Vous êtes sur la page 1sur 48

Istruzioni per luso

LAVASTOVIGLIE

Sommario
IT EN ES
Installazione, 2-3
Italiano, 1 English,13 Espaol, 25 Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
PT Dati tecnici

Portugus, 37 Descrizione dellapparecchio, 4


Vista dinsieme
Pannello comandi

Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore

Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
LFT 228 Opzioni di lavaggio

Programmi, 7
Tabella dei programmi

Brillantante e sale rigenerante, 8


Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante

Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi

Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12
Prima di contattare lAssistenza
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Installazione

importante conservare questo libretto per poterlo


16 consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso
e sulla sicurezza.
In caso di trasloco tenere lapparecchio in posizione
verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato
Collegamento del tubo di carico dellacqua
posteriore.
A una presa dacqua fredda: avvitare bene il tubo di
Posizionamento e livellamento carico a un rubinetto con bocca filettata da 3/4 gas;
prima di avvitare, far scorrere lacqua finch non sia
1. Disimballare lapparecchio e controllare che limpida affinch le eventuali impurit non intasino
non abbia subto danni durante il trasporto. lapparecchio.
Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare
il rivenditore. A una presa dacqua calda: nel caso di impianto
centralizzato di termosifoni, la lavastoviglie pu
2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o essere alimentata con acqua calda di rete purch
lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete. non superi la temperatura di 60C.
Lapparecchio pu anche essere incassato sotto a un Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la
piano di lavoro continuo* (vedi foglio di Montaggio). presa dacqua fredda.
3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e Se la lunghezza del tubo di carico non sufficiente,
rigido. Compensare le irregolarit svitando o avvitando i rivolgersi a un negozio specializzato
piedini anteriori finch lapparecchio non sia o a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza).
orizzontale. Un accurato livellamento d stabilit ed
evita vibrazioni, rumori e spostamenti. La pressione dellacqua deve essere compresa nei
valori riportati dalla tabella Dati tecnici (vedi a lato).
4*. Per regolare laltezza del piedino posteriore, agire
sulla boccola esagonale di colore rosso presente nella Fare attenzione che nel tubo non ci siano n pieghe
parte inferiore, frontale, centrale della lavastoviglie, con n strozzature.
una chiave a bocca esagonale apertura 8 mm., girando
in senso orario per aumentare laltezza e in senso Sicurezza antiallagamento
antiorario per diminuirla. (vedere foglio istruzioni
incasso allegato alla documentazione) Per garantire che non si generino allagamenti,
la lavastoviglie:
Collegamenti idraulici ed elettrici - dotata di un sistema che interrompe lingresso
dellacqua nel caso di anomalie o di perdite dallinterno.
Ladattamento degli impianti elettrici e idraulici
per linstallazione deve essere eseguito solo Alcuni modelli sono dotati di un dispositivo
da personale qualificato. supplementare di sicurezza New Acqua Stop*, che
garantisce lantiallagamento anche in caso di rottura del
La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi tubo di alimentazione.
o sul cavo di alimentazione elettrica.
Lapparecchio deve essere collegato alla rete di ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA!
distribuzione dellacqua utilizzando tubi nuovi.
Non riutilizzare i vecchi tubi. Il tubo di carico dellacqua, non deve in nessun caso,
essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.
I tubi di carico (A) e di scarico (B) dellacqua
e il cavo di alimentazione elettrica possono essere
orientati verso destra o sinistra per consentire
la migliore installazione (vedi figura).

* Presente solo su alcuni modelli.

2
Collegamento del tubo di scarico dellacqua Striscia anticondensa*
Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e 16
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano
conduttura di scarico con diametro minimo di 4 cm. in legno per proteggerlo dalla eventuale condensa.
Oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una
vasca; lestremit libera del tubo di scarico non deve Avvertenze per il primo lavaggio
rimanere immersa nellacqua. Dopo linstallazione, immediatamente prima del primo
lavaggio, riempire completamente dacqua il serbatoio
A
Lo speciale gomito* in del sale e solo dopo aggiungere circa 1 Kg di sale (vedi
plastica agevola una capitolo Brillantante e sale rigenerante): normale che
sistemazione ottimale: lacqua trabocchi. Selezionare il grado di durezza
fissare saldamente il gomito dellacqua (vedi Tabella Durezza, capitolo Brillantante e
al muro per evitare che il sale rigenerante). Dopo il caricamento del sale la spia
tubo si muova e versi MANCANZA SALE* si spegne.
lacqua fuori dallo scarico.
La parte del tubo Il mancato riempimento del contenitore del sale, pu
contrassegnata con la provocare il danneggiamento del dolcificatore
lettera A deve essere a dellacqua e dellelemento riscaldante.
unaltezza compresa tra 40 e 100 cm da terra (vedi
figura).

sconsigliato usare tubi di prolunga.

Collegamento elettrico Dati Tecnici


Larghezza cm. 59,5
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
Dimensioni Altezza cm. 82
accertarsi che: Profondit cm. 57

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di Capacit 12 coperti standard


legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo Pressione acqua 0,05 1MPa (0.5 10 bar)
di potenza della macchina, indicato nella targhetta alimentazione 4,3 psi 145 psi
caratteristiche sulla controporta
(vedi capitolo Descrizione della lavastoviglie); Tensione di
vedi targhetta caratteristiche
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori alimentazione
indicati nella targhetta caratteristiche sulla Potenza totale
controporta; vedi targhetta caratteristiche
assorbita
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario richiedere la Fusibile vedi targhetta caratteristiche
sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi
Questa apparecchiatura
Assistenza); non usare prolunghe o prese multiple. conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione -73/23/EEC del 19/02/73
elettrica e la presa della corrente devono essere (Bassa Tensione) e
facilmente raggiungibili. successive modifiche
-89/336/EEC del 03/05/89
Il cavo non deve subire piegature o compressioni. (Compatibilit
Elettromagnetica) e
successive modificazioni
Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve -97/17/EC (Etichettatura)
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di -2002/96/CE
Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
(Vedi Assistenza)

LAzienda declina ogni responsabilit qualora


queste norme non vengano rispettate.

* Presente solo su alcuni modelli.

3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
16
1. Cestello superiore
2. Irroratore superiore
3. Ribaltine
4. Regolatore altezza cestello
5. Cestello inferiore
6. Irroratore inferiore
7. Cestello posate
8. Filtro lavaggio
9. Serbatoio sale
10. Vaschette detersivo e serbatoio brillantante
11. Targhetta caratteristiche
12. Pannello comandi***

Pannello comandi

Spia
Tasto Mancanza
Selezione Brillantante*
Programma
Tasto
Spia ON-OFF Avvio
Ritardato *

Tasto Spia
On-Off/Reset Mancanza
Sale*
Spie
Indicatore luminoso Avvio
numero programma Ritardato*

*** Solo sui modelli ad incasso totale


* Presente solo su alcuni modelli.

4
Caricare i cestelli

Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di Regolare laltezza del cesto superiore
cibo e vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti. Per agevolare la sistemazione delle stoviglie, possibile sistemare 16
Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino il cesto superiore in posizione alta o bassa.
liberamente. (per caricamenti Baby nei modelli provvisti di ciclo Baby, il cesto
superiore deve essere regolato in posizione bassa).
Cesto inferiore
Il cesto inferiore pu contenere pentole, coperchi, piatti, E preferibile regolare laltezza del cesto superiore a CESTO
insalatiere, posate ecc..secondo gli Esempi di caricamento. VUOTO.
Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati
Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo lato.
del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione
dellirroratore superiore. Aprire i fermi delle guide del cesto a destra
e a sinistra ed estrarre il cesto; sistemarlo
in alto o in basso, farlo scivolare lungo le
guide fino a far entrare anche le rotelle
anteriori e chiudere i fermi (vedi figura).

Se il cesto dotato di maniglie Dual


Alcuni modelli di lavastoviglie, dispongono di settori Space* (vedi figura), estrarre il cesto
reclinabili*, gli stessi si possono usare in posizione verticale superiore a fine corsa, impugnare le
per la sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale maniglie ai lati del cesto e muovere verso
per sistemare pentole e insalatiere. lalto o verso il basso; lasciare ricadere il
cesto accompagnandolo.
Cestino delle posate Esempi di caricamento cesto superiore
Il cestino delle posate pu essere di tipo diverso a seconda dei
modelli di lavastoviglie: non scomponibile, scomponibile,
scorrevole. Il cestino non scomponibile deve essere posizionato
solo nella parte anteriore del cesto inferiore.
Il cestino scomponibile pu essere separato in due parti,
soluzione indicata quando si esegue un lavaggio a mezzo
carico (sui mod. provvisti di tale opzione), pu essere scorre-
vole, cio posizionato in qualsiasi punto del cesto inferiore
facendolo scorrere tra gli inserti fissi o reclinabili. Esempi di caricamento cesto inferiore
- Sono muniti di ribaltine scorrevoli che consentono una sistema-
zione migliore delle posate.

Ribaltine Baby*
Nei modelli di lavastoviglie in cui
I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere
presente il Ciclo Baby vengono fornite in
sistemati nel cestino delle posate con le punte rivolte verso il
dotazione apposite ribaltine per il
basso o sistemati sulle ribaltine del cesto superiore in posizione
lavaggio di biberon, ghiere e tettarelle.
orizzontale.
(vedi foglio istruz. allegato alla
Esempi di posizionamento dei cestini posate documentazione)

Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie


Oggetti di legno, con impugnatura in legno
o in corno o con parti incollate.
Oggetti di alluminio, rame, ottone, peltro o stagno.
Stoviglie di plastica non termoresistente.
Porcellane antiche o dipinte a mano.
Cesto superiore Argenteria antica. Largenteria non antica pu invece essere
Caricarvi le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da t e lavata con un programma delicato e accertandosi che non sia a
caff, piattini, insalatiere basse, padelle, pentole basse poco contatto con altri metalli.
sporche, secondo gli Esempi di caricamento.
Tazze e tazzine: posizionarli sulle ribaltine**. Si consiglia lutilizzo di stoviglie idonee al lavaggio in
Coltelli lunghi e acuminati, posate di servizio: posizionarli lavastoviglie.
sulle ribaltine**.

* Presente solo in alcuni modelli. 5


** Variabili per numero e posizione.
Avvio e utilizzo

Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo


16
1. Aprire il rubinetto dellacqua. Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal
2. Aprire la porta e premere il tasto ON-OFF: si sente un breve corretto dosaggio del detersivo, eccedendo non si lava
bip, la spia ON/OFF, il display e le spie opzioni si illuminano. in modo pi efficace e si inquina lambiente.
3. Dosare il detersivo (vedi sotto).
4. Caricare i cestelli (vedi Caricare i cestelli). Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie.
5. Selezionare il programma in base alle stoviglie e al loro NON UTILIZZARE detersivi per lavaggio a mano.
grado di sporco (vedi tabella dei programmi) premendo il
tasto P. Un utilizzo eccessivo di detersivo pu lasciare
6. Selezionare le opzioni di lavaggio (vedi a lato). residui di schiuma a fine ciclo.
7. Avviare chiudendo la porta: un lungo bip avvisa dellinizio
Lutilizzo delle pastiglie consigliato solo nei
del programma.
modelli dove presente lopzione PASTIGLIE
8. Alla fine due bip brevi e uno lungo segnalano la fine del
programma e lampeggia il numero del programma sul display. MULTIFUNZIONE.
Aprire la porta, spegnere lapparecchio premendo il tasto ON- Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura,
OFF, chiudere il rubinetto dellacqua e staccare la spina dalla si ottengono solo con lutilizzo di detersivo in polvere,
presa di corrente. brillantante liquido e sale.
9. Aspettare alcuni minuti prima di togliere le stoviglie, per
evitare di scottarsi. Scaricare i cestelli iniziando da quello vaschetta A: Detersivo per lavaggio
inferiore. vaschetta B: Detersivo per prelavaggio

Lordine di visualizzazione dei programmi si aggiorner in 1. Aprire il coperchio C premendo il


base alla frequenza del loro utilizzo. pulsante D.
2. Dosare il detersivo consultando la
PROGRAMMI AUTO*:questo modello di lavastoviglie
Tabella dei programmi:
dotato di un particolare sensore che pu valutare il grado di
in polvere: vaschette A e B.
sporco e impostare il lavaggio pi efficiente ed economico.
pastiglie: quando il programma ne
La durata dei programmi auto potr variare per lntervento
del sensore. richiede 1, metterla nella
vaschetta A e chiudere il coperchio;
quando ne richiede 2,
Modificare un programma in corso
mettere la seconda sul fondo della vasca.
Se si selezionato un programma sbagliato possibile
modificarlo, purch appena iniziato: aprire la porta facendo 3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della vaschetta e
attenzione alla fuoriuscita di vapore, con una pressione chiudere il coperchio fino allo scatto.
prolungata premere il tasto ON/OFF, la macchina si spegne
con un bip lungo. Riaccendere la macchina con il tasto ON/
OFF e selezionare il nuovo programma e le eventuali opzioni;
avviare chiudendo la porta. Opzioni di lavaggio
Se unopzione non compatibile con il programma
Aggiungere altre stoviglie
selezionato, (vedi tabella programmi) il led relativo
Senza spegnere la macchina, aprire la porta facendo
lampeggia velocemente 3 volte e si sentono 2 bip brevi.
attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie.
Chiudere la porta: il ciclo riprende.

Interruzioni accidentali Avvio ritardato


Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica possibile posticipare di 3, 6, 9 ore lavvio
uninterruzione di corrente, il programma si interrompe. del programma:
Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si chiude la 1. Premere il tasto AVVIO RITARDATO: a ogni pressione si
porta o torna la luce. sente un segnale acustico e viene visualizzato il tempo
selezionato;
2. Selezionare il programma e chiudere la porta: dopo il bip
inizia il conto alla rovescia;
3. A tempo scaduto, la spia si spegne e il programma si avvia.
Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore
premere il tasto AVVIO RITARDATO. Per annullarlo premere il
tasto in successione finch non si spegne la spia del ritardo
selezionato. Il programma si avvia alla chiusura della porta.

* Presente solo su alcuni modelli.

6
Programmi

Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.


16
Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto lacqua, ridurre sensibilmente la dose del
detersivo.

Detersivo Programmi Durata del


Indicazioni per la scelta (A) = vaschetta A che programma
Programma (B) = vaschetta B Opzioni (tolleranza
dei programmi prevedono
lasciugatura 10%)
polvere liquido pastiglie Hrs. Min.

