Vous êtes sur la page 1sur 15

THE JOURNEY TO THE EAST

A NARRATIVA IMPOSSVEL

What is best in the best novel is nothing but a more or less veiled confession of the author
Schlegel, Dialogue on Poetry

Quem l pela primeira vez The Journey to the East1 ficar naturalmente perplexo
com esta narrativa enigmtica, que atravessa tempos e espaos diversos e variados, onde
surgem personagens reais e de fico, na qual difcil traar uma fronteira entre o passado e
o presente, a vida real e a fantasia, o sonho e a realidade. The Journey to the East a
penltima obra de Hermann Hesse, escrita em 1930/1931. Nos anos posteriores Guerra,
Hesse comeara a percorrer um caminho para dentro de si mesmo (weg nach Innen),
retirara-se para o seu mundo interior, longe de tudo e de todos, com o desejo de resguardar
dos estranhos a sua vida ntima, as suas emoes e a sua imaginao. At sua mulher,
Ninon, que o acompanhava neste exlio e que foi o maior apoio e fonte de inspirao para o
novo surto de criatividade, Hesse pede que respeite esta necessidade de solido, a zona dos
seus sonhos e da poesia onde vive a ss com a sua alma. 2
neste ambiente de reserva no seu mundo interior que Hesse escreve The Journey to
the East. No admira, portanto, a dificuldade que se apresenta ao leitor de decifrar, ou
melhor, de penetrar neste texto que , de todos, o mais intensamente pessoal e ntimo. Pelo
seu carcter quase esotrico, este livro parece ter sido escrito para um pequeno crculo de
amigos ntimos, e mesmo assim, Hesse tem dvidas se no ter sido demasiado pessoal e se
no ter escrito muitas coisas que so totalmente privadas.3
H ainda outro aspecto que explica o hermetismo desta obra: Hesse refugia-se
voluntariamente num estilo e numa linguagem mais difcil, pouco acessvel ao pblico em
geral, porque estava convicto que o grande sucesso, por diversas razes entre diferentes
grupos de leitores, do seu Steppenwolf, se baseava numa profunda incompreenso da sua


1 The Journey to the East, Autobiographical Writtings e My Belief: Essays on Life and Art sero

citadas nas respectivas tradues inglesas. Os outros textos de Hesse so citados atravs da obra de
Seltzig (1988).
2
Hermann Hesse: Gesammelte Brife Zweiter Band 1922-1935 (GB II,) 284-285, carta Maio/Junho
1931 cit in Stelzig (1988), p. 239: I need a space within myself where I am completely alone, where
no one and nothing may enter (...) In this matter I can only ask for you trust and patience
3
Cf. GB II, 282, carta Maio 1931 cit. in Stelzig (1988) p. 240: I have sometimes asked myself if I
wasnt a little all-too-personal... and put into it too many things that are entirely private.
2

mensagem e do seu sentido. No postscriptum da edio sua deste livro, Hesse refere-a
como a mais incompreendida de todas as suas obras. 4
Para evitar uma popularidade assente em lugares comuns, e ser contado entre outros
escritores com os quais Hesse no partilhava os seus ideais, a partir dos anos 30, a sua
escrita vai-se tornando mais selectiva, destinada a muito poucos e completamente
inacessvel s massas.5 Em The Journey to the East, Hesse foge da popularidade e do xito,
refugia-se a si mesmo do grande pblico, no s pelas desiluses do passado, mas tambm
porque esta obra a expresso da luta ntima e profunda de toda a sua vida, o conflito entre
as polaridades que sempre se digladiaram dentro de si mesmo: o desespero e a esperana, a
dvida e a afirmao, o pessimismo quanto possibilidade de uma escrita do si-mesmo e, a
confiana na sua imaginao para recriar-se continuamente atravs de novas personagens.
Em The Journey to the East, Hesse exprime de um modo dramtico, poderamos dizer, o
pessimismo e o desespero quanto s possibilidades de escrever uma autobiografia como
confisso. Paradoxalmente, Hesse considera-a a obra mais pessoal, talvez demasiado
pessoal, e no entanto, apresenta-a como uma narrativa interrompida, frustrada, num labirinto
incerto entre a vida, o sonho e a fico, com um final enigmtico, que pe em dvida a
realidade de toda a narrativa e at a viabilidade de dar expresso escrita a qualquer forma
autobiogrfica.

