Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
de espaol
Esta obra est sujeta a una licencia de Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Espaa. Puede copiarla, distri-
buirla, comunicarla pblicamente y hacer obras derivadas bajo una licencia idntica a esta siempre y cuando
reconozca los crditos de la obra. La licencia completa se puede consultar en
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/.
Gua prctica de espaol
Gua prctica de espaol
Gua prctica de espaol
Autores
Servicio Lingstico de la Universitat Oberta de Catalunya
ndice
Presentacin ........................................................................................ 15
Ortografa ............................................................................................ 19
2. Determinantes ............................................................................ 46
3. Pronombres .................................................................................. 49
3.1. Pronombres demostrativos ................................................ 49
3.2. Pronombres personales ...................................................... 49
3.3. Pronombres relativos .......................................................... 51
3.4. Pronombres interrogativos ................................................ 54
4. El verbo ........................................................................................ 55
5. Adverbios .................................................................................... 60
6. Preposiciones .............................................................................. 61
7. Conjunciones .............................................................................. 64
1. Abreviaciones .............................................................................. 75
1.1. Abreviaturas ........................................................................ 75
1.2. Smbolos ............................................................................ 76
1.3. Siglas .................................................................................. 77
1.3.1. Siglas propias ............................................................ 78
1.3.2. Seudosiglas ................................................................ 78
1.3.3. Siglnimos ................................................................ 79
1.4. Acrnimos .......................................................................... 79
2. Maysculas y minsculas .......................................................... 79
3. Numerales .................................................................................... 97
3.1. Numerales con letras .......................................................... 97
3.2. Numerales con cifras .......................................................... 98
4. Enumeraciones ............................................................................ 99
5. Tipos de letra .................................................................................... 102
5.1. Negrita ................................................................................ 102
5.2. Cursiva ................................................................................ 102
5.3. Versalita .............................................................................. 103
6. Frmulas matemticas ................................................................ 103
7. Criterios de traduccin al espaol ............................................ 105
8. Tratamiento de masculinos y femeninos .................................. 115
8.1.
Recomendaciones .............................................................. 115
8.2.
Recursos que pueden utilizarse .......................................... 115
8.2.1. Uso de genricos colectivos y otras expresiones ...... 115
8.2.2. Cambios mnimos de redaccin .............................. 117
8.2.3. Duplicacin .............................................................. 118
8.2.4. Abstractos ................................................................ 118
8.2.5. Participios y adjetivos .............................................. 119
8.2.6. Introduccin del femenino y del masculino ............ 119
8.2.7. Ejemplos y problemas .............................................. 120
9. Ordenacin alfabtica ................................................................ 120
Nota preliminar
A lo largo de los ltimos aos, cada vez son ms las instituciones, entidades
y corporaciones y no solo los medios de comunicacin que elaboran su libro
de estilo y lo dan a conocer pblicamente. La razn de fondo de esta tenden-
cia seguramente es el reconocimiento de la importancia que ha adquirido la
calidad de las comunicaciones en la percepcin pblica de la excelencia de las
organizaciones: es cierto que hay gente que no pone demasiada atencin en
los aspectos formales y lingsticos de las comunicaciones, pero este es, sin
duda, uno de los factores que permiten distinguir las mejores organizaciones
de las simplemente buenas.
Pero en ocasiones, las orientaciones tienen una utilidad que puede trascen-
der este mbito y tener inters para un crculo de usuarios ms extenso. Esto
puede ser debido al acierto de los criterios orientativos ya sea por su alcance
o por su clara exposicin o al carcter de la organizacin en que han sido ela-
borados, que puede resultar en cierta manera representativa de un tipo deter-
minado de organizaciones con formas de comunicacin similares. En estos
casos, la publicacin de los criterios de estilo es especialmente recomendable,
porque se ampla el nmero de beneficiarios potenciales de la experiencia acu-
mulada por una organizacin.
Creo que este es el caso de la Gua prctica de espaol que tenis en las manos,
y que he visto muy de cerca cmo tomaba cuerpo durante la primera dcada
En primer lugar, porque la UOC es una universidad con una altsima inten-
sidad comunicativa, eminentemente escrita y por lo tanto directamente ob-
servable. Todos los materiales de aprendizaje de las asignaturas de todos los
campos de conocimiento son editados en papel o en soporte electrnico de
manera que la UOC ha hecho en poco tiempo una aportacin significativa y
actualizada a la bibliografa universitaria. Todas las comunicaciones generales
o personalizadas entre el profesorado y los estudiantes tienen lugar por es-
crito, y tambin todas las comunicaciones propias de la administracin uni-
versitaria. La cantidad y la diversidad de los textos producidos es, por lo tanto,
realmente ingente.
