Vous êtes sur la page 1sur 34

Controlador mltiple de DJ profesional

DN-MC6000
Manual del usuario
ENGLISH DEUTSCH FRANAIS ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKA

IMPORTANT TO SAFETY FCC INFORMATION


WARNING: (For US customers)
To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, 1. COMPLIANCE INFORMATION
should not be placed on this apparatus Product Name: Professional DJ Multi-controller
Model Number: DN-MC6000
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
CAUTION two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product
1. Handle the power supply cord carefully must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed,
it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall Denon Professional div. D&M Professional
outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord. 1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143
2. Do not open the rear cover Tel. 630-741-0330
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. 2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
If problems occur, contact your DENON DEALER. This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual,
3. Do not place anything inside meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your
Do not place metal objects or spill liquid inside the system. authority, granted by the FCC, to use the product.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on 3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
the rating label.
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
Model No. DN-MC6000
protection against harmful interference in a residential installation.
Serial No. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
CAUTION communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
RISK OF ELECTRIC SHOCK installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to
DO NOT OPEN correct the interference by one or more of the following measures:
CAUTION: Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
 O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
T
Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
connected.
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral radio/TV technician for help.
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products enclosure that may be of This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.

I
SVENSKA NEDERLANDS ESPAOL ITALIANO FRANAIS DEUTSCH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT

This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.

1. Read these instructions. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
2. Keep these instructions. manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
3. Heed all warnings.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
4. Follow all instructions.
periods of time.
5. Do not use this apparatus near water.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
6. Clean only with dry cloth. when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
instructions. the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. 15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

II
ENGLISH DEUTSCH FRANAIS ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKA
CAUTION: (English) PRECAUCIN: (Espaol) nn NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH
To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de la
disconnect the plug from the wall socket outlet. alimentacin elctrica, desconecte el enchufe de la toma WARNINGS WARNHINWEISE
The mains plug is used to completely interrupt the power de corriente de la pared. Avoid high temperatures. Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Allow for sufficient heat Beachten Sie, dass eine
supply to the unit and must be within easy access by the El enchufe de la alimentacin se utiliza para interrumpir dispersion when installed in a ausreichende Belftung
user. por completo el suministro de alimentacin a la unidad y rack. gewhrleistet wird, wenn das Gert
Do not expose batteries to excessive heat such as debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga Handle the power cord carefully. auf ein Regal gestellt wird.
sunshine, fire or the like. fcil acceso. Hold the plug when unplugging Gehen Sie vorsichtig mit dem
the cord. Netzkabel um.
No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar, Keep the unit free from Halten Sie das Kabel am
VORSICHT: (Deutsch) el fuego, etc. moisture, water, and dust. Stecker, wenn Sie den Stecker
Unplug the power cord when herausziehen.
Um dieses Gert vollstndig von der Stromversorgung not using the unit for long Halten Sie das Gert von
abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der VOORZICHTIGHEID: (Nederlands) periods of time. Feuchtigkeit, Wasser und Staub
Wandsteckdose ab. Om de voeding van dit product volledig te onderbreken Do not obstruct the ventilation fern.
holes. Wenn das Gert lngere Zeit
Die Hauptstecker werden ver wendet, um die moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. Do not let foreign objects into nicht verwendet werden soll,
Stromversorgung zum Gert vllig zu unterbrechen; er De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar the unit. trennen Sie das Netzkabel vom
muss fr den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. het toestel volledig te onderbreken en moet voor de Do not let insecticides, Netzstecker.
Setzen Sie Batterien nicht bermiger Wrme aus, z. B. gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. benzene, and thinner come in Decken Sie den Lftungsbereich
contact with the unit. nicht ab.
Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen. Stel de batterijen niet bloot aan felle zonneschijn, brand, Never disassemble or modify Lassen Sie keine fremden
enzovoorts. the unit in any way. Gegenstnde in das Gert
PRECAUTION: (Franais) Ventilation should not be
impeded by covering the
kommen.
Lassen Sie das Gert nicht
Pour dconnecter compltement ce produit du courant FRSIKTIHETSMTT: (Svenska) ventilation openings with mit Insektiziden, Benzin oder
secteur, dbranchez la prise de la prise murale. Koppla loss stickproppen frn eluttaget fr att helt skilja items, such as newspapers, Verdnnungsmitteln in Berhrung
tablecloths or curtains. kommen.
La prise secteur est utilise pour couper compltement produkten frn ntet. Naked flame sources such as Versuchen Sie niemals das Gert
lalimentation de lappareil et lutilisateur doit pouvoir y S t i ck p r o p p e n a nv n d s f r a tt h e l t b r y t a lighted candles should not be auseinander zu nehmen oder zu
accder facilement. strmfrsrjningen till apparaten, och den mste vara placed on the unit. verndern.
Nexposez pas les batteries une chaleur excessive telle lttillgnglig fr anvndaren. Observe and follow local Die Belftung sollte auf keinen
regulations regarding battery Fall durch das Abdecken der
que le soleil, le feu ou autre. Utstt inte batterierna fr stark hetta ssom solsken, eld disposal. Belftungsffnungen durch
eller liknande. Do not expose the unit to Gegenstnde wie beispielsweise
ATTENZIONE: (Italiano) dripping or splashing fluids. Zeitungen, Tischtcher, Vorhnge
Do not place objects filled with o. . behindert werden.
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete liquids, such as vases, on the Auf dem Gert sollten keinerlei
di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa unit. direkte Feuerquellen wie
Do not handle the mains cord beispielsweise angezndete
presa. with wet hands. Kerzen aufgestellt werden.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere When the switch is in the OFF Bitte beachten Sie bei der
completamente lalimentazione allunit e deve essere position, the equipment is not Entsorgung der Batterien
facilmente accessibile allutente. completely switched off from die rtlich geltenden
MAINS. Umweltbestimmungen.
Non esporre le batterie a un calore eccessivo, per The equipment shall be Das Gert sollte keiner tropfenden
esempio al sole, al fuoco o altre fonti. installed near the power supply oder spritzenden Flssigkeit
so that the power supply is ausgesetzt werden.
easily accessible. Auf dem Gert sollten keine mit
Flssigkeit gefllten Behlter wie
beispielsweise Vasen aufgestellt
werden.
Das Netzkabel nicht mit feuchten
oder nassen Hnden anfassen.
Wenn der Schalter ausgeschaltet
ist (OFF-Position), ist das Gert
nicht vollstndig vom Stromnetz
(MAINS) abgetrennt.
Das Gert sollte in der Nhe einer
Netzsteckdose aufgestellt werden,
damit es leicht an das Stromnetz
angeschlossen werden kann.

III
SVENSKA NEDERLANDS ESPAOL ITALIANO FRANAIS DEUTSCH ENGLISH
nn OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS
TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR
Eviter des tempratures Evitate di esporre lunit a Evite altas temperaturas. Vermijd hoge temperaturen. Undvik hga temperaturer.
leves. temperature elevate. Permite la suficiente dispersin Zorg er bij installatie in een Se till att det finns mjlighet
Tenir compte dune dispersion Assicuratevi che vi sia del calor cuando est instalado audiorack voor, dat de door het till god vrmeavledning vid
de chaleur suffisante lors de unadeguata dispersione del en la consola. toestel geproduceerde warmte montering i ett rack.
linstallation sur une tagre. calore quando installate lunit Maneje el cordn de energa goed kan worden afgevoerd. Hantera ntkabeln varsamt.
Manipuler le cordon in un mobile per componenti con cuidado. Hanteer het netsnoer Hll i kabeln nr den kopplas
dalimentation avec prcaution. audio. Sostenga el enchufe cuando voorzichtig. frn el-uttaget.
Tenir la prise lors du Manneggiate il cavo di desconecte el cordn de Houd het snoer bij de stekker Utstt inte apparaten fr fukt,
dbranchement du cordon. alimentazione con attenzione. energa. vast wanneer deze moet vatten och damm.
Protger lappareil contre Tenete ferma la spina quando Mantenga el equipo libre de worden aan- of losgekoppeld. Koppla loss ntkabeln om
lhumidit, leau et la poussire. scollegate il cavo dalla presa. humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, apparaten inte kommer att
Dbrancher le cordon Tenete lunit lontana Desconecte el cordn de water of stof in het apparaat anvndas i lng tid.
dalimentation lorsque lappareil dallumidit, dallacqua e dalla energa cuando no utilice el binnendringen. Tpp inte till
nest pas utilis pendant de polvere. equipo por mucho tiempo. Neem altijd het netsnoer uit ventilationsppningarna.
longues priodes. Scollegate il cavo di No obstruya los orificios de het stopkontakt wanneer het Se till att frmmande freml
Ne pas obstruer les trous alimentazione quando ventilacin. apparaat gedurende een lange inte trnger in i apparaten.
daration. prevedete di non utilizzare No deje objetos extraos periode niet wordt gebruikt. Se till att inte insektsmedel
Ne pas laisser des objets lunit per un lungo periodo di dentro del equipo. De ventilatieopeningen mogen p spraybruk, bensen och
trangers dans lappareil. tempo. No permita el contacto niet worden beblokkeerd. thinner kommer i kontakt med
Ne pas mettre en contact des Non coprite i fori di de insecticidas, gasolina y Laat geen vreemde apparatens hlje.
insecticides, du benzne et un ventilazione. diluyentes con el equipo. voorwerpen in dit apparaat Ta inte isr apparaten och
diluant avec lappareil. Non inserite corpi estranei Nunca desarme o modifique el vallen. frsk inte bygga om den.
Ne jamais dmonter ou allinterno dellunit. equipo de ninguna manera. Voorkom dat insecticiden, Ventilationen br inte
modifier lappareil dune Assicuratevi che lunit non La ventilacin no debe quedar benzeen of verfverdunner met frhindras genom att tcka
manire ou dune autre. entri in contatto con insetticidi, obstruida por haberse cubierto dit toestel in contact komen. fr ventilationsppningarna
Ne pas recouvrir les orifi ces benzolo o solventi. las aperturas con objetos Dit toestel mag niet med freml ssom tidningar,
de ventilation avec des objets Non smontate n modificate como peridicos, manteles o gedemonteerd of aangepast bordsdukar eller gardiner.
tels que des journaux, nappes lunit in alcun modo. cortinas. worden. Placera inte ppen eld, t.ex.
ou rideaux. Cela entraverait la Le aperture di ventilazione No debern colocarse sobre De ventilatie mag niet tnda ljus, p apparaten.
ventilation. non devono essere ostruite el aparato fuentes inflamables worden belemmerd door Tnk p miljaspekterna nr du
Ne jamais placer de flamme coprendole con oggetti, quali sin proteccin, como velas de ventilatieopeningen af bortskaffar batterier.
nue sur l'appareil, notamment giornali, tovaglie, tende e cos encendidas. te dekken met bijvoorbeeld Apparaten fr inte utsttas fr
des bougies allumes. via. A la hora de deshacerse de las kranten, een tafelkleed of vtska.
Veillez respecter les lois en Non posizionate sullunit fi pilas, respete la normativa para gordijnen. Placera inte freml fyllda
vigueur lorsque vous jetez les amme libere, come ad esempio el cuidado del medio ambiente. Plaats geen open vlammen, med vtska, t.ex. vaser, p
piles usages. candele accese. No exponer el aparato al goteo bijvoorbeeld een brandende apparaten.
Lappareil ne doit pas tre Prestate attenzione agli aspetti o salpicaduras cuando se kaars, op het apparaat. Hantera inte ntsladden med
expos leau ou lhumidit. legati alla tutela dellambiente utilice. Houd u steeds aan de vta hnder.
Ne pas poser dobjet contenant nello smaltimento delle No colocar sobre el aparato milieuvoorschriften wanneer u ven om strmbrytaren str
du liquide, par exemple un batterie. objetos llenos de lquido, como gebruikte batterijen wegdoet. i det avstngda lget OFF,
vase, sur lappareil. Lapparecchiatura non deve jarros. Stel het apparaat niet bloot aan s r utrustningen inte helt
Ne pas manipuler le cordon essere esposta a gocciolii o No maneje el cable de druppels of spatten. bortkopplad frn det elektriska
dalimentation avec les mains spruzzi. alimentacin con las manos Plaats geen voorwerpen gevuld ntet (MAINS).
mouilles. Non posizionate sullunit alcun mojadas. met water, bijvoorbeeld een Utrustningen ska vara
Lorsque linterrupteur est sur oggetto contenente liquidi, Cuando el interruptor est en la vaas, op het apparaat. installerad nra strmuttaget
la position OFF, lappareil nest come ad esempio i vasi. posicin OFF, el equipo no est Raak het netsnoer niet met s att strmfrsrjningen r ltt
pas compltement dconnect Non toccare il cavo di completamente desconectado natte handen aan. att tillg.
du SECTEUR (MAINS). alimentazione con le mani de la alimentacin MAINS. Als de schakelaar op OFF
Lappareil sera install prs de bagnate. El equipo se instalar cerca staat, is het apparaat niet
la source dalimentation, de Quando linterruttore de la fuente de alimentacin volledig losgekoppeld van de
sorte que cette dernire soit nella posizione OFF, de manera que resulte fcil netspanning (MAINS).
facilement accessible. lapparecchiatura non acceder a ella. De apparatuur wordt in de
completamente scollegata da buurt van het stopcontact
MAINS. genstalleerd, zodat dit altijd
Lapparecchio va installato gemakkelijk toegankelijk is.
in prossimit della fonte di
alimentazione, in modo che
questultima sia facilmente
accessibile.