Stoviglie e pentole molto


Avvio
sporche (da non usare 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Si 2:15
1. Auto Ritardato
per pezzi delicati).
Intensivo

Stoviglie e pentole
normalmente sporche. 25 g (A) 25 ml (A) Si Avvio
1 (A) 1:45
Programma standard 2. Auto 5 g (B) 5 ml (B) Ritardato
giornaliero. Normale
Sporco quotidiano in
quantit limitata.
Avvio
(4 coperti + 1 pentola + 1 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No 1:00
Ritardato
padella). 3. Quotidiano
Lavaggio preliminare in
attesa di completare
Avvio
il carico al pasto No No No No 0:08
Ritardato
successivo. 4. Ammollo

Lavaggio ecologico a
bassi consumi energetici, 25 g (A) 25 ml (A) Si Avvio
1 (A) 2:35
adatto a stoviglie e 5 g (B) 5 ml (B) Ritardato
pentole. 5. Eco*
Ciclo economico e veloce
da utilizzare per stoviglie
poco sporche, subito
Avvio
dopo l'uso. (2 piatti +2 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No 0:35
Ritardato
bicchieri +4 posate+1
pentola + 1 padellino) 6. Rapido
Ciclo economico e veloce
per stoviglie delicate, pi
sensibili alle alte
Si Avvio 1:30
temperature, subito dopo 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
Ritardato
l'uso. (12 calici + piatti
delicati). 7. Cristalli
Lavaggio differenziato sui
due cesti: delicato sul
superiore per cristalli e
Avvio
bicchieri, energico per 30 gr (A) 30 ml A) 1 (A) Si 1:43
Ritardato
pentole sul cesto 8. Auto
inferiore. Duo Wash

Note: per facilitare il dosaggio del detersivo bene sapere che:


1 cucchiaio da cucina = 15 g. di polvere = 15 ml di liquido circa. - 1 cucchiaino da cucina = 5 g.di polvere = 5 ml di liquido circa

Le migliori prestazioni dei programmi Quotidiano e Rapido, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti
specificati.
* Il programma Eco, rispetta la norma EN-50242, dura pi a lungo rispetto ad altri programmi ma presenta un minor consumo di
energia ed in pi rispettoso con lambiente.
Per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN, farne richiesta allindirizzo:
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

7
Brillantante e sale
rigenerante
Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. - Per uscire dalla funzione attendere 30 secondi circa o
16 Non usare sale alimentare o industriale n detersivi premere un altro tasto delle opzioni o spengenere la
per il lavaggio a mano. macchina con il tasto ON/OFF.
Seguire le indicazioni riportate sulla Se si utilizzano le pastiglie multifunzione, riempire comunque il
confezione. serbatoio del sale.
Se si usa un prodotto multifunzione, non necessario
aggiungere brillantante, si consiglia invece di aggiungere Tabella Durezze Acqua
sale, specie se lacqua dura o molto dura. dH fH mmol/l livello
0 6 0 10 0 1 1
Non aggiungendo n sale n brillantante normale 6 11 11 20 1,1 2 2
che le spie MANCANZA SALE* e MANCANZA 12 17 21 30 2,1 3 3
BRILLANTANTE* rimangano accese. 17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9 5*
Caricare il brillantante Da 0f a 10f si consiglia di non utilizzare sale.
* con questa impostazione la durata dei cicli
Il brillantante facilita lasciugatura delle stoviglie facendo pu lievemente prolungarsi.
scivolare lacqua dalla superficie, cos che non rimangano
striature o macchie. (dH = durezza in gradi tedeschi - fH = durezza in gradi
Il serbatoio del brillantante va riempito: francesi - mmol/l = millimol/litro)
quando sul pannello si accende la spia MANCANZA
BRILLANTANTE*; Caricare il sale rigenerante
1. Aprire il serbatoio ruotando il
tappo (G) in senso antiorario. Per avere buoni risultati di lavaggio indispensabile verificare
2. Versare il brillantante evitando che il serbatoio del sale non sia mai vuoto. Il sale rigenerante
che fuoriesca. Se accade, pulire elimina il calcare dallacqua, evitando che si depositi sulle
subito con un panno asciutto. stoviglie.
F 3. Riavvitare il tappo. Il serbatoio del sale posto nella parte inferiore della
Non versare MAI il brillantante lavastoviglie (vedi Descrizione) e va riempito:
G
direttamente allinterno della quando il galleggiante verde* non visibile osservando il
vasca. tappo del sale;
quando sul pannello si accende la spia MANCANZA SALE*;
Regolare la dose di brillantante
1. Estrarre il cesto inferiore e svitare il
Se non si soddisfatti del risultato dellasciugatura, possibile tappo del serbatoio in senso antiorario.
regolare la dose di brillantante. Con un cacciavite girare il 2. Solo per il primo utilizzo: riempire il
regolatore (F) scegliendo tra 6 posizioni (la regolazione di serbatoio di acqua fino al bordo.
fabbrica sul 4): 3. Posizionare limbuto* (vedi figura) e
se sulle stoviglie ci sono striature, girare verso i numeri riempire il serbatoio di sale fino al
bassi (1-3). bordo (circa 1 kg); normale che
se ci sono gocce dacqua o macchie di calcare girare trabocchi un po dacqua.
verso i numeri alti (4-6). 4. Togliere limbuto*, eliminare i residui di sale dallimbocco;
sciacquare il tappo sotto lacqua corrente prima di avvitarlo,
Impostazione durezza dellacqua disponendolo a testa in gi e facendo defluire lacqua dalle
quattro fessure disposte a stella nella parte inferiore del tappo.
Ogni lavastoviglie corredata di un dolcificatore dellacqua (tappo con galleggiante verde*)
che, utilizzando del sale rigenerante specifico per E consigliabile effettuare questa operazione ad ogni
lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare per il lavaggio caricamento del sale.
delle stoviglie. Chiudere bene il tappo, affinch nel serbatoio non entri
Questa lavastoviglie, consente una regolazione che riduce detersivo durante il lavaggio (potrebbe danneggiarsi
linquinamento ed ottimizza le prestazioni di lavaggio in irrimediabilmente il dolcificatore).
funzione della durezza dellacqua. Il dato reperibile presso
lEnte erogatore dellacqua potabile.
Quando si rende necessario, caricare il sale prima di un
- Aprire la porta ed accendere la macchina premendo il tasto
ciclo di lavaggio in modo da eliminare la soluzione salina
ON/OFF.
traboccata dal contenitore del sale.
- Premere il tasto P per circa 5 secondi; si sentono due bip
brevi e lampeggia lentamente sul display il numero di
regolazione di durezza impostato (Il decalcificatore
impostato di fabbrica sul n 3).
- Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della
durezza desiderata (1-2-3-4-5* Vedi tabella durezza acqua).
* Presente solo su alcuni modelli.

8
Manutenzione e cura

Escludere acqua e corrente elettrica Periodicamente, pulire il filtro entrata acqua posizionato
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio alluscita del rubinetto. 16
per eliminare il pericolo di perdite. - Chiudere il rubinetto dellacqua.
- Svitare lestremit del tubo di carico acqua, togliere il filtro e
Staccare la spina dalla presa di corrente quando si
pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente.
pulisce la macchina e durante i lavori di
- Inserire nuovamente il filtro e avvitare il tubo.
manutenzione.
Pulire i filtri
Pulire la lavastoviglie Il gruppo filtrante formato da tre filtri che puliscono lacqua di
La superficie esterna e il pannello di controllo
lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo: per avere
possono essere puliti con un panno inumidito con
buoni risultati di lavaggio necessario pulirli.
acqua non abrasivo. Non usare solventi
o abrasivi. Pulire i filtri con regolarit.
La vasca interna pu essere pulita da eventuali La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri o con
macchie con un panno imbevuto di acqua e poco filtro sganciato.
aceto.
Dopo alcuni lavaggi, controllare il gruppo filtrante e se
necessario pulirlo accuratamente sotto acqua corrente,
Evitare i cattivi odori aiutandosi con uno spazzolino non metallico, seguendo le
Lasciare sempre socchiusa la porta per evitare il
istruzioni sotto riportate:
ristagno di umidit.
1. ruotare in senso antiorario il filtro cilindrico C ed estrarlo
Pulire regolarmente le guarnizioni perimetrali di (fig. 1).
tenuta della porta e delle vaschette detersivo con una 2. Estrarre il bicchiere filtro B facendo una leggera pressione
spugnetta umida. Si eviteranno cos ristagni di cibo, sulle alette laterali (Fig. 2);
principali responsabili del cattivo odore. 3. Sfilare il piatto filtro inox A. (fig. 3).
4. Ispezionare il pozzetto ed eliminare eventuali residui di
Pulire gli irroratori cibo. NON RIMUOVERE MAI la protezione della pompa di
Pu succedere che residui di cibo si attacchino agli lavaggio (particolare di colore nero) (fig.4).
irroratori e ostruiscano i fori da cui esce lacqua: di tanto
in tanto bene controllarli e pulirli con uno spazzolino
non metallico.
I due irroratori, sono entrambi smontabili.
Per smontare lirroratore *
+
superiore, occorre svitare
girando in senso antiorario la +
ghiera di plastica.Lirroratore 
superiore, va rimontato con la
parte con il maggior numero di
fori rivolta verso lalto.
Lirroratore inferiore si smonta
)
facendo pressione sulle
linguette poste ai lati e tirandolo
verso lalto.
! "
Dopo la pulizia dei filtri, rimontare il gruppo filtrante e
ricollocarlo correttamente nella sua sede; fondamentale per
Pulizia del filtro entrata acqua* un buon funzionamento della lavastoviglie.
Se i tubi dellacqua sono nuovi o sono rimasti per lungo
tempo inattivi, prima di fare lallacciamento, far scorrere Se ci si assenta per lunghi periodi
lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit. Staccare i collegamenti elettrici e chiudere il rubinetto
Senza questa precauzione, c il rischio che il punto dellacqua.
dove entra lacqua si intasi, danneggiando la Lasciare socchiusa la porta.
lavastoviglie.
Al rientro, fare un lavaggio a vuoto.

* Presente solo su alcuni modelli.

9
Precauzioni e consigli

Lapparecchio stato progettato e costruito in conformit Risparmiare e rispettare lambiente


16 alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono
fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette Risparmiare acqua ed energia
attentamente. Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In attesa che la
macchina sia piena, prevenire i cattivi odori con il ciclo
Ammollo (vedi Programmi).
Sicurezza generale Selezionare un programma adatto al tipo di stoviglie e al
Lapparecchio stato concepito per un uso di tipo non
grado di sporco consultando la Tabella dei programmi:
professionale allinterno dellabitazione.
- per stoviglie normalmente sporche utilizzare il programma
Lapparecchio deve essere usato per il lavaggio delle
Eco, che garantisce bassi consumi energetici e di acqua.
stoviglie a uso domestico, solo da persone adulte e
- se il carico ridotto attivare lopzione Mezzo carico* (vedi
secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo Avvio e utilizzo).
spazio riparato, perch molto pericoloso lasciarlo Se il proprio contratto di erogazione dellenergia elettrica
esposto a pioggia e temporali. prevede fasce orarie di risparmio energetico, effettuare i
Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi. lavaggi negli orari a tariffa ridotta. Lopzione Avvio
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il ritardato* (vedi Avvio e utilizzo) pu aiutare a organizzare i
cavo, bens afferrando la spina. lavaggi in tal senso.
necessario chiudere il rubinetto dellacqua e staccare la
Detersivi senza fosfati, senza cloro
spina dalla presa della corrente prima di effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione. e contenenti enzimi
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi Si consiglia vivamente di usare i detersivi senza fosfati e
interni per tentare una riparazione. senza cloro che sono i pi indicati per la tutela
Non toccare mai la resistenza. dellambiente.
Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta: lapparecchio Gli enzimi sviluppano unazione particolarmente efficace
potrebbe ribaltarsi. con temperature prossime ai 50C, per cui con i detersivi
La porta non deve essere tenuta nella posizione aperta con enzimi si possono impostare lavaggi a basse
perch pu rappresentare il pericolo di inciampare. temperature e ottenere gli stessi risultati che si avrebbero a
Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla portata dei 65C.
bambini. Dosare bene il detersivo in base alle indicazioni del
produttore, alla durezza dellacqua, al grado di sporco e
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
alla quantit di stoviglie per evitare sprechi. Pur
Smaltimento biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle lequilibrio della natura.
norme locali, cos gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede
che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali
che li compongono e impedire potenziali danni per la salute
e lambiente. Il simbolo del cestino barrato riportato su
tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli


elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai rivenditori.

* Presente solo su alcuni modelli.

10
Anomalie e rimedi

Qualora lapparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi
allAssistenza. 16
Anomalie: Possibili cause / Soluzione:
La lavastoviglie non parte. La s p i n a n o n b e n i n s e r i t a n e l l a p r e s a d i c o r r e n t e o p p u r e i n c a s a n o n c
corrente.
La p o r t a d e l l a l a v a s t o v i g l i e n o n b e n c h i u s a .
Si im p o s ta to u n A vvio rit a rd a t o (v e d i A v vio e u tili zz o ) .

La lavastoviglie no n scarica Il p r o g r a m m a n o n a n c o r a t e r m i n a t o .
acqua. Il t u b o d i s c a r i c o d e l l a c q u a p i e g a t o ( v e d i I n s t a l l a z i o n e ) .
Lo s c a r i c o d e l l a v e l l o o s t r u i t o .
Il f i l t r o i n t a s a t o d a r e s i d u i d i c i b o .

La lavastoviglie fa rum ore. Le s t o v i g l i e s b a t t o n o t r a l o r o o c o n t r o g l i i r r o r a t o r i .


E ccessiva prese nza di schium a: il detersivo non dosa to
adeg uatam ente o n o n idon eo al la vag gio in la vastoviglie . (ve di A vvio e
utilizzo).

S u stoviglie e bicchieri ci sono Manc a il s a le rig e n e ra n t e o la s u a re g o la zio n e n o n a d e g u a ta a lla


depositi calcarei o una patina durezza d ellacqu a (vedi B rillanta nte e s ale).
biancastra. Il t a p p o d e l s e r b a t o i o d e l s a l e n o n c h i u s o b e n e .
Il b r i l l a n t a n t e e s a u r i t o o i l d o s a g g i o i n s u f f i c i e n t e .
Le s t o v i g l i e s o n o i n m a t e r i a l e a n t i a d e r e n t e .

S u stoviglie e bicchieri ci sono Il d o s a g g i o d e l b r i l l a n t a n t e e c c e s s i v o .


striature o sfum atu re bluastre.

Le stoviglie sono p oco stato selezionato un pro gram m a senza a sciugatu ra.
asciutte. Il b r i l l a n t a n t e e s a u r i t o o i l d o s a g g i o i n s u f f i c i e n t e ( v e d i B r i l l a n t a n t e e
sale).
La r e g o l a z i o n e d e l b r i l l a n t a n t e n o n a d e g u a t a .

Le stoviglie non so no pulite. I c e s te lli s o n o tro p p o c a ric h i (ve d i C a r ic a re i c e s t e lli).


Le stoviglie non son o sistem ate ben e.
G li irro rato ri non so n o libe ri di ruota re.
Il prog ram m a di lavag gio tropp o bla ndo (ve di P rog ram m i).
E ccessiva prese nza di schium a: il detersivo non dosa to
adeg uatam ente o n o n idon eo al la vag gio in la vastoviglie . (ve di A vvio e
utilizzo).
Il tappo del b rilla ntante n on s tato c hius o c orrettam en te.
Il filtro sporco o in tasato (vedi Ma nuten zio ne e cura).
Manca il sale rige nerante (vedi B rilla ntante e sale ).

La lavastoviglie no n carica Manc a la c q u a n e l la re te id ric a .


acqua Il t u b o d i c a r i c o d e l l a c q u a p i e g a t o ( v e d i I n s t a l l a z i o n e ) .
Allarm e rubine tto chiuso. Aprire il ru b in e tto e la p p a r e c c h io s i a vvia d o p o p o c h i m in u ti.
(si sentono dei brevi bip)
(lampeggia la spia ON/OFF e sul La p p a r e c c h i o s i b l o c c a t o p e r c h n o n s i i n t e r v e n u t i a l s u o n o d e i b i p .
display viene visualizzato il numero 6). S pegnere la m acc hina con il tasto O N/O FF, aprire il rubinetto e d opo 20
secondi riaccend ere prem en do lo stesso tasto. Riprogra m m are la
m acchina e ria vviare.

Allarm e gua sto ele ttro valv ola Spegnere la m acc hina con il tasto O N/O FF e riaccende re d opo u n
di carico dellacqu a m inuto. S e lallarm e perm ane chiude re il ru binetto d ella cq ua per evita re
(lampeggia la spia ON/OFF e sul
allagam enti, stacca re la spin a della corre nte e chiam are lA ssistenza.
display viene visualizzato il numero 2).

