Vous êtes sur la page 1sur 32

Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

Subramanya Bhujangam - in sanskrit


with meaning - Stotra on Sri
Subramanya




""
Sadaa Baala-Ruupa-Api Vighna-Adri-Hantrii
Mahaa-Danti-Vaktra-Api Pan.caasya-Maanyaa |
Vidhi-Indra-[A]adi-Mrgyaa Gannesha-Abhidhaa Me
Vidhattaam Shriyam Kaa-Api Kalyaanna-Muurtih ||1||

Meaning:
1.1: (Salutations to Sri Ganesha) Who Always has a Child-like Form, but
can Destroy Mountains of Obstacles,
1.2: Who has an Elephant Face with a Huge Tusk, but is respected by the
Five-Faced Shiva,
1.3: Who is sought after by Vidhi (Brahma), Indra and Others; and Who is
known as Ganesha; To me ...
1.4: ... please bestow Sri (Glory and Prosperity), O the Lord with an
Auspicious Form.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 1 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Na Jaanaami Shabdam Na Jaanaami Ca-Artham
Na Jaanaami Padyam Na Jaanaami Gadyam |
Cid-Ekaa Ssaddaasyaa Hrdi Dyota-Te Me
Mukhaan-Nihsarante Girash-Ca-Api Citram ||2||

Meaning:
2.1: (Salutations to Sri Subramanya) I know neither Words, nor their
Meanings O Lord,
2.2: And I know neither Poetry, nor Prose, but ...
2.3: ... within the Core of my Heart, I see the Conscious Effulgence of Your
Six Faces, ...
2.4: ... which is making these various Words pour forth through my Mouth.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 2 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Mayuura-Adhiruuddham Mahaa-Vaakya-Guuddham
Manohaari-Deham Mahac-Citta-Geham |
Mahii-Deva-Devam Mahaa-Veda-Bhaavam
Mahaa-Deva-Baalam Bhaje Loka-Paalam ||3||

Meaning:
3.1: (Salutations to Sri Subramanya) Whose Form Mounted on a Peacock
represents the deepest Secret of the Upanishadic Maha Vakyas,
3.2: Whose Heart-Stealing Beautiful Body Dwells within the Great Heart of
Spiritual Consciousness,
3.3: Who is the Great God of the Devas and represents what the Great
Vedas convey,
3.4: I Worship that Son of Mahadeva (another name of Shiva) Who is the
Protector of the World.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 3 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Yadaa Samnidhaanam Gataa Maanavaa Me
Bhava-Ambhodhi-Paaram Gataas-Te Tadai[a-E]va |
Iti Vyan.jayan-Sindhu-Tiire Ya Aaste
Tam-Iidde Pavitram Paraashakti-Putram ||4||

Meaning:
4.1: (Salutations to Sri Subramanya) When Persons come to My Presence
(and completely surrender to me),
4.2: They have Indeed Crossed the Ocean of the Samsara,
4.3: Thus You seem to proclaim Manifesting on the Shore of the Sea (at
Tiruchendur) and Dwelling there,
4.4: May I always Praise You, O the Ever Pure Son of Parashakti (Divine
Mother).

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 4 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Yatha-Abdhes-Taranggaa Layam Yanti Tunggaah
Tathai[aa-E]va-[A]apadah Sannidhau Sevataam Me |
Iti-Ivo[a-Uu]rmi-Pangktiir-Nrnnaam Darshayantam
Sadaa Bhaavaye Hrt-Saroje Guham Tam ||5||

Meaning:
5.1: (Salutations to Sri Subramanya) Like the Huge Waves of the Sea
Disappear within the Sea, ...
5.2: ... similarly, the Calamities of My Devotees will Disappear Who come
to My Presence where I Dwell (and completely surrender to me),
5.3: Thus You seem to proclaim showing the Rows of Waves on the Sea (to
the Devotees),
5.4: May I always Meditate on You, O Guha (another name of
Subramanya) within the Lotus of my Heart.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 5 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Girau Man-Nivaase Naraa Ye-Adhiruuddhaah
Tadaa Parvate Raajate Te-Adhiruuddhaah |
Iti-Iva Bruvan-Gandhashaila-Adhiruuddhaah
Sa Devo Mude Me Sadaa Ssannmukho-Astu ||6||

