Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
3 de junio de 2015
Ruth2 era una mujer de mirada firme, rostro autoritario y sonrisa fcil. Cuando me present los escritos
que han inspirado esta ponencia era profesora de tica y valores en una escuela en medio de las
investigar sobre prcticas locales de lectura y escritura que no necesariamente fuesen escolares.
Claro me dijo. S exactamente lo que necesita. Es ms, le tengo a la persona. Se llama Luz y
Unos das despus estbamos visitando a Luz en su casa, que estaba en una vereda bien alejada del
pueblo. Ella era una campesina de mirada dulce y voz suave, que ya deba tener ms de 60 aos.
Conversamos con ella y con Ruth sobre el arte de escribir mientras disfrutamos unas deliciosas arepas
de queso y un caf hechos en estufa de lea. En un momento, Luz sac de su habitacin algunos
cuadremos escritos por ella y nos los ley. Aqu reproduzco un par de pginas de uno de los
cuadernos3:
1
Este texto fue presentado originalmente como ponencia para el XV Congreso de antropologa en
Colombia: regiones posconflicto y futuros posibles en el simposio Diversidad cultural, conflicto y
lenguaje: debates frente a la relacin entre antropologa y lingstica en el contexto colombiano. Aqu
se ha cambiado el ttulo y se han corregido algunos apartes el texto.
2
Todos los nombres han sido cambiados para preservar la privacidad de las personas involucradas.
3
El escrito se ha reproducido contando con el consentimiento informado de la autora.
1
Imagen 1: Muestra del cuaderno de Luz
Quisiera aprovechar la existencia de ese escrito para plantear algunas ideas preliminares que cruzan la
escritura en relacin con la teora lingstica clsica. Ferdinand de Saussure en uno de los captulos del
Curso de lingstica general (1945, pp. 51-58) advierte que no hay que confundir la escritura con la
lengua ni con el habla. Recordemos que, para esta autor, la lengua es el sistema sincrnico donde los
signos adquieren valor por las mutuas relaciones de semejanza y oposicin que guardan entre s,
mientras que el habla es la realizacin concreta y situada de ese sistema. Los conceptos de lengua y de
habla, segn Saussure, explican mejor la oralidad que la escritura, aunque l no pierde de vista las
2
Aos ms tarde el filsofo de la hermenutica Paul Ricoeur pondra en perspectiva este problema. En
su ensayo Qu es un texto? (2002), el autor plantea que, dado que la escritura no es lengua ni habla,
habr que situarla de todas maneras en relacin con stas. Pero, cul sera la posicin de la escritura en
esta dicotoma? Para Ricoeur habra tres opciones, basndome en las cuales tratar de valorar el texto
de Luz. La primera opcin, que es la que nos plantea el sentido comn, es que la escritura es un
Si la escritura fuese esto, su naturaleza sera la representacin de sonidos sobre el papel. Tal idea solo
sera pensable para quien utiliza sistemas alfabticos de escritura. En efecto, a diferencia de las
escrituras americanas (por ejemplo la maya) o las escrituras asiticas (por ejemplo la china), en la
escritura alfabtica occidental cada palabra puede ser descompuesta de tal modo que, de forma
aproximada, cada segmento guarda una correspondencia entre unidades grficas (grafos) y unidades
fonolgicas (fonemas). Es importante sealar que esto solo se logra de forma aproximada. Claro est
que hay grafos que representan fonemas semejantes en todas las lenguas en las que se utiliza el alfabeto
occidental, como la vocal abierta a (omitir para simplificar el problema de que haya maysculas y
minsculas). Hay sin embargo muchos grafos cuyas asociaciones varan considerablemente, como los
3
que representan las oclusivas o las fricativas. Tomemos para ejemplificar el caso de las fricativas, como
la s,la c,o la z. Para la mayora de hispanohablantes americanos, estos grafos representan una
fricativa alveolar sorda, aunque hay quienes la hacen aspirada (no hay grafos para representar esta
variacin). En cambio, para algunos peninsulares, hay palabras en las que estos grafos representan
fricativas dentales (lo cual se representa habitualmente con la c o la z). En otras lenguas estos
mismos grafos cambian de valor: en alemn z es siempre una fricativa precedida de una oclusin
alveolar (/ts/), mientras que en ingls representa con mucha frecuencia una fricativa sonora.