Pero, adems, en segundo lugar, esta es una universidad virtual, que crece y
funciona dentro de la red, y que por consiguiente debe plantearse continua-
mente cules son los criterios lingsticos y de estilo ms adecuados a las nue-
vas modalidades y gneros de comunicacin caractersticos de este nuevo
entorno. La experiencia de la UOC puede ser til, por tanto, a muchas otras
organizaciones universitarias, educativas o de otro tipo que tambin se ex-
panden parcialmente o del todo en el mbito digital.
Finalmente, como profesor que he sido de esta universidad durante los aos
en los que se ha elaborado esta gua, puedo acreditar que las dificultades y las
dudas lingsticas que se han presentado han sido analizadas con profesiona-
lidad y exigencia por el equipo de nuestro servicio lingstico y que las orien-
taciones que ahora se hacen pblicas son fruto de un trabajo responsable y
riguroso. Confo, pues, que sern de inters y de utilidad para muchas otras
personas dentro y fuera del entorno de nuestra universidad. Por ello no solo
felicito a sus autores, sino que tambin creo que podemos felicitarnos todos
como lectores y usuarios potenciales de esta compilacin de orientaciones.
Esperemos que, pasado un tiempo, la Gua se pueda ampliar, en beneficio de
todos, con nuevas orientaciones nacidas de nuevas experiencias.
Isidor Mar
Profesor de los Estudios de Artes y Humanidades
Presentacin
Qu encontraremos
Organizacin
A quin se dirige
Quin ha participado
Imma Snchez
Directora del Servicio Lingstico de la UOC
Ortografa
Simplificacin No simplificacin
mn- mnemotecnia
pt- Tolomeo
-pt- septiembre
Simplificacin No simplificacin
j g jenzaro, jineta
y j yudo, yudoca
wolframio
Soldadas No soldadas
Para la resolucin de
dudas sobre la particin
de palabras a final de
En espaol, las palabras son divisibles por slabas segn rengln, puede consul-
tarse la Ortografade la
su estructura silbica. En general, la particin de palabras a lengua espaola de la
final de rengln debe respetar dicha estructura, en cuyo RAE (2010) y la Orto-
grafa y ortotipografa
caso se habla de divisin silbica. Hay algunas conside- del espaol de Martnez
raciones que deben tenerse en cuenta. de Sousa (2004). Si
bien ambos libros no
coinciden en todos los
En el caso de las palabras compuestas o derivadas, la par- aspectos, consideramos
que los dos son igual-
ticin tambin puede hacerse por la frontera de los com- mente vlidos.
En cataln, los grupos ll, ix, tg, tj, tx, ss se pueden partir
en posicin intervoclica (Cai-xa, Met-ge, Mos-sos, Petrit-
xol, Mont-juc), mientras que ny y ll son indivisibles (Ca-
talu-nya, Ma-llorca); en gallego, el antiguo grupo lh
corresponde a la ll espaola, y, por tanto, se separa Car-va-
lho; en euskera, el grupo tz no se divide (Er-tzain-tza).
Los compuestos se escriben siempre sin guin ni espa- Moliner, Mara (1998).
Diccionario de uso del
cio: automvil, televisin, floricultura, cubrecama, abrela- espaol (vol. 2).
Madrid: Gredos (pgs.
tas, espantapjaros. 1523-1524).
4. Signos de puntuacin
4.1. La coma
cin adolescente.
- Segn ha informado Renfe, la circulacin ha quedado totalmente res-
tablecida y el servicio funciona con normalidad, salvo algn retraso
puntual.
4.3. El punto
ciones grficas que con la ortografa propiamente dicha. Una de las funciones
que tiene automatiza-
Vense algunos de los casos ms frecuentes: das un ordenador es
poner sistemticamen-
te maysculas despus
A la hora de cerrar parntesis o comillas, el punto se de un punto. Puesto
pone fuera si el parntesis o las comillas se abrieron que la mquina no
puede discernir la
una vez iniciada la frase, y dentro si abarcan todo el naturaleza de los pun-
tos, esta a veces escri-
enunciado. be una mayscula
donde debera ir una
minscula. De ah que
- Le respondieron que era imposible atenderle hasta el mes siguiente.
en ocasiones se pro-
Era la primera vez que solicitaba sus servicios (despus de seis aos de duzcan errores que
suelen pasar desaperci-
estar abonado).
bidos, como F. De
- Es imposible atenderle hasta el mes que viene. Con estas palabras res- Saussure por F. de
Saussure.
pondieron a su llamada. (Y haca seis aos que estaba abonado.)
- Esta era la opinin del prolfico autor en la dcada de los aos cincuenta.2
Las abreviaturas siempre llevan punto. Las siglas, sin Consltese el apartado 1
embargo, se escriben sin puntos. No deben confundirse de Convenciones for-
males, sobre abreviacio-
las abreviaturas con los smbolos; estos no llevan punto nes.
