Vous êtes sur la page 1sur 3

une bobine => reel

une date de sortie (the movie is scheduled for


VOCABULAIRE DU CINEMA EN ANGLAIS release in june: le film doit sortir en juin)
=> release date
FRANCAIS - ANGLAIS
le dcoupage/story board => story board
laffiche => showing, playing, on screen un chec, un four => a flop
un article qui critique un film => a review lclairage => lighting
jeu dacteur => acting preuves de tournage => rushes
un acteur/une actrice => actor, actress un cran => screen
les acteurs, la distribution, les interprtes => the cran de projection => projection screen
cast en extrieur, en dcor naturel => on location
animations => animation un extrait de film => a film clip
lambiance => the atmosphere mouvant => touching
un angle de prise de vue => camera angle ennuyeux => boring
larrire plan => the background un fondu => a fade out
avant premire => premiere, preview un film qui fait recette => a box office hit
des accessoires => property, props un faux raccord => jump cut
une brve apparition dune vedette connue dans le fil de lintrigue, intrigue => plot line / plotline
un film ou une srie => a cameo un film avec Vin Diesel dans le rle de Riddick
(role/appearance) => a film starring Vin Diesel as Riddick
la bande sonore, la bande son, la piste sonore le genre => the genre
=> soundtrack un gros plan, un plan rapproch / serr => a
les bruitages, les effets sonores => sound effects close up / a close shot
la bande annonce => trailer le grand cran => the big screen
billet => ticket les grandes socits cinmatographiques => the
un cadre => a setting major film companies / studios
un court mtrage => short film guichet, caisse, billetterie => box office
camras => cameras le gnrique de fin => end credits
les costumes => the costumes lhrone => the heroine
coupez ! => cut! le hros => the hero
critique => critic hors champ => off-camera / outside of frame
cabine de projection => projection room lindustrie cinmatographique => the film
la camra subjective => point of view shot business / industry
les coulisses du tournage => the making-of lintrigue => the plot
le cadre => frame image par image => time lapse
le cadrage => framing lent => slow
le champ (de vision) => the field of vision lumire => light
dans le champ => in shot la mise en scne => the direction
choix des rles, attribution des rles, distribution le montage => editing
des rles => casting montage final => final cut
contre-plonge => low angle shot la musique de fond => background music
un cinphile => a movie buff, a cinema lover, a un moment cl => a key moment
moviegoer mouvement => movement
les dialogues => dialogue (UK) / dialog (US) mal jou => badly acted
en dcor, en studio => on set musique de la bande originale => theme music
une deuxime prise => a retake lobjectif de la camra => lens
le dcoupage => cutting plan darchives => stock shot
le droulement => the development plateau de tournage, dcors => sets, film set
distribution => the distribution un plan squence => sequence shot
doubl => dubbed la narrative => story/plot
double, doublure => body double un plan fixe => still shot
un plan, une prise => a shot, a take accessoiriste => property man (props
un plan vertical => tilt man/woman)
le point culminant du film => the climax le camraman, cadreur => camera operator
prvisible => predictable cascadeur => stuntman
projection => screening cascadeuse => stuntwoman
la profondeur de champ => depth of field chef monteur => movie editor
un panoramique => a pan, a panning shot un critique de cinma => a film reviewer, a critic
le personnage principal => main character chef oprateur => first cameraman
premier plan => foreground le / la coiffeur / coiffeuse => hair stylist
ralenti => slow motion chef monteur => film editor
un rle (she plays the part of a vampire: elle joue le / la dcorateur / dcoratrice => designer
le rle dun vampire) => a part, a role directeur de la photographie => director of
un grand rle => a major role photography
un petit rle => a minor role doublure cascades => stunt double
un remake => a remake quipe de tournage => shooting team
le rythme du film => the pace, the rythm of the lquipe du film, les techniciens => crew, the film
movie crew
une rcompense, un prix => an award une toile montante => a rising star
surveillance parentale conseille pour les moins figurant(e) => extra, walk-on
