEUCHTE WARNING LAMP FEU DE SIGNAL DE DI- LAMPEGGIO DEMER- 0827825
TRESSE GENZA
4 11052350 1 WARNDREIECK ECE WARNING TRIANGLE TRIANGLE DE SIGNALISA- TRIANGOLO DE SEGNA- 300001
TION LAZIONE
5 11052339 1 UNTERLEGKEIL WEDGE GALVANIZED CALE DE ROUGE LKW CALZATOIA STRATO RI- 122 753 003 NG600
(HEMMSCHUH) VERZINKT GALVANISE PORTATO PER ELETTRO-
DEPOSIZIONE
6 11052346 1 WAGENHEBER HY- JACK HYDRAULIC 12T WI- CRIC HYDRAULIQUE CRICCO IDRAULICO AH12--230--213.471.2
DRAUL.12T OHNE HEBEL THOUT ARM SANS EURIR SENZA BRACCIO
7 11052347 1 PUMPHEBEL FR WA- LEVER FOR AUTOLIFTER POMPER LEVIER POUR POMPARE LEVA PER 310.028.6 22 X 600
GENHEBER 600 MM 600 MM CRIC 600 MM CRICCO 600 MM
10 11039380 1 INNENVIERKANTSCHLS- INSIDE SQUARE KEY DEF A QUATRE PAUS CHIAVE PER VITE A TE- 01008338
SEL 12X125 STA QUADRA
11 11052360 1 ERSATZLAMPENKASTEN SPARE LAMP BOX CAISSE DE LAMPE DE RE- CASSETTA PER LE LAM- 00204424
H1 24V DETK NEU SERVE PADE DI RICAMBIO
12 11045356 1 DORNSCHLSSEL F. 7--10 PIN KEY DEF POUR CHIAVE PER 6000157
MM VIER.
13 11069644 1 VIERKANTSCHLSSEL SQUARE KEY DEF A QUATRE PAUS CHIAVE PER VITE A TE- KA 3993
VERNICKELT STA QUADRA
15 11040191 1 VIERKANT--HOHLSCHLS- SQUARE KEY DEF A QUATRE PAUS CHIAVE PER VITE A TE- 6000314
SEL CREUX STA QUADRA CAISTA
2603--S0001
1.1 11052362 1 ABSCHLEPPSTANGE TOW ROD BARRE DE DPANNAGE BARRA DI TRAINO 1800 MM
1.2 11052367 1 ABSCHLEPPSTANGE TOW ROD BARRE DE DPANNAGE BARRA DI TRAINO 2150 MM / 22TO
1.3 13011471 1 ABSCHLEPPSTANGE TOW ROD BARRE DE DPANNAG BARRA DI TRAINO 2300 MM
1.4 11052359 1 ABSCHLEPPSTANGE TOW ROD BARRE DE DPANNAG BARRA DI TRAINO 2500 MM
1.5 11052365 1 ABSCHLEPPSTANGE TOW ROD BARRE DE DPANNAG BARRA DI TRAINO 3000 MM LANG
2 1 HALTER FR AB- CLIP FOR BAR FIXATION POUR BARRE SUPPORTO PER LA
SCHLEPPSTANGE DE REMORQUAGE BARRA DA TRAINO
2.1 11023210 1 HALTER FR AB- CLIP FOR BAR FIXATION POUR BARRE SUPPORTO PER LA
SCHLEPPSTANGE DE REMORQUAGE BARRA DA TRAINO
2.2 11052366 1 HALTER FR AB- CLIP FOR BAR FIXATION POUR BARRE SUPPORTO PER LA
SCHLEPPSTANGE DE REMORQUAGE BARRA DA TRAINO
3 1 ABSCHLEPPBOLZEN MIT CHAIN F. TOW-- -- BAR CHAINE POUR BOULON CATENA PER IL PERNO
KETTE DE REMORQUAGE DA TRAINO
3.1 11021119 1 ABSCHLEPPBOLZEN M.K. CHAIN F. TOW-- -- BAR CHAINE P. BOUL. DE R. CATENA PER IL PERNO D. 30 MM DRM
3.2 11021826 1 ABSCHLEPPBOLZEN MIT CHAIN F. TOW-- -- BAR CHAINE POUR BOULON CATENA PER IL PERNO 40 MM DRM
KETTE DE REMORQUAGE DA TRAINO
3.3 11068837 1 ABSCHLEPPBOLZEN MIT CHAIN F. TOW-- -- BAR CHAINE POUR BOULON CATENA PER IL PERNO D=39MM
KETTE DE REMORQUAGE DA TRAINO
BESCHILDERUNG 1 N 516 SHD 03/03
SAFETY SIGNS 1 N 516/3 SHDH/HC
SIGNALISATION 1 N 516/3 SHDL 2609
SEGNALAZIONE 1 N 516/3 SHDHL
2
Zul. Fahrgastpltze Sitzpl. Notsitze Stehpl Toiletten -
Im Linienverkehr Splung 9
Im Gelegenhheitsv Knopf drcken
Im Berufsverkehr
3 Handwasch --
Fr Schwerbeschdigte becken
Knie--Schalter 10
4
Rauchen verboten
11
5
F 6
12
Notausstieg
Nothahn bei Gefahr ffnen 13
14
15
2609--S0001
BESCHILDERUNG 1 N 516 SHD 03/03
SAFETY SIGNS 1 N 516/3 SHDH/HC
SIGNALISATION 1 N 516/3 SHDL 2609
SEGNALAZIONE 1 N 516/3 SHDHL
5 11054138 NBD AUFKLEBER STICKER FIRST-- AID KID ETIQUETTE TROUSSE DE ETICHETTA CASSETTO DI GRN D=50MM
VERBANDSKASTEN PREMIER SECOURS PRONTO SOCCORSO
6 11054139 NBD AUFKLEBER STICKER FIRE EXTIN- ETIQUETTE EXTINC- ETICHETTA ESTINTORE
FEUERLSCHER GUISHER TEUR ANTINCENDO
10 11048735 NBD AUFKLEBER STICKER HAND WASHER ETIQUETTE LAVELE ETICHETTA LAVANDINO SCHWARZ/SILBER
HANDWASCHBECKEN RESERVOIR MAIN PER LE MANI 9X5,5CM
11 11110849 NBD AUFKLEBER PIKTO- STICKER IN EMERGENCY ETIQUETTE IN CAS DUR- ETICHETTA IN EMER-
GRAMM IM NOTFALL M. SITUATION HIT THE WIN- GENCE CASSER AVEC LE GENZA CON IL MARTELLO
DEM HAMMER SCHEIBE DOW W. THE HAMMER MARTE AU LA FENETRE ROMPERE LA FINESTRA
EINSCHLAGEN
12 11082392 NBD AUFKLEBER PIKTO- STICKER IN EMERGENCY ETIQUETTE IN CAS DUR- ETICHETTA IN EMER-
GRAMM IM NOTFALL M. SITUATION HIT THE WIN- GENCE CASSER AVEC LE GENZA CON IL MARTELLO
DEM HAMMER SCHEIBE DOW W. THE HAMMER MARTE AU LA FENETRE ROMPERE LA FINESTRA
EINSCHLAGEN FR FOR WINDOW
SCHEIBE
15 11048777 1 SCHRIFTZUG NEOPLAN STICKER NEOPLAN ETIQUETTE NEOPLAN ETICHETTA NEOPLAN 500 X 67 MM
HINTEN CARBONDESIGN SMALL REAR PETITE LARRIERE PICCOLO DIETRO
BESCHILDERUNG 2 N 516 SHD 03/03
SAFETY SIGNS 2 N 516/3 SHDH/HC
SIGNALISATION 2 N 516/3 SHDL 2609
SEGNALAZIONE 2 N 516/3 SHDHL
2
Please keep toilet clean.
1
Use disposal unit for
hygiene bags other waste.
Thank you
5 7
100
Gurte im Reise-- und Fern--
linienverkehr bitte anlegen!
9
10
8
11 11054142 NBD AUFKLEBER STICKER ACCIDENT HA- ETIQUETTE RISQUE ETICHETTA INCIDENTE
UNFALLGEFAHR ZARD DACCIDENT
12 11048720 NBD AUFKLEBER STICKER ANTIBLOCK-- ETIQUETTE ANTI-- BLO- ETICHETTA DISPOSITIVO
ANTI-- BLOCKIER-- SY- SYSTEM QUEUR DE FREINAGE ANTISHID
STEM
13 11048721 NBD AUFKLEBER STICKER OPEN -- CLOSE ETIQUETTE OUVERT -- ETICHETTA APERTO --
AUF -- ZU NOTLSE FERME CHIUSO
14 11048725 NBD AUFKLEBER SITZPLATZ- STICKER NUMBER OF ETIQUETTE NOMBRE DE ETICHETTA NUMERO DEI
ZAHLEN 1--80 SILBER SEATS 1--80 SILVER PLACES 1--80 POSTI 1--80 ARGENTO
15 11048729 NBD AUFKLEBER SITZPLATZ- STICKER NUMBER OF ETIQUETTE NOMBRE DE ETICHETTA NUMERO DEI
ZAHLEN 1--80 BLAU SEATS 1--80 BLUE PLACES POSTI 1--80 BLU
18 11048699 NBD AUFKLEBER STICKER DONT SPEAK ETIQUETTE NE PARLE ETICHETTA NON PAR-
NICHT MIT DEM FAHRER W. THE DRIVER PAS AVEC LE CONDUC- LARE CON LAUTISTA
SPRECHEN TEUR
19 11054145 NBD AUFKLEBER STICKER D-- SIGN ETIQUETTE D-- PLAQUE ETICHETTA D -- ETI-
D-- SCHILD CHETTA
2
2 4 6 5 4 3 2609--S0004
BG 88 STANDARDTEILE
STANDARD PARTS
PIECES STANDARD
PARTI STANDARD
SILIKONSCHLUCHE GERADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8805
SILICONE HOSES (STRAIGHT)
TUYAUX EN SILICONE DROITS
TUBI IN SILICONE DRITTI
SILIKONSCHLUCHE GEBOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8810
SILICONE HOSES (BENT)
TUYAUX EN SILICONE COURBS
TUBI IN SILICONE CURVATI
SILIKONFALTENSCHLUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8815
SILICONE FOLDING HOSES
TUBES SOUFFLETS EN SILICONE
TUBI IN SILICONE ONDEGGIATI
LADELUFTSCHLUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8820
CHARGE-AIR HOSES
TUYAUX DAIR DE SURALIMENTATION
TUBI CARICAMENTO ARIA
REDUZIERSCHLUCHE GERADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8825
REDUCING HOSES (STRAIGHT)
TUYAUX DE RDUCTION DROITS
TUBI DI RIDUZIONE DRITTI
REDUZIERSCHLUCHE GEBOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8830
REDUCING HOSES (BENT)
TUYAUX DE RDUCTION COURBS
TUBI DI RIDUZIONE CURVATI
SCHELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8835
HOSE CLAMPS
COLLIERS DE TUYAU
FASCETTE
BREMSSCHLUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8840
BRAKE HOSES
FLEXIBLES DE FREIN
TUBI FLESSIBILI DIE FRENI
ROHRE UND LEITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8845
PIPES AND LINES
TUYAUTERIES ET CONDUITES
TUBAZIONI E CONDUTTURE
DRUCKLUFTBEHLTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8850
COMPRESSED-AIR RESERVOIRS
RSERVOIRS DAIR COMPRIM
SERBATOIO DELLARIA COMPRESSA
SICHERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8855
FUSES
FUSIBLES
FUSIBILI
LEUCHTMITTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8860
LAMPS AND BULBS
CORPS INCANDESCENT
ELEMENTI FLUORESCENTI
STANDARDTEILE
STANDARD PARTS
PICES STANDARD
PARTI STANDARD
GASFEDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8865
PNEUMATIC SPRINGS
RESSORTS DE PRESSION DE GAZ
AMMORTIZZATORI PNEUMATICI
KEILRIEMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8870
V-BELTS
COURROIES TRAPZODALES
CINGHIE TRAPEZOIDALI
PRFANSCHLSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8875
TEST CONNECTIONS
RACCORDS DESSAI
COLLEGAMENTI DI PROVA
KLAPPENZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8880
DOOR ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE TRAPPE
ACCESSORI SPORTELLI
VERBINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8885
CONNECTORS
CONNECTEURS
CONNETTORI
STECKER UND ZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8890
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
SILIKONSCHLUCHE GERADE
SILICONE HOSES (STRAIGHT)
TUYAUX EN SILICONE DROITS
TUBI IN SILICONE DRITTI
8805
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11008453 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=8 SILICONE HOSE, A=8 FLEXIBLE EN SILICONE, A=8 FLESSIBILE SILICONICO, A=8
11008456 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=10 SILICONE HOSE, A=10 FLEXIBLE EN SILICONE, A=10 FLESSIBILE SILICONICO, A=10
11062751 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=12 SILICONE HOSE, A=12 FLEXIBLE EN SILICONE, A=12 FLESSIBILE SILICONICO, A=12
11008461 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=15 SILICONE HOSE, A=15 FLEXIBLE EN SILICONE, A=15 FLESSIBILE SILICONICO, A=15
11008466 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=18 SILICONE HOSE, A=18 FLEXIBLE EN SILICONE, A=18 FLESSIBILE SILICONICO, A=18
11008471 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=22 SILICONE HOSE, A=22 FLEXIBLE EN SILICONE, A=22 FLESSIBILE SILICONICO, A=22
11008476 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=28 SILICONE HOSE, A=28 FLEXIBLE EN SILICONE, A=28 FLESSIBILE SILICONICO, A=28
11008478 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=35 SILICONE HOSE, A=35 FLEXIBLE EN SILICONE, A=35 FLESSIBILE SILICONICO, A=35
11008489 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=50 SILICONE HOSE, A=50 FLEXIBLE EN SILICONE, A=50 FLESSIBILE SILICONICO, A=50
11008492 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=55 SILICONE HOSE, A=55 FLEXIBLE EN SILICONE, A=55 FLESSIBILE SILICONICO, A=55
11008494 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=60 SILICONE HOSE, A=60 FLEXIBLE EN SILICONE, A=60 FLESSIBILE SILICONICO, A=60
11008496 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=65 SILICONE HOSE, A=65 FLEXIBLE EN SILICONE, A=65 FLESSIBILE SILICONICO, A=65
11008499 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=70 SILICONE HOSE, A=70 FLEXIBLE EN SILICONE, A=70 FLESSIBILE SILICONICO, A=70