Detenhamo-nos sobre alguns aspectos peculiares do carcter autobiogrfico da obra


de Hesse.
O primeiro aspecto que salta vista na sua escrita autobiogrfica a inexistncia de
qualquer hiato entre vida e escrita, a vida para Hesse escrever, e escreve porque sem a


4 Hesse (1973), p. 215: ... it seems to me that Steppenwolf is, among my books, the one that has

been more often and more seriously misunderstood than any other. And frequently it was just those
who approved, yes, the enthusiastic readers, not at all the hostile ones, who expressed themselves
about the book in a way that was most disturbing to me. (...) The book, to be sure, describes sorrows
and suffering, but it is by no means the book of a man in despair but rather of a man of faith.
5
Sobre o elitismo do pblico a que se dirigem as ltimas obras de Hesse cf GB II 404 carta Out
1933, cit Seltzig (1988), p. 242: the more shallow...the life of the German and the European mind
becomes the more it becomes necessary for the few genuine poets to withdraw into a secret language
and to confine themselves and their impact to a very small circle Cf GB II 362 carta Janeiro 26,
1933 cit. Seltzig (1988), p. 242: Im seeking to withdraw my books more and more from mass
circulation and success.
3

escrita no poderia viver6. O tema de fundo dos seus escritos poderamos diz-lo numa
frmula bastante simplificadora um continuado exerccio para dar expresso ao seu ser
essencial, s profundezas da sua alma s suas experincias ntimas. Um exerccio que se
prolongar por toda a vida, sem chegar a atingir a forma plena da autoexpresso desejada. O
que Hesse pretende no escrever uma narrativa utilizando os seus dados biogrficos como
material para a elaborao de uma autobiografia; esses dados - se que se pode aqui falar
de dados para referir a sua atrao desde criana pela magia, as suas crises na idade escolar,
as suas rebeldias, o despertar da sua vocao potica, enfim, todas as experincias vividas, -
sero transformados em textos muito mais ricos, reais e verdadeiros do que a prpria
realidade. No a biografia que est na base da sua autobiografia, a sua autobiografia que
cria a sua biografia. O que quer isto dizer? Os factos, acontecimentos, aquilo que Hesse
considera a vida banal so reconstitudos pela escrita e, assim o carcter autobiogrfico
desta no o resultado da sua biografia, pois a escrita transforma-os e torna-os mais
autnticos e interessantes do que a vida real. o triunfo da arte sobre a vida, que faz com
que na autobiografia, a bios seja absorvida pela graphe.7
O segundo aspecto a assinalar, na sequncia do primeiro, a proliferao de textos
nos quais o autor se confessa a si mesmo, se expe e ao mesmo tempo se retrai, pois sente
sempre a incapacidade de se esgotar todo ele, toda a sua alma e experincias vividas numa
s narrativa. Em certa medida, esta multiplicao at ao infinito da escrita, corresponde s
sucessivas fices do eu, do eu que se vai metamorfoseando em cada nova obra, na qual
vai projectando novas imagens simblicas de si mesmo. Cada uma das suas narrativas brota
dessas incarnaes que se tornam visveis em determinados momentos como o centro e o
sujeito das experincias, pensamentos e problemas do prprio Hesse. Peter Camenzind,
Demian, Siddharta, e quase todas as obras em prosa no so meras obras de fico, mas
biografias da alma, confessa o seu autor; todas elas so, no fundo, monlogos a uma s voz
nos quais uma s pessoa, atravs dessa figura mtica, se pensa na sua relao com o mundo
e consigo mesmo.8 Embora estas imagens de si sejam de certo modo mais reais, mais
amplas do que a prpria vida, elas no exprimem totalmente a complexidade e a intensidade


6 If I now seek to make my mental and poetic work... entirely and exclusively the center of my life,

I do so because without it I could not go on living. Hermann Hesse: Gesammelte Briefe Erste Band
1895-1921 (GB I ), 412 cit Seltzig (1988), p. 34.
7
Cf ibidem, p. 34
8
Cf GW, II, 80, 81-82 cit Seltzig, p. 36: Nearly all the works of prose fiction I have written are
soul-biographies; all of them are concerned with stories complications and suspense, but are
fundamentally monologues in which a single person, precisely this mythic figure, is considered in its
relation to the world and to itself.
4

da pessoa do seu autor. Hesse atribui muitas vezes esta falha sua prpria falta de talento,
incapacidade, e aos limites da sua imaginao literria. Mas recomea uma vez e outra a
luta e o esforo por encontrar-se a si mesmo e dar expresso ao que h de mais fundo na sua
alma. de notar que este processo contnuo ao longo da vida , de certo modo
paradoxalmente um processo agnico entre revelao e simulao, entre encontro e fuga,
entre desejo de dar-se a conhecer e escondimento. A prpria escrita, o acto de escrever
produz inevitavelmente um efeito retroactivo no prprio escritor, como se este tecesse um
vu que o encobre e se interpe entre o que escreve e o prprio eu que se quer exprimir.
Hesse pode atribuir este facto sua falta de talento, de imaginao literria, mas talvez seja
precisamente a sua imaginao literria e o seu talento que produzem este efeito de
recriao e, at certo ponto, de simulao involuntria nas figuras simblicas, fices do seu
prprio eu.