de 15 ans => PG-rating (parental guidance) grand rle => major role
une socit cinmatographique => a film habilleuse => dresser
company ingnieur du son, preneur de son => sound
une superproduction, un film gros budget => a recorder / sound-effects engineer
blockbuster monteur son => sound editor
une salle de cinma => a movie theater, a maquilleur, maquilleuse => make-up artist
cinema monteur / monteuse => editor
squence filme, enregistrement => footage perchiste => boom operator
la slection officielle => official festival selection producteur / productrice => producer
sous-titr en ______ => dubbed in _____ producteur excutif => executive producer
une suite => a sequel projectionniste, oprateur => projectionist
sige, fauteuil => seat le premier rle masculin => male lead, leading
script => script (film/movie) script actor
les sous-titres => subtitles le premier rle fminin => female lead, leading
sous-titr => subtitled actress
une scne => scene le rle principal => leading part
un spoiler (ququn ou qque chose qui ralisateur (ralisatrice), metteur en scne,
raconte/montre une partie importante du film) cinaste => director, film-maker
=> spoiler rle secondaire => minor role / supporting role
spectateur => viewer scnariste => screenwriter / scriptwriter
talentueux => talented le second rle masculin => supporting actor
le tournage / la prise de vue => shooting, filming le second rle fminin => supporting actress
les truquages/les effets spciaux => special une vedette => a movie star
effects (special XF) une vedette qui fait recette => a top billing star
le titre => the title vedette invit(e) => guest star
tournage en extrieurs => outdoor shooting une vedette, une star de cinma => a movie star
un travelling => tracking shot
trilogie => trilogy LES GENRES DE FILMS
on tourne ! => action! film pour les ados => teen movie
la vedette => movie star (male or female) film daventures => adventure movie
visionnage => viewing / screening film daction => an action movie
version originale (VO) => original language film dangoisse, suspense => thriller
LES METIERS DU CINEMA un film en noir et blanc => a black-and-white
movie
un acteur => an actor biographie filme => a biopic
une actrice => an actress une comdie romantique pour filles => a chick
assistant ralisateur => assistant director flick (familier)
acteur/-trice partageant la vedette => co-star comdie => comedy
comdie musicale => musical film, a movie, a scene)
court-mtrage => short film visionner => to view
film catastrophe => disaster movie
dessin anim => cartoon
documentaire => documentary
drame, film dramatique => drama
drame psycholgique => psychological drama
film dpouvante, dhorreur => horror movie
un film de gangster => gangster flick (familier)
film de guerre => war movie
film historique => historical film
histoire damour, romance => love story
film muet => silent movie
un road movie (un priple sur la route, en
voiture) => road movie
science-fiction => science fiction (sci-fi) movie
un western => western
VERBES UTILES
aller au cinma => to go to the cinema, to the
pictures (UK), to the movies (US) | movies
signifie moving pictures
avoir le rle principal => to star
avoir pour vedette => to feature
cadrer un plan => to frame a shot
dcerner un prix => to award a prize
dcouper, monter un film => to edit, to cut
diriger => to direct
doubler => to dub
faire de la figuration => to do walk-on parts
entrecouper => to intercut
tre hors champ => to be out of shot
tre dans le champ => to be in shot
tre tourn en extrieurs => to be shot on
location
tre tourn en studio => to be shot in the studio
financer, produire => to produce
faire la queue => to queue up
faire un panoramique => to pan
faire le montage dun film => to put a film
together
faire salle comble => to sell out
faire de la figuration => to work as an extra
faire un zoom avant / arrire => to zoom in / out
interprter => to perform, act
jouer, interprter => to act, to play, to perform
passer un film lcran => to show a movie, a
film
partager la vedette avec => to co-star with
porter lcran => to screen
produire un film => to produce a film
projeter => to project, to show
raliser un film => to direct
sortir un film => to release (the movie has just
been released: le film vient juste de sortir)
sous-titrer => to subtitle
tourner un film, une scne => to shoot, to film (a

Vous aimerez peut-être aussi