Vous êtes sur la page 1sur 34

Algunas evidencias para una clase de

slabas VC en la escritura nhuatl


La gramatologa y los sistemas de escritura mesoamericanos
Centro Cultural Universitario Tlatelolco, 25 al 29 de noviembre de 2013

KECHOL-OL
kechol[li]
Quecholli
(14 mes)

Rueda de Boban (c. 1545)


Biblioteca John Carter Brown

Dr Marc Zender, Universidad de Tulane, Nueva Orleans


Fray Bernardino de Sahagn
(1499-1590)
J.M.A. Aubin (1849) Mmoires sur la peinture didactique et l'criture figurative des anciens Mexicains.
=

ITZ-KOA ITZ-ko-a

Le Codex Vergara ... crit syllabiquement ce mme nom


d'Itzcoatl au moyen de l'obsidienne (itz-tli, racine itz),
du vase (co-mitl, racine co) et de l'eau (a-tl, racine a) ...
Il n'y a plus d'idographie ni de symbolisme possibles.
(J.M.A. Aubin 1849: 32-33)
Alfonso Lacadena Garca-Gallo
Origen acrofnico de los fonogramas nahuas
1. IdenBtad del raz (C)V < (C)V 11

2. Raz que termina con n/m (C)V < (C)VN 11

3. Raz con l/tl, w, y o h medial (C)V < (C)VG 11

4. Raz reduplicado C1V1 < C1V1C1V1(C2) 6

5. Raz con k medial o nal C1V1 < C1V1k(V1) 4


Silabario inclusivo de la escritura nhuatl

tla ~ la EL ~ IL OL
l-li ol-li
hgado hule

(segn Lacadena 2008a, 2008b, 2011, Davletshin 2011 y Zender 2012)


KOL

tla/la

EL

kwe

EL-la-kwe KOL
Ela[n]kwe[itl] Kol[wakan]
Ilancueitl Kolwakan
(Reina de Colhuacan en el 14 siglo)

CREM 29v
CSMA 42r

EL we tla-we-EL
tlawel
Pedro Tlawel

tla
CVER 46v

e XIW-e-EL
xiw[n]el
EL Albino Xiwnel

XIW
EL
EL
we
we
te
te
CVER 43v CVER 50v

te-we-EL
tewe[w]el
Pedro Tewewel
to-so
toso[stontli]
Tooztontli
(3er mes)

Rueda de Boban (c. 1545)


Biblioteca John Carter Brown
so

to

toso[stontli]
(3r mes)

El Calendario Tovar, f 147v-148r (c. 1585), Biblioteca John Carter Brown


to-so
a-te-TEMO toso[stontli]
atemo[stli] Tooztontli
Atemoztli (3er mes)
(16 mes)

Rueda de Boban (c. 1545)


Biblioteca John Carter Brown
Zelia Nuttall
(1857 - 1933)
a-te-TEMO
atemo[stli]
Atemoztli (16 mes)
to-so
a-te-TEMO toso[stontli]
atemo[stli] Tooztontli
Atemoztli (3er mes)
(16 mes)

KECHOL-OL
kechol[li]
Quecholli Rueda de Boban (c. 1545)
Biblioteca John Carter Brown
(14 mes)
KECHOL-OL
kechol[li]
Quecholli
(14 mes)

se/SEN, o
determinativo
semntico ?
[VEINTENA]
Lineal B micnica, RA 1540, Pylos
(c. 1400-1200 A.C.)

to sa pa ka na [ESPADA] 5x10 = 50

to[s]sa[s] pha[s]gana

cincuenta espadas pequeas (en) total


(Fotografa y traduccon de John Chadwick 1976: 171, fig. 71; dibujo por Marc Zender)
DeterminaBvos semnBcos en la escritura nhuatl

to-a MALINA [MUJER.INDGENA] to-PAL-SIWA [HOMBRE.INDGENA]


Doa Marina (LTSP 23r) Pedro Topalsewal (CVER 25r)

me-TOZA [HOMBRE.ESPAOL] a-XAYACA [NOBLE.INDGENA]


Don Antonio de Mendoza Axayacatzin
DeterminaBvos semnBcos en la escritura nhuatl

TEPE
cerro

KOL [TOPNIMO] [CONQUISTA]


Kolwakan (CMDZ 2r)

TEPE
cerro

TENAN [TOPNIMO] [CONQUISTA]


Tenanyokan (CMDZ 2r)
KECHOL-OL
kechol[li]
Quecholli
(14 mes)

se/SEN, o
determinativo
semntico ?
[VEINTENA]
CVER 2r

TOL

OL

KWI
TZIN

Pedro Toltzinkwik
OL

TOL

to

to-TOL-OL
MITE 44v
totol
doctor
(CSMA 4v) (CSMA 17v)

a-AKA AKA-ka
aka[tl] aka[tl]
(CVER 2r)
caa caa

TOL-OL
tol-
tule
CMDZ 13r CMDZ 54r

OL
tla/la
OL MOL
MOL

Molanko Molanko
OL

OL na
mo
MOL
na

CSMA 77v CSMA 53r

Pedro Namol
CVER 34r

OL KWILO-OL
KWILO kwilol
Martn Kwilol
CVER 35v

KWILO KWILO
kwilo
Martn Kwilo
otli chemin
(xo) (otli)

CVER 42v

OL
xo-OL-o
xo xolo[n]
Matheo Xolon
o
CVER 49r

mi tla-TLATO-OL-mi
tlatolmi[tl]
OL tla Juan Tlatolmitl

TLATO
CSMA 56r

OL
ke
so to-so-ke-OL
to tos(o)ke[ch]ol RBOB

Domingo Tos(o)kechol

to-so
toso[stontli]
Tooztontli (3er mes)
ES

tla ~ la EL ~ IL OL

IX

Recursos escriturarios para representar la fonema /l/


Otras slabas (o logogramas en rebus) de estructura VC
Tlazohcama7,
tla xipac7nemi