Este carcter transformador da escrita autobiogrfica um outro aspecto a ter em


conta na obra de Hesse. H de facto, como dissemos, uma inevitvel alterao do eu no
acto de escrever, uma transformao num outro eu que pode ser uma imagem simblica,
uma fico do eu, a transposio do eu para uma personagem de fico que, ao incarnar
de modo to intenso o prprio autor, se torna mais vivo e real do que ele mesmo. O escritor
transfigura-se no seu personagem, e faz com que este o esconda, deixando-se ficar na
sombra. So as duas vozes dissonantes que sempre ouvia, at em sonhos, como refere num
Dirio de 1918: referindo-se ao sofrimento, ouvia uma primeira voz que o induzia a
conformar-se, a tentar domin-lo, e uma segunda voz a sussurrar-lhe: o sofrimento s
magoa porque o temes, foges dele. No deves tem-lo, mas am-lo.9 No que diz respeito aos
propsitos autobiogrficos a primeira voz indicaria o caminho da abertura, da exposio do
si mesmo e de tudo o que lhe vai no fundo da alma, e para tal que procurasse encontrar-se
consigo mesmo, ver imagens suas em todos os possveis espelhos que pudesse imaginar;
uma segunda voz lhe diria que essa procura seria infrutfera, que se iria perder numa infinita
multiplicao de imagens de imagens, caminhos de fuga de si mesmo, que nunca alcanaria


9 Hesse (1974), p. 53: The first voice, roughly translated into words, said something like this:

Suffering is suffering, theres no argument about that. It hurts. It is painful. But there are forces that
can overcome it. (...) But the second voice said something like this: Suffering only hurts because
you fear it Suffering only hurts because you complain about it. You must not flee, you must not
complain, you must not fear. You must love.
5

a essncia do seu verdadeiro eu; a menos que essa seria a nica sada afinal -
renunciasse totalmente a si mesmo e se transformasse no Outro num Alter-Ego.
Esta soluo final pressupe, em primeiro lugar, uma total renncia a si mesmo, ou
seja, tem um carcter que pode parecer, at certo ponto, autodestrutivo. A autobiografia
torna-se autofgica, acaba por consumir o prprio autobigrafo que destrudo pelo acto de
tentar pr por escrito a sua biografia. Como veremos, este o desenlace em The Journey to
the East: Hesse, toda a substncia de Hesse desaparece para dar lugar de Leo.
Confirma-se que a aco humana do autobigrafo mais do que uma transformao ou
metamorfose, mas uma radical transformao toda a substncia do autor se funde na do
Outro, numa total autodestruio do si mesmo; o desaparecimento, a invisibilidade, o
escondimento to almejado desde a infncia. Este desenlace confirma que o acto de tentar
escrever uma autobiografia transforma ou chega mesmo a destruir sempre quem a escreve.
uma aco humana, portanto repercute em quem a realiza, e o mais importante no tanto
o resultado o escrito mas essa transformao do autobigrafo.
H ainda uma outra possvel leitura: esta renncia a si mesmo condio para a
autocriao de um Alter Ego que atinge aquele terceiro estdio do desenvolvimento
humano. Depois de um primeiro estdio da infncia, da inocncia, da irresponsabilidade, e
de um segundo estdio de conhecimento do bem e do mal, de culpa, de procura da cultura
da moralidade das religies, dos ideais humanos, que conduz muitos desiluso ou ao
desespero de no conseguir atingir a perfeio humana, este pode conduzir derrota ou a
um novo e mais elevado estdio: f. F nas vrias formas de expresso, mas com um
ponto comum, no somos ns que nos governamos a ns prprios, mas somos governados, e
acima da nossa compreenso est Deus a quem nos devemos submeter, e a alcanaremos a
pacificao plena, a verdadeira sabedoria. Hesse encontra expresses deste terceiro estdio
no cristianismo, mas tambm no Bramanismo e no Budismo. 10

Estamos perante uma certa antinomia do carcter confessional da obra de Hesse:


ou as personagens de fico so expresses mais vivas e reais do que o prprio Hesse, que
se metamorfoseia, deste modo, numa multiplicidade de outros, tornando-se, assim
impossvel dar alguma unidade a toda a sua experincia e vida ntima, o que significa que
no se daria nunca o encontro com o seu verdadeiro eu; ou essa transformao final, como

10 Hesse refere estes trs estdios do desenvolvimento humano num escrito de 1932 A Bit of

Theology (1974), p.189-190. Adiante voltaremos a referir-nos a este texto.