IV
ENGLISH DEUTSCH FRANAIS ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKA

DECLARATION OF CONFORMITY (English) DECLARACIN DE CONFORMIDAD (Espaol)


We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia
in conformity with the following standards: esta declaracin, est conforme con los siguientes estndares:
EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/ De acuerdo con la directiva sobre baja tensin 2006/95/CE y la directiva sobre CEM 2004/108/
EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related CE, la normativa CE 1275/2008 y marco de trabajo 2009/125/EC para productos relacionados
Products (ErP). con la energa (ErP).
BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG (Deutsch) EENVORMIGHEIDSVERKLARING (Nederlands)
Wir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring
bezieht, den folgenden Standards entspricht: betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:
EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Gem den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMV Richtlinie Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/EC en EMC-richtlijn 2004/108/
2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission und deren Rahmenrichtlinie EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende
2009/125/EG zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP). producten (ErP).
DECLARATION DE CONFORMITE (Franais) VERENSSTMMELSESINTYG (Svenska)
Nous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel se rfre cette Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller
dclaration, est conforme aux standards suivants: fljande standarder:
EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, Uppfyller reglerna i lgspnningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/
la rglementation europenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC tablissant un cadre de EC, EU-frordningen 1275/2008 och ramverksdirektivet 2009/125/EC fr energirelaterade
travail applicable aux produits lis lnergie (ErP). produkter (ErP).
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT (Italiano)
Dichiariamo con piena responsabilit che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si
riferisce, conforme alle seguenti normative:
EN60950-1, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio 2006/95/EC alla direttiva
EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e alla relativa legge quadro 2009/125/EC in
materia di prodotti alimentati ad energia (ErP).
QUESTO PRODOTTO E CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
D&M Professional Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands

V
SVENSKA NEDERLANDS ESPAOL ITALIANO FRANAIS DEUTSCH ENGLISH

A NOTE ABOUT RECYCLING: n CAUTIONS ON INSTALLATION


This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
materials in accordance with the local recycling regulations. PRCAUTIONS DINSTALLATION
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the PRECAUZIONI SULLINSTALLAZIONE
local regulations concerning battery disposal. PRECAUCINES EN LA INSTALACIN
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
product according to the WEEE directive.
FRSIKTIGHET VID INSTALLATIONEN
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder
verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-
Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen. 2 mm
Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie
20 mm 20 mm
die Batterien gem der rtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr (mit Ausnahme der Batterien!)
entsprechen der WEEE-Direktive. Wall
Wand

Paroi










UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:



Parete
Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposer

Pared
des matriaux conformment aux lois sur le recyclage en vigueur. Muur
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations en vigueur. Vgg
Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles. 20 mm
Ce produit et les accessoires inclus, lexception des piles, sont des produits conformes la directive DEEE.

zzFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: zzUm eine ordnungsgeme Wrmeabfuhr sicherzustellen, installieren Sie dieses Gert nicht in einem
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle geschlossenen Raum.
normative locali sul riciclaggio. zzPour une bonne dissipation de la chaleur, ninstallez pas cet appareil dans un espace restreint.
Per lo smaltimento dellunit, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. zzPer una corretta dispersione termica, non installare l'unit in uno spazio ristretto.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. zzCon el fin de permitir una dispersin adecuada del calor, esta unidad no debe instalarse en un espacio reducido.
zzInstalleer voor een juiste hitte-afvoer dit apparaat beslist niet in een afgesloten ruimte.
zzFr att tillfrskra god vrmeavledning fr utrustningen inte installeras i instngda utrymmen.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos
materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios qumicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:


Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

OBSERVERA ANGENDE TERVINNING:


Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser.
Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser.
Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehr som levereras med den uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.

VI
Antes del uso
Contenidos Accesorios
Antes del uso 1 Operacin bsica17 Compruebe que las siguientes piezas se han suministrado con el
producto.
Accesorios1 Operacin bsica17
Acerca de este manual1 MIC (Entrada micrfono) 17 NOTA
Caractersticas principales2 Monitorizar auriculares 18 El ruido de conduccin o de interferencia puede provocar que falle
Precauciones sobre el manejo2 el DN-MC6000. Por tanto, cuando conecte este dispositivo a un
ordenador, utilice el cable USB incluido.
Ajustes USB18
Nombres de piezas y funciones3
Configuracin de la salida de audio USB18 q Manual del usuario................................................................... 1
Panel superior 3 INPUT CH 1/4 Modo de salida18 w Adaptador de CA...................................................................... 1
q TRAKTOR3 Modo de salida REC OUT/MIC18 e Cable USB................................................................................ 1
w Virtual DJ5 Modo mezcla de audio USB18 r Soportes de montaje en bastidor de 19 pulgadas.................... 2
e Mezclador7 Modo de salida INTERNAL MIX18 t Tornillos de fijacin para soportes de montaje en bastidor de
Panel frontal8 Modo de salida PC MIX18 19 pulgadas............................................................................ 12
Panel trasero8 Entrada/salida de comandos MIDI 19 y CD-ROM
Configuracin de los canales de salida MIDI y comprobacin de su DN-MC6000 Resource CD-ROM........................................... 1
configuracin19 Software de DJ...................................................................... 1
Conexiones9
Funcin de control MIDI 19 Modelos de EE. UU. y Canad: Virtual DJ
Preparativos9 Modelos de Europa, Reino Unido y Asia-Pacfico: TRAKTOR
Cables utilizados para la conexin9
Conexin de terminal de entrada9 Otras funciones22 w re
Conexin de dispositivos externos y MIC9 Funcin de bloqueo de fader22
Conexiones de terminal de salida10 Ajuste de la sensibilidad tctil22
Emisin a amplificadores y grabacin10
Conexin del terminal de salida de cabina10
Conexiones de terminales de entrada/salida 11 Resolucin de problemas23
Conexin a un ordenador 11
Conexin del cable de alimentacin 11 r t
Especificaciones24
Instalacin y configuracin del software suministrado12
ndice25
Instalacin del controlador ASIO (Windows solamente)12
Inicio13
Acerca del panel de control13 Esquema del sistema26
Instalacin de TRAKTOR14
Instalacin en un ordenador con Windows14
Acerca de este manual
Instalacin en un ordenador MAC14
Instalacin de Virtual DJ15 nnSmbolos
Instalacin en un ordenador con Windows15 Este smbolo indica una pgina de referencia
v
Instalacin en un ordenador MAC15 en la que se describe informacin relacionada.
Configuracin16 Este smbolo indica una informacin
Control de dos platos en el software de DJ16 complementaria y consejos para las operaciones.
Control de cuatro platos con el software de DJ (utilizando la funcin Este smbolo indica puntos para recordar
de mezcla del software de DJ) 16 NOTA
limitaciones de operaciones o funciones.
nnIlustraciones
Tenga en cuenta que las ilustraciones de estas instrucciones son
con fines explicativos y pueden diferir de la unidad real.
1
Entrada/salida nnAcoplamiento de soportes de montaje en rack
Caractersticas principales

Antes del
Audio USB x2 (entrada estreo x2/salida estreo x2)
de 19 pulgadas

uso
1. Operatividad y diseo de alta fiabilidad para uso profesional 6. Otros El DN-MC6000 puede instalarse en un rack EIA estndar de 19
Equipado con mezclador digital de cuatro canales capaz de funcionar Equipado con una funcin de prioridad de micrfono que atena los pulgadas acoplando los soportes de montaje en rack suministrados.
de forma independiente con o sin conexin a un ordenador, para sonidos de fondo durante el funcionamiento de MIC q Retire los tornillos de fijacin de los paneles laterales del

piezas y funciones
copia de seguridad y funcionamiento a prueba de errores.

Nombres de
Equipado con una funcin de suspensin automtica (modo eco). DN-MC6000 para quitar los paneles laterales.
Equipado con un selector de entrada de diversas fuentes de Suministrado con software de DJ w Acople los soportes de montaje en rack al DN-MC6000 utilizando
entrada, como audio USB y LINE. los tornillos de fijacin de los paneles laterales o los tornillos
Cada canal de entrada incluye un EQ aislador de tres bandas. suministrados.
Precauciones sobre el manejo

Conexiones
2. Controlador USB MIDI
Equipado con una funcin de controlador fsico que controla el Antes de encender el interruptor de alimentacin
software de DJ. Compruebe una vez ms que todas las conexiones son correctas y
Diseo optimizado para operaciones con Virtual DJ y TRAKTOR. que no hay problemas con los cables de conexin.

Instalacin y configuracin
Funcionamiento sencillo de las funciones de efectos de vdeo y

del software suministrado


crossfade en Virtual DJ. La alimentacin se suministra a algunos circuitos incluso cuando la q Quite los paneles laterales

MI
C
Equipado con una funcin de niveles de platos que permite unidad est en modo de standby. Cuando se vaya de vacaciones
controlar cuatro platos de forma independiente. o deje la casa durante largos periodos de tiempo, asegrese de
MONI
TOR

Equipado con una rueda de seleccin de alta resolucin con 2.048 desenchufar el cable de alimentacin de la toma de corriente.
pulsos compatible con la funcin de sensor tctil. MASTER

Equipado con botones CUE/PLAY grandes fciles de pulsar. Acerca de la condensacin

MA
STE
R
Equipado con el botn SYNC que permite sincronizar de forma Si hay diferencias importantes de temperatura entre el interior de

BO D
inmediata beats de dos platos, cuando se utiliza con software.

OTH
SEN

/
la unidad y los alrededores, se puede formar condensacin (roco)

Operacin
MASTER

Equipado con la funcin de seleccin FX, que permite controlar

bsica
en las piezas operativas del interior de la unidad, provocando que la
dos FX distintos de forma independiente, cuando se utiliza con unidad no funcione correctamente. w Acople los soportes
software. Si esto ocurre, deje apagada la unidad durante una o dos horas y de montaje en rack
Carcasa de acero de alta calidad y botones de goma con iluminacin espere hasta que haya menos diferencia de temperatura antes de

Ajustes USB
propia. usar la unidad. NOTA
3. Interfaz USB AUDIO No utilice otros tornillos, ya que si lo hace podra daar las roscas.
Diseo de alta calidad de sonido compatible con una frecuencia de Precauciones sobre el uso de los telfonos mviles
muestreo de 48 kHz. El uso de un telfono mvil cerca de esta unidad puede producir nnMontaje en un rack

funciones
ruidos. Si eso ocurre, aleje el telfono mvil de la unidad cuando Prepare cuidadosamente el lugar de instalacin. Tenga cuidado,

Otras
Compatible con 2 entradas/2 salidas para audio estreo.
Compatible con transferencia de audio mezclado a ordenadores. est en uso. por ejemplo, de proteger el DN-MC6000 del calor producido por
Suministrado con controladores ASIO para un tiempo reducido de otros dispositivos.
latencia. Mover la unidad

Resolucin de
Apague la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la

problemas
4. Funcin de eco de MIC toma de corriente. A continuacin, desconecte los cables conectados
Equipado con una funcin de eco dedicada para la entrada de MIC. a otras unidades del sistema antes de mover la unidad.
El volumen del eco puede ajustarse mediante el mando de ajuste
de eco de MIC. Acerca del cuidado

Especificaciones
Limpie la caja y el panel de control con un pao suave.
5. Diversos terminales de entrada/salida Siga las instrucciones cuando utilice un producto limpiador qumico.
La unidad cuenta con los siguientes terminales de entrada/salida: El benceno, el disolvente de pintura u otros disolventes orgnicos,
Entrada as como los insecticidas pueden provocar cambios en el material
LINE/PHONO x2 y manchas si se ponen

ndice
AUX x2 en contacto con la unidad y, por tanto, no se deben usar.
MIC input x2
Salida

Esquema del
Maestra x1

sistema
Cabina/envo x1 (doble funcin)
Salida REC x1

2
Nombres de piezas y funciones
Panel superior
En este apartado se describe el panel superior en las siguientes secciones: q TRAKTOR, w Virtual DJ y q Mando de ajuste de efectos r Botn conmutador de focalizacin de plato
e mezclador. Lea las descripciones de su software de DJ. (EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4) (DECK CHG.)
El funcionamiento difiere segn el modo de Indica el plato seleccionado con el color del
q TRAKTOR TRAKTOR (ADVANCED EFX/CHAINED EFX). botn.
EFX.1: Ajusta el equilibrio de efectos. Cuando DECK A o B est seleccionado:
Mantenga pulsado o SHIFT y gire este mando El botn se ilumina en azul.
para pasar al siguiente modo de configuracin. Cuando DECK C o D est seleccionado:
q Q8 En el modo ADVANCED EFX: El botn se ilumina en rojo.
Selecciona el tipo de efecto. t Botn de bloqueo de clave (KEY LOCK)
Q9
En el modo CHAINED EFX: Cuando este botn se encuentra ajustado en
w
(No disponible) ON la clave no cambia, incluso aunque se ajuste
e EFX.2/EFX.3/EFX.4: el tempo durante la reproduccin.
En el modo ADVANCED EFX:
r Ajusta los parmetros de efectos.
y Botn de configuracin de punto de bucle



W0 (LOOP IN/LOOP OUT)
t W1 En el modo CHAINED EFX:
Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este botn
y Ajusta el nivel de efectos.