Los sociolingistas seguramente tendrn mucho que decir acerca del hecho de que ciertos grafos del
alfabeto occidental representen con mayor precisin los fonemas de algunas variedades lingsticas
mientras que omiten los de otras. Sin embargo, lo que me interesa resaltar aqu es que el alfabeto
permite una amplia combinatoria a la hora de representar ciertos fonemas. Luz, por ejemplo, escribe la
tercera persona plural del verbo asesinar de la siguiente manera: asecinan. Ella, que estudi hasta
segundo de primaria y no volvi a asistir a la escuela porque las profesoras la golpeaban, sabe de la
supuesta correspondencia entre grafos y fonemas y conoce todas las letras del alfabeto. Con esto, se
Asesinan
Asecinan
Asezinan
Acesinan
Acecinan
Acezinan
Azesinan
Azecinan
Azezinan
4
Para un hispanoablante americano que no aspira las fricativas (como Luz), todas estas opciones se leen
exactamente igual. Sin embargo, las normas del espaol prescriben que solo una alternativa es la
correcta. Luz us la segunda opcin, que ciertamente no es la que ms difiere de la norma acadmica.
Incluso, tuvo el tino de escribirla de la misma forma las dos veces que la us. Aun as, lo que escribi
Ante esto, cabe preguntarse lo siguiente: los asesinatos a los que se refiere en el texto pierden
relevancia por no haber usado las normas acadmicas de la ortografa espaola? Cualquier persona
medianamente sensible dira que la ortografa no nos debera hacer perder de vista el horror que quiere
transmitir Luz cuando habla de los hombres que asesinan y gozan viendo sufrir al ser humano (aunque
haya escrito los hombres asecinan y gosan viendo sufrir al cer humano). Sin embargo, lo ms
frecuente es que se evite considerar la intencin del autor de un texto cuando este tiene errores de
ortografa Me pregunto si solo quienes conocen las opciones correctas de entre las combinatorias
posibles que permite el sistema alfabtico de escritura son los que tienen derecho a que la
interpretacin que se haga de sus textos se corresponda con su intencin comunicativa. Quiz quienes
no escogen la opcin correcta solo tengan la oportunidad si un antroplogo muestra inters en sus
textos y los trae a la academia, como estoy haciendo yo en este preciso momento.
Pero supongamos que el problema no sea que el sistema tenga muchas combinatorias posibles (Garca
Mrquez, en 1997, sugiri crear una escritura sin este problema). Quiz nos equivocamos en la
Esto nos lleva a la segunda forma de situar a la escritura en la dicotoma lengua-habla que plantea Paul
Ricoeur. Se trata de ponerla en el mismo lugar del habla, como si fuese una manera alternativa de
realizar el sistema (ver imagen 4). Despus de todo, en la composicin de un texto rara vez uno habla
5
Imagen 3: Segundo lugar de escritura en la dicotoma lengua-habla para Ricoeur.
Visto de esta manera, podramos decir acerca de la escritura cosas semejantes a las que decimos acerca
del habla. El profesor Jos Joaqun Montes (1995) nos explica que la lengua (el sistema lingstico) se
origina en los hechos habla, es decir, en lo que hacen las personas concretas al comunicarse (para l
se trata claramente de hechos orales, no de escritura, pero permtaseme extrapolar sus conceptos). Son
los hablares los que producen los sistema lingsticos, con la condicin de que haya un consenso de
tipo normativo entre un nmero plural personas acerca de los signos usados. El esquema que propone
Si en ese esquema reemplazamos el habla con la escritura, entonces el problema central de los escritos
6
escritura que utiliza. Tal como ocurre con el habla, habra unos hechos de escritura que podran o no
volverse parte de un sistema lingstico siempre y cuando haya un nmero plural de personas que los
comparta como normas. Si lo pensamos as, habra variedades de escritura tanto como hay dialectos en
la oralidad.