Allarm e al tubo di carico Spegnere la m acc hina prem endo il tasto O N/O FF. Chiud ere il ru binetto
dellacqua dellacqu a pe r evita re allag a m enti, staccare la spina della corre nte e
(lampeggia la spia ON/OFF e sul chiam are lA ssisten za.
display viene visualizzato il numero 1)

Allarm e al tubo di carico Spegnere la m acc hina prem endo il tasto O N/O FF. Chiud ere il ru binetto
dellacqua/Filtrino entrata dellacqu a pe r evitare allag a m enti, staccare la spina della corre nte.
acqua intasato. Controlla re che il filtro e n trata acqua n on sia intasato d a im purit.
(lampeggia la spia ON/OFF e il display (ve dere capitolo "M a nuten zione e C ura")
visualizza il N 7)

11
Assistenza

Prima di contattare lAssistenza:


16 Verificare se lanomalia pu essere risolta da soli (vedi Anomalie e Rimedi).
Riavviare il programma per controllare se linconveniente stato ovviato.
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato.

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.


Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
(vedi Descrizione dellapparecchio).

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.


Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza Tecnico
autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama.
attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama
dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito
www.aristonchannel.com.

12
Operating instructions
DISHWASHER

EN
Contents
Installation, 14-15
English,13 Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data

Description of the appliance, 16


Overall view
Control panel

Loading the racks, 17


Lower rack
Cutlery basket
Upper rack

Start-up and use, 18


Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash options
LFT 228
Wash cycles, 19
Table of wash cycles

Rinse aid and refined salt, 20


Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt

Care and maintenance, 21


Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods

Precautions and advice, 22


General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment

Troubleshooting, 23

Assistance, 24
Before contacting Assistance
Installation

Keep this instruction manual in a safe place for


EN future reference. If the appliance is sold, given away or
moved, please ensure the manual is kept with the
machine, so that the new owner may benefit from the
advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it
contains important information regarding the safe
installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it in
an upright position; if absolutely necessary, it may be Connecting the water inlet hose
tilted onto its back.
To a suitable cold water connection point: before
Positioning and levelling attaching the hose, run the water until it is perfectly
clear so that any impurities that may be present in the
1. Remove the appliance from all packaging and check water do not clog the appliance; after performing this
that it has not been damaged during transportation. operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with
If it has been damaged, contact the retailer and do not a gas threaded connection.
proceed any further with the installation process.
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or To a suitable hot water connection point: your
back panel are in contact with the adjacent cabinets or dishwasher may be supplied with hot water from the
even with the wall. This appliance can also be recessed mains supply (if you have a central heating system
under a single worktop* (see the Assembly instruction with radiators) provided that it does not exceed a
sheet). temperature of 60C.
Screw the hose to the tap as described for connection
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If to a cold water supply.
the floor is uneven, the front feet of the appliance may be
adjusted until it reaches a horizontal position. If the If the inlet hose is not long enough, contact a
appliance is levelled correctly, it will be more stable and specialist store or an authorised technician (see
much less likely to move or cause vibrations and noise Assistance).
while it is operating.
4. Adjust the height of the rear foot from the front of the The water pressure must be within the values
appliance* on the central lower part of the dishwasher, turning indicated in the Technical data table (see adjacent
a hexagonal spanner (red color) with an opening of 8 mm in a information).
clockwise direction to increase the height or in an
anticlockwise direction to decrease the height. The hose should not be bent or compressed.

Connecting the water and electricity Anti-flooding protection


supplies
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
Connection to the water and electricity supplies - is provided with a special system which blocks the
should only be performed by a qualified technician. water supply in the event of anomalies or leaks from
The dishwasher should not stand on top of the water inside the appliance.
hoses or the electricity supply cable.
Some models are also equipped with the supplementary
The appliance must be connected to the water safety device New Acqua Stop*, which guarantees anti-
supply network using new hoses. flooding protection even in the event of a supply hose
Do not use old hoses. rupture.
The water inlet (A) and outlet (B) hoses and the
electricity supply cable may be positioned towards the WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!
right or the left in order to achieve the best possible
installation (see figure). Under no circumstance should the water inlet hose be
cut as it contains live electrical parts.

* Only available in selected models.

14
Connecting the water outlet hose Anti-condensation strip*
After installing the dishwasher, open the door and stick EN
Connect the outlet hose (without bending it) to a drain the adhesive transparent strip under the wooden shelf in
duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest order to protect it from any condensation which may
it over a sink or tub; the free end of the hose should not form.
remain immersed in water.
The special plastic elbow* Advice regarding the first wash cycle
A
makes it easier to find the After the appliance has been installed, immediately
best layout: fix the elbow to before running the first wash cycle, completely fill the
the wall securely in order to salt dispenser with water and add only then
prevent the outlet hose from approximately 1 kg of salt (see chapter entitled Rinse aid
moving and spilling the dirty and refined salt). The water may overflow: this is normal
water. and is not a cause for concern. Select the water
The part of the hose marked hardness value (see chapter entitled Rinse aid and
with the letter A should be refined salt). - After the salt has been poured into the
between 40 and 100 cm machine, the LOW SALT indicator light* switches off.
above the ground (see figure).
If the salt container is not filled, the water softener
We advise against the use of hose extensions. and the heating element may be damaged as a result.

Electrical connection

Before inserting the plug into the electrical socket, make


sure that:
Technical data
The socket is earthed and complies with current width 59.5 cm
regulations. Dimensions height 82 cm
The socket can withstand the maximum load of the depth 57 cm
appliance, which is indicated on the data plate
Capacity 12 standard place-settings
located on the inside of the door (see chapter entitled
Description of the appliance). Water supply 0,05 1MPa (0.5 10 bar)
The power supply voltage falls within the values pressure 4.3 psi 145 psi
indicated on the data plate on the inside of the door.
Power supply
The socket is compatible with the plug of the voltage
See appliance data plate
appliance. If this is not the case, ask an authorised
technician to replace the plug (see Assistance); do Total absorbed
See appliance data plate
not use extension cables or multiple sockets. power

Fuse See appliance data plate


Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket should be easily This dishwasher conforms to
accessible. the following European
Community Directives:
The cable should not be bent or compressed. -73/23/EEC dated 19/02/73
(Low Voltage) and
subsequent modifications
If the power supply cable is damaged, it must be re-
-89/336/EEC dated 03/05/89
placed by the manufacturer or its Technical Assistance (Electromagnetic
Service in order to prevent all potential hazards. (See As- Compatibility)
sistance) and subsequent modifications
-97/17/EC (Labelling)
The Company shall not be held responsible for any -2002/96/ CE (Waste
incidents that occur if these regulations are not Electrical and Electronic
observed. Equipment WEEE)

* Only available in selected models.

15
Description of the
appliance
Overall view
EN
1. Upper rack
2. Upper sprayer arm
3. Tip-up compartments
4. Rack height adjuster
5. Lower rack
6. Lower sprayer arm
7. Cutlery basket
8. Washing filter
9. Salt dispenser
10. Detergent and rinse aid dispensers
11. Data plate
12. Control Panel***

Control panel

Select wash Low rinse aid Delayed start


cycle button indicator light * button *

ON/OFF
indicator light

ON/OFF/Reset Low salt


button indicator
light *
Wash cycle number Delayed start
light-up indicator indicator lights*

***Only in completely built-in models.


* Only available in selected models.

16
Loading the racks

Before loading the racks, remove all food residues from the Adjusting the height of the upper rack
crockery and empty liquids from glasses and cups. In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack EN
After loading the appliance, check that the sprayer arms may be moved to a higher or lower level.
can rotate freely. (in models which offer the Baby cycle, the upper rack must be
placed in its lower position when the appliance is being loaded).
Lower rack
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery, The height of the upper rack should ideally be adjusted WHEN
etc. as seen in the Loading examples. THE RACK IS EMPTY.
Plates and large covers should be placed at the sides of the
Never lift or lower the rack on one side only.
rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper
sprayer arm. Open the left and right guide rail stops and
Some dishwasher models are fitted with tip-up sections*, which pull out the rack; position it higher or lower
can be used in a vertical position when arranging plates or in a as required, slide it along the guide rails
horizontal position when arranging pans and salad bowls. until the front wheels are in place and close
the stops (see figure).

If the rack is fitted with Dual Space


handles* (see figure), pull out the upper
rack until it reaches its stop point, grip the
handles at the sides of the rack and move
it upwards or downwards, then slowly let it
Cutlery basket fall back into place.
The type of cutlery basket may vary according to the
dishwasher model: it may be modular, non-modular or a sliding
version. The non-modular basket must only be positioned at Loading examples for the upper rack
the front of the lower rack.
The modular basket may be separated into two parts, a solution
which is recommended when performing a half load wash (only
in models offering this option), is available in a sliding version
(positioned at any point on the lower rack by sliding it between
the fixed or tip-up inserts.
- Both versions are fitted with a collapsible sliding system which
means the cutlery can be arranged in the best possible way.
Knives and other utensils with sharp edges must be placed Loading examples for the lower rack
in the cutlery basket with the points facing downwards, or they
must be positioned horizontally in the tip-up compartments on
the upper rack.

Baby Tip-up compartments*


For dishwasher models with a Baby
Cutlery basket positioning examples Cycle, tip-up compartments suitable for
washing bottles, rings and teats are
provided. (see the instruction sheet)

Items which should not be washed in the dishwasher


Wooden items, objects with wooden or horn handles or glued-
on parts.
Upper rack Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, Items made from plastic material which is not heat-resistant.
tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans Antique or hand-painted porcelain.
and small saucepans which are not too soiled, using the Antique silver. Silver which is not antique may, however, be
Loading examples as a guide. washed in the dishwasher using a delicate wash cycle,
Mugs and cups: place these on the tip-up compartments**. provided that it does not come into contact with other metals.
Long sharp knives and serving utensils: place these on the We recommend the use of crockery which is dishwasher safe.
tip-up compartments**.

* Only available in selected models. 17


** The number and position may vary.
Start-up and use

Starting the dishwasher Measuring out the detergent


EN
1. Turn the water tap on. A good wash result also depends on the correct
2. Open the door and press the ON/OFF button: you will hear amount of detergent being used; exceeding the stated
a short beep and the display and option indicator lights switch amount does not result in a more effective wash and
on. increases environmental pollution.
3. Measure out the detergent (see below).
4. Load the racks (see Loading the racks). Only use detergent which has been
5. Select the wash cycle in accordance with the type of specifically designed for dishwashers.
crockery and its soil level (see Table of wash cycles), by
 DO NOT USE washing up liquid.
pressing the P button.
6. Select the wash options (see adjacent information). Using excessive detergent may result in foam
7. Start the wash cycle by shutting the door: a long beep residue remaining in the machine after the cycle
signals the start of the wash cycle. has ended.
8. Two short beeps and one long one indicate the end of the
wash cycle and the wash cycle number flashes on the display. The use of tablets is only recommended for
Open the door, switch off the appliance by pressing the ON/ models which offer the MULTI-FUNCTIONAL
OFF button, shut off the water tap and unplug the appliance TABLETS option.
from the electricity socket.
9. Wait for a few minutes before removing the crockery, in To achieve the best results from each
order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the washing and drying cycle, powder detergent,
lower level. rinse aid liquid and salt should be used.

The order in which the different wash cycles are displayed Compartment A: Washing detergent
will change according to the frequency with which each cycle Compartment B: Pre-wash detergent
is used. 1. Open cover C by pressing button
AUTO WASH CYCLES*: this model of dishwasher is D.
equipped with a special sensor which can be used to assess 2. Pour in the detergent after
the level of soiling and automatically select the most efficient consulting the Table of wash cycles:
and economic wash cycle accordingly. For powder detergent use
The duration of the auto wash cycles may vary due to the compartments A and B.
operation of the sensor. For detergent in tablet form: when
the cycle requires 1 tablet, place it in
compartment A and close the cover;
Modifying a wash cycle in progress
when it requires 2, place the second tablet at the bottom of the
If a mistake was made during the wash cycle selection
appliance.
process it is possible to change the cycle, provided that it has
3. Remove detergent residues from the edges of the
only just begun: open the door, avoiding the escaping steam,
and press and hold the ON/OFF button; the machine will compartment and close the cover until it clicks.
switch off with a long beep. Switch the machine back on using
the ON/OFF button and select the new wash cycle and any
options desired; start the cycle by closing the door. Wash options
Adding extra crockery If an option is not compatible with the selected wash cycle
Without switching off the machine, open the door, taking care (see Table of wash cycles), the corresponding LED flashes
to avoid the escaping steam, and place the crockery inside rapidly 3 times and 2 short beeps will sound.
the dishwasher. Close the door: the cycle starts from the point Delayed start
at which it was interrupted. It is possible to delay the start time of the cycle by 3, 6 or 9
hours.
Accidental interruptions
1. Press the DELAYED START button: every time it is pressed
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a
a buzzer sounds and the selected period of time is displayed.
power cut, the cycle stops. It starts again from the point at
2. Select the wash cycle and shut the door: after the beep
which it was interrupted once the door has been shut or once
sounds, the timer begins counting down.
the electricity supply is restored.
3. Once this time has elapsed, the indicator light switches off
and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a smaller period of time,
press the DELAYED START button. To cancel it, press the
button repeatedly until the selected delayed start indicator
light switches off. The wash cycle will start automatically as
soon as the door is shut.

* Only available in selected models.

18
Wash cycles

If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of
detergent used accordingly. EN
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.

Detergent Wash Wash


(A) = compartment A cycles cycle
Wash cycle selection (B) = compartment B duration
Wash cycle which Options
instructions (tolerance
include
Powder Liquid Tablets drying 10%)
Hrs. Min.

Heavily soiled dishes and pans


(not to be used for delicate Delayed
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Yes 2:15
items). 1. Auto start
Intensive

Normally soiled pans and dishes. 25 g (A) 25 ml (A) Delayed


1 (A) Yes 1:45
Standard daily wash cycle. 2. Auto 5 g (B) 5 ml (B) start
Normal

Limited quantity of daily soiling.


(4 place settings + 1 saucepan +1 Delayed
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No 1:00
frying pan). start
3. Daily A 60

Pre-wash for dishes while


awaiting completion of the load
Delayed
with the dishes from the next No No No No 0:08
start
meal. 4. Soak

Environmentally-friendly wash
cycle with low energy
25 g (A) 25 ml (A) Delayed
consumption levels, suitable for 1 (A) Yes 2:35
5 g (B) 5 ml (B) start
pans and dishes. 5. Eco*
Economic and fast wash to be
used for lightly soiled dishes.
(Run cycle immediately after use)
Delayed
(2 plates + 2 glasses + 4 pieces 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No 0:35
start
of cutlery + 1 saucepan + 1 small
frying pan). 6. Quick
Economic and fast wash for
delicate items which are sensitive
to high temperatures. (Run cycle Delayed
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Yes 1:30
immediately after use) (12 start
glasses + delicate plates). 7. Crystal

Wash spread over the two racks:


delicate for crystal and glasses on Delayed
the upper rack and heavy duty for 8. Auto 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Yes start 1:43
the pans on the lower rack. Duo Wash

Notes:
Optimum performance levels when using the "Daily wash" and "Quick wash" cycles can be achieved by observing the maximum amounts of
crockery specified.
To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:
1 tablespoon = 15 gr. of powder = approximately 15 ml of liquid - 1 teaspoon = 5 gr. of powder = approximately 5 ml of liquid
* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it uses less energy and
is les harmful to the environment.
Note for Test Laboratories: for information relating to comparative EN testing conditions, please send an email to the following address:
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

19
Rinse aid and refined salt

Only use products which have been to number 3).


