Vous êtes sur la page 1sur 10

Tres miradas para interpretar un texto no convencional: ortografa, variedad y estructura1

Daniel Rudas Burgos

3 de junio de 2015

Ruth2 era una mujer de mirada firme, rostro autoritario y sonrisa fcil. Cuando me present los escritos

que han inspirado esta ponencia era profesora de tica y valores en una escuela en medio de las

montaas de Cundinamarca, Colombia. Un da estbamos tomando un caf y yo le cont que pretenda

investigar sobre prcticas locales de lectura y escritura que no necesariamente fuesen escolares.

Claro me dijo. S exactamente lo que necesita. Es ms, le tengo a la persona. Se llama Luz y

escribe coplas que ella misma compone.

Qu bien! le contest. Cree que podra conocerla?

Djeme la llamo y cuadramos para que la visite.

Unos das despus estbamos visitando a Luz en su casa, que estaba en una vereda bien alejada del

pueblo. Ella era una campesina de mirada dulce y voz suave, que ya deba tener ms de 60 aos.

Conversamos con ella y con Ruth sobre el arte de escribir mientras disfrutamos unas deliciosas arepas

de queso y un caf hechos en estufa de lea. En un momento, Luz sac de su habitacin algunos

cuadremos escritos por ella y nos los ley. Aqu reproduzco un par de pginas de uno de los

cuadernos3:

1
Este texto fue presentado originalmente como ponencia para el XV Congreso de antropologa en
Colombia: regiones posconflicto y futuros posibles en el simposio Diversidad cultural, conflicto y
lenguaje: debates frente a la relacin entre antropologa y lingstica en el contexto colombiano. Aqu
se ha cambiado el ttulo y se han corregido algunos apartes el texto.
2
Todos los nombres han sido cambiados para preservar la privacidad de las personas involucradas.
3
El escrito se ha reproducido contando con el consentimiento informado de la autora.

1
Imagen 1: Muestra del cuaderno de Luz

Quisiera aprovechar la existencia de ese escrito para plantear algunas ideas preliminares que cruzan la

antropologa, la lingstica y la hermenutica. Para empezar, quiero plantear el problema de situar la

escritura en relacin con la teora lingstica clsica. Ferdinand de Saussure en uno de los captulos del

Curso de lingstica general (1945, pp. 51-58) advierte que no hay que confundir la escritura con la

lengua ni con el habla. Recordemos que, para esta autor, la lengua es el sistema sincrnico donde los

signos adquieren valor por las mutuas relaciones de semejanza y oposicin que guardan entre s,

mientras que el habla es la realizacin concreta y situada de ese sistema. Los conceptos de lengua y de

habla, segn Saussure, explican mejor la oralidad que la escritura, aunque l no pierde de vista las

relaciones que guardan entre s (Ibd.).

2
Aos ms tarde el filsofo de la hermenutica Paul Ricoeur pondra en perspectiva este problema. En

su ensayo Qu es un texto? (2002), el autor plantea que, dado que la escritura no es lengua ni habla,

habr que situarla de todas maneras en relacin con stas. Pero, cul sera la posicin de la escritura en

esta dicotoma? Para Ricoeur habra tres opciones, basndome en las cuales tratar de valorar el texto

de Luz. La primera opcin, que es la que nos plantea el sentido comn, es que la escritura es un

derivado del habla:

Imagen 2: Primer lugar de escritura en la dicotoma lengua-habla para Ricoeur.

Si la escritura fuese esto, su naturaleza sera la representacin de sonidos sobre el papel. Tal idea solo

sera pensable para quien utiliza sistemas alfabticos de escritura. En efecto, a diferencia de las

escrituras americanas (por ejemplo la maya) o las escrituras asiticas (por ejemplo la china), en la

escritura alfabtica occidental cada palabra puede ser descompuesta de tal modo que, de forma

aproximada, cada segmento guarda una correspondencia entre unidades grficas (grafos) y unidades

fonolgicas (fonemas). Es importante sealar que esto solo se logra de forma aproximada. Claro est

que hay grafos que representan fonemas semejantes en todas las lenguas en las que se utiliza el alfabeto

occidental, como la vocal abierta a (omitir para simplificar el problema de que haya maysculas y

minsculas). Hay sin embargo muchos grafos cuyas asociaciones varan considerablemente, como los

3
que representan las oclusivas o las fricativas. Tomemos para ejemplificar el caso de las fricativas, como

la s,la c,o la z. Para la mayora de hispanohablantes americanos, estos grafos representan una

fricativa alveolar sorda, aunque hay quienes la hacen aspirada (no hay grafos para representar esta

variacin). En cambio, para algunos peninsulares, hay palabras en las que estos grafos representan

fricativas dentales (lo cual se representa habitualmente con la c o la z). En otras lenguas estos

mismos grafos cambian de valor: en alemn z es siempre una fricativa precedida de una oclusin

alveolar (/ts/), mientras que en ingls representa con mucha frecuencia una fricativa sonora.