Meaning:
6.1: (Salutations to Sri Subramanya) Those Persons who Ascend the Hills
of My Abode (and completely surrender to me), ...
6.2: ... they thereby Ascend the Great Silvery Mountain which leads to the
path of Liberation (referring to Mount Kailash which appears Silvery due
to snow),
6.3: Thus You seem to proclaim Abiding on the Sugandha Hill,
6.4: Let me always Rejoice in the contemplation of You, O my Lord
Shanmukha.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 6 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Mahaa-[A]mbhodhi-Tiire Mahaa-Paapa-Core
Muni-Indra-Anukuule Sugandha-[A]akhya-Shaile |
Guhaayaam Vasantam Sva-Bhaasaa Lasantam
Jana-[A]arti Harantam Shrayaamo Guham Tam ||7||

Meaning:
7.1: (Salutations to Sri Subramanya) On the Shores of the Great Sea, the
Place which Steals away the Great Sins of the People, ...
7.2: ... the Place which is very Favourable for Munis (Saints or Ascetics) to
perform Sadhana, the Place which is known as the Sugandha Hill, ...
7.3: ... the Place where Guha Abides in His Own Splendour, ...
7.4: ... and Removes the Distress of the People; I Remember that Place and
take Refuge in You, O Guha.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 7 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Lasat-Svarnna-Gehe Nrnnaam Kaama-Dohe
Suma-Stoma-Samchatra-Maannikya-Man.ce |
Sam-Udyat-Sahasra-Arka-Tulya-Prakaasham
Sadaa Bhaavaye Kaartikeyam Sure[a-Ii]sham ||8||

Meaning:
8.1: (Salutations to Sri Subramanya) Within the Shining Golden House (i.e.
Temple Room), Granting the Wishes of the Devotees, ...
8.2: ... Abides the Lord on a Shrine which is covered with heaps of Flowers
and various Gems, ...
8.3: ... the Lord Himself Shining with the Effulgence of Thousand Suns,
8.4: Let me always Meditate on that Form of Kartikeya, the Lord of the
Devas.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 8 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Rannad-Dhamsake Man.jule-Atyanta-Shonne
Manohaari-Laavannya-Piiyuussa-Puurnne
Manah-Ssatt-Pado Me Bhava-Klesha-Taptah
Sadaa Modataam Skanda Te Paada-Padme ||9||

Meaning:
9.1: (Salutations to Sri Subramanya) On the Jingling Anklets on the Feet
which are very Charming and Reddish, ...
9.2: ... the Feet which are Heart-Stealing, Lovely and filled with Nectar ...
9.3: ... On those Six pair of Feet (in Your Six Abodes), let me who is
afflicted with the Distress and Heat of the World, ...
9.4: ... always Rejoice, O Skanda, keeping my Mind always on Your Lotus
Feet.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 9 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Suvarnna-[A]abha-Divya-Ambarair-Bhaasamaanaam
Kvannat-Kingkinnii-Mekhalaa-Shobhamaanaam |
Lasad-Dhema-Pattttena Vidyotamaanaam
Kattim Bhaavaye Skanda Te Diipyamaanaam ||10||

Meaning:
10.1: (Salutations to Sri Subramanya) Clad in Divine Clothes which are
Shining with the Lustre of Gold, ...
10.2: ... and wearing a beautiful Girdle on the Waist on which small Bells
are Tinkling, ...
10.3: ... along with a Golden Silk Cloth which is Flashing like Lightning, ...
10.4: ... I Meditate on Your Waist, O Skanda, You Who Enlighten my
Heart.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 10 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

_


""
Pulindesha-Kanyaa-Ghanaa-Bhoga-Tungga_
Stana-[A]alinggana-[A]asakta-Kaashmiira-Raagam |
Namasyaam-Aham Taaraka-Are Tavorah
Sva-Bhakta-Avane Sarvadaa Sa-Anuraagam ||11||

Meaning:
11.1: (Salutations to Sri Subramanya) Like how You Embraced the Woman
of the Pulinda Tribe (i.e. Sri Valli, who meditated on You for long) who had
Big and Round ....
11.2: ... Bosom, and as a result of that Embrace, Your Chest became Red
like Saffron (signifying deep attachment towards Devotees), ...
11.3: ... I Bow down to You, the Enemy of Taraka, and Who is extremely
Powerful, ...
11.4: ... Please extend the same Anuraga (Love and Affection which You
showed towards Valli) towards Your Devotees also, always, You Who are
the Joy of the Devotees.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 11 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

?