EN specifically designed for dishwashers. - Press the P button repeatedly until the desired hardness
Do not use table salt or industrial salt, or level has been reached (1-2-3-4-5* see Water hardness
washing up liquid. table).
Follow the instructions given on the packaging. - To exit the function, wait approximately 30 seconds or press
another option button, or switch off the machine using the ON/
If using a multi-functional product it is not necessary to add OFF button.
rinse aid; however, we recommend that you add salt, Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should
especially if you live in an area where the water is hard or
still be filled.
very hard. Follow the instructions given on the packaging.
Water Hardness Table
If you do not add salt or rinse aid, the LOW dH fH mmol/l level
SALT* and LOW RINSE AID* indicator lights 0 6 0 10 0 1 1
remain lit. 6 11 11 20 1.1 2 2
12 17 21 30 2.1 3 3
17 34 31 60 3.1 6 4
Measuring out the rinse aid 34 50 61 90 6.1 9 5*
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water For values between 0f and 10f, we do not
runs off surfaces more readily and therefore does not leave recommend the use of salt.
streaks or marks. * this setting may cause a slight increase in the
duration of the cycle.
The rinse aid dispenser should be filled:
When the LOW RINSE AID* indicator light on the control (dH = hardness measured in German degrees - f =
panel is illuminated; hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles
1. Open the dispenser by turning per litre)
the lid (G) in an anticlockwise
direction. Measuring out the refined salt
2. Pour in the rinse aid, making
sure it does not overflow from the In order to achieve the best possible results using a wash
F dispenser. If this happens, clean cycle, make sure that the dispenser is never empty. Refined
the spill immediately with a dry salt removes limescale from the water, thus avoiding the
G
cloth. formation of deposits on crockery.
3. Screw the lid back on. The salt dispenser is located in the lower part of the
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub. dishwasher (see Description) and should be filled:
When the green float* cannot be seen by simply looking at
Adjusting the amount of rinse aid the cap of the salt dispenser.
If you are not completely satisfied with the drying results, you When the LOW SALT* indicator light on the control panel is
may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver illuminated;
to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set 1. Remove the lower rack and unscrew
positions (the default position is set to 4): the container cap (anticlockwise).
If there are streaks on the crockery, set the adjustment 2. The first time you do this: fill the
device to a lower number (1-3). water tank right up to its edge.
If drops of water remain on the crockery or if there are 3. Position the funnel* (see figure) and
limescale marks present after the cycle has finished, set the fill the salt container right up to its edge
adjuster to a higher number (4-6). (this should hold approximately 1 kg);
it is not unusual for a little water to leak
Setting the water hardness out.
4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from
Every dishwasher is equipped with a water softener which, by
the opening; rinse the cap under running water and then
using refined salt designed especially for this type of
screw it on, the head facing downwards so as to let the water
appliance, supplies water without limescale which is then used
flow out of the four cracks which are arranged in a star shape
to wash the crockery.
on the lower part of the cap. (Salt cap with green float*)
This dishwasher offers a setting which helps to reduce It is advisable to perform this procedure every time you
pollution and optimises washing performance in accordance add salt to the container.
with the water hardness level in your area. This information can Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent
be obtained from the organisation which supplies your can get into the container during the wash cycle (this could
household with water. damage the water softener beyond repair).
- Open the door and switch on the machine by pressing the
ON/OFF button. When necessary, measure out the salt before a wash
- Press the P button and hold for approximately 5 seconds; cycle so that any saline solution which has leaked out of the
two short beeps will sound and the set hardness number will salt dispenser is removed.
flash slowly on the display (the water softening system is set
* Only available in selected models.

20
Care and maintenance

Shutting off the water and electricity Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly.
supplies - Turn off the water tap. EN
Turn off the water tap after every wash cycle to avoid - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and
leaks. clean it carefully under running water.
- Replace the filter and screw the water hose back into
Always unplug the appliance when cleaning it and position.
when performing maintenance work.

Cleaning the dishwasher Cleaning the filters


The external surfaces of the machine and the control The filter assembly consists of three filters which remove food
panel may be cleaned using a non-abrasive cloth residues from the washing water and then recirculate the
which has been dampened with water. Do not use water. They should be cleaned if you wish to achieve the best
solvents or abrasive products. results in every wash.

Any marks on the inside of the appliance may be Clean the filters regularly.
removed using a cloth dampened with water and a The dishwasher should not be used without filters, or if the
little vinegar. filter is loose.
After several washes, check the filter assembly and if
Preventing unpleasant odours necessary clean it thoroughly under running water, using a
Always keep the door of the appliance ajar in order to non-metallic brush and following the instructions below:
avoid moisture from forming and being trapped inside 1. Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction
the machine. and pull it out (fig. 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
Clean the seals around the door and detergent side flaps (fig. 2).
dispensers regularly using a damp sponge. This will 3. Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).
avoid food becoming trapped in the seals, which is 4. Inspect the trap and remove any food residue.
the main cause behind the formation of unpleasant NEVER REMOVE the wash cycle pump (black detail)
odours. (fig. 4).

Cleaning the sprayer arms


Food residue may become encrusted onto the sprayer
arms and block the holes used to spray the water. It is
therefore recommended that the arms are checked from B
time to time and cleaned with a small non-metallic C
brush. C
The two sprayer arms may both be removed. 1 2

To remove the upper sprayer


arm, rotate the locking ring in
an anti-clockwise direction.
The upper sprayer arm should
be replaced with the holes A
facing upwards.

The lower sprayer arm can be 3 4


removed by pressing on the
side tabs and pulling it After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it in
upwards. position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.

Leaving the machine unused for extended


periods
Cleaning the water inlet filter* Disconnect the appliance from the electricity supply and
If the water hoses are new or have not been used for an shut off the water tap.
extended period of time, let the water run to make sure it
is clear and free of impurities before performing the Leave the door of the appliance ajar.
necessary connections. If this precaution is not taken, When you return, run a wash cycle when the dishwasher is
the water inlet could become blocked and damage the empty.
dishwasher.

* Only available in selected models. 21


Precautions and advice

This appliance was designed and manufactured in Saving energy and respecting the
EN compliance with current international safety standards. The environment
following information has been provided for safety reasons
and should therefore be read carefully. Saving water and energy
Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While
General safety waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant
The appliance was designed for domestic use inside the odours using the Soak cycle (see Wash cycles).
home and is not intended for commercial or industrial use. Select a wash cycle which is suited to the type of crockery
The appliance must be used by adults only, to wash and to the soil level of the crockery using the Table of wash
domestic crockery in accordance with the instructions in cycles:
this manual. - For dishes with a normal soil level, use the Eco wash
The appliance must not be installed outdoors, even in cycle, which guarantees low energy and water
covered areas. It is extremely dangerous to leave the consumption levels.
machine exposed to rain and storms. - If the load is smaller than usual activate the Half load
Do not touch the appliance when barefoot. option* (see Start-up and use).
When unplugging the appliance always pull the plug from If your electricity supply contract gives details of electricity
the mains socket, do not pull on the cable. saving time bands, run wash cycles during the periods
The water supply tap must be shut off and the plug should when a lower tariff is applied. The Delayed start* button
be removed from the electrical socket before cleaning the (see Start-up and use) helps you organise the wash cycles
appliance or carrying out any maintenance work.
accordingly.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances touch the internal parts in an attempt to Phosphate-free and chlorine-free detergents
perform the repair work yourself. containing enzymes
Never touch the heating element. We strongly recommend that you use detergents that do
Do not lean or sit on the open door of the appliance: this not contain phosphates or chlorine, as these products are
may cause the appliance to overturn. harmful to the environment.
The door should not be left open as it may create a Enzymes provide a particularly effective action at
dangerous obstacle. temperatures around 50C, and as a result detergents
Keep detergent and rinse aid out of reach of children. containing enzymes can be used in conjunction with low-
The packaging material should not be used as a toy. temperature wash cycles in order to achieve the same
results as a normal 65C wash cycle.
Disposal To avoid wasting detergent, use the product in appropriate
Disposal of packaging materials: observe local legislation
quantities based on the manufacturers recommendations,
so that the packaging may be reused.
the hardness of the water and the soil level and quantity of
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
crockery to be washed. Even if they are biodegradable,
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
detergents contain substances which may alter the balance
household appliances should not be disposed of using the
of nature.
normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances
should be collected separately in order to optimise the cost
of re-using and recycling the materials inside the machine,
while preventing potential damage to the atmosphere and
to public health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.

For further information relating to the correct disposal of


household appliances, owners may contact the relevant
public authority or the local appliance dealer.

* Only available in selected models.

22
Troubleshooting

Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.
EN
Malfunction: Possible causes / Solutions:
The dishwasher does not start. The p l u g h a s n o t b e e n i n s e r t e d i n t o t h e e l e c t r ic a l s o c k e t p r o p e r l y , o r t h e r e i s
n o p o we r i n t h e h o u s e .
The d is h wa s h e r d o o r h a s n o t b e e n s h u t p r o p e r l y .
A delayed s ta rt has been program m ed ( s ee Start-up and us e).

No w ater drain s out from the The d is h wa s h e r c y c l e h a s n o t y e t f i n is h e d .


dishw asher. The wa t e r o u t l e t h o s e is b e n t ( s e e I n s t a l l a t i o n ) .
The d r a i n d u c t i s b l o c k e d .
The f i l t e r i s c l o g g e d u p wi t h f o o d r e s i d u e s .

The dishw asher m akes The d is h e s a r e r a t t l i n g a g a i n s t e a c h o t h e r o r a g a i n s t t h e s p r a y e r a r m s .


excessive noise. A n e x c e s s iv e a m o u n t o f f o a m h a s b e e n p r o d u c e d : t h e d e t e r g e n t h a s n o t
b e e n m e a s u r e d o u t c o r r e c t l y o r i t i s n o t s u i t a b l e f o r u s e i n d i s h wa s h e r s
(s ee S tart-up and us e).

The dishes and glasses are The l e v e l o f t h e r e f i n e d s a lt i s l o w o r t h e d o s a g e s e t t i n g i s n o t s u i t e d t o t h e


covered in a w hite film or h a r d n e s s o f t h e wa t e r ( s e e R i n s e a i d a n d s a l t ) .
lim escale dep osits. The l i d o n t h e s a l t d is p e n s e r i s n o t c l o s e d p r o p e r l y .
The r i n s e a i d h a s b e e n u s e d u p o r t h e d o s a g e i s t o o l o w.
The c r o c k e r y i s m a d e f r o m n o n - s t i c k m a t e r i a l .

The dishes and glasses are The r i n s e a i d d o s a g e i s t o o h i g h .


streaked or ha ve a bluish tinge.

The crockery has not been A wa s h c y c l e wi t h o u t a d r y i n g p r o g r a m m e h a s b e e n s e l e c t e d .


dried properl y. The r i n s e a i d h a s b e e n u s e d u p o r t h e d o s a g e i s t o o l o w ( s e e R i n s e a i d a n d
salt).
The r i n s e a i d d i s p e n s e r s e t t in g i s n o t h i g h e n o u g h .

The dishes are not clean. The racks are ov erloaded (s ee Loading the racks).
T h e c r o c k e r y h a s n o t b e e n a r r a n g e d we l l .
The sprayer arm s cannot m ove freely.
T h e wa s h c y c l e i s t o o g e n t l e ( s e e W a s h c y c l e s ) .
A n e x c e s s iv e a m o u n t o f f o a m h a s b e e n p r o d u c e d : t h e d e t e r g e n t h a s n o t
b e e n m e a s u r e d o u t c o r r e c t l y o r i t i s n o t s u i t a b l e f o r u s e i n d i s h wa s h e r s
(s ee S tart -up and us e).
The lid on the r ins e aid c om partm ent has not been s hut c orrec tly.
The filter is dirt y or block ed (see Care and m a intenanc e).
The refined salt lev el is lo w (see Rinse aid and salt).

The dishw asher does not take T h e r e i s n o wa t e r i n t h e m a i n s s u p p l y .


an y w ater in/Tap shut-o ff alarm . T h e wa t e r i n l e t h o s e i s b e n t (s e e I n s t a l l a t i o n ) .
(several short beeps are emitted)
T u r n o n t h e t a p a n d t h e a p p l i a n c e wi l l s t a r t a f t e r a f e w m i n u t e s .
(the ON/OFF indicator light flashes and T h e a p p l i a n c e l o c k h a s b e e n a c t iv a t e d b e c a u s e n o a c t i o n wa s t a k e n wh e n
the number 6 appears on the display). t h e b e e p s s o u n d e d . S wi t c h o f f t h e m a c h i n e u s i n g t h e O N / O F F b u t t o n , t u r n
o n t h e t a p a n d s wi t c h t h e m a c h i n e b a c k o n a f t e r 2 0 s e c o n d s b y p r e s s i n g
t h e s a m e b u t t o n . R e - p r o g r a m m e t h e m a c h i n e a n d r e s t a r t t h e wa s h c y c l e .

W ater intake solenoid valve S wi t c h o f f t h e a p p l i a n c e b y p r e s s i n g t h e O N / O F F b u t t o n a n d s wi t c h i t b a c k


m alfunction alarm o n a f t e r o n e m i n u t e . I f t h e a l a r m c o n t i n u e s , s h u t o f f t h e wa t e r t a p t o
(the ON/OFF indicator light flashes and
elim inate the risk of flooding, rem ov e the plug from the electrical socket
the number 2 appears on the display).
and contact Ass istance.

W ater inlet hose alarm S wi t c h o f f t h e a p p l i a n c e b y p r e s s i n g t h e O N / O F F b u t t o n .


(the ON/OFF indicator light flashes and S h u t o f f t h e wa t e r t a p t o e l im i n a t e t h e r i s k o f f l o o d i n g , r e m o v e t h e p l u g
the number 1 appears on the display).
from the electrical socket and contact Assis tance.

Water inlet hose alarm/Water inlet S wi t c h o f f t h e a p p l i a n c e b y p r e s s i n g t h e O N / O F F b u t t o n . S h u t o f f t h e wa t e r


filter blocked.
(the ON/OFF indicator light flashes and t a p t o e l im i n a t e t h e r is k o f f l o o d i n g a n d r e m o v e t h e p l u g f r o m t h e e l e c t r i c a l
the number 7 appears on the display). s o c k e t . M a k e s u r e t h e wa t e r i n l e t f i l t e r h a s n o t b e c o m e b l o c k e d b y v a r i o u s
im purities. (see Care and m aintenance chapter).

23
Assistance

Before contacting Assistance:


EN Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting).
Restart the programme to check whether the problem has ceased to exist.
If the problem persists, contact the Authorised Technical Assistance Service.

Never use the services of unauthorised technicians.

Please have the following information to hand:


The type of malfunction.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the appliance data plate (see Description of the appliance).

24
Manual de
Instrucciones LAVAVAJILLAS

ES Sumario -5

Instalacin, 26-27
Espaol, 25 Colocacin y nivelacin
Conexiones hidrulicas y elctricas
Advertencias para el primer lavado
Datos tcnicos

Descripcin del aparato, 28


Vista de conjunto
Panel de control

Cargar los cestos, 29


Cesto inferior
Cesto de los cubiertos
Cesto superior

Puesta en funcionamiento y uso, 30


LFT 228 Poner en funcionamiento el lavavajillas
Cargar el detergente
Opciones de lavado

Programas, 31
Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 32


Cargar el abrillantador
Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 33
Interrumpir el agua y la corriente elctrica
Limpiar el lavavajillas
Evitar los malos olores
Limpiar los rociadores
Limpieza del filtro de entrada de agua
Limpiar los filtros
Si se ausenta durante largos perodos

Precauciones y consejos, 34
Seguridad general
Eliminacin
Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalas y soluciones, 35

Asistencia Tcnica, 36
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica

25
Instalacin

Es importante conservar este manual para poder


-5 consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de
cesin o de traslado, controle que permanezca junto con el
aparato.

Lea atentamente las instrucciones: contienen informacin


importante sobre la instalacin, sobre el uso y sobre la
seguridad.