W2 Mantenga pulsado o SHIFT y gire este mando
para borrar el bucle.
u
W3 para pasar al siguiente modo de configuracin.
i W4 En el modo ADVANCED EFX :

(No disponible)
o En el modo CHAINED EFX :
W5
Q0 Selecciona el tipo de efecto.
W6
w Botn conmutador de FX ON/OFF

W7
(EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4)
W8 El funcionamiento difiere segn el modo de
configuracin (ADVANCED EFX/CHAINED EFX).
Q1 EFX.1:
En el modo ADVANCED EFX:
Activa o desactiva el efecto ajustndolo en
ON/OFF.
En el modo CHAINED EFX:
(No disponible)
EFX.2/EFX.3/EFX.4:
En el modo ADVANCED EFX :
Activa o desactiva los parmetros de efectos
ajustndolos en ON/OFF.
En el modo CHAINED EFX:
Activa o desactiva el efecto ajustndolo en
Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 ON/OFF.
e Botn conmutador de FX ON/OFF (FX ON
1/2)
Ajusta el plato en la ranura de efectos 1 2.

3
Panel superior

Antes del
uso
u Botones de ajuste de bucle automtico y Q1 Rueda de seleccin W2 Botn de carga (LOAD A/B) W6 Botn conmutador de ventana EFX (EFX)
tamao del bucle (AUTO LOOP /+) Busca puntos de reproduccin o efecta la Carga en DECK A o DECK B el archivo Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
El botn AUTO LOOP activa o desactiva el operacin de variacin. seleccionado por el mando selector de pista. botn para asignar el siguiente CANAL MIDI

piezas y funciones
bucle automtico ajustndolo en ON/OFF. Mantenga pulsado o SHIFT y grela para Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este a cada DECK segn el estado ON/OFF del

Nombres de
Los botones /+ ajustan el tamao del bucle y buscar la lista. botn para cargar el archivo en DECK C o modo DECK CHG..
el intervalo de beats. Q2 Botones de avance rpido/retroceso rpido DECK D. Cuando DECK CHG. est azul
Mantenga pulsado o SHIFT y pulse estos (6/7) Cambia a funcin de duplicacin en DECK A................. CANAL MIDI 9
botones para pasar al siguiente modo de TRAKTOR LE. DECK B............... CANAL MIDI 11
Q3 Botn CUE (CUE)

Conexiones
configuracin. W3 Mando selector de pista (SEL.) Cuando DECK CHG. est rojo
Establece el punto CUE actual. Tartamudea el
AUTO LOOP: Al girar el mando selector de pista: DECK C............... CANAL MIDI 10
punto CUE actual si se pulsa repetidamente.
Abre la ventana BEAT JUMP . Se desplaza por la lista de exploracin. DECK D.............. CANAL MIDI 12
/+ : Q4 Botn de reproduccin/pausa (1/3) Mantenga pulsado o SHIFT y gire el mando W7 Botn conmutador de ventana SAMPLE
Plselo una vez para iniciar la reproduccin, otra

Instalacin y configuracin
del software suministrado
Ejecuta BEAT JUMP al intervalo de beats para desplazarse por el rbol de exploracin. (SAMPLE)
vez para pausarla y una vez ms para reanudarla.
establecido. Al pulsar el mando selector de pista: Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
i Botn CUE (CUE1/CUE2/CUE3/CUE4) Q5 Botones de ajuste de variacin de pitch Carga el archivo seleccionado de la lista de botn para asignar el siguiente CANAL MIDI
Es posible establecer hasta 8 puntos CUE. (PITCH BEND , +) exploracin. Mantenga pulsado o SHIFT y a cada DECK segn el estado ON/OFF del
Seleccione los puntos CUE registrados Ajustan el pitch de forma temporal. pulse este botn para abrir/cerrar el directorio modo DECK CHG..
ajustando el modo de muestra en ON/OFF. Q6 Botn de sincronizacin de beats (SYNC) (carpeta) del rbol de exploracin. Cuando DECK CHG. est azul
Funcin disponible en TRAKTOR Pro. Efecta una sincronizacin automtica de beats. W4 Botn conmutador de ventana (BACK/FWD) DECK A................. CANAL MIDI 5
Activado: Establece los puntos CUE14 Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este Cambia las ventanas FAVORITES mostradas. DECK B................. CANAL MIDI 7
o efecta la reproduccin CUE. botn para ajustar el plato actualmente Mantenga pulsado o SHIFT y pulse BACK Cuando DECK CHG. est rojo

Operacin
DECK C................. CANAL MIDI 6

bsica
Desactivado: Establece los puntos CUE14 seleccionado en el plato maestro de SYNC. para cargar en el reproductor de vista previa
o efecta la reproduccin CUE. el archivo seleccionado con el mando selector DECK D................ CANAL MIDI 8
Q7 Control deslizante de fader de pitch
Mantenga pulsado o SHIFT y pulse Ajusta el pitch de reproduccin. de pista. W8 Botn conmutador de ventana BROWSE
los botones individuales para eliminar la Mueva el mando en direccin a para Pulse FWD para reproducir o pausar el (BROWSE)

Ajustes USB
configuracin del punto CUE correspondiente. ralentizar el pitch, o hacia + para acelerarlo. reproductor de vista previa. Maximiza/minimiza la ventana de exploracin.
o Botn de cambio (SHIFT) W5 Botn conmutador de ventana RECORD Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
Q8 Mando de ajuste de Parmetro 1
(RECORD) botn para asignar el siguiente CANAL MIDI
Q0 Indicador y botn conmutador de CUE (SAMP.) Ajusta la frecuencia de corte de filtro.
Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este a cada DECK segn el estado ON/OFF del
El botn cambia a CUE14/CUE58.

funciones
Q9 Mando de ajuste de Parmetro 2 modo DECK CHG..

Otras
Cuando CUE58 est seleccionado, el botn para asignar el siguiente CANAL MIDI
Ajusta la frecuencia de corte de filtro. Cuando DECK CHG. est azul
indicador se ilumina. a cada DECK segn el estado ON/OFF del
W0 Botn conmutador de Parmetro 1 ON/OFF modo DECK CHG.. DECK A................. CANAL MIDI 1
(PARAM.1) Cuando DECK CHG. est azul DECK B................. CANAL MIDI 3

Resolucin de
problemas
Activa o desactiva la funcin de filtro ajustndola DECK A............... CANAL MIDI 13 Cuando DECK CHG. est rojo
en ON/OFF. DECK B............... CANAL MIDI 15 DECK C................. CANAL MIDI 2
W1 Botn conmutador de Parmetro 2 ON/OFF Cuando DECK CHG. est rojo DECK D................ CANAL MIDI 4
(PARAM.2) DECK C............... CANAL MIDI 14
Activa o desactiva la funcin de filtro ajustndola DECK D.............. CANAL MIDI 16

Especificaciones
en ON/OFF.

ndice
Esquema del
sistema
4
Panel superior

w Virtual DJ q Mando de ajuste de efectos


(EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4)
u Botones de ajuste de bucle automtico y
tamao del bucle
EFX.1: Selecciona el efecto. (AUTO LOOP /+)
EFX.2: Ajusta el nivel de Parmetro 1. El botn AUTO LOOP activa o desactiva el
EFX.3: Ajusta el nivel de Parmetro 2. bucle automtico ajustndolo en ON/OFF.
q Q8 EFX.4: Controla el corte de filtro. Los botones /+ ajustan el tamao del bucle.
Q9 Mantenga pulsado Q0 SAMP. y gire este Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
mando para ajustar el volumen de muestra. botn para desplazar el bucle 4 beats a la
w izquierda o a la derecha.
w Botn conmutador de FX ON/OFF
(EFX.1/EFX.2/EFX.3/EFX.4) Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
e
botn para ajustar la longitud de muestra
EFX.1: Activa o desactiva el efecto ajustndolo
r en ON/OFF. reducindola a la mitad/duplicndola.

W0
t

W1 EFX.2 / EFX.3: Efecto botones 1/2. i Botn CUE (CUE1/CUE2/CUE3/CUE4)


y




Slo compatible en complementos de efectos Es posible establecer hasta 4 puntos CUE en

W2 seleccionados. tiempo real.
u
EFX.4: Restablece el filtro (desconectado). El funcionamiento difiere tal como se indica
W3 Mantenga pulsado Q0 SAMP. y utilice este a continuacin, segn el estado ON/OFF del
i W4 botn para reproducir/detener la muestra. modo de muestra.

e Botn conmutador de FX ON/OFF (FX ON Activado: Reproduce la muestra.


o Desactivado: Establece los puntos CUE o
W5 1/2)
Q0 FX.1: Activa o desactiva el flanger ajustndolo efecta la reproduccin CUE.
W6 Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este botn
en ON/OFF.

W7 para eliminar la configuracin correspondiente.


Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
botn para activar o desactivar Brake. Mantenga pulsado o SHIFT y pulse CUE1-4
W8 FX.2: Activa o desactiva el ajuste de cuadrcula mientras SAMP1-4 est seleccionado para
Q1 ajustndolo en ON/OFF. reproducir la muestra elegida. Durante la
Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este reproduccin de muestras, las muestras
botn para activar o desactivar Backspin. se reproducen de nuevo desde el principio
(funcin de tartamudeo).
r Botn conmutador de focalizacin de plato
(DECK CHG.) o Botn de cambio (SHIFT)
Indica el plato seleccionado con el color del Q0 Indicador y botn conmutador de CUE (SAMP.)
botn. El botn cambia CUE14/SAMP14.
Cuando DECK A o B est seleccionado: Q1 Rueda de seleccin
El botn se ilumina en azul. Localiza puntos de cue, aplica efectos de
Cuando DECK C o D est seleccionado: scratch en la reproduccin de la cancin o
El botn se ilumina en rojo. efecta variaciones de pitch.
Mantenga pulsado o SHIFT y utilice este Mantenga pulsado o SHIFT y grela para
botn para seleccionar la pantalla PLAYER/ examinar archivos, muestras o efectos (segn
LOOPS/EFFECTS en el plato. corresponda para la ventana seleccionada).
Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 t Botn de bloqueo de clave (KEY LOCK) Q2 Botones de avance rpido/retroceso rpido
Cuando esta funcin se encuentra ajustada en (6/7)
ON la clave no cambia, incluso aunque se ajuste
el tempo durante la reproduccin. Q3 Botn CUE (CUE)
Establece el punto CUE actual. Tartamudea el
y Botn de configuracin de punto de bucle punto CUE actual si se pulsa repetidamente.
(LOOP IN/LOOP OUT)
Ajusta los puntos de entrada y salida del bucle. Q4 Botn de reproduccin/pausa (1/3)
Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este Plselo una vez para iniciar la reproduccin,
botn para borrar el bucle. otra vez para pausarla y una vez ms para
reanudarla.
Q5 Botones de ajuste de variacin de pitch
(PITCH BEND , +)
Ajustan el pitch de forma temporal.

5
Panel superior

Antes del
uso
Q6 Botn de sincronizacin de beats (SYNC) W1 Botn conmutador de Parmetro 2 ON/OFF SAMPLER : Reproduce la muestra. W7 Botn conmutador de ventana SAMPLE
Efecta una sincronizacin automtica de beats. (PARAM.2) Mantenga pulsado o SHIFT (SAMPLE)
Mantenga pulsado o SHIFT y utilice este La funcin difiere segn la ventana. y pulse este botn durante la Muestra la ventana SAMPLER.
reproduccin de muestras para Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este

piezas y funciones
botn para ajustar el plato actual en el BROWSER : Activa o desactiva el efecto de

Nombres de
maestro para la funcin SYNC. vdeo ajustndolo en ON/OFF. reproducir la muestra de nuevo botn para asignar el siguiente CANAL MIDI
SAMPLER : Reproduce la muestra de DECK desde el principio (funcin de a cada DECK segn el estado ON/OFF del
Q7 Control deslizante de fader de pitch tartamudeo).
Ajusta el pitch de reproduccin. B. Mantenga pulsado o SHIFT modo DECK CHG..
y pulse este botn durante la EFFECTS : Activa o desactiva el efecto Cuando DECK CHG. est azul
Mueva el mando en direccin a para
reproduccin de muestras para ajustndolo en ON/OFF. DECK A................. CANAL MIDI 5
ralentizar el pitch, o hacia + para acelerarlo.