""
Vidhau Klpta-Dannddaan Sva-Liilaa-Dhrta-Annddaan
Nirastebha-Shunnddaan Dvissat-Kaala-Dannddaan |
Hate[a-I]ndra-Ari-Ssannddaan.-Jagat-Traanna-Shaunnddaan
Sadaa Te Pracannddaan Shraye Baahu-Dannddaan ||12||

Meaning:
12.1: (Salutations to Sri Subramanya) The Arms which Effected
Punishment to Vidhi (Sri Brahma) and the Arms which Supported the
Universe as One's Play, ...
12.2: ... The Arms which Casted off the Elephant (Valli Story) and the Arms
which are like Kaaladanda (Staff of Death) to the Hostile, ...
12.3: ... The Arms which Killed the Multitude of Enemies of Indra, and the
Arms which are Skilled in Protecting the World, ...
12.4: ... I Always take Refuge in Your Formidable Arms, O Subramanya
(which are like a Mighty Protecting Staff for the World).

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 12 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Sadaa Shaaradaah Ssann-Mrgaangkaa Yadi Syuh
Sam-Udyanta Eva Sthitaash-Cet-Samantaat |
Sadaa Puurnna-Bimbaah Kalangkaish-Ca Hiinaah
Tadaa Tvan-Mukhaanaam Bruve Skanda Saamyam ||13||

Meaning:
13.1: (Salutations to Sri Subramanya) If Six Autumn Moons Continuously
Shine, ...
13.2: ... Rising Together and Staying side by side, such that their Splendour
is a Continuous Whole, ...
13.3: ... and they are Always Shining with Full Brightness, without any Spot
on them, ...
13.4: ... Even then, they can be said to be like Your Face, only for the
name's sake, O Skanda, without the real Splendour matching.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 13 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Sphuran-Manda-Haasaih Sa-Hamsaani Can.cat
Kattaakssaa-Valii-Bhrngga-Samgho[a-U]jjvalaani |
Sudhaasyandi-Bimbaa-Dharannii-[Ii]sha-Suuno
Tava-[A]alokaye Ssann-Mukha-Ambhoruhaanni ||14||

Meaning:
14.1: (Salutations to Sri Subramanya) With Shining Gentle Smile like a
group of Swans Moving Happily, ...
14.2: ... and Side Glances like a group of Bees Shining with Splendour, ...
14.3: ... along with Lips like Bimba Fruit filled with Nectar; O the Son of the
Lord of Earth, ...
14.4: ... I Behold Your Six Faces within my Heart; those Six Faces which
blossom like Six Lotuses.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 14 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Vishaalessu Karnna-Anta-Diirghessv[u]-Ajasram
Dayaa-Syandissu Dvaadashas-Viikssannessu |
Mayi-[I]issat-Kattaakssah Sakrt-Paatitash-Ced
Bhavet-Te Dayaashiila Kaa Naama Haanih ||15||

Meaning:
15.1: (Salutations to Sri Subramanya) From Your Large and Long Eyes
extending till the Ears, from which continually ...
15.2: ... pours forth Compassion; those Twelve Eyes, ...
15.3: ... If on me once Cast their Glance, ...
15.4: ... What Loss indeed will there be to You, O my Compassionate Lord?

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 15 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41





""
Suta-Anggo[a-U]dbhavo Me-Asi Jiive[a-I]ti Ssadd-Dhaa
Japan-Mantram-Iisho Mudaa Jighrate Yaan |
Jagad-Bhaara-Bhrdbhyo Jagan-Naatha Tebhyah
Kiriitto[a-U]jjvalebhyo Namo Mastakebhyah ||16||

Meaning:
16.1: (Salutations to Sri Subramanya) "Son, you are born from my body,
May your glory live (forever)"; Over Your Six Heads which Supports the
World, ...
16.2: ... Mahadeva, the Great Lord, Joyfully uttered Mantras and Blessed
You,
16.3: O Jagannatha (Lord of the World), You Who Bear the Burden of the
World, ...
16.4: ... I Salute those Six Heads (blessed by Mahadeva and) which are
Adorned with Shining Diadems.



http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 16 sur 32
Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41


""
Sphurad-Ratna-Keyuura-Haara-Abhiraamah
Calat-Kunnddala-Shrii-Lasad-Ganndda-Bhaagah |
Kattau Piita-Vaasa Kare Caaru-Shakti
Purastaan-Mamaas-Taam Puraares-Tanuuja ||17||

Meaning:
17.1: (Salutations to Sri Subramanya) With a Delightfully Pleasing Form
adorned with Bracelets and Garlands studded with Glittering Gems, ...
17.2: ... and Beautiful Ear-Rings moving to and fro over the Shining Face,
...
17.3: ... With Golden Yellow Clothes over the Waist and the Beautiful
Shakti Vel on His Hands, ...
17.4: .. I See Your Beautiful Form before my eyes, O the Son of the Enemy
of Tripurasura (referring to Shiva).