11008500 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=80 SILICONE HOSE, A=80 FLEXIBLE EN SILICONE, A=80 FLESSIBILE SILICONICO, A=80
11008510 MTR SILIKONSCHLAUCH, A=100 SILICONE HOSE, A=100 FLEXIBLE EN SILICONE, A=100 FLESSIBILE SILICONICO, A=100
SILIKONSCHLUCHE GEBOGEN
SILICONE HOSES (BENT)
TUYAUX EN SILICONE COURBS
TUBI IN SILICONE CURVATI
8810
B1
B2 90 o
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11008435 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=12, B1=240, B2=50MM A=12, B1=240, B2=50MM SILICONE CURVO
A=12, B1=240, B2=50MM A=12, B1=240, B2=50MM
11008379 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=15, B1=210, B2=160MM A=15, B1=210, B2=160MM SILICONE CURVO
A=15, B1=210, B2=160MM A=15, B1=210, B2=160MM
11008380 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=15, B1=300, B2=160MM A=15, B1=300, B2=160MM SILICONE CURVO
A=15, B1=300, B2=160MM A=15, B1=300, B2=160MM
11008381 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=18, B1=200, B2=150MM A=18, B1=200, B2=150MM SILICONE CURVO
A=18, B1=200, B2=150MM A=18, B1=200, B2=150MM
11008385 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=22, B1=220, B2=220MM A=22, B1=220, B2=220MM SILICONE CURVO
A=22, B1=220, B2=220MM A=22, B1=220, B2=220MM
11008386 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=28, B1=200, B2=200MM A=28, B1=200, B2=200MM SILICONE CURVO
A=28, B1=200, B2=200MM A=28, B1=200, B2=200MM
11009590 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=32, B1=100, B2=100MM A=32, B1=100, B2=100MM SILICONE CURVO
A=32, B1=100, B2=100MM A=32, B1=100, B2=100MM
11008389 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=35, B1=210, B2=210MM A=35, B1=210, B2=210MM SILICONE CURVO
A=35, B1=210, B2=210MM A=35, B1=210, B2=210MM
11008391 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=35, B1=210, B2=100MM A=35, B1=210, B2=100MM SILICONE CURVO
A=35, B1=210, B2=100MM A=35, B1=210, B2=100MM
11008392 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=35, B1=100, B2=100MM A=35, B1=100, B2=100MM SILICONE CURVO
A=35, B1=100, B2=100MM A=35, B1=100, B2=100MM
11008397 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=50, B1=210, B2=210MM A=50, B1=210, B2=210MM SILICONE CURVO
A=50, B1=210, B2=210MM A=50, B1=210, B2=210MM
11008421 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=60, B1=200, B2=200MM A=60, B1=200, B2=200MM SILICONE CURVO
A=60, B1=200, B2=200MM A=60, B1=200, B2=200MM
11008444 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=70, B1=210, B2=210MM A=70, B1=210, B2=210MM SILICONE CURVO
A=70, B1=210, B2=210MM A=70, B1=210, B2=210MM
SILIKONSCHLUCHE GEBOGEN
SILICONE HOSES (BENT)
TUYAUX EN SILICONE COURBS
TUBI IN SILICONE CURVATI
8810
A
B1
135o
B2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11009579 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=50, B1=100, B2=50MM A=50, B1=100, B2=50MM SILICONE CURVO
A=50, B1=100, B2=50MM A=50, B1=100, B2=50MM
11009580 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=70, B1=150, B2=100MM A=70, B1=150, B2=100MM SILICONE CURVO
A=70, B1=150, B2=100MM A=70, B1=150, B2=100MM
11009581 1 SILIKONSCHLAUCHBOGEN SILICONE HOSE BEND COUDE FLEXIBLE EN FLESSIBILE SILICONICO
A=70, B1=160, B2=160MM A=70, B1=160, B2=160MM SILICONE CURVO
A=70, B1=160, B2=160MM A=70, B1=160, B2=160MM
SILIKONFALTENSCHLAUCH
SILICONE FOLDING HOSES
TUBES SOUFFLETS EN SILICONE
TUBI IN SILICONE ONDEGGIATI
8815
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11010858 1 SILIKONFALTENSCHLAUCH SILICONE FOLDING HOSE FLEXIBLE SOUFFLETS EN FLESSIBILE SILICONICO
A= 35, B=80 MM A= 35, B=80 MM SILICONE A= 35, B=80 MM ONDULATO A= 35, B=80 MM
2 11010722 1 SILIKONFALTENSCHLAUCH SILICONE FOLDING HOSE FLEXIBLE SOUFFLETS EN FLESSIBILE SILICONICO
(FLEXIBEL) A=35, B=400MM (FLEXIBLE) A=35, B=400MM SILICONE A=35, B=400MM ONDULATO (FLEX) A=35,
B=400MM
3 11009589 1 SILIKONFALTENSCHLAUCH SILICONE FOLDING HOSE FLEXIBLE SOUFFLETS EN FLESSIBILE SILICONICO
(FLEXIBEL) A=35, B=500MM (FLEXIBLE) A=35, B=500MM SILICONE A=35, B=500MM ONDULATO (FLEX) A=35,
B=500MM
4 11010853 1 SILIKONFALTENSCHLAUCH SILICONE FOLDING HOSE FLEXIBLE SOUFFLETS EN FLESSIBILE SILICONICO
A= 50, B=80 MM A= 50, B=80 MM SILICONE A= 50, B=80 MM ONDULATO A= 50, B=80 MM
5 11009605 1 SILIKONFALTENSCHLAUCH SILICONE FOLDING HOSE FLEXIBLE SOUFFLETS EN FLESSIBILE SILICONICO
A= 60, B=120 MM A= 60, B=120 MM SILICONE A= 60, B=120 MM ONDULATO A= 60, B=120 MM
6 11008486 1 SILIKONFALTENSCHLAUCH SILICONE FOLDING HOSE FLEXIBLE SOUFFLETS EN FLESSIBILE SILICONICO
A=70, B=120MM A=70, B=120MM SILICONE A= 70, B=120 MM ONDULATO A= 70, B=120 MM
LADELUFTSCHLAUCH
CHARGE-AIR HOSES
TUYAUX DAIR DE SURALIMENTATION
TUBI CARICAMENTO ARIA
8820
A1
A2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11008501 1 LADELUFTSCHLAUCH OHNE CHARGE-AIR HOSE WITHOUT FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
FALTE ANY FOLD TATION SANS SOUFFLET SOVRALIM. NON ONDULATO
A1=80, A2=80, B=80MM A1=80, A2=80, B=80MM A1=80, A2=80, B=80MM A1=80, A2=80, B=80MM
11009047 1 LADELUFTSCHLAUCH OHNE CHARGE-AIR HOSE WITHOUT FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
FALTE ANY FOLD TATION SANS SOUFFLET SOVRALIM. NON ONDULATO
A1=100, A2=100, B=100MM A1=100, A2=100, B=100MM A1=100, A2=100, B=100MM A1=100, A2=100, B=100MM
11007175 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
1 FALTE 1 FOLD TATION AVEC 1 SOUFFLET SOVRALIM. CON 1 ONDA
A1=70, A2=70, B=120MM A1=70, A2=70, B=120MM A1=70, A2=70, B=120MM A1=70, A2=70, B=120MM
11007174 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
1 FALTE 1 FOLD TATION AVEC 1 SOUFFLET SOVRALIM. CON 1 ONDA
A1=90, A2=90, B=110MM A1=90, A2=90, B=110MM A1=90, A2=90, B=110MM A1=90, A2=90, B=110MM
11007171 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
1 FALTE 1 FOLD TATION AVEC 1 SOUFFLET SOVRALIM. CON 1 ONDA
A1=100, A2=100, B=100MM A1=100, A2=100, B=100MM A1=100, A2=100, B=100MM A1=100, A2=100, B=100MM
11007172 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
1 FALTE 1 FOLD TATION AVEC 1 SOUFFLET SOVRALIM. CON 1 ONDA
A1=100, A2=100 B=120MM A1=100, A2=100 B=120MM A1=100, A2=100, B=120MM A1=100, A2=100 B=120MM
11007178 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
2 FALTEN 2 FOLDS TATION AVEC 2 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 2 ONDE
A1=80, A2=80, B=130MM A1=80, A2=80, B=130MM A1=80, A2=80, B=130MM A1=80, A2=80, B=130MM
11009503 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
2 FALTEN 2 FOLDS TATION AVEC 2 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 2 ONDE
A1=90, A2=90, B=150MM A1=90, A2=90, B=150MM A1=90, A2=90, B=150MM A1=90, A2=90, B=150MM
LADELUFTSCHLUCHE
CHARGE-AIR HOSES
TUYAUX DAIR DE SURALIMENTATION
TUBI CARICAMENTO ARIA
8820
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11074899 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
2 FALTEN 2 FOLDS TATION AVEC 2 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 2 ONDE
A1=100, A2=115, B=150MM A1=100, A2=115, B=150MM A1=100, A2=115, B=150MM A1=100, A2=115, B=150MM
11006462 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
3 FALTEN 3 FOLDS TATION AVEC 3 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 3 ONDE
A1=90, A2=90, B=160MM A1=90, A2=90, B=160MM A1=90, A2=90, B=160MM A1=90, A2=90, B=160MM
11007144 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
3 FALTEN 3 FOLDS TATION AVEC 3 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 3 ONDE
A1=90, A2=90, B=180MM A1=90, A2=90, B=180MM A1=90, A2=90, B=180MM A1=90, A2=90, B=180MM
11007169 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
3 FALTEN 3 FOLDS TATION AVEC 3 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 3 ONDE
A1=100, A2=100, B=170MM A1=100, A2=100, B=170MM A1=100, A2=100, B=170MM A1=100, A2=100, B=170MM
11009048 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
4 FALTEN 4 FOLDS TATION AVEC 4 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 4 ONDE
A1=100, A2=100, B=200MM A1=100, A2=100, B=200MM A1=100, A2=100, B=200MM A1=100, A2=100, B=200MM
11000982 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
5 FALTEN 5 FOLDS TATION AVEC 5 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 5 ONDE
A1=100, A2=100, B=230MM A1=100, A2=100, B=230MM A1=100, A2=100, B=230MM A1=100, A2=100, B=230MM
11009051 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
5 FALTEN 5 FOLDS TATION AVEC 5 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 5 ONDE
A1=110, A2=110, B=210MM A1=110, A2=110, B=210MM A1=110, A2=110, B=210MM A1=110, A2=110, B=210MM
11003107 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
6 FALTEN 6 FOLDS TATION AVEC 6 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 6 ONDE
A1=100, A2=100, B=250MM A1=100, A2=100, B=250MM A1=100, A2=100, B=250MM A1=100, A2=100, B=250MM
11007163 1 LADELUFTSCHLAUCH MIT CHARGE-AIR HOSE WITH FLEXIBLE DAIR DE SURALIMEN- FLESSIBILE ARIA DI
11 FALTEN 11 FOLDS TATION AVEC 11 SOUFFLETS SOVRALIM. CON 11 ONDE
A1=100, A2=100, B=450MM A1=100, A2=100, B=450MM A1=100, A2=100, B=450MM A1=100, A2=100, B=450MM
REDUZIERSCHLUCHE
REDUCING HOSES (STRAIGHT)
TUYAUX DE RDUCTION DROITS
TUBI DI RIDUZIONE DRITTI
8825
A1 A2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11003856 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=15, A2=10, C=70MM A1=15, A2=10, C=70MM A1=15, A2=10, C=70MM A1=15, A2=10, C=70MM
11003855 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=21, A2=12, C=60MM A1=21, A2=12, C=60MM A1=21, A2=12, C=60MM A1=21, A2=12, C=60MM
11007678 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=22, A2=15, C=200MM A1=22, A2=15, C=200MM A1=22, A2=15, C=200MM A1=22, A2=15, C=200MM
11008467 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=28, A2=22, C=100MM A1=28, A2=22, C=100MM A1=28, A2=22, C=100MM A1=28, A2=22, C=100MM
11009602 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=35, A2=22, C=160MM A1=35, A2=22, C=160MM A1=35, A2=22, C=160MM A1=35, A2=22, C=160MM
11008414 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=35, A2=28, C=100MM A1=35, A2=28, C=100MM A1=35, A2=28, C=100MM A1=35, A2=28, C=100MM