Conexiones
reproducir la muestra de nuevo RECORD : Inicia/detiene la grabacin. DECK B................. CANAL MIDI 7
Q8 Mando de ajuste de Parmetro 1 desde el principio (funcin de Mantenga pulsado o SHIFT y Cuando DECK CHG. est rojo
La funcin difiere segn la ventana. tartamudeo). pulse este botn para iniciar/ DECK C................. CANAL MIDI 6
BROWSER : Selecciona el tipo de transicin EFFECTS : Habilita el efecto seleccionado detener la grabacin de la DECK D................ CANAL MIDI 8
de vdeo. para DECK B. siguiente pista.
W8 Botn conmutador de ventana BROWSE

Instalacin y configuracin
del software suministrado
SAMPLER : Ajusta el nivel de muestra de RECORD : (No disponible)
DECK A.
W4 Botn conmutador de ventana (BACK/FWD) (BROWSE)
W2 Botn de carga (LOAD A/B) La funcin difiere segn la ventana. Maximiza/minimiza la ventana de exploracin.
EFFECTS : Ajusta el Parmetro 1 del efecto
La funcin difiere segn la ventana. BROWSER : Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
seleccionado.
BROWSER : Carga la cancin en el plato Virtual DJ Pro: Alterna entre carpetas, botn para asignar el siguiente CANAL MIDI
RECORD : (No disponible).
izquierdo o derecho. canciones, lista de a cada DECK segn el estado ON/OFF del
Q9 Mando de ajuste de Parmetro 2 SAMPLER : Selecciona el plato muestreador. reproduccin y la lista lateral. modo DECK CHG..
La funcin difiere segn la ventana. EFFECTS : Selecciona el plato de efectos. Virtual DJ LE : Alterna entre carpetas y Cuando DECK CHG. est azul
BROWSER : Selecciona el tipo de efecto RECORD : (No disponible) canciones. DECK A................. CANAL MIDI 1
de vdeo. Mantenga pulsado SAMPLER : Selecciona la muestra. DECK B................. CANAL MIDI 3
o SHIFT y gire el mando para W3 Mando selector de pista (SEL.)

Operacin
EFFECTS : Alterna entre efectos de sonido, Cuando DECK CHG. est rojo
Gire o pulse el mando para seleccionar el

bsica
ajustar la intensidad del efecto efectos de vdeo y transicin de DECK C................. CANAL MIDI 2
de vdeo. archivo.
vdeo. DECK D................ CANAL MIDI 4
SAMPLER : Ajusta el nivel de muestra de La funcin difiere segn la ventana.
RECORD : (No disponible)
DECK B. Al girar el mando selector de pista
W5 Botn conmutador de ventana RECORD NOTA

Ajustes USB
EFFECTS : A  justa el Parmetro 2 del efecto BROWSER : Se desplaza por la lista de
archivos/carpetas. (RECORD) Los canales MIDI no deben cambiarse, ya que
seleccionado.
SAMPLER : Selecciona la muestra. Muestra la ventana RECORD. de lo contrario el controlador no funcionar
RECORD : (No disponible)
EFFECTS : Selecciona el efecto. Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este correctamente con Virtual DJ.
W0 Botn conmutador de Parmetro 1 ON/OFF RECORD : (No disponible) botn para asignar el siguiente CANAL MIDI Los elementos DECK A DECK D del controlador
(PARAM.1)

funciones
Mantenga pulsado SAMP. y utilice este a cada DECK segn el estado ON/OFF del se asocian a los canales MIDI 1 canales MIDI 4.

Otras
La funcin difiere segn la ventana. mando para seleccionar muestras. modo DECK CHG..
BROWSER : Activa o desactiva la funcin de Al pulsar el mando selector de pista Cuando DECK CHG. est azul
transicin de vdeo ajustndola BROWSER: DECK A............... CANAL MIDI 13
en ON/OFF. Songs : Aade canciones a la lista de DECK B............... CANAL MIDI 15

Resolucin de
problemas
SAMPLER : R  eproduce la muestra de DECK reproduccin. Mantenga pulsado Cuando DECK CHG. est rojo
A. Mantenga pulsado o SHIFT o SHIFT y pulse este botn DECK C............... CANAL MIDI 14
y pulse este botn durante la para aadir canciones a la lista DECK D.............. CANAL MIDI 16
reproduccin de muestras para lateral. Funcin slo disponible
reproducir la muestra de nuevo
W6 Botn conmutador de ventana EFFECTS
en Virtual DJ Pro. (EFX)
desde el principio (funcin de

Especificaciones
Folders : Selecciona las carpetas. Muestra la ventana EFFECTS.
tartamudeo). Mantenga pulsado o SHIFT y Mantenga pulsado o SHIFT y pulse este
EFFECTS : Habilita el efecto seleccionado pulse este botn cuando existan botn para asignar el siguiente CANAL MIDI
para DECK A. subcarpetas para abrir/cerrar las a cada DECK segn el estado ON/OFF del
RECORD : (No disponible) subcarpetas dentro del rbol de modo DECK CHG..

ndice
exploracin. Cuando DECK CHG. est azul
DECK A................. CANAL MIDI 9
DECK B............... CANAL MIDI 11
Cuando DECK CHG. est rojo

Esquema del
sistema
DECK C............... CANAL MIDI 10
DECK D.............. CANAL MIDI 12

6
Panel superior

e Mezclador i Mando de ajuste del nivel de salida de los Q2 Mando de crossfader (A/B) (17)
auriculares Ajusta el equilibrio de salida en el nivel del canal.
Para los botones no explicados aqu, ver la pgina indicada entre parntesis ( ). (PHONES) (18) Q3 Mando selector de fuente de salida de
W0 Q9 Q8 Q7 Q8 Q9 W0 o Mando del fader de canal (17) cabina/envo
Ajusta el nivel de mezcla de los canales de (ASSIGN)
entrada. Selecciona la fuente que se emitir desde el
Q0 Selector de visualizacin del medidor de terminal de salida de cabina/envo.
nivel Q4 Mando de ajuste de EQ de cabina/envo

Q6 (CH2/3, CH1/4, MASTER) (HI/ LOW)
q



Selecciona el canal mostrado para el medidor de Ajusta las caractersticas de frecuencia de las

nivel de entre tres modos de visualizacin. seales emitidas desde el terminal de salida de
w










CH2/3: cabina/envo.
El canal izquierdo muestra el nivel de CH2 y el Q5 Mando de ajuste del nivel de salida de
e

derecho el de CH3. cabina/envo


r Cuando el mando selector de fuente de entrada (LEVEL)

del canal est ajustado en LINE1 (LINE2), se Ajusta el nivel de salida de las seales emitidas
t Q5 muestra el nivel de volumen de la fuente de desde el terminal de salida de cabina/envo.
entrada externa.
y Cuando el mando selector de fuente de
Q6 Mando de ajuste del nivel de salida maestra
(MASTER LEVEL) (17)
Q4 entrada del canal est ajustado en USB1/2 /
Ajusta el nivel de salida del terminal de salida
u MIDI (USB3/4 /MID), se muestra el nivel de
maestra.
volumen de la entrada de audio USB.
i Q3 CH1/4: Q7 Mando selector de fuente de entrada del
El canal izquierdo muestra el nivel de CH1 y el canal (17)
derecho el de CH4. Selecciona la fuente de entrada de cada canal.
La fuente mostrada difiere segn la posicin Q8 Mando de ajuste del nivel de entrada del
o Q0 Q1 Q2 o del mando selector de fuente de entrada del canal
canal. (LEVEL) (17)
q Mando de ajuste de nivel de entrada de MIC t Botn conmutador de post ON/OFF Cuando el mando selector de fuente de
Q9 Mando de ajuste de EQ aislador de canales
(MIC 1/2 LEVEL) (17) (POST) (17) entrada del canal est ajustado en AUX1/2 o
(HI/MID/LOW) (17)
w Botn conmutador de MIC ON/OFF Cuando est ajustado en ON, el audio de MIC LINE1/2, se muestra el nivel de volumen de la
Ajusta las caractersticas de frecuencia de la
(MIC ON 1/2) (17) se mezcla con el audio maestro del terminal de fuente de entrada externa.
seal de entrada de cada canal.
salida de cabina/envo y el terminal de salida de Cuando el mando selector de fuente de entrada
e Botn conmutador de prioridad de Si se ajusta en la posicin central, convierte en
grabacin. del canal est ajustado en MIDI, se muestra el
micrfono ON/OFF planas las caractersticas de frecuencia.
y Botn conmutador de CUE dividido ON/OFF nivel de volumen del software de DJ.
(DUCKING) (17) MASTER: W0 Botn CUE de canal
Atena de forma automtica el nivel de salida (SPLIT CUE) (18) (CUE CH1-4) (18, 19)
Cuando est ajustado en ON, el canal izquierdo Muestra el nivel de volumen del audio de
maestra cuando se detecta la entrada de MIC. salida maestra (L/R). Emite la fuente del canal seleccionado con
de los auriculares emite el audio CUE monoaural, el botn CUE a los auriculares despus de la
r Botn conmutador de eco ON/OFF y el derecho el audio maestro monoaural. Q1 Medidor de nivel de canal/maestro
(ECHO ON 1/2) (17) mezcla de monitorizacin.
Cuando est desactivado, la salida maestra y la Muestra el nivel de salida del canal seleccionado
Activa o desactiva el eco de MIC ajustndolo con el selector de visualizacin del medidor de
salida CUE se oyen en estreo.
en ON/OFF. nivel.
Puede ajustarse de forma independiente para u Mando de ajuste de PAN (PAN) (18)
MIC1 y MIC2. Ajusta el equilibrio de la salida maestra y CUE a
los auriculares.

7
Panel frontal Panel trasero

Antes del
uso
Para los botones no explicados aqu, ver la pgina indicada entre parntesis ( ). Para los botones no explicados aqu, ver la pgina indicada entre parntesis ( ).

piezas y funciones
Nombres de
Conexiones
q w e r t r y u i q we r tyui o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9

Instalacin y configuracin
del software suministrado
q Conector de auriculares (PHONES) (18) y Botn de reinicio (RESTART) q Orificio de bloqueo para proteccin Q0 Terminal de salida maestra
w Mando de ajuste de MIC EQ Pulse este botn despus del funcionamiento antirrobo (MASTER OUT BALANCED) (10)
(MIC1,2 HI/MID/LOW) (18) en suspensin automtica en el modo de w Retenedor del cable del adaptador de CA (11) Q1 Selector de canal de salida maestra
Ajusta las caractersticas de frecuencia de la suspensin para cancelar el modo de suspensin Evita que la clavija del adaptador de CA se (STEREO/MONO) (10)
seal de entrada de MIC. automtica y reiniciar en modo normal. desconecte. Q2 Terminal de salida maestra
e Mando de ajuste de eco de MIC u Indicador de modo de suspensin Utilice un destornillador Phillips para fijar el cable (MASTER OUT UNBALANCED) (10)
(ECHO) (17) (STANDBY) del adaptador de CA a este retenedor.