(h por hora, min por minuto, s por segundo), excepto si
se encuentran a final de frase.
- Que vengis a mi boda: ese es mi mayor deseo. [El pronombre ese es el ele-
mento anafrico que seala algo que ya ha aparecido en el contexto.]
- Mi mayor deseo es ese: que vengis a mi boda. [El pronombre ese es el elemen-
to catafrico que seala y anuncia algo que aparece despus en el contexto.]
- Estimado seor:
igual =
ms + 4.7. La raya
menos
guin -
raya La raya no debe confundirse con el guin, pues cada
Hay que utilizar estos sig- uno tiene asignadas funciones distintas.
nos con propiedad: en
matemticas, debe
emplearse el signo La raya, junto con los parntesis, se utiliza para incisos
menos, del mismo grosor
y la misma longitud que
con un grado algo mayor de independencia sintctica y
los signos ms e igual; conceptual que el de las comas.
para la separacin de
slabas y la
composicin, el guin, y - Lo ms significativo no es tener las respuestas preparadas o, si se
para los incisos y los di-
logos, la raya. quiere, conocer previamente la pregunta antes de que alguien la formu-
le; lo ms significativo...
4.8. El guin
Vanse los apartados 2 y
3 de Ortografa.
Se utiliza fundamentalmente para partir palabras al final
de un rengln y en algunas palabras compuestas.
Se ponen entre comillas los ttulos de artculos, captu- En los casos en los que
sea preciso utilizar ms
los, poemas, canciones, etc. que forman parte de un libro, de unas comillas dentro
de una misma oracin,
una revista, un diario, un lbum; tambin, los ttu- hay que seguir el si-
los de exposiciones, seminarios, ciclos (de cine, de confe- guiente orden: comi-
llas bajas ( ), comillas
rencias...), etc. cuando dichas palabras no forman altas ( ) y comillas
parte del nombre propio. simples ( ).
5. Signos auxiliares
6. Acentuacin
ahnco alineo
ahto amaos
bho cartel
enraza deme
espcimen dinamo
ftil epiglotis
nterin formica
prohbe libido
rehye licua
ti
Morfologa y sintaxis
1. Sustantivos y adjetivos
Masculino Femenino
abad abadesa
acadmico acadmica
adjunto adjunta
administrador administradora
alcalde alcaldesa
alfrez alfrez
almirante almirante
asesor asesora
capitn capitana
catedrtico catedrtica
comandante comandante
comisario comisaria
concejal concejala
consejero consejera
coordinador coordinadora
coronel coronel
decano decana
defensor defensora
delegado delegada
diputado diputada
director directora
embajador embajadora
exministro exministra
expresidente expresidenta
fiscal fiscal
general general
Masculino Femenino
gerente gerente
gobernador gobernadora
inspector inspectora
interventor interventora
jefe jefa
juez jueza
letrado letrada
magistrado magistrada
mdico mdica
ministro ministra
notario notaria
oficial oficiala
papa papisa
prior priora
rector rectora
regidor regidora
sacerdote sacerdotisa
secretario secretaria
senador senadora
soldado soldado
subdelegado subdelegada
subdirector subdirectora
subsecretario subsecretaria
superior superiora
teniente tenienta
Masculino Femenino
vicario vicaria
vicealmirante vicealmirante
vicedecano vicedecana
vicepresidente vicepresidenta
vicerrector vicerrectora
vocal vocal
Plurales especiales
Plurales especiales
2. Determinantes
3. Pronombres
- No lo conozco. / No le conozco.
Lecturas
complementarias En las perfrasis verbales formadas con un infinitivo o
Para la colocacin de un gerundio es posible anteponer o posponer los pro-
los pronombres en las nombres a la construccin perifrstica, aunque la pospo-
perfrasis verbales,
vense Leonardo sicin es ms propia de la lengua escrita.
Gmez Torrego, II,
pgs. 96-112, y
Francisco Mars, pgs. - Las decisiones sobre la financiacin de la enseanza basada en la tec-
79-83 y 135-136.
nologa deben relegarse al nivel de los departamentos... [mejor que ...se
deben relegar...]
- (A m) me parece que
- (A Mara) le compraron un coche.
- Mucho os deben (a vosotros).
- A Mara le dieron una beca. [Tambin se podra decir: Dieron una beca
a Mara y Le dieron una beca a Mara.]
4. El verbo
Lectura
El gerundio marca una accin anterior o simultnea a la recomendada
que indica el verbo principal, nunca de posterioridad o
Sobre el uso del gerun-
consecuencia. dio, consltese Esbozo
de una gramtica de la
lengua espaola (pgs.
- Cay rompindose un dedo. 488-493).
- Cayendo se rompi un dedo.
- Estsen quietos.