6

o caso de The Journey to the East mais do que uma transformao ou metamorfose, mas
uma radical transformao, isto a autodestruio do autobigrafo. Como foi dito, esta
negao de si mesmo poder ver-se, no como uma autodestruio, mas como uma
autocriao, um encontro final com o Alter- Ego, uma sada da priso do eu para o mundo
onde vivem essas pessoas mais vivas e reais do que as figuras dos seus poetas.
No primeiro caso, o eu perde-se numa multiplicao de eus at ao infinito, sem
alcanar nunca uma verdadeira unidade, um nico e verdadeiro eu. No segundo, a
autobiografia produz a destruio do eu, transformando-o num outro ou em muitos outros
que no ele mesmo. Destruio, ou, numa perspectiva positiva, recriao do eu, o salto
para o Alter Ego a pacificao de todos os conflitos, a harmonia de todos os contrrios.
Esta antinomia acompanha a vida do escritor que j no Dirio de 1920/1921,
confessava que, por muitos dirios, diferentes e separados que escrevesse, seria impossvel
exprimir em plenitude e profundidade a vida intensa da sua alma. 11 Cada nova obra um
recomeo, um novo aspecto de si mesmo que aparece disfarado, escondido sob novos
nomes. Mas, no final nunca se depara totalmente consigo mesmo, o seu prprio eu parece-
lhe ser um vazio, como um papel em branco, no qual teria que recomear a escrever.
Toda a vida e arte de Hesse respiram ao ritmo de diversas dualidades - inteligncia e
instinto, juventude e velhice, desespero e esperana, tempo e eternidade para as quais
desejaria encontrar uma expresso, pois confessa: a exactamente que para mim reside a
vida: no flutuar entre dois plos, no ir-e-vir por entre as duas colunas que suportam o
mundo. Gostaria de apontar sempre a imensa variedade do mundo e lembrar-me que esta
variedade repousa na unidade12

O desejo de narrar esta fantstica viagem seria o de conseguir uma autobiografia,


uma narrativa da viagem da vida real, isto da vida do esprito, das profundezas da alma.
Para satisfazer esse desejo seria necessrio um estado extraordinrio de irrealidade, uma
abertura e disposio para o sobrenatural que permitisse abrir caminho para o imprio de
uma futura psicocracia. Logo no incio, Hesse reconhece a dificuldade de tal
empreendimento, pois s quem vivenciou todos os feitos maravilhosos dessa viagem poder


11
Cf.Stelzig (1988), p. 243: (...) a dozen or more separate diaries arent enough to document the
teeming plenitude of the soul. What a decade earlier, however, had appeared as an embarrassment of
experiential riches overwhelmimg the diarist is now seen as the writers impotence or inability to
presente his life-experience in narratable form.
12 Hesse (1975) trad. Brasileira Para ler e guardar , p. 111.
7

entender o que for escrito. As palavras transformaro em banalidades as experincias


fantsticas vividas pelos viajantes, tudo soar a algo de nscio, incoerente ou absurdo. S
aqueles que passaram pelas experincias vividas nessa viagem maravilhosa podero
compreender, se guardaram memria desses tempos e momentos nicos, a narrativa que H.
H. (Hesse emprega as iniciais do seu prprio nome para entrar em cena como mais um
companheiro de viagem) se prope escrever. Para os outros, tudo soar a disparates sem
sentido. Referindo umas palavras de Siddharta, - as palavras no exprimem bem os
pensamentos; tudo se torna um pouco diferente, distorcido, como loucura. O que agrada e
parece valioso ao sbio, a outro homem parece sem sentido.
Alm disso, mesmo para os que participaram da viagem, h um outro aspecto que
dificultar a compreenso futura desta narrativa: o poderoso desejo de esquecimento to
entranhado na Humanidade. Cada gerao se apressa a ridicularizar para apagar tudo o que
a gerao anterior tinha como mais importante e valioso. A fome do esquecimento, da qual
toda a Histria Mundial rica em exemplos.13 A gerao do ps guerra no s esqueceu,
como distorceu, votou ao desprezo, ignorou as monstruosidades horrveis praticadas poucos
anos antes. No seu encontro com Lucas, o historiador, anos depois da viagem ao pas da
manh, este conta a Hesse como teve de escrever uma Histria da Guerra que viveu, apesar
de tudo lhe parecer confuso, catico, sem sentido. Como que, mesmo assim lhe foi
possvel escrev-la? perguntou Hesse. Foi possvel, responde o historiador, porque foi
necessrio, quer dizer, era a nica sada do desespero, do caos, do suicdio. O livro foi a sua
salvao. Neste caso, o esquecimento teria sido fatal, teria levado ao abismo, no seria
possvel continuar a viver depois daquele caos que continuava a tortur-lo em sonhos.
Exactamente o mesmo se passava com Hesse: mesmo que todos esquecessem ou tivessem j
esquecido, ele tinha que escrever o seu relato, no como pensara a princpio, por uma causa
altrusta, nobre, mas por uma causa egosta: a sua ambio era, tal como a do senhor Lucas,
salvar a sua vida, resgat-la do caos, dando-lhe um sentido novo.
Acresce a essa fome de esquecimento, entranhada em todo o ser humano, o facto de
o autor no ter nenhum objecto, nenhuma lembrana, documento ou dirio que lhe sirva de