En caso de traslado mantenga el aparato en posicin


vertical; si fuera necesario inclinarlo, hgalo hacia la parte
posterior.
Conexin del tubo de carga de agua
Colocacin y nivelacin
A una toma de agua fra: enrosque bien el tubo de carga a
1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daos un grifo con boca roscada de gas; antes de enroscarlo,
durante el transporte. haga correr agua hasta que salga lmpida para que las
Si estuviera daado, no lo conecte y llame al revendedor. impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.

2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la


A una toma de agua caliente: en el caso de una instalacin
parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El
centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede
aparato tambin se puede empotrar debajo de una superficie
alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere
de trabajo continua* (ver la hoja de Montaje).
una temperatura de 60C.
3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rgido. Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la
Compense las irregularidades desenroscando o enroscando toma de agua fra.
las patas delanteras hasta que el aparato est en posicin
horizontal. Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad y evita Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada,
vibraciones, ruidos y desplazamientos. dirjase a un negocio especializado o a un tcnico autorizado
(ver Asistencia Tcnica).
4*. Para regular la altura de la pata posterior, accione el
casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior La presin del agua debe estar comprendida entre los
frontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de boca valores indicados en la tabla de Datos tcnicos (ver al lado).
hexagonal con una apertura de 8 mm. girando en sentido
Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
horario para aumentar la altura y en sentido antihorario para
estrangulaciones.
disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramiento
anexada a la documentacin).
Dispositivo de seguridad contra inundacin
Conexiones hidrulicas y elctricas
Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el
La adaptacin de las redes elctricas e hidrulicas para lavavajillas:
la instalacin debe ser realizada slo por personal - posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el
especializado. caso de anomalas o de prdidas desde el interior.
El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el
Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de
cable de alimentacin elctrica.
seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra
El aparato debe conectarse a la red de distribucin de inundaciones an en el caso de rotura del tubo de
agua empleando tubos nuevos. alimentacin.
No reutilice los tubos viejos.

Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y el cable ATENCIN: VOLTAJE PELIGROSO!
de alimentacin elctrica se pueden orientar hacia la derecha
o hacia la izquierda para permitir una mejor instalacin (ver la En ningn caso se debe cortar el tubo de carga de agua
figura). porque contiene partes conectadas a una fuente elctrica.

* Presente slo en algunos modelos.

26
Conexin del tubo de descarga de agua Cinta anticondensacin*
Despus de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y -5
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubera de pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie
descarga con un dimetro mnimo de 4 cm. Tambin puede de madera para protegerla de una posible condensacin.
apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una baera; el
extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer Advertencias para el primer lavado
sumergido en agua. Despus de la instalacin e inmediatamente antes del primer
lavado, llene completamente de agua el depsito de sal y
A
El codo* de plstico especial agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el captulo
facilita una colocacin ptima: Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se
fije firmemente el codo a la derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el
pared para evitar que el tubo captulo Abrillantador y sal regeneradora). - Despus de la
se mueva y vierta agua fuera carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL* se apaga.
de la descarga.
La parte del tubo marcada con Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede daar
la letra A debe estar a una el ablandador de agua y el elemento que produce calor.
altura comprendida entre 40 y
100 cm. del piso (ver la figura).

No se aconseja utilizar tubos de prolongacin.

Conexin elctrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle Datos tcnicos


que:
ancho: 59,5 cm
Dimensiones altura: 82 cm
la toma posea conexin a tierra y que sea conforme con la profundidad: 57 cm
ley;
la toma sea capaz de soportar la carga mxima de Capacidad 12 cubiertos estndar
potencia de la mquina indicada en la placa de
caractersticas ubicada en la contrapuerta (ver el captulo Presin del agua 0,05 1MPa (0,5 10 bar)
Descripcin del lavavajillas); de alimentacin 4,3 si 145 psi
la tensin de alimentacin est comprendida dentro de los Tensin de
valores indicados en la placa de caractersticas ubicada en Ver la placa de caractersticas
alimentacin
la contrapuerta;
la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es Potencia total
Ver la placa de caractersticas
absorbida
as, solicite la sustitucin del enchufe a un tcnico
autorizado (ver Asistencia Tcnica); no utilice Fusible Ver la placa de caractersticas
prolongaciones ni tomas mltiples.
Este aparato es conforme a las
Una vez instalado el aparato, el cable de alimentacin siguientes Directivas de la
elctrica y la toma de corriente deben ser fcilmente Comunidad:
accesibles. -73/23/CEE del 19/02/73 (Bajo
Voltaje) y sucesivas
El cable no se debe plegar ni comprimir. modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad
Si el cable de alimentacin est daado, deber ser
Electromagntica) y sucesivas
cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia modificaciones.
tcnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) -97/17/CE (etiquetado)
-2002/96/CE
La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se
hayan respetado estas normas.

* Presente slo en algunos modelos.

27
Descripcin del aparato

Vista de conjunto
-5
1. Cesto superior
2. Rociador superior
3. Cestos adicionales
4. Regulador de la altura del cesto
5. Cesto inferior
6. Rociador inferior
7. Cesto para cubiertos
8. Filtro de lavado
9. Depsito de sal
10. Cubetas de detergente y depsito de
abrillantador
11. Placa de caractersticas
12. Panel de control***

Panel de control

Botn Piloto Botn


Seleccin de Falta de Comienzo Retrasado *
Programa Abrillantador*

Piloto ON-OFF

Botn
Piloto
ON-OFF/Reset
Falta de Sal*

Indicador luminoso Pilotos


nmero de programa
Comienzo Retrasado *

*** Slo en los modelos con empotramiento total.


* Presente slo en algunos modelos.

28
Cargar los cestos

Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos Regular la altura del cesto superior
de alimentos y vace los vasos y copas. Para facilitar la colocacin de la vajilla, se puede ubicar el cesto -5
Despus de haber realizado la carga, controle que los superior en posicin alta o baja: (en las cargas Baby de los
rociadores giren libremente. modelos que poseen el ciclo Baby, el cesto superior debe estar
Cesto inferior regulado en la posicin baja).
El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO
ensaladeras, cubiertos, etc.segn los Ejemplos de carga. VACO.
Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentemente
a los costados del cesto, cuidando no bloquear la rotacin del No levante ni baje el cesto de un solo lado.
rociador superior. Abra los sujetadores de las guas del
Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables*, cesto, a la izquierda y a la derecha, y
los mismos se pueden utilizar en posicin vertical para colocar extrigalo; colquelo arriba o abajo, hgalo
platos o en posicin horizontal para colocar ollas y ensaladeras. deslizar a lo largo de las guas hasta hacer
entrar tambin las ruedas delanteras y
cierre los sujetadores (ver la figura).

Si el cesto posee manijas Dual Space*


(ver la figura), lleve el cesto superior hasta
el final del recorrido, coja las manijas a los
costados del cesto y muvalo hacia arriba
o hacia abajo; deje caer el cesto
Cesto de los cubiertos acompandolo.
El cesto de los cubiertos puede ser diferente segn el modelo
de lavavajillas: no descomponible, descomponible, deslizable. Ejemplos de carga del cesto superior
El cesto no descomponible se debe colocar slo en la parte
delantera del cesto inferior.
El cesto descomponible se puede separar en dos partes, lo
cual es aconsejable cuando se realiza un lavado con media
carga (en los modelos que poseen esta opcin) y es
deslizable, o sea, se puede colocar en cualquier punto del
cesto inferior entre las partes fijas o reclinables.
- Ambos poseen cestos adicionales deslizables que permiten
una mejor colocacin de los cubiertos. Ejemplos de carga del cesto inferior
Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo
o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto
superior en posicin horizontal.

Cestos adicionales Baby*


Con los modelos de lavavajillas que
incluyen el Ciclo Baby, se suministran
cestos adicionales especiales para el
Ejemplos de colocacin del cesto para cubiertos lavado del bibern, arandelas y tetinas.
(ver la hoja de instrucciones anexada a
la documentacin)

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas


Objetos de madera, con empuadura de madera o de cuerno
o con partes encoladas.
Objetos de aluminio, cobre, latn, peltre o estao.
Cesto superior Vajilla de plstico que no sea termorresistente.
Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas Porcelanas antiguas o pintadas a mano.
de t y de caf, platitos, ensaladeras bajas, sartenes, ollas Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua, en
bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de carga. cambio, se puede lavar con un programa delicado y
Tazas y tacitas: colquelas en los cestos adicionales**. controlando que no est en contacto con otros metales.
Cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir:
Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en
colquelos en los cestos adicionales**. lavavajillas.

* Presente slo en algunos modelos.


29
** Cantidad y posicin variables.
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente
-5
1. Abra el grifo de agua. Los buenos resultados de un lavado dependen
2. Abra la puerta y presione el botn ENCENDIDO- tambin de la correcta dosificacin del detergente, si
APAGADO: se escuchar un breve sonido, el piloto se excede, no se lava ms eficazmente y se
ENCENDIDO/APAGADO, el display y los pilotos de opciones contamina el medio ambiente.
se iluminarn.
3. Dosifique el detergente (ver ms adelante). Utilice slo detergente para lavavajillas.
4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos).
NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
5. Seleccione el programa segn la vajilla y su grado de
suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botn P. Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de
6. Seleccione las opciones de lavado (ver al lado). detergente puede dejar residuos de espuma.
7. Pngalo en funcionamiento cerrando la puerta: un largo
sonido indica el comienzo del programa. El uso de las pastillas se aconseja slo en
8. La finalizacin del programa se indica con dos sonidos los modelos que poseen la opcin PASTILLAS
breves y uno largo y en el display centellea el nmero del MULTIFUNCIN.
programa. Abra la puerta, apague el aparato presionando el
botn ENCENDIDO-APAGADO, cierre el grifo de agua y Las mejores prestaciones de lavado y secado
desenchufe el aparato. se obtienen slo con el uso de detergente en
9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar polvo, abrillantador lquido y sal.
quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior. cubeta A: Detergente para lavado
cubeta B: Detergente para prelavado
El orden de visualizacin de los programas se actualizar
en base a la frecuencia de uso de los mismos. D 1. Abra la tapa C presionando el
A B botn D.
PROGRAMAS AUTO*:este modelo de lavavajillas puede
2. Dosifique el detergente
evaluar el grado de suciedad a travs de un sensor particular
consultando la Tabla de programas:
y seleccionar luego, el lavado ms eficiente y econmico.
en polvo: cubetas A y B.
La duracin de los programas auto podr variar debido a la
en pastillas: si el programa necesita
intervencin del sensor.
una, colquela en la cubeta A y cierre
la tapa; si necesita dos, coloque la
Modificar un programa en curso C segunda en el fondo de la cuba.
Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible 3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la
modificarlo, siempre que haya comenzado recin: abra la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.
puerta teniendo cuidado con el escape de vapor, presione en
forma prolongada el botn ENCENDIDO/APAGADO y la
mquina se apagar emitiendo un sonido largo. Vuelva a Opciones de lavado
encender la mquina con el botn ENCENDIDO/APAGADO y
seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones; pngala Si una opcin no es compatible con el programa seleccionado,
en funcionamiento cerrando la puerta. (ver la tabla de programas) el led correspondiente centellea
velozmente 3 veces y se escuchan dos sonidos breves.
Agregar vajilla
Sin apagar la mquina, abra la puerta teniendo cuidado con el
escape de vapor e introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el Comienzo retrasado
ciclo se reanudar. Es posible postergar 3, 6 y 9 horas el comienzo del
programa:
Interrupciones accidentales 1. Presione el botn COMIENZO RETRASADO: cada vez que
Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una se presiona el botn, se escucha una seal sonora y se
interrupcin de corriente, el programa se interrumpe. Cuando visualiza el tiempo seleccionado;
se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se 2. Seleccione el programa y cierre la puerta: despus del
reanudar a partir del punto en el que se haba interrumpido. sonido comenzar la cuenta al revs;
3. Una vez cumplido el tiempo, el piloto se apagar y
comenzar el programa.
Para modificar el retraso y seleccionar un tiempo menor,
presione el botn COMIENZO RETRASADO. Para anularlo,
presione el botn varias veces hasta que se apague el piloto
del retraso seleccionado. El programa comenzar cuando se
cierre la puerta.

* Presente slo en algunos modelos.

30
Programas

Si la vajilla est poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.
-5
La cantidad y el tipo de programas y opciones varan segn el modelo de lavavajillas.

Detergente Duracin del


(A) = cubeta A Programas programa
Indicaciones para la
Programa (B) = cubeta B que prevn Opciones (tolerancia
seleccin de programas
el secado 10%)
Polvo Lquido Pastillas Horas Mn.

Vajilla y ollas muy sucias


(no usar para vajilla Comienzo
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Si 2:15
delicada). 1.Auto Retrasado
Intensivo

Vajilla y ollas normalmente


sucias. Programa estndar 25 g (A) 25 ml (A) Comienzo
1 (A) Si 1:45
diario. 2. Auto 5 g (B) 5 ml (B) Retrasado
Normal
Vajilla con la suciedad
diaria en cantidad limitada.
Comienzo
(4 cubiertos + 1 olla + 1 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No 1:00
Retrasado
sartn). 3. Cotidiano

Lavado preliminar a la
espera de completar la
Comienzo
carga en la comida No No No No 0:08
Retrasado
sucesiva.
4. Remojo

Lavado ecolgico de bajo


consumo energtico,
25 g (A) 25 ml (A) Comienzo
adecuado para vajilla y 1 (A) Si 2:35
5 g (B) 5 ml (B) Retrasado
ollas. 5. Eco*
Ciclo econmico y veloz
que se utiliza
inmediatamente despus
del uso para vajilla poco Comienzo
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No 0:35
sucia. (2 platos + 2 vasos + Retrasado
4 cubiertos + 1 olla + 1
sartn pequea) 6. Rpido
Ciclo econmico y veloz
que se utiliza
inmediatamente despus
del uso, para vajilla Comienzo
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Si 1:30
delicada ms sensible a las Retrasado
altas temperaturas. (12 7. Cristalera
copas + platos delicados). fina

Lavado diferenciado en los


dos cestos: delicado en el
superior para cristalera fina Comienzo
30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Si 1:43
y vasos, enrgico para ollas Retrasado
8. Auto
en el cesto inferior.
Duo Wash

Nota:
Las mejores prestaciones de los programas "Cotidiano y Rpido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos
especificados.
* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duracin mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor
consumo de energa y adems respeta el medio ambiente.

Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener informacin detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN,
consulte la siguiente direccin: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Para facilitar la dosificacin del detergente, es importante saber que:
1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de lquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de lquido aproximadamente

31
Abrillantador y sal
regeneradora
Use solamente productos especficos para - Para salir de la funcin espere 30 segundos aproximadamente,
-5 lavavajillas. presione un botn de opciones o apague la mquina con el
No use sal de cocina o industrial ni detergente botn ENCENDIDO/APAGADO.
para lavar a mano. Aunque se utilicen las pastillas multifuncin, llene el depsito de
Respete las indicaciones contenidas en el sal.
envase.
Tabla de Durezas del Agua
Si utiliza un producto multifuncin, no es necesario dH fH mmol/l nivel
agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, 0 6 0 10 0 1 1
especialmente si el agua es muy dura. Respete las 6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
indicaciones contenidas en el envase.
17 34 31 60 3,1 6 4
Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal 34 50 61 90 6,1 9 5*
que los pilotos FALTA DE SAL* y FALTA DE De 0f a 10f se aconseja no utilizar sal.
ABRILLANTADOR* continan encendidos. *con esta configuracin, la duracin de los
ciclos puede prolongarse levemente.