_


""
Iha-Ayaahi Vatse[a-I]ti Hastaan-Prasaaryaa_
http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 17 sur 32
Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

(Aa)Hvaya-Tyaada-Shacchangkare Maatur-Angkaat |
Samutpatya Taatam Shrayantam Kumaaram
Hara-[A]ashlisstta-Gaatram Bhaje Baala-Muurtim ||18||

Meaning:
18.1: (Salutations to Sri Subramanya) "Come here, my Son", by Extending
the Arms ...
18.2: ... When Shankara calls You, You from Your Mother's Lap ...
18.3: ... Spring up and go towards the endearing Embrace of Your Father,
O Kumara (another name of Subramanya),
18.4: I Worship that Form of Bala Kumara (Child Kumara) Whose Body
was Embraced by Hara (another name of Shiva).

_


""
Kumaare[a-I]sha-Suuno Guha Skanda Senaa_
Pate Shakti-Paanne Mayuura-Adhiruuddha |
Pulinda-Atmajaa-Kaanta Bhakta-Arti-Haarin
Prabho Taaraka-Are Sadaa Rakssa Maam Tvam ||19||

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 18 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

Meaning:
19.1: (Salutations to Sri Subramanya) O Kumara, You Who are the Son of
the Lord (Shiva), You Who are also called Guha and Skanda, You Who are
the Commandar of the Army of Devas, ...
19.2: ... You Who hold the Shakti Vel in Your Hands, You Who Mount the
Peacock, ...
19.3: ... You Who are the Beloved of the Daughter of the hunter of Pulinda
tribe (referring to Valli), ...
19.4: ... O Lord, You Who are the Enemy of Tarakasura, Please Protect me
always.




""

Prashaante[a-I]ndriye Nasstta-Samjnye Vicesstte
Kapho[a-U]dgaari-Vaktre Bhayot-Kampi-Gaatre |
Prayaanno[a-U]nmukhe Mayy-Anaathe Tadaaniim
Drutam Me Dayaalo Bhava-Agre Guha Tvam ||20||

Meaning:
20.1: (Salutations to Sri Subramanya) During my Old Age, when my Senses
will become Calm, when I will lose Consciousness and lie Motionless, ...

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 19 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

20.2: ... When my Face will Emit Phlegm and my whole Body will Tremble
with Fear, ...
20.3: ... When I will lie Waiting for Death, O my Lord, during that time, for
me, this Helpless creature, ...
20.4: ... Come to me Quickly and be before me, O Guha, the Compassionate
Lord.




""
Krtaantasya Duutessu Cannddessu Kopaad
Dahac-Chinddhi Bhinddhi-Iti Maam Tarjayatsu |
Mayuuram Samaaruhya Maa Bhair-Iti Tvam
Purah Shakti-Paannir-Mama-[A]ayaa-Hi Shiighram ||21||

Meaning:
21.1: (Salutations to Sri Subramanya) When the Messengers of the God of
Death (Yama) who are Fierce, will say with Ferocity, ...
21.2: ... "Burn him, Cut him, Split him", threatening me, ...
21.3: ... (during that time) You, Mounted on Your Peacock and assuring
"There is no need to be afraid", ...
21.4: ... Please Come to me Quickly with Your Shakti Vel in Hand.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 20 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Prannamyaa-Sakrt-Paadayos-Te Patitvaa
Prasaadya Prabho Praarthaye-Aneka-Vaaram |
Na Vaktum Kssamo-Aham Tadaaniim Krpa-Abdhe
Na Kaaryaanta-Kaale Manaag-Apy-Upekssaa ||22||

Meaning:
22.1: (Salutations to Sri Subramanya) I Salute You by Falling at Your Feet
right now, ...
22.2: ... Be Gracious, O Lord, I am Praying to You Many Times now, ...
22.3: ... For during that time (i.e. during my old age and when I am nearing
death), I will not have the Strength to Speak, O the Ocean of Compassion,
...
22.4: ... Do not therefore Forsake me during the end of my life even for a
little while.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 21 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Sahasra-Anndda-Bhoktaa Tvayaa Shuura-Naamaa
Hatas-Taarakah Simhavaktrash-Ca Daityah |
Mama-Antar-Hrdistham Manah-Klesham-Ekam
Na Hamsi Prabho Kim Karomi Kva Yaami ||23||