Operacin
Q3 Terminal de salida de grabacin

bsica
r Conmutador de asignacin de crossfader Se ilumina cuando la unidad pasa a modo e Conector de entrada de CC (DC IN) (11) (REC OUT) (10)
(THRU CH14) (17) de suspensin con el funcionamiento de la
suspensin automtica.
r Interruptor de alimentacin (POWER) (17) Q4 Terminal de entrada AUX 1/2
A/B:
Ajusta la fuente del canal en el crossfader A i Selector de modo de suspensin t Terminal USB (USB) (11) (AUX 1/2 IN) (9)

Ajustes USB
o B. (STANDBY MODE ON/OFF) y Selector de PC/Mac (PC MAC) (11) Q5 Terminal de entrada de lnea 1/2
THRU: ON: Cambie la posicin de este selector segn (LINE 1/2) (9)
Ajusta la fuente del canal sin pasar por el Habilita la funcin de suspensin automtica. el sistema operativo que est instalado en el Q6 Selector de entrada
crossfader. OFF: ordenador conectado a la unidad. (LINE/PHONO) (9)

funciones
Deshabilita la funcin de suspensin

Otras
t Mando de ajuste de contorno del crossfader u Selector de modo de mezcla Q7 Terminal de puesta a tierra de la seal
(X FADER CONTOUR) (17) automtica. (MIXING MODE) (18) (SIGNAL GND) (9)
Ajusta la curva del crossfader. i Selector de fuente de salida de audio USB Q8 Terminal de entrada de MIC equilibrado
Tambin es posible ajustar la curva del

Resolucin de
(OUTPUT SOURCE) (18) (MIC2) (9)

problemas
crossfader del software de DJ.
nnFuncin de suspensin automtica o Terminal de salida de cabina/envo Q9 Terminal de entrada de MIC equilibrado
Con la alimentacin en ON, si durante (BOOTH/SEND OUT BALANCED) (10) (MIC1) (9)
aproximadamente ocho horas la unidad no se
utiliza o no pasa ninguna seal a la fuente de

Especificaciones
entrada actual, la unidad pasa automticamente a
modo de suspensin.

ndice
Esquema del
sistema
8
Conexiones
NOTA
No enchufe el cable de alimentacin hasta que se hayan completado todas las conexiones. Conexin de terminal de entrada
Cuando se realicen las conexiones, consulte tambin las instrucciones operativas de los dems
componentes. Conexin

de dispositivos externos y MIC
Introduzca bien las clavijas. Las conexiones sueltas tendrn como consecuencia la generacin de ruido.
Asegrese de conectar correctamente los canales izquierdo y derecho (izquierdo con izquierdo, derecho Dispositivo Reproductor de
con derecho). externo 2 CD 1 Giradiscos 1
Conecte los cables a los terminales correctos de entrada y salida. AUDIO AUDIO AUDIO SIGNAL

No le los cables de alimentacin con los cables de conexin. Si lo hace as, se pueden producir zumbidos
OUT OUT OUT GND MIC
L R L R L R
o ruido. equilibrado

Preparativos L R L R L R

Cables utilizados para la conexin


Seleccione los cables segn el equipo que se va a conectar. L R L R L R

nnPara terminales de entrada RCA


Dispositivo

XLR
L L
externo 1
R R
AUDIO
Cable de clavija pin RCA (vendido por separado) OUT
L R

nnPara terminales de entrada/salida XLR y entrada de MIC equilibrado


L R

Cable balanceado (vendido por separado)

R
nnPara terminal USB

L
Cable USB (suministrado) Al conectar dispositivos Al conectar un giradiscos,
que no sean un giradiscos, ajuste el selector de
ajuste el selector de entrada en PHONO.
nnPara entrada de MIC coaxial entrada en LINE.

Cable coaxial para MIC (vendido por separado) MIC


coaxial
nnPara terminales de salida de cabina/envo nnConexin de MIC equilibrado
Conecte un micrfono a esta toma balanceada utilizando un conector XLR.
Diagrama de pin:
1. Tierra (GND)
2. Hot (HOT)
Cable de clavija de auriculares equilibrado (vendido por separado) 3. Cold (COLD)
Conector adecuado:
Cannon XLR-3-12C o equivalente.
9
Conexiones de terminal de salida

Antes del
uso
Emisin a amplificadores y grabacin Conexin del terminal de salida de cabina

piezas y funciones

Procesador

Nombres de
Amplificador Amplificador
externo de efectos/
principal principal
Grabador amplificador de
equilibrado no equilibrado
monitorizacin
AUDIO AUDIO AUDIO
equilibrado

Conexiones
IN IN IN
L R L R L R

L R L R

Instalacin y configuracin
del software suministrado
L R L R

Operacin
bsica
Ajustes USB
funciones
Otras
Cambia el audio de salida.
STEREO : Emite audio estreo.
MONO : Emite audio monoaural.

Resolucin de
problemas

Especificaciones
ndice
Esquema del
sistema
10
Conexiones de terminales de entrada/salida
Conexin a un ordenador nnInstalacin automtica de controladores Conexin del cable de alimentacin
Cuando la unidad se conecta a un ordenador, sus controladores se
Utilice el cable USB suministrado para conectar la unidad a un instalan en l de forma automtica. Inserte la clavija de CC del adaptador de CA suministrado en el
ordenador, de modo que las seales de audio USB MIDI y USB conector de entrada de CC de la unidad y, a continuacin, inserte el
Cuando se conecta la
puedan enviarse y recibirse. enchufe de CA en la toma de corriente.
unidad a un PC con

Windows, el mensaje USB Audio Device NOTA
Ajuste esto en funcin del sistema operativo de su ordenador. que se muestra a la
Inserte completamente y con firmeza el enchufe en la toma de
PC : Ajusta la interfaz de audio USB para la compatibilidad derecha aparece en la
corriente. Una conexin no adecuada a la fuente de alimentacin
con controladores ASIO. zona inferior derecha de
puede provocar daos a la unidad o ruidos.
MAC : Ajusta la interfaz de audio USB para la compatibilidad con Core Audio. la pantalla.

Una vez que la instalacin se haya completado, aparecer el mensaje


Su nuevo hardware est instalado y listo para usarse. y podr
comenzar a usar la unidad.

Para sistemas operativos MAC, la unidad puede usarse


inmediatamente despus de haberse conectado. Clavija de CC del adaptador
Retenedor del cable de CA (suministrado)
del adaptador de CA
A toma CA
(CA 230 V, 50 Hz)

nnOrdenadores compatibles
Los ordenadores con las siguientes versiones de OS (Sistema
operativo) se pueden conectar a esta unidad.
Windows XP SP3 o posterior (32 Bit slo)
Windows Vista SP2 o posterior (32 o 64 Bit) Para evitar que la clavija de CC se desconecte, se recomienda fijar
Windows 7 (32 o 64 Bit) el cable de alimentacin al retenedor del cable del adaptador de CA.
Mac OSX 10.5 o posterior Utilice un destornillador Phillips para fijarlo.
Es posible que los ordenadores que funcionan con otras versiones de
OS no sean compatibles con USB MIDI. Por ello, dichos ordenadores
pueden funcionar de manera anmala despus de conectarlos por
USB a esta unidad.
Windows es una marca comercial registrada o marca comercial
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y / u otros pases.
MAC es una marca comercial registrada o marca comercial de Apple
Incorporated en los Estados Unidos y / u otros pases.

11
Instalacin y configuracin del software suministrado

Antes del
uso
Instalacin del controlador ASIO (Windows solamente)

piezas y funciones
Nombres de
Siga los pasos que se indican a continuacin para instalar los
controladores ASIO suministrados.
4 Aparece una pantalla donde puede confirmar la
carpeta en que se instalar el controlador ASIO. 6
1 Inserte en el ordenador el CD-ROM DN-MC6000 Haga clic en Next>.

Conexiones
Resource CD-ROM.
Aparece la pantalla de exploracin de la unidad de disco.
Si no aparece esta pantalla, vaya a Mi PC y haga clic en la
unidad de disco.

Instalacin y configuracin
del software suministrado
2 Haga clic en Asio Driver Installation.
Se inicia el Asistente para la configuracin del controlador
ASIO.
Haga clic en Next>.
Haga clic en Next>.
Se inicia la instalacin.

Operacin
De forma predeterminada, el controlador ASIO se instala en

bsica
C\Program Files\DENON_DJ\DDJASIO\.
Para cambiar esta ubicacin, seleccione Browse y elija la
carpeta que desee.

Ajustes USB
Seleccione Everyone si el ordenador en que se va a instalar
el programa de actualizacin tiene varios usuarios, o Just me
si usted es el nico usuario.

5 Aparece una ventana donde puede especificar si

funciones
desea crear o no iconos en el escritorio.

Otras
3 Aparece la pantalla del contrato de licencia. Si lo
acepta, seleccione I agree.
Ahora puede seleccionar el botn Next >.
Si desea crear el icono, seleccione la casilla de verificacin y
haga clic en Next >.

7 Cuando

Resolucin de
Haga clic en Next >. aparezca la siguiente pantalla de

problemas
terminacin de la instalacin, haga clic en Close.

Especificaciones
ndice
Esquema del
sistema
nnDesinstalacin
Para desinstalar el controlador ASIO, utilice el Panel de control.

12
Instalacin del controlador ASIO (Windows solamente)

Inicio q Devices (Lista de dispositivos) r OK/Cancel


Esta es la seccin donde se muestra OK:
Cuando se selecciona el ASIO Control Panel del controlador DENON DJ ASIO en la aplicacin host, el automticamente la lista de dispositivos Utilice este botn para cerrar el panel de control
controlador DENON DJ ASIO muestra el panel de control ASIO. compatibles con DENON DJ. ASIO conservando los cambios realizados.
(Ejemplo: DN-MC6000) Cancel:
Acerca del panel de control Cuando seleccione un dispositivo que desea Utilice este botn para cerrar el panel de control
aplicar de esta lista, los valores actuales del ASIO sin conservar los cambios realizados.
dispositivo seleccionado aparecern en una t Bit Resolution
u y ventana u (Device Description). Se muestra la resolucin bit seleccionada.
Si hace doble clic en un dispositivo, el estado
del dispositivo ASIO cambia de Enable a
y Sampling Rate
Aqu se visualiza la frecuencia de muestreo
Disable o viceversa.
seleccionada.
Estado del dispositivo ASIO
Las frecuencias con que el controlador DENON
Enable : Aparece una marca de verificacin DJ ASIO es compatible son las siguientes:
en el lado izquierdo del nombre de 44.1kHz/48kHz/96kHz
un dispositivo y el nombre se marca u Device Description
(negrita). En esta seccin se muestra informacin
Disable : La marca de verificacin del lado para el dispositivo seleccionado en la lista de
izquierdo del nombre del dispositivo informacin de dispositivos.
se borra y el nombre del dispositivo se Se visualiza la informacin siguiente:
muestra en letra fina. Device name (Nombre del dispositivo)
Unit number (Nmero de la unidad)
Software version (Versin de software)
Puede seleccionar un dispositivo cada vez. Audio input channels
Puede definir mltiples dispositivos para Habilitar (Canales de entrada audio)
al mismo tiempo. Audio output channels
w Enable/Disable (Canales de salida audio)
Este botn se utiliza para cambiar un Sampling frequency (Frecuencia de muestreo)
dispositivo seleccionado en q para habilitarlo o Max bit resolution (Resolucin bit mx)
deshabilitarlo como dispositivo ASIO. Audio buffer size (Tamao de memoria audio)

NOTA
Si no se puede obtener la informacin del
Asimismo puede cambiar el estado de un
dispositivo, se visualiza (guiones) para todos
dispositivo ASIO haciendo doble clic en el nombre
los elementos.
del dispositivo.
q w e r t e Audio Buffer Size
Utilice este control deslizante para ajustar el
tamao de la memoria intermedia.

NOTA
El margen de valores es de 88 a o 2048 (unidades
de muestra), en incrementos de 1 mseg.
Cuando define mltiples dispositivos para
habilitarse como dispositivos ASIO, los mismos
valores de ajuste se aplicarn a todos los
dispositivos ASIO.

13
Instalacin de TRAKTOR

Antes del
uso
Siga los pasos que se indican a continuacin para instalar el software de DJ TRAKTOR del CD-ROM suministrado.

Instalacin en un ordenador con Windows Instalacin en un ordenador MAC

piezas y funciones
1 Inserte en el ordenador el CD-ROM TRAKTOR. 1 Inserte en el ordenador el CD-ROM TRAKTOR.

Nombres de
Aparece la pantalla de exploracin de la unidad de disco. Aparece en el escritorio el icono del CD de TRAKTOR.

2
Si no aparece esta pantalla, vaya a Mi PC y haga clic en la unidad
Haga doble clic en el icono del CD de TRAKTOR.
de disco. Aparecen los archivos incluidos dentro del CD de TRAKTOR

Conexiones
2 Haga doble clic en Traktor Setup.exe.
para su exploracin.
Se abre una ventana y se inicia la instalacin de TRAKTOR.

3 Haga doble clic en Traktor Installer.


Seleccione Instalacin completa o Instalacin personalizada para
iniciar la instalacin. Si no est seguro acerca de la instalacin
Se abre una ventana y se inicia la instalacin de TRAKTOR.

Instalacin y configuracin
del software suministrado
Seleccione Instalacin completa o Instalacin personalizada para
personalizada, seleccione la opcin de instalacin completa.
iniciar la instalacin. Si no est seguro acerca de la instalacin

3 Siga todos los pasos indicados en la pantalla de


instalacin para completar el proceso.
personalizada, seleccione la opcin de instalacin completa.

4 Una vez completada, cierre la pantalla de instalacin. 4 Siga todos los pasos indicados en la pantalla de
instalacin para completar el proceso.

5 Una vez completada, cierre la pantalla de instalacin.

Operacin
bsica
Despus de la instalacin, active el software. Si desea obtener
informacin sobre cmo activar el software, consulte el manual del
Despus de la instalacin, active el software. Si desea obtener
centro de servicios, ubicado en la carpeta Documentacin dentro
informacin sobre cmo activar el software, consulte el manual del
de la carpeta Centro de servicios, creada durante la instalacin.