11034681 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=38, A2=35, C=72MM A1=38, A2=35, C=72MM A1=38, A2=35, C=72MM A1=38, A2=35, C=72MM
11008821 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=45, A2=38, C=110MM A1=45, A2=38, C=110MM A1=45, A2=38, C=110MM A1=45, A2=38, C=110MM
11008823 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=50, A2=35, C=120MM A1=50, A2=35, C=120MM A1=50, A2=35, C=120MM A1=50, A2=35, C=120MM
11009595 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=50, A2=35, C=130MM A1=50, A2=35, C=130MM A1=50, A2=35, C=130MM A1=50, A2=35, C=130MM
11008406 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=50, A2=45, C=140MM, DC A1=50, A2=45, C=140MM, DC A1=50, A2=45, C=140MM A1=50, A2=45, C=140MM
11009597 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=55, A2=35, C=80MM A1=55, A2=35, C=80MM A1=55, A2=35, C=80MM A1=55, A2=35, C=80MM
11009593 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=55, A2=35, C=140MM A1=55, A2=35, C=140MM A1=55, A2=35, C=140MM A1=55, A2=35, C=140MM
11003513 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=55, A2=50, C=120MM A1=55, A2=50, C=120MM A1=55, A2=50, C=120MM A1=55, A2=50, C=120MM
11008437 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=55, A2=50, C=140MM A1=55, A2=50, C=140MM A1=55, A2=50, C=140MM A1=55, A2=50, C=140MM
11009596 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=60, A2=50, C=140MM A1=60, A2=50, C=140MM A1=60, A2=50, C=140MM A1=60, A2=50, C=140MM
11009594 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=60, A2=55, C=140MM A1=60, A2=55, C=140MM A1=60, A2=55, C=140MM A1=60, A2=55, C=140MM
11009577 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=70, A2=50, C=140MM A1=70, A2=50, C=140MM A1=70, A2=50, C=140MM A1=70, A2=50, C=140MM
11009600 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=70, A2=60, C=140MM A1=70, A2=60, C=140MM A1=70, A2=60, C=140MM A1=70, A2=60, C=140MM
11004391 1 REDUZIERSCHLAUCH REDUCING HOSE FLEXIBLE DE RDUCTION FLESSIBILE DI RIDUZIONE
A1=80, A2=60, C=90MM A1=80, A2=60, C=90MM A1=80, A2=60, C=90MM A1=80, A2=60, C=90MM
REDUZIERSCHLUCHE GEBOGEN
REDUCING HOSES (BENT)
TUYAUX DE RDUCTION COURBS
TUBI DI RIDUZIONE CURVATI
8830
B2
A2
B1 90 o
A1
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11008441 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=22, A2=15, B1=60, A1=22, A2=15, B1=60, SILICONE RIDUZIONEA1=22, A2=15,
B2=270MM B2=270MM A1=22, A2=15, B1=60, B1=60, B2=270MM
B2=270MM
11008442 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=22, A2=15, B1=150, A1=22, A2=15, B1=150, SILICONE RIDUZIONE
B2=270MM B2=270MM A1=22, A2=15, B1=150, A1=22, A2=15, B1=150,
B2=270MM B2=270MM
11008443 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=22, A2=15, B1=100, A1=22, A2=15, B1=100, SILICONE RIDUZIONE
B2=700MM B2=700MM A1=22, A2=15, B1=100, A1=22, A2=15, B1=100,
B2=700MM B2=700MM
11009585 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=57, A2=50, B1=110, A1=57, A2=50, B1=110, SILICONE RIDUZIONE
B2=110MM B2=110MM A1=57, A2=50, B1=110, A1=57, A2=50, B1=110,
B2=110MM B2=110MM
11009171 1 REDUZIERBOGEN REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION CURVA DI RIDUZIONE
A1=60, A2=50, B1=110, A1=60, A2=50, B1=110, A1=60, A2=50, B1=110, A1=60, A2=50, B1=110,
B2=110MM B2=110MM B2=110MM B2=110MM
(SCHWARZ, ORIGINAL DC) (BLACK, GENUINE DC) (NOIR, ORIGINAL DC) (NERO, ORIGINALE DC)
11009598 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=60, A2=50, B1=110, A1=60, A2=50, B1=110, SILICONE RIDUZIONE
B2=110MM (110) B2=110MM (110) A1=60, A2=50, B1=110, A1=60, A2=50, B1=110,
B2=110MM (110) B2=110MM (110)
11009578 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=70, A2=50, B1=130, A1=70, A2=50, B1=130, SILICONE RIDUZIONE
B2=130MM B2=130MM A1=70, A2=50, B1=130, A1=70, A2=50, B1=130,
B2=130MM B2=130MM
11009586 1 SILIKONREDUZIERBOGEN SILICONE REDUCING BEND COUDE DE RDUCTION EN CURVA SILICONICA DI
A1=78, A2=72, B1=120, A1=78, A2=72, B1=120, SILICONE RIDUZIONE
B2=150MM B2=150MM A1=78, A2=72, B1=120, A1=78, A2=72, B1=120,
B2=150MM B2=150MM
SCHELLEN
HOSE CLAMPS
COLLIERS DE TUYAU
FASCETTE
8835
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11000838 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 12-16 A 12-16 A 12-16 A 12-16
11000839 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 17-21 A 17-21 A 17-21 A 17-21
11000840 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 22-26 A 22-26 A 22-26 A 22-26
11060780 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 27-31 A 27-31 A 27-31 A 27-31
11000841 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 27-35 A 27-35 A 27-35 A 27-35
11000842 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 32-39 A 32-39 A 32-39 A 32-39
11000843 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 40-47 A 40-47 A 40-47 A 40-47
11000844 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 48-55 A 48-55 A 48-55 A 48-55
11000845 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 56-63 A 56-63 A 56-63 A 56-63
11000846 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 64-71 A 64-71 A 64-71 A 64-71
11000837 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 72-79 A 72-79 A 72-79 A 72-79
11000847 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 80-87 A 80-87 A 80-87 A 80-87
11000848 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 88-95 A 88-95 A 88-95 A 88-95
11000849 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 96-100 A 96-100 A 96-100 A 96-100
11000850 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 98-120 A 98-120 A 98-120 A 98-120
11000851 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 118-140 A 118-140 A 118-140 A 118-140
11000852 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 141-160 A 141-160 A 141-160 A 141-160
11000853 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 161-180 A 161-180 A 161-180 A 161-180
11000854 1 SCHLAUCHSCHELLE AERO HOSE CLAMP AERO COLLIER DE FLEXIBLE AERO FASCETTA FLESSIBILE AERO
A 181-200 A 181-200 A 181-200 A 181-200
SCHELLEN
HOSE CLAMPS
COLLIERS DE TUYAU
FASCETTE
8835
B
A
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11053092 1 GUMMIROHRSCHELLE RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=6, B=12 A=6, B=12 CAOUTCHOUC A=6, B=12 A=6, B=12
11070947 1 GUMMIROHRS. A=8, B=12 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=8, B=12 CAOUTCHOUC A=8, B=12 A=8, B=12
14003669 1 GUMMIROHRS. A=8, B=15 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=8, B=15 CAOUTCHOUC A=8, B=15 A=8, B=15
11053095 1 GUMMIROHRS. A=10, B=12 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=10, B=12 CAOUTCHOUC A=10, B=12 A=10, B=12
11053098 1 GUMMIROHRS. A=12, B=12 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=12, B=12 CAOUTCHOUC A=12, B=12 A=12, B=12
11053099 1 GUMMIROHRS. A=12, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=12, B=20 CAOUTCHOUC A=12, B=20 A=12, B=20
11053104 1 GUMMIROHRS. A=15, B=15 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=15, B=15 CAOUTCHOUC A=15, B=15 A=15, B=15
11053100 1 GUMMIROHRS. A=15, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=15, B=20 CAOUTCHOUC A=15, B=20 A=15, B=20
11053105 1 GUMMIROHRS. A=18, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=18, B=20 CAOUTCHOUC A=18, B=20 A=18, B=20
11053107 1 GUMMIROHRS. A=18, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=18, B=25 CAOUTCHOUC A=18, B=25 A=18, B=25
11053108 1 GUMMIROHRS. A=20, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=20, B=20 CAOUTCHOUC A=20, B=20 A=20, B=20
11053109 1 GUMMIROHRS. A=22, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=22, B=20 CAOUTCHOUC A=22, B=20 A=22, B=20
11053177 1 GUMMIROHRS. A=25, B=15 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=25, B=15 CAOUTCHOUC A=25, B=15 A=25, B=15
11053163 1 GUMMIROHRS. A=25, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=25, B=20 CAOUTCHOUC A=25, B=20 A=25, B=20
11053110 1 GUMMIROHRS. A=26, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=26, B=20 CAOUTCHOUC A=26, B=20 A=26, B=20
11053111 1 GUMMIROHRS. A=28, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=28, B=20 CAOUTCHOUC A=28, B=20 A=28, B=20
11053112 1 GUMMIROHRS. A=32, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=32, B=20 CAOUTCHOUC A=32, B=20 A=32, B=20
11053116 1 GUMMIROHRS. A=35, B=15 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=35, B=15 CAOUTCHOUC A=35, B=15 A=35, B=15
11053113 1 GUMMIROHRS. A=35, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=35, B=20 CAOUTCHOUC A=35, B=20 A=35, B=20
11053118 1 GUMMIROHRS. A=40, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=40, B=20 CAOUTCHOUC A=40, B=20 A=40, B=20
11053119 1 GUMMIROHRS. A=43, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=43, B=25 CAOUTCHOUC A=43, B=25 A=43, B=25
11053128 1 GUMMIROHRS. A=45, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=45, B=20 CAOUTCHOUC A=45, B=20 A=45, B=20
11053120 1 GUMMIROHRS. A=50, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=50, B=20 CAOUTCHOUC A=50, B=20 A=50, B=20
11053121 1 GUMMIROHRS. A=50, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=50, B=25 CAOUTCHOUC A=50, B=25 A=50, B=25
11053172 1 GUMMIROHRS. A=60, B=20 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=60, B=20 CAOUTCHOUC A=60, B=20 A=60, B=20
11053123 1 GUMMIROHRS. A=60, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=60, B=25 CAOUTCHOUC A=60, B=25 A=60, B=25
11053124 1 GUMMIROHRS. A=65, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=65, B=25 CAOUTCHOUC A=65, B=25 A=65, B=25
11053125 1 GUMMIROHRS. A=70, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=70, B=25 CAOUTCHOUC A=70, B=25 A=70, B=25
11053138 1 GUMMIROHRS. A=80, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=80, B=25 CAOUTCHOUC A=80, B=25 A=80, B=25
11053133 1 GUMMIROHRS. A=90, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=90, B=25 CAOUTCHOUC A=90, B=25 A=90, B=25
11070947 1 GUMMIROHRS. A=100, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=100, B=25 CAOUTCHOUC A=100, B=25 A=100, B=25