- Estense quietos.
5. Adverbios
Lectura
No hay que hacer calcos de oraciones propias del cata-
complementaria ln encabezadas por adverbios como tampoco, nunca; asi-
Leonardo Gmez mismo, los pronombres nadie, nada tampoco deben ir
Torrego recuerda algu-
nas cuestiones normati-
seguidos del adverbio de negacin no.
vas sobre el adverbio y
recoge locuciones
adverbiales y sintagmas
- Nunca no lo hara.
preposicionales inco- - Nunca lo hara.
rrectos (vol. II, pgs.
276-294).
- Nadie no lo pens.
- Nadie lo pens. / No lo pens nadie.
6. Preposiciones
7. Conjunciones
Lecturas
Hay que evitar el uso de locuciones conjuntivas inco-
recomendadas rrectas o no recomendables.
Gmez Torrego,
Leonardo (1997). a condicin que por a condicin de que,
Manual de espaol
correcto (vol. II, pgs. con la condicin de que
377-391). Madrid:
Arco/Libros. a menos de que por a menos que (tambin a menos de)
aerbic buzoneo
aerobs cabar
aparcacoches campus
a tiempo completo (por full time) casete
autnomo (por freelance) castin
bacon/beicon cterin
baguete chat
barman clich
bter cctel
brandy confort
bungal coac
bnker crquet
gnster/gnsteres suajili
gourmet tesauro
gueto test
* Los distintos puntos tie- La direccin considerar qu forma- La direccin considerar qu forma-
nen que empezar con
cin necesita cada persona de su cin necesita cada persona de su
elementos de la misma
categora. equipo y priorizar las acciones equipo y priorizar las acciones
teniendo en cuenta: teniendo en cuenta:
Que la accin formativa est Que la accin formativa est
justificada por las responsabili- justificada por las responsabili-
dades que la persona tiene en dades que la persona tiene en
su lugar de trabajo. su lugar de trabajo.
Las necesidades del servicio y Que haya posibilidades de res-
las posibilidades de realizarlas ponder a las necesidades del ser-
en las fechas previstas.* vicio en las fechas previstas.
* Tiene que haber cohe- Los profesionales que participan Los profesionales que participan
rencia entre los puntos.
en este programa de formacin en este programa de formacin
podrn aportar a las organizacio- podrn aportar a las organizacio-
nes: nes:
una visin global del funciona- una visin global del funciona-
miento de los mercados finan- miento de los mercados finan-
cieros, cieros,
optimizar* la gestin de la una optimizacin de la gestin de
tesorera de la organizacin, la tesorera de la organizacin,
aumentar* la eficiencia en la un aumento de la eficiencia en la
toma de decisiones. toma de decisiones.
* Tiene que haber cohe- ...las ventajas siguientes: ...las ventajas siguientes:
rencia entre los puntos.
actualizar los conocimientos, actualizar los conocimientos,
alcanzar una base terico-ana- alcanzar una base terico-ana-
ltica, ltica,
conocimientos de los* dife- conocer los diferentes mercados
rentes mercados financieros, financieros,
estrategias* para aplicar en la tener estrategias para aplicar en
seleccin... la seleccin...
Nuevas acepciones
Convenciones formales
1. Abreviaciones
1.1. Abreviaturas
Abreviaturas y smbolos
ms frecuentes
A continuacin se mencionan algunos aspectos que
antes de Cristo a. C.
deben recordarse respecto al uso correcto de las abreviatu- apartado apdo.
ras: artculo art.
avenida av., avda.
calle c., c/
Toda palabra es susceptible de abreviarse. Algunas tienen captulo cap.
cdigo postal C. P.
una abreviatura establecida, pero para los casos en los que correo electrnico c. e.
despus de Cristo d. C.
no sea as, consltese el apartado sobre abreviaturas del direccin electrnica d/e
Diccionario de tipografa y del libro; las pautas que se dan edicin ed.
hora h
pueden ser muy tiles al revisar las tablas, los grficos o los ibidem ibid.
minuto min
cuadros de los materiales didcticos, que por falta de espa- nmero n., nm.
cio a menudo contienen palabras abreviadas. opere citato op. cit.
pgina pg.
plaza pl.
Hay que dejar espacio entre palabra y palabra en las por ejemplo p. ej.
real decreto R. D.
abreviaturas compuestas del tipo EE. UU. (Estados segundo s
siguiente sig.
Unidos), VV. AA. (varios autores), as como se deja entre siglo s.
las abreviaturas de los nombres compuestos de persona, sociedad annima S. A.
telfono tel.
habituales en las listas de bibliografa, y en el resto de tomo t.
abreviaturas compuestas. Ejemplos: J. M. Blecua (Jos traduccin trad.
varios autores VV. AA.