Los sociolingistas seguramente tendrn mucho que decir acerca del hecho de que ciertos grafos del

alfabeto occidental representen con mayor precisin los fonemas de algunas variedades lingsticas

mientras que omiten los de otras. Sin embargo, lo que me interesa resaltar aqu es que el alfabeto

permite una amplia combinatoria a la hora de representar ciertos fonemas. Luz, por ejemplo, escribe la

tercera persona plural del verbo asesinar de la siguiente manera: asecinan. Ella, que estudi hasta

segundo de primaria y no volvi a asistir a la escuela porque las profesoras la golpeaban, sabe de la

supuesta correspondencia entre grafos y fonemas y conoce todas las letras del alfabeto. Con esto, se

enfrenta a las siguientes posibilidades a la hora de representar la palabra en cuestin:

Asesinan

Asecinan

Asezinan

Acesinan

Acecinan

Acezinan

Azesinan

Azecinan

Azezinan

4
Para un hispanoablante americano que no aspira las fricativas (como Luz), todas estas opciones se leen

exactamente igual. Sin embargo, las normas del espaol prescriben que solo una alternativa es la

correcta. Luz us la segunda opcin, que ciertamente no es la que ms difiere de la norma acadmica.

Incluso, tuvo el tino de escribirla de la misma forma las dos veces que la us. Aun as, lo que escribi

seguir siendo valorado por los acadmicos como un error ortogrfico.

Ante esto, cabe preguntarse lo siguiente: los asesinatos a los que se refiere en el texto pierden

relevancia por no haber usado las normas acadmicas de la ortografa espaola? Cualquier persona

medianamente sensible dira que la ortografa no nos debera hacer perder de vista el horror que quiere

transmitir Luz cuando habla de los hombres que asesinan y gozan viendo sufrir al ser humano (aunque

haya escrito los hombres asecinan y gosan viendo sufrir al cer humano). Sin embargo, lo ms

frecuente es que se evite considerar la intencin del autor de un texto cuando este tiene errores de

ortografa Me pregunto si solo quienes conocen las opciones correctas de entre las combinatorias

posibles que permite el sistema alfabtico de escritura son los que tienen derecho a que la

interpretacin que se haga de sus textos se corresponda con su intencin comunicativa. Quiz quienes

no escogen la opcin correcta solo tengan la oportunidad si un antroplogo muestra inters en sus

textos y los trae a la academia, como estoy haciendo yo en este preciso momento.

Pero supongamos que el problema no sea que el sistema tenga muchas combinatorias posibles (Garca

Mrquez, en 1997, sugiri crear una escritura sin este problema). Quiz nos equivocamos en la

situacin en la que ponemos la escritura en relacin con la lengua y el habla.

Esto nos lleva a la segunda forma de situar a la escritura en la dicotoma lengua-habla que plantea Paul

Ricoeur. Se trata de ponerla en el mismo lugar del habla, como si fuese una manera alternativa de

realizar el sistema (ver imagen 4). Despus de todo, en la composicin de un texto rara vez uno habla

primero para luego transcribir.

5
Imagen 3: Segundo lugar de escritura en la dicotoma lengua-habla para Ricoeur.

Visto de esta manera, podramos decir acerca de la escritura cosas semejantes a las que decimos acerca

del habla. El profesor Jos Joaqun Montes (1995) nos explica que la lengua (el sistema lingstico) se

origina en los hechos habla, es decir, en lo que hacen las personas concretas al comunicarse (para l

se trata claramente de hechos orales, no de escritura, pero permtaseme extrapolar sus conceptos). Son

los hablares los que producen los sistema lingsticos, con la condicin de que haya un consenso de

tipo normativo entre un nmero plural personas acerca de los signos usados. El esquema que propone

Montes es de mutua relacin entre hechos de habla y sistema lingstico:

Imagen 4: Relaciones lengua-habla para Montes (1995)

Si en ese esquema reemplazamos el habla con la escritura, entonces el problema central de los escritos

como el de Luz no es el de la representacin grfica de los fonemas sino el de la variedad especfica de

6
escritura que utiliza. Tal como ocurre con el habla, habra unos hechos de escritura que podran o no

volverse parte de un sistema lingstico siempre y cuando haya un nmero plural de personas que los

comparta como normas. Si lo pensamos as, habra variedades de escritura tanto como hay dialectos en

la oralidad.

Digamos que haya ms de dos personas que escriban acesinan de la manera en la que lo hace Luz.