11032353 1 GUMMIROHRS. A=110, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=110, B=25 CAOUTCHOUC A=110, B=25 A=110, B=25
11079996 1 GUMMIROHRS. A=130, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=130, B=25 CAOUTCHOUC A=130, B=25 A=130, B=25
11079995 1 GUMMIROHRS. A=140, B=25 RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUBE EN FASCETTA TUBO IN GOMMA
A=140, B=25 CAOUTCHOUC A=140, B=25 A=140, B=25
BREMSSCHLUCHE
BRAKE HOSES
FLEXIBLES DE FREIN
TUBI FLESSIBILI DIE FRENI
8840
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11018459 1 BREMSSCHLAUCH A=340 BRAKE HOSE A=340 FLEXIBLE DE FREIN A=340 FLESSIBILE FRENO A=340
11018536 1 BREMSSCHLAUCH A=380 BRAKE HOSE A=380 FLEXIBLE DE FREIN A=380 FLESSIBILE FRENO A=380
11018538 1 BREMSSCHLAUCH A=400 BRAKE HOSE A=400 FLEXIBLE DE FREIN A=400 FLESSIBILE FRENO A=400
11018534 1 BREMSSCHLAUCH A=410 BRAKE HOSE A=410 FLEXIBLE DE FREIN A=410 FLESSIBILE FRENO A=410
11016992 1 BREMSSCHLAUCH A=400 BRAKE HOSE A=400 FLEXIBLE DE FREIN A=400 FLESSIBILE FRENO A=400
11018535 1 BREMSSCHLAUCH A=450 BRAKE HOSE A=450 FLEXIBLE DE FREIN A=450 FLESSIBILE FRENO A=450
11016993 1 BREMSSCHLAUCH A=460 BRAKE HOSE A=460 FLEXIBLE DE FREIN A=460 FLESSIBILE FRENO A=460
11018529 1 BREMSSCHLAUCH A=470 BRAKE HOSE A=470 FLEXIBLE DE FREIN A=470 FLESSIBILE FRENO A=470
11018531 1 BREMSSCHLAUCH A=490 BRAKE HOSE A=490 FLEXIBLE DE FREIN A=490 FLESSIBILE FRENO A=490
11017034 1 BREMSSCHLAUCH A=510 BRAKE HOSE A=510 FLEXIBLE DE FREIN A=510 FLESSIBILE FRENO A=510
11018537 1 BREMSSCHLAUCH A=540 BRAKE HOSE A=540 FLEXIBLE DE FREIN A=540 FLESSIBILE FRENO A=540
11018528 1 BREMSSCHLAUCH A=550 BRAKE HOSE A=550 FLEXIBLE DE FREIN A=550 FLESSIBILE FRENO A=550
11018543 1 BREMSSCHLAUCH A=580 BRAKE HOSE A=580 FLEXIBLE DE FREIN A=580 FLESSIBILE FRENO A=580
11018532 1 BREMSSCHLAUCH A=600 BRAKE HOSE A=600 FLEXIBLE DE FREIN A=600 FLESSIBILE FRENO A=600
11018550 1 BREMSSCHLAUCH A=605 BRAKE HOSE A=605 FLEXIBLE DE FREIN A=605 FLESSIBILE FRENO A=605
11016900 1 BREMSSCHLAUCH A=670 BRAKE HOSE A=670 FLEXIBLE DE FREIN A=670 FLESSIBILE FRENO A=670
11018533 1 BREMSSCHLAUCH A=680 BRAKE HOSE A=680 FLEXIBLE DE FREIN A=680 FLESSIBILE FRENO A=680
11017071 1 BREMSSCHLAUCH A=720 BRAKE HOSE A=720 FLEXIBLE DE FREIN A=720 FLESSIBILE FRENO A=720
11017001 1 BREMSSCHLAUCH A=720 BRAKE HOSE A=720 FLEXIBLE DE FREIN A=720 FLESSIBILE FRENO A=720
11016994 1 BREMSSCHLAUCH A=720 BRAKE HOSE A=720 FLEXIBLE DE FREIN A=720 FLESSIBILE FRENO A=720
11016902 1 BREMSSCHLAUCH A=730 BRAKE HOSE A=730 FLEXIBLE DE FREIN A=730 FLESSIBILE FRENO A=730
11018530 1 BREMSSCHLAUCH A=755 BRAKE HOSE A=755 FLEXIBLE DE FREIN A=755 FLESSIBILE FRENO A=755
11018548 1 BREMSSCHLAUCH A=760 BRAKE HOSE A=760 FLEXIBLE DE FREIN A=760 FLESSIBILE FRENO A=760
11016990 1 BREMSSCHLAUCH A=765 BRAKE HOSE A=765 FLEXIBLE DE FREIN A=765 FLESSIBILE FRENO A=765
11018541 1 BREMSSCHLAUCH A=840 BRAKE HOSE A=840 FLEXIBLE DE FREIN A=840 FLESSIBILE FRENO A=840
11018544 1 BREMSSCHLAUCH A=840 BRAKE HOSE A=840 FLEXIBLE DE FREIN A=840 FLESSIBILE FRENO A=840
11018539 1 BREMSSCHLAUCH A=XXXXX BRAKE HOSE A=XXXXX FLEXIBLE DE FREIN A=XXXXX FLESSIBILE FRENO A=XXXXX
11018540 1 BREMSSCHLAUCH A=1300 BRAKE HOSE A=1300 FLEXIBLE DE FREIN A=1300 FLESSIBILE FRENO A=1300
11016893 1 BREMSSCHLAUCH A=400 BRAKE HOSE A=400 FLEXIBLE DE FREIN A=400 FLESSIBILE FRENO A=400
11016898 1 BREMSSCHLAUCH A=590 BRAKE HOSE A=590 FLEXIBLE DE FREIN A=590 FLESSIBILE FRENO A=590
11016899 1 BREMSSCHLAUCH A=620 BRAKE HOSE A=620 FLEXIBLE DE FREIN A=620 FLESSIBILE FRENO A=620
11016906 1 BREMSSCHLAUCH A=920 BRAKE HOSE A=920 FLEXIBLE DE FREIN A=920 FLESSIBILE FRENO A=920
11016907 1 BREMSSCHLAUCH A=1100 BRAKE HOSE A=1100 FLEXIBLE DE FREIN A=1100 FLESSIBILE FRENO A=1100
ROHRE UND LEITUNGEN
PIPES AND LINES
TUYAUTERIES ET CONDUITES
TUBAZIONI E CONDUTTURE
8845
B
A
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11032520 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=12, B=1,5MM A=12, B=1.5MM A=12, B=1,5MM A=12, B=1,5MM
11032521 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=15, B=1,5MM A=15, B=1.5MM A=15, B=1,5MM A=15, B=1,5MM
11032522 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=18, B=1,5MM A=18, B=1.5MM A=18, B=1,5MM A=18, B=1,5MM
11032525 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=22, B=1,5MM A=22, B=1.5MM A=22, B=1,5MM A=22, B=1,5MM
11032526 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=26, B=1,5MM A=26, B=1.5MM A=26, B=1,5MM A=26, B=1,5MM
11032528 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=32, B=1,5MM A=32, B=1.5MM A=32, B=1,5MM A=32, B=1,5MM
11032529 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=35, B=1,5MM A=35, B=1.5MM A=35, B=1,5MM A=35, B=1,5MM
11032530 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=38, B=1,5MM A=38, B=1.5MM A=38, B=1,5MM A=38, B=1,5MM
11032533 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=40, B=1,5MM A=40, B=1.5MM A=40, B=1,5MM A=40, B=1,5MM
11032531 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=42, B=1,5MM A=42, B=1.5MM A=42, B=1,5MM A=42, B=1,5MM
11032534 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=50, B=1,5MM A=50, B=1,5MM A=50, B=1,5MM A=50, B=1,5MM
11032535 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=60, B=1,5MM A=60, B=1,5MM A=60, B=1,5MM A=60, B=1,5MM
11032536 MTR MESSINGROHR BRASS PIPE TUBE EN LAITON TUBO OTTONE
A=70, B=1,5MM A=70, B=15MM A=70, B=1,5MM A=70, B=1,5MM
ROHRE UND LEITUNGEN
PIPES AND LINES
TUYAUTERIES ET CONDUITES
TUBAZIONI E CONDUTTURE
8845
B
A
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
BREMSLEITUNGROHR V2A BRAKE LINE PIPE V2A CONDUITE DE FREIN V2A TUBAZIONE FRENI V2A
11016868 MTR BREMSLEITUNGROHR V2A BRAKE LINE PIPE V2A CONDUITE DE FREIN V2A TUBAZIONE FRENI V2A
15X1,5 MM 15X1.5 MM 15X1,5 MM 15X1,5 MM
11016869 MTR BREMSLEITUNGROHR V2A BRAKE LINE PIPE V2A CONDUITE DE FREIN V2A TUBAZIONE FRENI V2A
18X1,5 MM 18X1.5 MM 18X1,5 MM 18X1,5 MM
11016870 MTR BREMSLEITUNGROHR V2A BRAKE LINE PIPE V2A CONDUITE DE FREIN V2A TUBAZIONE FRENI V2A
22X2 MM 22X2 MM 22X2 MM 22X2 MM
B
1 2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11017133 1 LUFTKESSEL 5 L ALU EURO AIR TANK 5 L RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 5 L
A=154MM ALUMUNIUM EURO 5 L ALU EURO ALLUMINIO EURO
A=154 MM A=154MM A=154MM
2 LUFTKESSEL ALU AIR TANK ALUMINIUM RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA ALLUMINIO
ALU
2.1 11017136 1 LUFTKESSEL 10 L ALU EURO AIR TANK 10 L ALUMINIUM RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 10 L
A=206MM, B=399 MM EURO 10 L ALU EURO ALLUMINIO EURO
A=206 MM, B=399 MM A=206MM, B=399 MM A=206MM, B=399 MM
2.2 11017126 1 LUFTKESSEL 15 L ALU EURO AIR TANK 15 L ALUMINIUM RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 15 L
EURO 15 L ALU EURO ALLUMINIO EURO
2.3 11017139 1 LUFTKESSEL 20 L ALU EURO AIR TANK 20 L ALUMINIUM RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 20 L
KURZ EURO SHORT 20 L ALU EURO COURT ALLUMINIO EURO CORTO
A=246MM, B=527 MM A=246 MM, B=527 MM A=246MM, B=527 MM A=246MM, B=527 MM
2.4 11017138 1 LUFTKESSEL 20 L ALU EURO AIR TANK 20 L ALUMINIUM RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 20 L
MITTEL EURO MEDIUM 20 L ALU EURO MOYEN ALLUMINIO EURO MEDIO
A=206MM, B=719 MM A=206 MM, B=719 MM A=206MM, B=719 MM A=206MM, B=719 MM
2.5 11017140 1 LUFTKESSEL 30 L ALU EURO AIR TANK 30 L ALUMINIUM RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 30 L
A=246MM, B=747 MM EURO 30 L ALU EURO ALLUMINIO EURO
A=246 MM, B=747 MM A=246MM, B=747 MM A=246MM, B=747 MM
2.6 11017141 1 LUFTKESSEL 40 L ALU EURO AIR TANK 40 L ALUMINIUM RESERVOIR DAIR COMPRIME SERBATOIO ARIA 40 L
A=276MM, B=787 MM EURO 40 L ALU EURO ALLUMINIO EURO
A=276 MM, B=787 MM A=276MM, B=787 MM A=276MM, B=787 MM
DRUCKLUFTBEHLTER
COMPRESSED-AIR RESERVOIRS
RSERVOIRS DAIR COMPRIM
SERBATOIO DELLARIA COMPRESSA
8850
1 2 B
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11064412 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
5L STAHL EURO RESERVOIR 5L ACIER EURO COMPRESSA
D=154 MM 5L STEEL EURO D=154 MM 5 L ACCIAIO EURO
D=154 MM D=154 MM
2 DRUCKLUFTBEHLTER STAHL COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
EURO RESERVOIR STEEL EURO ACIER EURO COMPRESSA ACCIAIO EURO
2.1 11064413 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
10L STAHL EURO RESERVOIR 10L ACIER EURO COMPRESSA
D=206 MM, L=399 MM 10L STEEL EURO D=206 MM, L=399 MM 10 L ACCIAIO EURO
D=206 MM, L=399 MM D=206 MM, L=399 MM
2.2 11064414 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
20L STAHL EURO MITTEL RESERVOIR 20L ACIER EURO MOYEN COMPRESSA
D=206 MM, L=719 MM 20L STEEL EURO MEDIUM D=206 MM, L=719 MM 20 L ACCIAIO EURO
D=206 MM, L=719 MM D=206 MM, L=719 MM
2.3 11064416 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
20L STAHL EURO KURZ RESERVOIR 20L ACIER EURO COURT COMPRESSA
D=246 MM, L=527 MM 20L STEEL EURO SHORT D=246 MM, L=527 MM 20 L ACCIAIO EURO CORTO
D=246 MM, L=527 MM D=246 MM, L=527 MM
2.4 11064417 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
30L STAHL EURO RESERVOIR 30L ACIER EURO COMPRESSA
D=246 MM, L=747 MM 30L STEEL EURO D=246 MM, L=747 MM 30 L ACCIAIO EURO
D=246 MM, L=747 MM D=246 MM, L=747 MM
2.5 11064418 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
40L STAHL EURO RESERVOIR 40L ACIER EURO COMPRESSA
D=276 MM, L=787 MM 40L STEEL EURO D=276 MM, L=787 MM 40 L ACCIAIO EURO
D=276 MM, L=787 MM D=276 MM, L=787 MM
2.6 11017431 1 DRUCKLUFTBEHLTER COMPRESSED-AIR RSERVOIR DAIR COMPRIM SERBATOIO ARIA
1,5L STAHL EURO RESERVOIR 1,5L ACIER EURO COMPRESSA
D=154 MM, L=330 MM 1,5L STEEL EURO D=154 MM, L=330 MM 1,5 L ACCIAIO EURO
D=154 MM, L=330 MM D=154 MM, L=330 MM
SICHERUNGEN
FUSES
FUSIBLES
FUSIBILI
8855
1 2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 STREIFENSICHERUNGS- STRIP FUSE INSERT INSERT DE FUSIBLES INSERIMENTO FUSIBILI A
EINSATZ LAMELLE STRISCIA
1.1 11028783 1 STREIFENSICHERUNGS- STRIP FUSE INSERT 50A INSERT DE FUSIBLE INSERIMENTO FUSIBILE A
EINSATZ 50A LAMELLE 50A STRISCIA 50A
1.2 11028782 1 STREIFENSICHERUNGS- STRIP FUSE INSERT 80A INSERT DE FUSIBLE INSERIMENTO FUSIBILE A