13
Hesse (1973) pp. 4-5. The whole of world history often seems to me nothing more than a picture
book which portrays humanitys most powerful and senseless desire the desire to forget. Does not
each generation, by means of suppression, concealment and ridicule, efface what the previous
generation considered most important? Have we not just had the experience that a long, horrible,
monstruous war has been forgotten, gainsaid, distorted and dimissed by all nations? (...) In the same
way, the day of rediscovery will come for the deeds and sorrows of our League, which are now
either forgotten or are a laughing stock in the world, and my notes should make a small contribution
towards it.
8

recordatrio desses dias, aos quais se seguiram tempos difceis, de crise e desalento, que lhe
fizeram perder a confiana na sua memria. Passaram-se anos no se sabe quantos sem
saber notcias da Liga, dos companheiros de viagem, de Leo, o simptico e amvel Leo que
desaparecera logo no incio da viagem, facto que marcou, para H. H. o desmoronar do
sonho da viagem ao pas da manh. Sem dvida que todas estas objeces apresentadas por
Hesse faltas de memria, o carcter maravilhoso da viagem dificultaro a tarefa de
narrar os acontecimentos dessa aventura. Mas parece haver algo de mais profundo, que leva
o autor a questionar-se uma e outra vez sobre a viabilidade de tal empreendimento. A
dvida surge-lhe de novo, de um modo mais radical, depois do desaparecimento de Leo.
Ser que esta histria pode ser contada? Tudo o que tentara registar at a parece-lhe
totalmente incompreensvel, como um molho de folhas soltas, sem nexo nem fio condutor.
Um registo de uma srie de acontecimentos sem um centro nem um ponto comum, sem
nada que lhes sirva de ponto de referencia. O que parece faltar justamente o autor da
narrativa? Quem? difcil para Hesse, narrar coerentemente uma srie de acontecimentos
realmente sucedidos, mas que se tornam duvidosos quando os quer observar de perto; tudo
se dissolve e desvanece, e a forte ligao com o grupo rompe-se no mesmo instante.
O que est aqui em causa no diz respeito ao problema de como redigir esta
narrativa. O que est em causa a crise da prpria identidade do eu, ou seja, o
reconhecimento do desencontro ou da perda do si mesmo, como centro dos
acontecimentos. A sua dificuldade de narrar a viagem, a experincia mais importante da sua
vida, a experincia que o levaria ao mais fundo de si mesmo, est na impossibilidade de dar
alguma unidade estilhaada imensidade de imagens que se espelharam em Algo. E esse
Algo o meu prprio Eu, e esse Eu esse espelho, sempre que o olho fixamente, mostra ser
nada mais do que a parte superior de uma superfcie de vidro.14
A imagem do Eu-espelho multiplicador de imagens at ao infinito descentra, remete
o Eu sempre para outra imagem e outra e outra, e nesta infinitude de eus tudo e nada
eu. A impossibilidade de narrar a viagem a impossibilidade de agarrar o eu no fundo
de si mesmo, este foge sempre reflectindo-se num jogo de espelhos que no termina nunca.


14 Hesse (1973), p. 44 And now that I want to hold fast to and describe this most important thing,

or at least something of it, everything is only a mass of separate fragmentary pictures which has
been reflected in something, and this something is myself, and this self, this mirror, whenever I have
gazed into it, has proved to be nothing but the uppermost surfasse of a glass plane.
9

Afinal a Viagem ao Pas da Manh, pode considerar-se o ex libris das batalhas


ntimas da vida de Hesse: todo um trabalho de conseguir a harmonia entre as diferentes
vozes, que ouvia em diferentes tons, a entoar diferentes melodias, em diferentes compassos,
e tempos. Como conseguir que esta confuso se transforme numa pea musical? Como dar
voz a todas essas vozes que ouvia no seu ntimo, de modo a conseguir duetos, polifonias, ou
harmonias inesperadas e inslitas? A narrativa interrompida desta viagem falhada, d
conta exaustivamente desta dvida ntima de Hermann Hesse, ao fazer uma retrospectiva
sobre as suas obras: se por um lado, confessa que toda a sua escrita pessoal, ntima, a
nica fonte de alegria e a nica razo de ser da sua vida, por outro lado, o valor da sua vida
est nos momentos em que escreve, nas fases produtivas, que so precisamente aquelas em
que consegue exprimir o fracasso e o desespero da sua vida. 15 Ao longo de The Journey to
the East, como vimos, Hesse interrompe a narrativa e questiona-se, uma vez e outra,
poderamos dizer, dramaticamente, sobre a viabilidade de narrar a viagem da sua vida.
Lendo as suas obras de fico, Hesse reconhece que todas elas revelam, se forem lidas com
um olhar atento, o puro desejo de confisso. Mas, como j foi dito, o mais pessoal, talvez
demasiado pessoal e privado, segundo o prprio Hesse, The Journey to the East. Ora,
como acabamos de ver, todo o livro uma confisso sobre a dvida da possibilidade de
escrever uma autntica confisso. Num escrito de 1921, Hesse afirmara j que todas as suas
obras escritas at ento pretendem ser a expresso de um vivo desejo de exprimir o seu ser
mais ntimo, mais essencial, mas em nenhuma delas conseguiu encontrar o caminho para a
total libertao de si mesmo. 16 A frustrao do projecto, sempre reiterado, de autoexpresso
de si mesmo, acompanha-o, portanto desde muito cedo. Ao terminar cada novo livro, no se
reconhece totalmente no personagem que criou, no qual investiu o seu prprio eu
nenhum deles se identifica totalmente com Hermann Hesse, cada um apenas um aspecto,
uma imagem fugaz, umas experincias de vida em tempo determinado, do passado.
necessrio recomear outra vez. Esses novos recomeos ao longo da vida de Hesse, que
deram origem a novos livros, novos contos, novas poesias, em The Journey, esto