Manuel Blecua), C. A. (Centro de Apoyo), verbigracia v. gr.
volumen vol.
S. A. (sociedad annima), a. C. (antes de Cristo), u. m.
1.2. Smbolos
1.3. Siglas
1.3.2. Seudosiglas
1.3.3. Siglnimos
1.4. Acrnimos
2. Maysculas y minsculas
4. Cargos Tanto si se refiere a la persona con- Cuando los cargos van precedidos
oficiales, ttulos creta como si no: de formas protocolarias o forman
nobiliarios el prncipe de Mnaco, el conde parte de una designacin oficial:
y eclesisticos, de Barcelona, el rey Juan Carlos I, Su Majestad el Rey, Muy
titulaciones el duque de Windsor Honorable Seor Presidente
acadmicas [pero: Muy Honorable Seor
el teniente Lpez, el cabo Santos
y otras Jos Montilla, presidente de la
designaciones el papa Inocencio III, el obispo de
Generalitat], el Magnfico Rector
genricas Vic, el abad de Poblet, monseor
de la UOC, Ilustrsima Seora
Roca
Alcaldesa, Ilustre Seora
el juez Garzn, el ingeniero
el ttulo de Ingeniero Industrial
Torres, el arquitecto Puig
En el encabezamiento de la corres-
el alcalde, el regidor de Cultura,
pondencia, cuando el cargo se uti-
el diputado, el gobernador civil,
liza en lugar del nombre de la per-
el presidente de la Generalitat, el
sona interesada:
presidente Montilla, el director
general de Poltica Lingstica, Seor Presidente: [...]
el consejero de Sanidad, Seor Director General de la
el ministro de Defensa, Unesco: [...]
el embajador sovitico Cuando los cargos o ttulos se han
el rector, la vicerrectora, el geren- convertido en un nombre literario
te, la secretaria del Consejo Social, o artstico, tanto en espaol como
el secretario general, profesor aso- en otras lenguas:
ciado, profesor ordinario, profesor el Marqus de Sade, el Duque de
visitante, profesora emrita, tcni- Rivas
ca terminloga, catedrtico
el Arcipreste de Hita, Lord Byron,
es ingeniera de caminos el Preste Juan, Fray Anglico
[pero: fray Luis de Len]
Periodos En general:
histricos y el paleoltico, el neoltico, la
divisiones edad del bronce, la edad de pie-
temporales dra, la antigedad, la edad
media
Movimientos En general:
religiosos Renacimiento, Ilustracin
y culturales
Reforma, Contrarreforma
Siglo de Oro
Estilos En general:
artsticos el arte barroco, romnico,
gtico
el rococ fue la ltima etapa del
Barroco
modernismo, cubismo,
fauvismo, novecentismo,
impresionismo, expresionismo
Corrientes En general:
ideolgicas humanismo, pragmatismo
mercantilismo, neoliberalismo
radicalismo, federalismo,
anarquismo
protestantismo, calvinismo,
luteranismo
racionalismo, positivismo
Partes de una Las partes genricas de las obras y La letra inicial del ttulo, que se
obra o de una de los documentos: escribe en redonda y entre comi-
publicacin el prembulo llas:
peridica el captulo I Repensar la ortografa, publi-
el ttulo primero cado en la revista Arbor
el apartado b El llenguatge del diario Avui
San Andrs
la Zona Franca
el Barri Gtic
el Guinard
la Barceloneta
el Eixample
la biblioteca
el vestbulo
los vestuarios
3. Numerales
- 5 lpices
- 20 bolgrafos
- 12 gomas
...
- 1. (primero)
- 2. (segundo)
- 3. (tercera)
...
4. Enumeraciones
Apartados que Apartados con Mayscula inicial y punto al final de cada apartado.
implican una verbo y Puede ser el caso de los objetivos de un mdulo.
adicin o una complementos
Ejemplo:
serie de
conclusiones Este curso tiene los siguientes objetivos:
1. Determinar los factores que influyen en el rendi-
miento del grupo.
2. Analizar las ventajas de la cooperacin.
3. Conocer algunas de las variables ambientales que
pueden influir en las personas y en los grupos.
5. Tipos de letra
5.1. Negrita
5.2. Cursiva
Reproduccin exacta
5.3. Versalita
6. Frmulas matemticas
( 2
n )
+41
4. Puntuacin Las frmulas deben tratarse como si fuesen parte del texto.
en frmulas Si hay puntos suspensivos despus de un signo de puntuacin, debe
dejarse un espacio entre este y los puntos suspensivos: a, ... pero a, ...,
Si hay puntos suspensivos entre signos, debe dejarse un espacio
antes y despus de los puntos de suspensin: a + ... + b.