Cargar el abrillantador (dH = dureza en grados alemanes - fH = dureza en grados


El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar franceses - mmol/l = milimol/litro)
el agua por la superficie para que no se produzcan estras o
manchas. Cargar la sal regeneradora
El depsito del abrillantador se debe llenar: Para obtener buenos resultados en el lavado, es
cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA indispensable verificar que el depsito de sal no est nunca
DE ABRILLANTADOR*; vaco. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando
1. Abra el depsito girando el que se deposite sobre la vajilla.
tapn (G) en sentido antihorario. El depsito de sal est ubicado en la parte inferior del
2. Vierta el abrillantador evitando lavavajillas (ver Descripcin) y se debe llenar:
que se derrame. Si esto sucede, cuando, observando el tapn de sal, no se ve el flotador
limpie rpidamente con un pao verde*;
F seco. cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA
3. Vuelva a enroscar el tapn. DE SAL*;
G No vierta NUNCA el
abrillantador directamente en 1. Extraiga el cesto inferior y
el interior de la cuba. desenrosque el tapn del depsito
girando en sentido antihorario.
Regular la dosis de abrillantador 2. Slo la primera vez que se utiliza:
llene el depsito de agua hasta el
Si no est satisfecho con el resultado del secado, puede
borde.
regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire
el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulacin 3. Coloque el embudo* (ver la figura)
de fbrica es en la posicin 4): y llene el depsito de sal hasta el
si en la vajilla se producen estras blancas, gire el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se derrame un
regulador hacia los nmeros bajos (1-3). poco de agua.
si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el 4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca
regulador hacia los nmeros altos (4-6). de entrada; enjuague el tapn bajo el agua corriente antes de
enroscarlo, colquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por
las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte
Fijacin de la dureza del agua
inferior del tapn. (Tapn de sal con flotador verde*)
Cada lavavajillas est acompaado por un ablandador de
Es aconsejable realizar esta operacin cada vez que se
agua que, utilizando sal regeneradora especfica para
carga la sal.
lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.
Cierre bien con el tapn para evitar que en el depsito entre
Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la detergente durante el lavado (podra daarse
contaminacin y optimizar las prestaciones del lavado en irremediablemente el suavizador).
funcin de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en
la Administracin que suministra el agua potable. Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de
- Abra la puerta y encienda la mquina presionando el botn lavado para eliminar la solucin salina derramada del
ENCENDIDO/APAGADO. recipiente de sal.
- Presione el botn P durante 5 segundos aproximadamente;
se escucharn dos sonidos breves y centellear lentamente
en el display el nmero de regulacin de dureza fijado (El
ablandador est configurado en el n 3).
- Presione el botn P varias veces hasta alcanzar la dureza * Presente slo en algunos modelos.
deseada (1-2-3-4-5* Ver la tabla de dureza de agua).

32
Mantenimiento y
cuidados
Interrumpir el agua y la corriente Peridicamente limpie el filtro de entrada de agua
elctrica colocado a la salida del grifo. -5
Cierre el grifo de agua despus de cada lavado para - Cierre el grifo de agua.
eliminar el riesgo de prdidas. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el
filtro y lmpielo delicadamente bajo un chorro de agua
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante corriente.
los trabajos de mantenimiento. - Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo.

Limpiar el lavavajillas Limpiar los filtros


La superficie externa y el panel de control se pueden El grupo filtrante est formado por tres filtros que eliminan del
limpiar con un pao no abrasivo empapado en agua. agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner
No utilice disolventes ni productos abrasivos. en circulacin: para obtener buenos resultados en el lavado,
es necesario limpiarlos.
Se pueden eliminar las manchas de la cuba interna Limpie los filtros regularmente.
con un pao empapado en agua y un poco de
vinagre. El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro
desenganchado.
Evitar los malos olores Despus de algunos lavados, controle el grupo filtrante y si
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar la es necesario lmpielo con cuidado bajo el agua corriente y
estancacin de humedad. con la ayuda de un cepillo no metlico, respetando las
siguientes instrucciones:
Limpie regularmente las juntas perimtricas de la 1. gire en sentido antihorario el filtro cilndrico C y extrigalo
puerta y de las cubetas de detergente con una (fig. 1).
esponja hmeda. De este modo se evitarn 2. Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera
estancamientos de comida que son los principales presin sobre las aletas laterales (Fig. 2);
responsables del mal olor. 3. Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3).
4. Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida.
Limpiar los rociadores NO QUITE NUNCA la proteccin de la bomba de lavado
Puede suceder que algunos residuos de comida se (detalle de color negro) (fig. 4).
adhieran a los brazos rociadores y obstruyan los
orificios por los que debe salir el agua: cada tanto es
importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no
metlico.
*
Ambos rociadores son desmontables. +
+
Para desmontar el rociador 
superior, es necesario
desenroscar el casquillo de
plstico girando en sentido
antihorario.El rociador superior
se vuelve a montar con los orificios
dirigidos hacia arriba. )
El rociador inferior se desmonta
haciendo presin sobre las
lengetas ubicadas a los costados ! "
y tirndolo hacia arriba.
Despus de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el grupo
filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es
fundamental para el buen funcionamiento del lavavajillas.

Limpieza del filtro de entrada de agua*


Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron Si se ausenta durante largos perodos
inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua.
conexin, haga correr el agua para verificar que sea Deje la puerta semicerrada.
lmpida y que no contenga impurezas. Sin esta
precaucin, existe el riesgo de que el lugar por donde Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vaco.
entra el agua se obstruya, daando el lavavajillas.
* Presente slo en algunos modelos.

33
Precauciones y consejos

El aparato ha sido proyectado y fabricado en Ahorrar y respetar el medio ambiente


-5 conformidad con las normas internacionales sobre seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de seguridad Ahorre agua y energa
y deben ser ledas atentamente. Ponga en funcionamiento el lavavajillas slo con plena
carga. A la espera de que la mquina est llena, prevenga
los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas).
Seguridad general Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no grado de suciedad consultando la Tabla de programas:
profesional en el interior de una vivienda. - para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que
El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla garantiza un bajo consumo energtico y de agua.
de uso domstico, slo por personas adultas y segn - si la carga es poca, active la opcin Media carga* (ver
las instrucciones contenidas en este manual. Puesta en funcionamiento y uso).
El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si Si el suministro de energa elctrica prev horarios de
el lugar est reparado porque es muy peligroso dejarlo ahorro energtico, realice los lavados en los horarios
expuesto a la lluvia o a las tormentas.
con tarifa reducida. La opcin Comienzo retrasado*
No toque el lavavajillas si est descalzo.
(ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
organizar los lavados en ese sentido.
sujetando el enchufe.
Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que
aparato antes de realizar operaciones de limpieza y contengan enzimas
mantenimiento.
Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que
En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos
son los ms indicados para proteger el medio ambiente.
internos para intentar su reparacin.
Las enzimas desarrollan una accin particularmente
No toque nunca la resistencia.
eficaz con temperaturas prximas a los 50C, por lo tanto,
No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el
utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir
aparato podra volcarse.
lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos
La puerta no debe dejarse abierta porque puede
resultados que si se realizaran a 65C.
significar un obstculo con el que tropezar.
Para evitar derroches, dosifique bien el detergente,
Conserve el detergente y el abrillantador fuera del
teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la
alcance de los nios.
dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de
Los embalajes no son juguetes para los nios. vajilla que debe lavar. An siendo biodegradables, los
Eliminacin detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio
Eliminacin del material de embalaje: respete las normas de la naturaleza.
locales para que los embalajes puedan ser reutilizados.
La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de
equipos elctricos y electrnicos (RAEE), prev que los
electrodomsticos no se deben eliminar junto con los
residuos slidos urbanos normales. Los aparatos
eliminados deben ser recogidos en forma separada
para optimizar la tasa de recuperacin y reciclado de
materiales que los componen e impedir que provoquen
daos a la salud y el medio ambiente. El smbolo del
cesto tachado se encuentra en todos los productos para
recordar la obligacin de recoleccin separada.

Para mayor informacin sobre la correcta eliminacin de


los electrodomsticos, los poseedores de los mismos
podrn dirigirse al servicio pblico encargado de la
recoleccin o a los revendedores.

* Presente slo en algunos modelos.

34
Anomalas y soluciones

Si el aparato presenta anomalas de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al
Servicio de Asistencia Tcnica. -5
Anomalas: Posibles causas / Solucin:
El lavavajillas no arranca El e n c h u fe n o e s t b ie n in t ro d u c id o e n la to m a d e c o rrie n te o e n la c a s a n o
hay corriente.
La p u e r t a d e l l a v a v a j i l l a s n o e s t b i e n c e r r a d a .
Se ha seleccionado un C o m ienzo retrasado (ve r P uesta en funcion am iento y
uso).

El lavavajillas no descarga El program a no ha term ina do an.


agua. El tubo de descarga d e ag ua est pleg ado (ver Instala cin).
La d e s c a r g a d e l l a v a m a n o s e s t o b s t r u i d a .
El filtro e s t o b s tru id o c o n re s id u o s d e c o m id a .

El lavavajillas hace ruido. Lo s e l e m e n t o s d e l a v a j i l l a s e g o l p e a n e n t r e s o c o n t r a l o s r o c i a d o r e s .


E xc e s i v a e s p u m a : e l d e t e r g e n t e n o e s t d o s i f i c a d o a d e c u a d a m e n t e o n o e s
adecuado p ara lavar en la va vajillas (ve r P uesta en fun cionam iento y uso).

En la vajilla y en los vasos Falta la s a l re g e n e ra d o ra o s u re g u la c i n n o e s la a d e c u a d a p a r a la d u re z a


quedan depsitos calcreos o del agua (ver A brillanta dor y sal).
una ptina blanquecina. El tapn del dep s ito de s al no es t bien c e rra do.
El a b rilla n ta d o r s e h a te rm ina d o o l a d o s ific a c i n e s in s u fic ie n te .
La v a j i l l a e s d e m a t e r i a l a n t i a d h e r e n t e .

En la vajilla y en los vasos


quedan estras o m atices La d o s i s d e a b r i l l a n t a d o r e s e x c e s i v a .
azulados.

La vajilla n o q ued a bien seca. Se ha seleccionado un p ro gram a sin secado.


El a b rilla n ta d o r s e h a te rm ina d o o l a d o s is e s in s u fic ie n te (v e r A b rilla n ta d o r
y sal).
La r e g u l a c i n d e l a b r i l l a n t a d o r n o e s l a a d e c u a d a .

La vajilla no queda lim pia. Los cestos estn dem asiado cargado s (ve r C a rga r los cestos).
La vajilla no est bien distribuida.
Los rociado res no gira n libre m ente.
E l program a de lava do n o es suficientem ente enrgico (v er P rog ra m as).
E xcesiva espum a: el deterg ente no est dosificado ade cuadam ente o no es
a d e c u a d o p a ra l a v a r e n l a v a v a jilla s ( v e r P u e s ta e n fu n c io n a m i e n to y u s o ).
E l tapn del a brillantad or n o se ha cerrad o correctam ente.
E l filtro est sucio u obstruido (ver M antenim iento y cuidados).
F alta sal rege ne rad ora (ver A brillanta do r y sal).

El lavavajillas no carga agua / F alta agu a en la red h d ric a.


Alarm a por grifo cerrado. E l tubo de c arg a de ag ua es t plega do (v e r Ins talac in).
(se escuchan breves sonidos)
Abra el grifo y el apa rato com enzar a funcio nar en p ocos m inutos.
(centellea el piloto
ENCENDIDO/APAGADO y en el El aparato se ha blo que ad o porque n o se ha interve nid o al sonar la alarm a.
display se visualiza el nmero 6). Apague la m quina con el botn E N C E N D ID O /A P A G A D O , abra el grifo y
despus de 2 0 segun dos vu elva a encend erla presio nan do el m ism o botn.
V uelva a pro gram ar la m qu ina y p ng ala en fu ncionam iento.

Alarma por avera en la Apague la m quina p resion ando el botn E N C E N D ID O /A P A G A D O y vuelva a


electrovlvula de carga de agua
encende rla desp us de un m inuto. S i la alarm a contina, cierre el g rifo de
(centellea el piloto
ENCENDIDO/APAGADO y en el agua pa ra e vitar inun dacio nes, desenchufe el a parato y llam e al S ervicio de
display se visualiza el nmero 2). A sistencia T cnica.

Alarma por el tubo de carga de Apague la m quina p resion ando el botn E N C E N D ID O /A P A G A D O .


agua (centellea el piloto
C ierre el grifo de ag ua pa ra evita r inun dacion es, desenchufe el ap arato y
ENCENDIDO/APAGADO y en el
display se visualiza el nmero 1). llam e al S ervicio de A sistencia T cnica.

Alarma por el tubo de carga de A pague la m quina presiona ndo el b otn E N C E N D ID O /A P A G A D O . C ierre
agua / Filtro de entrada de agua
el grifo d e agu a pa ra e vitar inund aciones y d esenchufe e l aparato.
obstruido
(centellea el piloto C ontrole qu e el filtro d e entrada de agu a no est obstruido con im purezas.
ENCENDIDO/APAGADO y en el (ve r el c ap tulo M antenim ie nto y C uidad os )
display se visualiza el nmero 7).

35
Asistencia Tcnica

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica:


-5 Verifique si la anomala puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalas y Soluciones).
Vuelva a poner en funcionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto.
Si no es as, llame al Servicio de Asistencia Tcnica Autorizado.

No llame nunca a tcnicos no autorizados.

Comunique:
el tipo de anomala;
el modelo de la mquina (Mod.);
y el nmero de serie (S/N).
Esta informacin se encuentra en la placa de caractersticas ubicada en el aparato (ver Descripcin del
aparato).

36
Instrues de uso
MQUINA DE LAVAR LOUA

PT ndice

Portugus, 37 Instalao, 38-39


Posicionamento e nivelamento
Ligaes hidrulicas e elctricas
Advertncias para a primeira lavagem
Dados tcnicos

Descrio do aparelho, 40
Viso de conjunto
Painel de controlo

Carregar os cestos, 41
Cesto inferior
Cesto dos talheres
Cesto superior

Incio e utilizao, 42
Ligar a mquina de lavar loua
Carregar o detergente
LFT 228 Opes de lavagem

Programas, 43
Tabela dos programas

Abrilhantador e sal regenerante, 44


Carregar o abrilhantador
Carregar o sal regenerante

Manuteno e cuidados, 45
Excluir a gua e a corrente elctrica
Limpar a mquina de lavar loua
Evitar cheiros desagradveis
Limpar os braos aspersores
Limpeza do filtro de entrada da gua
Limpar os filtros
Longos perodos de ausncia

Precaues e conselhos, 46
Segurana geral
Eliminao
Economizar e respeitar o ambiente

Anomalias e solues, 47

Assistncia, 48
Antes de contactar a Assistncia
Instalao

importante conservar este manual para poder


26 consult-lo em qualquer momento. Em caso de venda,
cesso ou mudana, certifique-se que o mesmo fique
junto ao aparelho.
Leia atentamente as instrues: h informaes
importantes sobre a instalao, o uso
e a segurana.
No caso de mudana mantenha o aparelho em
posio vertical; se for necessrio, deite-o para trs.
Ligao do tubo de carregamento da gua
Posicionamento e nivelamento
A uma entrada de gua fria: parafusar bem o tubo de
1. Desembale o aparelho e controle que no tenha
carregamento a uma torneira com boca rosqueada
sofrido danos durante o transporte.
de 3/4 gs; antes de parafusar, deixe correr a gua
Se estiver danificado, no o acenda e contacte o
at que esteja lmpida para que as eventuais
revendedor.
impurezas no obstruam o aparelho.
2. Posicione a mquina de lavar loua fazendo aderir as
laterais ou o fundo aos mveis adjacentes ou a uma A uma entrada de gua quente: no caso de sistema
parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um centralizado de esquentador, a mquina de lavar
plano de trabalho contnuo* (veja a folha de Montagem). loua poder ser alimentada com gua quente da
rede desde que no ultrapasse os 60C.
3. Posicione a mquina de lavar loua sobre um Parafuse o tubo torneira como descrito para a
pavimento plano e rgido. Compense as irregularidades entrada de gua fria.
desparafusando ou parafusando os ps anteriores at
que o aparelho se encontre em posio horizontal. Um Se o comprimento do tubo de carregamento no for
nivelamento cuidadoso d estabilidade e evita suficiente, contacte uma loja especializada ou um
vibraes, rudos e deslocamentos. tcnico autorizado (veja Assistncia).
4*. Para regular a altura do pezinho traseiro, actue na
posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho A presso da gua deve estar includa entre os
presente na parte inferior, dianteira, central da mquina valores indicados na tabela dos Dados tcnicos (veja ao
de lavar loua, com uma chave hexagonal de 8 mm de lado)..
abertura, girando no sentido horrio para aumentar a
altura e anti-horrio para diminui-la (veja a folha de Preste ateno para que o tubo no esteja dobrado
instrues para o encaixe, em anexo documentao). ou amassado.