Ajustes USB
centro de servicios, ubicado en la carpeta Documentacin dentro
Se recomienda utilizar la ltima versin del software TRAKTOR.
de la carpeta Centro de servicios, creada durante la instalacin.
Si desea obtener informacin sobre cmo utilizar el software de DJ,
Se recomienda utilizar la ltima versin del software TRAKTOR.
consulte el manual de instrucciones del software de DJ o el men
Si desea obtener informacin sobre cmo utilizar el software de DJ,
de ayuda.

funciones
consulte el manual de instrucciones del software de DJ o el men
El nmero de serie est impreso en la parte trasera de la caja del

Otras
de ayuda.
CD-ROM.
El nmero de serie est impreso en la parte trasera de la caja del
TRAKTOR es un software NI. Para instalarlo y utilizarlo, es necesario
CD-ROM.
aceptar el contrato de licencia del software.

Resolucin de
TRAKTOR es un software NI. Para instalarlo y utilizarlo, es necesario

problemas
D&M no ser responsable de ningn problema producido con su
aceptar el contrato de licencia del software.
ordenador o con otro software y que pueda derivar de la instalacin
D&M no ser responsable de ningn problema producido con su
y el uso de TRAKTOR.
ordenador o con otro software y que pueda derivar de la instalacin
y el uso de TRAKTOR.

Especificaciones
ndice
Esquema del
sistema
14
Instalacin de Virtual DJ
Instalacin en un ordenador con Windows Instalacin en un ordenador MAC
1 Inserte en el ordenador el CD-ROM Virtual DJ. 1 Inserte en el ordenador el CD-ROM Virtual DJ.
Aparece la pantalla de exploracin de la unidad de disco.
Si no aparece esta pantalla, vaya a Mi PC y haga clic en la unidad
Aparece el icono de Virtual DJ en el escritorio.

de disco.
2 Haga doble clic en el icono de Virtual DJ.
Aparecen los archivos incluidos dentro de Virtual DJ para su

2 Haga doble clic en install_virtualdj_le_vxx.exe.


Se abre una ventana y se inicia la instalacin de TRAKTOR.
exploracin.

xx representa el nmero de versin.


GEjemploH
3 Haga doble clic en install_virtualdj_le_vxx.dmg.
Se abre una ventana y se inicia la instalacin de Virtual DJ.

Ver.7 : install_virtualdj_le_v7.0.exe xx representa el nmero de versin.


GEjemploH

3 Siga todos los pasos indicados en la pantalla de


instalacin para completar el proceso.
Ver.7 : install_virtualdj_le_v7.0.dmg

4 Una vez completada, cierre la pantalla de instalacin.


Se crea el icono de Virtual DJ en el escritorio.
4 Siga todos los pasos indicados en la pantalla de
instalacin para completar el proceso.

5 Una vez completada, cierre la pantalla de instalacin.


Se crea el icono de Virtual DJ en el escritorio.

Al iniciar Virtual DJ por primera vez despus de la instalacin, siga


las instrucciones que aparecen en pantalla para introducir el nmero
de serie del producto. Al iniciar Virtual DJ por primera vez despus de la instalacin, siga
Se recomienda utilizar la ltima versin de Virtual DJ. las instrucciones que aparecen en pantalla para introducir el nmero
Si desea obtener informacin sobre cmo utilizar el software de DJ, de serie del producto.
consulte el manual de instrucciones del software de DJ o el men Se recomienda utilizar la ltima versin de Virtual DJ.
de ayuda. Si desea obtener informacin sobre cmo utilizar el software de DJ,
El nmero de serie est impreso en la parte trasera de la caja del consulte el manual de instrucciones del software de DJ o el men
CD-ROM. de ayuda.
Virtual DJ es un software Atomix Productions. Para instalarlo y El nmero de serie est impreso en la parte trasera de la caja del
utilizarlo, es necesario aceptar el contrato de licencia del software. CD-ROM.
D&M no ser responsable de ningn problema producido con su Virtual DJ es un software Atomix Productions. Para instalarlo y
ordenador o con otro software y que pueda derivar de la instalacin utilizarlo, es necesario aceptar el contrato de licencia del software.
y el uso de Virtual DJ. D&M no ser responsable de ningn problema producido con su
ordenador o con otro software y que pueda derivar de la instalacin
y el uso de Virtual DJ.

15
Configuracin

Antes del
uso
En este apartado se describe cmo configurar el software de DJ en funcin de su entorno operativo.

Ajuste esto en funcin del sistema operativo de su ordenador. nnUso de la funcin de mezcla del software de DJ Control de cuatro platos con el software

piezas y funciones
Nombres de
PC : Ajusta la interfaz de audio USB para la compatibilidad
de DJ (utilizando la funcin de mezcla del
con controladores ASIO.
MAC : Ajusta la interfaz de audio USB para la compatibilidad con Core Audio. 1 Ajuste el selector de modo de mezcla en PC MIX. software de DJ)
1 Ajuste el selector de modo de mezcla en PC MIX.

Conexiones
Instalacin y configuracin
del software suministrado
2 Ajuste el Mando selector de fuente de entrada del
canal CH2 en USB/1/2 /MIDI y el de CH3 en
USB/3/4 /MIDI.
2 Ajuste el Mando selector de fuente de entrada del
canal CH1 en MIDI, el de CH2 en USB/1/2 /
MIDI, el de CH3 en USB/3/4 /MIDI y el de CH4
en MIDI.
Control de dos platos en el software de DJ

Operacin
bsica
nnMezclar utilizando CH2/CH3 en el DN-MC6000
en lugar de la funcin de mezcla interna del

Ajustes USB
software de DJ

1 Ajuste el selector de modo de mezcla en INT MIX. Para controlar cuatro platos con la unidad, utilice la funcin de mezcla
del software de DJ.

funciones
Otras
Resolucin de
problemas
2 Ajuste el mando selector de fuente de entrada del
canal CH2 en USB/1/2 /MIDI y el de CH3 en
USB/3/4 /MIDI.

Especificaciones
ndice
Esquema del
sistema
16
Operacin bsica
MIC1 LEVEL En este apartado se describen las operaciones de la unidad sin utilizar el software de DJ.
MIC2 LEVEL Si desea obtener informacin sobre cmo utilizar el software de DJ, consulte el manual de instrucciones del software de DJ o el
men de ayuda.
DECK CHG. Si desea obtener informacin acerca de los botones de la unidad y sus funciones para utilizar el software de DJ, consulte las pginas
MIC ON 1/2 siguientes.
DUCKING TRACTORPgina 3, 4
ECHO ON 1/2 DECK CHG. Virtual DJPgina 5, 6
POST Mando selector

HI/MID/LOW

de fuente de
LEVEL entrada
del canal MASTER LEVEL Operacin bsica MIC (Entrada micrfono)
1 Pulse POWER.
La unidad se enciende , y DECK CHG. y el mando selector de
pista se iluminan.
1 utilizar
Pulse MIC ON 1 para utilizar MIC1 y MIC ON 2 para
MIC2.

Al pulsar el botn, este se ilumina y se activa la entrada de

2
MIC.

Seleccione la fuente de entrada para cada canal



2 Utilice

utilizando Mando selector de fuente de entrada del MIC1 LEVEL o MIC2 LEVEL para ajustar el

canal.

nivel de entrada de MIC.


En el caso de los terminales de entrada LINE1 y LINE2,

3 Utilice

puede alternar entre PHONO y LINE. Si desea obtener MIC1 HI/MID/LOW o MIC2 HI/MID/LOW
informacin acerca de la configuracin de estos terminales, para ajustar la calidad del audio de MIC.
consulte Conexin de dispositivos externos y MIC en la
pgina 9.
nnHacer eco con la entrada de MIC
PAN
Crossfader
Mando selector
de pista
3 Utilice LEVEL para ajustar el nivel de entrada.
El nivel de entrada se muestra en el medidor de nivel maestro
CUE.
 ulse ECHO ON 1 para hacer eco con MIC1 y ECHO ON 2 para
q P
hacer eco con MIC2.
PHONES SPLIT CUE Al pulsar el botn, este se ilumina y el eco se activa.
Fader de canal CUE
LEVEL
ECHO

Conmutador de

asignacin de crossfader
4 audio.
Utilice HI/MID/LOW para ajustar la calidad del w Pulse ECHO ON 1 para hacer eco con MIC1 y ECHO ON 2 para
hacer eco con MIC2.

nnHabilitar la funcin de prioridad de micrfono


5 Utilice el fader de canal y el crossfader para ajustar
el volumen. La funcin de prioridad de micrfono detecta la entrada de MIC y
atena el nivel de la seal de audio de la salida maestra. Esto evita que

PHONES MIC2 HI/MID/LOW X FADER CONTOUR


6 salida.
Utilice MASTER LEVEL para ajustar el nivel de el audio de MIC resulte inaudible bajo una msica con alto volumen.
Pulse DUCKING.
DUCKING se ilumina.
MIC1 HI/MID/LOW nnEmitir audio de MIC a dispositivos externos
nnAjuste de la curva del crossfader Es posible emitir audio de MIC junto con el audio maestro de los
Ajuste la respuesta inicial del crossfader. terminales de salida de cabina/envo y REC.
Utilice previamente el conmutador de asignacin de crossfader situado Pulse POST.
en el panel frontal para ajustar cada canal en el crossfader A y B. POST se ilumina.
Gire X FADER CONTOUR para ajustar la respuesta de
USB
Selector de fuente de salida de audio USB curva del crossfader.
POWER
Selector de modo de mezcla : Caractersticas de curva de arranque lento (nueve pasos).

: Caractersticas de arranque brusco, con inicio/final de corte.

17
Monitorizar auriculares Ajustes USB

Antes del
uso
Hay dos mtodos para monitorizar los auriculares. Cambie entre los
dos segn lo desee para el uso.
Asegrese de que la clavija de los auriculares ya est insertada en el Configuracin de la salida de audio USB Modo mezcla de audio USB

piezas y funciones
conector PHONES.

Nombres de
Es posible seleccionar uno de los dos modos disponibles para las Es posible elegir entre mezclar seales de audio reproducidas en el

1 Pulse
seales de audio de la salida de audio USB. Utilice el selector de fuente software de DJ con el DN-MC6000 por va USB o bien mezclarlas con
el CUE de cada canal para seleccionar la fuente
de salida de audio USB situado en el panel trasero para seleccionar el la funcin de mezcla del software de DJ. Para seleccionar la opcin
que desea monitorizar. modo. deseada, utilice el selector de modo de mezcla situado en el panel
El CUE seleccionado se ilumina.

Conexiones
trasero.

2 Pulse SPLIT CUE para seleccionar el mtodo de


monitorizacin.
INPUT CH 1/4 Modo de salida
Este modo emite al ordenador seales de audio del canal de entrada Modo de salida INTERNAL MIX
modo SPLIT CUE modo STEREO 1/4. Seleccione este modo si desea mezclar seales de audio reproducidas

Instalacin y configuracin
del software suministrado
Modo SPLIT CUE Cuando el selector de salida de audio USB se ajusta en CH1/4, las en el software de DJ utilizando CH2/CH3 en el DN-MC6000 en lugar
SPLIT CUE se ilumina. seales de audio emitidas desde el terminal de salida de audio USB se de usar la funcin de mezcla del software de DJ. Cuando el selector
El sonido de canal (CUE) seleccionado en el paso 1 se emite ajustan de la siguiente forma: de modo de mezcla se ajusta en INT MIX, las seales de audio
desde el auricular izquierdo. Canal de entrada 1: Salida desde los canales USB1/2 al ordenador. introducidas desde el terminal USB se ajustan de la siguiente forma:
El sonido master se emite desde el auricular derecho. Canal de entrada 4: Salida desde los canales USB3/4 al ordenador. Canales USB 1/2: S  alida desde los canales USB1/2 al ordenador.
El sonido es un sonido monoaural. Canales USB 3/4: S  alida desde los canales USB3/4 al ordenador.
STEREO mode Modo de salida REC OUT/MIC
SPLIT CUE se apaga.

Operacin
Este modo emite al ordenador seales de audio de la salida de REC

bsica
El sonido de canal (CUE) seleccionado en el paso 1 y el sonido Cuando el selector de modo de mezcla est ajustado en INT MIX
OUT y la entrada de MIC.
master se emiten en estreo. los comandos MIDI no se emiten, ni siquiera cuando se utiliza CH2/
Cuando el selector de salida de audio USB se ajusta en REC OUT/

3 Gire
CH3 en la unidad.
PAN para ajustar el balance entre el sonido MIC, las seales de audio emitidas desde el terminal de salida de

Ajustes USB
CUE y el sonido master. audio USB se ajustan de la siguiente forma:
Salida REC OUT : Salida desde los canales USB1/2 al ordenador. Modo de salida PC MIX
4 Ajuste
LEVEL.
el volumen de los auriculares con PHONES Entrada MIC : Salida desde los canales USB3/4 al ordenador.
Seleccione este modo cuando mezcle seales de audio mezcladas
en el software de DJ con el bus interno del DN-MC6000. Cuando el

funciones
Otras
selector de modo de mezcla se ajusta en PC MIX, las seales de
NOTA audio introducidas desde el terminal USB se ajustan de la siguiente
Cuando utilice auriculares, procure evitar el volumen alto prolongado forma:
para proteger sus odos. Canales USB 1/2: E ntrada al bus maestro del DN-MC6000.