Meaning:
23.1: (Salutations to Sri Subramanya) The Enjoyer of Thousand Universes
by name Soora (i.e. demon Soorapadma) was by You ...
23.2: ... Slain along with the demons Taraka and Singhavaktra (i.e. demon
Singhamukha),
23.3: Within the Core of my Heart lies one Mental Affliction,
23.4: You have still not Killed that, my Lord; What shall I do now? Where
shall I go now?

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 22 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41



?

""
Aham Sarvadaa Duhkha-Bhaara-Avasanno
Bhavaan-Diina-Bandhus-Tvad-Anyam Na Yaace |
Bhavad-Bhakti-Rodham Sadaa Kalpta-Baadham
Mama-[A]adhim Drutam Naashayo[a-U]maa-Suta Tvam ||24||

Meaning:
24.1: (Salutations to Sri Subramanya) I am always sunken with the burden
of Sorrows,
24.2: You are the Friend of the Miserable in all the Worlds; apart from
You, I Pray to None Else,
24.3: Preventing full Devotion towards You by always causing Obstacles ...
24.4: ... are my Mental Sorrows; O the Son of Uma, please Destroy them
Quickly.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 23 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

_


""
Apasmaara-Kusstta-Kssaya-Arshah Prameha_
Jvaro[a-U]nmaada-Gulma-Adi-Rogaa Mahaantah |
Pishaacaash-Ca Sarve Bhavat-Patra-Bhuutim
Vilokya Kssannaat-Taaraka-Are Dravante ||25||

Meaning:
25.1: (Salutations to Sri Subramanya) Apasmara (Epilepsy), Kussttha
(Leprosy), Kssaya (Consumption), Arsha (Piles), Prameha (Urinary
diseases like Diabetes), ...
25.2: ... Jwara (Fever), Unmada (Madness, Insanity), Gulma (Enlargement
of Spleen or other glands in the abdomen) and other formidable Diseases,
...
25.3: ... as also all types of Pisachas (Evil Spirits), ... (when) in Your Bibhuti
(Sacred Ash) contained in a Leaf, ...
25.4: ... sees You, Who is the Enemy of the formidable Taraka (i.e demon
Tarakasura), they hasten to Run away Immediately.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 24 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Drshi Skanda-Muurtih Shrutau Skanda-Kiirtih
Mukhe Me Pavitram Sadaa Tac-Caritram |
Kare Tasya Krtyam Vapus-Tasya Bhrtyam
Guhe Santu Liinaa Mama-Ashessa-Bhaavaah ||26||

Meaning:
26.1: (Salutations to Sri Subramanya) Always Seeing the Form of Skanda
and Hearing the Glories of Skanda, ...
26.2: ... May my Mouth always Eulogize those Pure Deeds,
26.3: With my Hands always full with Your Works, may my Body always be
Your Servant,
26.4: May All my Feelings (Bhava) be completely Absorbed in You, O
Guha.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 25 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Muniinaam-Utaaho Nrnnaam Bhaktibhaajaam
Abhiisstta-Pradaah Santi Sarvatra Devaah |
Nrnnaam-Antya-Jaanaam-Api Sva-Artha-Daane
Guhaad-Devam-Anyam Na Jaane Na Jaane ||27||

Meaning:
27.1: (Salutations to Sri Subramanya) Is it not that Worshipped by the
Great Sages and Ascetics only, ...
27.2: ... the Devas (Gods) everywhere (i.e. in most cases) become the
bestower of Desired Boons?
27.3: But even for the sake of Persons (i.e. Devotees) who are of the Lowest
Births, to Grant them His Grace, ...
27.4: ... Apart from Guha, I do not know any other, I do not know any
other.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 26 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Kalatram Sutaa Bandhu-Vargah Pashurvaa
Naro Va-Atha Naari Grhe Ye Madiiyaah |
Yajanto Namantah Stuvanto Bhavantam
Smarantash-Ca Te Santu Sarve Kumaara ||28||