15
Cf. carta Agosto 1929 cit Seltzig, p. 227: (...) My writing is personal, intensive, for myself a
source of joy, but my life is not, my life is nothing but readiness to work;(...) The value and intensity
of my life lies in the times when I am poetically productive, therefore precisely those times when I
am giving expression to the inadequacy and despair of my life.
16
Cf. Hesse (1974), 112: And precisely in those writings which I had written long ago with the
bitterest desire for pure confession I now found strange, in part no longer comprehensible evasions,
concealements, and extenuations. No, among these books there was not one that was not confession
and a ringing desire to express my essential being, but by the same token not one in which the
confession was complete and clean, not one in which the expression had found its way to
deliverance!
10

concentrados nas vrias tentativas de reatar uma narrativa impossvel, nas interrupes e
dvidas quanto ao sentido do que est a escrever, na interrogao radical sobre se o que
pretende contar pde ter sido alguma vez vivido de facto.

Esta viagem singular no era uma expedio geogrfica, fsica, mas uma odisseia
espiritual atemporal, o destino, o Pas da Manh no era um pas ou um lugar particular,
mas a Terra Me, a Juventude da Alma, o ubquo e o nenhures. Caminhavam para Este, mas
tambm para a Idade Mdia ou para a Idade urea, passavam pela Itlia ou pela Sua, de
vez em quando tambm passavam a noite no sculo X. 17 Entre os caminhantes encontram-
se personagens das obras de Hesse, ao lado de outras personagens de fico D. Quixote,
Sancho Panza e de personagens reais sob outros nomes, como a sua mulher Ninon,
identificada com a princesa Fatme, o objectivo da viagem do prprio autor. Todos
caminham com um fito, um ideal, em grupos ou isolados, atravs dos tempos e dos espaos,
numa viagem que parece no ter fim. Uma coisa certa: todos partilham do mesmo anseio
de retorno terra originria, ao Pas a Manh, inspirados pelas palavras de Novalis, que
Hesse conservara no fundo de si desde o incio desta famosa viagem: Para onde
caminhamos, afinal? Sempre para casa. 18 Para casa pode significar o retorno infncia,
inocncia, ao paraso perdido, primeira fase anterior ao conhecimento do bem e do mal, ao
sentimento de culpa. Ou pode indicar a chegada a uma pacificao do esprito na
experincia de uma condio para alm da moralidade e da lei, num crescimento de graa e
libertao, em suma a um estado de f.19 Ou pode significar o salto para dentro, o encontro
consigo mesmo, cara a cara, sem fugas nem subterfgios, sem recursos a outros eus de
fico, imaginrios, mediaes que acabam por interpor-se e esconder o fundo de si
mesmo. Desejar retornar a casa significa, neste sentido, perder todos os medos a este
encontro doloroso e libertador com o prprio eu, a descoberta talvez da nudez do eu. E ao
mesmo tempo, este encontro consigo mesmo, totalmente libertador, permitir a supresso de
todas as fronteiras que impomos ao nosso esprito, nomeadamente a separao entre o


17 Hesse (1973), p. 11
18
Hesse (1973), p. 6
19
Cf Hesse (1974) p.189: The path of human development begins with innocence (Paradise,
childhood, the irresponsible first stage). From there it leads to guilt, to the knowledge of good and
evil, to the demand for culture, for morality, for human ideals. For everyone who passes through this
stage (...) it ends in disillusionnment(...) Now this despair leads either to defeat or to a third realm of
the spirit, to the experience of a condition beyond morality and law, an advance into grace and
realease to a new, higher kind or irresponsability, or to put it briefly: to faith.
11