Tendramos entonces una especie de diagrafa, un dialecto escrito que se comportara de forma

semejante al oral. Claro est, estas diagrafa seran aun menos reconocidas que los dialectos orales

por el origen fuertemente normativo que tuvo la escritura (Calvet, 2007). En este caso, nuestra tarea

como antroplogos sera reconocer y validar estas diagrafas frente a las formas tradicionales, tal

como hacemos con las variedades lingsticas frente al hablar neutro (vase al respecto la discusin

de Lippi-Green, 1994, sobre discriminacin basada en las variedades lingsticas). Sin embargo, creo

que podramos calificar este proyecto de quijotesco, porque usar una diagrafa diferente a la estndar

es incluso ms desventajoso para su autor que usar un dialecto distinto al hegemnico en su hablar.

Ahora bien, aunque emprendisemos la reivindicacin de la escritura de Luz como una diagrafa, aun

as permanecera el problema de que no podemos dar cuenta del horror que ella seala al hablar de los

hombres que asesinan nios.

Imagen 5: Tercer lugar de escritura en la dicotoma lengua-habla para Ricoeur.

7
El tercer esquema que propone Paul Ricoeur nos ofrece una salida. Dice el autor que la escritura est

del lado de la lengua, porque se trata de un sistema estructurado que se puede explicar en sus propios

trminos y lo que estara del lado del habla es la lectura, esto es, la interpretacin:Propone Ricoeur

(2002) que nos acerquemos al texto buscando sus relaciones estructurales internas en lugar de buscando

las intenciones del autor y luego, basndonos en lo hallado, que busquemos en nuestra experiencia

subjetiva lo que el texto seala. A riesgo de que sea tambin una quijotada, podemos adelantar una

lectura como la que propone Ricoeur del texto de Luz.

Imagen 6: Estructura del texto de Luz.

8
En el texto hay una oposicin entre los adultos y los nios, que se empareja con la dicotoma muerte-

vida. La relacin es que los adultos matan a los nios. Ahora bien, entre los adultos hay una divisin

entre hombres y mujeres y en la muerte hay una divisin entre guerra y aborto. La guerra mata a los

nios en manos de los hombres, mientras que el aborto mata a los nios en manos de las mujeres. Por

otra parte, el hombre se define como quien goza con el sufrimiento ajeno mientras que la mujer se

define como quien no da amor. Todos estos son seres inmanentes, que se oponen a la narradora (la que

se pregunta: Por qu ser), que cita a Dios, que es el ser trascendente por antonomasia.

Con este breve anlisis, podemos decir que el texto seala unas relaciones entre el gnero, la infancia,

la religin y el conflicto. Hasta ah, tendramos el esquema textual que se correspondera a la lengua en

la perspectiva de Ricoeur. Faltara la lectura, que sera lo correspondiente al habla. Con qu referentes

conecta el texto de Luz a los lectores?

Lo que tengo por seguro es que Ruth, la profesora de tica, escuch con atencin la lectura en voz alta

de este texto. Las experiencias en el conflicto armado que vivi Luz estaban en sus letras, pero su

sentido ms vital estaba en que estas fuesen ledas y escuchadas. Quiz por eso Ruth nos llev hasta la

casa de Luz. Saba que ella estaba enferma y sus hijos la visitaban mucho menos de lo que quisiera.

Ruth nos llev all para que fusemos lectores, para que hicisemos existir los cuadernos de Luz y, con

eso, aliviar su corazn. Ante esto, el asunto de la ortografa o de las variedades lingsticas adquiere sus

justas proporciones.

9
Bibliografa

Calvet, L.-J. (2007). Historia de la escritura: de Mesopotamia hasta nuestros das. (J. Palacio, Trans.).

Barcelona: Paids.

Garca Mrquez, G. (1997, April 8). Botella al mar para el dios de las palabras. El Pas. Madrid.

Retrieved from http://elpais.com/diario/1997/04/08/cultura/860450416_850215.html

Lippi-Green, R. (1994). Accent, Standard Language Ideology, and Discriminatory Pretext in the Courts.

Language in Society, 23(2), 163198.

Montes, J. J. (1995). Bases tericas generales. In Dialectologa general e hispanoamericana.

Orientacin terica, metodolgica y bibliogrfica (pp. 1766). Bogot: Instituto Caro y


Cuervo.

Ricur, P. (2002). Qu es un texto? In P. Corona (Trans.), Del texto a la accin: ensayos de

hermenutica II (pp. 127147). Mxico: Fondo de Cultura Econmica.

Saussure, F. de. (1945). Curso de lingstica general. (C. Bally & A. Schehaye, Eds., A. Alonso,

Trans.). Buenos Aires: Losada.

10

Vous aimerez peut-être aussi