Ligaes hidrulicas e elctricas Segurana contra alagamentos


A adaptao das instalaes elctricas e Para garantir que no se verifiquem alagamentos, a
hidrulicas para a instalao deve ser efectuada
mquina de lavar loua:
somente por pessoal qualificado.
- equipada com um sistema que interrompe a entrada
A mquina de lavar loua no deve ficar apoiada da gua no caso de anomalias ou vazamentos no
sobre tubos ou sobre o cabo de alimentao elctrica. interior.

O aparelho ter de ser conectado rede de Alguns modelos dispem de um dispositivo de


distribuio de gua mediante tubos novos. segurana suplementar New Acqua Stop*, que garante
No usar tubos j existentes. a proteco contra alagamentos mesmo em caso de
quebra do tubo de alimentao.
Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento
(B) da gua e o cabo de alimentao elctrica podem
ser virados para a direita ou para a esquerda para ATENO: TENSO PERIGOSA!
consentir uma melhor instalao (veja a figura).
O tubo de alimentao da gua no deve ser cortado
em nenhum caso: contm partes sob tenso.

* Presente somente em alguns modelos.

38
Ligao do tubo de descarregamento da gua Fita contra a condensao*
Depois de ter encaixado a mquina de lavar loua, abra 26
Ligar o tubo de descarregamento, sem dobr-lo, a um a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da
conduto de descarga com dimetro mnimo de 4 cm. Em prateleira de madeira para proteg-la contra eventual
alternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de uma condensao.
banheira; a extremidade livre do tubo de descarga no
deve ficar imersa na gua. Advertncias para a primeira lavagem
O especial cotovelo* de Aps a instalao, imediatamente antes da primeira
A
matria plstica facilita o lavagem, encha completamente de gua o reservatrio
posicionamento ideal: fixe do sal e somente depois acrescente aproximadamente
firmemente o cotovelo ao 1 kg de sal (veja o captulo Abrilhantador e sal
muro para evitar que o tubo regenerante): normal que a gua saia do reservatrio.
se mova e derrame a gua Seleccione o grau de dureza da gua (veja o captulo
fora da descarga Abrilhantador e sal regenerante). - Depois de ter deitado
A parte da mangueira o sal, o indicador luminoso FALTA SAL* ir desligar-se.
marcada com a letra A deve
ficar entre 40 e 100 cm. de O no enchimento do recipiente do sal, pode
altura (veja a figura) danificar o amaciador de gua e do elemento
aquecedor.
desaconselhado o uso de tubos de extenso.

Ligao elctrica
Dados tcnicos
Antes de colocar a ficha elctrica na tomada, certifique- largura 59,5 cm
se de que: Dimenses altura 82 cm.
profundidade 57 cm
a tomada tenha a ligao de terra e que esteja
Capacidade 12 pessoas padro
conforme s normas de lei;
a tomada possa suportar a carga mxima de potncia Presso da
0,05 1 MPa (0,5 10 bar)
da mquina, indicada na placa das caractersticas gua na
4,3 psi 145 psi
colocada na contra porta (veja Descrio da alimentao
mquina de lavar loua); Tenso de Veja a placa das
a tenso de alimentao esteja includa nos valores alimentao caractersticas
indicados na placa das caractersticas colocada na Potncia total Veja a placa das
contra porta; absorvida caractersticas
a tomada seja compatvel com a ficha do aparelho. Veja a placa das
Caso contrrio, pea a substituio da ficha a um Fusvel
caractersticas
tcnico autorizado (veja Assistncia); no use
Esta aparelhagem em
extenses ou tomadas mltiplas. conformidade com as
seguintes Directivas
Uma vez que a mquina estiver instalada, o cabo de Comunitrias:
alimentao elctrica e a tomada devero ser -73/23/CEE de 19/02/73
facilmente alcanveis. (Baixa Tenso) e posteriores
modificaes.
O cabo no deve ficar dobrado ou compresso.
-89/336/CEE dl 03/05/89
Caso o cabo de alimentao resultar danificado, a (Compatibilidade
sua substituio ter de ser efectuada pelo fabricante Electromagntica) e
ou pelo Servio de Assistncia Tcnica para evitar qual- posteriores modificaes.
quer tipo de risco. (Veja a Assistncia). -97/17/CE (Aplicao de
rtulos)
A Empresa declina qualquer responsabilidade no -2002/96/CE (RAEE)
caso em que estas normas no sejam respeitadas.

* Presente somente em alguns modelos.

39
Descrio do aparelho

Viso de conjunto
26
1. Cesto superior
2. Brao aspersor superior
3. Peas basculantes
4. Regulao da altura do cesto
5. Cesto inferior
6. Brao aspersor inferior
7. Cesto dos talheres
8. Filtro de lavagem
9. Reservatrio do sal
10. Recipientes detergente e reservatrio
abrilhantador
11. Placa das caractersticas
12. Painel de controlo***

Painel de controlo

Tecla Seleco
Indicador luminoso Tecla
do Programa
Falta Abrilhantador* Incio Retardado*

Indicador luminoso ON-OFF

Indicador
Tecla ON-OFF/ luminoso
Reset
Falta Sal*

Indicador luminoso
nmero do programa

Indicadores luminosos
Incio Retardado *

*** Somente nos modelos totalmente encaixveis.


* Presente somente em alguns modelos.

40
Carregar os cestos

Antes de carregar os cestos, elimine os resduos de Regule a altura do cesto superior.


comida das louas e esvazie os copos e as taas dos resduos Para facilitar o posicionamento das louas, possvel colocar o 26
de lquido. cesto superior em posio alta ou baixa: (para cargas Baby nos
Depois de ter carregado, controle se os aspersores modelos com ciclo Baby, o cesto superior deve ser regulado na
rodam livremente. posio baixa).
Cesto inferior De preferncia, regule a altura do cesto superior quando
O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas, estiver VAZIO.
talheres, etc.conforme os Exemplos de carregamento.
Nunca levante ou abaixe o cesto por um s lado.
Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostos
preferivelmente nos lados do cesto, prestando ateno para Abra os trincos das guias do cesto
no impedir a rotao do aspersor superior. direita e esquerda e retire o cesto;
Alguns modelos de mquinas de lavar loua dispem de disponha-o no alto ou em baixo, faa-o
sectores inclinveis * que podem ser usados em posio deslizar ao longo das guias at entraram
vertical para posicionar os pratos ou em posio horizontal tambm as rodinhas anteriores e feche
para posicionar panelas e tigelas. novamente os trincos (veja a figura).

Se o cesto for dotado de pegas Dual


Space* (veja a figura), retire o cesto
superior no fim do curso, segure nas
pegas aos lados do cesto e mova para
cima ou para baixo; deixe cair o cesto,
Cesto dos talheres acompanhando-o com as mos.
O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o Exemplos de carregamento do cesto superior.
modelo de mquina de lavar loua: no decomponvel,
decomponvel, corredio. O cesto no decomponvel deve ser
posicionado somente na parte anterior do cesto inferior.
O cesto decomponvel pode ser dividido em duas partes,
soluo indicada quanto se efectua uma lavagem com meia
carga (nos modelos que dispem desta opo) e pode ser
corredio, ou seja, pode ser posicionado em qualquer ponto do
cesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos ou
inclinveis. Exemplos de carregamento do cesto inferior.
- Ambos possuem peas basculantes que consentem um
posicionamento mais fcil dos talheres.
As facas bem como os utenslios cortantes tero de ser
alojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ou
posicionados nas pestanas do cesto superior em posio
horizontal.

Peas basculantes Baby*


Nos modelos de mquina de lavar loua
nos quais h o Ciclo Baby so
fornecidas especficas peas
basculantes para a lavagem de
mamadeiras, aros e chupetas. (veja a
Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres.
folha de instrues em anexo
documentao)

Louas no adaptas lavagem em mquina de lavar


loua
Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso ou com
partes coladas.
Cesto superior Objectos de alumnio, cobre, lato, peltre ou estanho
Carregue as louas delicadas e leves: copos, chvenas de ch Louas de plstico no termorresistente.
e de caf, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco Porcelanas antigas ou pintadas mo.
sujas, conforme os Exemplos de carregamento. Prataria antiga. A prataria no antiga pode ser lavada com um
Chvenas e xcaras: posicione-as sobre as peas programa delicado e controlando que no entre em contacto
com outros metais.
basculantes **.
Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha: Aconselha-se o uso de louas idneas lavagem mquina
posicione-as sobre as peas basculantes **. de lavar loua.

* Presente somente em alguns modelos.


41
** Variveis por nmero e posio.
Incio e utilizao

Ligar a mquina de lavar loua Carregar o detergente


26
1. Abra a torneira da gua. O bom resultado da lavagem depende tambm da
2. Abra a porta e carregue na tecla ON-OFF: ouve-se um dosagem correcta do detergente, uma dose
breve bip, o indicador luminoso ON/OFF, o display e os excessiva no lava em modo mais eficaz e polui
indicadores luminosos das opes acendem-se.
o ambiente.
3. Doseie o detergente (veja a seguir).
4. Carregue os cestos (veja Carregar os cestos). Utilize apenas detergente para a mquina de
5. Seleccione o programa em funo das louas e de levar loua.
quanto estiverem sujas (veja a tabela dos programas)
carregando na tecla P. NO UTILIZE detergentes para a lavagem
6. Seleccione as opes de lavagem (veja ao lado). mo.
7. Para iniciar feche a porta: um longo bip avisar que o
Um uso excessivo de detergente pode deixar
programa comeou.
8. No fim, dois bip breves e um longo avisam o fim do resduos de espuma no fim do ciclo.
programa e o nmero do programa ir ficar piscando no O uso das pastilhas aconselhado somente
display. Abra a porta e, para desligar o aparelho, nos modelos que dispem da opo PASTILHAS
carregue na tecla ON-OFF, feche a torneira de gua e
MULTIFUNO.
retire a ficha da tomada elctrica.
9. Aguarde alguns minutos antes de retirar as louas, As melhores performances de lavagem e
para evitar queimaduras. Descarregue os cestos secagem so obtidas somente se empregar
comeando pelo inferior. detergente em p, abrilhantador lquido e sal.
A ordem com que os programas so mostrados se recipiente A: Detergente para a lavagem
actualizar em funo da frequncia da sua utilizao. recipiente B: Detergente para a pr-lavagem
PROGRAMAS AUTO*: este modelo de mquina de 1. Abra a tampa C carregando no
lavar loua equipado com um sensor especial capaz boto D.
de avaliar o nvel da sujidade e definir qual a lavagem 2. Dose o detergente consultando
mais eficiente e econmica. a Tabela dos programas:
A durao dos programas auto poder variar por causa de em p: recipientes A e B.
uma interveno do sensor. pastilhas: quando o programa
pedir uma pastilha, coloc-la no
Modificao do programa em curso. recipiente A e fechar a tampa;
Se foi seleccionado um programa errado, possvel quando pedir duas, colocar a
modific-lo desde que tenha comeado h pouco segunda no fundo do tambor.
tempo: abra a porta prestando ateno com a sada do 3. Elimine os resduos de detergente das beiradas do
vapor, com uma presso prolongada carregue na tecla recipiente e feche a tampa at o clique.
ON/OFF, a mquina desliga-se com um bip longo. Ligue
novamente a mquina com a tecla ON/OFF e Opes de lavagem
seleccione o novo programa e as eventuais opes:
Se uma opo no for compatvel com o programa
iniciar fechando a porta.
seleccionado, (veja a tabela dos programas) o
Acrescentar mais loua respectivo led ir piscar rapidamente 3 vezes e
Sem desligar a mquina, abra a porta tomando cuidado ouvem-se 2 bip breves.
com a sada de vapor, e colocar a loua dentro. Feche Incio retardado
a porta: o ciclo recomear. possvel adiar o incio de um programa de 3, 6, 9
horas:
Interrupes acidentais 1. Carregue na tecla de INCIO RETARDADO: cada vez
Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma que premir ouve-se um sinal acstico e visualizado o
interrupo da corrente elctrica, o programa ir tempo seleccionado;
interromper-se. Reiniciar do ponto em que foi 2. Seleccione o programa e feche a porta: aps o bip
interrompido quando a porta for fechada ou a comear a contagem regressiva;
electricidade voltar. 3. Quando terminar este tempo, o indicador apaga-se e
o programa inicia.
Para modificar o atraso e seleccionar um tempo inferior
carregue na tecla INCIO RETARDADO. Para anul-lo
carregue na tecla vrias vezes at apagar-se o
indicador luminoso do tempo seleccionado. O programa
iniciar quando a porta for fechada.

* Presente somente em alguns modelos.

42
Programas

Se a loua estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com gua, diminuir bastante a dose de detergente.
26
O nmero e o tipo de programas e as opes variam conforme o modelo de mquina de lavar loua.

Detergente Programas Durao do


Indicaes para escolha (A) = recipiente A que programa
Programa (B) = recipiente B Opes (tolerncia
de programas prevem a
secagem 10%)
P Lquido Pastilhas Horas Mn.

Loua e tachos muito sujos


Incio
(no usar com loua
1.Auto 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Sim Retardado 2:15
delicada).
Intensivo

Loua e tachos
Incio
normalmente sujos. 25 g (A) 25 ml (A) 1:45
2. Auto 1 (A) Sim Retardado
Programa normal dirio. 5 g (B) 5 ml (B)
Normal
Sujidade quotidiana em
quantidade limitada. Incio
(4 pessoas + 1 panela + 1 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No Retardado 1:00
frigideira) 3. Quotidiano

Lavagem preliminar a
Incio
aguardar completar a carga
No No No No Retardado 0:08
na prxima refeio.
4. Molho
Lavagem ecolgica com
baixos consumos Incio
25 g (A) 25 ml (A)
energticos adapta para 1 (A) Sim Retardado 2:35
5. Eco* 5 g (B) 5 ml (B)
louas e panelas.
Ciclo econmico e veloz a
ser utilizado para loua
pouco suja, logo depois de Incio
usada. (2 pratos + 2 copos 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) No Retardado 0:35
+ 4 talheres + 1 panela + 1
panelinha) 6. Rpido
Ciclo econmico e veloz a
ser utilizado para loua
delicada, mais sensvel s Incio
altas temperaturas, logo 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Sim Retardado 1:30
depois de usada. (12
clices + pratos delicados). 7. Cristais
Lavagem diferenciada nos
dois cestos: delicado no
Incio
superior para cristais e
Retardado
copos, enrgico para 8. Auto Duo 30 gr (A) 30 ml (A) 1 (A) Sim 1:43
tachos no cesto inferior. Wash

Observao:
O melhor desempenho dos programas "Quotidiano e Rpido" obtm-se preferencialmente respeitando o nmero mximo de louas
especificado.
* O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma durao mais longa respeito a outros programas, todavia aquele que
apresenta o menor consumo de energia e o que mais respeita o meio ambiente.