5. Particin Es mejor no partir las frmulas; pero, si se han de partir, debe hacer-
de frmulas se segn las siguientes normas:
- La divisin ha de hacerse por los signos +, , x, =. Estos signos se
colocan al final de la lnea y se repiten al inicio de la siguiente.
- No puede partirse ninguna frmula entre corchetes, llaves, plecas o
plecas dobles.
6. Separacin Las frmulas no pueden quedar separadas por pginas. Debe dejarse
de frmulas un espacio en blanco y pasar toda la frmula a la pgina siguiente.
7. Trminos Los trminos de donde, luego, tenemos, que suelen introducir el desarro-
introductorios llo de las frmulas, pueden situarse en la misma lnea de la frmula, si
caben, o puede dejarse una lnea en blanco.
8. Blancos en Las frmulas se separan entre ellas y del texto general anterior y
frmulas posterior con una lnea en blanco.
9. Cuerpo de Las frmulas se componen con el mismo cuerpo de letra que el resto
composicin de texto.
Personajes Por regla general, los nombres Sin embargo, se traducen los nom-
contempor- propios de persona no deben tra- bres de reyes, prncipes y papas:
neos ducirse. Los nombres de persona Margarita de Inglaterra
de caracteres latinos en su forma el rey Balduino I de los belgas
original se escriben sin ninguna la reina Isabel II de Inglaterra
modificacin, acentos incluidos: la reina Beatriz de los Pases
Sgolne Royal Bajos
Tony Blair
Juan Jos Ibarretxe (no Ibarreche)
Pompeu Fabra
Llus Llach
Miquel Mart i Pol
Narcs Serra
Carlos Garaikoetxea (no Garaico-
echea)
Empresas y Los nombres de empresas, al ser Sin embargo, hay empresas pbli-
sus rganos de marcas registradas, no deben tra- cas, empresas de servicios y enti-
gestin ducirse: dades financieras que tienen una
Dit i Fet, S. A. doble denominacin:
el Deutsche Bank Banco de la Pequea y Mediana
Tnels i Accessos de Barcelona, Empresa
S. A. Aguas de Barcelona
la Socit Gnrale de Banque Hidroelctrica de Catalua
Los rganos de gestin de las
empresas, aunque su nombre no
tenga traduccin, se traducen
siempre:
Departamento de Ventas de Dit i
Fet, S. A.
rea de Recursos Humanos de
Tnels i Accessos de Barcelona,
S. A.
Partidos Hay nombres que solo se utilizan Por regla general, hay que traducir
polticos y en la forma original: los nombres de formaciones polti-
organizaciones Uni de Pagesos cas y sindicales:
sindicales el Sinn Fin Bloque Nacionalista Gallego
Esquerra Republicana de Partido Nacionalista Vasco
Catalunya
Convergncia i Uni (CiU)
Herri Batasuna
Eusko Alkartasuna
5. Cultura y espectculos
Obras cientfi- Los libros, las pelculas y las obras Sin embargo, se citarn en espaol
cas, tcnicas, teatrales que no tengan traduc- las obras ya traducidas:
literarias, tea- cin en espaol se deben citar en la pelcula Ciudadano Kane
trales y cinema- lengua original (si se considera el libro Economa y sociedad de
togrficas conveniente, se puede facilitar la Max Weber
traduccin entre corchetes):
el libro Iraganaz [Sobre el pasa-
do] de Gotzan Aleman
Debemos ver la pelcula Love
Story
Obras No suelen traducirse los ttulos de Se traducen los ttulos de las pie-
musicales las canciones si no existe una ver- zas musicales formados con genri-
sin en espaol: cos del tipo sonata, sinfona,
Els segadors (himno oficial de etc.:
Catalua) Primera sinfona
Agur jaunak (cancin vasca de Concierto para clavicmbalo y
despedida) cinco instrumentos
Claro de luna
5. Cultura y espectculos
6. Nombres de poblaciones
Estados, Chechenia
naciones y Nueva York
regiones Catalua
Baleares
lava
Guipzcoa
Accidentes Los accidentes geogrficos locales Los cabos, ras, bahas, golfos, islas
geogrficos y similares que no superen el y estrechos se escriben en espaol:
mbito de una comunidad aut- cabo de Finisterre
noma se escriben en la lengua delta del Ebro
propia: cabo de Rosas
Montjuc ra de Arosa
lago de Baolas
En caso de que el genrico se haya
convertido en parte del nombre
propio, no se traduce:
el Tur de lHome
los Aiguamolls de lEmpord
8. Toponimia urbana
8. Toponimia urbana
8.1. Recomendaciones
las personas mayores / las personas de edad los mayores / los viejos
avanzada / la vejez / la tercera edad
- Tenemos que procurar que se participe en las actividades (no que los
chicos participen en las actividades)
8.2.3. Duplicacin
- Compaeras y compaeros
- Queridos padres y madres
- El maestro o la maestra que encuentre...