EINSATZ 80A LAMELLE 80A STRISCIA 80A
1.3 11028812 1 STREIFENSICHERUNGS- STRIP FUSE INSERT 100A INSERT DE FUSIBLE INSERIMENTO FUSIBILE A
EINSATZ 100A LAMELLE 100A STRISCIA 100A
1.4 11028780 1 STREIFENSICHERUNGS- STRIP FUSE INSERT 150A INSERT DE FUSIBLE INSERIMENTO FUSIBILE A
EINSATZ 150A LAMELLE 150A STRISCIA 150A
1.5 11061040 1 STREIFENSICHERUNGS- STRIP FUSE INSERT 200A INSERT DE FUSIBLE INSERIMENTO FUSIBILE A
EINSATZ 200A LAMELLE 200A STRISCIA 200A
1
2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 FLACHSICHERUNGS- FLAT FUSE INSERT INSERT DE FUSIBLE PLAT INSERIMENTO FUSIBILI A
EINSATZ LAMINA
1.1 14004613 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 5A INSERT DE FUSIBLE PLAT 5A INSERIMENTO FUSIBILE A
5A LAMINA 5A
1.2 11028818 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 7.5A INSERT DE FUSIBLE PLAT 7,5A INSERIMENTO FUSIBILE A
7,5A LAMINA 7,5A
1.3 11028865 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 10A INSERT DE FUSIBLE PLAT 10A INSERIMENTO FUSIBILE A
10A LAMINA 10A
1.4 11028866 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 15A INSERT DE FUSIBLE PLAT 15A INSERIMENTO FUSIBILE A
15A LAMINA 15A
1.5 11028867 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 20A INSERT DE FUSIBLE PLAT 20A INSERIMENTO FUSIBILE A
20A LAMINA 20A
1.6 11028868 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 25A INSERT DE FUSIBLE PLAT 25A INSERIMENTO FUSIBILE A
25A LAMINA 25A
1.7 11028876 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 30A INSERT DE FUSIBLE PLAT 30A INSERIMENTO FUSIBILE A
30A LAMINA 30A
1.8 11025718 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 40A INSERT DE FUSIBLE PLAT 40A INSERIMENTO FUSIBILE A
40A LAMINA 40A
1.9 11028835 1 FLACHSICHERUNGSEINSATZ FLAT FUSE INSERT 50A INSERT DE FUSIBLE PLAT 50A INSERIMENTO FUSIBILE A
50A LAMINA 50A
1 2 3 4
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 SOFFITE FESTOON BULB LAMPE NAVETTE TUBOLARE
11028770 SOFFITE 24V 3W SV5,5-33 FESTOON BULB 24V 3W LAMPE NAVETTE 24V 3W TUBOLARE 24V 3W SV5,5-33
SV5.5-33 SV5,5-33
11028747 SOFFITE 24V 3W SV7,5-26 FESTOON BULB 24V 3W LAMPE NAVETTE 24V 3W TUBOLARE 24V 3W SV7,5-26
SV7.5-26 SV7,5-26
11028765 SOFFITE 24V 5W FESTOON BULB 24V 5W LAMPE NAVETTE 24V 5W TUBOLARE 24V 5W
11028766 SOFFITE 24V 5W GRN FESTOON BULB 24V 5W LAMPE NAVETTE 24V 5W TUBOLARE 24V 5W VERDE
GREEN VERTE
11028767 SOFFITE 24V 10W FESTOON BULB 24V 10W LAMPE NAVETTE 24V 10W TUBOLARE 24V 10W
11028769 SOFITTE 24V 18W SV8,5-41 FESTOON BULB 24V 18W LAMPE NAVETTE 24V 18W TUBOLARE 24V 18W SV8,5-41
SV8.5-41 SV8,5-41
2 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
BASE SOCLE ZOCCOLO
11025963 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
1,2W BASE SOCLE 1,2W ZOCCOLO 1,2W
1.2W
11028746 KUGELLAMPE MIT SOCKEL 2W ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
BASE 2W SOCLE 2W ZOCCOLO 2W
11028755 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
2W GRN BASE SOCLE 2W VERTE ZOCCOLO 2W VERDE
2W GREEN
11028745 KUGELLAMPE MIT SOCKEL 3W ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
BASE 3W SOCLE 3W ZOCCOLO 3W
11028736 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
3W GRN BASE SOCLE 3W VERTE ZOCCOLO 3W VERDE
3W GREEN
3 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
BASE SOCLE ZOCCOLO
11028744 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
3W BA7S GRN BASE SOCLE 3W BA7S VERTE ZOCCOLO 3W BA7S VERDE
3W BA7S GREEN
11028752 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 4W BASE SOCLE 24V 4W ZOCCOLO 24V 4W
24V 4W
11028748 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
11028730 24V 5W BASE SOCLE 24V 5W ZOCCOLO 24V 5W
24V 5W
11035275 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 5W TRKIS BASE SOCLE 24V 5W TURQUOISE ZOCCOLO 24V 5W
24V 5W TURQUOISE TURCHESE
11028743 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 5W GRN BASE SOCLE 24V 5W VERTE ZOCCOLO 24V 5W VERDE
24V 5W GREEN
11028731 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 10W BASE SOCLE 24V 10W ZOCCOLO 24V 10W
24V 10W
11028742 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 15W GELB BASE SOCLE 24V 15W JAUNE ZOCCOLO 24V 15W GIALLO
24V 15W YELLOW
11028749 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
11028720 24V 18W BASE SOCLE 24V 18W ZOCCOLO 24V 18W
24V 18W
11028721 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 21W BASE SOCLE 24V 21W ZOCCOLO 24V 21W
24V 21W
11075005 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 21W GELB BASE SOCLE 24V 21W JAUNE ZOCCOLO 24V 21W GIALLO
24V 21W YELLOW
LEUCHTMITTEL
LAMPS AND BULBS
CORPS INCANDESCENT
ELEMENTI FLUORESCENTI
8860
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11025499 KUGELLAMPE MIT SOCKEL ROUND BULB LAMP WITH AMPOULE SPHRIQUE AVEC SPOT SFERICO CON
24V 45W BASE SOCLE 24V 45W ZOCCOLO 24V 45W
24V 45W
4 GLASSOCKEL 24V BIRNE GLASS BASE FOR 24V LIGHT AMPOULE A SOCLE DE ZOCCOLO DI VETRO
BULB VERRE 24V LAMPADINA 24V
11062149 GLASSOCKELBIRNE 24V 1W GLASS BASE FOR LIGHT BULB AMPOULE A SOCLE DE VERRE ZOCCOLO DI VETRO
24V 1W 24V 1W LAMPADINA 24V 1W
11028751 GLASSOCKELBIRNE 24V 1,2W GLASS BASE FOR LIGHT BULB AMPOULE A SOCLE DE VERRE ZOCCOLO DI VETRO
W2X4,6D 24V 1.2W W2X4.6D 24V 1,2W W2X4,6D LAMPADINA 24V 1,2W
W2X4,6D
11028726 GLASSOCKELBIRNE 24V 3W GLASS BASE FOR LIGHT BULB AMPOULE A SOCLE DE VERRE ZOCCOLO DI VETRO
24V 3W 24V 3W LAMPADINA 24V 3W
11028719 GLASSOCKELBIRNE 24V 5W GLASS BASE FOR LIGHT BULB AMPOULE A SOCLE DE VERRE ZOCCOLO DI VETRO
11028754 24V 5W 24V 5W LAMPADINA 24V 5W
LEUCHTMITTEL
LAMPS AND BULBS
CORPS INCANDESCENT
ELEMENTI FLUORESCENTI
8860
1 2 3 4
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 LEUCHTSTOFFRHREN FLUORESCENT TUBES TUBES FLUORESCENTS TUBI FLUORESCENTI
11025549 LEUCHTSTOFFRHRE FLUORESCENT TUBES TUBE FLUORESCENT TUBO FLUORESCENTE
L8W L8W L8W L8W
11025623 LEUCHTSTOFFRHRE FLUORESCENT TUBES TUBE FLUORESCENT L18W/25 TUBO FLUORESCENTE
L18W/25 L18W/25 L18W/25
11065707 LEUCHTSTOFFRHRE FLUORESCENT TUBES TUBE FLUORESCENT L18W/30 TUBO FLUORESCENTE
L18W/30 WARMTON L18W/30 WARM TONE TON CHALEUREUX L18W/30 TONALIT CALDA
11059915 LEUCHTSTOFFRHRE FLUORESCENT TUBE TUBE FLUORESCENT TUBO FLUORESCENTE
36W/1200 MM 36W/1200 MM 36W/1200 MM 36W/1200 MM
A
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
14009779 1 GASFEDER, 50N, A=200MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 50N, A=200MM
50N, A=200MM 50N, A=200MM
11024617 1 GASFEDER, 50N, A=380MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 50N, A=380MM
50N, A=380MM 50N, A=380MM
11038943 1 GASFEDER, 90N, A=200MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 90N, A=200MM
90N, A=200MM 90N, A=200MM
11024545 1 GASFEDER, 100N, A=230MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 100N, A=230MM
100N, A=230MM 100N, A=230MM
11038862 1 GASFEDER, 100N, A=275MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 100N, A=275MM
100N, A=275MM 100N, A=275MM
11038660 1 GASFEDER, 100N, A=375MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 100N, A=375MM
100N, A=375MM 100N, A=375MM
11038856 1 GASFEDER, 100N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 100N, A=560MM
100N, A=560MM 100N, A=560MM
11038868 1 GASFEDER, 100N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 100N, A=700MM
100N, A=700MM 100N, A=700MM
11038906 1 GASFEDER, 150N, A=200MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 150N, A=200MM
150N, A=200MM 150N, A=200MM
11038932 1 GASFEDER, 150N, A=300MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 150N, A=300MM
150N, A=300MM 150N, A=300MM
11038878 1 GASFEDER, 150N, A=350MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 150N, A=350MM
150N, A=350MM 150N, A=350MM
11038941 1 GASFEDER, 150N, A=460MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 150N, A=460MM
150N, A=460MM 150N, A=460MM
11038859 1 GASFEDER, 150N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 150N, A=560MM
150N, A=560MM 150N, A=560MM
11113692 1 GASFEDER, 150N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 150N, A=600MM
150N, A=600MM 150N, A=600MM
11038900 1 GASFEDER, 200N, A=250MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 200N, A=250MM
200N, A=250MM 200N, A=250MM
11079983 1 GASFEDER, 200N, A=300MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 200N, A=300MM
200N, A=300MM 200N, A=300MM
11038920 1 GASFEDER, 200N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 200N, A=560MM
200N, A=560MM 200N, A=560MM
11113691 1 GASFEDER, 200N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 200N, A=600MM
200N, A=600MM 200N, A=600MM
11038867 1 GASFEDER, 200N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 200N, A=700MM
200N, A=700MM 200N, A=700MM
11038931 1 GASFEDER, 250N, A=300MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=300MM
250N, A=300MM 250N, A=300MM
11038915 1 GASFEDER, 250N, A=460MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=460MM
250N, A=460MM 250N, A=460MM
11038876 1 GASFEDER, 250N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=560MM
250N, A=560MM 250N, A=560MM
11058039 1 GASFEDER, 250N, A=585MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=585MM
250N, A=585MM 250N, A=585MM
11038899 1 GASFEDER, 250N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=600MM
250N, A=600MM 250N, A=600MM
11038919 1 GASFEDER, 250N, A=640MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=640MM
250N, A=640MM 250N, A=640MM
11038940 1 GASFEDER, 250N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 250N, A=700MM
250N, A=700MM 250N, A=700MM
11069983 1 GASFEDER, 300N, A=300MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 300N, A=300MM
300N, A=300MM 300N, A=300MM
11038854 1 GASFEDER, 300N, A=350MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 300N, A=350MM
300N, A=350MM 300N, A=350MM
11038914 1 GASFEDER, 300N, A=460MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 300N, A=460MM
300N, A=460MM 300N, A=460MM
11038881 1 GASFEDER, 300N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 300N, A=600MM
300N, A=600MM 300N, A=600MM
11038866 1 GASFEDER, 300N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 300N, A=700MM