mundo exterior e o interior. Alm desses limites h muita coisa nova e diferente, toda a
natureza qual pertencemos, no para ns algo estranho e adverso, mas algo de vivo e
sempre em aco e em comunicao connosco.20
Entre os companheiros de viagem, H.H. recorda especialmente Leo, um dos servos
alegre, simptico, discretamente cativante, trabalhando sempre com prazer, amigo de todos
os animais. Sabia domesticar pssaros e atrair borboletas. O seu objectivo nesta viagem era
aprender a linguagem dos pssaros pelo princpio da chave de Salomo. Distinguia-se entre
todos pela sua simplicidade, amabilidade e modstia. Quem Leo? O seu papel na estrutura
desta narrativa ou quase-narrativa de Hesse fundamental, como veremos. o seu
desaparecimento misterioso e com ele muitos objectos que pareciam ser importantes e
indispensveis que provoca a ruptura da narrativa. Surgem de novo as dvidas, o caos, a
perda de referncias e sobretudo de um centro que permita contar a histria. Em vez de um
tecido narrativo, o autor encontra-se com um molho de mil fios enleados.21
Bruscamente interrompida a maravilhosa viagem, o autor passa a viver num
profundo desespero em busca de um sentido a dar a tudo o que se passou. No encontra
soluo, mas impe-se a si mesmo recomear dez ou cem vezes a sua histria incontvel,
mesmo que isso o leve ao mesmo abismo. Para isso tem de encontrar Leo. Consegue-o
atravs de um antigo amigo. Leo a princpio parece no o reconhecer, mas um dia vem
busc-lo para o reconduzir sede da Liga. Depois de um percurso labirntico pela cidade,
que dura cerca de duas horas, H.H. entra finalmente num edifcio infinito, onde encontra
vrios personagens da Liga. interrogado sobre a sua inteno de escrever uma histria da
Liga e perante a sua resposta afirmativa, -lhe apresentado numa grande mesa folhas de
papel nas quais H. H. reconheceu o seu escrito. No entanto, ao l-lo, tudo lhe parecia to
confuso, desconexo e deformado, que tinha de riscar frase por frase, e ao risc-las, elas
esmigalhavam-se no papel, e as ntidas letras bicudas despedaavam-se em fragmentos de
formas ldicas, em traos e pontos, em crculos, florinhas, estrelinhas.22 Em suma, nada
do que tinha escrito fazia qualquer sentido. Esses gatafunhos e muitas outras folhas em
branco era tudo o que restava do seu trabalho. Ao evitar uma apresentao objectiva da
histria da viagem, das importantes relaes entre os seus companheiros, por tudo isso ser


20 Cf Hesse (1975), trad. Brasileira, p. 110.
21 Hesse (1973) p. 18: (...)a bundle of a thousand knotted threads(...)
22 Hesse (1973) p. 32: I had to cross out sentence after sentence, and as I crossed them out, they

crumbled up on the paper, and the clear, slopping letters separated into assorted fragments, into
strokes and points, into circles, smal flowers and stars, and pages were covered like carpets with
graceful, meaningless, ornamental designs.
12

secreto, H. H. reconhece que a estava o resultado da sua tentativa de se ter restringido s


suas experincias pessoais: umas pginas ilegveis e outras em branco. De novo
experimenta o sentimento de frustrao e de incapacidade de escrever sobre si mesmo, de
escrever uma autobiografia ntima.

Mas afinal a Liga e os seus membros, que H.H. julgava perdida, continuava a existir,
fora ele que tinha desertado, apostatado. Compreende agora que o desaparecimento de Leo
tinha sido um teste dedicao dos viajantes. Por isso lhe dissera Leo ao encontr-lo de
novo: Estou sempre a caminho senhor, e perteno eternamente Liga. A relao de Leo e
H. H. apresenta-se agora como uma relao de lealdade versus apostasia, sendo Leo a
perfeita imagem do homem incondicionalmente dedicado a um ideal quixotesco e,
precisamente por isso, tambm o mestre escondido da Liga. Pelo contrrio, H. H. o
desertor desleal, merecedor de castigo e repreenso.
O reencontro com a Liga e com o seu Chefe Supremos, o prprio Leo, tem o
significado de uma converso, do retorno do filho prdigo. Mas este tem de ser ainda
submetido a uma prova final: a de procurar nos Arquivos da Liga os dados sobre si mesmo.
O que encontra uma estatueta gasta, que na realidade era constituda por duas figuras que
tinham as costas comuns. luz de uma vela reconheceu que essa figura era ele prprio, uma
figura dbil e semi-real, de traos apagados com uma expresso de fraco, moribundo,
semelhante a um trabalho de escultor com o ttulo Efemride ou A putrefaco. A outra
figura, unida sua, era forte nas cores e na forma, e com a luz de mais uma vela descobriu
que as figuras duplas da estatueta aludiam a ele mesmo e a Leo. E comeou a aperceber-se
que algo estava a acontecer algo derretia ou escorria da minha imagem para a de Leo e
percebi que a minha imagem estava mesmo a entregar-se e desfazer-se escorrendo cada vez
mais para a de Leo (...) toda a substncia de uma imagem iria escorrer para a outra e s uma
nica permaneceria: Leo. Ele tinha de crescer, eu tinha de diminuir. 23 H nesta ltima
frase uma semelhana ntida com o dito do Precursor, em relao a Jesus Cristo: Convm
que Ele cresa e eu diminua. (Jo, 3, 30)


23 Hesse (1973), p. 43:...Something was taking place there, something like a very slow, smooth but

continuous flowing and melting; indeed, something melted or poured across from my image to that
of Leos. I perceived that my image was in the processo f adding to and flowing into Leos,
nourising andstrengthening it. It seemed that, in time, all the substance from one image would flow
into the other and only one would remain: Leo. He must grow, I must disappear.
13