Resolucin de
problemas
Si el volumen se sube demasiado, el audio de los auriculares puede Canales USB 3/4: E ntrada al bus CUE del DN-MC6000.
cortarse de forma automtica. Baje el volumen de modo que el audio
pueda volver a emitirse y, a continuacin, ajuste el volumen a un
nivel adecuado.
Cuando el selector de modo de mezcla est ajustado en PC MIX, los

Especificaciones
comandos MIDI se emiten al utilizar CH2/CH3 en la unidad. Por ello, si
el software de DJ admite cuatro platos, se puede controlar la mezcla
en cuatro platos trabajando desde la unidad.

NOTA

ndice
Establezca la configuracin de la salida de audio del software de DJ
segn el modo de mezcla de la unidad.

Esquema del
sistema
18
MIC1/2 LEVEL SHIFT Mando selector de fuente de

SAMPLE EFX entrada del canal
Entrada/salida de comandos MIDI
Esta unidad es compatible con la salida USB MIDI. Son compatibles casi todas las funciones de control MIDI.
Los controles se dividen en los siguientes bloques y canales MIDI asignados.






DECK CHG.
DECK CHG.
EFX.1 EFX.2 EFX.3 EFX.4 EFX.1 EFX.2 EFX.3 EFX.4










DECK
CHG .
DECK
CHG .




PARAM.1 PARAM.2


LOOP
IN
LOOP
OUT - AUTO
LOOP + LOAD LOAD
LOOP
IN
LOOP
OUT - AUTO
LOOP +









A B

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4


SHIFT SHIFT
BACK FWD

CF MODE

Rango de CH1, CH5, CH9 y CH13 Rango de CH3, CH7, CH11 y CH15
z rango incluido en el marco punteado se habilita
zEl z
zHabilitado cuando DECK CHG. est azul.
cuando DECK CHG. est azul.
RECORD
DECK CHG.
BROWSE CUE BOOTH/SEND ASSIGN DECK CHG.

CF MODE

Rango de CH2, CH6, CH10 y CH14 Rango de CH4, CH8, CH12 y CH16
z
zHabilitado cuando DECK CHG. est rojo. z
zHabilitado cuando DECK CHG. est rojo.

Configuracin de los canales de salida Funcin de control MIDI


MIDI y comprobacin de su configuracin Los canales de entrada de las partes de mezcla y control de platos son
compatibles con la funcin de control USB MIDI. La parte de control

1 Pulse uno de los botones BROWSE/SAMPLE/EFX/


RECORD mientras mantiene pulsado SHIFT.
de platos siempre emite comandos MIDI basados en las operaciones
del panel. Ajuste el mando selector de fuente de entrada del canal de
los canales de entrada tal como se indica a continuacin para emitir
desde ellos comandos MIDI.
Configuracin del mando selector
Asigne los canales MIDI tal como se indica a continuacin. Canal de entrada
de fuente de entrada del canal
BROWSE : CH 1 4 SAMPLE : CH 5 8 CH1 MIDI
EFX : CH 9 12 RECORD : CH 13 16
CH2 USB1/2 /MIDI
2 El CUE correspondiente al canal MIDI se enciende.
CUE 1 : CH 1 4 CUE 2 : CH 5 8
CH3 USB1/2 /MIDI
CUE 3 : CH 9 12 CUE 4 : CH 13 16 CH4 MIDI

3 Suelte el botn SHIFT.


Se pasa del modo de operaciones al modo normal.
MIC LEVEL1/2, el mando selector de fuente de entrada del canal,

4 Pulse CF MODE mientras mantiene pulsado SHIFT.


El CUE correspondiente al canal MIDI actual
parpadea.
BOOTH/SEND ASSIGN y los conmutadores deslizantes son
incompatibles con la salida MIDI.
Cuando el selector de modo de mezcla est ajustado en INT MIX,
los comandos MIDI no se emiten desde el canal de entrada 2/3.
Cuando el selector de modo de mezcla est ajustado en PC MIX,
los comandos MIDI se emiten al utilizar el canal de entrada 2/3. Por
ello, si el software de DJ admite cuatro platos, se puede controlar la
19 mezcla en cuatro platos trabajando desde la unidad.
Entrada/salida de comandos MIDI

Antes del
uso
nnLista de comandos MIDI
Comandos de envo

piezas y funciones
Nombres de
Comando MIDI Comando MIDI
elementos elementos
Comando Nmero Valor Comando Nmero Valor
SW ON : 0x9n SW ON : 0x40 Reverse 0x3F0x01
1 CUE MIXER CH1 0x01
SW OFF : 0x8n SW OFF : 0x00 Foward 0x410x7F
60 Jogwheel fwd/rev 0xBn 0x51
SW ON : 0x9n SW ON : 0x40 slow->fast
2 CUE MIXER CH2 0x02
SW OFF : 0x8n SW OFF : 0x00 relative data

Conexiones
3 DECK CHG. 0x03 TRACK SELECT KNOB Increment 0x00
61 0x54
4 CUE MIXER CH3 0x05 Increment/Decrement Decrement 0x7F
5 KEY LOCK 0x06 EFX.1 KNOB (FX1)
62 0 55
6 CUE MIXER CH4 0x07 Increment/Decrement
7 BEND + 0x0C EFX.2 KNOB (FX1)
63 0 56
8 BEND - 0x0D Increment/Decrement

Instalacin y configuracin
del software suministrado
9 FAST SEARCH + 0x10 EFX.3 KNOB (FX1)
64 0 57
10 FAST SEARCH - 0x11 Increment/Decrement
11 EFX.2 SW (FX1) 0x12 EFX.4 KNOB (FX1)
65 0 58
12 EFX.3 SW (FX1) 0x13 Increment/Decrement
13 EFX.4 SW (FX1) 0x14 EFX.1 KNOB (FX2)
66 0 59
14 EFX.1 SW (FX1) 0x15 Increment/Decrement
EFX.2 KNOB (FX2)
15 CUE1 0x17 67 0x5A
Increment/Decrement
16 CUE2 0x18
EFX.3 KNOB (FX2)
17 CUE3 0x19 68 0x5B
Increment/Decrement
18 SAMP. SELECT 0x1A
EFX.4 KNOB (FX2)
19 CF MODE 0x1B 69 0x5C
Increment/Decrement
20 PARAM.1 SW 0x1C PARAM.1 KNOB

Operacin
21 PARAM.2 SW 0x1F 70 0x5D

bsica
Increment/Decrement
22 CUE4 0x20 PARAM.2 KNOB
23 SAMP.1 0x21 71 0x5E
Increment/Decrement
24 SAMP.2 0x22 72 INPUT LEVEL (CH1) 0x01
25 SAMP.3 0x23 73 EQ HIGH VR (CH1) 0x02 0x00 to 0x7F
26 SAMP.4 0x24

Ajustes USB
74 EQ MID VR (CH1) 0x03
27 AUTO LOOP 0x1D 75 EQ LOW VR (CH1) 0x04
28 DUCKING 0x2A 76 FADER (CH1) 0x05
29 MIC ON 1 0x26 77 INPUT LEVEL (CH2) 0x07
30 MIC ON 2 0x27 78 EQ HIGH VR (CH2) 0x08
TRACK SELECT KNOB 79 EQ MID VR (CH2) 0x09
31 0x28
SW

funciones
80 EQ LOW VR (CH2) 0x0A

Otras
32 FWD 0x29 81 FADER (CH2) 0x0B
33 BCK 0x30 82 INPUT LEVEL (CH3) 0x0C
34 LOOP IN 0x37 83 EQ HIGH VR (CH3) 0x0D
35 LOOP OUT 0x39 84 EQ MID VR (CH3) 0x0E
36 CUE 0x42 85 EQ LOW VR (CH3) 0x0F

Resolucin de
37 PLAY 0x43

problemas
86 FADER (CH3) 0x10
38 ECHO ON 1 0x44 87 INPUT LEVEL (CH4) 0x11
39 ECHO ON 2 0x45 88 EQ HIGH VR (CH4) 0x12
40 POST 0x46 89 EQ MID VR (CH4) 0x13
41 SPLIT CUE 0x47 90 EQ LOW VR (CH4) 0x14
42 Jogwheel touch 0x51 91 FADER (CH4) 0x15
43 EFX.2 SW (FX2) 0x52 92 MIC1 EQ HIGH VR 0x21

Especificaciones
44 EFX.3 SW (FX2) 0x53 93 MIC1 EQ LOW VR 0x22
45 EFX.4 SW (FX2) 0x54 94 MIC1 EQ MID VR 0x23
46 EFX.1 SW (FX2) 0x55 95 MIC2 EQ HIGH VR 0x31
47 FX 1 0x56 96 MIC2 EQ LOW VR 0x32
48 FX 2 0x57 97 MIC2 EQ MID VR 0x33
49 SHIFT (DECK LEFT) 0x60 98 ECHO VR 0x1C

ndice
50 SHIFT (DECK RIGHT) 0x61 99 CROSS FADER (AUDIO) 0x16
51 LOAD A 0x62 100 CROSS FADER (VIDEO) 0x17
52 LOAD B 0x63 101 MASTER LEVEL VR 0x19
53 BROWSER 0x64 102 BOOTH LEVEL VR 0x1B
54 RECORD 0x65

Esquema del
103 BOOTH EQ HIGH VR 0x41

sistema
55 SAMPLE 0x4C 104 BOOTH EQ LOW VR 0x42
56 EFX 0x4D 105 PAN VR 0x43
57 LOOP CUT 0x69 106 PHONES VR 0x44
58 LOOP CUT + 0x6A 107 X FADER CONTOUR 0x45
59 SYNC 0x6B 108 Pitch Slider 0xEn 0xllLSB) 0xmmMSB)

20
Entrada/salida de comandos MIDI

Comandos de recepcin
Comando MIDI Comando MIDI
elementos elementos
Comando Nmero Valor Comando Nmero Valor
ON TRG : 0x4A ON TRG : 0x4A
LED 0xBn OFF TRG : 0x4B LED 0xBn OFF TRG : 0x4B
Blink ON TRG : 0x4C Blink ON TRG : 0x4C
1 KEY LOCK 0x08 45 CUE CH4 Dimmer 0x58
2 SYNC 0x09 46 CF MODE (AUDIO) 0x61
3 CUE1 0x11 47 CF MODE (VIDEO) 0x62
4 CUE1 Dimmer 0x12 48 METER 1 (CH1) 0x07
5 CUE2 0x13 49 METER 2 (CH1) 0x08
6 CUE2 Dimmer 0x14 50 METER 3 (CH1) 0x09
7 CUE3 0x15 51 METER 4 (CH1) 0x0A
8 CUE3 Dimmer 0x16 52 METER 5 (CH1) 0x0B
9 CUE4 0x17 53 METER 6 (CH1) 0x0C
10 CUE4 Dimmer 0x18 54 METER 7 (CH1) 0x0D
11 SAMP.1 0x19 55 METER 8 (CH1) 0x0E
12 SAMP.1 Dimmer 0x1A 56 METER 9 (CH1) 0x0F
13 SAMP.2 0x1B 57 METER PEAK (CH1) 0x10
14 SAMP.2 Dimmer 0x1C 58 METER 1 (CH2) 0x17
15 SAMP.3 0x1D 59 METER 2 (CH2) 0x18
16 SAMP.3 Dimmer 0x1F 60 METER 3 (CH2) 0x19
17 SAMP.4 0x20 61 METER 4 (CH2) 0x1A
18 SAMP.4 Dimmer 0x21 62 METER 5 (CH2) 0x1B
19 CUE 0x26 63 METER 6 (CH2) 0x1C
20 PLAY 0x27 64 METER 7 (CH2) 0x1D
21 LOOP IN 0x24 65 METER 8 (CH2) 0x1E
22 LOOP IN Dimmer 0x3E 66 METER 9 (CH2) 0x1F
23 LOOP OUT 0x40 67 METER PEAK (CH2) 0x20
24 LOOP OUT Dimmer 0x2A 68 METER 1 (CH3) 0x27
25 AUTO LOOP 0x2B 69 METER 2 (CH3) 0x28
26 AUTO LOOP Dimmer 0x53 70 METER 3 (CH3) 0x29
27 FX ON 1 0x5A 71 METER 4 (CH3) 0x2A
28 FX ON 2 0x5B 72 METER 5 (CH3) 0x2B
29 EFX 1 (FX1) 0x5C 73 METER 6 (CH3) 0x2C
30 EFX 2 (FX1) 0x5D 74 METER 7 (CH3) 0x2D
31 EFX 3 (FX1) 0x5E 75 METER 8 (CH3) 0x2E
32 EFX 4 (FX1) 0x5F 76 METER 9 (CH3) 0x2F
33 EFX 1 (FX2) 0x60 77 METER PEAK (CH3) 0x30
34 EFX 2 (FX2) 0x61 78 METER 1 (CH4) 0x37
35 EFX 3 (FX2) 0x62 79 METER 2 (CH4) 0x38
36 EFX 4 (FX2) 0x63 80 METER 3 (CH4) 0x39
37 ALL SLIDER / VOLUME / FADER REQUEST 0x4A 0x39 81 METER 4 (CH4) 0x3A
ON TRG : 0x50 82 METER 5 (CH4) 0x3B
38 CUE CH1 0x45
OFF TRG : 0x51 83 METER 6 (CH4) 0x3C
39 CUE CH1 Dimmer 0x46 84 METER 7 (CH4) 0x3D
40 CUE CH2 0x4B 85 METER 8 (CH4) 0x3E
41 CUE CH2 Dimmer 0x4C 86 METER 9 (CH4) 0x3F
42 CUE CH3 0x51 87 METER PEAK (CH4) 0x40
43 CUE CH3 Dimmer 0x52 88 PARAM.1 0x63
44 CUE CH4 0x57 89 PARAM.2 0x64