300N, A=700MM 300N, A=700MM
11077206 1 GASFEDER, 300N, A=1095MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 300N, A=1095MM
300N, A=1095MM 300N, A=1095MM
11069981 1 GASFEDER, 350N, A=300MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 350N, A=300MM
350N, A=300MM 350N, A=300MM
GASFEDERN
PNEUMATIC SPRINGS
RESSORTS DE PRESSION DE GAZ
AMMORTIZZATORI PNEUMATICI
8865
MATERIALNUMMER ANZAHL
POS PARTNUMBER QUANTITY BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11038913 1 GASFEDER, 350N, A=460MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 350N, A=460MM
350N, A=460MM 350N, A=460MM
11038889 1 GASFEDER, 350N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 350N, A=560MM
350N, A=560MM 350N, A=560MM
11038930 1 GASFEDER, 400N, A=300MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=300MM
400N, A=300MM 400N, A=300MM
11038863 1 GASFEDER, 400N, A=350MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=350MM
400N, A=350MM 400N, A=350MM
11038912 1 GASFEDER, 400N, A=460MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=460MM
400N, A=460MM 400N, A=460MM
11038891 1 GASFEDER, 400N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=560MM
400N, A=560MM 400N, A=560MM
11038938 1 GASFEDER, 400N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=600MM
400N, A=600MM 400N, A=600MM
11038874 1 GASFEDER, 400N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=700MM
400N, A=700MM 400N, A=700MM
11038921 1 GASFEDER, 400N, A=710MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=710MM
400N, A=710MM 400N, A=710MM
11069984 1 GASFEDER, 400N, A=1095MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 400N, A=1095MM
400N, A=1095MM 400N, A=1095MM
11038951 1 GASFEDER, 450N, A=360MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 450N, A=360MM
450N, A=360MM 450N, A=360MM
14000319 1 GASFEDER, 500N, A=360MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=360MM
500N, A=360MM 500N, A=360MM
11038955 1 GASFEDER, 500N, A=585MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=585MM
500N, A=585MM 500N, A=585MM
11038884 1 GASFEDER, 500N, A=60MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=60MM
500N, A=60MM 500N, A=60MM
11038893 1 GASFEDER, 500N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=560MM
500N, A=560MM 500N, A=560MM
11038884 1 GASFEDER, 500N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=600MM
500N, A=600MM 500N, A=600MM
11038880 1 GASFEDER, 500N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=700MM
500N, A=700MM 500N, A=700MM
11064291 1 GASFEDER, 500N, A=1095MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 500N, A=1095MM
500N, A=1095MM 500N, A=1095MM
11038883 1 GASFEDER, 550N, A=460MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 550N, A=460MM
550N, A=460MM 550N, A=460MM
11038944 1 GASFEDER, 600N, A=360MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 600N, A=360MM
600N, A=360MM 600N, A=360MM
11038877 1 GASFEDER, 600N, A=558MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 600N, A=558MM
(ERSETZT 11038894) 600N, A=558MM 600N, A=558MM
11058034 1 GASFEDER, 600N, A=585MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 600N, A=585MM
600N, A=585MM 600N, A=585MM
11038885 1 GASFEDER, 600N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 600N, A=600MM
600N, A=600MM 600N, A=600MM
11038934 1 GASFEDER, 600N, A=700MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 600N, A=700MM
600N, A=700MM 600N, A=700MM
11064292 1 GASFEDER, 600N, A=1095MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 600N, A=1095MM
600N, A=1095MM 600N, A=1095MM
11038887 1 GASFEDER, 650N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 650N, A=600MM
650N, A=600MM 650N, A=600MM
11038892 1 GASFEDER, 700N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 700N, A=560MM
700N, A=560MM 700N, A=560MM
11058032 1 GASFEDER, 700N, A=585MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 700N, A=585MM
700N, A=585MM 700N, A=585MM
11079251 1 GASFEDER, 700N, A=1095MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 700N, A=1095MM
700N, A=1095MM 700N, A=1095MM
11038895 1 GASFEDER, 800N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 800N, A=560MM
800N, A=560MM 800N, A=560MM
11038952 1 GASFEDER, 800N, A=585MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 800N, A=585MM
800N, A=585MM 800N, A=585MM
11038946 1 GASFEDER, 800N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 800N, A=600MM
800N, A=600MM 800N, A=600MM
11038911 1 GASFEDER, 900N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 900N, A=560MM
900N, A=560MM 900N, A=560MM
11045806 1 GASFEDER, 900N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 900N, A=600MM
900N, A=600MM 900N, A=600MM
11038953 1 GASFEDER, 900N, A=600MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 900N, A=600MM
OHNE FAUDIGELENKE 900N, A=600MM 900N, A=600MM SENZA GIUNTO
WITHOUT FAUDI JOINTS SANS ARTICULATION FAUDI
11038851 1 GASFEDER, 1000N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 1000N, A=560MM
1000N, A=560MM 1000N, A=560MM
11038896 1 GASFEDER, 1200N, A=560MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 1200N, A=560MM
1200N, A=560MM 1200N, A=560MM
11038882 1 GASFEDER, 1200N, A=630MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 1200N, A=630MM
1200N, A=630MM 1200N, A=630MM
14001975 1 GASFEDER, 1900N, A=500MM PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS, 1900N, A=500MM
1900N, A=500MM 1900N, A=500MM
GASFEDERN
PNEUMATIC SPRINGS
RESSORTS DE PRESSION DE GAZ
AMMORTIZZATORI PNEUMATICI
8865
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11070985 1 GASFEDER, PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS,
A=410, B=M10, 900N A=410, B=M10, 900N A=410, B=M10, 900N A=410, B=M10, 900N
11045256 1 GASFEDER, PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS,
A=410, B=M10, 1200N A=410, B=M10, 1200N A=410, B=M10, 1200N A=410, B=M10, 1200N
11045243 1 GASFEDER, PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS,
A=410, B=M10, 1400N A=410, B=M10, 1400N A=410, B=M10, 1400N A=410, B=M10, 1400N
11045244 1 GASFEDER, PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS,
A=410, B=M10, 1450N A=410, B=M10, 1450 N A=410, B=M10, 1450N A=410, B=M10, 1450N
11079825 1 GASFEDER, PNEUMATIC SPRING, RESSORT PNEUMATIQUE, MOLLA A GAS,
A=410, B=M10, 1600N A=410, B=M10, 1600 N A=410, B=M10, 1600N A=410, B=M10, 1600N
KEILRIEMEN
V-BELTS
COURROIES TRAPZODALES
CINGHIE TRAPEZOIDALI
8870
2
3
4
KEILRIEMEN
V-BELTS
COURROIES TRAPZODALES
CINGHIE TRAPEZOIDALI
8870
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 KEILRIPPENRIEMEN PK RIBBED V-BELT PK COURROIE TRAPZODALE CINGHIE TRAPEZOIDALI
PK NERVATE PK
11001821 1 KEILRIPPENRIEMEN 6 PK 1178 RIBBED V-BELT 6 PK 1178 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
6 PK 1178 NERVATA 6 PK 1178
11001822 1 KEILRIPPENRIEMEN 6 PK 2145 RIBBED V-BELT 6 PK 2145 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
6 PK 2145 NERVATA 6 PK 2145
11001823 1 KEILRIPPENRIEMEN 6 PK 2280 RIBBED V-BELT 6 PK 2280 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
6 PK 2280 NERVATA 6 PK 2280
11070025 1 KEILRIPPENRIEMEN 7 PK 1520 RIBBED V-BELT 7 PK 1520 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
7 PK 1520 NERVATA 7 PK 1520
11058563 1 KEILRIPPENRIEMEN 7 PK 1550 RIBBED V-BELT 7 PK 1550 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
7 PK 1550 NERVATA 7 PK 1550
11070026 1 KEILRIPPENRIEMEN 7 PK 1615 RIBBED V-BELT 7 PK 1615 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
7 PK 1615 NERVATA 7 PK 1615
11001843 1 KEILRIPPENRIEMEN 8 PK 1420 RIBBED V-BELT 8 PK 1420 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
8 PK 1420 NERVATA 8 PK 1420
11001829 1 KEILRIPPENRIEMEN 8 PK 1854 RIBBED V-BELT 8 PK 1854 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
8 PK 1854 NERVATA 8 PK 1854
11001840 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 1910 RIBBED V-BELT 9 PK 1910 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 1910 NERVATA 9 PK 1910
11001841 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 2125 RIBBED V-BELT 9 PK 2125 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 2125 NERVATA 9 PK 2125
11001842 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 2600 RIBBED V-BELT 9 PK 2600 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 2600 NERVATA 9 PK 2600
11073186 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 1825 RIBBED V-BELT 9 PK 1825 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
5P 5P 9 PK 1825 5P NERVATA 9 PK 1825 5P
11075771 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 1825 RIBBED V-BELT 9 PK 1825 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
772L 772L 9 PK 1825 772L NERVATA 9 PK 1825 772L
11001847 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 1828 RIBBED V-BELT 9 PK 1828 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 1828 NERVATA 9 PK 1828
11074209 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 1925 RIBBED V-BELT 9 PK 1925 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 1925 NERVATA 9 PK 1925
11001817 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 2618 RIBBED V-BELT 9 PK 2618 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 2618 NERVATA 9 PK 2618
11114994 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 2760 RIBBED V-BELT 9 PK 2760 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 2760 NERVATA 9 PK 2760
11077721 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 2870 RIBBED V-BELT 9 PK 2870 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
AUSF. 2Z VERSION 2Z 9 PK 2870 TYPE 2Z NERVATA 9 PK 2870
VERSIONE 2Z
11001819 1 KEILRIPPENRIEMEN 9 PK 4145 RIBBED V-BELT 9 PK 4145 COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
9 PK 4145 NERVATA 9 PK 4145
11001835 1 KEILRIPPENRIEMEN RIBBED V-BELT COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
10 PK 1850 10 PK 1850 10 PK 1850 NERVATA 10 PK 1850
11001845 1 KEILRIPPENRIEMEN RIBBED V-BELT COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
11 PK 2040 11 PK 2040 11 PK 2040 NERVATA 11 PK 2040