Que sentido dar a este desenlace? Quem Leo afinal? E o duplo H.H. que aparece
ao longo da narrativa que depois substitudo pela primeira pessoa, ou seja pelo prprio
Hermann Hesse?
Vimos anteriormente que a autobiografia pode ter um efeito destruidor do prprio
autobigrafo ou ser um modo de sublimao, atravs da renncia ao eu, para alcanar um
Alter-Ego um estdio de pacificao, de graa, em suma, de f. Leo surge como um
personagem com umas caractersticas de amabilidade, simpatia, servindo alegre e
diligentemente os seus companheiros, aparecendo sempre que era preciso, discretamente;
um personagem que atrai imediatamente a ateno e a afeio de H.H. e com o seu
misterioso desaparecimento origina a ruptura, a interrupo da narrativa, o caos. H.H. passa
tempos em crise, sem encontrar qualquer sentido, como se tudo se desmoronasse dentro de
si, as suas memrias, o seu passado, a viagem. O reencontro com um Leo que no lhe
parece o mesmo Leo que conhecera antes, vai reconduzi-lo Liga e aos seus membros, e a
H.H. reconhece que fora ele que andara perdido, fora ele que cortara com a Liga e com os
seus companheiros. E agora, para reencontrar-se a si mesmo, o que lhe exigido
precisamente que renuncie a si mesmo, ou melhor imagem que tinha de si mesmo e ao
projecto de escrever a histria da viagem ao pas da manh. A imagem que tinha de si
mesmo no passava de uma miragem, que vai desaparecer, fundindo-se, ou passando
totalmente para a de Leo que parece ser como o repouso na unidade.
Mas Leo apenas mais um personagem imaginrio, uma fico, um mero joguete
literrio como tantos outros. E h sempre uma diferena entre esta fico do eu mais-real-
do-que-a-vida, e a mera presena biogrfica do autobigrafo que a criou. Ou seja, o grande
enigma do eu, que Hesse tentou sondar ao longo da sua vida numa srie de esforos e
diferentes vias, mantm-se inexplicvel, em aberto. A pergunta crucial, que Hesse formulou
tantas vezes com diversas tonalidades irnicas, esquivas, dissimuladas, colocando-a na voz
de outrem, essa pergunta Quem sou eu? continua sem resposta. Ou melhor, a resposta
encontra-se em toda a sua obra escrita. O seu ser mais profundo e essencial o seu ser-
na-escrita. Numa espcie de lamento em carta de 1929, Hesse exprime-o laconicamente:
Tornei-me um escritor, mas no um ser humano. Mas tambm este juzo sobre si prprio
e sobre a sua vida, muito antes da sua morte, ilusrio, assenta tambm numa fico: na
fico de que se pode dispor de um critrio para julgar a vida como um todo, que este todo
nos dado de alguma forma, como se estivssemos fora da prpria vida.
14

A vida como um todo, a pessoa que foi Hermann Hesse est a em toda a sua obra
escrita. A vida de algum que no encontrou palavras para responder pergunta: Quem
sou eu?
15

BIBLIOGRAFIA
HERMANN HESSE

(1951) Die Morgenlandfahrt. Eine Erzhlung Frankfurt am Main, Suhkamp

(1973) The Journey to the East (trad. Hilda Rosner) New York, Farrar, Straus &
Giroux
http://trandinhhoanj.files.wordpress.com/2009/01/thejourneytotheeasthermannhesse.
pdf

(1975) Lektre fr Minuten. Gedanken aus seinen Bchern und Briefe Neue Folge
Frankfurt, Suhrkamp Verlag. Trad. Brasileira Para Ler e Guardar de Blchior
Cornlio da Silva, Rio de Janeiro, Record s/d/

(2002) Viagem ao Pas da Manh (trad. Mnica Dias) Porto, Asa Editores 7 edio

(1970) Hermann Hesse: Gesammelte Werke. Werkausgabe edition, 12 vols.


Frankfust., Suhrkamp Verlag (GW 1-12)

(1972) Autobiographical Writings (edited with an introduction by Theodore


Ziolowski) trad. Denver Lindley, Farrar, Straus & Giroux, Inc. (AW)

(1973) Hermann Hesse: Gesammelte Briefe, Erster Band 1895-1921 Ed. Ursula and
Volker Michels, Frankfurt, (GB)

(1974) My Belief: Essays on Life and Art Ed. Theodore Ziolkowski. Trad Denver
Lindley and Ralph Manheim. New York, Farrar, Straus and Giroux.

MILECK, J. (1978) Hermann Hesse: Life and Art. Berkeley, University of California
Press

ROBERTS, P. (2008) The Dream of a Journey to the East: Mystery, Ritual and Education
in Hermann Hesses Penultimate Novel Paideusis vol 17 n. 1 pp. 45-58.

STELZIG, Eugene L. (1988) Hermann Hesses Fictions of the Self. Autobiography and
the Confessional Imagination, Princeton, New Jersey, Princeton University Press.

Vous aimerez peut-être aussi