Meaning:
28.1: (Salutations to Sri Subramanya) Let my Wife, Children, Relatives or
other People, ...
28.2: ... whether they are Men or Women, all those who stay in my House,
...
28.3: ... Let them all Worship You alone, let them all pay Obeisance to You
alone, let them all Praise You alone, let them all Turn to You alone, ...
28.4: ... Let them all become absorbed in Your Rememberance only, O
Kumara.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 27 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Mrgaah Pakssinno Damshakaa Ye Ca Dussttaah
Tathaa Vyaadhayo Baadhakaa Ye Mad-Angge |
Bhavac-Chakti-Tiikssnna-Agra-Bhinnaah Suduure
Vinashyantu Te Cuurnnita-Kraun.cashaula ||29||

Meaning:
29.1: (Salutations to Sri Subramanya) Those Animals, Birds and Biting
Insects which are offensive, ...
29.2: ... and in like manner, those Diseases which cause Pain and afflict my
Body, ...
29.3: ... Piercing them with Your Sharp Shakti Vel and casting them Far
away, ...
29.4: ... Please Destroy them, O You Who Crushed the Krauncha
Mountain.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 28 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Janitrii Pitaa Ca Sva-Putra-Aparaadham
Sahete Na Kim Deva-Sena-Adhinaatha |
Aham Ca-Ati-Baalo Bhavaan Loka-Taatah
Kssama-Sva-Aparaadham Samastam Mahe[a-Ii]sha ||30||

Meaning:
30.1: (Salutations to Sri Subramanya) Mother and Father, seeing the Faults
of their Children, ...
30.2: ... do they not Tolerate and Forgive those, O the Chief of the Army of
Devas?
30.3: I am a mere Child and You are the Father of the World,
30.4: (So like a Father) please Forgive all my Faults, O the Great Lord.

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 29 sur 32


Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41




""
Namah Kekine Shaktaye Ca-Api Tubhyam
Namash-Chaaga Tubhyam Namah Kukkuttaaya |
Namah Sindhave Sindhu-Deshaaya Tubhyam
Punah Skanda-Muurte Namaste Namostu ||31||

Meaning:
31.1: (Salutations to Sri Subramanya) Salutations to Your Peacock and
Your Shakti Vel,
31.2: Salutations to Your Goat, Salutations to Your Cock,
31.3: Salutations to Your Pilgrimage (referred to as Sindhudesha) by the
side of the Sea,
31.4: Salutations, Salutations to You again and again, O Skanda,
Salutations to Your Beautiful Form.




""
http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 30 sur 32
Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

Jaya-[A]ananda-Bhuuman.-Jaya-Apaara-Dhaaman
Jaya-Amogha-Kiirte Jaya-[A]ananda-Muurte |
Jaya-[A]ananda-Sindho Jaya-Ashessa-Bandho
Jaya Tvam Sadaa Mukti-Daane[a-Ii]sha-Suuno ||32||

Meaning:
32.1: (Salutations to Sri Subramanya) Victory to You, the Inner World of
Bliss Consciousness, Victory to You Whose Abode is in that Shoreless (i.e.
Unbounded) Bliss Consciousness,
32.2: Victory to You Whose Glory (both Inner and Outer) unfailingly
extend everywhere, Victory to You Whose Form is an Embodiment of Bliss,
32.3: Victory to You Who is an Ocean of Bliss, Victory to You Whose
Friendship is Unbounded (being the all pervading Consciousness),
32.4: Victory to You Always, Who is the Son of the Lord Who bestows
Liberation (i.e. Lord Shiva).

?


""
Bhujangga-[A]akhya-Vrttena Klptam Stavam Yah
Patthed-Bhakti-Yukto Guham Samprannamya |
http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 31 sur 32
Subramanya Bhujangam - in sanskrit with meaning - Stotra on Sri Subramanya 07/09/2017 09(41

Sa Putraan-Kalatram Dhanam Diirgham-Aayuh


Labhet-Skanda-Aaayujyam-Ante Narah Sah ||33||

Meaning:
33.1: (Salutations to Sri Subramanya) This Hymn which is Arranged and
set in Motion in the Bhujanga (Snake-like) Metre, the person who ...
33.2: ... Recites with deep Devotion and Reverentially Bowing before Guha,
...
33.3: ... will get good Spouse and Sons, Wealth and long Life ...
33.4: ... and finally that person will obtain the Sayujya (absorption in the
Divine Essence) of Skanda.

Note: Place the mouse over each Sanskrit word to get the meaning.
Click here to open the mouseover meanings in a new window.

Translated by greenmesg

http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_murugan-subramanya_bhujangam.php Page 32 sur 32

Vous aimerez peut-être aussi