Nota para os Laboratrios de Ensaio: para informaes detalhadas sobre as condies do ensaio comparativo EN, solicitar ao
endereo: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar a dosagem do detergente bom saber que:


uma colher de cozinha =15 gr. de p=15 ml de lquido, aproximadamente - uma colher de cozinha =5 gr. de p=5 ml de lquido,
aproximadamente

43
Abrilhantador e sal
regenerante
Use somente produtos especficos para - Carregue na tecla P vrias vezes at alcanar a dureza
26 mquinas de lavar loua. desejada (1-2-3-4-5* Veja a tabela da dureza da gua ).
No use sal de cozinha ou industrial nem - Para sair da funo, aguarde 30 segundos ou carregue uma
detergentes para a lavagem mo. Siga as outra teclas das opes ou ainda desligue a mquina com a
indicaes escritas na embalagem. tecla ON/OFF.

Se utilizar um produto multifuno, no ser necessrio Se utilizar as pastilhas multifuno, encha do mesmo jeito o
acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adio de sal, recipiente do sal.
especialmente se a gua for dura ou muito dura. Siga as
indicaes escritas na embalagem. Tabela da dureza da gua
dH fH mmol p/ nvel
Se no forem adicionados o sal e o l.
abrilhantador normal que os indicadores 0 6 0 10 0 1 1
luminosos FALTA SAL* e FALTA 6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
ABRILHANTADOR* ficam acesos. 17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9 5*
Carregar o abrilhantador De 0f a 10f aconselha-se no utilizar o sal.
* com esta configurao a durao dos ciclos
O abrilhantador facilita a secagem das louas fazendo
pode ser ligeiramente superior.
escorregar a gua da superfcies, de modo que no se
formem listras brancas ou manchas.
O recipiente do abrilhantador deve ser enchido: (dH = dureza em graus alemes - fH = dureza em graus
quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTA franceses - mmol/l = milimol p/litro)
ABRILHANTADOR *;
1. Abra o recipiente rodando a Carregar o sal regenerante
tampa (G) na direco anti-
horria. Para ter bons resultados de lavagem, indispensvel
2. Deite o abrilhantador evitando verificar que o recipiente do sal no fique nunca vazio. O sal
que vaze. Se vazar, limpe logo regenerante elimina o calcrio da gua, evitando que se
F com um pano seco. deposite sobre as louas.
3. Atarraxe novamente a tampa. O recipiente do sal est colocado na parte inferior da mquina
G
NUNCA deitar abrilhantador de lavar louas (veja Descrio) e deve ser enchido:
directamente dentro da quando a bia verde* no for visvel observando a tampa
mquina. do sal;
quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTA
Regule a dose de abrilhantador. SAL*;
Se no ficar satisfeito com o resultado da secagem, ser 1. Extraia o cesto inferior e
possvel regular a dose de abrilhantador. Com uma chave de desatarraxe a tampa do reservatrio
fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posies (a no sentido anti-horrio.
regulao de fbrica 4): 2. Somente para a primeira utilizao:
se na loua lavada houver listras, girar o regulador para encha o reservatrio de gua at a
nmeros mais baixos (1-3). beira.
se houver gotas de gua ou manchas de calcrio, gire em 3. Posicione o funil* (veja a figura) e
nmeros mais altos (4-6). encha o recipiente de sal at a beira
(aproximadamente 1 kg); normal que saia um pouco de
Configurao da dureza da gua gua.
4. Remova o funil*, elimine os resduos de sal da boca do
A mquina de lavar loua dotada de um amaciador de gua reservatrio; enxage a tampa sob gua corrente antes de
que, utilizando um sal regenerante especfico para mquinas parafus-la, colocando-a de cabea para baixo e deixando
de lavar loua, fornece gua sem calcrio para a lavagem as defluir a gua atravs das quatro fendas disposta em estrela
louas. na parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal com
bia verde*)
Esta mquina de lavar loua consente uma regulao que
Recomenda-se realizar esta operao a cada
reduz a poluio e optimiza o desempenho de lavagem em
carregamento de sal.
funo da dureza da gua. O dado pode ser informado pela
Atarraxe bem a tampa, para que no reservatrio no entre
Entidade fornecedora de gua potvel.
detergente durante a lavagem (o dispositivo para
- Abra a porta e acenda a luz da mquina carregando na tecla
ON/OFF. descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).
- Carregue na tecla P por aproximadamente 5 segundos; Quando necessrio, carregue o sal antes de um ciclo de
ouvem-se dois bip breves e no display pisca lentamente o lavagem de forma a eliminar a soluo salina que vazou do
nmero de regulao da dureza configurado (o dispositivo recipiente do sal.
para descalcificar est configurado no n. 3).
* Presente somente em alguns modelos.

44
Manuteno e cuidados

Excluir a gua e a corrente elctrica Periodicamente, limpe o filtro de entrada da gua


Feche a torneira da gua aps cada lavagem para posicionado na sada da torneira. 26
eliminar o risco de vazamentos. - Feche a torneira da gua.
- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentao da
Desligue a ficha da tomada quando limpar a mquina gua, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto de
e durante os servios de manuteno. gua corrente.
- Insira novamente o filtro e parafuse o tubo.
Limpar a mquina de lavar loua
A superfcie externa e o painel de comandos podem Limpar os filtros
ser limpos com um pano no abrasivo embebido de O grupo filtrante formado por trs filtros que limpam a gua
gua. No usar solventes nem abrasivos. de lavagem dos resduos de comida e a colocam novamente
em circulao: para ter bons resultados de lavagem
O tambor interno pode ser limpo de eventuais necessrio limp-los.
manchas com um pano embebido de gua e um
pouco de vinagre. Limpar os filtros com regularidade.

A mquina de lavar loua no deve ser utilizada sem filtros


Evitar cheiros desagradveis nem com o filtro desenganchado.
Deixe a porta sempre entreaberta para evitar
estagnaes de humidade. Aps algumas lavagens, controle o grupo filtrante e se
necessrio, limpe-o cuidadosamente com gua corrente,
Limpe regularmente as guarnies perimetrais de com a ajuda de uma escovinha no de metal, seguindo as
vedao da porta e dos recipientes de detergente instrues abaixo:
com uma esponja hmida. Deste modo, se evitaro 1. gire no sentido anti-horrio o filtro cilndrico C e remova-o
estagnaes de alimentos, principais responsveis (fig.1).
pelos cheiros desagradveis. 2. Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira presso
nas abas laterais (Fig. 2).
3. Desfie o prato filtro inox A (Fig. 3).
4. Inspeccione o depsito e elimine os eventuais resduos
Limpar os braos aspersores de comida. NUNCA REMOVA a proteco da bomba de
Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos
lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)
braos aspersores e tampem os furos atravs dos quais
a gua deve passar: de vez em quando bom control-
los e limp-los com uma escovinha no de metal.
Ambos os aspersores so desmontveis.
Para desmontar o aspersor B
superior deve-se desapertar +
girando o aro de plstico na +
direco anti-horria.O brao 
aspersor superior deve ser
remontado com os furos para
cima.

Para desmontar o aspersor


inferior faa presso sobre as
)
abas situadas nos lados e
puxe-o para cima.
! "

Aps a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante


e coloque-o correctamente na sua posio; isto
Limpeza do filtro de entrada da gua* fundamental para o bom funcionamento da mquina de lavar
Se os tubos de gua forem novos, ou se tiverem louas.
permanecido muito tempo no utilizados, antes de
realizar a ligao, deixe escorrer gua para certificar-se Longos perodos de ausncia
que seja lmpida e isenta de impurezas. Sem esta Desligue as ligaes elctricas e a feche a torneira da
precauo, h riscos de que o ponto de entrada da gua.
gua se entupa, causando danos mquina de lavar Deixe a porta entreaberta.
loua. Na volta, realize uma lavagem com a mquina vazia.

* Presente somente em alguns modelos. 45


Precaues e conselhos

O aparelho foi projectado e construdo conforme as Economizar e respeitar o ambiente


26 normas internacionais de segurana. Estas advertncias so
fornecidas por razes de segurana e devem ser lidas com Economizar gua e energia
ateno. Use a mquina de lavar loua somente com carga plena.
Enquanto espera que a mquina fique cheia, previna os
Segurana geral maus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas).
O aparelho foi concebido para um uso de tipo no Seleccione um programa adapto ao tipo de louas e ao
profissional dentro do ambiente domstico. grau de sujeira consultando a Tabela dos programas:
O aparelho deve ser utilizado para a lavagem de louas de - para louas normalmente sujas, utilize o programa Eco,
utilizao domstica, exclusivamente por pessoas adultas que garante baixos consumos energticos e de gua.
e conforme as instrues escritas neste manual. - se a carga for reduzida, utilize a opo Meia carga* (veja
Esta mquina de lavar loua no pode ser instalada ao Incio e utilizao).
aberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: Se o prprio contrato de fornecimento de energia elctrica
muito perigoso deix-la exposta chuva e aos temporais.
previr faixas horrias de economia energtica, efectue as
No toque a mquina com os ps descalos.
lavagens nos horrios com tarifa reduzida. A opo Incio
No tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo,
retar* (veja Incio e utilizao) pode ajudar a organizar as
mas segure a ficha.
necessrio fechar a torneira da gua e tirar a ficha da lavagens com base nos horrios.
tomada da corrente elctrica antes de efectuar operaes Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com
de limpeza e manuteno.
enzimas
Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos
Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes sem
internos para tentar consertar sozinho.
No toque a resistncia. fosfatos e sem cloro pois so os mais indicados para a
No se apoie ou sente na porta aberta: o aparelho poderia tutela do meio ambiente.
capotar. As enzimas desenvolvem uma aco particularmente eficaz
A porta no pode ficar aberta ao fim de evitar o perigo de com temperaturas prximas aos 50C, portanto com os
tropear. detergentes com enzimas podem-se programar lavagens
Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance das com baixas temperaturas e obter os mesmos resultados
crianas. que se obteriam com lavagens a 65C.
As embalagens no so brinquedos para crianas. Dose bem o detergente conforme as indicaes do
produtor, a dureza da gua, o grau de sujeira e a
Eliminao quantidade de louas para evitar desperdcios. Mesmo
Eliminao do material de embalagem: respeite a normas sendo biodegradveis, os detergentes contm elementos
locais, assim as embalagens podero ser reaproveitadas. que alteram o equilbrio da natureza.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resduos de
equipamentos elctricos e electrnicos (REEE) prev que
os electrodomsticos no devem ser eliminados no normal
fluxo dos resduos slidos urbanos. Os aparelhos no
mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperao e reciclagem dos
materiais que os compem e impedir potenciais danos
sade e ao meio ambiente. O smbolo da lixeira cancelada
est indicado em todos os produtos para lembrar o dever
de colecta selectiva.

Para maiores informaes sobre a correcta eliminao dos


electrodomsticos, os proprietrios podero contactar o
servio de colecta pblico ou os revendedores.

* Presente somente em alguns modelos.

46
Anomalias e solues

No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistncia
Tcnica. 26
Anomalias: Possveis causas / Soluo:

A mquina de lavar loua no comea a A f ic ha no es t bem ins erida na t om ada de c orrent e ou f alt a c orrent e
funcionar.
elct ric a em c as a.
A port a da m quina de lav ar lou a no es t bem f ec hada.
Foi program ado um I n c io ret ardado (v ej a I nc io e ut iliza o).

A mquina de lavar loua no descarrega a O program a ainda no t erm inou.


gua.
O t ubo de desc arregam ent o da gua est dobrado (v ej a I ns t ala o).
A desc arga do lav abo est obs t ru da.
O f ilt ro es t obst ru do por res duos de c om ida.

A mquina de lavar loua faz rudo. As lou as c hoc am -s e ent e s i ou c ont ra os as pers ores .
Exc es s iv a pres en a de es pum a: o det ergent e no f oi dos eado adequadam ent e
ou no adapt o para m quinas de lav ar lou a ( v eja I n c io e ut ili za o).

Nas louas e nos copos permanecem Falt a s al regenerant e ou a sua regula o no adequada dureza da gua
depsitos de calcrio ou uma camada
branca. (v eja Abrilhant ador e s al)
A t am pa do rec ipient e de s al no est bem f ec hada.
O abrilhant ador ac abou ou a dos agem ins uf ic ient e.
As lou as s o de m at erial ant iaderent e.

Nas louas e nos copos h listras brancas A dos agem do abrilhant ador exc es s iv a.
ou manchas azuis.

As louas esto pouco secas. Foi s elec c ionado um program a s em s ec agem.


O abrilhant ador ac abou ou a dos agem ins uf ic ient e ( v eja Abrilhant ador e s al).
A regula o do abrilhant ador no adequada.

As louas no esto limpas. Os c es t os es t o dem as iadament e c arregados (v eja Carregar os c est os ).


As lou as no f oram bem pos ic ionadas .
Os as pers ores no t m liv re rot a o.
O program a de lav agem delic ado dem ais (v eja Programas).
Exc es s iv a pres en a de es pum a: o det ergent e no f oi dos eado adequadam ent e
ou no adapt o para m quinas de lav ar lou a (v eja I n c io e ut ili za o).
A t am pa do rec ipient e para o abrilhant ador no f oi f ec hada c orrec t am ent e.
O f ilt ro es t s uj o ou obs t ru do (v eja M anut en o e c uidados).
Falt a o s al regenerant e (v ej a Abrilhant ador e s al).

A mqui na de l avar l oua no Falt a gua na rede h dric a.


car r ega a gua/ Al ar me tor nei r a O t ubo de c arregam ent o da gua es t dobrado (v eja I nst ala o).
fechada. Abra a t orneira e o aparelho ir reinic iar depois de pouc os m inut os.
(ouvem-se bips breves)
(o indicador luminoso ON/OFF intermitente e O aparelho bloqueou-s e porque no s e int erv eio c om o s om dos s inais
no display visualizado o nmero 6). ac s t ic os.
Des ligue a m quina c om a tec la ON/ OFF, abra a t orneira e, depois de 20
s egundos , para ligar nov am ent e a m quina, c arregue na m es m a t ec la.
Program e nov am ent e a m quina e reinic ie.

Al ar me por causa de defei to da Para des ligar a m quina c arregue na t ec la ON/ OFF e, aps um m inut o, ligue-a
vl vul a el ctri ca de carr egamento nov am ent e. Se o alarm e permanec er, f ec he a t orneira da gua para ev it ar
d gua. alagam ent os e depois ret ire a f ic ha da t om ada de c orrent e e c ham e a
(o indicador luminoso ON/OFF intermitente e
no display visualizado o nmero 2). as s ist nc ia t c nic a.

Alarme no tubo de carregamento da gua (o Para des ligar a m quina c arregue na t ec la ON/ OFF. Fec he a t orneira da gua
indicador luminoso ON/OFF intermitente e no
display visualizado o nmero 1). para ev it ar alagam ent os e depois ret ire a f ic ha da t om ada de c orrent e e
c ham e a ass ist nc ia t c nic a.

Al ar me no tubo de car r egamento da Para des ligar a m quina c arregue na t ec la ON/ OFF. Fec he a t orneira da gua
gua/ Fi l tr o de entr ada da g ua
para ev it ar alagam ent os e depois ret ire a f ic ha da t om ada de c orrent e.
entupi d o.
(o indicador luminoso ON/OFF intermitente e Cont role que o f ilt ro de ent rada da gua no es t ej a ent upido por im purezas .
no display visualizado o nmero 7). (v ej a o c ap t ulo M anut en o e Cuidados ). 47
Assistncia 195070100.00
03/2008- Xerox Business Services

Antes de contactar a Assistncia:


26 Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Solues).
Reinicie o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido.
Em caso negativo, contacte o Servio de Assistncia Tcnica Autorizado.

Nunca recorra a tcnicos no autorizados.

Comunique:
o tipo de defeito;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N).
Estas informaes encontram-se na placa de identificao situada no aparelho (veja Descrio do Aparelho).

48

Vous aimerez peut-être aussi