- Apreciados amigos y apreciadas amigas
8.2.4. Abstractos
estudiantado estudiantes
- Los obreros y las obreras de esta fbrica son personas muy atentas
(mejor que Los obreros de esta fbrica son muy atentos)
- El personal de su negocio est muy preparado (mejor que Los trabajado-
res de su negocio estn muy preparados)
Lecturas a) Ejemplos:
complementarias
9. Ordenacin alfabtica
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1. Pgina de crditos
- La Universidad de Zaragoza
- La Facultad de Geografa e Historia
- El Instituto Garca Lorca
- El Departamento de Lingstica General
- La Ctedra de Derecho Institucional
- Los Estudios de Psicopedagoga de la UOC
- es catedrtico de
- es maestro desde
- es profesora titular de
- es profesor asociado de
- es diplomada en
2. Tratamiento
3. Ejercicios de seleccin
1. naci en Figueres.
a) Salvador Dal
b) Pere Tpias
c) Sergi Comelles
1. Segn Levelt,
a) la dexis puede ser primaria y secundaria.
b) la dexis puede ser social, espacial y temporal.
c) hay trminos decticos puros e impuros.
d) la dexis es la marca que se refiere a un antecedente del mismo dis-
curso.
1. No saba decir.
a) que
b) qu
c) lo que
4. Glosario
Evitar maysculas
Consltese el apartado
Para facilitar el acceso a la nomenclatura, conviene que
2 de Convenciones los trminos sean lo ms simples posible. Por lo tanto, en los
formales, sobre
maysculas y minscu- casos de conceptos que pueden ser designados con ms
las. de una forma, hay que desdoblarlos en dos o ms trmi-
nos (segn proceda) y relacionarlos como sinnimos. Se
tiene que evitar, pues, el uso de conjunciones o parnte-
sis.
ejemplo m
sin. demostracin
clase virtual f
sin. clase diferida
Evitar plurales
Evitar siglas
numerable
Un conjunto que es equipotente numerable adj Se dice de un con-
al conjunto N. junto equipotente al conjunto N.
Otro ejemplo:
5. Referencias bibliogrficas
Autores
Ao
O bien:
Ttulo
Coleccin
Libros o monografas
de los formadores. Nuevos modelos para nuevas prcticas (3. ed.). Buenos
Aires: Aique.
Publicaciones peridicas
Documentos audiovisuales
a) Grabaciones sonoras
Materiales grficos
Reseas
Publicaciones peridicas
Anexos
a costas de a costa de
a cual ms a cul ms
a ms a ms adems, de ms a ms
a resultas de resultas
al centro en el centro
americano Es incorrecto como gentilicio de EE. UU., que debe ser nortea-
mericano / estadounidense.
bajo el/este punto de vista desde el/este punto de vista, en el punto de vista
bianual / bienal No debe confundirse bienal (cada dos aos) con bianual (dos
veces al ao).
bimensual / bimestral No debe confundirse bimensual (cada dos meses) con bimestral
(dos veces al mes).
catalanoparlante catalanohablante
cerca mo cerca de m
clicar La UOC prefiere el extendido uso de hacer clic y hacer doble clic.
colmado ultramarinos
con base a / con base en basndose en, sobre la base de, a partir de
con esto / eso y todo No es incorrecto, pero es preferible con todo, a pesar de todo.
con no importa qu con cualquier clase de, con un(a), con cualquier
con tal de que No es incorrecta, pero es mejor emplear la expresin con tal que.
conforme conforme a
conjuntamente con Locucin redundante (se repite con). Debe sustituirse por la
expresin juntamente con o, simplemente, con.
de escondidas a escondidas
de gratis gratis
decimoprimero undcimo
decimosegundo duodcimo
delante mo delante de m
da de cada da da de trabajo
disgresin digresin
en orden a Es preferible sustituirla por expresiones como con el fin de, con
objeto de, con el propsito de, para.
Ej.: Se acepta el acuerdo en orden a mejorar la situacin legal
de los extranjeros en Espaa.
Se acepta el acuerdo para / con el objeto de mejorar la
situacin legal de los extranjeros en Espaa.
en va de en vas de
Ej.: El pas estaba en vas de industrializacin.
escamarln cigala
escapar a escapar de
Ej.: Lograron escapar al peligro.
Lograron escapar del peligro.
escaso en escaso de
Ej.: El pas andaba escaso en recursos energticos.
El pas andaba escaso de recursos energticos.
es por esto que por esto es que, por esto es por lo que, a causa de esto
espreo espurio
frmica formica
frum foro
gaseoducto gasoducto
hacer una crtica a algo Es preferible la expresin hacer una crtica de algo.