z
zn=MIDI CH = 0 15

21
Otras funciones

Antes del
uso
KEY LOCK
Funcin de bloqueo de fader Ajuste de la sensibilidad tctil

piezas y funciones
Mando selector

Nombres de
SHIFT LOAD A/B PITCH BEND +/ Cuando esta funcin se encuentra activada, si la posicin del fader de La unidad puede controlar la sensibilidad del sensor tctil de la rueda
de pista
pitch no coincide con el valor almacenado en la memoria de la unidad de seleccion en 9 pasos (-4 a 0 a +4).
durante la operacin de cambio de DECK, los comandos MIDI no se -4 es la sensibilidad ms baja, y +4 es la sensibilidad ms alta.
envan. En este caso, KEY LOCK parpadea. El ajuste predeterminado es 0.

Conexiones
Si la posicin del fader de pitch coincide con el valor almacenado en la

1 laMantenga






memoria de la unidad, se inicia de nuevo el envo de comandos MIDI y pulsado LOAD A/B y CF MODE y conecte
fuente de alimentacin de la unidad principal.





el botn vuelve al estado que tena antes de parpadear.

Ajustado inicialmente en desactivado.

2 Pulse CF MODE y mueva la rueda de seleccin que



Instalacin y configuracin
del software suministrado

nnActivar la funcin de bloqueo de fader desea ajustar.

Mientras mantiene pulsado el SHIFT, pulse PITCH BEND


+ para DECK A o B.
3 Gire el mando selector de pista y ajuste la
sensibilidad.
Se ilumina el botn segn la sensibilidad establecida.
DECK
Botones CUE1 CUE2 CUE3 CUE4 EFX.1 EFX.2 EFX.3 EFX.4
CHG.
Sensibilidad -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
nnDesactivar la funcin de bloqueo de fader

Operacin
CF MODE Si la rueda de seleccin del lado de DECK que est siendo ajustada

bsica
Mientras mantiene pulsado el SHIFT, pulse PITCH BEND detecta un toque, cambia de rojo a azul.

Rueda de seleccin
para DECK A o B.
4 Pulse el mando selector de pista para memorizar los
datos de ajuste.

Ajustes USB
5 Pulse SHIFT para DECK A o B.
Se vuelve a pasar del modo de ajuste de sensibilidad al modo
normal.

funciones
Otras
Resolucin de
problemas
Especificaciones
ndice
Esquema del
sistema
22
Resolucin de problemas
Si surge un problema, primero compruebe lo siguiente:
1. Son correctas las conexiones?
2. Se est operando el equipo como se ha descrito en el manual del usuario?
3. Est funcionando correctamente el dispositivo externo (reproductor o procesador de efectos)?
Si la unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos enumerados en la siguiente tabla.
Si el sntoma no est incluido en la lista, pngase en contacto con el proveedor o el centro de asistencia
tcnica.
La lista de centros de asistencia tcnica est disponible en http://www.d-mpro.com.

Sntoma Causa/Solucin Pgina


La unidad no se Compruebe la conexin del enchufe del adaptador de CA a la toma de 11
enciende. corriente, as como la conexin de la clavija de CC a la unidad.
El interruptor de Compruebe la conexin del enchufe del adaptador de CA a la toma de 11
alimentacin est en corriente, as como la conexin de la clavija de CC a la unidad.
posicin ON, pero la La unidad est en modo de suspensin. Pulse el botn RESTART. 8
unidad est apagada.
No hay sonido, o el Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 9 11
sonido es demasiado Ajuste el Mando selector de fuente de entrada del canal en el 17
bajo. dispositivo que est reproduciendo.
La funcin de prioridad de micrfono est funcionando. Ajuste el 17
conmutador DUCKING en la posicin OFF.
El sonido est Ajuste el mando de ajuste del nivel de salida maestra. 17
distorsionado. Ajuste el mando de ajuste del nivel de entrada del canal. 17
La unidad no funciona Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 9 11
correctamente, o bien Compruebe que la configuracin del volumen de los dispositivos 17
no hay sonido. conectados y el software de DJ del ordenador estn correctamente
ajustados.
Establezca en la unidad la misma configuracin que en el software 18, 19
de DJ.
Los archivos WAV se mezclan si la frecuencia de muestreo y el
nmero de bits son diferentes. Dependiendo de la aplicacin de
audio utilizada, los archivos WAV que tienen frecuencias de muestreo
o nmero de bits diferentes no pueden reproducirse de forma
simultnea.
Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, conecte
nicamente la unidad al ordenador y compruebe si esto funciona.
El sonido se corta o Cierre todas las dems aplicaciones.
est distorsionado. Cuando se reproducen varios archivos WAV de forma simultnea,
el sonido reproducido puede cortarse dependiendo de las
especificaciones del ordenador. Pruebe a reproducir un solo archivo
WAV.
Las luces de los El reductor de iluminacin se encuentra funcionando. Compruebe en
botones son tenues. el ordenador la configuracin del reductor de iluminacin.

23
Especificaciones

Antes del
uso
nn Audio (0 dBu = 0,775 Vrms, Nivel: +4 dBu (mx. +24 dBu) nn Dimensiones

piezas y funciones
0 dBV = 1 Vrms) Cuando RL = 10 k Anchura: 460,0 mm

Nombres de
Entradas PHONO 2 estreo Respuesta de frecuencia: 20 Hz 20 kHz (0,5 dB) Altura: 50,0 mm
Terminal RCA no equilibrado THD: Por debajo del 0,05% Profundidad: 255,0 mm
Impedancia de entrada: 50 k Diafona: Por debajo de -100 dB (1 kHz) Peso: 4,6 kg
Nivel: -40 dBV (10 mV) No equilibrado: Terminal RCA estreo
Relacin seal-ruido: Por encima de 75 dB

Conexiones
Impedancia de carga: 10 k
Entradas LINE 2 estreo Nivel: 0 dBu (mx. +20 dBu) 11,0 mm
Terminal RCA no equilibrado Salida REC Estreo
Impedancia de entrada: 10 k Terminal RCA no equilibrado EFX.1 EFX.2 EFX.3 EFX.4 EFX.1 EFX.2 EFX.3 EFX.4

Nivel: 0 dBV Impedancia de carga: 1 k

Instalacin y configuracin
del software suministrado
DECK DECK
CHG . CHG .
PARAM.1 PARAM.2

Relacin seal-ruido: Por encima de 82 dB


LOOP LOOP
- AUTO
+ LOOP LOOP
- AUTO
+

Nivel: -10 dBV (mx. +10 dBV)


IN OUT LOOP LOAD LOAD IN OUT LOOP

A B

CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4 CUE 1 CUE 2 CUE 3 CUE 4

Entrada AUX 2 estreo

255,0 mm
Salida BOOTH/SEND Terminal TRS de 1/4 SHIFT
BACK FWD
SHIFT

Terminal RCA no equilibrado equilibrado estreo CF MODE

Impedancia de entrada: 10 k Impedancia de carga: Por encima de 600


Nivel: 0 dBV Nivel: +4 dBu (mx. +24 dBu)
Relacin seal-ruido: 82 dB o posterior Cuando RL = 10 k
Ecualizador (LINE) 3 bandas Salida de auriculares Estreo
Rango de ajuste de EQ de HI (alto): Impedancia de carga: 40

Operacin
canal: -, -90 dB +10 dB Nivel: 100 mW 17,7 mm

bsica
MID (medio): Salida de audio USB 4 estreo (8 monoaural) 16 460,0 mm
-, -90 dB +10 dB bits, 48 kHz USB B
LOW (bajo): 21,5 mm
nn General

Ajustes USB
-, -90 dB +6 dB
Entrada/salida USB MIDI: Entrada: 1 canal, salida: 1 canal 50,0 mm
Entradas MIC 2 monoaural
MIDI 1.0, reloj MIDIUSB B
MIC 1: Conector combo (terminal para
Medidor de canal: PPM LED de 10 puntos, -20
XLR equilibrado y TRS de 1/4 Con montaje en rack
+10 dB, pico
equilibrado)

funciones
Medidor de MASTER: PPM LED de 10 puntos, -20

Otras
(1: tierra, 2: positivo, 3:
+10 dB, pico 482,6 mm
negativo, 465,0 mm
Fader tipo delgado de 45 mm

11,0 mm
Fader de canal:
punta: positivo, anillo:

38,5 mm
Crossfader: Fader FLEX de 45 mm

Resolucin de
178,0 mm 38,5 mm
negativo,

problemas
(fader de par ajustable)
malla: tierra)
Voltaje de alimentacin: CC 12 V (la unidad)

MIC 2: Terminal TRS de 1/4 equilibrado




10,3 mm 7,1 mm
Entrada del adaptador de CA:

Impedancia de entrada: 10 k

178,0 mm

255,0 mm
Modelos de EE. UU. y Canad: CA 120 V, 60 Hz

Nivel: -54 -34 dBV


Modelos de Europa, Reino CA 230 V, 50 Hz

Especificaciones
Ecualizador (MIC/AUX1) 3 bandas

Unido y Asia-Pacfico:
Rango de ajuste: HI (rango alto): -15 +15 dB
Salida del adaptador de CA: CC 12 V 3 A
MID (rango medio): -15 +15 dB
Consumo energtico: 24 W (menos de 0,45 W
LOW (rango bajo): -15 +15 dB
durante la suspensin)
Entradas de audio USB 2 estreo (4 monoaural) 16

ndice
Temperatura de funcionamiento: +5 C +35 C 17,7 mm
bits, Fs: 48 kHz USB B
Humedad de funcionamiento: 25 % 85 % 21,5 mm
Salida MASTER

50,0 mm
Temperatura de almacenamiento: -20 C +60 C 2,0 mm
Equilibrada: Terminal XLR equilibrado, estreo

Esquema del
(1: tierra, 2: positivo, 3:

sistema
444,0 mm
negativo) 446,6 mm
Conversor DA: 24 bits
Impedancia de carga: Por encima de 600
z
zCon el propsito de introducir mejoras, el diseo y las especificaciones del producto estn sujetos a cambios sin previo aviso.
24
ndice
vvA vvF
Adaptador de CA 11 Funcin de suspensin automtica 8
Alimentacin encendida/apagada (standby) 17
Audio USB 18 vvM
MIC 17
vvC Monitorizar auriculares 18
Cable 9
Cable coaxial para MIC 9 vvP
Cable de clavija de auriculares equilibrado 9 Panel frontal 8
Cable de clavija macho RCA 9 Panel superior 3, 5, 7
Cable equilibrado 9 Panel trasero 8
Cable USB 9
canal de salida MIDI 19 vvT
Comandos MIDI 19, 20 TRAKTOR 3, 14
Conexin 9
Amplificador principal balanceado 10 vvV
Amplificador principal no balanceado 10 Virtual DJ 5, 15
Cable de alimentacin11
Conexin de MIC 9
Conexin externa de efectos 10
Dispositivo externo 9
Giradiscos 9
Grabador 10
MIC coaxial 9
Ordenador11
Procesador de efectos externo 10
Reproductor de CD 9
Configuracin USB 18
Controladores ASIO 12
Control MIDI 19
Crossfader 17

vvD
Ducking 17

25
Antes del Nombres de Instalacin y configuracin Operacin Otras Resolucin de Esquema del
Conexiones Ajustes USB Especificaciones ndice
uso piezas y funciones del software suministrado bsica funciones problemas sistema
26
u

u
u
DA

DA

DA

DA
STEREO SW
MONO/

PRE EQ
MONO Mix
BALANCE

PC MIX
Matrix

INT MIX
SW

(MONO)
SPLIT CUE
Matrix
Esquema del sistema

USB 3/4
USB 1/2

/
/

AD
AD
AD
AD
AD

AD

54
54

Vous aimerez peut-être aussi