11058566 1 KEILRIPPENRIEMEN RIBBED V-BELT COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
12 PK 2300 12 PK 2300 12 PK 2300 NERVATA 12 PK 2300
14001004 1 KEILRIPPENRIEMEN RIBBED V-BELT COURROIE TRAPZODALE CINGHIA TRAPEZOIDALE
12 PK 2500 12 PK 2500 12 PK 2500 NERVATA 12 PK 2500
M M
1 2
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 PRFANSCHLUSS MIT TEST CONNECTION WITH RACCORD DESSAI AVEC ATTACCO DI PROVA CON
INNENGEWINDE UND INTERNAL THREAD AND FILETAGE INTRIEUR ET FILETTO INTERNO E
STAUBKAPPE DUST CAP CAPUCHON ANTI-POUSSIRE CAPPUCCIO POLVERE
11018342 PRFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DESSAI ATTACCO DI PROVA
M 14X1,5 M 14X1.5 M 14X1,5 M 14X1,5
2 PRFANSCHLUSS MIT TEST CONNECTION WITH RACCORD DESSAI AVEC ATTACCO DI PROVA CON
AUENGEWINDE UND EXTERNAL THREAD AND FILETAGE EXTRIEUR ET FILETTO ESTERNO E
STAUBKAPPE DUST CAP CAPUCHON ANTI-POUSSIRE CAPPUCCIO POLVERE
11018286 PRFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DESSAI ATTACCO DI PROVA
M 12 X 1,5 M 12 X 1.5 M 12 X 1,5 M 12 X 1,5
11019034 PRFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DESSAI ATTACCO DI PROVA
M 16 X 1,5 M 16 X 1.5 M 16 X 1,5 M 16 X 1,5
11019080 PRFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DESSAI ATTACCO DI PROVA
M 18 X 1,5 M 18 X 1.5 M 18 X 1,5 M 18 X 1,5
11019035 PRFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DESSAI ATTACCO DI PROVA
M 22 X 1,5 M 22 X 1.5 M 22 X 1,5 M 22 X 1,5
KLAPPENZUBEHR
DOOR ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE TRAPPE
ACCESSORI SPORTELLI
8880
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 14014222 GRIFFMULDE FR MOTOR- RECESSED HANDLE FOR CUVETTE DE POIGNE POUR INCAVO PER SPORTELLO
RAUMKLAPPE ENGINE COMPARTMENT FLAP TRAPPE DU COMPARTIMENT VANO MOTORE
MOTEUR
2 11047117 KONSOLE ZU POS. 3 BEARING BRACKET FOR CONSOLE DE POS. 3 CONSOLLE PER POS. 3
POSN. 3
3 11047118 GRIFFMULDE MIT RECESSED HANDLE WITH CUVETTE DE POIGNE AVEC INCAVO CON GUARNIZIONE
SCHWARZER DICHTUNG BLACK SEAL JOINT NOIR NERA
KLAPPENZUBEHR
DOOR ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE TRAPPE
ACCESSORI SPORTELLI
8880
1
6
6
6 2
3
6
5
KLAPPENZUBEHR
DOOR ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE TRAPPE
ACCESSORI SPORTELLI
8880
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11045844 1 KOFFERKLAPPEN- LUGGAGE FLAP FASTENER FERMETURE DE TRAPPE DE CHIUSURA SPORTELLO
VERSCHLUSS COFFRE BAGAGLIAIO
2 7
4 7
8
KLAPPENZUBEHR
DOOR ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE TRAPPE
ACCESSORI SPORTELLI
8880
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11045554 SCHLOSS TANKKLAPPE LOCK FOR FUEL FILLER FLAP SERRURE TRAPPE SERRATURA SPORTELLO
CARBURANT SERBATOIO
2 11070731 VORREIBER FR TANKKLAP- LATCH FOR FOR FUEL FILLER TAQUET DE FERMETURE SCONTRO SERRATURA
PENSCHLOSS FLAP LOCK POUR SERRURE DE TRAPPE SPORTELLO SERBATOIO
CARBURANT
3 11044981 SCHLOSS SERVICEKLAPPE LOCK FOR SERVICE FLAP SERRURE TRAPPE DE SERRATURA SPORTELLO DI
MAINTENANCE SERVIZIO
4 11023981 VORREIBER FR SERVICE- LATCH FOR SERVICE FLAP TAQUET DE FERMETURE SCONTRO SERRATURA
KLAPPENSCHLOSS LOCK POUR SERRURE DE TRAPPE SPORTELLO DI SERVIZIO
DE MAINTENANCE
5 11045836 DRUCKTASTENSCHLOSS FR PRESSBUTTON LOCK FOR SERRURE BOUTON- SERRATURA A PULSANTE
MOTORRAUMKLAPPE ENGINE COMPARTMENT FLAP POUSSOIR POUR TRAPPE DU PER SPORTELLO VANO
COMPARTIMENT MOTEUR MOTORE
6 11045837 BETTIGUNGSHEBEL FR OPERATING LEVER FOR LEVIER DACTIONNEMENT LEVA DI AZIONAMENTO PER
DRUCKTASTENSCHLOSS PRESS-BUTTON LOCK POUR SERRURE A BOUTON- SERRATURA A PULSANTE
POUSSOIR
11045684 NBD SCHLSSEL NS 8861 KEY NS 8861 CLE NS 8861 CHIAVE NS 8861
11045685 NBD SCHLSSEL NS 8862 KEY NS 8862 CLE NS 8862 CHIAVE NS 8862
11045686 NBD SCHLSSEL NS 8863 KEY NS 8863 CLE NS 8863 CHIAVE NS 8863
11045687 NBD SCHLSSEL NS 8864 KEY NS 8864 CLE NS 8864 CHIAVE NS 8864
11045688 NBD SCHLSSEL NS 8865 KEY NS 8865 CLE NS 8865 CHIAVE NS 8865
11045689 NBD SCHLSSEL NS 8866 KEY NS 8866 CLE NS 8866 CHIAVE NS 8866
11045690 NBD SCHLSSEL NS 8867 KEY NS 8867 CLE NS 8867 CHIAVE NS 8867
11045691 NBD SCHLSSEL NS 8868 KEY NS 8868 CLE NS 8868 CHIAVE NS 8868
11045692 NBD SCHLSSEL NS 8869 KEY NS 8869 CLE NS 8869 CHIAVE NS 8869
11045693 NBD SCHLSSEL NS 8870 KEY NS 8870 CLE NS 8870 CHIAVE NS 8870
11045694 NBD SCHLSSEL NS 8871 KEY NS 8871 CLE NS 8871 CHIAVE NS 8871
KLAPPENZUBEHR
DOOR ACCESSORIES
ACCESSOIRE DE TRAPPE
ACCESSORI SPORTELLI
8880
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11045695 NBD SCHLSSEL NS 8872 KEY NS 8872 CLE NS 8872 CHIAVE NS 8872
11045696 NBD SCHLSSEL NS 8873 KEY NS 8873 CLE NS 8873 CHIAVE NS 8873
11045697 NBD SCHLSSEL NS 8874 KEY NS 8874 CLE NS 8874 CHIAVE NS 8874
11045698 NBD SCHLSSEL NS 8875 KEY NS 8875 CLE NS 8875 CHIAVE NS 8875
11045699 NBD SCHLSSEL NS 8876 KEY NS 8876 CLE NS 8876 CHIAVE NS 8876
11045700 NBD SCHLSSEL NS 8877 KEY NS 8877 CLE NS 8877 CHIAVE NS 8877
11045701 NBD SCHLSSEL NS 8878 KEY NS 8878 CLE NS 8878 CHIAVE NS 8878
11045702 NBD SCHLSSEL NS 8879 KEY NS 8879 CLE NS 8879 CHIAVE NS 8879
11045703 NBD SCHLSSEL NS 8880 KEY NS 8880 CLE NS 8880 CHIAVE NS 8880
9 11042037 NBD STOTANGENSCHLO BUMPER LOCK SERRURE DE PARE-CHOCS SERRATURA PARAURTI
VERBINDER
CONNECTORS
CONNECTEURS
CONNETTORI
8885
1 2
M M
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 KONTERMUTTER MIT COUNTERNUT WITH CONTRE-CROU AVEC CONTRODADI CON
O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING
11018966 KONTERMUTTER MIT O-RING COUNTERNUT WITH O-RING CONTRE-CROU AVEC JOINT CONTRODADO CON O-RING
M12X1,5 M12X1.5 TORIQUE M12X1,5
M12X1,5
11019028 KONTERMUTTER MIT O-RING COUNTERNUT WITH O-RING CONTRE-CROU AVEC JOINT CONTRODADO CON O-RING
M16X1,5 M16X1.5 TORIQUE M16X1,5
M12X1,5
11019029 KONTERMUTTER MIT O-RING COUNTERNUT WITH O-RING CONTRE-CROU AVEC JOINT CONTRODADO CON O-RING
M22X1,5 M22X1.5 TORIQUE M22X1,5
M12X1,5
M2
A2
A1
M1
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
11018863 DOPPELMUTTER MIT O-RING- DOUBLE NUT WITH O-RING ECROU ET CONTRE-CROU DOPPIODADO CON
ABDICHTUNG SEAL AVEC JOINT TORIQUE GUARNIZIONE O-RING
VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=6, A2=6; A1=6, A2=6; A1=6, A2=6; A1=6, A2=6;
M1=12X1,5, M2=12X1,5 M1=12X1.5, M2=12X1.5 M1=12X1,5, M2=12X1,5 M1=12X1,5, M2=12X1,5
11018868 VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=8, A2=8; A1=8, A2=8; A1=8, A2=8; A1=8, A2=8;
M1=14X1,5, M2=14X1,5 M1=14X1.5, M2=14X1.5 M1=14X1,5, M2=14X1,5 M1=14X1,5, M2=14X1,5
11018864 VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=10, A2=10; A1=10, A2=10; A1=10, A2=10; A1=10, A2=10;
M1=16X1,5, M2=16X1,5 M1=16X1.5, M2=16X1.5 M1=16X1,5, M2=16X1,5 M1=16X1,5, M2=16X1,5
11018865 VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=12, A2=12; A1=12, A2=12; A1=12, A2=12; A1=12, A2=12;
M1=18X1,5, M2=18X1,5 M1=18X1.5, M2=18X1.5 M1=18X1,5, M2=18X1,5 M1=18X1,5, M2=18X1,5
11018905 VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=15, A2=15; A1=15, A2=15; A1=15, A2=15; A1=15, A2=15;
M1=22X1,5, M2=22X1,5 M1=22X1.5, M2=22X1.5 M1=22X1,5, M2=22X1,5 M1=22X1,5, M2=22X1,5
11018866 VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=18, A2=18; A1=18, A2=18; A1=18, A2=18; A1=18, A2=18;
M1=26X1,5, M2=26X1,5 M1=26X1.5, M2=26X1.5 M1=26X1,5, M2=26X1,5 M1=26X1,5, M2=26X1,5
11018867 VERSCHRAUBUNG THREADED CONNECTION RACCORD A VIS COLLEGAMENTO A VITE
A1=22, A2=22; A1=22, A2=22; A1=22, A2=22; A1=22, A2=22;
M1=30X2, M2=30X2 M1=30X2, M2=30X2 M1=30X2, M2=30X2 M1=30X2, M2=30X2
VERBINDER
CONNECTORS
CONNECTEURS
CONNETTORI
8885
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPI A VITE
11017688 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M8 X 1 A=M8 X 1 A=M8 X 1 A=M8 X 1
11017689 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M10 X 1 A=M10 X 1 A=M10 X 1 A=M10 X 1
11017690 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M12 X 1,5 A=M12 X 1.5 A=M12 X 1,5 A=M12 X 1,5
11017691 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M14 X 1,5 A=M14 X 1.5 A=M14 X 1,5 A=M14 X 1,5
11017694 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M16 X 1,5 A=M16 X 1.5 A=M16 X 1,5 A=M16 X 1,5
11017695 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M18 X 1,5 A=M18 X 1.5 A=M18 X 1,5 A=M18 X 1,5
11017698 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M20 X 1,5 A=M20 X 1.5 A=M20 X 1,5 A=M20 X 1,5
11017700 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M22 X 1,5 A=M22 X 1.5 A=M22 X 1,5 A=M22 X 1,5
11017705 VERSCHLUSSSCHRAUBEN SCREW PLUG VIS DE FERMETURE TAPPO A VITE
A=M26 X 1,5 A=M26 X 1.5 A=M26 X 1,5 A=M26 X 1,5
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
1 2 3
4 5 6
1508--S0002
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11027393 NBD AMP-FLACHSTECKER- AMP TAB-CONNECTOR BOTIER FICHE PLATE AMP AMP-SCATOLA CONNETTORI
GEHUSE 1-POLIG HOUSING 1-PIN 1 PLE PIATTI 1 POLO
2 11027193 NBD AMP-FLACHSTECKER- AMP TAB-CONNECTOR BOTIER FICHE PLATE AMP AMP-SCATOLA CONNETTORI
GEHUSE 2-POLIG HOUSING 2-PIN 2 PLES PIATTI 2 POLI
3 11027207 NBD AMP-FLACHSTECKER- AMP TAB-CONNECTOR BOTIER FICHE PLATE AMP AMP-SCATOLA CONNETTORI
GEHUSE 3-POLIG HOUSING 3-PIN 3 PLES PIATTI 3 POLI
4 11027195 NBD AMP-FLACHSTECKER- AMP TAB-CONNECTOR BOTIER FICHE PLATE AMP AMP-SCATOLA CONNETTORI
GEHUSE 4-POLIG HOUSING 4-PIN 4 PLES PIATTI 4 POLI
5 11027198 NBD AMP-FLACHSTECKER- AMP TAB-CONNECTOR BOTIER FICHE PLATE AMP AMP-SCATOLA CONNETTORI
GEHUSE 6-POLIG HOUSING 6-PIN 6 PLES PIATTI 6 POLI
6 11027199 NBD AMP-FLACHSTECKER- AMP TAB-CONNECTOR BOTIER FICHE PLATE AMP AMP-SCATOLA CONNETTORI
GEHUSE 8-POLIG HOUSING 8-PIN 8 PLES PIATTI 8 POLI
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
1 2 3 4
5 6 7
1508--S0002
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11027243 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 1-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
1-POLIG CONTACTS PLATS 1 PLE PIATTE 1 POLO
2 11027186 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 2-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
2-POLIG TYP D MODEL D CONTACTS PLATS 2 PLES PIATTE 2 POLI TIPO D
TYPE D
3 11027193 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 2-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