Ej.: Hizo una crtica muy dura de la poltica econmica del
Gobierno.
hacerse con alguien llevarse bien (o mal), estar a bien (o mal) con alguien
lejos de en vez de
Ej.: Lejos de estudiar, decidi irse al cine.
En vez de estudiar, decidi irse al cine.
maquineta sacapuntas
mocho fregona
musclos mejillones
paleta albail
por lo que hace a en cuanto a, en lo que se refiere a, por su parte, en lo que respecta a
previamente a antes de
proviniente proveniente
sobre todo / sobretodo El sobretodo es un abrigo; sobre todo es un adverbio que signi-
fica especialmente.
tejanos vaqueros
todo y as as y todo
tornavs destornillador
t mismo all t
vengo! voy!
Peres, Shimon
3. Topnimos
Nombre en espaol
Abiyn Danzig
Alguer Delfinado
Amberes Dniper
Angulema Dnister
Antioqua Escalda
Aquisgrn Eslavonia
Argelia Estambul
Avin Eubea
Azerbaiyn Feroe
Baviera Filadelfia
Belice Fiyi
Birmania Francfort
Borgoa Friburgo
Botsuana Giza
Bratislava Gotemburgo
Breslau Gotinga
Butn Granada
Camboya Groninga
Carcasona Guyana
Cayena Hawai
Chad Ispahn
Champaa Jartum
Cherburgo Jutlandia
Citerea Kazajistn
Coac Kiev
Nombre en espaol
Kioto Rodesia
Lacio Roterdam
Lieja Run
Liguria Ruanda
Liubliana Sahara
Lovaina Samarcanda
Luisiana Saona
Magdeburgo Suazilandia
Maguncia Tejas
Malvinas Tiflis
Marraquech Tilburgo
Mxico* Tokio
* La x de topnimos
como Mxico (y sus deri- Misisip Toln
vados, mexicano, etc.)
debe pronunciarse j, Mnich Tremecn
pero la RAE recomienda
conservar la grafa x en Nimega Trveris
atencin a la tradicin
ortogrfica del pas ame- Nuakchot Tubinga
ricano.
Nueva Jersey Tnez
Nuremberg Turn
Pensilvania Vstula
Perpin Yerba
Pilsen Yibuti
Punyab Yida
Ratisbona Zimbabue
Ravena Zrich
Gran Bretaa (Reino Unido) Gran Bretanya (Regne Unit) Great Britain (United
Kingdom)
Saint Christopher y Nevis Saint Christopher i Nevis Saint Christopher and Nevis
Saint Vincent y las Saint Vincent i les Saint Vincent and the Grana-
dines Grenadines Grenadines
Sao Tom e Prncipe Sao Tom i Prncipe Sao Tome and Principe
Unin de Emiratos rabes Uni dels Emirats rabs United Arab Emirates
4. Tratamientos protocolarios
Frmula Abreviatura
de tratamiento Cargo
masc. fem.
Frmula Abreviatura
de tratamiento Cargo
masc. fem.
Frmula Abreviatura
de tratamiento Cargo
masc. fem.
Frmula Abreviatura
de tratamiento Cargo
masc. fem.
Frmula Abreviatura
de tratamiento Cargo
masc. fem.
Bibliografa
En esta lista no se incluyen todas las gramticas, los diccionarios, los voca-
bularios o los manuales bsicos que todo colaborador lingstico debe cono-
cer; nicamente se consigna la bibliografa que se ha utilizado para elaborar
la presente gua.
Agencia Efe (2005). Manual de espaol urgente (16. ed.). Madrid: Ctedra.
<http://www.fundeu.es/manual-espanol-urgente.html>
Alcina, Juan; Blecua, Jos Manuel (1989). Gramtica espaola (7. ed.).
Barcelona: Ariel.
Gili Gaya, Samuel (1979). Curso superior de sintaxis espaola (12. ed.).
Barcelona: Biblograf.
Gmez Torrego, Leonardo (1997). Manual de espaol correcto (8. ed., vol. I
y II). Madrid: Arco/Libros.
Martnez de Sousa, Jos (1992). Dudas y errores de lenguaje (5. ed.). Madrid:
Paraninfo.
Martnez de Sousa, Jos (1995). Diccionario de tipografa y del libro (4. ed.).
Madrid: Paraninfo.
Martnez de Sousa, Jos (1998). Diccionario de usos y dudas del espaol actual
(2. ed.). Barcelona: Biblograf (VOX).
Recomendaciones para un uso no sexista del lenguaje. Pars: Unesco, 1992 [ttu-
lo original: Guidelines on non-sexist language (Unesco, Pars, 1991)].
Seco, Manuel (1996). Gramtica esencial del espaol (4. ed.). Madrid: Espasa
Calpe.
Seco, Manuel (1999). Diccionario del espaol actual (2 vols.). Madrid: Aguilar.