Digamos que haya ms de dos personas que escriban acesinan de la manera en la que lo hace Luz.
Tendramos entonces una especie de diagrafa, un dialecto escrito que se comportara de forma
semejante al oral. Claro est, estas diagrafa seran aun menos reconocidas que los dialectos orales
por el origen fuertemente normativo que tuvo la escritura (Calvet, 2007). En este caso, nuestra tarea
como antroplogos sera reconocer y validar estas diagrafas frente a las formas tradicionales, tal
como hacemos con las variedades lingsticas frente al hablar neutro (vase al respecto la discusin
de Lippi-Green, 1994, sobre discriminacin basada en las variedades lingsticas). Sin embargo, creo
que podramos calificar este proyecto de quijotesco, porque usar una diagrafa diferente a la estndar
es incluso ms desventajoso para su autor que usar un dialecto distinto al hegemnico en su hablar.
Ahora bien, aunque emprendisemos la reivindicacin de la escritura de Luz como una diagrafa, aun
as permanecera el problema de que no podemos dar cuenta del horror que ella seala al hablar de los
7
El tercer esquema que propone Paul Ricoeur nos ofrece una salida. Dice el autor que la escritura est
del lado de la lengua, porque se trata de un sistema estructurado que se puede explicar en sus propios
trminos y lo que estara del lado del habla es la lectura, esto es, la interpretacin:Propone Ricoeur
(2002) que nos acerquemos al texto buscando sus relaciones estructurales internas en lugar de buscando
las intenciones del autor y luego, basndonos en lo hallado, que busquemos en nuestra experiencia
subjetiva lo que el texto seala. A riesgo de que sea tambin una quijotada, podemos adelantar una
8
En el texto hay una oposicin entre los adultos y los nios, que se empareja con la dicotoma muerte-
vida. La relacin es que los adultos matan a los nios. Ahora bien, entre los adultos hay una divisin
entre hombres y mujeres y en la muerte hay una divisin entre guerra y aborto. La guerra mata a los
nios en manos de los hombres, mientras que el aborto mata a los nios en manos de las mujeres. Por
otra parte, el hombre se define como quien goza con el sufrimiento ajeno mientras que la mujer se
define como quien no da amor. Todos estos son seres inmanentes, que se oponen a la narradora (la que
se pregunta: Por qu ser), que cita a Dios, que es el ser trascendente por antonomasia.
Con este breve anlisis, podemos decir que el texto seala unas relaciones entre el gnero, la infancia,
la religin y el conflicto. Hasta ah, tendramos el esquema textual que se correspondera a la lengua en
la perspectiva de Ricoeur. Faltara la lectura, que sera lo correspondiente al habla. Con qu referentes
Lo que tengo por seguro es que Ruth, la profesora de tica, escuch con atencin la lectura en voz alta
de este texto. Las experiencias en el conflicto armado que vivi Luz estaban en sus letras, pero su
sentido ms vital estaba en que estas fuesen ledas y escuchadas. Quiz por eso Ruth nos llev hasta la
casa de Luz. Saba que ella estaba enferma y sus hijos la visitaban mucho menos de lo que quisiera.
Ruth nos llev all para que fusemos lectores, para que hicisemos existir los cuadernos de Luz y, con
eso, aliviar su corazn. Ante esto, el asunto de la ortografa o de las variedades lingsticas adquiere sus
justas proporciones.
9
Bibliografa
Calvet, L.-J. (2007). Historia de la escritura: de Mesopotamia hasta nuestros das. (J. Palacio, Trans.).
Barcelona: Paids.
Garca Mrquez, G. (1997, April 8). Botella al mar para el dios de las palabras. El Pas. Madrid.
Lippi-Green, R. (1994). Accent, Standard Language Ideology, and Discriminatory Pretext in the Courts.
Saussure, F. de. (1945). Curso de lingstica general. (C. Bally & A. Schehaye, Eds., A. Alonso,
10