2-POLIG TYP F MODEL F CONTACTS PLATS 2 PLES PIATTE 2 POLI TIPO F
TYPE F
4 11027187 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 3-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
3-POLIG CONTACTS PLATS 3 PLES PIATTE 3 POLI
5 11027194 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 4-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
4-POLIG TYP I MODEL I CONTACTS PLATS 4 PLES PIATTE 4 POLI TIPO I
TYPE I
5.1 11027541 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 4-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
4-POLIG MIT ZAPFEN WITH PINS CONTACTS PLATS 4 PLES PIATTE 4 POLI CON PERNO
AVEC PIVOT
6 11027196 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 6-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
6-POLIG CONTACTS PLATS 6 PLES PIATTE 6 POLI
7 11027199 NBD AMP-STECKHLSENGEHUSE AMP SOCKET HOUSING 8-PIN BOTIER DOUILLE AMP POUR AMP-SCATOLA BUSSOLE
8-POLIG CONTACTS PLATS 8 PLES PIATTE 8 POLI
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11027389 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
6-POLIG 6-PIN 6 PLES 6 POLI
2 11027558 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
9-POLIG 9-PIN 9 PLES 9 POLI
3 11027272 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
12-POLIG 12-PIN 12 PLES 12 POLI
4 11027618 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
15-POLIG 15-PIN 15 PLES 15 POLI
5 11027395 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
2-POLIG 2-PIN 2 PLES 2 POLI
6 11027277 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
3-POLIG 3-PIN 3 PLES 3 POLI
7 11027268 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
4-POLIG 4-PIN 4 PLES 4 POLI
8 11027271 NBD STECKERGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
5-POLIG 5-PIN 5 PLES 5 POLI
9 11027585 NBD STIFT PIN GOUJON SPINA
10 11027608 NBD BUCHSE SOCKET DOUILLE BOCCOLA
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
1508--S0009
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11077217 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA FEMMINA
2-POLIG 2-PIN 2 PLES 2 POLI
2 11077219 NBD STIFTGEHUSE PIN HOUSING BOTIER DE GOUJON SCATOLA MASCHIO
3 11077223 NBD BUCHSEN-KONTAKT SOCKET CONTACT CONTACT DE DOUILLE CONTATTO BUSSOLA
4 11077222 NBD STIFT-KONTAKT PIN CONTACT CONTACT DE GOUJON CONTATTO MASCHIO
5 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INDIVIDUAL SEAL JOINT INDIVIDUEL GUARNIZIONE SINGOLA
FR 1,5 MM RUNDKONTAKT FOR A 1.5 MM ROUND POUR CONTACT ROND PER CONTATTO TONDO
CONTACT 1,5 MM 1,5 MM
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
1 1 1 1
3 4 5 6
2 2 2 2
7 8 9 10
1508--S0010
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11027545 NBD JUNIOR TIMER KONTAKT JUNIOR TIMER CONTACT CONTACT JUNIOR TIMER CONTATTO JUNIOR TIMER
1,5-2,5 1.5-2.5 1,5-2,5 1,5-2,5
2 11027442 NBD FLACHSTECKER TAB CONNECTOR FICHE PLATE CONNETTORE PIATTO
2,8 2.8 2,8 2,8
3 11027569 NBD POWER TIMER STECKER POWER TIMER PLUG FICHE POWER TIMER CONNETTORE POWER TI-
6-POLIG 6-PIN 6 PLES MER
6 POLI
4 11027578 NBD STECKERGEHUSE CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
14-POLIG 14-PIN 14 PLES 14 POLI
5 11027567 NBD STECKERGEHUSE SCHW. CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE NOIR SCATOLA CONNETTORI
2 X 9-POLIG BLACK 2 X 9 PLES NERA 2 X 9 POLI
2 X 9-PIN
6 11027566 NBD STECKERGEHUSE SCHW. CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE NOIR SCATOLA CONNETTORI
2 X 11-POLIG BLACK 2 X 11 PLES NERA 2 X 11 POLI
2 X 11-PIN
7 11027572 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE AMP-SCATOLA CONNETTORI
4-POLIG 4-PIN 4 PLES PIATTI 4 POLI
8 11027574 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE AMP-SCATOLA CONNETTORI
8-POLIG 8-PIN 8 PLES PIATTI 8 POLI
9 11027571 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE AMP-SCATOLA CONNETTORI
10-POLIG 10-PIN 10 PLES PIATTI 10 POLI
10 11027576 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE AMP-SCATOLA CONNETTORI
14-POLIG 14-PIN 14 PLES PIATTI 14 POLI
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
6
7
3
7
1508--S0006
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11066876 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA FEMMINA
7-POLIG 7-PIN 7 PLES 7 POLI
2 11066858 NBD RUNDSTECKVERBINDUNG ROUND PLUG-IN CONNECTOR RACCORD ROND COLLEGAMENTO
7-POLIG 7-PIN 7 PLES CONNETTORE TONDO
7 POLI
3 11027339 NBD STIFTKONTAKT PIN CONTACT CONTACT DE GOUJON CONTATTO MASCHIO
1,6 MM 1.6 MM 1,6 MM 1,6 MM
4 11027483 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACT DE DOUILLE CONTATTO FEMMINA
1,6 MM 1,6 MM 1,6 MM 1,6 MM
5 11066873 NBD ABDECKKAPPE CAP CAPUCHON CAPPUCCIO
180 GRAD 180 DEGREES 180 180 GRADI
6 11068943 NBD ABDECKKAPPE CAP CAPUCHON CAPPUCCIO
90 GRAD 90 DEGREES 90 90 GRADI
7 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INDIVIDUAL SEAL JOINT INDIVIDUEL GUARNIZIONE SINGOLA
FR 1,5 MM RUNDKONTAKT FOR A 1.5 MM ROUND POUR CONTACT ROND PER CONTATTO TONDO
CONTACT 1,5 MM 1,5 MM
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
4
2
1 5
2
7
1
1508--S0007
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11027522 NBD STIFTKONTAKT PIN CONTACT CONTACT DE GOUJON CONTATTO MASCHIO
0,75 - 1,5Q 0.75 - 1.5Q 0,75 - 1,5Q 0,75 - 1,5Q
2 11027523 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACT DE DOUILLE CONTATTO FEMMINA
0,75 0.75 0,75 0,75
3 11027540 NBD STECKERGEHUSE CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
2-POLIG 2-PIN 2 PLES 2 POLI
4 11027526 NBD STECKERGEHUSE CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
2-POLIG 2-PIN 2 PLES 2 POLI
5 11027530 NBD STECKERGEHUSE CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
3-POLIG 3-PIN 3 PLES 3 POLI
6 11027528 NBD STECKERGEHUSE CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
3-POLIG 3-PIN 3 PLES 3 POLI
7 11027539 NBD STECKERGEHUSE CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE SCATOLA CONNETTORI
4-POLIG 4-PIN 4 PLES 4 POLI
8 11027525 NBD STECKDOSE SOCKET PRISE PRESA
4-POLIG 4-PIN 4 PLES 4 POLI
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
2 2
2
3 3
3
1 1
1
4 4
4
11
10 12
2 2
2
5 5
5
1
1 1
6 6 6
7
8 9
1508--S0008
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11018737 NBD EINZELABDICHTUNG INDIVIDUAL SEAL JOINT INDIVIDUEL GUARNIZIONE SINGOLA
2 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INDIVIDUAL SEAL JOINT INDIVIDUEL GUARNIZIONE SINGOLA
FR 1,5 MM RUNDKONTAKT FOR A 1.5 MM ROUND POUR CONTACT ROND PER CONTATTO TONDO
CONTACT 1,5 MM 1,5 MM
3 11027339 NBD STIFTKONTAKT PIN CONTACT CONTACT DE GOUJON CONTATTO MASCHIO
1,6 MM 1.6 MM 1,6 MM 1,6 MM
4 11027311 NBD STIFTKONTAKT PIN CONTACT CONTACT DE GOUJON CONTATTO MASCHIO
3,5 MM 3.5 MM 3,5 MM 3,5 MM
5 11027483 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACT DE DOUILLE CONTATTO FEMMINA
1,6 SEAL 1.6 SEAL 1,6 SEAL 1,6 SEAL
6 11027312 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET CONTACT CONTACT DE DOUILLE CONTATTO FEMMINA
D= 3,5 MM D= 3.5 MM D= 3,5 MM D= 3,5 MM
7 11027370 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING COMPLETE BOTIER DE DOUILLE SCATOLA FEMMINA COMPL.
KOMPLETT 16-POLIG 16-PIN COMPLET 16 PLES 16 POLI
8 11027307 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING COMPLETE BOTIER DE DOUILLE SCATOLA FEMMINA COMPL.
KOMPLETT 21-POLIG 21-PIN COMPLET 21 PLES 21 POLI
9 11027309 NBD BUCHSENGEHUSE SOCKET HOUSING COMPLETE BOTIER DE DOUILLE SCATOLA FEMMINA COMPL.
KOMPLETT 37-POLIG 37-PIN COMPLET 37 PLES 37 POLI
10 11027369 NBD STIFTGEHUSE KOMPLETT PIN HOUSING COMPLETE BOTIER DE GOUJON SCATOLA MASCHIO COMPL.
16-POLIG 16-PIN COMPLET 16 PLES 16 POLI
11 11027306 NBD STIFTGEHUSE 21-POLIG PIN HOUSING 21-PIN BOTIER DE GOUJON SCATOLA MASCHIO COMPL.
21 PLES 21 POLI
12 11027308 NBD STIFTGEHUSE 37-POLIG PIN HOUSING 37-PIN BOTIER DE GOUJON SCATOLA MASCHIO COMPL.
37 PLES 37 POLI
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
3
5
4
3
1 1
2 2
3 3
11
9
10
8
1
1 2
2
3
3
13
15
12
14
1 1
2 2
1508--S0011
STECKER UND ZUBEHR
PLUGS AND ACCESSORIES
FICHE ET ACCESSOIRES
PRESE E ACCESSORI
8890
MATERIALNUMMER ANZAHL
PARTNUMBER QUANTITY
POS BENENNUNG DESCRIPTION DSIGNATION DENOMINAZIONE
NO. DE PICE QUANTITE
NU. DEL PEZZO QUANTITA
1 11068137 NBD STECKGEHUSE PLUG-IN HOUSING BOTIER ENFICHABLE SCATOLA CONNETTORI
BIS 2,5 MM KABEL UP TO 2.5 MM OF CABLE JUSQU CBLE 2,5 MM CAVO FINO A 2,5 MM
2 11068136 NBD STECKHLSE SOCKET DOUILLE BUSSOLA A INSERIMENTO
FR 4 MM KABEL FOR 4 MM CABLE POUR CBLE 4 MM PER CAVO FINO A 4 MM
3 11068144 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA BUSSOLA A
6-POLIG 6-PIN 6 PLES INSERIMENTO
6 POLI
4 11068143 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA BUSSOLA A
9-POLIG 9-PIN 9 PLES INSERIMENTO
9 POLI
5 11068142 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA BUSSOLA A
12-POLIG 12-PIN 12 PLES INSERIMENTO
12 POLI
6 11068141 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA BUSSOLA A
15-POLIG 15-PIN 15 PLES INSERIMENTO
15 POLI
7 11068139 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA BUSSOLA A
18-POLIG 18-PIN 18 PLES INSERIMENTO
18 POLI
8 11068172 NBD STECKHLSENGEHUSE SOCKET HOUSING BOTIER DE DOUILLE SCATOLA BUSSOLA A
21-POLIG 21-PIN 21 PLES INSERIMENTO
21 POLI
9 11068161 NBD FLACHSTECKER TAB CONNECTOR FICHE PLATE CONNETTORE PIATTO
1,5-2,5 1.5-2.5 1,5-2,5 1,5-2,5
10 11068160 NBD FLACHSTECKEREGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE SCATOLA CONNETTORI PIATTI
6-POLIG 6-PIN 6 PLES 6 POLI
11 11068158 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE SCATOLA CONNETTORI PIATTI
9-POLIG 9-PIN 9 PLES 9 POLI
12 11068157 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE SCATOLA CONNETTORI PIATTI
12-POLIG 12-PIN 12 PLES 12 POLI
13 11068156 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE SCATOLA CONNETTORI PIATTI
15-POLIG 15-PIN 15 PLES 15 POLI
14 11068155 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE SCATOLA CONNETTORI PIATTI
18-POLIG 18-PIN 18 PLES 18 POLI
15 11068153 NBD FLACHSTECKERGEHUSE TAB-CONNECTOR HOUSING BOTIER DE FICHE PLATE SCATOLA CONNETTORI PIATTI
21-POLIG 21-PIN 21 PLES 21 POLI